Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Un Ramo de Flores Del Jardin de Las Tradiciones Del Profeta y Ahlul Bait (P) PDF
Un Ramo de Flores Del Jardin de Las Tradiciones Del Profeta y Ahlul Bait (P) PDF
Un Ramo de Flores Del Jardin de Las Tradiciones Del Profeta y Ahlul Bait (P) PDF
1
Para cualquier sugerencia comuníquese con nosotros a una de las siguientes
direcciones:
Post Office Box: 37165 / 115 – Qom – Islamic Republic of Iran
Post Office Box: 81465 / 5151 – Isfahan – Islamic Republic of Iran
Fax: +98 (31) 297028
E-mail: imany@noornet.net
ISBN: 964-92457-4-X
2
ﻦ اﻟ ﱠﺮﺣِﻴ ِﻢ
ِ ﺣ َﻤ
ْ ﺴ ِﻢ اﻟﱠﻠ ِﻪ اﻟ ﱠﺮ
ْ ِﺑ
:ﻌﺎﱃﷲ ﺗ
ُ ﻗﹶﺎ ﹶﻝ ﺍ
ﻢ ﻨ ﹸﻜ ﻣ ﻣ ﹺﺮ ﻲ ﺍﻷﻭﺍﹸﻭﻟ ﻮ ﹶﻝﺮﺳ ﻮﺍ ﺍﻟﻴﻌﻭﹶﺃﻃ ﻪ ﻮﺍ ﺍﻟ ﱠﻠﻴﻌﻮﺍ ﹶﺃﻃﻣﻨ ﻦ ﺁ ﻳﺎ ﺍﱠﻟﺬﻳﻬﺎ ﹶﺃﻳ
59 – اﻵﻳﺔ4 ﺳﻮرة اﻟﻨﺴﺎء
En el nombre de Dios, el Clemente, el Misericordioso
«¡Oh Creyentes! Obedeced a Dios, y obedeced al Mensajero y a los
dotados de autoridad de entre vosotros»
(Sura An-Nisâ, Nº4, Aleya 59)
3
Contenido
4
Los derechos de los hijos.
La lactancia.
El matrimonio: un gran acto de adoración.
Incentivar al matrimonio.
El matrimonio: la llave de la misericordia divina y la buena moral.
Ayudar a que se establezca un matrimonio.
La esposa y su dote.
La dote: mientras menos sea mejor.
El matrimonio debe establecerse en base a la fe y la sinceridad.
La intención del hombre al casarse.
Ganarse el sustento.
Respetar a la esposa.
La esposa y complacer a su esposo.
Las características de una buena esposa.
El divorcio y sus consecuencias.
Abstenerse de la mirada ilícita.
El engalanamiento de la mujer.
La fornicación y sus perjudiciales efectos.
La higiene en el Islam.
Comercio y relaciones sociales.
Defraudar en las transacciones.
El deseo mundanal.
La avidez por la riqueza de la vida mundanal.
El efímero mundo y sus nefastas atracciones.
Los siervos negligentes.199
La codicia y los deseos nocivos.
La arrogancia y el orgullo.
Moderación en las cuestiones económicas.
Consultar.
El trabajo y la holgazanería.
El mártir y el martirio.
El Mahdî (P) y el gobierno de la justicia.
La comunidad de los musulmanes al final de los tiempos.
La forma de pasar la vida.
La religión y el estudio de sus asuntos.
El buen carácter y sus buenos frutos.
Los flagelos de la ira y el mal carácter.
Pedir el perdón divino.
La oración en comunidad.
Súplica final.
5
Introducción a la traducción al castellano
En los comienzos de un nuevo milenio, occidente conforma hoy por
hoy una sociedad enferma de un materialismo crónico, de una paulatina
pérdida de valores fundamentales para el ser humano que constituyen
salvaguardas de su propia supervivencia, y de una perniciosa tendencia a la
descomposición moral que ha llevado a la progenie humana, como
consecuencia, a encontrarse al borde de su autoaniquilación.
La tecnología, como progreso a expensas de la naturaleza y el
superdesarrollo industrial que exalta el materialismo como signo de la
máxima realización humana, así como la relajación moral y la decadencia de
los valores espirituales que sostenían la convivencia humana, han sido en
gran parte los responsables de ese cáncer social, cuyos síntomas afloran en
el diario vivir de la sociedad occidental, síntomas reflejados en las enormes
contradicciones sociales y económicas, y la corrupción institucionalizada,
que ha dado lugar a una aguda crisis existencial, lo cual demuestra que el
bienestar y alta calidad de vida que ofrece la tecnología no son por sí solos
suficientes para la felicidad del ser humano, sino que ésta debe marchar
junto a los valores espirituales, que son los que brindan un objetivo
trascendental a la vida.
Es por eso que en este panorama desalentador, surge la imperiosa
necesidad de insertar en esta sociedad un mensaje que se atreva a tratar los
problemas antes señalados desde un enfoque que ataque sus raíces mismas,
mostrándole al hombre la senda natural de los principios morales y
espirituales plasmados en las enseñanzas del Islam las cuales han
demostrado su eficacia absoluta e incuestionable para quienes se atrevan a
vivirlos, principios que son capaces de sanear a una sociedad decadente
como la occidental.
Los conceptos del Islam son extraídos de sus dos fuentes principales
que son el Sagrado Corán y la bendita tradición del Profeta del Islam (BP),
expresada en sus dichos, actos y aceptación de actitudes. Ambas fuentes
constituyen una sublime referencia del entendimiento y del pensamiento;
son el origen de la cultura y la ciencia del Islam, y a su vez conforman la
fuente del bien y la felicidad para la humanidad toda.
La primera de esas dos fuentes, esto es, el Sagrado Corán, es
inalterable e irrefutable encontrándose hoy en día tal cual le fuera revelado
al fiel Mensajero del Islam (BP), puesto que desde el principio su
preservación se realizó en forma intensa, y sus seguidores se esmeraron con
gran celo en transmitirlo de una manera tal que llega a un límite que escapa
a la mención. Es de ese modo que nos ha llegado a las manos este legado
divino, y es precisamente por su condición divina e inalterable que
conforma el verificador de la segunda de esas dos fuentes, esto es, la
Tradición profética.
La tradición del Profeta del Islam -que la bendición de Dios sea sobre
él y su descendencia purificada- contiene los detalles de los conceptos del
Islam y los aspectos normativos enunciados en forma generalizada en el
Sagrado Corán, y es por ello que tiene la responsabilidad de explicar el
Sagrado Corán y especificar y evidenciar sus contenidos ideológicos, y esto
es natural teniendo en cuenta que es al Mensajero de Dios (BP) a quien se
6
dirige la revelación, por lo tanto es quien conoce las normas, conceptos,
propuestas y objetivos que contiene el Sagrado Corán.
Es así que la Tradición es un vigilante insustituible, es una realidad
irrefutable, es el fiel esclarecedor de los valores de la vida y del régimen
para la felicidad del ser humano... es tan eterna como el mismo Corán, el
cual dice:
ﻡ ﺍﻷَﺧﺮ ﻮ ﻴﺍﹾﻟﻪ ﻭ ﻮﺍ ﺍﻟ ﱠﻠﺮﺟ ﻳ ﻦ ﻛﹶﺎ ﹶﻥﻟﻤ ﻨﺔﹲﺴ
ﺣ ﻮﺓﹲ ﺳ ﻪ ﹸﺍ ﻮ ﹺﻝ ﺍﻟ ﱠﻠﺭﺳ ﻲﻢ ﻓ ﺪ ﻛﹶﺎ ﹶﻥ ﹶﻟ ﹸﻜ ﹶﻟ ﹶﻘ
«Realmente que tenéis en el Mensajero de Dios un excelente
ejemplo, para quienes tienen esperanza en Dios y en el Día del Juicio…»
(Al-Ahzâb; 33:21)
ﻮ ﹺﻝﺮﺳ ﺍﻟﻪ ﻭ ﻩ ﹺﺇﻟﹶﻰ ﺍﻟ ﱠﻠ ﻭﺮﺩ ﻲ ٍﺀ ﹶﻓ ﺷ ﻲﻢ ﻓ ﺘﻋ ﺯ ﺎﺗﻨ ﹶﻓﺈﹺﻥ
«...Si disputaseis respecto a algo, acudid a Dios y al Mensajero...»
(An-Nisâ; 4:59)
En cuanto a la descendencia del Mensajero de Dios (BP), los doce
Imames de Ahl-ul Bait (la gente de la casa del Profeta), ellos fueron los
transmisores por excelencia de la tradición de su abuelo el Profeta
Muhammad (BP). A este respecto dijo el Imam Ya‘far As-Sâdiq -con él sea
la paz-:
“Mi Hadiz es el Hadiz de mi padre, el Hadiz de mi padre es el Hadiz
de mi abuelo, el Hadiz de mi abuelo es el Hadiz de su padre, el Hadiz de su
padre es el Hadiz de ‘Alî Ibn Abî Tâlib, el Hadiz de ‘Alî es el Hadiz del
Mensajero de Allah, y el Hadiz del Mensajero de Allah es palabra de Allah,
Poderoso e Impotente”.
Narró Qutaibah lo siguiente: Un hombre le preguntó al Iman
Ya‘far As-Sâdiq(P) respecto a una cuestión y éste le respondió. Luego el
hombre dijo: “¿...y cuál sería tu opinión si fuera de tal y tal forma?”. Él(P)
respondió: “Cualquier cosa que te responda sería del Mensajero de Dios
(BP). No damos opinión personal respecto a nada”.
Esta realidad fue señalada por el mismo Mensajero de Dios (BP) en
su famosa narración conocida como el hadiz de Zaqalain (los dos tesoros):
“Ciertamente que siento que se acerca el momento en que sea
convocado y yo responda (afirmativamente), y por cierto que dejo entre
vosotros dos tesoros: el Libro de Dios, Imponente y Majestuoso, y mi
descendencia. El libro de Dios es un vínculo que se extiende desde el cielo a
la tierra, y mi descendencia es la gente de mi casa (Ahl-u Baitî). El
Benévolo me ha informado que ellos dos no se separarán jamás hasta que
vuelvan a mí en la Fuente del Paraíso. Así pues, observad cómo los tratáis
en mi ausencia”.
La bendita vida de esos doce Imames es un nexo y un vínculo
homogéneo e ininterrumpido que llega al Mensajero de Dios (BP), sin la
irrupción de ningún elemento extraño o desconocido. Constituyen la
7
conformación de una escuela ideológica y una vida activa en la que el Islam
se materializa, se aplican sus normas, y se protegen sus principios. Es por
eso que todo lo que ellos decían se considera Tradición, a la vez que el celo
de sus seguidores por preservar su legado nos enfatiza la confianza en la
pureza de estas fuentes, y la autenticidad de lo citado por la gente de la casa
del Profeta (BP).
Conociendo todo esto, podemos conocer las condiciones y el medio en
los que se originó esa escuela de sabiduría de la que aprendieron los
seguidores de Ahl-ul Bait(P). Aprendemos que su escuela en relación con
las ciencias del Hadîz, el Tafsîr (exégesis del Sagrado Corán), los
conocimientos doctrinales e ideológicos, y el resto de las ciencias islámicas,
únicamente son el resultado de la fiel transmisión, la impecable extensión de
los conocimientos proféticos, y la pureza de la Shari‘ah (ley islámica) y las
fuentes de referencia.
Con el objetivo de presentar a los lectores de habla hispana un reflejo
de esas originales enseñanzas del Profeta (BP) y los Imames de Ahl-ul Bait
(P), el “Centro de Investigación Islámica Amîr Al-Mu’minîn ‘Alî (P)” edita
esta versión en castellano del Libro “Un Ramo de Flores del Jardín de las
Tradiciones del Profeta (BP) y Ahl-ul Bait (P)”, compilado por su
eminencia el Aiatul·lah Saiied Kamâl Faqîh Imânî. Así también, con ese
mismo objetivo, se propone publicar próximamente en castellano el libro
“Una exégesis esclarecedora de la luz del Sagrado Corán”, cuya versión en
inglés goza de gran aceptación en occidente.
Para finalizar, rogamos a Dios, Glorificado Sea, que esta obra
contribuya a un mejor conocimiento en occidente de las enseñanzas y
conceptos del último mensaje divino a la humanidad.
8
Prefacio
(ﻮ ﹶﻥﻌ ﹶﻠﻤ ﺗ ﻢ ﻻ ﺘﻨ ﺍ ﹾﻥ ﹸﻛ ﻫ ﹶﻞ ﺍﻟ ﱢﺬ ﹾﻛ ﹺﺮ ﺴﹶﺌﻠﹸﻮﺍ ﹶﺍ
) ﹶﻓ:ﻌﺎﱃﻗﺎ ﹶﻝ ﺗ
7 : وﺳﻮرة اﻻﻧﺒﻴﺎء ﺁﻳﺔ43 :ﺳﻮرة اﻟﻨﺤﻞ ﺁﻳﺔ
9
las cinco luces sagradas conocidas como Âal-i ‘Abâ (la gente del manto) a
quienes se les han añadido otras nueve bendecidas luces de entre los descen-
dientes del Imam Al-Husain (P). El Mensajero de Dios, en diferentes y
apropiadas ocasiones, los presentó como los Imames de la guía, las
antorchas en la oscuridad, y aquéllos profundamente imbuidos en el
conocimiento, a quienes sin duda Dios ha conferido “el Conocimiento del
Libro”.
Estos hechos, narrados repetidamente en muchas tradiciones, han sido
precisamente aprobados por los seguidores del Profeta Muhammad (BP)
desde épocas de la revelación hasta la actualidad, y algunos de los sabios y
comentadores de la escuela sunnita incluso han reconocido en sus libros que
dichos versículos del Corán fueron revelados respecto a Ahl-ul Bait (P).
Algunos ejemplos de sus libros son los siguientes:
1. Imam Az-Za‘labî en su reconocido libro de exégesis, bajo el
significado del versículo 42 de la Sura An-Nahl (Nº 16).
2. Tafsîr Ibn Kazîr, vol. 2, p. 591.
3. Tafsîr At-Tabarî, vol. 14, p. 75.
4. Tafsîr Al-Alûsî, conocido como: “Rûh Al-Baiân”, vol. 14, p. 134.
5. Tafsîr Al-Qurtubî, vol. 11, p. 272.
6. Tafsîr Al-Hakîm, o: Shawâhid At-Tanzîl, vol. 1, p. 334.
7. Tafsîr Ash-Shabistari, o: Ihqâq Al-Haqq, vol. 3, p. 482.
8. Ianâbi‘-Al Mawaddah, por Al-Qandusi Al-Hanafî, p. 119.
Basándonos en la realidad misma, debemos acercarnos a la
Inmaculada Gente de la Casa, Ahl-ul Bait (P), y practicar sus palabras de
guía para educar bien nuestras vidas. A este respecto, dice el Imam Al-Hâdî
(P):
.ﻘﻮﻯﻢ ﺍﻟﺘ ﺘ ﹸﻜﻴﺻﻭﻭ ﺷﺪﻢ ﺭ ﻛﹸﻣﺮ ﻭﹶﺃ ﻮﺭﻢ ﻧ ﻣ ﹸﻜ ﻛﹶﻼ
“Vuestras palabras (de sabiduría) son luz, en vuestros asuntos
hay guía (para la gente), y vuestra recomendación es la piedad”.
Man lâ Iahduruh-ul Faqîh, At-Tahdhîb y ‘Uiûn-u Ajbâr-ir Ridâ
¡Cuidado, oh querido lector!
Es por medio de estos seres benditos que pueden ser resueltos los
problemas materiales y espirituales de nuestras vidas, en este mundo y en el
venidero.
10
Man Lâ Iahduruh-ul Faqîh, Tahdhîb y ‘Uiûn-u Ajbâr-ir Ridâ
Bien, si nosotros dejamos de seguir a estos seres benditos,
fracasaremos en todos los aspectos, puesto que el Profeta (BP) ha dicho:
12
sobre todos los aspectos materiales y espirituales de la vida del hombre. De
este modo, el Islam claramente ha abierto una carretera ante este hombre
frustrado que, afortunadamente, se dirige hacia la realidad.
Pero, oh querido amigo…
La principal y más esencial manera de reconocer una escuela de
pensamiento es estudiando sus propios textos con adecuado entendimiento
de las palabras de sus sabios y líderes. Es por este medio que puede ser
comprendida y estimada la teoría de tal escuela sobre el mundo y sus
problemas respecto a diferentes fenómenos prácticos.
Ha sido sobre estas bases y bajo este estímulo, que decidimos publicar
un comentario ininterrumpido del Corán en Inglés bajo el título de “An
Enlightening Commentary into the Light of the Holy Qurán” (Una Exégesis
Esclarecedora de la Luz del Sagrado Corán), que ha tenido tal cálida
recepción por parte de los buscadores de la verdad en muchos países del
mundo que en menos de tres años sus primeros dos volúmenes fueron
reimpresos cinco veces, y ahora, con la anuencia de Dios, nos proponemos
publicarlo próximamente en idioma castellano.
Ahora, en los umbrales de la sexta impresión de esos sagrados libros
de exégesis, el presente libro, como “un ramo de flores”, adornado con las
palabras de los líderes de la instructiva escuela del Islam, que son Ahl-ul
Bait (P), es ofrecido a todos aquellos que están en procura de la más noble y
última escuela divina. Esperamos que mediante un mejor uso del perfume de
estas eternas y frescas flores, meditemos en la siguiente expresión del
octavo Imam (P):
ﺎﻤﻬ ﻌ ﱢﻠ ﻳﻭ ﻨﺎﻋﻠﹸﻮﻣ ﻌ ﱠﻠﻢ ﺘﻳ :ﻢ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺮ ﹸﻛ ﻣ ﻴﻲ ﹶﺃﻳﺤ ﻒ
ﻴ ﻭ ﹶﻛ : ﹶﻟﻪﺎ ﹶﻓﻘﹸ ﹾﻠﺖﺮﻧ ﻣ ﻴﺎ ﹶﺍﺪﹰﺍ ﹶﺍﺣﻋﺒ ﷲ
ُ ﻢ ﺍ ﺣ ﺭ : ﻡ ﻼﻪ ﺍﻟﺴ ﻴ ﻋ ﹶﻠ ﺿﺎ ﺍﻟﺮﻣﺎﻡﻗﺎﻝ ﺍﻻ
.ﺎﻮﻧﺒﻌﺗﺎ ﹶﻻﻣﻨ ﻼ
ﻦ ﹶﻛ ﹶ ﺳ ﺎﻣﺤ ﻮﺍﻠﻤ ﻋ ﻢ ﹶﻟﻮ ﻧﻬﺎﺱ ﹶﻓ
ﺎﺍﻟﻨ
27 ص92 ـ وﺳﺎﺋﻞ اﻟﺸﻴﻌﺔ ج18 ﻣﻌﺎﻧﻲ اﻻﺧﺒﺎرص30 ص2 ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار ج
13
Por último
Enviamos nuestros sinceros y puros respetos con afectuosos saludos a
esas sagradas, excelentes, purificadas e inmaculadas almas, en tanto
decimos:
Isfahan – Iran.
14
Conocer a Dios, Su Grandeza y Su Gracia
ﻢ ﺴ ﹸﻜ
ﻤ ﺧ ﺻﻠﱡﺰﺍ
ﻭ ﻢ ﺑ ﹸﻜﺭ ﻭﺍﺪﻭﻋﺒ ﻢ ﺍﹶﻻ ﻓﹶﺎ ﺪ ﹸﻛ ﻌ ﺑ ﻣ ﹶﺔ ﻻ ﺃﹸﺪﻯ ﻭﺑﻌ ﻲ ﻧﹺﺒ ﻻﻧﻪﺍ ﺱ
ﺎﺎ ﺍﻟﻨﻳﻬ ﹶﺍ:(ﷲ )ﺹ
ِ ﺳﻮﻝﹸ ﺍ ـ ﻗﺎﻝ ﺭ1
ﻢ ﺑ ﹸﻜﺭ ﻨ ﹶﺔﺟ ﻠﹸﻮﺍﺪﺧ ﺗ ﻢ ﻣ ﹺﺮ ﹸﻛ ﻻ ﹰﺓ ﹶﺍﻮﺍ ﻭﻭﺍﹶﻃﻴﻌ ﻢ ﻜﹸﻧﻔﹸﺴﺒ ﹰﺔ ﺑﹺﻬﺎ ﹶﺍﻢ ﻃﻴ ﻟ ﹸﻜﻮﺍﻛﺎ ﹶﺓ ﹶﺍﻣﻭﺍ ﺯﻭﹶﺍﺩ ﻢ ﺑ ﹸﻜﺭ ﺖ
ﻴ ﺑ ﻮﺍﺣﺠ ﻭ ﻢ ﺮ ﹸﻛ ﻬ ﺷ ﻮﺍﻮﻣﻭﺻ
322 / اﻟﺨﺼﺎل
ﻭ ،ﻜﱪﹺ ﻦ ﺍﹾﻟ ﻣ ﻢ ﻬﹰﺎ ﹶﻟ ﹸﻜﻨ ﹺﺰﻳ ﺗ ﻼ ﹶﺓﻭ ﺍﹾﻟﺼ ،ﺮﻙ ﺸ
ﻦ ﺍﻟ ﻣ ﻢ ﺮﹰﺍ ﹶﻟ ﹸﻜﺗ ﹾﻄ ﹺﻬﻴ ﷲ ﺍﻹِﳝﺎ ﹶﻥ
ُ ﻌ ﹶﻞ ﺍ ﺠ
ﹶﻓ:ﻡ ﺴﻼ
ﻬﺎ ﺍﻟﻋ ﹶﻠﻴ ﻤﺔﹸ ﻃ ﺖ ﻓﺎ
ﻗﹶﺎﹶﻟ-3
ﻘﹰﺎﺴﻴ
ِ ﻨ ﺗ ﺪ ﹶﻝ ﻌ ﻭ ﺍﹾﻟ ،ﻳﻦﹺﻟ ﹾﻠﺪ ﺪﹰﺍﺪﻳ ﺸ
ﺗ ﺞ
ﺤ
ﻭ ﺍﹾﻟ ،ﻼﺹﹺﻺﺧ
ِ ﻟ ﺘﹰﺎﺗ ﹾﺜﹺﺒﻴ ﻡ ﻴﺎﻭ ﺍﹾﻟﺼ ،ﺯﻕﹺ ﺮ ﻭ ﻧﹺﻤﺎ ًﺀ ﰲ ﺍﹾﻟ ،ﻨ ﹾﻔﺲﹺﻟ ﹾﻠ ﻴ ﹰﺔﻛ ﺰ ﺗ ﻛﺎ ﹶﺓﺍﹾﻟﺰ
ﺏ
ﺠﺎ ﹺﺘﻴﺳ ﻠﻰ ﹾﺍﻧ ﹰﺔ ﻋﻮ ﻣﻌ ﺮ ﺒ ﺼ
ﻭ ﺍﹾﻟ ،ﻼﻡﹺﻺﺳ
ِ ﻟ ﺰﹰﺍ ﻋ ﺩ ﻭ ﺍﹾﻟﺠﹺﻬﺎ ،ﺮ ﹶﻗﺔ ﻦ ﺍﹾﻟ ﹸﻔ ﻣ ﻨﺎ ﺃﹶﻣﺎﻧﹰﺎﻣﺘ ﻭ ﺇﹺﻣﺎ ،ﻤ ﱠﻠﺔ ﻟ ﹾﻠ ﻨﺎ ﻧﹺﻈﺎﻣﹰﺎﻋﺘ ﻭ ﻃﺎ ،ﻮﺏﹺ ﻟ ﹾﻠ ﹸﻘ ﹸﻠ
ﻤ ﹺﺮ ﻌ ﺴﹶﺄ ﹰﺓ ﰲ ﺍﹾﻟ
ﻨ ﻣ ﺣﺎ ﹺﻡﺻ ﹶﻠ ﹶﺔ ﺍ َﻷﺭ
ﻭ ،ﺨﻂ
ﺴ
ﻦ ﺍﹾﻟ ﻣ ﻳ ﹰﺔﻳ ﹺﻦ ﻭﹺﻗﺎﺪ ﻟﺮ ﺍﻟﹾﻮﺍ ﻭ ﹺﺑ ،ﻣﺔ ﻟﻠﹾﻌﺎ ﺤ ﹰﺔ
ﺼ ﹶﻠ
ﻣ ﻑ
ﻭ ﺮ ﻌ ﻤ ﺮ ﺑﹺﺎﹾﻟ ﻣ ﻭ ﺍ َﻷ ،ﺟﺮﹺ ﺍ َﻷ
ﻦ ﻋ ﻬ ﹺﻲ ﻨﻭ ﺍﻟ ،ﺨﺲﹺ
ﺒﻟ ﹾﻠ ﺮﹰﺍﻐﹺﻴﻴ ﻧ ﻳ ﹺﻦﻮﺍ ﹺﺯﻭ ﺍﹾﻟﻤ ﺋ ﹺﻞﻜﺎﻴ ﹶﺔ ﺍﹾﻟﻤﻓ ﻮ ﺗ ﻭ ،ﺮﺓ ﻔ ﻐ ﻤ ﻟ ﹾﻠ ﻀﹰﺎﻌ ﹺﺮﻳ ﺗ ﻨ ﹾﺬ ﹺﺭﻓﺎ َﺀ ﺑﹺﺎﹾﻟﺍﹾﻟﻮ ﻭ،ِﻣﺎﺀﻠﺪﺣﻘﹾﻨﹰﺎ ﻟ ﺹ
ﺼﺎﺍﹾﻟﻘﻭ
ُ ﻡ ﺍ ﺮ ﺣ ﻭ ،ﻌ ﱠﻔﺔ ﻟ ﹾﻠ ﺠﺎﺑﹰﺎﺔ ﹺﺇﻳ ﺮ ﹶﻗ ﺴ
ﷲ ﺍﹶﻟﺮﻙ ﺗ ﻭ ،ﻨﺔﻌ ﻦ ﺍﱠﻟ ﻋ ﺠﺎﺑﹰﺎﻑ ﺣ
ﺏ ﺍﹾﻟ ﹶﻘ ﹾﺬ
ﻨﺎ ﹺﺟﺘ ﻭ ﺍ ،ﺟﺲﹺ ﺮ ﻦ ﺍﹾﻟ ﻋ ﻬﹰﺎﻨ ﹺﺰﻳ ﺗ ﻤ ﹺﺮ ﺨ ﺮ ﹺ ﺷ
ﺏ ﺍﹾﻟ
ﻭ ﻪ ﻢ ﹺﺑ ﺮﻛﹸ ﻣ ﻤﺎ ﹶﺃﻓﻴ ﷲ
َ ﺍ ﺍﻌﻮ ﻴ ﻃ ﻭ ﹶﺃ .ﻮ ﹶﻥ ﻠﻤ ﺴ
ﻢ ﻣ ﺘﻧﻭ ﹶﺃ ﻦ ﹺﺇ ﹼﻻ ﻮﺗ ﺗﻤ ﻭ ﻻ ﻪ ﺗﻘﺎﻖ ﺗ ﺣ ﷲ
َ ﺍ ﺍﺘ ﹸﻘﻮ ﻓﹶﺎﹾﻟ.ﺔ ﻴﻮﹺﺑ ﺮﺑ ﺑﹺﺎﹾﻟﻼﺻﹰﺎ ﹶﻟﻪﻙ ﹺﺇﺧ ﺮ ﺸ
ﺍﹾﻟ
.«ُﻠﹶﻤﺎﺀﻩ ﺍﹾﻟﻌ ﺩ ﺒﺎﻦ ﻋ ﻣ ﷲ
َ ﺸﻰ ﺍﻳﺨ ﻤﺎ »ﹺﺇﻧﻧﻪ ﹶﻓﹺﺈ،ﻨﻪ ﻋ ﻢ ﻬﺎ ﹸﻛﻧ
12 ص/ ﺑﻼﻏﺎت اﻟﻨﺴﺎء ﻻﺑﻦ ﻃﻴﻔﻮر
ﺍ ﱠﻥ ﻧ ﹾﻔﺴِﻲ ﺮ ﺷ ﻦ ﻣ ﻪ ﻮ ﹸﺫ ﹺﺑﻭﹶﺍﻋ ﺪﹰﺍ ﻛﺜﲑﹰﺍﺣﻤ ﺤ ﱡﻘﻪ
ﺘﺴ
ﻳ ﻛﹶﻤﺎﺣ ﱡﻘﻪ ﺪ ﻤ ﺤ
ﺍﹾﻟﻪ ﻭ ﻟ ﹼﻠ ﺪ ﻤ ﺤ
ﹶﺍﹾﻟ: (ﺩ )ﻉ ﺎـﺠ ﺍﻟﺴ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍ ﹾﻻِﻣﺎﻡ4
.ﻲﺭﺑ ﻢ ﺣ ﺭ ﺍ ﹼﻻ ﻣﺎ ﻮ ِﺀ ﺴ
ﺭﺓﹲ ﺑﹺﺎﻟ ﺎﺲ ﹶﻻﻣ
ﻨ ﹾﻔﺍﻟ
.ﺮﻭ ﻗﺎﻫ ﻋﺪ ﻭ ﺮﺳﻠﹾﻄﺎﻥ ﺟﺂﺋ ﻭ ﺎﺭ ﻓﺎﺟﹺﺮﺟﺒ ﻦ ﹸﻛ ﱢﻞ ﻣ ﻪ ﹺﺑﺘ ﹺﺮﺯﺣ ﻭﹶﺍ ﱯﱃ ﹶﺫﻧﺒﹰﺎ ﺍﱐ ﹶﺫﻧﺰﻳﺪﻥ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﻳ ﻄﺎﺸﻴ
ﺮ ﺍﻟ ﺷ ﻦ ﻣ ﻪ ﻮ ﹸﺫ ﹺﺑﻭ ﹶﺃﻋ
ﻦ ﻣ ﻌﻠﹾﲏ ﺟ ﺍﻮ ﹶﻥ ﻭﻠﺤ ﻤ ﹾﻔ ﻢ ﺍﹾﻟ ﻫ ﻚ
ﺰﹺﺑ ﺣ ﺎ ﱠﻥﻚ ﹶﻓ
ﺰﹺﺑ ﻦ ﹺﺟ ﻣ ﻌﻠﹾﲏ ﺟ ﺍﻮ ﹶﻥ ﻭﻟﺒﻢ ﺍﻟﹾﻐﺎ ﻫ ﻙ ﺪ ﻨ ﺎ ﱠﻥ ﺟﻙ ﹶﻓ ﺪ ﻨ ﻦ ﺟ ﻣ ﻌﻠﹾﲏ ﺟ ﻢ ﺍ ﻬ ﺍﹶﺍﻟ ﹼﻠ
.ﻮ ﹶﻥﺰﻧ ﺤ
ﻳ ﻢ ﻫ ﻻﻢ ﻭ ﻴ ﹺﻬ ﻋ ﹶﻠ ﻮﻑ ﺧ ﻚ ﻻ
ﻴﺂﹶﺋﻭﻟ ﺎ ﱠﻥ ﹶﺍﻚ ﹶﻓ
ﺋﻟﻴﺂﻭ ﹶﺍ
ﻌ ﹺﻞ ﺟ ﺍﻱ ﻭﻣ ﹶﻔﺮ ﺓ ﺍﻟﻠﱢﺌﺎ ﹺﻡ ﺭ ﻭ ﺠﺎﻦ ﻣ ﻣ ﻬﺎﺍﹶﻟﻴﻭ ﻱﻣ ﹶﻘﺮ ﺭ ﻬﺎ ﺩﺍﺎﻧﰐ ﹶﻓﺧﺮ ﺢ ﱄ ﺁ
ﻠ ﺻ
ﻭﹶﺍ ﺮﻱﻤﺔﹸ ﹶﺍﻣ ﺼ
ﻋ ﻧﻪﺎﺢ ﱄ ﺩﻳﲏ ﹶﻓ
ﻠ ﺻ
ﻢ ﹶﺍ ﻬ ﺍﹶﻟ ﹼﻠ
ﲔ
ﻠﺮﺳ ﻤ ﺓ ﺍﹾﻟ ﺪ ﻋ ﻤﺎ ﹺﻡﻭﺗ ﲔ
ﻨﺒﹺﻴﺗ ﹺﻢ ﺍﻟﺪ ﺧﺎﺤﻤ ﻢ ﻬ ﺮ ﺍﹶﻟ ﹼﻠ ﺷ ﻦ ﹸﻛ ﱢﻞ ﻣ ﺣ ﹰﺔ ﱃ ﻓﺎ ﹶﺓ ﺭﺍﺍﹾﻟﻮﺮ ﻭﺧﻴ ﺩ ﹰﺓ ﱄ ﰲ ﹸﻛ ﱢﻞ ﻴﺎ ﹶﺓ ﺯﹺﻳﺎﺍﹾﻟﺤ
ﻣ ﻠﻰﺻ ﱢﻞ ﻋ
ﻻ ﻭﺘﻪﺒ ﻫ ﺍ ﹼﻻ ﹶﺍ ﹾﺫ ﺎﻭﻻ ﹶﻏﻤ ﺗﻪﺮ ﺍ ﹼﻻ ﹶﻏ ﹶﻔ ﺒﹰﺎﻉ ﱃ ﹶﺫﻧ
ﺪ ﺗ ﺐ ﱃ ﺛﹶﻼﺛﹰﺎ ﻻ
ﻫ ﻭ ﲔ
ﺒﺘﺠﻨ ﻤ ﻪ ﺍﹾﻟ ﺤﺎﹺﺑﻭﹶﺍﺻ ﻦ ﺮﻳﲔ ﺍﻟﻄﹼﺎﻫ
ﺒﻪ ﺍﻟ ﱠﻄﻴ ﻟﻠﻰ ﺍﻭﻋ
..ﻤﺎ ِﺀﺍﻟﺴﺽ ﻭ
ﺭ ﹺ ﺏ ﺍ َﹾﻻ
ﺭ ﷲ
ِ ﺴ ﹺﻢ ﺍ
ﻤﺎ ِﺀ ﹺﺑﻴ ﹺﺮ ﺍ َﹾﻻﺳ ﺧ ﷲ
ِ ﺴ ﹺﻢ ﺍ
ﹺﺑﹺﺒﺘﻪﻌ ﺩ ﹶﻓ ﺍ ﹼﻻ ﻭﹰﺍﻋﺪ
572 : وﻣﻠﺤﻘﺎت اﻟﺼﺤﻴﻔﺔ اﻟﺴﺠﺎدﻳﺔ187/90 ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
.ﻚ
ﻴﹺﻨ ﻋ ﻕ ﰲ
ﺨﻠﹸﻮ
ﻤ ﺍﹾﻟﻐﺮ ﺼ
ﻙ ﻳ ﺪ ﻨ ﻋ ﻟ ﹺﻖ ﺍﻟﹾﺨﺎﻋ ﹶﻈﻢ : (ﻲ )ﻉ ﻠ ﻋ ﲔ
ﻨﺆﻣﲑ ﺍﹾﻟﻤ
ﺍﹶﻣﺏ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍ ﹾﻻِﻣﺎﻡ4
129 اﻟﻜﻠﻤﺎت اﻟﻘﺼﺎر:ﻧﻬﺞ اﻟﺒﻼﻏﺔ
;ﷲ
ِ ﺮ ﺍ ﻴ ﷲ ﹶﻏ
ِ ﻡ ﺍ ﺮ ﺣ ﻦ ﻜ ﺴ
ﺗ ﷲ ﻓﹶﻼ
ِ ﺍﺮﻡ ﺣ ﺐ
ﹶﺍﹾﻟ ﹶﻘ ﹾﻠ: ( )ﻉﺩﻕ ﺎ ﺍﻟﺼ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍ ﹾﻻِﻣﺎﻡ5
25/70 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
ﷲ ﻛﹶﺜﲑﹰﺍ
َ ﻭﺍ ﺍﺧﻠﹶﻮﺍ ﹶﺫ ﹶﻛﺮ ﻦ ﺍﹶﺫﺍ ﻨﺎ ﺍﻟﱠﺬﻳﻌﺘ ﺷﻴ: ( )ﻉﺩﻕ ﺎ ﺍﻟﺼ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍ ﹾﻻِﻣﺎﻡ6
162/93 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
ﻢ ﺪﻫ ﺰﻳﻌ ﹺﻢ ﹶﻓﻴ ﻨ ﺑﹺﺎﻟﻭﺍ ﹶﻟﻪﻘﺮ ﻳ ﹶﺃ ﹾﻥ:ﻴ ﹺﻦ ﺘﺼ ﹶﻠ
ﺧ ﺍ ﹼﻻ ﺱ
ﺎﻦ ﺍﻟﻨ ﻣ ﻌﺎﱃﷲ ﺗ
ُ ﺩ ﺍ ﷲ ﻣﺎ ﺃﹶﺭﺍ
ِ ﺍ ﻻ ﻭ: ( )ﻉﻗﺮ ﺍﻟﹾﺒﺎ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍ ﹾﻻِﻣﺎﻡ7
ﻢ ﻬ ﻫﺎ ﹶﻟﻔﺮ ﻐ ﻴﺏ ﹶﻓ
ﻮ ﹺﻭﺑﹺﺎﻟ ﱡﺬﻧ
426/2 / اﻟﻜﺎﻓﻲ
ﺍﻨﻮﻐ ﺘﺳ ﺍ ﻩ ﻭﺒﺪﻋ ﺎﺫﺍ ﻓ،ﻭﻩﺒﺪﻋ ﻩ ﺮﻓﹸﻮ ﻋ ﺫﺍﻩ ﹶﻓﺎ ﻌ ﹺﺮﻓﹸﻮ ﻴﻟ ﺍ ﹼﻻ ﺩ ﺒﺎﻖ ﺍﻟﻌ ﺧ ﹶﻠ ﻩ ﻣﺎ ﺮ ﺫ ﹾﻛ ﺟ ﱠﻞ ﷲ
َ ﺇ ﱠﻥ ﺍ: ( )ﻉﻴﻦ ﺴ
ﺍﹾﻟﺤ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍ ﹾﻻِﻣﺎﻡ8
.ﻮﺍﻩﺓ ﻣﺎ ﺳ ﺩ ﺎﻋﺒ ﻦ ﻋ ﻪ ﺗﺩ ﺒﺎﹺﺑﻌ
180/2 /ﺳﻔﻴﻨﺔ اﻟﺒﺤﺎر
17
adoran, y cuando Le adoran, mediante su adoración se ven
innecesitados de la adoración de otro fuera de Él.
Safînat Al-Bihâr, t.2, p.180
18
La oración y sus efectos
.ﷲ
ِ ﻭ ﺽ ﻻ
ﻮ ﺤ
ﻲ ﺍﹾﻟ ﻋ ﹶﻠ ﻳ ﹺﺮﺩ ﻻ،ﺗﻪﻼﻒ ﹺﺑﺼ
ﺨ
ﺘﺳ ﻣ ﹺﻦ ﺍ ﻰﻣﻨ ﺲ
ﻴ ﹺْ ﹶﻟ
206 / 1 /ﻣﻦ ﻻ ﻳﺤﻀﺮﻩ اﻟﻔﻘﻴﻪ
ﷲ ﺃ ﹾﻥ
ِ ﻋﻠﹶﻰ ﺍ ﺣ ﹼﻘﹰﺎ ﻛﺎ ﹶﻥﻭ ﹶﻥ ﻭﻫﺎﻣﺎ ﹶﻥ ﻭﻊ ﻗﺎﺭ ﻣ ﺮ ﺸ
ﺣﺗﻪﻼﻊ ﺻ ﻴﺿ
ﻦ ﻣ ﺎ ﱠﻥ ﹶﻓ،ﺗ ﹸﻜﻢﻠﻮﺍﻮﺍ ﺻﻴﻌﻀ
ﻻ ﺗ:(ﻲ )ﺹ ﻨﹺﺒ ـ ﻗﺎﻝ ﺍﻟ13
.ﲔ
ﻘﻴﻨﺎﻓﻊ ﺍﹾﻟﻤ ﻣ ﺎﺭ ﺍﻟﻨﺧ ﹶﻠﻪ ﺪ ﻳ
14/83 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
.ﺩ ﻮﺴﺠ
ﻦ ﺍﻟ ﻣ ﺳﻪ ﺭﹾﺃ ﻊ ﺭ ﹶﻓ ﺔ ﻟﹶﻤﺎ ﻤ ﺣ ﺮ ﻦ ﺍﻟ ﻣ ﺸﺎﻩﻳﻐ ﺼﻠﱢﻲ ﻣﺎ
ﻤ ﺍﹾﻟﻌ ﹶﻠﻢ ﻳ ﻮ ﹶﻟ: (ﻲ )ﻉ ﻠ ﻋ ﲔ
ﻨﺆﻣﲑ ﺍﹾﻟﻤ
ﺍﹶﻣ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍ ﹾﻻِﻣﺎﻡ15
175 / ﺗﺼﻨﻴﻒ ﻏﺮر اﻟﺤﻜﻢ
.ﻮﺍﻫﺎﺖ ﻗﹸﹺﺒ ﹶﻞ ﻣﺎ ﺳ
ﺎ ﹾﻥ ﻗﹸﹺﺒ ﹶﻠﻼﺓﹸ ﹶﻓﺪ ﺍﹶﻟﺼ ﺒ ﻌ ﻪ ﺍﹾﻟ ﹺﺑﺳﺐ ﺤﺎﻭﻝﹸ ﻣﺎ ﻳ ﹶﺃ: ( )ﻉﻗﺮ ﺍﻟﹾﺒﺎ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍ ﹾﻻِﻣﺎﻡ16
267/7 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
ﻮ ﹶﻝ ﻫ ﻢ ﺘﻨ ﻳﺪ ﻋﺎ ﻭ ﹶﻗ ﻡ ﻮ ﻴﻐﹺﺒﻄﹸﻮ ﹶﻥ ﺍﹾﻟ ﺗ ﻦ ﻤ ﻟ ﻮ ﹺﺭﻫ ﹶﻞ ﺍﹾﻟ ﹸﻘﺒ ﻨﺎﺩﻯ ﻳﺎ ﹶﺍﺕ ﻳ
ﻮ ﻤ ﺍﹾﻟﻣ ﹶﻠﻚ ﻭ ﺍ ﹼﻻ ﻴﻠﹶﺔ ﻦ ﹶﻟ ﻣ ﻣﺎ:(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ20
،ﺰﻛﹼﻰ ﻧ ﻻﻛﺎ ﹶﺓ ﻭﻮ ﹶﻥ ﺍﻟﺰﺆﺗ ﻳﻭ ،ﺼﻠﹼﻰ
ﻧ ﻭﻻ ﺼﻠﱡﻮ ﹶﻥ
ﻳ ﻢ ﻬ ﻧ ﻻَ ﻢ ﻫ ﺪ ﺴﺎ ﹺﺟﲔ ﰲ ﻣ
ﻨﺆﻣ ﻤ ﻐﹺﺒﻂﹸ ﺍﹾﻟ ﻧ ﻤﺎﺍﻧ ﺗﻰﻤﻮ ﻴﻘﹸﻮﻝ ﺍﹾﻟ ﹶﻓ،ﻤ ﱠﻄ ﹶﻠﻊﹺ ﺍﹾﻟ
...ﻕﺼﺪ
ﺘﻧ ﻻﺤﻦ
ﻧﻭ ﻢ ﻟ ﹺﻬﺎﻋﻴ ﻦ ﻋ ﻀ ﹶﻞ
ﺪﻗﹸﻮ ﹶﻥ ﺑﹺﻤﺎ ﹶﻓ ﺼ
ﺘﻳﻭ ،ﻮﻡﻧﺼ ﻻﻀﺎ ﹶﻥ ﻭﺭﻣ ﺮ ﻬ ﺷ ﻮ ﹶﻥﻮﻣﻳﺼﻭ
53 /ارﺷﺎد اﻟﻘﻠﻮب
ﻭﺍﻮﺍ ﹶﻓﹶﺎ ﹾﻃ ﹶﻔﺆﻡ ! ﻗﹸﻮﻣ ﺩ ﲎ ﺁﻴﻘﹸﻮ ﹸﻝ ﻳﺎ ﺑ ﹶﻓ،ﻼﺓﺓ ﹸﻛ ﱢﻞ ﺻ ﺮ ﻀ
ﺣ ﺪ ﻨ ﻋ ﻨﺎﺩﻯﻨﺎﺩﻳﹰﺎ ﻳ ﻣﻌﺖ ﻤ ﺳ :(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ21
.ﻢ ﺴﻜﹸ
ِ ﻧﻔﹸ ﻠﻰ ﹶﺃﻩ ﻋ ﻮﺗﻤﺪ ﻭ ﹶﻗ ﻢ ﻣﺎ ﹶﺃ ﻨ ﹸﻜ ﻋ
102/3 /ﻣﺴﺘﺪرك اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ
21
ﻭ ﹸﻝ ﻓﹶﺄ،ﺒﺪ ﻌ ﺄﺗﻰ ﺑﹺﺎﹾﻟﻣ ﹰﺔ ﻳ ﻴﺎ ﺍﻟﻘﻮﻡ ﻳ ﺫﺍ ﻛﺎ ﹶﻥﺎﱃ ﺍﺗﻌﻭ ﻙ ﺭ ﺒﺎﷲ ﺗ
َ ﺎ ﱠﻥ ﺍ ﹶﻓ،ﺼﻠﹶﻮﺍﺕ
ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟ ﻓﻈﹸﻮﺍ ﺣﺎ:(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ22
.ﺎ ﹺﺭﻰ ﺍﻟﻨﺥ ﻓ
ﺯ ﺍ ﹼﻻﻭ ،ﻣﺔﹰ ﺎ ﹾﻥ ﺟﺎ ًﺀ ﺑﹺﻬﺎ ﺗﺎ ﹶﻓ،ﻼﺓﹸ ﺍﻟﺼﻨﻪ ﻋ ﻪ ﺴﹶﺄ ﹸﻟ
ﻳ ﻲﺀﺷ
202/82 /ﺑﺤﺎﻻ اﻻﻧﻮار
ﻳﺎ ﺃﹶﺑﺎ:ﺖ
ﻢ ﻗﺎﹶﻟ ﻬﺎ ﹸﺛﻜﺎﺋﻟﺒ ﻴﺖ ﺑ ﹶﻜﻭ ﺖ
ﺒ ﹶﻜﷲ)ﻉ( ﹶﻓ
ِ ﺪ ﺍ ﺒ ﻋ ﻳﻬﺎ ﹺﺑﺄﹶﰉﻋﺰ ﺪ ﹰﺓ ﹸﺍ ﻤﻴﻡ ﺣ ﻠﻰ ﹸﺍ ﻋﺧ ﹾﻠﺖ ﺩ ﻗﺎ ﹶﻝ،ﺼﲑﻦ ﺃﰉ ﺑ ﻋ ـ23
،ﺑﺔﹲ ﻗﹶﺮﺍﻨﻪﻴ ﺑﻭ ﲎﺑﻴ ﻦ ﻣ ﻮﺍ ﹸﻛ ﱠﻞﻤﻌ ﺟ ﺍ ﻢ ﻗﺎ ﹶﻝ ﻪ ﹸﺛ ﻴ ﻨﻴ ﻋ ﺢ
ﺘ ﹶﻓ،ﺒﺎﹰﻋﺠ ﺖ
ﻳﺮﹶﺃ ﺕ ﹶﻟ
ﻮ ﻤ ﺪ ﺍﹾﻟ ﻨ ﻋ (ﷲ)ﻉ
ِ ﺪ ﺍ ﺒ ﻋ ﺖ ﺃﹶﺑﺎ
ﻳﺭﹶﺃ ﻮ ﺪ ﹶﻟﺤﻤ
ﻣ
.ﺓ ﻼﺨ ﹼﻔﹰﺎ ﺑﹺﺎﻟﺼ
ﺘﺴ
ﻨﺎﻝﹸ ﻣﻨﺎ ﻻ ﺗﻋﺘ ﻔﺎﺍ ﱠﻥ ﺷ :ﻢ ﻗﺎ ﹶﻝ ﻢ ﹸﺛ ﻴ ﹺﻬ ﺍﹶﻟ ﺮ ﻨ ﹶﻈ ﹶﻓﻨﺎﻩﻤﻌ ﺟ ﺍ ﹼﻻ ﺪﹰﺍﺮﻛﹾﻨﺎ ﹶﺃﺣ ﺗ ﻓﹶﻤﺎ:ﺖ
ﻗﺎﹶﻟ
26/4 /وﺳﺎﺋﻞ اﻟﺸﻴﻌﺔ
23- De Abû Basîr que dijo: “Fui a ver a Umm Hamîdah para
darle el pésame por (el fallecimiento de) Abû ‘Abdul·lah (el Imam
Ya‘far As-Sâdiq, con él sea la paz), entonces ella lloró y yo lloré a causa
de su llanto; luego dijo: ¡Oh Abû Muhammad! Si hubieras visto a Abû
‘Abdul·lah (P) ante la muerte hubieras visto algo sorprendente: abrió
sus ojos, luego dijo: “Reunid a todo aquel con el cual yo tenga lazos de
parentesco”. Ella dijo: No dejamos a nadie sin reunirle, luego él les
miró y a continuación dijo: “Por cierto que nuestra intercesión no
alcanzará a quien desatienda la oración.”
Wasâ’il Ash-Shî‘ah, t.4, p.26.
.ﻣ ﹺﻞ ﺮ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟ ﺮﺍ ﹺﻡ ﻛﹶﺎﹾﻟﺒﹺﻨﺎ ِﺀﻊ ﹶﺃ ﹾﻛ ﹺﻞ ﺍﹾﻟﺤ ﻣ ﺩﺓﹸ ﺒﺎ ﹶﺍﹾﻟﻌ:(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ24
258/84 /ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
22
La oración de la noche
.ﺱ
ﺎ ﹺﻋ ﹺﻦ ﺍﻟﻨ ﻩﻨﺎﺅﺳﺘﻐ ﺍﺰﻩ ﻋ ﻭ ﻴ ﹺﻞ ﺑﹺﺎﹾﻟ ﱠﻠﻪﻴﺎﻣﻣ ﹺﻦ ﻗ ﺆ ﺍﹾﻟﻤﺮﻑ ﺷ :(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ25
20/77 /ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
ﻴ ﹺﻞ ﻡ ﺍﻟ ﱠﻠ ﻴﺎﻡ ﻗ ﹺﺮﻦ ﺣ ﻣ ﻮ ﹶﻥﻐﺒ ﻤ ﺎ ﱠﻥ ﺍﹾﻟﻴ ﹺﻞ ﹶﻓ ﻡ ﺍﻟ ﱠﻠ ﻴﺎﻉ ﻗ
ﺪ ﺗ ﻻ: ( )ﻉﺩﻕ ﺎ ﺍﻟﺼ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍ ﹾﻻِﻣﺎﻡ28
127/83 /ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
ﺶ ﻣﺎ
ﻋ ﻤﺪ ﺤ
ﻣ ﻳﺎ:ﻋ ﹾﻈﻨﹺﻲ ﻓﹶﻘﺎ ﹶﻝ ﺋﻴ ﹶﻞﺒﺮ ﺠ
ﻟ ﻪ ﻟﺁﻪ ﻭ ﻴ ﻋ ﹶﻠ ﷲ
ُ ﷲ ﺻﻠﱠﻰ ﺍ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ﻗﹶﺎ ﹶﻝ:ﷲ )ﻉ( ﻗﺎ ﹶﻝ
ِ ﺪ ﺍ ﺒ ﻋ ﻦ ﹶﺃﹺﺑﻲ ﻋ ـ29
ﺰﻩ ﻋ ﻭ ،ﻴﻞﹺ ﻪ ﺑﹺﺎﹾﻟ ﱠﻠ ﺗﺻﻼ
ﻣ ﹺﻦ ﻮ ﺍﳌﹸﺮﻑ ﺷ ،ﻴﻪﻼﻗﻚ ﻣ
ﻧﺎﺖ ﹶﻓ
ﺷ ﹾﺌ ﻤ ْﹸﻞ ﻣﺎ ﻋ ﺍﻭ ،ﻔﺎ ﹺﺭ ﹸﻗﻪﻚ ﻣ
ﻧﺎﺖ ﹶﻓ
ﺷ ﹾﺌ ﺐ ﻣﺎ
ﺣﹺﺒ ﹺ ﻭﹶﺃ ،ﻴﺖ ﻣ ﻚ
ﻧﺎﺖ ﹶﻓ
ﺷ ﹾﺌ
.ﺱ
ﺎ ﹺﺽ ﺍﻟﻨ
ﺮﺍ ﹺﻦ ﺃﻋ ﻋ ﹶﻛ ﱡﻔﻪ
72 / اﻟﺨﺼﺎل
29- Se narró de Abû ‘Abdul·lah (el Imam As-Sâdiq, con él sea la paz)
que dijo:
Dijo el Mensajero de Dios (BP) a Gabriel (P): “¡Sermonéame!”.
Éste dijo: “¡Oh Muhammad! Vive lo que quieras que en verdad que ya
estás muerto, desea lo que quieras que en verdad que terminarás
separándote de ello, haz lo que quieras que en verdad que te
23
encontrarás con ello mismo. La nobleza del creyente está en su rezo por
la noche, y su grandeza en abstenerse de los bienes de la gente.”
Al-Jisâl, p.72.
ﻪﻳ ﹾﺄﺳ ﻭ ،ﻴﻞﹺ ﻼﺓﹸ ﰲ ﺁﺧ ﹺﺮ ﺍﻟ ﱠﻠ ﺍﹶﻟﺼ:ﺮ ﹶﺓﺍﻻﺧﻴﺎ ﻭﺪﻧ ﰲ ﺍﻟﻪﻳﻨﺯ ﻭ ﻣ ﹺﻦ ﺆ ﺍﹾﻟﻤﺨﺮ
ﻦ ﹶﻓ ﻫ ﺛﹶﻼﹶﺛﺔﹲ: ( )ﻉﺩﻕ ﺎ ﺍﻟﺼ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍ ﹾﻻِﻣﺎﻡ30
.ﺪﺤﻤ
ﻣ ﻦ ﺁ ﹺﻝ ﻣ ﻣﺎ ﹺﻡﻳ ﹸﺔ ﺍﻻﻭﻭﹺﻻ ،ﺎﺱﺪﻱ ﺍﻟﻨﺎ ﰲ ﺃﻳﻣﻤ
107 / 75 /ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
24
La fe en Dios y lograr la complacencia de Dios
.ﺱ
ﺎ ﹺﻴ ﹺﺮ ﺍﻟﻨ ﺧ ﻦ ﻣ ﻮ ﻪ ﹶﻓﻬ ﻴ ﻋ ﹶﻠ ﷲ
ُ ﺽﺍ
ﺮ ﺘﺍ ﹾﻓ ﻤ ﹶﻞ ﺑﹺﻤﺎ ﻋ ﻦ ﻣ : (ﺩ )ﻉ ﺎـﺠ ﺍﻟﺴ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍ ﹾﻻِﻣﺎﻡ32
81/ 2 / اﻟﻜﺎﻓﻲ
32- Dijo el Imam As-Sayyâd (‘Alî Ibn Al-Husain, con él sea la Paz):
Quien lleva a cabo lo que Dios le prescribió se cuenta entre lo
mejor de la gente.
Al-Kâfî, t.2, p.81.
ﻪ ﻧﺎ ﹶﻞ ﺍﳝﻦ ﹶﻛﻤﻣﻤ ﻮ ﻪ ﹶﻓﻬ ﻟ ﹼﻠ ﻄﻰﻭﹶﺃﻋ ﻪ ﻟ ﹼﻠ ﺾ
ﻐ ﺑﻭﹶﺃ ﻪ ﻟ ﹼﻠ ﺐ
ﺣ ﻦ ﹶﺃَ ﻣ : ( )ﻉﺩﻕ ﺎ ﺍﻟﺼ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍ ﹾﻻِﻣﺎﻡ33
124/ 2 / اﻟﻜﺎﻓﻲ
.ﻥ ﻮﺍﻻﺧْ ﺍﻧ ﹾﻔﻊﻭ ،ِ ﹶﺍﻻﹾﳝﺎ ﹸﻥ ﺑﹺﺎﷲ:ﻲ ﺷ ﻤﺎﻮ ﹶﻗﻬ ﺲ ﹶﻓ
ﻴ ﻥ ﹶﻟ ﺼﻠﹶﺘﺎ
ﺧ :(ﻱ )ﻉ
ﺴﻜﹶﺮ
ﻌ ﺍﹾﻟﺴﻦ
ﺤ
ﺍﹾﻟ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍ ﹾﻻِﻣﺎﻡ34
218/17 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
25
La piedad y la necesidad de ella
. ﺍﳋﹸ ﹾﻠ ﹺﻖﺴﻦ
ﻭﺣ ﷲ
ِ ﻯ ﺍﺗ ﹾﻘﻮ ﻨ ﹶﺔﺠ
ﺱ ﺍﹾﻟ
ﺎﺧﻞﹸ ﺍﻟﻨ ﺪ ﻣﺎ ﻳ ﹶﺍ ﹾﻛﹶﺜﺮ:(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ35
373/71 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
.ﻋ ﹸﺔﻴﹰﺎ ﹶﻓﺪ ﹶﻏﻳﻚ ﺍ ﹾﻥﻭ ،ﻌﻪ ﺗﹺﺒﺪﹰﺍ ﻓﹶﺎﺭﺷ ﻭ ﺮﹰﺍﺧﻴ ﻳﻚ ﺎ ﹾﻥ ﻓ،ﺘﻪﺒﻗ ﺮ ﻋﺎ ﺑﺪ ﺘﺮ ﹶﻓﺖ ﹺﺑﹶﺄﻣ
ﻤ ﻤ ﻫ ﺫﺍ ﺍ:(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ36
130/ 77 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
.ﻙ ﻬﺎﻴﺚﹸ ﻧ ﺣ ﻙ ﺮﺍﻭ ﹶﻻ ﻳ ﻙ ﺮ ﻣ ﻴﺚﹸ ﹶﺍ ﺣ ﻙ ﺪ ﻳ ﹾﻔﻘﹸ ﹶﺃ ﹾﻥ ﻻ: ﻓﹶﻘﺎ ﹶﻝ،ﺘﻘﹾﻮﻯﲑ ﺍﻟ
ﺗﻔﹾﺴ ﹺ ﻦ ﻋ ( )ﻉﺩﻕ ﺎﺌ ﹶﻞ ﺍﻟﺼ ـ ﺳ37
678 / 2 / ﺳﻔﻴﻨﺔ اﻟﺒﺤﺎر
.ﻚ
ﻣ ﻮ ﻦ ﹶﻗ ﻣ ﺢ
ﻟ ﹺﺎ ﹺﻞ ﺍﻟﺼﺮﺟ ﻦ ﺍﻟ ﻣ ﺤﻲﺴﺘ
ﺗ ﷲ ﻛﹶﻤﺎ
ِ ﻣﻦ ﺍ ﻲـﺤ
َ ﺳ ﺍ :(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ38
10027 رﻗﻢ466 / 8 / ﻣﺴﺘﺪرك اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ
26
:ﷲ
ُ ﺍﻨﻪﻌ ﻢ ﹶﻟﻠﺠﻦ ﻣ ﺑ ﺍﺑﻪﺮ ﺿ
ﺎﻡ ﹶﻟﻤ ﻼﻴﻬﹺﻤﺎ ﺍﻟﺴ ﻋ ﹶﻠ ﻴ ﹺﻦ ﺴ
ﺍﹾﻟﺤﺴ ﹺﻦ ﻭ
ﺤ
ﻲ )ﻉ( ﻟ ﹾﻠ ﻠ ﻋ ﲔ
ﻨﺆﻣﲑ ﺍﹾﻟﻤ
ﺍﹶﻣ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍ ﹾﻻِﻣﺎﻡ40
ﻚ
ﺓ ﹶﻗ ﹾﻠﹺﺒ ﺭ ﻤﺎﻭﻋ ،ﻣ ﹺﺮﻩ ﻭ ﹺﻡ ﹶﺃﻭﹸﻟﺰ ﻲ ـ ﻨﺑ ﻱ
ﷲ ـ ﹶﺃ
ِ ﻯ ﺍﺘ ﹾﻘﻮﻚ ﹺﺑ
ﻴﻭﺻ ﻲ ﹸﺃ ﻓﹶﺈﻧ: (ﻲ )ﻉ ﻠ ﻋ ﲔ
ﻨﺆﻣﲑ ﺍﹾﻟﻤ
ﺍﹶﻣ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍ ﹾﻻِﻣﺎﻡ41
! ﻪ ﺕ ﹺﺑ
ﺧ ﹾﺬ ﺖ ﹶﺃ
ﻧﷲ ﹺﺇ ﹾﻥ ﹶﺃ
ِ ﻦ ﺍ ﻴ ﺑﻭ ﻚ
ﻨﻴ ﺑ ﺐﺳﺒ ﻦ ﻣ ﻭﹶﺛﻖ ﺐ ﺃﺳﺒ ﻱ
ﻭﹶﺃ .ﻪ ﻠ ﺒ ﺤ
ﺎ ﹺﻡ ﹺﺑﺘﺼﻋ ﺍ ِﹾﻻ ﻭ،ﺬ ﹾﻛ ﹺﺮﻩ ﹺﺑ
31 / ﻧﻬﺞ اﻟﺒﻼﻏﺔ اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ رﻗﻢ
ﻕ
ﺪ ﹺ ﺻ
ﻭ ،ﻬﺎﺩﺟﺘ ﺍ ِﹾﻻ ﻭ،ﺭﻉﹺ ﻮ ﺍﹾﻟ ﻭ،ﻯ ﺍﷲﺘ ﹾﻘﻮﻚ ﹺﺑ
ﻴ ﻋ ﹶﻠ :ﻳﻘﹸﻮ ﹸﻝ (ﷲ )ﻉ
ِ ﺪ ﺍ ﺒ ﻋ ﺃﹶﺑﺎﻌﺖ ﻤ ﺳ :ﻣ ﹶﺔ ﻗﺎ ﹶﻝ ﻦ ﺃﹶﰊ ﺍﹸﺳﺎ ﻋ ـ42
،ﻨﺎﹰﺯﻳ ﻮﺍﻭﻛﹸﻮﻧ ،ﺘ ﹸﻜﻢﻨﺴ
ِ ﻴ ﹺﺮ ﹶﺃ ﹾﻟ ﻐ ﻢ ﹺﺑ ﺴﻜﹸ
ِ ﻧﻔﹸﱃ ﹶﺃﻋﺎ ﹰﺓ ﺍﻮﺍ ﺩﻭﻛﹸﻮﻧ ،ﺴ ﹺﻦ ﺍﹾﻟﺠﹺﻮﺍﺭﹺ
ﻭﺣ ،ﺨ ﹸﻠﻖﹺ
ﺴ ﹺﻦ ﺍﹾﻟ
ﻭﺣ ،ﻧﺔﻭﺃﹶﺩﺍ ِﺀ ﺍ ﹾﻻَﻣﺎ ،ﺪﻳﺚﺍﹾﻟﺤ
ﻦ ﻣ ﺲ
ﻴ ﹺﺑﻠﺍ ﻒ
ﺘﻫ ،ﻮﺩﺴﺠ ﺮﻛﹸﻮ ﺫﺍ ﻃﺎ ﹶﻝ ﺍﻟﻢ ﺍ ﺪ ﹸﻛ ﺣ ﺎ ﱠﻥ ﹶﺃ ﹶﻓ،ﻮﺩﺴﺠ
ﺍﻟﻉ ﻭ ﺍﻟﻉ ﻭ
ﺮﻛﹸﻮ ﹺ ﻢ ﹺﺑﻄﹸﻮﻟﻞ ﺍﻟ ﻴﻜﹸ ﻋ ﹶﻠ ﻭ ،ﻨﺎﹰﺷﻴ ﻮﺍﺗﻜﹸﻮﻧ ﻻﻭ
.ﻴﺖ ﺑﻭﹶﺃ ﺪ ﺠ
ﺳ ﻭ ،ﻴﺖ ﺼ
ﻋ ﻭ ﻉ
ﺃﹶﻃﺎ،ﻳ ﹶﻠﻪﻭ ﻳﺎ:ﻗﺎ ﹶﻝﻪ ﻭ ﻔ ﺧ ﹾﻠ
42- De Abû Usâmah quien dijo: Escuché a Abû ‘Abdul·lah (P)
decir: Debes tener temor a Dios, piedad, esfuerzo, decir la verdad,
actuar con lo depositado en confianza según lo encomendado, tener
buen carácter y ser buen vecino. Exhortad hacia vosotros pero no con
vuestras palabras (es decir con vuestros actos); sed objeto de
ornamento y no de deshonra. Debéis prolongar la inclinación (rukû‘) y
la prosternación (suyûd) en la oración, ya que si uno de vosotros pro-
longa su inclinación y prosternación, Satanás brama por detrás suyo:
“¡Qué desgraciado! Ha obedecido (a su Señor) siendo que yo he
desobedecido, y se ha prosternado mientras que yo me rehusé a
hacerlo.”
Al-Kâfî, t.2, p.77.
27
ﻢ ﺮ ﹸﺛ ﺘﻜﹶﺎﹸﺛﺮ ﻭﺍﻟ ﺧ ﻔﺎﻪ ﺍﻟﺘ ﻭ ﹶﻥ ﹺﺑﺮﻳﺪﷲ ﻻ ﻳ
ِ ﻪ ﺍ ﺟ ﻮ ﻟ ﷲ
ِ ﻕﺍ
ﺯ ﹺ ﻦ ﹺﺭ ﻣ ﺐ
ﻴﻮﺍ ﺍﻟ ﱠﻄﺴﺒ
ﺘﺍ ﹾﻛﷲ ﻭ
ِ ﺪ ﺍ ﻨ ﻋ ﻴﻤﺎﻮﺍ ﻓﻏﺒ ﺮ ﻧﻴﺎ ﻭﺿﺓ ﺍﻟﺪ ﺮ ﻫ ﺯ ﺎﺟ ﹺﻞﻋ
.ﻢ ﺗ ﹺﻬﺮ ﺧ ﻻ ﻮﺍﺪﻣ ﺎ ﹶﻗﻠﻰ ﻣﻮ ﹶﻥ ﻋﺜﺎﺑﻭﻳ ﻮﺍﺴﺒ
ﺘﻢ ﺍ ﹾﻛ ﻬ ﷲ ﹶﻟ
ُ ﻙ ﺍ ﺭ ﻦ ﺑﺎ ﻚ ﺍﻟﱠﺬﻳ
ﺌﻟﺔ ﻓﹶﺎﻭﺣﻘﹸﻮﻕ ﻭﺍ ﹺﺟﺒ ﻦ ﻣ ﻢ ﻬﺰﻣ ﻳ ﹾﻠ ﻴﻤﺎﻔﻘﹸﻮﺍ ﻓ ﻧﹶﺃ
277 / 69 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
28
La súplica
ﺪﺤﻤ
ﻣ ﻠﻰﺼﻠﹼﻲ ﻋ
ﻳ ﱴﻤﺎ ِﺀ ﺣﻋ ﹺﻦ ﺍﻟﺴ ﻮﺏﺤﺠ
ﻣ ﻪ ﺟ ﱠﻞ ﹺﺑ ﻭ ﺰ ﻋ ﷲ
ُ ﻰ ﺍﺪﻋ ﻳ ﻋﺎﺀ ﹸﻛ ﱡﻞ ﺩ: ( )ﻉﺩﻕ ﺎ ﺍﻟﺼ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍ ﹾﻻِﻣﺎﻡ46
.ﺪﺤﻤ
ﻣ ﺁ ﹺﻝﻭ
493 / 2 / اﻟﻜﺎﻓﻲ
.ﺏ
ﺴ ﹺﻦ ﺍﻟﺜﱠﻮﺍ ﹺ
ﻦ ﺣ ﻣ ﺮﻯﺎ ﻳﻣﻤ ﻴﺎﺪﻧ ﻮﺓﹲ ﰲ ﺍﻟ ﻋ ﺩ ﺐ ﹶﻟﻪ
ﺠ
ﺘﺴ
ﻢ ﻳ ﻪ ﹶﻟ ﻧ ﹶﺃﻣﻦ ﺆ ﻰ ﺍﹾﻟﻤﻤﻨ ﺘﻳ : ( )ﻉﺩﻕ ﺎ ﺍﻟﺼ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍ ﹾﻻِﻣﺎﻡ47
491 / 2 / اﻟﻜﺎﻓﻲ
ﲑ
ﻪ ﹶﺃ ﱠﻥ ﺍﹶﻣ ﺋﻦ ﺁﺑﺎ ﻋ ﻱﺟﺪ ﻦ ﻋ ﺪﺛﹶﲏ ﺃﹶﰊ ﺣ ﺪ ﺍﷲ)ﻉ( ﻗﹶﺎ ﹶﻝ ﺒ ﻋ ﻦ ﺃﹶﰊ ﻋ ﻠ ﹺﻢﻣﺴ ﺑ ﹺﻦ ﺪ ﻤ ﺤﻭﻣ ﺼﲑﻦ ﺃﹶﰊ ﺑ ﻋ ـ49
،ﺣﻒ ﺰ ﺪ ﺍﻟ ﻨ ﻋ ﻭ ،ﻴﺚ ﻐ ﻭ ﹺﻝ ﺍﹾﻟﻧﺰ ﺪ ﻨ ﻋ :ﺖ
ﻮﺍﻗﻴﺔ ﻣ ﺴ
ﻤ ﺧ ﻤﺎ ِﺀ ﰲ ﺍﻟﺴﻮﺍﺏ ﹶﺃﺑﺘﺢ ﹾﻔ ﺗ،ﺑﻪﺤﺎﻢ ﹶﺃﺻ ﻋ ﱠﻠ ﻴﻤﺎﲔ)ﻉ( ﻗﹶﺎ ﹶﻝ ﻓ
ﻨﺆﻣﺍﹾﻟﻤ
.ﺠ ﹺﺮ
ﻉ ﺍﹾﻟ ﹶﻔ
ﺪ ﹸﻃﻠﹸﻮ ﹺ ﻨ ﻋ ﻭ ،ﻤﺲﹺ ﺸ
ﻭﺍ ﹺﻝ ﺍﻟﻊ ﺯ ﻣ ﻭ ﻥ ﺁﺓ ﺍﹾﻟ ﹸﻘﺮ ﺮﺍ َﺀﺪ ﻗ ﻨ ﻋ ﻭ ،ﺪ ﺍﻻﺫﺍﻥ ﻨ ﻋ ﻭ
302 / اﻟﺨﺼﺎل
29
،ﺪ ﺍﻻﺫﺍﻥ ﻨ ﻋ ﻭ ،ﺓ ﺍﹾﻟﻘﹸﺮﺁﻥ ﺮﺍ َﺀﺪ ﻗ ﻨ ﻋ :ﻦ ﻃ ﻮﺍﺔ ﻣ ﺴ
ﻤ ﺧ ﺪ ﻨ ﻋ ﻋﺎ َﺀﻮﺍ ﺍﻟﺪﺘﹺﻨﻤﺍ ﹾﻏ : (ﻲ )ﻉ ﻠ ﻋ ﲔ
ﻨﺆﻣﲑ ﺍﹾﻟﻤ
ﺍﹶﻣ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍ ﹾﻻِﻣﺎﻡ50
.ﺵ
ﺮ ﹺ ﻌ ﻧﺾ ﺍﹾﻟ ﺩﻭﺠﺎﺏﺲ ﻟﹶﻬﺎ ﺣ
ﻴ ﻬﺎ ﹶﻟﺎﻧﻤ ﹾﻈﻠﹸﻮ ﹺﻡ ﹶﻓ ﺓ ﺍﹾﻟ ﻮ ﻋ ﺩ ﺪ ﻨ ﻋ ﻭ ،ﺩﺓ ﻬﺎﻠﺸﻴ ﹺﻦ ﻟ ـ ﱠﻔﻘﺎ ِﺀ ﺍﻟﺼﺍﹾﻟﺘ ﺪ ﻨ ﻋ ﻭ ،ﻴﺚ ﻐ ﻭﻝ ﺍﻟﻧﺰ ﺪ ﻨ ﻋ ﻭ
343 / 93 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
ﺳﻊ ﻭ ﻭﹶﺃ ،ﻔﺎﻦ ﻋ ﻣ ﻭﹶﺃﻛﹾﺮﺿﻤﻒ ،ﻦ ﺃﺟﺎﺏ ﻣﺮﻉ ﺳ ﻭﹶﺃ ،ﻋﻲ ﺩ ﻦ ﻣ ﺮﺏ ﻚ ﹶﺃ ﹾﻗ
ﻧﻢ ﹺﺇ ﻬ ﺍﹶﻟ ﹼﻠ: ( )ﻉﻴﻦ ﺴ
ﺍﹾﻟﺤ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍ ﹾﻻِﻣﺎﻡ51
.ﻤﺎﻤﻬ ﺣﻴﻭﺭ ﺓ ﺮ ﺧ ﺍﻻﻴﺎ ﻭﺪﻧ ﻦ ﺍﻟ ﻤﺭﺣ ﻳﺎ،ﺌﻞﹶﺳ ﻦ ﻣﻤﻊ ﺳ ﻭﹶﺃ ،ﻄﻰﻦ ﹶﺃ ﻋ ﻣ
دﻋﺎء ﻋﺮﻓﺔ
،ﺑﺔﹶﺤ ﹺﺮ ﹺﻡ ﺍﻻﺟﺎ
ﻢ ﻳ ﻋﺎ ِﺀ ﹶﻟﻲ ﺍﻟﺪ ﻄ ﻋ ﻦ ﺍﹸ ﻣ :ﻌﹰﺎﺭﺑ ﻡ ﹶﺃ ﺮ ﺤ
ﻳ ﻢ ﻌﹰﺎ ﹶﻟﺭﺑ ﻲ ﹶﺃ ﻄ ﻋ ﻦ ﺍﹸ ﻣ : (ﻲ )ﻉ ﻠ ﻋ ﲔ
ﻨﺆﻣﲑ ﺍﹾﻟﻤ
ﺍﹶﻣ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍ ﹾﻻِﻣﺎﻡ52
.ﺩ ﹶﺓ ﻳﺎﺮ ﹺﻡ ﺍﻟﺰ ﺤ
ﻢ ﻳ ﺮ ﹶﻟ ﺸ ﹾﻜ
ﻲ ﺍﻟ ﻄ ﻋ ﻦ ﹸﺍ ﻣ ﻭ ،ﺮﺓﹶ ﻔ ﻐ ﻤ ﺤ ﹺﺮ ﹺﻡ ﺍﹾﻟ
ﻢ ﻳ ﺭ ﹶﻟ ﻔﺎﺘﻐﺳ ﻲ ﺍﻻ ﻄ ﻋ ﻦ ﺍﹸ ﻣ ﻭ ،ﻮﻝﹶﺮ ﹺﻡ ﺍﹾﻟ ﹶﻘﺒ ﺤ
ﻢ ﻳ ﺑ ﹶﺔ ﹶﻟﻮ ﺘﻲ ﺍﻟ ﻄ ﻋ ﻦ ﺍﹸ ﻣ ﻭ
135 / اﻟﻜﻠﻤﺎت اﻟﻘﺼﺎر.ﻧﻬﺞ اﻟﺒﻼﻏﺔ
30
.ﺔ ﻨﺠ
ﻢ ﰲ ﺍﹾﻟ ﻫ ﺪ ﻳﺰﹺﻳ ﻼ
ﻤ ﹶ ﻋ ﻢ ﻬ ﺔ ﹶﻟ ﻣ ﻴﺎﻡ ﺍﹾﻟﻘ ﻮ ﻳ ﲔ
ﻨﺆﻣ ﻤ ﻋﺎ َﺀ ﺍﹾﻟ ﺩﻴﺮﺼ
ﻣ ﷲ
ُِ ﻭ :ﺳﺎﻟﹶﺔ ﹶﻃ ﹺﻮﻟﹶﺔﷲ )ﻉ( ﰲ ﺭ
ِ ﺪ ﺍ ﺒ ﻋ ﻦ ﺃﹶﰊ ﻋ ـ53
216 / 78 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
53- En una larga carta, Abu ‘Abdul·lah (el Imam As-Sâdiq, con él sea
la Paz), dijo lo siguiente:
“…Y Dios convertirá la súplica de los creyentes el día de la
Resurrección en acciones que le reportarán incremento de (su situación
en) el Paraíso.”
Bihâr Al-Anwâr, t.78, p.216.
.ﲔ
ﻨﺆﻣ ﻤ ﻩ ﺍﹾﻟ ﺩ ﺒﺎﻦ ﻋ ﻣ ﲔ
ﺤ
ﻠ ﺡ ﺍﹾﻟﻤ
ﺍﻟﹾﺤﺎ ﺐ
ﺤ
ﻳ ﷲ
َ ﺎ ﱠﻥ ﺍﺐ ﹶﻓ
ﺢ ﰲ ﺍﻟ ﱠﻄ ﹶﻠ ﹺ
ﻟﻚ ﻭﹶﺍﹶﺍ
ﺘﺟ ﺳ ﹾﻞ ﺣﺎ : ( )ﻉﺩﻕ ﺎ ﺍﻟﺼ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍ ﹾﻻِﻣﺎﻡ55
60 / 7 / وﺳﺎﺋﻞ اﻟﺸﻴﻌﺔ
.ﻪ ﻠ ﻤ ﹾﺜ ﻮ ﹶﻥ ﹺﺑﺮﺑ ﹶﻘﻢ ﻻ ﺗ ﻧﻜﹸﺎﻋﺎ ِﺀ ﹶﻓﻢ ﺑﹺﺎﻟﺪ ﻴ ﹸﻜ ﻋ ﹶﻠ : ( )ﻉﺩﻕ ﺎ ﺍﻟﺼ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍ ﹾﻻِﻣﺎﻡ56
467 / 2 / اﻟﻜﺎﻓﻲ
31
Ahlul Bait (P)
.ﺏ
ﻴﻲ ﺍﹾﻟ ﹸﻘﻠﹸﻮﻳﺤ ﺎﺪﻳﹶﺜﻨﺍ ﱠﻥ ﺣ : ( )ﻉﻗﺮ ﺍﻟﹾﺒﺎ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍ ﹾﻻِﻣﺎﻡ59
144/2 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
ﻢ ﹸﺛ،ﺴﲔ
ﺤ ﺍﹾﻟ ﻭﺴﻦ ﻢ ﺍﹾﻟ ﹸﺛ،ﺐﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟ ﺑ ﻲ ﻠﻢ ﻋ ﻬ ﻭ ﹸﻟ ﺪﻱ ﹶﺃﺑﻌ ﻦ ﻣ ﲔ
ﺤ ﻤﺴﻠ
ﻤ ﻤﺔﹸ ﺍﹾﻟ ﺋﻭﹶﺃ ،ﺧﻠﹶﻔﺎﺋﻲ ﻳﺎ ﺟﺎﹺﺑﺮ ﻢ ﻫ (ﻓﹶﻘﺎ ﹶﻝ )ﺹ
،ﻼﻡﻲ ﺍﻟﺴﻣﻨ ﻩ ﺮﹾﺃ ﻓﹶﺎ ﹾﻗﺘﻪﻴ ﺫﺍ ﹶﻟ ﹶﻘ ﹶﻓﺎ، ﻳﺎ ﺟﺎﹺﺑﺮﺪ ﹺﺭﻛﹸﻪ ﺳﺘ ﻭ،ﻗﺮﹺ ﺓ ﹺﺑﺎﻟﹾﺒﺎ ﺭﺍﺘﻮﻑ ﰲ ﺍﻟ
ﻭﻌﺮ ﻤ ﻲ ﺍﹾﻟ ﻠ ﻋ ﻦ ﺑ ﻤﺪ ﺤ
ﻢ ﻣ ﹸﺛ،ﻴﻦﹺ ﺴ
ﺤ
ﻦ ﺍﹾﻟ ﺑ ﻲ ﻠ ﻋ
ﻢ ﹸﺛ،ﺪﺤﻤ
ﻣ ﻦ ﺑ ﻲ ﻠﻢ ﻋ ﹸﺛ،ﻠﻲ ﻋ ﻦ ﺑ ﻤﺪ ﺤ
ﻢ ﻣ ﹸﺛ،ﻮﺳﻰﻦ ﻣ ﺑ ﻲ ﻠ ﻋ ﻢ ﹸﺛ،ﻌﻔﹶﺮ ﺟ ﻦ ﺑ ﻰﻮﺳﻢ ﻣ ﹸﺛ،ﻤﺪ ﺤ
ﻣ ﻦ ﺑ ﻌ ﹶﻔﺮ ﺟ ﺩﻕ ﺎﻢ ﺍﻟﺼ ﹸﺛ
،ﺿﻪ ِ ﺠ ﹸﺔ ﺍ
ﺭ ﷲ ﰲ ﹶﺃ ﺣ ﻴﻲﻭ ﹶﻛﻨ ﻴﻲﺳﻤ ﻢ ﹸﺛ،ﻠﻲ ﻋ ﻦ ﺑ ﺴﻦ
ﺤ
ﻢ ﺍﹾﻟ ﹸﺛ،ﺪﺤﻤ ﻢ ﻣ ﹸﺛ،ﻠﻲ ﻋ ﻦ ﺑ ﺴﻦ
ﻣ ﻲ ﺑﻦ ﻠ ﻋ ﻢ ﹸﺛ،ﻠﻲ ﻋ ﻦ ﺑ ﻤﺪ ﺤ ﺤ
ﺍﹾﻟ
ﻙ ﺫﹶﺍ،ﻬﺎﻐﺎ ﹺﺭﺑﻭﻣ ﺽ
ﺭ ﹺ ﺎﺭﹺﻗﺾ ﺍﻻﻣﺸ ﻪ ﻳﺪ ﻳ ﻠﻰ ﻋﺮﻩ ﺫ ﹾﻛ ﻌﺎﱃﷲ ﺗ
ُ ﺍﺘﺢﻳ ﹾﻔ ﻙ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﺫﺍ،ﻠﻲ ﻋ ﻦﺴ ﹺﻦ ﺑ
ﺤ
ﺍﹾﻟﺑﻦﺍ ﻩ ﺩ ﺒﺎ ﰲ ﻋﻪﻴﺘﻘ ﺑﻭ
،ﻥ ﻗﹶﺎ ﹶﻝ ﺟﺎﹺﺑﺮ ﻼﳝﺎ ﻟﺒﻪﷲ ﹶﻗ ﹾﻠ ﺘﻣ ﻣ ﹺﻦ ﺍ ﻪ ﺇ ﹼﻻ ﺘﻣ ﻮ ﹺﻝ ﺑﹺﺈﻣﺎ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﹾﻟ ﹶﻘ ﻴﻬﺎﺘﻒ ﻓﻳ ﹾﺜﺒ ﺒ ﹰﺔ ﻻﻴ ﻪ ﹶﻏ ﺋﻴﺎﻭﹶﺃ ﻭﻟ ﻪ ﺘﻌ ﻴﻦ ﺷ ﻋ ﻐﻴﺐﺍﻟﱠﺬﻱ ﻳ
ُ ﻦ ﺍ ﺤ
ﻩ ﻮ ﹺﺭﻭ ﹶﻥ ﹺﺑﻨﻀﻴﺆﺴﺘ
ﻳ ﻢ ﻬ ﻧﺍ ﺓ ﻮ ﻨﺒﻌﺜﹶﲏ ﺑﹺﺎﻟ ﺑ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﻓﹶﻘﺎ ﹶﻝ ﺇﻱ ﻭ،ﺘﻪﺒﻴ ﻪ ﰲ ﹶﻏ ﹺﺑﻔﺎﻉﻧﺘﻪ ﺍﻻ ﺘﻌ ﺸﻴ ﻟﻳ ﹶﻘﻊ ﻬ ﹾﻞ ﷲ ﹶﻓ
ِ ﻮ ﹶﻝ ﺍﺭﺳ ﻳﺎ: ﹶﻟﻪﹶﻓﻘﹸ ﹾﻠﺖ
.ﺤﺎﺏﺠﻠﱠـﻠﹶﻬﺎ ﺳ
ﺗ ﺍ ﹾﻥﻭ ﺲ
ﻤ ﹺ ﺸ
ﺱ ﺑﹺﺎﻟ
ﺎ ﹺﻉ ﺍﻟﻨ
ﻔﺎ ﹺﻧﺘﻪ ﻛﹶﺈ ﺘﺒﻴ ﻪ ﰲ ﹶﻏ ﺘﻳﻮ ﹶﻥ ﹺﺑﻮﹺﻻﻔﻌ ﺘﻨ ﻳﻭ
253 / 1 / آﻤﺎل اﻟّﺪﻳﻦ
32
El Profeta (BP) respondió: “Son mis sucesores ¡oh Yâbir!, los
Imames de los musulmanes después de mí. El primero de ellos es ‘Alî
Ibn Abî Tâlib, luego Al-Hasan y Al-Husain, luego ‘Alî Ibn Al-Husain,
luego Muhammad Ibn ‘Alî que es conocido en la Torâ como Al-Bâqir y
tú llegarás a verlo ¡oh Yâbir!, por lo tanto, cuando lo encuentres trans-
mítele mi saludo, luego As-Sâdiq Ya‘far Ibn Muhammad, luego Mûsâ
Ibn Ya‘far, luego ‘Alî Ibn Mûsâ, luego Muhammad Ibn ‘Alî, luego ‘Alî
Ibn Muhammad, luego Al-Hasan Ibn ‘Alî, luego aquel que tendrá mi
mismo nombre y kuniah, la prueba de Dios en Su tierra, Su Remanente
entre Sus siervos, el hijo de Al-Hasan Ibn ‘Alî, aquel que Dios hará que
su mención conquiste los horizontes (lit. los levantes y ponientes) de la
tierra. Ese es el que se ocultará de sus seguidores y amigos de una
manera tal, que no permanecerá quien sostenga su Imamato más que
aquel a quien Dios haya probado en la fe.”
Dijo Yâbir: Entonces dije: “¡Oh Mensajero de Dios! ¿Acaso sus
seguidores podrán beneficiarse de él en su ausencia?”. Respondió:
“¡Juro por Aquél que me ha enviado con la profecía que sí! Ellos serán
iluminados con su luz y se beneficiarán de su wilâiah durante su
ocultación, así como la gente se beneficia del sol aunque éste se
encuentre cubierto por las nubes.”
Ikmâl Ad-Dîn, t.1, p.253.
ﺮﺑﺸ ﺐ
ﻠﻰ ﹶﻗ ﹾﻠ ﹺﺮ ﻋ ﺧ ﹶﻄ ﻻﺖ ﹸﺍ ﹸﺫﻥﹲ ﻭ
ﻌ ﻤ ﺳ ﻻ ﻭﻴﻦ ﻋ ﺕ
ﺭﹶﺃ ﺎ ﻣ: (ﻕ )ﻉ
ﺩ ﹺ ﺎﻀ ﹺﻞ ﺍ ﹾﻻِﻣﺎ ﹺﻡ ﺍﻟﺼ
ﻦ ﹶﻓ ﻋ ﺲﻦ ﹶﺃﻧ ﺑ ﻟﻚ ـ ﻗﹶﺎ ﹶﻝ ﻣﺎ62
.ﻋﹰﺎﻭﺭ ﻭ ﺓﺒﺎﺩﻭﻋ ﻋﻠﹾﻤﹰﺎ ﻭ ﻼﺹﻕ ﹶﻓﻀ
ﺩ ﹺ ﺎﻌﻔﹶﺮ ﺍﻟﺼ ﺟ ﻦ ﻣ ﻀﻞﹸ
ﹶﺃ ﹾﻓ
28 / 47 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
62- Dijo Mâlik Ibn Anas lo siguiente respecto a las virtudes del Imam
As-Sâdiq (P):
No ha visto ojo, ni escuchado oído alguno, ni se le ha ocurrido a
ningún corazón alguien más sobresaliente que Ya‘far Ibn Muhammad
en virtud, conocimiento, adoración y piedad.
Bihâr Al-Anwâr, t.47, p.28.
ﺍﳊﺎﹺﺑﺲ،ﺤﻖ
ﺑﹺﺪﻳ ﹺﻦ ﺍﹾﻟﺋﻦﺍ ﺍﻟﺪ،ﺴﻂ ﺑﹺﺎﹾﻟﻘﺋﻢ ﹶﺍﻟﹾﻘﺎ،ﺘﺎﺏﹺﻛ ﹺﻢ ﺑﹺﺎﹾﻟﻜ ﺇ ﱠﻻ ﺍﻟﹾﺤﺎﻣﺎﻡﺎ ﺍﻻﺮﻱ ﻣﻌﻤ ﹶﻓ ﹶﻠ: ( )ﻉﻴﻦ ﺴ
ﺍﹾﻟﺤ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍ ﹾﻻِﻣﺎﻡ63
.ﷲ
ِ ﺕﺍ
ﻠﻰ ﺫﺍ ﻋﺴﻪ
ﻧ ﹾﻔ
204 / اﻻرﺷﺎد
33
El amor a Ahlul Bait (P):
.ﻥ ﺓ ﺍﹾﻟﻘﹸﺮﺁ ﺮﺍ َﺀﻠﻰ ﻗﻭﻋ ﻪ ﺘﻴ ﺑ ﻫ ﹺﻞ ﺐ ﹶﺃ
ﺣ ﻭ ﻢ ﻴﻜﹸﻧﹺﺒ ﺐ
ﺣ :ﻠﻰ ﺛﹶﻼﺙﻢ ﻋ ﺩ ﹸﻛ ﻻﻮﺍ ﹶﺃ ﻭﺩﺑ ﹶﺃ:(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ64
14 / 1 / اﻟﺠﺎﻣﻊ اﻟﺼﻐﻴﺮ
ﺭ ﺰ ﻴﻨﺎ ﹶﻓ ﹾﻠﺭﺗ ﻠﻰ ﺯﹺﻳﺎﺭ ﻋ ﺪ ﻳ ﹾﻘ ﻢ ﻦ ﹶﻟ ﻣ ﻭ ﲔﻮﺍﻟﺤﻲ ﻣﺼ ﹾﻞ ﺻﺎﻟ
ﻴﻨﺎ ﹶﻓ ﹾﻠﺻ ﹶﻠﺘ
ﻠﻰﺭ ﻋ ﺪ ﻳ ﹾﻘ ﻢ ﻦ ﹶﻟ ﻣ : ( )ﻉﺩﻕ ﺎ ﺍﻟﺼ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍ ﹾﻻِﻣﺎﻡ65
.ﻨﺎﺭﺗ ﺯﹺﻳﺎ ﺛﹶﻮﺍﺏﺐ ﹶﻟﻪ
ﺘﻳ ﹾﻜ ﻴﻨﺎﻮﺍﻟﺤﻲ ﻣﺻﺎﻟ
354 / 74 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
.ﺓﺒﺎﺩﻀﻞﹸ ﻋ
ﺖ ﹶﺃ ﹾﻓ
ﻴ ﺒﻫ ﹶﻞ ﺍﹾﻟ ﻨﺎ ﹶﺃﺣﺒ ﻭ ﺩ ﹰﺓ ﺒﺎﺓ ﻋﺒﺎﺩﻕ ﹸﻛ ﱢﻞ ﻋ
ﻮ ﺍ ﱠﻥ ﹶﻓ : ( )ﻉﺩﻕ ﺎ ﺍﻟﺼ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍ ﹾﻻِﻣﺎﻡ67
91 / 37 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
34
Los atributos sobresalientes
.ﻩ ﲑ
ﻴ ﹺﺗﻐ ﻠﻰ ﻋﺪﺭ ﻳ ﹾﻘ ﻻﻪ ﻭ ﻴﷲ ﻓ
ُ ﻰ ﺍﻌﺼ ﻳ ﺴﹰﺎﺠﻠ
ﻣ ﺲ
ﻠ ﺠ
ﻳ ﻣ ﹺﻦ ﹶﺃ ﹾﻥ ﺆ ﻟ ﹾﻠﻤ ﻐﻲﻨﺒ ﻳ ﻻ: ( )ﻉﺩﻕ ﺎ ﺍﻟﺼ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍ ﹾﻻِﻣﺎﻡ69
374 / 2 / اﻟﻜﺎﻓﻲ
ﺮﻩ ﻦ ﹺﺑ ﺣﺴ ﻦ ﻣ ﻭ ﻪ ﻗ ﺯ ﷲ ﰲ ﹺﺭ
ُ ﺩ ﺍ ﺯﺍﻪﻴﺘﺖ ﹺﻧ
ﻨﺣﺴ ﻦ ﻣ ﻭ ،ﻤ ﹸﻠﻪ ﻋ ﻛﻰ ﺯﻪﺴﺎﻧﻕ ﻟ
ﺪ ﺻ
ﻦ ﻣ : ( )ﻉﺩﻕ ﺎ ﺍﻟﺼ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍ ﹾﻻِﻣﺎﻡ70
.ﻩ ﻤ ﹺﺮ ﻋ ﷲ ﰲ
ُ ﺩ ﺍ ﻪ ﺯﺍ ﻠ ﻫ ﹺﺑﹶﺄ
88 / 1 / اﻟﺨﺼﺎل
ﷲ
ُ ﲏ ﺍﺤﺒ
ﻼ ﻳﻔ
ﻤ ﹰ ﻋ ﲏﻋ ﱢﻠﻤ :ﻪ ﻓﹶﻘﺎ ﹶﻝ ﻟﺁﻪ ﻭ ﻴ ﻋ ﹶﻠ ﷲ
ُ ﺻﻠﹼﻰ ﺍ
ﻲ ﻨﹺﺒﺍﻟﹶﻰ ﺍﻟ ﺟﻞﹲ ﺭ ﺟﺎ َﺀ: (ﻲ )ﻉ ﻠ ﻋ ﲔ
ﻨﺆﻣﲑ ﺍﹾﻟﻤ
ﺍﹶﻣ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍ ﹾﻻِﻣﺎﻡ71
ﺼﺎﻝﺖ ﺧ
ﺳ ﻩ ﺬ ﻫ: ﻗﹶﺎ ﹶﻝ،ﻚﻣﻌ ﱐﺸﺮ
ﺤ
ﻳﻭ ﺮﻱﻋﻤ ﻄﻴﻞﹸﻭﻳ ﺪﱐﺢ ﺑ
ﺼ
ﻭﻳ ﺜﺮﹺﻱ ﺍﷲ ﻣﺎﱄﻭﻳ ﺨﻮﻟﹸﻮﻗﹸﻮ ﹶﻥﲏ ﺍﹾﻟﻤﺤﺒ
ﻳﻭ ﻪ ﻴ ﻋ ﹶﻠ ﻌﺎﱃﺗ
ﻢ ﻴ ﹺﻬ ﺍﹶﻟ ﻦ ﺴ
ِ ﺣ ﺨﻠﹸﻮﻗﹸﻮ ﹶﻥ ﹶﻓﹶﺎ
ﻤ ﻚ ﺍﹾﻟ
ﺒﺤ
ﻳ،ﺕ ﺃﻭ
ﺩ ﺭ ﺫﺍ ﹶﺃ ﻭﺍ،ﻘﻪ ﺗﺍﻭ ﺨ ﹾﻔﻪ
ﷲ ﹶﻓ
ُ ﻚ ﺍﺤﺒ
ﻳ ﺕ ﹶﺃ ﹾﻥ
ﺩ ﺭ ﺫﺍ ﹶﺃ ﺍ:ﺼﺎﻝﺖ ﺧ
ﺳ ﱃﺝ ﺍ
ﺤﺘﺎﺗ
ﺫﺍﻭﺍ ،ﺔ ﺪ ﹶﻗ ﻀ
ﻦ ﺍﻟ ﻣ ﺮﻚ ﹶﻓﹶﺄ ﹾﻛﺜ
ﻧﺪ ﺑ ﷲ
ُ ﺢﺍ
ﺼ
ﻳ ﺕ ﹶﺃ ﹾﻥ
ﺩ ﺭ ﺫﺍ ﹶﺃ ﻭﺍ،ﺰ ﱢﻛﻪ ﻚ ﹶﻓ
ﷲ ﻣﺎﹶﻟ
ُ ﻱﺍ
ﹾﺜ ﹺﺮﺕ ﹶﺃ ﹾﻥ ﻳ
ﺩ ﺭ ﺫﺍ ﺃ ﻭﺍ،ﻳ ﹺﻬﻢﻳﺪﺾ ﻣﺎ ﰲ ﺃ
ﻓ ﺭ ﺍﻭ
ﷲ
ِﻱﺍ
ﺪ ﹺﻦ ﻳ ﻴ ﺑ ﺩ ﻮﺴﺠ
ﻃ ﹺﻞ ﺍﻟ ﻌﻲ ﹶﻓﹶﺎﷲ ﻣ
ُ ﻙ ﺍﺸﺮ
ﺤ
ﻳ ﺕ ﺃﻥ
ﺩ ﺭ ﺫﺍ ﹶﺃﻭﺍ ،ﻣﻚ ﺣﺎﺼ ﹾﻞ ﺫﹶﻭﻱ ﹶﺃﺭ
ﻙ ﹶﻓ ﻤﺮ ﷲ ﻋ
ُ ﻄﻴ ﹶﻞ ﺍﺕ ﹶﺃ ﹾﻥ ﻳ
ﺩ ﺭ ﹶﺃ
.ﺎ ﹺﺭﺪ ﺍﻟ ﹶﻘﻬ ﺣ ﺍﻟﹾﻮﺍ
599 / 1 / ﺳﻔﻴﻨﺔ اﻟﺒﺤﺎر
35
Se presentó un hombre ante el Profeta, que las bendiciones y la
paz sean sobre él y su familia, y dijo: “¡Enséñame una acción por la
cual Dios me estime y me estimen las criaturas, por la que Dios
multiplique mis bienes, mantenga saludable mi cuerpo, prolongue mi
vida y me resucite junto a ti.” Respondió: “Esas seis cosas necesitan de
seis virtudes: Si deseas que Dios te estime témele y sé piadoso; si quieres
que te aprecien las criaturas sé benévolo con ellas y aléjate de lo que las
mismas poseen; si deseas que Dios multiplique tus bienes da el zakât de
los mismos; si quieres que Dios mantenga saludable tu cuerpo da
mucha limosna; si deseas que Dios prolongue tu vida ten buena relación
con tus parientes y fortalece los lazos con ellos; y si quieres que Dios te
resucite conmigo prolonga tu prosternación ante Dios, el Único, el
Subyugador.”
Safînat Al-Bihâr, t.1, p.599.
ﻰﺣﺘ ﻨﹰﺎﺆﻣ ﻣ ﻣﻦ ﺆ ﻳﻜﹸﻮ ﹸﻥ ﺍﹾﻟﻤ ﻳﻘﹸﻮ ﹸﻝ ﻻ (ﺴ ﹺﻦ )ﻉ
ﺤ ﺎ ﺍﹾﻟ ﹶﺃﺑﻌﺖ ﻤ ﺳ ﺿﺎ )ﻉ( ﻗﹶﺎ ﹶﻝﻮﻟﹶﻰ ﺍﻟﺮ ﻣ ﺙ
ﺪﹾﻟﻬﺎ ﺑ ﹺﻦ ﺍﻟ ﺙ
ﻋ ﹺﻦ ﺍﻟﹾﺤﺎ ﹺﺭ ـ72
ﺰ ﻋ ﷲ
ُ ﻩ ﻗﹶﺎ ﹶﻝ ﺍ ﺮ ﺳ ﻤﺎﻥﹸﻛﺘ :ﻪ ﺑﺭ ﻦ ﻣ ﻨ ﹸﺔﺴ
ﻓﹶﺎﻟ،ﻴﻪﻟﻭ ﻨﺔﹲ ﻣﻦﺳ ﻭ،،ﻪﺒﻴﻦ ﻧ ﻣ ﻨﺔﹲﺳ ﻭ ،ﺑﻪﺭ ﻦ ﻣ ﻨﺔﹲﺳ :ﺼﺎﻝﺙ ﺧ
ﻪ ﺛﹶﻼ ﹸ ﻴﻥ ﻓ ﻳﻜﹸﻮ
ﷲ
َ ﺎ ﱠﻥ ﺍﺱ ﹶﻓ
ﺎ ﹺﺪﺍﺭﺍ ﹸﺓ ﺍﻟﻨ ﹶﻓﻤ:ﻪ ﺜﻧﹺﺒﻴ ﻦ ﻣ ﻨ ﹸﺔﺴ
ﺎ ﺍﻟﻭﹶﺍﻣ (ﻮﻝﺭﺳ ﻦ ﻣ ﻰﺗﻀﺭ ﻦ ﺍ ﻣ ﺍ ﹼﻻ ﺪﹰﺍﻪ ﹶﺍﺣ ﻴﹺﺒ ﻠﻰ ﹶﻏ ﻋ ﹾﻈ ﹺﻬﺮﺐ ﻓﹶﻼ ﻳ
ﻴ ﹺ ﻐ ﺍﹾﻟﻟﻢﺟ ﱠﻞ )ﻋﺎ ﻭ
ﺒﺮ ﺼ
ﻓﹶﺎﻟ:ﻪ ﻴﻟﻭ ﻦ ﻣ ﻨ ﹸﺔﺴ
ﺎ ﺍﻟﻭﹶﺍﻣ (ﲔ
ﻠﻦ ﺍﳉﺎﻫ ﻋ ﺽ
ﻋ ﹺﺮ ﺃﻑ ﻭ
ﺮ ﻌ ﹺﺮ ﺑﹺﺎﹾﻟﻭﹾﺃﻣ ﻮ ﻌ ﹾﻔ ﺬ ﺍﹾﻟ )ﺧ:ﺎﺱ ﻓﹶﻘﺎ ﹶﻝﺓ ﺍﻟﻨ ﺪﺍﺭﺍ ﹺﺑﻤﻴﻪﻧﹺﺒ ﺮ ﻣ ﺟ ﱠﻞ ﹶﺍ ﻭ ﺰ ﻋ
.(ﺍ ِﺀﻀﺮ
ﺍﹾﻟﺄﺳﺎ ِﺀ ﻭﻦ ﰲ ﺍﹾﻟﺒ ﺎﹺﺑﺮﹺﻳﺍﻟﺼﻳﻘﹸﻮ ﹸﻝ )ﻭ ﺟ ﱠﻞ ﻭ ﺰ ﻋ ﷲ
َ ﺎ ﱠﻥ ﺍﺮﺍ ِﺀ ﹶﻓﺍﻟﻀﺄﺳﺎ ِﺀ ﻭﰲ ﺍﹾﻟﺒ
256 / 1 / ﻋﻴﻮن أﺧﺒﺎر اﻟﺮﺿﺎ
2
Sura Al-Yinn; 72: 26-27.
3
Sura Al-A‘râf; 7: 199.
4
Sura Al-Baqarah; 2: 177.
36
ﻦ ﻤ ﻣ ﻮﻝﹲﻭ ﹶﻗﺒ ،ﺴﻪ
ِ ﻧ ﹾﻔ ﻦ ﻣ ﻋﻆﹲ ﻭﺍ ﻭ،ِﻦ ﺍﷲ ﻣ ﻴﻖﻮﻓ ﺗ :ﺼﺎﻝﺙ ﺧ
ﱃ ﺛﹶﻼﺝ ﺍ
ﺎﺤﺘ
ﻳ ﻣﻦ ﺆ ﹶﺃﹾﻟﻤ:( )ﻉ ﺍﳉﹶﻮﺍﺩ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍ ﹾﻻِﻣﺎﻡ73
.ﻪﺼﺤ
ﻨ ﻳ
554 / 2 /ﻣﻨﺘﻬﻰ اﻻﻣﺎل
37
Los seguidores de Ahl-ul Bait (P) y sus características
ﺖ
ﻴ ﺒﻫ ﹶﻞ ﺍﹾﻟ ﻨﺎ ﹶﺃﺤﺒ
ﻳﻘﹸﻮ ﹶﻝ ﹺﺑ ﻊ ﹶﺃ ﹾﻥ ﻴﺸ
ﺘﺤﻞﹸ ﺍﻟ
ﺘﻨ ﻳ ﻦ ﻣ ﻔﻲﻳ ﹾﻜﺘ ﹶﺃ ﻳﺎ ﺟﺎﹺﺑﺮ: ﻗﹶﺎ ﹶﻝ ﱄ:ﻌﻔﹶﺮ )ﻉ( ﻗﹶﺎ ﹶﻝ ﺟ ﻦ ﹶﺃﺑﹺﻲ ﻋ ﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮ ﻋ ـ76
ﷲ
ِ ﺫ ﹾﻛ ﹺﺮ ﺍ ﺓ ﺮ ﻭ ﹶﻛ ﹾﺜ ،ﻧﺔﺎﺍ ﹾﻻﻣﺸ ﹺﻊ ﻭ
ﺨ
ﺘﺍﻟﺿ ﹺﻊ ﻭ
ﻮﺍﺍ ﹼﻻ ﺑﹺﺎﻟﺘ ﺮﻓﹸﻮ ﹶﻥ ﻳﺎ ﺟﺎﹺﺑﺮ ﻌ ﻳ ﻮﺍﻣﺎ ﻛﺎﻧ ﻭ،ﻋﻪ ﷲ ﻭﺃﹶﻃﺎ
َ ﺗﻘﹶﻰ ﺍﻦ ﺍ ﻣ ﺍ ﹼﻻ ﻨﺎﻌﺘ ﺷ ﷲ ﻣﻌﺎ
ِ ﺍﹶﻓﻮ
ﺚ
ﺪﻳﻕ ﺍﹾﻟﺤ
ﺪ ﹺ ﺻ ﺍﻟﹾﻐﺎﺭﹺﻣﺔ ﻭ ﻨﺴ ﹶﻜ
ﻭ ﺎ ﹺﻡﻳﺘﺍ ﹾﻻﲔ ﻭ ﻤ ﻞ ﺍﹾﻟﻭﹶﺃﻫ ﻦ ﺍﹾﻟﻔﹸﻘﹶﺮﺍ ِﺀ ﻣ ﻥ ﻟﻠﹾﺠﲑﺍ ﺪ ﻌﺎﻫﺍﻟﺘﻳ ﹺﻦ ﻭﺪ ﻟﺮ ﺑﹺﺎﻟﹾﻮﺍ ﺍﹾﻟﹺﺒﺓ ﻭ ﻼﺍﻟﺼﻮ ﹺﻡ ﻭ ﺼ
ﺍﻟﻭ
ﺍﳊﺪﻳﺚ...ﻢ ﰲ ﺍﻻﹾﺷﻴﺎ ِﺀ ﻫ ﺋ ﹺﺮﺸﺎﻨﺎ َﺀ ﻋﻮﺍ ﺃﹸﻣﻛﺎﻧ ﻭ،ﺮﺧﻴ ﻦ ﻣ ﺍ ﹼﻻ ﺱ
ﺎ ﹺﻋ ﹺﻦ ﺍﻟﻨ ﺴ ﹺﻦ
ﻒ ﺍ ﹾﻻﹾﻟ
ﻭ ﹶﻛ ﻥ ﺁﺓ ﺍﹾﻟ ﹸﻘﺮ ﻭ ﻼﻭﺗ
74 / 2 / اﻟﻜﺎﻓﻲ
76- De Yâbir Ibn ‘Abdul·lah, que narró de Abû Ya‘far (el Imam
Muhammad Al-Bâqir, con él sea la paz): Me dijo: “¡Oh Yâbir! ¿Acaso
es suficiente para el que profesa el shiísmo que sostenga el amor a
nosotros, Ahl-ul Bait (P)? ¡Por Dios! Que no son nuestros seguidores
sino quienes temen a Dios y Le obedecen. ¡Oh Yâbir! Éstos no son
conocidos sino por la humildad, la modestia, ser digno de confianza, la
abundancia del recuerdo de Dios, el ayuno, la oración, la benevolencia
con los padres, la atención a los vecinos de entre los pobres, los
indigentes, los endeudados y los huérfanos, por decir la verdad, recitar
el Corán, no hablar de la gente sino lo bueno, y ser dignos depositarios
de la confianza de sus familiares en sus asuntos…”
Al-Kâfî, t.2, p.74.
،ﻌﺔ ﻴﻦ ﺍﻟﺸ ﻣ ﻧ ﹶﻔﺮ ﺪﻩ ﻨ ﻋ ﻭ (ﺪ )ﻉﺤﻤ
ﻣ ﺑ ﹺﻦ ﻌ ﹶﻔ ﹺﺮ ﺟ ﻕ
ﺩ ﹺ ﺎﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﺼ ﺧ ﹾﻠﺖ ﺩ ﺮﺍ ﹶﻥ ﻗﺎ ﹶﻝﻣﻬ ﻦ ﺑ ﻤﺎﻥﹸ ﹶﻠﻴﺪﺛﹶﻨﺎ ﺳ ﺣ ـ ﻗﹶﺎﻝ77
ﺣ ﹶﻔﻈﹸﻮﺍ ﺍ ﻭ،ﻨﺎﹰﺣﺴ ﺱ
ﺎ ﹺﻠﻨ ﻗﹸﻮﻟﹸﻮﺍ ﻟ،ﻴ ﹸﻜﻢ ﻋ ﹶﻠ ﻭ ،ﻨﺎﹰﺷﻴ ﻮﺍﺗﻜﹸﻮﻧ ﻻﻨﹰﺎ ﻭﺯﻳ ﻮﺍ ﻟﹶﻨﺎ ﻛﹸﻮﻧ،ﻌﺔ ﻴﺮ ﺍﻟﺸ ﺷ ﻣﻌﺎ :ﻳﻘﹸﻮ ﹸﻝ ﻮ ﻭﻫ ﻪﻌﺘ ﻤ ﺴ
ﹶﻓ
.ﻮ ﹺﻝ ﺢ ﺍﹾﻟ ﹶﻘ
ﻭﻗﹶﺒﻴ ﹺ ﻮ ﹺﻝﻦ ﺍﹾﻟ ﹸﻔﻀ ﻋ ﻭ ﹸﻛﻔﱡﻮﻫﺎ ﻢ ﺘﻜﹸﻨﺴ
ِ ﹶﺃ ﹾﻟ
400 / اﻻﻣﺎﻟﻲ
ﻮﺭﹰﺍﺻﺒ
ﺪﺍﺭﹺﻳﹰﺎﻠﻴﻤﹰﺎ ﻣﻼ ﹶﻓﻬﹺﻤﹰﺎ ﻓﹶﻘﻴﻬﹰﺎ ﺣ
ﻗ ﹰ ﻦ ﻛﺎ ﹶﻥ ﻋﺎ ﻣ ﺐ
ﺤ
ﺎ ﹶﻟﻨﺍﻧ :ﷲ )ﻉ( ﻗﹶﺎ ﹶﻝ
ِ ﺪ ﺍ ﺒ ﻋ ﻦ ﺃﹶﰊ ﻋ ﺮﺑ ﹶﻜﻴ ﺑ ﹺﻦ ﷲ
ِ ﺪ ﺍ ﺒ ﻋ ﻦ ﻋ ـ78
ﻢ ﻦ ﹶﻟ ﻣ ﻭ ﻚ
ﻟﻠﻰ ﺫﷲ ﻋ
َ ﺪ ﺍ ﻤ ﺤ
ﻴﻪ ﹶﻓ ﹾﻠ ﺖ ﻓﻴ
ﻧﻦ ﻛﺎ ﻤ ﹶﻓ،ﻼﻕﹺﻜﺎ ﹺﺭ ﹺﻡ ﺍﻻﺧﻧﺒﹺﻴﺎ َﺀ )ﻉ( ﹺﺑﻤﺺ ﺍﻻ
ﺧ ﺟ ﱠﻞ ﻭ ﺰ ﻋ ﷲ
َ ﺍ ﱠﻥ ﺍ ،ﻴﺎﹰﻓ ﻭ ﻭﻗﹰﺎﺻﺪ
ﻦ ؟ ﻫ ﻣﺎﻙ ﻭ ﺪﺍ ﻓﻌ ﹾﻠﺖ ﺖ ﺟ
ﻗﹶﺎ ﹶﻝ ﹸﻗ ﹾﻠ،ﺎﻫﺎﺍﻳ ﻪ ﺴﹶﺄ ﹾﻟ
ﻴﻭﹾﻟ ﺟ ﱠﻞ ﻭ ﺰ ﻋ ﷲ
ِ ﺍﻟﹶﻰ ﺍ ﻉ
ﺮ ﻀ
ﺘﻴﻪ ﹶﻓ ﹾﻠ ﻦ ﻓﻴ ﺗ ﹸﻜ
ﺪﻕ ﺻ
ﻭ ،ﺍﹾﻟﹺﺒﺮﲑﺓﹸ ﻭ
ﻐ ﺍﹾﻟ ﻭ،ﻋﺔﹸ ﺠﺎﺍﻟﺸ ﻭ،ُﺴﺨﺎﺀ
ﺍﻟ ﻭ،ُﻴﺎﺀﺍﹾﻟﺤ ﻭ،ﺤ ﹾﻠﻢ
ﺍﹾﻟ ﻭ،ﺸ ﹾﻜﺮ
ﺍﻟ ﻭ،ﺒﺮ ﺼ
ﺍﹾﻟ ﻭ،ﻋﺔﹸ ﺍﹾﻟﻘﹶﻨﺎ ﻭ،ﺭﻉ ﻮ ﻦ ﺍﹾﻟ ﻫ :ﻗﺎ ﹶﻝ
.ﺔ ﻧﺎﻭﺍﹶﺩﺍﺀُ ﺍﻻﻣ ،ﺪﻳﺚﺍﹾﻟﺤ
56 / 2 / اﻟﻜﺎﻓﻲ
78- Narró ‘Abdul·lah Ibn Bukaîr de Abû ‘Abdul·lah (P) que dijo:
“Ciertamente que nosotros apreciamos a quien es inteligente,
entendido, sabio, comprensivo, cordial, paciente, veraz y cumplidor.
Por cierto que Dios, Imponente y Majestuoso, particularizó a los
profetas (P) con las más elevadas virtudes, así pues, que aquel en quien
38
se encuentren las mismas que alabe a Dios por ello, y que aquel que no
las posea que se someta a Dios, Imponente y Majestuoso, y que suplique
por las mismas”. Dijo: Le dije: “¡Que yo sea sacrificado por ti! ¿y
cuáles son (esas elevadas virtudes)?”.
Dijo: “Son la piedad, la frugalidad, la paciencia, ser agradecido, la
comprensión, el pudor, la generosidad, la valentía, el celo, la
benevolencia, ser veraz y cumplir con lo depositado en confianza.”
Al-Kâfî, t.2, p.56.
.ﻭ ﺪ ﻋ ﻮ ﻟﹶﻨﺎ ﻴﹰﺎ ﹶﻓﻬﻪ ﻋﺎﺻ ﻟ ﹼﻠ ﻦ ﻛﺎ ﹶﻥ ﻣ ﻭ ﻲ ﻟﻭ ﻮ ﻟﹶﻨﺎ ﻌﹰﺎ ﹶﻓﻬ ﻄﻴﻪ ﻣ ﻟ ﹼﻠ ﻦ ﻛﹶﺎ ﹶﻥ ﻣ : ( )ﻉﻗﺮ ﺍﻟﹾﺒﺎ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍ ﹾﻻِﻣﺎﻡ79
75 / 2 / اﻟﻜﺎﻓﻲ
39
El pecado y sus efectos
.ﺖ
ﻴ ﺼ
ﻋ ﻦ ﻣ ﱃﺮ ﺍ ﻧ ﹸﻈﻜ ﹺﻦ ﹸﺍ ﻟﺔ ﻭ ﺨﻄﻴﹶﺌ
ﻐ ﹺﺮ ﺍﹾﻟ ﺻ
ﱃﺮ ﺍ ﻨ ﹸﻈ ﺗ ﻻ:(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ80
79/77 / وﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار330 / 11 / ﻣﺴﺘﺪرك اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ
ﻚ ﻓﹶﻼ
ﻟ ﺫﻴ ﹰﺔ ﺳﺎ َﺀﻩﺼ
ﻌ ﻣ ﻴﻬﺎﺃﻯ ﻓﺫﺍ ﺭﻪ ﹶﻓﺎ ﻴ ﻋ ﹶﻠ ﺮﺽ ﻌ ﻢ ﺗ ﻤﺎﹶﻟ ﹸﻜﻮ ﹶﻥ ﺃ ﱠﻥ ﺃﻋﻌ ﹶﻠﻤ ﺗ ﺎ ﹶﺃ ﻣ: ( )ﻉﺩﻕ ﺎ ﺍﻟﺼ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍ ﹾﻻِﻣﺎﻡ82
.ﻩ ﻭﺳﺮ ﻭ ﷲ
ِ ﻮ ﹶﻝ ﺍﺭﺳ ﻭﺍﻮﺅﺗﺴ
219/1 / اﻟﻜﺎﻓﻲ
.ﺏ
ﻮ ﹺ ﺍﻟ ﱡﺬ ﻧﻋ ﹶﻈﻢ ﻘﺎ ﹺﻡ ﹶﺃﻧﺘﺍﻟﹶﻰ ﺍﻻ ﻉ
ﺮ ﺴ
ﺘﺍﻟﺏ ﻭ
ﻮ ﹺﻌﻴ ﺍﹾﻟﺒﺢﻮ ﹶﺃ ﹾﻗِ ﻔﻗ ﱠﻠﺔﹸ ﺍﹾﻟﻌ : (ﻲ )ﻉ ﻠ ﻋ ﲔ
ﻨﺆﻣﲑ ﺍﹾﻟﻤ
ﺍﹶﻣ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍ ﹾﻻِﻣﺎﻡ83
235 / ﻏﺮر اﻟﺤﻜﻢ
40
ﻠﻰﺟ ﱠﻞ ﻋ ﻭ ﺰ ﻋ ﷲ
ُﺐﺍ
ﻀ
ﺫﺍ ﹶﻏ ﺍ:ﻪ ﻟﺁﻪ ﻭ ﻴ ﻋ ﹶﻠ ﷲ
ُ ﺻﻠﱠﻰ ﺍ
ﷲ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ﻗﹶﺎ ﹶﻝ:ﻲ )ﻉ( ﻗﹶﺎﻝ ﻠ ﻋ ﻦ ﻋ ﺗ ﹶﺔﺒﺎﺑ ﹺﻦ ﻧ ﺒ ﹺﻎﺻ
ﻋ ﹺﻦ ﺍﻻ ـ84
ﺭ ﺰ ﻐ ﺗ ﻢ ﻭﹶﻟ ،ﻫﺎﻤﺎﺭ ﺛﺰﻙ ﺗ ﻢ ﻭﹶﻟ ﻫﺎﺎﺭﺗﺠ ﺢ
ﺑﺗﺮ ﻢ ﻭﹶﻟ ،ﻫﺎﻤﺎﺭﺕ ﹶﺃﻋ
ﺮ ﻭﻗﹸﺼ ،ﻫﺎﻌﺎﺭﺖ ﹶﺃﺳ
ﹶﻏ ﹶﻠﺬﺍﺏﺎ ﺍﹾﻟﻌﻨ ﹺﺰ ﹾﻝ ﹺﺑﻬ ﻳ ﻢ ﻭﹶﻟ ﺔﹸﺃ ﻣ
.ﻫﺎﺮﺍﺭﻬﺎ ﺷﻋ ﹶﻠﻴ ﻂ
ﱢﻠ ﹶﺳ ﻭ،ﻫﺎﻄﺎﺭﻬﺎ ﹶﺃﻣﻋﻨ ﺲ
ﹺﺒﻭﺣ ،ﻫﺎﻬﺎﺭﹶﺃ ﻧ
360 / 2 / اﻟﺨﺼﺎل
84- Narró Al-Asbag Ibn Nabâtah del Imam ‘Alî (P) que dijo: Dijo
el Mensajero de Dios, que Dios le bendiga a él y a su familia: Cuando la
ira de Dios, Imponente y Majestuoso, recae sobre una comunidad, pero
(aún así) no envía sobre ella un castigo, los precios (de las mercancías)
se encarecen, se acortan sus vidas, sus comerciantes no obtienen ga-
nancia, no se desarrollan sus frutos, sus ríos no son abundantes, sus
lluvias son retenidas, y es dominada por sus malvados.
Al-Jisâl, t.2, p.360.
ﺰﻧﹺﺎ ﺮ ﺍﻟ ﻬ ﺫﺍ ﹶﻇ ﺍ:ﻪ ﻟﺁﻪ ﻭ ﻴ ﻋ ﹶﻠ ﷲ
ُ ﺻﻠﱠﻰ ﺍ
ﻮ ﹸﻝ ﺍﷲﺭﺳ ﻗﹶﺎ ﹶﻝ:ﻲ )ﻉ( ﻗﹶﺎﻝ ﻠ ﻋ ﺏ
ﺘﺎ ﹺﻧﺎ ﰲ ﻛﺟﺪ ﻭ ﻌﻔﹶﺮ )ﻉ( ﻗﹶﺎ ﹶﻝ ﺟ ﻦ ﺃﹶﰊ ﻋ ـ85
ﻦ ﻣ ﻬﺎﻛﺎﺗﺑﺮ ﺽ
ﺭ ﺖ ﺍﻻ
ﻌ ﻨﻣ ﺰﻛﺎ ﹶﺓ ﻮﺍ ﺍﻟﻨﻌﻣ ﺫﺍﻭﺍ ،ﻨ ﹾﻘﺺﹺﲔ ﻭﺍﻟ
ﻨﷲ ﺑﹺﺎﻟﺴ
ُ ﻢ ﺍ ﺧ ﹶﺬﻫ ﻤﻜﹾﻴﺎ ﹸﻝ ﹶﺃ ﻒ ﺍﹾﻟ
ﺫﺍ ﻃﹸ ﱢﻔﻭﺍ ،ﺠﹶﺄﺓ
ﺍﹾﻟ ﹸﻔﻮﺕ ﻣ ﺮ ﹶﻛﺜﹸ
ﷲ
ُﻂﺍ
ﺳ ﱠﻠ ﹶ ﺩ ﻮﻌﻬ ﻮﺍ ﺍﹾﻟﻧ ﹶﻘﻀ ﺫﺍﻭﺍ ،ﻭﺍﻥﻌﺪ ﺍﹾﻟﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟ ﱡﻈ ﹾﻠ ﹺﻢ ﻭ ﻮﺍﻭﻧ ﻌﺎﻜﺎ ﹺﻡ ﺗﻭﺍ ﰲ ﺍﻻﺣﺫﺍ ﺟﺎﺭﻭﺍ ،ﻥ ﹸﻛﻠﱢﻬﺎ ﺩ ﻌﺎﺍﹾﻟﻤﺍﻟﺜﱢﻤﺎ ﹺﺭ ﻭﻉ ﻭ
ﺭ ﹺ ﺰ ﺍﻟ
ﻨﻜﹶﺮ ﻣ ﻦ ﻋ ﺍﻬﻮ ﻨ ﻳ ﻢ ﻭﹶﻟ ﻭﻑﻌﺮ ﻤ ﻭﺍ ﹺﺑﺮﻳ ﹾﺄﻣ ﻢ ﺫﺍ ﹶﻟ ﻭﺍ،ﺮﺍﺭﹺﻱ ﺍﻻﺷﻳﺪﻣﻮﺍ ﹸﻝ ﰲ ﹶﺃ ﺖ ﺍﻻ
ﻌ ﹶﻠ ﻡ ﺟ ﺣﺎﻮﺍ ﺍﻻﺭﺫﺍ ﹶﻗ ﹶﻄﻌﻭﺍ ،ﻫﻢ ﻭﻋﺪ ﻢ ﻴ ﹺﻬ ﻋ ﹶﻠ
.ﻢ ﻬ ﹶﻟﺠﺎﺏﺴﺘ
ﻢ ﻓﹶﻼ ﻳ ﻫﻴﺎﺭﻚ ﺧ
ﻟﺪ ﹶﺫ ﻨ ﻋ ﻮﺍﺪﻋ ﻴﻢ ﹶﻓ ﺭﻫ ﺮﺍﻢ ﺷ ﻴ ﹺﻬ ﻋ ﹶﻠ ﷲ
ُ ﻂﺍ
ﺳ ﱠﻠ ﹶ ﱵﺑﻴ ﻫ ﹺﻞ ﻦ ﹶﺃ ﻣ ﺭ ﻴﺎﻮﺍ ﺍﻻﺧﺘﹺﺒﻌﻳ ﻢ ﻭﹶﻟ
630 / 2 / ﺳﻔﻴﻨﺔ اﻟﺒﺤﺎر
41
ﻨﻄﹸﻮﺍﻳ ﹾﻘ ﻼ
ﺌ ﹼﻰﺀ ﹶﻟ ﺷ ﺖ ﹸﻛ ﱠﻞ
ﻌ ﺳ ﻭ ﺔ ﺍﻟﱠﱵ ﹾﻄ ﹶﻠ ﹶﻘﱵ ﺍﹾﻟﻤ
ﻤ ﺣ ﺭ ﺔ ﻌ ﺴ
ِ ﲔ ﹺﺑ
ﻤ ﹾﺬﻧﹺﺒ ﺸ ﹺﺮ ﺍﹾﻟ
ﺑ !ﺩ ﻭ ﺍ ﻳﺎ ﺩ:(ﺩ )ﻉ ﺪﺍﻭﻌﺎﱃ ﻟﷲ ﺗ
ُ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍ87
ﺪ ﺷ ﺐ ﹶﺃ
ﺠ
ﻌ ﺍﹾﻟﺐ ﻭ
ﺠ ﹺ
ﻌ ﺍﹾﻟﻮ ﹺﺟﺐﺭ ﻣ ﺮﺍﻻ ﱠﻥ ﺍ ﹾﻻ ﹾﻏﺘ ﻢ ﺘ ﹺﻬﻋ ﻭﺍ ﺑﹺﻄﺎﺘﺮﻐ ﻳ ﻼ
ﺌ ﹼﱯ ﹶﻟﺓ ﹶﻏﻀ ﻮ ﺴ ﹾﻄ
ﲔ ﹺﺑ
ﻘ ﻳـﺪﺬ ﹺﺭ ﺍﻟﺼ ﻧﻭﹶﺃ ﱵﺣﻤ ﺭ ﻦ ﻣ
.ﺏ
ﻮ ﹺﺍﻟ ﱡﺬ ﻧ
59 / اﻻﺛﻨﻲ ﻋﺸﺮﻳﺔ
42
El conocimiento y su valor
.ﺱ
ﺎ ﹺﺋ ﹺﺮ ﺍﻟﻨﺮ ﰲ ﺳﺎ ﻴ ﺧ ﻻﺟ ﹺﺮ ﻭ ﻥ ﰲ ﺍﻻ ﺷﺮﹺﻳﻜﺎ ﻌ ﱢﻠﻢ ﺘﺍﹾﻟﻤ ﻭﻟﻢ ﹶﺍﻟﹾﻌﺎ:(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ88
2 / 52 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
.ﻪﻠﺤ ﺼ
ﺎ ﻳﻣﻤ ﺮ ﻳ ﹺﻦ ﹶﺃ ﹾﻛﹶﺜﻦ ﺍﻟﺪ ﻣ ﻩﺴﺪ
ِ ﹾﻔﻋﻠﹾﻢ ﻛﺎ ﹶﻥ ﻣﺎ ﻳ ﻴ ﹺﺮ ﻐ ﺱ ﹺﺑ
ﺎﻰ ﺍﻟﻨﻦ ﹶﺃ ﹾﻓﺘ ﻣ :(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ89
126 / 2 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
.ﻪﺴﻨ
ِﺤ
ﻣﺮﹺﺉ ﻣﺎ ﻳ ﻤﺔﹸ ﹸﻛ ﱢﻞ ﺍ ﻴ ﻗ: (ﻲ )ﻉ ﻠ ﻋ ﲔ
ﻨﺆﻣﲑ ﺍﹾﻟﻤ
ﺍﹶﻣ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍ ﹾﻻِﻣﺎﻡ90
482 / ﻧﻬﺞ اﻟﺒﻼﻏﺔ
...ﺘﻪﻧﻯ ﺍﹶﻣﺎﻪ ﹶﺃ ﺩ ﻤ ﻌ ﹾﻠ ﻤ ﹶﻞ ﹺﺑ ﻋ ﻦ ﻤ ﹶﻓ،ﻴﻪ ﻋ ﹶﻠ ﻩ ﻨﺎﺅﻠﹶﻤﺎﺀُ ﹸﺃﻣﺍﹾﻟﻌ ﻭ،ﺿﻪ
ﺭ ﷲ ﰲ ﹶﺃ
ِ ﻌﺔﹸ ﺍ ﺩﻳﻢ ﻭ ﻌ ﹾﻠ ﹶﺃﹾﻟ:(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ91
36 / 2 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
43
.ﺒﻴ ﹺﻞ ﺍﷲﺪ ﰲ ﺳ ﻫ ﺠﺎﻌ ﹾﻠ ﹺﻢ ﻛﹶﺎﹾﻟﻤ ﺐ ﺍﹾﻟ
ﰲ ﹶﻃ ﹶﻠ ﹺﺧﺺ ﺎ ﺍﻟﺸ: (ﻲ )ﻉ ﻠ ﻋ ﲔ
ﻨﺆﻣﲑ ﺍﹾﻟﻤ
ﺍﹶﻣ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍ ﹾﻻِﻣﺎﻡ93
179 / 1 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
.ﻧﻪﺧﺬﹸﻭ ﺗ ﹾﺄ ﻦ ﻤ ﻋ ﻢ ﻫﺬﺍ ﻤ ﹸﻜ ﻋ ﹾﻠ ﻭﺍﻧ ﹸﻈﺮ ﻓﹶﺎ: ( )ﻉﺩﻕ ﺎ ﺍﻟﺼ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍ ﹾﻻِﻣﺎﻡ94
92 / 2 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
.ﻢ ﻌ ﹾﻠ ﻪ ﺍﹾﻟ ﻧﻮﻌ ﱢﻠﻤ ﺗ ﻦ ﻤ ﻟ ﻮﺍﺿﻌ
ﻮﺍﻭﺗ ﻗﺎ ﹺﺭﺍﹾﻟﻮﺤ ﹾﻠ ﹺﻢ ﻭ
ﺑﹺﺎﹾﻟﻌﻪ ﻣ ﻮﺍﻳﻨﺰ ﺗﻭ ﻢ ﻌ ﹾﻠ ﻮﺍ ﺍﹾﻟ ﹸﺍ ﹾﻃ ﹸﻠﺒ: ( )ﻉﺩﻕ ﺎ ﺍﻟﺼ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍ ﹾﻻِﻣﺎﻡ95
36 / 1 / اﻟﻜﺎﻓﻲ
.ﻴﻤﹰﺎﻋﻈ ﺕ
ﻤﻮﺍﺕ ﺍﻟﺴ
ﻣ ﹶﻠﻜﹸﻮ ﻲ ﰲ ﻋ ﻪ ﺩ ﻟ ﹼﻠ ﻢ ﻌ ﱠﻠ ﺗﻭ ﻪ ﻤ ﹶﻞ ﹺﺑ ﻋ ﻭ ﻢ ﻌ ﹾﻠ ﻢ ﺍﹾﻟ ﻌ ﱠﻠ ﺗ ﻦ ﻣ : ( )ﻉﺩﻕ ﺎ ﺍﻟﺼ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍ ﹾﻻِﻣﺎﻡ96
35 / 1 / اﻟﻜﺎﻓﻲ
.ﻌ ﹾﻠ ﹺﻢ ﻊ ﺍﹾﻟ ﻣ ﺓ ﺮ ﺧ ﺍﻻﻴﺎ ﻭﺪ ﻧ ﺍﻟﻴﺮ ﺧ :(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ97
204 / 1 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
44
El conocimiento y la virtud de aprenderlo
ﻴﺮ ﺧ ﺟ ﹸﻞ ﺮ ﺍﻟﻤﻪ ﻌ ﱠﻠ ﺘﻳ ﻌ ﹾﻠ ﹺﻢ ﻦ ﺍﹾﻟ ﻣ ﺍ ﱠﻥ ﺑﺎﺑﹰﺎﻭ ﻴ ﹶﻠﻪ ﺋ ﹺﻢ ﹶﻟﻩ ﺍﻟﹾﻘﺎ ﺭ ﻬﺎﺋ ﹺﻢ ﻧﺎﻮ ﻛﹶﺎﻟﺼ ﻢ ﹶﻓﻬ ﻌ ﹾﻠ ﺐ ﺍﹾﻟ
ﻦ ﹶﻃ ﹶﻠ ﻣ :(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ98
.ﷲ
ِ ﺒﻴ ﹺﻞ ﺍ ﰲ ﺳﻧ ﹶﻔ ﹶﻘﻪ ﺒﹰﺎ ﹶﻓﹶﺄﺲ ﹶﺫﻫﺒﻴﻮﺍ ﹸﻗ ﹶﺃﺑﻳﻜﹸﻮ ﹶﻥ ﹶﻟﻪ ﻦ ﹶﺃ ﹾﻥ ﻣ ﹶﻟﻪ
184 / 1 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
.ﺞ
ﺠﹺ
ﺽ ﺍﹾﻟﻠﹸ
ﻮ ﹺ ﺧ ﻭ ﺞ
ﺤﹺ
ﻚ ﺍﹾﻟﻤ
ﺴ ﹾﻔ
ﻮ ﹺﺑ ﻭﹶﻟ ﻩ ﻮﻌ ﹾﻠ ﹺﻢ ﹶﻟ ﹶﻄ ﹶﻠﺒ ﺐ ﺍﹾﻟ
ﺱ ﻣﺎ ﰲ ﹶﻃ ﹶﻠ ﹺ
ﺎ ﺍﻟﻨﻌ ﹶﻠﻢ ﻳ ﻮ ﹶﻟ: (ﻦ )ﻉ ﻳ ﺍﻟﹾﻌﺎﹺﺑﺪﻳﻦﺯ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍ ﹾﻻِﻣﺎﻡ99
35 / 1 / اﻟﻜﺎﻓﻲ
99- Dijo el Imam Zain Al-‘Âbidîn (‘Alî Ibn Al-Husain, con él sea la
paz):
Si la gente supiera lo que hay en el hecho de procurar el
conocimiento, lo procuraría aunque fuera mediante el hecho de
derramar la última gota de sangre y aventurarse a los mares.
Al-Kâfî, t. 1, p.35.
.ﺴ ﹺﻢ
ﺠﺔ ﺍﹾﻟ ﹺ ﺣ ﺑﹺﺮﺍﻌ ﹾﻠﻢ ﺍﹾﻟﺭﻙ ﺪ ﻻ ﻳ: (ﻲ )ﻉ ﻠ ﻋ ﲔ
ﻨﺆﻣﲑ ﺍﹾﻟﻤ
ﺍﹶﻣ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍ ﹾﻻِﻣﺎﻡ100
348 / ﻏﺮر اﻟﺤﻜﻢ
45
.ﻙ ﻴ ﹺﺮ ﻢ ﹶﻏ ﻋ ﹾﻠ ﻢ ﻌ ﱠﻠ ﺗﻭ ﻚ
ﻤ ﻋ ﹾﻠ ﺱ
ﺎﻋ ﱢﻠ ﹺﻢ ﺍﻟﻨ :( )ﻉﺴﻦ
ﺤ
ﺍﹾﻟ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍ ﹾﻻِﻣﺎﻡ103
111 / 78 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
46
El conocimiento y la virtud de enseñarlo
.ﻢ ﺘﻌ ﺘ ﹶﻄﺳ ﺎ ﺍ ﻣﺘﻪﺑﺩ ﻣ ﹾﺄ ﻮﺍﻌ ﱠﻠﻤ ﺘﷲ ﹶﻓ
ِ ﺑﺔﹸ ﺍﺩ ﻣ ﹾﺄ ﺍﹾﻟﻘﹸﺮﺁ ﹸﻥ:(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ106
19 / 92 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
ﻨﺎﻋﻠﹸﻮﻣ ﻌ ﱠﻠﻢ ﺘﻳ (؟ ﻗﺎ ﹶﻝ)ﻉﺮ ﹸﻛﻢ ﻣ ﻴﻲ ﹶﺃﻳﺤ ﻒ
ﻴ ﻪ ﹶﻓ ﹶﻜ ﹶﻟﺎ ﹶﻓﻘﹸ ﹾﻠﺖﺮﻧ ﻣ ﲕ ﹶﺃﺪﹰﺍ ﺃﺣﻋﺒ ﷲ
ُ ﻢ ﺍ ﺣ ﺭ :(ﺿﺎ )ﻉﻡ ﺍﻟﺮ ـ ﻗﺎﻝ ﺍﻻﻣﺎ108
.ﻮﻧﺎﺒﻌﺗﻨﺎ ﹶﻻﻦ ﻛﹶﻼﻣ ﺳ ﺤﺎﻮﺍ ﻣﻠﻤ ﻋ ﻮ ﺱ ﹶﻟ
ﺎﺎ ﱠﻥ ﺍﻟﻨﺱ ﹶﻓ
ﺎﺎ ﺍﻟﻨﻤﻬ ﻌ ﱢﻠ ﻳﻭ
180 / ﻣﻌﺎﻧﻲ اﻻﺧﺒﺎر
47
La excelencia e importancia de los sabios
ﻮ ﹶﻝﺭﺳ ﻗﻴ ﹶﻞ ﻳﺎ،ﱵﺕ ﹸﺃ ﻣ
ﺪ ﺴ
ﺇﺫﺍ ﻓﹶﺴﺪﺍ ﹶﻓﱵ ﻭﺖ ﹸﺃ ﻣ
ﺤ
ﺻ ﹶﻠ
ﺻﻠﹶﺤﺎ
ﱵ ﺇﺫﺍﻦ ﹸﺃ ﻣ ﻣ ﻥ ﻔﺎﺻﻨ
:(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ109
.ُﺮﺍﺀ ﹶﺃ ﺍﹾﻟﻔﹸﻘﹶﻬﺎﺀُ ﻭﺍﻻﹸﻣ:ﻤﺎ؟ ﻗﺎ ﹶﻝﻦ ﻫ ﻣ ﻭ ﷲ
ِﺍ
49 / 2 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
ﻦ ﺴ
ﻢ ﺣ ﻌ ﱠﻠ ﺗﻭ ﺗﻘﹸﻮ ﹶﻝ ﻠﻰ ﹶﺃ ﹾﻥﻚ ﻋ
ﻨ ﻣ ﺹ
ﺮ ﺣ ﻊ ﹶﺃ ﻤ ﺴ
ﺗ ﻠﻰ ﺃ ﹾﻥﻦ ﻋ ﻢ ﹶﻓ ﹸﻜﱃ ﻋﺎﻟﺖ ﺍ
ﺴ
ﺟ ﹶﻠ ﺫﺍ ﺍ: ( )ﻉﻗﺮ ﻡ ﺍﻟﹾﺒﺎ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ110
.ﻪ ﺪﻳﹶﺜﺪ ﺣﻠﻰ ﹶﺃﺣﻊ ﻋ ﺗ ﹾﻘ ﹶﻄ ﻻﻮ ﹺﻝ ﻭ ﻦ ﺍﹾﻟ ﹶﻘ ﺴ
ﺣﻌ ﱠﻠﻢ ﺘﺗ ﻉ ﻛﹶﻤﺎ
ﻤﺎ ﹺﺳﺘ ﺍﻻ
222 / 1 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
ﺧ ﹶﻄﹰﺄ ﻛﺎ ﹶﻥ ﺇﺫﺍ ﻛﺎ ﹶﻥ ﻭ،ًﻭﺍﺀﻜﹶﻤﺎ ِﺀ ﺇﺫﺍ ﻛﺎ ﹶﻥ ﺻﻮﺍﺑﹰﺎ ﻛﺎ ﹶﻥ ﺩﻡ ﺍﹾﻟﺤ ﹺﺇ ﱠﻥ ﻛﹶﻼ: (ﻲ )ﻉ ﻠ ﻋ ﲔ
ﻨﺆﻣﲑ ﺍﹾﻟﻤ
ﻡ ﺍﹶﻣ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ112
.ﺩﺍ ًﺀ
265 / ﻧﻬﺞ اﻟﺒﻼﻏﺔ اﻟﻜﻠﻤﺎت اﻟﻘﺼﺎر
48
Por cierto que las palabras de los sabios, si son correctas
conforman un remedio, pero si son erradas constituyen un
padecimiento.
Nahy Al-Balâgah, Máxima Nº 265.
ﻀ ﹶﻞ
ﻨﺎ ﻛﺎ ﹶﻥ ﺃ ﹾﻓﻌﺘ ﻦ ﺷﻴ ﻣ ﻚ
ﻟﺬﺐ ﻟ
ﺼ ﹺ
ﺘﻧﻤ ﹺﻦ ﺍ ﻐ ﹺﺮ ﹶﻓ ﺮﺍﹺﺑﻄﹸﻮ ﹶﻥ ﰲ ﺍﻟﱠﺜﻨﺎ ﻣﻌﺘ ﻠﹶﻤﺎﺀُ ﺷﻴ ﻋ:(ﻱ )ﻉ
ﺴﻜﹶﺮ
ﻌ ﻡ ﺍﹾﻟ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ113
.ﻴﻨﺎﺤﺒ
ﻣ ﻥ ﻳﺎﻦ ﹶﺃ ﺩ ﻋ ﺪ ﹶﻓﻊ ﻳ ﻪ ﻧ ﻻ...ﻡ ﻭﺪ ﺍﻟﺮ ﻫ ﺎﻀﻦ ﺟﻣﻤ
155 / 2 / اﻻﺣﺘﺠﺎج
ﻢ ﻴ ﹺﻬ ﻋ ﹶﻠ ﺮ ﻭ ﱠﻓ ﻭ ﻢ ﺋ ﹺﻬﺪﺍﻦ ﹶﺃ ﻋ ﻣ ﻢ ﻭﹶﺃ ﻧ ﹶﻘ ﹶﺬﻫﺮﻩ ﻴ ﺧ ﺱ
ﺎ ﹺﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﻨ ﺽ
ﻦ ﹶﺃ ﻓﺎ ﻣ ﻪ ﺃﻻ ﹺﺇ ﱠﻥ ﺍﻟﻔﹶﻘﻴ:(ﺿﺎ )ﻉﻡ ﺍﻟﺮ ـ ﻗﺎﻝ ﺍﻻﻣﺎ114
.ﻌﺎﱃﻮﺍ ﹶﻥ ﺍﷲ ﺗﻢ ﹺﺭﺿ ﻬ ﺼ ﹶﻞ ﹶﻟ
ﺣ ﻭ ﷲ
ِ ﻥ ﺍ ﻨﺎﻢ ﺟ ﻌ ﹺﻧ
5 / 2 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
ﷲ
ِ ﺒﻴ ﹺﻞ ﺍﺪ ﰲ ﺳ ﻫ ﺋ ﹺﻢ ﺍﳌﹸﺠﺎﺋ ﹺﻢ ﺍﻟﹾﻘﺎﺎﻦ ﺍﻟﺼ ﻣ ﺮﹰﺍ ﺃﺟﻋ ﹶﻈﻢ ﻢ ﹶﺃ ﻟﺎ ﱠﻥ ﺍﻟﹾﻌﺎ ﹶﻓ... : (ﻲ )ﻉ ﻠ ﻋ ﲔ
ﻨﺆﻣﲑ ﺍﹾﻟﻤ
ﻡ ﺍﹶﻣ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ115
.ﻨﻪ ﻣ ﺧ ﹶﻠﻒ ﺍ ﹼﻻ ﺪ ﻫﺎ ﺴ
ﻳ ﻤ ﹰﺔ ﻻ ﻼ ﹺﻡ ﺛﹸ ﹾﻠﻢ ﰲ ﺍﻻﺳ ﻠ ﺛﹸﻟﻢﺕ ﺍﻟﹾﻌﺎ
ﺫﺍ ﻣﺎﹶﻓﺎ
43 / 2 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
،ﻫﺮ ﺪ ﻲ ﺍﻟ ﻘﻠﹶﻤﺎﺀُ ﺑﺎﻗﹸﻮ ﹶﻥ ﻣﺎ ﺑﺍﹾﻟﻌ ﻭ،ٌﻴﺎﺀﻢ ﹶﺃﺣ ﻫ ﻭ ﻮﺍ ﹺﻝﺍ ﹸﻥ ﺍﻻﻣﺧﺰ ﻚ
ﻫ ﹶﻠ : (ﻲ )ﻉ ﻠ ﻋ ﲔ
ﻨﺆﻣﲑ ﺍﹾﻟﻤ
ﻡ ﺍﹶﻣ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ116
.ﺩﺓﹲ ﻮﻮﺟ ﻣ ﺏ
ﻢ ﰲ ﺍﹾﻟ ﹸﻘﻠﹸﻮ ﹺ ﻬ ﺜﺎﹸﻟﻭﹶﺃ ﻣ ،ﺩﺓﹲ ﻣ ﹾﻔﻘﹸﻮ ﻢ ُﻧﻬﻴﺎﹶﺃ ﻋ
147 / ﻧﻬﺞ اﻟﺒﻼﻏﺔ اﻟﻜﻠﻤﺎت اﻟﻘﺼﺎر
49
Nahy Al-Balâgah, Máxima Nº 147
ﻪ ﻟﻼﻠﻰ ﺣﻨﺎ ِﺀ ﻋ ﺍﻻﹸﻣ،ﻠﹶﻤﺎ ِﺀ ﺑﹺﺎﻟﻠﻬﺚﺪﻱ ﺍﹾﻟﻌﻠﻰ ﹶﺃ ﻳﻜﺎ ﹺﻡ ﻋﺭ ﺍﻻﺣ ﻮﻱ ﺍ ﹸﻻﻣ
ﺠﺎ ﹺﺭ ﹺﺇ ﱠﻥ ﻣ: ( )ﻉﻴﻦ ﺴ
ﻡ ﺍﹾﻟﺤ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ117
...ﻪ ﻣ ﺮﺍﻭﺣ
172 / ﺗﺤﻒ اﻟﻌﻘﻮل
50
Estar atentos al más allá
.ﲑﺓﹲ
ﺓ ﻗﹶﺼﻤﺪ ﺎ ﱠﻥ ﺍﹾﻟﻐﻞﹲ ﹶﻓ ﺷ ﺓ ﺮ ﺧ ﻼﻤ ﹺﻞ ﻟ ﻌ ﻋ ﹺﻦ ﺍﹾﻟ ﻚ
ﻨﻐ ﹶﻠ ﺸ
ﻳ ﻻ: (ﻲ )ﻉ ﻠ ﻋ ﲔ
ﻨﺆﻣﲑ ﺍﹾﻟﻤ
ﻡ ﺍﹶﻣ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ119
335 / ﻏﺮر اﻟﺤﻜﻢ
.ﻤﺎﺮﻫ ﺴ
ِ ﺧ ﻩ ﻴﺎ ﻧ ﹺﺑﺪﺗﻪﺮ ﺧ ﻉ ﺁ
ﺎﻦ ﺑ ﻣ : (ﻲ )ﻉ ﻠ ﻋ ﲔ
ﻨﺆﻣﲑ ﺍﹾﻟﻤ
ﻡ ﺍﹶﻣ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ120
274 / ﻏﺮر اﻟﺤﻜﻢ
.ﺒﻴﺐﻻ ﺣﻚ ﻭ
ﻨﻌﻤ ﻳ ﻚ ﻓﹶﻼ ﻃﹶﺒﻴﺐ
ﻠ ﻫ ﻱ ﹶﺃﻳﺪ ﻦ ﻴ ﺑ ﻚ
ﻋ ﺮ ﺼ
ﻣ ﺮ ﹸﺃ ﹾﺫﻛﹸ: (ﺪ ﺍﻟﹾﻬﺎﺩﻱ )ﻉﺤﻤ
ﻣ ﻦ ﻲ ﺑ ﻠ ﻋ ﻡ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ121
370 / 78 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
51
El arrepentimiento
.ﻒ
ﻮﻳﺘﺴﻦ ﺍﻟ ﻣ ﺎ ﹺﺭﻫ ﹺﻞ ﺍﻟﻨ ﺡ ﹶﺃ
ﻴﺎ ﹺﺮ ﺻ ﹺﺇ ﱠﻥ ﹶﺃ ﹾﻛﹶﺜ:(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ122
اﻟﻤﺤﺠﺔ اﻟﺒﻴﻀﺎء
.ﺐ ﹶﻟﻪ
ﻧﻦ ﻻ ﹶﺫ ﻤ ﺐ ﹶﻛ
ﻧ ﹺﻦ ﺍﻟ ﱠﺬ ﻣ ﺐ
ﺋﺎ ﺍﻟﺘ: ( )ﻉﻗﺮ ﻡ ﺍﻟﹾﺒﺎ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ123
74 / 6 / وﺳﺎﺋﻞ اﻟﺸﻴﻌﺔ
ﺣﺪ ﺐ ﹶﺃ
ﻧ ﹺ ﻚ ﺍﻟ ﱠﺬ
ﻟﻠﻰ ﺫﻊ ﻋ ﻠ ﻳ ﱠﻄ ﻢ ﺐ ﹶﻟﻠﻰ ﹶﺫﻧﻜﻲ ﻋﺗﺒ ﻬﺎﺍﹶﻟﻴ ﷲ
ُ ﺮ ﺍ ﻧ ﹶﻈ ﺓ ﺭ ﻮﻟﺼ ﻲ ﻃﹸﻮﰉ ﻠ ﻋ ﻳﺎ:(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ125
.ﷲ
ِ ﺍﹶﻏﲑ
63 / 77 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
53
Proteger el honor de los creyentes
. ﺮ ﺴ
ﻋﺔﹸ ﺍﻟ ﺫﺍﻌ ﹾﺬ ﹺﺭ ﺍ ﺍﹾﻟﺒﺢ ﹶﺃ ﹾﻗ: (ﻲ )ﻉ ﻠ ﻋ ﲔ
ﻨﻤﺆﻣ ﲑ ﺍﹾﻟ
ﻡ ﺍﹶﻣ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ130
14155 رﻗﻢ305 / 12 / ﻣﺴﺘﺪرك اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ
.ﺗﻘﹾﺮﻳﻊ ﻼ
ﻤ ﻦ ﺍﹾﻟ ﻴ ﺑ ﻚ
ﺼﺤ
ﻧ: (ﻲ )ﻉ ﻠ ﻋ ﲔ
ﻨﺆﻣﲑ ﺍﹾﻟﻤ
ﻡ ﺍﹶﻣ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ131
322 / ﻏﺮر اﻟﺤﻜﻢ
ﻪ ﺘﻋ ﻮ ﺟﺒﺎﻉﺍﺷ :ﻣ ﹺﻦ ﻮ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﹾﻟﻤ ﻭ ﹺﺭﺴﺮ
ﺧﺎﻝﹸ ﺍﻟﺍﺩ ﺟ ﱠﻞ ﻭ ﺰ ﻋ ﷲ
ِ ﺍﻟﹶﻰ ﺍ ﻤﺎ ﹺﻝﺐ ﺍﻻﻋ
ﺣ ﻦ ﹶﺃ ﻣ :( )ﻉﺩﻕ ﺎﻡ ﺍﻟﺼ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ132
.ﻪ ﻳﹺﻨﺩ ﻭ ﻗﹶﻀﺎ ِﺀ ﻪ ﹶﺃ ﺘﺑﺮ ﹶﻛﻔﻴﺲﺗﻨ ﻭ ﹶﺃ
192 / 2 / اﻟﻜﺎﻓﻲ
54
Los actos virtuosos
.ﻡﺼﻮ
ﺍﻟﺓ ﻭ ﻼﺔ ﺍﻟﺼ ﻣ ﻦ ﻋﺎ ﻣ ﻀﻞﹸ
ﻴ ﹺﻦ ﹶﺃ ﹾﻓ ﺒﺕ ﺍﹾﻟ
ﺡ ﺫﺍ
ﻼﺍﺻ :(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ133
43 / 76 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
. ﻨﻪﻕ ﹶﻇ
ﺪ ﺼ
ﺮﹰﺍ ﹶﻓﺧﻴ ﻚ
ﻦ ﹺﺑ ﻦ ﹶﻇ ﻣ : (ﻲ )ﻉ ﻠ ﻋ ﲔ
ﻨﺆﻣﲑ ﺍﹾﻟﻤ
ﻡ ﺍﹶﻣ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ134
511 / ﻧﻬﺞ اﻟﺒﻼﻏﺔ
ﺤﻒ
ﺼ
ﻭﻣ ، ﹶﻟﻪﻔﺮ ﻐ ﺘﺴ
ﻳ ﻟﺢ ﺻﺎﻭﹶﻟﺪ :ﻪ ﺗﻮ ﻣ ﺪ ﻌ ﺑ ﻣﻦ ﺆ ﻤ ﺎ ﺍﹾﻟ ﹺﺑﻬﻔﻊ ﺘﻨ ﻳ ﺼﺎﻝﺖ ﺧ
ﺳ :ﺪ ﺍﷲ )ﻉ( ﻗﺎ ﹶﻝ ﺒ ﻋ ﻦ ﺃﹶﰊ ﻋ ـ136
.ﺪﻩ ﻌ ﺑ ﺧﺬﹸ ﺑﹺﻬﺎ ﺆﻨﺔﹲ ﻳﺴ
ﺣ ﻨﺔﹲﺳ ﻭ،ﺮﻳﻪﻳﺠ ﺪ ﹶﻗﺔﹲ ﻣﺎﺀ ﺻ
ﻭ،ﺳﻪ ﻐ ﹺﺮ ﻳ ﻭﻏﹶﺮﺱ ،ﺮﻩ ﻔ ﺤ
ﻳ ﻭﻗﹶﻠﻴﺐ ،ﻴﻪﺮﺀُ ﻓ ﹾﻘﻳ
323 / اﻟﺨﺼﺎل
136- Dijo Abû ‘Abdul·lah (el Imam As-Sâdiq, con él sea la Paz):
Hay seis cosas de las que se beneficia el creyente después de su
muerte: un hijo probo que pida perdón por él, un Corán (que haya
dejado tras sí) del cual se lee, un pozo que haya cavado (en beneficio de
la gente), un árbol que haya plantado, un cauce de agua que haya hecho
fluir en caridad, y una buena costumbre que haya implementado y se
haya adoptado después de él.
Al-Jisâl, p.323.
.ﻼﺓﻊ ﹸﻛ ﱢﻞ ﺻ ﻣ ﻙ ﻮﺍﻢ ﺑﹺﺎﻟﺴ ﻬﺮﺗ ﻣ ﱵ ﹶﻻﻠﻰ ﹸﺍ ﻣﻖ ﻋ ﺷ ﻻ ﹶﺃ ﹾﻥ ﹶﺃ ﹶﻟﻮ:(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ137
126 / 76 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
55
La injusticia y la tiranía
ﻂ
ﺑ ﹶﺭ ﻭ ﻭﺍ ﹰﺓ ﺃﻢ ﺩ ﻬ ﻕ ﹶﻟ
ﻦ ﻻ ﻣ ﻭ ﻢ ﻬ ﻧﻮﺍﻭ ﹶﺃ ﻋ ﻤﺔﹸ ﻦ ﺍﻟ ﱠﻈ ﹶﻠ ﻳ ﹶﺃ:ﻨﺎﺩﺔ ﻧﺎﺩﻯ ﻣ ﻣ ﻴﺎ ﺍﹾﻟﻘﻮﻡ ﻳ ﺫﺍ ﻛﺎ ﹶﻥ ﺍ:(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ138
ﻢ ﻌﻬ ﻣ ﻢ ﻫ ﻭﺸﺮ
ﺣ ﺪ ﹶﺓ ﹶﻗﻠﹶﻢ ﻓﹶﺎ ﻣ ﻢ ﻬ ﺪ ﹶﻟ ﻣ ﻭ ﻴﺴﹰﺎ ﹶﺃﻢ ﻛ ﻬ ﹶﻟ
903 / ﺛﻮاب اﻻﻋﻤﺎل
ﻲ ﺼ
ﻋ ﻠﻰ ﹶﺍ ﹾﻥ ﹶﺃﻛﻬﺎ ﻋ ﺖ ﹶﺃﻓﹾﻼ
ﺤ
ﺗ ﻌ ﹶﺔ ﺑﹺﻤﺎ ﺒ ﺴ
ﻢ ﺍﻟ ﻴﺖ ﺍﻻﻗﺎﻟ
ﻄﻴﻮ ﹸﺃ ﻋ ﺍﷲ ﹶﻟ ﻭ: (ﻲ )ﻉ ﻠ ﻋ ﲔ
ﻨﺆﻣﲑ ﺍﹾﻟﻤ
ﻡ ﺍﹶﻣ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ139
.ﻪﻌ ﹾﻠﺘ ﻌﲑﺓ ﻣﺎ ﹶﻓﺐ ﺷ
ﹾﻠﻬﺎ ﺟﺳ ﹸﻠﺒ ﻤﻠﹶﺔ ﹶﺃ ﻧ ﷲ ﰲ
َﺍ
347 / ﻧﻬﺞ اﻟﺒﻼﻏﺔ
ﺎ ﹶﻓﹶﺄ ﻣ،ﻪ ﺍﷲ ﻋ ﺪ ﻳ ﻻﻭ ﹸﻇ ﹾﻠﻢ ،ﺮﻩ ﻔ ﻐ ﻻ ﻳﻭ ﹸﻇ ﹾﻠﻢ ﺟ ﱠﻞ ﻭ ﺰ ﻋ ﷲ
ُ ﺍﺮﻩ ﻔ ﻐ ﻳ ﹸﻇ ﹾﻠﻢ:ﻢ ﺛﹶﻼﹶﺛﺔﹲ ﺍﻟ ﱡﻈ ﹾﻠ: ( )ﻉﻗﺮ ﻡ ﺍﻟﹾﺒﺎ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ140
ﷲ
ِ ﻦ ﺍ ﻴ ﺑﻭ ﻨﻪﻴ ﺑ ﻴﻤﺎ ﻓﺴﻪ
ﻧ ﹾﻔ ﹺﻞﺮﺟ ﺍﻟﷲ ﹶﻓﻈﹸ ﹾﻠﻢ
ُ ﺍﻩﻔﺮ ﻐ ﻳ ﻢ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﺎ ﺍﻟ ﱡﻈ ﹾﻠﻭﹶﺍ ﻣ ﺟ ﱠﻞ ﻭ ﺰ ﻋ ﷲ
ِ ﺑﹺﺎﺮﻙ ﺸ
ﻓﹶﺎﻟﻩﻔﺮ ﻐ ﻳ ﻢ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﻻ ﺍﻟ ﱡﻈ ﹾﻠ
.ﺩ ﺒﺎﻦ ﺍﹾﻟﻌ ﻴ ﺑ ﺔ ﻨﻳ ﻓﹶﺎﳌﹸﺪﺍﻪﺪﻋ ﻳ ﻢ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﻻ ﺎ ﺍﻟ ﱡﻈ ﹾﻠﻭ ﹶﺃ ﻣ ،ﺟﻞﱠ ﻭ ﺰ ﻋ
330/2 اﻟﻜﺎﻓﻲ
57
Los derechos de los compañeros musulmanes
.ﻪ ﺗﺮ ﺧ ﻦ ﺁ ﻣ ﻻﻩ ﻭ ﻴﺎﺩﻧ ﻦ ﻣ ﻻﻌﻪ ﻨ ﹶﻔ ﻳ ﺌﹰﺎﺷﻴ ﻤﻪ ﺗ ﹾﻜﺘ ﻚ ﹶﺃ ﹼﻻ
ﻖ ﺃﹶﺧﻴ ﺣ ﺐ
ﺟ ﹺ ﻭ ﻦ ﹶﺃ ﻣ : ( )ﻉﻇﻢ ﻡ ﺍﻟﹾﻜﺎ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ144
75 / 2 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
ﺭ ﺍﻢ ﺍﹾﻟﺪ ﺭ ﹸﺛ ﺍﻟﹾﺠﺎ:ﻡ ﻼﻋﻠﹶﻴﻬﺎ ﺍﹾﻟﺴ ﻤﺔﹸ ﻃ ﺖ ﻓﺎ
ﻗﺎﹶﻟ- ﺏ144
52 ص/ 2 ج/ آﺸﻒ اﻟﻐﻤّﺔ
144 bis- (El Imam Hasan Al-Muytaba (P) vio a su madre Fátima (P)
que siempre suplicaba por los vecinos y los demás. Le dijo: ¡Oh madre!
¿por qué no pides por ti misma?)
Fátima Az-Zahrâ’ (la Paz sea con ella) le dijo: Primero los
vecinos, luego la casa propia.
Kashf Al-Gummah, t.2, p.52
58
،ﺒﺔﺋﺎﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﻨ ﺮ ﺒ ﺼ
ﻭﺍﻟ،ُﺨﺎﺀﺍﻟﺴ ﻭ، ﺍﹾﻟﹺﺒﺮ:ﻡ ﻼﻢ ﺍﻟﺴ ﻴ ﹺﻬ ﻋ ﹶﻠ ﻧﺒﹺﻴﺎ ِﺀﻕ ﺍﻻ
ﻼ ﹺﻦ ﹶﺃﺧ ﻣ ﻌﺔﹲ ﺑﺮ ﺃﺿ:( )ﻉﺩﻕ ﺎﻡ ﺍﻟﺼ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ147
.ﻣ ﹺﻦ ﺆ ﻖ ﺍﹾﻟﻤ ﺤ
ﻡ ﹺﺑ ﻴﺎﺍﹾﻟﻘﻭ
277 / ﺗﺤﻒ اﻟﻌﻘﻮل
59
El saludo
.ﻔﺎ ﹺﺭﺘﻐﺳ ﺮﻗﹸﻮﺍ ﺑﹺﺎﻻ ﺘ ﹶﻔﻢ ﹶﻓ ﺘﺮ ﹾﻗ ﺗ ﹶﻔ ﺫﺍﻭﺍ ،ﺼﺎ ﹸﻓﺢﹺﺍﻟﺘﻴﻢ ﻭﺴﻠ
ﺘﻼﻗﹸﻮﺍ ﺑﹺﺎﻟ
ﺘ ﹶﺫﺍ ﺗﻼﻗﻴﺘﻢ ﻓ ﺍ:ﱯ )ﺹ( ﻗﺎﻝ
ﻨﻋ ﹺﻦ ﺍﻟ ـ152
4 / 76 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
ﺩْ ﺍﻠﺮﺪﺓﹲ ﻟ ﺣ ﻭﺍﺪﻱ ﻭﺒﺘ ﻤ ﻟ ﹾﻠ ﻮ ﹶﻥﺳﺘ ﻭ ﺴﻊ
ﺗ ﻨﺔﹲﺴ
ﺣ ﻮ ﹶﻥﺒﻌ ﺳ ﻼ ﹺﻡﻠﺴ ﻟ: ( )ﻉﻴﻦ ﺴ
ﻡ ﺍﹾﻟﺤ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ153
120 / 78 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
ﺐ
ﻠ ﹺ ﱠﻄﺪ ﺍﹾﻟﻤ ﺒ ﻋ ﲏﺐ ﻓﹶﻘﺎ ﹶﻝ ﻳﺎ ﺑ
ﻠ ﹺ ﱠﻄﺪ ﺍﹾﻟﻤ ﺒ ﻋ ﲏﻪ ﺑ ﻟﺁﻪ ﻭ ﻴ ﻋ ﹶﻠ ﷲ
ُ ﺻﻠﱠﻰ ﺍ
ﷲ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ﻊ ﻤ ﺟ ﷲ )ﻉ( ﻗﺎ ﹶﻝ
ِ ﺪ ﺍ ﺒ ﻋ ﻦ ﹶﺃﺑﹺﻲ ﻋ ـ154
.ﻼﻡﻨ ﹶﺔ ﹺﺑﺴﺠ
ﻠﹸﻮﺍ ﺍﹾﻟﺪﺧ ﺗ ﻡ ﻮﺍ ﺍﻟﻜﹶﻼﻭ ﺃﹶﻃﻴﻌ ﻡ ﻮﺍ ﺍﻟﻄﱠﻌﺎﻌﻤ ﻭﹶﺃ ﹾﻃ ﺎﻡﺱ ﹺﻧﻴ
ﺎﺍﻟﻨﻭﺍ ﻭﺠﺪ
ﻬ ﺗﻭ ﻡ ﺣﺎﺻﻠﹸﻮﺍ ﺍﻻﺭ
ﻭ ﻡ ﻼﻮﺍ ﺍﻟﺴﹶﺃ ﹾﻓﺸ
393 / 69 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
60
Ordenar lo bueno y prohibir lo execrable
.ﻌﺎﱃﷲ ﺗ
ِ ﻦ ﺍ ﻣ ﻨ ﹶﻜ ﹺﺮ ﻓﹶﺄﺗ ﹾﺄ ﹶﺫ ﹾﻥ ﹺﺑﻮﹺﻗﺎﻉ ﻤ ﻋ ﹺﻦ ﺍﹾﻟ ﻲ ﻬ ﻨﺍﻟﻑ ﻭ
ﻭﻌﺮ ﻤ ﺮ ﺑﹺﺎﹾﻟ ﻣ ﺖ ﺍﻻ
ﻮ ﹶﻛ ﹶﻠ ﺗ ﱵ ﺇﺫﺍ ﹸﺃ ﻣ:(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ157
92 / 100 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
.ﻴﺎ ِﺀﻦ ﺍﻻﺣ ﻴ ﺑ ﻴﺖﻣ ﻮ ﻩ ﹶﻓﻬ ﺪ ﻳ ﻭ ﻪ ﺴﺎﹺﻧﻭﻟ ﻪ ﻨ ﹶﻜ ﹺﺮ ﹺﺑ ﹶﻘ ﹾﻠﹺﺒ ﺭ ﺍﹾﻟﻤ ﻜﺎﺍﻧ ﻙ ﺮ ﺗ ﻦ ﻣ : (ﻲ )ﻉ ﻠ ﻋ ﲔ
ﻨﺆﻣﲑ ﺍﹾﻟﻤ
ﻡ ﺍﹶﻣ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ158
94 / 100 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
ﻦ ﺑﺎﹺﻳ ﻭ،ﺎﹺﻧﻚﻟﺴﻭ ﻙ ﺪ ﻴﺮ ﹺﺑ ﻨ ﹶﻜ ﻜ ﹺﺮ ﺍﹾﻟﻤ ﻧﻭﹶﺃ ،ﻠﻪ ﻫ ﻦ ﹶﺃ ﻣ ﻦ ﺗ ﹸﻜ ﻑ
ﻭﻌﺮ ﻤ ﻣ ﹺﺮ ﺑﹺﺎﹾﻟ ﻭﹶﺃ : (ﻲ )ﻉ ﻠ ﻋ ﲔ
ﻨﺆﻣﲑ ﺍﹾﻟﻤ
ﻡ ﺍﹶﻣ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ160
.ﻴﺚﹸ ﻛﺎ ﹶﻥ ﺣ ﻖ ﺤ
ﻟ ﹾﻠ ﺕ
ﺮﺍﻐﻤ ﺾ ﺍﹾﻟ
ﹺﻭﺧ ﻢﻣﺔﹸ ﻻﺋ ﻮ ﷲ ﹶﻟ
ِ ﻙ ﰲ ﺍ ﺧ ﹾﺬ ﺗ ﹾﺄ ﻻ ﻭ،ﺩﻩ ﻖ ﺟﹺﻬﺎ ﺣ ﷲ
ِ ﺪ ﰲ ﺍ ﻫ ﺎﻭﺟ ،ﺪﻙ ﻬ ﺠ
ﹺﺑﻌ ﹶﻠﻪ ﻦ ﹶﻓ ﻣ
31 اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ392 / ﻧﻬﺞ اﻟﺒﻼﻏﺔ
ﻀﺔﹲ
ﹶﻓﺮﹺﻳ،ِﺼﻠﹶﺤﺎﺀ
ﺍﻟﻬﺎﺝﻣﻨ ﻭ ،ِﻧﺒﹺﻴﺎﺀﺒﻴ ﹸﻞ ﺍﻻﻨ ﹶﻜ ﹺﺮ ﺳ ﻋ ﹺﻦ ﺍﹾﻟﻤ ﻲ ﻬ ﻨﺍﻟﻑ ﻭ
ﻭﻌﺮ ﻤ ﺮ ﺑﹺﺎﹾﻟ ﻣ ﹺﺇ ﱠﻥ ﺍﻻ: ( )ﻉﻗﺮ ﻡ ﺍﻟﹾﺒﺎ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ161
.ﺽ
ﺭ ﺍﻻﻤﺮ ﻐ ﻭﺗ ﻟﻢﻈﺎﺩ ﺍﹾﻟﻤ ﺮ ﻭﺗ ﺳﺐ ﻜﺎﺤ ﱡﻞ ﺍﹾﻟﻤ
ﻭﺗ ﻫﺐ ﺬﺍ ﺍﹾﻟﻤﻣﻦ ﹾﺄﻭﺗ ،ﺋﺾﻡ ﺍﹾﻟﻔﹶﺮﺍ ﻘﺎﻤﺔﹸ ﺑﹺﻬﺎ ﺗ ﻈﻴﻋ
56 / 5 /اﻟﻜﺎﻓﻲ
.ﺩ ﻭﳊﺪ
ﻣﺔﹸ ﺍ ﹸ ﻗﺎﻭﺍ ﻨ ﹶﻜ ﹺﺮ ﻋ ﹺﻦ ﺍﹾﻟﻤ ﻲ ﻬ ﻨﺍﻟﻑ ﻭ
ﻭﻌﺮ ﻤ ﺮ ﺑﹺﺎﹾﻟ ﻣ ﺍﻻ،ﻌﺔ ﺮﻳ ﺍﻟﺸﻮﺍﻡ ﻗ: (ﻲ )ﻉ ﻠ ﻋ ﲔ
ﻨﺆﻣﲑ ﺍﹾﻟﻤ
ﻡ ﺍﹶﻣ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ162
236 / ﻏﺮر اﻟﻜﻜﻢ
ﺮ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﹾﻟﹺﺒ ﻮﺍﻭﻧ ﻌﺎﻭﺗ ﻨ ﹶﻜ ﹺﺮ ﻋ ﹺﻦ ﺍﹾﻟﻤ ﻮﺍﻧﻬﻭ ﻑ
ﻭﻌﺮ ﻤ ﻭﺍ ﺑﹺﺎﹾﻟﻣﺮ ﺮ ﻣﺎ ﹶﺃﺨﻴ
ﱵ ﹺﺑﺍ ﹸﻝ ﹸﺃ ﻣﺗﺰ ﻻ:(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ165
.ﻛﺎﺕﺒﺮﻢ ﺍﹾﻟ ﻬ ﻨ ﻣ ﺖ
ﻋ ﹺﺰﻚ ﻧ
ﻟﻌﻠﹸﻮﺍ ﺫ ﻳ ﹾﻔ ﻢ ﺫﺍ ﹶﻟﺘﻘﹾﻮﻯ ﹶﻓﺎﺍﹾﻟﻭ
181 / 6 / اﻟﺘﻬﺬﻳﺐ
62
sobre la base de la benevolencia y la piedad; y si no hacen así, serán
despojados de las bendiciones.
At-Tahdhîb, t.6, p.181.
:ﷲ
ُ ﺍﻨﻪﻌ ﻢ ﹶﻟﻣ ﹾﻠﺠ ﺑﻦﺍ ﺑﻪﺮ ﺿ
ﺎﻡ ﹶﻟﻤ ﻼﺎ ﺍﻟﺴﻬﻤ ﻴ ﻋ ﹶﻠ ﻴ ﹺﻦ ﺴ
ﺍﹾﻟﺤﺴ ﹺﻦ ﻭ
ﺤ
ﻟ ﹾﻠ (ﻲ )ﻉ ﻠ ﻋ ﲔ
ﻨﺆﻣ ﻤ ﲑ ﺍﹾﻟ
ﺔ ﺍﻻﻣﺎ ﹺﻡ ﺃﹶﻣ ﹺ ﻴﺻ
ﻭ ﻦ ﻣ ـ166
166- De entre los consejos del Imam Amîr Al-Mu’minîn ‘Alî (P) a sus
hijos Al-Hasan y Al-Husain -con ambos sea la paz- luego de recibir el golpe
mortal de parte de Ibn Mulyam -que Dios lo maldiga-:
“¡Temed a Dios! ¡Temed a Dios! Combatid mediante vuestros
bienes, personas y lenguas en el camino de Dios… No dejéis de ordenar
lo bueno y prohibir lo execrable, puesto que si esto sucede vuestros
malvados dominarán sobre vosotros, luego suplicaréis, pero no os será
respondido.”
Nahy Al-Balâgah, p.422, Carta Nº 47.
.ﺨ ﹾﻠ ﹺﻖ
ﻤﺎ ﹺﻝ ﺍﹾﻟﻀﻞﹸ ﹶﺃ ﻋ
ﻑ ﹶﺃ ﹾﻓ
ﻭﻌﺮ ﻤ ﺮ ﺑﹺﺎﹾﻟ ﻣ ﺍﻻ: (ﻲ )ﻉ ﻠ ﻋ ﲔ
ﻨﺆﻣﲑ ﺍﹾﻟﻤ
ﻡ ﺍﹶﻣ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ167
185 / 12 / ﻣﺴﺘﺪرك اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ
ﻋ ﹺﻦ ﻬﻲﺍﻟﻨﻑ ﻭ
ﻭﻌﺮ ﻤ ﻣ ﹺﺮ ﺑﹺﺎﹾﻟ ﺪ ﺍﻻ ﻨ ﻋ ﷲ
ِ ﺒﻴ ﹺﻞ ﺍﺩ ﰲ ﺳ ﺍﹾﻟﺠﹺﻬﺎﺮ ﹸﻛﻠﱡﻬﺎ ﻭ ﻤﺎ ﹸﻝ ﺍﻟﹺﺒﻣﺎ ﹶﺃ ﻋ ﻭ:( )ﻉﺩﻕ ﺎﻡ ﺍﻟﺼ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ168
.ﻲ ﺠ
ﺮ ﹸﻟﺑﺤ ﻨ ﹾﻔﺜﹶﺔ ﰲﺍ ﹼﻻ ﹶﻛ ﻨ ﹶﻜ ﹺﺮ ﺍﹾﻟﻤ
89 / 100 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
ﻑ
ﻭﻌﺮ ﻤ ﺮ ﺑﹺﺎﹾﻟ ﻣ ﻮﺍ ﹶﺃ ﱠﻥ ﺍﻻﻋ ﹶﻠﻤ ﺍﻨ ﹶﻜ ﹺﺮ ﻭ ﻋ ﹺﻦ ﺍﹾﻟﻤ ﻮﹾﺍﻧﻬﺍﻑ ﻭ
ﻭﻌﺮ ﻤ ﻭﺍ ﺑﹺﺎﹾﻟﻣﺮ ﹶﻓ ﹾﺄ: (ﻲ )ﻉ ﻠ ﻋ ﲔ
ﻨﺆﻣﲑ ﺍﹾﻟﻤ
ﻡ ﺍﹶﻣ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ170
.ﻗﹰﺎﻳ ﹾﻘﻄﹶﻌﺎ ﹺﺭﺯ ﻦ ﻭﹶﻟ ﻼ
ﺟ ﹰ ﺑﺎ ﹶﺃﻳ ﹶﻘﺮ ﻦ ﻨ ﹶﻜ ﹺﺮ ﹶﻟ ﻋ ﹺﻦ ﺍﹾﻟﻤ ﻲ ﻬﺍﻟﻨﻭ
120 / 16 / وﺳﺎﺋﻞ اﻟﺸﻴﻌﺔ
64
La lengua y sus males
.ﻒ
ﻴ ﺴ
ﺏ ﺍﻟ
ﺮ ﹺ ﺿ
ﻦ ﻣ ﺪ ﺷ ﻥ ﹶﺃ ﻟﻠﹼﺴﺎﻨﺔﹸ ﺍﺘ ﹶﻓ:(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ172
286 / 71 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
.ﻪ ﻘ ﻭﹶﻟ ﹾﻘ ﹶﻠ ﻪ ﺑ ﹶﺬﹺﺑﻭ ﹶﺫ ﻪ ﺒ ﹶﻘﹺﺒ ﰲ ﹶﻗ:ﺮ ِﺀ ﰲ ﺛﹶﻼﺙ ﻤ ﻙ ﺍﹾﻟ ﻼ ﻫ:(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ175
297 / وﻗﺎﻳﻊ اﻻﻳﺎم
.ﻧﻪﺴﺎ ﹶﻥ ﻟﺨﺰ
ﻳ ﻰﺣﺘ ﺏ
ﻮ ﹺﻦ ﺍﻟ ﱡﺬ ﻧ ﻣ ﺣﺪ ﻢ ﹶﺃ ﻠﻀﻳﺴ ﹶﻻ: ( )ﻉﻗﺮ ﻡ ﺍﻟﹾﺒﺎ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ176
178 / 78 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
65
La maledicencia y la difamación
.ﻪ ﻓ ﻮ ﺟ ﺔ ﰲ ﻛ ﹶﻠ ﻦ ﺍﻻ ﻣ ﻠ ﹺﻢ ﺴ
ﹺﻞ ﺍﹾﻟﻤﺮﺟ ﰲ ﺩﻳ ﹺﻦ ﺍﻟﺮﻉ ﺳ ﺒ ﹸﺔ ﹶﺃﻴ ﺍﹾﻟﻐ:(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ177
275 / 2 / اﻟﻜﺎﻓﻲ
.ﺏ
ﺘﺎ ﹺﻤﻐ ﺔ ﻛﹶﺎﹾﻟ ﺒﻐ ﻟ ﹾﻠ ﻣﻊ ﺎ ﺍﻟﺴ: (ﻲ )ﻉ ﻠ ﻋ ﲔ
ﻨﺆﻣﲑ ﺍﹾﻟﻤ
ﻡ ﺍﹶﻣ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ178
307 / ﻏﺮر اﻟﺤﻜﻢ
66
La peor de las personas es quien está buscando los defectos de la
gente en tanto está cegado de sus propios defectos.
Tarâ’if Al-Hikam, p.176.
.ﻩ ﺎﺑﺾ ﹶﺃ ﺧﺎﻣ ﹺﻦ ﺍ ﹾﻏﺘ ﻮﻥﹲﻣ ﹾﻠﻌ : (ﻌﻔﹶﺮ )ﻉ ﺟ ﺑ ﹺﻦ ﻰﻮﺳﻡ ﻣ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ182
232 / 74 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
67
Decir mentiras
:ﺔ ﻨﺠ
ﻢ ﺑﹺﺎﹾﻟ ﺒﻞﹸ ﹶﻟ ﹸﻜﺗ ﹶﻘ ﺖ ﹶﺃ
ﺴ
ِ ﻲ ﹺﺑﺒﻠﹸﻮﺍ ﻟﺗ ﹶﻘ ﻪ ﻟﺁﻪ ﻭ ﻴ ﻋ ﹶﻠ ﷲ
ُ ﺻﻠﱠﻰ ﺍ
ﷲ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ﻗﺎ ﹶﻝ:ﻚ ﻗﺎ ﹶﻝﺑ ﹺﻦ ﻣﺎﻟ ﺲ
ﻧ ﹺ ﻦ ﹶﺃ ﻋ ـ183
،ﺟ ﹸﻜﻢ ﻭﺣ ﹶﻔﻈﹸﻮﺍ ﹸﻓﺮ ﺍ ﻭ،ﺭ ﹸﻛﻢ ﺼﺎﻮﺍ ﹶﺃ ﺑﻭ ﹸﻏﻀ ،ﻮﺍﻮﻧﺗﺨ ﻢ ﻓﹶﻼ ﺘﻨ ﻤ ﺘﺇﺫﺍ ﺍﹾﺋ ﻭ،ﻠﻔﹸﻮﺍ ﺨ
ﺗ ﻢ ﻓﹶﻼ ﺗﺪ ﻋ ﻭ ﺇﺫﺍ ﻭ،ﻮﺍﺬﺑ ﺗ ﹾﻜ ﻢ ﻓﻼ ﺘﺪﹾﺛ ﺣ ﺇﹺﺫﺍ
ﻢ ﺘﻜﹸﻨﺴ
ِ ﻭ ﹶﺃﹾﻟ ﻢ ﻳﻜﹸﺪ ﻳﻭ ﹸﻛﻔﱡﻮﺍ ﹶﺃ
326 / اﻟﺨﺼﺎل
183- Narró Anas Ibn Mâlik: Dijo el Mensajero de Dios, que las
bendiciones y la paz sean con él y su familia: “Aceptad seis cosas de mí
que yo os aceptaré en el Paraíso:
Cuando habléis no mintáis, si prometéis no defraudéis, si se confía
en vosotros no traicionéis, bajad vuestra mirada, proteged vuestras
partes pudendas, y retened vuestras manos y lenguas (de lo
prohibido).”
Al-Jisâl, p.321.
.ﺏ
ﺬ ﺍﹾﻟ ﹶﻜﻪﻣﻔﹾﺘﺎﺣ ﻌ ﹶﻞ ﻭﺟ ﺖﺑﻴ ﺋﺚﹸ ﰲﺒﺎﺖ ﺍﹾﻟﺨ
ﻌ ﹶﻠ ﺟ:(ﻱ )ﻉ
ﺴ ﹶﻜ ﹺﺮ
ﻌ ﺪ ﺍﹾﻟﺤﻤ
ﻣ ﻮﺍ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﹶﺃ ﺑ184
263 / 72 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
ﺏﰲ
ﺬ ﹶﻞ ﺇﺫﺍ ﹶﻛﺮﺟ ﻓﹺﺈ ﱠﻥ ﺍﻟ،ﻝﻫﺰ ﻭ ﺪ ﲑ ﰲ ﹸﻛ ﱢﻞ ﹺﺟ
ﺍﹾﻟ ﹶﻜﹺﺒ ﹺ ﻭﻨﻪ ﻣ ﲑ
ﻐ ﺍﻟﺼ،ﻜ ﹾﺬﺏ ﺗﻘﹸﻮﺍ ﺍﹾﻟ ﺇ: (ﺎﺩ )ﻉﺴﺠ
ﻡ ﺍﻟ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ185
.ﲑ
ﻋﻠﹶﻰ ﺍﹾﻟ ﹶﻜﹺﺒ ﹺ ﺮﹶﺃ ﺘﺟ ﲑ ﹺﺇ
ﻐ ﹺﺍﻟﺼ
201 / ﺗﺤﻒ اﻟﻌﻘﻮل
.ﻃﻞﹲ ﺑﹺﺎﻩﻙ ﹶﻓﹶﺎ ﹾﻛﹶﺜﺮ ﹸﺃ ﺫﻓﻨﺎﻪﻌﺘ ﻤ ﺳ ﻣﺎﻖ ﻭ ﺤ
ﻮ ﺍﹾﻟ ﻙ ﹶﻓﻬ ﻨﺎﻋﻴ ﺗﻪﺭﹶﺃ ﺎ ﻣ: (ﻲ )ﻉ ﻠ ﻋ ﲔ
ﻨﺆﻣﲑ ﺍﹾﻟﻤ
ﻡ ﺍﹶﻣ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ186
196 / 75 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
68
ﺮ ﺷ ﺏ
ﻜ ﹾﺬ ﺍﹾﻟ ﻭ،ﺮﺍﺏﻚ ﺍﻻﻗﹾﻔﺎ ﹺﻝ ﺍﻟﺸ
ﺗ ﹾﻠ ﺢ
ﻣﻔﹶﺎﺗﻴ ﻌ ﹶﻞ ﺟ ﻭ ﺮ ﹶﺃ ﻗﹾﻔﺎ ﹰﻻ ﺸ
ﻠﻌ ﹶﻞ ﻟ ﺟ ﻌﺎﱃﷲ ﺗ
َ ﹺﺇ ﱠﻥ ﺍ: ( )ﻉﻗﺮ ﻡ ﺍﻟﹾﺒﺎ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ187
.ﺏ
ﺮﺍ ﹺﻦ ﺍﻟﺸ ﻣ
339 / 2 /اﻟﻜﺎﻓﻲ
.ﺏ
ﻜ ﹾﺬ ﺍﹾﻟﻢ ﻭ ﺇﻳﺎ ﹸﻛﻕ ﻭ
ﺪ ﹺ ﺼ
ﻢ ﺑﹺﺎﻟ ﻴ ﹸﻜ ﻋ ﹶﻠ :(ﺮﺿﺎ )ﻉ ﻰ ﺍﻟﻮﺳﻦ ﻣ ﻲ ﺑ ﻠ ﻋ ﻡ ـ ﻗﺎﻝ ﺍﻻﻣﺎ188
347 / 78 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
69
El compañero y la amistad
.ﻟﻞﹸﺨﺎﻦ ﻳ ﻣ ﻢ ﻛﹸﺣﺪ ﺮ ﹶﺃ ﻨ ﹸﻈ ﻴﻪ ﹶﻓ ﹾﻠ ﻠ ﻠﻴﻠﻰ ﺩﻳ ﹺﻦ ﺧﺮ ُﺀ ﻋ ﻤ ﺍﹾﻟ:(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ189
192 / 74 / ﺑﺤﺎﻻ أﻧﻮار
ﻚ
ﹺﺑﻳﻦﺰ ﺘﻳ ﻦ ﻣ ﺐ
ﺤ
ﺼ
ﺗ ﻻﻪ ﻭ ﹺﺑﻳﻦﺰ ﺘﺗ ﻦ ﻣ ﺐ
ﺤ
ﺻ
ﺍ :( )ﻉﺩﻕ ﺎﻡ ﺍﻟﺼ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ190
267 / 76 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
.ﱄ
ﻮﺑﹺﻲ ﹺﺇ ﱠﻋﻴ ﺪﻯﻦ ﹶﺃﻫ ﻣ ﻲ ﻮﺍﱐ ﹺﺇﹶﻟﺐ ﹺﺇﺧ
ﺣ ﹶﺃ:( )ﻉﺩﻕ ﺎﻡ ﺍﻟﺼ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ191
282 / 74 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
ﺪ ﻨ ﻋ ﻨﺔﹲﺟ ﺧﺎ ِﺀ ﻭﺪ ﺍﻟﺮ ﻨ ﻋ ﺪﺓﹲ ﻋ ﻢ ﻧﻬﻢ ﹶﻓﹺﺈ ﺴﺎﹺﺑ ﹺﻬﺍ ﹾﻛﺘ ﻦ ﻣ ﺮ ﺜﻕ ﹶﻓﹶﺄ ﹾﻛ
ﺪ ﹺ ﺼ
ﻥ ﺍﻟ ﻮﺍﻚ ﺑﹺﺎﺧ
ﻴ ﻋ ﹶﻠ : (ﺎﺩ )ﻉﺴﺠ
ﻡ ﺍﻟ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ193
.ﻼ ِﺀﺍﹾﻟﺒ
187 / 74 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
70
Debes procurar hermanos sinceros, así pues, incrementa la
adquisición de los mismos, puesto que ellos conforman un respaldo
durante la bonanza y un amparo durante la aflicción.
Bihâr Al-Anwâr, t.74, p.187.
.ﺡ
ﻼ ﹺﺍﻟﹶﻰ ﺍﻟﺼ ﻴﺔﹲﲔ ﺩﺍﻋ
ﺤﺎﻟ ﺍﻟﺼﻟﺲﺠﺎ ﻣ: (ﺎﺩ )ﻉﺴﺠ
ﻡ ﺍﻟ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ194
141 / 78 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
.ﲔ
ﻤﻧ ﹶﺔ ﺍﻟﻈﹼﺎﻟﻮﻣﻌ ﻭ ﲔ
ﺒ ﹶﺔ ﺍﻟﹾﻌﺎﺻﺤ
ﻭﺻ ﻢ ﺎ ﹸﻛ ﹺﺇ ﻳ: (ﺎﺩ )ﻉﺴﺠ
ﻡ ﺍﻟ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ195
151 / 78 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
71
La mala amistad
.ﻌﺎﱃﷲ ﺗ
َ ﻰ ﺍﻋﺼ ﺪ ﷲ ﹶﻓ ﹶﻘ
ِ ﻴﺎ ِﺀ ﺍﻭﻟ ﺎ ﹶﻻﺳﺒ ﺪ ﻨ ﻋ ﺪ ﻌ ﻦ ﹶﻗ ﻣ :( )ﻉﺩﻕ ﺎﻡ ﺍﻟﺼ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ196
379 / 2 / اﻟﻜﺎﻓﻲ
ﺘ ﹺﺰﻟﹶﻨﺎﻌ ﺗ ﺎ ﹶﺃ ﹼﻥﻢ ﻳﺎ ﻫﺬﺍ ﹺﺇ ﻣ ﺘﻪ ﹶﻓ ﹸﻘ ﹾﻠ ﻴ ﻢ ﺇﹶﻟ ﺘﻴ ﺸ
ﻤ ﺗ ٌﻰﺀ ﺷ ﺟ ﹺﻞ ﺮ ﻋ ﹺﻦ ﺍﻟ ﻢ ﻐﻜﹸ ﺑ ﹶﻠ ﻢ ﺇﺫﺍ ﻧ ﹸﻜ ﻟﹶﻮ ﹶﺃ:( )ﻉﺩﻕ ﺎﻡ ﺍﻟﺼ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ197
.ﻩ ﻮﺘﹺﻨﺒﺟ ﺇ ﱠﻻ ﻓﹶﺎﻞ ﻭﻦ ﻫﺬﺍ ﻓﹶﺈ ﹾﻥ ﹶﻓﻌ ﻋ ﻒ
ﺗ ﹸﻜ ﺎ ﹶﺃ ﹼﻥﻨﺎ ﻭﹺﺇ ﻣﺘﻨﹺﺒﺒﺠ
ﺗﻭ
146 / 16 / وﺳﺎﺋﻞ اﻟﺸﻴﻌﺔ
72
،ﻘﲔ ﹺﺮ ﺍﻟﹾﻔﺎﺳﻫﺠ ﺍ ﻭ،ﻘﲔﻤﺘ ﺩ ﺍﹾﻟ ﻭﺍﻠﻰ ﹸﻛ ﱢﻞ ﺣﺎﻝ ﻭﻖ ﻋ ﺤ
ﻴﻞﹸ! ﻗﹸ ﹺﻞ ﺍﹾﻟ ﻤ ﻳﺎ ﻛﹸ: (ﻲ )ﻉ ﻠ ﻋ ﲔ
ﻨﺆﻣﲑ ﺍﹾﻟﻤ
ﻡ ﺍﹶﻣ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ199
.ﲔ
ﺐ ﺍﻟﹾﺨﺎﺋﻨ
ﺣ ﹺ ﺼﺎﻻ ﺗﲔ ﻭ
ﻘﻨﺎﻓﺐ ﺍﹾﻟﻤ
ﺟﺎﹺﻧ ﹺﻭ
198 / 12 / ﻣﺴﺘﺪرك اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ
73
Servir a la gente
.ﺘﻪﺟ ﻑ ﺣﺎ
ﺮ ﻋ ﺐ ﺇﺫﺍ
ﻩ ﺍﻟ ﱠﻄ ﹶﻠ ﺎﻢ ﹶﺃﺧ ﻛﹸﺣﺪ ﻳ ﹶﻜﻠﱢﻒ ﹶﺃ ﻻ: (ﻲ )ﻉ ﻠ ﻋ ﲔ
ﻨﺆﻣﲑ ﺍﹾﻟﻤ
ﻡ ﺍﹶﻣ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ202
166 / 74 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
74
Las criaturas son los sustentados de Dios, es así que la criatura
más amada por Dios es aquella que haga llegar un beneficio a los
sustentados por Dios, y haga llegar la alegría a la gente de una casa.
Al-Kâfî, t.2, p.164.
75
Conferir préstamo
.ﲔ
ﺤﺴِﻨ
ﻤ ﺠﺰﹺﻱ ﺍﹾﻟ
ﻳ ﻡ ﻮ ﻳ ﻨ ﹶﺔﺠ
ﻪ ﺍﹾﻟ ﻴ ﻋ ﹶﻠ ﷲ
ُ ﻡ ﺍ ﺮ ﺣ ﻪ ﺿ
ﻳ ﹾﻘ ﹺﺮ ﻢ ﹶﻓ ﹶﻠﻠﻢ ﺴ
ﻩ ﺍﹾﻟﻤ ﻮﻪ ﹶﺃﺧ ﻜﺎ ﺇﹺﻟﻴﻦ ﺷ ﻣ :(ﱯ )ﺹ
ﻨ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻟ206
369 76 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
ﺠﺰﹺﻱ
ﻳ ﻡ ﻮﻨ ﹶﺔ ﻳﺠ
ﻪ ﺍﹾﻟ ﻴ ﻋ ﹶﻠ ﻡ ﺍﷲﺣﺮ ﻪ ﺿ
ﻳ ﹾﻘ ﹺﺮ ﻢ ﺽ ﹶﻓ ﹶﻠ ﰲ ﹶﻗﺮﻠﻢ ﺴ
ﻩ ﺍﹾﻟﻤ ﻮﻪ ﹶﺃﺧ ﻴ ﺝ ﹺﺇﹶﻟ
ﺘﺎﻣ ﹺﻦ ﺍﺣ :(ﱯ )ﺹ
ﻨ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻟ207
.ﲔ
ﺤﺴِﻨ
ﻤ ﺍﹾﻟ
367 / 76 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
76
Ayudar al necesitado
.ﺝ
ﺘﺎ ﹺﻤﺤ ﺍﹾﻟﻨﻊ ﻣ ﺴﺎ ﹺﺭﻭﺍ ﹺﻝ ﺍﹾﻟﻴ ﺯﺒﺐﺳ : (ﻲ )ﻉ ﻠ ﻋ ﲔ
ﻨﺆﻣﲑ ﺍﹾﻟﻤ
ﻡ ﺍﹶﻣ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ209
190 / 4 / ﻏﺮر اﻟﺤﻜﻢ
ﺒﺔﹸﺤ
ﻣ ﱵﺤﺒ
ﻣ ﺪﺣﻤ ﻳﺎ ﹶﺃ:ﺝ
ﺮﺍ ﹺﻤﻌ ﺔ ﺍﹾﻟ ﻴ ﹶﻠ ﻌﺎﱃ ﰲ ﹶﻟﷲ ﺗ
ِ ﻦ ﺍ ﻋ (ﻲ )ﺹ ﻨﹺﺒﻋ ﹺﻦ ﺍﻟ : (ﻲ )ﻉ ﻠ ﻋ ﲔ
ﻨﺆﻣﲑ ﺍﹾﻟﻤ
ﻡ ﺍﹶﻣ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ210
...ﻚ ﻭ
ﺩﹺﻧ ﻚ ﹸﺃ
ﻨ ﻣ ﻢ ﺴﻬ
ﻠ ﺠ
ﻣ ﺏ
ﺮ ﻭ ﹶﻗ ﻥ ﺍﹾﻟﻔﹸ ﹶﻘﺮﺍ َﺀ ﺩ ﹶﻓﹶﺄ،ِﺍﹾﻟ ﹸﻔﻘﹶﺮﺍﺀ
51 / 2 / اﻟﺤﻴﺎة
ﺮ ﹶﺓ ﺧ ﺟ ﹺﺮ ﰲ ﺍﻻ ﻦ ﺍﻻ ﻣ ﺧ ﹾﻠ ﹺﻖ ﺍﷲ ﻣﺎﹶﻟﻪ ﻦ ﻣ ﺣﺪ ﺪ ﹺﺭ ﹶﺃ ﻳ ﻢ ﹶﻟﻌﻪ ﺸﹺﺒ
ﻳ ﻰﺣﺘ ﻨﹰﺎﺆﻣ ﻣ ﻢ ﻌ ﻦ ﹶﺃ ﹾﻃ ﻣ :( )ﻉﺩﻕ ﺎﻡ ﺍﻟﺼ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ211
ﻼﻢ ﺗ ﻥ ﹸﺛ ﺒﺎﺴﻐ
ﻠﺜ ﹺﻢ ﺍﻟﻤﺴ ﺍﹾﻟﺓ ﹺﺇﻃﹾﻌﺎﻡ ﺮ ﻔ ﻐ ﻤ ﺕ ﺍﹾﻟ
ﻮﺟﹺﺒﺎﻦ ﻣ ﻣ :ﻢ ﻗﺎ ﹶﻝ ﹸﺛ.ﲔ
ﺏ ﺍﻟﹾﻌﺎﻟﹶﻤ
ﺭ ﷲ
ُ ﺍ ﹼﻻ ﺍ ﺳﻞﹲ ﺮ ﻣ ﻲ ﻧﹺﺒ ﻻ ﻭﺮﺏ ﻣ ﹶﻘ ﻣ ﹶﻠﻚ ﻻ
.ﺔﺮﺑ ﺘ ﻣ ﻴﻨﹰﺎ ﺫﺍﺴﻜ
ﻣ ﻭ ﺔ ﹶﺃﺮﺑ ﻣ ﹾﻘ ﻴﻤﹰﺎ ﺫﺍﻳﺘ ﺔﺒﻐﺴ
ﻣ ﻡ ﺫﻱﻳﻮ ﰲﻭ ﹺﺇﻃﹾﻌﺎﻡ ﺃ:ﺟ ﱠﻞ ﻭ ﺰ ﻋ ﷲ
ِ ﻮ ﹶﻝ ﺍ ﹶﻗ
201 / 2 / اﻟﻜﺎﻓﻲ
77
Obsequiar y alegrar a un creyente
.ﺚ
ﻭﺑﹺﻨﺎ ﹶﺛ ﱠﻠ ﹶ ﻰﻨﺒﹺﻲ ﹶﺛﻨﻭﺑﹺﺎﻟ ﺪﹶﺃ ﺑ ﷲ
ِ ﻨﹶﺎ ﹶﻓﺒﹺﺎﺆﻣ ﻣ ﺮ ﺳ ﻦ ﻣ : ( )ﻉﻇﻢ ﻡ ﺍﻟﹾﻜﺎ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ213
314 / 74 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
ﻉ
ﺕ ﺍﹾﻟﻔﹸﻘﹶﺮﺍ ِﺀ ﻓﹶﻤﺎ ﺟﺎ
ﻮﺍ ﹺﻝ ﺍﻻ ﹾﻏﻨﹺﻴﺎ ِﺀ ﹶﺃ ﻗﹾﻮﺍﺽ ﰲ ﹶﺃ ﻣ
ﺮ ﹶﻓﻧﻪﺎﺒﺤ ﺳ ﷲ
َ ﹺﺇ ﱠﻥ ﺍ: (ﻲ )ﻉ ﻠ ﻋ ﲔ
ﻨﺆﻣﲑ ﺍﹾﻟﻤ
ﻡ ﺍﹶﻣ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ214
.ﲏ
ﻊ ﹶﻏ ﻨﻣ ﺇ ﹼﻻ ﺑﹺﻤﺎﻓﹶﻘﲑ
320 / اﻟﻜﻠﻤﺎت اﻟﻘﺼﺎر478 ﻧﻬﺞ اﻟﺒﻼﻏﺔ ﺻﻔﺤﺔ
ﺔ ﻨﺠ
ﻦ ﻃﹶﻌﺎ ﹺﻡ ﺍﹾﻟ ﻣ ﷲ
ِ ﻕ ﻭﺍ
ﻳ ﹸﺬ ﻢ ﻪ ﹶﻟ ﻴ ﺍﹶﻟ ﺘﺎﺝﻳﺤ ﻮ ﻭﻫ ﻪ ﻟﻦ ﻣﺎ ﻋ ﻨﹰﺎﺆﻣ ﻣ ﺲ
ﺒﺣ ﻦﺆﻣ ﻣ ﻤﺎ ﹶﺃ ﻳ:( )ﻉﺩﻕ ﺎﻡ ﺍﻟﺼ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ215
.ﻮ ﹺﻡﺨﺘ
ﻤ ﺣﻴ ﹺﻖ ﺍﹾﻟﻦ ﺍﻟﺮ ﻣ ﺮﺏ ﺸ
ﻳ ﻻﻭ
314 / 75 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
78
Dar en el camino de Dios
ﻌﻠﹸﻮﺍ ﻳ ﹾﻔ ﻢ ﻭﺇﹺﺫﺍ ﹶﻟ ،ﻛﺎﺓﹶﻮﺍ ﺍﻟﺰﺁﺗ ﻭ،ﻧﺔﹶﺍ ﺍﻻﹶﻣﺎﺩﻭ ﻭﹶﺃ ،ﻮﺍﻭﻧ ﺎﺘﺨﻳ ﻢ ﺮ ﻣﺎ ﻟﻀﺨﻴ
ﱵ ﹺﺑﺰﺍﻝﹸ ﹸﺃ ﻣ ﻻ ﺗ:(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ216
.ﲔ
ﻨﺍﻟﺴﻂ ﻭ
ﺤ
ﺘﻠﹸﻮﺍ ﺑﹺﺎﹾﻟ ﹶﻘﺑ ﻚ ﹸﺃ
ﻟﺫ
13 / 6 / وﺳﺎﺋﻞ اﻟﺸﻴﻌﺔ
ﻦ ﻣ ﻪ ﻤﻞﹸ ﻓﻴ ﻌ ﻳﺛﺮﺆ ﻪ ﻣﺎ ﺗ ﻚ ﻓﻴ
ﻟﻚ ﰲ ﻣﺎ
ﺴ
ِ ﻧ ﹾﻔ ﻲ ﺻ
ﻭ ﻦ ﹸﻛ،ﺩﻡ ﻦ ﺁ ﺑﺎ ﻳ: (ﻲ )ﻉ ﻠ ﻋ ﲔ
ﻨﺆﻣﲑ ﺍﹾﻟﻤ
ﻡ ﺍﹶﻣ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ217
.ﻙ ﺪ ﻌ ﺑ
254 / اﻟﻜﻠﻤﺎت اﻟﻘﺼﺎر512 / ﻧﻬﺞ اﻟﺒﻼﻏﺔ
79
valía y Mi señorío, no desconfiará de Mí en cuanto al hecho de brindar
el sustento.”
Al-Iznâ ‘Ashriiah, p.85.
220- Narró Tawûs Ibn Al-Iamân lo siguiente: Escuché a ‘Alî Ibn Al-
Husain (P) decir:
“Las señales del creyente son cinco.” Pregunté: “¿Y cuáles son?
¡Oh hijo del Mensajero de Dios!”. Dijo: “El temor a Dios al encontrarse
sólo, dar limosna a pesar de encontrarse en escasez, la paciencia ante la
aflicción, la indulgencia ante la ira, y ser veraz ante el temor.”
Al-Jisâl, p.127.
80
Tener buenas relaciones con los parientes
ﻞ ﻃﹶﻮﻳﻞﻭﹶﺃ ﻣ ﺪﻳﺪﻞ ﺷﺒﺨ ﹺﺑ:ﺲﺧﻤ ﺼﺎﻝﺍ ﹼﻻ ﹺﺑﺨ ﺍﻟﹾﻤﺎ ﹸﻝﻤﻊ ﺘﺠ
ﻳ ﻻ:(ﺿﺎ )ﻉﻰ ﺍﻟﺮﻮﺳﻦ ﻣ ﻲ ﺑ ﻠ ﻋ ﻡ ـ ﻗﺎﻝ ﺍﻻﻣﺎ222
.ﺓ ﺮ ﺧ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻻ ﻴﺎﺪ ﻧ ﺇ ﻳﺜﺎ ﹺﺭ ﺍﻟﺣ ﹺﻢ ﻭ ﺮ ﺔ ﺍﻟ ﻌ ﻴﻭ ﹶﻗﻄ ﺐﺹ ﻏﺎﻟﺣﺮ ﻭ
138 / 73 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
ﺏ
ﺴﺎ ﺍﹾﻟﺤﺴﺮ
ﻴﻭﺗ ﺒﻠﹾﻮﻯ ﺍﹾﻟﺪ ﹶﻓﻊ ﺗﻭ ﻮﺍ ﹶﻝﻲ ﺍﻻﻣﻨﻤ ﺗﻭ ﻤﺎ ﹶﻝﺰﻛﱢﻲ ﺍﻻﻋ ﺗ ﺣﺎ ﹺﻡﺻ ﹶﻠﺔﹸ ﺍﻻﺭ
: ( )ﻉﻗﺮ ﻌﻔﹶﺮ ﺍﻟﹾﺒﺎ ﺟ ﻮﺍ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﹶﺃ ﺑ223
.ﺟ ﹺﻞ ﺴﺊﹸ ﰲ ﺍﻻ
ِ ﻨ ﻭﺗ
150 / 2 / اﻟﻜﺎﻓﻲ
.ﻢﺭﺣ ﻃﻊ ﻗﺎﺮ ﻭﺳﺤ ﻣﻦ ﺪ ﻭﻣ ﺮﺧﻤ ﻣﻦ ﺪ ﻣ:ﻨ ﹶﺔﺠ
ﻠﹸﻮﻥ ﺍﹾﻟﺪﺧ ﻳ ﺛﹶﻼﹶﺛﺔﹲ ﻻ:(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ224
179 / اﻟﺨﺼﺎل
81
Ser benévolo con los padres
.ﻄﻬﹺﻤﺎ ﺨ
ﺳ ﰲﺨﻄﹸﻪ
ﺳ ﻭ ﻳ ﹺﻦﺪ ﻟﻰ ﺍﻟﹾﻮﺍﷲ ﰲ ﹺﺭﺿ
ِ ﻰ ﺍ ﹺﺭﺿ:(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ225
176 / 15 / ﻣﺴﺘﺪرك اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ
.ﷲ
ِ ﺳﺒﹺﻴ ﹺﻞ ﺍ ﺩ ﰲ ﺍﹾﻟﺠﹺﻬﺎﻳ ﹺﻦ ﻭﺪ ﻟﺮ ﺍﻟﹾﻮﺍ ﻭﹺﺑ ﻬﺎﻮ ﹾﻗﺘ ﻟ ﻼ ﹸﺓ ﺍﻟﺼ:ﻤﺎ ﹺﻝﻀﻞﹸ ﺍﻻﻋ
ﹶﺃ ﹾﻓ:( )ﻉﺩﻕ ﺎﻡ ﺍﻟﺼ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ226
85 / 74 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
82
،ﻣﻚ ﺭ ﹸﺃ ﺑ ﹺﺮﻚ ﹺﺇ
ﻣ ﺭ ﹸﺃ ﺑ ﹺﺮ ﺇ:ﻳ ﹺﻦ ﻓﹶﻘﺎ ﹶﻝﺪ ﻟﺮ ﺍﻟﹾﻮﺍ ﻦ ﹺﺑ ﻋ (ﻲ )ﺹ ﻨﹺﺒﺳﹶﺄ ﹶﻝ ﺍﻟﺟﻞﹲ ﻭ ﺭ ﺟﺎ ًﺀ:ﺪ ﺍﷲ )ﻉ( ﻗﺎ ﹶﻝ ﺒ ﻋ ﻦ ﹶﺃﺑﹺﻲ ﻋ ـ230
.ﺏ
ﺒ ﹺﻞ ﺍﻻ ﹺ ﻡ ﹶﻗ ﺪﹶﺃ ﺑﺎ ﹸﻻ ﺑﻭ ،ﺭ ﹶﺃ ﺑﺎﻙ ﺑ ﹺﺮﻙ ﹺﺇ ﺭ ﺃﺑﺎ ﺑ ﹺﺮﻙ ﺇ ﺭ ﺃﹶﺑﺎ ﺑ ﹺﺮﹺﺇ
162 / 2 اﻟﻜﺎﻓﻲ
83
Los derechos de los hijos
.ﻪ ﻳﺪ ﻟ ﺑﹺﻮﺍﺮﻩ ﻩ ﹺﺑ ﺪ ﻮﹶﻟ ﹺﻞ ﹺﺑﺮﺟ ﺮ ﺍﻟ ﹺﺑ:( )ﻉﺩﻕ ﺎﻡ ﺍﻟﺼ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ234
483 / 3 / ﻣﻦ ﻻ ﻳﺤﻀﺮﻩ اﻟﻔﻘﻴﻪ
84
.ﻳ ﹶﺔﻣﺎﺍﻟﺮﺣ ﹶﺔ ﻭ ﺒﺎﻢ ﺍﻟﺴ ﺩ ﹸﻛ ﻻﻮﺍ ﹶﺃﻭﻋ ﱢﻠﻤ :(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ236
47 / 6 / اﻟﻜﺎﻓﻲ
ﺮﻗﹸﻮﺍ ﻭ ﹶﻓ ،ﺮﺍﹰﻋﺸ ﻮﺍﺑ ﹶﻠﻐ ﻬﺎ ﺇﺫﺍﻋ ﹶﻠﻴ ﻢ ﻫ ﻮﺿ ﹺﺮﺑ
ﺍ ﻭ،ﻌﺎﹰﺳﺒ ﻮﺍﺑ ﹶﻠﻐ ﺓ ﺇﹺﺫﺍ ﻼﻢ ﺍﻟﺼ ﺩ ﹸﻛ ﻻﻮﺍ ﹶﺃ ﻭﻋ ﱢﻠﻤ :(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ237
.ﻊ ﻀﺎ ﹺﺟﻢ ﰲ ﺍﹾﻟﻤ ﻬ ﻨﻴ ﺑ
4533 / 16 / آﻨﺰ اﻟﻌﻤﻼ
85
La lactancia
ﷲ
ِ ﺒﻴ ﹺﻞ ﺍﻂ ﰲ ﺳ
ﺮﺍﹺﺑﺟ ﹺﺮ ﻛﹶﺎﹾﻟﻤ ﻦ ﺍﻻ ﻣ ﻬﺎﻄﺎﻣﻬﺎ ﺇﹺﱃ ﻗﺿﻌ
ﻭ ﱃﻬﺎ ﺍﻤﻠ ﺣ ﻦ ﻴ ﺑ ﺎﺓ ﻣ ﻟﻠﹾﻤﺮﺃ ﻠﻰ ﺑ:(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ240
.ﺪ ﻬﻴﺔ ﺍﻟﺸ ﻨ ﹺﺰﹶﻟ ﻣ ﻣ ﹾﺜﻞﹸ ﻚ ﻛﺎ ﹶﻥ ﻟﹶﻬﺎ
ﻟﻦ ﺫ ﻴ ﺑ ﺖ ﻓﻴﻤﺎ
ﻫ ﹶﻠ ﹶﻜ ﻓﹶﺈ ﹾﻥ
561 / 3 / ﻣﻦ ﻻ ﻳﺤﻀﺮﻩ اﻟﻔﻔﻘﻬﻰ
.ﻪ ﻣ ﺒ ﹺﻦ ﹸﺃﻦ ﹶﻟ ﻣ ﻪ ﻴ ﻋ ﹾﻠ ﺮ ﹶﻛ ﹰﺔ ﺑ ﻢ ﻋ ﹶﻈ ﻲ ﺃ ﺼﹺﺒ
ﻪ ﺍﻟ ﻊ ﹺﺑ ﺿ
ﺭ ﻦﻦ ﹶﻟﺒ ﻣ ﻣﺎ: (ﻲ )ﻉ ﻠ ﻋ ﲔ
ﻨﺆﻣﲑ ﺍﹾﻟﻤ
ﻡ ﺍﹶﻣ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ241
452 / 21 / وﺳﺎﺋﻞ اﻟﺸﻴﻌﺔ
ﷲ
ِ ﺒﻴ ﹺﻞ ﺍﻪ ﰲ ﺳ ﻟﻣﺎﻪ ﻭ ﺴ
ِ ﻨ ﹾﻔﺪ ﹺﺑ ﻫ ﺠﺎﺋ ﹺﻢ ﺍﹾﻟﻤﺋ ﹺﻢ ﺍﻟﻘﺎﺎﺔ ﺍﻟﺼ ﻨ ﹺﺰﹶﻟ ﻤ ﺖ ﹺﺑ
ﻧﺮﺃﺓﹸ ﻛﺎﺖ ﺍﹾﻟﻤ
ﻠﺣﻤ ﺇﺫﺍ:(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ242
ﻦ ﻣ ﺭﺤﺮ
ﻣ ﺘ ﹺﻖ ﻋ ﻝﻌﺪ ﺔ ﹶﻛﻣﺼ ﺖ ﻛﺎ ﹶﻥ ﻟﹶﻬﺎ ﹺﺑ ﱡﻜ ﱢﻞ
ﻌ ﺿ
ﺭ ﺫﺍ ﹶﺃﺔ ﹶﻓﺎ ﻤ ﻌ ﹶﻈ ﻟ ﻮ ﺪﺭﹺﻱ ﻣﺎ ﻫ ﺗ ﺟ ﹺﺮ ﻣﺎ ﻻ ﻦ ﺍﻻ ﻣ ﺖ ﻛﺎ ﹶﻥ ﻟﹶﻬﺎ
ﻌ ﺿ
ﻭ ﺫﺍﻓﺎ
.ﻚ
ﺮ ﹶﻟ ﻔ ﺪ ﻏﹸ ﻤ ﹶﻞ ﹶﻓ ﹶﻘ ﻌ ﺈﻧﹺﻔﻲ ﺍﹾﻟﺳﺘ ﹺﺇ،ﻗﺎﻝﹶﻨﺒﹺﻬﺎ ﻭ ﺟ ﻠﻰ ﻋﻠﻚﺭﭖ ﻣﺿﺮ
ﻪ ﻋ ﻦ ﺭﹺﺿﺎ ﻣ ﺖ
ﺮ ﹶﻏ ﻓﹶﺈﺫﺍ ﹶﻓ،ﻴﻞﹶﻤﺎﻋﺪ ﺇﺳ ﹾﻟﻭ
106 / 104 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
.ﻪ ﻣ ﺒ ﹺﻦ ﹶﺃﻦ ﹶﻟ ﻣ ﻴﺮ ﺧ ﺒﻦﻲ ﹶﻟ ﺼﹺﺒ
ﻟ ﹾﻠ ﺲ
ﻴ ﹶﻟ:(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ243
48 ﻣﺴﺘﺪرك اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ ﺑﺎب
86
El matrimonio: un gran acto de adoración
.ﻩ ﺭ ﻬﺎﻡ ﻧ ﻮﻳﺼﻭ ﻴ ﹶﻠﻪ ﻡ ﹶﻟ ﻳﻘﹸﻮ ﺏﻋﺰ ﻞﺭﺟ ﻦ ﻣ ﻀﻞﹸ
ﹶﺃ ﹾﻓﻭﺝ ﺰ ﺘﺼﻠﱢﻴﻬﹺﻤﺎ ﻣ
ﻳ ﻥ ﺘﺎﺮ ﹾﻛﻌ ﹶﻟ:(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ244
384 / 3 / ﻣﻦ ﻻ ﻳﺤﻀﺮﻩ اﻟﻔﻘﻴﻪ
.ﺏ
ﺰ ﹺ ﻌ ﺋ ﹺﻢ ﺍﹾﻟﺋ ﹺﻢ ﺍﻟﻘﺎﺎﻦ ﺍﻟﺼ ﻣ ﷲ
ِ ﺪﺽ ﺍﻋﻨ ﻀﻞﹸ
ﻢ ﺃ ﹾﻓ ﺋﺎ ﺍﻟﻨﻭﺝ ﺰ ﺘ ﺍﹾﻟﻤ:(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ245
221 / 103 ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
.ﺏ
ﺍﻌﺰ ﱵ ﺍﹾﻟ ﹸﺃ ﻣﺮﺍﺭﻭﺷ ﻫﻠﹸﻮ ﹶﻥ ﺘﹶﺄﱵ ﺍﹾﻟﻤﺭ ﹸﺃ ﻣ ﻴﺎ ﺧ:(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ246
221 / 103 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
87
Incentivar al matrimonio
.ﺏ
ﺍﻌﺰ ﺎﺭ ﺍﹾﻟﻫ ﹺﻞ ﺍﻟﻨ ﹶﺃ ﹶﺃ ﹾﻛﹶﺜﺮ:(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ249
384 / 3 / ﻣﻦ ﻻ ﻳﺤﻀﺮﻩ اﻟﻔﻘﻴﻪ
.ﺏ
ﺍﻌﺰ ﻢ ﺍﹾﻟ ﺗﺎ ﹸﻛﻣﻮ ﺭﹺﺫﺍﻝﹸ:(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ250
239 / 7 / اﻟﺘﻬﺬﻳﺐ
.ﲔ
ﻴﺎﻃ ﹺﻥ ﺍﻟﺸ ﻦ ﺇﺧﻮﺍ ﻣ ﺖ
ﻧ ﺝ ﻭﺇ ﹼﻻ ﻓﹶﺄ
ﻭ ﺰ ﺗ :(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ252
221 / 103 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
88
El matrimonio: la llave de la misericordia divina y la buena
moral
ﺪ ﰲ ﻮﹶﻟ ﻧ ﹶﻈ ﹺﺮ ﺍﹾﻟ ﺪ ﻨ ﻋ ﻭ ﻤ ﹶﻄ ﹺﺮ ﻭ ﹺﻝ ﺍﹾﻟﻧﺰ ﺪ ﻨ ﻋ ،ﺿﻊ
ﻮﺍﺔ ﻣ ﻌ ﺑﺭ ﺔ ﰲ ﹶﺃ ﻤ ﺣ ﺮ ﻤﺎ ِﺀ ﺑﹺﺎﻟ ﺍﻟﺴﻮﺍﺏ ﹶﺃﺑﺘﺢ ﹾﻔ ﻳ:(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ253
.ﺡ
ﻜﺎ ﹺﺪ ﺍﻟﻨ ﻨ ﻋ ﻭ ﺔ ﺒﻌ ﺏ ﺍﹾﻟ ﹶﻜ
ﺢ ﺑﺎ ﹺ
ﺪ ﻓﹶﺘ ﹺ ﻨ ﻋ ﻭ ﻳ ﹺﻦﺪ ﻟﻪ ﺍﻟﹾﻮﺍ ﺟ ﻭ
221 / 103 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
ﻢ ﻫ ﺪ ﻳﺰﹺﻳﻭ ﻢ ﻗ ﹺﻬ ﺯﺍﻢ ﰲ ﹶﺃ ﺭ ﻬ ﹶﻟﺳﻊ ﻮ ﻭﻳ ﻢ ﻗ ﹺﻬ ﻼﻢ ﰲ ﹶﺃ ﺧ ﻬ ﹶﻟﺴﻦ
ﺤ
ﷲ ﻳ
َ ﻢ ﻓﹶﺈ ﱠﻥ ﺍ ﻮﺍ ﺃﻳﺎﻣﺎ ﹸﻛﻭﺟ ﺯ :(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ254
.ﻢ ﺗ ﹺﻬﺍﺮﻭ ﻣ ﰲ
222 / 103 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
ﻦ ﻣ ﻣﺎ ﻭ،ﻜﺎﺡﹺ ﰲ ﺍﻻﺳﻼ ﹺﻡ ﺑﹺﺎﻟﻨﻤﺮ ﻌ ﺖ ﻳﺑﻴ ﻦ ﻣ ﺟ ﱠﻞ ﻭ ﺰ ﻋ ﷲ
ِ ﺍﻟﹶﻰ ﺍ ﺐ
ﺣ ﺀ ﹶﺃﺷﻰ ﻦ ﻣ ﻣﺎ ﻭ:(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ256
.ﻕ
ﲏ ﺍﻟﻄﱠﻼﻳﻌ ﺔ ﺮ ﹶﻗ ﻼ ﹺﻡ ﺑﺎﻟﻔﹸ ﰲ ﺍﻻﺳﺮﺏ ﺨ
ﻳ ﺖﻦ ﺑﻴ ﻣ ﺟ ﱠﻞ ﻭ ﺰ ﻋ ﷲ
ِ ﺾ ﹺﺇﻟﹶﻰ ﺍ
ﻐ ﺑﻲﺀ ﺃﺷ
328 / 5 / اﻟﻜﺎﻓﻲ
89
ﺲ
ﻤ ﺸ
ﺍﻟﺗﻪﺪ ﺴ
ﻦ ﹶﺃ ﹾﻓ ﺘﺠ
ﻢ ﻳ ﺓﹸ ﹶﻓ ﹶﻠﻤﺮ ﻙ ﹶﺛ ﺭ ﺩ ﺠ ﹺﺮ ﺇﺫﺍ ﺃ
ﺸ
ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟ ﻤ ﹺﺮ ﺔ ﺍﻟﱠﺜ ﻨ ﹺﺰﹶﻟ ﻤ ﺭ ﹺﺑ ﺑﻜﺎ ﹺﺇ ﱠﻥ ﺍﻻ:(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ257
ﻦ ﺍﹾﻟﻔﹶﺴﺎﺩ ﻴ ﹺﻬ ﻋ ﹶﻠ ﻦ ﻣ ﺆ ﻳ ﻢ ﺍ ﹼﻻ ﹶﻟﻭ ﻮﹶﻟ ﹸﺔﺒﻌﻭﺍﺀٌ ﺇ ﹼﻻ ﺍﹾﻟﻦ ﺩ ﻬ ﺲ ﹶﻟ
ﻴ ﺴﺎ َﺀ ﹶﻓ ﹶﻠ ﺍﻟﻨﺪ ﹺﺭﻙ ﻦ ﻣﺎ ﻳ ﺭ ﹾﻛ ﺩ ﺭ ﺇﺫﺍ ﹶﺃ ﻜﺎﻚ ﺍﻻﺑ
ﻟﻭﻛﹶﺬ ﺡ
ﻳﺎ ﺍﻟﺮﺗﻪﺮ ﻧﹶﺜﻭ
.ﺸﺮ
ﺑ ﻦ ﻬ ـﻻ ﻧ
337 / 5 / اﻟﻜﺎﻓﻲ
ﺼﻦ
ﺣ ﻭﹶﺃ ﺼ ﹺﺮ
ﺒﻟ ﹾﻠ ﺾ
ﹶﺃ ﹶﻏﻧﻪﺎﺝ ﹶﻓ
ﻭ ﺰ ﺘﻴﻩ ﹶﻓ ﹾﻠ ﻢ ﺍﻟﹾﺒﺎ ﻨ ﹸﻜ ﻣ ﻉ
ﻄﺎﺳﺘ ﺍ ﻦﺏ ﻣ
ﺒﺎ ﹺﺮ ﺍﻟﺸ ﺸ
ﻌ ﻣ ﻳﺎ:(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ259
.ﺝ
ﺮ ﹺ ﻟ ﹾﻠ ﹶﻔ
153 / 14 / ﻣﺴﺘﺪرك وﺳﺎﺋﻞ اﻟﺸﻴﻌﺔ
.ﺝ
ﻭﺍ ﹺ ﺯ ﻦ ﺍﻻ ﻣ ﻦ ﺴﻬ
ﻧﻔﹸ ﻦ ﹶﺃ ﻌ ﻳ ﹾﻘ ﹶﻄﻭ ﻦ ﺘ ﹾﻠﺒﺘﻳ ﺴﺎﺀﺽ ﹶﺃ ﹾﻥﻬﻰ ﺍﻟﻨﻭﻧ ﺘ ﹺﻞﺒﺘﻋ ﹺﻦ ﺍﻟ ﻬﻰ ﻧﻧﻪ ﹺﺇ:(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ260
248 / 14 / ﻣﺴﺘﺪرك وﺳﺎﺋﻞ اﻟﺸﻴﻌﺔ
90
Ayudar a que se establezca un matrimonio
ﻛﺎ ﹶﻥ ﹶﻟﻪﲔ ﻭ
ﻌ ﹺ ﻮ ﹺﺭ ﺍﹾﻟﻦ ﺍﹾﻟﺤ ﻣ ﷲ
ُ ﺍﺟﻪ ﻭ ﺯ ﻤﺎﻨﻬﻴ ﺑ ﷲ
ُ ﻊ ﺍ ﻤ ﺠ
ﻳ ﻰﺣﺘ ﻼﻝﺞ ﺣ
ﻭﻳ ﹺﺗﺰ ﻤ ﹶﻞ ﰲ ﻋ ﻦ ﻣ :(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ261
.ﺔﺳﻨ ﺩﺓﹸ ﺒﺎﻢ ﺑﹺﻬﺎ ﻋ ﺗ ﹶﻜ ﱠﻠ ﺔﻠﻤ ﻭ ﹶﻛ ﻄﺎﻫﺎﺓ ﺧﺧ ﹾﻄﻮ ﹺﺑ ﹸﻜ ﱢﻞ
221 / 103 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
ﷲ
ُ ﻊ ﺍ ﻤ ﺠ
ﻳ ﻰﺣﺘ ﻴ ﹺﻦ ﰲ ﻧﹺﻜﺎﺡ ﻨﻦ ﺇﹾﺛ ﻴ ﺑ ﻊ ﺸ ﹶﻔ
ﺗ ﺕ ﹶﺃ ﹾﻥ
ـﻔﹶﺎﻋﺎﻀﻞﹸ ﺍﻟﺸ
ﹶﺃ ﹾﻓ: (ﻲ )ﻉ ﻠ ﻋ ﲔ
ﻨﺆﻣﲑ ﺍﹾﻟﻤ
ﻡ ﺍﹶﻣ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ262
.ﻤﺎﻨﻬﻴ ﺑ
331 / 5 / واﻟﻜﺎﻓﻲ415 / 7 / اﻟﺘﻬﺬﻳﺐ
91
ﻭ ﻲ ﹶﺃ ﻧﹺﺒ ﻲ ﺻ
ﻭ ﻭ ﻲ ﹶﺃ ﻧﹺﺒ ﺇ ﹼﻻﺘﻪﺤ
ﺗ ﻈ ﱡﻞ ﺘﺴ
ﻳ ﺔ ﻻ ﻣ ﻴﺎﻡ ﺍﹾﻟﻘ ﻮ ﻳ ﻩ ﺪ ﻳ ﺖ
ﺤ
ﺗ ﻼ
ﺿ
ﻪ ﻟ ﹼﻠ ﹺﺇ ﱠﻥ: ( )ﻉﻇﻢ ﻡ ﺍﻟﻜﺎ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ265
.ﻦﺆﻣ ﻣ ﻤ ﹶﺔ ﻳﻒ ﹶﺃ
ﹶﻛﻣﻦ ﺆ ﻣ ﻭ ﻦ ﹶﺃﺆﻣ ﻣ ﻡ ﺮ ﻐ ﻣ ﹶﻗﻀﺎﻣﻦ ﺆ ﻣ ﻭ ﻨﹰﺎ ﹶﺃﺆﻣ ﻣ ﺪﹰﺍﻋﺒ ﻖ ﺘﻋ ﹶﺃﻣﻦ ﺆ ﻣ
356 / 74 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
92
La esposa y su dote
.ﻬﺎﺧ ﹾﻠﻘ ﻮ ُﺀﻭﺳ ﻬﺮﹺﻫﺎ ﻣ ﺓ ﻏﹶﻼ ُﺀ ﺮﹶﺃ ﻤ ﻡ ﺍﹾﻟ ﻮ ﺷ:(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ267
321 / 58 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
268- Dijo el Imam Abû ‘Abdul·lah (el Imam As-Sâdiq, con él sea la
paz):
Los ladrones son tres grupos: el que niega el zakât, el que
considera lícito (no entregar) la dote de las mujeres, y asimismo es el
que pide prestado teniendo la intención de no devolver.
Bihâr Al-Anwâr; t.96, p.12.
.ﻬﺮﹺﻫﺎ ﻣ ﺓ ﺮ ﻬﺎ ﹶﻛ ﹾﺜﻮﻣﻦ ﺷ ﻣ ﻭ ﻬﺮﹺﻫﺎ ﻣ ﻗ ﱠﻠ ﹶﺔ ﺓ ﺮﹶﺃ ﻤ ﺔ ﺍﹾﻟ ﺮ ﹶﻛ ﺑ ﻦ ﻣ ﹺﺇ ﱠﻥ:( )ﻉﺩﻕ ﺎﻡ ﺍﻟﺼ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ269
387 / 3 / ﻣﻦ ﻻ ﻳﺤﻀﺮﻩ اﻟﻔﻘﻴﻪ
.ﻭ ﹰﺓ ﺪﺍﺘﻜﹸﻮ ﹶﻥ ﻋﺴﺎ ِﺀ ﹶﻓﻮ ﹺﺭ ﺍﻟﻨﻤﻬ ﻐﺎﻟﹸﻮﺍ ﹺﺑ ﻻ ﺗ: (ﻲ )ﻉ ﻠ ﻋ ﲔ
ﻨﺆﻣﲑ ﺍﹾﻟﻤ
ﻡ ﺍﹶﻣ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ270
253 / 21 / وﺳﺎﺋﻞ اﻟﺸﻴﻌﺔ
93
La dote: mientras menos sea mejor
.ﺤ ﱠﻞ
ﺘﺳ ﺪ ﺍ ﺮﹰﺍ ﹶﻓ ﹶﻘﺗﻤ ﻭ ﻮﻳﻘﹰﺎ ﹶﺃﻪ ﺳ ﻼ ﹶﻛ ﱢﻔ
ﻣ ﹶ ﺪﺍﻕﻄﻰ ﰲ ﺻﻦ ﹶﺃ ﻋ ﻣ :(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ275
321 / 16 / آﻨﺰ اﻟﻌﻤﺎل
ﲔ
ﺴﺎﻭﻱ ﺛﹶﻼﺛﺔ ﺗﻤﻴ ﺣ ﹶﻄ ﻉ
ﺫ ﹺﺭ ﹺ ﻠﻰﻤ ﹶﺔ )ﺱ( ﻋ ﻃ ﻴﹰﺎ )ﻉ( ﻓﺎﻠ ﻋ (ﷲ )ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ﺝ
ﻭ ﺯ :( )ﻉﺩﻕ ﺎﻡ ﺍﻟﺼ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ376
.ﻤﹰﺎﺭﻫ ﺩ
251 / 21 / وﺳﺎﺋﻞ اﻟﺸﻴﻌﺔ
94
El matrimonio debe establecerse en base a la fe y la sinceridad
.ﻩ ﻮﻭﺟ ﺰ ﻦ ﻛﺎ ﹶﻥ( ﹶﻓ ﻣ ﻨﹰﺎ )ﻛﺎﺋﺘﻪﻧﻭﹶﺃ ﺍ ﻪ ﻨﻢ ﺩﻳ ﺿﻴﺘﻢ ﹶﻓﺮ ﻴ ﹸﻜ ﺐ ﹺﺇﹶﻟ
ﺧ ﹶﻄ ﻦ ﻣ :( )ﻉﻡ ﺍﳉﹶﻮﺍﺩ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ278
393 / 3 / ﻣﻦ ﻻ ﻳﺤﻀﺮﻩ اﻟﻔﻘﻴﻪ
: ﻗﺎﻝ،ﻬﺎ ﹶﻟﻪﻭﺟ ﺯ ﺮﻯ ﹶﺃ ﹾﻥ ﹸﺃﻦ ﺗ ﻤ ﻨﺔﹲ ﹶﻓﺑﺴ ﹺﻦ )ﻉ( ﻓﻘﺎ ﹶﻝ ﹺﺇ ﱠﻥ ﱄ ﹺﺇ
ﺴ
ﺟﻞﹲ ﹺﺇﻟﹶﻰ ﺍﻻﻣﺎ ﹺﻡ ﺍﹾﻟﺤ ﺭ ـ ﺟﺎ َﺀ279
.ﻬﺎﻠﻤ ﻳ ﹾﻈ ﻢ ﻬﺎ ﹶﻟﻐﻀ ﺑ ﻭﹺﺇ ﹾﻥ ﹶﺃ ﻬﺎﺮﻣ ﻬﺎ ﹶﺃ ﹾﻛﺣﺒ ﺟ ﱠﻞ ﻓﹶﺈ ﹾﻥ ﹶﺃ ﻭ ﺰ ﻋ ﷲ
َ ﻘﻲ ﺍﻳﺘ ﻦﻣﻤ ﻬﺎﺯ ﹺﻭﺟ
218 / 2 / اﻟﻤﺴﺘﻄﺮف
95
La intención del hombre al casarse
ﻤﺎ ﻟﹶﻬﺎ ﻻﻬﺎ ﻟﻭﺟ ﺰ ﺗ ﻦ ﻣ ﻭ ﺐ
ﺤ
ﻳ ﻴﻬﺎ ﻣﺎﺮ ﻓ ﻳ ﻢ ﻬﺎ ﹶﻟﻤﺎﻟﻟﺠ ﻬﺎ ﺇ ﹼﻻﻭ ﺟ ﺰ ﺘﻳ ﺮﹶﺃ ﹰﺓ ﻻ ﻣ ﺝ ﺇ
ﻭ ﺰ ﺗ ﻦ ﻣ :(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ281
.ﻳ ﹺﻦﺕ ﺍﻟﺪ
ﻢ ﺑﹺﺬﺍ ﻴﻜﹸ ﻌ ﹶﻠ ﹶﻓ،ﻴﻪ ﺍﹶﻟ ﷲ
ُ ﺍﻭ ﹶﻛ ﹶﻠﻪ ﻬﺎ ﺇ ﹼﻻ ﹶﻟﻪﻭﺟ ﺰ ﺘﻳ
399 / 7 / اﻟﺘﻬﺬﻳﺐ
ﻦ ﻣ ﻭ ﺭﻩ ﻜﻮﺃﻯ ﻓﻴﻬﺎ ﻣﺎ ﻳﻬﺎ ﺭﻤﺎﻟﻟﺠ ﻬﺎﻭﺟ ﺰ ﺗ ﻦ ﻣ ﻭ ﻪ ﻴ ﺍﹶﻟ ﷲ
ُ ﺍﻭ ﹶﻛ ﹶﻠﻪ ﻬﺎﻤﺎﻟﺮﹶﺃ ﹰﺓ ﻟ ﻣ ﺝ ﹺﺇ
ﻭ ﺰ ﺗ ﻦ ﻣ :(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ283
.ﻚ
ﻟ ﺫﷲ ﹶﻟﻪ
ُ ﻊ ﺍ ﻤ ﺟ ﺪﻳﻨﹺﻬﺎﻬﺎ ﻟﻭﺟ ﺰ ﺗ
399 / 7 / اﻟﺘﻬﺬﻳﺐ
97
Ganarse el sustento
ﺏ
ﷲ ﺛﹶﻮﺍ
ُ ﻩ ﺍ ﻋﻄﺎ ﺮ ﺃ ﺟ ﻚ ﺍﻻ
ﻟﺐ ﰲ ﺫ
ﺴ
ﺘﺣ ﺍﺨ ﹾﻠ ﹺﻖ ﻭ
ﺔ ﺍﹾﻟ ﻴﹶﺌﺳ ﺮﺃﹶﺓ ﹾﻠ ﹺﻖ ﺇﻣﻠﻰ ﺧﺮ ﻋ ﺒﺻ
ﻦ ﻣ :(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ288
.ﻦ ﺮﻳﺎﻛﺍﻟﺸ
16 / 4 / ﻣﻦ ﻻ ﻳﺤﻀﺮﻩ اﻟﻔﻘﻴﻪ
.ﷲ
ِ ﺒﻴ ﹺﻞ ﺍﺪ ﰲ ﺳ ﻫ ﺠﺎﻪ ﻛﺎﹾﻟﻤ ﻟﻴﺎﻠﻰ ﻋﺩ ﻋ ﺍﻟﹾﻜﺎ:( )ﻉﺩﻕ ﺎﻡ ﺍﻟﺼ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ289
168 / 3 / وﻣﻦ ﻻ ﻳﺤﻀﺮﻩ اﻟﻔﻘﻴﻪ88 / 5 / اﻟﻜﺎﻓﻲ
.ﻪ ﻟﻴﺎﻠﻰ ﻋﻢ ﻋ ﻴﻳﻜﹸﻮ ﹶﻥ ﺍﹾﻟ ﹶﻘ ﺮ ِﺀ ﹶﺃ ﹾﻥ ﻤ ﺓ ﺍﹾﻟ ﺩ ﻌﺎﻦ ﺳ ﻣ :( )ﻉﺩﻕ ﺎﻡ ﺍﻟﺼ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ291
168 / 3 / ﻣﻦ ﻻ ﻳﺤﻀﺮﻩ اﻟﻔﻘﻴﻪ
98
ﻤ ﹰﺔ ﹺﺇ ﱠﻥ ﺣ ﺭ ﻭ ﺩ ﹰﺓ ﻮ ﻣ ﻢ ﻨ ﹸﻜﻴ ﺑ ﻌ ﹶﻞ ﺟ ﻭ ﻬﺎﻮﺍ ﹺﺇﹶﻟﻴﻜﻨ ﺴ
ﺘﻟ ﻭﺍﺟﹰﺎﻢ ﹶﺃ ﺯ ﺴﻜﹸ
ِ ﻧﻔﹸ ﻦ ﹶﺃ ﻣ ﻢ ﻖ ﹶﻟ ﹸﻜ ﺧ ﹶﻠ ﻪ ﹶﺃ ﹾﻥ ﺗﻦ ﺁﻳﺎ ﻣ ﻭ : ﻌﺎﱃﷲ ﺗ
ُ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍ292
.ﻭ ﹶﻥﺘ ﹶﻔ ﱠﻜﺮﻳ ﻟﻘﹶﻮﻡ ﻚ ﻻﻳﺎﺕ
ﻟﰲ ﺫ
21 / 30 / ﺳﻮرة اﻟﺮوم
ﺖ
ﻋ ﱠﻄ ﹾﻠ ﻢ ﻟ :ﺖ ﹶﻟﻬﺎ
ﻤ ﹶﺔ ﻓﹶﻘﺎﹶﻟ ﺳ ﹶﻠ ﻡ ﺖ ﹸﺃﺑﻴ ﻮﻥ ﺇﹺﱃﻣ ﹾﻈﻌ ﺜﹾﻤﺎ ﹶﻥ ﺑ ﹺﻦﺮﺃﹸﺓﹸ ﻋ ﻣ ﺕ ﺍ
ﺟﺎ َﺀ: (ﱯ )ﺹ
ﻨﻋ ﹺﻦ ﺍﻟ ﻮﺍ ﹺﺭ ـ ﰲ ﺑﹺﺤﺎ ﹺﺭ ﺍﻻﻧ293
،ﻭﻛﹶﺬﺍ ﻣ ﹾﺬ ﻛﹶﺬﺍ ﲏﺮ ﺑ ﻭﺟﹺﻲ ﻣﺎ ﹶﻗ ﺯ ﻮﻥﻣ ﹾﻈﻌ ﻦ ﺜﹾﻤﺎ ﹶﻥ ﺑ ﻻ ﱠﻥ ﻋ:؟ ﻓﹶﻘﺎﻟﹶﺖﻴ ﹺﺮﻩ ﻭ ﹶﻏ ﺏ
ﻀﺎ ﹺﺒ ﹺﻎ ﻭﺍﹾﻟﺨ ﺼ
ﺐ ﻭﺍﻟ
ﻦ ﺍﻟﻄﹼﻴ ﹺ ﻣ ﻚ
ﺴ
ﻧ ﹾﻔ
(ﻮ ﹶﻝ ﺍﷲ )ﺹﺭﺳ ﻤ ﹶﺔ ﺳ ﹶﻠ ﻡ ﺕ ﹸﺃ
ﺮ ﺒﺧ ﹶﻓﹶﺄ،ﻫﺐ ﺮ ﺗﻭ ﺴﺎ َﺀﻪ ﺍﻟﻨ ﺴ
ِ ﻧ ﹾﻔ ﻠﻰﻡ ﻋ ﺮ ﺣ ﺪ ﻪ ﹶﻗ ﻧ ﹶﻻ:ﺖ
ﻢ ﺫﺍ؟ ﻗﺎﹶﻟ ﻟﻭ :ﻤ ﹶﺔ ﺳ ﹶﻠ ﻡ ﺖ ﹸﺃ
ﻗﺎﹶﻟ
:ﻪ ﻭﻗﺎ ﹶﻝ ﺤﺎﹺﺑﱃ ﹶﺃ ﺻﺝ ﺍ
ﺮ ﺧ ﻭ ﻚ
ﻟﺑﹺﺬﺍ
.ﻲﻣﻨ ﺲ
ﻴ ﱵ ﹶﻓ ﹶﻠﺳﻨ ﻦ ﻋ ﺐ
ﻏ ﺭ ﻦ ﻤ ﹶﻓ،ﻴﻞﹶ ﻡ ﺍﻟ ﱠﻠ ﻭ ﹶﺃ ﻧﺎ ﻬﺎ ﹺﺭ ﺑﹺﺎﻟﻨﻄﺮ ﺴﺎ َﺀ ﻭﹸﺃ ﹾﻓﻲ ﺍﻟﻨﻲ ﺁﺗﺴﺎ ِﺀ ﹺﺇﻧﻋ ﹺﻦ ﺍﻟﻨ ﻮ ﹶﻥﺮ ﹶﻏﺒ ﺗ ﹶﺃ
/ 7393 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
296- Narró Abû ‘Abdul·lah (el Imam As-Sâdiq, con él sea la paz):
Tres mujeres fueron a ver al Mensajero de Dios (BP), y una de ellas
dijo: “Mi esposo no come carne”; otra dijo: “Mi esposo no huele el
perfume”; y la tercera dijo: “Mi esposo no se acerca a las mujeres.”
Entonces el Mensajero de Dios (BP) salió arrastrando su capa hasta subir al
púlpito donde alabó a Dios y luego dijo:
¡¿Qué le sucede a ese grupo de mi compañeros que no come carne,
no huele los perfumes, ni cohabita con las mujeres?!
Al-Kâfî, t.5, p.496.
ﷲ ﹺﺇ ﱠﻥ
ِ ﻮ ﹶﻝ ﺍﺭﺳ ﺖ ﻳﺎ
ﻲ )ﺹ( ﻓﹶﻘﺎﹶﻟ ﻨﹺﺒﻮﻥ ﺇﻟﹶﻰ ﺍﻟﻣ ﹾﻈﻌ ﺜﹾﻤﺎ ﹶﻥ ﺑ ﹺﻦﺮﹶﺃﺓﹸ ﻋﺕ ﹺﺇﻣ
ﺟﺎ َﺀ: ﻗﺎﻝ:( )ﻉﺩﻕ ﺎﻡ ﺍﻟﺼ ﻋ ﹺﻦ ﺍﻻﻣﺎ ـ297
ﺼﻠﱢﻲ
ﻳ ﻩ ﺪﻮﺟ ﺜﹾﻤﺎ ﹶﻥ ﹶﻓﻰ ﺟﺎ َﺀ ﺇﱃ ﻋﻪ ﺣﺘ ﻴ ﻌ ﹶﻠ ﻧ ﻤﻞﹸ ﺤ
ﻳ ﺒﹰﺎﻐﻀ ﻣ (ﷲ )ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ﺝ
ﺮﻴ ﹶﻞ ﹶﻓﺨ ﻡ ﺍﱠﻟ ﻳﻘﹸﻮﻭ ﺭ ﻬﺎﻡ ﺍﻟﻨ ﻮﻳﺼ ﺜﹾﻤﺎ ﹶﻥﻋ
:ﻮ ﹸﻝ ﺍﷲ )ﺹ( ﻓﹶﻘﺎ ﹶﻝ ﻟﻪﺭﺳ ﲔ ﺭﺃﻯ
ﻋﺜﹾﻤﺎ ﹸﻥ ﺣ ﻑ
ﺮ ﺼ
ﻧﻓﹶﺎ
100
Respetar a la esposa
ﺔ ﻣ ﻴﺎﻡ ﺍﹾﻟﻘ ﻮ ﻳ ﻪ ﺟﺎ َﺀ ﻟﻣﺎﻪ ﻭ ﺴ
ِ ﻧ ﹾﻔ ﻦ ﻣ ﺴ ﹺﻢ
ﻤﺎ ﰲ ﺍﹾﻟ ﹶﻘﻨﻬﻴ ﺑ ﺪ ﹾﻝ ﻌ ﻳ ﻢ ﻥ ﹶﻓ ﹶﻠ ﺎﺮﹶﺃﺗ ﻣ ﹺﺇﺖ ﹶﻟﻪ
ﻧﻦ ﻛﺎ ﻣ :(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ299
.ﺭ ﺎ ﹶﻞ ﺍﻟﻨﺪﺧ ﻳ ﻰﺣﺘ ﺷ ﱡﻘﻪ ﻼ
ﺋ ﹰﻐﻠﹸﻮ ﹰﻻ ﻣﺎ ﻣ
214 / 7 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
.ﻬﺎﻴﻌﻀ
ﻳ ﺨﺬﹶﻫﺎ ﻓﹶﻼ
ﺗﻤ ﹺﻦ ﺍ ﹶﻓ،ﺒﺔﹲﻌ ﻢ ﹸﻟ ﺪﻛﹸ ﺣ ﺃ ﹸﺓ ﹶﺃﻣﺮ ﻤﺎ ﹺﺇ ﹶﻓﹺﺈﻧ،ﻬﺎﻜﻮ ﹺﺭﻣﺮﹶﺃ ﹰﺓ ﹶﻓ ﹾﻠﻴ ﻣ ﺬ ﹺﺇﺗﺨﺍ ﻣ ﹺﻦ : ( )ﻉﻗﺮ ﻡ ﺍﻟﹾﺒﺎ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ300
224 / 103 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
.ﺴﺎ ِﺀﻠﻨﺒﹰﺎ ﻟﺩ ﺣ ﺪ ﺍﳝﺎﻧﹰﺎ ﺇﺯﺩﺍ ﺒ ﻌ ﺩ ﺍﹾﻟ ﺩﺍﺍﺯ ﹸﻛﻠﱠﻤﺎ:(ﷲ )ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ﻗﺎ ﹶﻝ:ﻪ )ﻉ( ﻗﺎ ﹶﻝ ﺋﻦ ﺁﺑﺎ ﻋ ،ﻌﻔﹶﺮ ﺟ ﺑ ﹺﻦ ﻰﻮﺳﻦ ﻣ ﻋ ـ302
301 / 822 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
302- Narró Mûsâ Ibn Ya‘far (P), de sus padres (P), que dijo el
Mensajero de Dios (BP):
Cuando se incrementa la fe del siervo, se incrementa su estima
hacia las mujeres.
Bihâr Al-Anwâr; t.103, p.228.
101
.ﺓ ﻼﲏ ﰲ ﺍﻟﺼﻋﻴ ﺮ ﹸﺓ ﻭﻗﹸـ ،ﺴﺎ ُﺀ ﻭﺍﻟﻄﱢﻴﺐ ﺍﻟﻨ:ﻴﺎ ﺛﹶﻼﺙﹲﺪ ﻧ ﻦ ﺍﻟ ﻣ ﱄ
ﺐ ﹺﺇ ﱠ
ﺒ ﺣ:(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ303
183 / 1 / و اﻟﺨﺼﺎل141 / 76 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
102
La esposa y complacer a su esposo
ﲑ
ﺲ ﻗﻴ ﹶﻞ ﻳﺎ ﺍﹶﻣ
ﻤ ﺨ
ﻢ ﺍﹾﻟ ﺋﻜﹸ ﻧﹺﺴﺎﺧﲑ :ﻲ )ﻉ( ﻗﺎﻟﺾ ﻠ ﻋ ﲔ
ﻨﺆﻣﲑ ﺍﹾﻟﻤ
ﻦ ﺍﹶﻣ ﻋ (ﺿﺎ )ﻉﺴ ﹺﻦ ﺍﻟﺮ
ﺤ
ﻮﺍ ﺍﹾﻟﻭﻯ ﹶﺃ ﺑ ـ ﺭ306
ﺏ
ﺫﺍ ﻏﺎﻭﺍ ﺿﻰﻳﺮ ﻰﺣﺘ ﺾﻐﻤ ﺤ ﹾﻞ ﹺﺑ
ﺘﺗ ﹾﻜ ﻢ ﻬﺎ ﹶﻟﻭﺟ ﺯ ﺐ
ﻀ
ﻴﺔﹸ ﺍﻟﱠﱵ ﺇﺫﺍ ﹶﻏﺗﻨﺔﹸ ﺍﳌﹸﻮﺍﻴﻨﺔﹸ ﺍﻟﻠﱠـﻴﻬ ﺲ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﹾﻟ
ﻤ ﺨ
ﺎ ﺍﹾﻟﻭﻣ ﲔ
ﻨﺆﻣﺍﹾﻟﻤ
.ﺨﻴﺐﷲ ﻻ ﻳ
ِ ﻣﻞﹸ ﺍ ﷲ ﻭﻋﺎ ﺘ ﹾﻠﻪ ﹶﻓ ﺘﺒﻴ ﰲ ﹶﻏﺘﻪ ﻔ ﹶﻈ ﺣ ﻬﺎﻭﺟ ﺯ ﻬﺎﻋﻨ
ِ ﺎ ﹺﻝ ﺍﻋﻤ ﻦ ﻣ ﻣﻞﹲ ﻚ ﻋﺎ
324 / 5 / اﻟﻜﺎﻓﻲ
ﺿﻰﻳﺮ ﻰﺣﺘ ﻼﺓﹲﻬﺎ ﺻﻣﻨ ﺒ ﹾﻞﺗ ﹾﻘ ﻢ ﻖ ﹶﻟ ﺣ ﺧﻂﹲ ﰲ ﻬﺎ ﺳﺎﻋ ﹶﻠﻴ ﻬﺎﻭﺟ ﺯ ﻭ ﺖ
ﺗﺮﹶﺃ ﺓ ﺑﺎ ﻣ ﻤﺎ ﹺﺇ ﹶﺃ ﻳ:( )ﻉﺩﻕ ﺎﻡ ﺍﻟﺼ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ307
.ﻬﺎﻋﻨ
507 / 5 / اﻟﻜﺎﻓﻲ
104
Las características de una buena esposa
ﻴﺎ ﹺﻡﺔ ﺻ ﻨﺳ ﺓ ﺩ ﺒﺎﻦ ﻋ ﻣ ﺮﹰﺍ ﻟﹶﻬﺎﺧﻴ ﻦ ﻣﺎﺀ ﺇ ﹼﻻ ﻛﺎ ﹶﻥ ﻣ ﺑ ﹰﺔﺮ ﺷ ﻬﺎﻭﺟ ﺯ ﻘﻲﺗﺴ ﺮﹶﺃ ﹰﺓﺍﻣ ﻦ ﻣ ﻣﺎ:(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ311
.ﻴﻠﹶﻬﺎ ﻴﺎ ﹺﻡ ﹶﻟﻭﻗ ﻬﺎﺭﹺﻫﺎﻧ
172 / 20 / وﺳﺎﺋﻞ اﻟﺸﻴﻌﺔ
314- Narró Abû Ya‘far (el Imam Muhammad Al-Bâqir, con él sea la
paz):
Dijo el Mensajero de Dios (BP): Dijo Dios, Imponente y
Majestuoso: Cuando quiero reunir para el musulmán el bien de la vida
mundanal y el del más allá, le dispongo un corazón piadoso, una lengua
que (Me) recuerda, un cuerpo que es paciente ante las aflicciones, y una
esposa creyente que le alegra cuando la mira y le protege cuando se
ausenta en lo relacionado a sí misma y a sus bienes.
Al-Kâfî, t.5, p.327.
105
ﺖ
ﻨ ﺴ ﹺﻦ! ﹺﺇ ﹾﻥ ﻛﹸ
ﺤ
ﻳﺎ ﺃﹶﺑﺎ ﺍﹾﻟ،ﻚ ﺍﻟﹾﻮﻗﺎ
ﺴ
ِ ﻨ ﹾﻔﻟ ﻧ ﹾﻔﺴِﻲ ﻭ ،ﺪﺍﺀﻚ ﺍﹾﻟﻔ
ﺣ ﻭﻟﺮ ﻲﻭﺣ ﺭ:ﻬﺎﻋ ﹶﻠﻴ ﷲ
ِ ﻡ ﺍ ﻼﻤﺔﹸ ﺳ ﻃ ﺖ ﻓﺎ
ﻗﺎﹶﻟ- ﺏ314
.ﻚ
ﻌ ﻣ ﺖ
ﻨ ﺮ ﹸﻛ ﺷ ﺖ ﰲ
ﻨ ﻭ ﹺﺇ ﹾﻥ ﻛﹸ ﻚ
ﻌ ﻣ ﺖ
ﻨ ﻴ ﹴﺮ ﹸﻛ ﺧ ﰲ
196/1/اﻟﻜﻮآﺐ اﻟﺪرّي
314 bis – Dijo Fátima Az-Zahrâ’, que la paz de Dios sea sobre ella, a
su esposo el Imam ‘Alî (P):
¡Que mi alma sea sacrificada por ti, y que mi persona sea una
protección para la tuya! ¡Oh Abul Hasan! Si es que te encuentras en
buena situación estoy contigo, y si te encuentras en mala situación
(también) estoy contigo.
Al-Kawkab Ad-Durrî, t.1, p.196
ﻬﺎﻭﺟ ﺯ ﹾﻜ ﹺﺮﻡﺮﺃﺓﹲ ﺗﺪﺓﹲ ﺇﻣ ﻌﻴﺪﺓﹲ ﺳ ﻴﺳﻌ ﻭ ﻤﻪ ﺗﻐﻭ ﻬﺎﻭﺟ ﺯ ﺫﻱﺗﺆ ﺃﺓﹲﻣﺮ ﻧﺔﹲ ﹺﺇﻮﻣ ﹾﻠﻌ ﻧﺔﹲﻮﻣ ﹾﻠﻌ :( )ﻉﺩﻕ ﺎﻡ ﺍﻟﺼ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ315
.ﻪ ﻟﻮﺍﻴ ﹺﻊ ﹶﺃ ﺣﺟﻤ ﻪ ﰲ ﻌ ﻴﺗﻄﻭ ﻪ ﻳﺆﺫ ﺗ ﻻﻭ
252 / 103 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
ﻊ ﻣ ﻬﺎ ﺍﻟﺬﱠﻟﻴ ﹶﻠ ﹶﺔﻫﻠ ﺰ ﹶﺓ ﰲ ﹶﺃ ﻌﺰﹺﻳ ﻔﻴ ﹶﻔ ﹶﺔ ﺍﹾﻟﺴﺘﲑ ﹶﺓ ﺍﹾﻟﻌ
ﺩ ﺍﻟ ﻭﻮﺩ ﺩ ﺍﹾﻟ ﻮﻟﹸﻮ ﻢ ﺍﹾﻟ ﺋﻜﹸﻴ ﹺﺮ ﻧﹺﺴﺎ ﺧ ﻦ ﻣ ﹺﺇ ﱠﻥ:(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ316
ﻢ ﻭﹶﻟ ،ﻬﺎﻣﻨ ﺩ ﻣﺎ ﺃﹶﺭﺍﺖ ﹶﻟﻪ
ﺑ ﹶﺬﹶﻟ ﻼﺑﹺﻬﺎﺫﺍ ﺧﻭﺍ ﺮﻩ ﻣ ﹶﺃﻄﻴﻊﻭﺗ ﻮﹶﻟﻪ ﹶﻗﻤﻊ ﺴ
ﺗ ﻩ ﺍﻟﱠﱵ ﻴ ﹺﺮ ﻦ ﹶﻏ ﻋ ﺼﺎ ﹶﻥﻭﺟﹺﻬﺎ ﺍﹾﻟﺤ ﺯ ﻦ ﻣ ﺟ ﹶﺔ ﺮ ﺒﺘﻬﺎ ﺍﹾﻟﻤﻌﻮﻟﺑ
. ﹺﻞﺮﺟ ﺒ ﱡﺬ ﹺﻝ ﺍﻟﺘﺒﺬﱠﻝ ﹶﻛ ﺗ
235 / 103 / وﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار367 / 18 / 5 / ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻣﻦ ﻻ ﻳﺤﻀﺮﻩ اﻟﻔﻘﻴﻪ
106
.ﻬﺎﻭﺟ ﺯ ﻬﺎﻋ ﹶﻠﻴ ﺣ ﹼﻘﹰﺎ ﺱ
ﺎ ﹺ ﺍﻟﻨﻋ ﹶﻈﻢ ﻭﹶﺃ ﻌ ﹺﻞ ﺒﺘﻦ ﺍﻟ ﺴ
ﺣ ﺓ ﺃﻤﺮ ﺍﹾﻟ ﺟﹺﻬﺎﺩ:(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ318
256 / 103 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
107
El divorcio y sus consecuencias
.ﺵ
ﺮ ﻌ ﺍﹾﻟﻨﻪ ﻣ ﺰ ﺘﻬ ﻳ ﻕ
ﺎ ﱠﻥ ﺍﻟﻄﱠﻼ ﹶﻄ ﱢﻠﻘﹸﻮﺍ ﹶﻓﻻ ﺗﻮﺍ ﻭﻭﺟ ﺰ ﺗ :(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ320
9 / 22 / وﺳﺎﺋﻞ اﻟﺸﻴﻌﺔ
ﻕ
ﻪ ﺍﻟﻄﱠﻼ ﻴﺖ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﻓ
ﻴ ﺒ ﺍﹾﻟﻐﺾ ﺒ ﻳﻭ ﺱ
ﺮﻪ ﺍﹾﻟﻌ ﻴﺖ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﻓ
ﻴ ﺒﺐ ﺍﹾﻟ
ﺤ
ﻳ ﺟ ﱠﻞ ﻭ ﺰ ﻋ ﷲ
ِ ﹺﺇ ﱠﻥ ﺍ:( )ﻉﺩﻕ ﺎﻡ ﺍﻟﺼ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ321
.ﻕ
ﻦ ﺍﻟﻄﱠﻼ ﹺ ﻣ ﺟ ﱠﻞ ﻭ ﺰ ﻋ ﷲ
ِ ﺾ ﺇﻟﹶﻰ ﺍ
ﻐ ﺑ ﻲﺀ ﹶﺃﻦ ﺷ ﻣ ﻣﺎﻭ
54 / 6 / اﻟﻜﺎﻓﻲ
.ﺴﺎ ِﺀﻦ ﺍﻟﻨ ﻣ ﺍﻗﹶﺔﻭ ﹸﻛ ﱠﻞ ﹶﺫﻭ ﺟﺎ ﹺﻝﻦ ﺍﻟﺮ ﻣ ﺍﻕ ﹸﻛ ﱠﻞ ﹶﺫﻭﻌﻦ ﻳ ﹾﻠ ﻭ ﹶﺃﻐﺾ ﺒ ﻳ ﺟ ﱠﻞ ﻭ ﺰ ﻋ ﹺﺇ ﱠﻥ ﺍﷲ:(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ322
54 / 6 / اﻟﻜﺎﻓﻲ
108
ﻬﺎﺟ ﹶﻠﻴ ﻦ ﹺﺭ ﻴ ﺑ ﺖ ﻣﺎ
ﻔ ﹶﻈ ﺣ ﻨﺔﹸ ﺇﺫﺍﺠ
ﺎ ﺍﹾﻟﺼﺎﻝ ﹶﻓ ﹶﻠﻬﺑﻀ ﹺﻊ ﺧﻦ ﹶﺃ ﺭ ﻣ ﱵﻦ ﻧﹺﺴﺎ ِﺀ ﹸﺃ ﻣ ﻣ ﻢ ﻠ ﺳ ﻦ ﻣ :(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ323
.ﻫﺎﻬﺮ ﺷ ﺖ
ﻣ ﺻﺎﻬﺎ ﻭﻤﺴ ﺧ ﺖ
ﺻ ﱠﻠ
ﻭ ﻬﺎﻭﺟ ﺯ ﺖ
ﻋ ﻭﹶﺃ ﻃﺎ
107 / 104 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
109
Abstenerse de la mirada ilícita
ﺑﹺﻤﺎﺒﲑﷲ ﺧ
َ ﻢ ﹺﺇ ﱠﻥ ﺍ ﻬ ﻛﻰ ﹶﻟﻚ ﺃﺯ
ﻟﻢ ﺫ ﻬ ﺟ ﻭﺤ ﹶﻔﻈﹸﻮﺍ ﹸﻓﺮ
ﻳﻭ ﻢ ﻫ ﺼﺎ ﹺﺭﻦ ﺃﺑ ﻣ ﻮﺍﻐﻀ ﻳ ﲔ
ﻣ ﺆ ﻟ ﹾﻠﻤ ﹸﻗ ﹾﻞ: ﻌﺎﱃﷲ ﺗ
ُ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍ324
.ﻮ ﹶﻥﻨﻌﺼ
ﻳ
30 اﻻﻳﺔ24 ﺳﻮرة اﻟﻨﻮر اﻟﺮﻗﻢ
ﷲ
ُ ﺍﺒﻪﻋ ﹶﻘ ﻩ ﹶﺃ ﻴ ﹺﺮ ﻐ ﻟ ﺟ ﱠﻞ ﻻ ﻭ ﺰ ﻋ ﻪ ﻟ ﹼﻠ ﺮﻛﹶﻬﺎ ﺗ ﻦ ﻣ ﻮﻡﺴﻤ
ﻣ ﺲ
ﻴﺑﻠﻬﺎ ﹺﻡ ﺇﻦ ﺳ ﻣ ﻬﻢ ﺳ ﺮ ﻨ ﹶﻈ ﺍﻟ:( )ﻉﺩﻕ ﺎﻡ ﺍﻟﺼ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ325
.ﻤﻪ ﻌ ﹶﻃﺠﺪ
ﻳ ﹺ ﺇﹺﳝﺎﻧﹰﺎ
18 / 4 / ﻣﻦ ﻻ ﻳﺤﻀﺮﻩ اﻟﻔﻘﻴﻪ
ﻚ
ﻟﺫ ﺝ
ﻕ ﺍﹾﻟﻔﹶﺮ
ﺪ ﺻ
ﺲ
ﻤ ﻳ ﹺﻦ ﺍﻟ ﱠﻠﺪ ﻴﻰ ﺍﹾﻟﻭ ﹺﺯﻧ ،ﺒ ﹶﻠﺔﹸ ﻰ ﺍﹾﻟ ﹶﻔ ﹺﻢ ﺍﹾﻟ ﹸﻘﻭ ﹺﺯﻧ ،ﻨ ﹶﻈﺮﻴ ﹺﻦ ﺍﻟ ﻨﻴ ﻌ ﻰ ﺍﹾﻟ ﹶﻓ ﹺﺰﻧ:( )ﻉﺩﻕ ﺎﻡ ﺍﻟﺼ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ326
.ﺏ
ﻡ ﹶﻛ ﱠﺬ ﹺ ﹶﺃ
559 / 5 / اﻟﻜﺎﻓﻲ
،ﺤ ﱡﻞ ﹶﻟﻪ
ﺗ ﺮﺃﹶﺓ ﻻ ﻣ ﺝ ﹺﺇ
ﺮ ﹺ ﱃ ﹶﻓ ﺍﻨﻈﹸﺮ ﻳ ﻼ
ﹰﺭﺟ ﻢ ﺳ ﱠﻠ ﻭ ﻪ ﻟﺁﻪ ﻭ ﻴ ﻋ ﹶﻠ ﺻﻠﱠﻰ ﺍﷲ
ﷲ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ﻦ ﹶﻟﻌ: ( )ﻉﻗﺮ ﻡ ﺍﻟﹾﺒﺎ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ327
.ﻮ ﹶﺓ ﺷ ﺮ ﺍﻟﻢﺴﹶﺄ ﹶﻟﻬ
ﻪ ﹶﻓ ﻌ ﻧ ﹾﻔ ﺱ ﺇﱃ
ﺎ ﺍﻟﻨﺘﺎﺝﻳﺤ ﻼ
ﹰﺭﺟ ﻭ ،ﺗﻪﺮﹶﺃ ﻣ ﰲ ﹺﺇﻼ ﺧﺎ ﹶﻥ ﺃﹶﺧﺎﻩ
ﹰﺭﺟ ﻭ
559 / 5 / اﻟﻜﺎﻓﻲ
110
El engalanamiento de la mujer
ﺣ ﹼﻘﹰﺎ ﺖ ﻛﺎ ﹶﻥ
ﻌ ﹶﻠ ﺎ ﹾﻥ ﹶﻓﻭﺟﹺﻬﺎ ﹶﻓ ﺯ ﻴ ﹺﺮ ﻐ ﻟ ﻦ ﻳ ﺰ ﺘﺗ ﷲ )ﺹ( ﹶﺃ ﹾﻥ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ﻬﻰ ﻧ: (ﻲ )ﻉ ﻠ ﻋ ﲔ
ﻨﺆﻣﲑ ﺍﹾﻟﻤ
ﻡ ﺍﹶﻣ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ330
.ﺭ ﺎﺤ ﹺﺮﻗﹶﻬﺎ ﺑﹺﺎﻟﻨ
ﺟ ﱠﻞ ﹶﺃ ﹾﻥ ﻳ ﻭ ﺰ ﻋ ﷲ
ِ ﻋﻠﻰ ﺍ
6 / 4 / ﻣﻦ ﻻ ﻳﺤﻀﺮﻩ اﻟﻔﻘﻴﻪ
.ﺒﹰﺎﺴﺎ ِﺀ ﺣﻟ ﹾﻠﻨ ﺪ ﺘﺷ ﺒﹰﺎ ﹺﺇﺪ ﻟﹶﻨﺎ ﺣ ﺘﺷ ﻦ ﺇ ﻣ ﹸﻛ ﱡﻞ:ﷲ )ﻉ( ﻗﺎ ﹶﻝ
ِ ﺪ ﺍ ﺒ ﻋ ﻦ ﺃﹶﰊ ﻋ ـ331
11 / 14 / وﺳﺎﺋﻞ اﻟﺸﻴﻌﺔ
ﻤﺔﹸ ﻠ ﻐ ﻴ ﹶﻔ ﹸﺔ ﺍﹾﻟﻌﻔ ﻢ ﺍﹾﻟ ﺋﻜﹸ ﻧﹺﺴﺎﻴﺮ ﺧ : (ﻲ )ﺹ ﻨﹺﺒ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻟ332
30 / 20 / وﺳﺎﺋﻞ اﻟﺸﻴﻌﺔ
111
La fornicación y sus perjudiciales efectos
.ﲔ
ﺍﻧ ﺍﻟﺰ ﹶﻔ ﱢﻘﺮﻭﻣ ﲔ
ﻠﺗﻞﹸ ﺍﻟﹾﻘﺎﺗﷲ ﻗﺎ
ُ ﺎ ﺍ ﹶﺃ ﻧ:ﺓ ﺭﺍﺘﻮ ﰲ ﺍﻟﻮﺏﻣ ﹾﻜﺘ :(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ333
554 / 5 / اﻟﻜﺎﻓﻲ
ﻴﺎﺪ ﻧ ﺎ ﺍﻟﱠﱵ ﰲ ﺍﻟ ﹶﺃ ﻣ،ﺮﺓ ﺧ ﻭﺛﹶﻼﺙﹲ ﰲ ﺍﻻ ﻴﺎﺪ ﻧ ﺛﹶﻼﺙﹲ ﰲ ﺍﻟ:ﺼﺎﻝﺖ ﺧ
ﺳ ﺍﱐﻠﺰ ﻟ:( )ﻉﺩﻕ ﺎﻡ ﺍﻟﺼ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ334
ﺩ ﰲ ﺨﻠﹸﻮ
ﺍﹾﻟﺏ ﻭ
ﺴﺎ ﹺﻮ ُﺀ ﺍﹾﻟﺤﻭﺳ ﺏ
ﺮ ﺨﻂﹸ ﺍﻟ
ﺴ
ﺓ ﹶﻓ ﺮ ﺧ ﺎ ﺍﻟﹼﱵ ﰲ ﺍﻻﻭﹶﺃ ﻣ ﺠﻞﹸ ﺍﹾﻟﻔﹶﻨﺎ َﺀ
ﻌ ﻭﻳ ﺮ ﻮ ﹺﺭﺙﹸ ﺍﹾﻟ ﹶﻔ ﹾﻘﻭﻳ ﻪ ﺟ ﻮ ﻮ ﹺﺭ ﺍﹾﻟ ﹺﺑﻨﻫﺐ ﻴ ﹾﺬﹶﻓ
.ﺎ ﹺﺭﺍﻟﻨ
541 / 15 / اﻟﻜﺎﻓﻲ
.ﺎ ﹺﺭﻥ ﰲ ﺍﻟﻨ ﹾﻘﺬﹶﻓﺎﻄﺎﻥ ﹶﻓﻴﻊ ﺷﻴ ﻣ ﻦ ﻧﺎﺭ ﻣ ﺴﻠﹶﺔ
ِ ﺳ ﹾﻠ ﺮﺍﻣﹰﺎ ﻗﹸ ﹺﺮ ﹶﻥ ﰲﺮﹶﺃ ﹰﺓ ﺣ ﻣ ﻡ ﹺﺇ ﺰ ﺘﺍﹾﻟ ﻣ ﹺﻦ ﻭ :(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ336
14 / 4 / ﻣﻦ ﻻ ﻳﺤﻀﺮﻩ اﻟﻔﻘﻴﻪ
.ﻮ ﺯﹺﱏ ﻪ ﹶﻓﻬ ﺒ ﹺﻬ ﺷ ﻭ ﰲ ﻫﺬﺍﺟ ﹸﻞ ﻣﺎ َﺀﻩ ﺮ ﻪ ﺍﻟ ﺰ ﹶﻝ ﹺﺑ ﻧ ﹸﻛ ﱡﻞ ﻣﺎ ﹶﺃ:( )ﻉﺩﻕ ﺎﻡ ﺍﻟﺼ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ337
541 / 5 / اﻟﻜﺎﻓﻲ
337- Cierta vez ‘Ammâr ibn Musa preguntó al Imam As-Sâdiq (P)
respecto a tener relaciones sexuales con animales o masturbarse con la mano
u otros miembros de sí mismo, a lo que él (P) respondió:
112
De cualquier forma que el hombre eyacule su semen en esto o algo
semejante, es fornicación.
Al-Kâfî, t.5, p.541.
113
La higiene en el Islam
ﻨ ﹶﺔﺠ
ﹶﻞ ﺍﹾﻟﺪﺧ ﻳ ﻦ ﻭﹶﻟ ،ﻈﺎ ﹶﻓﺔﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﻨ ﻡ ﻼﻰ ﺍﻻﺳﺑﻨ ﻌﺎﱃﷲ ﺗ
َ ﺎ ﱠﻥ ﺍ ﹶﻓ،ﺘﻢﻌ ﺘ ﹶﻄﺳ ﺎ ﺍﻨ ﱠﻈﻔﹸﻮﺍ ﹺﺑ ﹸﻜ ﱢﻞ ﻣﺗ :(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ341
.ﻴﻒﻧﻈ ﺇ ﹼﻻ ﹸﻛ ﱡﻞ
20062 / آﻨﺰ اﻟﻌﻤﺎل
343- Narró Hasan Ibn Yahm que dijo el Imam Abûl Hasan Mûsâ Ibn
Ya‘far (P):
Hay cinco tradiciones que corresponden a la cabeza y cinco que
corresponden al cuerpo; en cuanto a las que corresponden a la cabeza,
son: cepillarse los dientes, recortarse el bigote, separar la cabellera,
enjuagarse la boca y enjuagarse la nariz; en cuanto a las que
corresponden al cuerpo, éstas son: la circuncisión, afeitarse el pubis,
desprenderse de los vellos bajo las axilas, cortarse las uñas y lavar las
partes pudendas después de hacer las necesidades.
Al-Jisâl, p.125.
114
،ﻠﻰ ﺑ:؟ ﻗﺎ ﹶﻝﻋ ﹺﻦ ﺍﻟ ﱢﻄﺐ ﲏ ﺑﹺﺎﺘﻐﺴ
ﺗ ﺼﺎﻝﻊ ﺧ ﺑﺭ ﻚ ﹾﺃ
ﻤ ﻋ ﱢﻠ ﺃﹶﻻ ﺃﹸ:(ﺴ ﹺﻦ )ﻉ
ِﺤ
ﻟ ﹾﻠ (ﻲ )ﻉ ﻠ ﻋ ﲔ
ﻨﺆﻣﲑ ﺍﹾﻟﻤ
ﺍﹶﻣ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﹾﻻِﻣﺎﻡ344
ﺽ
ﺮ ﻋ ﺖ ﻓﹶﺎ
ﻤ ﺇﺫﺍ ﹺﻧﻀ ﹶﻎ ﻭ
ﻤ ﺩ ﺍﹾﻟﺟﻮ ﻭ ﻪ ﺘﻬﹺﻴﺸﺖ ﺗ
ﻭﹶﺃ ﻧ ﻋ ﹺﻦ ﺍﻟﻄﱠﻌﺎ ﹺﻡ ﺇ ﹼﻻ ﻢ ﺗ ﹸﻘ ﻻ ﻭﺋﻊﺖ ﺟﺎ
ﻧ ﻭﹶﺃ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﻄﱠﻌﺎ ﹺﻡ ﺇ ﹼﻻ ﺲ
ﻠ ﺠ
ﺗ ﻻ:ﻗﺎ ﹶﻝ
.ﺐ
ﻋ ﹺﻦ ﺍﻟ ﱢﻄ ﺖ
ﻴ ﻨﻐ ﺘﺳ ﺬﺍ ﹺﺇﺖ ﻫ
ﻤ ﹾﻠ ﻌ ﺘﺳ ﺫﺍ ﺍﻼ ِﺀ ﹶﻓﺎﻋﻠﹶﻰ ﺍﹾﻟﺨ ﻚ
ﺴ
ﻧ ﹾﻔ
245 / 24 / وﺳﺎﺋﻞ اﻟﺸﻴﻌﺔ
115
Comercio y relaciones sociales
.ﺑﺎﻢ ﰲ ﺍﻟﺮ ﺗ ﹶﻄﺭ ﺪ ﺍ ﻓﻘﹾﻪ ﹶﻓ ﹶﻘ ﻴ ﹺﺮ ﻐ ﺮ ﹺﺑ ﺠ
ﺗﻣ ﹺﻦ ﺍ : (ﻲ )ﻉ ﻠ ﻋ ﲔ
ﻨﺆﻣﲑ ﺍﹾﻟﻤ
ﻡ ﺍﹶﻣ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ346
93 / 103 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
ﺇ ﹼﻻ ﻓﹶﻼﺼﺎﻝ ﻭﺲ ﺧ
ﻤ ﺧ ﺐ
ﺘﹺﻨﺠ
ﻴﺮﻯ ﹶﻓ ﹾﻠﺷﺘ ﺍﻉ ﻭ
ﻦ ﺑﺎ ﻣ :(ﷲ )ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ﻗﺎ ﹶﻝ:ﻲ )ﻉ( ﻗﺎ ﹶﻝ ﻠ ﻋ ﲔ
ﻨﺆﻣ ﻤ ﻦ ﺃﹶﻣﲑ ﺍﹾﻟ ﻋ ـ347
.ﺮﻯﺷﺘ ﻡ ﺇﺫﺍ ﺍ ﻭﺍﻟ ﱠﺬ،ﺡ ﺍﺣﺬﺍ ﺑﺎﻉ
ﺪ ﻤ ﺍﹾﻟ ﻭ،ﻴﺐﹺ ﻤﺎﻥﹸ ﺍﻟﹾﻌﻛﺘ ﻭ،ﺍﻟﹾﺤ ﹾﻠﻒ ﻭ،ﺑﺎ ﺍﻟﺮ:ﻦ ﻳﺘ ﹺﺮﺸ
ﻳ ﻻﻦ ﻭ ﻌ ﻳﺒﹺﻴ
286 / 1 / اﻟﺨﺼﺎل
ﻠﻰﻌﻄﱡﻔﹰﺎ ﻋ ﺗﻭ ﻪ ﻠ ﻫ ﻠﻰ ﹶﺃﻴﻌﹰﺎ ﻋﻮﺳ ﺗﻭ ﺱ
ﺎ ﹺﻋ ﹺﻦ ﺍﻟﻨ ﻔﺎﻓﹰﺎﺘﻌﺳ ﻴﺎ ﺇﺪ ﻧ ﻕ ﰲ ﺍﻟ
ﺯ ﺮ ﺐ ﺍﻟ
ﻦ ﹶﻃ ﹶﻠ ﻣ : ( )ﻉﻗﺮ ﻡ ﺍﻟﹾﺒﺎ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ348
.ﺪ ﹺﺭ ﺒﻴ ﹶﻠ ﹶﺔ ﺍﹾﻟ ﻤ ﹺﺮ ﹶﻟ ﻣ ﹾﺜﻞﹸ ﺍﹾﻟ ﹶﻘ ﻪﺟﻬ ﻭ ﻭ ﺔ ﻣ ﻴﺎﻡ ﺍﹾﻟﻘ ﻮ ﻳ ﺟ ﱠﻞ ﻭ ﺰ ﻋ ﷲ
َ ﻲ ﺍ ﻘ ﻩ ﹶﻟ ﺟﺎ ﹺﺭ
78 / 5 / اﻟﻜﺎﻓﻲ
116
Defraudar en las transacciones
.ﺏ
ﻮﻳﺘ ﻰﺣﺘ ﻚ
ﻟﺢ ﻛﹶﺬ
ﺒﺻ
ﻭ ﹶﺃ ﷲ
ِ ﻂﺍ
ﺨ
ﺳ ﺕ ﰲ
ﻠ ﹺﻢ ﺑﺎ ﺴ
ﻪ ﺍﹾﻟﻤ ﻻﺧﻴ ﻏﺶ ﻪ ﻲ ﹶﻗ ﹾﻠﹺﺒﻭﻓ ﺕ
ﻦ ﺑﺎ ﻣ : (ﻲ )ﺹ ﻨﹺﺒ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻟ349
318 / 2 / ﺳﻔﻴﻨﺔ اﻟﺒﺤﺎر
.ﻪ ﺴ
ِ ﻧ ﹾﻔ ﺇﹺﱃﻭ ﹶﻛ ﹶﻠﻪ ﻭ ﺘﻪﺸ
ﻌﻴﻪ ﻣ ﻴ ﻋ ﹶﻠ ﺪ ﺴ
ﻭﹶﺃ ﹾﻓ ﻪ ﻗ ﺯ ﺭ ﺮ ﹶﻛ ﹶﺔ ﺑ ﷲ
ُ ﻉﺍ
ﺰ ﻧ ﻢ ﻠ ﺴ
ﺍﹾﻟﻤﺶ ﺃﹶﺧﺎﻩ
ﻦ ﹶﻏ ﻣ ﻭ : (ﻲ )ﺹ ﻨﹺﺒ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻟ350
283 / 17 / وﺳﺎﺋﻞ اﻟﺸﻴﻌﺔ
ﺶ
ﻢ ﹶﺃ ﹶﻏ ﻬ ﻧﻻ ﺩ ﻮﻴﻬﻊ ﺍﻟ ﻣ ﺔ ﻣ ﻴﺎﻡ ﺍﻟﻘ ﻮ ﻳ ﺸﺮ
ﺤ
ﻭﻳ ﺎﻣﻨ ﺲ
ﻴ ﻊ ﹶﻓ ﹶﻠﺑﻴ ﻭ ﺮﺍﺀ ﺃﻤﹰﺎ ﰲ ﺷﺴﻠ
ﻣ ﺶ
ﻦ ﹶﻏ ﻣ : (ﻲ )ﺹ ﻨﹺﺒ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻟ353
.ﲔ
ﻤﺴﻠ
ﻤ ﻟ ﹾﻠ ﻠ ﹺﻖﺍﹾﻟﺨ
80 / 103 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
117
El deseo mundanal
.ﻲ ﻗ ﻪ ﻭ ﻘ ﻭﹶﻟ ﹾﻘ ﹶﻠ ﻪ ﺑ ﹶﺬﹺﺑﻭ ﹶﺫ ﻪ ﺒ ﹶﻘﹺﺒ ﺮ ﹶﻗ ﺷ ﻲ ﻗ ﻦ ﻭ ﻣ :(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ357
اﻟﻤﺤﺠﺔ اﻟﺒﻴﻀﺎء
.ﺕ
ﺘﺒﹺﻌﺎﻘﺎ َﺀ ﺍﻟﻭﺑ ﺕ
ﻉ ﺍﹾﻟﻠﱠـﺬﱠﺍ
ﻄﺎﻧﻘﺍ ﺍ ﹸﺃ ﹾﺫ ﹸﻛﺮ: (ﻲ )ﻉ ﻠ ﻋ ﲔ
ﻨﺆﻣﲑ ﺍﹾﻟﻤ
ﻡ ﺍﹶﻣ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ358
533 / ﻧﻬﺞ اﻟﺒﻼﻏﺔ
119
La avidez por la riqueza de la vida mundanal
. ﹶﻠﻪﻳ ﹾﻘﺘ ﻰﻋﻄﹶﺸﹰﺎ ﺣﺘ ﺩ ﺩﺍﻌﻄﹾﺸﺎ ﹸﻥ ﺇﺯ ﺍﹾﻟﻨﻪ ﻣ ﺏ
ﺷ ﹺﺮ ﺤ ﹺﺮ ﹸﻛﻠﱠﻤﺎ
ﺒﻣﹶﺜﻞﹸ ﻣﺎ ِﺀ ﺍﹾﻟ ﻴﺎﺪ ﻧ ﻣﹶﺜﻞﹸ ﺍﻟ : ( )ﻉﻇﻢ ﻡ ﺍﻟﹾﻜﺎ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ362
311 / 78 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
.ﻤﺎ ﹺﻝﺓ ﺑﹺﺎﻻﻋ ﺮ ﺧ ﰲ ﺍﻻﻮﺍ ﹺﻝ ﻭﺍﻻﻣﻴﺎ ﺑﺎﺪ ﻧ ﺱ ﰲ ﺍﻟ
ﺎ ﺍﻟﻨ: (ﻱ )ﻉﺪ ﺍﻟﹾﻬﺎﺩﺤﻤ
ﻣ ﻦ ﺑ ﻲ ﻠﻡ ﻋ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ363
368 / 78 ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
120
El efímero mundo y sus nefastas atracciones
121
Los siervos negligentes
ﻢ ﻬﻌﺎﹺﻳﺸﺕ ﻣ
ﺭ ﺩ ﻣﺎﻧﻪﻮﻃﹸﻮﻳﺤ ﻢ ﺘ ﹺﻬﻨﺴ
ِ ﻠﻰ ﹶﺃ ﹾﻟ ﻋﻌﻖ ﻦ ﹶﻟ ﻳﺍﻟﺪﻴﺎ ﻭﺪ ﻧ ﺪ ﺍﻟ ﺒﻴﺱ ﻋ
ﺎ ﹺﺇ ﱠﻥ ﺍﻟﻨ: ( )ﻉﻴﻦ ﺴ
ﻡ ﺍﹾﻟﺤ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ369
.ﻮ ﹶﻥﺎﻧﺪﻳ ﻼ ِﺀ ﹶﻗ ﱠﻞ ﺍﻟﻮﺍ ﺑﹺﺎﻟﺒﺤﺼ
ﻣ ﺫﺍﹶﻓﺎ
117 / 78 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
122
La codicia y los deseos nocivos
.ﷲ
ِ ﻦ ﺑﹺﺎ ﻮ ُﺀ ﺍﻟ ﱠﻈﻬﺎ ﺳﻤﻌ ﺠ
ﻳ ﻰﺷﺘ ﺰ ﺋﺹ ﻏﹶﺮﺍ
ﺮ ﺤ
ﻦ ﻭﺍﹾﻟ ﺒ ﺠ
ﺍﹾﻟﺨ ﹶﻞ ﻭ
ﺒ ﹺﺇ ﱠﻥ ﺍﹾﻟ: (ﻲ )ﻉ ﻠ ﻋ ﲔ
ﻨﺆﻣﲑ ﺍﹾﻟﻤ
ﻡ ﺍﹶﻣ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ371
53 / ﻧﻬﺞ اﻟﺒﻼﻏﺔ اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ
.ﺐ
ﰲ ﺍﻟ ﱠﻄ ﹶﻠ ﹺﺠﺪ
ﻣ ﹺ ﻮ ﻭﻫ ﺟﻠﹸﻪ ﹶﺃﺮﻩ ﻀ
ﺣ ﻲ ﻘ ﺷ ﻦ ﻣ ﻢ ﹶﻛ: (ﻲ )ﻉ ﻠ ﻋ ﲔ
ﻨﺆﻣﲑ ﺍﹾﻟﻤ
ﻡ ﺍﹶﻣ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ374
240 / ﻏﺮر اﻟﺤﻜﻢ
123
La arrogancia y el orgullo
.ﻚ
ﻫ ﹶﻠ ﻪ ﺮﹾﺃﹺﻳ ﺪ ﹺﺑ ﺒﺘﺳ ﻤ ﹺﻦ ﺍ ﻚ ﹶﻓ
ﺪ ﺑﹺﺮﹾﺃﹺﻳ ﺒ ﺘﺴ
ﺗ ﻻ: (ﻲ )ﻉ ﻠ ﻋ ﲔ
ﻨﺆﻣﲑ ﺍﹾﻟﻤ
ﻡ ﺍﹶﻣ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ375
443 / ﺗﺼﻨﻴﻒ ﻏﺮر اﻟﺤﻜﻢ
.ﻘﲑﹰﺍﷲ ﺣ
ِ ﺪ ﺍ ﻨ ﻋ ﻈﻴﻤﹰﺎ ﻛﺎ ﹶﻥﻪ ﻋ ﺴ
ِ ﻧ ﹾﻔ ﺪ ﻨ ﻋ ﻦ ﻛﺎ ﹶﻥ ﻣ : (ﻲ )ﻉ ﻠ ﻋ ﲔ
ﻨﺆﻣﲑ ﺍﹾﻟﻤ
ﻡ ﺍﹶﻣ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ376
308 / ﺗﺼﻨﻴﻒ ﻏﺮر اﻟﺤﻜﻢ
.ﺨ ﹺﺮ
ﺍﹾﻟ ﹶﻔﻭ ﹶﻃ ﹶﻠﺐ ﺍﹾﻟ ﹶﻔ ﹾﻘ ﹺﺮﻮﻑ ﺧ :ﻥ ﺱ ﺇﺛﹾﻨﺎ
ﺎﻚ ﺍﻟﻨ
ﻫ ﹶﻠ ﹶﺃ: (ﻲ )ﻉ ﻠ ﻋ ﲔ
ﻨﺆﻣﲑ ﺍﹾﻟﻤ
ﻡ ﺍﹶﻣ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ377
39 / 72 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
.ﻥ ﻄﺎﺸﻴ
ﺽ ﺍﻟ
ﺮ ﹺ ﻭﹶﺛ ﹺﻖ ﻓﹸ ﻦ ﹶﺃ ﻣ ﻚ
ﻟﺫ ﺎ ﱠﻥﺐ ﺍﻻﻃﹾﺮﺍ ِﺀ ﹶﻓ
ﺣ ﻭ ﺏ
ﺠﺎﺍﻻﻋﻙ ﻭ ﺎ ﹺﺇﻳ: (ﻲ )ﻉ ﻠ ﻋ ﲔ
ﻨﺆﻣﲑ ﺍﹾﻟﻤ
ﻡ ﺍﹶﻣ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ378
298 / ﻏﺮر اﻟﺤﻜﻢ
124
Moderación en las cuestiones económicas
.ﺮ ﹾﻓ ﹺﻖ ﻤﺎ ﹸﻝ ﺍﻟﺘﻌﺳ ﺔ ﺇ ﺳ ﻴﺎ ﺍﻟﺴﺭﹾﺃﺱ : (ﻲ )ﻉ ﻠ ﻋ ﲔ
ﻨﻤﺆﻣ ﲑ ﺍﹾﻟ
ﻡ ﺍﹶﻣ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ381
182 / ﻏﺮر اﻟﺤﻜﻢ
ﺮﺍﻑﺃﺳ ﻑ
ﻕ ﺍﻟﻜﹶﻔﺎ
ﻮ ﻣﺎ ﹶﻓ: (ﻲ )ﻉ ﻠ ﻋ ﲔ
ﻨﺆﻣﲑ ﺍﹾﻟﻤ
ﻡ ﺍﹶﻣ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ382
271 / 15 / ﻣﺴﺘﺪرك اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ
125
Consultar
ﺮ ﻬ ﻢ ﹶﻓ ﹶﻈ ﻨ ﹸﻜﻴ ﺑ ﻮﺭﻯﻢ ﺷ ﺮ ﹸﻛ ﻣ ﻭﹶﺃ ﻢ ﺤﺎﹶﺋﻜﹸﺳﻤ ﻢ ﻭﹶﺃ ﹾﻏﻨﹺﻴﺎﺅ ﹸﻛ ﻢ ﺭ ﹸﻛ ﻴﺎﻢ ﺧ ﻛﹸﺮﺍﺅ ﺇﺫﺍ ﻛﺎ ﹶﻥ ﹸﺃ ﻣ:(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ385
ﻢ ﻨ ﹸﻜﻴ ﺑ ﻮﺭﻯﻢ ﺷ ﺮ ﹸﻛ ﻣ ﻦ ﹶﺃ ﺗ ﹸﻜ ﻢ ﻭﹶﻟ ﻢ ﻼﹶﺋ ﹸﻜﺑﺨ ﻢ ﻛﹸﻭﹶﺃ ﹾﻏﻨﹺﻴﺎﺅ ﻢ ﺮﺍ ﹺﺭﻛﹸﻢ ﺷ ﻛﹸﺮﺍﺅﺇﺫﺍ ﻛﺎ ﹶﻥ ﹸﺃ ﻣ ﻭ،ﺑ ﹾﻄﻨﹺﻬﺎ ﻦ ﻣ ﻢ ﹶﻟ ﹸﻜﻴﺮ ﺧ ﺽ
ﺭ ﹺ ﺍﻻ
.ﻬﺮﹺﻫﺎ ﻦ ﹶﻇ ﻣ ﻢ ﹶﻟ ﹸﻜﻴﺮ ﺧ ﺽ
ﺭ ﹺ ﺍﻻﺒ ﹾﻄﻦﹶﻓ
373 / 2 / ﻣﻨﻬﺞ اﻟﺼﺎدﻗﻴﻦ
.ﻌﻘﹸﻮ ﹺﻝ ﻮﺍ ﹺﺭ ﺍﹾﻟﺎ َﺀ ﹺﺑﹶﺄ ﻧﺘﻀﺳ ﺍ ﻌﻘﹸﻮ ﹺﻝ ﻱ ﺍﹾﻟ
ﺭ ﹶﺫ ﹺﻭ ﻭ ﺎﻦ ﺷ ﻣ : (ﻲ )ﻉ ﻠ ﻋ ﲔ
ﻨﺆﻣﲑ ﺍﹾﻟﻤ
ﻡ ﺍﹶﻣ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ386
336 / ﻏﺮر اﻟﺤﻜﻢ
126
El trabajo y la holgazanería
ﻌﺪ ﺳ ﺒ ﹶﻠﻪﺘ ﹾﻘﺳ ﺍ ﻮﻙﺗﺒ ﺓ ﻭ ﺰ ﻦ ﹶﻏ ﻣ ﺒ ﹶﻞﺎ ﹶﺃ ﹾﻗﷲ )ﺹ( ﹶﻟﻤ
ِ ﻮ ﹶﻝ ﺍﺭﺳ ﻚ ﹶﺃ ﱠﻥﻦ ﻣﺎﻟ ﺑ ﻧﺲ ﻭﻯ ﹶﺃ ﺭ:(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ392
ﺓ ﺤﺎﻤﺴ ﺍﹾﻟﺮ ﻭ ﻤ ﺑﹺﺎﹾﻟﺿ ﹺﺮﺏ
ﷲ ﹶﺃ
ِ ﻮ ﹶﻝ ﺍﺭﺳ ﻳﺎ:؟ ﻗﺎ ﹶﻝﻳﻚﺪ ﻳ ﺐ
ﺘ ﻣﺎ ﻫﺬﹶﺍ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﹶﺃ ﹾﻛ:ﻢ ﻗﺎ ﹶﻝ ﹶﻟﻪ ﻲ )ﺹ( ﹸﺛ ﻨﹺﺒ ﺍﻟﺤﻪ
ﻱ ﻓﹶﺼﺎ ﹶﻓ
ﺼﺎ ﹺﺭﺍﻻﻧ
ﻤ ﺗ ﻻﻳﺪ ﻩ ﺬ ﻫ:ﷲ )ﺹ( ﻭﻗﺎ ﹶﻝ
.ﺭ ﺎﺎ ﺍﻟﻨﺴﻬ ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ﺪﻩ ﻳ ﺒ ﹶﻞﻴﺎﱄ ﹶﻓ ﹶﻘﻠﻰ ﻋ ﻋﻧ ﹶﻔﻘﹸﻪ ﹶﻓﹶﺄ
269 / 2 / اﺳﺪ اﻟﻐﺎﺑﺔ
392- Narró Anas Ibn Mâlik que cuando el Mensajero de Dios (BP)
llegó de la incursión a Tabuk lo recibió Sa‘d Al-Ansârî y el Profeta le
estrechó la mano; luego le dijo: “¿Qué es lo que te ha provocado esas
callosidades en las manos?”. Dijo: “¡Oh Mensajero de Dios! Trabajo
con la cuerda y la pala y (el producto de ello) lo gasto en mi familia.”
Entonces el Mensajero de Dios (BP) besó su mano y dijo: “Ésta es una
mano que el Fuego no tocará.”
Usud Al-Gâbah, t.2, p.269.
127
El mártir y el martirio
.ﷲ
ِ ﺒﻴ ﹺﻞ ﺍﻡ ﰲ ﺳﺓ ﺩ ﺮ ﻦ ﹶﻗ ﹾﻄ ﻣ ﺟ ﱠﻞ ﻭ ﺰ ﻋ ﻒ ﹺﺇﻟﹶﻰ ﺍﷲﺣﺒ ﺓﻕ ﹶﺃﻦ ﹶﻗ ﹾﻄﺮ ﻣ ﺎ ﻣ:(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ396
14 / 15 / وﺳﺎﺋﻞ اﻟﺸﻴﻌﺔ
128
El Mahdî (P) y el gobierno de la justicia
.ﻤ ﹶﺔ ﻃ ﺪ ﻓﺎ ﹾﻟﻦ ﻭ ﻣ ﻲﺮﺗ ﺘ ﻋ ﻦ ﻣ ﻱ
ﺪ ﻬ ﻤ ﺍﹾﻟ:(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ397
107 / 4 / ﺳﻨﻦ أﺑﻲ داود
ﻦ ﻣ ﺮﹸﺃﺘﺒﻳﻭ ﻪ ﻴﻟﻭ ﻮ ﻟﱠﻰ ﺘﻳ ،ﻣﻪ ﻴﺎﺒ ﹶﻞ ﻗ ﻪ ﹶﻗ ﺪ ﹺﺑﻣ ﹾﻘﺘ ﻮ ﻭﻫ ﱵﺑﻴ ﻫ ﹶﻞ ﻢ ﹶﺃ ﺋﻙ ﻗﺎ ﺭ ﺩ ﻦ ﹶﺃ ﻤ ﻟ ﻃﹸﻮﰉ:(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ398
.ﻲ ﻋ ﹶﻠ ﱵ ﹸﺃ ﻣﺮﻡ ﻭﹶﺃ ﹾﻛ ﰐﻮﺩ ﻣ ﻭ ﻱﻭﺩ ﻭﺍﻭ ﹶﺫﻭ ﺭﻓﹶﻘﺎﺋﻲ ﻚ
ﺌ ﺃﻭ ﻟ،ﻪﺒﻠ ﻦ ﹶﻗ ﻣ ﺔﻤ ﹶﺔ ﺍﹾﻟﻬﺎﺩﻳ ﺋ ﻮ ﻟﱢﻰ ﺍﻻ ﺘﻳﻭ ﻩ ﻭ ﻋﺪ
129 / 52 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
ﺖ ﹸﻇﻠﹾﻤﹰﺎ
ﻠﹶﺌ ﻄﹰﺎ ﻛﹶﻤﺎ ﻣﻗﺴ ﺽ
ﺭ ﻪ ﺍﻻ ﻤﻼﹸ ﹺﺑ ﻴﱵ ﹶﻓﺑﻴ ﻫ ﹺﻞ ﻦ ﹶﺃ ﻣ ﰐﺘﺮ ﻋ ﻦ ﻣ ﻼ
ﹰﺭﺟ ﷲ
ُ ﻌﺚﹸ ﺍ ﺒ ﻳ :(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ399
.ﺭﹰﺍﺟﻮ ﻭ
371 / 11 / اﻟﻤﺼﻨﻒ
129
،ﻬﺎﺒﺎﺗﺽ ﻧ
ﺭ ﹺ ﺖ ﺍﻻ
ﺟ ﺮ ﺧ ﻭ ﹶﻻ ،ﻫﺎﻤﺎ ُﺀ ﹶﻗ ﹾﻄﺮﺖ ﺍﻟﺴ
ﺰﹶﻟ ﻧﻨﺎ ﹶﻻﺋﻤﻡ ﻗﺎ ﺪ ﻗﺎ ﻮ ﹶﻗ ﹶﻟ: (ﻲ )ﻉ ﻠ ﻋ ﲔ
ﻨﺆﻣﲑ ﺍﹾﻟﻤ
ﻡ ﺍﹶﻣ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ401
.ﺋﻢﻬﺎﺍﹾﻟﺒﻉ ﻭ
ﺒﺎﺖ ﺍﻟﺴ
ﺤ
ﺻ ﹶﻄ ﹶﻠ
ﺇﺩ ﻭ ﺒﺎﺏ ﺍﹾﻟﻌ
ﻦ ﹸﻗﻠﹸﻮ ﹺ ﻣ ﻨﺎ ُﺀﺸﺤ
ﺖ ﺍﻟ
ﺒﻫ ﻭﹶﻟ ﹶﺬ
316 / 52 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
ﻢ ﻴ ﹸﻜ ﻄﺎﻋﻲ ﺇﹶﻟﻧﻘﺍﻢ ﻭ ﰐ ﹶﻟ ﹸﻜﻮﺩ ﻣ ﻌ ﹺﺮﻑ ﺗ ﻫ ﹾﻞ ﷲ
ِ ﻮ ﹺﻝ ﺍﺭﺳ ﻦ ﺑﺎ ﻳ:(ﻌﻔﹶﺮ )ﻉ ﺟ ﹸﻗﻠﹾﺘﻒ ﻻﺑﹺﻲ:ﺩ ﻗﺎ ﹶﻝ ﻭﻦ ﹶﺃﺑﹺﻲ ﺍﻟﹾﺠﺎﺭ ﻋ ـ402
ﻢ ﻌ ﻧ :؟ ﻓﻘﺎ ﹶﻝﺎ ﹸﻛﻢﻮﺍﻻﰐ ﺇﻳﻭﻣ
:ﻢ ﹸﻛ ﱠﻞ ﺣﲔ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺗﻜﹸﺭ ﻊ ﺯﹺﻳﺎ ﻴﺘﻄﺳ ﻻ ﹶﺃﺸ ﹺﻲ ﻭ
ﻤ ﻴ ﹸﻞ ﺍﹾﻟﺼ ﹺﺮ ﹶﻗﻠ
ﺒﻑ ﺍﻟ
ﻣ ﹾﻜﻔﹸﻮ ﻲﺎﻧﲏ ﻓﻴﻬﺎ ﹶﻓﺠﻴﺒﺴﹶﺄ ﹶﻟ ﹰﺔ ﺗ
ﻣ ﻚ
ﺳﹶﺄﹶﻟ ﻲ ﹶﺃﺎﻧ ﹶﻓ:ﹶﻓﻘﹸ ﹾﻠﺖ
: ﻗﺎ ﹶﻝ،ﺟ ﱠﻞ ﹺﺑﻪ ﻭ ﺰ ﻋ ﷲ
َ ﻦ ﺍ ﻻَﺩﻳ ﻚ
ﺘﻴ ﺑ ﻫ ﹸﻞ ﻭﹶﺃ ﺖ
ﻧ ﻪ ﹶﺃ ﺟ ﱠﻞ ﹺﺑ ﻭ ﺰ ﻋ ﷲ
َ ﺍﺪﻳﻦﻚ ﺍﻟﺬﹼﻱ ﺗ
ﱐ ﺑﹺﺪﻳﹺﻨﺧﹺﺒﺮ ﹶﺃ:ﺖ
ﹸﻗ ﹾﻠ،ﺘﻚﺟ ﺕ ﺣﺎ
ﻫﺎ
:ﻪ ﺟ ﱠﻞ ﹺﺑ ﻭ ﺰ ﻋ ﷲ
َ ﺍﺪﻳﻦﻲ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﻧ ﺋﻦ ﺁﺑﺎ ﺩﻳﻳﲏ ﻭﻚ ﺩ
ﻨﻴﻄ ﻋ ﷲ ﹸﻻ
ِ ﻭﺍ،ﺴﹶﺄ ﹶﻟﺔﹶ
ﻤ ﺖ ﺍﹾﻟ
ﻤ ﻋ ﹶﻈ ﺪ ﹶﺃ ﺒ ﹶﺔ ﹶﻓ ﹶﻘ ﹾﻄﺕ ﺍﹾﻟﺨ
ﺮ ﺼ
ﺖ ﹶﺃ ﹾﻗ
ﻨ ﹺﺇ ﹾﻥ ﻛﹸ
ﺮﺍ َﺀ ﹰﺓﺍﹾﻟﺒﻮﻟﱢﻴﻨﺎ ﻭ ﻟ ﻳ ﹶﺔﻮﻻ ﺍﹾﻟ ﻭ،ِﺪ ﺍﷲ ﻨ ﻋ ﻦ ﻣ ﻪ ﺭ ﺑﹺﻤﺎ ﺟﺎ َﺀ ﹺﺑ ﺍﻻﻗﹾﺮﺍ ﻭ،(ﷲ )ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ﺪﹰﺍﺤﻤ
ﻣ ﻭﹶﺃ ﱠﻥ ،ﻪ ﺇ ﹼﻻ ﺍﷲ ﺩ ﹶﺓ ﹶﺃ ﹾﻥ ﻻ ﺇﻟ ﻬﺎﺷ
.ﻉ
ﺭ ﻮ ﺍﹾﻟﺩ ﻭ ﻬﺎﺟﺘ ﻻ ﻭﺍ،ﻨﺎﺋﻤﺭ ﻗﺎ ﻈﺎﻧﺘﺍ ﻭ،ﻣﺮﹺﻧﺎ ﻻ ﻢ ﻠﻴﺘﺴﺍﻟ ﻭ،ﻧﺎﺪﻭ ﻋ ﻦ ﻣ
34 / 1 / اﻟﻜﺎﻓﻲ
ﻪ ﺖ ﹺﺑ
ﹶﻠﻭ ﹶﻛﻤ ،ﻬﻢ ﻋﻘﹸﻮﹶﻟ ﻪ ﻊ ﹺﺑ ﻤ ﺠ
ﺩ ﹶﻓ ﺒﺎﺱ ﺍﹾﻟﻌ
ﹺﺅﻠﻰ ﺭ ﻋﺪﻩ ﻳ ﻊ ﺿ
ﻭ ﻨﺎﺋﻤﻡ ﻗﺎ ﺇﹺﺫﺍ ﻗﺎ... : ( )ﻉﻗﺮ ﻡ ﺍﻟﹾﺒﺎ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ403
ﻢ ﻤﻬ ﹶﻜ ﱢﻠﺪ ﹶﺃ ﹾﻥ ﻳ ﺮﻳ ﻳﺠﺎﺏﺋ ﹺﻢ ﺣﻦ ﺍﻟﹾﻘﺎ ﻴ ﺑﻭ ﻢ ﻬ ﻨﻴ ﺑ ﻳﻜﹸﻮ ﹶﻥ ﻰ ﻻﺣﺘ ﻢ ﻋ ﹺﻬ ﻤﺎﻭﹶﺃ ﺳ ﻢ ﻫ ﺼﺎ ﹺﺭﷲ ﰲ ﹶﺃ ﺑ
ُ ﺪ ﺍ ﻣ ﻢ ﹸﺛ،ﻬﻢ ﻣ ﻼﹶﺃ ﺣ
! ﻪ ﻜﺎﹺﻧﻮ ﰲ ﻣ ﻭﻫ ﻪ ﻴ ﻭ ﹶﻥ ﺇﹶﻟﻨ ﹸﻈﺮ ﻳﻭ ،ﻮﻥﹶﻤﻌ ﺴ
ﻴﹶﻓ
269 / ﻳﻮم اﻟﺨﻼص
،ﻐ ﹺﺮﺏﹺ ﻤ ﻮ ﰲ ﺍﹾﻟ ﻩ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﻫ ﺮﻯ ﹶﺃ ﺧﺎ ﹶﻟﻴ،ﺸ ﹺﺮﻕﹺ
ﻤ ﻮ ﺑﹺﺎﹾﻟ ﻭﻫ ،ﺋﻢﹺﻥ ﺍﻟﻘﺎ ﻣﺎﻦ ﰲ ﺯ ﻣ ﺆ ﹺﺇ ﱠﻥ ﺍﹾﻟﻤ: ( )ﻉﺩﻕ ﺎﻡ ﺍﻟﺼ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ404
.ﻕ
ﺸ ﹺﺮ ﹺ
ﻤ ﻩ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﰲ ﺍﹾﻟ ﺮﻯ ﹶﺃ ﺧﺎﺏ ﻳ
ﻐ ﹺﺮ ﹺ ﻤ ﻛﺬﺍ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﰲ ﺍﹾﻟﻭ
391 / 52 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
ﻫ ﹶﻞ ﻭﹶﺃ ،ﻧﻘﹶﺒﺎﺋﻲ ﺮ ﺷ ﻌﺎ ﻳﺎ ﻣ:ﻴﻘﹸﻮ ﹸﻝﺧ ﹰﺔ ﹶﻓ ﺮ ﺻ
ﺥﺼﺮ
ﻴ ﹶﻓ،ﻘﺎﻡﹺﺍﹾﻟﻤﺮ ﹾﻛ ﹺﻦ ﻭ ﻦ ﺍﻟ ﻴ ﺑ ﻘﻒ ﻳ : ( )ﻉﺩﻕ ﺎﻡ ﺍﻟﺼ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ405
ﻢ ﰲ ﻫ ﻭ ﻢ ﻴ ﹺﻬ ﻋ ﹶﻠ ﻪﺤﺘ
ﻴ ﺻ
ﺘ ﹺﺮﺩﲔ! ﹶﻓ
ﻌﻮﱐ ﻃﺎﺋ ﺇﹺﺋﺘ:ﺽ
ﺭ ﹺ ﻪ ﺍﻻ ﺟ ﻭ ﻠﻰﻮﺭﻱ ﻋﺒ ﹶﻞ ﹸﻇﻬ ﰐ ﹶﻗﺼﺮ
ﻨﻟ ﷲ
ُ ﻢ ﺍ ﺮﻫ ﺧ ﻦ ﹶﺫ ﻣ ﻭ ،ﱵﺧﺎﺻ
،ﻫﺎﺤﻮ
ﻧ ﻴﺠﹺﻴﺌﹸﻮ ﹶﻥ ﻓ،ﻞﺭﺟ ﻥ ﹸﻛ ﱢﻞ ﺓ ﰲ ﹸﺃ ﺫﹸﻭﺣﺪ ﺔ ﻭﺍﻴﺤ ﺻ
ﰲﻧﻪﻮﻤﻌ ﺴ
ﻴ ﹶﻓ،ﺮﺑﹺﻬﺎ ﻭ ﹶﻏ ﺽ
ﺭ ﹺ ﻕ ﺍﻻ
ﺮ ﹺ ﺷ ﻢ ﰲ ﺷ ﹺﻬ ﻠﻰ ﻓﹸﺮﻭﻋ ﻢ ﳏﺎﺭﹺﻳﹺﺒ ﹺﻬ
.ﻘﺎ ﹺﻡﺍﹾﻟﻤﺮ ﹾﻛ ﹺﻦ ﻭ ﻦ ﺍﻟ ﻴ ﺑ (ﻪ )ﻉ ﻳﺪ ﻳ ﻦ ﻴ ﺑ ﻢ ﻬ ﻮﺍ ﻛﹸـ ﱡﻠﻳﻜﹸﻮﻧ ﻰﺣﺘ ﺮﺑﺼ ﺔ ﺤ
ﻤ ﻢ ﺇ ﹼﻻ ﹶﻛ ﹶﻠ ﻬ ﻀﻲ ﹶﻟﻳﻤ ﻻﻭ
7 / 53 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
ﻼ
ﻟﹶﺌ ﹼ ﻨﺎﻌﺘ ﻴﻪ ﺇﹺﱃ ﺷ ﻘ ﻀﻞﹸ ﻓﹶﺄ ﹾﻟ
ﹶﻔ ﻳﺎ ﻣ،ﻌﻢ ﻧ:( )ﻉﺩﻕ ﺎ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻟﺼ،ﻋﻠﹾﻢ ﻦ ﻣ ﺟ ﱠﻞ ﻫﺬﺍ ﹶﺃ،ِﺤﺎ ﹶﻥ ﺍﷲﺒ ﺳ:ﻀ ﹾﻞ
ﻤ ﹶﻔ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﹾﻟ406
.ﻳ ﹺﻦﺸﻜﱡﻮﺍ ﰲ ﺍﻟﺪ
ﻳ
6 / 53 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
131
ﹺﺇ ﱠﻥ،ﺭﺍﹰﺟﻮ ﺖ
ﻠﹶﺌ ﺪ ﹰﻻ ﻛﹶﻤﺎ ﻣ ﻋ ﻣﻼﹸﻫﺎ ﺎ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﹶﺃ ﹶﺃ ﻧ،ﻣﺎﻥ ﺍﻟﺰﺋﻢﺎ ﻗﺎﻭﹶﺃ ﻧ ﻱ
ﺪﻤﻬ ﺎ ﺍﹾﻟ ﹶﺃ ﻧ:(ﻱ )ﻋﺞ
ﺪﻤﻬ ﻡ ﺍﹾﻟ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ407
.ﻖ ﺤ
ﻫ ﹺﻞ ﺍﹾﻟ ﻦ ﹶﺃ ﻣ ﻚ
ﻧﻮﺍﺪﺙﹸ ﺑﹺﻬﺎ ﺇ ﹼﻻ ﺇﺧ ﺤ
ﻧﺔﹲ ﻻ ﻳﺘﻩ ﹶﺃ ﻣﺎ ﺬ ﻫﺓ ﻭﺘﺮ ﺱ ﰲ ﹶﻓ
ﺎﻘﻰ ﺍﻟﻨﻳﺒ ﻻﺔ ﻭﺣﺠ ﻦ ﻣ ﺨﻠﹸﻮﺍ
ﺗ ﺽ ﻻ
ﺭ ﺍﻻ
445 / آﻤﺎل اﻟﺪﻳﻦ
ﻢ ﻴ ﹸﻜ ﻋ ﹶﻠ ﱵﺣﺠ ﻢ ﻧﻬﺎ ﹶﻓﹺﺈﺜﻨﻳﺓ ﺃﺣﺎﺩ ﻭﺍﻴﻬﺎ ﺇﹺﱃ ﺭﻮﺍ ﻓﺭ ﹺﺟﻌ ﻌﺔﹸ ﻓﹶﺎ ﻗ ﺩﺙﹸ ﺍﻟﹾﻮﺍ ﻮﺍﺎ ﺍﹾﻟﺤ ﹶﺃ ﻣ... :(ﻱ )ﻋﺞ
ﺪﻤﻬ ﻡ ﺍﹾﻟ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ408
.ﻢ ﻴ ﹺﻬ ﻋ ﹶﻠ ﷲ
ِ ﺠ ﹸﺔ ﺍ
ﺣ ﺎﻭ ﹶﺃ ﻧ
484 / آﻤﺎل اﻟﺪﻳﻦ
ﺎﻋﻨ ﺏﻌﺰ ﻳ ﻻﻢ ﻭ ﺋ ﹸﻜﺒﺎﻨﺎ ﺑﹶﺄ ﻧﻋ ﹾﻠﻤ ﻂ
ﻴ ﹸﻳﺤ ﺎ ﻓﹶﺈﻧ:(ﺪ )ﺭﻩ ﻔﻴﺦ ﺍﹾﻟﻤﺸﻴ
ﻱ )ﻋﺞ( ﰲ ﺭﹺﺳﺎﻟﹶﺔ ﺇﻟﹶﻰ ﺍﻟ
ﺪﻤﻬ ﻡ ﺍﹾﻟ ﺐ ﺍﻻﻣﺎ
ﺘ ـ ﹶﻛ409
.ﻢ ﺒﺎ ﹺﺭ ﹸﻛﻦ ﹶﺃ ﺧ ﻣ ٌﻲﺀﺷ
175 / 53 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
132
La comunidad de los musulmanes al final de los tiempos
ﺕﺼﻮ
ﺁ ﹶﻥ ﺇ ﹼﻻ ﹺﺑﻮ ﹶﻥ ﺍﹾﻟ ﹸﻘﺮﻤﻌ ﺴ
ﻳ ﻻﻦ ﻭﺣﺴ ﺏﻮ ﹶﻥ ﺇ ﹼﻻ ﹺﺑﹶﺜﻮﻳ ﹾﻜ ﹺﺮﻣ ﻣﺎﻥﹲ ﻻﺱ ﺯ
ﺎ ﹺﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﻨ ﻲﻴ ﹾﺄﺗﺳ :(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ411
ﻮ ﹶﻥﻨﻌﻳ ﹾﻘ ﻢ ﻻ ﺋ ﹺﻬﻻ ﹾﻏﻨﹺﻴﺎ ﺨﺎ َﺀﻻ ﺳ ﻭ،ﺋ ﹺﻬﻢﻟﻔﹸﻘﹶﺮﺍ ﺮ ﺒ ﺻ
ﻻﻢ ﻭ ﺋ ﹺﻬﻟﻨﹺﺴﺎ ﻴﺎ َﺀ ﻻ ﺣ،ﻀﺎﻥﹶﺭﻣ ﻬ ﹺﺮ ﺷ ﷲ ﺇ ﹼﻻ ﰲ
َ ﻭ ﹶﻥ ﺍﺒﺪﻌ ﻳ ﻻﻦ ﻭﺣﺴ
ﻦ ﻣ ﻭ ﹶﻥﻔﺮ ﻳ ﻢ ﻫﺎ ﹺﺟﺪﻣﺴ ﻢ ﻬ ﺗﻮﻴﻭﺑ ،ﻬﻢ ﺘﺒ ﹶﻠ ﻗ ﻢ ﻫﻭﻧﹺﺴﺎﺅ ،ﻬﻢ ﻤ ﻫ ﺭﺍﻢ ﺩ ﻬ ﻨﻳﻭﺩ ،ﻬﻢ ﻧﺑﻄﹸﻮ ﻢ ﻬﻤﺘ ﻫ ،ﺜﲑﹺﻮ ﹶﻥ ﺑﹺﺎﹾﻟ ﹶﻜﺒﻌﺸ
ﻳ ﻻ ﻭ،ﻴﻞﹺﺑﹺﺎﻟ ﹶﻘﻠ
ﻢ ﻟ ﹺﻬﻮﺍﻦ ﹶﺃ ﻣ ﻣ ﺮ ﹶﻛ ﹶﺔ ﺒ ﺍﹾﻟﺮ ﹶﻓﻊ ﻳ ﺎﻭ ﹸﻟﻬ ﹶﺃ:ﺼﺎﻝﺙ ﺧ
ﻢ ﺍﷲ ﹺﺑﺜﹶﻼ ﻫ ﻼﺑﺘﻚ ﺇ
ﻟ ﻓﹶﺈﺫﺍ ﻛﺎ ﹶﻥ ﺫ،ﻦ ﺍﻟ ﱢﺬ ﹾﺋﺐﹺ ﻣ ﻨﻢﻐ ﺮ ﺍﹾﻟ ﻔ ﺗ ﻠﹶﻤﺎ ِﺀ ﻛﹶﻤﺎﺍﹾﻟﻌ
.ﻴ ﹺﺮ ﺇﹺﳝﺎﻥ ﻐ ﻴﺎ ﹺﺑﺪ ﻧ ﻦ ﺍﻟ ﻣ ﻮ ﹶﻥﺮﺟ ﺨ
ﻳ ﻟﹶﺜ ﹸﺔﺍﻟﺜﱠﺎﺮﹰﺍ ﻭﺳﻠﹾﻄﺎﻧﹰﺎ ﺟﺎﺋ ﻢ ﻴ ﹺﻬ ﻋ ﹶﻠ ﷲ
ُ ﺴﻠﱢﻂ ﺍ
ﻳ ﺍﻟﺜﱠﺎﻧﹺﻴ ﹸﺔﻭ
439 / وﻗﺎﺋﻊ اﻻﻳّﺎم
ﺔ ﻗ ﱠﻠ ﻭ ﻤ ﹺﻊ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟ ﱠﻄ ﻢ ﻫ ﺅ ﻋﻠﹶﻤﺎ ﻭ ﻮ ﹺﺭ ﺠ
ﻋﻠﹶﻰ ﺍﹾﻟ ﻢ ﻫﺮﺍﺅﻳﻜﹸﻮ ﹸﻥ ﹸﺃ ﻣ ﻣﺎﻥﹲﱵ ﺯﻠﻰ ﹸﺃ ﻣﻲ ﻋﻳ ﹾﺄ ﺗ :(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ412
ﺔ ﻨﻠﻰ ﺯﹺﻳﻢ ﻋ ﻫﻭﻧﹺﺴﺎﺅ ،ﺮﻯﺍﻟﺸﻴ ﹺﻊ ﻭ ﺒﺐ ﰲ ﺍﹾﻟ
ﻴ ﹺ ﻌ ﻥ ﺍﹾﻟ ﻤﺎﻛﺘ ﻭ ﺑﺎﻠﻰ ﹶﺃ ﹾﻛ ﹺﻞ ﺍﻟﺮﻢ ﻋ ﻫ ﺭ ﺎﺗﺠﻭ ،ِﻳﺎﺀﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﺮ ﻢ ﻫ ﺩ ﺎﻋﺒ ﻭ ،ﺭﻉﹺ ﻮ ﺍﹾﻟ
ﻢ ﻬ ﹶﻟﺠﺎﺏﺴﺘ
ﻢ ﻓﹶﻼ ﻳ ﻫ ﺭ ﻴﺎﻮﺍ ﺧﺪﻋ ﻢ ﻓﹶﻴ ﻫﺮﺍﺭﻢ ﺷ ﻴ ﹺﻬ ﻋ ﹶﻠ ﺴ ﱠﻠﻂﹸ
ﻚ ﻳ
ﻟﺪ ﺫ ﻨ ﻌ ﻴﺎ ﹶﻓﺪ ﻧ ﺍﻟ
22 / 23 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
ﻴﺎﺪﻧ ﻮ ﹶﻥ ﺍﻟﺤﺒ
ﻳ :ﺴﹰﺎﺧﻤ ﻮ ﹶﻥ ﺴ
ﻨ ﻳﻭ ﺴﹶﺎﺧﻤ ﻮ ﹶﻥﺤﺒ
ﻳ ﱵﻠﻰ ﹸﺃ ﻣﻣﺎﻥﹲ ﻋﻲ ﺯﻴ ﹾﺄ ﺗ ﺳ:ﻪ ﻟﺁﻪ ﻭ ﻴ ﻋ ﹶﻠ ﷲ
ُ ﺻﻠﱠﻰ ﺍ
ﻲ ﻨﹺﺒ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻟ413
ﻮ ﹶﻥ ﺴ
ﻨ ﻳﻭ ﺭ ﻮﻮ ﹶﻥ ﺍﹾﻟ ﹸﻘﺼﺤﺒ
ﻳﻭ ،ﻮﺭﻮ ﹶﻥ ﺍﹾﻟﺤ ﺴ
ﻨ ﻳﻭ ﺴﺎ َﺀﻮ ﹶﻥ ﺍﻟﻨﺤﺒ
ﻳﻭ ،ﺴﺎﺏﻮ ﹶﻥ ﺍﹾﻟﺤ ﺴ
ﻨ ﻳﻭ ﻮ ﹶﻥ ﺍﻟﹾﻤﺎ ﹶﻝﺤﺒ
ﻳﻭ ،ﺮﺓﹶ ﺧ ﻮ ﹶﻥ ﺍﻻ ﺴ
ﻨ ﻳﻭ
ﻢ ﻬ ﻨ ﻣ ٌﺑﺮﹺﻱﺀ ﺎﻭ ﹶﺃ ﻧ ﻲﻣﻨ ﺑﺮﹺﻳﺌﹸﻮ ﹶﻥ ﻚ
ﺃﹸﻭﻟﺌ،ﺮﺏ ﻮ ﹶﻥ ﺍﻟ ﺴ
ﻨ ﻳﻭ ﺲ
ﻨ ﹾﻔﻮ ﹶﻥ ﺍﻟﺤﺒ
ﻳﻭ ،ﻮﺭﺍﹾﻟ ﹸﻘﺒ
202 / اﻻﺛﻨﻲ ﻋﺸﺮﻳﺔ
133
Llegará un tiempo para mi comunidad en el que se apegarán a
cinco cosas y olvidarán otras cinco: se apegarán al mundo y olvidarán
el más allá; se apegarán a la riqueza y olvidarán el cómputo (del día del
Juicio); se apegarán a las mujeres y olvidarán a las huríes (del Paraíso);
se apegarán a las mansiones y olvidarán los sepulcros; y se apegarán a
sí mismos y olvidarán al Señor; esos se desentienden de mí, y yo me
desentiendo de ellos.
Iznâ ‘Ashrîiah, p.202.
134
La forma de pasar la vida
.ﻣ ﹺﻦ ﺆ ﻤ ﹺﺮ ﺍﹾﻟﻤ ﻦ ﻋ ﻣ ﻲ ﻘ ﺑ ﻤ ﹺﺮ ﺇ ﹼﻻ ﻣﺎ ﺣ ﺖ ﺍﻻ
ﺮﻳﻜﺒ ﻦ ﺍﹾﻟ ﻣ ﺰ ﻋ ﻰﺀٌ ﹶﺃ ﺷ ﺲ
ﻴ ﹶﻟ: (ﻲ )ﻉ ﻠ ﻋ ﲔ
ﻨﺆﻣﲑ ﺍﹾﻟﻤ
ﻡ ﺍﹶﻣ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ415
257 / ﻏﺮر اﻟﺤﻜﻢ
.ﻬ ﹶﻠﻪ ﻢ ﻣ ﻨﺘﺍ ﹾﻏﻪ ﻭ ﺮ ﹶﺃ َﹸﻟ ﻦ ﹶﻗﺼ ﻤ ﻟ ﻃﹸﻮﰉ: (ﻲ )ﻉ ﻠ ﻋ ﲔ
ﻨﺆﻣﲑ ﺍﹾﻟﻤ
ﻡ ﺍﹶﻣ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ417
206 / ﻏﺮر اﻟﺤﻜﻢ
135
La religión y el estudio de sus asuntos
.ﺴﺐ
ِ ﺘﺤ
ﻳ ﻴﺚﹸ ﻻ ﺣ ﻦ ﻣ ﺯ ﱠﻗﻪ ﺭ ﻭ ﻤﻪ ﻫ ﷲ
ُ ﺍﷲ ﻛﹶﻔﺎﻩ
ِ ﻳ ﹺﻦ ﺍﻪ ﰲ ﺩ ﺗ ﹶﻔ ﱠﻘ ﻦ ﻣ :(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ419
15 / 1 / اﻟﻤﺤﺠﺔ اﻟﺒﻴﻀﺎء
.ﺔ ﻣ ﻴﺎﻡ ﺍﹾﻟﻘ ﻮ ﻳ ﻭ ﹶﻥﺋﺰﻢ ﺍﻟﹾﻔﺎ ﻫ ﻢ ﻬ ﻧ ﻭﺍ ﹶﺃﻣﺮ ﺎ ﹸﺃﻮﺍ ﹺﺑﻤﻢ ﺇﺫﺍ ﻗﹶﺎﻣ ﻬ ﻧ ﻨﺎ ﹶﺃﻌﺘ ﺷ ﻠ ﹾﻎ ﺑ ﹶﺃ: ( )ﻉﻗﺮ ﻡ ﺍﻟﹾﺒﺎ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ421
29 / 2/ ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
136
El buen carácter y sus buenos frutos
ﺸ ﹰﺔ
ﺣ ﻭ ﻻ ﻭ،ﻬﻞﹺ ﺠ
ﻣ ﹾﺜﻞﹸ ﺍﹾﻟ ﺮ ﻻ ﹶﻓ ﹾﻘ ﻭ،ﻌ ﹾﻘﻞﹺ ﻦ ﺍﹾﻟ ﻣ ﺒﺮﲎ ﹶﺃ ﹾﻛﻲ! ﻻ ﻏ ﻨﺑ ﻳﺎ: (ﻲ )ﻉ ﻠ ﻋ ﲔ
ﻨﺆﻣﲑ ﺍﹾﻟﻤ
ﻡ ﺍﹶﻣ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ424
.ﺴ ﹺﻦ ﺍﳋﹸ ﹾﻠ ﹺﻖ
ﻦ ﺣ ﻣ ﺪ ﺶ ﺍﻟ
ﻴ ﻋ ﻻ ﻭ،ﺠﺐﹺ
ﻌ ﻦ ﺍﹾﻟ ﻣ ﺪ ﺷ ﹶﺃ
111 / 78 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
424- Dijo el Imam Amîr Al-Mu’minîn ‘Alî (P) a su hijo Al-Hasan (P):
¡Oh hijo mío! No hay riqueza mayor que el intelecto, ni pobreza
igual a la ignorancia, ni soledad más dura que la vanidad, ni hay vida
más sabrosa que (la basada en) el buen carácter.
Bihâr Al-Anwâr, t.78, p.111
ﻖ ﺨ ﹾﻠ
ﺴ ﹺﻦ ﺍﹾﻟ
ﺤ ﻦ ﺍﹾﻟ ﺴ
ﺣ ﺴ ﹺﻦ )ﻉ( ﹺﺇ ﱠﻥ ﹶﺃ
ﺤ
ﻋ ﹺﻦ ﺍﹾﻟ ﺴ ﹺﻦ
ﺤ ﻋ ﹺﻦ ﺍﹾﻟ ﺴﻦ
ﺤ
ﺎ ﺍﹾﻟﺪ ﹶﺛﻨ ﺣ :(ﺴ ﹺﻦ )ﻉ
ﺤ
ﻋ ﹺﻦ ﺍﻻﻣﺎ ﹺﻡ ﺍﹾﻟ ـ ﺭﹺﻭﺍﻳﺔﹲ425
.ﺴﻦ
ﺤ
ﺍﹾﻟ
29 / اﻟﺨﺼﺎل
ﻊ ﺳ ﻮ ﺘﺍﻟ ﻭ،ﻼﻝﹺ ﺍﹾﻟﺤﻭ ﹶﻃ ﹶﻠﺐ ،ﺤﺎ ﹺﺭﻡﹺ ﺍﹾﻟﻤﻨﺎﺏﺟﺘ ﺇ:ﺨ ﹾﻠ ﹺﻖ ﰲ ﺛﹶﻼﺙ
ﻦ ﺍﹾﻟ ﺴ
ﺣ : (ﻲ )ﻉ ﻠ ﻋ ﲔ
ﻨﺆﻣﲑ ﺍﹾﻟﻤ
ﻡ ﺍﹶﻣ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ426
.ﻴﺎ ﹺﻝﻋﻠﹶﻰ ﺍﹾﻟﻌ
394 / 71 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
ﺴﺄﹸ
ِ ﻨ ﻭﻳ ،ﺯﻕ ﺮ ﻲ ﺍﻟﻨﻤ ﻳﻭ ﻳ ﹾﺜﺮﹺﻱ ﺍﻟﹾﻤﺎ ﹶﻝ ﺴﻦ
ﺤ
ﻮ ﹸﻝ ﺍﹾﻟ ﺍﹾﻟ ﹶﻘ:ﻴ ﹺﻦ )ﻉ( ﻗﺎ ﹶﻝ ﺴ
ﺑ ﹺﻦ ﺍﹾﻟﺤ ﻲ ﻠ ﻋ ﻦ ﻋ ﺓ ﺍﻟﺜﱡﻤﺎﱄ ﺰ ﻤ ﺣ ﻮﺎ ﹶﺃ ﺑﺪ ﹶﺛﻨ ﺣ ـ427
.ﻨ ﹶﺔﳉ
ﺧﻞﹸ ﺍ ﹶ ﺪ ﻳﻭ ،ﻫﻞﹺ ﺇﹺﱃ ﺍﻻﺒﺐﺤ
ﻭﻳ ،ﺟﻞﹺ ﰲ ﺍﻻ
317 / اﻟﺨﺼﺎل
427- Nos narró Abû Hamzah Az-Zumâlî del Imam ‘Alî Ibn Al-Husain
(P), que éste dijo:
137
Las buenas palabras incrementan la riqueza, aumentan el
sustento, hacen que se olvide (es decir, se prorrogue) la hora de la
muerte, provocan el cariño de la familia, y hacen entrar al Paraíso.
Al-Jisâl, p.317.
.ﺨ ﹾﻠ ﹺﻖ
ﺍﹾﻟﺴﻦ
ﻭﺣ ﷲ
ِ ﻯ ﺍﺗ ﹾﻘﻮ ﻨ ﹶﺔﺠ
ﱵ ﺍﹾﻟﻪ ﹸﺃ ﻣ ﹺﺑﻠﺞ ﺗ ﻣﺎ ﹶﺃ ﹾﻛﹶﺜﺮ: ( )ﻉﺩﻕ ﺎﻡ ﺍﻟﺼ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ429
100 / 2 / اﻟﻜﺎﻓﻲ
138
Los flagelos de la ira y el mal carácter
.ﺴ ﹶﻞ
ﻌ ﺨ ﱡﻞ ﺍﹾﻟ
ﺍﹾﻟﺴﺪ
ِ ﹾﻔ ﺍﻻﳝﺎ ﹶﻥ ﻛﹶﻤﺎ ﻳﺴﺪ
ِ ﹾﻔﺐ ﻳ
ﻀ
ﻐ ﺍﹾﻟ:(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ430
302 / 2 / اﻟﻜﺎﻓﻲ
139
Pedir el perdón divino
ﺏ
ﺢ ﺍﻟ ﱡﺬ ﻧﻮ ﹺ
ﻭﺍﹺﻳﻢ ﺭ ﻨﻜﹸﺤ
ﻀ ﺗ ﹾﻔ ﻔﺎ ﹺﺭ ﻻﺘﻐﺳ ﻭﺍ ﺑﹺﺎﻻﻌ ﱠﻄﺮ ﺗ : (ﻲ )ﻉ ﻠ ﻋ ﲔ
ﻨﺆﻣﲑ ﺍﹾﻟﻤ
ﻡ ﺍﹶﻣ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ435
22 / 6 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
.ﻼ ﹸﻻ
ﺘ ﹾﺗ ﻲ ﻫ ﻭ ﻪﻴ ﹶﻔﺘﺻﺤ
ﺖ
ﻌ ﺭ ﹶﻓ ﻔﺎ ﹺﺭﺘﻐﺳ ﻦ ﺍﻻ ﻣ ﺪ ﺒ ﻌ ﺮ ﺍﹾﻟ ﺇﺫﺍ ﹶﺃ ﹾﻛﹶﺜ: ( )ﻉﺩﻕ ﺎﻡ ﺍﻟﺼ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ438
313 / ﻣﻜﺎرم اﻻﺧﻼق
140
La oración en comunidad
ﻰﺣﺘ ﻑ
ﺼ ﹺﺮ
ﻨ ﻳ ﺟ ﹰﺔ ﹶﺃ ﹾﻥ ﺣﺎﺳﹶﺄ ﹶﻟﻪ ﻢ ﺔ ﹸﺛﻤﺎﻋﺻﻠﹼﻰ ﰲ ﺟ
ﻩ ﺇﺫﺍ ﺪ ﺒ ﻋ ﻦ ﻣ ﻴﻲﺘﺤﺴ
ﻳ ﷲ
َ ﹺﺇ ﱠﻥ ﺍ:(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ439
.ﻬﺎﻀﻴ
ﻳ ﹾﻘ
4 / 88 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
.ﺔﺭ ﹾﻛﻌ ﺔ ﺃ ﻟﹾﻔﺎﺭ ﹾﻛﻌ ﺩ ﹺﺑ ﹸﻜ ﱢﻞ ﺮ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﹾﻟ ﹶﻔ ﺔ ﻋ ﻀﻞﹸ ﺍﳉﹶﻤﺎ
ﹶﻓ: (ﺿﺎ )ﻉﻡ ﺍﻟﺮ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ440
290 / 8 / وَﺳﺎﺋﻞ اﻟﺸﻴﻌﺔ.. 88 / 4 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
141
ﻤﻊ ﺳ ﻤﺎ ﺃ ﺑﻭﺭ ﺼ ﹺﺮ
ﺒﺮ ﺍﹾﻟ ﺿﺮﹺﻳ
ﻲﺍﻧ ﷲ
ِ ﻮ ﹶﻝ ﺍﺭﺳ ﻳﺎ:ﷲ )ﺹ( ﻓﻘﺎ ﹶﻝ
ِ ﻮ ﹶﻝ ﺍﺭﺳ ﻤﻰﺟﻞﹲ ﹶﺍﻋ ﺭ ﹶﺃ ﺗﻰ:(ﷲ)ﺹ
ِ ﻮ ﹸﻝ ﺍﺭﺳ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ443
ﻼ
ﺒ ﹰ ﺣ ﺪ ﺠ
ﺴﹺ
ﻤ ﺍﻟﹶﻰ ﺍﹾﻟ ﻚ
ﻨ ﹺﺰﹶﻟ ﻣ ﻦ ﻣ ﺪ ﺷ (ﻲ )ﺹ ﻨﹺﺒ ﺍﻟ ﻓﹶﻘﺎ ﹶﻝ ﹶﻟﻪ،ﻌﻚ ﻣ ﺓ ﻼﺍﻟﺼﺔ ﻭ ﻋ ﻤﺎﺍﻟﹶﻰ ﺍﹾﻟﺠ ﱐﻳﻘﹸﻮﺩ ﻦ ﻣ ﻻ ﹶﺃ ﹺﺟﺪﺪﺍ َﺀ ﻭﺍﻟﻨ
.ﻋ ﹶﺔ ﻤﺎ ﹺﺮ ﺍﹾﻟﺠﺣﻀ ﺃﻭ
266 / 3 / اﻟﺘﻬﺬﻳﺐ
142
Súplica final
ﻕ
ﻔﺎﺎ ﺍﻟﻨ ﱢﺬﻝﹸ ﹺﺑﻬﻭﺗ ﻫ ﹶﻠﻪ ﺃﻡ ﻭ ﻼﺰ ﺑﹺﻬﺎ ﺍﻻﺳ ﻌ ﺗ ﺔﻭﻟﹶﺔ ﹶﻛ ﹺﺮﳝ ﺩ ﻚ ﰲ
ﻴ ﺍﹶﻟ ﺮ ﹶﻏﺐ ﻧ ﺎﻢ ﺇﻧ ﻬ ﺍﻟ ﹼﻠ: ( )ﻉﻗﺮ ﻡ ﺍﻟﹾﺒﺎ ـ ﻗﺎ ﹶﻝ ﺍﻻﻣﺎ446
.ﺓ ﺮ ﺧ ﻴﺎ ﻭﺍﻻﺪ ﻧ ﻣ ﹶﺔ ﺍﻟ ﻗﹸﻨﺎ ﺑﹺﻬﺎ ﻛﹶﺮﺍﺮﺯ ﺗﻭ ﻚ
ﻠ ﺒﻴﱃ ﺳﺓ ﺍ ﺩ ﺍﻟﹾﻘﺎﻚ ﻭ
ﺘﻋ ﱃ ﻃﺎﺓ ﺍ ﻋﺎﻦ ﺍﻟﺪ ﻣ ﻴﻬﺎﺎ ﻓﻌ ﹸﻠﻨ ﺠ
ﺗﻭ ﻫ ﹶﻠﻪ ﻭﹶﺍ
6 / 91 / ﺑﺤﺎر اﻻﻧﻮار
143