Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Mayo, 2011
CUARTA VERSIÓN
CONTRATO DE CONCESIÓN DEL NUEVO AEROPUERTO INTERNACIONAL DE
CHINCHERO – CUSCO (AICC)
Señor Notario:
Sírvase extender en su registro de Escrituras Públicas, una en la que conste el
Contrato de Concesión para el diseño, construcción, Mantenimiento y Explotación del
nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero en Cusco (en adelante, el “Contrato”)
que celebran el Estado de la República del Perú, (en adelante, CONCEDENTE),
actuando a través del Ministerio de Transportes y Comunicaciones (“MTC”), facultado
por el artículo 30°, inciso a) del Decreto Supremo N° 060-96-PCM, con domicilio en Jr.
Zorritos 1203, Lima 1, Perú debidamente representado por
______________________________________________, con DNI N°
______________, debidamente facultado por Resolución Ministerial N°
_____________________________, de fecha _________________, y de la otra parte,
la Sociedad Concesionaria
____________________________________________________, (en adelante,
CONCESIONARIO), con domicilio en ____________________________________,
República del Perú, debidamente representado por
____________________________________________, identificado(s) con
__________________, debidamente facultado(s) al efecto por
_________________________________________________________.
ANTECEDENTES
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 3
CLÁUSULA PRIMERA
DEFINICIONES
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 4
sociedades titulizadoras
Queda expresamente establecido que bajo ninguna circunstancia se
permitirá que los accionistas o socios del CONCESIONARIO sean
Acreedores Permitidos directa o indirectamente. Asimismo, el Acreedor
Permitido no deberá tener ningún tipo de vinculación con el
CONCESIONARIO conforme los términos establecidos en la Resolución N°
090-2005-EF-94.10, modificada por la Resolución CONASEV N° 005-2006-
EF/94.10 o norma que lo sustituya.
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 5
vuelo con fines de instrucción, recreativos o deportivos.
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 6
propios en las Áreas de la Concesión. Estos bienes se encuentran
destinados a la prestación de Servicios No Aeroportuarios y son distintos a
los Bienes de la Concesión, encontrándose sometidos a las reglas del
Contrato y/o a las Leyes Aplicables. El diseño y construcción de los Bienes
del CONCESIONARIO se regirán por el Reglamento Nacional de
Edificaciones y otras normas que resulten aplicables a las construcciones
civiles.
1.22 “Capital Social Mínimo”, es el capital social mínimo que deberán suscribir
y pagar los accionistas o socios del CONCESIONARIO ascendente a
____________ en la oportunidad y condiciones establecidas en el Literal a)
del Numeral 3.3.1 de la Cláusula Tercera del presente Contrato.
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 7
1.30 “Contraprestación”, es el pago que el CONCESIONARIO recibirá por
parte de CORPAC equivalente a un porcentaje de los ingresos totales por la
operación de los Servicios Aeroportuarios y Servicios No Aeroportuarios del
AIVA, que deberá ser destinado por el CONCESIONARIO únicamente a
cubrir, en parte, los costos de inversión de la Concesión del AICC.
1.37 “Control Efectivo”, una persona natural o jurídica ostenta o está sujeta al
Control Efectivo de otra persona natural o jurídica conforme a la definición
contenida en la Resolución CONASEV Nº 090-2005-EF-94.10 modificada
por la Resolución CONASEV N° 005-2006-EF/94.10 o norma que la
sustituya.
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 8
1.39 “DGAC”, es la Dirección General de Aeronáutica Civil, órgano de línea del
sub-sector de Transportes del Ministerio de Transportes y Comunicaciones,
que ejerce la Autoridad Aeronáutica Civil del Perú. Entre sus facultades se
encuentran: fomentar, planificar y asegurar un servicio eficiente y seguro del
transporte y la navegación aérea civil dentro del territorio de la República
del Perú.
Asimismo, para efectos del presente Contrato, la DGAC, en representación
del CONCEDENTE, es la dirección competente de la aprobación y
autorización entre otros de:
Planes Maestros
Estudios Definitivos de Ingeniería de las Obras
Plan de Inversiones en Equipamiento
Programa de Mantenimiento Periódico
1.41 “Día o Días”, son los días hábiles, es decir, que no sean sábado, domingo
o feriado no laborable declarado como tal por la Autoridad Gubernamental
en la ciudad de Lima o en la Región Cusco. También se entiende como
feriados los días en que los bancos en la ciudad de Lima no se encuentran
obligados a atender al público por disposición de la Autoridad
Gubernamental.
1.42 “Días Calendario”, son los días hábiles, no hábiles y feriados declarados
no laborables.
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 10
US Green Building Council – Aplicable al diseño constructivo de la terminal
de pasajeros y edificaciones anexas, acorde con los requerimientos
necesarios para la certificación LEED.
1.52 “Estudio Definitivo de Ingeniería” o “EDI”, son los estudios definitivos de
ingeniería que le corresponde desarrollar al CONCESIONARIO sobre la
base de la elaboración del Plan Maestro de Desarrollo, el Plan de
Equipamiento y el Programa de Rehabilitación, que permitirá la ejecución y
supervisión de las Obras y Equipamiento.
1.53 “Etapa de Ejecución de Obras”, es el periodo en el cual el
CONCESIONARIO debe realizar los trabajos de ejecución de Obras,
adquisición e implementación de Equipamiento, cumpliendo con los
requerimientos establecidos en el presente Contrato hasta la suscripción del
Acta de Recepción de Obras y de Equipamiento.
1.59 “Gastos por Actos Preparatorios del Proceso”, son los gastos en los
que ha incurrido el Estado de la República del Perú para la contratación de
estudios, asesorías y otros, necesarios para la ejecución del proceso de
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 11
promoción de la inversión privada del AICC. El monto total de dichos gastos
será comunicado mediante Circular.
1.67 “Inventarios”, son los inventarios: inicial, anuales y final de los Bienes de
la Concesión, elaborados y presentados conforme a los términos siguientes:
“Inventario Inicial”: es el inventario de los Bienes de la Concesión
con los que cuenta el CONCESIONARIO al momento del inicio de la
Explotación.
“Inventario Anual”: es el listado de los Bienes de la Concesión con
los que cuenta el CONCESIONARIO a las fechas de cierre anuales
de cada Año de Concesión hasta la Caducidad de la misma.
“Inventario Final”: es el listado de los Bienes de la Concesión con los
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 12
que cuenta el CONCESIONARIO a la fecha de Caducidad de la
Concesión.
1.71 “Líbor”, es la tasa a 180 días establecida por el Cable Reuter a la hora de
cierre en la ciudad de Londres.
1
Área de Movimiento: Parte del aeródromo que ha de utilizarse para el despegue, aterrizaje y rodaje de
aeronaves, integrada por el área de maniobras y las plataformas.
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 13
ocasionado por el paso del tiempo, comprende aquellas
señaladas en el Apéndice 3 del Anexo 8.
“Mantenimiento Correctivo”: Son las labores de mantenimiento
llevadas a cabo con el objetivo de corregir inmediatamente cualquier
falla o imperfección imprevista en la Infraestructura Aeroportuaria
que atente contra la Seguridad de la Aviación Civil del Aeropuerto.
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 15
en las Bases del Concurso.
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 16
excluyentes, a los pasajeros, acompañantes, personal de líneas
aéreas, empleados del Aeropuerto, entre otros; y con la
Infraestructura Aeroportuaria. Los métodos y sus recomendaciones
están normados por el Anexo 17 de la OACI y futuras regulaciones
de la Dirección General de Aeronáutica Civil.
Seguridad Operacional (Safety): Comprende los aspectos
relacionados con la seguridad operacional del Aeropuerto,
específicamente aquellas que se realizan en el Lado Aire del
Aeropuerto. Los métodos y sus recomendaciones están normados
por el Anexo 14 de la OACI y regulados por RAP 107.
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 17
en el diario oficinal “El Peruano”.
1.111 “Usuario Final”, es la persona natural o jurídica que utiliza de manera final
los Servicios Aeroportuarios y Servicios No Aeroportuarios brindados ya sea
por el CONCESIONARIO o por un tercero, de ser el caso.
CLÁUSULA SEGUNDA
2.1.1. La Concesión materia del presente Contrato se otorga como parte del
proceso emprendido por el Estado de la República del Perú,
representado por el CONCEDENTE, para la transferencia de actividades
productivas al sector privado. Este proceso tiene por objeto mejorar la
calidad de los servicios e incrementar el alcance de la Infraestructura
Aeroportuaria en el país, a fin de coadyuvar al desarrollo del comercio
exterior, del turismo y de la integración regional.
2.2. Objeto
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 18
Etapa 2: Respecto del AICC
2.3. Modalidad
2.4. Caracteres
CLÁUSULA TERCERA
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 19
de inicio de la Explotación o hasta el término de la Etapa de
Ejecución de Obras, según corresponda, el estatuto social y los
documentos constitutivos del CONCESIONARIO, están conforme
a las exigencias de las Bases.
b) Las participaciones de los socios en el capital social del
CONCESIONARIO se establecen en el Anexo 19. Las acciones de
capital u otras participaciones sociales del CONCESIONARIO son
propiedad de las personas o entidades indicadas en el referido
anexo y en los montos establecidos en el mismo. Ninguna acción
de capital, o participación social del CONCESIONARIO que no
sean las aquí descritas han sido emitidas o están pendientes de
emisión. Salvo lo establecido en el Anexo 19, no existen derechos
de adquisición preferente ni otros derechos, opciones, garantías,
obligaciones convertibles, acuerdos o entendimientos similares
pendientes para la compra o adquisición de cualquier acción de
capital, participación social u otros valores del CONCESIONARIO.
c) El CONCESIONARIO está debidamente autorizado y en
capacidad de asumir las obligaciones que le correspondan como
consecuencia de la celebración del presente Contrato, en todas las
circunstancias en las que dicha autorización sea necesaria por la
naturaleza de sus actividades o por la propiedad, arrendamiento u
operación de sus bienes, excepto en los que la falta de dicha
autorización no tenga un efecto sustancialmente adverso sobre los
negocios u operaciones establecidos en el presente instrumento,
habiendo cumplido con todos los requisitos necesarios para
formalizar el Contrato y para cumplir los compromisos en él
contemplados.
d) No es necesaria la realización de otros actos o procedimientos por
parte del CONCESIONARIO para autorizar la suscripción y
cumplimiento de las obligaciones que le correspondan conforme al
presente Contrato.
e) Que no tiene impedimento de contratar conforme a lo normado por
el Artículo 1366 del Código Civil, que no ha dejado de ser
concesionario por incumplimiento de un contrato de concesión
celebrado con el Estado Peruano bajo el marco del proceso de
promoción de la inversión privada a que se refiere el TUO de
Concesiones aprobado por Decreto Supremo N° 059-96-PCM o la
Ley N° 28059, Ley Marco de Promoción de la Inversión
Descentralizada; y que no se encuentra sancionado
administrativamente con inhabilitación temporal o permanente en
el ejercicio de sus derechos para contratar con el Estado.
En caso que luego de la suscripción del Contrato se demuestre la
falsedad de la declaración antes señalada, el presente Contrato se
resolverá de manera automática, de pleno derecho debiéndose
proceder con arreglo a las disposiciones de la Cláusula Décimo
Quinta del Contrato, y a ejecutar la Garantía de Fiel Cumplimiento
de Contrato a que se refiere el Numeral 10.2.2 de la Cláusula
décima.
f) Por otro lado, el (los) Inversionista(s) Estratégico(s) del
CONCESIONARIO renuncia(n) de manera expresa, incondicional
e irrevocable a cualquier reclamación diplomática por las
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 20
controversias o conflictos que pudiesen surgir del Contrato. Del
mismo modo, no existe impedimento legal del CONCESIONARIO,
ni de sus socios, de celebrar contratos con el Estado de la
República del Perú, conforme a las Leyes Aplicables. El presente
Contrato constituye una obligación legal y válida del
CONCESIONARIO y por medio de la presente declaración
garantiza que honrará todas y cada una de las obligaciones en él
contenidas, sujetándose en todo momento a las Leyes Aplicables.
g) Que el capital suscrito indicado en el Literal a) del Numeral 3.3.1
de la presente Cláusula y el plazo para el pago del mismo, están
conforme a las exigencias del presente Contrato.
h) Que en caso proceda a realizar aumentos y/o reducciones de
capital cumplirá con lo dispuesto en el Literal d) del Numeral 3.3.1
del presente Contrato.
i) Que el Mantenimiento y la ejecución de las Obras en el Aeropuerto
corresponderán al CONCESIONARIO desde la Toma de Posesión
hasta la caducidad del Contrato.
3.2.2. El CONCEDENTE, por su parte, garantiza al CONCESIONARIO, en la
Fecha de Cierre, la veracidad de las siguientes declaraciones:
a) El Ministerio de Transportes y Comunicaciones está debidamente
autorizado conforme a las Leyes Aplicables para representar al
CONCEDENTE en el Contrato.
b) La suscripción, entrega y cumplimiento por parte del
CONCEDENTE de los compromisos contemplados en el mismo,
están comprendidos dentro de sus facultades, son conformes a las
Leyes Aplicables y han sido debidamente autorizados por la
Autoridad Gubernamental. Ninguna otra acción o procedimiento
por parte del CONCEDENTE o cualquier otra entidad
gubernamental es necesaria para autorizar la suscripción del
Contrato o para el cumplimiento de las obligaciones del
CONCEDENTE contempladas en el mismo. De la misma manera,
el o los representantes del CONCEDENTE que suscriben el
Contrato están debidamente autorizados para tal efecto.
c) Se ha cumplido con los actos administrativos, requisitos,
exigencias y obligaciones necesarias para celebrar este Contrato y
para dar debido cumplimiento a sus estipulaciones.
d) Que no existe leyes vigentes que impidan al CONCEDENTE el
cumplimiento de sus obligaciones emanadas de este Contrato.
Tampoco existe acciones, juicios, litigios o procedimientos en
curso o inminentes ante órgano jurisdiccional, tribunal arbitral o
Autoridad Gubernamental que prohíban, se opongan o en
cualquier forma impidan la suscripción o cumplimiento de los
términos del Contrato por parte del CONCEDENTE.
e) Que el CONCESIONARIO tendrá el derecho de Explotación desde
la obtención del Certificado de Aeródromo hasta el vencimiento del
Contrato y este derecho sólo concluirá en los supuestos de
Caducidad de la Concesión previstos en la Cláusula 15 del
presente Contrato.
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 21
f) Que los alcances de las estipulaciones en el Contrato han sido
formulados sobre la base de las Leyes Aplicables.
g) Que el CONCEDENTE adquirirá la totalidad del Área de la
Concesión para su posterior entrega en posesión a favor del
CONCESIONARIO en la Toma de Posesión, debidamente
Saneados.
h) Que no existe pasivos, obligaciones, o contingencias
administrativas, laborales, tributarias, judiciales, legales o de
cualquier otra naturaleza, que de alguna manera afecten o puedan
afectar el derecho a la Explotación por parte del
CONCESIONARIO. En caso de presentarse pasivos o
contingencias después de la Fecha de Cierre, cuyo origen se haya
dado antes de dicha fecha, éstos serán asumidos por el
CONCEDENTE previa evaluación y constatación por parte de
éste.
i) Que el CONCEDENTE se compromete a informar al
CONCESIONARIO con una antelación de cuarenta y cinco (45)
Días Calendario previos a la fecha de inicio de la Explotación la
relación de trabajadores de CORPAC que laboran en el AIVA
respecto a los cuales el CONCESIONARIO se encuentra obligado
a cursar una oferta de empleo, con indicación de sus
remuneraciones y distribución por categoría. Asimismo, el
CONCEDENTE declara que es responsable y asume cualquier
obligación que legalmente o contractualmente corresponda
respecto de cualquier trabajador de CORPAC a la fecha de inicio
de la Explotación.
j) Para efecto de lo dispuesto en el Literal precedente, CORPAC
pagará y liquidará las sumas correspondientes a las
remuneraciones, beneficios sociales y demás derechos laborales
de los trabajadores comprendidos en la relación que presentará el
CONCEDENTE de acuerdo a lo indicado en el Literal i)
precedente. Asimismo, el CONCEDENTE declara y garantiza que
a la fecha de contratación de los mencionados trabajadores por
parte del CONCESIONARIO, se encontrarán pagadas respecto de
dichos trabajadores, las aportaciones al Sistema Nacional de
Pensiones, Sistema Privado de Pensiones y ESSALUD - Seguro
Social de Salud y Seguro Complementario de Trabajo de Riesgo
(antes Seguro de Accidentes de Trabajo y Enfermedades
Profesionales) y Servicio Nacional de Adiestramiento en Trabajo
Industrial y cualquier otras aportaciones requeridas por las leyes
peruanas. El CONCEDENTE se obliga a rembolsar al
CONCESIONARIO cualquier pago que se viera obligado a
efectuar por los conceptos señalados en el presente numeral,
dentro del plazo de treinta (30) Días de haber sido requerido por el
CONCESIONARIO.
k) Que, en tanto el CONCESIONARIO y sus accionistas o
participacionistas cumplan con lo establecido en las Leyes
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 22
Aplicables2, se otorgará el Convenio de Estabilidad Jurídica a que
se refieren los Decretos Legislativos Nº 662 y Nº 757 y la Ley Nº
27342.
l) Que, para efectos contractuales, las declaraciones, garantías y
obligaciones asumidas por el CONCEDENTE en este Contrato no
se verán afectadas por variaciones en las Leyes Aplicables. El
CONCEDENTE se compromete frente al CONCESIONARIO a
otorgar las formalidades legales necesarias para dar la debida
eficacia a las declaraciones contenidas en el presente numeral,
dentro del marco establecido en el Decreto Ley N° 25570, sus
normas modificatorias y complementarias.
m) Que el CONCEDENTE directamente y/o a través de CORPAC
efectuará todos los trámites y gestiones respectivos para finalizar
las operaciones aeroportuarias y cualquier operación de índole
comercial que se lleven a cabo en el AIVA, con lo cual el
mencionado aeropuerto cesará actividades de manera inmediata,
permanente y definitiva, una vez que se inicie la Explotación del
AICC.
n) Que previo al inicio de la Explotación se habilitarán o de ser el
caso se ejecutarán las vías de acceso al Aeropuerto, ya sea desde
la ciudad del Cusco u otras ciudades importantes de la región, las
cuales permanecerán operativas y con el mantenimiento adecuado
durante la vigencia de la Concesión.
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 24
personas jurídicas postoras o con los integrantes de los consorcios
que presentaron ofertas económicas durante el Concurso.
Cualquier modificación al estatuto social hasta el término del
quinto Año de Concesión contado a partir del inicio de la
Explotación, que implique un cambio en el régimen de mayorías,
de las clases de acciones y de las proporciones que los socios
deben mantener entre sí, de sus autoridades; así como todo
proceso de aumento o reducción del capital social, fusión,
escisión, transformación, reorganización societaria, disolución o
liquidación del CONCESIONARIO deberá ser aprobado por los
accionistas o socios del CONCESIONARIO que en conjunto
representen, cuando menos, dos tercios (2/3) de su capital social,
tanto en primera como en segunda convocatoria. Esta cláusula
deberá estar expresamente incluida en el Estatuto.
En caso que el CONCESIONARIO decida llevar a cabo
cualquiera de los procesos anteriormente mencionados, deberá
presentar ante el CONCEDENTE y el OSITRAN, el proyecto de
acuerdo de la junta general de accionistas. El proyecto de acuerdo
deberá ser autorizado por el CONCEDENTE en el plazo de veinte
(20) Días Calendario e informado a OSITRAN. Sólo para el caso
de reducción de capital, se requerirá adicionalmente la opinión
favorable previa del OSITRAN, el que tendrá veinte (20) Días
Calendarios para emitir opinión. Si el CONCEDENTE u OSITRAN,
de ser el caso, no se pronunciasen en el plazo establecido, dicho
proyecto de acuerdo se entenderá denegado.
El objeto social del CONCESIONARIO es único y exclusivo y
debe indicar su calidad de CONCESIONARIO del Estado de la
República del Perú. Consistirá exclusivamente en el ejercicio de
los derechos y obligaciones relativos a la Concesión del
Aeropuerto y otras obligaciones establecidas en el Contrato.
El CONCESIONARIO adoptará una de las formas societarias
reguladas por la Ley General de Sociedades, con excepción de la
Sociedad Anónima Abierta.
Para efectos de la constitución, operación y desempeño del
CONCESIONARIO, se regirá en estricta sujeción a las
disposiciones del ordenamiento legal del Perú.
El plazo de duración de la sociedad formada por el
CONCESIONARIO debe ser, como mínimo, de cuarenta y cinco
(45) años. Si por cualquier motivo se produjese una prórroga de la
Concesión, el CONCESIONARIO se obliga a prorrogar el plazo de
duración de la sociedad por un término adicional igual o mayor al
de la prórroga.
Sin perjuicio de lo anterior el CONCESIONARIO no podrá
disolverse o liquidarse hasta que no se encuentren concluidas y
resueltas todas las obligaciones emergentes de la Concesión
vinculadas por el presente Contrato a satisfacción del
CONCEDENTE.
d) El CONCESIONARIO debe entregar la Garantía de Fiel
Cumplimiento del Contrato de Concesión establecida en el
numeral 10.2.2 de la Cláusula Décima.
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 25
e) El CONCESIONARIO debe entregar los poderes de sus
representantes legales debidamente inscritos en la Oficina
Registral de Lima.
f) El CONCESIONARIO deberá haber abonado el monto a favor de
PROINVERSIÓN, por concepto de Gastos por Actos Preparatorios
del Proceso de Concesión, conforme a lo establecido en las Bases
del Concurso.
g) Presentación por parte del Concesionario de Declaraciones
Juradas de éste y de sus Socios Principales, de no estar
impedidos de contratar con el Estado ni estar incursos en las
limitaciones establecidas en las Leyes Aplicables.
h) Entrega de la constancia de no estar inhabilitado para contratar
con el Estado que emite el Organismo Supervisor de
Contrataciones del Estado (OSCE), del Adjudicatario o de sus
integrantes en el caso de ser un Consorcio.
i) El CONCESIONARIO debe entregar copia certificada
notarialmente del Contrato de Operación y del Contrato de
Construcción suscritos de acuerdo a lo establecido en el Numeral
12 de las Bases, así como una copia simple de cada uno de los
referidos contratos.
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 26
CLÁUSULA CUARTA
DE LOS PLAZOS
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 27
una comunicación a su contraparte, con copia a OSITRAN, dentro del
plazo establecido en la Cláusula 4.3.5 sustentando su solicitud. La Parte
que hubiese sido notificada deberá emitir su pronunciamiento en un
plazo no mayor de treinta (30) Días Calendario contados desde la fecha
de presentada la solicitud. La opinión previa favorable de OSITRAN,
deberá ser emitida en un plazo no mayor de quince (15) Días Calendario
de notificado con la solicitud. En caso la Parte u OSITRAN no se
pronunciara sobre la solicitud dentro del plazo previsto, se entenderá
que la misma ha sido aceptada. La Parte afectada con el
pronunciamiento desfavorable de su contraparte, estará facultada a
recurrir al procedimiento de solución de controversias previsto en la
Cláusula Décimo Sexta.
Si no hubiese controversia entre las Partes respecto de la ocurrencia de
los supuestos señalados en los literales a) y b) del numeral 4.3.1, la
suspensión de las obligaciones de la Parte afectada se debe producir
desde la fecha indicada en la comunicación remitida por la Parte
afectada por el evento de fuerza mayor, sin necesidad de intervención
posterior de OSITRAN.
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 28
cumplir con las demás obligaciones derivadas del presente Contrato y
que no estén afectas al objeto de la suspensión. De igual modo, durante
el período de suspensión, el CONCEDENTE deberá seguir cumpliendo
con las obligaciones establecidas en el Contrato.
CLÁUSULA QUINTA
RÉGIMEN DE BIENES
5.9.2. Los Bienes del CONCESIONARIO serán cubiertos con recursos del
CONCESIONARIO o a través del financiamiento que estime pertinente.
El financiamiento que se utilice para la ejecución o construcción de
Bienes del CONCESIONARIO no constituirá Endeudamiento
Garantizado Permitido.
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 32
a los términos y condiciones señalados en el presente Contrato para los
Bienes de la Concesión.
5.9.4. Los tributos que pudieran gravar la transferencia de los Bienes del
CONCESIONARIO a favor del CONCEDENTE serán de cuenta y cargo
de quien corresponda según las Leyes Aplicables.
5.11. Servidumbres
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 33
5.11.2. El CONCEDENTE otorgará de forma gratuita las servidumbres respecto
de bienes de titularidad pública.
5.11.3. Las servidumbres para la ocupación de bienes podrán ser, entre otras,
las siguientes:
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 34
efectuada en tanto los bienes repuestos o sustituidos sean nuevos y
cumplan con satisfacer las mismas funciones operativas que los bienes
perdidos u obsoletos.
5.12.4. En el caso de los bienes declarados obsoletos, además de la obligación
a que se refiere el numeral anterior, el CONCESIONARIO deberá poner
a disposición del CONCEDENTE dichos bienes obsoletos en un plazo
que no deberá exceder los tres (3) meses desde que OSITRAN
comunica al CONCEDENTE la conformidad de la baja de los bienes
declarados obsoletos. El procedimiento para la custodia y devolución de
los bienes declarados obsoletos al CONCEDENTE, será el establecido
en el Anexo 22, el cual se encuentra acorde a lo señalado en el
Reglamento Aplicable al Control de Altas y Bajas de los Bienes de la
Concesión, aprobado por el OSITRAN.
5.12.5. En el caso de los bienes perdidos que tuvieran un valor mínimo unitario
equivalente al 12.5% de una UIT, el CONCESIONARIO deberá
denunciar oportunamente a la autoridad pública correspondiente y dar
aviso al CONCEDENTE dentro de los cinco (05) Días de haber tomado
conocimiento de dicha pérdida. El procedimiento para dar de baja dicho
bien, será de acuerdo a lo establecido en el Reglamento Aplicable al
Control de Altas y Bajas de los Bienes de la Concesión, aprobado por el
OSITRAN, sin perjuicio de la reposición a que de lugar. El bien repuesto
pasará a formar parte de los Bienes de la Concesión
5.12.6. Los Bienes de la Concesión que el CONCESIONARIO incorpore, vía
construcción o adquisición, que incluye el arrendamiento financiero,
durante la Concesión, en tanto que se encuentren afectados a la misma,
no podrán ser transferidos separadamente de la Concesión,
hipotecados, transferidos fiduciariamente, afectados en garantía
mobiliaria regulada en la Ley N° 28677, Ley de la Garantía Mobiliaria, o
sometidos a gravámenes de algún tipo durante el plazo de vigencia de la
Concesión, sin la previa autorización del CONCEDENTE, previa opinión
del OSITRAN.
5.12.7. Sea que hubieren sido entregados con la Concesión o incorporados
durante su vigencia, todos los Bienes de la Concesión que no hubieran
sido devueltos al CONCEDENTE con anterioridad a la Caducidad de la
Concesión, formarán parte del Inventario Final y serán revertidos al
CONCEDENTE con excepción de los bienes intangibles tales como
derechos de propiedad industrial, derechos de propiedad intelectual,
contratos de tecnología y de know how y otros similares.
5.12.8. El CONCESIONARIO será responsable por los daños, perjuicios o
pérdidas ocasionados a los Bienes de la Concesión desde la Toma de
Posesión, adquisición o ejecución de las Obras hasta la suscripción del
Acta de Reversión de los Bienes de la Concesión, excepto en los casos
de fuerza mayor o caso fortuito regulados legalmente y en el presente
contrato. Cualquier pérdida o deterioro de un Bien de la Concesión
deberá ser repuesto o sustituido por el CONCESIONARIO.
5.12.9. El CONCESIONARIO mantendrá indemne al CONCEDENTE respecto
de y contra cualquier acción o excepción de naturaleza legal,
administrativa, arbitral o contractual, o reclamo de cualquier naturaleza
respecto de los Bienes de la Concesión, siempre y cuando esta
situación se hubiera presentado en el periodo comprendido entre la
Toma de Posesión y la reversión de los mismos por parte del
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 35
CONCESIONARIO al CONCEDENTE, en tanto la afectación no sea
consecuencia de una acción u omisión del propio CONCEDENTE.
Por su parte, el CONCEDENTE, reconoce que cualquier reclamo,
acción o acto iniciado por terceros con relación a los Bienes de la
Concesión entregados por éste, por hechos o situaciones originadas
antes de la Fecha de Cierre no serán de responsabilidad del
CONCESIONARIO, siendo de responsabilidad de quien corresponda,
de acuerdo con las Leyes y Disposiciones Aplicables. El CONCEDENTE
se obliga a mantener libre de responsabilidad al CONCESIONARIO, por
los reclamos, acciones o actos antes mencionados.
5.12.10. El CONCESIONARIO será responsable y estará obligado a pagar los
impuestos, tasas, contribuciones, así como el pago de agua, luz,
teléfono, Internet y otros servicios públicos o privados que se apliquen a
los Bienes de la Concesión, a partir de que dichos bienes sean
adquiridos o construidos.
CLÁUSULA SEXTA
6.3. Sin prejuicio a las actividades de Mantenimiento Rutinario a las que se encuentra
obligado el CONCESIONARIO, éste deberá ejecutar las actividades de
Mantenimiento Periódico una vez aprobado el Programa de Mantenimiento
Periódico.
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 36
6.5. Alternativamente, el CONCESIONARIO, por razones técnicas y/u operativas,
podrá revisar y/o modificar el Programa de Mantenimiento Periódico previamente
presentado al OSITRAN, dentro del plazo de los cinco (5) años de vigencia del
programa originalmente presentado, para lo cual adjuntará un informe mediante
el cual se identifique y justifique las modificaciones realizadas.
6.8. El CONCESIONARIO, dentro del Área de Concesión, con excepción de las que
se entreguen en uso a CORPAC S.A., adquirirá e instalará el Equipamiento para
la prestación de los Servicios Aeroportuarios, de conformidad con el presente
Contrato, asegurándose que cumplan con todos los Requisitos Técnicos Mínimos
que se encuentran establecidos en el Anexo 8 del presente Contrato.
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 37
de subsanar las observaciones que OSITRAN formule respecto del incumplimiento
de lo establecido en el Numeral 6.1 y siguientes, OSITRAN le otorgará un plazo al
CONCESIONARIO para subsanarlas, el cual deberá estar acorde con la
naturaleza y complejidad de la observación.
CLÁUSULA SETIMA
EXPLOTACIÓN DE LA CONCESIÓN
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 39
De existir observaciones a la solicitud de Certificado de Aeródromo, el
CONCESIONARIO dispondrá de un plazo máximo de diez (10) Días
Calendario para subsanar las observaciones formuladas por el
CONCEDENTE, desde la fecha en que le hayan sido debidamente
notificadas.
7.2.3. Sin perjuicio de lo establecido en el Anexo 6 del presente Contrato, el
CONCESIONARIO está obligado a verificar y actualizar los datos
aeronáuticos3 correspondientes al Aeropuerto para fines de obtener el
certificado de Aeródromo, los cuales deben cumplir con los requisitos de
exactitud que permitan incorporarlos en la Publicación de Información
Aeronáutica (AIP-PERU).
4
Término definido en el Reglamento de la Ley de Seguridad de la Aviación Civil
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 40
aeronáutica y la parte pública, con el fin de mantener los niveles de
protección correspondiente a la categoría del Aeropuerto.
7.4.5. El CONCESIONARIO está en la obligación de implementar los sistemas
de equipos de seguridad necesarios para mantener adecuados niveles
de eficacia y eficiencia en los servicios de seguridad del Aeropuerto
durante las veinticuatro (24) horas, todos los Días Calendario a partir del
inicio de la Explotación.
7.4.6. El CONCESIONARIO deberá realizar un estudio de seguridad en base a
los requerimientos que se establezcan en el Programa Nacional de
Seguridad de la Aviación (PNAC).
El plazo para la realización de los estudios de seguridad sobre el
Aeropuerto no deberá exceder de ciento ochenta (180) Días Calendario
contados desde la fecha de Inicio de la Explotación. El plan de
implementación de las acciones correctivas derivadas de dicho estudio
será enviado a la DGAC para su aprobación, en un plazo que no deberá
exceder de treinta (30) Días Calendario desde su culminación.
7.4.7. EL CONCESIONARIO deberá proveer facilidades a las líneas aéreas
para que puedan cumplir con su obligación respecto a la inspección de
los equipajes facturados, carga y correo, de acuerdo a lo señalado en la
Ley N° 28404 y su Reglamento
EL CONCESIONARIO deberá designar y aislar una zona para la
inspección de los equipajes, mediante la utilización de barreras físicas,
las que no deberán obstaculizar el desarrollo eficiente de las actividades
de inspección.
7.4.8. EL CONCESIONARIO deberá proveer facilidades a las líneas aéreas
para que puedan almacenar el equipaje no acompañado, no identificado,
no reclamado que se encuentre bajo su custodia, de manera tal que se
evite la manipulación y el acceso a personas no autorizadas por la línea
aérea.
La restricción de acceso excluye a los funcionarios del Estado que
dentro del ámbito de sus funciones requieran realizar la inspección de
equipajes almacenados en dichas áreas, para lo cual deberán estar
debidamente acreditados para ello, o cuando EL CONCESIONARIO
notifique en un plazo mínimo de dos (02) Días la realización de visitas e
inspecciones al área, las cuales podrían estar motivadas por aspectos
sanitarios, eléctricos, de riesgo, mantenimiento de infraestructura y
seguridad, entre otros.
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 41
7.5.3. En caso de que el CONCESIONARIO y los Usuarios no solucionen entre
ellos el conflicto suscitado, éste deberá ser resuelto por el OSITRAN
conforme a la legislación de la materia.
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 42
7.7.1. La prestación de los Servicios de Navegación Aérea son de cargo y
responsabilidad del CONCEDENTE, el que a la Fecha de Cierre los
viene prestando en la ciudad del Cusco a través de CORPAC. Dichos
servicios son y continuarán siendo prestados de acuerdo a los requisitos
técnicos y de seguridad establecidos por la DGAC; por lo que el
CONCESIONARIO no asume ningún tipo de responsabilidad derivada
de esas actividades.
CLÁUSULA OCTAVA
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 43
para garantizar el correcto funcionamiento de las operaciones en
condiciones seguras y eficientes, de acuerdo a las Leyes Aplicables.
8.1.2 El CONCESIONARIO deberá tomar en cuenta los Estándares Básicos
definidos en el presente Contrato en lo que respecta a la operación y
Mantenimiento del Aeropuerto.
8.1.3 Asimismo, el CONCESIONARIO deberá tomar en cuenta los Estándares
Básicos al momento de ejecutar las Obras, Obras Adicionales y la
adquisición, instalación y operación del Equipamiento, así como también
durante la ejecución del Mantenimiento Periódico del Aeropuerto.
8.1.4 Las Obras, Obras Adicionales y la adquisición, instalación y operación
del Equipamiento se ejecutarán con la finalidad de garantizar la correcta
prestación de los Servicios Aeroportuarios, las que serán reconocidas
por el CONCEDENTE, en base a los criterios establecidos en el
Contrato.
Los Obras, Obras Adicionales e instalación y operación del
Equipamiento deberán ser ejecutadas de manera que se garantice la
prestación de los Servicios Aeroportuarios en forma ininterrumpida en la
medida de lo posible. La formulación de los Planes Maestros de
Desarrollo, Programas de Rehabilitación, y Programa de Mantenimiento
Periódico, serán realizados por el CONCESIONARIO tomando en
cuenta los lineamientos establecidos en el Anexo 20, los que a su vez
deberán ser aprobados por la DGAC.
El Plan Maestro de Desarrollo deberá ser actualizado como mínimo una vez cada
quinquenio contados a partir de su aprobación, para lo cual el CONCESIONARIO
deberá presentar nuevamente al CONCEDENTE y OSITRAN toda la
documentación indicada en el Anexo 20 del presente Contrato a más tardar
ciento ochenta (180) Días Calendario antes de la finalización de cada quinquenio.
El Plan Maestro de Desarrollo se deberá elaborar tomando como base el
proyecto técnico incluido en la propuesta técnica, presentada en el Sobre Nº 2 del
Adjudicatario de la Buena Pro, conforme a las especificaciones exigidas en las
Bases.
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 45
El Plan de Equipamiento deberá ser actualizado cada tres (3) Años Calendario
desde su aprobación.
El CONCESIONARIO deberá presentar los EDI como máximo a los cien (100)
Días Calendarios de aprobados el Plan Maestro de Desarrollo y el Plan de
Equipamiento. Los EDI deberán comprender cuanto menos lo dispuesto en el
Anexo 21.
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 46
medios magnéticos y físicos. El Programa de Ejecución de Obras y Equipamiento
debe ser aprobado por el CONCEDENTE antes del inicio de la Etapa de
Ejecución de Obras, disponiendo de diez (10) Días computados desde la
recepción del mismo. De no existir pronunciamiento por parte del CONCEDENTE
dentro del plazo establecido, el Programa de Ejecución de Obras y Equipamiento
se entenderá por aprobado.
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 47
En el supuesto que el inicio o el avance de las Obras o la adquisición e
implementación del Equipamiento se retrasara por un hecho imputable al
CONCEDENTE, el CONCESIONARIO, a su solicitud, tendrá derecho a la
suspensión del plazo de conformidad con lo establecido en la Cláusula Cuarta
por un período no menor al que dure dicho retraso.
Dentro del plazo de cuarenta y cinco (45) Días de recibidas las Obras y/o
Equipamiento, el CONCEDENTE deberá determinar la aceptación o rechazo de
las mismas, previa opinión del OSITRAN. Mediante Actas de Recepción de las
Obras y/o Equipamiento, el CONCEDENTE dejará constancia que la ejecución
de las Obras y/o adquisición e implementación del Equipamiento se encuentran
conforme a lo exigido en el Contrato. De no pronunciarse el CONCEDENTE en
el plazo establecido, se entenderá que las Obras y/o Equipamiento han sido
aceptados.
En caso de rechazo de las Obras y/o Equipamiento por parte del CONCEDENTE
y sin perjuicio de las penalidades descritas en el Anexo 9, el CONCESIONARIO
deberá cumplir con levantar las objeciones o subsanar las irregularidades
detectadas, de modo tal que pueda procederse al inicio de su Explotación.
En caso venza el plazo fijado para la subsanación correspondiente, sin que las
Obras y/o Equipamiento hayan sido aceptadas por causas imputables al
CONCESIONARIO, el CONCEDENTE podrá requerir la resolución del Contrato,
previa opinión del OSITRAN conforme a lo prescrito en la Cláusula Décimo
Quinta y a exigir los daños y perjuicios que correspondan, sin perjuicio de las
penalidades que haya cobrado o se hayan devengado previamente.
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 48
Si el CONCESIONARIO no estuviera de acuerdo con el pronunciamiento del
CONCEDENTE respecto a las observaciones formuladas, podrá solicitar que la
controversia sea dirimida por un peritaje técnico a cargo de un perito elegido de
común acuerdo entre las Partes. Dentro de los quince (15) Días Calendario
posteriores a su designación, las Partes deberán sustentar su posición.
En caso que luego de transcurridos quince (15) Días Calendario desde la fecha
de emplazamiento, las Partes no hubieran designado al perito común, la
controversia se considerará de carácter técnico y será resuelto conforme al
procedimiento respectivo previsto en el la Cláusula 16.
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 49
penalidades devengadas desde la fecha en que se produjo el incumplimiento
hasta la fecha en la cual concluyan las obras. En caso que el incumplimiento por
causa del CONCESIONARIO se produzca más de tres (3) veces durante la etapa
de ejecución de obras de Rehabilitación, el CONCEDENTE, además de la
aplicación de las penalidades correspondientes, podrá proceder a la resolución
del Contrato, salvo opinión contraria del OSITRAN, quien podrá establecer los
nuevos parámetros.
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 50
8.13 Supervisión de las Obras
Corresponde al OSITRAN, a través del supervisor de obras, efectuar las
acciones de fiscalización técnica que le competen durante el desarrollo de las
Obras indicadas en la presente Cláusula Octava. El OSITRAN podrá designar a
un tercero como supervisor de obras, lo que será informado fehacientemente por
escrito al CONCEDENTE y al CONCESIONARIO en un plazo máximo de cinco
(05) Días, contados a partir de la fecha de selección o designación del
supervisor de obras antes indicado, según corresponda.
Las funciones asignadas al supervisor de Obras y aquellas establecidas en el
presente Contrato, serán ejercidas de acuerdo a las facultades conferidas por
OSITRAN y conforme a lo establecido en las directivas y reglamentos que para
tal efecto establezca OSITRAN.
El CONCESIONARIO deberá dar al OSITRAN, a través del supervisor de obras y
al equipo que éste disponga, libre acceso al Área de la Concesión para realizar
sin obstáculos su labor con la exactitud requerida, dentro de los horarios de
trabajo del área respectiva. Corresponderá al supervisor de Obras informar
periódica y regularmente del avance de las Obras a OSITRAN, en la forma que
le sea requerida la información.
En caso de detectar algún incumplimiento de las obligaciones del
CONCESIONARIO, OSITRAN deberá exigir las subsanaciones necesarias.
De no cumplir las Obras con los parámetros exigidos por las Leyes Aplicables,
así como por los Requisitos Técnicos Mínimos, OSITRAN podrá exigir las
subsanaciones necesarias de acuerdo a las instrucciones que para tal efecto
indique, debiendo imponer las penalidades correspondientes según lo dispuesto
en la Cláusula Décimo Octava.
El CONCESIONARIO está facultado a considerar hasta un 5% de valor de la
Obra y de la ejecución de los estudios relacionados a éstas por concepto de
supervisión. El monto a considerar por dicho concepto será el correspondiente a
los pagos establecido en el respectivo contrato de supervisión.
El procedimiento de contratación del supervisor de obras se efectuará de
acuerdo a los procedimientos establecidos en el numeral 14.3 de la Cláusula
Décimo Cuarta del presente Contrato.
CLÁUSULA NOVENA
REGIMEN ECONÓMICO FINANCIERO
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 51
9.1.2. El CONCESIONARIO se obliga a poner en conocimiento de los Usuarios
el tarifario correspondiente en la forma que establezca el OSITRAN.
9.1.3. El CONCESIONARIO podrá requerir de los Usuarios el pago de la
Tarifa, Cargos de Acceso y otros cargos, en Dólares o su equivalente en
moneda nacional al Tipo de Cambio de venta del Día en que se
devengan las operaciones, siendo de cargo del CONCESIONARIO el
costo por el cobro de las mismas. En ningún caso se le podrá exigir al
Usuario Final o al Usuario Intermedio pagos mayores a los resultantes
de aplicar el Tipo de Cambio antes indicado, a las Tarifas y Cargos de
Acceso en Dólares. El pago de las Tarifas y Cargos de Acceso será de
conformidad con las disposiciones aplicables.
9.1.4. A partir del siguiente Año de la Concesión contado desde el Inicio de la
Explotación del Aeropuerto, el OSITRAN realizará la primera revisión de
las Tarifas de los Servicios Aeroportuarios aplicando el mecanismo
regulatorio “RPI – X”, establecido en el Reglamento General de Tarifas
de OSITRAN.
El RPI (Retail Price Index) es la inflación expresada en un índice general
de precios al consumidor de los Estados Unidos de América utilizado
para ajustar la tarifa y de ese modo proteger al CONCESIONARIO de
los efectos de la inflación.
Donde:
RPI: es la variación anual promedio del índice de precios al
consumidor (CPI)5 de los EEUU
X: es la variación anual promedio de la productividad. El X será
calculado por el OSITRAN y será revisado cada cinco (5) Años
Calendario. Para propósito del cálculo del X, será de aplicación lo
dispuesto en el RETA.
5
CPI: Es el índice de precios al consumidor (consumer price index) de los EEUU, publicado por el departamento de
estadísticas laborales (The Bureau of labour Statistics).
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 52
Para los primeros cinco (5) Años Calendario contados desde el inicio de
la Explotación, el factor de productividad (X), será cero.
9.1.5. Se cobrará una Tarifa de US$ 1.00 por los servicios de aterrizaje y
despegue, estacionamiento, y acceso para carga (de ser el caso) para
las siguientes actividades:
i. Aeronaves civiles, de la Cruz Roja Peruana y de las Fuerzas
Armadas y Policiales que realicen actividades aeroportuarias con
fines humanitarios, sin retribuciones económicas, en casos de
desastres naturales o conmoción civil, siempre y cuando éstos
hayan sido declarados como tales por la autoridad competente.
ii. Aeronaves civiles mientras operan exclusivamente en actividades
del Servicio de Búsqueda y Salvamento (SAR).
iii. Aeronaves de Estado extranjeras, de países que otorguen las
mismas franquicias a las aeronaves del Estado Nacional, para lo
cual el CONCEDENTE deberá remitir una comunicación al
CONCESIONARIO acreditando esta situación
iv. Aeronave civiles que transportan visitas o delegaciones oficiales
que vienen al país y que otorguen las mismas franquicias a las
aeronaves del Estado Nacional, para lo cual el CONCEDENTE
deberá remitir una comunicación al CONCESIONARIO
acreditando estas situación.
9.1.6. No se cobrará la Tarifa Única de Uso Aeroportuario (TUUA) al personal
del Instituto Nacional de Defensa Civil INDECI, del Ministerio de Salud,
del Ministerio Público (Instituto de Medicina Legal), del Cuerpo General
de Bomberos Voluntarios, personal de las Fuerzas Armadas, Policiales y
de la Cruz Roja Peruana que realicen vuelos de ayuda humanitaria
realizando operaciones de apoyo en caso de desastres naturales o
declaración de emergencia declarados como tales por la autoridad
competente.
9.1.7. El CONCESIONARIO es el responsable de verificar que las Tarifas a las
que se hace referencia en los numerales 9.1.5 y 9.1.6 del Contrato sean
aplicadas exclusiva y únicamente a las aeronaves y/o personas
previstas en los citados numerales adoptando las acciones que
consideren pertinentes, para lo cual aprobará los formatos de
declaración jurada que deberán suscribir las instituciones o personas
que accedan al régimen tarifario previsto en los numerales precedentes.
9.1.8. Las Tarifas a las que se hace referencia en el numeral 9.1.5 del Contrato
no están sujetas al ajuste tarifario a que se refiere la Cláusula 9.1.4.
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 54
Sin perjuicio de ello, el OSITRAN podrá solicitar la información que
sustente las variaciones señaladas.
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 55
se reconocerá un interés a la tasa LIBOR más uno por ciento (1%) sobre
el saldo no pagado luego del periodo máximo de abono señalado.
En el supuesto que el CONCEDENTE invoque el reestablecimiento del
equilibrio económico - financiero, corresponderá al OSITRAN,
determinar en los treinta (30) Días siguientes, la procedencia en
aplicación de lo dispuesto en los párrafos precedentes. De ser el caso,
el OSITRAN deberá establecer en un plazo no mayor a treinta (30) Días,
contados desde el momento de emitido su pronunciamiento, el monto a
pagar a favor del CONCEDENTE, aplicando para tal efecto, los criterios
de valorización previstos en la presente Cláusula e informará del
resultado al CONCEDENTE y al CONCESIONARIO para que tome las
medidas correspondiente. El monto resultante será abonado por el
CONCESIONARIO al CONCEDENTE dentro de los seis (06) meses
siguientes. Por cualquier retraso se reconocerá un interés a la tasa
LIBOR más uno por ciento (1%) sobre el saldo no pagado luego del
periodo máximo de abono señalado.
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 56
rango de contrato ley, con arreglo a las disposiciones de los Decretos
Legislativos Nº 662 y Nº 757 y el TUO, previo cumplimiento de las
condiciones y requisitos establecidos en dichas normas.
9.4.3. Asimismo, el CONCESIONARIO podrá acceder a los beneficios
tributarios que le corresponda, siempre que cumpla con los requisitos y
condiciones sustanciales y formales señaladas en las Leyes Aplicables.
CLÁUSULA DÉCIMA
GARANTÍAS
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 58
(iii) Un importe equivalente a Seis millones y 00/100 de Dólares (US$
6 000 000.00) desde el inicio de la Explotación hasta el vigésimo
Año de la Concesión. A partir del vigésimo Año de la Concesión el
importe de esta garantía deberá ser equivalente a Diez millones y
00/100 de Dólares (10 000 000.00) que deberá estar vigente hasta
final de la Concesión. Esta Garantía deberá entregarse dentro de
los 15 Días anteriores al inicio de la Explotación y mantenerse
vigente, en mérito a sus sucesivas renovaciones, durante la
vigencia de la Concesión hasta doce (12) meses después de
haber concluido la Concesión.
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 62
10.4.8.8 Dichas observaciones deberán estar contenidas en un
pronunciamiento que deberá ser emitido dentro de los diez
(10) Días contados a partir de la fecha en que se le
comunicó con el texto en referencia. Vencido dicho plazo y a
falta de pronunciamiento por parte del CONCEDENTE, el
referido texto se entenderá aprobado y el (los) Acreedor(es)
Permitido(s) podrá(n) iniciar el procedimiento de selección.
10.4.8.9 De existir observaciones del CONCEDENTE, una vez que el
(los) Acreedor(es) Permitido(s) tome(n) conocimiento de las
mismas, tendrá(n) un plazo no mayor a diez (10) Días para
efectos de subsanarlas o rechazarlas y someter al
CONCEDENTE por segunda vez el texto de la convocatoria
y las bases del procedimiento de selección para la
transferencia de la participación del CONCESIONARIO.
Seguidamente, el CONCEDENTE deberá prestar su
conformidad con el texto en referencia dentro de los cinco
(05) Días contados a partir de la fecha en que se le
comunicó con el mismo. No obstante, vencido el plazo en
referencia y a falta de pronunciamiento en sentido
aprobatorio, el referido texto se entenderá rechazado.
10.4.8.10 Aprobado el texto de la convocatoria y las bases del
procedimiento de selección para la transferencia de la
participación del CONCESIONARIO, el (los) Acreedor(es)
Permitido(s) deberá(n) dar inicio al procedimiento allí
establecido en un plazo no mayor a los cinco (05) Días
siguientes, hasta el momento en que dicho(s) Acreedor(es)
Permitido(s) otorgue(n) la buena pro, lo cual no podrá ocurrir
en una fecha posterior a los ciento ochenta (180) Días
contados a partir del momento en que se comunicó al
CONCEDENTE la decisión de ejecutar la garantía mobiliaria,
salvo que, conforme a las circunstancias del caso, el trámite
de dicho procedimiento demande un plazo mayor, en cuyo
caso se aplicará la prórroga que determine el
CONCEDENTE.
10.4.8.11 Otorgada la buena pro conforme a lo establecido en el texto
de las bases aprobadas por el CONCEDENTE, así como a lo
señalado en esta cláusula, dicho acto deberá ser
comunicado por escrito tanto al CONCEDENTE como a la
persona jurídica interventora. A partir de dicho momento,
esta última estará obligada a iniciar las coordinaciones del
caso, con el objeto de que la transición de la operación de la
Concesión se lleve a cabo de la manera más eficiente
posible.
10.4.8.12 La sustitución definitiva de la de las acciones o
participaciones que correspondan al CONCESIONARIO a
favor del adjudicatario de la buena pro deberá quedar
perfeccionada en un plazo no mayor a los treinta (30) Días
contados a partir de la fecha en que se otorgó la buena pro
de la subasta privada, bajo responsabilidad exclusiva de este
último. Dicha sustitución definitiva deberá acreditarse
mediante los respectivos certificados o escrituras de
transferencia de las acciones o derechos. Una copia de
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 63
dichos documentos deberá ser entregada a los Acreedores
Permitidos, al CONCEDENTE y al OSITRAN, además de
efectuarse las inscripciones en los Registros Públicos que
corresponda.
10.4.8.13 Conforme al procedimiento establecido previamente, el
adjudicatario de la buena pro será reconocido por el
CONCEDENTE como nuevo accionista o participacionista
del CONCESIONARIO. Para tales efectos, el nuevo
integrante del CONCESIONARIO quedará sujeto a los
términos del Contrato de Concesión suscrito por este último
por el plazo remanente.
10.4.9. La ejecución de la hipoteca sobre el derecho de Concesión se hará
siguiendo los principios y mecanismos establecidos para la ejecución de
la garantía mobiliaria, señalados en el Numeral 10.4.8 de la presente
Cláusula, acorde con lo estipulado en la Ley 26885, procedimiento de
ejecución que será establecido en el correspondiente contrato de
hipoteca.
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 64
le hayan sido notificadas. Transcurrido dicho plazo sin que los
Acreedores Permitidos logren remediar la causal de caducidad
ocurrida, el CONCEDENTE podrá ejercer su derecho a caducar el
Contrato, asumiendo las obligaciones frente los Acreedores
Permitidos conforme a la Cláusula Décimo Quinta.
RÉGIMEN DE SEGUROS
11.1 Aprobación
Para efectos del Contrato, el CONCESIONARIO deberá contar con las pólizas de
seguros que exige esta Cláusula, cuyas propuestas hayan sido debidamente
aprobados por el OSITRAN, conforme a lo indicado en la presente Cláusula.
Las propuestas de pólizas se presentarán en el siguiente plazo:
i. Las pólizas a que se refiere el Numeral 11.2.1 se deberán presentar a
más tardar treinta (30) Días Calendario previos a la Toma de Posesión.
ii. Las pólizas a que se refiere los Literales a), c) y d) del Numeral 11.2.2 se
deberán presentar a más tardar treinta (30) Días Calendario previos a la
Toma de Posesión.
iii. Las pólizas a que se refiere el Literal b) del Numeral 11.2.2 se deberá
presentar a más tardar treinta (30) Días Calendario previos al inicio de la
Explotación.
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 66
conmociones civiles, daño malicioso, vandalismo y terrorismo),
terremoto y demás riesgos de la naturaleza.
d) Un seguro de Deshonestidad 3D que incluya a todas las
personas que presten servicio en el aeropuerto y que cubra la
deshonestidad, robo por asalto y hurto de los Bienes de la
Concesión. Se precisa que la indemnización será al asegurado
principal de la póliza de seguro en la medida que sirva para
reponer, reparar o restituir un bien dañado dado en Concesión o
adquirido por el CONCESIONARIO durante el periodo de
Concesión. En todo los casos que no se fuera a reponer, reparar
o restituir un bien que forme parte de la Concesión, entonces se
indemnizará al CONCEDENTE.
11.2.3 Comunicaciones. Las pólizas contratadas de acuerdo con lo establecido
en el presente Contrato deberán contener una estipulación que obligue
a la respectiva compañía aseguradora a notificar por escrito al
OSITRAN y al CONCEDENTE de cualquier incumplimiento por parte del
CONCESIONARIO en el pago de las primas, con por lo menos
veinticinco (25) Días Calendario de anticipación a la fecha en que tal
incumplimiento pueda resultar en la cancelación parcial o total de la
póliza.
La obligación de notificación establecida en la presente Cláusula
también se requerirá en caso de cancelación o falta de renovación de
cualquier seguro, en cuyo caso el pre-aviso se deberá hacer con diez
(10) Días de anticipación. La póliza respectiva deberá al mismo tiempo
establecer que su vencimiento sólo ocurrirá si la compañía aseguradora
ha cumplido con la obligación a la que se refiere la primera parte del
presente numeral.
El CONCESIONARIO deberá notificar al OSITRAN, con diez (10) Días
de anticipación, las fechas en que efectuará las renovaciones de las
pólizas correspondientes, con el objeto de que el OSITRAN pueda
revisar y opinar respecto de las condiciones en que éstas serán
emitidas.
11.2.4 Saneamiento del CONCEDENTE. Si el CONCESIONARIO no mantiene
las pólizas vigentes, tal y como se le requiere de acuerdo con la
presente Cláusula, el CONCEDENTE podrá contratarlas y pagar las
primas a costo y por cuenta del CONCESIONARIO, previa
comunicación al CONCESIONARIO de que dicha contratación y abono
va a tener lugar. El monto de tales primas más intereses, desde su pago
por el CONCEDENTE hasta su reembolso al mismo, a una tasa de
interés anual (sobre la base de un año de 360 días y de días
actualmente transcurridos) igual a la tasa de interés más alta que
durante dicho período rija en el sistema financiero peruano para
operaciones activas en Dólares, deberá ser reembolsado por el
CONCESIONARIO al CONCEDENTE en un plazo máximo de cinco (5)
Días contados a partir de su notificación por el CONCEDENTE, sin
perjuicio de la ejecución de la Garantía de Fiel Cumplimiento del
Contrato de Concesión.
11.2.5 Obligaciones No Afectadas. La contratación de los seguros no reduce o
altera en modo alguno las demás obligaciones que asume el
CONCESIONARIO de acuerdo con el presente Contrato.
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 67
11.2.6 Cumplimiento de Pólizas. El CONCESIONARIO queda obligado frente al
CONCEDENTE a cumplir con los términos y condiciones de todas las
pólizas de seguro contratadas de acuerdo con lo establecido en el
presente Contrato. En caso de siniestro, el CONCESIONARIO deberá
reportarlo sin dilación alguna a la compañía aseguradora y al mismo
tiempo notificar del mismo al CONCEDENTE. Si la cobertura del seguro
se cancela por falta de notificación oportuna de un siniestro, la
responsabilidad en que se incurra será por cuenta del
CONCESIONARIO y libera de toda responsabilidad al CONCEDENTE,
respecto al equivalente del monto que hubiera debido indemnizar a la
parte asegurada en caso se hubiera notificado oportunamente del
siniestro; igualmente, los montos correspondientes a deducibles serán a
cargo del CONCESIONARIO.
11.2.7 Informe de Cobertura. Antes de los primeros treinta (30) Días
Calendarios de cada Año de Concesión y durante la vigencia de ésta, el
CONCESIONARIO presentará al OSITRAN, lo siguiente:
a) Una lista de las pólizas de seguro a ser tomadas y/o mantenidas
por el CONCESIONARIO durante el año en cuestión, indicando
al menos la cobertura, la compañía aseguradora, las
reclamaciones hechas durante el año anterior y su situación
actual; y
b) Un certificado emitido por el representante autorizado de la
compañía aseguradora indicando que el CONCESIONARIO ha
cumplido durante el año anterior con los términos de la presente
Cláusula.
c) Una lista de todos los bienes adquiridos u obras edificadas y
culminadas que formarán parte de los Bienes de la Concesión y
que consecuentemente deberán ser incluidas en las pólizas de
seguros a ser renovadas anualmente.
11.2.8 Sin perjuicio de lo indicado precedentemente, durante el transcurso del
Contrato y cada vez que el OSITRAN lo requiera, hasta por un máximo
de cuatro (4) veces cada Año de la Concesión, el CONCESIONARIO
deberá presentar prueba fehaciente ante OSITRAN y el CONCEDENTE
de que todas las pólizas de seguro siguen vigentes y debidamente
pagadas.
11.2.9 De verificarse el incumplimiento de la obligación de mantener vigentes
las pólizas, el CONCEDENTE procederá a ejecutar en forma inmediata
la Garantía de Fiel Cumplimiento del Contrato de Concesión, sin
perjuicio de las eventuales acciones a que diera lugar el referido
incumplimiento, entre ellas, la resolución del Contrato de conformidad
con lo establecido en el literal h) del numeral 15.3.1 de la Cláusula
Décimo Quinta del presente contrato.
11.2.10 Eventos No Cubiertos. Las pérdidas y/o daños no cubiertos por las
mencionadas pólizas de seguros, o por alguna deficiencia o falta de
cobertura, estarán a cargo del CONCESIONARIO y éste será el único
responsable frente al CONCEDENTE por cualquier posible daño que
ocasione.
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 68
11.3.1 La contratación de pólizas de seguros por parte del CONCESIONARIO
no disminuye la responsabilidad de éste, que resulta responsable
directo de todas las obligaciones establecidas en el Contrato por encima
de cualquier responsabilidad asegurada y se obliga a mantener indemne
al CONCEDENTE ante cualquier demanda, demora o reclamo vinculado
con su operación, siempre y cuando dicha demanda, demora o reclamo
no se produjeran por acciones u omisiones del CONCEDENTE.
11.3.2 Con independencia de lo estipulado en la presente cláusula y las
obligaciones en ella establecidas, el CONCESIONARIO deberá pagar la
totalidad de las sumas debidas a cualquier persona de acuerdo con las
Leyes Aplicables. Esto implica que, en caso de siniestro por causa de
dolo o culpa de su parte, y que no fuere cubierto por las mencionadas
pólizas de seguro, el CONCESIONARIO será el único responsable por
cualquier posible daño que fuere causado.
En ningún caso el CONCESIONARIO será responsable de los actos o
hechos cometidos u ocurridos por el CONCEDENTE que de acuerdo a
las Leyes Aplicables le corresponde asumir la responsabilidad.
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 69
reguladas por este Contrato. El CONCESIONARIO se obliga
a cumplir con dichas normas como componente
indispensable de su gestión ambiental.
12.1.1.2 Durante la ejecución de las Obras, el Mantenimiento y
Explotación de la Concesión, el CONCESIONARIO deberá
asumir la responsabilidad de protección del ambiente como
un componente fundamental de su gestión.
12.1.1.3 EL CONCESIONARIO es responsable con los
subcontratistas de la aplicación de la normativa ambiental
vigente, en especial del cumplimiento de lo establecido en el
Ley General del Ambiente, Ley N° 28611, Ley del Sistema
Nacional de Evaluación del Impacto Ambiental, Ley N° 27446
y su Reglamento, aprobado por Decreto Supremo N° 019-
2009-MINAM; y ante cualquier daño ambiental, pérdida,
reclamo o responsabilidad del CONCESIONARIO en el Área
de la Concesión.
12.1.1.4 El CONCESIONARIO sólo será responsable de la mitigación
y corrección de los problemas ambientales que se generen
en el Área de la Concesión, a partir de la Toma de Posesión.
12.1.1.5 En caso que la Municipalidad Distrital de Chinchero no
cuente con rellenos sanitarios para la disposición final de los
residuos sólidos y/o líquidos y la infraestructura adecuada
para evacuar las aguas residuales, generadas dentro de las
Áreas de la Concesión por las actividades derivadas del
cumplimiento del presente Contrato, o de no existir empresas
prestadoras de servicios de saneamiento a cargo del manejo
y/o tratamiento de dichos residuos, el CONCESIONARIO
aplicará lo dispuesto en el Numeral 12.1.5.1.
12.1.1.6 Para efecto de la construcción de las Obras y Obras
Adicionales el CONCESIONARIO solicitará a la DGASA la
debida certificación ambiental en cumplimiento de la Ley del
Sistema de Evaluación Ambiental y su Reglamento.
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 70
Pasivos Ambientales durante la elaboración del Estudio de
Impacto Ambiental, lo cual formará parte del estudio de línea
de base ambiental de éste.
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 71
12.1.4 Gestión Ambiental
12.1.4.1 La gestión ambiental durante la construcción y Explotación
del Aeropuerto se verá completada con la aprobación del
documento ambiental correspondiente, que incluirá el marco
legal, descripción de actividades, línea base, identificaicón y
evaluación de pasivos e impactos ambientales, plan de
manejo ambiental, entre otros.
12.1.4.2 El CONCESIONARIO deberá cumplir, como parte de su
gestión ambiental, con las normas legales referidas al
manejo de residuos sólidos y residuos sólidos peligrosos,
manejo de materiales peligrosos, uso de agua, vertimiento de
agua y residuos líquidos, ruido, calidad de agua, calidad de
aire, consumo de hidrocarburos, zonificación, entre otros
aspectos ambientales regulados por la legislación peruana.
12.1.4.3 El CONCESIONARIO, previo al inicio de una Rehabilitación
solicitará a la DGASA la certificación ambiental
correspondiente, de las áreas a ser utilzadas de acuerdo al
procedimiento establecido en el Decreto Supremo N° 019-
2009-MINAM.
12.1.4.4 La DGASA tendrá un plazo de cuarenta y cinco (45) Días
Calendario, contados a partir de su presentación, para
evaluar y aprobar el indicado instrumento de gestión socio
ambiental, de acuerdo a los procedimientos establecidos en
las leyes que rigen la materia.
12.1.4.5 El CONCESIONARIO debe incluir en su organigrama un
Área Socio Ambiental con finalidad de garantizar la viabilidad
socio ambiental de toda actividad aeroportuaria y del
cumplimiento de la legislación ambiental nacional e
internacional vigente durante la etapa de construcción y
operación del Aeropuerto. Esta área deberá estar constituida
por dos unidades (ambiental y social) y conformada por
personal de ambas especialidades.
A través de esta área, el CONCESIONARIO deberá
participar en el monitoreo socioambiental que realizará el
equipo de especialistas de la DGASA, durante la Etapa de
Ejecución de Obras y la Explotación, para asegurar un
manejo ambiental apropiado del AICC.
12.1.4.6 El inicio de la Etapa de Ejecución de Obras está sujeto a la
aprobación del documento ambiental correspondiente.
Durante la Etapa de Ejecución de Obras, los informes
ambientales deberán ser presentados mensualmente por el
CONCESIONARIO a la DGASA, con copia a OSITRAN.
12.1.4.7 Durante los cinco (5) primeros años de la Explotación, los
informes deberán ser presentados de manera trimestral a la
DGASA. A partir del sexto año de la Explotación, y hasta el
cumplimiento del plazo de vigencia de la Concesión, los
informes ambientales deberán ser presentados de manera
semestral por el CONESIONARIO a la DGASA, dentro de los
primeros quince (15) Días Calendario de cada semestre, con
copia a OSITRAN.
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 72
12.1.4.8 Los informes ambientales a ser entregados durante la Etapa
de Ejecución de Obras y la Explotación deberán contener el
desarrollo de la información requerida en el Plan de Manejos
Socio Ambiental del documento ambiental.
12.1.5 Contaminación
12.1.5.1 El CONCESIONARIO asegurará que el almacenamiento,
tratamiento y disposición final de todas las sustancias
generadas durante la operación y/o mantenimiento del
Aeropuerto, de cualquier Servicio Aeroportuario o de
cualquier otro origen en el Aeropuerto, sean efectuadas de
forma tal que se minimice cualquier contaminación que se
pudiera ocasionar al Ambiente o cualquier daño para el
hombre a cualquier otro organismo, a causa de dichas
sustancias.
12.1.5.2 Si fuere necesario, de acuerdo con el documento ambiental
aprobado y la conformidad de ambas partes, el
CONCESIONARIO construirá, operará y mantendrá una
planta de tratamiento de residuos específicos que emplee
técnicas aceptables de acuerdo con las Leyes Aplicables, la
cual estará a su cargo. Esta planta de tratamiento deberá
estar ubicada en un lugar adecuado en el Aeropuerto, con el
fin de asegurar que:
o cualquier emanación generada durante la operación y/o
mantenimiento del Aeropuerto, de los Bienes de la
Concesión, de cualquier Servicio Aeroportuario o de
cualquier otro origen no descargará al Ambiente
sustancia alguna en cantidades que produzcan
contaminación y/o daños para el hombre a cualquier
otro organismo; y que
o dichas emanaciones y sustancias resulten inocuas para
el Ambiente y/o para el hombre o cualquier otro
organismo.
12.1.5.3 El CONCESIONARIO cumplirá y realizará todos los
esfuerzos que sean razonables para asegurar el
cumplimiento por parte de cualquier persona que utilice el
Aeropuerto y sus instalaciones, el cumplimiento de todas las
Leyes Aplicables relacionadas con el almacenamiento,
tratamiento, emisión, descarga y disposición de cualquier
sustancia o emanación, o aspectos ambientales en general,
en la medida en que dichas Leyes Aplicables se apliquen al
Aeropuerto o a su operación;
12.1.5.4 Sin limitaciones, empleará las mejores técnicas disponibles
para minimizar la contaminación que podría ser causada en
perjuicio del Ambiente y el hombre o cualquier otro
organismo, por cualquier sustancia generada durante la
operación, mantenimiento y administración del Aeropuerto.
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 73
Sin perjuicio de las demás obligaciones establecidas en el Contrato, el
CONCESIONARIO deberá observar la legislación peruana y las Leyes
Aplicables que protege el Patrimonio Cultural de la Nación, teniendo
especial consideración por lo establecido mediante Decreto Legislativo
N° 1003, Decreto Legislativo que agiliza trámites para la ejecución de
obras públicas, Decreto Supremo N° 009-2009-ED, norma que
establece plazos para la elaboración y aprobación de los informes
finales de los proyectos de evaluación arqueológica y de la certificación
de inexistencia de restos arqueológicos - CIRA, así como por la
Resolución Ministerial N° 012-2010-MC, Directiva que establece
Procedimientos Especiales para la implementación del Decreto
Supremo N° 009-2009-ED.
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 76
El CONCESIONARIO deberá mantener durante la vigencia de la Concesión un
equipo de profesionales encargados de llevar a cabo la Explotación, dentro del
cual deberá considerar aquellos que cumplan con los siguientes requisitos
mínimos:
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 77
involucradas en el Área de la Concesión. A tales efectos, el
CONCESIONARIO podrá suscribir un convenio con algún instituto
superior o tecnológico, debidamente acreditado, en cual se imparta la
capacitación técnica requerida.
13.6.3 Para ello, el CONCESIONARIO deberá diseñar un programa curricular, el
cual deberá ser oportunamente publicado y comunicado a la población,
previa aprobación de la DGAC. Dicho programa curricular deberá
garantizar la capacitación técnica para que el CONCESIONARIO pueda
incorporar como trabajadores a los alumnos que satisfactoriamente
aprueben los cursos requeridos.
13.6.4 El centro de formación deberá estar ubicado dentro del Área de la
Concesión del AICC y deberá contar con aulas suficientemente
espaciosas para albergar al menos a una docena de alumnos cada una.
Asimismo, deberán estar equipadas con carpetas, calefacción, escritorios,
sillas, mesas de trabajo, pizarras acrílicas, pantalla de proyección,
proyectores, y demás artículos y equipos necesarios para tal efecto.
13.6.5 El centro de formación deberá iniciar sus funciones a más tardar tres (03)
meses luego de iniciada la Explotación y deberá permanecer funcionando
durante el plazo de la Concesión, siempre y cuando exista la demanda de
al menos cuatro (4) alumnos por curso.
13.6.6 El centro de formación no irrogará gastos a los alumnos; las clases se
impartirán de manera gratuita. Asimismo, los textos y material didácticos
deberán ser proporcionados gratuitamente por el CONCESIONARIO.
13.6.7 Luego de aprobados los cursos requeridos para desempeñar actividades
aeroportuarias específicas por parte de los alumnos, el
CONCESIONARIO se obliga a registrar a los mismos en una relación
para que, por orden de mérito, los mismos puedan asumir los cargos y/o
puestos que estén disponibles. El Concesionario se obliga a dar
preferencia a los alumnos aptos que hayan sido registrados.
13.6.8 Adicionalmente, el CONCESIONARIO deberá proporcionar, de manera
gratuita, dentro del Área de la Concesión, un espacio adecuado para que
las comunidades vecinas al emplazamiento del Aeropuerto puedan
organizar semanalmente una feria de productos manufacturados y
artesanales típicos de la zona. La realización de dicha actividad, no
deberá en ningún momento afectar la adecuada operación y
funcionamiento del Aeropuerto.
El CONCESIONARIO deberá tramitar los permisos sanitarios, municipales
y otros necesarios para la realización de la referida feria.
CLÁUSULA DECIMOCUARTA
COMPETENCIAS ADMINISTRATIVAS
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 79
Contrato, el OSITRAN se encuentra facultado a realizar las actividades
previstas en el mismo.
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 80
d) Información mensual sobre el tráfico de pasajeros, carga y
operaciones, en el Aeropuerto de acuerdo a los formatos
establecido por OSITRAN.
e) Cualquier otra información adicional que OSITRAN necesite para
fiscalizar el adecuado cumplimiento del Contrato, en las materias
de su competencia, debiendo para ello remitir al
CONCESIONARIO el debido sustento o propósito de la
información solicitada.
14.3.5. Entre otras actividades, corresponderá a OSITRAN fiscalizar el
cumplimiento por parte del CONCESIONARIO de las siguientes
obligaciones:
a) Cumplir con las normas técnicas sobre el Mantenimiento.
b) Cumplir con los Requisitos Técnicos Mínimos, Anexo 8 del
Contrato.
c) Remitir información estadística al OSITRAN.
d) Cumplir con la entrega de sus estados financieros
e) Cumplir con las Leyes Aplicables.
f) Cumplir con las obligaciones relacionadas a la ingeniería en los
proyectos y la Construcción, cuando se ejecuten la Obras.
CADUCIDAD DE LA CONCESIÓN
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 83
g) El inicio, a instancia del CONCESIONARIO, de un proceso
societario, administrativo o judicial para su disolución o liquidación.
h) El incumplimiento del CONCESIONARIO de otorgar o renovar la
Garantía de Fiel Cumplimiento del Contrato de Concesión,
Garantía de Fiel Cumplimiento de Construcción de Obras o las
pólizas de seguros exigidos en el presente Contrato o si cualquiera
de ellos fuera emitida en términos y condiciones distintas a las
pactadas en el Contrato.
i) La disposición de los Bienes de la Concesión en forma distinta a lo
previsto en el Contrato por parte del CONCESIONARIO, sin
autorización previa y por escrito del CONCEDENTE.
j) La expedición de una orden judicial consentida o ejecutoriada, o la
expedición de alguna medida cautelar que impida al
CONCESIONARIO realizar una parte sustancial de su negocio o
que le imponga un embargo, gravamen o secuestro que afecte en
todo o en parte a los Bienes de la Concesión, siempre que
cualquiera de estas medidas se mantenga vigente durante más de
sesenta (60) Días Calendario o dentro del plazo mayor que haya
fijado OSITRAN por escrito, el cual se otorgará cuando medien
causas razonables.
k) La comisión por parte del CONCESIONARIO de tres (3) o más
infracciones graves, conforme a la reglamentación aprobada por el
OSITRAN, en un lapso de doce (12) meses, o seis (6) o más
infracciones graves en el lapso de treinta y seis (36) meses.
Dichas infracciones deberán estar declaradas como tales en una
resolución que tenga la condición de firme.
l) Las demoras injustificadas en el inicio de la Etapa de Ejecución de
Obras, por causa del CONCESIONARIO, o en la ejecución de la
Obras, el Mantenimiento y Explotación de la Infraestructura
Aeroportuaria, que excedan a los plazos máximos establecidos
para la aplicación de penalidades por mora o en seguridad de un
pacto determinado, señalada en la Tabla de Penalidades, Anexo 9.
m) La no prestación del Servicio Aeroportuario, por causas imputables
al CONCESIONARIO, durante cuarenta y ocho (48) horas
consecutivas y/o setenta y dos (72) horas no consecutivas en el
lapso de un (01) mes.
n) En caso el (los) Inversionista(s) Estratégico(s) sea(n) sustituido(s)
por un tercero sin contar con el previo consentimiento escrito del
CONCEDENTE o en caso que la participación accionaria del (los)
Inversionista(s) Estratégico(s) en el CONCESIONARIO se reduzca
por debajo del porcentaje mínimo indicado en la Cláusula 3.3.1.
Las causales a las que se refiere este inciso serán de ejercicio
potestativo por parte del CONCEDENTE con opinión previa del
OSITRAN.
o) Tres (3) incumplimientos consecutivos en el pago de la Retribución
o cinco (5) alternos, en el período de veinticuatro (24) meses.
p) Incumplimiento del Cierre Financiero por responsabilidad del
CONCESIONARIO, de acuerdo a lo establecido en la Cláusula
Novena.
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 84
q) La aplicación de penalidades contractuales durante un periodo
equivalente a diez (10) Años consecutivos, cuyo monto en
conjunto alcance el cuarenta por ciento (40%) del monto de la
Garantía de Fiel cumplimiento del Contrato de Concesión que se
encuentre vigente.
En este supuesto, el CONCEDENTE podrá, de considerarlo
conveniente, para garantizar la continuidad en la prestación de los
servicios, no invocar la caducidad de la Concesión, y llegar a un
acuerdo con el CONCESIONARIO, en relación al nuevo límite de
penalidades
r) Incumplimiento de las reglas para la participación del (los)
Inversionista(s) Estratégico(s), establecidas en la numeral 13.1.
15.3.2. Cualquiera sea la causal de resolución, el OSITRAN deberá notificar
fehacientemente tal circunstancia al CONCESIONARIO, al
CONCEDENTE, a los Acreedores Permitidos y al Fiduciario, con
carácter previo a la resolución del Contrato con sesenta (60) Días
Calendario de anticipación a la fecha prevista para la terminación
anticipada.
15.3.3. Las Partes manifiestan que las causales relacionadas con el término del
Contrato no constituyen eventos para que el CONCEDENTE
unilateralmente interrumpa o suspenda los pagos a que el
CONCESIONARIO tenga derecho en conformidad con lo dispuesto en
la Cláusula Novena del presente Contrato, de ser el caso.
15.3.4. En caso el CONCEDENTE decida resolver el Contrato por
incumplimiento grave del CONCESIONARIO previsto en la Cláusula
15.3.1: (i) se devengará a favor del CONCEDENTE una penalidad con
carácter de indemnización por todo concepto correspondiente a los
perjuicios causados por el incumplimiento grave del CONCESIONARIO,
siendo dicha penalidad equivalente al monto de la Garantía de Fiel
Cumplimiento de Contrato de Concesión en el momento en que se
produzca la Caducidad. En consecuencia el CONCEDENTE está
expresamente autorizado a cobrar y retener el monto de la mencionada
Garantía sin derecho a reembolso alguno para el CONCESIONARIO; y
(ii) sin perjuicio de lo anterior, el CONCEDENTE podrá exigir el pago del
daño ulterior.
El CONCESIONARIO deberá realizar el pago de la penalidad indicada
en el acápite (i) precedente, a favor del CONCEDENTE, en un plazo no
mayor de treinta (30) Días Calendario de declarada la Caducidad de la
Concesión.
15.3.5. Sin perjuicio del cobro de la penalidad a que se refiere la Cláusula
15.3.4, la resolución del Contrato por incumplimiento del
CONCESIONARIO dará lugar a la aplicación del mecanismo establecido
en las Cláusulas 15.09 y 15.10.
En caso de resolución causada por incumplimiento del
CONCESIONARIO, el importe que corresponda pagar por este concepto
se realizará, con cargo a los recursos del CONCEDENTE, para lo cual el
CONCEDENTE deberá registrar en su presupuesto, en el Proyecto de
Ley del Presupuesto General de la República para el siguiente ejercicio
presupuestable, haciendo efectivo el pago por este concepto durante el
Año Calendario siguiente.
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 85
15.4. Término por incumplimiento del CONCEDENTE
15.4.1. El CONCESIONARIO podrá poner término anticipadamente al Contrato
en caso el CONCEDENTE incurra en incumplimiento grave de las
obligaciones a su cargo. Se considerarán como causales de
incumplimiento grave de las obligaciones del CONCEDENTE, aquellas
señaladas expresamente en el Contrato, dentro de las cuales se
encuentran las siguientes:
a) Incumplimiento injustificado del CONCEDENTE del procedimiento
previsto para el restablecimiento del equilibrio económico
financiero establecido en la Cláusula Novena del presente
Contrato.
b) Incumplimiento en la entrega de los Bienes de la Concesión en la
Fecha de Cierre, por causas imputables al CONCEDENTE.
c) Incumplimiento en la entrega de los bienes muebles e inmuebles
que conforman el AIVA en la fecha establecida en la Cláusula
5.6.5.
d) Incumplimiento en la finalización de las operaciones aeroportuarias
y cualquier otra operación de índole comercial que se lleve a cabo
en el AIVA una vez que se inicie la Explotación de la Concesión.
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 87
15.5.5. El CONCEDENTE devolverá al CONCESIONARIO la Garantía de Fiel
Cumplimiento del Contrato de Concesión y de Fiel Cumplimiento de
Construcción de Obras. Asimismo, el OSITRAN arbitrará y tomará las
medidas técnicas y financieras para que los trabajadores dependientes
directamente del CONCESIONARIO sean debidamente compensados,
por parte del CONCESIONARIO, producto de la Caducidad en función
de las Leyes Aplicables y los contratos laborales que el
CONCESIONARIO mantiene con los trabajadores al momento de la
Caducidad.
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 88
a) El CONCESIONARIO deberá comunicar, por medio de un informe
oficial, al CONCEDENTE y al OSITRAN la ocurrencia de alguna(s)
de las circunstancias descritas en la Cláusula precedente, dentro
de los sesenta (60) Días Calendario siguientes al plazo de seis (6)
meses mencionado en el numeral 15.6.2. Dicho informe deberá
contener:
o Una descripción fundada de la causal invocada y de los
efectos económicos o jurídicos de la misma.
o Una proposición del procedimiento a seguir para la
terminación del Contrato.
b) Dicha proposición deberá ser entregada al CONCEDENTE, al
OSITRAN y a los Acreedores Permitidos, los cuales tendrán un
plazo de veinte (20) Días para formularle observaciones.
c) En caso de existir discrepancias en relación con el procedimiento
propuesto por el CONCESIONARIO, éstas deberán someterse al
conocimiento del Árbitro establecido en la Cláusula Décimo Sexta
del presente Contrato.
15.6.5. En el evento que el CONCESIONARIO ejerza la opción aquí
establecida, éste recibirá una indemnización que resulte de aplicar el
procedimiento de liquidación establecido en los numerales 15.9 y 15.10.
Dicho importe se realizará, con cargo a los recursos del CONCEDENTE,
el cual deberá registrar en su presupuesto en el Proyecto de Ley del
Presupuesto General de la República para el siguiente ejercicio
presupuestable, haciendo efectivo el pago por este concepto durante el
Año Calendario siguiente.
15.6.6. El CONCEDENTE devolverá al CONCESIONARIO la Garantía de Fiel
Cumplimiento del Contrato de Concesión y de Fiel Cumplimiento de
Construcción de Obras.
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 90
CONCESIONARIO el importe equivalente el Valor del Intangible
determinado de acuerdo con lo dispuesto en la Cláusula 15.10.3.
15.9.4. Si la resolución del Contrato de Concesión se produce durante la
Explotación, el CONCEDENTE deberá pagar al CONCESIONARIO el
importe que resulte aplicar el procedimiento 15.10.4
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 91
1) El menor valor entre: (i) el monto correspondiente a
los presupuestos de las aprobaciones producto de la
supervisión realizada por el OSITRAN de las Obras y
Equipamiento correspondientes a lo establecido en
el Estudio Definitivo de Ingeniería; y (ii) el valor
contable del activo transferido al CONCEDENTE,
previo al inicio de Explotación ; y
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 92
15.10.4, según corresponda, a ser reconocido por el CONCEDENTE,
el mismo que será remitido al CONCEDENTE, quien deberá aprobarlo
en un plazo máximo de quince (15) Días. Emitida la aprobación
correspondiente, el CONCEDENTE lo pondrá en conocimiento del
CONCESIONARIO, con copia al OSITRAN dentro de los cinco (5) Días
Calendario siguientes.
15.10.7 En cualquiera de los eventos de Caducidad a que se refieren las
Cláusulas 15.2 a la 15.6, los Acreedores Permitidos y el
CONCESIONARIO, si corresponde, tienen derecho a cobrar el VI
determinado según el procedimiento establecido en las Cláusulas
precedente
15.10.8 El VI determinado de acuerdo a esta Cláusula será pagado por el
CONCEDENTE a: (i) Los Acreedores Permitidos hasta por el saldo del
Endeudamiento Garantizado (ii) El saldo al CONCESIONARIO, sin
perjuicio de las deducciones que correspondan en aplicación de las
penalidades.
En cualquier caso, el CONCEDENTE no reconocerá al
CONCESIONARIO intereses compensatorios, desde la determinación
del monto a reconocer por Caducidad hasta el desembolso del mismo.
SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS
16.4.2 El plazo de trato directo para el caso del arbitraje nacional deberá ser de
quince (15) Días contados a partir de la fecha en que una Parte
comunica a la otra, por escrito, la existencia de un conflicto o de una
incertidumbre con relevancia jurídica.
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 94
establecido en la Ley N° 28933 y su reglamento, aprobado mediante
Decreto Supremo N° 125-2008-EF y modificatorias.
16.4.4 Los plazos a los que se refieren los párrafos anteriores podrán ser
ampliados por decisión conjunta de las Partes, acuerdo que deberá
constar por escrito, siempre que existan posibilidades reales que, de
contarse con este plazo adicional, el conflicto será resuelto mediante el
trato directo.
16.4.5 En caso las Partes, dentro del plazo de trato directo, no resolvieran el
conflicto o incertidumbre suscitada, deberán definirlo como un conflicto o
incertidumbre de carácter técnico o no-técnico, según sea el caso.
Cuando las partes no se pongan de acuerdo con respecto a la
naturaleza de la controversia, ambas partes deberán sustentar su
posición en una comunicación escrita que harán llegar a su contraparte.
En esta explicarán las razones por las cuales consideran que la
controversia es de carácter técnico o no técnico.
16.5 Arbitraje
16.5.1 Modalidades de procedimientos arbitrales:
a) Arbitraje de Conciencia.- Todas y cada una de las Controversias
Técnicas que no puedan ser resueltas directamente por las Partes
dentro del plazo de trato directo deberán ser sometidas a un
arbitraje de conciencia, de conformidad con lo establecido en el
Decreto Legislativo N° 1071 – Decreto Legislativo que norma el
Arbitraje, en el cual los árbitros resolverán conforme a sus
conocimientos y leal saber y entender. Los árbitros podrán ser
peritos nacionales o extranjeros, pero en todos los casos deberán
contar con amplia experiencia en la materia de la Controversia
Técnica respectiva, y no deberán tener conflicto de interés con
ninguna de las Partes antes, al momento y después de su
designación como tales.
El Tribunal Arbitral podrá solicitar a las Partes la información que
estime necesaria para resolver la Controversia Técnica que
conozca, y como consecuencia de ello podrá presentar a las
Partes una propuesta de conciliación, la cual podrá ser o no
aceptada por éstas. El Tribunal Arbitral podrá actuar todos los
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 95
medios probatorios y solicitar de las Partes o de terceras personas
los medios probatorios que considere necesarios para resolver las
pretensiones planteadas. El Tribunal Arbitral deberá preparar una
decisión preliminar que notificará a las Partes dentro de los treinta
(30) Días Calendario siguientes a su instalación, teniendo las
Partes un plazo de cinco (5) Días para preparar y entregar al
Tribunal sus comentarios a dicha decisión preliminar. El Tribunal
Arbitral deberá expedir su decisión final sobre la Controversia
Técnica suscitada dentro de los diez (10) Días siguientes a la
recepción de los comentarios de las Partes, a su decisión
preliminar o al vencimiento del plazo para presentar dichos
comentarios, lo que ocurra primero. El procedimiento para la
resolución de una Controversia Técnica deberá llevarse a cabo en
la ciudad de Lima, Perú. Excepcionalmente, y por la naturaleza del
caso concreto, el Tribunal Arbitral se trasladará a otra localidad
sólo con el fin de actuar medios probatorios como un peritaje, una
inspección ocular o cualquier otro medio probatorio que sea
necesario actuar en otra localidad, por un plazo no mayor a diez
(10) Días.
Los miembros del Tribunal deberán guardar absoluta reserva y
mantener confidencialidad sobre toda la información que conozcan
por su participación en la resolución de una Controversia Técnica.
b) Arbitraje de Derecho.- Las Controversias No-Técnicas serán
resueltas mediante arbitraje de derecho, de conformidad con lo
establecido en el Decreto Legislativo N° 1071 – Decreto Legislativo
que norma el Arbitraje, procedimiento en el cual los árbitros
deberán resolver de conformidad con la legislación peruana
aplicable. El arbitraje de derecho podrá ser local o internacional,
de acuerdo a lo siguiente:
(i) Las Controversias No-Técnicas que tengan un monto
involucrado superior a Diez millones y 00/100 Dólares (US$
10 000 000,00) o su equivalente en moneda nacional, serán
resueltas mediante arbitraje internacional de derecho a
través de un procedimiento tramitado de conformidad con las
Reglas de Conciliación y Arbitraje del Centro Internacional de
Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones (el “CIADI”),
establecidas en el Convenio sobre Arreglo de Diferencias
Relativas a Inversiones entre Estados y Nacionales de otros
Estados, aprobado por el Perú mediante Resolución
Legislativa Nº 26210, a cuyas Normas las Partes se someten
incondicionalmente.
Alternativamente las Partes podrán acordar someter la
controversia a otro fuero distinto al del CIADI si así lo
estimaren conveniente.
Para efectos de tramitar los procedimientos de arbitraje
internacional de derecho, de conformidad con las reglas de
arbitraje del CIADI, el CONCEDENTE, en representación del
Estado de la República del Perú, declara que al
CONCESIONARIO se le considera como “Nacional de Otro
Estado Contratante”, por estar sometido a control extranjero
según lo establece el Literal b) del Numeral 2 del Artículo 25
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 96
del Convenio sobre Arreglos de Diferencias Relativas a
Inversiones entre Estados y nacionales de otros Estados, y el
CONCESIONARIO acepta que se le considere como tal.
El arbitraje tendrá lugar en la ciudad de Washington D.C.,
Estados Unidos de América, y será conducido en idioma
castellano. Se seguirá el procedimiento previsto en el
Tratado al que hace referencia el párrafo anterior, para
habilitar la instancia arbitral ante el CIADI.
Si por cualquier razón el CIADI decidiera no ser competente
o declinara asumir el arbitraje promovido en virtud de la
presente cláusula, las Partes de manera anticipada aceptan
someter, en los mismos términos antes señalados, las
Controversias No Técnicas que: (a) tengan un monto
involucrado superior a Diez millones y 00/100 Dólares (US$
10 000 000,00) o su equivalente en moneda nacional, o (b)
las Partes no estén de acuerdo sobre la cuantía de la materia
controvertida, a las Reglas de Arbitraje del UNCITRAL. En
ese caso el arbitraje se llevará a cabo en Lima, Perú, en
idioma castellano siendo aplicable la ley peruana.
Las Partes expresan su consentimiento anticipado e
irrevocable para que toda diferencia de esta naturaleza
pueda ser sometida a cualquiera de los tribunales arbítrales
señalados en los párrafos precedentes.
(ii) Las Controversias No-Técnicas en las que el monto
involucrado sea igual o menor a Diez millones y 00/100 de
Dólares (US$ 10 000000.00), o su equivalente en moneda
nacional , y aquellas controversias de puro derecho que no
son cuantificables en dinero, serán resueltas mediante
arbitraje de derecho, a través de un procedimiento tramitado
de conformidad con los Reglamentos de Conciliación y
Arbitraje del Centro de Arbitraje Nacional e Internacional de
la Cámara de Comercio de Lima, a cuyas normas las Partes
se someten incondicionalmente, siendo de aplicación
supletoria primero el Decreto Legislativo N° 1071 – Decreto
Legislativo que norma el Arbitraje y después el Código
Procesal Civil del Perú. Las Partes podrán acordar
expresamente otra institución distinta a la Cámara de
Comercio de Lima.
El arbitraje tendrá lugar en la ciudad de Lima, Perú, y será
conducido en idioma castellano.
Cabe precisar que, de acuerdo a lo establecido en el Decreto
Legislativo N° 1012, no podrán ser materia de arbitraje, las
decisiones de los organismos reguladores, u otras entidades que
se dicten en ejecución de sus competencias administrativas
atribuidas por norma expresa, cuya vía de reclamo es la vía
administrativa.
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 98
e. Todos los gastos que irrogue la resolución de una
Controversia Técnica, o No-Técnica, incluyendo los
honorarios de los árbitros que participen en la resolución
de una controversia, serán cubiertos por la Parte vencida.
Igual regla se aplica en caso la parte demandada o
reconvenida se allane o reconozca la pretensión del
demandante o del reconviniente. También asumirá los
gastos el demandante o el reconviniente que desista de
la pretensión. En caso el procedimiento finalice sin un
pronunciamiento sobre el fondo de las pretensiones por
causa de transacción o conciliación, los referidos gastos
serán cubiertos en partes iguales por el demandante y el
demandado.
Se excluyen de lo dispuesto en esta cláusula los costos y
gastos tales como honorarios de asesores, costos
internos u otros que resulten imputables a una Parte de
manera individual.
MODIFICACIONES AL CONTRATO
PENALIDADES
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 99
18.1 OSITRAN, en el ejercicio de su potestad sancionadora, se encuentra facultado
para aplicar las penalidades contractuales establecidas en el Contrato. En ese
sentido, en caso de incumplimiento del CONCESIONARIO de cualquiera de las
obligaciones indicadas en el Contrato, OSITRAN comunicará al
CONCESIONARIO con copia al CONCEDENTE del incumplimiento detectado y
le indicará al mismo los mecanismos de subsanación correspondientes y/o la
aplicación de las penalidades contenidas en el Anexo 9. El CONCESIONARIO
no estará exento de responsabilidad aún en los casos en que los
incumplimientos sean consecuencia de contratos que celebre con sub
contratistas o terceras personas.
Por su parte, el OSITRAN contará con un plazo de diez (10) Días para emitir su
pronunciamiento debidamente motivado. Vencido el plazo antes indicado sin
que el OSITRAN haya emitido pronunciamiento alguno, se entenderá denegada
la impugnación presentada. La decisión del OSITRAN tendrá carácter de
definitivo y no estará sujeta a reclamación alguna por parte del
CONCESIONARIO.
18.5 El pago de las penalidades aplicables no podrá ser considerado como una
afectación al flujo financiero de la Concesión y tampoco se podrá invocar por
ello la ruptura del equilibrio económico-financiero.
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 100
CLÁUSULA DÉCIMA NOVENA
DOMICILIOS
Fijación
Salvo pacto expreso en sentido contrario que conste en el Contrato, todas las
notificaciones, citaciones, peticiones, demandas y otras comunicaciones relacionadas
con el Contrato, deberán realizarse por escrito y se considerarán válidamente
realizadas cuando cuenten con el respectivo cargo de recepción o cuando sean
enviadas por courier, por télex o por fax, una vez verificada su recepción, a las
siguientes direcciones:
Si va dirigida al CONCEDENTE:
Nombre: Ministerio de Transportes y Comunicaciones.
Dirección: Jr. Zorritos, Lima 1.
Atención: Sr. Ministro de Transportes y Comunicaciones
Si va dirigida al CONCESIONARIO:
Nombre:
Dirección:
Atención:
Si va dirigida al OSITRAN:
Nombre: Organismo Supervisor de la Inversión en Infraestructura de Transporte
de Uso Público – OSITRAN
Dirección: Av. República de Panamá N°3659, Urbanización “El Palomar”, San Isidro
Atención: Gerente General
Cambios de Domicilio
Todo cambio de domicilio deberá ser comunicado por escrito a la otra Parte del
Contrato y al OSITRAN. Este nuevo domicilio deberá ser fijado cumpliendo los
requisitos de la cláusula precedente.
CONCESIONARIO:___________________________
Nombre: ___________________________________
Cargo: _____________________________________
Adjudicatario: _______________________________
Nombre: ___________________________________
Cargo: _____________________________________
Cuarta Versión del Contrato de Concesión del Nuevo Aeropuerto Internacional de Chinchero – Cusco (AICC)
Página 101