Está en la página 1de 3

Advertencia de Luarna Ediciones

Este es un libro de dominio p�blico en tanto que los derechos de autor, seg�n la
legislaci�n espa�ola han caducado.

Luarna lo presenta aqu� como un obsequio a sus clientes, dejando claro que:

La edici�n no est� supervisada por nuestro departamento editorial, de forma que no


nos responsabilizamos de la fidelidad del contenido del mismo.

1) Luarna s�lo ha adaptado la obra para que pueda ser f�cilmente visible en los
habituales readers de seis pulgadas.

2) A todos los efectos no debe considerarse como un libro editado por Luarna.

www.luarna.com

CRIT�N

S�CRATES Y CRIT�N 4

S�CRATES. - �Por qu� vienes a esta hora, Crit�n? �No es pronto todav�a?

CRIT�N. - En efecto, es muy pronto.


S�C. - �Qu� hora es exactamente?
CRIT. - Comienza a amanecer.
S�C. -Me extra�a que el guardi�n de la pri-si�n haya querido atenderte.
CRIT. -Es ya amigo m�o, S�crates, de tanto venir aqu�; adem�s ha recibido d� m�
alguna gratificaci�n.

S�C. - �Has venido ahora o hace tiempo? CRIT. -Hace ya bastante tiempo.
S�C. -�Y c�mo no me has despertado en se-b

guida y te has quedado sentado ah� al lado, en silencio?

CRIT. - No, por Zeus, S�crates, en esta situa-ci�n tampoco habr�a querido yo mismo
estar en tal desvelo y sufrimiento, pero hace rato que me admiro viendo qu�
suavemente duermes, y a intenci�n no te despert� para que pasaras el tiempo lo m�s
agradablemente. Muchas veces, ya antes durante toda tu vida, te consider� feliz por
tu car�cter, pero mucho m�s en la presente desgracia, al ver qu� f�cil y
apaciblemente la llevas.

S�C. -Ciertamente, Crit�n, no ser�a oportu-no irritarme a mi edad, si debo ya


morir.
CRIT. -Tambi�n otros de tus a�os, S�crates, c

se encuentran metidos en estas circunstancias, pero su edad no les libra en nada de


irritarse con su suerte presente.

S�C. -As� es. Pero, �por qu� has venido tan temprano?
CRIT. -Para traerte, S�crates, una noticia do-lorosa y agobiante, no para ti, seg�n
veo, pero ciertamente dolorosa y agobiante para m� y

para todos tus amigos, y que para m�, seg�n veo, va a ser muy dif�cil de soportar.
S�C. - �Cu�l es la noticia? �Acaso ha llegado ya desde Delos el barco a cuya
llegada debo yo morir?
CRIT. - No ha llegado a�n, pero me parece que estar� aqu� hoy, por lo que anuncian
per-sonas venidas de Sunio que han dejado el barco all�. Seg�n estos mensajeros, es
seguro que es-tar� aqu� hoy, y ser� necesario, S�crates, que ma�ana acabes tu vida.

S�C. -Pues, �buena suerte!, Crit�n. Sea as�, si as� es agradable a los dioses. Sin
embargo, no creo que el4barco est� aqu� hoy.
CRIT. -�De d�nde conjeturas eso?
S�C. - Voy a dec�rtelo. Yo debo morir al d�a siguiente de que el barco llegue.
CRIT. -As� dicen los encargados de estos asuntos.
S�C. - Entonces, no creo que llegue el d�a que est� empezando sino el siguiente. Me
fun-do en cierto sue�o que he tenido hace poco,

esta noche. Probablemente ha sido muy opor-tuno que no me despertaras.


CRIT. - �Cu�l era el sue�o?
S�C. -Me pareci� que una mujer bella, de b

buen aspecto, que llevaba blancos vestidos se acerc� a m�, me llam� y me dijo:
�S�crates,

al tercer d�a llegar�s a la f�rtil Pt�a�.

CRIT. - Extra�o es el sue�o, S�crates.

S�C. - En todo caso, muy claro, seg�n yo creo, Crit�n.


CRIT. - Demasiado claro, seg�n parece. Pe-ro, querido S�crates, todav�a en este
momento hazme caso y s�lvate. Para m�, si t� mueres, no

ser� una sola desgracia, sino que, aparte de c

verme privado de un amigo como jam�s encon-trar� otro, muchos que no nos conocen
bien a ti y a m� creer�n que, habiendo podido yo salvar-te, si hubiera querido
gastar dinero, te he aban-donado. Y, en verdad, �hay reputaci�n m�s vergonzosa que
la de parecer que se tiene en

m�s al dinero que a los amigos? Porque la ma-yor�a no llegar� a convencerse de que
t� mismo no quisiste salir de aqu�, aunque nosotros nos esfoz�bamos en ello.

S�C. -Pero �por qu� damos tanta importan-cia, mi buen Crit�n, a la opini�n de la
mayor�a?
Pues los m�s capaces, de los que s� vale la pena d

preocuparse, considerar�n que esto ha sucedi-do como en realidad suceda.

CRIT. - Pero ves, S�crates, que es necesario tambi�n tener en cuenta la opini�n de
la ma-yor�a. Esto mismo que ahora est� sucediendo deja ver, claramente, que la
mayor�a es capaz de producir no los males m�s peque�os, sino precisamente los
mayores, si alguien ha incu-rrido en su odio.

S�C.- �Ojal�, Crit�n, que los m�s fueran ca-paces de hacer los males mayores para
que fue-ran tambi�n capaces de hacer los mayores bie-nes! Eso ser�a bueno. La
realidad es que no son capaces nie de lo uno ni de lo otro; pues, no siendo tampoco
capaces de hacer a alguien sen-

sato ni insensato, hacen lo que la casualidad les ofrece.


CRIT. -Bien, aceptemos que es as�. �Acaso no te est�s t� preocupando de que a m� y
a los
otros amigos, si t� sales de aqu�, no nos creen 4

dificultades los sicofantes al decir que te hemos sacado de la c�rcel, y nos veamos
obligados a perder toda nuestra fortuna o mucho dinero o, incluso, a sufrir alg�n
otro da�o adem�s de �stos? Si, en efecto, temes algo as�, d�jalo en paz. Pues es
justo que nosotros corramos este riesgo para salvarte y, si es preciso, otro a�n
mayor. Pero hazme caso y no obres de otro modo.

S�C. - Me preocupa eso, Crit�n, y otras mu-chas cosas.


CRIT. - Pues bien, no temas por �sta. Cier-tamente, tampoco es mucho el dinero que
quie-ren recibir algunos para salvarte y sacarte de aqu�. Adem�s, �no ves qu�
baratos est�n estos sicofantes y que no ser�a necesario gastar en ellos mucho
dinero? Est� a tu disposici�n mi

fortuna que ser� suficiente, seg�n creo. Adem�s, si te preocupas por m� y crees que
no debes gastar lo m�o, est�n aqu� algunos extran-jeros dispuestos a gastar su
dinero. Uno ha tra�do, incluso, el suficiente para ello, Simias de Tebas. Est�n
dispuestos tambi�n Cebes y otros

muchos. De manera que, como digo, por temor b

a esto no vaciles en salvarte; y que tampoco sea para ti dificultad lo que dijiste
en el tribunal, que si sal�as de Atenas, no sabr�as c�mo valerte. En muchas partes,
adonde quiera que t� lle-gues, te acoger�n con cari�o. Si quieres ir a Te-

salia, tengo all� hu�spedes que te tendr�n en c

gran estimaci�n y que te ofrecer�n seguridad, de manera que nadie te moleste en


Tesalia.

Adem�s, S�crates, tampoco me parece justo que intentes traicionarte a ti mismo,


cuando te es posible salvarte. Te esfuerzas porque te su-

ceda aquello por lo que trabajar�an con af�n y, d

de hecho, han trabajado tus enemigos deseando destruirte. Adem�s, me parece a m�


que trai-cionas tambi�n a tus hijos; cuando te es posible

criarlos y educarlos, los abandonas y te vas, y, por tu parte, tendr�n la suerte


que el destino les depare, que ser�, como es probable, la habitual de los hu�rfanos
durante la orfandad. Pues, o no se debe tener hijos, o hay que fatigarse para
criarlos y educarlos. Me parece que t� eliges lo m�s c�modo. Se debe elegir lo que
elegir�a un hombre bueno y decidido, sobre todo cuand� se ha dicho durante toda la
vida que se ocupa uno de la virtud. As� que yo siento verg�enza, por ti y por
nosotros tus amigos, de que parez-ca que todo este asunto tuyo se ha producido por
cierta cobard�a nuestra: la instrucci�n del

También podría gustarte