Está en la página 1de 20

Herramientas de perforación

Taladro Secoroc YT Rock Series

TALADRO Secoroc YT28 Pusher Pierna Roca

las instrucciones del operador / Lista de repuestos Secoroc Roca


Prefacio

Gracias por seleccionar la perforadora empujador Secoroc YT28 usted.

Estas instrucciones se han desarrollado para ayudarle a obtener el mejor rendimiento y la productividad de la
utilización de su nuevo taladro de roca.

Por favor referirse a ellos también para el mantenimiento correcto de la máquina.

2
Tabla de contenido

Ámbito de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Especificación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instrucciones de

seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . .

...........................................6
El uso de la perforadora por primera vez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Preparaciones antes de
comenzar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 de montaje y extracción de la herramienta. . . . . .
...................................7
Antes de montar la herramienta de trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Montaje de la
herramienta de trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Extracción de la herramienta de
trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Fijación del empujador de la perforadora. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 controles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.9
la palanca del acelerador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Ajuste de
avance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Trigger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Aceite de válvula de regulación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 de perforación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . 11
A partir de la perforadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Detención de la
perforadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Re-posicionar el empujador. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Blow-limpieza del agujero de perforación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Cuando haya terminado la perforación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 12 Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

La selección de piezas de repuesto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Una vez que un

cambio (después de 8 horas de operación). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Una vez a la semana (después de

40 horas de funcionamiento). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Una vez al mes (después de 200 horas de

funcionamiento). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Medidas para prevenir la congelación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . 13 desguace y eliminación de residuos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lista de 14 piezas de

repuesto y el DIBUJO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dieciséis

3
Ámbito de aplicación
Secoroc YT28 es un taladro de roca empujador de alta resistencia que ofrece una alta eficiencia y bajo consumo de aire. Está
diseñado principalmente para la perforación en minas, centrales hidroeléctricas y proyectos de construcción de carreteras. También
es un nuevo producto adecuado para la construcción de túneles y otras obras de piedra en la industria minera y metalúrgica.

Secoroc YT28 es adecuado tanto para orificios de anclaje horizontal y hacia arriba en mediumhard y rocas duras (F = 8-18).
El rango de diámetro de agujero es de 32 mm a 42 mm con una profundidad de hasta 5 metros. La perforadora está
equipada con FY200C lubricador. Secoroc YT28 se destina a ser utilizado junto con la pierna empujador FT160BC y
FT160BD para diferentes condiciones de túneles y de trabajo. También está diseñado para la perforación en seco o en
húmedo de perforación montado sobre plataformas.

Especificación

roca taladro neumático YT28

Peso 26 kg
Dimensión (L x W x H) 661x250x202 mm
diámetro del cilindro 80 mm
Golpe del pistón 60 mm
Presión laboral 3,5-5 Desnudo)

energía de impacto (a 5 bar (e)) ≥63 J


Consumo de aire (a 5 bar (e)) ≤58 l/s

frecuencia de impacto (a 5 bar (e)) ≥35 hz


Presión del agua presión de trabajo -1 Bar (e)
La manguera de aire diámetro interior 25 mm
La manguera de agua diámetro interior 13 mm
diámetro de perforación 34-42 mm
Profundidad máxima de perforación 5 metro

Temperatura de trabajo - 30 hasta +45 ºC

tamaño de espiga H22x108 ± 1 mm

FY200C lubricador

Peso 1.02 kg
Capacidad 0.20 litro

4
Las instrucciones de seguridad
Para reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte a sí mismo oa otros, lea atentamente este manual de
instrucciones antes de poner la perforadora de usar. Siempre siga las instrucciones dadas.

h Siempre use un casco de seguridad, gafas y protectores auditivos durante la perforación. Ninguna
También deben observarse las regulaciones locales que existen.

h Cuando se perfora en ciertos minerales, existe el riesgo de generación de chispa. antes de


iniciar los trabajos, comprobar que la máquina está aprobado (de acuerdo con las regulaciones locales) para el
trabajo bajo tales condiciones.

h Siempre tener mucho cuidado al utilizar la máquina. La herramienta de trabajo se somete a


carga pesada y se puede romper, con un riesgo de lesiones al personal.

h Compruebe que los tubos utilizados son de la calidad adecuada, y que todas las conexiones de la manguera
están en buenas condiciones y bien apretados.

h Antes de empezar a trabajar en cualquiera de los sistemas, asegúrese de que el aire y el agua
sistemas son sin presión.

h Asegúrese de que no hay cables ocultos u otras fuentes de electricidad. Nunca


perforar cerca de los cables eléctricos u otras fuentes de electricidad.

5
Operación

El uso de la perforadora por primera vez

Cuando la perforadora viene de fábrica, el interior de la herramienta está recubierto con aceite pesado para evitar
la corrosión.

Después de desembalar e instalar la herramienta, se vierte una pequeña cantidad de aceite de lubricación en la conexión de aire y operar
la herramienta en aceleración parcial para limpiar el interior. Siga este inmediatamente con una cantidad generosa de aceite para
herramientas neumáticas.

El taladro de roca y de la pierna de empuje están lubricados con aceite mezclado con aire comprimido, que se toma a
las partes que necesitan lubricación continua. El aceite se dosifica en el aire comprimido utilizando el lubricador FY250
conectado a la línea de aire.

Preparaciones antes de comenzar

1. Comprobar el equipo de perforación


h Compruebe que todos los equipos de perforación se encuentra en buen estado de funcionamiento.

h Compruebe que la superficie de impacto del mango de la herramienta de trabajo es plana, sin signos de
vestir.

h Asegúrese de que los orificios de entrada de aire y de escape están libres de obstrucciones.

h Compruebe que los orificios de lavado en la herramienta de trabajo y la broca no se bloquean, y


que el aire / agua de lavado fluye a través sin obstrucción.

h Asegúrese que las conexiones están apretadas y a prueba de fugas.

ADVERTENCIA
Siempre verifique que las mangueras y accesorios dañados o sueltos antes de la operación. mangueras de batido
pueden causar lesiones graves.

2. Apaga la manguera de aire


h Cada día antes de utilizar el taladro, apague la manguera de aire para desactivarla desde
acumulado suciedad y la humedad.

3. Rellenar el lubricador con aceite


Comprobar el nivel de aceite de lubricación, llenar el lubricador si es necesario.

¡Nota! Compruebe que la pinza de sujeción y trabajando mango de la herramienta están siempre cubiertos por una película de

petróleo.

¡Nota! Siempre use un lubricante recomendado. Funcionamiento sin lubricación no es


permitido.

Lubricante Recomendación
aceite para herramientas neumáticas Use un aceite para herramientas de aire a base de minerales

ºC Temperatura ambiente El grado de viscosidad (ISO 3448)

- los 30- 0 ISO VG 32-68


- 10 a +20 ISO VG 68-100
+ 10-50 ISO VG 100-150

6
4. dimensiones de aire de presión / agua y la manguera

Presión del aire


Asegúrese de que el compresor puede suministrar la presión de aire requerida de 5 bar en la herramienta.

h Alta presión (> 6,3 bar) provoca el funcionamiento áspero y daños.

h De baja presión (<4 bar) resulta en una velocidad de perforación lenta.

Presión del agua


Asegúrese de que la presión del agua se establece en torno a 3 bar.

¡Nota! La presión máxima del agua es de 1 bar inferior a la presión de trabajo. por
ejemplo, si la presión de aire es de 5 bar, la presión del agua debe estar por debajo de 4 bar para evitar que el agua
que entra en el mecanismo de impacto.

¡Nota! perforación en seco está estrictamente prohibido. Operación sin tubos de aire y agua no es
permitido, ya que puede reducirse el rendimiento de perforación.

dimensiones de la manguera

El diámetro de la manguera de aire debe ser inferior a 25 mm. diámetro interior del manguito de conexión y la manguera
debe ser inferior a 19 mm. La longitud total de la manguera de aire ideal es menos de 15m.

Montaje y desmontaje de la herramienta

Antes de montar la herramienta de trabajo

h Compruebe que el mango de la herramienta es del tamaño correcto y la longitud de la pinza utilizada.

h El vástago debe estar limpia y la herramienta debe estar en buenas condiciones.

h La dureza de enfriamiento adecuado de la espiga es HRC48-53. cara de extremo Harder voluntad


causa pistón dañada y rotura de la cara de extremo del pistón. Si la cara vástago es demasiado blando, se
deforma fácilmente por el pistón, lo que resultará en dificultades en la eliminación de la herramienta de trabajo.

h cara extremo de vástago deberá ser plana y perpendicular al eje.

h Eliminar los bordes afilados de la superficie frontal de la espiga. superficie áspera vástago causará
fracaso pistón prematuro.

h Inspeccionar los bits: Las brocas desafiladas se ralentizará la velocidad de perforación y la broca sobreesfuerzo
mecanismo. Cuando los bits cambiantes se aseguran de que el nuevo bit es el tamaño correcto para seguir su diámetro
anterior.

h Antes de la llegada de perforación que el agujero de descarga de la herramienta de trabajo no está bloqueado.

7
Montaje de la herramienta de trabajo

1. Empuje el retenedor hacia el exterior en la dirección de la flecha (ver foto abajo), hasta que la parte frontal
del retenedor es capaz de acomodar el collar herramienta de trabajo.

2. Inserte la broca en el mandril.

3. Cuando las partes inferiores de perforación, hacer retroceder el dispositivo de retención para bloquearla.

Extracción de la herramienta de trabajo

1. Empuje el retenedor hacia el exterior en la dirección de la flecha hasta que el collar herramienta de trabajo se desacopla de la parte
delantera del dispositivo de retención.

2. Tire de la herramienta de trabajo a cabo.

3. Empuje hacia atrás el dispositivo de retención.

Fijación del empujador de la perforadora

h Montar el empujador (1), el manguito de bloqueo (2), la almohadilla de caucho (3), la arandela (4) y el bloqueo
la tuerca (5) en el orden mostrado en la imagen siguiente.

h Gire la tuerca de bloqueo hacia la derecha con una llave hasta que se oiga un "clic".

8
controles

la palanca del acelerador

El taladro de roca está equipado con una palanca de acelerador para regular tanto el aire comprimido para el
mecanismo de percusión y el agua de descarga.

A. soplado extra, rubor el agua, el impacto y la rotación fuera.

B. tope de posición, el aire y el agua fuera

C. aceleración baja, el aire a la pata de empuje, lavado con agua

D. Medium acelerador

E. Acelerador a fondo

control de alimentación

Ajustar la fuerza de avance por medio de la palanca de control de alimentación como sigue:

A. Empujar la palanca en esta dirección se incrementará la fuerza de alimentación.

B. Al tirar de la palanca en esta dirección se reducirá la fuerza de avance

9
Desencadenar

Cuando el gatillo (A) es empujado en, la fuerza de avance se detiene bruscamente y se anula el ajuste de la palanca de
control de alimentación. El vástago de pistón en la pierna empujador se retrae automáticamente. Esta función se utiliza
por ejemplo para ajustar la altura de la perforadora, al equipar el empujador, o cuando hay una tendencia a atascarse.
Cuando se suelta el gatillo, el ajuste de control de alimentación se activa de nuevo.

válvula de regulación de aceite

la dosificación de aceite se controla por medio de un destornillador.

Compruebe que la lubricación suficiente se obtiene poniendo la mano delante de la lumbrera de escape, mientras que el
ajuste de la válvula de regulación. Si la mano está cubierta por una fina capa de aceite después de unos segundos, el
lubricador se ha ajustado correctamente. La cantidad de aceite de entrar en el taladro de roca aumenta al girar el contador de
la válvula hacia la derecha, y disminuye cuando se gira la válvula de agujas del reloj. El consumo de petróleo es

2,5-6 ml / minuto.

¡Nota! Apriete la tuerca después de la regulación.

¡Nota! Para la cantidad de petróleo tendrá efectos negativos sobre la operación, mientras que a poca voluntad
resultar en daños en las partes que la temperatura se eleva durante el funcionamiento.

10
Perforación

A partir de la perforadora
1. Abrir la válvula principal para el aire comprimido.

2. Abrir el grifo para el agua de lavado.

3. Ajuste la palanca de control de alimentación para dar una fuerza de alimentación adecuada para el emboquillado el agujero.

4. Alinear la perforadora de manera que la herramienta de trabajo toca el punto de emboquillado deseada.

5. Mover la palanca del acelerador un poco adelante, que comenzará descarga de agua, percusión y
rotación.

6. Collar el agujero con fuerza de avance reducida.

7. Mueva la palanca del acelerador completamente hacia adelante una vez que la herramienta de trabajo se ha ganado una posición

segura en la roca.

8. Ajuste la fuerza de avance por medio de la palanca de control de manera que se obtiene la tasa de
penetración máxima.

¡Nota! No doble la herramienta de trabajo ya que esto aumentará el desgaste del buje de vástago
y el pistón. Por otra parte, también puede afectar a la eficiencia de perforación y aumentar el riesgo de rotura de la
herramienta de trabajo.

Detener la perforadora
Tirar de la palanca del acelerador hacia atrás, que dejará de percusión, la rotación y el agua de lavado.

Re-posicionar el empujador
1. Desconectar la percusión roca-taladro y de lavado por medio de la palanca del acelerador.

2. Pulsar el gatillo, después de lo cual el vástago de pistón se tira hacia atrás en el cilindro de empuje de la pierna de forma
automática.

3. Re-posicionar el empujador.

4. Soltar el gatillo, después de lo cual el vástago de pistón se moverá de nuevo hacia fuera.

5. Mueva la palanca del acelerador hacia adelante en la posición de trabajo.

¡Nota! La palanca de control de alimentación no necesita ser tocado en toda esta operación.

Blow-limpieza del taladro

PRECAUCIÓN
Mover a un lado y cubrir sus ojos antes de comenzar a soplar-limpiar el agujero de perforación. Cuando soplado de limpieza, las
partículas y el agua de lavado sucia pueden surgir a la velocidad del agujero de perforación.

h Siempre use protección antiimpacto con protección lateral para evitar


lesión.

h Asegúrese de que no hay compañeros de trabajo están en el rango cuando soplado de limpieza. Si se requiere poderoso golpe de limpieza de

la perforación, gire la palanca del acelerador totalmente hacia atrás más allá de la posición de parada para el soplado adicional, con lo cual se

detiene la perforadora. Esto se puede hacer durante la perforación. Cuando el agujero de perforación está limpio, gire la palanca del acelerador

hacia adelante de nuevo para volver a iniciar la perforación de roca.

11

11
Cuando haya terminado la perforación
Ejecutar el taladro de roca a velocidad media cuando se retrae la herramienta de trabajo del orificio perforado.

Establecer la perforadora en una piedra, tablón de madera o un objeto similar, con el fin de evitar que los recortes de
perforación y otras materias extrañas entren en el mandril. Apagar la presión del agua antes de que la presión del aire. Ejecutar
el taladro de roca durante unos segundos para limpiar el agua y la humedad después de que el agua se haya apagado.

Mantenimiento
El mantenimiento regular es un requisito previo para la seguridad de máquinas. Sustituir los componentes dañados y usados ​en
buen momento. Para un servicio importante a la máquina, póngase en contacto con el taller autorizado más cercano.

Compruebe que el equipo y las herramientas para el desgaste y el daño a intervalos regulares. No utilice herramientas muy gastadas
o dañadas.

Cuando la limpieza de piezas mecánicas con un disolvente, asegúrese de que cumple con las regulaciones de salud
y seguridad y asegurarse de que existe una ventilación suficiente. El mantenimiento diario, la comprobación
periódica de piezas de desgaste y llevar a cabo reparaciones en el momento oportuno evita averías y aumenta la
vida útil de la máquina.

h Siempre aceite de la perforadora y el empujador así, antes de ponerlos en el almacenamiento.

h Almacenar en un lugar limpio y seco.

h Asegúrese de que ningún cuerpo extraño entra en la máquina.

h Proteger el mandril utilizando un tapón de madera o un trozo limpio de desperdicios de algodón.

h Siempre manguera hacia abajo y limpie la perforadora y el empujador después de su uso.

h En el caso de almacenamiento a largo plazo, se vierte una cantidad de aceite directamente en la roca-taladro de
la toma de aire y luego encender el aire brevemente. Esto protegerá la máquina de la corrosión.

La selección de piezas de repuesto

Esta máquina es una perforadora de alta resistencia; existen requisitos estrictos sobre la selección de piezas de
repuesto. Utilice sólo piezas genuinas para el reemplazo, para garantizar un rendimiento estable. No utilice piezas de
patrones, que no sólo tienen una vida útil corta, sino también producir daños considerables a otras partes, debido a las
diferentes medidas y métodos de fabricación.

Una vez que un cambio (después de 8 horas de funcionamiento)

h Controlar el desgaste en el casquillo del mandril. Si se ha excedido el límite de desgaste, la


mango de la herramienta de trabajo se desgasta más rápidamente, o deformarse. Esto dará lugar a paros de trabajo y el
aumento de consumo de herramienta.

h Controlar el apriete de las tuercas de los pernos de lado.


El par de apriete será de 150 Nm.

h Compruebe la conexión de la perforadora a la pata de empuje.

h Compruebe las mangueras, acoplamientos y control de fugas y daños.

h Compruebe que la perforadora y el empujador están recibiendo suficiente lubricación. Llena la


lubricador según sea necesario.

h Drenar el separador de agua.

h Compruebe la presión de aire y agua. Asegúrese de que la presión del agua es de al menos 1
bar más baja que la presión de aire.

12
Una vez a la semana (después de 40 horas de funcionamiento)

Llevar a cabo una comprobación básica de todas las funciones del equipo de perforación.

Una vez al mes (después de 200 horas de funcionamiento)


h Enviar la perforadora a un taller para su inspección. Las condiciones de servicio
determinará si es o no es un intervalo adecuado para la revisión del taladro.

h Desmontar y limpiar el lubricador.

h Limpiar el separador de agua.

Medidas para evitar la congelación


En temperaturas ambiente bajas, se puede formar hielo en la máquina. Esto se puede evitar si el agua en el aire comprimido
se retira. Esto se puede hacer por el equipamiento de las líneas de aire con separadores de agua y puntos de drenaje para el
condensado de agua. Si la perforadora hiela la pata, no debe ser calentado para derretir el hielo. Deje que el deshielo de
hielo a temperatura ambiente.

¡Nota! No vierta el alcohol de quemar o sustancias similares en el taladro de roca, como


van a interferir con la lubricación y dar lugar a un mayor desgaste.

Desguace y eliminación de residuos


Y utilizan máquinas gastadas deben ser desechados de una manera tal que la mayor cantidad de material posible
puede ser reciclado y el impacto sobre el medio ambiente se mantiene al mínimo.

13

13
Solución de problemas

Problema Porque Solución

Disminución de la tasa de Las fugas de aire en las mangueras, Cambiar los envases, y donde se requiera,
penetración acoplamientos piezas de cambio de la válvula de mariposa.

manga vástago Compruebe la manga de caña para el


desgaste excesivo. Cambiar si es
necesario.

Las fugas de aire debido a desgastado de Reemplazar el pistón y / o cilindro


pistón / cilindro

Las fugas de aire debido a la guía de la Cambiar la pieza desgastada


manga guía desgastado / piloto

fuerza de avance junta de vástago de pistón (en la pierna Cambiar el sello


insuficiente empujador) desgastado o deformado

Juntas tóricas en acoplamiento empujador Cambiar las juntas tóricas


desgastados o deformados

la rotación pobres Estrías de la tuerca rifle desgastado Sustituir la tuerca rifle si las estrías
son usados

Estrías de la barra de rifle desgastados Vuelva a colocar la barra de fusil cuando sea necesario

Estrías del pistón desgastados Reemplazar el pistón cuando sea necesario

El dentado en la carcasa de trinquete Vuelva a colocar la carcasa de trinquete si la carcasa del


está desgastada diente está tan desgastada que los trinquetes tienen
dificultades para recobrar

El dentado de la rueda de trinquete se Vuelva a colocar la rueda de trinquete si el dentado está tan
lleva a cabo desgastada que los trinquetes tienen dificultades para
recobrar

Chuck tuerca desgastada Vuelva a colocar la tuerca de mandril si las acanaladuras


se han desgastado hasta 1/2 de la anchura spline

trinquetes usados Reemplazar todos los trinquetes, todos los resortes de

trinquete y todos los pasadores de trinquete.

Desigual Pistón funcionamiento se ha apoderado de la Vuelva a colocar la guía de manguito de guía /


casquillo de guía o la guía del pistón pistón. Si es necesario, pulir el pistón.
Compruebe el pistón para el daño por calor tal
como el colorante azul y / o fisuras. Si está
dañado de esta manera, reemplace el pistón
también.

válvula principal sucio o dañado. Limpiar y pulir la válvula de manera que sella
Causada por impurezas o materias contra la superficies de sellado plano cilíndrico
extrañas que entran en el taladro con el correspondiente y. Si esto no es posible debido
aire comprimido. a que los defectos son demasiado graves, la
válvula debe ser reemplazada.

Congelación. Causada por fugas en el Compruebe si los tubos y juntas para inodoros y
sistema de descarga o por el exceso de la presión del agua. Drenar el agua del sistema
agua en el aire comprimido o mediante de aire comprimido. Si el problema persiste,
presión de agua excesiva instale un separador de agua en el sistema de la
línea aérea.

14
Problema Porque Solución

Marcha inestable Los pernos laterales están de manera Comprobar y reparar cualquier daño a los
(continuación) desigual o insuficientemente apretados. puntos de contacto y apretar los tornillos con el
Puede causar las diversas partes a par de apriete correcto
perder su alineación, resultando en la
toma de las partes móviles. cepas
anormales en el perno de lado pueden
resultar en la fractura en las roscas.

El taladro se calienta La falta de aceite Añadir el aceite y comprobar que funciona a


través. No es suficiente que hay aceite en el aire
de escape. También debe haber una capa de
aceite en el vástago de la herramienta de trabajo.

Congelación Alto nivel de humedad en el aire Utilizar trampas de agua

comprimido
La presión del agua más alta que la Bajar la presión de agua
presión de aire

rotura del tubo La desalineación de la espiga cambio de herramienta o espiga de trabajo


de agua manga o ambos

orificio de descarga dañado en el Cambiar herramienta de trabajo

vástago
Chipping de la punta del La desalineación de la espiga Cambiar la herramienta de trabajo o el vástago
pistón manga o ambos

El desgaste excesivo de la punta del pistón cambio de pistón

roturas spline La falta de lubricación Bajar la presión de agua si es el mismo que o


mayor que la presión de aire

Aumentar la lubricación o cambiar el aceite

Suciedad intrusión (especialmente Aumentar los intervalos de servicio


cuando se perfora hacia arriba)

la rotura del pistón La falta de lubricación Bajar la presión de agua si es el mismo que o
mayor que la presión de aire

Aumentar la lubricación o cambiar el aceite

tensión desigual en los pernos laterales Apretar los pernos correctamente

guía de manguito de guía / pistón Worn Cambiar la pieza desgastada


(puede ser confirmado por la prueba de
cojín)

rotura perno tensión desigual en los pernos Apretar los pernos correctamente
Side

15

15
Lista de repuestos y despiece

dieciséis
Sin descripción Cantidad Ningún producto. Código de producto

1 Trinquete 1 96000694 9604-1-3312312282


2 caja de válvulas 1 96000695 9604-1-3312312283
3 Tapa de la válvula 1 96000696 9604-1-3312312284
4 tuerca de rifle 1 96000697 9604-1-3312312285
5 Pistón 1 96000698 9604-1-3312312286
6 Cilindro 1 96000699 9604-1-3312312287
7 de manguito de guía 1 96000700 9604-1-3312312288
8 Silenciador 1 96000137 9603-1-3312310125
9 Cojinete 1 96000868 9604-1-3312312290
10 válvula 1 96000841 9601-1-3312310041
la patilla 11 de bloqueo 1 96000839 9601-1-3312310039
12 Ratchet pata 4 96000100 9602-1-3312310073
bar 13 Rifle 1 96000102 9602-1-3312310075
14 resorte cónico 4 96000167 9605-1-3312310156
15 cabezas del frente 2 96000701 9604-1-3312312291
16 Ver 1 96000702 9604-1-3312312292
17 Vástago casquillo 1 96000168 9605-1-3312310157
mango 18 de control 2 96000110 9602-1-3312310089
arandela 19 del resorte 2 96000108 9602-1-3312310086
perno 20 de retención 2 96000109 9602-1-3312310087
retenedor 21 Taladro 1 96000716 9602-1-3312312306
22 Ver la tuerca 1 96000703 9604-1-3312312293
23 tuerca de I-Hex 2 96000531 9605-1-3312310713
perno 24 Side 2 96000704 9604-1-3312312294
25 Válvula de control 1 96000705 9604-1-3312312295
tubo 26 de agua 1 96000172 9605-1-3312310162
27 El tubo de aire 1 96000706 9604-1-3312312296
28 manguito de obturación grande 1 96000707 9604-1-3312312297
29 Volver la cabeza 1 96000708 9604-1-3312312298
30 Anillo de goma 2 96000709 9604-1-3312312299
la válvula 31 de regulación 1 96000710 9604-1-3312312300
mango 32 de control 1 96000711 9604-1-3312312301
33 de manillar izquierda 1 96000712 9604-1-3312312302
34 anillo elástico 1 96000160 9603-1-3312310149
35 manguito de obturación 2 96000543 9605-1-3312310726
36 Tuerca hexagonal gruesa 2 96000518 9605-1-3312310697

17
18
Sin descripción Cantidad Ningún producto. Código de producto

37 Anillo de retención 1 96000115 9602-1-3312310096


38 giratoria tubo de aire 1 96000713 9604-1-3312312303
39 Apertura-cierre mango 1 96000117 9602-1-3312310098
40 Válvula de intercambio 1 96000161 9603-1-3312310150
41 sping 1 96000157 9603-1-3312310146
42 Tubería de agua 1 96000714 9604-1-3312312304
43 Anillo de retención 1 96000121 9602-1-3312310106
44 Localización pin 1 96000177 9605-1-3312310167
45 Vav agua; e corporal 1 96000122 9602-1-3312310110
46 Anillo de retención 1 96000123 9602-1-3312310111
47 arbusto de tubos de agua 1 96000124 9602-1-3312310112
48 cubierta de sping 1 96000125 9602-1-3312310113
49 manija derecha 1 96000127 9602-1-3312310115
50 mango de goma 1 96000128 9602-1-3312310116
51 Sello del anillo 1 96000129 9602-1-3312310117
52 Primavera 1 96000170 9605-1-3312310160
53 almohadilla de tubos de agua 1 96000715 9605-1-3312312305
54 Lavadora de caucho 1 96000175 9605-1-3312310165
55 almohadilla tubo de aire 1 96000176 9605-1-3312310166
56 Primavera 1 96000179 9605-1-3312310169
57 Pin de seguridad 1 96000180 9605-1-3312310170
58 Sello del anillo 1 96000181 9605-1-3312310171
59 Almohadilla 1 96000184 9605-1-3312310174
60 Sello del anillo 1 96000513 9605-1-3312310684
61 Sello del anillo 1 96000501 9605-1-3312310670
62 Sello del anillo 1 96000503 9605-1-3312310672
63 Sello del anillo 3 96000508 9605-1-3312310679
64 Aro 1 96000542 9605-1-3312310725
sesenta y cinco pasador elástico 1 96000527 9605-1-3312310708
66 arandela de resorte 1 96000534 9605-1-3312310716
67 tuerca hexagonal fina 1 96000524 9605-1-3312310704
68 conector de tubería 1 96000187 9605-1-3312310177
69 conector de la manguera cónica 1 96000186 9605-1-3312310176
70 Tuerca de mariposa 1 96000185 9605-1-3312310175
71 Aro 1 96000540 9605-1-3312310723

19
9852 3026 01 2012.06

Atlas Copco AB Secoroc


Box 521, SE-737 25 Fagersta, Suecia
Teléfono: +46 223 461 00
E-mail: secoroc@se.atlascopco.com
www.atlascopco.com

También podría gustarte