Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
5054942/MAN
TRASFONDO
Durante lo
s años post
Mundial, mi eriores a
entras much la Segunda
os se esfo Guerra
reconstrui rzaban por
r sus vida
Los Ángele s en una econom
s inició un ía devastad
prosperida a era de cr a,
d sin prec ecimiento
ed en te y
convirtió s y Hollyw
en un bril ood se
Sueño Amer lante faro
icano al re que señala
sto del mu ba el
bajo el gl ndo. Sin em
amour de la bargo,
realidad má ciudad se
s oscura: ocultaba un
el narcotrá a
la industri fico florec
a del cine ía,
a jóvenes explotaba
inocentes, despiadada
la corrupción me nte
a todos lo proliferab
s niveles a
y miles de po li ci ales y gube
soldados de rnamentale
readaptars sm ovilizados in s
e a la vida tentaban
horrores de civil y de
la guerra. jar atrás
los
Tras años
de combate
Segunda Gu en el Pací
erra Mundia fico durant
l, uno de es e la
teniente Co os hombres,
le Phelps, el
honores de re cibió uno
la Armada, de los mayo
fue licenc la estrella de re s
iado con ho plata, y
sirviendo no re s. Deseoso
a su país en de seguir
la policía suelo patr
de Los Ánge io, Cole se
sufría una les, que po unió a
crisis de r aquel en
relaciones tonces
a las acus públicas de
aciones de bido
héroe de gu corrupción
erra joven y brutalid
y condecor ad . Un
que necesi ado era ju
taba el de sto lo
apoyo de la pa rt amento para
opinión pú recuperar
observaban bl ic a. Pero ot el
... ras fuerza
s
02 03
INSTALACIÓN
ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA INSTALACIÓN
Sistema operativo: XP Service Pack 3/Vista Service Pack 1/ PASOS:
Windows 7 01. I ntroduce el DVD de L.A. Noire (disco 1) en el lector de
Procesador: desde Intel Dual Core a 2,2 GHz hasta Quad Core DVD y sigue las instrucciones que aparezcan en pantalla.
a 3,2 GHz/desde AMD Dual Core a 2,4 GHz hasta Quad Core a 02. Al ejecutar por primera vez L.A. Noire verás la interfaz de
3,2 GHz usuario del Social Club de Rockstar Games, que es necesaria
Memoria: desde 2 GB hasta 8 GB/espacio en disco duro: 16 GB para activar el juego. No hace falta crear una cuenta en
línea del Social Club para instalar o jugar al juego.
Tarjeta gráfica: desde NVIDIA GeForce 8600 GT con 512 MB
hasta NVIDIA GeForce GTX 580 con 1.536 MB/desde Radeon 03. Se te pedirá que introduzcas tu clave de activación
HD3000 con 512 MB hasta Radeon HD 6850 con 1.024 MB (la encontrarás en el dorso del manual) para realizar
una activación única del producto por Internet. Si no
puedes conectarte, o no dispones de acceso a Internet
Si necesitas información sobre la compatibilidad y necesitas hacer este paso desde otro ordenador,
del hardware, consulta al fabricante y visita www. entra en www.rockstargames.com/support para
rockstargames.com/support. Algunos componentes, obtener más información.
como las tarjetas gráficas integradas y las AGP 04. Después de la activación, se descargará L.A. Noire y
pueden ser incompatibles. El editor no responde de las se instalará un parche obligatorio que hará necesario
especificaciones que no se encuentren indicadas. reiniciar el juego. Sigue las instrucciones que aparezcan
en la pantalla.
Otros requisitos: para la activación inicial se necesita 05. Tras instalar el parche del juego, se te solicitará que crees
disponer de una conexión a Internet e instalar el software una cuenta del Social Club o que inicies sesión en una
necesario, incluidos GameShield IronWrap & Patcher, ya existente. Si lo prefieres, puedes crear un perfil sin
Rockstar Games Social Club, DirectX, Microsoft Windows conexión, pero no podrás acceder a las funciones
.NET Framework y el Paquete redistribuible de Microsoft del Social Club.
Visual C++ 2008 SP1 (x86).
Pon a buen recaudo el manual y la clave de activación.
La clave es necesaria para ejecutar el juego y no hay
claves de sustitución.
04 05
EN UN VEHÍCULO
GIRAR A LA IZQUIERDA A
GIRAR A LA DERECHA D
ACELERAR W
FRENAR S
FRENO DE MANO Barra espaciadora
CLAXON H
ACEPTAR UN AVISO Botón izquierdo del ratón
PEDIR SEÑAS F
INTERROGATORIOS
MENTIRA 3
TODAS LAS TECLAS SE PUEDEN PERSONALIZAR. VERDAD 1
DUDA 2
A PIE PREGUNTAR A LA COMUNIDAD A
AVANZAR W
RETROCEDER S LIBRETA
IZQUIERDA A SELECCIONAR Botón izquierdo del ratón
DERECHA D ATRÁS Botón derecho del ratón
CORRER Mayús izq. ARRIBA W
ALTERNAR CORRER Mayús ABAJO S
LLAMAR AL COMPAÑERO P PÁGINA SIGUIENTE D
INTERACTUAR/ATACAR Botón izquierdo del ratón PÁGINA ANTERIOR A
DEJAR PISTA/APUNTAR/LEVANTAR PUÑO Botón derecho del ratón OBSERVAR SOSPECHOSO Barra espaciadora
HABLAR/ESQUIVAR/PARAR GOLPE
(MANTENER PULSADO) Barra espaciadora
RECARGAR R
AGARRAR/COGER ARMA ENCONTRADA Q
CUBRIRSE/DEJAR DE CUBRIRSE Ctrl izq.
SOLTAR ARMA ENCONTRADA G
GENERAL
ENTRAR/SALIR E
(MANTENER PULSADO PARA QUE
CONDUZCA EL COMPAÑERO)
CAMBIAR CÁMARA V
ZOOM DE MINIMAPA Z
LIBRETA Tabulador
OMITIR Retroceso
MIRAR ATRÁS C
USAR INTUICIÓN I
MAPA M
MENÚ DE PAUSA Esc
TRAJES O
VER BLANCO PERSEGUIDO X
06 07
04
01
02
s
arecerán mensaje
DE AY UD A: de vez en cuando ap s. 04 SALUD: a medida que sufras daños, el color del juego irá dando paso
al
01 MENSAJES s útile
objetivos y consejo la muerte. El color
mación sobre tus blanco y negro. Cuanto más gris sea, más cerca estarás de
de ayuda con infor
nombres regresará cuando recuperes la salud.
sición actual y los
NI MA PA : el mi nimapa indica tu po no s má s im portantes
02 MI s so n algunos de los ico
im as . Es to
de las calles próx
el minimapa:
que encontrarás en
igos.
representan enem
• los puntos rojos no/objetivo actual.
llos indican tu desti
• los puntos amari de tu compañero.
s indican la posición .
• los puntos azule crímenes callejeros
ica n dó nd e se están cometiendo
ind
• las figuras rojas ares cercanos.
nos de cá mara señalan los lug
• los ico
05
03 PISTAS:
03
aquí aparecerán los
nuevos destinos,
pistas, sospechosos,
localizaciones, lugares
y objetivos del caso. 05 INDICADOR DE RANGO: el indicador de rango muestra tus EXP. y tu
rango como agente de la ley.
08 09
ANOTACIONES DE LA LIBRETA
La información importante se registrará automáticamente
en la libreta: los objetivos del caso, los posibles implicados
(sospechosos), las nuevas pistas y los nuevos lugares.
PISTAS
Las pistas y las pruebas
que descubras durante
el transcurso de la
investigación quedarán
anotadas en la libreta.
SOSPECHOSOS
Cada vez que
identifiques
a un posible implicado,
la información clave LUGARES
y las características Como se cometen delitos
quedarán registradas por toda la ciudad, la
en la libreta para que libreta catalogará los
puedas consultarla datos de cada nueva
durante el caso. dirección y te permitirá
establecer puntos de ruta
para llegar a tu destino.
10 11
V E ST IGA C IO NE S
IN s casos que te as
ignen. Hasta que
no
ión
todos lo ón. Toda informac
Debes investigar cib irás una nueva misi
un ca so no re re gistrará
completes para el caso se
que sea relevante mpre que quieras
.
que descubras y re ta . Pu ed es consultarla sie re ta
te en la lib Cons ulta la lib
automáticamen tecla Tabulador.
nes que pulsar la detalles que haya
n
Para ello, solo tie m uc ha aten ció n a to dos lo s
presta
con frecuencia y
regis tra dos en ella.
qued ad o contigo en cada
un co m pa ñe ro que trabajará
Durante el juego
tend rá s tés a su lado. Si
ba rra espa ciadora cuando es yecto
caso. Para ello, pu
lsa la ucir durante un tra
co m pa ñe ro se encargue de cond
quieres que tu l coche.
pulsado E cerca de
concreto, mantén uier vehículo qu
e
de po lic ía, po drás requisar cualq or de na r al
Como agente che y pulsa E para
ello, acércate al co lo los vehículos
encuentres. Para e el ve híc ulo . Recuerda que so
en tre gu central.
conductor que te conectada con la
tiene n sirena y una radio
po liciales mpletado, accede
r a ju ga r a un ca so que ya hayas co
NOTA: para volve al.
S del menú princip
a la sección CASO
12 13
INTERROGATORIOS
ente
01 02 Durante los interrogatorios, la libreta se abrirá automáticam
para que puedas seleccionar la primer a pregun ta. Puede s
Wy
formular las preguntas en el orden que quieras. Usa las teclas
con atención la respue sta y
S para desplazarte por ellas. Escucha
de la person a. Incluso el mejor
fíjate bien en las expresiones faciales
embustero del mundo puede dejar escapar una pista de forma
inconsciente. También puedes pulsar el botón derecho del ratón
para
para retirar una acusación y formular una pregunta distinta, o
hacer la misma pregunta de nuevo.
s que
En cuanto el sospechoso responda a una pregunta, tendrá
te ha dicho la verdad ,
decidir cómo proceder. Si consideras que
ación. Si dudas sobre la
pulsa 1 para intentar sacarle más inform
ación.
veracidad de su respuesta, pulsa 2 para extraerle más inform
Si ha dicho algo que se contradiga por comple to con alguna prueba
o
que hayas descubierto, pulsa 3 para acusarle de mentir. Cuand
03 04
14 15
CRÉDITOS Herramientas
Joel Beach
Stephen Beeson
Iluminación
Carl Ross
A ngus Bencke
Diseño de vestuario
principal
Wend y Cork
Ben Harding Mark Eva ns
TEAM BONDI Zhen-Jock Lau Michael Farley Diseño de vestuario
Guión y dirección de Hugh Rayner Jia n xiong (Kent) Li adicional
Brenda n McNamara Karmen Coker
Motor Efectos Simon Wood
Productor David Bryson Ben Muller
Naresh Hira ni Fra nta Fulin (jefe)
Pistas y atrezo SONIDO
Paul Geerts
Director técnico George Harris A nd rew Hamilton DISEÑADOR JEFE DE SONIDO
Fra nta Fulin Lu ke Hutchinson Gordon Kam Peret Von Stu rmer
Garry Wallis A nella Petrie
Jefe de programación Gabriel Rod riguez DISEÑADOR DE SONIDO
del juego Herramientas de control Michael Theiler
David Heiron ymus de calidad/Análisis de Personajes
build Alex Colvin Asistencia al estudio
Jefe de diseño Michael Hart
Oliver Cook Brad Gordon
Alex Carlyle Luc Coté Denise Wa ng
Michael Gilvonio
Director de gráficos DISEÑO Alexa nd re Petrov DEPTH ANALYSIS -
Chee Kin Cha n Diseñadores Illaria Ragusa MOTIONSCAN
Timu r A noshech kin
Jefe de grafismo Con rad Ramakers
Jefe de vídeos Jefe de I+D
Ben Brudenell Sam Hen ma n Oliver Bao
Tim Stobo
Diseñador de producción Ch ristopher Gleru m Director de fotografía PROGRAMADORES
Simon Wood Dea n Longmore A nd rew McLeod Scott McMilla n
SUBIR DE RANGO
Jen nifer Sa ndercock Aaron Smith Douglas Tu rk
Diseño gráfico Sha ne Wicke
Durante el juego conseguirás experiencia (EXP.) por aquellas A nd rew Hamilton Mark Wilson Producción – Vídeos Director/Consultor
Tina Chen Mike Uppenda hl
acciones que realices con éxito. Son varios los factores que Coordinación general REDACCIÓN ADICIONAL
Vick y Lord Da niel McMa hon Vídeos – Animación Coordinación de
conceden EXP., como seleccionar las respuestas correctas en los Da niel Armstrong producción
Coordinación de ANÁLISIS DE CONTROL DE
interrogatorios, resolver crímenes callejeros y descubrir lugares y producción CALIDAD
Philip Sulliva n
David
de unidad/Dirección
Va nessa Oxlad
objetos escondidos. Al ganar EXP. conseguirás puntos de intuición, Lara Derham Lino A Ma na nsala Zwierzchaczewski
Rosa n na Su n
que podrás gastar durante un interrogatorio o mientras investigas Banda sonora original GRÁFICOS Y VÍDEOS Vídeos – Diseño
Coordinación de
A nd rew Hale Kevin Baker
el escenario de un crimen. Los puntos de intuición solo se pueden Simon Hale Mundo Nicholas Cuyten producción
utilizar una vez. Para conseguir más puntos de intuición necesitarás Robert Jones Stepha nie Cramer
Thomas Diakomichalis
PROGRAMACIÓN Nicholas Cuyten Michael Farley Matthew Crossett
más EXP. Puedes guardar un máximo de cinco puntos de intuición y Hema nt Desai Gordon Kam
Juego Coordinación adjunta
usarlos cuando los necesites. Joel Beach
Michael Farley
Am y Galla n
Jia n xiong (Kent) Li
A nella Petrie de producción
James Beau mont-Field Michael Gilvonio Salim Tigh navard Nicholas Kambic
RECOMPENSAS DE LOS PUNTOS DE INTUICIÓN Stephen Beeson Iva n Kinta nar Ned Walker Bra ndon Frazier
David Bray Alfred Lee David Whiddon
Joh n Ch ristie Craig Mackellar Sam Williams
Ayudante de producción
ELIMINAR UNA PREGUNTAR A MOSTRAR Ben Harding Jorge Herna ndez Ruiz
Natalie Jeremic
RESPUESTA LA COMUNIDAD TODAS LAS Zhen-Jock Lau Salim Tigh navard FLASHBACKS Katrina Luba ns
Charles Lefebvre Thomas Diakomichalis A nd rew Nicholson
Durante un Cuando interrogues PISTAS Hugh Rayner
Ned Walker
David Whiddon
Emily Sa ndifer
interrogatorio, a un sospechoso, esta Cuando investigues el Nicholas You ng Animación del juego
Interiores Tor Sigu rdson Operario de equipo
esta recompensa recompensa te indicará escenario de un crimen, Dinámica de vehículos James Baldza ni
Sam Hen ma n
eliminará una de las qué respuestas son esta recompensa Javier Carrión Kevin Baker
Diseñadora adjunta de Joh n Fitzsimons
respuestas incorrectas más populares entre indicará la posición de Thomas Diakomichalis
producción Nicholas Martin
Vídeos Karmen Coker
y la prueba incorrecta los jugadores de todas las pistas en el Joh n McCarten
Jia n xiong (Kent) Li Editor de vídeo
Ben Muller
cuando acuses a un L.A. Noire. minimapa. Diseño gráfico Josh Rifkin
Carl Ross
Gabriel Rod riguez
sospechoso. SOUND DELUXE
Chip Beama n
Dave Natale
16 17
Preparación de estudio Jefa del departamento Leonard Drake
Kamau ra Eley
Wayne Byrden
Mitchell Clifford
Desarrollador Adam Westwood
Alw yn Roberts
Asistencia de ROCKSTAR A h ron Mason
A nd rew
Bra ndon Tate de maquillaje y jefe del Social pruebas de
James MacLaughlin peluquería (LA)
Darmesha Watkins Mitchell Coote
Club
Brenda Carey
herramientas LEEDS Minghella
Paul Nettleton
Upinder Dhaliwal Ch ris McMa hon
Jefa del departamento de Laini Thompson Compañía de producción: Ch ris Kong Ia n McFarla nd David Watson Thomas Philips Presidente del David Roberts
maquillaje y peluquería Departamento de Oil Factory Inc Garth Midgley Kevin Wong estudio Stephen
Desarrollador del Paul Davies
Ingenieros de Gordon Hall Robertson
(AU) maquillaje ASISTENCIA A LA ANIMACIÓN STORYBOARD DE TUI STUDIOS Social Club Vicki Eaton
build Rob Taylor
Kali Balugo Original Force Ltd Pete A nd rews Neil Walker Vicepresidente del Tom Waters
Maquillaje y peluquería Tech nicolor REPARTO Diseñador gráfico Ross McKinstray estudio Joa n na Wright
de recursos y desarrollo Departamento de MoA nima Schiff Audino Jefe de gráficos sénior Al Du kes
Margaret Aston peluquería GOATi Outsou rcing Casting de efectos Steve Walsh
Pruebas Animadores
Linda Arnold Pty., Ltd. Lau ra Schiff visuales A nd rew Director de David Dew
Ia n Bright Carrie Audino Auckla nd Da n McGeoch
Leslie Borchard Malcolm Shortt Diseñadores A nd rew
gráficos
Kend ra Clark Simon Papp
gráficos Scotla nd Ia n Bowden
Jefe de animación
Agradecimientos especiales del juego
Alisdair Wood Ch ris Caira
Producción Grafistas
Jill Menzies Colin Howard Eric Dawe
Team Bondi desea mostrar su agradecimiento a las personas que nos ha n apoyado todo Jim Jagger Brya n Reynolds
Da niel Ch ris Edwards
este tiempo: nuestras esposas, maridos, parejas y compa ñeros que ha n compartido este Ayudante de McFarline Ch ris Smart
proyecto con nosotros. Animadores del desarrollo David Stracha n
James O’Hare
juego Roberta Gatti Eua n McLaren
Jefe de Gra ham Olek
También a: Shu hei Yoshida, Alla n Becker, Riley Russell, Martin Cooper, Gra ham Ashworth,
A nd y Davies Gavin Smart programación Da n Roberts
Fiona Bird, Stuart Bryson, Max Bucha na n, Paul Cherry, Alex Deem, Ch ris Degeer, Saxon Paul Smith
Da niel Lim Jefe de producción Gordon McKenzie Brett Laming
Michael
Dixon, Esther Duin ker, Cam Du n n, David Ferná ndez, Rachel Roderick-Jones, Alex Fuller,
Michael A nderson, Philip Hook, Donald Kirkla nd, Jea n nette Ma nifold, Debora h Mars, Lloyd
Malcolm A ngus musical Graeme Hutton
Programación Stephens
Marcos Du ra n Craig Con ner Graeme Wright
Richard Bull Ben Woods
Price, Eddie Prickett, Mega n Ralph, Ia n Sch midt, Phuong Tra n, David Whittaker y Belinda Alex Jamie Trim mer
Wu. ¡Gracias! Cartwright Jefe de Jay Butler
Jay Adams
Ross Childs
JEFE DE CONTROL DE
Spencer Jones programación de
Biblioteca de investigación de 20th Centu ry Fox: Lisa Fredsti, Kathleen Camplin, Jonatha n Foot
Andrew Collinson CALIDAD
Bria n Thomas, Lisa Jackson, Mark Holmes. Departamento de fotografía: Tamio Ota. Ch ris Jefes de animación sonido Katie Pica
Neil Dodwell Nick Robey
Majewski. Universidad de Southern California – Biblioteca de colecciones especiales: Alastair Liam Halley
de interludios MacGregor Mark Beaga n
Matt Don kin
PRUEBAS DE
Dace Taube. Departamento de colecciones especiales de UCLA: Simon Elliot, Na ncy Lieu, Felipe Busquets Paul Dra nsfield
Genie Guerard. Personal de sección de cine y TV de la USMC: Sargento Sergio Jimenez, Dermot Bailie Diseñadores de
Martin Loga n
Richard
CONTROL DE CALIDAD
Matt Wilson Fra n kish Mark Bentley
Capitá n Joshua Redding, Sargento Chad E McMeen. Sociedad histórica de la Policía de Los
Animación de sonido Michael Bu rton Ash Henstock Sam Fowler
Á ngeles: Richard Kalk, Glyn n Martin. 1 Force Inc: James Dever. Actores de captu ra de Alla n Walker Paul Kowal Da n Webster
movimiento inicial: Alex Cha nsk y, Brenda n Ega n. Archivos fotográficos de tecnología interludios Will Morton Peter Brittain
Ad ria n Hirst
Geoffrey Fermin David Lloyd
aérea de UCLA: Joh n Fra n klin. Intermap Tech nologies. Servicio geológico de Estados Jon McCavish Rory Jepson Robin Ma ngham
Informática
Unidos. Biblioteca Hu ntington: Ala n Jutzi. Biblioteca USC: Matt Gainer. Investigadores: Gus Braid George Ross Parker Ebra him Fadia
Matt Tempest Williamson Damia n McKen na
Jen Moses, Maria n ne Krawczyk, Piyapong Kong Phongpata nak hu m, Lisa Jackson. Equipo de Scott Butchard Ch ris Waring
Michael Ma ngus Finlay Mu n ro
fotografía local: Kyu ng Chu ng, Mark Dadla ni, Pete Deevak ul, Susa n Jo, Lisa Ohlweiler, Sea n Casey
Sa ntiago Ayudante de Colin Oliva nt
ADMINISTRACIÓN
Mackenzie Sch neider. Departamento de bomberos de Los Á ngeles. Sociedad histórica: Stephen King
Fra n k Borden. Departamento de ad ministración de edificios: Bla nca Pérez. Bill Pierce.
Hu rtado desarrollo Tarek Hamad
Stuart Roskell
Carrie Pa n ks
Jen n y Toft Alla n Walton
Colección privada de Jay Lenon: Jay Leno, Helga Pollock. Su nset Stage. Lyn n E Eaton.
de sonido Vasiko Jay Walton
Marielle Reuser
Lindsay Naomi
Coches ofrecidos por: Sea n Collins, Brenda n Higle, Bill Eloridge, Fra n k Dallimore, Norm Animadores de Robertson
Ma njgaladze
Rob Ware Greensmith
Bradford, Terry Dowell, Eddie Reynolds, Jack Prova n, Doug Gorham, Alla n Lethborg, Tom North Contract Coordinador
Matt Rochester Ayudantes de Coordinador de
Lambert, Sha ne Taylor, Ed Bou rke. Asesor de ex pediciones: Harry Marnell.
Julia n Laing producción
informático
Lorraine Stark
diseño ROCKSTAR
ROCKSTAR Directores Director de Jefe de Ayudantes de Coordinación musical Joh n Li SAN DIEGO
técnicos gráficos de 2D/IU programación de desarrollo Rebecca Joh nson Ingeniero Jefe de diseño Coordinador del
NORTH de animación de sistemas
adjuntos Stuart Petri gráficos sénior Fra ncesca
Fraser Morga n
Paul Colls estudio
Productor Phil Hooker Alex Hadjadj Ch ristina Howard
Coordinador de informáticos
Klaas
Jefe de Harvey Adam Bown Diseñadores Steve Martin
Leslie Benzies
Schilstra programación Jefe de Joh n Sloa n Ayudante de control de calidad David Campbell Joe Bin ks Director del
Director de de IA programación recursos de Craig Rob Carr
departamento
Director de de sistemas ASISTENCIA Arbuth nott Asistencia
gráficos animación
Ch ris Swin hoe
AL DESARROLLO animación Neil Beggs
gráfico
Aaron Garbut Joh n Wh yte Katherine Bodey Jefe de pruebas informática Kevin Edwards
Mondo Ghulam Jefe de A nd rew Bailey- Ch ristine Sea n
Joshua Bass
programación de Programadores Smith
Ayudantes de sénior
Director asociado Director de Neil Corbett
Chalmers Fitzpatrick
Director de
animación sénior Paul Sharkey Aaron Ga ndaa
de gráficos herramientas Programadores desarrollo Bria n Kelly gráficos
Samuel T
Michael Ka ne
Greg Smith
Jonathon
Ashcroft
James Broad
de herramientas de animación Dirección del Hackett Daren Bader
Bernie Freidin
Marc Guerin A nita Norfolk JEFE DE PRUEBAS estudio Ben Hinchliffe
Director técnico Director de sonido Mags Donaldson Ch ris Thomson Director adjunto
Adam Fowler Jefe de programa- Programador Jonatha n A nd rew Semple Simon
Matthew Smith ción de cámara Martin Joh n Archibald Iwa niszak de gráficos
Ben Lyons Diseño de niveles Steev Douglas Steven Kerriga n George Davis
Colin Entwistle Craig Filshie Tom Kingsley
18 19
A ngus Wong Mike Torok Sta nton Jefes de pruebas James Pruebas de
Diseños Jefe de PRODUCTOR DIRECTOR DE Sarjea nt Balla ntyne
A nthon y Macbain Mike Kaza ntzis
David Hong programación de ASOCIADO PRODUCCIÓN Ben Jen nings Neil Stephen Stephen Bliss sénior James Bru mpton localización
Hethe Srodawa redes Ju rgen Mol Rod Edge Mike Emen y A nd rea Malerba
Ben Sutcliffe Nicholas Steve O’Neil Jamie Glasby
Jason Castagna Kevin Baca Dave Lawrence A nd reas
Patterson Stuart Morrison Jase Trindall
PRODUCTOR DEL Equipo de Bill Woods
Nijiko Walker Suzzee Uy Mike Ben nett Kevin Scheepers
Stertkamp
Grafismo técnico Jefe de SOCIAL CLUB producción Bria n Alston
Rob Du n kin Andrew Mariuchno
Bruce Duga n On no Bos Taylor Shaw yer Kiera n McClu ng
Kelby Fuchs Benjamin Welby
programación de Bra nd In ma n Lazlow
Ch ris Madgwick Patrick Con roy Tim Choate Will Riggott Marcus Pratt
Brad Coh n Christian Jungers
Grafismo de animación PRODUCTOR DE Ch ristia n Patricia Pucci Tim Chartier
Jefes de pruebas Matt Rowley
Emanuele Orlando
Ezequiel Ursula Baker
entornos James Miller
LOCALIZACIÓN Guerisoli
Capita n Paul Devonshire
Craig Reeve
Matt Timewell
Felix Braconnier
Adam Herna ndez Ch ristopher Paul Martin Zachary Gershman Matthew Deamer
Bria n Falotico
Programadores Koji Nonoyama Forrest
Karbowski
Fiu ma no Paul Nicholls Zephora h Nu re
Mike Blackbu rn
Mike Griffiths
Hajime Yoji
Simon Watson Ja net Wong
Jude Liberty
de redes Analista jefe Gethin Aldous
CJ Gibson Paul Yeates
Ben Holgate
Natha n Glasgow
Lu kasz Bogaj
Mike Hughes
Rob Trickey
Bill Sherma n
Sea n Fla herty Jaesu n Celebre
Colin Sn yder
Craig Gilmore
Pei Chien
Pete A nd rews
ROCKSTAR Da n Goddard
Nick Dablin
Rachael Walker
Maksims Avotins
Rya n Pearo
Ron Roy
Phil Castanheira Jasmina Mathieu
Lu ke Howard
Damia n Bulluck Pete Shima LINCOLN Dave Fa h y
David Sheppard
Roga n Ogden
Massimo Spiga
Rafael Alberto
Jefe de animación Equipo de pruebas Marisa Palu mbo
Da niel Acker Philip Doust
Coordinación Scott Keena n Lage Mora ña
Sea n Letts
Director de Adam Tetzloff Michele Pearson
Da n Cooper PJ Sim
James Cree
Tim Leigh Romain Baradat
Informática Bria n Alcazar Da niel Einzig Ramon Stokes general Pete Broughton
Toby Hughes
Mike Berger Pete Du ke Serge
Animadores del Michael Mattes Brya n Rod riguez Nick
Da n Emerson Raquel Garcia Tim Bates
Boguslavskij
juego Giova n netti Da niel Heacox Ray Smiling
Richard Kealey Supervisores de Soichi Yasato
Informática Ch ristopher
Dave Malcolm
Coordinador de localización
Kirk Cu m ming
David Cou nts
Ma nsfield Omar Shakir Richard Barnes
localización Pruebas del juego Teresa Ma nco
Eliot Ch ristopher Paul Martin David Gomez Richard Cole Dominic Garcia Thierry Stokman
Ch ris Welsh Natha n
Tokoroyama Paul A nderson Plu m mer David Ma nley Fra ncois Xavier
Rya n Pate Rita Liberator Bucha na n Tomoko Fuliwara
Cu rtis Reyes David Twin n Rob Spampinato Lindsey Bennett Fouchet
Animación de Shawn Allen Supervisor sénior Vladimir Gorelov
22 23
Eric Salzma n............. Bria n Konowal Graves, Jessica Littlefield, J. Marvin
BANDA SONORA DE L.A. NOIRE Trompa: Philip Eastop
Paul Miller.............. Bow Borden Cambell, Jocko Sims, Joseph Napoli, Kelsey Neil Shewa n
Georgia Kent............. Jules Willcox
McNamee, Kevin Sca nlon, Maria Couch, Marley Banda sonora compuesta por Trompetas, fiscorno: Joh n Barclay
Peatón 1................. Brya nt K. Rolle
DelDuchetto, Marshall Givens, Matthew A nd rew Hale
Peatón 2................. Mark hu m Sta nsbu ry,Jr Noel La ngley
Scott Lewis, Mau reen Fla niga n, Mimi Karsh,
Peatón 3................. Lon nie Hughes
Peatón 4................. Nigel Gibbs Morga n Spector, Nick Bush, Ronald Ok ubo,
Partitura orquestal compuesta por Tom Rees-Roberts
24 25
Mike Bolger: Trompeta, trompa Canciones de la radio: “It Was a Lover and His Lass” “Pistol Packin’ Mama”
William Shakespeare, Thomas Morley Al Dexter
Anoush Saboktakin: Orquestación adicional
Interpretada por Bing Crosby y A nd rew
en Fall from Grace “Ain’t Nobody Here But Us Chickens” Interpretada por Maxine Sulliva n
Publicada por Dimension Gate Music (BMI) Sisters
Alex Kramer, Joa n Whitney
Grabado en Electro-Vox Recording Studios Interpretada por Louis Jorda n
Cortesía de Cleopatra Records por acuerdo
con The Orchard
Publicada por Universal Songs of Polygram
International, Inc. (BMI)
Los Ángeles, California Publicada por Bou rne Co. (ASCAP), Universal Music
Cortesía de Music & Memories/Universal Music
Publishing (ASCAP)
Cortesía de MCA/Universal Music Enterprises
“Juice Head Baby” Enterprises
CANCIONES DE ELSA: Charles Cootie Wiliams
“Red Silk Stockings and Green Perfume”
“Battle of The Blues, Part 1” Interpretada por The Cootie Williams
“Guilty” Harris Joe Tu rner Orchestra Bob Hillard, Sam m y Mysels, Dick Sa nford
Publicada por Warner/Chappell Music, Inc. (ASCAP)/ Interpretada por Swing a nd Sway
“(I Always Kill) The Things I Love” Interpretada por Big Joe Tu rner
Publicada por EMI Unart Catalog, Inc. (BMI)
Cortesía de Capitol Music Group con Sam m y Kaye
Publicada por Bou rne Co. (ASCAP), Music Sales Corp.
“Torched Song” Cortesía de Capitol Music Group
“A Little Bird Told Me” (ASCAP), Pen n Music Co. (ASCAP)
Canciones escritas y producidas por “Before Long” Harvey Brooks Cortesía de Son y BMG
Sid Catlett, Carl Sigma n Interpretada por Evelyn K night & “Seems Like Old Times”
Stephen Coates
Interpretada por Louis Armstrong & The Stardusters
Joh n Jacob Loeb, Carmen Lombardo
INTERPRETADAS POR His Orchestra
Publicada por Bou rne Co. (ASCAP)/Cortesía de Decca/
Universal Music Enterprises Interpretada por Vaugh n Mon roe
The Real Tuesday Weld Publicada por Music Sales Corp. (ASCAP) Publicada por Bughouse Music (ASCAP), The Floja n
Cortesía de RCA/Son y BMG “Manteca” Music Publishing Co. (ASCAP)/Cortesía de Colu mbia
Voz de: “Black and Blue” W alter Gilbert Fuller, Joh n Gillespie, Records/Son y BMG
26 27
NOTAS NOTAS
28 29
NOTAS NOTAS
ATENCIÓN AL CLIENTE
Si tienes algún problema técnico con este juego, puedes ponerte en contacto con la
línea de atención al cliente llamando al 807 300 307 (coste máximo de la llamada
0.892 min. desde fijo y 1.242 desde móvil, impuestos incluidos) de lunes a viernes
de 9.00 de la mañana a 18.00 de la tarde.
Únicamente se resolverán dudas de carácter técnico o de instalación. En ningún
caso, se facilitarán trucos o guías del juego.
Por favor, cuando vayas a ponerte en contacto con la línea de Atención al Cliente,
procura tener preparada toda la información referente al producto: título del juego,
manual y consola, de esta forma agilizaremos la solución a tu problema.
Producto distribuido por Take Two Interactive España S.L.
c/Comunidad de Madrid, 35-bis
1ª Planta. Oficina 25
28230 Las Rozas (Madrid)
©2006 - 2011 Rockstar Games, Inc. Rockstar Games, L.A. Noire y las marcas y logotipos de r son marcas comerciales y/o registradas de Take-Two
Interactive Software. Partes © Copyright Master Licensing, Inc., 2010, todos los derechos reservados. La Ciudad Desnuda (Naked City) y las marcas
comerciales e imagen corporativa relacionadas con La Ciudad Desnuda (Naked City) son marcas comerciales de Master Licensing, Inc. La marca y
logotipo de Team Bondi son propiedad de Team Bondi Pty. Ltd. El resto de marcas y marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Los símbolos de Dolby y la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Todos los derechos reservados.
L.A. Noire utiliza Havok®. ©Copyright 1999-2008 Havok.com, Inc. (y sus licenciatarios). Todos los derechos reservados. Visita w w w.havok.com
para obtener más detalles.
La tecnología de codificación de sonido MPEG Layer-3 cuenta con licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.
Utiliza Bink Video. Copyright © 1997-2011 de RAD Game Tools, Inc.
Ciertas imágenes has sido proporcionadas por CSA Images. Todos los derechos reservados.
Depth Analysis y MotionScan son marcas comerciales de Depth Analysis Pty. Ltd. Todos los derechos reservados.
30 31
LICENCIA Y GARANTÍA
incluidos, de manera no exhaustiva, una plataforma de juego de terceros, el Otorgante de la licencia o afiliados del
Otorgante de la licencia. Si usted no mantiene activas estas cuentas, ciertas características del Software podrían no
funcionar, o bien no funcionar correctamente, parcial o completamente.
II. RECOPILACIÓN DE DATOS Y USO
Garantía limitada de software; contrato de licencia y recopilación de datos Al instalar y usar este software, da su consentimiento para la recopilación de esta información según los términos de uso,
Este documento puede ser actualizado en diversas ocasiones y la versión actual de dicho documento puede encontrarse en incluyendo (donde sea aplicable) la transferencia de datos al licenciador y a sus compañías afiliadas de un país fuera de la
w w w.rockstargames.com/eula. Si usted sigue usando el Software 30 días después de que se haya revisado y actualizado el Unión Europea y del Área Económica Europea. En el caso de conectarse a Internet mientras usa el Software, ya sea a través de
documento, se entenderá que acepta las condiciones y términos de éste. una red de plataformas de juego, o cualquier otro método, el Otorgante de la licencia puede recibir datos de los fabricantes
ESTE SOFTWARE SE USA CON LICENCIA Y NO SE PUEDE VENDER. LA INSTALACIÓN, COPIA U OTRO USO DE ESTE SOFTWARE (ESPECIFICADO del equipo o de los anfitriones de las plataformas de juego y puede recopilar automáticamente determinada información
MÁS ADELANTE) SUPONE LA ACEPTACIÓN DE LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA Y ESTE CONTRATO DE LICENCIA (EN ADELANTE, EL de su ordenador o unidad de juego. Esta información puede incluir, a título meramente enumerativo y no taxativo, las
“CONTRATO”) Y LOS TÉRMINOS ESTIPULADOS A CONTINUACIÓN. EL “SOFTWARE” COMPRENDE TODOS LOS PROGRAMAS INCLUIDOS CON EL PRESENTE identificaciones de usuario (como los gamertags y nombres de usuario), puntuaciones del juego, logros del juego, rendimiento
CONTRATO, EL MANUAL ADJUNTO, EL EMBALAJE Y CUALQUIER OTRO TEXTO ESCRITO, ARCHIVO, DOCUMENTO O MATERIAL ELECTRÓNICO O EN en el juego, lugares visitados, listas de compañeros, direcciones MAC de equipo, direcciones de protocolo de Internet y el
LÍNEA, ASÍ COMO TODAS LAS COPIAS DE DICHO SOFTWARE Y MATERIAL. LA APERTURA DEL SOFTWARE, INSTALACIÓN O USO DE ÉSTE O DE LOS uso realizado de diversas funciones del juego. Toda la información que recopile el Otorgante de la licencia tendrá carácter
MATERIALES INCLUIDOS CON ÉL IMPLICAN LA ACEPTACIÓN DE LOS PACTOS DEL PRESENTE CONTRATO CON TAKE-TWO INTERACTIVE SOFTWARE, anónimo y no revelará su identidad ni podrá ser considerada datos personales; no obstante, si incluye información personal
INC. (“OTORGANTE DE LA LICENCIA”). SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS DE ESTE CONTRATO, NO TENDRÁ PERMISO PARA INSTALAR, (como su nombre real) en su identificación de usuario, se transmitirá automáticamente al Otorgante de la licencia y se
COPIAR O USAR EL SOFTWARE. tratará como se describe a continuación.
I. LICENCIA El Otorgante de la licencia podrá publicar los datos recogidos en sitios web públicos, compartirlos con los fabricantes del
equipo, con los anfitriones de las plataformas, con los colaboradores del Otorgante de la licencia encargados del marketing
LICENCIA. El Otorgante de la licencia le otorga, de acuerdo con el contrato y sus términos y condiciones, un derecho y licencia o utilizarlos para cualquier otro fin legal. En el caso de que no desee que se compartan sus datos de este modo, no debe
limitados, no exclusivos ni transmisibles de uso sobre una copia del Software para su uso personal en una única unidad de usar el Software.
juego u ordenador (salvo que se especifique lo contrario). Sus derechos adquiridos se dan bajo la condición que acepta este
Acuerdo. Los términos de su licencia bajo este Acuerdo comenzarán en la fecha que se instale o se use el Software y terminará III. GARANTÍA
en la fecha más próxima a deshacerse del Software o a la cancelación del Acuerdo por el Otorgante de la licencia. Su licencia GARANTÍA LIMITADA. El Otorgante de la licencia le garantiza (si usted es el comprador inicial y original del Software) que el
se resolverá inmediatamente si intenta interferir con cualquier protección técnica usada en conjunto con el Software. Se le soporte de almacenamiento original que contiene el Software no tendrá fallos de material ni de mano de obra en condiciones
otorga una licencia de Software y usted reconoce mediante el presente documento que no se le trasmite ni cede ningún tipo de uso y servicio normales durante 90 días desde la fecha de compra. El Otorgante de la licencia le garantiza que el
de titularidad o propiedad sobre el Software y que el Contrato no podrá interpretarse como un contrato de compraventa de presente Software es compatible con un ordenador personal que reúna los requisitos mínimos enumerados en la documentación
ninguno de los derechos del Software. El Otorgante de la licencia y, en su caso, sus otorgantes de licencias se reservan del Software o que ha sido certificado por el fabricante de la unidad de juego como compatible con la unidad de juego
todos los derechos que no se otorguen de forma expresa en el presente Contrato. para la que ha sido publicado. Sin embargo, debido a variaciones en el hardware, el software, las conexiones a Internet y
PROPIEDAD. El Otorgante de la licencia se reserva todos los derechos, la titularidad y el interés jurídico sobre el Software, el uso individual, el Otorgante de la licencia no garantiza el buen funcionamiento en su ordenador personal o unidad de
entre ellos, a título meramente enumerativo, todos los derechos de autor, marcas comerciales, secretos comerciales, nombres juego específicos. El Otorgante de la licencia no garantiza que no vayan a existir interrupciones en su disfrute, que el
comerciales, derechos de propiedad, patentes, títulos, códigos informáticos, efectos audiovisuales, temas, personajes, Software cumpla sus expectativas, que el Software funcione de manera continuada y sin errores, que el Software vaya a ser
nombres de personajes, argumentos, diálogos, escenarios, material gráfico, efectos de sonido, obras musicales y derechos compatible con su hardware o software, o que los errores que de esto se deriven vayan a ser solucionados. Ningún comunicado
morales. El Software está protegido por la legislación sobre derechos de autor y marcas de los Estados Unidos, así como por del Otorgante de la licencia o representantes dará lugar a una garantía. Dado que algunas jurisdicciones no permiten la
los tratados y leyes aplicables en todo el mundo. El Software no puede copiarse, reproducirse ni distribuirse por ningún exclusión de limitaciones de garantías limitadas o de limitaciones de los derechos estatutarios del consumidor, puede que
sistema o soporte, de forma total ni parcial, sin el consentimiento previo y por escrito del Otorgante de la licencia. Toda algunas o todas de las anteriores exclusiones no sean aplicables en su caso.
persona que copie, reproduzca o distribuya la totalidad o una parte del Software por cualquier sistema o soporte, incumplirá En el caso de que encontrara, por cualquier motivo, un fallo en el soporte de almacenamiento durante el período de garantía,
de forma dolosa la legislación sobre derechos de autor y podrá ser sancionado con penas civiles y penales en EE. UU. o en el el Otorgante de la licencia se obliga a sustituir, de forma gratuita, el Software en el que se detecten fallos durante el
país en el que se encuentre. El incumplimiento de las normas de derechos de autor de EE. UU. está penado con sanciones de período de la garantía, siempre y cuando dicho Software siga siendo fabricado por el Otorgante de la licencia. Si ya no está
hasta 150.000 dólares estadounidenses por cada infracción. El Software contiene determinados materiales sujetos a licencia disponible, el Otorgante de la licencia se reserva el derecho de sustituirlo por uno del mismo valor o de un valor superior.
y los otorgantes de las licencias del Otorgante de la licencia también podrán ejercer sus derechos en el caso de que se Esta garantía se limita al soporte de almacenamiento que contiene el Software tal y como lo suministró originalmente el
incumpla el presente Contrato. Otorgante de la licencia y no es aplicable al uso y desgaste normal. Esta garantía será nula de pleno derecho si el defecto
CLÁUSULAS DE LA LICENCIA se ha producido por un uso abusivo, inadecuado o negligente. Cualquier garantía tácita de carácter legal queda limitada
expresamente al período de 90 días estipulado más arriba.
Usted se obliga a no:
Con las excepciones arriba pactadas, la presente garantía sustituye a cualquier otra garantía oral o escrita, expresa o
a. Explotar el Software con fines comerciales; b. Distribuir, arrendar, otorgar licencias, vender, alquilar o enajenar de tácita, lo que incluye cualquier garantía de comerciabilidad, adecuación a fines concretos o de no incumplimiento y el
otro modo el presente Software, o cualquier copia de él, sin el consentimiento expreso, previo y por escrito del Otorgante Otorgante de la licencia no quedará obligado por ninguna otra manifestación o garantía de ningún tipo.
de la licencia; c. Hacer copias del Software o de parte de éste; d. Hacer copias del Software y compartirlo en una red, para
uso o descarga de múltiples usuarios; e. Usar o instalar el Software (o permitir que terceros lo usen o instalen) en una En caso de devolver el Software sujeto a dicha garantía limitada, debe enviarse siempre el Software original a la dirección
red, para su uso en línea, o en más de un ordenador o unidad de juego a la vez, salvo que se disponga lo contrario de forma del Otorgante de la licencia especificada más abajo e incluir los siguientes datos: su nombre y dirección de respuesta; una
expresa en el Software o en el presente Contrato; f. Copiar el Software en un disco duro u otra unidad de almacenamiento fotocopia del recibo de venta fechado, y una breve nota que describa el defecto y el sistema en que ha usado el Software.
para no tener que ejecutar el Software desde el CD-ROM o DVD-ROM incluidos (esta prohibición no se aplicará a las copias BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA SERÁ RESPONSABLE EL OTORGANTE DE LA LICENCIA DE LOS DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O EMERGENTES
totales o parciales que el Software realice durante la instalación o para ejecutarse de una manera más eficaz); g. Usar o DERIVADOS DE LA POSESIÓN, EL USO O EL MAL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE. ESTO INCLUYE CUALQUIER DAÑO A LA PROPIEDAD, PÉRDIDA DE
copiar el Software en un cibercafé de juegos informáticos o en cualquier otro establecimiento; con la salvedad de que el FONDO DE COMERCIO, FALLO O AVERÍA INFORMÁTICOS Y, EN LA MEDIDA EN LA QUE LA LEY LO PERMITA, LOS DAÑOS PERSONALES, DAÑOS DE LA
Otorgante de la licencia podrá ofrecerle un contrato de licencia independiente para el establecimiento que permita usar el PROPIEDAD, PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, O DAÑOS PUNITIVOS QUE PUDIERAN SURGIR CON EL PRESENTE CONTRATO O CON EL SOFTWARE EN RELACIÓN
Software para fines comerciales; h. Aplicar técnicas de ingeniería inversa, descompilar, desensamblar o modificar de otro CON UNA POSIBLE NEGLIGENCIA, DAÑOS CONTRACTUALES O RESPONSABILIDADES ESTRICTAS, AUNQUE EL OTORGANTE DE LA LICENCIA SUPIERA QUE
modo el Software, de forma total o parcial; i. Desmontar o modificar cualquier aviso o etiqueta de propiedad que contenga PODÍAN PRODUCIRSE DICHOS. LA RESPONSABILIDAD DEL LICENCIANTE NO PODRÁ SUPERAR EL PRECIO REAL PAGADO POR EL USO DEL SOFTWARE.
el Software; y j. Transportar, exportar o reexportar (directa o indirectamente) a cualquier país al que cualquier ley de ALGUNOS PAÍSES O ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS TÁCITAS NI LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE
exportación o reglamento vinculado de EE. UU. le prohíba importar el Software o infringir dichas leyes o reglamentos, que LOS DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES POR LO QUE LAS LIMITACIONES, EXCLUSIONES O EXENCIONES DE RESPONSABILIDAD PODRÍAN NO SER
podrán ser modificados ocasionalmente. VÁLIDAS NI EFICACES EN SU CASO. La presente garantía no será aplicable en la medida en la que cualquiera de sus cláusulas esté
ACCESO A FUNCIONES ESPECIALES Y/O SERVICIOS, INCLUIDAS LAS COPIAS DIGITALES. La descarga de software, el registro de un prohibida por cualquier norma federal, estatal o municipal de derecho necesario. La presente garantía le otorga determinados
número de serie único, el registro del software, el uso de servicios de terceros y/o de otorgantes de licencias (incluida la derechos legales pero puede tener derechos adicionales en función del ordenamiento aplicable.
aceptación de términos y políticas relacionadas) pueden requerir el acceso a copias digitales del Software o a determinados RESOLUCIÓN. El presente Contrato estará en vigor hasta que usted o el Otorgante de la licencia lo rescindan, o bien se
contenidos desbloqueables, descargables o especiales, servicios y/o funciones (referidos en su conjunto como “Funciones resolverá de forma automática si usted incumple sus cláusulas. En caso de que se resuelva, deberá destruir o devolver la
especiales”). El acceso a las Funciones especiales está limitado a una única cuenta de usuario por número de serie y no están copia del Software al Otorgante de la licencia, así como destruir permanentemente todas las copias del Software y todos sus
permitidos el registro, la transferencia o la venta de este acceso de nuevo por otro usuario salvo que se especifique lo componentes. También podrá resolver el presente Contrato destruyendo el Software, la documentación, los materiales asociados
contrario. Lo dispuesto en este párrafo prevalece sobre cualquier otro término dispuesto en este contrato. y todos los componentes que tenga en su poder o en su control, incluidos aquellos que se encuentren en cualquier servidor
TRANSFERENCIA DE COPIAS GRABADAS ANTERIORMENTE. Se permite la transmisión de una copia física de todo el Software grabado cliente u ordenador en que se hayan instalado.
anteriormente y la documentación adjunta de forma permanente siempre y cuando no se conserve ninguna copia (tampoco de DERECHOS RESTRINGIDOS PARA EL GOBIERNO DE EE. UU. El Software y la documentación se han elaborado en su totalidad con capital
archivo o de seguridad) ni ninguna parte o componente del Software o la documentación adjunta, y el receptor se obligue privado y se suministran como “software informático comercial” o “software informático restringido.” El uso, duplicación
con arreglo a lo estipulado en el presente contrato. Las Funciones especiales, incluido el contenido que no está disponible o divulgación por parte del gobierno de EE. UU. o de un subcontratista de la ad ministración de EE. UU. está sujeto a las
sin un número de serie único, no pueden transferirse a otra persona en ningún caso y pueden dejar de funcionar si se borra restricciones dispuestas en el apartado (c)(1)(ii) de los artículos de derechos sobre datos técnicos y software informático
la copia de instalación original del Software o si la copia grabada anteriormente no está disponible para el usuario. El (Rights in Technical Data and Computer Software) de DFARS 252.227-7013 o dispuestos en el apartado (c)(1) y (2) de los artículos
Software está destinado exclusivamente al uso privado. SIN PERJUICIO DE LO ANTERIOR, NO PODRÁ TRANSFERIR NINGUNA COPIA DEL de derechos restringidos de software informático comercial (Commercial Computer Software Restricted Rights) de FAR 52.227-19,
SOFTWARE PREVIA A SU LANZAMIENTO. según corresponda. El Contratista/ Fabricante es el Otorgante de la licencia para el lugar mencionado más abajo.
PROTECCIONES TÉCNICAS. El Software puede incluir medidas destinadas a controlar el acceso al Software, controlar el acceso REMEDIOS DE EQUIDAD. Usted ad mite, en virtud del presente contrato, que, en el caso de que no se cumplan sus cláusulas, el
a determinadas funciones o contenidos, evitar copias no autorizadas o cualquier otro intento de exceder los derechos Otorgante de la licencia se verá perjudicado de forma irreparable y, por tanto, reconoce el derecho de éste –sin necesidad de
limitados y garantías concedidas mediante este Contrato. Si el Software permite el acceso a las Funciones especiales en documento que pruebe la obligación, garantía ni documento acreditativo de los daños– a exigir los remedios de equidad que
línea, solo una copia del Software tendrá acceso a dichas características cada vez. Puede que sean necesarios términos y correspondan en relación con lo estipulado, así como a obtener cualquier otro remedio que tenga a su disposición.
registros adicionales para acceder a los servicios en línea, así como para realizar descargas de actualizaciones o parches
del Software. Solo una copia del Software con licencia válida podrá acceder a los servicios en línea, incluidas las descargas INDEMNIZACIÓN. Usted se obliga a indemnizar, defender y mantener al Otorgante de la licencia, sus socios, licenciantes,
de parches y actualizaciones. No podrá interferir con tales medidas de control de acceso, o intentar deshabilitar o evitar filiales, contratistas, ejecutivos, directores, empleados y representantes libres de responsabilidad ante cualquier daño,
tales características de seguridad. Si deshabilita o intenta interferir con las medidas de protección técnica, el Software pérdida y gasto derivado directamente o indirectamente de sus actos u omisiones de actuar respecto al uso del Software en
no funcionará correctamente. virtud de las cláusulas del presente Contrato.
CONTENIDO CREADO POR EL USUARIO. El Software puede permitir la creación de contenido, incluidos, de manera no exhaustiva, CLÁUSULAS ADICIONALES. El presente Contrato incluye todos los pactos relacionados con la licencia entre las partes y
mapas de juego, escenarios, capturas de imagen de diseños de vehículos o vídeos de su experiencia de juego. A cambio del reemplaza a cualquier otro contrato o pacto anterior celebrado entre ellas. Las modificaciones al presente contrato deberán
uso del Software, y en el caso de que el uso continuado del Software pueda dar lugar a derechos de copyright, usted le realizarse siempre mediante un escrito otorgado por las dos partes. En el caso de que un pacto del presente Contrato no sea
concede al Otorgante de la licencia un derecho exclusivo, perpetuo, irrevocable, plenamente transferible y con derecho de válido y eficaz por cualquier motivo, deberá reformularse sólo en la medida en la que sea necesario para que resulte válido
sublicencia, así como una licencia para usar sus contribuciones de cualquier manera y con cualquier propósito con relación y eficaz; el resto de estipulaciones del Contrato no se verán afectadas.
al Software y bienes y servicios relacionados. Esto incluye los derechos de reproducción, copia, adaptación, modificación, LEYES APLICABLES. El presente Contrato se interpretará (sin consideración de conflictos entre varis leyes) de conformidad
actuación, exposición, publicidad, emisión, transmisión o cualquier otro tipo de comunicación al público por cualquier medio, con las leyes de Nueva York aplicables a los contratos otorgados entre residentes en Nueva York y que deben cumplirse en
conocidos y desconocidos, y distribución de sus contribuciones sin previo aviso o compensación de ningún tipo a su persona Nueva York, salvo que la legislación federal disponga lo contrario. Al menos que el Otorgante de la licencia lo rechace
durante el tiempo de protección concedido a la propiedad intelectual por las leyes aplicables y convenciones internacionales. expresamente por escrito, la única jurisdicción y lugar para las acciones relacionadas con este tema serán los tribunales
Mediante este Contrato, rechaza cualquier derecho moral de paternidad, propiedad, reputación o atribución con respecto al estatales y federales localizados en el lugar de negocios empresariales del Otorgante de la licencia (el condado de Nueva
uso y disfrute del Otorgante de la licencia y los jugadores en relación con el Software y los bienes y servicios, bajo la York, Nueva York, EE. UU.) Ambas partes consienten la jurisdicción de tales tribunales y acuerdan que el proceso y los
ley aplicable. Esta licencia se le concede al Otorgante de la licencia y el rechazo a los derechos morales aplicables tiene diferentes anuncios tengan lugar de la manera que aquí se establece, o como dicten las leyes aplicables del estado de Nueva
carácter permanente. York o la ley federal. Ambas partes acuerdan que no será de aplicación la Convención de Naciones Unidas sobre Contratos
CONEXIÓN A INTERNET. Es posible que el Software requiera una conexión a Internet para acceder a las características Internacionales para la Venta de Bienes (Viena, 1980).
relacionadas con dicha red, o bien para autenticar el Software o llevar a cabo otras acciones. Para que diversas
características funcionen correctamente, es posible que usted deba poseer y mantener (a) una conexión adecuada a Internet PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN SOBRE LA LICENCIA, PUEDE PONERSE EN CONTRATO POR ESCRITO CON
y (b) una cuenta activa y válida con un servicio en línea, como se indica en la documentación que acompaña al Software,
ROCKSTAR GAMES, 622 BROADWAY, NEW YORK, NY 10012. (EE. UU.).
32 33