Está en la página 1de 151

Echometer Como

Pasos Básicos para Adquirir


Datos Dinamometricos con
Transductor de Barra Pulida,
PRT
por
Echometer Company

Reference: Well Analyzer QuickRefs, http://www.echometer.com/support/quickrefs/index.html


TRANSDUCTOR DE LA BARRA LISA
INCLUYE EL ACELEROMETRO DE POSICIÒN

Cable
P U M P IN G
U N IT

Adj us t i ng
k nob

To
W E L L AN AL Y Z E R

RAPIDO, CONVENIENTE, PROPORCIONA DATOS


PRECISOS DE CARGA Y POSICIÒN.
Echometer fabrica dos tamaños de
PRT.
1. El tamaño estándar
de PRT puede
trabajar en barras
pulidas de 1.5
pulgadas ó menores.

2. El PRT grande es un
poco màs ancho de
2” y puede trabajar
en barras lisas de 2
pulgadas ò menores.
El PRT es compacto
1. El PRT se acopla a la barra lisa.

2. Para carga el PRT produce una señal


de voltaje proporcional al cambio en
el diámetro de la barra lisa debido a la
carga de las varillas.

3. El dato de aceleración es procesado


para determinar la posición de la barra
lisa.

4. No instale el PRT sin haber analizado


el pozo corriendo el programa TWM.
Adquiriendo
Aceleración de la
Barra Lisa
La posición de la barra
lisa es determinada por
integración doble del
dato de aceleración
medida
El acelerómetro es
compacto, conveniente
para el uso, más
económico, y mucho
más exácto que
indicadores de posición
tipo cuerda
convencionales.
Cuidados en el Manejo del PRT.
1. No deje caer el PRT en una
superficie dura.
2. No permita que el PRT
golpee con la caja prensa
estopa al final del recorrido
descendente.
3. Si el metal del PRT es
dañado por algún tipo de
deformación permanente
este no puede ser reparado.
Antiguos estilos de PRT con un espesor de 20/1000 pulgada, fueron mas
susceptibles a daño que los PRT actualmente manufacturados.
Conexión de los cables al Analizador
del Pozo.

El cable enrollado en Y de 25 Pies es conectado en el MAIN INPUT del


analizador del pozo.
Encienda el Analizador del Pozo y espere
la LUZ VERDE.
Prenda el computador.
Inicie el TWM en Acquire Mode
1. Seleccionar la
pestaña
“Equipment
Check”.

2. El display del
voltaje de la batería
interna y el
indicador de
temperatura indican
que el computador
esta en
comunicación con
las partes
electrónicas
internas del
analizador de pozo
y con los sensores
para que la medida
pueda ser
adquirida.
Seleccionar la pestaña “Dynamometer
Sensor”.

1. Seleccionar el numero serial del PRT, Transductor de la Barra 2. Ubique el PRT en el piso cerca
Pulida. Use “Create New”si el numero serial no es de la barra pulida y verifique la
encontrado en la lista. Asegúrese que todos los coeficientes salida del transductor.
son introducidos como aprece enla etiqueta del transductor.
Pare la unidad de Bombeo con cuidado,
cerca al final del recorrido descendente.

Por seguridad cuando pare la unidad para conectar el transductor PRT, el


operador debe desconectar la energía y frenar la unidad.
Centrar el PRT con el Corte de Media
Luna. 1. Centrar el PRT en la
barra lisa usando el
corte de media luna.
2. No empuje el PRT
demasiado hacia dentro
de la barra lisa, o puede
ocurrir una desviación
de la carga.
Corte de 3. El lado de PRT con la
Media etiqueta de la patente
Luna apuntando hacia arriba.
4. Inicialmente, solo
apriete ligeramente el
PRT.
La instalación del PRT reduce la
desviación de la carga.
1. El PRT debe ser
acoplado a la barra
lisa por lo menos a
6 pulgadas de
cualquier grapa de
carga.
2. Conecte siempre el
PRT a la parte de
acero de la barra
pulida.
No conecte el PRT sobre una parte oxidada de la barra lisa. Si la superficie
del acero no esta adherida a la barra lisa antes de acoplar el PRT, entonces
use un trozo de tela para limpiar y suavizar la superficie de la barra pulida.
Conecte el cable enrollado al PRT.
1. Acople el cable
enrollado al PRT
antes de apretar la
barra lisa.

2. No sobre aprete el
PRT cuando sea
puesto inicialmente
en la barra lisa.

3. Tan solo 1/8 de


vuelta de sobre
apretamiento puede
destruir el
transductor PRT.
Programa TWM – F3 para seleccionar el Pozo

1. Open (Abra) el
Archivo de un Pozo
donde se van a
adquiir los datos.
Use New… para
crear un Archivo de
Pozo, si no existente.

2. Para el registro
acústico debe estar
seguro de incluir los
datos de prom.
longitud de las
juntas, la
profundidades de la
bomba y media de
las perforaciones.
Seleccione Pestaña Wellbore para Verificar Datos

1. De la base del archivo


del pozo seleccione la
pestaña Wellbore y
verifique que los datos
sean representativos
para el pozo.

2. Para estudios PRT,


asegurese de ingresar
Tipo de Varilla,
Longitud de las
Varillas, Diámetro de
Varilla, Diámetro del
Pistón de la bomba,
Entrada de la bomba,
Diámetro de la Barra
Lisa, Gravedades de
los fluidos, y ratas de
producción.
Guarde los Cambios en el Archivo Base del Pozo

1. Presione el botón
SAVE para
asegurarse de
guardar los
cambios en el
archivo base del
pozo.
Seleccione el Tipo dePrueba de Adquisición
de Datos
1. Oprima F4 para
seleccionar el tipo
de prueba a ser
adquirida.

2. Oprima la
pestaña
Dynamometer
para indicar que
los datos del
DYNO serán
adquiridos.

3. Seleccione F5
para adquirir
datos
Cuando este acoplando el PRT revise la pantalla de
TWM para ajustar el ajuste adecuado.

1. Apretar el PRT
debe hacerse de
manera Segura.

2. Echometer no
recomienda que
usted apriete el
PRT mientras que
la unidad de
bombeo se está
moviendo.
El programa TWM lo Guía a través de los Pasos que
deben seguirse en el proceso de conectar el PRT
La instalación
apropiada
requiere al
operador
colocar el PRT
entre si y la
barra lisa,
agarrando el
tornillo de
reglaje con la
mano derecha
y el conector
eléctrico hacia
la izquierda).
Siga las Intrucciones paso a paso:
1. Para evitar la 2. Para asegurarse que
posibilidad de se estan obteniendo
dañar el PRT. datos exactos.
• Salida del Transductor
entre 10 y 20 mV/V,
cuando no esta
instalado en la barra
lisa.

• La acción de afianzar
la abrazadera hará
disminuir la salida.

• La fuerza apropiada de
afianzamiento con la
abrazadera genera una
salida cerca a cero.
Paso 3 Verifique Señal en el Acelerometro
1. La salida normal del
acelerómetro está
cerca de 0 voltios.

2. Los valores fuera de


los límites normales
pueden indicar que
el transductor ha
sido instalado al
revés.

3. Si es instalado al
revés, el TWM
calcula la posición
así que el fondo y el
tope del recorrido se
cambian.
Mejore la Visibilidad del Indicador
seleccionando Otras Opciones de Pantalla
Transductor suelto

1. Inicialmente el
indicador
triangular estará
en el extremo
derecho, según
lo demostrado
en la figura.

2. El usuario
APRETARA la
abrazadera para
mover el
indicador hacia
la marca cero
NO Sobre-aprete el PRT
1. El ajuste excesivo
puede causar
daño permanente
al transductor.

2. Note que la salida


del transductor
ahora excede el
límite de -3 mv/V
a la izquierda.

3. El ajuste más allá


del límite de -3
mv/V da lugar a
una advertencia.
Continue Ajustando el PRT suelto
1. El indicador en este
punto está cerca a
cero pero no lo
suficientemente
cerca.

2. El indicador ha ido
más allá de cero, en
la región de
AFLOJAR.

3. El usuario debe
disminuir ajuste.
Instalación Apropiada Resulta en un
Indicador Muy Cerca del Centrado

Cuando se
obtiene la
lectura cerca de
CERO,
presione el
boton FINISH.

Con poca práctica el operador debe poder instalar el PRT y obtener la


lectura cero rápidamente.
Ajuste Adecuado reduce Desviación de Carga.

Cualquier cambio
en la temperatura
del transductor o
de la barra lisa
será la causa
principal de
desviación en la
carga.

Intente mantener el PRT a la misma temperatura del ambiente que la


barra lisa O deje la temperatura estabilizarse después de que el PRT se
coloque en la barra lisa.
Despues de Ajustar el PRT Envuelva
el Cable Enrollado alrededor de la Manija
1. Coloque el cable en espiral
alrededor del tornillo de reglaje
para evitar que el conector del
cable se salga del conector del
traductor.
2. El cable en espiral del
dinamómetro puede vibrar
aflojándose del conector de la barra
lisa del traductor mientras la barra
lisa viaja hacia arriba y hacia abajo.
3. La carga lateral causada por el
cable en espiral que tira en el
transductor de la barra lisa puede
afectar la salida de transductor.
Cable Enrollado del dinamometro puede
enredarse en el cabezal del pozo.
1. Apoye el cable para prevenir
el enredo con las conexiones
de la cabeza de pozo durante
el movimiento de la barra
lisa.
2. Un extremo de cable en
espiral está conectado con el
transductor de la barra lisa y
el otro extremo del cable en
espiral se suspende en la
escalera o objeto fijo.

Esta disposición es una manera segura de proteger el cable del


dinamómetro, los conectadores del cable y el conector en la célula
de carga.
Presione FINISH para Exhibición Automática
de TWM de la Carga Relativa de las Varillas.

1. Presione Alt-
D para
registrar un
minuto de
datos DYNO.
2. Presione Alt-S
para comenzar
a adquirir los
datos por un
periodo de
tiempo
específico
TWM Muestra Automaticamente la
Carga en Varillas
Dependiendo
de la opción
seleccionada:

1. Presione Alt-Q
para detener la
adquisición de
los datos del
DYNO.
O
2. Después de 1
minuto el TWM
PARARA de
adquirir los
datos DYNO
Presione el Botón Save para Almacenar
los Datos TWM en el Archivo
1. Después de 1
minuto oprima
Alt-Q, asi el
TWM indica al
usuario que
guarde la prueba
regitrada.
2. Dos campos
están disponibles
para el usuario
para incorporar la
descripción para
la sesión.
3. Presione el botón
SAVE para
almacenar datos
adquiridos
Datos adquiridos del Dinamómetro:
Carga, Aceleración, potencia, Corriente
ANALISIS DE ESTIDIO DINAMOMETRICO
RESPONDE LAS SIGUIENTES PREGUNTAS:
1. ¿El pozo bombea en vacio?
2. ¿Cuál es la presión de entrada en la bomba?
3. ¿Cuál es el llenado de la bomba? ¿Y el desplazamiento de la bomba?
4. ¿Cuál es la velocidad de bombeo?
5. ¿Están las válvulas viajera y/o fija con fuga?
6. ¿Están las cargas máximas y mínimas de las varillas dentro de
límites?
7. ¿Cuál son los caballos de fuerza de la barra lisa y de la bomba?
8. ¿Se sobrecarga la caja de engranajes? ¿La unidad esta balanceada
correctamente?
9. ¿Qué movimiento de contrapesos balanceará la unidad?
10. El separador del gas del fondo de pozo funciona con eficiencia
Análisis de cartas dinamométricas: Cartas
de Superficie y Bomba
CARGA EN LAS VARILLAS DENTRO DE LOS
LIMITES?
Análisis Torque Neto en la Caja
Reductora

¿Esta la caja de
engranajes
sobrecargada ?

Esta la unidad
apropiamente
balanceada?

¿Qué movimiento
de los
contrapesos
balanceará la
unidad?
Esta la Carga en el Motor dentro del Rango?
¿Esta la Carga en el Motor Balanceada?
¿Análisis de Costo y Eficiencia del Sistema?
Pasos Básicos de TWM para
Adquirir Datos Dinamometricos
con Celda de Carga de 30K Lbs
tipo Herradura
30k TRANSDUCTOR DE HERRADURA
POSICION DEL ACELEROMETRO

1. Transductor altamente preciso.


2. Proporciona un valor exacto de la
carga
3. Célda de carga puesta en la barra
lisa entre la abrazadera de la barra
lisa permanente y la barra porta
varillas.
4. El sensor adquiere la aceleración
de la barra lisa.
5. TWM calcula velocidad y la
posición de la barra lisa por la
integración de la señal de la
aceleración vs. Tiempo
Seleccione la Pestaña Dynamometer Sensor.

1. Seleccione el número de
serie del transductor de
herradura 30k HT. Use
Create New crea nuevo... si
el número de serie de HT
no se encuentra en la lista.
Cerciórese de que todos los
coeficientes sean 2. Antes de colocar el HT en el porta varillas se
ingresados como se adquiere la desviación cero en el transductor sin
registran en la etiqueta del carga.
transductor.
Detener la Unidad de Bombeo cuidadosamente,
cerca del fondo de la carrera.

Por seguridad cuando la unidad sea detenida para conectar el transductor


HT, el operador debe desconectar la energía y frenar la unidad.
Conectar Temporalmente la Grapa de Barra Lisa
Debajo de la Abrazadera del Porta Varillas.
1. La distancia entre el fondo de la barra porta-
varillas y el tope de la grapa de la barra lisa
DEBE ser mayor que la altura del 30k HT.

2. En el fondo del recorrido DEBE todavía


haber sitio para que la abrazadera de la barra
lisa no entre en contacto con la tapa de la
caja prensaestopas O se debe quitar
temporalmente la grapa de la barra lisa antes
de adquirir datos del dinamómetro.

3. Acople una grapa de barra lisa debajo de la


barra porta-varillas o en la localización
apropiada.
Remueva los Mecanismos de Sin-Carga
Acoplados al Tope de la Caja Prensaestopa

1. Quite cualquier equipo sobre la caja


prensaestopas, tal como un
lubricador, que es incapaz de
soportar el peso entero de la sarta
de varillas mas la carga de fluido.

2. Cajas de Soporte Especiales pueden


ser requeridas si la caja
prensaestopa no es capaz de
soportar el peso entero de la sarta
de varillas mas la carga de flúido.
Coloque una Caja de Soporte sobre la cabeza de pozo.
1. Coloque la Caja de Soporte en la barra
lisa, el resto en la caja de relleno.

2. Coloque una cadena de seguridad o


retenedor en la caja de soporte para
prevenir que la Caja de Soporte se salga
del cabezal cuando entre en contacto
temporal con la grapa de la barra pulida.

3. Si no utiliza una cadena de seguridad o


soporte, entonces asegúrese de que el área
este limpia y no se dañará nada si la Caja
de Soporte se golpea con la cabeza de
pozo al entrar en contacto con la grapa
pulida temporal.
Detenga cuidadosamente la unida de bombeo,
Cuando la Grapa contacte la Caja de Separación
1. Para los propósitos de seguridad al
parar la unidad de bombeo y unir el
transductor de HT, el operador debe
desconectar la energía y fijar la rotura.

2. Cuando la abrazadera temporal de la


barra lisa entra en contacto con Caja
de Separación, posiblemente el peso
entero de la barra más la carga fluido
puede reclinarse sobre la caja de
estopas y la cabeza de pozo.
Coloque el 30k HT sobre el porta varillas
debajo de la abrazadera de la barra lisa.

1. El freno o las
abrazaderas
podía deslizarse
y por razones de
seguridad
NUNCA
coloque la mano
entre la barra
porta-varillas y
la abrazadera de
la barra lisa.
Use el pin de seguridad de 30k HT sobre
la barra lisa
1. Después de que el 30k HT se
coloque en la barra porta-
varillas, inserte el perno de
seguridad con el 30k HT para
asegurar la célula de carga.

2. Coloque el 30k HT en la barra


porta-varillas debajo de otros
tipos de equipo, tales como
espaciador del rotor de la barra o
de la célula de carga.

3. posibles errores en datos de la


carga, si la barra porta-varillas y
la abrazadera no entran en un
contacto uniforme con la célula
de carga.
Cuidadosamente Libere el Freno Transfiriendo la
Carga en las Varillas a la 30k HT

Antes de recomenzar la unidad Retire cuidadosamente la Caja de


Separación y (si se requiere) quite la abrazadera temporal de la barra lisa.
Use Cable Enrollado con Tuerca de Seguro
1. Utilice un cable en espiral con una
tuerca de fijación para evitar que el
cable en espiral vibre aflojando el
conectador del transductor de HT
debido a que la barra lisa viaja hacia
arriba y hacia abajo.
2. Un cable se une del analizador del
pozo al transductor de herradura
para registrar la carga de la barra lisa
y también datos exactos de la
aceleración.
3. No permita que la cabeza del caballo
golpee el 30K HT en el tope de la
carrera
Cable Enrollado del Dinamometro
puede enredarse en el cabezal.
1. Apoye el cable para prevenir el
enredo con las conexiones de la
cabeza de pozo durante el
movimiento de la barra lisa.

2. Un extremo de cable en espiral


está conectado con el transductor
de la barra lisa y el otro extremo
del cable en espiral se suspende en
la escalera o el objeto fijado.
Software de TWM - F3 para seleccionar el
pozo
1. ABRA Base del
pozo donde
necesita adquirir
los datos. Use
Nuevo.. para
crear la base de
datos de un pozo
que no exista.

2. Para las pruebas


acústicas es
seguro incorporar
por lo menos la
longitud de la
junta, bomba y
profundidad de la
formación.
Guarde los cambios al archivo del pozo.

1. Click en salvar
para estar
seguro de
guardar los
cambios
realizados.
Seleccione el tipo de datos que necesitara.
1. Teclee F4 para
seleccionar el tipo
de datos que desea
adquirir.

2. Click en
Dinamómetro
Teclee para indicar
que datos del
DYNO necesitara.

3. Seleccione F5
para adquirir los
datos.
TWM exhibe automáticamente la
carga de la varilla.
1. Click Alt-D
to Record
1.0 Minute
of DYNO
Data.
2. Click Alt-S
para
comenzar a
adquirir los Adquirir Datos Representativos de Condiciones Normales
datos
específicos
de longitud
y tiempo.
TWM exhibe automáticamente la
carga de la varilla.
Dependiendo
de la opción
seleccione:

1. Click Alt-Q
para detener
la adquisición
de datos.
O
2. Después de
un minuto el
TWM para le
adquisición
de datos.
Click en botón para Salvar los datos
del archivo TWM
1. Después de 1
minuto o botón
Alt-Q es tecleado,
para que el usuario
de TWM guarde
los datos
registrados de la
prueba.
2. Dos campos están
disponibles para
que el usuario
pueda incorporar
la descripción para
la sesión.
3. Click Save para
guardar los
cambios.
Adquirir datos del dinamómetro:
Carga, Aceleración, Potencia, Corriente
Después de la prueba del
dinamómetro, el transductor de
herradura se quita de manera
inversa.
Pasos básicos de TWM para adquirir los
datos de la Celda de Carga del
dinamómetro tipo Herradura de 50K
Lbs.
by
Echometer Company

Reference: Well Analyzer QuickRefs, http://www.echometer.com/support/quickrefs/index.html


50k TRANSDUCTOR DE HERRADURA
INCLUIDO EL ACELEROMETRO
SEGURO, RAPIDO, CONVENIENTE, CARGA Y POSICION
EXACTA
Celda de Carga Tipo Herradura 50K
1. El 50K HT es más
ancho que el de 2"
y trabajará en 2.0 y
barra lisas más
pequeñas.
2. Consiste en 5
partes: el carrete (3
pedazos de plata),
el transductor de
herradura de 5’’, el
gato hidráulico, la
bomba con la
manguera y el
espaciador grueso
de ¼.
Separador & Arandelas Montadas en
el Pozo
1. Instale permanentemente el
ensamble del carrete en el
pozo.

2. Encarrete el excedente de los


ajustes de la barra lisa entre la
barra porta-varillas y la
abrazadera pulida permanente.

3. El montaje del carrete consiste


en una arandela superior, una
arandela más baja y un tubo de
5" de longitud (2" de OD tubo
de acero) que separa las dos
arandelas.
Seleccione la Pestaña Dynamometer Sensor.

1. Seleccione el número de serie del 50k HT, transductor 2. Antes de colocar el HT en


del zapato del caballo. use crea nuevo... si su número la barra lisa verifique la
de serie no se encuentra en la lista. Cerciórese de que salida del transductor.
todos los coeficientes estén incorporados según lo
escrito en la etiqueta del transductor.
Instale el Transductor de 5"
y el gato hidráulico
1. El transductor de herradura, HT,
y el gato hidráulico se colocan
entre las arandelas superiores y
más bajas.

2. El gato hidráulico y el HT de 5"


son unidos por dos pernos, así
que están instalados juntos.

3. La altura del gato y del HT es


aproximadamente 4.9". El tubo
de acero interno, que separa la
arandela superior y una arandela
más baja, es de 5" en longitud.
Bomba hidraúlica y Camisa de Elevación de
Varillas

1. La bomba hidráulica actúa para


levantar el transductor de
herradura y poner la carga de la
barra lisa sobre el transductor de
herradura.

2. Una placa de ¼" del espaciador


se inserta entre el gato hidráulico
y el transductor de herradura.

3. La carga en el transductor de
herradura sigue estando cuando
la presión en el gato hidráulico
se lanza.
Ensamble Camisa de Elevación Hidraulica
del Transductor Instalado en el Pozo
1. Después de que se inserte el
espaciador, la presión hidráulica
en el gato se lanza mientras que
el líquido hidráulico se
devuelve nuevamente dentro de
la bomba.

2. La carga de la barra lisa se baja


sobre el transductor de
herradura, de la placa del
espaciador, y del gato
hidráulico.

3. La carga entera de la barra lisa


está en el transductor de
herradura de 5’’ y el gato.
Use Cable Enrollado con Tuerca de
Seguridad
1. Utilice un cable en espiral con una
tuerca de fijación para evitar que el
cable en espiral vibre aflojando el
conectador del transductor de HT
debido a que la barra lisa viaja hacia
arriba y hacia abajo.
2. Un cable se une del analizador del
pozo al transductor de herradura
para registrar la carga de la barra lisa
y también datos exactos de la
aceleración.
3. No permita que la cabeza del caballo
golpee el 50K HT en el tope de la
carrera.
Cable Enrollado del Dinamometro puede
enredarse con el cabezal del pozo.
1. Apoye el cable para prevenir el
enredo con las conexiones de la
cabeza de pozo durante el
movimiento de la barra lisa.
2. Un extremo de cable en espiral
está conectado con el
transductor de la barra lisa y el
otro extremo del cable en espiral
se suspende en la escalera o el
objeto fijado.

Este paso es de seguridad para proteger el cable del dinamómetro, el


cable de los conectores de la celda de carga.
Después de la prueba del
dinamómetro, el transductor, el gato
hidráulico y el espaciador de
herradura se quitan de forma inversa
que deje el carrete en el pozo para
otra prueba cuando sea deseado.
Echometer Como:

Pasos Básicos de TWM para


Ejecutar una Prueba de Carga
en Valvulas.

por
Echometer Company

Reference: Well Analyzer QuickRefs, http://www.echometer.com/support/quickrefs/index.html


Prueba de Carga en Válvula
Respuestas a las Siguientes Preguntas.
1. Cual es la tasa de Fuga en la Valvula Viajera?
2. ¿Cuál es la condición de la válvula viajera, el
barril de la bomba y el émbolo y la sarta de
tubería?
3. ¿Esta el liquido sosteniéndose en la tubería?
4. ¿Tiene escape la válvula fija ?
5. Son correctas las longitudes de sarta de varillas?
Detengase en la carrera ascendente para
monitorear fuga del tubing hacia la bomba
Prueba de Carga en la
VV peso boyante de la
sarta de varillas en el
fluido del tubing mas
la carga de fluido
actuando sobre la
válvula viajera (a
través del embolo).
Detengase en el Recorrido Descendente para
Monitorear Fuga de la Bomba hacia el Anular
Prueba de Carga en
la VF peso de las
varillas en el aire
reducido por la
boyancia del fluido
en el tubimg.sobre
la sarta de varillas
Use Culaquiera de Estos Transductores para
Determinar una Prueba de Carga en las Valvulas
La Exactitud de los Datos Adquiridos de Carga
Depende del Tipo de Célda de Carga Utilizada

• Las céldas de carga portátiles están calibradas y determinan


exactamente cargas en la barra lisa.

• Las cargas adquiridas con PRT pueden generar error y hacer


dificil la interpretación de la Prueba de Carga en Vavulas.

• El error en las cargas medidas se introduce si la barra y la


abrazadera del portador no entran en contacto con
uniformemente con la célula de carga.

• Celda de Carga tipo Dona debe tener un espaciador y


arandelas esfericas para asegurar que la carga en la barra lisa
este centralizada en la celda de carga.
Seleccione Tipo De Prueba
de Adquisición de Datos
1. Prsione F4 para
Seleccionar tipo de
Prueba a ser adquirida.

2. Click en Pestaña
Dynamometer para
indicar que datos de
dinamometro van a ser
adquiridos.

3. Click Alt-2 para


seleccionar Prueba de
Carga en Vavlulas

4. Seleccione F5 para
Adquirir Datos
Lea Instrucciones Para Ejecutar
Prueba de Valvula Viajera y Fija
 después de elegir
la opción F4 de
la prueba, se
presentan el
operador con las
instrucciones
para realizar la
prueba de la
válvula viajera .
 Teclee la
lengüeta de la
carga para
comenzar a
exhibir datos
Presione Alt-S para Iniciar
la Adquisición de Datos
Procedimiento de Prueba
Valvula Viajera
La carga en la válvula viajera es tomada durante la
carrera ascendente frenando suavemente para detener la
unidad de bombeo a ¼ del tope de la carrera.
Ejecutar Dos Pruebas de Valvula Viajera
Carrera Ascendente: Prueba de Carga en
VV
1. El ciclo de bombeo fue
interrumpido en la carrera 2500 psi
ascendente cuando la VF
esta abierta y la VV esta
cerrada para la prueba de
carga en la válvula
viajera
2. La presión estática arriba
y abajo de la válvula
viajera es igual. 200 psi
 Carga Adquirida por la
VV, equivale al peso de
las varillas boyantes en el
fluido mas la diferencial
de carga de sobre el 200 psi
pistón.
Procedimiento de Prueba en Valvula Fija
La prueba de Carga sobre la Valvula Fija es tomada
durante el recorrido descendente frenando suavemente la
unidad de bombeo para detenerla a ¼ del fondo del
recorrido.
Ejecute Dos Pruebas de Valvula Fija
Recorrido Descendente:
Prueba de Carga en VF
1. El ciclo de bombeo fue
interrumpido en el 2500 psi
recorrido descendente
cuando la VV estaba
abierta y la VF estaba
cerrada para probar la
carga sobre la valvula fija.
2. Presiones estaticas a 2500 psi
través del pistón son
iguales para Prueba de
Carga en VF (ver).
3. Carga Adquirida sobre VF 200 psi
es el peso de la sarta de
varillas boyante en el
fluido del tubing .
Alt-Q para Detener la Adquisición de Datos, y Grabar
Presione F6 para Analizar Prueba de Valvulas

Examine
Display
and
Verify
Correct
SV and
TV
Check
Loads
are
Selected
Si utiliza PRT para Prueba de Valvulas
1. Verifique
que la
Prueba
correcta de
Carga en
Valvula Fija
halla sido
Seleccionada

2. Click en
botón
Apply para
Ajustar SV
al peso
Boyante de
la Varillas.
Si utiliza PRT para Prueba de Valvulas
1. Despues de
hacer Click
en boton
Apply para
Ajustar Peso
Boyante de
las Varillas en
VF.

2. La Prueba de
Carga sobre
VF
seleccionada
es ajustada
para
acomodarse
exactamente
al Peso
Boyante de
las Varillas
Calculado
Posibles problemas:
Si hay Fuga en VV piston o barril defectuoso, bola picada, asiento
cortado, fuga en tubing , o pozo fluyendo.
1. La tasa de fuga se indica por
cambios en la carga sobre la
barra lisa debido a cambios 2500 psi
en la diferencia en presión a
través del pistón
2. Fuga de Liquido pasando la
válvula viajera y/o pistón,
entra en el barril e
incrementa presión. 500 psi
3. Presión Diferencial a través
del pistón.
4. Carga en la Bomba sobre
las varillas disminuye,
resultando en una
200 psi
disminución en la carga
sobre la barra lisa.
Si hay fuga en VV
Si hay Fuga en Posibles problemas:
VF bola picada, asiento cortado, hueco en
el barril de la bomba, o partes de
1. Fuga de Liquido pasando bomba dañadas.
la Válvula Fija deja el
barril de la bomba y 2500 psi
reduce presión.
2. La fuga causa
incremento en la
diferencial de presión a
través del pistón y
resulta en el pistón, 2000 psi
aplicando carga de
fluido a las varillas.
3. La carga en la Bomba y
en la barra lisa se 200 psi
incrementan.
Si hay fuga en VF
Problema: Carga en VV OK, pero NO hay Carga en VF

Posibles Problemas:
1. Fuga Severa en VF. 2500 psi
2. Bomba bloqueada por
Gas, P3>P2>P1.
3. VF esta pegada y
abierta
200 psi
4. Nivel de Fluido debajo
de la entrada a la
bomba.
5. Bomba Especial – 200 psi
Camara de
Compresión de Gas
Carga en VV OK, pero NO hay Carga en VF
Problema: Carga en VF OK, pero NO hay Carga
en VV

Posibles Problemas:
1. Piston/barril o VV 2500 psi
totalmente defectuosos
2. VV esta pegada y abierta
3. Rotura profunda de
Varilla o Bomba Partida.
2500 psi
4. Pozo Fluyendo a través
de la bomba y ambas
valvulas abiertas.
200 psi
Carga en VF OK, pero NO hay Carga en VV
Echometer Como

Pasos Básicos en TWM para


Ejecutar Prueba de Efecto de
Contrabalance, CBE.
por
Echometer Company

Reference: Well Analyzer QuickRefs, http://www.echometer.com/support/quickrefs/index.html


Uitlice el Transductor del Dinamometro para
Determinar la Carga de Efecto de
Contrabalance
Definición de
Carga de Efecto
de Contrabalance
(CBE):

Peso en la barra
lisa que balancea
los contrapesos Contrapesos
en el recorrido CBE
ascendente con
los cranks
nivelados.
Prueba de Efecto de Contrabalance (CBE)
1. Requiere un freno funcionando
apropiadamente.

2. Efecto de Carga de Contrabalance debe ser


entre la carga en valvula viajera y carga en
la valvula fija.

3. No trabajará cuando hay escurrimiento


severo de fluidos a través de la bomba y la
carga de fluido se transfiere rapidamente
de las varillas al tubing.
Utilice Cualquiera de Estos Transductores del Dinamometro
para Determinar la Carga de Efecto de Contrabalance
Exactitud de Datos de Carga Adquiridos
Depende del Tipo de Celda de Carga utilizada
1. Celdas de Carga Portátiles estan calibradas y
determina con precisión la cargas sobre la barra lisa.

2. Error en la medida de cargas es introducido si el


carrier bar y la grapa no contactan uniformemente la
celda de carga.

3. Celda de carga tipo Dona debe tener un espaciador y


arandelas esfericas para asegurar que la carga sobre la
barra lisa este centralizada en la celda de carga..
Cargas del Dinamometro para una Embolada

Cargas Dinamometricas adquiridas en superficie son usadas para


determinar la carga mecánica del balancín de la Unidad y la Caja
Reductora.
Celda de Carga Tipo Dona
Montaje Permanente
Consideraciones de Exactitud
1. Daño a la celda de carga
2. Calibración de la celda
de carga
3. No esta centrada la carga
en el tope y fondo
4. Calibración del
controlador incorrecta
conviritiendo la salida
mV/V ode la celda de
carga en libras de carga.
Seleccione la Pestaña Wellbore para Verificar Datos
1. Del Archivo Base del
Pozo seleccione la
pestaña Wellbore
y verifique los datos
representativos del
pozo.

2. Para estudios Dyno


asegurese de
ingresar Rod Type,
Rod Length, Rod
Diameter, Pump
Plunger Dia.,
Pump Intake,
Polished Rod
Diameter, fluid
gravities, and
production
rates.
En la Pestaña Surface Equipment
Seleccione Método de Efecto de Contrabalance

CBE

1. Descripción precisa de geometria de las Unidades de Bombeo API se requiere


para un análisis correcto
2. Las dimensiones API para una unidad de bombeo pueden ser ingresadas
manualmente o seleccionadas de la base de datos de biblioteca de unidades de
bombeo.
3. Es MUY IMPORTANTE que la descripción API correcta de la unidad sea
seleccionada en el archivo del pozo
Fuentes comunes de Error en el Cálculo de
Factores de
Torque
1. Se seleccionó de manera errada la unidad de
bombeo.
2. La unidad de bombeo no esta en la base de
datos.
3. Ensamble en Campo de la Unidad de
bombeo resulta en dimensiones que no se
ajustan a la base de datos.
4. Radio y Recorrido Incorrectos.
5. Dirección incorrecta de rotación.
Guarde los Cambios en el Archivo Base del Pozo

1. Click en boton
Save para
asegurarse
de guardar
los cambios
en el archivo
base del
pozo.
Selecciones Tipo de Prueba de Adquisición de
Datos
1. Pestaña F4 para
Seleccionar tipo de
Prueba a ser
adquirida.

2. Click en pestaña
Dynamometer
para indicar que
datos DYNO serán
adquiridos.

3. Click en Alt-3
para seleccionar
Prueba de Efecto
de Contrabalance

4. Seleccione F5
para Adquirir
datos
Seleccione Método de Adquisición de Datos de
Carga CBE
1. Despues de escoger la
opción Select Test
(F4) se presenta al
operador tres métodos
para ejecutar la prueba
de contrabalance

2. Método 1 es el mas
sencillo y permite a lo
usuarios adquirir la
carga de CBE frenando
y notando el tiempo
transcurrido.

3. Pestaña Alt-1 para


seleccionar Método de
Adquisición de Carga
de Efecto de
Contrabalance.
Efecto de Contrabalance Estático (CBE)
Procedimiento de Prueba
1. Presione Alt D para iniciar la adquisición de datos y anote el
tiempo preciso cuando la tecla es presionada
2. Pare la unidad en el recorrido ascendente cuando el crank este
nivelado.
3. Determine ya sea que la carga en la barra lisa es mayor o menor
que la carga de efecto de contrabalance
• A media que caiga la carga en la Barra Lisa
• Libere el freno periodicamente para verificar el
movimiento.
4. Los Cranks se balancearan momentaneamente a medida que la
carga se iguala debido a la fuga de fluido del tubing hacia la
bomba.
5. El operador debe registrar el momento preciso cuando el freno
debe ser liberado sin movimiento del brazo del crank.
Note el Tiempo preciso en que la Tecla Alt-D fue
presionada

Note el tiempo preciso en que la tecla Alt-D fue


presionada
Detenga la Unidad en el Recorrido Ascendente con
los Crank Nivelados
Determine la Carga de Efecto de Contrabalance

Registre el tiempo cuando el freno puede ser


liberado sin moviemiento del brazo del crank
A medida que
caiga la carga
en la barra lisa
libere el freno
periodicamente
para verificar el
movimiento de
los cranks.

Cranks se balancearan a medida que la carga en la barra lisa debido a fuga de fluido pasa a la bomba.
Alt-Q para Detener la Adquisición de Datos CBE

Registre el tiempocuando los cranks esten balanceados en el campo de


descripción
Mueva el Indicador para Tiempo Transcurrido al
punto donde los Cranks permanecen nivelados

Traza de Carga versus tiempo durante la prueba CBE .


Distancia a Mover los Contrapesos Resulta en Torques Netos sobre la Caja
Reductora Iguales en el Recorrido Ascendente y Descendente.

CBE
Ajuste de Contrapesos

Para balancear el torque sobre la caja redcutora, el operador debe


mover los contrapesos de su posición actual, la distancia en
pulgadas recomendada por el programa TWM.
Prueba CBE Test Utilizada para Análisis de
Torque

1. Para Determinar la carga de torque neto


sobre la caja reductora a partir del reductor
de torque

2. Para Establecer si la unidad esta


adecuadamente balanceada

3. Para determinar el movimiento de las


contrapesas, necesario para alcanzar un
mejor torque neto balanceado en la caja
reductora de la unidad de bombeo.
Echometer Como

Pasos Básicos en TWM para


Adquirir Datos de Energía y
AMPS.
por
Echometer Company

Reference: Well Analyzer QuickRefs, http://www.echometer.com/support/quickrefs/index.html


EQUIPO DE MEDIDA DE ENERGIA

TRES
SENSORS DE
VOLTAJE

DOS
SENSORES DE
CORRIENTE
Limitel el Uso de los Probadors de Energía donde
NO SE EXCEDA los Máximos

VOLTAJE MAXIMO
NO EXCEDER
600 Volts AC

CORRIENTE MAXIMA
NO EXCEDER
300 Amps

Si utiliza en instalaciones donde estos rangos MAXIMOS son escedidos es


posible que se sobrecargue el transductor y causar daño permanente
altransductor y posiblemente habria riesgo de daño personal.
SEA !!! PRECAVIDO !!! DURANTE
LA MEDIDA DE ENERGIA
Estas medidas NO DEBEN LLEVARSE A CABO:

1. SI el operador no esta en condiciones apropiadas para operar


seguramente .

2. SI humedad o condiciones de rocio prevalecen alrededor del


pozo o en la caja de energización electrica.

3. SI el operador no ha sido apropiadamente entrenado o educado.

4. SI el operador no ha leido o entendido la sección de Mediciones


Electricas del manual de Operación.
QUE SE PUEDE ADQUIRIR CON
EL PROBADOR DE ENERGIA DEL
WELL ANALYZER?

1. Corriente RMS (termica ) del motor


2. Corriente Promedio (real) del motor
3. kW durante el ciclo de bombeo
Ejemplo Datos de Energía y Corriente:
ANALISIS DE ESTUDIO DE ENERGIA
RESPONDE LAS SIGUIENTES PREGUNTAS
1. Cual es la corriente aparente del motor?
2. Cual es la corriente real del motor?
3. Cual es la energia utilizada durante el ciclo de
bombeo?
4. Cual es el consumo exacto de energía , KWH/día,
$/mes, $/Bbl, etc?
5. Esta el motor sobre/bajo dimensionado para la carga?
6. Cual es el factor de potencia?
7. Esta la unidad electricamente balanceada?
8. El desempeño del motor requiere un análisis mas
detallado?
9. Cual es la carga de Torque?
10. Que movimiento se requiere realizar a las contrapesas
para balancear electricamente la unidad?
11. Cual es la Eficiencia Total del Sistema?
Detenga la Unidad de Bombeo
cuidadosamente, cerca al fondo del recorrido.

Para propositos de seguridad cuando detenga la unidad de bombeo para acoplar los
Probadores de Energía, el operador debe desconectar la energía y colocar el freno.
Desconecte la Energía
Cuando este conectando los Probadores de Energía
1. Desconecte la energía hacia la unidad
de bombeo y frenela.
2. Coloque una mano en los bolsillos del
pantalon y toque el panel con el
respaldo de la otra mano.
3. Desconecte el interruptor principal
4. Abra la Caja de Interruptores
cuidadosamente.
5. Visualmente inspeccione posibles
fallas en el sistema electrico.

Nota: si tiene al guna pregunta relativa a


seguridad , detenga la prueba y pida al
personal electrico calificado para
reparar el problema.
Conecte el Transductor de Corriente
1. Acople el transductor de corriente
IZQUIERDO alrededor del cable
izquierdo en la parte inferior del tablero de
energización.

2. Acople el transductor de corriente


DERECHOP Palrededor del cable
derecho.

3. Asegurese de que el lado etiquetado


"towards line" esta actualmente
conectado a la línea de sumnistro de
energía. El lado negro del transductor de
energía debe estar conectado al motor.

4. Asegurese que los caimanes estan


completamente cerrados y los cables
respectivos estan centrados dentro y
perpendiculares a los caimanes.
Conecte los Cables Sensores de Voltaje
1. Acople los tres cables
sensores de voltaje a las
terminales de fase
correspondientes.

2. Cada cable de voltaje esta


etiquetado “RIGHT",
"CENTER" o
“LEFT".

3. Realice las conexiones a la


terminal apropiada y en el
lado del interruptor de
energía conectado al motor.
Conecte los cables al Well Analyzer.

Los Probadores de Energía conectados al Well Analyzer utilizan cable de 65 pies


estandar conectados a l AUXILLARY INPUT. (Cable de Extension disponible)
Programa TWM – F3 para Seleccionar el Pozo

1. Open Archivo
Base de Pozo para
seleccionar el pozo
donde los datos
serán adquiridos .
Use New… para
crear un Archivo
base de Pozo si no
existe.

2. Para estudio acústico


asegurese de
ingresar al menos
avg. joint
length, pump
and formation
depths.
Seleccione Pestaña Wellbore para Verificar Datos
1. Del Archivo Base de
Pozo seleccione la
pestaña Surface
Equipment y
verifique Electric
Motor
Parameters y
Prime Mover estan
disponibles para el
pozo.

2. Para estudios de
Energía asegurese de
ingresar pump
depth, fluid
gravities, y
production
rates.
Guarde los Cambios en el Base Well File

1. Click en Save
para
asegurarse
de guardar
los cambios
en el base
well file.
Seleccione Tipo de Prueba de Adquisición de
Datos
1. Pestaña F4 para
seleccionaro Tipo de
Prueba a ser
adquirida.

2. Click en pestaña
Power/Current
o en Pestaña
Dynamometer
parao indicar que
datos de energía y
corriente seran
adquiridos.

3. Seleccione F5 para
Adquirir Datos

NOTA: Datos de Energíaserán adquiridos automáticamente con los datos del


Dinamometro.
Siga las Instrucciones de Precaución del TWM
Cuando este Adquiriendo Energía/Corriente
Click en Pestaña Power
Para Adquirir Energía/Corriente
Click en BEGIN Cuando los Cranks esten en Cero
Grados de Angulo del Crank

NOTE:
1. “0” Degrees is at the top of
rotation for conventional
pumping units

2. “0” degrees is at the bottom for


Mark II type of pumping units.
Click en BEGIN Cuando los Cranks esten en Cero
Grados de Angulo del Crank

NOTA: “0” grados es el tope de rotación para unidades de bombeo convencionales,


mientras que “0” grados es el fondo para unidades de bombeo tipo Mark II
Click END cuando los Cranks
Completen Dos rotaciones Completas
1. Los datos
adquiridos de ciclos
deben ser muy
similares con casi la
misma amplitud y
formaen graficas de
corriente y energía
vs. Tiempo.

2. Si NO aparecen las
mismas
características en
ambos ciclos, repita
la dquisición de
datos.
Click en Botón Save para alacenar los Datos
TWM en Archivo
1. Cuando dos
Rotaciones
Completas se han
logrado haga
click en END
para completar la
Adquisición de
Energía.
2. TWM le indica la
usuario Guardar (
Save) los datos
de prueba
registrados.
3. Click en Save
tpara almacenar
los datos
adquiridos.
Presione F6 para Analizar los Datos de Energía
Esta el Motor Adecuadamente Dimensionado para las
Cargas?
Cual es la Carga de Torque y
Movimiento de Pesas para Balancear la Unidad?
Análisis de Costo Electrico
Cual es el uso de
energía durante
una embolada de
la bomba?

Cual es el
consumo exacto
de energía,
KWH/día,
$/mes, $/Bbl,
etc?

Cual es la
Eficiencia total
del Sistema?
Costo Electrico es uno de los mayores
gastos en la operación de un pozo.
1. El sistema de medición
de energía esta diseñado
para dar valores de
energía instantanea
dentro del 5% de los
valores actuales.
2. Mediante el uso de los
probadores de energía el
Técnico de
Levantamiento
Artificial se vuelven
proactivos en reducir los
costos electricos.
Fin

También podría gustarte