Está en la página 1de 137

Mantenimiento

Compartimiento del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3 Líquido de la dirección asistida . . . . . . . . . . . . . . 7-58


Servicios de mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6 • Comprobación del nivel de líquido de la
• Responsabilidad del propietario . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6 dirección asistida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-58
• Precauciones en el mantenimiento realizado por el Filtro de combustible (para diesel) . . . . . . . . . . . . 7-59
propietario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6 • Purga del agua del filtro de combustible . . . . . . . . . 7-59
Mantenimiento por el propietario . . . . . . . . . . . . . 7-8 • Extraiga aire del filtro de combustible . . . . . . . . . . . 7-59
• Programa de mantenimiento realizado por el Líquido del lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-60
propietario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8 • Comprobación del nivel de líquido del
Servicio de mantenimiento programado . . . . . . . 7-10 lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-60
Explicación de los elementos de mantenimiento Freno de estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-61
programado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-48 • Comprobación del freno de estacionamiento . . . . . . 7-61
Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-52 Filtro de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-62
• Compruebe el nivel del aceite del motor. . . . . . . . . . 7-52 • Cambio del filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-62
• Cambio del aceite del motor y del filtro . . . . . . . . . . 7-53 Filtro de aire del climatizador. . . . . . . . . . . . . . . . 7-64
Refrigerante del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-54 • Inspección del filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-64
• Comprobación del nivel de refrigerante . . . . . . . . . 7-54 • Cambio del filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-64
• Cambio del refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-56 Escobillas del limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . 7-66
Líquido de frenos/embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-57 • Inspección de las escobillas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-66
• Comprobación del nivel de líquido de frenos y • Sustitución de las escobillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-66 7
embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-57 Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-70
• Para un mejor servicio de la batería . . . . . . . . . . . . . 7-70
• Etiqueta de la capacidad de la batería . . . . . . . . . . . 7-72
• Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-72
• Reinicialización de equipos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-73
Neumáticos y ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-74 • Sustitución de la lámpara del intermitente
• Cuidado de los neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-74 lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-119
• Presiones de inflado en frío recomendadas para • Sustitución de la lámpara del grupo óptico
los neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-74 posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-120
• Comprobación de la presión de inflado . . . . . . . . . . 7-76 • Sustitución de la luz de freno elevada . . . . . . . . . . . 7-122
• Rotación de los neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-78 • Sustitución de la lámpara del intermitente
• Alineación de las ruedas y equilibrado de los lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-124
neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-79 • Sustitución de la lámpara de la luz de la placa de
• Sustitución de los neumáticos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-79 matrícula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-124
• Cambio de las ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-81 • Sustitución de la lámpara de la luz interior . . . . . . 7-126
• Tracción de los neumáticos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-81 Cuidado del aspecto general . . . . . . . . . . . . . . . . 7-127
• Mantenimiento de los neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . 7-81 • Cuidado del exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-127
• Etiquetado del flanco del neumático . . . . . . . . . . . . . 7-82 • Cuidado del interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-132
• Neumático de cociente altura/ancho seccional bajo. . 7-88 Sistema de control de emisiones . . . . . . . . . . . . . 7-134
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-89 • 1. Sistema de control de emisiones del cárter del
• Sustitución de fusibles en el panel interior . . . . . . . . 7-90 cigüeñal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-134
• Sustitución de fusibles en el panel del • 2. Control evaporativo de emisiones . . . . . . . . . . . . 7-134
compartimiento del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-92 • 3. Sistema de control de emisiones del escape . . . . 7-135
• Descripción del panel de fusibles y relés. . . . . . . . . . 7-94
7 Lámparas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-110
• Sustitución de lámparas de los faros, las luces de
posición, los intermitentes de giro, los antiniebla
delanteros, la luz para curvas inteligent . . . . . . . . 7-111
• Orientación de los faros y las luces antiniebla
delanteras (para Europa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-114
Mantenimiento

COMPARTIMIENTO DEL MOTOR


■ Motor de gasolina (Nu 2,0L) - CVVL

1. Depósito de refrigerante del motor


2. Tapa de la boca de llenado de aceite
del motor
3. Depósito de líquido de freno /
embrague*
4. Filtro de aire
5. Caja de fusibles
6. Terminal positivo de la batería
7. Terminal negativo de la batería
■ Motor de gasolina (Nu 2,0L) - MPI 8. Varilla de nivel del aceite del motor
9. Tapón del radiador
10. Depósito de líquido del lavaparabrisas
11. Depósito de líquido de la dirección
asistida*
* : opcional

❇ El compartimento del motor actual en el vehículo puede ser diferente al de la ilustración. OTF073080/OTF074091

7 3
Mantenimiento

■ Motor de gasolina (THETA 2,4L) - MPI

1. Depósito de refrigerante del motor


2. Tapa de la boca de llenado de aceite
del motor
3. Depósito de líquido de freno /
embrague*
4. Filtro de aire
5. Caja de fusibles
6. Terminal positivo de la batería
7. Terminal negativo de la batería
■ Motor de gasolina (THETA 2,0 T-GDI) 8. Varilla de nivel del aceite del motor
9. Tapón del radiador
10. Depósito de líquido del lavaparabrisas
11. Depósito de líquido de la dirección
asistida*
* : opcional

❇ El compartimento del motor actual en el vehículo puede ser diferente al de la ilustración. OTF070072L/OYF071200N

7 4
Mantenimiento

■ Motor de diesel (U2 1,7)

1. Depósito de refrigerante del motor


2. Tapa de la boca de llenado de aceite del
motor
3. Depósito de líquido de freno / embrague*
4. Filtro de aire
5. Caja de fusibles
6. Terminal positivo de la batería
7. Terminal negativo de la batería
8. Varilla de nivel del aceite del motor
9. Tapón del radiador
10. Depósito de líquido del lavaparabrisas
11. Filtro de combustible*
* : opcional

❇ El compartimento del motor actual en el vehículo puede ser diferente al de la ilustración. OTFS070001

7 5
Mantenimiento

SERVICIOS DE MANTENIMIENTO
Debe tener el mayor cuidado para evitar Responsabilidad del propietario Precauciones en el
daños en el vehículo o lesiones al mantenimiento realizado por el
realizar los trabajos de mantenimiento o ✽ ATENCIÓN propietario
los procedimientos de comprobación. El propietario es responsable de Un servicio inadecuado o incompleto
Una mantenimiento inadecuado, guardar la documentación de los puede acarrear percances. En este
incompleto o insuficiente puede provocar servicios de mantenimiento. capítulo sólo se dan instrucciones para
problemas funcionales en su vehículo
aquellos aspectos del mantenimiento
que podrían provocar daños en el En general, recomendamos que haga que son fáciles de llevar a cabo.
vehículo, un accidente o lesiones reparar su vehículo por un distribuidor
personales. Kia autorizado. Debe guardar los
documentos relacionados con el ✽ ATENCIÓN
correcto mantenimiento que se ha Un mantenimiento inadecuado por
realizado en su vehículo según el parte del usuario durante el periodo de
calendario de mantenimiento que se garantía puede afectar a la cobertura de
muestra en los cuadros de las siguientes ésta. Para más detalles, consulte el libro
páginas. Necesita información para de mantenimiento y garantía que se le
establecer que ha cumplido con los entrega con el vehículo. Si está inseguro
requisitos de mantenimiento que le exige sobre cualquier procedimiento de
la garantía de su vehículo. La mantenimiento, recomendamos que
información detallada de la garantía la solicite la reparación del sistema por un
puede consultar en el libro de distribuidor Kia autorizado.
mantenimiento. Las reparaciones y los
ajustes necesarios provocados por un
mantenimiento inadecuado o una falta
de mantenimiento no están cubiertos por
la garantía de su vehículo.

7 6
Mantenimiento

(Continúa)
Precauciones en el vano del
ADVERTENCIA - Tareas de motor (Motor diesel)
Por tanto, si debe hacer funcionar
mantenimiento • El inyector del piezo funciona con alta
el motor mientras está
• La realización de tareas de trabajando bajo el capó, no lleve tensión (máximo 200v). Por ello, puede
mantenimiento en un vehículo puesta ninguna joya (en tener lugar los siguientes accidentes
puede ser peligrosa. Se pueden particular anillos, pulseras, - El contacto directo con el inyector o
recibir lesiones importantes relojes y cadenas de cuello), y con el cableado del inyector puede
cuando se realizan ciertos tampoco corbatas, pañuelos de provocar una descarga eléctrica o
procedimientos de cuello ni ninguna otra prenda lesiones en los musculos o en el
mantenimiento. Si carece de suelta que pueda quedar cerca sistema nervioso.
conocimientos, de experiencia del motor o de los ventiladores - La onda electromagnética del
necesaria, de herramientas o del de refrigeración. inyector en funcionamiento puede
equipamiento adecuado para provocar un fallo en el marcapasos.
realizar el trabajo,
recomendamos que solicite la • Siga los siguientes consejos cuando
reparación del sistema por un está revisando el vano del motor
distribuidor Kia autorizado. mientras el motor está encendido.
• Es peligroso trabajar en el - No toque el inyector, los cables del
compartimiento del motor inyector ni el ordenador del motor
cuando éste está en marcha. mientras el motor esté funcionando.
Todavía es más peligroso cuando - No extraiga el conector del inyector
se llevan puestas joyas o ropas mientras el motor está funcionando.
sueltas. Pueden engancharse en - Las personas que utilicen
partes móviles y producir marcapasos no deben colocarse
lesiones. cerca del motor mientras está
(Continúa) arrancando o funcionando.

7 7
Mantenimiento

MANTENIMIENTO POR EL PROPIETARIO


Las siguientes listas son las Programa de mantenimiento
ADVERTENCIA - Motor inspecciones y comprobaciones que se realizado por el propietario
diésel deben realizar al vehículo en los Cuando se detenga para repostar:
No trabaje nunca en el sistema de intervalos indicados para ayudar a
garantizar la operación segura y fiable de • Compruebe el nivel de aceite del
inyección con el motor en marcha o motor.
en los 30 segundos siguientes a su vehículo.
Debe llamarse la atención del • Compruebe el nivel de refrigerante en
haberlo apagado. La bomba de alta el depósito correspondiente.
presión, el conducto común, los concesionario sobre cualquier condición
inyectores y los conductos de alta anómala, tan pronto como sea posible. • Compruebe el nivel de líquido del
presión están sometidos a Estas comprobaciones de lavaparabrisas.
presiones elevadas, incluso mantenimiento efectuadas por el usuario • Observe si los neumáticos están bajos
después de parar el motor. El no suelen estar cubiertas por la garantía de presión.
chorro de combustible que se y puede que se le cobre la mano de Compruebe si la parte delantera del
produciría en caso de fuga podría obra, las piezas y los lubricantes radiador y del condensador están
provocar lesiones graves en caso utilizados. limpias y no se encuentran obstruidas
de alcanzar el cuerpo del operario. por hojas, insectos o cualquier tipo de
Los pacientes con marcapasos no suciedad. Si alguna de las piezas de
deben acercarse a menos de 30 cm arriba está muy sucia o si no está
de la ECU o de los cables del seguro de su estado, recomendamos
compartimiento del motor con éste que contacte con un distribuidor Kia
en marcha, ya que las elevadas autorizado.
corrientes del sistema electrónico
de control del motor producen
campos magnéticos potentes. ADVERTENCIA
Tenga cuidado cuando compruebe
el nivel del refrigerante del motor si
éste está caliente. Puede rebosar
refrigerante hirviendo y vapor que
está bajo presión. Lo que pueden
ocasionar quemaduras u otras
lesiones importantes.

7 8
Mantenimiento

Mientras conduce el vehículo: • Compruebe si hay fugas de líquido por Por lo menos dos veces al año
• Fíjese en cualquier cambio que se debajo del vehículo (es normal que (es decir, en primavera y en otoño):
produzca en el ruido del escape o si se gotee agua del sistema de aire • Compruebe si hay fugas o daños en
nota olor a gases de escape dentro del acondicionado durante o después de los manguitos del radiador, de la
vehículo. su uso). calefacción y del aire acondicionado.
• Compruebe si se perciben vibraciones • Compruebe el funcionamiento del
en el volante. Observe si se requiere Por lo menos una vez al mes: rociado y de las escobillas del
más fuerza para mover el volante o si • Compruebe el nivel de refrigerante en lavaparabrisas. Limpie las escobillas
se le nota que va flojo o si hay algún el depósito de recuperación del limpiaparabrisas con un paño
cambio en la dirección cuando se correspondiente. limpio humedecido con líquido.
circula en línea recta hacia delante. • Compruebe el funcionamiento de • Compruebe la alineación de los faros.
• Observe si el vehículo tiende a girar todas las luces exteriores, incluidas las • Compruebe el silencioso, el tubo de
permanentemente o “tira” hacia un luces de freno, los indicadores escape, los revestimientos y las
lado cuando se circula por una intermitentes de giro y las luces de abrazaderas.
carretera horizontal y sin emergencia. • Compruebe el funcionamiento de los
irregularidades. • Compruebe las presiones de inflado cinturones de seguridad y si muestran
• Al detenerse, preste atención y de todos los neumáticos, incluido el de desgaste.
compruebe si se escuchan ruidos repuesto. • Compruebe si están gastados los
inusuales, si el vehículo tira hacia un neumáticos y si están flojas sus
lado, si es mayor el recorrido del pedal tuercas de sujeción.
del freno o si se nota éste duro.
• Si se producen deslizamientos o
cambios en el funcionamiento de la
caja de cambios, compruebe el nivel
de líquido en la misma.
• Compruebe cómo funciona la posición
P (estacionamiento).
• Compruebe el freno de
estacionamiento.

7 9
Mantenimiento

SERVICIO DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO


Por lo menos una vez al año: Lleve a cabo el programa normal de Si se hace funcionar el vehículo en las
• Limpie los orificios de desagüe de la mantenimiento si utiliza habitualmente el condiciones citadas, se debe revisar,
carrocería y de las puertas. vehículo sin que se produzca ninguna de reponer o rellenar con más frecuencia
• Engrase los goznes y los retenes de las condiciones siguientes. Si se que para el mantenimiento normal
las puertas y los goznes del capó. presentara alguna de ellas, aplique el descrito a continuación. Después de los
• Engrase los seguros y los pestillos de mantenimiento en condiciones de uso periodos o las distancias que se
las puertas y del capó. exigentes. muestran en el cuadro, continue
• Trayectos cortos frecuentes. siguiendo los intervalos de
• Lubrique las juntas de goma de las mantenimiento descritos.
puertas. • Conducción por zonas polvorientas o
• Compruebe el sistema de aire arenosas.
acondicionado antes de que llegue el • Uso prolongado de los frenos.
calor. • Conducción en zonas salinas o donde
• Revise y lubrique los mandos y las se utilizan otras materias corrosivas.
bielas del cambio automático. • Conducción en rutas irregulares o con
• Limpie los terminales de la batería. barro.
• Comprobación del nivel de líquido de • Conducción por zonas montañosas.
frenos. • Periodos prolongados al ralentí o a
poca velocidad.
• Conducción durante periodos largos
con bajas temperaturas o en climas
extremadamente húmedos.
• Más del 50% de la conducción con
tráfico denso de ciudad en tiempo
caluroso por encima de 32°C (90°F).

7 10
Mantenimiento

CALENDARIO NORMAL DE MANTENIMIENTO - PARA MOTOR GASOLINA (PARA EUROPA)


Deben realizarse los siguientes procedimientos de mantenimiento para asegurar un buen rendimiento y control de emisiones.
Guarde las facturas de todos servicios de emisiones realizados en su vehículo para proteger su garantía. Si se muestra el
kilometraje y el periodo, el mantenimiento debe realizarse cuando se produzca la primera de ambas circunstancias.

*1 : Ajuste el alternador, la bomba de agua y el aire *6 : Al añadir refrigerante, utilice sólo un refrigerante de calidad
acondicionado (opcional), la correa de distribución. para su vehículo y nunca mezcle aguas duras con el
Compruebe y si es necesario, repare o cambie. refrigerante llenado en la fábrica. Una mezcla inadecuada
*2 : Compruebe el nivel de aceite del motor y las posibles fugas para el refrigerante puede ocasionar una avería grave o
cada 500 km (350 millas) o antes de empezar un viaje largo. daños en el motor.
*3 : Para su comodidad, puede cambiarlo antes de su *7 : Kia recomienda utilizar gasolina de buena calidad que
vencimiento cuando haga el mantenimiento de otros cumpla la normativa europea para combustibles (EN228) o
elementos. equivalente. Para los clientes que no utilicen habitualmente
*4 : Compruebe si las válvulas hacen demasiado ruido y gasolina de buena calidad que incluya aditivos de
efectúe los ajustes necesarios. Recomendamos que haga combustible y tengan problemas al arrancar el vehículo o el
revisar el sistema por un distribuidor Kia autorizado. (Para motor no funcione con suavidad, se recomienda verter una
THETA 2,4L) botella de aditivo en el depósito del combustible cada
*5 : El filtro de combustible se considera como una pieza que no 15.000 km.
necesita mantenimiento pero se recomienda una Los aditivos y la información sobre su uso están disponibles
comprobación periódica ya el calendario de mantenimiento en su distribuidor Kia autorizado. No mezcle otros aditivos.
de esta pieza depende de la calidad del combustible. Si
ocurre algo importante como restricciones del flujo de
combustible, subidas/ pérdidas de potencia, problemas en
el arranque, etc., cambie inmediatamente el filtro de
combustible, sin tener en cuenta el calendario de
mantenimiento, y recomendamos que consulte con un
distribuidor Kia autorizado para más detalles.

7 11
Mantenimiento

CALENDARIO NORMAL DE MANTENIMIENTO - PARA MOTOR GASOLINA (PARA EUROPA) (CONT.)


15.000 km (10.000 millas) o 12 meses (Continúa)
❑ Revise el filtro purificador del aire ❑ Revise los pernos y tuercas del chasis y la carrocería
❑ Revise el refrigerante del aire acondicionado/compresor ❑ Cambie el aceite del motor y el filtro *2
(opcional)
❑ Añada aditivos para combustible *7
❑ Revise el estado de la batería (Cada 15.000 km o 12 meses)
❑ Revise los conductos, las mangueras y las conexiones de ❈ Revise : Revise y, si es preciso, ajuste, arregle, limpie o
los frenos sustituya
❑ Revise el líquido de los frenos / embragues
❑ Revise las pastillas y los discos del freno
❑ Revise las rótulas de la suspensión delantera
❑ Revise la cremallera, las conexiones y las fundas de
la dirección
❑ Revise los neumáticos
(presión y desgaste de la banda de rodadura)
❑ Revise el manguito de vacío y manguitos de ventilacón del
cárter del cigüeñal
❑ Revise el líquido y manguitos de la dirección asistida
(opcional)
(Continúa)

7 12
Mantenimiento

CALENDARIO NORMAL DE MANTENIMIENTO - PARA MOTOR GASOLINA (PARA EUROPA) (CONT.)


30.000 km (20.000 millas) o 24 meses (Continúa)
❑ Revise el filtro purificador del aire ❑ Revise los neumáticos
❑ Revise el refrigerante del aire acondicionado/compresor (presión y desgaste de la banda de rodadura)
(opcional) ❑ Revise los manguitos de ventilación de vacío y del cárter
❑ Revise el estado de la batería del cigüeñal

❑ Revise los conductos, las mangueras y las conexiones ❑ Revise el pedal del freno / embrague
de los frenos ❑ Revise el líquido y manguitos de la dirección asistida
❑ Revise las pastillas y los discos del freno (opcional)
❑ Revise los árboles de la transmisión y las fundas ❑ Revise los pernos y tuercas del chasis y la carrocería
❑ Revise el sistema de escape ❑ Cambie el filtro de aire de control climático (opcional)
❑ Revise las rótulas de la suspensión delantera ❑ Cambie el líquido de los frenos / embragues
❑ Revise el freno de estacionamiento ❑ Cambie el aceite del motor y el filtro *2
❑ Revise la cremallera, las conexiones y las fundas de ❑ Añada aditivos para combustible *7
la dirección (Cada 15.000 km o 12 meses)
(Continúa) ❈ Revise : Revise y, si es preciso, ajuste, arregle, limpie o
sustituya

7 13
Mantenimiento

CALENDARIO NORMAL DE MANTENIMIENTO - PARA MOTOR GASOLINA (PARA EUROPA) (CONT.)


45.000 km (30.000 millas) o 36 meses (Continúa)

❑ Revise el manguito de vacío y manguitos de ventilacón del ❑ Cambie el aceite del motor y el filtro *2
cárter del cigüeñal ❑ Añada aditivos para combustible *7
(Cada 15.000 km o 12 meses)
❑ Revise el refrigerante del aire acondicionado/compresor
(opcional) ❈ Revise : Revise y, si es preciso, ajuste, arregle, limpie o
❑ Revise el estado de la batería sustituya
❑ Revise los conductos, las mangueras y las conexiones
de los frenos
❑ Revise el líquido de los frenos / embragues
❑ Revise las pastillas y los discos del freno
❑ Revise las rótulas de la suspensión delantera
❑ Revise la cremallera, las conexiones y las fundas de
la dirección
❑ Revise los neumáticos
(presión y desgaste de la banda de rodadura)
❑ Revise el líquido y manguitos de la dirección asistida
(opcional)
❑ Revise los pernos y tuercas del chasis y la carrocería
❑ Cambie el filtro purificador de aire
❑ Cambie las bujías (Níquel) - Theta 2,4L
(Continúa)

7 14
Mantenimiento

CALENDARIO NORMAL DE MANTENIMIENTO - PARA MOTOR GASOLINA (PARA EUROPA) (CONT.)


60.000 km (40.000 millas) o 48 meses (Continúa)
❑ Revise el filtro purificador de aire ❑ Revise el líquido de la transmisión manual (opcional)
❑ Revise el refrigerante del aire acondicionado/compresor ❑ Revise la manguera de vapor y el tapón de llenado
(opcional) de combustible
❑ Revise el estado de la batería ❑ Revise los manguitos de ventilación de vacío y del cárter
❑ Revise los conductos, las mangueras y las conexiones del cigüeñal
de los frenos ❑ Revise el filtro de combustible *5
❑ Revise las pastillas y los discos del freno ❑ Revise el filtro de aire del depósito de combustible
❑ Revise los árboles de la transmisión y las fundas ❑ Revise el pedal del freno / embrague
❑ Revise el sistema de escape ❑ Revise el líquido y manguitos de la dirección asistida
❑ Revise las rótulas de la suspensión delantera (opcional)

❑ Revise los conductos, las mangueras y las conexiones ❑ Revise los pernos y tuercas del chasis y la carrocería
del combustible ❑ Cambie el líquido de los freno / embrague
❑ Revise el freno de estacionamiento ❑ Cambie el filtro de aire de control climático (opcional)
❑ Revise la cremallera, las conexiones y las fundas de ❑ Cambie el aceite del motor y el filtro *2
la dirección ❑ Revise el sistema de refrigeración
(Primero, 60.000 km (40.000 millas) o 48 meses,
❑ Revise los neumáticos
luego, cada 30.000 km (20.000 millas) o 24 meses)
(presión y desgaste de la banda de rodadura)
❑ Añada aditivos para combustible *7
(Continúa)
(Cada 15.000 km o 12 meses)

❈ Revise : Revise y, si es preciso, ajuste, arregle, limpie o


sustituya

7 15
Mantenimiento

CALENDARIO NORMAL DE MANTENIMIENTO - PARA MOTOR GASOLINA (PARA EUROPA) (CONT.)


75.000 km (50.000 millas) o 60 meses (Continúa)
❑ Revise el filtro purificador del aire ❑ Cambie el aceite del motor y el filtro *2

❑ Revise el refrigerante del aire acondicionado/compresor ❑ Añada aditivos para combustible *7


(opcional) (Cada 15.000 km o 12 meses)

❑ Revise el estado de la batería ❈ Revise : Revise y, si es preciso, ajuste, arregle, limpie o


❑ Revise los conductos, las mangueras y las conexiones sustituya
de los frenos
❑ Revise el líquido de los frenos / embragues
❑ Revise las pastillas y los discos del freno
❑ Revise las rótulas de la suspensión delantera
❑ Revise la cremallera, las conexiones y las fundas de
la dirección
❑ Revise los neumáticos
(presión y desgaste de la banda de rodadura)
❑ Revise el líquido y manguitos de la dirección asistida
(opcional)
❑ Revise los pernos y tuercas del chasis y la carrocería
❑ Revise el manguito de vacío y manguitos de ventilacón del
cárter del cigüeñal
(Continúa)

7 16
Mantenimiento

CALENDARIO NORMAL DE MANTENIMIENTO - PARA MOTOR GASOLINA (PARA EUROPA) (CONT.)


90.000 km (60.000 millas) o 72 meses (Continúa)

❑ Revise el refrigerante del aire acondicionado/compresor ❑ Revise los manguitos de ventilación de vacío y del cárter
(opcional) del cigüeñal
❑ Revise el estado de la batería ❑ Revise el pedal del freno / embrague
❑ Revise los conductos, las mangueras y las conexiones ❑ Revise el líquido y manguitos de la dirección asistida
de los frenos (opcional)
❑ Revise las pastillas y los discos del freno ❑ Revise los pernos y tuercas del chasis y la carrocería
❑ Revise la correa de transmisión *1 ❑ Cambie el líquido de los frenos / embragues
❑ Revise los árboles de la transmisión y las fundas ❑ Cambie el filtro de aire de control climático (opcional)
❑ Revise el sistema de escape ❑ Cambie el aceite del motor y el filtro *2
❑ Revise las rótulas de la suspensión delantera ❑ Revise el sistema de refrigeración
❑ Revise el freno de estacionamiento (Primero, 60.000 km (40.000 millas) o 48 meses,
luego, cada 30.000 km (20.000 millas) o 24 meses)
❑ Revise la cremallera, las conexiones y las fundas de
❑ Revise la holgura de válvulas *4
la dirección
❑ Cambie el filtro purificador del aire
❑ Revise los neumáticos
❑ Cambie las bujías (Níquel) - Theta 2,4L
(presión y desgaste de la banda de rodadura)
❑ Añada aditivos para combustible *7
(Continúa)
(Cada 15.000 km o 12 meses)

❈ Revise : Revise y, si es preciso, ajuste, arregle, limpie o


sustituya

7 17
Mantenimiento

CALENDARIO NORMAL DE MANTENIMIENTO - PARA MOTOR GASOLINA (PARA EUROPA) (CONT.)


105.000 km (70.000 millas) o 84 meses (Continúa)

❑ Revise el filtro purificador del aire ❑ Cambie el aceite del motor y el filtro *2

❑ Revise el refrigerante del aire acondicionado/compresor ❑ Añada aditivos para combustible *7


(opcional) (Cada 15.000 km o 12 meses)

❑ Revise el estado de la batería ❈ Revise : Revise y, si es preciso, ajuste, arregle, limpie o


❑ Revise los conductos, las mangueras y las conexiones sustituya
de los frenos
❑ Revise el líquido de los frenos / embragues
❑ Revise las pastillas y los discos del freno
❑ Revise las rótulas de la suspensión delantera
❑ Revise la cremallera, las conexiones y las fundas de
la dirección
❑ Revise los neumáticos
(presión y desgaste de la banda de rodadura)
❑ Revise el líquido y manguitos de la dirección asistida
(opcional)
❑ Revise los pernos y tuercas del chasis y la carrocería
❑ Revise el manguito de vacío y manguitos de ventilacón del
cárter del cigüeñal
(Continúa)

7 18
Mantenimiento

CALENDARIO NORMAL DE MANTENIMIENTO - PARA MOTOR GASOLINA (PARA EUROPA) (CONT.)


120.000 km (80.000 millas) o 96 meses (Continúa)
❑ Revise el filtro purificador de aire ❑ Revise el líquido de la transmisión manual (opcional)
❑ Revise el refrigerante del aire acondicionado/compresor ❑ Revise la manguera de vapor y el tapón de llenado
(opcional) de combustible
❑ Revise el estado de la batería ❑ Revise los manguitos de ventilación de vacío y del cárter
❑ Revise los conductos, las mangueras y las conexiones del cigüeñal
de los frenos ❑ Revise el filtro de combustible *5
❑ Revise las pastillas y los discos del freno ❑ Revise el filtro de aire del depósito de combustible
❑ Revise la correa de transmisión * 1 ❑ Revise el pedal del freno / embrague
❑ Revise los árboles de la transmisión y las fundas ❑ Revise el líquido y manguitos de la dirección asistida
❑ Revise el sistema de escape (opcional)
❑ Revise las rótulas de la suspensión delantera ❑ Revise los pernos y tuercas del chasis y la carrocería
❑ Revise los conductos, las mangueras y las conexiones ❑ Cambie el líquido del freno / embrague
del combustible ❑ Cambie el filtro de aire de control climático (opcional)
❑ Revise el freno de estacionamiento ❑ Cambie el aceite del motor y el filtro *2
❑ Revise la cremallera, las conexiones y las fundas de la ❑ Cambie las bujías (Iridio) - Nu 2,0L
dirección (Cada 160.000 km (100.000 millas) o 120 meses)

❑ Revise los neumáticos (Continúa)


(presión y desgaste de la banda de rodadura) ❈ Revise : Revise y, si es preciso, ajuste, arregle, limpie o
(Continúa) sustituya

7 19
Mantenimiento

CALENDARIO NORMAL DE MANTENIMIENTO - PARA MOTOR GASOLINA (PARA EUROPA)


(Continúa)
❑ Cambie el refrigerante *6
(Primero, 210.000 km (120.000 millas) o 120 meses,
luego, cada 30.000 km (20.000 millas) o 24 meses *4)
❑ Revise el sistema de refrigeración
(Primero, 60.000 km (40.000 millas) o 48 meses,
luego, cada 30.000 km (20.000 millas) o 24 meses)
❑ Añada aditivos para combustible *7
(Cada 15.000 km o 12 meses)

❈ Revise : Revise y, si es preciso, ajuste, arregle, limpie o


sustituya

No es necesario realizar comprobaciones


o mantenimiento
❑ Líquido de la transmisión automática

7 20
Mantenimiento

MANTENIMIENTO EN CONDICIONES DE USO EXIGENTES - PARA MOTOR GASOLINA (PARA EUROPA)


Los elementos siguientes deben recibir servicio con más frecuencia en coches que se utilicen principalmente en condiciones
exigentes.
Consulte la tabla siguiente para los intervalos de mantenimiento adecuados.
R : Sustituya I : Revise y, si es preciso, ajuste, arregle, limpie o sustituya
Operación de Condición de la
Elemento de mantenimiento Intervalos de mantenimiento
mantenimiento conducción
Aceite del motor y filtro Cada 7.500 km (5.000 millas) o A, B, C, D, E,
R
de aceite del motor cada 6 meses F, G, H, I, J, K, L
Sustituya con más frecuencia
Elemento del filtro de aire R C, E
según las condiciones
Sustituya con más frecuencia
Bujías R B, H, I, L
según las condiciones

Líquido del cambio manual (opcional) R Cada 120.000 km (80.000 millas) C, E, G, I, K

A, C, D, E, F,
Líquido del cambio automático (opcional) R Cada 90.000 km (60.000 millas)
G, H, I, K
Caja de la cremallera, varillaje Revise con más frecuencia
I C, D, E, F, G
y guardapolvos de la dirección según las condiciones
Revise con más frecuencia
Trócolas de la suspensión delantera I C, D, E, F, G
según las condiciones
Revise con más frecuencia
Frenos de disco y pastillas, pinzas y discos I C, D, E, G, H
según las condiciones
Revise con más frecuencia
Frenos de tambor y zapatos (opcional) I C, D, E, G, H
según las condiciones

7 21
Mantenimiento

Operación de Condición de la
Elemento de mantenimiento Intervalos de mantenimiento
mantenimiento conducción
Revise con más frecuencia
Freno de estacionamiento I C, D, G, H
según las condiciones
Revise con más frecuencia
Árbol de la transmisión y fundas I C, D, E, F, G, H, I, K
según las condiciones
Sustituya con más frecuencia
Filtro de aire de control climático (opcional) R C, E, G
según las condiciones

Condiciones de conducción exigentes


A : Recorrer distancias cortas de menos de 8 km (5 millas) F : Conducción con tráfico denso por encima de 32°C (90°F).
repetidamente a temperatura normal o de menos de 16 G : Conducción cuesta arriba, cuesta abajo o en montañas.
km (10 millas) a temperatura de congelación. H : Arrastrar un remolque o usar un portaequipajes en la
B : Motor en ralentí durante un largo periodo o conducción a baca.
marcha lenta durante largas distancias. I : Conducción como coche de policía, taxi, vehículo
C : Conducción en calzadas abruptas, polvorientas, comercial o con un remolque.
embarradas, no pavimentadas, con gravilla o con sal. J : Conducción con temperaturas muy frías.
D : Circulación en zonas que utilizan sal y otros materiales K : Conducción por encima de 170 km/h (106 millas/h).
corrosivos o en tiempo muy frío. L : Conducción frecuentemente con paradas y movimiento
E : Conducción en zonas arenosas. continuous

7 22
Mantenimiento

CALENDARIO NORMAL DE MANTENIMIENTO - PARA MOTOR GASOLINA (EXCEPTO EUROPA)


Deben realizarse los siguientes procedimientos de mantenimiento para asegurar un buen rendimiento y control de emisiones.
Guarde las facturas de todos servicios de emisiones realizados en su vehículo para proteger su garantía. Si se muestra el
kilometraje y el periodo, el mantenimiento debe realizarse cuando se produzca la primera de ambas circunstancias.

*1 : Ajuste el alternador, la bomba de agua y el aire *6 : El filtro de combustible se considera como una pieza que no
acondicionado (opcional), la correa de distribución. necesita mantenimiento pero se recomienda una
Compruebe y si es necesario, repare o cambie. comprobación periódica ya el calendario de mantenimiento
Si la correa de distribución no produce ningún ruido, de esta pieza depende de la calidad del combustible. Si
reajuste la tensión de la correa antes de su sustitución. ocurre algo importante como restricciones del flujo de
*2 : Compruebe el nivel de aceite del motor y las posibles fugas combustible, subidas/ pérdidas de potencia, problemas en
cada 500 km (350 millas) o antes de empezar un viaje largo. el arranque, etc., cambie inmediatamente el filtro de
*3 : Al conducir con temperaturas veraniegas de más de 40°C combustible, sin tener en cuenta el calendario de
(104°F - SAUDI, UAE, OMAN, KUWAIT, BAHRAIN, QATAR, mantenimiento, y recomendamos que consulte con un
IRAN,YEMEN, ETC) o al conducir a más de 170 km/h (106 distribuidor Kia autorizado para más detalles.
mile/h) se dan condiciones de conducción adversas. *7 : Al añadir refrigerante, utilice sólo agua desionaza o agua
*4 : Para su comodidad, puede cambiarlo antes de su suave para su vehículo y nunca mezcle aguas duras con el
vencimiento cuando haga el mantenimiento de otros refrigerante llenado en la fábrica. Una mezcla inadecuada
elementos. para el refrigerante puede ocasionar una avería grave o
daños en el motor.
*5 : Compruebe si las válvulas hacen demasiado ruido y
efectúe los ajustes necesarios. Recomendamos que haga *8 : Kia recomienda utilizar gasolina de buena calidad que
revisar el sistema por un distribuidor Kia autorizado. (Para cumpla la normativa europea para combustibles (EN228) o
Theta 2,4L) equivalente. Para los clientes que no utilicen habitualmente
gasolina de buena calidad que incluya aditivos de
combustible y tengan problemas al arrancar el vehículo o el
motor no funcione con suavidad, se recomienda verter una
botella de aditivo en el depósito del combustible cada 5.000
km. (Excepto Europa)
Los aditivos y la información sobre su uso están disponibles
en su distribuidor Kia autorizado. No mezcle otros aditivos.

7 23
Mantenimiento

CALENDARIO NORMAL DE MANTENIMIENTO - PARA MOTOR GASOLINA (EXCEPTO EUROPA) (CONT.)


15.000 km (10.000 millas) o 12 meses (Continúa)
❑ Revise el filtro purificador del aire - Excepto China, India, ❑ Revise los pernos y tuercas del chasis y la carrocería
Oriente Medio ❑ Cambie el filtro purificador del aire - Para China, India,
❑ Revise el refrigerante del aire acondicionado/compresor Oriente Medio
(opcional) ❑ Cambie el filtro de aire de control climático (opcional)
❑ Revise el estado de la batería ❑ Cambie el aceite del motor y el filtro
❑ Revise los conductos, las mangueras y las conexiones de - Excepto Oriente Medio, Brasil *2
los frenos ❑ Cambie el aceite del motor y el filtro
❑ Revise el líquido de los frenos/embragues (opcional) - Para Oriente Medio, Brasil *2
(Cada 10.000 km (6.500 millas) o 12 meses *3)
❑ Revise las pastillas y los discos del freno
❑ Cambie el aceite del motor y el filtro - Theta 2,0 T-GDI
❑ Revise los árboles de la transmisión y las fundas
(Primero a los 5.000 km (3.000 millas),
❑ Revise las rótulas de la suspensión delantera y luego cada 8.000 km (5.000 millas) o 6 meses).
❑ Revise la cremallera, las conexiones y las fundas de ❑ Añada aditivos para combustible *8
la dirección (Cada 5.000 km o 6 meses)
❑ Revise los neumáticos ❈ Revise : Revise y, si es preciso, ajuste, arregle, limpie o
(presión y desgaste de la banda de rodadura) sustituya
❑ Revise el manguito de vacío
❑ Revise el líquido y manguitos de la dirección asistida
(opcional)
(Continúa)

7 24
Mantenimiento

CALENDARIO NORMAL DE MANTENIMIENTO - PARA MOTOR GASOLINA (EXCEPTO EUROPA) (CONT.)


30.000 km (20.000 millas) o 24 meses (Continúa)
❑ Revise el filtro de aire del depósito de combustible
❑ Revise el filtro purificador del aire - Excepto China, India,
Oriente Medio ❑ Revise el manguito de vacío

❑ Revise el refrigerante del aire acondicionado/compresor ❑ Revise el líquido y manguitos de la dirección asistida
(opcional) (opcional)

❑ Revise el estado de la batería ❑ Revise los pernos y tuercas del chasis y la carrocería

❑ Revise los conductos, las mangueras y las conexiones ❑ Cambie el filtro purificador del aire - Para China, India,
de los frenos Oriente Medio

❑ Revise el líquido de los frenos/embragues (opcional) ❑ Cambie el filtro de aire de control climático (opcional)

❑ Revise las pastillas y los discos del freno ❑ Cambie el aceite del motor y el filtro
- Excepto Oriente Medio, Brasil *2
❑ Revise la correa de transmisión *1
❑ Revise los árboles de la transmisión y las fundas ❑ Cambie el aceite del motor y el filtro
- Para Oriente Medio, Brasil *2
❑ Revise el sistema de escape (Cada 10.000 km (6.500 millas) o 12 meses*3)
❑ Revise las rótulas de la suspensión delantera
❑ Cambie el aceite del motor y el filtro - Theta 2,0 T-GDI
❑ Revise el filtro de combustible *8 (Primero a los 5.000 km (3.000 millas),
❑ Revise el freno de estacionamiento y luego cada 8.000 km (5.000 millas) o 6 meses).
❑ Revise la cremallera, las conexiones y las fundas de ❑ Añada aditivos para combustible *8
la dirección (Cada 5.000 km o 6 meses)

❑ Revise los neumáticos ❈ Revise : Revise y, si es preciso, ajuste, arregle, limpie o


(presión y desgaste de la banda de rodadura) sustituya
(Continúa)

7 25
Mantenimiento

CALENDARIO NORMAL DE MANTENIMIENTO - PARA MOTOR GASOLINA (EXCEPTO EUROPA) (CONT.)


45.000 km (30.000 millas) o 36 meses (Continúa)

❑ Revise el refrigerante del aire acondicionado/compresor ❑ Cambie el filtro purificador de aire


(opcional) ❑ Cambie el filtro de aire de control climático (opcional)
❑ Revise el estado de la batería ❑ Cambie el aceite del motor y el filtro
❑ Revise los conductos, las mangueras y las conexiones - Excepto Oriente Medio, Brasil *2
de los frenos ❑ Cambie el aceite del motor y el filtro
❑ Revise el líquido de los frenos/embragues (opcional) - Para Oriente Medio, Brasil *2
(Cada 10.000 km (6.500 millas) o 12 meses *3)
❑ Revise las pastillas y los discos del freno
❑ Cambie el aceite del motor y el filtro - Theta 2,0 T-GDI
❑ Revise los árboles de la transmisión y las fundas
(Primero a los 5.000 km (3.000 millas),
❑ Revise las rótulas de la suspensión delantera y luego cada 8.000 km (5.000 millas) o 6 meses).
❑ Revise la cremallera, las conexiones y las fundas de ❑ Cambie las bujías (Níquel) *4 - Theta 2,4L
la dirección (Cada 40.000 km (25.000 millas))
❑ Revise los neumáticos ❑ Añada aditivos para combustible *8
(presión y desgaste de la banda de rodadura) (Cada 5.000 km o 6 meses)
❑ Revise el manguito de vacío
❈ Revise : Revise y, si es preciso, ajuste, arregle, limpie o
❑ Revise el líquido y manguitos de la dirección asistida sustituya
(opcional)
❑ Revise los pernos y tuercas del chasis y la carrocería
(Continúa)

7 26
Mantenimiento

CALENDARIO NORMAL DE MANTENIMIENTO - PARA MOTOR GASOLINA (EXCEPTO EUROPA) (CONT.)


60.000 km (40.000 millas) o 48 meses (Continúa)

❑ Revise el filtro purificador del aire - Excepto China, India, ❑ Revise los neumáticos
Oriente Medio (presión y desgaste de la banda de rodadura)
❑ Revise el líquido de la transmisión manual (opcional)
❑ Revise el refrigerante del aire acondicionado/compresor
(opcional) ❑ Revise la manguera de vapor y el tapón de llenado
de combustible
❑ Revise el estado de la batería
❑ Revise el manguito de vacío
❑ Revise los conductos, las mangueras y las conexiones
de los frenos ❑ Revise el líquido y manguitos de la dirección asistida
(opcional)
❑ Revise el líquido de los frenos/embragues (opcional)
❑ Revise las pastillas y los discos del freno ❑ Revise los pernos y tuercas del chasis y la carrocería

❑ Revise la correa de transmisión * 1 ❑ Cambie el filtro purificador del aire


- Para China, India, Oriente Medio
❑ Revise los árboles de la transmisión y las fundas
❑ Revise el sistema de escape ❑ Cambie el filtro de aire de control climático (opcional)

❑ Revise las rótulas de la suspensión delantera ❑ Cambie el aceite del motor y el filtro
- Excepto Oriente Medio, Brasil *2
❑ Revise los conductos, las mangueras y las conexiones
del combustible ❑ Cambie el aceite del motor y el filtro
- Para Oriente Medio, Brasil *2
❑ Revise el freno de estacionamiento
(Cada 10.000 km (6.500 millas) o 12 meses *3)
❑ Revise la cremallera, las conexiones y las fundas de
la dirección ❑ Cambie el aceite del motor y el filtro - Theta 2,0 T-GDI
(Primero a los 5.000 km (3.000 millas),
(Continúa) y luego cada 8.000 km (5.000 millas) o 6 meses).
(Continúa)

7 27
Mantenimiento

CALENDARIO NORMAL DE MANTENIMIENTO - PARA MOTOR GASOLINA (EXCEPTO EUROPA) (CONT.)


(Continúa)
❑ Cambie el filtro del combustible *6
❑ Cambie el filtro de aire del depósito de combustible
(opcional)
❑ Revise el sistema de refrigeración
(Primero, 60.000 km (40.000 millas) o 48 meses,
luego, cada 30.000 km (20.000 millas) o 24 meses)
❑ Añada aditivos para combustible *8
(Cada 5.000 km o 6 meses)

❈ Revise : Revise y, si es preciso, ajuste, arregle, limpie o


sustituya

7 28
Mantenimiento

CALENDARIO NORMAL DE MANTENIMIENTO - PARA MOTOR GASOLINA (EXCEPTO EUROPA) (CONT.)


75.000 km (50.000 millas) o 60 meses (Continúa)

❑ Revise el filtro purificador del aire - Excepto China, India, ❑ Cambie el filtro purificador del aire - Para China, India,
Oriente Medio Oriente Medio
❑ Cambie el filtro de aire de control climático (opcional)
❑ Revise el refrigerante del aire acondicionado/compresor
(opcional) ❑ Cambie el aceite del motor y el filtro
- Excepto Oriente Medio, Brasil *2
❑ Revise el estado de la batería
❑ Cambie el aceite del motor y el filtro
❑ Revise los conductos, las mangueras y las conexiones
- Para Oriente Medio, Brasil *2
de los frenos
(Cada 10.000 km (6.500 millas) o 12 meses *3)
❑ Revise el líquido de los frenos/embragues (opcional)
❑ Cambie el aceite del motor y el filtro - Theta 2,0 T-GDI
❑ Revise las pastillas y los discos del freno (Primero a los 5.000 km (3.000 millas),
❑ Revise los árboles de la transmisión y las fundas y luego cada 8.000 km (5.000 millas) o 6 meses).
❑ Revise las rótulas de la suspensión delantera ❑ Cambie la bujía (con capa de iridio) - Theta 2,0 T-GDI
❑ Revise la cremallera, las conexiones y las fundas de ❑ Añada aditivos para combustible *8
la dirección (Cada 5.000 km o 6 meses)

❑ Revise los neumáticos ❈ Revise : Revise y, si es preciso, ajuste, arregle, limpie o


(presión y desgaste de la banda de rodadura) sustituya
❑ Revise el manguito de vacío
❑ Revise el líquido y manguitos de la dirección asistida
(opcional)
❑ Revise los pernos y tuercas del chasis y la carrocería
(Continúa)

7 29
Mantenimiento

CALENDARIO NORMAL DE MANTENIMIENTO - PARA MOTOR GASOLINA (EXCEPTO EUROPA) (CONT.)


90.000 km (60.000 millas) o 72 meses (Continúa)
❑ Revise el manguito de vacío
❑ Revise el refrigerante del aire acondicionado/compresor
(opcional) ❑ Revise el líquido y manguitos de la dirección asistida
(opcional)
❑ Revise el estado de la batería
❑ Revise los pernos y tuercas del chasis y la carrocería
❑ Revise los conductos, las mangueras y las conexiones
de los frenos ❑ Cambie el filtro purificador de aire

❑ Revise el líquido de los frenos/embragues (opcional) ❑ Cambie el filtro de aire de control climático (opcional)

❑ Revise las pastillas y los discos del freno ❑ Cambie el aceite del motor y el filtro
- Excepto Oriente Medio, Brasil *2
❑ Revise la correa de transmisión * 1

❑ Revise los árboles de la transmisión y las fundas ❑ Cambie el aceite del motor y el filtro
- Para Oriente Medio, Brasil *2
❑ Revise el sistema de escape
(Cada 10.000 km (6.500 millas) o 12 meses *3)
❑ Revise las rótulas de la suspensión delantera
❑ Cambie el aceite del motor y el filtro - Theta 2,0 T-GDI
❑ Revise el filtro del combustible *6
(Primero a los 5.000 km (3.000 millas),
❑ Revise el freno de estacionamiento y luego cada 8.000 km (5.000 millas) o 6 meses).
❑ Revise la cremallera, las conexiones y las fundas de
❑ Cambie las bujías (Níquel) *4 - Theta 2,4L
la dirección
(Cada 40.000 km (25.000 millas))
❑ Revise los neumáticos (Continúa)
(presión y desgaste de la banda de rodadura)
❑ Revise el filtro de aire del depósito de combustible
(opcional)
(Continúa)

7 30
Mantenimiento

CALENDARIO NORMAL DE MANTENIMIENTO - PARA MOTOR GASOLINA (EXCEPTO EUROPA) (CONT.)


(Continúa)
❑ Revise el sistema de refrigeración
(Primero, 60.000 km (40.000 millas) o 48 meses,
luego, cada 30.000 km (20.000 millas) o 24 meses)
❑ Revise la holgura de válvulas *5 - Para Theta 2,4L
(Cada 90.000 km (60.000 km) o 48 meses *4)
❑ Añada aditivos para combustible *8
(Cada 5.000 km o 6 meses)

❈ Revise : Revise y, si es preciso, ajuste, arregle, limpie o


sustituya

7 31
Mantenimiento

CALENDARIO NORMAL DE MANTENIMIENTO - PARA MOTOR GASOLINA (EXCEPTO EUROPA) (CONT.)


105.000 km (70.000 millas) o 84 meses (Continúa)

❑ Revise el filtro purificador del aire - Excepto China, India, ❑ Cambie el filtro purificador del aire - Para China, India,
Oriente Medio Oriente Medio

❑ Revise el refrigerante del aire acondicionado/compresor ❑ Cambie el filtro de aire de control climático (opcional)
(opcional) ❑ Cambie el aceite del motor y el filtro
❑ Revise el estado de la batería - Excepto Oriente Medio, Brasil *2

❑ Revise los conductos, las mangueras y las conexiones ❑ Cambie el aceite del motor y el filtro
de los frenos - Para Oriente Medio, Brasil *2
(Cada 10.000 km (6.500 millas) o 12 meses*3)
❑ Revise el líquido de los frenos/embragues (opcional)
❑ Cambie el aceite del motor y el filtro - Theta 2,0 T-GDI
❑ Revise las pastillas y los discos del freno
(Primero a los 5.000 km (3.000 millas),
❑ Revise los árboles de la transmisión y las fundas y luego cada 8.000 km (5.000 millas) o 6 meses).
❑ Revise las rótulas de la suspensión delantera ❑ Añada aditivos para combustible *8
❑ Revise la cremallera, las conexiones y las fundas de (Cada 5.000 km o 6 meses)
la dirección
❈ Revise : Revise y, si es preciso, ajuste, arregle, limpie o
❑ Revise los neumáticos sustituya
(presión y desgaste de la banda de rodadura)
❑ Revise el manguito de vacío
❑ Revise el líquido y manguitos de la dirección asistida
(opcional)
❑ Revise los pernos y tuercas del chasis y la carrocería
(Continúa)

7 32
Mantenimiento

CALENDARIO NORMAL DE MANTENIMIENTO - PARA MOTOR GASOLINA (EXCEPTO EUROPA) (CONT.)


120.000 km (80.000 millas) o 96 meses (Continúa)

❑ Revise el filtro purificador del aire - Excepto China, India, ❑ Revise la cremallera, las conexiones y las fundas de la
Oriente Medio dirección

❑ Revise el refrigerante del aire acondicionado/compresor ❑ Revise los neumáticos


(opcional) (presión y desgaste de la banda de rodadura)
❑ Revise el estado de la batería ❑ Revise el líquido de la transmisión manual (opcional)
❑ Revise los conductos, las mangueras y las conexiones ❑ Revise la manguera de vapor y el tapón de llenado
de los frenos de combustible
❑ Revise el líquido de los frenos/embragues (opcional) ❑ Revise el manguito de vacío
❑ Revise las pastillas y los discos del freno ❑ Revise el líquido y manguitos de la dirección asistida
❑ Revise la correa de transmisión *1 (opcional)
❑ Revise los árboles de la transmisión y las fundas ❑ Revise los pernos y tuercas del chasis y la carrocería
❑ Revise el sistema de escape ❑ Cambie el filtro purificador del aire - Para China, India,
❑ Revise las rótulas de la suspensión delantera Oriente Medio

❑ Revise los conductos, las mangueras y las conexiones ❑ Cambie el filtro de aire de control climático (opcional)
del combustible ❑ Cambie el aceite del motor y el filtro
❑ Revise el freno de estacionamiento - Excepto Oriente Medio, Brasil *2
(Continúa) (Continúa)

❈ Revise : Revise y, si es preciso, ajuste, arregle, limpie o


sustituya

7 33
Mantenimiento

CALENDARIO NORMAL DE MANTENIMIENTO - PARA MOTOR GASOLINA (EXCEPTO EUROPA) (CONT.)


(Continúa) No es necesario realizar comprobaciones
o mantenimiento
❑ Cambie el aceite del motor y el filtro
- Para Oriente Medio, Brasil *2 ❑ Líquido de la transmisión automática
(Cada 10.000 km (6.500 millas) o 12 meses *3)
❑ Cambie el aceite del motor y el filtro - Theta 2,0 T-GDI
(Primero a los 5.000 km (3.000 millas),
y luego cada 8.000 km (5.000 millas) o 6 meses).
❑ Cambie la bujía (con capa de iridio) - Nu 2,0L
(Cada 160.000 km (100.000 millas))
❑ Cambie el filtro del combustible *6
❑ Cambie el filtro de aire del depósito de combustible
(opcional)
❑ Cambie el refrigerante *7
(Primero, 200.000 km (120.000 millas) o 120 meses,
luego, cada 40.000 km (25.000 millas) o 24 meses *4)
❑ Revise el sistema de refrigeración
(Primero, 60.000 km (40.000 millas) o 48 meses,
luego, cada 30.000 km (20.000 millas) o 24 meses)
❑ Añada aditivos para combustible *8
(Cada 5.000 km o 6 meses)

❈ Revise : Revise y, si es preciso, ajuste, arregle, limpie o


sustituya

7 34
Mantenimiento

MANTENIMIENTO EN CONDICIONES DE USO EXIGENTES - PARA MOTOR GASOLINA (EXCEPTO EUROPA)


Los elementos siguientes deben recibir servicio con más frecuencia en coches que se utilicen principalmente en condiciones
exigentes.
Consulte la tabla siguiente para los intervalos de mantenimiento adecuados.
R : Sustituya I : Revise y, si es preciso, ajuste, arregle, limpie o sustituya
Operación de Condición de la
Elemento de mantenimiento Intervalos de mantenimiento
mantenimiento conducción
Theta 2,4L Cada 7.500 km (5.000 millas) o
Aceite del motor y filtro Nu 2,0L cada 6 meses A, B, C, D, E,
R
de aceite del motor Cada 5.000 km (3.100 millas) o F, G, H, I, J, K, L
Theta 2,0 T-GDI
cada 3 meses
Sustituya con más frecuencia
Elemento del filtro de aire R C, E
según las condiciones
Sustituya con más frecuencia
Bujías R B, H
según las condiciones

Líquido del cambio manual (opcional) R Cada 120.000 km (80.000 milas) C, E, G, I, K

A, C, D, E, F,
Líquido del cambio automático (opcional) R Cada 100.000 km (62.500 milas)
G, H, I, K
Caja de la cremallera, varillaje Revise con más frecuencia
I C, D, E, F, G
y guardapolvos de la dirección según las condiciones
Revise con más frecuencia
Trócolas de la suspensión delantera I C, D, E, F, G
según las condiciones
Revise con más frecuencia
Frenos de disco y pastillas, pinzas y discos I C, D, E, G, H
según las condiciones

7 35
Mantenimiento

Operación de Condición de la
Elemento de mantenimiento Intervalos de mantenimiento
mantenimiento conducción
Sustituya con más frecuencia
Freno de estacionamiento I C, D, G, H
según las condiciones
Revise con más frecuencia
Palier y guardapolvos I C, D, E, F
según las condiciones
Revise con más frecuencia
Filtro del climatizador (opcional) R C, E
según las condiciones

Condiciones de conducción exigentes


A : Recorrer distancias cortas de menos de 8 km (5 millas) F : Conducción con tráfico denso por encima de 32°C (90°F).
repetidamente a temperatura normal o de menos de 16 G : Conducción cuesta arriba, cuesta abajo o en montañas.
km (10 millas) a temperatura de congelación. H : Arrastrar un remolque o usar un portaequipajes en la
B : Motor en ralentí durante un largo periodo o conducción a baca.
marcha lenta durante largas distancias. I : Conducción como coche de policía, taxi, vehículo
C : Conducción en calzadas abruptas, polvorientas, comercial o con un remolque.
embarradas, no pavimentadas, con gravilla o con sal. J : Conducción con temperaturas muy frías.
D : Circulación en zonas que utilizan sal y otros materiales K : Conducción por encima de 170 km/h (106 millas/h).
corrosivos o en tiempo muy frío. L : Conducción frecuentemente con paradas y movimiento
E : Conducción en zonas arenosas. continuous

7 36
Mantenimiento

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO NORMAL - PARA MOTOR DIESEL (PARA EUROPA)


Los siguientes servicios de mantenimiento deben realizarse para garantizar un buen control de emisiones y un buen rendimiento.
Mantenga los recibos de todos los servicios de emisión del vehículo para asegurar su garantía. Cuando se muestre el kilometraje
o la antigüedad, la frecuencia del mantenimiento será determinada por aquello que ocurra primero.
*1 : Compruebe el nivel de aceite del motor y las posibles fugas *5 : Cambie el líquido de la transmisión manual cada vez que se
cada 500 km (350 millas) o antes de empezar un viaje largo. haya sumergido en agua.
*2 : Si no está disponible el aceite recomendado, cambie el *6 : Revise y, si es preciso, arregle o sustituya. Revise el tensor
aceite del motor y el filtro del aceite del motor cada 20.000 de la correa de la transmisión, el piñón loco, el alternador y
km o cada 12 meses. la polea, y corríjalos o cámbielos si es necesario.
*3 : El nivel del aceite del motor debería comprobarse de *7 : Al añadir refrigerante, utilice sólo un refrigerante de calidad
manera regular y mantenerlo en el nivel adecuado. para su vehículo y nunca mezcle aguas duras con el
Conducir el vehículo con aceite insuficiente podría dañar el refrigerante llenado en la fábrica. Un mezcla incorrecta de
motor. Tal daño no está cubierto por la garantía. refrigerante puede provocar serias averías o daños en el
*4 : Este intervalo depende de la calida del combustible. Se motor.
aplica sólo al utilizar un combustible de calidad, "EN 590 o
equivalente". Si las especificaciones del combustible diesel
no cumplen lo establecido en la normativa europea EN 590,
cámbielo con mayor frecuencia. Si ocurre algo importante
como restricciones del flujo de combustible, subidas/
pérdidas de potencia, problemas en el arranque, etc.,
cambie inmediatamente el filtro de combustible, sin tener en
cuenta el calendario de mantenimiento, y recomendamos
que consulte con un distribuidor Kia autorizado para más
detalles.

7 37
Mantenimiento

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO NORMAL - PARA MOTOR DIESEL (PARA EUROPA) (CONT.)


30.000 km (20.000 millas) o 24 meses (continúa)
❑ Revise el filtro del purificador de aire ❑ Revise los neumáticos
(desgaste de la banda de rodadura y presión)
❑ Revise el compresor/refrigerante del aire acondicionado
(opcional) ❑ Cambie el líquido de frenos/embrague (opcional)
❑ Revise la condición de batería ❑ Cambie el filtro de aire del climatizador (opcional)
❑ Revise los conductos de los frenos, las mangueras y las ❑ Cambie el aceite del motor y el filtro *1 *2 *3
conexiones. ❑ Cambie el cartucho del filtro de combustible *4
❑ Revise las pastillas y los discos de freno ❈ Revise : Revise y, si es preciso, ajuste, arregle, limpie o
❑ Revise las fundas y los ejes de accionamiento sustituya
❑ Revise el sistema de escape
❑ Revise las juntas de rótula de la suspensión delantera
❑ Revise los conductos de combustible, las mangueras de
combustible y las conexiones
❑ Revise el freno de estacionamiento
❑ Revise la cremallera del engranaje de dirección,
el varillaje y las fundas
(continúa)

7 38
Mantenimiento

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO NORMAL - PARA MOTOR DIESEL (PARA EUROPA) (CONT.)


60.000 km (40.000 millas) o 48 meses (continúa)

❑ Revise el compresor/refrigerante del aire acondicionado ❑ Revise la cremallera del engranaje de dirección,
(opcional) el varillaje y las fundas
❑ Revise la condición de batería ❑ Revise los neumáticos
❑ Revise los conductos de los frenos, las mangueras y las (desgaste de la banda de rodadura y presión)
conexiones. ❑ Revise la correa de transmisión *6
❑ Revise el sistema de refrigeración (Primero 90.000 km (60.000 millas) o 48 meses,
luego, cada 30.000 km (20.000 millas) o 24 meses)
❑ Revise las pastillas y los discos de freno
❑ Revise la manguera de vapor y el tapón de llenado
❑ Revise las fundas y los ejes de accionamiento
❑ Cambie el filtro del purificador de aire
❑ Revise el sistema de escape
❑ Cambie el líquido de frenos/embrague (opcional)
❑ Revise las juntas de rótula de la suspensión delantera
❑ Cambie el filtro de aire del climatizador (opcional)
❑ Revise los conductos de combustible, las mangueras de
❑ Cambie el aceite del motor y el filtro *1 *2 *3
combustible y las conexiones
❑ Cambie el cartucho del filtro de combustible *4
❑ Revise el filtro de aire del depósito de combustible
❑ Revise el líquido de la transmisión manual (opcional) *5 ❈ Revise : Revise y, si es preciso, ajuste, arregle, limpie o
sustituya
❑ Revise el freno de estacionamiento
(continúa)

7 39
Mantenimiento

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO NORMAL - PARA MOTOR DIESEL (PARA EUROPA) (CONT.)


90.000 km (60.000 millas) o 72 meses (continúa)
❑ Revise el filtro del purificador de aire ❑ Revise la cremallera del engranaje de dirección,
❑ Revise el compresor/refrigerante del aire acondicionado el varillaje y las fundas
(opcional) ❑ Revise los neumáticos
❑ Revise la condición de batería (desgaste de la banda de rodadura y presión)

❑ Revise los conductos de los frenos, las mangueras y las ❑ Cambie el líquido de frenos/embrague (opcional)
conexiones. ❑ Cambie el filtro de aire del climatizador (opcional)
❑ Revise el sistema de refrigeración ❑ Cambie el aceite del motor y el filtro *1 *2 *3
❑ Revise las pastillas y los discos de freno ❈ Revise : Revise y, si es preciso, ajuste, arregle, limpie o
❑ Revise la correa de transmisión *6 sustituya
(Primero 90.000 km (60.000 millas) o 48 meses,
luego, cada 30.000 km (20.000 millas) o 24 meses)
❑ Revise las fundas y los ejes de accionamiento
❑ Revise el sistema de escape
❑ Revise las juntas de rótula de la suspensión delantera
❑ Cambie el cartucho del filtro de combustible *4
❑ Revise los conductos de combustible, las mangueras de
combustible y las conexiones
❑ Revise el freno de estacionamiento
(continúa)

7 40
Mantenimiento

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO NORMAL - PARA MOTOR DIESEL (PARA EUROPA) (CONT.)


120.000 km (80.000 millas) o 96 meses (continúa)

❑ Revise el compresor/refrigerante del aire acondicionado ❑ Revise la cremallera del engranaje de dirección,
(opcional) el varillaje y las fundas
❑ Revise la condición de batería ❑ Revise los neumáticos
❑ Revise los conductos de los frenos, las mangueras y las (desgaste de la banda de rodadura y presión)
conexiones. ❑ Revise la manguera de vapor y el tapón de llenado
❑ Revise el sistema de refrigeración ❑ Cambie el filtro del purificador de aire
❑ Revise las pastillas y los discos de freno ❑ Cambie el líquido de frenos/embrague (opcional)
❑ Revise la correa de transmisión * 6 ❑ Cambie el filtro de aire del climatizador (opcional)
(Primero 90.000 km (60.000 millas) o 48 meses, ❑ Cambie el aceite del motor y el filtro *1 *2 *3
luego, cada 30.000 km (20.000 millas) o 24 meses)
❑ Cambie el cartucho del filtro de combustible *4
❑ Revise las fundas y los ejes de accionamiento
❑ Revise el sistema de escape ❈ Revise : Revise y, si es preciso, ajuste, arregle, limpie o
sustituya
❑ Revise las juntas de rótula de la suspensión delantera
❑ Revise los conductos de combustible, las mangueras de
combustible y las conexiones
❑ Revise el filtro de aire del depósito de combustible
❑ Revise el líquido de la transmisión manual (opcional) *5
❑ Revise el freno de estacionamiento
(continúa)

7 41
Mantenimiento

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO NORMAL - PARA MOTOR DIESEL (PARA EUROPA) (CONT.)


150.000 km (100.000 millas) o 120 meses (continúa)
❑ Revise el filtro del purificador de aire ❑ Revise la cremallera del engranaje de dirección,
❑ Revise el compresor/refrigerante del aire acondicionado el varillaje y las fundas
(opcional) ❑ Revise los neumáticos
❑ Revise la condición de batería (desgaste de la banda de rodadura y presión)

❑ Revise los conductos de los frenos, las mangueras y las ❑ Cambie el líquido de frenos/embrague (opcional)
conexiones. ❑ Cambie el filtro de aire del climatizador (opcional)
❑ Revise el sistema de refrigeración ❑ Cambie el aceite del motor y el filtro *1 *2 *3
❑ Revise las pastillas y los discos de freno ❈ Revise : Revise y, si es preciso, ajuste, arregle, limpie o
❑ Revise la correa de transmisión *6 sustituya
(Primero 90.000 km (60.000 millas) o 48 meses,
luego, cada 30.000 km (20.000 millas) o 24 meses)
❑ Revise las fundas y los ejes de accionamiento
❑ Revise el sistema de escape
❑ Revise las juntas de rótula de la suspensión delantera
❑ Cambie el cartucho del filtro de combustible *4
❑ Revise los conductos de combustible, las mangueras de
combustible y las conexiones
❑ Revise el freno de estacionamiento
(continúa)

7 42
Mantenimiento

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO NORMAL - PARA MOTOR DIESEL (PARA EUROPA) (CONT.)


180.000 km (120.000 millas) o 144 meses (continúa)

❑ Revise el compresor/refrigerante del aire acondicionado ❑ Revise la cremallera del engranaje de dirección,
(opcional) el varillaje y las fundas
❑ Revise la condición de batería ❑ Revise los neumáticos
❑ Revise los conductos de los frenos, las mangueras y las (desgaste de la banda de rodadura y presión)
conexiones. ❑ Revise la manguera de vapor y el tapón de llenado
❑ Revise el sistema de refrigeración ❑ Cambie el filtro del purificador de aire
❑ Revise las pastillas y los discos de freno ❑ Cambie el líquido de frenos/embrague (opcional)
❑ Revise la correa de transmisión * 6 ❑ Cambie el filtro de aire del climatizador (opcional)
(Primero 90.000 km (60.000 millas) o 48 meses, ❑ Cambie el aceite del motor y el filtro *1 *2 *3
luego, cada 30.000 km (20.000 millas) o 24 meses)
❑ Cambie el cartucho del filtro de combustible *4
❑ Revise las fundas y los ejes de accionamiento
❑ Revise el sistema de escape ❈ Revise : Revise y, si es preciso, ajuste, arregle, limpie o
sustituya
❑ Revise las juntas de rótula de la suspensión delantera
❑ Revise los conductos de combustible, las mangueras de
combustible y las conexiones
❑ Revise el filtro de aire del depósito de combustible
❑ Revise el líquido de la transmisión manual (opcional) *5
❑ Revise el freno de estacionamiento
(continúa)

7 43
Mantenimiento

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO NORMAL - PARA MOTOR DIESEL (PARA EUROPA) (CONT.)


210.000 km (140.000 millas) o 168 meses (continúa)
❑ Revise el filtro del purificador de aire ❑ Revise la cremallera del engranaje de dirección,
❑ Revise el compresor/refrigerante del aire acondicionado el varillaje y las fundas
(opcional) ❑ Revise los neumáticos
❑ Revise la condición de batería (desgaste de la banda de rodadura y presión)

❑ Revise los conductos de los frenos, las mangueras y las ❑ Cambie el líquido de frenos/embrague (opcional)
conexiones. ❑ Cambie el filtro de aire del climatizador (opcional)
❑ Revise el sistema de refrigeración ❑ Cambie el refrigerante del motor *7
❑ Revise las pastillas y los discos de freno (Primero 210.000 km (120.000 millas) o 120 meses,
cada 30.000 km (20.000 millas) o 24 meses
❑ Revise la correa de transmisión *6
(Primero 90.000 km (60.000 millas) o 48 meses, ❑ Cambie el aceite del motor y el filtro *1 *2 *3
cada 30.000 km (20.000 millas) o 24 meses) ❈ Revise : Revise y, si es preciso, ajuste, arregle, limpie o
❑ Revise las fundas y los ejes de accionamiento sustituya
❑ Revise el sistema de escape
❑ Revise las juntas de rótula de la suspensión delantera
❑ Revise el cartucho del filtro de combustible *4
❑ Revise los conductos de combustible, las mangueras de
combustible y las conexiones
❑ Revise el freno de estacionamiento
(continúa)

7 44
Mantenimiento

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO NORMAL - PARA MOTOR DIESEL (PARA EUROPA) (CONT.)


240.000 km (160.000 millas) o 192 meses (continúa)

❑ Revise el compresor/refrigerante del aire acondicionado ❑ Revise la cremallera del engranaje de dirección,
(opcional) el varillaje y las fundas
❑ Revise la condición de batería ❑ Revise los neumáticos
❑ Revise los conductos de los frenos, las mangueras y las (desgaste de la banda de rodadura y presión)
conexiones. ❑ Cambie el filtro del purificador de aire
❑ Revise el sistema de refrigeración ❑ Cambie el líquido de frenos/embrague (opcional)
❑ Revise las pastillas y los discos de freno ❑ Cambie el filtro de aire del climatizador (opcional)
❑ Revise la correa de transmisión * 6 ❑ Cambie el refrigerante del motor *7
(Primero 90.000 km (60.000 millas) o 48 meses, (Primero 210.000 km (120.000 millas) o 120 meses,
cada 30.000 km (20.000 millas) o 24 meses) cada 30.000 km (20.000 millas) o 24 meses
❑ Revise las fundas y los ejes de accionamiento ❑ Cambie el aceite del motor y el filtro *1 *2 *3
❑ Revise el sistema de escape ❑ Cambie el cartucho del filtro de combustible *4
❑ Revise las juntas de rótula de la suspensión delantera ❈ Revise : Revise y, si es preciso, ajuste, arregle, limpie o
❑ Revise los conductos de combustible, las mangueras de sustituya
combustible y las conexiones
❑ Revise el filtro de aire del depósito de combustible
❑ Revise el líquido de la transmisión manual (opcional) *5
No es necesario realizar comprobaciones
❑ Revise el freno de estacionamiento o mantenimiento
(continúa) ❑ Líquido de la transmisión automática

7 45
Mantenimiento

MANTENIMIENTO EN CONDICIONES DE USO EXIGENTES - PARA MOTOR DIESEL (PARA EUROPA)


Los elementos siguientes deben recibir servicio con más frecuencia en coches que se utilicen principalmente en condiciones
exigentes. Consulte la tabla siguiente para los intervalos de mantenimiento adecuados.
R : Cambie I : Revise y, si es preciso, ajuste, arregle, limpie o cambie
OPERACIÓN DE CONDICIÓN DE LA
ELEMENTO DE MANTENIMIENTO INTERVALOS DE MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO CONDUCCIÓN
Aceite del motor y filtro Cada 15.000 km (10.000 millas) o A, B, C, D, E, F, G,
R
de aceite del motor *1 cada 12 meses H, I, J, K, L
Cambie con más frecuencia
Elemento del filtro de aire R C, E
según las condiciones
Líquido del cambio manual
R Cada 120.000 km (80.000 millas) C, E, G, I, K
(opcional)
Líquido del cambio automático A, C, D, E, F,
R Cada 90.000 km (60.000 millas)
(opcional) G, H, I, K
Caja de la cremallera, varillaje y Revise con más frecuencia
I C, D, E, F, G
guardapolvos de la dirección según las condiciones
Frenos de disco y pastillas, Revise con más frecuencia
I C, D, E, F, G
pinzas y discos según las condiciones

*1 : Si no está disponible el aceite recomendado, cambie el aceite del motor y el filtro del aceite del motor cada 10.000 km cada 6 meses.

7 46
Mantenimiento

OPERACIÓN DE CONDICIÓN DE LA
ELEMENTO DE MANTENIMIENTO INTERVALOS DE MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO CONDUCCIÓN
Frenos de disco y pastillas, Revise con más frecuencia
I C, D, E, G, H
pinzas y discos según las condiciones
Revise con más frecuencia
Freno de estacionamiento I C, D, G, H
según las condiciones
Revise con más frecuencia
Palier y guardapolvos I C, D, E, F, G, H, I, K
según las condiciones
Cambie con más frecuencia
Filtro del climatizador (opcional) R C, E, G
según las condiciones

CONDICIONES DE CONDUCCIÓN EXIGENTES


A : Trayectos cortos repetidos G : Conducción por zonas montañosas
B : Largos periodos al ralentí H : Arrastre de un remolque
C : Caminos de tierra y firme irregular I : Conducción como coche de policía, taxi, vehículo comercial o
D : Circulación en zonas que utilizan sal y otros materiales con un remolque
corrosivos o en tiempo muy frío J : Conducción con tiempo muy frío
E : Conducción en zonas arenosas K : Conducción por encima de 170 km/h (106 millas/h)
F : Más del 50% de la conducción con tráfico denso de ciudad en L : Conducción frecuentemente con paradas y movimiento
tiempo caluroso por encima de 32°C (90°F) continuous

7 47
Mantenimiento

EXPLICACIÓN DE LOS ELEMENTOS DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO


Aceite del motor y filtro Filtro de combustible
Se deben cambiar el aceite del motor y Un filtro obstruido puede limitar la ADVERTENCIA - sólo
el filtro con los intervalos señalados en el velocidad a la que puede circular el diésel
programa de mantenimiento. Si se vehículo, dañar el sistema de escape y No trabaje nunca en el sistema de
conduce el coche en situaciones dificultar el arranque. Si se acumula una inyección con el motor en marcha o
exigentes, se requieren cambios más cantidad excesiva de materias extrañas en los 30 segundos siguientes a
frecuentes de aceite y filtro. en el depósito de combustible, puede haberlo apagado. La bomba de alta
que haya que cambiar el filtro presión, el conducto común, los
Correas de transmisión frecuentemente. inyectores y los conductos de alta
Después de instalar un filtro nuevo, haga presión están sometidos a
Revise todas las correas de transmisión presiones elevadas, incluso
funcionar el motor durante varios
por si presentan cortes, grietas, después de parar el motor. El
minutos y compruebe si hay fugas en las
desgaste excesivo o impregnación con chorro de combustible que se
conexiones. Recomendamos que haga
aceite, y cámbielas si es preciso. produciría en caso de fuga podría
cambiar el filtro del combustible por un
Compruebe periódicamente que la provocar lesiones graves en caso
distribuidor Kia autorizado.
tensión de las correas de transmisión es de alcanzar el cuerpo del operario.
la correcta y ajústela si es preciso. Las personas con marcapasos no
Conducciones, manguitos y deben acercarse a menos de 30 cm
conexiones del combustible de la ECU o de los cables del
Compruebe si hay fugas o daños en las compartimiento del motor con éste
conducciones, los manguitos y las en marcha, ya que las elevadas
conexiones de combustible. corrientes del sistema de rail
Recomendamos que haga cambiar las común producen campos
líneas de combustible, las mangueras y magnéticos potentes.
las conexiones de combustible por un
distribuidor Kia autorizado.

7 48
Mantenimiento

Manguito de vapor y tapón de Filtro del aire Sistema de refrigeración


llenado de combustible Recomendamos que haga cambiar el Compruebe los componentes del
Se deben revisar el manguito de vapor y filtro del purificador de aire por un sistema de refrigeración, tales como el
el tapón de llenado de combustible con distribuidor Kia autorizado. radiador, el depósito de refrigerante, los
los intervalos señalados en el programa manguitos y las conexiones por si
de mantenimiento. Asegúrese de se Bujías (para motores de gasolina) presentan fugas y daños. Cambie
vuelven a colocar correctamente el inmediatamente todas las piezas
manguito o el tapón que se montan Asegúrese de montar bujías nuevas de dañadas.
nuevos. la graduación adecuada.
Refrigerante
Juego de válvulas
(Para THETA 2,4L, opcional) Cambie el refrigerante con los intervalos
señalados en el programa de
Compruebe si las válvulas hacen mantenimiento.
demasiado ruido y efectúe los ajustes
necesarios. Recomendamos que haga
revisar el sistema por un distribuidor Kia Líquido de cambio manual
autorizado. (opcional)
Revise el líquido de la caja de cambios
Bomba de la dirección asistida, manual de acuerdo con el manual de
correa y manguitos (opcional) mantenimiento.
Compruebe si hay pérdida o daños de la
bomba de la dirección asistida. Cambie
cualquier pieza que esté dañada o
vierta. Compruebe la correa de la
dirección asistida (o la correa de la
transmisión) para comprobar si existen
cortes, golpes, desgaste excesivo, aceite
o si tienen la tensión adecuada. Cambie
y ajuste si es necesario.

7 49
Mantenimiento

Manguitos de ventilación del Líquido para el cambio ✽ ATENCIÓN


vacío del cárter del cigüeñal automático (opcional) El color del líquido de la transmisión
(opcional) El líquido de la transmisión automática automática es básicamente rojo.
Revise la superficie de los manguitos por no debe comprobarse bajo las A medida que se conduce el coche, el
si presentan daños producidos por el condiciones de uso normales. líquido de la transmisión automática se
calor o por desgaste mecánico. Si la Recomendamos que haga cambiar el hará más oscuro. Esta es una condición
goma está dura y frágil, presenta grietas, líquido de la transmisión automática por normal y no debe juzgar el cambio del
desgarros, cortes, rozamientos y un distribuidor Kia autorizado. líquido basándose en que el color ha
abombamientos son señales de cambiado.
deterioro. Se debe prestar especial
atención al examinar las superficies de
los manguitos próximas a puntos de PRECAUCIÓN
elevada temperatura, como por ejemplo El uso de un líquido no indicado
el colector de escape. puede producir un funcionamiento
Inspeccione el recorrido del manguito defectuoso del cambio y su fallo.
para asegurarse de que no toca ningún Utilice únicamente el líquido de
punto caliente, borde afilado o cambio automático recomendado.
componentes móviles que puedan (Consulte el apartado "Lubricantes
ocasionar daños por acción del calor o recomendados y capacidades" del
por desgaste mecánico. Revise todas las capítulo 8.)
conexiones de los manguitos, tales como
abrazaderas y acoplamientos, para
asegurarse de que están bien fijos y sin
fugas. Cuando haya señales de deterioro
o de daño, cambie inmediatamente los
manguitos.

7 50
Mantenimiento

Manguitos y conductos del freno Discos, pastillas, pinzas y rotores Caja de engranajes de la
Compruebe visualmente si están del freno dirección, bielas y guardapolvos/
correctamente instalados o si presentan Compruebe si las pastillas presentan un rótula del brazo inferior
rozaduras, grietas, desperfectos o fugas desgaste excesivo, si los discos Con el vehículo detenido y el motor
de cualquier tipo. Cambie presentan roces o desgaste y si las parado, compruebe si hay un juego
inmediatamente todas las piezas pinzas muestran fugas de líquido. excesivo en el volante.
dañadas. Para más información sobre la Compruebe si las bielas están dobladas
comprobación de las pastillas o el límite o presentan daños. Compruebe si los
Líquido de frenos de desgaste de los forros, guardapolvos y las rótulas presentan
Compruebe el nivel de líquido de frenos recomendamos que consulte el sitio web deterioro, grietas o daños. Cambie
en el depósito correspondiente. El nivel de Kia. inmediatamente todas las piezas
debe encontrarse entre las señales MIN (http://brakemanual.kia.co.kr) dañadas.
y MAX del costado del depósito. Utilice
únicamente líquido de frenos hidráulicos Pernos de montaje de la Palieres y guardapolvos
conforme con DOT 3 o DOT 4. suspensión Compruebe si los palieres, los
Compruebe si las conexiones de la guardapolvos y las abrazaderas
Freno de estacionamiento suspensión están flojas o presentan presentan grietas, deterioro o daños.
Revise el freno de estacionamiento, daños. Vuelva a apretarlas aplicando el Sustituya cualquier componente dañado
incluidos el pedal y los cables. par señalado. y, en caso necesario, vuelva a engrasar.

Refrigerante del aire


acondicionado (opcional)
Compruebe si hay fugas o daños en las
conducciones y en las conexiones del
aire acondicionado.

7 51
Mantenimiento

ACEITE DEL MOTOR


■ Motor de gasolina (Nu 2,0L, THETA 2,0 T-GDI) Compruebe el nivel del aceite del ■ Motor de gasolina (Nu 2,0L, THETA 2,0 T-GDI)
motor.
1. Asegúrese de colocar el vehículo
sobre un suelo horizontal.
2. Ponga en marcha el motor y deje que
alcance la temperatura de
funcionamiento normal.
3. Pare el motor y espere unos minutos
(por 5 minutos) para que el aceite
vuelva al cárter.
OYF072209 OYF072210
■ Motor de gasolina (THETA 2,4L) 4. Extraiga la varilla, límpiela y vuelva a ■ Motor de gasolina (THETA 2,4L)
introducirla a fondo.

ADVERTENCIA - manguito
del radiador
Al comprobar o añadir aceite del
motor, tenga mucho cuidado de no
tocar el manguito del radiador, ya
que puede estar muy caliente y
OTF070004 producirle quemaduras. OTF070005
■ Motor de diesel ■ Motor de diesel

5. Vuelva a extraer la varilla y compruebe


el nivel. Debe encontrarse entre F y L.

OTFS072004 OTFS072005

7 52
Mantenimiento

Si se encuentra en la L o cerca de ella, Cambio del aceite del motor y del


añada aceite para que el nivel llegue a F. PRECAUCIÓN - Motor filtro
No se pase en el llenado. diesel Recomendamos que haga cambiar el
Si se llena demasiado el motor de aceite del motor y el filtro por un
Utilice un embudo para evitar que el aceite puede provocar un distribuidor Kia autorizado.
aceite se derrame por los autoencendido debido al efecto de
componentes del motor. pulsación del líquido. Puede
provocar daños en el motor ADVERTENCIA
acompañado de un brusco El aceite de motor usado puede
Utilice únicamente el aceite de motor aumento de la velocidad, ruido en la
indicado. (Consulte el apartado producir irritaciones o cáncer de
combustión y la emisión de humo piel si entra en contacto con ella
"Lubricantes recomendados y blanco.
capacidades" del capítulo 8.) durante periodos prolongados. El
aceite usado contiene productos
químicos que han producido
PRECAUCIÓN cáncer en animales de laboratorio.
• No llene en exceso con aceite de Proteja siempre la piel lavándose
motor. Podría causar daños al las manos a fondo con jabón y
motor. agua caliente tan pronto como sea
posible después de haber
• No derrame aceite del motor al manipulado aceite usado.
rellenarlo o cambiarlo. Si derrama
aceite del motor en el
compartimento motor, límpielo
inmediatamente.

7 53
Mantenimiento

REFRIGERANTE DEL MOTOR


El sistema de refrigeración de alta
(Continúa)
presión dispone de un depósito lleno de ADVERTENCIA
refrigerante con anticongelante para que • Apague el motor y espere hasta
que se enfríe. Tenga mucho El motor eléctrico
sirva para todo el año. El depósito se (ventilador) está
llena en fábrica. cuidado cuando quite el tapón
del radiador. Envuélvalo en un controlado por la
Compruebe, al menos una vez al año, el temperatura del
nivel del producto anticongelante y paño grueso y gírelo en sentido
contrario a las agujas del reloj refrigerante del motor,
refrigerante, al principio del invierno y la presión del refrigerante y la
antes de viajar a un clima más frío. hasta el primer tope. Échelo
hacia atrás mientras se reduce la velocidad del vehículo. A veces
presión en el sistema de puede accionarse con el motor
Comprobación del nivel de refrigeración. Cuando esté parado. Extreme las precauciones
refrigerante seguro de que se ha liberado al trabajar cerca de las palas del
toda la presión, apriete el tapón ventilador para evitar lesionarse
hacia abajo, utilizando un paño por la rotación de las mismas. A
ADVERTENCIA grueso, y continúe girando en medida que se reduce la
Retirada del tapón sentido contrario a las agujas del temperatura del refrigerante del
del radiador reloj para quitarlo. motor, el motor eléctrico se
desconectará automáticamente.
• Incluso si el motor no estuviera
en marcha, no quite el tapón del Si su vehículo está equipado con
radiador ni el tapón de vaciado GDI, el motor eléctrico (ventilador)
• No intente nunca quitar el tapón podría accionarse hasta que
del radiador con el motor mientras el motor y el radiador
estén calientes. El refrigerante desconecte el cable negativo de la
funcionando o caliente. De batería.
hacerlo, puede producir daños en caliente y el vapor todavía
el sistema de refrigeración y en el podrían salir a presión,
motor, y ocasionar lesiones produciendo lesiones graves.
graves producidas por el
refrigerante caliente o el vapor.
(Continúa)

7 54
Mantenimiento

Refrigerante recomendado para el Para la concentración de la mezcla,


motor consulte la tabla siguiente.
• Al añadir refrigerante, utilice sólo un
refrigerante de calidad para su Proporción de la mezcla
vehículo y nunca mezcle aguas duras
Temperatura (en volumen)
con el refrigerante llenado en la
fábrica. Una mezcla inadecuada para ambiente
Anti
el refrigerante puede ocasionar una Agua
congelante
avería grave o daños en el motor.
• El motor del vehículo tiene -15°C (5°F) 35 65
componentes de aluminio y hay que -25°C (-13°F) 40 60
protegerlos con un refrigerante de -35°C (-31°F) 50 50
OTF070006 etilenglicol para impedir la corrosión y
la congelación. - 45°C (- 49°F) 60 40
Compruebe el estado y las conexiones
de todos los manguitos de los sistemas • NO UTILICE refrigerante con alcohol o
de refrigeración y calefacción. Sustituya metanol, ni lo mezcle con el
todos los que presenten abombamientos refrigerante recomendado.
y deterioro. • No utilice disoluciones que contengan
Debe rellenarse de refrigerante de modo más del 60% o menos del 35% de
que el nivel quede entre las marcas F y L anticongelante, puesto que reduciría la
del costado del depósito, cuando el eficacia de la disolución.
motor está frío.
Si el nivel de refrigerante está bajo,
añada la cantidad necesaria del
refrigerante indicado para que
proporcione protección contra la
congelación y la corrosión. Haga que el
nivel llegue a la F, pero no llene con
exceso. Si necesita añadirlo
frecuentemente, recomendamos que
haga revisar el sistema por un
distribuidor Kia autorizado.

7 55
Mantenimiento

Cambio del refrigerante


Recomendamos que haga cambiar el ADVERTENCIA
refrigerante por un distribuidor Kia - Refrigerante
autorizado. • No utilice en el depósito de
líquido del lavaparabrisas
refrigerante del radiador ni
PRECAUCIÓN anticongelante.
Coloque un paño grueso en torno al • El refrigerante del radiador puede
tapón del radiador antes de reponer reducir gravemente la visibilidad
refrigerante para evitar que éste por el parabrisas y puede
manche el generador u otros ocasionar la pérdida de control
componentes del motor. del vehículo o dañar la pintura y
OTF072007-1 los adornos de la carrocería.

ADVERTENCIA
Tapón del radiador

No retire el tapón del radiador con


el motor y el radiador calientes. El
refrigerante hirviendo y el vapor
pueden salir a presión y provocar
lesiones graves.

7 56
Mantenimiento

LÍQUIDO DE FRENOS / EMBRAGUES (OPCIONAL)


Comprobación del nivel de Utilice únicamente el líquido de frenos
líquido de frenos / embragues recomendado. (Consulte el apartado ADVERTENCIA - Líquido
"Lubricantes recomendados y de frenos/embrague
capacidades" del capítulo 8.) Cuando cambie o añada líquido de
frenos/embrague, manipúlelo con
No mezcle nunca distintos tipos de cuidado. No deje que le alcance los
líquido. ojos Si el líquido le salpica los ojos,
lávelos inmediatamente con gran
cantidad de agua dulce corriente.
ADVERTENCIA - Pérdida Haga que un médico se los
de líquido de frenos examine tan pronto como sea
/embrague posible.
En caso de que sea necesario
rellenar a menudo el líquido del
sistema de frenos/embrague,
OTF070008
recomendamos que haga revisar el PRECAUCIÓN
Compruebe periódicamente el nivel de sistema por un distribuidor Kia No deje que el líquido de
líquido en el depósito. El nivel debe autorizado. frenos/embrague o del embrague
encontrarse entre las señales “MAX” y caiga sobre la pintura de la
“MIN” del costado del depósito. carrocería, ya que se puede dañar
Antes de quitar la tapa del depósito y la pintura. No se debe utilizar el
añadir líquido de frenos/embrague, líquido de frenos/embrague o del
limpie a fondo la zona que rodea la tapa embrague que haya estado
para impedir que se contamine el líquido. expuesto al aire durante periodos
Si el nivel está bajo, añada líquido hasta prolongados, ya que no se puede
el nivel MAX. El nivel bajará según vayan garantizar su calidad. Debe
aumentando los kilómetros recorridos. deshacerse de él. No utilice un tipo
Esto es normal y está asociado al de líquido inadecuado. Unas pocas
desgaste de los forros de los frenos. Si el gotas de aceite mineral, tal como
nivel de líquido es excesivamente bajo, aceite de motor, en el sistema de
recomendamos que haga revisar el frenos o embrague puede producir
sistema por un distribuidor Kia daños en sus componentes.
autorizado.
7 57
Mantenimiento

LÍQUIDO DE LA DIRECCIÓN ASISTIDA (OPCIONAL)


Comprobación del nivel de ✽ ATENCIÓN
líquido de la dirección asistida Compruebe que el nivel de líquido está
PRECAUCIÓN
en el margen "HOT" en la reserva. Si el • Para no dañar la bomba de la
líquido está frío, compruebe si está en el dirección asistida, no utilice el
margen de "COLD". vehículo durante mucho tiempo
mientras el nivel de líquido está
En caso de que sea necesario rellenar a bajo.
menudo el líquido del sistema de la • No arranque el motor con el
dirección asistida, recomendamos que depósito vacío.
haga revisar el sistema por un • Cuando añada líquido, tenga
distribuidor Kia autorizado. cuidado para que no entre
suciedad en el depósito.
• La falta de líquido puede
aumentar el esfuerzo del volante
OTF070009 o el ruido.
• El uso de líquidos no
Con el vehículo en una superficie recomendados puede reducir la
horizontal, compruebe periódicamente el eficacia del sistema de dirección
líquido del depósito de la dirección asistida o dañarlo.
asistida. El líquido debe estar entre las
marcas de MAX y MIN al lado del
indicador a una temperatura normal.
Antes de añadir más líquido, limpie
escrupulosamente la zona del tapón
para no contaminarlo.
Si el nivel es bajo, añada líquido hasta el
nivel MAX.

7 58
Mantenimiento

FILTRO DE COMBUSTIBLE (PARA DIESEL)


Purga del agua del filtro de Extracción de aire en el filtro de 3. Bombee hacia arriba y abajo(1)
combustible combustible aproximadamente 15 veces.
El filtro de combustible del motor diésel ■ 1,7 Motor de diesel
4. Extraiga aire del filtro de combustible
desempeña un importante papel para desmontando el perno (2) con un
separar el agua del combustible y destornillador de estrella y montando
acumularla en su parte inferior. de nuevo el perno (2).
Si se acumula agua en el filtro de 5. Bombee hacia arriba y abajo(1)
combustible, la luz de aviso se enciende aproximadamente 5 veces.
cuando se coloca el contacto está en la
posición “ON”. ✽ ATENCIÓN
Si este testigo de advertencia Utilice paños cuando extraiga el aire
se enciende, recomendamos para que el combustible no se esparza
que se ponga en contacto con por los alrededores.
un distribuidor Kia autorizado. Limpie el combustible del filtro de
OTFS072080 combustible o de la bomba de inyección
Si conduce hasta acabar el combustible antes de arrancar el motor para evitar
PRECAUCIÓN o si cambia el filtro del combustible, fuegos.
Si no se purga en los momentos asegúrese de extraer el aire en el Para terminar, compruebe cada pieza si
precisos el agua acumulada en el sistema de combustible ya que dificulta el combustible está vertiendo.
filtro de combustible, se pueden el arranque del motor.
dañar componentes importantes, 1. Bombee hacia arriba y abajo(1) ✽ ATENCIÓN
como el émbolo de cebado de la aproximadamente 50 veces hasta que
bomba, a causa de la entrada de Al cambiar el cartucho del filtro de
la bomba esté dura. combustible, recomendamos que solicite
agua en el filtro.
2. Extraiga aire del filtro de combustible las piezas de repuesto en un distribuidor
desmontando el perno (2) con un Kia autorizado.
destornillador de estrella y montando
de nuevo el perno (2).

7 59
Mantenimiento

LÍQUIDO DEL LAVAPARABRISAS


Comprobación del nivel de
líquido del lavaparabrisas ADVERTENCIA
- Refrigerante
• No utilice en el depósito de
líquido del lavaparabrisas
refrigerante del radiador ni
anticongelante.
• El refrigerante del radiador puede
reducir gravemente la visibilidad
por el parabrisas y puede
ocasionar la pérdida de control
del vehículo o dañar la pintura y
los adornos de la carrocería.
• El líquido del lavaparabrisas
OTF074010 contiene alcohol y puede ser
inflamable en determinadas
El depósito es translúcido para que se circunstancias. No permita que
pueda comprobar el nivel con una rápida entren en contacto chispas o
inspección visual. llamas con el líquido del
Compruebe el nivel de líquido en el lavaparabrisas o con el depósito.
depósito y añada líquido si fuera Se pueden producir daños al
necesario. Se puede utilizar agua sola si vehículo o a sus ocupantes.
no se dispone del líquido indicado. No • El líquido del lavaparabrisas es
obstante, en climas fríos debe utilizarse tóxico para las personas y para
disolvente para lavaparabrisas con los animales. No lo beba y evite
características anticongelantes para entrar en contacto con él. Podría
evitar su congelación. sufrir lesiones graves o mortales.

7 60
Mantenimiento

FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Comprobación del freno de Tipo B
estacionamiento ■ Tipo B
Tipo A
■ Tipo A

OTF050014

Compruebe el recorrido del freno de


OTF050015 mano contando el número de "clics" que
Compruebe si el recorrido está dentro de se escuchan al levantarlo
las especificaciones cuando el pedal del completamente desde la posición de
freno de estacionamiento se aprieta con desenganche. El freno de
una fuerza de 20 kg. El freno de estacionamiento debe retener el
estacionamiento debe retener el vehículo en una pendiente bastante
vehículo en una pendiente bastante pronunciada. Si la carrera es mayor o
pronunciada. Si la carrera es mayor o menor que la especificada,
menor que la especificada, recomendamos que solicite la reparación
recomendamos que solicite la reparación del sistema por un distribuidor Kia
del sistema por un distribuidor Kia autorizado.
autorizado.
Recorrido: 6~8 chasquidos con una
Recorrido: 4~5 chasquidos fuerza de 20kg (44 lbs, 196 N)

7 61
Mantenimiento

FILTRO DE AIRE
Cambio del filtro

OTF070012 OVG079012

OTF070011 1. Suelte los clips que sujetan la tapa del 2. Limpie el interior del filtro del aire.
filtro de aire y levante la tapa. 3. Sustituya el filtro de aire.
Debe cambiarse cuando sea necesario, 4. Sujete la tapa con los clips de
no debe limpiarse. Puede limpiar el filtro sujeción.
al comprobar el elemento purificador de
aire. Limpie el filtro usando aire
comprimido.

7 62
Mantenimiento

Cambie el filtro de acuerdo con lo


indicado en el programa de PRECAUCIÓN
mantenimiento. • No conduzca con el filtro de aire
Si el vehículo circula por zonas con desmontado; se produciría un
mucho polvo o arena, cambie el desgaste excesivo del motor.
elemento con más frecuencia que la • Cuando desmonte el filtro del
recomendada. (Consulte "Mantenimiento aire, tenga cuidado para que no
en condiciones de uso exigentes", en entre polvo o suciedad en la
este mismo capítulo.) admisión pues podrían
producirse daños.
• Recomendamos que solicite las
piezas de repuesto en un
distribuidor Kia autorizado.

7 63
Mantenimiento

FILTRO DE AIRE DEL CLIMATIZADOR


Inspección del filtro Cambio del filtro
Se debe cambiar el filtro de aire del
climatizador según el esquema de
mantenimiento. Si el vehículo circula
durante periodos prolongados por
ciudades muy contaminadas o por
carreteras polvorientas y sin pavimentar,
debe revisarlo con más frecuencia y
cambiarlo antes. Cuando quiera cambiar
por sí mismo el filtro de aire del
climatizador, hágalo siguiendo el
procedimiento que viene a continuación,
y en ese caso tenga cuidado para no OTF070014
dañar otros componentes. OTF070013 2. Con la guantera abierta, quite los
Cambie el filtro según el esquema de topes de ambos lados.
mantenimiento. 1. Abra la guantera y retire la barra de
sujeción (1).

7 64
Mantenimiento

OTF070015 OVG079016
3. Extraiga la cubierta del filtro de aire del 4. Sustituya el filtro de aire del
control del climatizador pulsando el climatizador.
bloqueo a la derecha de la cubierta. 5. Vuelva a montar en orden inverso al
del desmontaje.

✽ ATENCIÓN
Al cambiar el filtro del aire del control
del climatizador instálelo
conrrectamente. De lo contrario podría
producirse un ruido la efectividad del
filtro podría verse reducida.

7 65
Mantenimiento

ESCOBILLAS DEL LIMPIAPARABRISAS


Inspección de las escobillas Si las escobillas no barren Sustitución de las escobillas
adecuadamente, limpie tanto el Cuando las escobillas ya no limpien
parabrisas como las escobillas con un bien, pueden estar desgastadas o
buen producto de limpieza o con un agrietadas y hay que cambiarlas.
detergente suave, y aclare a fondo con
agua limpia.
PRECAUCIÓN
Para impedir daños en los brazos
PRECAUCIÓN de los limpiaparabrisas y en otros
Para no dañar las escobillas, no componentes, no intente moverlos
utilice gasolina, petróleo ni a mano.
disolvente de pintura o de otro tipo
sobre ellas ni en sus proximidades.
1JBA5122 PRECAUCIÓN
El uso de un líquido no indicado
✽ ATENCIÓN puede producir un funcionamiento
defectuoso del limpiaparabrisas y
Se sabe que la aplicación de ceras en su fallo.
caliente en los túneles de lavado
automático hace difícil la limpieza del
parabrisas.
La contaminación del parabrisas o de las
escobillas del limpiaparabrisas con
materias extrañas puede reducir su
eficacia. Normalmente, la contaminación
procede de los insectos, la savia de los
árboles y los tratamientos con cera
caliente utilizados en algunos túneles de
lavado.

7 66
Mantenimiento

Escobillas del limpiaparabrisas


delantero

OHM078060

1LDA5023
Tipo B
OHM078059 1. Levante el brazo del limpiaparabrisas y
gire el conjunto de la escobilla para
Tipo A
descubrir el clip de plástico de
1. Levante el brazo del limpiaparabrisas. sujeción.

PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN
No deje que el brazo del No deje que el brazo del
limpiaparabrisas caiga sobre la OHG070043 limpiaparabrisas caiga sobre la
luna, ya que se podría producir una luna, ya que se podría producir una
grieta o una mella. 2. Eleve el pasador de la escobilla del
limpiaparabrisas. Después baje el grieta o una mella.
conjunto de la escobilla y quítela.
3. Instale el conjunto de la escobilla
siguiendo el proceso de desmontaje
en sentido inverso.
4. Vuelva a colocar el brazo del
limpiaparabrisas en su posición
original.

7 67
Mantenimiento

1JBA7037 OSBL071001

OHM078059
Tipo C
1. Levante el brazo del limpiaparabrisas.

PRECAUCIÓN
No deje que el brazo del
limpiaparabrisas caiga contra el
parabrisas, ya que puede producir
brechas o romper el parabrisas.
1JBA7038 OSBL071003
2. Presione el clip y deslice hacia abajo el 2. Gire el pasador de la escobilla del
conjunto de la escobilla. limpiaparabrisas. Luego eleve el
3. Levántelo hacia afuera del brazo del pasador de la escobilla.
limpiaparabrisas. 3. Empuje el pasador (1) y eleve el brazo
4. Coloque la escobilla en orden inverso del limpiaparabrisas (2).
al de desmontaje.

7 68
Mantenimiento

OSBL071002
4. Empuje el brazo del limpiaparabrisas
hacia abajo (3) y monte el nuevo
conjunto de la escobilla siguiendo el
proceso de desmontaje en sentido
inverso.
5. Vuelva a colocar el brazo del
limpiaparabrisas en el parabrisas.

7 69
Mantenimiento

BATERÍA
Para un mejor servicio de la ✽ ATENCIÓN
batería Las baterías básicas no necesitan ADVERTENCIA - Peligros
mantenimiento. Si su vehículo está en la batería
equipado con una batería con las Lea siempre con atención
marcas LOWER y UPPER a un lado, las instrucciones
compruebe el nivel de electrolito. El siguientes cuando
nivel de electrolito deberá estar entre las manipule una batería.
marcas LOWER y UPPER. Si el nivel No aproxime cigarrillos
de electrolito es bajo, es necesario encendidos ni otras llamas
añadir agua destilada o chispas a la batería.
(desmineralizada). (Nunca use ácido
sulfúrico u otros electrolitos). Al Siempre hay presente en
rellenar, tenga cuidado de no salpicar la las células de las baterías
batería y los componentes adyacentes. Y hidrógeno, un gas muy
OTF070016
no llene en exceso las células de la inflamable, que puede
batería. Puede causar corrosión en otras estallar si se prende.
• Mantenga la batería montada piezas. Después de eso, asegúrese de
firmemente. apretar las tapas de las células. No deje las baterías al
Recomendamos que se ponga en alcance de los niños,
• Mantenga limpia y seca la parte
contacto con un distribuidor Kia porque contienen ÁCIDO
superior de la batería.
autorizado. SULFÚRICO muy
• Mantenga los terminales y las corrosivo. No deje que el
conexiones limpios, bien apretados y ácido de la batería alcance
cubiertos con vaselina o grasa de la piel, los ojos, la ropa o
terminales. las superficies pintadas.
• Limpie inmediatamente los vertidos de
electrolito con una solución de agua y (Continúa)
bicarbonato.
• Si no va a utilizar el vehículo durante
mucho tiempo, desconecte los cables
de la batería.

7 70
Mantenimiento

(Continúa) (Continúa)
PRECAUCIÓN
Si el electrolito le salpica a Dehacerse inadecuada-
• Si no va a utilizar el vehículo
los ojos, lávelos con agua mente de una batería
durante un largo periodo de
Pb puede ser perjudicial para
limpia durante 15 minutos tiempo en una zona con bajas
el medio ambiente y para la
al menos y acuda temperaturas, desconecte la
salud. Deseche la batería
inmediatamente a un batería y mantenga el coche en
según las disposiciones o
médico. Si fuera posible, un lurgar interior.
regulaciones locales
continúe echándose agua • Cargue completamente la batería
vigentes.
con una esponja o un trapo para evitar que la batería se dañe
hasta recibir atención La batería contiene plomo.
No la tiere tras el uso. en una zona de bajas
médica. temperaturas.
Recomendamos que se
Si le cae electrolito en la ponga en contacto con un • Si usa dispositivos eléctricos no
piel, lave a fondo la zona distribuidor Kia autorizado. autorizados podría descargarse
donde le haya caído. Si la batería. No use dispositivos no
nota dolor o sensación de • Cuando levante una batería de
vaso de plástico, la presión autorizados.
quemadura, consiga
atención médica inmediata. excesiva en la carcasa puede
hacer que se salga el ácido y
Cuando cargue baterías o cause lesiones. Levántela con un
trabaje en su proximidad, portabaterías o colocando las
ADVERTENCIA
utilice protección ocular. manos en esquinas opuestas. Se recomienda solicitar la
Cuando trabaje en un lugar • No trate jamás de cargar la separación de la batería del
cerrado, asegúrese de que batería con sus cables vehículo por un distribuidor Kia
está ventilado. conectados. autorizado.

(Continúa) • El sistema de encendido


eléctrico funciona con alta
tensión. No toque nunca estos
componentes con el motor en
marcha ni con el contacto dado.
No seguir estas advertencias
puede ser causa de lesiones
graves o mortales.

7 71
Mantenimiento

Etiqueta de capacidad de la Carga de la batería


batería (véase el ejemplo) El vehículo incorpora una batería de ADVERTENCIA - Carga de
calcio, sin mantenimiento. la batería
Ejemplo
• Si se descargara la batería en poco Cuando cargue la batería, respete
tiempo (por ejemplo, por haberse las precauciones siguientes:
dejado encendidos los faros o las • Debe sacar la batería del vehículo
luces interiores mientras no se y colocarla en una zona de buena
utilizaba el vehículo), vuelva a cargarla ventilación.
durante 10 horas con una carga lenta. • No acerque cigarrillos, chispas o
• Si la batería se descargara de forma llamas a la batería.
gradual debido a un elevado consumo • Vigile la batería durante la carga
eléctrico mientras se utiliza el vehículo, y pare o disminuya el régimen de
vuelva a cargarla a 20-30A durante carga si las células de la batería
dos horas. desprenden gases (hierven)
OJD072039
violentamente o si la temperatura
del electrolito de cualquiera de
❈ La etiqueta de la batería del vehículo podría las células supera 49 °C (120°F).
diferir de la imagen. • Utilice protección ocular cuando
compruebe la batería durante su
1. CMF60L-BCI : Nombre del modelo de carga.
batería de Kia. • Desconecte el cargador de
2. 12V : Voltaje nominal batería en el orden siguiente.
3. 60Ah (20HR) : Capacidad nominal (en 1. Apague el interruptor principal
amperios/horas) del cargador.
4. 92RC : Capacidad de reserva nominal 2. Desconecte la pinza negativa del
(en min.) terminal negativo de la batería.
5. 550CCA : Corriente de la prueba en 3. Desconecte la pinza positiva del
frío en amperios según terminal positivo de la batería.
SAE.
6. 440A : Corriente de la prueba en frío
en amperios según EN.

7 72
Mantenimiento

Reinicialización de equipos
ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Hay equipos que se deben reiniciar
• Antes de realizar el • Aleje la batería de cualquier agua después de que se haya descargado la
mantenimiento de la batería o de o líquido. batería o si se la ha desconectado.
cargarla, apague todos los • Al cambiar la batería, • Subida / bajada del elevalunas
accesorios y pare el motor. recomendamos que solicite las automático (véase el capítulo 4)
• Retire en primer lugar el cable piezas de repuesto en un • Techo solar (véase el capítulo 4)
negativo de la batería y conéctelo distribuidor Kia autorizado. • Ordenador de viaje
en último lugar si la batería está (véase el capítulo 4)
desconectada.
• Sistema de climatización
• Recomendamos que haga
realizar las operaciones (véase el capítulo 4)
relacionadas con la batería por • Reloj (véase el capítulo 4)
un distribuidor Kia autorizado. • Equipo de sonido (véase el capítulo 4)

7 73
Mantenimiento

NEUMÁTICOS Y RUEDAS
Cuidado de los neumáticos Presiones de inflado en frío
Para un mantenimiento y una recomendadas para los
seguridad adecuados y un menor neumáticos
consumo de combustible, se debe Se debe comprobar diariamente la
mantener siempre la presión de presión en frío de todos los
inflado recomendada para los neumáticos, incluido el de repuesto.
neumáticos y respetar los límites de “En frío” quiere decir que no se haya
carga y la distribución de pesos circulado con el vehículo durante
indicados para el vehículo. tres horas por lo menos o que se
hayan recorrido menos de 1,6 km
(una milla).
OMG055004
Se deben respetar las presiones
recomendadas para conseguir una En una etiqueta adherida en el
mejor conducción, un manejabilidad vehículo se pueden ver todas las
óptima del vehículo y un desgaste características (tamaños y
mínimo de los neumáticos. presiones).
Consulte la presión recomendada en
"Llantas y neumáticos", en el
capítulo 8.

7 74
Mantenimiento

ADVERTENCIA PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN


- Neumático bajo de • Una presión insuficiente • Unos neumáticos calientes
presión también se traduce en superan normalmente entre
Una presión muy baja puede desgaste excesivo, mala 28 y 41 kPa (4 a 6 psi) la
provocar un calentamiento manejabilidad y mayor presión recomendada en frío.
excesivo, ocasionando consumo de combustible. No expulse aire de unos
reventones, separación de las También es posible una neumáticos calientes para
bandas y otros fallos que deformación de la rueda. ajustar la presión a fin de
pueden acarrear la pérdida del Mantenga la presión de los evitar que queden poco
control del vehículo y, en neumáticos dentro de los inflados.
consecuencia, lesiones graves valores adecuados. Si es • Asegúrese de volver a colocar
o mortales. Este riesgo es necesario hinchar un los tapones de las válvulas.
mucho mayor en días calurosos neumático con frecuencia, Sin los tapones, puede entrar
y cuando se circula durante recomendamos que haga suciedad o humedad en el
mucho tiempo a gran velocidad. revisar el sistema por un obús y causar fugas de aire.
distribuidor Kia autorizado. Si se pierde un tapón, coloque
• Una presión excesiva produce uno nuevo tan pronto como
una conducción dura, un sea posible.
desgaste excesivo en el
centro de la banda de
rodadura y una mayor
posibilidad de daños a causa
de los accidentes del
pavimento.

7 75
Mantenimiento

Comprobación de la presión
ADVERTENCIA - Inflado PRECAUCIÓN - Presión de inflado
del neumático de los neumáticos
Compruebe la presión de los
Una presión excesiva o muy Tenga siempre en cuenta lo neumáticos al menos una vez al
baja pueden reducir la vida del siguiente: mes.
neumático, influyendo de • Compruebe la presión de los Compruebe también la presión de la
manera adversa en la neumáticos en frío. (Después rueda de repuesto.
manejabilidad del vehículo y de que el vehículo haya
acarreando un fallo brusco del estado estacionado durante al
neumático. Esto puede producir menos tres horas o cuando no Cómo efectuar la comprobación
una pérdida de control del haya recorrido más de 1,6 km Utilice un manómetro de buena
vehículo y posibles lesiones. (una milla) desde el arranque.) calidad para comprobar la presión
• Compruebe la presión de la de los neumáticos. No se puede
rueda de repuesto cada vez saber si las ruedas están infladas
que compruebe la presión de correctamente mediante una simple
las otras. inspección visual. Los neumáticos
radiales pueden parecer
• No sobrecargue nunca el correctamente inflados aunque su
vehículo. Tenga cuidado de presión sea baja.
no sobrecargar el
portaequipajes del techo, si Compruebe la presión de inflado de
su vehículo dispone de él. los neumáticos en frío. - “En frío”
significa que el vehículo haya estado
• Los neumáticos viejos y parado al menos durante tres horas,
gastados pueden provocar o que no haya recorrido más de 1,6
accidentes. Si la banda de km (1 milla).
rodadura está muy
desgastada o los neumáticos
han sufrido daños, cámbielos.

7 76
Mantenimiento

Retire del vástago el tapón de la


ADVERTENCIA (Continúa)
válvula. Presione firmemente la
salida del manómetro contra la • Revise sus neumáticos de • Los neumáticos desgastados
válvula para leer la presión. Si la forma frecuente para un pueden provocar accidentes.
presión en frío del neumático inflado correcto, a su vez Cambie los neumáticos que
coincide con la recomendada en la comprueb el desgaste y los están gastados, desgastados
rueda y en la etiqueta informativa, no daños. Utilice siempre un de forma desigual o dañados.
es necesario ningún otro ajuste. Si la indicador de presión de • Recuerde que debe
presión es baja, añada aire hasta neumáticos. comprobar la presión de la
alcanzar el valor recomendado. rueda de repuesto. Kia
• Neumáticos con demasiado o
Si se infla demasiado el neumático, poco desgaste desigual recomienda que compruebe
suelte aire presionando en el puede causar una mal la rueda de repuesto cada vez
vástago metálico del centro de la manejo, la pérdida de control que compruebe la presión de
válvula. Vuelva a comprobar la del vehículo y fallo repentino los otros neumáticos de su
presión del neumático con el del neumático lo que puede vehículo.
manómetro. Asegúrese de volver a provocar accidentes, lesiones
colocar los tapones en los vástagos e incluso la muerte. La
de las válvulas. Contribuyen a evitar presión de los neumáticos en
fugas impidiendo la entrada de frío recomendada para su
suciedad y humedad. vehículo se encuentra en este
manual y en la etiqueta del
neumático ubicada en la
columna central en el lado del
conductor.
(Continúa)

7 77
Mantenimiento

Rotación de los neumáticos: Con un neumático de repuesto de tamaño de la Cuando se efectúa la rotación de los
rueda (opcional)
Para igualar el desgaste de los neumáticos se debe inspeccionar el
neumáticos, se recomienda rotarlos desgaste de las pastillas de los
cada 12.000 km (7.500 millas) o antes frenos.
si se produce un desgaste irregular.
Al hacer la rotación, compruebe el ✽ ATENCIÓN
correcto equilibrado de los Para los neumáticos radiales,
neumáticos. solamente se debe efectuar la
S2BLA790 rotación de los neumáticos de forma
Al tiempo de efectuar la rotación, Sin un neumático de repuesto
compruebe si existe un desgaste asimétrica, de adelante a atrás y no
irregular o daños. Normalmente, el de izquierda a derecha.
desgaste irregular es producido por
una presión inadecuada del
neumático, una alineación incorrecta ADVERTENCIA
de las ruedas, unas ruedas • No utilice la rueda provisional
desequilibradas, frenazos bruscos o de repuesto, de menor
toma de curvas cerradas. Fíjese si hay tamaño, para hacer rotación
abombamientos o bultos en la banda S2BLA790A de las ruedas.
de rodadura o en los flancos. Cambie Neumáticos direccionales (opcional)
• No mezcle en ninguna
el neumático si detecta alguna de circunstancia neumáticos
dichas condiciones. diagonales y radiales. En
Cambie el neumático si son visibles estas condiciones el vehículo
las telas o las cuerdas. Tras efectuar la pierde estabilidad y hay un
rotación, asegúrese de aplicar las riesgo considerable de daños
presiones delante y detrás acordes y lesiones graves o mortales.
con lo indicado, y compruebe que las
tuercas están correctamente CBGQ0707A
apretadas.
Consulte el capítulo 8, “Neumáticos y
llantas”.
7 78
Mantenimiento

Alineación de las ruedas y Sustitución de los neumáticos


equilibrado de los neumáticos ADVERTENCIA - Cambio
de neumáticos
Las ruedas del vehículo se han Indicador de desgaste de la banda de rodadura
alineado y equilibrado • Circular con neumáticos
cuidadosamente en fábrica para que gastados es muy peligroso y
duren lo más posible y proporcionen reduce la eficacia de los
las mejores prestaciones. frenos, la precisión de la
dirección y la tracción.
En la mayoría de los casos, no se
precisará volver a hacer la alineación • Su vehículo está equipado
de las ruedas. Sin embargo, si con neumáticos que se han
observara un desgaste anormal de diseñado pensando en la
los neumáticos o si el vehículo tirara seguridad y la manejabilidad.
hacia un lado, puede ser preciso OEN076053
No utilice un tamaño y tipo de
volver a hacer una alineación. neumáticos y llantas distintos
Si el neumático está gastado de los montados en fábrica en
Si observa que se producen uniformemente, aparecerá un su vehículo. Ello podría
vibraciones cuando se circula por indicador de desgaste de la banda afectar a la seguridad y al
una carretera lisa, puede ser de rodadura en forma de una banda comportamiento del vehículo
necesario equilibrar las ruedas. sólida transversal. Esto indica que y provocar problemas de
quedan menos de 1,6 mm (1/16 de conducción o vuelcos, así
PRECAUCIÓN pulgada) de banda de rodadura. Es como lesiones graves. Al
el momento de sustituir el cambiar los neumáticos,
Unos contrapesos inadecuados neumático. asegúrese de que los cuatro y
en las ruedas pueden dañar las las llantas sean de la misma
llantas de aluminio del vehículo. No espere a que la banda indicada
aparezca por toda la banda de medida, tipo, banda de
Utilice únicamente contrapesos rodadura, marca y capacidad
autorizados. rodadura para sustituir el neumático.
de carga.
(Continúa)

7 79
Mantenimiento

Sustitución del neumático de


(Continúa) (Continúa)
repuesto pequeño (opcional)
• El uso de neumáticos de otro • El ABS se pone en funciona-
La banda de rodadura del neumático
tamaño o de otro tipo puede miento al comparar la
de repuesto de emergencia tiene
afectar gravemente a la velocidad de las ruedas.
una vida útil más corta que la de un
conducción, la manejabilidad, El tamaño de los neumáticos neumático de dimensiones
la separación del suelo, la puede afectar a la velocida de normales. Cámbielo cuando en el
distancia de parada, la las ruedas. Al cambiar los neumático se vea el indicador de
separación entre la carrocería neumático, los 4 neumáticos desgaste de la banda de rodadura.
y los neumáticos, la deben tener el tamaño El nuevo neumático de repuesto
separación con neumáticos original de los neumáticos debe ser del mismo tamaño y de la
de nieve y la precisión del que traía su vehículo nuevo. misma forma que el que se entrega
velocímetro. Si utiliza neumáticos de con el vehículo nuevo y se debe
• Es mejor sustituir los cuatro diferentes tamaños puede montar en la misma llanta de
neumáticos al mismo tiempo. provocar que ni el ABS emergencia. El neumático de
Si no fuera posible o (sistema de freno emergencia no está diseñado para
necesario, sustituya los dos antibloqueo) ni el ESC montarlo en una llanta de tamaño
delanteros o los dos traseros (Control de estabilidad normal, y la llanta de emergencia
por parejas. Cambiar sólo uno electrónico) funcionen tampoco está diseñada para montar
de ellos puede perjudicar correctamente (opcional). en ella un neumático de tamaño
gravemente la manejabilidad normal.
del vehículo.
(Continúa)

7 80
Mantenimiento

Cambio de las ruedas Tracción de los neumáticos Mantenimiento de los


Cuando, por cualquier motivo, se La tracción de los neumáticos neumáticos
cambien las llantas, asegúrese de disminuye cuando están gastados, si Además de una presión de inflado
que las nuevas son equivalentes a no están correctamente inflados o correcta, una adecuada alineación
las originales de fábrica en diámetro, cuando se circula sobre superficies de las ruedas contribuye a disminuir
anchura y bombeo. deslizantes. Cambie los neumáticos el desgaste de los neumáticos. Si
cuando aparezcan indicios de descubre que un neumático tiene un
desgaste en la banda de rodadura. desgaste no uniforme, haga que un
ADVERTENCIA Para limitar el riesgo de perder el concesionario compruebe la
Una rueda que no tenga el control, reduzca la velocidad en caso alineación de las ruedas.
tamaño correcto puede afectar de lluvia, nieve o hielo en la Cuando monte neumáticos nuevos,
negativamente a la vida útil de carretera. asegúrese de efectuar un
la rueda y los cojinetes, las equilibrado. Así aumenta la
características de frenado y comodidad de la conducción y la
parada, las características de vida de los neumáticos. También es
manejo, la holgura con el suelo, necesario volver a equilibrar la rueda
la holgura entre la carrocería y si se ha desmontado el neumático
el neumático, la holgura de las de la llanta.
cadenas para la nieve, la
calibración del velocímetro y
del cuentakilómetros, la
orientación de los faros y la
altura del parachoques.

7 81
Mantenimiento

Etiquetado del flanco del 1. Nombre del fabricante o marca 175 - Anchura del neumático en
neumático Se muestra el nombre del fabricante milímetros.
o la marca. 50 - Relación de aspecto. Altura de
1
la sección del neumático como
5,6 2. Designación del tamaño del porcentaje de la anchura.
7 neumático R - Código de fabricación del
neumático (Radial).
En la pared lateral del neumático se
4 indica la designación 15 - Diámetro de la llanta en
correspondiente a su tamaño. Se pulgadas.
precisará esta información para 75 - Índice de carga, un código
2
3 seleccionar los neumáticos de numérico asociado a la carga
recambio para su coche. A máxima que puede soportar el
continuación se explica lo que neumático.
1 I030B04JM indican las letras y los números de la H - Símbolo de categoría de
designación del neumático. velocidad. Consulte la tabla de
Esta información identifica y
describe las características Ejemplo de designación del tamaño categorías de velocidad en este
fundamentales del neumático y del neumático: apartado para más información.
proporciona también su número de (Estos números se dan solamente
identificación (NIN) para su como ejemplo; el tamaño de los
certificación según la normativa de neumáticos de su vehículo puede
seguridad. El NIN se puede utilizar ser distinto.)
para identificar el neumático en caso 175/50R15 75H
de reclamación.

7 82
Mantenimiento

Designación del tamaño de la rueda Categoría de velocidad del neumático 3. Comprobación de la vida del
En las ruedas se marca también una La tabla siguiente relaciona muchas neumático (TIN : Número de
información importante que de las distintas categorías de identificación del neumático
necesitará cuando haya que velocidad que se utilizan Todos aquellos neumáticos de más
cambiarla. A continuación se explica actualmente en los vehículos de de 6 años, respecto a la fecha de
lo que indican las letras y los turismo. La categoría de velocidad fabricación (incluyendo la rueda de
números de la designación de la forma parte de la designación de las repuesto) deberían cambiarse por
rueda. dimensiones del neumático que otras nuevas. Por lo tanto, hay que
aparece en su costado. Este símbolo sustituirlos por otros nuevos, incluido
Ejemplo de designación del tamaño corresponde a la velocidad máxima el de repuesto. Puede encontrar la
de la rueda: segura de utilización de ese fecha de fabricación en el costado
neumático. del neumático (posiblemente en el
5,5JX15 interior de la rueda), ostentando el
Símbolo del código DOT. El código DOT es una
5,5 - Anchura de la llanta en índice de Velocidad máxima serie de caracteres que se
pulgadas. velocidad. componen de números y letras
J - Designación del perímetro de la S 180 km/h (112 mph) romanas La fecha de fabricación se
llanta. T 190 km/h (118 mph) designa por los cuatro últimos
15 - Diámetro de la llanta en dígitos (caracteres) del código DOT.
H 210 km/h (130 mph)
pulgadas. V 240 km/h (149 mph)
Z Más de 240 km/h (149 mph)

7 83
Mantenimiento

DOT : XXXX XXXX OOOO 4. Composición y material de las


La parte inicial del DOT representa ADVERTENCIA - Edad capas del neumático
un número de código de la fábrica, el del neumático Es el número de capas de tejido
tamaño del neumático y la Los neumáticos se estropean recubierto de goma que tiene el
configuración de la banda de con el tiempo incluso aunque neumático. Los fabricantes de
rodadura, y los cuatro últimos no se utilicen. neumáticos deben indicar también
números indican la semana y el año Independientemente de la los materiales de que está
de fabricación. banda de rodadura restante, se compuesto, como acero, nylon,
Por ejemplo: recomienda cambiar las ruedas poliéster u otro. La letra “R” significa
DOT XXXX XXXX 1613 indica que el tras (6) años de uso normal. El radial; la letra “D” significa diagonal,
neumático se fabricó en la 16ª calor provocado por los climas y la letra “B” mixto diagonal – radial.
semana de 2013. calurosos o por frecuentes
cargas altas puede acelerar el
proceso de envejecimiento. Si
no sigue está advertencia
puede provocar un fallo en los
neumáticos, lo que puede
provocar una pérdida de control
y una accidente que puede
provocar lesiones graves o la
muerte.

7 84
Mantenimiento

5. Presión máxima admisible de 6. Índice de carga máxima 7. Graduación de calidad de los


inflado admisible neumáticos Índice de desgaste
Significa la mayor cantidad de aire Esta cifra indica la carga máxima, de la banda de rodadura
que se debe introducir en el expresada en kilogramos y libras, Los grados de calidad se puede
neumático. No sobrepase la presión que soporta el neumático. Cuando encontrar donde de aplica en las
máxima admisible de inflado. cambie los neumáticos de un paredes de los neumáticos entre la
Consulte la etiqueta del neumático y vehículo, utilice siempre otros que banda de rodadura y el ancho de la
la carga para ver la presión de tengan la misma carga admisible sección máxima.
inflado recomendada. que los montados de fábrica. Por ejemplo:
DESGASTE DE LA BANDA DE
RODADURA 400
TRACCIÓN A
TEMPERATURA A

7 85
Mantenimiento

Desgaste del bando de rodadura Sin embargo, el comportamiento Tracción - AA, A, B y C


El índice de desgaste de la banda de puede variar respecto a la norma Los índices de tracción son AA, A, B
rodadura es una clasificación según las diferencias de estilo de y C, desde el más alto al más bajo.
comparativa basada en la proporción conducir, la realización de Representan la capacidad de los
de desgaste del neumático cuando operaciones de servicio y las neumáticos para detenerse en un
se prueba en condiciones diferencias en las características de pavimento húmedo, realizándose la
controladas según una serie de la carretera y el clima. medición en superficies de asfalto y
pruebas especificadas oficialmente. Estos índices se graban en las hormigón especificadas en las
Por ejemplo, un neumático con la paredes de los neumáticos de los pruebas oficiales. Un neumático con
graduación 150 duraría en las vehículos de turismo. Los la marca C tiene un mal
pruebas oficiales vez y media más neumáticos disponibles como comportamiento de tracción.
que otro con una graduación de 100. equipamiento de serie u opcional
El comportamiento relativo de los pueden variar por lo que se refiere a
neumáticos depende de las su graduación.
condiciones reales de utilización.

7 86
Mantenimiento

Temperatura - A, B y C
ADVERTENCIA Los índices de temperatura son A (el ADVERTENCIA
Los índices de tracción más alto), B y C. Representan la - Temperatura del
asignados a los neumáticos resistencia del neumático a la neumático
están basado en pruebas de producción de calor y su capacidad El índice de temperatura de este
tracción de frenado y no para eliminarlo cuando se prueba en neumático corresponde a un
incluyen la aceleración, las condiciones controladas en una neumático correctamente
curvas, el acquaplaning o la rueda en un ensayo de laboratorio. hinchado y sin sobrecarga. Una
tracción máxima. Una alta temperatura mantenida velocidad excesiva, una presión
puede atacar el material del baja o una carga excesiva, por
neumático y reducir su vida, y una separado o combinadas,
temperatura excesiva puede pueden provocar el
acarrear un fallo brusco del calentamiento y el fallo brusco
neumático. Los grados A y B del neumático. Esto puede
representan unos niveles más altos producir la pérdida de control
de prestaciones en las pruebas de del vehículo y lesiones graves o
laboratorio que el mínimo requerido mortales.
por las reglamentaciones.

7 87
Mantenimiento

Neumático de cociente (continúa) PRECAUCIÓN


altura/ancho seccional bajo
(opcional) - Al conducir por una calzada en • No es fácil detectar daños en
mal estado o fuera de vías, los neumáticos a simple vista.
Se han montado neumáticos de conduzca con cuidado para Pero si detecta el menor signo
cociente altura/ancho seccional bajo evitar dañar las ruedas y los de posible daño, aunque no
inferior a 50 para darle un aspecto neumáticos. Tras la pueda ver ningún daño en el
deportivo. conducción, revise las ruedas neumático a simple vista,
Dado que los neumáticos de y los neumáticos.
cociente altura/ancho seccional
haga revisar el neumático o
- Al pasar por un bache, un cámbielo, ya que el daño en el
están optimizados para el manejo y badén, una alcantarilla o un
el frenado, podrían ser más
neumático podría causar fuga
bordillo, conduzca despacio de aire en el mismo.
incómodos para la conducción y para evitar daños en las • Si el neumático se daña al
generan más ruido que los ruedas y los neumáticos.
neumáticos normales. conducir por una calzada en
- Si el neumático sufre un mal estado, fuera de vía, por
impacto, recomendamos que un bache, una alcantarilla o un
PRECAUCIÓN revise el estado del neumático bordillo, ello no queda
Dado que la pared lateral del o que se ponga en contacto cubierto por la garantía.
neumático de cociente con un distribuidor Kia • Encontrará la información de
altura/ancho seccional bajo es autorizado. los neumáticos en la pared
más corta de lo normal, la rueda - Para evitar daños en los lateral de los mismos.
y el neumático de cociente neumáticos, revise el estado y
altura/ancho seccional bajo la presión de los mismos cada
pueden dañarse con mayor 3.000 km.
facilidad. Por ello, siga las
instrucciones abajo indicadas.
(continúa)

7 88
Mantenimiento

FUSIBLES
Fusible de pala Se protege el sistema eléctrico de un
vehículo de los daños debidos a ADVERTENCIA
sobrecargas eléctricas mediante - Sustitución de fusibles
fusibles. • No cambie nunca un fusible por
Normal Quemado Este vehículo tiene 2 (o 3) paneles de otro que no tenga las mismas
fusibles, uno colocado en el refuerzo del características.
panel lateral del conductor, los otros en • Un fusible de mayor capacidad
Fusible de cartucho el compartimento del motor y en el podría producir daños e incluso
maletero. un incendio.
Si deja de funcionar alguna de las luces • No monte nunca un cable ni
del vehículo o de los accesorios o papel de aluminio en vez del
controles, compruebe el fusible del fusible correspondiente, incluso
circuito correspondiente. Si ha saltado un como reparación temporal.
Normal Quemado fusible, el elemento de su interior se Podría provocar daños en la
habrá fundido. extensión del cable y un posible
Fusible de cinta Si no funciona el sistema eléctrico, incendio.
compruebe en primer lugar el panel de
fusibles del lado del conductor.
Antes de cambiar un fusible fundido,
desconecte el cable negativo de la PRECAUCIÓN
Normal Quemado batería. No utilice un destornillador ni
Sustituya siempre un fusible por otro de ningún otro objeto metálico para
la mismas características. retirar los fusibles, ya que puede
Si vuelve a saltar el nuevo fusible, es causar un cortocircuito y daños en
señal de que existe un problema el sistema.
eléctrico. Evite utilizar el sistema que
tiene el problema y recomendamos que
consulte a un distribuidor Kia autorizado. ✽ ATENCIÓN
Se utilizan cuatro tipos de fusibles: De La etiqueta del panel de relés y fusibles
Normal Quemado
pala para pequeñas intensidades y de real puede diferir de los elementos
OLM079051N cartucho, y fusibles de cinta para equipados.
intensidades mayores.

7 89
Mantenimiento

Sustitución de fusibles en el
PRECAUCIÓN panel interior
• Al cambiar un fusible o un relé
fundido por uno nuevo,
asegúrese de que el fusible o el
relé nuevo se ajuste a los clips.
Un fusible o un relé mal ajustado
podría causar daños en el
cableado y el sistema eléctrico
del vehículo y provocar un
incendio.
• No retire fusibles, relés ni
terminales fijados con pernos o OTF070018
tuercas. Los fusibles, relés y 3. Extraiga todos los fusibles
terminales podrían estar mal sospechosos. Utilice el extractor de
OTF074017
ajustados y provocar un incendio. fusibles situado en el panel de fusibles
Si se funde algún fusible, relé o 1. Desconecte la llave de contacto y del compartimento motor.
terminal fijado con pernos o todos los demás interruptores. 4. Compruebe el fusible que se ha
tuercas, recomendamos que 2. Abra la tapa del panel de fusibles. extraído y cámbielo si está fundido.
consulte con un distribuidor Kia 5. Coloque un fusible nuevo de las
autorizado. mismas características y asegúrese de
• No introduzca objetos distintos que encaja correctamente en las
de fusibles o relés en los pinzas.
terminales para fusibles/relés, Si queda flojo, recomendamos que
como un destornillador o cables. consulte a un distribuidor Kia autorizado.
Podría causar un fallo de
contacto y una avería del Si no tiene repuesto, utilice un fusible del
sistema. mismo amperaje sacado de un circuito
que no sea necesario para que funcione
el vehículo, como el del encendedor, por
ejemplo.

7 90
Mantenimiento

Si no funcionan los faros u otros Fusible de memoria ✽ ATENCIÓN


componentes eléctricos y los fusibles • Si ha retirado el fusible de memoria
están bien, compruebe el bloque de del panel de fusibles, dejarán de
fusibles del compartimiento del motor. Si funcionar la campana de aviso, el
hay alguno quemado, sustitúyalo. equipo de sonido, el reloj y las luces
interiores, etc. Después de cambiar un
fusible es necesario reiniciar algunos
elementos. Consulte “Batería” en este
capítulo.
• Aunque haya retirado el fusible de
memoria, la batería puede seguir
descargándose si hace funcionar los
faros u otros dispositivos eléctricos.
OTF074019

El vehículo está provisto de un fusible de


memoria para impedir que la batería se
descargue si se deja estacionado sin
funcionar durante mucho tiempo. Antes
de estacionar el vehículo durante un
período prolongado, siga este
procedimiento:

1. Pare el motor.
2. Apague los faros y las luces traseras.
3. Abra la tapa del panel del lado del
conductor y extraiga el fusible de
memoria.

7 91
Mantenimiento

Sustitución de fusibles en el Fusible principal


panel del compartimiento del PRECAUCIÓN
motor Una vez que haya comprobado la
caja de fusibles del compartimiento
del motor, coloque su tapa
sujetándola bien. Si no, pueden
producirse averías eléctricas a
causa del agua que pueda entrar.

OTF070021

Si se funde el fusible principal, extráigalo


OTF070020 de la siguiente manera:
1. Desconecte la llave de contacto y 1. Apague el motor.
todos los demás interruptores. 2. Desconecte el cable negativo de la
2. Retire la tapa de la caja de fusibles batería.
presionando el pestillo y tirando hacia 3. Desmonte las tuercas como se
arriba. muestra en la ilustración superior.
3. Compruebe el fusible que se ha 4. Reemplace el fusible por uno de la
extraído y cámbielo si está fundido. misma potencia.
Para sacar o para montar un fusible 5. Vuelva a montarlo siguiendo el
utilice el extractor que hay en el panel proceso de desmontaje en sentido
de fusible del vano del motor. inverso.
4. Coloque un fusible nuevo de las
mismas características y asegúrese de
que encaja firmemente en las pinzas.
Si queda flojo, recomendamos que
consulte a un distribuidor Kia
autorizado.
7 92
Mantenimiento

Multifusible

OVG079022

Si el Multifusible está quemado,


desmóntelo como sigue:
1. Extraiga el panel de fusible en el lado
derecho del compartimento del motor.
2. Retire las tuercas que se muestran en
la figura anterior.
3. Sustituya el fusible por otro del mismo
amperaje.
4. Siga los pasos anteriores en orden
inverso.

✽ ATENCIÓN
Si se funden fusible principal o el multi
fusible, recomendamos que consulte a
un distribuidor Kia autorizado.

7 93
Mantenimiento

Descripción del panel de fusibles y relés


Debajo de las tapas de la caja de fusibles y relés se encuentra la etiqueta que describe sus nombres y capacidad.

Panel de fusible interior

OTF070023

✽ ATENCIÓN
No todas las descripciones de los paneles
de fusibles que aparecen en este manual
tienen por qué ser aplicables a su
vehículo. Son correctas en el momento
de imprimirlo. Cuando revise la caja de
fusibles de su vehículo, consulte su
etiqueta.
OTF074084L

7 94
Mantenimiento

Panel de fusibles del


compartinento del motor

OVG079025L

✽ ATENCIÓN
No todas las descripciones de los paneles
de fusibles que aparecen en este manual
tienen por qué ser aplicables a su
vehículo. Son correctas en el momento
de imprimirlo. Cuando revise la caja de
fusibles de su vehículo, consulte su
etiqueta.
OTF074085L

7 95
Mantenimiento

Compartimento del motor


(cubierta de terminales de la
batería)

OVG079026

✽ ATENCIÓN
No todas las descripciones de los paneles
de fusibles que aparecen en este manual
tienen por qué ser aplicables a su
vehículo. Son correctas en el momento
de imprimirlo. Cuando revise la caja de
fusibles de su vehículo, consulte su
etiqueta. OTF074089

7 96
Mantenimiento

Compartimento del motor


(Panel de fusibles auxiliar -
Diesel)

OTFS072081

✽ ATENCIÓN
No todas las descripciones de los paneles
de fusibles que aparecen en este manual
tienen por qué ser aplicables a su
vehículo. Son correctas en el momento
de imprimirlo. Cuando revise la caja de
fusibles de su vehículo, consulte su
etiqueta. OTF074092

7 97
Mantenimiento

Panel del fusible interior


Amperaje del
Descripción Componentes protegidos
fusible

15A SISTEMA DE AUDIO ISG LDC,AUDIO_UVO, AUDIO(PA30A,B), NAVI1.5, NAVI_3.0, NAVI_4.0, TMU

25A Módulo de control de la llave smart (con llave smart)

10A Relé del piloto antiniebla

10A UNIDAD SMK, INTERRUPTOR DEL BOTÓN DE INICIO

20A Interruptor manual del asiento del acompañante

30A AMP

Módulo IMS del conductor, interruptor manual asiento del conductor


30A
Interruptor del soporte lumbar del conductor (2 sentidos)

7,5A RECIBIDOR_PIC_RF

10A Relé de la puerta del maletero, luz del maletero

7
MODULE 10A INTERRUPTOR_MODO_DEPORTIVO, INTERRUPTOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO TRASERO

Relé de bloqueo y desbloqueo de las puertas, relé de interbloqueo (cond. a la derecha)


20A
Relé de sonido de la luz del intermitente

20A Relé del calefactor del asiento trasero IZQ/DCH

7 98
Mantenimiento

Amperaje del
Descripción Componentes protegidos
fusible
Módulo del elevalunas eléctrico de seguridad del lado del conductor (conducción DCH)
Módulo del elevalunas eléctrico de seguridad del lado del acompañante (conducción IZQ),
25A
Módulo del elevalunas eléctrico de seguridad trasero derecho,
Relé de elevalunas eléctrico DCH

Módulo del elevalunas eléctrico de seguridad del lado del conductor (conducción a la izquierda),
25A módulo del elevalunas eléctrico de seguridad del lado del acompañante (conducción a la derecha),
Potencia de seguridad trasera, Módulo del elevalunas eléctrico IZQ, relé del elevalunas eléctrico IZQ

2
MODULE 10A BCM, techo solar panorámico, sensor de lluvia

Módulo de control llave smart, interruptor de botón de arranque/parada,


10A
soporte FOB, interruptor de luz de freno

EXTEN. DEL ASIENTO (IMS), EXTENSIÓN_REVESTIMIENTO_DE LA PUERTA (PLEGADO),


10A PANEL DE INSTRUMENTOS, AIRE ACONDICIONADO, ECM,
RELÉ DE PLEGADO AUTOMÁTICO, TPMS, SALIDA ELÉCTRICA, A_L_FOTOSENSOR, SILENCIADOR

20A Techo solar panorámico

FRT
20A EXTENSIÓN_ASIENTO (CALEFACCIÓN/VENTILACIÓN)

SPARE 10A -

10A Tablero de instrumentos

10A Interruptor de modo deportivo, solenoide de la llave (sin llave smart)

7 99
Mantenimiento

Amperaje del
Descripción Componentes protegidos
fusible

Módulo de control CCS del conductor/acompañante (con CCS),


Módulo del calefactor del asiento del conductor/acompañante (sin CCS),
4
MODULE 10A Calentador del asienteo delantero e interruptor CCS, inversor de la bomba de aceite,
convertidor DC-DC bajo del ISG,
Módulo de control de presión de los neumáticos

Módulo de control SRS, testigo avisador (Europa),


15A
Indicador de recordatorio del cinturón del asiento (Australia)

Manilla exterior de la llave smart del conductor/acompañante (con llave smart),


Luz de la puerta del conductor/acompañante, módulo de control A/C,
Ilum. llave de encendido e interruptor de advertencia de las puertas (sin llave smart),
10A Receptor RF (con llave smart), módulo IMS del conductor, BCM, conector de enlace de datos,
Luz del guarnecido de la puerta del conductor/acompañante, interruptor del retrovisor eléctrico exterior,
Luz automática y fotosensor (sin alarma antirrobos), relé de corte automático de las luces,
panel de instrumentos

10A PANEL DE INSTRUMENTOS (ENC1)

Interruptor del panel de protección, módulo de control EPS (con MDPS),


1 7,5A Sensor de ángulo de dirección (SIN MDPS), indicador de la palanca ATM,
Interruptor EPB, módulo de control EPB

7,5A Módulo de control de la llave smart (con llave smart)

10A EPB

SPARE 20A -

7 100
Mantenimiento

Amperaje del
Descripción Componentes protegidos
fusible

20A Toma de corriente delantera

Módulo del dispositivo de autonivelación de los faros (HLLD automático),


Interruptor del dispositivo de nivelación de los faros (HLLD manual),
Actuador del dispositivo de nivelación de faros IZQ/DCH, BCM,
10A Módulo sel sensor de ayuda de estacionamiento intelegente delantero, panel de instrumentos,
retrovisor electrocrómico, Módulo de control A/C, módulo IMS del conductor,
zumbador de ayuda al estacionamiento trasero,
Módulo de ayuda de permanencia en el carril

7,5A RELÉ DE LA ALARMA ANTIRROBO

15A Calefacción del volante

5 Módulo de control de la llave smart (con llave smart), relé del calefactor del asiento trasero IZQ/DCH,
MODULE 7,5A
Caja de relés y fusibles E/R (RELÉ 2), caja diesel (relé del filtro de combustible)

7,5A Módulo de control A/C, fusible E/R y caja de relés (relé 14)

15A -

25A Fusible E/R y caja de relés (relé 11, relé 12), interruptor multifunción, motor del limpiaparabrisas delantero

7 101
Mantenimiento

Amperaje del
Descripción Componentes protegidos
fusible

20A Mechero

6 TECHO SOLAR PANORÁMICO (ENC 2), IONIZADOR, CAJA_DSL, CALENTADOR DEL ASIENTEO
MODULE 7.5A
TRASERO

10A Retrovisor exterior eléctrico del conductor/acompañante

7 102
Mantenimiento

Panel de fusibles principal del compartimento del motor (Para motor gasolina)
Amperaje del
Descripción Componentes protegidos
fusible

10A -

15A -

20A -

RR
HTD - Relé 1 (relé HTD TRAS)

15A RELÉ DE LA BOCINA

20A RELÉ DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE

15A ECU del motor

15A SENSOR O2, RELÉ DEL VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN (TGDI)

10A Inyector del motor

10A CMP, INMOVILIZADOR SMATRA

10A CKP del motor, CAJA DSL, motor OCV, motor PCSV, CCV

20A BOBINA DE ENCENDIDO DEL MOTOR

7 103
Mantenimiento

Amperaje del
Descripción Componentes protegidos
fusible

30A RELÉ DE LA ECU

- MTR DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE

- BOCINA (IZQ/DCH)

- RELÉ PRINCIPAL

- MTR DEL LAVAFAROS

- VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN (TGDI)


- VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN (REG, PWM)

- SOLENOIDE DE INICIO

10A PCM (G4KD/G4KE)

10A SENSOR_AGUA_COMBUSTIBLE_U2, BOMBA DE VACÍO DEL SISTEMA DE FRENOS

10A Sensor de la batería

20A TCU

7 104
Mantenimiento

Amperaje del
Descripción Componentes protegidos
fusible

STOP 15A Relé 10 (relé HAC), relé de la luz de freno


LAMP

20A Relé 7 (relé del deshelador)

20A Relé 2 (relé del lavafaros)

IG1 40A INT. ENC

1
50A B+

2
60A B+

40A Relé 14 (relé del ventilador)

IG2 40A INT. ENC, RELÉ ENC2

40A UNIDAD DEL ABS, UNIDAD ESC, DIAGNÓSTICO

40A UNIDAD DEL ABS, UNIDAD ESC

RR
HTD 40A Relé 1 (relé HTD TRAS)

3
60A B+

7 105
Mantenimiento

Amperaje del
Descripción Componentes protegidos
fusible

1 80A Módulo de control EPS

SPARE 25A -

50A Relé 3 (relé ventilador (alto)), relé 4 (relé ventilador (bajo))

50A INVERSOR_O_P_

50A TCM (A/T)

2
30A UNIDAD EPB

1
30A UNIDAD EPB

40A CAJA EMS (B+)

10A ECU del motor

15A SENSOR DE VELOCIDAD, INTERRUPTOR DE POSICIÓN, INTERRUPTOR_O_P

10A UNIDAD ABS, UNIDAD ESC, SENSOR DE ÁNGULO DE DIRECCIÓN

B/UP
LAMP 10A Retrovisor electrocrómico, BCM, luz de combinación trasera (IN) DCH/IZQ

7 106
Mantenimiento

Amperaje del
Descripción Componentes protegidos
fusible

10A Módulo de control A/C (A/C auto)

- UNIDAD SMK

IG1 - UNIDAD SMK

- UNIDAD SMK

- BCM, SENSOR DE LLUVIA, MTR DEL LIMPIAPARABRISAS

- INTERRUPTOR MULTIFUNCIONAL, MTR DEL LIMPIAPARABRISAS

- BOCINA ANTIRROBOS,

- MTR DEL VENTILADOR

7 107
Mantenimiento

Panel de fusibles principal del compartimento motor - Caja EMS


Motor de gasolina Motor diesel

Amperaje Amperaje
No. Símbolo Circuito protegido No. Símbolo Circuito protegido
del fusible del fusible
Bobina de encendido 1 /2 /3 /4, 1 SPARE 20A -
1 20A
condensador
Válvula de control del aceite 1 /2, Caja diésel (relé bujía de
válvula de solenoide de control de incandescencia / relé calefactor PTC 1),
2 10A 2 10A sensor Lambda, válvula de solenoide
purga, sensor de posición del cigüeñal,
válvula solenoide de admisión variable de derivación de refrigeración EGR,
sensor del nivel de aceite
Sensor de posición del árbol de levas 1
3 10A Sensor de posición del árbol de levas,
/2, módulo del inmovilizador 3 10A
módulo del inmovilizador
Inyector 1/ 2/ 3/ 4 (G4KD/G4KE),
4 10A
relé 1 (relé de la bomba de combustible) 4 SPARE 10A -

Sensor de oxígeno (arriba), sensor de Válvula solenoide de control VGT,


5 15A oxígeno (abajo), fusible E/R y caja de fusible E/R y caja de relés (relé 4 (relé
relés (relé 4 (relé del ventilador (bajo)) 5 15A
ventilador (bajo)), válvula reguladora de
presión de combustible
6 15A PCM
6 SPARE 15A -
Relé 1 (relé de la bomba de
7 20A
combustible) 7 SPARE 20A -
Fusible E/R y caja de relés
8 15A (relé 13 (relé del claxon de alarma), Fusible E/R y caja de relés (relé 13
relé 2 (relé del claxon)) 8 15A (relé del claxon de alarma),
relé 2 (relé del claxon))
9 30A Relé 3 (relé de control del motor)
9 30A Relé 3 (relé de control del motor)

7 108
Mantenimiento

Panel de fusibles principal del compartimento del motor (Para motor diesel)
Amperaje del
Descripción Componentes protegidos
fusible

80A Relé de la bujía de incandescencia

50A Relé del calefactor PTC #1

50A Relé del calefactor PTC #2

50A Relé del calefactor PTC #3

30A Relé del filtro de combustible

Nombre relé Tipo de relé


Relé de la bujía de incandescencia MINIENCHUFE
Relé del calefactor PTC #1 MINIENCHUFE
Relé del calefactor PTC #2 MINIENCHUFE
Relé del calefactor PTC #3 MINIENCHUFE
Relé del filtro de combustible MINIENCHUFE

7 109
Mantenimiento

LÁMPARAS
✽ ATENCIÓN
ADVERTENCIA - Trabajo PRECAUCIÓN Después de una lluvia fuerte o torrencial
con las luces Si no dispone de las herramientas o un lavado, las lentes de los faros y las
Antes de efectuar ningún trabajo necesarias, las bombillas correctas luces traseras pueden aparecer
en las luces, aplique el freno de y la experiencia, recomendamos empañadas. Esto se debe a la diferencia
estacionamiento a fondo, que consulte a un distribuidor Kia de temperatura entre el interior y el
asegúrese de que la llave de autorizado. En muchos casos, es exterior del grupo óptico. Es parecido a
contacto está puesta en la posición difícil sustituir las lámparas de los la condensación que se produce en el
LOCK y apague las luces, para faros, pues hay que desmontar interior de las ventanillas del vehículo
evitar que el vehículo se mueva otras partes del vehículo para llegar cuando llueve, y no indica ningún
repentinamente y pueda quemarse a ellas. Esto es especialmente problema del vehículo. Si se introduce
los dedos o recibir una descarga cierto si tiene que desmontar los agua en los circuitos de la bombilla,
eléctrica. faros para acceder a la(s) recomendamos que haga revisar el
lámpara(s). Al desmontar y montar sistema por un distribuidor Kia
los faros, es fácil dañar el vehículo. autorizado.
Utilice únicamente lámparas de la
potencia indicada.

PRECAUCIÓN
Asegúrese de cambiar la lámpara
fundida por otra del mismo
amperaje. De lo contrario, puede
dañar el fusible o el sistema de
conexiones eléctricas.

7 110
Mantenimiento

Sustitución de lámparas de los (1) Intermitente de giro delantero Faro (Tipo lampara) / Luz para curvas
faros, las luces de posición, los (2) Faros (largas) inteligente / Luz de posiciòn
intermitentes de giro, los (3) Luces de día / Luz de posiciòn* (opcional)
antiniebla delanteros, la luz para (4) Luz para curvas inteligente* Faro
curvas inteligent (opcional) (5) Faros (cruce)
(6) Luz antiniebla delantera*

* : opcional

Luz para curvas inteligente (opcional)


OTF074027

OTF070028/OTF070046
OTF074090

7 111
Mantenimiento

Luz de posiciòn (opcional) ✽ ATENCIÓN Sustitución de la lámpara del


Recomendamos que haga ajustar la intermitente lateral
orientación de los faros después de un
accidente o después de reinstalar el
conjunto de los faros por un
distribuidor Kia autorizado.

OTF070056N
1. Abra el capó.
2. Retire la tapa de la lámpara del faro, OTFH070051N
girándola en sentido contrario a las
1. Retire el casquillo del conjunto de las
agujas del reloj.
luces haciéndolo girar en sentido
3. Desconecte el enchufe del casquillo de contrario a las agujas del reloj hasta
la lámpara. que sus patillas queden alineadas con
4. Retire la lámpara del conjunto del faro. las ranuras del conjunto.
5. Instale una lámpara nueva y encaje en 2. Retire la lámpara del casquillo
su sitio el alambre de retención de la haciendo presión sobre ella y
lámpara alineándolo con la muesca de girándola en sentido contrario a las
la lámpara. agujas del reloj hasta que las patillas
6. Enchufe el enchufe-casquillo de la queden alineadas con las ranuras del
lámpara. casquillo. Saque la lámpara del
7. Instale la tapa de la lámpara del faro, casquillo.
girándola en el sentido de las agujas 3. Inserte una lámpara nueva en el
del reloj. casquillo y gírela hasta que encaje en
su sitio.

7 112
Mantenimiento

4. Instale el casquillo en el conjunto


haciendo que sus patillas queden (Continúa)
alineadas con las ranuras. Empuje el • Manipúlelas con cuidado y evite
casquillo en el alojamiento y gírelo en que reciban arañazos y roces. Si
el sentido de las agujas del reloj. las lámparas están encendidas,
evite su contacto con líquidos.
No toque nunca las lámparas con
los dedos descubiertos. La grasa
que quede adherida puede hacer
que se caliente la lámpara
excesivamente y se funda al
encenderla. Solamente debe
encenderse una lámpara cuando
OHD076046
esté colocada en el faro.
• Si se daña o se agrieta una
ADVERTENCIA lámpara, cámbiela
- Lámparas halógenas inmediatamente y deshágase de
ella con cuidado.
• Las lámparas halógenas
contienen un gas a presión que • Cuando cambie una lámpara,
puede proyectar fragmentos si se utilice una protección ocular.
rompieran. Deje que se enfríe antes de
manipularla.
(Continúa)

7 113
Mantenimiento

Sustitución de la lámpara de la luz 5. Monte de nuevo el portalámparas en la Orientación de los faros y las
antiniebla delantera (opcional) carcasa alienando las lengüetas del luces antiniebla delanteras
portalámparas con las ranuras de la (para Europa)
carcasa. Inserte el portalámparas en la
Orientación de los faros
carcasa y gire el casquillo en sentido
horario. ■ Tipo A
6. Conecte el conector eléctrico al
portalámparas.

OTF074069
OTF074093
1. Desmonte el parachoques delantero ■ Tipo B
debajo de la cubierta.
2. Introduzca la mano en la parte trasera
del parachoques delantero.
3. Desconecte el conector eléctrico del
portalámparas.
4. Extraiga el portalámparas del conjunto
de la carcasa girando el portalámparas
en sentido antihorario hasta que las
lengüetas del portalámparas se
alineen con las ranuras de la carcasa.
OTF074094
1. Infle los neumáticos a la presión
especificada y retire toda carga del
vehículo excepto el conductor, el
neumático de repuesto y las
herramientas.
7 114
Mantenimiento

2. Coloque el vehículo sobre una Orientación de las luces antiniebla Para orientar las luces antiniebla
superficie plana. delanteras delanteras hacia arriba o hacia abajo,
3. Trace líneas verticales (que pasen por gire el destornillador en sentido horario o
■ Tipo A
los centros respectivos de los faros) y antihorario.
una línea horizontal (que pase por el
centro de los faros) en la pantalla.
4. Con los faros y la batería en estado
normal, oriente los faros de modo que
la parte más intensa se dirija a las
líneas verticales y horizontal.
5. Para orientar la luz de cruce derecha e
izquierda, gire el destornillador (1) en
sentido horario o antihorario. Para
orientar la luz de cruce hacia arriba o OTF074095
hacia abajo, gire el destornillador (2) ■ Tipo B
en sentido horario o antihorario.

OTF074096

Las luces antiniebla delanteras pueden


orientarse del mismo modo que los faros.
Con las luces antiniebla delanteras y la
batería en estado normal, oriente las
luces antiniebla delanteras.

7 115
Mantenimiento

Punto de orientación

<Altura desde el suelo> <Distancia entre faros>

Pantalla

H1/H1' : Altura entre el centro de la bombilla del faro y el suelo (luz de cruce)
H2/H2' : Altura entre el centro de la bombilla del faro y el suelo (luz de carretera)
H3/H3' : Altura entre el centro de la bombilla de la luz antiniebla y el suelo
W1/W1' : Distancia entre los centros de las dos bombillas de los faros (luz de cruce)
W2/W2' : Distancia entre los centros de las dos bombillas de los faros (luz de carretera)
W3/W3' : Distancia entre los centros de las dos luces antiniebla
OTF074097

Unidad: mm (pulg.)
Condición del H3 H3' W3 W3'
H1 HI' H2 H2' W1 W1' W2 W2'
vehículo Niebla Niebla
Sin conductor 711 (29,9) 712 (28) 684 (26,9) 679 (26,7) 361 (14,2) 360 (14,2) 1358 1358 1105 1078 1416 1414
Con conductor 696 (27,4) 697 (27,4) 679 (26,7) 674 (26,5) 356 (14) 355 (13,9) (53,5) (53,5) (43,5) (42,4) (55,7) (55,7)

7 116
Mantenimiento

Luz de cruce del faro


■ Basado en la pantalla 10m
Eje del vehículo

Línea vertical del centro de la bombilla Línea vertical del centro de la bombilla del
del faro izquierdo faro derecho

Línea horizontal del centro de la bombilla del faro

Línea de corte

H1(Luces de cruce)
W1(Luces de cruce)
Suelo

OMD051054L

1. Encienda la luz de cruce sin el conductor en el interior.


2. La línea de corte debería proyectarse en la zona indicada en la línea de corte de la imagen.
3. Al orientar la luz de cruce, ajuste primero la orientación horizontal y luego la vertical.
4. Si se ha instalado un dispositivo de nivelación de los faros, ajuste el interruptor del mismo a las posiciones 0.

7 117
Mantenimiento

Faros antiniebla delanteros


■ Basado en la pantalla 10m Eje del vehículo

Línea vertical del centro de la luz antiniebla izquierda


Línea vertical del centro de la luz antiniebla
derecho
Límite superior
Línea horizontal del centro de la luz antiniebla

200
180
Línea de corte

H3(Antiniebla delantera)
W3(Antiniebla delantera)

Suelo OGDE071056-JD

1. Encienda la luz antiniebla delantera sin el conductor en el interior.


2. La línea de corte debería proyectarse en el margen permitido (zona sombreada).

7 118
Mantenimiento

Luz de posición + DRL (Tipo LED) o Sustitución de la lámpara del Tipo B


Luz de posición (Tipo LED) intermitente lateral
(opcional) Tipo A
Si la bombilla no funciona,
recomendamos que lo haga revisar por
un distribuidor Kia autorizado.

OTF070048N

Si la bombilla no funciona,
OTF070029 recomendamos que lo haga revisar por
Si la bombilla no funciona, un distribuidor Kia autorizado.
recomendamos que lo haga revisar por
un distribuidor Kia autorizado.

7 119
Mantenimiento

Sustitución de la lámpara del Intermitente de giro trasero / Luz de


grupo óptico posterior freno y pilot trasero

OTF074030
Tipo B
OTF074083 (1) Luz de freno y piloto trasero OTF070031

Tipo A (2) Intermitente de giro trasero 1. Abra la tapa del maletero.


(3) Luz de marcha atrás 2. Abra la cubierta de mantenimiento.
(1) Luz de freno y piloto trasero
/ Ploto trasero (4) Piloto trasero (opcional)
(2) Intermitente de giro trasero (5) Luz antiniebla trasera (opcional)
(3) Luz de marcha atrás
(4) Luz antiniebla trasera (opcional) Si la luz (LED) no funciona,
recomendamos que la haga revisar por
(5) Piloto trasero un distribuidor Kia autorizado.

7 120
Mantenimiento

6. Instale el casquillo en el conjunto Luz de marcha atrás / Luz antiniebla


haciendo que sus patillas queden trasera / Piloto trasero (opcional)
alineadas con las ranuras. Empuje el
casquillo en el alojamiento y gírelo en
el sentido de las agujas del reloj.
7. Vuelva poner la tapa de servicio
empujándola en el alojamiento.

OTF074052
OTF070032
3. Retire el casquillo del conjunto de las
luces haciéndolo girar en sentido
contrario a las agujas del reloj hasta
que sus patillas queden alineadas con
las ranuras del conjunto.
4. Retire la lámpara del casquillo
haciendo presión sobre ella y
girándola en sentido contrario a las
agujas del reloj hasta que las patillas OTF074054
queden alineadas con las ranuras del
casquillo. Saque la lámpara del
casquillo.
5. Inserte una lámpara nueva en el
casquillo y gírela hasta que encaje en
su sitio.

OTF074055

7 121
Mantenimiento

1. Abra el maletero. Sustitución de la luz de freno


2. Afloje los tornillos de retención de la elevada
cubierta de la puerta del maletero y
saque la cubierta.
3. Desmonte el portalámparas del
conjunto girando el portalámparas en
en sentido contrario a las agujas del
reloj.El portalámparas debe alinearse
con las ranuras del conjunto.
4. Saque la bombilla tirando de ella hacia
fuera. OTF074057N
5. Inserte una nueva bombilla en el
casquillo y gírela hasta que la
enganche en su posición correcta.
6. Monte de nuevo el casquillo en el OTF070036
conjunto alienando las lengüetas del
casquillo con las ranuras del conjunto. Si la luz (LED) no funciona,
Inserte el casquillo en el conjunto y recomendamos que la haga revisar por
gire el casquillo en sentido horario. un distribuidor Kia autorizado.
7. Vuelva a montar la cubierta de la
puerta del maletero presionando el
tornillo.
OTF074058N
1. Tire del asiento hacia arriba.
2. Retire las tuercas debajo del asiento
de conectar cada lado del asiento. Y
tome cada asiento lateral a cabo.

7 122
Mantenimiento

OTF030020 OTF070059N OTF070061N

OTF030021 OTF070060N OTF070062N


3. Doble el respaldo del asiento tirando 4. Por la C-pilar con cuidado. Si tira de la 6. Quite los tornillos y la bandeja del
de la perilla de la cerradura (1). C-pilar de fuerza, que se habrá roto. paquete.
Doble el respaldo del asiento hacia 5. Desconecte el cable conectado en el 7. Retire el tejido y las nueces.
delante y hacia abajo firmemente. panel. 8. Cambie el HMSL a uno nuevo.

7 123
Mantenimiento

9. Vuelva a instalar todos los paquetes Sustitución de la lámpara del Sustitución de la lámpara de la
bandejas, cable y el asiento lateral. intermitente lateral luz de la placa de matrícula
Levante y empuje el respaldo del
asiento hacia atrás con firmeza hasta
que encaje en su lugar.
10. Vuelva a instalar el asiento
empujándolo firmemente hacia
abajo.

OTF070033

OTF040111

Si la luz no funciona, recomendamos


que lo haga revisar por un distribuidor
Kia autorizado.

OTF070037

1. Abra el maletero.
2. Afloje los tornillos de retención de la
cubierta de la puerta del maletero y
saque la cubierta.
3. Extraiga la bombilla tirando de ella
hacia fuera.

7 124
Mantenimiento

4. Monte una bombilla nueva. Luz del mapa Luz del espejo de cortesia
5. Vuelva a montar la cubierta de la
puerta del maletero presionando el
tornillo.

Luz interior Luz del maletero


■ Tipo A

Luz de la guantera
■ Tipo B

OTF074038L/OTF070039/OTF070040 OVG079040/OTF070041/OTF070042

7 125
Mantenimiento

Sustitución de la lámpara de la 3. Monte una lámpara nueva en el


luz interior casquillo.
1. Haga palanca cuidadosamente con un 4. Alinee las patillas con las muescas del
destornillador plano sobre la lente alojamiento de la luz interior y encaje
separándola del alojamiento. la lente en su sitio.
2. Retire la lámpara tirando de ella hacia
afuera.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no utilizar lentes
ADVERTENCIA dañadas o sucias, lengüenta de
Antes de manipular las luces lentes o unas muescas de plástico.
interiores, compruebe que se ha
pulsado el interruptor a la posición
de “OFF” para no quemarse los
dedos o recibir una descarga
eléctrica.

7 126
Mantenimiento

CUIDADO DEL ASPECTO GENERAL


Cuidado del exterior Puede que no baste un lavado con agua
Precauciones generales para el sola para eliminarlos totalmente. Se ADVERTENCIA - Frenos
exterior puede utilizar un jabón suave, que sea húmedos
seguro para su empleo en superficies Después de lavar el vehículo,
Cuando utilice algún limpiador o
pintadas. compruebe el funcionamiento de
abrillantador químico, es muy importante
seguir las instrucciones del fabricante Después del lavado, aclare a fondo el los frenos mientras circula
Lea todas las indicaciones precautorias vehículo con agua templada o fría. No lentamente para ver si se han visto
que aparezcan en la etiqueta. deje que el jabón se seque sobre el afectados por el agua. Si se ha
acabado. reducido su eficacia, séquelos
accionándolos suavemente
Mantenimiento del acabado
mientras circula lentamente hacia
Lavado PRECAUCIÓN adelante.
Para proteger el acabado del vehículo • No utilice jabones agresivos,
contra la corrosión y el deterioro, lávelo a detergentes químicos ni agua
fondo y con frecuencia, al menos una caliente, y no lave el vehículo
vez al mes con agua templada o fría. bajo la luz directa del sol o
Si ha circulado fuera de la carretera, cuando la carrocería esté
debe lavarlo después de cada trayecto. caliente.
Preste especial atención a retirar toda • Tenga cuidado al lavar las
acumulación de sal, polvo, barro y ventanillas laterales de su
demás materias extrañas. Asegúrese de vehículo, especialmente con
que los orificios de desagüe de los agua presión. El agua podría
bordes inferiores de las puertas y de los entrar por las ventanillas y
paneles de los estribos están limpios y humedecer el interior.
sin obstruir. • Para evitar daños en las piezas
Los insectos, el alquitrán, la savia de los plásticas y las lamparas, no
árboles, las deyecciones de los pájaros, limpie con disolventes químicos
la contaminación industrial y otras o detergentes fuertes.
adherencias pueden dañar el acabado
del vehículo si no se retiran
inmediatamente.

7 127
Mantenimiento

Encerado Reparación de daños en el acabado


Encere el vehículo cuando ya no queden Los arañazos profundos o los
gotas de agua sobre la pintura. desconchones producidos por piedras
Debe siempre lavar y secar el coche en las superficies pintadas deben ser
antes de encerarlo. Utilice una cera en reparados tan pronto como sea posible.
pasta o en líquido de buena calidad y El metal que quede al aire se corroerá
siga las instrucciones del fabricante. rápidamente y puede acarrear mayores
Encere todos los adornos metálicos para gastos de reparación.
protegerlos y conservar su brillo.
La eliminación de aceite, alquitrán y ✽ ATENCIÓN
otras materias similares con un Si el vehículo tuviera daños y precisara
quitamanchas suele hacer desaparecer alguna reparación de chapa, asegúrese
OJB037800 la cera del acabado. Asegúrese de volver de que el taller aplica materiales
a encerar esas zonas, incluso si el resto anticorrosión en las zonas reparadas o
del vehículo no necesita todavía ser sustituidas.
PRECAUCIÓN encerado.
• La entrada de agua al limpiar el
compartimento del motor o la alta
presión del agua durante el PRECAUCIÓN
lavado puede provocar un fallo • Si se quita el polvo o la suciedad
del circuito eléctrico, en el motor de la carrocería con un paño
o en las piezas relacionadas seco, puede arañarse el acabado.
ubicadas en el compartimento del • No utilice en las partes cromadas
motor. o de aluminio anodizado
• Nunca permita que agua u otros estropajos metálicos, limpiadores
líquidos entren en contacto con abrasivos o detergentes fuertes
componentes electrónicos/ que contengan agentes alcalinos
eléctricos o en los conductos de o agresivos. Se pueden ocasionar
aire del interior del vehículo; ya daños en su capa de protección y
que podría dañarlos. producir decoloración o deterioro
de la pintura.

7 128
Mantenimiento

Mantenimiento de los elementos Mantenimiento de los bajos


metálicos descubiertos Las materias corrosivas que se utilizan ADVERTENCIA
• Para eliminar el alquitrán y los para eliminar la nieve y controlar el polvo Después de lavar el vehículo,
insectos, utilice un producto que quite de las carreteras puede acumularse en compruebe el funcionamiento de
el alquitrán, nunca un rascador ni los bajos del coche. Si no se retiran esos los frenos mientras circula
ningún objeto afilado. productos, puede producirse una lentamente para ver si se han visto
• Para proteger contra la corrosión las corrosión rápida de los componentes afectados por el agua. Si se ha
superficies de las partes metálicas que se encuentran en la parte inferior de reducido su eficacia, séquelos
descubiertas, aplique una capa de la carrocería, tales como las accionándolos suavemente
cera o de protector de superficies conducciones de combustible, el chasis, mientras circula lentamente hacia
cromadas y frote hasta conseguir un la chapa del piso y el sistema de escape, adelante.
alto brillo. incluso si están tratados con protección
• En invierno o en las zonas costeras, contra la corrosión.
cubra las partes metálicas Lave a fondo los bajos del vehículo y los
descubiertas con una buena capa de alojamientos de las ruedas con agua
cera o protector. En caso necesario, templada o fría una vez al mes, cuando
cubra esas zonas con vaselina no haya circulado fuera de carreteras y al
corrosiva u otra mezcla protectora. final del invierno. Preste especial
atención a esas zonas porque es difícil
descubrir todo el barro y suciedad. Aún
es peor mojar toda la suciedad sin
eliminarla. Los bordes inferiores de las
puertas, los paneles de los estribos y los
elementos del chasis llevan orificios de
desagüe que no debe permitirse que se
obstruyan con suciedad; el agua que
quede retenida en esos puntos puede
producir corrosión.

7 129
Mantenimiento

Mantenimiento de la rueda de Protección contra la corrosión Zonas de alta corrosión


aluminio o cromo Protección del vehículo contra la Si vive en una zona donde el coche esté
Las ruedas de aluminio o cromo están corrosión usualmente expuesto a materias
revestidas por un acabado protector Como utilizamos los diseños y la corrosivas, es especialmente importante
transparente. fabricación más avanzados para proporcionar una buena protección.
• No emplee ningún limpiador abrasivo, combatir la corrosión, producimos Algunas de las causas usuales de una
lustrados, disolvente o cepillo de coches de la mejor calidad. No obstante, rápida corrosión son la sal de las
alambre sobre el aluminio o el cromo esto es sólo una parte de la tarea. Para carreteras, los productos químicos
de las ruedas. Podrían arañar o conseguir la resistencia a largo plazo aplicados para eliminar el polvo, la
estropear el acabado. contra la corrosión que puede contaminación industrial o de un
• Limpie la rueda cuando se haya alcanzarse con el vehículo, necesitamos ambiente salino.
enfriado. además la cooperación y ayuda del
• Utilice únicamente un jabón suave o usuario.
un detergente neutro, y aclare a fondo
con agua. Asegúrese también de Causas usuales de la corrosión
limpiar las ruedas después de circular Las causas más corrientes de la
sobre carreteras salinas. Esto ayuda a corrosión de los coches son:
prevenir la corrosión. • La sal, la suciedad y la humedad de la
• Evite el lavado de las ruedas con carretera que se deja acumular bajo el
cepillos de lavado de coches de alta coche.
velocidad. • La desaparición de la pintura o de las
• No utilice detergentes alcalinos ni capas protectoras producida por
ácidos. Podrían dañar y corroer el piedras, gravilla, roces o raspaduras y
aluminio o el cromo de las ruedas abolladuras ligeras que dejan el metal
revestido por el protector transparente. sin protección y expuesto a la
corrosión.

7 130
Mantenimiento

La humedad favorece la corrosión Para ayudar a prevenir la corrosión • Cuando limpie los bajos del coche,
La humedad crea las condiciones en las Puede ayudar a impedir que se inicie la preste especial atención a los
que es más probable que se produzca la corrosión teniendo en cuenta lo componentes que se encuentran bajo
corrosión. Así, la humedad elevada siguiente: los guardabarros y otras zonas que
acelera la corrosión, especialmente están ocultas a la vista. Haga un
cuando la temperatura está justo por Mantenga el coche limpio trabajo completo; contentarse con
encima del punto de congelación. En mojar el barro acumulado en vez de
La mejor forma de impedir la corrosión eliminarlo acelerará la corrosión en
esas condiciones, las materias es mantener el coche limpio y libre de
corrosivas permanecen en contacto con vez de impedirla. Para eliminar el barro
materias corrosivas. Es especialmente y las materias corrosivas acumuladas
las superficies del coche gracias a que la importante la atención a los bajos del
humedad se evapora lentamente. es especialmente eficaz el empleo de
coche. agua a presión y vapor.
El barro es especialmente corrosivo
porque tarda en secarse y mantiene la • Cuando limpie los paneles inferiores
humedad en contacto con el vehículo. • Si vive en una zona de alta corrosión de las puertas, los paneles de los
Aunque parezca que se seca, el barro — donde se utilice sal en las estribos y los elementos del chasis,
puede retener la humedad y favorecer la carreteras, cerca de zonas marinas, asegúrese de que no se obturan los
corrosión. zonas con contaminación industrial, orificios de desagüe para que pueda
lluvia ácida, etc.—, debe tener salir la humedad y no se queda
Las temperaturas elevadas también especial cuidado para impedir la
pueden favorecer la corrosión de estancada en el interior, lo que
corrosión. En invierno, lave la parte aceleraría la corrosión.
aquellas partes que no estén inferior del coche al menos una vez al
adecuadamente ventiladas para que se mes y asegúrese de limpiar a fondo los
elimine la humedad. Por todas estas bajos cuando pase el invierno.
razones, es especialmente importante
mantener el coche limpio y sin barro ni
acumulaciones de otras materias. Esto
se aplica, no sólo a las superficies vistas,
sino en particular a los bajos de coche.

7 131
Mantenimiento

Mantenga seco el garaje Mantenga en buen estado la pintura y Cuidado del interior
No aparque el coche en un garaje los adornos Precauciones generales en el interior
húmedo y mal ventilado. Esto constituye Las grietas y los desconchones en el Evite que productos químicos como
un ambiente favorable para la corrosión. acabado deben taparse con pintura de perfume, aceite cosmético, crema solar,
Esto es particularmente cierto si lava el retoque tan pronto como sea posible jabón de manos y ambientador entren en
coche en el garaje o lo guarda en él para reducir la posibilidad de corrosión. contacto con las piezas interiores, ya
cuando todavía está húmedo o cubierto Si queda el metal al descubierto, se que podrían causar desperfectos o
de nieve, hielo o barro. Incluso un garaje recomienda la asistencia de un taller descoloración. Si entran en contacto con
con calefacción puede contribuir a la cualificado de chapa y pintura. las piezas interiores, límpielas en
corrosión, a menos que esté bien seguida. Véanse las instrucciones que
ventilado para que se elimine la Deyecciones de los pájaros Las siguen para el procedimiento correcto de
humedad. deyecciones de los pájaros son muy limpieza del vinilo.
corrosivas y pueden dañar las
superficies pintadas en unas pocas
horas. Elimínelas tan pronto como PRECAUCIÓN
pueda. No deje nunca que el agua u otros
líquidos entren en contacto con
componentes eléctricos o
No olvide el interior
electrónicos del interior del
La humedad puede acumularse bajo las vehículo, ya que podrían dañarse.
alfombrillas y la moqueta y producir
corrosión. Compruebe periódicamente
debajo las alfombrillas para ver si está
seco. Tenga mucho cuidado si transporta PRECAUCIÓN
fertilizantes, productos químicos o de Al limpiar productor se cuero
limpieza. (volante, asientos, etc.), utilice un
Solamente se pueden llevar estos detergente neutro o soluciones que
productos en recipientes adecuados y se contengan poco alcohol. Si utiliza
deben limpiar los vertidos o fugas, soluciones con un alto nivel de
enjuagar con agua limpia y secar a alcochol o detergentes
fondo. ácidos/alcalinos, el color del cuero
podría desaparecer o la superficie
podría romperse.

7 132
Mantenimiento

Limpieza de la tapicería y el Limpieza de los cinturones de


terminado interior seguridad
Vinilo Limpie el tejido de los cinturones con una
Quite del vinilo el polvo y la suciedad solución jabonosa de las que se
suelta con una escobilla o un aspirador. recomiendan para limpieza de tapicerías
Limpie las superficies de vinilo con un o alfombras. Siga las instrucciones que
limpiador de vinilo. acompañan al jabón. No aplique lejía ni
vuelva a teñir el tejido, porque podría
Tejidos debilitarse.
Quite el polvo y la suciedad suelta de los
tejidos con una escobilla o un aspirador. Limpieza del interior de las lunas
Límpielos con una solución de jabón Si se empañan las superficies interiores
suave recomendado para tapicerías o de las lunas (es decir que se cubren de
alfombras. Quite inmediatamente las una película de aceite, grasa o cera), se
manchas recientes con un quitamanchas deben limpiar con un limpiador de
para tapicería. Si las manchas recientes cristales. Siga las indicaciones que
no reciben atención inmediata, la tela aparecen en el recipiente del limpiador.
puede decolorarse y sus colores verse
afectados. También pueden verse
reducidas sus propiedades ignífugas si PRECAUCIÓN
no se cuida el material adecuadamente. No raspe ni arañe el interior de la
luneta trasera. Puede ocasionar
daños en la retícula antivaho.
PRECAUCIÓN
La utilización de otros limpiadores
o procedimientos distintos de los
indicados puede perjudicar el
aspecto y las propiedades
ignífugas de la tapicería.

7 133
Mantenimiento

SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES (OPCIONAL)


El sistema de control de emisión del Precauciones para la prueba de 2. Control evaporativo de
vehículo está cubierto por uangarantía revisión y mantenimiento (con el emisiones
escrita limitada. Consulte la información sistema de Control de estabilidad El sistema de control evaporativo de
sobre la garantía incluida en el electrónica (ESC)) emisiones está diseñado para impedir
Pasaporte de servicio de su vehículo. • Para impedir que se produzcan que escapen a la atmósfera los vapores
El vehículo está equipado con un fallos de encendido durante la de combustible.
sistema de control de emisiones que prueba dinamométrica, desconecte
cumple todos los reglamentos sobre el sistema del ESC pulsando el
emisiones. interruptor ESC. Recipiente
Existen tres sistemas de control de • Una vez que haya finalizado la Los vapores de combustible producidos
emisiones: prueba dinamométrica, vuelva a dentro del depósito se recogen y se
conectar el sistema ESC pulsando guardan en un recipiente. Cuando el
de nuevo el interruptor. motor está en marcha, los vapores de
(1) Sistema de control de emisiones del combustible recogidos en el recipiente
cárter del cigüeñal son arrastrados al depósito de
(2) Sistema evaporativo de control de 1. Sistema de control de compensación a través de la
emisiones emisiones del cárter del electroválvula de control de purga.
(3) Sistema de control de emisiones del cigüeñal
escape El sistema de ventilación positiva del Electroválvula de control de purga
cárter del cigüeñal se emplea para (PCSV)
Para asegurar el funcionamiento impedir la contaminación del aire La electroválvula de control de purga es
correcto del sistema de control de producida por los gases de escape que controlada por el módulo de control del
emisiones, se recomienda que revise y salen por el cárter del cigüeñal. El motor (ECM); cuando baja la
mantenga su coche un concesionario sistema suministra aire limpio filtrado al temperatura del refrigerante del motor
autorizado de Kia de acuerdo con el cárter a través del manguito de entrada durante el ralentí, se cierra la PCSV de
programa de mantenimiento de este de aire. Dentro del cárter, el aire limpio forma que el combustible evaporado no
manual. se mezcla con los gases de escape y entra en el motor. Una vez que el motor
pasa después a través de la válvula PCV está caliente durante la marcha normal,
al sistema de inducción. se abre la PCSV para dejar entrar el
combustible evaporado en el motor.

7 134
Mantenimiento

3. Sistema de control de Precauciones relativas a los gases • No haga funcionar el motor en zonas
emisiones del escape de escape del motor (monóxido de cerradas (como garajes) más que lo
El sistema de control de emisiones del carbono) estrictamente necesario para salir o
escape es un sistema muy eficaz que • El monóxido de carbono puede estar entrar.
controla dichas emisiones mientras presente en los humos de escape. Por • Cuando se para el vehículo en una
mantiene unas buenas prestaciones del lo tanto, si percibe algún olor de gases zona abierta durante más tiempo que
vehículo. de escape en el interior del vehículo, el de una pequeña parada, ajuste el
haga que se lo revisen y reparen sistema de ventilación para que entre
Modificaciones del vehículo inmediatamente. Siempre que en el vehículo aire exterior.
sospeche que están entrando gases • No permanezca durante largo tiempo
No se debe modificar el vehículo. La de escape en el vehículo, circule
modificación del vehículo puede afectar en un vehículo estacionado o parado
únicamente con las ventanillas con el motor en marcha.
a sus prestaciones, su seguridad o su completamente abiertas. Haga que
duración, e incluso puede incumplir • Cuando el motor se cala o no consigue
revisen y reparen el vehículo arrancar, la repetición de intentos para
reglamentos oficiales sobre seguridad y inmediatamente.
emisiones. volver a arrancar puede dañar el
Además, los daños o problemas de sistema de control de emisiones.
prestaciones que pueden producirse ADVERTENCIA - Escape
como consecuencia de alguna Los gases del escape del motor
modificación pueden no estar cubiertos contienen monóxido de carbono
por la garantía. (CO). Aunque incoloro e inodoro, es
• Si usa dispositivos eléctricos no peligroso y puede ser letal si se
autorizados, podría causar la inhala. Siga las indicaciones
operación anormal del vehículo, daños siguientes para evitar el
en los cables, descarga de la batería o envenenamiento por CO.
un incendio. Para su seguridad, no lo
dañe.

7 135
Mantenimiento

Precauciones para los convertidores El vehículo está equipado con un • Evite conducir con un nivel de
catalíticos durante el funcionamiento dispositivo de control de emisiones combustible excesivamente bajo. La
(opcional) provisto de un convertidor catalítico. falta de combustible podría hacer que
Por lo tanto, deben adoptarse las el motor fallase, dañando el
precauciones siguientes: convertidor catalítico.
ADVERTENCIA - Incendio • Asegúrese de repostar su vehículo de La inobservancia de estas precauciones
• Un sistema de escape caliente acuerdo con el "Combustible correcto" puede traducirse en daños en el
puede prender fuego en objetos que se sugiere en la sección 1. convertidor catalítico y en el vehículo.
inflamables que se encuentren Además, dichas acciones pueden
• No circule con el vehículo si hay
bajo el vehículo. No estacione el invalidar la garantía.
indicios de mal funcionamiento del
vehículo, utilice el ralentí o
motor, como fallos de encendido o
conduzca en la cercanía de
pérdida de potencia manifiesta.
objetos inflamables, como
hierba, vegetación, papel, hojas, • No utilice el motor de forma incorrecta
etc-. o sobrepasando sus posibilidades.
Son ejemplos de uso incorrecto
• El sistema de escape y el sistema
dejarse llevar por el impulso con el
del catalizador están muy
motor apagado o bajar pendientes
calientes con el motor en marcha
acusadas con una marcha metida y el
o inmediatamente después de
motor apagado.
pararlo. Manténgase alejado del
sistema de escape y del • No haga funcionar el motor con un
catalizador, de lo contrario podría régimen alto de ralentí durante
quemarse. periodos prolongados (5 minutos o
más).
Asimismo, no retire el disipador
de calor alrededor del sistema de • No modifique ni manipule ningún
escape, no selle la parte inferior componente del motor o del sistema
del vehículo y no recubra el de control de emisiones.
vehículo para el control de Recomendamos que haga revisar el
corrosión. Ello representaría un sistema por un distribuidor Kia
riesgo de incendios bajo autorizado.
condiciones determinadas.

7 136
Mantenimiento

Filtro de partículas diesel Cuando el indicador de avería parpadea,


(opcional) podría dejar de parpadear al conducir el
El sistema del filtro de partículas diesel vehículo a más de 60 km/h (37 mph) o
(DPF) elimina el humo emitido por el con una marcha superior a la segunda
vehículo. con unas 1500 ~ 2000 rpm del motor
Al contrario que un filtro de aire duranta un cierto período de tiempo
desechable, el sistema DPF quema (unos 25 minutos).
automáticamente (oxida) y elimina el Si el indicador de avería sigue
humo acumulado según las condiciones parpadeando a pesar de llevar a cabo
de conducción. Es decir, el sistema de estos procedimientos, recomendamos
control del motor y una alta temperatura que haga revisar el sistema por un
del gas de escape producen una quema distribuidor Kia autorizado. Si sigue
activa en condiciones de conducción conduciendo durante un largo período
normales y altas, es decir que se quema de tiempo con el indicador parpadeando,
y se elimina el humo acumulado. el sistema DPF podría dañarse y podría
Sin embargo, si el vehículo se sigue empeorarse el consumo de combustible.
conduciendo con una velocidad baja, el
humo acumulado no se eliminará
automáticamente porque la temperatura PRECAUCIÓN
del gas de escape es baja. En este caso, - Combustible diesel (si
la cantidad de humo está fuera del límite está equipado con DPF)
de detección, el proceso de oxidación Se recomienda un diesel autorizado
del humo que realiza el sistema de para la automoción en los vehículo
control del motor podría no tener lugar y equipados con sistema DPF. Si
el indicador de avería podría parpadear. utiliza un combustible diesel que
incluya un alto grado de azufre
(más de 50 ppm de azufre) y
aditivos no especificadoes, puede
provocar daños en el sistema DPF y
su vehículo podría emitir humo
blanco.

7 137

También podría gustarte