Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
aniversario
1 9 6 7 - 2 0 0 7
FR Presentation DE Darstellung
Après deux années de recherche et d’analyse, sur le design et les nouvelles Nach zwei Jahren von Suchlauf, Analyse, Entwurf und Entwicklung von neuen
tendances, nous sommes heureux de vous présenter notre dernière version du Tendenzen sind wir sehr zufrieden, ihnen diese neue Ausgabe des Katalogs
catalogue général PLANNING SISPLAMO 2008-2009. Nous espérons que ce catalo- PLANNING SISPLAMO 2008-2009 vorzustellen. Wir warten aufrichtig, dass dieses
gue correspondra à vos attentes et recherches de produits. Nous vous remercions pour katalog dieselben höchsten Erwartungen wie die letzen Ausgaben entspricht. Wir
votre confiance et nous espérons pouvoir continuer cette relation directe et pouvoir gehen davon aus, einen unmittlebaren Kontakt mit Ihnen aufzunehmen; das is das
resserrer ces liens commerciaux de fabricant à distributeurs, que nous avons initiés. beste Art und Weise, uns bei Ihnen für Ihr anhaltendes Vertrauen zu bedanken.
Nos objectifs sont de répondre aux réalités du marché, vous nous demandez Wir suchen uns, die neuen Herausforderungen auf den Markt zu stellen, und die
d’être professionnel, d’être leader et le spécialiste sur nos segments et vos Führung, die Professionalität und die Spezialisierung sind zweifenlos die wichtigsten
exigences sont importantes car vous nous faites progresser. Pour ces raisons Faktoren, die wir unter Berücksichtingung ziehen. Deshalb haben wir versucht,
nos nouveaux produits et notre équipe humaine, se sont adaptés pour vous dass sich unsere Produkte an eine neue Wirklichkeit anpassen, die sich mit einer
apporter le meilleur soutient pour vos projets, sur des nouveaux marchés tout klaren Tendenz zur gegenseitigen Beziehung, Ausdauer, Suche in noch nicht
en fabriquant des produits de qualités au design innovant. bestrittenen Märkten und einer Absicht, mit Design zu überraschen, definiert wird.
Les notions de service, professionnalisme, et qualité des produits sont pour Dann setzen wir immer noch die Qualität, das Service und die Professionalität
nous des priorités et nous continuerons à progresser avec la même illusion qu’il an erste Stelle, und wir arbeiten immer noch mit derselben Illusion von über 40
y a 40 ans quand nous avons commencé. Sachez que Planning Sisplamo est Jahren, wenn wir angefangen haben, was heute unzweifelhaft feststeht,
plus que jamais à votre service. Planning Sisplamo stellt vor allem zu ihrer Verfügung.
IT Presentazione PO Apresentação
Dopo 2 anni di studi di design e di mercato e di nuove ricerche siamo lieti di Depois de dois anos de procura, análise, desenho e desenvolvimento de novas
presentare il nostro ultimo catalogo Planning Sisplamo 2008-2009. Speriamo tendências, é com uma grande satisfação que lhes apresentamos esta nova edição
che soddisfi le Vs. aspettative relative alle esigenze ed i bisogni dei Vs. clienti do catálogo geral PLANNING SISPLAMO 2008-2009. Esperamos sinceramente que
come è avvenuto in passato, partendo dalla necessità di stabilire un contatto este cumpra com as mais altas expectativas como em ocasiões anteriores, partindo da
più diretto ed al passo coi tempi e speriamo vivamente che la nostra relazione necessidade de estabelecer um contacto mais directo convosco e ao mesmo tempo a
commerciale continui giorno dopo giorno per i prossimi anni. melhor forma para lhes agradecer a confiança que depositam em nós dia após dia.
Il nostro intento è quello di soddisfare le Vs. esigenze in funzione delle richieste Procuramos cobrir os grandes desafios que o mercado nos oferece, onde a
del mercato. Essere professionali, leader e specialisti sono per noi gli aspetti più liderança, o profissionalismo e a especialização são para nós os aspectos mais
importanti, questa è la ragione per cui i nostri prodotti si adattano ad una importantes. Por essa razão tentamos que os nossos produtos se adaptem a uma
nuova realtà che, grazie alle nostre risorse umane, ha una chiara tendenza nova realidade a qual, pela mão da nossa equipa de colaboradores, se define com
all’innovazione ed al design. uma clara tendência de implicação, de insistência, de procura de espaços nos
mercados ainda não explorados e a clara intenção de surpreender com o desenho.
Servizio, professionalità e qualità dei prodotti sono le nostre priorità da 40 anni
fino ai giorni nostri abbiamo sempre le stesse illusioni e lo stesso spirito di Assim seguimos dando a máxima prioridade à qualidade, ao serviço e ao
quanto abbiamo cominciato. Vogliamo che sappiate che Planning Sisplamo profissionalismo, trabalhando com a mesma ilusão agora, assim como à mais de
sarà sempre qui per supportarvi ed aiutarvi. 40 anos, manifestando o que hoje é uma realidade inevitável, a nossa companhia
Planning Sisplamo, está mais do que nunca ao seu serviço.
MADE IN
EU aniversario
1 9 6 7 - 2 0 0 7
index
secc
Comunicación visual
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Pizarras de caballete
Pizarras con soporte “T” y “Delta”
Pizarras volteables
Pizarras murales blancas
Pizarras cuadriculadas
Pizarras de pentagrama
Pizarras dípticas / trípticas
Mapas murales
Accesorios para pizarras
1 08 > 35
- Perfil portanotas
Equipamiento escolar
-
-
-
-
-
-
-
-
Pizarras murales verdes
Pizarras verdes con marco madera
Pizarras verdes cuadriculadas
Pizarras de pentagrama
Pizarras volteables
Pizarras dípticas / trípticas
3
Pizarras verdes con soporte “T” y ”Delta”
Pizarras de guillotina
48 > 63
Sistemas de exposición
-
-
-
-
-
-
-
Postes separadores
Atriles
Soportes y trípodes
Expositores para revistas
Expositores para folletos
Vitrinas expositoras
Sistema de tensores
5 88 > 161
Mobiliario auxiliar
-
-
-
-
-
-
-
Sistemas de estanterías
Mamparas flexibles
Mamparas modulares
Estanterías para audiovisuales
Armarios para audiovisuales
Mesas modulares
Cubos modulares
8 206 > 253
Sistema de rotulación
-
-
-
-
-
-
-
-
Pictogramas
Rótulos margen puerta
Rótulos de sobremesa
Rótulos proyectados
Rótulos suspendidos
Directorios
Directorios con planos
Postes para exterior
6 162 > 193
Sistemas de planificación
-
-
-
-
-
-
-
Plannings magnéticos
Plannings cuadriculados
Cajetínes metálicos
Portafichas
Tarjeteros
Portarrótulos magnéticos
Accesorios magnéticos
9 254 > 268
- Señalización normalizada
08 > 35
1 Comunicación visual
Visual comunication
Communication visuelle
Visuale Kommunikation
Comunicazione visuale
Comunicação visual
ES GB
FR DE
IT PO
24 25 26
30 32 33
08
Papelógrafo de caballete “eco”
ref. 7001
ref. 7001/1
ES GB
FR DE
140
66
4
90
IT PO
61
,5
87
ES GB
70 2,5
105
FR DE
185
140
66
3 Chevalet de conférence Flipchart
90
N08
10
Pizarras de caballete
1 2 3
80 120 150 2,2
70 70 70 70
100
100
100
185
190
190
190
70 70 96 9
90
90 140 170 90
ES GB
IT PO
3 702/L * 190 100 x 150 2,2
2 703/L 190 100 x 120 2,2
Lavagna smaltata su 3 piedi Quadro de cavalete
Lavagna porta fogli con tripode regolabile, Quadro de cavalete ajustável em altura, com
Lm
cornice in alluminio anodizzato naturale e ad perfil de alumínio anodizado na cor prata mate
angoli grigi in plastica. La superficie è disponibile e cantos arredondados em plástico cinzento.
Soporte adaptador con ruedas (plegable)
per scrivere con pennarelli a secco. Porta pennarelli Superfície para escrita com marcadores. Inclui
e cancellino incluso. suporte para marcadores e pinça para blocos de Movable chassis
papel. Ref.: Medida plegado
* Ref. 702/A e 702/L includono n. 02 porta Folded size
cancellini. * As referências 702/A e 702/L incluem 2 pinças
A 700/SR 61,5 x 12
para blocos de papel.
N08
11
Pizarra de conferencias con ruedas
ES GB
FR DE
70 6
IT PO
ref.7001
ref.7001/1
ES GB
FR DE
3
70
IT PO
1,5
ES GB
150
9
Pizarra blanca volteable Revolving whiteboard
Pizarra blanca volteable doble cara enmarcada Revolving whiteboard equipped with silver
53 con perfil de aluminio anodizado en color plata anodised aluminium frame and grey plastic
mate y cantoneras redondeadas de plástico gris. rounded corners. Double side surface is suitable
1 2 3 Superficie de doble escritura rotulable en seco. for writing with dry wipe board markers.
150 175 200 Estructura volteable metálica móvil provista de 4 Metallic moveable support equipped with
ruedas (2 de ellas con freno). 4 castors (2 of them with brake).
Incluye cajetín reposarrotuladores de 100 cm. A 100 cm long pen tray included.
120
120
120
210
210
210
FR DE
Av IT PO
Lm
14
Pizarras blancas con soporte forma “T”
ES GB
120
100
100
100
Incluye cajetín reposarrotuladores y pinza Pen tray and mobile pad holder included.
portablocs móvil.
210
190
190
190
73 96 96 96
FR DE
freins). Livré avec un auget porte marqueurs et "T" Standfuß mit Lenkrollen (2 davon mit
barrette amovible pour papier. Festellbremse). Lieferung inkl.: Stiftablage und 9 1 705/A 190 100 x 80 2,2
mobile Klemmliste. 2 706/A 190 100 x 120 2,2
3 713/A 190 100 x 150 2,2
53 4 714/A 210 120 x 200 2,2
Av
IT PO
Lavagna smaltata su Quadro branco com suporte Pizarras con soporte “T” laminadas
Supporto a "T" em "T" Laminated “T” mobile whiteboard
Ref.: Alto Pizarra Grosor
Lavagna bianca con cornice in alluminio anodizzato Quadro branco, com perfil de alumínio anodizado Heigth Board Thickness
naturale ed angoli grigi in plastica. La superifice na cor prata mate e cantos arredondados em
1 705/L 190 100 x 80 2,2
è scrivibile con pennarelli a secco. Supporto a plástico cinzento. Superfície para escrita com
"T" con ruote (4) di cui 2 frenanti. Porta pennarelli marcadores. Suporte em forma de "T" com rodas 2 706/L 190 100 x 120 2,2
e porta cancellino incluso. (2 delas com travão). Inclui suporte para 3 713/L 190 100 x 150 2,2
marcadores e pinça para blocos de papel amovível.
4 714/L 210 120 x 200 2,2
Lm
15
Pizarras blancas con soporte forma “Delta”
ref.7001
ref.7001/1
ES GB
are included.
100
120
portablocs móvil.
190
210
190
190
73 96 96 96
FR DE
Livré avec un auget portemarqueurs et barrette “Delta” Standfuß mit Nivellierfüße. Lieferung
1 707/A 190 100 x 80 2,2 9 amovible papier mobile. inkl.: Stiftablage und mobile Klemmliste.
2 708/A 190 100 x 120 2,2
3 715/A 190 100 x 150 2,2
4 716/A 210 120 x 200 2,2 53
Av
IT PO
Pizarras con soporte “Delta” laminadas Lavagna smaltata Quadro branco com suporte
Laminated “Delta” whiteboard su Supporto a "Delta" em "Delta"
Ref.: Alto Pizarra Grosor
Heigth Board Thickness Lavagna bianca con cornice in alluminio anodizzato Quadro branco, com perfil de alumínio anodizado
naturale ed angoli grigi in plastica. La superifice na cor prata mate e cantos arredondados em
1 707/L 190 100 x 80 2,2
è scrivibile con pennarelli a secco. Supporto a plástico cinzento. Superfície para escrita com
2 708/L 190 100 x 120 2,2 Delta con piedini regolabili. Porta pennarelli e marcadores. Suporte em forma de "Delta" com
3 715/L 190 100 x 150 2,2 porta cancellino incluso. niveladores reguláveis. Inclui suporte para
marcadores e pinça para blocos de papel amovível.
4 716/L 210 120 x 200 2,2
Lm
16
Pizarras de cristal con soporte
ES GB
100
100
100
190
190
FR DE
sec. Livré avec un piétement “T” ou “Delta”, trocken abwischbaren Boardmarkern beschreibbar. 9 1 727/2/T 190 100 x 80 2,7
incluant un auget porte marqueurs de 30 cm. “T” oder “Delta” Standfüße und 30 cm 2 727/3/T 190 100 x 120 2,7
Stiftablage inkl.
3 727/4/T 190 100 x 150 2,7
53
4 727/5/T 190 100 x 175 2,7
N08
IT PO
2,7
Lavagna in cristallo Quadro em vidro Pizarras de cristal con soporte “Delta” niveladores
su supporto “T” / “Delta” com Suporte “T” ou “Delta” “Delta” glass board
Ref.: Alto Pizarra Grosor
Lavagna in cristallo laminato (4+4) con resistente Quadro em vidro laminado (4+4) translúcido, Heigth Board Thickness
190
cornice in alluminio anodizzato naturale ad com perfil de aluminio anodizado na cor prata 9 1 727/2/D 190 100 x 80 2,7
angoli vivi. La superficie è disponibile per la scrittura mate. Superficie para escrita com marcadores de
con pennarelli a secco; supproto a “Delta” o a limpeza a seco. Com suportes em forma de "T” 2 727/3/D 190 100 x 120 2,7
"T"porta penne da 30 cm. Incluso. ou Delta e suporte para marcadores com 30 cm. 3 727/4/D 190 100 x 150 2,7
53 4 727/5/D 190 100 x 175 2,7
N08
17
Pizarras murales de cristal
ES GB
FR DE
Tableau en verre trempé (4 + 4) translucide sans Laminierter transluzent Glasstafel (4+4) ohne
encadrement. Surface d’ecrituré effaçable à sec. Rahmen. Schreibtafeloberfläche mit trocken
80
IT PO
Pizarras murales de cristal
Glass boards Lavagna in cristallo Quadro de parede em vidro
Ref.: Medida Grosor Lavagna in cristallo laminato (4+4) senza cornice. Quadro em vidro laminado (4+4) translúcido,
Size Thickness
La superficie è disponibile per la scrittura con sem perfil. Superfície para escrita com marcadores
728/1 60 x 80 0,8 - pennarelli a secco; supporti per fissaggio a muro de limpeza a seco. Incluí elementos de fixação á
728/2 80 x 100 0,8 - e porta penne cm. 30 inclusi. parede.
728/3 100 x 120 0,8 -
728/4 80 x 150 0,8 -
728/5 80 x 175 0,8 -
N08
18
Pizarras murales blancas de acero vitrificado
ES GB
FR DE
ref. 7014
ES GB
2,2
100 120
80
60
FR DE
ES GB
1,5
100
FR DE
aluminium anodisé couleur argent aux coins silber eloxiert und abgerundeten grauen
arrondis en plastique gris. Surface laquée Kunststoffecken. Magnethaftende lackierte
45
magnétique effaçable à sec. Livré avec auget Schreibtafeloberfläche mit trocken abwischbaren
porte marqueurs 30 cm. Boardmarkern beschreibbar. Lieferung inkl.
Stiftablage 30 cm. lang.
60 90 120 150 180 200 5,5
Lc
21
Pizarras acero vitrificado marco “Mini”
ES GB
FR DE
Tableau blanc mural avec encadrement à angles Whiteboard Wand-Tafel mit einem matt silver
droit en aluminium anodisé "mini" de couleur anodisierten auf Gehrung Aluminiumrahmen.
40
N08
22
Pizarras murales blancas cuadriculadas
2,2
1
120
90
ES GB
60
Pizarra mural blanca cuadriculada con perfil de Grided Whiteboard equipped with silver
aluminio anodizado en color plata mate y anodised aluminium frame and grey plastic
cantoneras redondeadas de plástico gris. rounded corners. Surface is suitable for writing 60 90 120 180 9
Superficie rotulable en seco. Incluye cajetín with dry wipe board markers. A 30 cm. pen tray 2,2
reposarrotuladores de 30 cm. included. 2
Acero vitrificado: cuadrícula gris de (1 x 1 cm.) Enamelled: grey grids (1 x 1 cm.) reinforced
reforzada cada 5 cm. every 5 cm.
Laminada: cuadrícula negra (3 x 3 cm.). Laminated: black grid (3 x 3 cm.)
120
FR DE
100 150 200 300 9
Av
IT PO
Lm
23
Pizarras murales blancas de pentagrama
ref. 9002
9003
9004
9010
9011
ES GB
FR DE
150 200 300 9
Tableau blanc pentagramme Pentagrammtafel
Tableau blanc pentagramme avec encadrement Pentagrammtafel mit anodisiertem
en aluminium anodisé couleur argent aux coins Aluminiumrahmen, silber eloxiert und runden
arrondis en plastique gris. Surface d’écriture grauen Kunststoffecken. Oberfläche mit trocken
Pizarras pentagrama acero vitrificado (magnéticas) effaçable à sec. Livré avec un auget porte abwischbaren Boardmarkern beschreibbar.
Enameled pentagram wall boards (magnetic) marqueurs de 30 cm. Avec 5 pentagrammes Lieferung inkl.: Stiftablage 30 cm. lang. 5
Ref.: Medida Grosor Cajetín serigraphié en noir. schwarze Pentagramme.
Size Thickness Tray
720/P1 120 x 150 2,2 30
720/P2 120 x 200 2,2 30
720/P3 120 x 300 2,2 30
Av IT PO
Lm
24
Pizarras murales blancas dípticas
ES GB
Abierta Cerrada
90
90
Open Closed
120 7 60 4
FR DE
120
180 7 90 4
IT PO
Av
25
Pizarras murales blancas trípticas
1 ES GB
90
Open Closed plástico gris. Superficie rotulable en seco. on with dry-wiped board markers.
Posee 5 superficies de escritura. The triple panel gives for 5 separate writing surfaces.
* Incluye cajetín reposarrotuladores de 30 cm. * A 30 cm. pen tray is included.
240 7 120 4
2
100 200 100 2
FR DE
Open
Tableau triptyque en acier emaillé magnetique Klapptafel mit anodisiertem Aluminiumrahmen,
blanc avec encadrement en aluminium anodisé silber eloxiert und abgerundeten grauen
couleur argent aux coins arrondis en plastique Kunststoffecken. Die fünf hochwertigen
400 7 gris. Surface d’écriture effaçable à sec. Weißwandtafeln Oberfläche sind mit trocken
Les 3 panneaux offrent 5 surfaces d'écriture. abwischbaren Boardmarkern beschreibbar.
* Livré avec un auget porte marqueurs de 30 cm. * Lieferung inkl: stiftablage 30 cm. long.
Cerrada
120
Closed
IT PO
Av
26
Pizarra mural blanca “cabinet”
A B C D
ES GB
Abierta
120
Posee 5 superficies de escritura. Incluye un The triple panel allows for 5 separate writing
soporte vertical para 4 rotuladores, pinza porta- surfaces. A vertical tray for up to 4 dry wipe board Open
195
blocs y una pantalla de proyección de 125 x 125 markers, a magnetic hold pad and a projection 125
cm. Dispone de cerradura con llave. screen 125 x 125 included. It is key locked.
* Los acabados cerezo, haya y wengué tienen 3 * Cherry wood, beech wood and wengue
320 10
superficies de escritura (perfilería y cantoneras finishings are available in 3 writing surfaces
en negro). and black frames and corners.
67
FR DE
1 Cerrada
120
ES GB
2
Mapa magnético Magnetic map
Mapa magnético plastificado y enmarcado Plastic map with silver anodised aluminium
Mundi frame and grey plastic rounded corners. Magnet
con perfil de aluminio anodizado en color plata
80
1
World
mate y cantoneras redondeadas de plástico gris. attachable surface, you can create your own
Se pueden fabricar mapas a petición del cliente: maps to meet the demands of your customers:
1: 30.000.000
regionales, provinciales, callejeros, etc. (suminis- regional, provincial, road, etc. A 30 cm. pen tray
134 5,5 trados por el cliente). included.
Incluye cajetín reposarrotuladores de 30 cm.
2
Europa
105
2
Europe
FR DE
1: 4.300.000
Carte magnetique Magnethaftende Mappe
125 5,5 Carte magnétique avec encadrement en alumi- Magnethaftende Mappe mit anodisiertem
nium anodisé argent aux coins arrondis en plas- Aluminiumrahmen, silber eloxiert und
2 tique gris. Plusieurs cartes sont disponilbes: abgerundeten grauen Kunststoffecken. Landkarten
régional, province, routière, etc... Livré avec un auf Anfrage des Kunden können hergestellt
auget porte marqueurs de 30 cm. werden: regional, provinziell, straßen, etc.
España Lieferung inkl.: Stiftablage 30 cm. lang.
Spain
103
3
1: 1.000.000
128 5,5
IT PO
1 2
ES GB
1 2
2 3 2 3
FR DE
174
ES GB
FR DE
6
70
20-90
IT PO
90 65-100
Tripiede regolabile Tripé Ajustável
Tripode regolabile in metallo grigio con vassoio Tripé metálico, montável, pintado a cinzento e
nella parte inferiore. Ideale per lavagne 60x80, ajustável em altura. Tem um suporte para apoiar
80x100, e 100x120 cm. quadros, quadros de anúncios, paineis, etc...
Trípode graduable
Ideal para quadros de 40 x 60; 60 x 80; 80 x 100
Adjustable tripod easel e 100 x 120.
Ref.: Alto Base Med. máx.
Height Base Max. size
770/5 160 90 100 x 120
30
Pizarra interactiva FOCUS-PS
ES GB
FR DE
127
Tableau interactif qui permet au moyen d'une Interaktive Tafel, die in einer Präsentation den
229
d'écrire, d'effacer, de copier, de coller, d'imprimer schreiben, löschen, kopieren, heften, drücken 182 4,5 182 4,5
et surtout de garder l'information en mémoire und am besten die Information speichern, damit
pour une visualisation ou une impression man sie anzeigen und aufbereiten kann.
ultérieure. Focus-PS permet une meilleure FOCUS-PS bringt eine bessere und größere
assimilation de l'information par son public, qui Informationsabnahme von den Schülern ein, sie Pizarra FOCUS no incluida 62
n'a plus besoin de prendre de notes. Idéal pour brauchen nicht ständig zu notieren. Ideal für FOCUS board not included
les salles de réunion, salles de cours, les présen- Versammlungsräume, Hörsaale,Austellungen,
tations, les expositions, etc... Präsentationen, etc.
Pizarra interactiva FOCUS-PS
IT PO Interactive board FOCUS-PS
Lavagna interattiva FOCUS-PS Quadro interactivo FOCUS-PS Ref.: Medida Descripción Description
Size
Lavagna interattiva da usare con un PC o portatile Quadro interactivo que permite mediante a ligação 1 FOCUS PS/88 127 x 182 FOCUS-PS 88” + lapiz Focus-PS 88” + digital pen
o proiettore e una penna digitale (inclusa). La a um computador PC/Portátil ou retroprojector e
FOCUS PS/58 90 x 130 FOCUS-PS 58” + lapiz Focus-PS 58” + digital pen
lavagna permette a chi la utilizza di potere scrivere, com um lápiz digital (incluído): escrever, apagar,
cancellare, copiare, incollare, stampare e, la cosa copiar, colar, imprimir e o melhor de tudo, guardar 2 FOCUS PS/T 62 Soporte de pié Stand with wheels
migliore, di salvare le informazioni nella sua a informação na sua memória interna para posterior 3 FOCUS/R - Juego anclajes para rail Rail bracket set
memoria generale per una visione successiva. visulização e edição. FOCUS-PS tem a melhor e maior
4 FOCUS/A - Juego altavoces Speakers
FOCUS PS offre agli studenti una migliore capaci- recepção de informação por parte dos alunos, já que
tà di apprendimento in quanto non è necessario não é necessário que estejam constantemente a 5 FOCUS/L - Lapiz digital Digital pen
per loro prendere appunti in continuazione. tirar notas e apontamentos. Ideal para salas de
Ideale per sale meeting, aule, fiere, presentazioni. reuniões, aulas, exposições, apresentações, etc. N08
31
Pizarra interactiva MIMIO-PS
ES GB
FR DE
Ref.: Medida Descripción Description Lavagna interattiva MIMIO-PS Quadro interactivo MIMIO-PS
Size
1 MIMIO/Xi2 - MIMIO-PS + Lápiz MIMIO-PS + digital pen MIMIO-PS è un sistema interattivo facile da MIMIO-PS é um dispositivo interactivo portátil de
installare che permette di catturare qualsiasi cosa fácil instalação, que permite capturar instantane-
2 MIMIO/Xi3 - MIMIO-PS wireless MIMIO-PS wireless
sia stata scritta su qualsiasi tipo di lavagna e amente tudo o que se pode escrever sobre qual-
3 MIMIO/BT - Bolsa de transporte Travel bag spedirla ad un PC. Ciò che è stato scritto viene quer quadro branco e enviar para um computador
4 MIMIO/PW - Pantalla Wacom 17” Wacom 17” screen salvato come file grafico, quindi può essere pessoal. A escrita é armazenada como um gráfico,
stampato, mandato via mail o condiviso con altri pelo que permite ser impressa, enviada por
5 MIMIO/CK - Kit de captura Capture kit correio electrónico ou partilhada com outros
computer. Permette di salvare in memoria fino a
6 MIMIO/R - Pack 4 uds. rotuladores 4 units markers 10 ore lavorative o 250 tavole in uso connettendosi computadores. Permite guardar na memória
a qualsiasi computer. integrada até 10 horas de trabalho ou 250 quadros
N08 em utilização, sem a necessidade de estar ligado
a nenhum computador.
32
Videoproyectores
1
- Tecnologia DLP
- Formato nativo 4:3 y formato 16:9 comprimido
- Tecnología DLP 0,55” DMDx1
- Resolución nativa SVGA (800 x 600)
- Número de píxeles: 1.440.000 (480.000x3)
- Luminosidad 2.000 Ansi Lumens
- Relación de contraste 2.000:1 (modo Auto)
- Resoluciones Ordenador Compatibles: VGA/SVGA/XGA/SXGA
- Señales HDTV: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p y 1080i
- Entrada PC (D-Sub 15 pines), S-Vídeo, Vídeo Compuesto.
- Tamaño de Pantalla 30” a 250”
- Ajuste focus y zoom óptico 1.07x.
- Corrección de Keystone +/- 15º
- Peso 2,7 Kg
2
- Formato nativo 4:3 y formato 16:9 comprimido
- Resolución nativa XGA (1024 x 768).
- Número de píxels: 2.359.296 (786.432x3)
- Luminosidad 2.000 Ansi Lumens.
- Resoluciones Ordenador Compatibles:
VGA/SVGA/XGA/SXGA/WXGA/UXGA/MAC
- Señales HDTV: 480i, 480p, 575i, 575p, 720p, 1035i y 1080i
- Entrada PC (D-Sub 15 pines), Video Compuesto, Monitor Out
o entrada PC Conmutable
- Tamaño de Pantalla 40” a 300”
- Distancia de proyección: 1,31 m a 9,9 m
- Ajuste focus. Pantalla 100” a 3.3m
- Corrección de Keystone +/- 20º
- Función Pizarra verde
- Peso 2,9 Kg
3
- El proyector compacto LCD más luminoso
- Formato nativo 4:3 y formato 16:9 comprimido
- Sistemas de tres Paneles LCD 0,8” TFT polysilicio con MLA
- Resolución nativa XGA (1.024 x 768)
- Número de píxeles: 2.359.296 (786.432x3)
- Luminosidad 4.000 Ansi Lumens
- Relación de contraste 500:1 (modo Auto)
- Resoluciones Ordenador Compatibles:
VGA/SVGA/XGA/SXGA/WXGA/UXGA/MAC
- Señales HDTV: 480i, 480p, 575i, 575p, 720p, 1035i y 1080i
- Entrada PC, S-Vídeo, Vídeo Compuesto, Monitor Out o entrada
- PC Conmutable
- Tamaño de Pantalla 33” a 300”
- Distancia de proyección: 1,3 m a 10 m
- Corrección de Keystone +/- 40º
- Función Pizarra verde
- Peso 3,4 Kg
ES GB
IT PO
1 2 3
4 5 6
7 8 9
10 11 12
13 14 15
16 17 18
ES Recambio para borrador de plástico ES Borrador magnético “Design” ES Recambios para borrador “Design”
2 unidades de fieltros de recambio para borrador ref. 7014. Obertura en el mango para guardar fieltros y/o rotuladores. Bolsa de 5 uds. de fieltros para borrador “Design” ref. 7015.
GB Plastic eraser refill GB “Design” magnetic eraser GB Refills for magnetic erasers
Box of 2 refills for board eraser ref. 7014. Open handle for keeping up dry erase pens &/or refills. Pack of 5 refills for “Design” magnetic eraser ref. 7015.
FR Feutrines de remplacement effaceur FR Effaceur magnétique “Design” FR Effaceur magnétique “Design”
Jeu de 2 unités de feutrines pour effaceur réf. 7014. Ouverture sur sa poignée pour garder feutrines et/ou marqueurs. Boîte de 5 recharges feutrine brosse effaceur “Design” ref. 7015.
DE Löschpapier für plastik-tafelwischer DE Magnetischer Tafelwischer “Design” DE Magnetischer Tafelwischer “Design”
2 Löschblätter für Tafelwischer ref. 7014. Ouverture imm Griffium die Markers aufzubewahren ref. 7015. 5 Löschfilz-Ersatzblättl für “Design” Whischer ref. 7015.
IT Ricambio per cancellino IT Cancellino magnetico "Design" IT Ricambio di feltro “Design”
Ricambio per cancellino in plastica ref. 7014. Cancellino magnetico "Design". Ricambio di feltro per cancellino di "Design" (ref. 7015)
PO Recarga para apagador de plástico PO Apagador magnético “Design” PO Recarga para apagador “Design”
Recarga para apagador de plástico ref. 7014. Apagador magnético "Design". Recarga para apagador "Design" (ref. 7015).
19 20 21
22 23 24
9005 / 9006
9012 / 9014 9000 9007 / 9008 / 9009
ES GB
FR DE
IT PO
44 45
46 47
38
Sistema Rail plan
ES GB
FR DE
IT PO
1 1
FR DE
IT PO
ES GB
2,2
Pizarra blanca adaptable a raíl, enmarcada con Enamelled whiteboard suitable for rail Plan, with
100
perfil de aluminio anodizado en color plata mate silver anodised aluminium frame and grey plastic
y cantoneras redondeadas de plástico gris. rounded corners. The surface is suitable for
Superficie rotulable en seco. Incluye cajetín writing on it with dry wipe board markers.
reposarrotuladores de 30 cm. Including a 30 cm. pen tray.
80
80
FR DE
Av
IT PO
2
Lavagna smaltata e laccata Quadro branco em Pizarras laminadas
per binariol aço vitrificado e laminado Laminated boards
Ref.: Medida Grosor Cajetín
Lavagna bianca adattabile al binario; lavagna Quadro branco adaptável a rail, com perfil de Size Thickness Tray
con cornice in alluminio anodizzato naturale ed alumínio anodizado na cor prata mate e cantos
RP/725/3 80 x 120 2,2 30
angoli grigi in plastica. La superficie adatta per arredondados em plástico cinzento. Superfície
pennarelli a secco. Un porta pennarelli da 30 cm. branca para escrita com marcadores. Inclui RP/725/4 100 x 120 2,2 30
Incluso. suporte para marcadores com 30 cm. RP/725/5 120 x 150 2,2 30
RP/725/6 120 x 175 2,2 30
Lm
41
Pizarras blancas lacadas sobre raíl
ES GB
FR DE
arrondis en plastique gris. Surface laquée eloxiert und abgerundeten grauen Kunststoffecken.
magnétique et effaçable à sec. Livré avec auget Magnethaftende lackierte Schreibtafeloberfläche
porte marqueurs de 30 cm. mit trocken abwischbaren Boardmarkern
beschreibbar. Zubehör: Stiftablage 30 cm. lang.
60
IT PO
Lc
42
Tableros de corcho y tapizados sobre raíl
ES GB
Tablero de anuncios mural adaptable a rail, con Felt and cork boards suitable for Rail Plan made
base corcho, enmarcado con perfil de aluminio of a 5 mm cork surface with a silver anodised
anodizado en color plata mate y cantoneras aluminium frame and grey plastic rounded
redondeadas de plástico gris. Se pueden fijar corners. Ideal for hanging up notes, posters, 100 120 150 175 3
sobre su superficie agujas, chinchetas, memos, instructions, etc. Available in black, borbeaux,
pósters, etc. Disponible en color negro, burdeos, blue, green, grey and beige colors.
azul, verde, gris y ocre. 1
Tableros de anuncios de corcho tapizado
Felt boards
Ref.: Medida Grosor Colores
Size Thickness Colors
RP/760/2 80 x 100 3 6
FR DE RP/760/3 100 x 120 3 6
RP/760/4 100 x 150 3 6
Tableau fond liège tissu Textilpinntafeln
RP/760/5 100 x 175 3 6
Tableau d'affichage en liège naturel de 5 mm Wandschienen-System einsetzbar Stoffoberfläche
d'épaisseur tapissé, adaptable sur rail, avec cadre Naturkorktafel mit anodisiertem Aluminiumrahmen,
en aluminium anodisécouleur argent aux angles silber eloxiert und abgerundeten grauen 2
Tableros tapizados con malla (ignifugos - M1)
arrondis en plastique gris. Idéal pour épingler Kunststoffecken. Ideal für die Befestigung von
Mesh felt boards (fireproof - M1)
des mémos, poters, affiches… Disponible en Pinnadeln, Grafiken, Postern, Bildern und
couleur noir, bordeaux, bleu, vert, gris et ocre. Mustern. Leichtes Einstechen und Herausziehen Ref.: Medida Grosor Colores
der Pinnadeln. Textilfarben: schwarz, burdeaux, Size Thickness Colors
blau, grün, grau und ocker. RP/762/2 80 x 100 3 6
RP/762/3 100 x 120 3 6
RP/762/4 100 x 150 3 6
RP/762/5 100 x 175 3 6
IT PO
ref. 7013/B
ES GB
o laminada, para escritura con tiza. board in green color. Including a 30 cm pen tray.
Incluye cajetín reposarrotuladores de 30 cm.
100
80
Av IT PO
Lm
44
Pantalla de proyección sobre raíl
ES GB
FR DE
IT PO
N08
45
Pizarra papelógrafo + estantes + portafolletos
70
108
120
106
110
39-86
39-86
13
74 27 90 30 50 28,5 2
ES GB
ES GB
FR DE
IT PO
ES GB
FR DE
3 Equipamiento escolar
School equipment
Equipement scolaire
Schuleinrichtungen
Equipaggiamento scolastico
Equipamiento escolar
ES GB
FR DE
IT PO
58 59
62 63
50
Pizarras verdes con soporte forma “T”
ref. 7001
ref. 7001/1
ES GB
120
150 200 53
FR DE
ES GB
120
150 200 53
FR DE
1,5
150
ES GB 9
120
120
210
210
210
FR DE
IT PO
Av
Lavagna ribaltabile Quadro verde rotativo
Lavagna ribaltabile con cornice in alluminio Quadro verde rotativo de dupla face com perfil Pizarras volteables laminadas
anodizzato ed angoli arrotondati grigi in plastica. de alumínio anodizado na cor prata mate e Laminated revolving chalk boards
Superficie bifacciale. Supporto metallico mobile cantos arredondados em plástico cinzento. Ref.: Alto Pizarra Grosor
dotato di 4 ruote (di cui 2 con freno). Vassoio Superfície dupla para escrita com giz. Heigth Board Thickness
porta gessi di cm. 100 incluso. Estrutura metálica amovível com 4 rodas 1 730/X1 210 120 x 150 1,5
(2 delas com travão). Inclui suporte para giz com
100 cm. 2 730/X2 210 120 x 175 1,5
3 730/X3 210 120 x 200 1,5
Lm
53
Pizarras murales verdes marco madera
ref. 7013/C
ES GB
FR DE
Lm
54
Pizarras murales verdes de acero vitrificado
ref. 7006
ES GB
FR DE
2,2
80 100 120
60
40
ES GB
** - Fabricada en 2 piezas.
** - Made in 2 pieces.
** - Fabriqué en 2 pièces.
** - Hergestellt mit 2 Teilen.
FR DE
** - Fatto in 2 parti.
** - Feito em 2 partes. Tableau vert laminé Laminierte Kreidetafel
Tableau vert avec encadrement aluminium Kreidetafel mit anodisiertem Aluminiumrahmen,
anodisé argent et coins arrondis en plastic gris. silber eloxiert und abgerundeten grauen
Surface mémélaminée pour écriture à la craie. Kunststoffecken. Laminierte Schreibtafeloberfläche
Pizarras murales laminadas Livré avec auget porte marqueurs 30 cm. mit kreide beschreibbar. Lieferung inkl.:
Laminated chalk boards Stiftablage 30 cm. lang.
Lm
56
Pizarras murales verdes cuadriculadas
ref. 7013/B
2,2
1
120
100
2,2
2
120
ES GB
Tableau quadrillé vert avec encadrement alumi- Rasterkreidetafel mit anodisiertem Aluminiumrahmen, Av
nium anodisé couleur argent et coins arrondis en silber eloxiert und abgerundeten grauen
plastic gris. Surface pour écriture à la craie. Livré Kunststoffecken. Schreibtafeloberfläche mit
avec auget porte marqueurs 30 cm. Kreide beschreibbar. Lieferung inkl.: Stiftablage 1
Émaillé : quadrillage blanc (5 x 5 cm.) 30 cm. lang. Pizarras cuadriculadas laminadas
Mélaminé : quadrillage blanc (3 x 3 cm.) Emaillierte: weißer Raster (5 x 5 cm.) Laminated grided chalk boards
Laminierte: weißer Raster (3 x 3 cm.) Ref.: Medida Grosor Cajetín
Size Thickness Tray
730/C1 100 x 120 2,2 30
730/C2 120 x 150 2,2 30
730/C3 120 x 200 2,2 30
IT PO 730/C4 120 x 300 2,2 30
Lavagna a griglia Quadro verde quadriculado Lm
Lavagna a griglia con cornice in alluminio Quadro de parede verde quadriculado com perfil
anodizzato ed angoli arrotondati in plastica grigia. de alumínio anodizado na cor prata mate e
Porta penne cm. 30 incluso. cantos arredondados em plástico cinzento. 2
Pizarra mural laminada (lisa + cuadriculada)
Versione smaltata: griglia bianca (5 x 5 cm.) Superfície para escrita com giz. Inclui suporte
Versione laminata: griglia bianca (3 x 3 cm.) para giz com 30 cm. Laminated chalk board (half green + half grided)
Aço Vitrificado: quadrícula branca (5 x 5 cm.). Ref.: Medida Grosor Cajetín
Laminado: quadrícula branca (3 x 3 cm.) Size Thickness Tray
730/CL/5 120 x 250 2,2 30
ref. 7013/C
ES GB
color amarillo.
FR DE
Av
IT PO
Lm
58
Pizarras murales verdes dípticas
ES GB
Abierta Cerrada
90
90
Open Closed
FR DE 120 7 60 4
120
180 7 90 4
IT PO
Av
59
Pizarras murales verdes trípticas
1 ES GB
90
Open Closed plástico gris. Posee 5 superficies de escritura con panel allows for 5 separate writing surfaces.
tiza.
* A 30 cm. pen tray is included.
* Incluye cajetín reposarrotuladores de 30 cm.
240 7 120 4
2
100 200 100 2
FR DE
Abierta Tableau tryptique vert Klapptafel, Dreiseitig
120
Open
Tableau triptyque vert en acier émaillé avec Flugeltafel mit anodisiertem Aluminiumrahmen,
encadrement en aluminium anodisé couleur Magnethaftend emaillierte Schreibtafeloberfläche,
argent et coins arrondis en plastic gris. Panneau silber eloxiert und abgerundeten grauen
400 7 triple pour écriture à la craie sur les 5 surfaces. Kunststoffecken. Die fünf hochwertigen
Kreidewandtafeln Oberfläche sind mit Kreide
* Livré avec un auget porte marqueurs de 30 cm.
beschreibbar.
* Lieferung inkl: stiftablage 30 cm. long.
120
IT PO
Av
60
Pizarras de guillotina dobles
ES GB
guiadas por rodamientos de nylon. Ideales para pendent of each other. Guidance by nylon
colegios, universidades, anfiteatros, salas de castors. Ideal for schools, universities, training
formación… rooms, amphitheatres,…
295
35
FR DE
Av
IT PO
Av
61
Pizarras de guillotina simples
ES GB
295
FR DE
Av
IT PO
Av
62
Pizarras de altura variable
13
10
20 / 120
142 66
ES GB
Pizarra de altura variable Variable height board Pizarras verdes altura variable acero v. (magnéticas)
Conjunto de pizarra de acero vitrificado de altura Variable height enamelled board on stand or Height adjustable enameled chalk boards
variable sobre soporte y/o sobre pared, mediante wall fixation. Easy to handle thanks to a counter-
Ref.: Alto Pizarra Grosor
un sistema de poleas y contrapesos guiados por weight system and guidance by nylon castors. Height Board Thickness
rodamientos de nylon y transmisión por cadena. Balance in all positions and total safety.
Adaptable for all heights of people and also for
730/AHV/1 120 120 x 200 13
Permite de manera fácil, adaptarse al uso de
personas con disminución física desde una altura the use of handicapped people. Extent of 730/AHV/2 120 120 x 250 13
mínima de 20 cm. del suelo a una máxima de movement: 20 cm. from the floor up to a 240 730/AHV/3 120 120 x 300 13
240 cm. cm. highest position.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
4 Tableros de información
Notice boards
Tableaux d’information
Pinntafeln
Tavole di informazione
Quadros de informação
ES GB
FR DE
IT PO
78 79 80
83 84 85 86
66
Tableros murales de corcho tapizado
ref. 7051
ES GB
FR DE
60
ES GB
FR DE
60
ES GB
FR DE
ref. 7051
ES GB
FR DE
de notes, avis, posters, etc... par épingles et Photos, Zetteln, Mitteilungen mittels Pinnadeln
punaises. Liége de 5 mm de très bonne qualité. und Heftzwecke. Leichtes Einstechen und
60 80 100 120 150 175 200 250 3 Herausziehen der Pinnadeln. 5 mm Kork.
ES GB
100
plástico gris. “T” support with castors (2 of them with
100
100
100
Soporte en forma “T” con ruedas (2 de ellas con brakes). Ideal for pinning up notes, notices,
190
freno). Se pueden fijar sobre su superficie notas, posters, etc. Available in colours
avisos, pósters, etc, mediante agujas o chinchetas. black, bordeaux, blue, green, grey and
Disponible en colores negro, burdeos, azul, ochre.
verde, gris y ocre.
3
FR DE
IT PO
ES GB
100
100
3
FR DE
“Delta” support felt boards avec encadrement en aluminium anodisé silber eloxiert und abgerundeten grauen
Ref.: Altura Tablero Grosor couleur argent et coins arrondis en plastic gris. Kunststoffecken. “Delta” Standfuß Ideal zum
Height Pinboard Thickness Piétement en “Delta” avec socles ajustables. Anheften von Photos, Zetteln, Mitteilungen
760/2/D 190 100 x 80 3 Idéal pour l'affichage de notes, avis, posters, mittels Pinnadeln und Heftzwecke. Leichtes
53 etc.., par épingles et punaises. Liège de 5mm de Einstechen und Herausziehen der Pinnadeln.
760/3/D 190 100 x 120 3 très bonne qualité. Disponible en couleurs noir, Textilfarben: Schwarz, Burdeaux, Blau, Grün,
760/4/D 190 100 x 150 3 bordeaux, bleu, vert, gris et ocre. Grau und Ocker.
760/6/D 190 100 x 200 3
IT PO
2
Tableros corcho natural con soporte “Delta” Lavagna in sughero Quadro de anúncios
“Delta” support cork boards con supporto a "Delta" com suporte em "Delta"
Ref.: Altura Tablero Grosor
Height Pinboard Thickness Lavagna in sughero rivestita di feltro, con cornice Quadro de anuncios com base em cortiça forrada,
in alluminio anodizzato ed angoli arrotondati in perfil de aluminio anodizado na cor prata mate
765/2/D 190 100 x 80 3
plastica grigi. Supporto a "Delta" con piedini e cantos arredondados de plástico cinzento.
765/3/D 190 100 x 120 3 regolabili. Ideale per note, avvisi, poster, ecc. Suporte em forma de "Delta" com niveladores
765/4/D 190 100 x 150 3 Disponibile nei colori nero, bordeaux, blu, verde, reguláveis. Pode-se fixar na superficie mensagens,
grigio e ocra. avisos, posters, etc, mediante a utilização de
765/6/D 190 100 x 200 3 agulhas. Disponivel em várias cores: preto,
bordeux, azul, verde, cinzento e ocre.
72
Vitrinas tapizadas con puertas correderas
ES GB
Vitrina de anuncios mural con fondo de corcho Showcase with felt cork surface equipped with
tapizado, marco de aluminio anodizado en color silver anodised aluminium frame and grey plastic
plata mate natural y cantoneras redondeadas de rounded corners, methacrylat sliding doors and
60
plástico gris, puertas correderas de metacrilato y lockable. Ideal for pinning up notes, notices,
cerradura con llave. posters, etc.
Se pueden fijar sobre su superficie notas, avisos, Available in colours black, bordeaux, blue,
80 100 120 150 175 200 7
pósters, etc, mediante agujas o chinchetas. green, grey and beige.
Disponible en colores negro, burdeos, azul,
verde, gris y ocre. 1
Vitrinas de anuncios tapizadas
Showcase felt boards with slide door
FR DE Ref.: Medida Grosor Medida int.
Size Thickness Interior size
Vitrine fond liége tissu avec Vitrine mit textil-Korkoberfläche
760/V1 60 x 80 7 2,5
portes coulissantes un Glasschiebetüren 760/V2 80 x 100 7 2,5
Vitrine fond en liège de 5 mm recouvert de tissu Stoffoberfläche Vitrine mit anodisiertem 760/V3 100 x 120 7 2,5
avec encadrement en aluminium anodisé couleur Aluminiumrahmen, silber eloxiert und abgerundeten
argent, coins arrondis en plastique gris et portes grauen Kunststoffecken. 2 Acrylglas Schiebetüren. 760/V4 100 x 150 7 2,5
coulissantes en méthacrylate avec serrure. Idéal Abschließbar, Sicherheitschloss. Ideal zum 760/V5 100 x 175 7 2,5
pour l’affichage de notes, avis, posters, etc.., par Anheften von Photos, Zetteln, Mitteilungen mittels 760/V6 100 x 200 7 2,5
épingles et punaises. Disponible en couleurs noir, Pinnadeln und Heftzwecke. Leichtes Einstechen
bordeaux, bleu, vert, gris et ocre. und Herausziehen der Pinnadeln. Textilfarben:
Schwarz, Burdeaux, Blau, Grün, Grau und Ocker.
2
Vitrinas de anuncios tapizadas con malla (M1)
IT PO Showcase mesh felt boards with slide door (M1)
Bacheca in feltro Vitrine de anúncios forrada Ref.: Medida Grosor Medida int.
Size Thickness Interior size
ad anta scorrevole Vitrine de anuncios para parede com fundo 762/V1 60 x 80 7 2,5
magnético branco ou com fundo magnético
Bacheca in sughero rivestito in tessuto, con profili 762/V2 80 x 100 7 2,5
cinzento, aro de aluminio anodizado na cor
in alluminio anodizzato ed angoli arrotondati in
prata mate e cantos arredondados de plástico 762/V3 100 x 120 7 2,5
plastica grigi. Protezione scorrevole in metacrilato
cinzento. Portas de correr em acrilico e fechadura 762/V4 100 x 150 7 2,5
con serratura. Ideale per note, avvisi, poster, ecc.
com chave. A sua superficie metálica permite
Disponibile nei colori nero, bordeaux, blu, verde, 762/V5 100 x 175 7 2,5
adaptar material magnético.
grigio, ocra.
762/V6 100 x 200 7 2,5
M1
73
Vitrinas de corcho con puertas correderas
ref. 7051
ES GB
FR DE
coulissantes Mitglasschiebetüren
60
Vitrine fond liège de 5 mm avec encadrement en Kork-Oberfläche 5 mm. Vitrine mit anodisiertem
aluminium anodisé couleur argent, coins arrondis Aluminiumrahmen, silber eloxiert und abgerundeten
en plastique gris. Portes coulissantes en grauen Kunststoffecken. Acrylglas-Schiebetüren
80 100 120 150 175 200 7 méthacrylate avec serrure à cléf. Idéal pour und Sichercheitsschloss und Sicharcheits-Schloss
l'affichage de notes, avis, posters, etc.., par mit Schlussel. Ideal zum Anheften von Photos,
épingles et punaises. Zetteln, Mitteilungen mittels Pinnadeln und
Heftzwecke. Leichtes Einstechen und Herausziehen
der Pinnadeln.
Ref.: Medida Grosor Medida int. Bacheca in sughero Vitrine de anúncios cortiça
Size Thickness Interior size
765/V1 60 x 80 7 2,5 ad anta scorrevole Vitrine de anuncios para parede com fundo em
cortiça natural (5 mm.), aro de aluminio anodizado
765/V2 80 x 100 7 2,5 Bacheca in sughero (5 mm.), con profili in alluminio
na cor prata mate e cantos arredondados de
anodizzato ed angoli arrotondati in plastica grigi.
765/V3 100 x 120 7 2,5 plástico cinzento. Portas de correr em acrilico e
Protezione scorrevole in metacrilato con serratura.
765/V4 100 x 150 7 2,5 fechadura com chave. Pode-se fixar na sua
Ideale per note, avvisi, poster, ecc.
superficie mensagens, avisos, posters, etc,
765/V5 100 x 175 7 2,5 mediante a utilização de agulhas.
765/V6 100 x 200 7 2,5
74
Vitrinas magnéticas con puertas correderas
ref. 7005
ES GB
Vitrina de anuncios mural con fondo magnético Showcase equipped with silver anodised
de pizarra blanca o fondo lacado blanco marco aluminium frame, grey plastic rounded corners,
de aluminio anodizado en color plata mate natural and methacrylat sliding doors. Lockable with
60
y cantoneras redondeadas de plástico gris, puertas key. Whiteboard enameled or grey magnetic
correderas de metacrilato y cerradura con llave. surface. Ideal for magnetic accessories.
Su superficie metálica permite adaptar material
80 100 120 150 175 200 7
magnético.
Lc
75
Vitrinas con luz y puertas correderas
ES GB
correderas doors
80
Vitrina de anuncios mural con luz, marco de Showcases with light equipped with silver
aluminio anodizado en color plata mate natural anodised aluminium frame and grey plastic
y cantoneras redondeadas de plástico gris, puertas rounded corners, sliding methacrylat doors and
60
Ref.: Medida Grosor Medida int. Bacheca con illuminazione Vitrine de anúncios com luz
Size Thickness Interior size
720/VL1 60 x 80 7 2,5 Bacheca con illuminazione, con profili in alluminio Vitrine de anuncios para parede com luz. Aro de
anodizzato ed angoli arrotondati in plastica grigi. aluminio anodizado na cor prata mate e cantos
720/VL2 80 x 100 7 2,5 Protezione scorrevole in metacrilato con serratura. arredondados de plástico cinzento. Portas de
720/VL3 100 x 120 7 2,5 Disponibile in sughero rivestito in feltro (6 colori), correr em acrilico e fechadura com chave.
720/VL4 100 x 150 7 2,5 tessuto ignifugo (M1), sughero, superficie Disponivel em cortiça forrada (6 cores), malla
magnetica bianca. ignifuga (M1), cortiça natural, quadro branco
720/VL5 100 x 175 7 2,5 magnético e magnético cinzento.
720/VL6 100 x 200 7 2,5
76
Vitrinas con puerta telescópica
ES GB
IT PO
1
1
ES GB
50 75 3,5
FR DE
IT PO
ES GB
FR DE
erhältlich.
32 48 66 8
IT PO
Bacheca con plexi ricurvo Vitrine com porta abatível Vitrinas con puerta abatible curva
ad anta apribile em plexi curvo na frente Showcases with curved frontal
Ref.: Medida Grosor A4 Capacidad
Bacheca con superficie metallica grigia con plexi Vitrine com fundo de chapa lacada cinzenta e Size Thickness Capacity A4
anti urto ricurvo ed anta apribile. Magnetica. porta abtível em plexi choc curvo na frente.
766/V1 32 x 38 7 2
L'apertura e la chiusura avvengono mediante Os documentos fixam-se mediante magnéticos.
una leggera pressione sull'anta senza sistemi di A abertura e fecho faz-se através de uma simples 766/V2 62 x 48 7 4
chiave. Disponibile in 2 x A4, 4 x A4, 6 x A4 ed pressão sobre a porta que liberta o sistema de 766/V3 66 x 66 8 6
8 x A4. fecho. Disponível para 2 x A4, 4 x A4, 6 x A4 e
8 x A4. 766/V4 88 x 66 8 8
N08
79
Vitrina con puerta abatible “Mini”
ES GB
FR DE
26 35 3,5
IT PO
N08
80
Vitrinas luminosas “Mupi”
Luz apagada
Light off
Luz encendida
Light on
ES GB 1 2 3
Vitrina luminosa “Mupi” Lightbox “Mupi” 8
Vitrina luminosa con neón 1 ó 2 caras preparada Single or double-sides neon light showcase
para exterior. Fabricada en aluminio anodizado ready for outdoor. It is manufactured with matt
en plata mate se puede fijar a pared o colocar silver anodised aluminium and can be fixed to
171
171
171
sobre 2 piés laterales o pié central. Ideal para the wall or placed on 2 side stands or a central
zonas públicas, centros comerciales, multicines, one. Ideal for public areas, malls, cinemas, etc..
240
etc…
140 60
FR DE 1
Vitrina luminosa mural “Mupi”
Vitrine d’extérieur “Mupi” Leuchtvitrine “Mupi” Wall lightbox “Mupi”
avec éclairage Leuchtvitrine (neonröhre) 1 oder 2 Seiten für Ref.: Medida* Grosor A4 Capacidad
Außen vorbereitet. Mit anodisiertem Size Thickness Capacity A4
Vitrine d'extérieur éclairée (néon) 1 ou 2 faces.
Aluminiumrahmen, matt silber eloxiert, sie kann 700/VM 171 x 116 15 25
Fabriquée en aluminium anodisé couleur argent.
an die Wand befestigt oder auf 2 seitliche Füße * Medidas exteriores
La vitrine peut-être fixée sur un mur ou mise sur
2 piétements latéraux ou un piétement central.
oder Mittelfuß gestellt werden. Ideal für N08 Exterior sizes
öffentliche Plätzen, Handelszentrum, Kinos, etc..
Idéal pour les zones publiques, les centres
commerciaux, les complexes cinémas, etc...
2
Vitrina luminosa “Mupi” con soportes (2 caras)
Lightbox “Mupi” with supports (2 faces)
Ref.: Medida* Grosor A4 Capacidad
Size Thickness Capacity A4
IT PO 700/VP/2 171 x 116 15 25
Bacheca luminosa “Mupi” Vitrine com luz “Mupi” N08
* Medidas exteriores
Exterior sizes
Bacheca luminosa (neon) mono o bifacciale Vitrine com luz de 1 ou 2 faces, preparada para
disponibile per esterno. E' fabbricata in resistente exterior. Fabricada em alumínio anodizado na cor
alluminio anodizzato e può essere fissata a muro prata mate, pode-se fixar á parede ou colocar 3
Vitrina luminosa “Mupi” con soporte central (2 caras)
o posta su 2 piedi laterali od un piede centrale. sobre 2 pés laterais ou 1 pé central. Ideal para
Ideale per aree pubbliche, centri commerciali, zonas públicas, centros comerciais, cinemas, etc...
Lightbox “Mupi” with central support (2 faces)
cinema, ecc. Ref.: Medida* Grosor A4 Capacidad
Size Thickness Capacity A4
700/VPC/2 171 x 116 15 25
* Medidas exteriores
N08 Exterior sizes
81
Vitrinas para exterior
ES GB
FR DE
Vitrine d´extérieur fond tableau blanc magnétique Vitrine mit anodisiertem Aluminiumrahmen,
avec encadrement en aluminium anodisé silber eloxiert 30 mm, Acrylglas-Schiebetüren.
couleur argent naturel. Porte en polycarbonate Sichercheits-Schloss. Magnethantende weiße
75
avec serrure. Très résistante aux intempéries et Rückwand. Ideal für Magnete. Wasserund
étanche. Wetterfest.
40
55 75 3
IT PO
Vitrinas murales para exterior Bacheca a muro per esterno Vitrine de parede
Outdoor wall showcase para exterior
Bacheca con cornice in alluminio anodizzato
Ref.: Medida Grosor A4 Capacidad naturale e protezione in policarbonato. Chiusura
Size Thickness Capacity A4 Vitrine de anúncios para parede com aro de
di sicurezza. Superficie bianca magnetica
alumínio anodizado na cor prata mate natural.
767/VE/1 40 x 55 3 2 compatibile con accessori magnetici. Resistente
Porta em policarbonato e fechadura.
767/VE/2 75 x 55 3 4 all'acqua.
Fundo magnético branco para a utilização de
767/VE/3 75 x 75 3 6 magnéticos. Resistente á chuva.
767/VE/4 105 x 75 3 9
82
Vitrinas para exterior “Top”
ES GB
IT PO
ES GB
100
100
de policarbonato y doble cerradura con llave. safety lock with key. Magnetic whiteboard surface.
Fondo con base magnética blanca para su Ideal for pinning up magnetic accessories. Water
utilización con imanes. Son estancas a la lluvia y and weatherproof.
135 160 201 permiten su colocación a la intemperie.
Vitrinas murales para exterior et éclairage (en option) avec encadrement en silber eloxiert Acrylglas-Aufklappbaretüren.
Outdoor showcase with support aluminium anodisé naturel épaisseur 75 mm. sur Doppelsichercheitsschloss mit Schlussel.
piétement. Porte à l´italienne en polycarbonate Magnethantende weiße Rückwand. Ideal für
Ref.: Medida Grosor A4 Capacidad et double serrure. Résistants aux intempéries et Magnete. Wasser- und Wetterfest. Mit or ohne
Size Thickness Capacity A4 étanche. Elle peut être livrée avec éclairage. licht.
1 768/VEP/1 100 x 135 7,5 15
12,5
2 768/VEP/2 100 x 160 7,5 21
3 768/VEP/3 100 x 201 7,5 27
IT PO
ES GB
1 2
FR DE
60
Vitrine d’exposition murale, fond laqué magnéti- Vitrine mit lackiertem Aluminiumrahmen und
que avec encadrement en aluminium et coins abgerundeten grauen Kunststoffecken. 80 11
arrondis en plastique gris. Portes battantes en Glass-Flügeltüren und Sicherheitschloss.
60 20
verre et serrure. Etagères (5 mm.) réglables en Höhenverstellbare Regale (8 mm.). Mit 8 weiße
hauteur. 8 aimants blancs Ø 35 mm. inclus. magnete Ø 35 mm. geliefert.
1
Vitrina expositora mural (vertical)
Wall showcases (vertical)
Ref.: Medida Grosor Estantes Medida int.
Size Thickness Shelves Int. size
IT PO 764/VV 80 x 60 20 3 16,5
Vetrinetta a muro Vitrine de parede expositora
in alluminio laccato bianco Vitrine expositora parede magnética com perfil
em alumínio lacado quadrado na cor branca e
Bacheca a muro con cornice in alluminio laccata
cantos em plástico cinzento. Porta em vidro 2
ed angoli grigi in plastica. Apertura a libro in Vitrina expositora mural (horizontal)
abatível e fechadura. Inclui 2 ou 3 prateleiras em
cristallo con chiusura. Mensole regolabili in Wall showcases (horizontal)
vidro ajustáveis em altura e 8 magnéticos
altezza (5mm.) e 8 magnetini bianchi diametro
brancos de 35 mm. Ref.: Medida Grosor Estantes Medida int.
35mm. Inclusi.
Size Thickness Shelves Int. size
764/VH 60 x 80 11 2 7,5
85
Vitrina de chapa “Delhi”
ES GB
FR DE
75
IT PO
N08
86
Soporte forma “T” para vitrinas
ES GB
FR DE
IT PO
30
40 0,5
80
60
60
80
60
120
767
ES Corchos autoadhesivos
30
160
GB Adhesive cork plaques
Pack of 4 pieces of natural cork plaques (5 mm.) adhesives.
FR Panneaux d’affichage adhésifs
4 panneaux d’affichage adhésifs repositionnables (5 mm.)
DE Seblstklebende Kork-Pinntafel
4 selbstklebende Kork- Pinntafel (5mm).
IT Pezzi di sughero autoadesivi
Pacco da 4 pezzi di sughero naturale adesivo. (5 mm.)
PO 4 placas de cortiça auto-adesivas
Conjunto de 4 placas em cortiça natural com 5mm. auto-adesivas.
1 2 3
Accesorios
IT Magnetini tondi
Pacchetto di magnetini tondi 2, 2,5 y 3,2 cm. Ø. (6 pezzi).
Accessories
Disponibile in 6 colori: rosso, giallo, bianco, verde, azzurro
Ref.: Medida Característica Unidades Colores ed arancio.
Size Characteristic Units Colours
1 7051 0,6 100 6
PO Magnéticos redondos
Bolsa com 6 unidades de magnéticos redondos com Ø:
2 7005 - - 4 1 x color 2, 2,5 e 3,2 cm. Disponível em 6 cores: vermelho, amarelo,
3 9002 2 6 6 branco, verde, azul e laranja.
3 9003 2,5 6 6
3 9004 3,2 6 6
88 > 161
5 Sistemas de exposición
Display systems
Systèmes d’exposition
Ausstellungssysteme
Sistemi espositivi
Sistemas de exposição
ES GB
FR DE
IT PO
ES GB
2,5
distintos. Trenza gruesa disponible en color The thick braid style is available in either black or
Negro y Blanco, y delgada en colores Burdeos, white and the thin braid style is available in
azul, negro, crema y rojo. El terminal final de los cardinal, blue, black, cream and red. The rope
extremos del cordón separador está disponible end cap is available in silver and gold (ABS).
en color Plata y Oro (ABS). 30
FR DE
ES GB
FR DE
7
4,8
250
370 2
7
95
4,8
250
50
370
34 34
ES GB
ES - Blanco - Negro - Gris - Azul osc. - Azul - Burdeos - Rojo - Naranja - Amarillo - Fluorescente - Verde
GB - White - Black - Grey - Dark blue - Blue - Cardinal - Red - Orange - Yellow - Shiny - Green
FR - Blanc - Noir - Gris - Bleu foncé - Bleu - Bordeaux - Rouge - Orange - Jaune - Fluorescent - Vert
DE - Weiß - Schwarz - Grau - Dunkelblau - Blau - Bordeaux - Rot - Orange - Gelb - Glänzend - Grün
IT - Bianco - Preto - Grigio - Blu scuro - Blu - Cardinale - Rosso - Arancione - Giallo - Lucido - Verde
PO - Branco - Preto - Cinzento - Azul escuro - Azul - Bordeux - Vermelho - Laranja - Amarelo - Fluorescente - Verde
A B C D E F G H I J K
94
Cinta extensible retráctil de aplicación mural
ES GB
9,5
FR DE
Sangle murale rétractable avec système d’auto- Die perfekte kurzfristige Absperrung an
4,8
freinage afin qu’elle ne se rétracte pas brusquement Rolltreppen, Treppen und Zugängen und zur 250
en cas de décrochage. Délimitation efficace et Wegweisung in Flughäfen, Fabrikbereichen, 370
rapide de tout type de surfaces. Banken, Empfangshallen, Museen, Ausstellungen,
Disponible en deux longueurs: 2,5 mètres et 3,7 etc... Maße Gurtband: 2,5 m. und 3,7 m.
mètres. La sangle est disponible en 11 couleur Bände in 11 Farben: Weiß, Schwarz, Grau,
rouge, bordeaux, bleu, bleu clair, noir, gris, vert, Dunkelblau, Blau, Bordeaux, Rot, Orange, Gelb,
jaune, jaune fluorescent, orange et blanc. Glänzend, Grün. Ref. 800/TP inkl. Cinta extensible de aplicación mural
Réf. 800/TP inclue. Adjustable barrier bel (for wall)
Ref.: Medida Alto Colores
Size Height Colors
800/23 250 4,8 11
IT PO
800/37 370 4,8 11
Elemento murale retraibile Elemento de parede retráctil * Indicar el color de la cinta al hacer el pedido.
Elemento murale retraibile ad uso rapido e facile Elemento de parede com cinta extensível retráctil. Please choose belt color when placing an order.
per chiudere spazi temporaneamente. Permite de uma forma rápida e segura separar
Disponibile con nastro in 2 lunghezze: 2,5 mt.; áreas ou zonas de passagem, e fechar portas ou
Terminal mural
3,7 mt. Il nastro è disponibile in 11 colori; zonas determinadas. Disponível em 2 compri-
bianco, preto, grigio, blu scuro, blu, cardinale, mentos: 2,5 m. e 3,7 m. A cinta está disponível Wall-mount barrier unit
rosso, arancione, giallo, lucido ed verde. Ref. em 11 cores: branco, preto, cinzento, azul Ref.: Medida Unidades Color
800/TP inclusa. escuro, azul, bordeux, vermelho, laranja, amarelo Size Units Colour
fluorescente e verde. Refª 800/TP incluída. * 800/TP 7x1 1 Negro / Black
95
Postes separadores metálicos para exterior
2
A B
ES GB
3
amarillo/negro). Disponible en tramos de 5 metros
500 warehouses, etc…
2.500 o en cajas de 25 metros. Ideal para espacios
abiertos, parkings, almacenes, etc...
30
FR DE
IT PO
1 2 3
ES GB
110
111
28 28 28 28 28
FR DE
N08
97
Atril de marco abatible “Quadra”
3 1 2
ES GB
110
111
metacrilato.
40 40 30 40 30
FR DE
N08
98
Expositores de pié para catálogos y folletos “Spillo”
1 2
1 2
28 44
44
44
126
126
FR DE
N08
99
Expositores para catálogos y folletos
3
2
1
ES GB
24 24 24
143
143
143
FR DE
Présentoirs Prospektständer
Présentoir à catalogues et/ou revues verticales Prospektständer für Kataloge und/oder senkrechte
27 35 27 35 27 35 fabriqués en métal noir et chromée. Structure Zeitschriften, mit schwarzem und verchromtem
démontable et pliable pour formats A4 (5 et 10 Gitter hergestellt. Faltbare Struktur, Format A4
encoches) et 1/3 A4 (20 encoches). (5 und 10 Prospektfächer) und Broschures 1/3
25,5 A4 (20 Prospektfächer).
personalizable
10
personalize
IT PO
ES GB
en altura. Ideal para catálogos y revistas en magazines DIN A4. Organize the shelves in a
190
190
formato DIN A4. Los estantes pueden situarse en straight row or zigzag format.
un mismo lado o en Zig-Zag.
130
130
170 170 60 60
FR DE
Estante melaminado
Laminated shelf
Ref.: Medida Grosor Color
IT PO Size Thickness Color
Espositore a piani Expositor para revistas 830/EG 36 x 100 2 Negro/Black
ES GB
FR DE
145
40 40 30
IT PO
25
2
16,5
A
4,5
16
9,5
B
1 2 3
“Torre” “Torre”
Gama de expositores metálicos de dos o tres Range of metal 2 or 3-sides displays placed on a
caras sobre base negra fija o giratoria pintados fixed or swivel black base painted in metallic
de color gris metalizado. En las ranuras de la grey. The VIS/A4 (DIN A4) and VIS/1/3/A4 (1/3
torre se acoplan los casilleros VIS/A4 (DIN A4) A4) can be fitted into the Tower slots, getting
182
178
y VIS/1/3/A4 (1/3 A4), pudiendo obtener la the desired document holders structure.
configuración de portafolletos deseada.
40
FR DE
IT PO
Espositore porta depliant Estrutura personalizável Cajetines “Vision” para expositores “Torre”
“Torre” "Torre" Document holders “Vision” for “Torre”
Ref.: Medida Unidades Formato
Elegante espositore a pavimento con struttura il Gama de expositores metálicos de duas ou três Size Units Format
lamiera tagliata al laser, disponibile nella versione faces sobre uma base preta fixa ou giratória
A VIS/A4 25 x 23 x 4,5 1 DIN A4
bifacciale, sia su base fissa che girevole e nella pintados na cor cinzento metalizado. Nas ranhuras
versione a 3 lati su base girevole; componibile da torre adaptam-se os compartimentos VIS/A4 B VIS/1/3/A4 16 x 11 x 4 1 1/3 DIN A4
con le tasche VIS/A4 (DIN A4) e VIS/1/3/A3 (1/3 A4). (DIN A4) e VIS/1/3/A4 (1/3 A4), podendo obter a A VIS/A4/60 25 x 23 x 4,5 60 DIN A4
configuração de porta folhetos desejada.
B VIS/1/3/A4/100 16 x 11 x 4 100 1/3 DIN A4
N08
103
Expositores personalizables “Linear”
2
1 2
gran estabilidad. Sobre el panel pueden adaptarse stability. Acrylic document holders, snapframe
portafolletos de metacrilato, portapósters de displays or magnetic accessories can be placed
marco abatible, así como diverso material on the panel.
magnético.
40 40
31 57
FR DE
Expositores personalizables “Linear” Présentoirs personnalisables Struktur aus Metall “Linear”
Personalize exhibitors “Linear”
“Linear” Prospektsänder, zweiseitig und mit Siebblech in
N08 Ref.: Alto
Height
Base
Base
Caras
Faces grau lackiert. Der Sockel in Halbmond-Form ist
Présentoirs double face fabriqués en métal
sicher gestellt. Auf der Schaltafel können
1 LINEAR/5 180 31 x 40 2 micro-perforé de couleur gris. Les pied métalliques
sich Acryl-Prospektablage, Klapprahmen oder
2 LINEAR/10 180 57 x 40 2 en forme demi lune supportent avec stabilité
magnethaftendes Material angepaßt werden.
l'ensemble du présentoir. Le panneau perforé
permet de fixer des portes dépliants ou brochures
Portafolletos para expositores “Linear” en méthacrylate, ou portes affiches à cadre clippant
Document holders for exhibitors “Linear” ainsi que des éléments magnétiques tels que des
aimants.
Ref.: Medida Formato
Size Format
A4/M 24,5 x 22 x 3,5 DIN A4
A4/3/M 16,5 x 11 x 3,5 1/3 DIN A4 IT PO
1 2
25
epoxi en color gris. Incorpora un sistema de
16,5
transparente.
each side) made of transparent PVC. 4,5
Mini Torre - Novedosa estructura metálica de 3
Mini Torre - New metallic 3-sides white painted 7
caras pintada de color blanco, con base giratoria
structure with a grey revolving base. DIN A4 and
16
Espositore “EPVC / Mini Torre” Expositores "EPVC / Mini Torre” Cajetines “Vision” para expositores “Mini Torre”
Document holders “Vision” for “Mini Torre”
EPVC - Espositore in metallo con struttura grigia EPVC - Expositor metálico com estrutura pintada
verniciata a polveri. Ha un sistema di contenitori a epoxi na cor cinzenta. Tem um sistema de Ref.: Medida Unidades Formato
(7 per lato) prodotti in PVC trasparente. compartimentos (7 de cada lado) fabricados em Size Units Format
PVC transparente. A VIS/A4 25 x 23 x 4,5 1 DIN A4
Mini Torre - Nuovo espositore metallico a 3 lati
verniciato colore bianco con base girevole grigia. Mini Torre - Inovadora estrutura metálica com 3 B VIS/1/3/A4 16 x 11 x 4 1 1/3 DIN A4
Vision A4 ed 1/3 A4 possono essere inseriti in faces, pintada na cor branca, com base giratória A VIS/A4/60 25 x 23 x 4,5 60 DIN A4
ogni lato. I porta depliant devono essere inseriti cinzenta. Sobre cada um das superfícies podem B VIS/1/3/A4/100 16 x 11 x 4 100 1/3 DIN A4
separatamente. ser adaptados os porta folhetos da gama VISION
nos formatos Din A4 e 1/3 de Din A4 (Tríptico).
Os porta folhetos devem ser solicitados á parte. N08
105
Expositores “Ovale”
1 2
FR DE
2
Présentoir “Ovale” “Ovale” Prospektregale
Présentoir métallique en structure ovale chromé Metallisches Prospektregal mit einer oval
1 avec porte brochures peintes en blanc ou en verchromten Struktur und weißen oder
marron foncé. Possibilité de 3 ou 5 porte brochures. dunkelbraunen Blech-Fächern 3 oder 5-Fächern
Ce présentoir design et élégant est simple à Modelle sind erhältich. Designvoll und leicht
161
monter. Idéal pour les réceptions d’entreprises, montierbares Prospektregal ist ein ideales
les hôtels, salles d’attente, salons, conférences, Zubehör für Rezeptionen, Hotels, Wartesale,
98
28 36 28 36
IT PO
N08
106
Expositores para revistas y catálogos
1 2 3
ES GB
1 2 3
Expositor para catálogos Folding display for catalogues
25
Expositores de pié para catálogos y/o revistas Floor catalogues displays made of aluminium
construidos en aluminio y estantes metálicos, en and DIN A4 metal trays. The structure is fixed in
formato A4. La estructura es fija en las refs. the refs. 833/ZZ and 833/MB and folding in the
833/ZZ y 833/MB y plegable en la 833/P. Tienen ref. 833/P. Capacity of 3, 4 or 6 trays according
capacidad para 3, 4 ó 6 estantes según modelo. to model. Ideal for exhibitions, etc...
145
157
145
26,5 35 30 42 28 31
FR DE
1
Présentoir vertical Prospektständer fur Kataloge Expositor de pié en zig-zag
Zig zag exhibitor display
Présentoir vertical fabriqué en aluminium pour Prospektänder für Kataloge oder Zeitschriften
catalogues et/ou magazines et étagères aus Aluminium und mit metallische Ablagen, Ref.: Alto Base Estantes Formato
Height Base Trays Format
métalliques. Format A4. Structure fixe pour les Format A4. Eine feste Struktur in den Ref. 833/ZZ
refs. 833/ZZ y 833/MB et pliables pour la ref. y 833/MB und faltbar im 833/ZZ/P, die verschiedene 833/ZZ 145 26,5 x 35 6 DIN A4
833/P. avec une capacité de 3, 4 et 6 étagères. Modelle haben 3, 4 oder 6 Ablage. Ideal für
Idéal pour foires expositions, conférences, réunions, Messe, Austellungen, Aufführungen, etc...
etc...
Expositor plegable
Espositore per cataloghi
Ref.: Alto Base Estantes Formato
Height Base Trays Format
2 833/P 157 30 x 42 3 DIN A4
IT PO
* B/833/P 50 30 x 45 - Nylon
Espositore per cataloghi Expositor para catálogos
Espositore a pavimento in alluminio con porta Expositores de pé para catálogos e/ou revistas
N08
cataloghi A4 in metallo. La struttura è fissa nella construídos em aluminio com prateleiras, no
3
referenza 833/ZZ/P e 833/MB e pieghevole nella formato A4. A estrutura é fixa nas referências Expositor para revistas y catálogos
ref. 833/ZZ/P. Capacità di 3, 4 o 6 contenitori in 833/ZZ e 833/MB e montável na 833/ZZ/P. Exhibitor display
base al modello. Ideale per fiere, ecc. Têm capacidade para 3, 4 ou 6 prateleiras
segundo o modelo. Ideal para feiras, congressos, Ref.: Alto Base Estantes Formato
Height Base Trays Format
exposições, etc...
833/MB 145 28 x 31 3 DIN A4
N08
107
Expositores para revistas y catálogos
1 2 3
ES GB
1 2 3
Expositor para catálogos Exhibitor display
(de pié y mural) (Floor and wall)
Expositor para catálogos y/o revistas vertical Exhibitor displays to place on floor or wall for
construido en aluminio y estantes de metacrilato. catalogues and/or magazines with aluminium
Su estructura es desmontable y posee una support beams and plexi glass trays. The structure
can be assembled and dismantled easily for
120
120
120
Mural / Wall
FR DE
Présentoir Prospektregal
(pietement et mural) (Wand-und auf Fuß)
Présentoir à catalogue et/ou magazines, structu- Stabile Konstruktion aus alu-silber mit Fächern
re (démontable) en aluminium et étagères en aus transparentem und bruchsicherem Acryl.
méthacrylate. Pour 1 ou 3 étagères (finition avec Ideal zur Präsentation von Prospekten oder
piètement) et 4 étagères (finition murale). Katalogen. Mit 1 oder 3 Fächern (auf Fuß) oder
4 Fächern ( Wand-). Zusammenfaltbar.
IT PO
1 3
ES GB 3
3 4
Portafolletos murales Wall and floor 1
80 3 58 3
y con pié announcement boards
Portafolletos de metacrilato DIN A4 y 1/3 DIN A4 Methacrylate trays DIN A4 and 1/3 A4 mounted
115
90
montados sobre tableros tapizados en téxtil y on aluminium anodised silver frame felt announ-
115
enmarcados con perfil de aluminio anodizado en cement boards. Special order boards with
plata mate. Bajo presupuesto pueden fabricarse different trays in different formats (DIN A4 and
190
190
combinaciones con diferentes formatos de DIN A5 and brochures) can be manufactured. 6,5
cajetines (Din A4, Din A5 y tríptico). En su parte Signs can be placed at the top of the board
6,5
superior podemos adaptar rótulos con el texto when needed. 80 6,5
deseado (no incluido). 3
2
60 60
FR DE
90
ES GB
1 2 3 4 Portafolletos sobre soporte “T” and “Delta” support
80 58 3 80 58 3 forma “T” y “Delta” announcement board
Portafolletos de metacrilato DIN A4 y 1/3 DIN A4 Plastic trays DIN A4 and 1/3 A4 mounted on
90
montados sobre tableros tapizados en téxtil y aluminium anodised silver frame felt “T” and
90
115
115
enmarcados con perfil de aluminio anodizado en “Delta” announcement boards. Special order
plata mate, montados sobre soporte forma “T” boards with different trays in different formats
190
190
y “Delta”. Bajo presupuesto pueden fabricarse (DIN A4 and DIN A5 and brochures) can be
combinaciones con diferentes formatos de manufactured. Signs can be placed at the top of
cajetines (Din A4, Din A5 y tríptico). En su parte the board when needed (not included).
superior podemos adaptar rótulos con el texto
deseado (no incluido).
53 53
FR DE
ES GB
estantes sobre perfil elíptico vertical de aluminio of 1 poster display DIN A1 single sided and 1
87
anodizado plata mate. El conjunto contempla 2 brochure rack at the bottom or 3 brochures
posibilidades, 1 portapósters + 1 estante racks for DIN A4. Ideal for points of sales,
185
185
43 30 30 43 30 30
FR DE
Personalizable
Personalize
2 1
ES GB
1 2 3 4
Expositores para revistas Magazines & catalogues
62 62 y catálogos displays
Expositores compuestos por 2 soportes elípticos Displays made of 2 vertical elliptical aluminum
verticales de aluminio en plata mate, con estantes supports in matt silver. Metallic shelves painted
35
87
metálicos pintados en color gris. Ideal para in grey. Ideal for catalogues and magazines in A4
catálogos y revistas en formato DIN A4. format. The shelves can be placed on one or
184
184
Los estantes pueden situarse en uno o en ambos both sides. At the top of the display there is a
lados. En la parte superior hay un panel gris grey panel, which can be personalized (text,
personalizable (texto, logo, etc…). logo, etc).
64
72 40 40 72 40 40
FR DE
Présentoirs Prospektregale
Présentoirs composés de 2 supports élliptiques Stabile Konstruktion aus 2 ellipsenförmig,
verticaux en aluminium couleur argent mat avec Alu-Profil silberfarbig eloxierten Füssen.
des étagères métalliques grises. Idéal pour Metalische graue Fächern, die auf eine oder
catalogues et revues format A4. Les étagères beide Seiten gestellt werden können. Ideal zur
sont díspo en simple ou double face. Au-dessus Präsentation von Prospekten oder Katalogen.
Expositores para revistas y catálogos du présentoir il y a un panneau gris personnali- Für die Aufnahme von DIN-A4-Formate. Auf der
Magazine & catalogues displays sable (texte, logo, etc…). oberen Seite des Produktes gibt es eine graue
Ref.: Medida Base Estantes Caras persönlich gestaltene Werbefläche (Texte, logos,
Size Base Shelves Faces etc...).
1 832/4 184 x 72 40 4 1
2 832/4D 184 x 72 40 8 2
IT PO
1 3
Color personalizable
Personalize colour
1
ES GB
metálico gris sobre perfil vertical de aluminio chure rack in a matt silver anodised aluminium
35
anodizado en plata mate, serie Quadra. structure, mounted on “Quadra” range. There are
two possibilities: 1 poster dsiplay + 1 brochure
90
195
Ideal para ferias, puntos de venta, exposiciones, shops, etc.. 1,2 1,2 1,2
comercios, etc.…
66,5
FR DE
“Quadra” “Quadra”
Ensemble composé d'un porte affiche au format Ein Prospektständer Format DIN A1 (ein-oder
A1 (disponible en simple ou double face), et de zweiseitig) und Prospektablagen Model Quadra
tablettes porte-brochures (en métal gris) fixé sur mit mattsilber anodisierten Aluminiumrahmen,
un profil rainuré en aluminium anodisé couleur Silber eloxiert. Zwei Möglichkeiten stehen zur Expositores de información “Quadra”
argent, de la gamme "Quadra". L'ensemble Verfügung: 1 Prospektständer + 1 Prospektablage Info displays “Quadra”
offre 2 possibilités: soit 1 porte affiche + 1 am unten oder 3 Prospektablagen für DIN A4.
tablette porte brochures dans la partie inférieure Ideal für Messe, P.O.S., Büros, Ausstellungen, etc.. Ref.: Alto Base Portaposter Estantes
ou bien 3 tablettes portes brochures format A4. Height Base Frame board Shelves
Idéal pour les salons, les points de ventes, les 1 Q/300/PE 195 40 x 30 1 1
commerces, les expositions, etc... 2 Q/300/PE/D 195 40 x 30 2 2
IT PO
N08
Info Display in alluminio Expositor de informação
“Quadra” "Quadra"
Set composto da una cornice DIN A1 mono o Conjunto formado por um porta poster de
Expositores de información “Quadra”
bifacciale, mensole in metallo grigio, struttura in formato A1, com uma ou duas faces e prateleiras Info displays “Quadra”
alluminio anodizzato naturale modello “Quadra”. de aluminio anodizado na cor prata mate, série Ref.: Alto Base Estantes Caras
Ci sono 2 possibilità: 1 porta poster + 1 mensola Quadra. O conjunto tem 2 possibilidades, Height Base Shelves Faces
in fondo o 3 mensole A4. Ideale per fiere, punti 1 porta poster + 1 prateleira para folhetos no 3 Q/300/3E 195 30 x 40 3 1
vendita, negozi, ecc... tamanho DIN A4. Ideal para feiras, pontos de
4 Q/300/3E/D 195 30 x 40 6 2
venda, exposições, comércio, etc...
N08
113
Expositores de información “Quadra”
Personalizable
Personalize
1 3
ES GB
pósters +1 estante portafolletos en su parte grey panel, which can be personalized (text,
inferior o 3 estantes portafolletos para DIN A4. logo, etc). Ideal for exhibitions, sales points,
195
195
FR DE
2 Q/400/PE/D 195 2 2 2
N08 IT PO
Color personalizable
Personalize colour
ES GB
Sistema de presentación de pósters, con marco Modern and practical snapframe with durable
abatible de aluminio anodizado en plata mate a aluminium clip frames and mitred corners.
inglete, que permite la sustitución del impreso Folding for posters presentation. Poster or sheets
de una manera rápida y cómoda. El póster o las are protected by a thin laminated plastic for a
hojas colocadas, quedan protegidas por una quality look. Available in DIN and póster formats.
23
1
Portapóster mural inglete
Wall snapframe (mitred corner)
FR DE Ref.: Medida ext. Medida int. Grosor Formato
Exterior size Interior size Thickness Format
Cadre mural “clippant” Info-plakat 850/I/M0 87 x 122 82 x 117 1,2 DIN A0
Porte-affiche en aluminium anodisé couleur Posterpräsentationssystem mit Klappenrahmentechnik. 850/I/M1 63 x 87 57 x 82 1,2 DIN A1
argent angles droits. Ces cadres garantissent une Die Aluminiumrahmen mit Gehrung geschnittenen 850/I/M2 45 x 63 40 x 58 1,2 DIN A2
excellente tenue des documents. L’affiche des Ecken. Die Profile sind silber eloxiert. Eine Folie
schützt Ihre Poster vor dem Ausbleichen durch
850/I/M3 73 x 103 68 x 98 1,2 Póster
documents sont protégées pour une feuille en
plastique transparent. Pour formats A4, A3,... et die Sonne. Geliefert in DIN und Póster Format. 850/I/M4 53 x 73 48 x 68 1,2 Póster
poster. Cadre 25 mm. Rahmen 25 mm. 850/I/M5 32 x 44 29,7 x 42 1,2 DIN A3
850/I/M6 23 x 32 21 x 29,7 1,2 DIN A4
2
Portapóster mural con cantonera negra
Wall snapframe black rounded corner
IT PO Ref.: Medida ext. Medida int. Grosor Formato
Exterior size Interior size Thickness Format
Cornice a scatto Porta poster de parede 850/M0 87 x 122 82 x 117 1,2 DIN A0
Cornice a scatto ad angolo tondo nero profilo Sistema de apresentação de posters com aro em 850/M1 63 x 87 57 x 82 1,2 DIN A1
mm. 25 con protezione in PVC antiriflesso. aluminio anodizado na cor prata mate e cantos
Grazie al meccanismo a scatto è semplice e arredondados pretos, o que permite a substitui- 850/M2 45 x 63 40 x 58 1,2 DIN A2
comodo rimpiazzaredocumenti e poster. ção do impresso de uma forma rápida e cómoda. 850/M3 73 x 103 68 x 98 1,2 Póster
Disponibile in tutti i formati DIN per poster. O poster ou as folhas colocadas, ficam protegidas 850/M4 53 x 73 48 x 68 1,2 Póster
por uma lâmina de plástico "antireflex" transpa-
rente. Disponível nos formatos DIN e poster. 850/M5 32 x 44 29,7 x 42 1,2 DIN A3
Aro com 25 mm. 850/M6 23 x 32 21 x 29,7 1,2 DIN A4
115
Portapósters de marco abatible “Compaso”
ES GB
FR DE
35 47 55 65 75
N08
116
Portapósters “Delta” de marco abatible
Color personalizable
Personalize colour
ES GB
formats.
73
107
34 53 40 63 44 73
FR DE
Color personalizable
Personalize colour
ES GB
rápida y cómoda. El póster o las hojas colocadas document. An UV-stabilised anti-reflex foil protects
123
89
75
107
quedan protegidas por una lámina de plástico the poster from bleaching out. A 36 mm. frame.
93
transparente "antireflex", en formatos DIN y Available in DIN and poster sizes. The upper part
póster. Marco de 36 mm. La parte superior incorpora has a profile to put a flag.
perfil para poder colocar una banderola.
34 55 40 65 44 75
FR DE
le poster. Le poster ou l'affiche est recouvert par gedrückten Papier. Ausgesttatet mit einer UV-
un plastique de protection transparent et "anti- stabilisierter Antireflex-Posterschutzfolie. Die
reflets". Disponible en format A4, A3,... et Möglichkeit für das Anbringen einer Wimpel am
format poster. Cadre de 36 mm d'épaisseur. oberen Profil.
La partie supérieure du chevalet est adaptée pour
recevoir une signalétique.
IT PO
ES GB
FR DE
Portaposter suspendido doble cara (inglete)
Cadre mural “clippant” Info-Plakat zum Abhängen Double-sided suspended snapframe (mitred corners)
à suspendre Doppelseitiges zum Abhängen Posterpräsentationssystem Ref.: Medida ext. Medida int. Grosor Formato
mit Klappenrahmentechnik. Die Aluminiumrahmen Exterior size Interior size Thickness Format
Porte-affiche double face en aluminium anodisé
gibt es mit runden oder auf Gehrung geschnittenen 850/I/S2 45 x 63 40 x 58 2,4 DIN A2
couleur argent et coins noirs arrondis ou à angle
Ecken. Die Profile sind silver eloxiert. Eine Folie
droit. Ces cadres garantissent une excellente 850/I/S1 63 x 87 57 x 82 2,4 DIN A1
schützt Ihre Poster vor dem Ausbleichen durch
tenue des documents. L’affiche ou les documents 850/I/S0 87 x 122 82 x 117 2,4 DIN A0
die Sonne. Geliefert in DIN und Póster Format.
sont protégées pour une feuille en plastique
transparent. Pour formats DIN et poster. 850/I/S3 73 x 103 68 x 98 2,4 50 x 70
850/I/S4 53 x 73 48 x 68 2,4 70 x 100
ES GB
FR DE
29,7 42 4
IT PO
N08
120
Totem TFT
ES GB
FR DE
IT PO
Totem multimediale fabbricato con profilo in Totem multimédia fabricado com perfil de aluminio
alluminio con incorporato un monitor TFT da que incorpora um monitor TFT de 17'' com leitor Totem TFT
17" con lettore di card mutimediali (Compact- de cartões (Compact-Flash) para reprodução de TFT totem
Flash) per presentazione di foto, video, ecc, (la apresentações, fotografias, videos, etc...
Ref.: Medida Perfil TFT Portapóster
Compact-Flash card non è inclusa). Nella parte (cartão Compact-Flash não incluído). Na parte Size Profile TFT Snapframe
inferiore c'è una cornice a scatto per esporre la inferior incorpora um porta poster com aro de
pubblicità. abrir para colocar publicidade.
TFT/1 172,5 x 70 6 17“ DIN A2
N08
121
Totem terminal TFT
PC no incluido
PC not included
ES GB
179,5
FR DE
N08
122
Totem perfil curvo con luz
ES GB
Totem perfil curvo con luz Curved profile tome with light
Tótem curvo vertical doble cara, fabricado con perfil Curved profile double sided totem with durable
de aluminio de marco abatible anodizado en color aluminium snap frames, which allow you to
plata mate. El soporte permite la incorporación del place texts and pictograms through a snap
documento mediante un sistema de clip, retirando system. With a suction cup pull off the transparent
previamente el plástico transparente que lo protege. sleeve to change the text. Once the plastic has
Con el plástico colocado el documento no permite been placed, the document can not be
ser manipulado. En su interior el tótem contiene manipulated. The interior of the totem contains
todo el sistema eléctrico y fluorescente. Los tótems all the electric and fluorescent system. A metallic
se sitúan sobre una base especial metálica, permiten base allows you to place boards whenever you
moverse y situarse en el lugar deseado. Ideales para like such as hallways, buildings, hotels, etc...
entradas o halls, edificios, hoteles, etc...
FR DE
llique permet de le situer dans n’importe quel fluoreszierende System. Metallische Grundlage. Sie
endroit. Idéal pour les halls d’entrée, hôtels, etc. lassen eine breite Vielfalt von Gestaltungsmöglichkeiten
zu: Ideal für Eingänge, Halle, Hotels, etc.
IT PO 70 80
ES GB
FR DE
clippant permet de changer facilement et eloxiert. Diese Technik erlaubt eine schnelle
rapidement le poster ou l'affiche placé derrière le Unterschiebung vom gedrückten Papier.
plastique de protection transparent "antireflets". Ausgesttatet mit einer UV-stabilisierter
Disponible en différents formats A4, A3,... ou Antireflex-Posterschutzfolie. Ideal für Messe,
44,8 53 61,9 73 87,7 9,8 format poster. Idéal pour les devantures de Schaufenster, Ausstellungen, etc..
vitrines, les salons, les publicités, etc...
Vaulted snapframe lightbox Lightbox di qualità Caixa de luz com frente curva
Ref.: Medida ext. Medida int. Grosor Formato de aro de abrir
Exterior size Interior size Thickness Format Box luminoso con profilo in alluminio anodizzato.
Grazie al meccanismo a scatto facilità di
863/A2 59,8 x 44,8 59,4 x 40 9,5 DIN A2 Caixa de luz fabricada com perfil de aluminio
intercambiare poster o documenti. Protezione in
anodizado na cor prata mate. O porta poster
863/A1 84,5 x 61,9 84,1 x 57,4 9,8 DIN A1 PVC antiriflesso. Disponibile in tutti i formati
com aro de abrir permite substituir de uma
863/A0 119,3 x 87,7 118,9 x 82,1 9,8 DIN A0 DIN per poster. Ideale per showroom, fiere,
forma fácil e cómoda o poster ou o documento
manifestazioni, ecc..
863/P4 70,4 x 53 70 x 48 9,8 70 x 50 colocado no seu interior está protegido por uma
lâmina de plástico transparente "antireflex".
863/P5 100,4 x 73 100 x 68 9,8 100 x 70 Disponível nas medidas DIN e poster. Ideal para
montras, feiras, publicidade, etc...
N08
124
Portapósters con caja de luz “Classic”
ES GB
FR DE
ES GB
FR DE
Support extra fin et éclairé pour poster avec Eleganter, extrem flacher Leuchkasten mit
cadre clippant en aluminium anodisé de couleur Klapprahmentechnik, kantenbeleuchtet.
argent mat, pour diffusion lumineuse de l'infor- Die Profile sind silbern eloxiert. Mit einer
mation ou du poster. La cadre clippant permet UV-stabilisrierte Antireflex- Folie, die Ihre Poster
de changer très facilement l'information ou le vor dem Ausbleichen durch die Sonne schützt.
47
poster qui est recouvert d'une feuille en plastique Geliefert in DIN und Póster Format. Ideal für
anti reflets. Disponible dans les formats DIN et Schaufenster, Messe, Werbung, Präsentationen, etc...
poster. Idéal pour les vitrines.
64,4 75 89 105 123,9 3,4
ES GB
85
118
70
42 59 70 84 100
FR DE
60
Profil clippant en aluminium anodisé couleur Flexibel nutzbares zweiseitiges Banner Display 30
29,7
argent pour poster par suspension. Facile a aus anodisiertem Aluminium. Die Klemmleisten
accrocher ainsi que pour changer l'information. garantieren ein schnelles und problemloses 21
Banner portapósters
Suspended postersnapper
IT PO Ref.: Medida Banner Formato
Size Banner Format
Postersnapper a sospensione Barras em aluminio 852/A4 21 29,7 x 21 DIN A4
Coppia di profili a scatto per sospensione di para poster 852/A3 30 42 x 29,7 DIN A3
poster e banner; la gomma antiscivolo all'interno
Barras para suspensão de poster de dupla face, 852/A2 42 59,4 x 42 DIN A2
del profilo garantisce una perfetta tenuta del
para apresentação de posters ou bandeirolas,
poster, completo di n.2 ganci in metallo per 852/A1 60 59,4 x 84,1 DIN A1
com aro de abrir em aluminio anodizado na cor
sospensione. 852/A0 85 84,1 x 118,9 DIN A0
prata mate, que permite a substituição do docu-
mento de uma forma rápida e cómoda com o 852/P5 50 50 x 70 50 x 70
perfil em forma de pinça que sustenta o poster
através de um sistema de clip. Disponível nas 852/P7 70 70 x 100 70 x 100
medidas DIN e poster.
127
Marco tensapósters suspendido / mural
ES GB
FR DE
Marco tensapóster
Suspended poster display
Ref.: Medida Medida Poster Formato Perfil IT PO
Size Poster size Format Profile
854/A4 37 x 29 29,7 x 21 DIN A4 0,5 Poster display a sospensione Aro para poster
854/A3 50 x 37 42 x 29,7 DIN A3 0,5 Profilo in alluminio leggero completo di molle Aro suspenso para poster de dupla face, para
laterali per fissaggio poster semplice da montare apresentação de posters ou bandeirolas. O sistema
854/A2 67 x 50 59 x 42 DIN A2 0,5
e smontare. consiste num aro de aluminio que nos cantos
854/A1 92 x 67 84 x 59 DIN A1 0,5 tem umas molas com uma pinça que suportam
854/A0 126 x 92 118 x 84 DIN A0 0,5 o poster mantendo-o esticado. Permite a substi-
tuição do documento de uma forma rápida e
854/P5 78 x 58 70 x 50 Póster 0,5 cómoda. Disponível nos formatos DIN e poster.
854/P6 108 x 78 100 x 70 Póster 0,5
128
Vitrina expositora cuadrada
ES GB
3
Vitrina expositora cuadrada Square showcase
2
Vitrina expositora cuadrada 51 x 51 cm. de cristal Square glass showcase 51 x 51 cm. made of
templado de 4 mm. fabricada con perfiles tempered crystal 4 mm with intermediate profiles
intermedios (entre estantes). Las puertas son (between shelves). Sliding doors, being possible
correderas, pudiendo abrir sólo el estante deseado. to open only the wished shelf. Fast and
Sistema de montaje fácil y rápido, disponible en easy-mounted system, available in 3 heights. 1
185
3 alturas. El modelo de 185 cm. de altura, The model 185 cm high can optionally be
150
opcionalmente puede suministrarse con luz provided with light (3 x 12 v/20w). Delivered
(3 x 12 v/20w). Incluyen estantes de cristal y with crystal shelves and inferior base.
zócalo inferior.
80
51 51 51
FR DE
Vetrina espositiva quadrata 51 x 51 cm. In cristallo Vitrine expositora quadrada com 51 x 51 cm. em
temperato da 4 mm. fabbricata con profili inter- vidro temperado de 4 mm., com perfis intermé-
medi (tra le mensole). Ante scorrevoli per aprile dios (entre prateleiras). As portas são de correr,
solo la parte desiderata. Sistema di montaggio podendo abrir apenas a prateleira desejada. Cerradura
molto facile disponibile in 3 altezze. Il modello Sistema de montagem fácil e rápido, disponível
Lock
da 185 cm. in altezza può essere provvisto di em 3 alturas. O modelo com 185 cm. de altura,
illuminazione (3x12v/20w). Include mensole in opcionalmente pode ser fornecido com luz Ref.: Descripción Description
cristallo e base inferiore. (3 x 12v/20w). Incluí prateleiras de vidro e rodapé
inferior. 834/C Unitario Unit
* Recordar pedir 1 cerradura por nivel
* Remember order one lock for each shelf
129
Vitrina expositora rectangular
ES GB
6
Vitrina expositora rectangular Rectangular showcase
5
Vitrina expositora rectangular 51 x 72 cm. de Rectangular glass showcase 51 x 72 cm. made of
cristal templado de 4 mm fabricada con perfiles tempered crystal 4 mm. with intermediate profiles
intermedios (entre estantes). Las puertas son (between shelves). Sliding doors, being possible
correderas, pudiendo abrir sólo el estante deseado. to open only the wished shelf. Fast and easy-
4 Sistema de montaje fácil y rápido, disponible en mounted system, available in 3 heights.
185
3 alturas. El modelo de 185 cm. de altura, The model 185 cm high optionally can be provided
150
opcionalmente puede suministrarse con luz with light (3 x 12 v/20w). Delivered with crystal
(3 x 12 v/20w). Incluyen estantes de cristal y shelves and inferior base.
zócalo inferior.
80
72 72 72
FR DE
ES GB
300
300
300
FR DE
IT PO
2 1 2 3 4
A
300
300
300
300
B
A
A1V
A2V
A3V
A4V
ES GB
IT PO
1 2 3 4 5 4
A
300
300
4 5
35
35
35
50
ES GB
Cable and tension for plane shelf Sistema di tenditori Sistema de tensores
Ref.: Medida Descripción Description mensola piana com prateleiras planas
Size
1 2003/TS 300 Techo / suelo Ceiling / floor Il sistema è composto da tenditori e cavi Sistema de cabos que mediante uma estrutura
(squadrati) muro/muro, soffitto/pavimento; una permite montar prateleiras planas em vidro.
2 2003/TSC 300 Techo / suelo carril Ceiling / floor guide
gamma di morsetti singoli e doppi e mensole in Ideais para montras, exposições, lojas, etc.
3 2033/TS 300 + 300 Suspend. techo/suelo Suspend. ceiling/floor vetro in 2 misure. O sistema é composto por estruturas
4 2033/TSC 300 + 300 Techo/suelo carril Ceiling/floor guide parede/parede ou tecto/chão, pinças em formato
simples ou duplo e prateleiras de vidro em
5 2023/MM 300 + 300 Escuad. pared/pared Wall / wall corner
2 tamanhos.
134
Sistema de cables y tensores con estante inclinado
4 1 2 3 4 5
A
300
300
B
5 4
35
35
35
50
ES GB
Sistema de tensores Cable and tension system * Carril de aluminio para desplazar (a derecha e izquieda)
con estante inclinado with inclined shelve Aluminium guide for move (to left & right)
Sistema de cables que mediante una escuadra Modern and practical cable and tension system Ref.: Medida Uds. Característica
which allows you to quickly and easily set up
Size Units Characteristic
(tensora) permite montar estantes murales
inclinados, ideales para escaparates, exposiciones, expositions, displays, franchises, etc… 2001/C 2 x 100 1 Aluminio / Aluminium
agencias de viajes, portafolletos, franquicias, etc. The system is made of tensioners and cables 2002/C 2 x 200 1 Aluminio / Aluminium
El sistema se compone de escuadras, (square), wall/wall or ceiling/floor, a range of
2003/C 2 x 300 1 Aluminio / Aluminium
pared/pared o techo/suelo, pinzas en formato simple and double grips and methacrylate
simple y doble giratorias y estantes de metacrilato shelves in two sizes.
en 2 tamaños. A
Estante inclinado
Inclined shelf
Ref.: Medida Grosor Peso máx.
FR DE Size Thickness Max. weight
Système d’exposition suspendu Edelstahlseilsystem ST/EI/1 35 x 35 0,2 2 kg.*
ST/EI/2 35 x 50 0,2 2 kg.*
des tablettes inclinées Schiefe Regalboden
* Peso máximo por estante.
Système de présentation moderne et pratique Bei der Verwendung dieses Edelstahlseilsystems * Max. weight on each shelf.
qui permet facilement l’installation des tablettes können Sie äußerst eindrucksvolle Konstruktionen
inclinées. Idéal pour les devantures, expositions, entstehen. Komponenten: Edelstahl (Stütz) winkel, Pinzas para estante inclinado
magasins, franchises, etc... Wand zu Wand oder Decke zu Boden, einseitiger Grips for inclined shelf
Le système comprend: câbles équerres ou oder doppelseitiger Klemmträger und
mur/mur or plafond/sol, une gamme très Acrylregalboden in zwei Größen. Ideal für die Ref.: Medida Descripción Description
étendue de pinces de fixation et des tablettes en Einrichtung aller Arten von Verkaufsund Size
methacrylate pour tous les types de documents. Ausstellungsräumen, Schaufenstern, Büros, B 2000/5 0,4 Giratoria simple Rotating simple
Banken, Restaurants, Messen, etc. C 2000/6 0,4 Giratoria doble Rotating double
IT PO
Cables y tensores para estante inclinado
Sistema di tenditori Sistema de tensores Cable and tension for inclined shelf
mensola inclinatto com prateleiras inclinadas Ref.: Medida
Size
Descripción Description
Il sistema è composto da tenditori e cavi Sistema de cabos que mediante uma estrutura 1 2003/TS 300 Techo / suelo Ceiling / floor
(squadrati)muro/muro, soffitto/pavimento una permite montar prateleiras inclinadas em vidro.
2 2003/TSC 300 Techo / suelo carril Ceiling / floor guide
gamma di morsetti singoli e doppi e mensole in Ideais para montras, exposições, lojas, etc.
metacrilato in 2 misure. O sistema é composto por estruturas 3 2033/TS 300 + 300 Suspend. techo/suelo Suspend. ceiling/floor
parede/parede ou tecto/chão, pinças em formato 4 2033/TSC 300 + 300 Techo/suelo carril Ceiling/floor guide
simples ou duplo e prateleiras de acrílico em
2 tamanhos. 5 2023/MM 300 + 300 Escuad. pared/pared For shelve wall/wall
135
Sistema de cables y tensores con cubos
A 1 2 1
300
300
B
25
25
25
ES GB
A FR DE
Cubos
Square boxes Système d’exposition suspendu Edelstahseilsystem
Ref.: Medida Cables Peso máx. des boîtes Kasten
Size Cables Max. weight
CUB/25 25 x 25 2 2 kg.* Boîtes carrées en méthacrylate pour exposition Acryl-Kasten zur Befestigung mit Klemmträgern
suspendues avec pinces de fixation. Disponibles auf das Seilsystem. Vorhanden in verschiedenen
* Peso máximo por cubo.
* Max. weight on square boxe. en mesures différents. Ideal pour les etalages, Größen. Ideal für Schaufestern, Messen,
foires, agences de voyages, franchises, etc. Reiseburos, Prospektaltern, Franchising.
1 1 2
300
300
1
A
A1V
A2V
A2H A1H
ES GB
IT PO
200
A
A1V
A2V
A2H A1H
ES GB
FR DE
ST/A1/H 73 x 100 Horizontal DIN A1 H sistema di tenditori e cavi Sistema de cabos e tensores
per pannelli grandi (sospeso) de grande formato (suspenso)
Moderno e pratico sistema di informazione con Sistema é composto por uma série de tensores e
Cables y tensores para carpetas DIN suspendidas cavi che permette di essere montato velocemente cabos, permite múltiplas combinações de capas
Cable and tension for suspended carpets DIN e facilmente in negozi, esposizioni. em acrilico, prateleiras ou cubos. Ideal para
Il sistema è fatto di morsetti, tenditori e cavi montras, exposições, feiras, lojas, etc... Existe
Ref.: Medida Descripción Description
Size soffitto/pavimento o sospesi dal soffitto e pannelli uma extensa gama de pinças em diferentes
in metacrilato (A2 ed A1) per tutti i tipi di tamanhos e formatos, capas em acrilico, etc...
1 2001/T 200 Suspendido a techo Suspended ceiling
documenti
138
Bastidores móviles “Elypse”
ES GB
1 * 2 3 * 4 5 * 6
212
212
212
212
212
212
A
Carpetas DIN
Panels DIN
90 90 110 110 150 150 41 Ref.: Medida Formato Carpetas
Size Format Folders
ST/A4/V 30 x 23,5 Vertical DIN A4 V
ST/A4/H 21 x 32,5 Horizontal DIN A4 H
ST/A3/V 42 x 32,5 Vertical DIN A3 V
ST/A3/H 30 x 44,5 Horizontal DIN A3 H
Extensión para bastidor ST/A2/V 60 x 45 Vertical DIN A2 V
* Framework extension ST/A2/H 42 x 63 Horizontal DIN A2 H
ST/A1/V 97,3 x 73 Vertical DIN A1 V
ST/A1/H 73 x 100 Horizontal DIN A1 H
212
B
Pinzas de sujección para carpetas DIN “Elypse”
Subjection grips for panels DIN “Elypse”
Ref.: Medida Descripcion Description
Size
90 150
2000/2 0,4 Pinza simple Simple grip
2000/3 0,4 Pinza doble Double grip
C
Cable y tensor para carpetas DIN “Elypse”
212
1
2
ES GB
móvil con ruedas o niveladores, que permite de framework on castors or levellers, which allows Flat shelf
manera rápida y cómoda desplazar el conjunto de an easy movement of the acrylic panels, shelves 35 Ref.: Medida Grosor Peso máx.
carpetas de metacrilato, estantes o cubos. Ideales or cubes. Ideal for shop windows, exhibitions, Size Thickness Max. weight
para escaparates, exposiciones, ferias, tiendas, shops, franchises. The system is composed of a
ST/ES/1 35 x 35 0,5 2 kg.*
35
franquicias, etc… El sistema se compone de una number of tensioners and cables placed in an
series de tensores y cables, situados sobre una aluminium structure, an extensive range of grips 50
ST/ES/2 35 x 50 0,5 2 kg.*
estructura de aluminio, una extensa gama de pinzas in different sizes and formats, and some acrylic * Peso máximo por estante.
en diferentes tamaños y formatos, y unas carpetas panels, snapframes, posterlights, etc... * Max. weight on each shelf.
de metacrilato, portapósters, cajas de luz, etc...
sobre los que situamos los carteles o pósters.
2
Estante inclinado
35
FR DE
Inclined shelf
35
Ref.: Medida Grosor Peso máx.
Cadres “Elypse” Aluminium-Fahrgestell "Elypse" Size Thickness Max. weight
ST/EI/1 35 x 35 0,2 2 kg.*
35
Système de câbles sur pietements "Elypse" fixé Edelstahlsystem "Elypse" auf Fahrgestell mit
sur un cadre a roulettes ou réglable, qui permet Rädern oder Nivelliergeräte. Dieses Gestell ST/EI/2 35 x 50 0,2 2 kg.*
50
de déplacer facilement l'ensemble des pochettes erlaubt eine schnelle Verchiebung des gesamten * Peso máximo por estante.
en méthacrylate, tablettes ou cubes suspendus. Systems: Acryl-Tafeln, Edelstahlseile, Regalboden * Max. weight on each shelf.
Idéal pour les vitrines, les expositions, les bouti- oder Kasten. Die gesamte Komposition is ideal
ques, les franchises, etc... Le système se compose für Ihre Einrichtung in Ausstellungsräumen,
d'une série de câbles suspendus sur une structure Messen, Ladengeschäften, etc.. Die Bestandteile Pinzas para estantes planos e inclinados
en aluminium, d'une large gamme de pinces de dieses Systems sind : Edelstahlseile, Klemmträger Grips for flat & inclined shelfs
différentes tailles et formats, de pochettes en in verschiedenen Größen und Acryl-Schildern,
méthacrylate, portes affiches, et de portes Klapprahmen, LeuchtKasten, etc, für das Ref.: Medida Descripción Estante
Size Description Shelf
affiches rétro-éclairés. Anbringen von Anzeigen oder Posters.
2000/4 0,8 Giratoria simple/Rotating simple Plano / Flat
1 2
89
50 67 78 92 108
ES GB
35 47 55 65 75
carpetas de metacrilato, estantes o cubos. Ideales or cubes. Ideal for shop windows, exhibitions,
29 37 50 58 67 78 92 35 47 65 75 89 105 124 1,2 para escaparates, exposiciones, ferias, tiendas, shops, franchises. The system is composed of a
franquicias, etc… El sistema se compone de una number of tensioners and cables placed in an
series de tensores y cables, situados sobre una aluminium structure, an extensive range of grips
1 estructura de aluminio, una extensa gama de pinzas in different sizes and formats, and some acrylic
Marco tensapóster para “Elypse”
Suspended poster display for “Elypse” en diferentes tamaños y formatos, y unas carpetas panels, snapframes, posterlights, etc...
de metacrilato, portapósters, cajas de luz, etc...
Ref.: Medida Medida Poster Formato Perfil sobre los que situamos los carteles o pósters.
Size Poster size Format Profile
854/A4 37 x 29 29,7 x 21 DIN A4 0,5
FR DE
854/A3 50 x 37 42 x 29,7 DIN A3 0,5
854/A2 67 x 50 59 x 42 DIN A2 0,5 Cadres “Elypse” Aluminium-Fahrgestell "Elypse"
854/A1 92 x 67 84 x 59 DIN A1 0,5 Système de câbles sur pietements "Elypse" fixé Edelstahlsystem "Elypse" auf Fahrgestell mit
sur un cadre a roulettes ou réglable, qui permet Rädern oder Nivelliergeräte. Dieses Gestell
854/A0 126 x 92 118 x 84 DIN A0 0,5
de déplacer facilement l'ensemble des pochettes erlaubt eine schnelle Verchiebung des gesamten
854/P5 78 x 58 70 x 50 Poster 0,5 en méthacrylate, tablettes ou cubes suspendus. Systems: Acryl-Tafeln, Edelstahlseile, Regalboden
854/P6 108 x 78 100 x 70 Poster 0,5 Idéal pour les vitrines, les expositions, les bouti- oder Kasten. Die gesamte Komposition is ideal
ques, les franchises, etc... Le système se compose für Ihre Einrichtung in Ausstellungsräumen,
* No incluye las pinzas de sujección (Ref. 2000/4) d'une série de câbles suspendus sur une structure Messen, Ladengeschäften, etc.. Die Bestandteile
* Subjection grips not included (Ref. 2000/4)
en aluminium, d'une large gamme de pinces de dieses Systems sind : Edelstahlseile, Klemmträger
différentes tailles et formats, de pochettes en in verschiedenen Größen und Acryl-Schildern,
méthacrylate, portes affiches, et de portes Klapprahmen, LeuchtKasten, etc, für das
2 Anbringen von Anzeigen oder Posters.
Portapóster de marco abatible “Compaso” para “Elypse” affiches rétro-éclairés.
Snapframe “Compaso” for “Elypse”
Ref.: Medida ext. Medida int. Grosor Formato IT PO
Exterior size Interior size Thickness Format
E/850/C/M0 89 x 124 82 x 117 1,2 DIN A0
Cornice in alluminio “Elypse” Bastidor amovível "Elypse"
E/850/C/M1 65 x 89 57,4 x 82 1,2 DIN A1 Sistemi a cavi Elypse esposto in una cornice su Sistema de cabos "Elypse" sobre um suporte
ruote o piedi regolabili, che permette un facile e amovível com rodas ou niveladores, que permite
E/850/C/M2 47 x 65 40 x 57 1,2 DIN A2 de uma forma rápida e cómoda deslocar o
confortevole spostamento dei pannelli in acrilico,
E/850/C/M3 75 x 105 68 x 98 1,2 Póster cubi o mensole. Ideale per vetrine, fiere, negozi, conjunto de capas em acrilico, prateleiras ou
E/850/C/M4 55 x 75 48 x 68 1,2 Póster franchising. Il sistema è composto da tensori e cubos. Ideal para montras, exposições, feiras,
cavi posti in una struttura di alluminio, un'ampia lojas, etc... O sistema é composto por uma série
E/850/C/M5 35 x 47 27,7 x 40 1,2 DIN A3 gamma di morsetti in formati e misure diverse, de tensores e cabos, colocados sobre uma
E/850/C/M6 26 x 35 19 x 27,7 1,2 DIN A4 pannelli in acrilico, cornici e cornici luminose. estrutura em aluminio. Existe uma extensa gama
de pinças em diferentes tamanhos e formatos,
* Incluye pinzas de sujección
N08 * Subjection grips included.
capas em acrilico, porta posters, caixas de luz,
etc... sobre os quais se colocam cartazes ou posters.
142
Bastidores móviles “Elypse” con caja de luz
ES GB
franquicias, etc… El sistema se compone de una number of tensioners and cables placed in an
series de tensores y cables, situados sobre una aluminium structure, an extensive range of grips
estructura de aluminio, una extensa gama de pinzas in different sizes and formats, and some acrylic
en diferentes tamaños y formatos, y unas carpetas panels, snapframes, posterlights, etc...
de metacrilato, portapósters, cajas de luz, etc...
89,1
FR DE
ES GB
30,5
30,5
Sistema de cables "Elypse" sobre soporte bastidor Cable system "Elypse" displayed in a mobile
móvil con ruedas o niveladores, que permite de framework on castors or levellers, which allows
manera rápida y cómoda desplazar el conjunto de an easy movement of the acrylic panels, shelves
25 50 75 carpetas de metacrilato, estantes o cubos. Ideales or cubes. Ideal for shop windows, exhibitions,
para escaparates, exposiciones, ferias, tiendas, shops, franchises. The system is composed of a
franquicias, etc… El sistema se compone de una number of tensioners and cables placed in an
4 series de tensores y cables, situados sobre una aluminium structure, an extensive range of grips
estructura de aluminio, una extensa gama de pinzas in different sizes and formats, and some acrylic
30,5
FR DE
Portafolletos DIN A4 para “Elypse”
Document holders DIN A4 for “Elypse” Cadres “Elypse” Aluminium-Fahrgestell "Elypse"
Ref.: Medida Casillas Formato Système de câbles sur pietements "Elypse" fixé Edelstahlsystem "Elypse" auf Fahrgestell mit
Size Trays Format sur un cadre a roulettes ou réglable, qui permet Rädern oder Nivelliergeräte. Dieses Gestell
1 E/A4/1 30,5 x 25 x 3,5 1 DIN A4 de déplacer facilement l'ensemble des pochettes erlaubt eine schnelle Verchiebung des gesamten
2 E/A4/2 30,5 x 50 x 3,5 2 DIN A4 en méthacrylate, tablettes ou cubes suspendus. Systems: Acryl-Tafeln, Edelstahlseile, Regalboden
Idéal pour les vitrines, les expositions, les bouti- oder Kasten. Die gesamte Komposition is ideal
3 E/A4/3 30,5 x 75 x 3,5 3 DIN A4 ques, les franchises, etc... Le système se compose für Ihre Einrichtung in Ausstellungsräumen,
4 E/A4/4 30,5 x 100 x 3,5 4 DIN A4 N08 d'une série de câbles suspendus sur une structure Messen, Ladengeschäften, etc.. Die Bestandteile
en aluminium, d'une large gamme de pinces de dieses Systems sind : Edelstahlseile, Klemmträger
différentes tailles et formats, de pochettes en in verschiedenen Größen und Acryl-Schildern,
Pinzas de sujección para portafolletos “Elypse” méthacrylate, portes affiches, et de portes Klapprahmen, LeuchtKasten, etc, für das
affiches rétro-éclairés. Anbringen von Anzeigen oder Posters.
Subjection grips for holders DIN A4 “Elypse”
Ref.: Medida Descripción Description
Size IT PO
2000/2 0,4 Pinza simple Simple grip Cornice in alluminio “Elypse” Bastidor amovível "Elypse"
2000/3 0,4 Pinza doble Double grip
Sistemi a cavi Elypse esposto in una cornice su Sistema de cabos "Elypse" sobre um suporte
ruote o piedi regolabili, che permette un facile e amovível com rodas ou niveladores, que permite
confortevole spostamento dei pannelli in acrilico, de uma forma rápida e cómoda deslocar o
Cable y tensor para portafolletos “Elypse”
cubi o mensole. Ideale per vetrine, fiere, negozi, conjunto de capas em acrilico, prateleiras ou
Cable and tension for holders A4 “Elypse” franchising. Il sistema è composto da tensori e cubos. Ideal para montras, exposições, feiras,
Ref.: Medida Descripción Description cavi posti in una struttura di alluminio, un'ampia lojas, etc... O sistema é composto por uma série
Size gamma di morsetti in formati e misure diverse, de tensores e cabos, colocados sobre uma
A 2003/TSC 300 Cable/tensor Cable/tensor pannelli in acrilico, cornici e cornici luminose. estrutura em aluminio. Existe uma extensa gama
de pinças em diferentes tamanhos e formatos,
capas em acrilico, porta posters, caixas de luz,
etc... sobre os quais se colocam cartazes ou posters.
144
Poste de información “Quadra”
ES GB
FR DE
IT PO
Sistema per display composto da un profilo in Sistema de exposição composto por um perfil
alluminio anodizzato naturale con base metallica vertical em aluminio anodizado na cor prata
squadrata verniciata in grigio. Il profilo ha 2 slots mate, com base metálica quadrada pintada na Poste de información “Quadra”
che possono essere accoppiati con accessori cor cinzenta. O perfil tem duas ranhuras sobre as
Info system “Quadra”
come morsetti, porta documenti, ecc. Ideale per quais se podem aplicar diferentes acessórios:
congressi, fiere, punti vendita... pinças, porta folhetos, etc... Ideal para congressos, Ref.: Alto Perfil Base
demonstrações, pontos de venda, exposição de Height Profile Base
produtos, etc... Q/200 195 3,5 x 7 40 x 30
N08
145
Accesorios para poste de información “Quadra”
DE - Klemmträger für Befestigung DE - Armstütze für Bildschirm TFT (TFT nicht enthalten)
IT - Grip per aggancio IT - Braccio per TFT monitor (TFT non incluso)
PO - Pinça para fixação PO - Braço de suporte para monitor TFT (TFT nao incluido)
N08
146
Paneles de rejilla
ES GB
100
FR DE 2
Panneaux grille Gitter-stellwandsystem 4
Panneaux grille noir métallique en fer 5 mm. Stabiles Metallgitter Stellwandsystem mit
180
formant une cloison de 70 mm. Grande flexibilité Eisengittern 5 mm für ein ansprechendes
95
de configuration. Fixation murale ou sur piète- Gesamtbild 70 mm. Für eine Wandmontage
ment “T” avec roulettes. Sur les panneaux on peut oder auf “T” Füße mit Rädern. Die aus
fixer très facilement une gamme étendue d’acces- Metallgitter 5 mm hergestellte Produkte sind 50
soires fabriqués en grille métallique 5 mm. schnell und becquem aufzuhängen. Vielfältige
Excellent support d’information dans les halls Einrichtungsvarianten für Büros, Messe,
d’accueil, bureaux, salles d’exposition, salles Schaufenster, Tagungen, etc...
d’attente ou autre lieu à fort trafic.
1
Panel de rejilla
Grid panel
Ref.: Medida Grosor Guadricula
IT PO Size Thickness Grided
880 180 x 100 0,5 7
Pannello grigliato Painéis de rede
Pannello grigliato nero che può essere agganciato Painéis metálicos em rede na cor preta, construídos
al muro o utilizzato autoportante con l’apposita com vara de ferro de 5 mm., formando uma
struttura a T. La rete metallica ha un diametro di malha com 70 mm. Pode-se pendurar na parede 2
Patas para panel rejilla
5 mm. e forma una maglia di 70 mm. utilizzabile ou montar-se sobre pés em forma de "T" com
con una vasta gamma di accessori (anche in rodas. Sobre o painel pode-se colocar uma Supports for grid panel
metallo) per una vasta gamma di opzioni. extensa gama de acessórios fabricados também Ref.: Medida Grosor
Ideale per negozi, vetrine, ecc em vara metálica de 5 mm. Ideal para montras, Size Thickness
lojas, exposições, feiras, etc. 881 95 x 50 4
147
Accesorios para peneles de rejilla
DE - Zeitschriftenständer DE - Mehrzweck-Korb
IT - Contenitore verticale grigliato (depliants) IT - Contenitore multifunzione per griglia
A ES - Carro portaplanos
GB - Map trolley
FR - Chariot pour plans
DE - Karte Laufkatze
Accesorios para panel de rejilla IT - Cesto grigliato
Accesories for grided panel
PO - Carro para planos
Ref.: Medida Grosor
Size Thickness
1 8801 9,5 x 30 x 14 0,5
2 8802 35 x 22 x 5 0,5
3 8803 5 x 27 x 38 0,5
4 8804 29,5 x 22 x 24 0,5
5 8805 34,5 x 33 x 18 0,5
6 8807 9,5 x 3 x 34 0,5
7 8808 9,5 x 3 x 27 0,5
8 8811 27 x 28 x 35 0,5
Carro portaplanos
Map trolley
Ref.: Medida Grosor
Size Thickness
A 885 76 x 38 x 40 0,5
148
Paneles ranurados
ES GB
120
FR DE
IT PO
B ES - Brazo inclinado
GB - Downslant bracket
FR - Bras incliné
DE - Schräger Träger
IT - Braccio inclinato
PO - Braço inclinado para cabides
J J ES - Gancho recto
GB - Wire Hook
FR - Crochet droit
DE - Gerader Einzelhaken
IT - Gancio diritto
PO - Gancho recto
K ES - Expositor “Vision”
GB - Holder “Vision”
FR - Porte brochures “Vision”
4 5 6
DE - Prospektständer “Vision”
120 120 60 3
IT - Porta documenti “Vision”
PO - Porta documentos “Vision”
120
120
190
180
174
125 125 65 53
ES GB
8 29,7 8 21 8 15
FR DE
4
Porte-visuel et aluminium Acryl-Präsentationsständer
Porte visuel DIN A4, A5 et A6 fabriqués en Material: Aus hochwertigem Acrylglas und 5
méthacrylate transparent de haute résistance Alu-Standfuß; silber eloxiert. 6
29,7
avec socle aluminium. Format: A4, A5 und A6. Wahlweise als Hoch- und
Usage vertical ou horizontal. Idéal pour des Querformat verwendbar. Mit entsprechenden
21
14,7
menus, listes de prix, soldes, etc… Informationen und Werbebotschaften kann der
Kartenhalter vielseitig eingesetzt werden:
Werbung, Sonderangebote, Hinweise, Preislisten 8 42 8 29,7 8 21
und Bekanntmachungen.
Portacarteles de aluminio
IT PO Aluminium document holders
Porta avvisi da tavolo Porta cartazes em acrílico Ref.: Medida Formato Format
Size
Resistente porta documenti in acrilico trasparente e alumínio 1 PC/AL/A3V 42 x 29,7 Vertical Vertical
con base in alluminio anodizzato Silver.
Expositor porta cartazes fabricado em acrilico 2 PC/AL/A4V 29,7 x 21 Vertical Vertical
Formati A3,A4,A5, sia verticale che orizzontale.
transparente de alta resistência e base em aluminio
Ideale per menù di ristoranti, listini, ecc. 3 PC/AL/A5V 21 x 14,7 Vertical Vertical
anodizado na cor prata mate. A diversidade de
E’possibile mettere il porta depliant su muri, 4 PC/AL/A3H 29,7 x 42 Horizontal Horizontal
formatos, DIN A3, A4, A5, na vertical e horizontal,
lavagne e pannelli con adesivo se necessario.
permitem obter um suporte perfeito para cada 5 PC/AL/A4H 21 x 29,7 Horizontal Horizontal
documento. Ideal para restaurantes, cafés, porta
menus, listas de preços, etc... 6 PC/AL/A5H 14,7 x 21 Horizontal Horizontal
151
Portafolletos metálicos
ES GB
1
FR DE
2 3
Porte-brochures à poser Tischständer
Porte-broschures à poser en metal gris de haute Material: Aus hochwertigem grauen Metal.
37
résistance. Formats DIN A4, A5 et A4/3. 3 tailles Format: A4, A5 und A4/3. Mit entsprechenden
28 28 pour chaque besoin: catalogues, brochures, etc. Informationen und Werbebotschaften kann der
Präsentationsständer vielseitig eingesetzt werden:
Werbung, Sonderangebote, Hinweise, Preislisten,
11
Bekanntmachungen...
27 9 21 8 15,5
2,3
2,8
2,8
IT PO
ES GB
FR DE
30
24,5
ES GB
FR DE
23
20,5
IT PO
ES GB
FR DE
Porte-broschures Prospektaufsteller
méthacrylate DIN A5 für DIN A5 1
2
Porte-brochures DIN A5 fabriqués en méthacrylate Material: Aus hochwertigem Acrylglas. Für 3
transparent de haute résistance. Prospektangebote aller Art. In verschiedenen
Gamme très étendue de finitions: usage mural, Ausführungen (Wand-, Tischaufsteller und dafür
usage comptoir simple et triple pourtous les einsetzbar in Büros, öffentlichen Einrichtungen,
23
20
IT PO
ES GB
FR DE
22,5 16 11
IT PO
1 2 4
3 5
30,5
30,5
30
21,5
22
22,5 21 15 22 16
ES GB
mediante adhesivo, adosarse a la pared, pizarras, and panels with adhesives, if so is needed..
21,5
paneles, etc.
15
15 10
21
FR DE
ES GB
3
Buzón de sugerencias, Suggestions box, table holder
1
portarrótulos y tarjeteros and business cards
6
Porta tarjetas, portarrótulos y buzón de sugerencias High resistant transparent methacrylate business
desmontable fabricados en metacrilato transparente cards holder, table holders and suggestions box.
10 de alta resistencia. El portarrótulos de sobremesa The table holder is double positioned and the
es de doble posición, y el buzón desmontable suggestions box is detachable, easy to assembly
25
está provisto de llave y es de muy fácil montaje. and delivered with key.
2
25 35 6,2
21
4
FR DE
Portarrótulos de sobremesa
Table holder
Ref.: Medida ext. Medida int. -
Exterior size Interior size IT PO
2 ES/1 6,2 x 21 x 4 20,5 x 5,7 -
Porta suggerimenti, porta Urna de sugestões, porta
nomi, porta biglietti nomes e expositor de cartões
Porta biglietti da visita, porta nomi e urna porta Porta cartões de visita, porta nomes e urna de
Expositor para tarjetas En cajas suggerimenti in metacrilato trasparente ad alta sugestões desmontável, fabricados em acrílico
Business cards holder In boxes resistenza. Il porta nomi è posizionabile in 2 transparente de alta resistência. O porta nomes
modi, mentre l'urna è facile da assemblare ed ha de mesa pode ser colocado em duas posições e
Ref.: Medida Medida int. Posición Ref.: Uds.
Size Interior size Position Units la serratura. a urna de sugestões desmontável incluí chave e
é muito fácil de montar.
3 ET/1 6 x 10 1,8 Horizontal ET/1/10 10
158
Expositores “Vision” y “X3”
FR DE
75
N08
159
Expositores murales “Vision”
casillas, y en formato tríptico de 2, 4 y 6 casillas. trays and 4 and 6 trays in 1/3 A4 format.
75 50 25 4,5
4 5 6
7
16
16
9,5
FR DE
75 50 25 4
Présentoir mural “Vision” Wand-Prospekthalter “Vision”
Porte brochures en méthacrylate transparent Acryl-Prospekthalter, durchschaubar Vision, DIN
Vision, format A4, 1/3 A4 se fixant au mur à A4 und 1/3 A4, die mit einer Alu-Schiene "U"-
Expositores murales DIN A4 “Vision” l'aide d'un rail en aluminium en forme de "U". förmig an die Wand befestigt werden können.
Wall brochure holder DIN A4 “Vision” Disponible en format A4 avec 1, 2 ou 3 pochettes Format A4, 1, 2, und 3 Fächer, und Format
et en format “dépliants” avec 2, 4 ou 6 pochettes. dreiteiliges Dokument 2,4,und 6 Fächer
Ref.: Medida Cajetín Unidades Formato verfügbar....
Size Tray Units Format
1 VS/3 25 x 75 x 14 25 x 25 x 14 3 DIN A4
2 VS/2 25 x 50 x 14 25 x 25 x 14 2 DIN A4
3 VS/1 25 x 25 x 14 25 x 25 x 14 1 DIN A4
ES GB
N08
161
Soportes de varilla
28
IT - Porta depliant classico IT - Porta depliant a pinza
18
PO - Suporte de mesa clássico PO - Suporte de mesa com pinça
38,5
7,5
2,5
7,6
19,2
11
29
14,5 3,3
7,6
7,5 15
162 > 193
6 Sistemas de rotulación
Signs systems
Systèmes de signalétique
Beschilderungsysteme
Sistemi segnaletici
Sistemas de sinalização
ES GB
FR DE
IT PO
ES GB
Pictogramas Pictogram
Pictograma mural con silueta de vinilo en color Aluminium wall pictogram with white or black
blanco o negro, fabricado con perfil de aluminio pictures and 14 different colour backdrops.
lacado disponible en 14 colores standard y Available in 4 sizes 12x12, 16x16, 12x24 and
4 tamaños distintos 12x12, 16x16, 12x24 y 16x32 cm. End caps are painted in black. Fixed 1
16x32 cm. Las fijaciones laterales son metálicas to the wall through screws and optionally Pictogramas murales
pintadas en negro. Se aplican sobre la pared through double face adhesive. Wall pictograms
mediante tornillos u opcionalmente con adhesivo Ref.: Medida Grosor Colores
doble cara. Size Thickness Colours
788/M/12 12 x 12 0,9 14
788/M/16 16 x 16 0,9 14
788/M/24 12 x 24 0,9 14
FR DE 788/M/32 16 x 32 0,9 14
Pictogramme Piktogrammen
Pictogramme mural sur profil en aluminium Piktogrammen mit lackiertem Aluminiumrahmen
laqué avec marquage en vinyle blanc ou noir. und weißer oder schwarzer Vinyl-Markierung.
Disponible en 4 formats 12x12, 16x16, 12x24 et Die Systemprofile ermöglichen eine einfache 2
Pictogramas proyectados
16x32 cm. et plaques en 14 couleurs standard. Montage. Verfügbar in 4 Formaten 12x12, Wall pictograms
Les fixations latérales sont métalliques coloris noir. 16x16, 12x24 und 16x32 cm. und die Platten in
Fixation par vis sur la plaque ou optionnellement 14 Standardfarben. Die Profil ist schwarz. Ref.: Medida Grosor Colores
par adhésif double face. Befestigung durch Schraube oder nach Wahl Size Thickness Colours
durch Doppelklebeband. 788/P/12 12 x 12 2,5 14
788/P/16 16 x 16 2,5 14
788/P/24 12 x 24 2,5 14
788/P/32 16 x 32 2,5 14
IT PO
Pittogramma Pictograma
Pittogramma a muro fatto in alluminio con figure Pictograma de parede com silhueta em vinil na
in bianco o nero e 14 differenti colori di listelli. cor branca ou preta, fabricado em perfil de Adhesivo doble cara
Disponibile in 4 formati 12x12, 16x16, 12x24 e aluminio lacado, disponível em 14 cores Double face adhesive
16x32 cm. I tappi finali in metallo sono neri. standard e 4 tamanhos diferentes 12x12, 16x16,
Fissabile a muro con viti o biadesivo. 24x24 e 16x32 cm. Os encaixes laterais são em
Ref.: Medida Uds. Ancho
Size Units Width
metal pintado na cor preta. É aplicado mediante
parafusos ou opcionalmente com adesivo de AD/12 12 2 2
dupla face. AD/16 16 2 2
165
Pictogramas murales y proyectados
1
1
1 2
16 32 0,9 16 32 2,5
12 24 12 24
16 16 16 16
12 12 12 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 14 15
16 18 20 21 22 23 24 25 34 36 37 38 39 40
41 42 44 45 46 47 48 49 50 51 52 54 57 59
60 61 64 67 69 73 74 76 78 83 84 85 88 89
90 91 92 104 105 106 114 116 137 138 149 163 164
1 Aseos caballero 8 Guardarropa 16 Subida esc. 25 Correos 41 Peluquería 49 Hospital 60 Fumadores 76 Vista Panor. 90 Música 116 Polideportivo
Men toilets Cloakroom Up stairs Post office Hairdresser Hospital Smoking room Panor. View Music Sport center
2 Aseos señora 9 No pasar 18 Bajada esc. 34 Cam. moneda 42 Oficina 50 Silencio 61 Animales no 78 Máquinas 91 Laboratorio 137 Bebidas no
Women toilets Do not cross Down stairs Money exchan. Office Silence No anim. entry Machines Laboratory No drinks
3 Aseos 10 No fumar 20 Sala espera 36 Ducha 44 Consigna 51 Punto de enc. 64 Enfermería 83 Sauna 92 Arte 138 No pisar
Toilets/restroom No smoking Waiting room Shower Lockers Meeting point Infirmary Sauna Art Keep off
4 Restaurante 11 Flecha 21 Salida 37 Piscina 45 Recepción 52 Biblioteca 67 Gimnasio 84 Masaje 104 Ténis 149 Comida no
Restaurant Arrow Way out Swimming pool Reception Library Gym Massage Tennis No food
5 Cafeteria 13 Ascensor 22 Entrada 38 Sauna 46 Hotel 54 Esc. Mecán. 69 Basuras 85 Aeróbic 105 Fútbol 163 Sala baile
Coffee shop Lift Way in Sauna Hotel Escalator Rubbish bin Aerobic Football Dancing room
6 Teléfono 14 Minusválido 23 Bar 39 Vest. Masc. 47 Sala TV. 57 Seguridad 73 Camarero 88 Pabellón 106 Basket 164 Móviles no
Telephone Disable Bar Men Chan. room TV room Security Waiter Pavillion Basketball No mobile phones
7 Información 15 S. Reuniones 24 Limpieza 40 Vest. Femn. 48 Serv. Médicos 59 Obj. regalo 74 Fotos no 89 Rocódromo 114 Taller pintura
Information Bint Meeting room Cleaning room Wom. Chan. room Medical facil. Gifts No cameras Indoor climb. Paint. workshop
166
Rótulos murales margen puerta
16 32
12 32
48
8 24 48
4 12 32 64
64 0,9
24 48
32 96
64 96
48
789/8/24/M 8 x 24 3,2 8 / 10
789/8/32/M 8 x 32 3,2 12 / 14
789/8/48/M 8 x 48 3,2 18 / 20
ES GB 789/8/64/M 8 x 64 3,2 24 / 26
Rótulos murales margen puerta Wall signs (door frames) 789/12/32/M 12 x 32 4,8 8 / 10
Rótulo mural margen puerta de aluminio lacado, de Aluminium wall signs for door frames with white 789/12/48/M 12 x 48 4,8 12 / 14
texto fijo en vinilo de color blanco o negro. or black letters and 14 different coloured back-
Disponible en 4 medidas de altura, 4, 8, 12 y 16 cm. drops. Available in 4 distinct sizes with heights of 789/12/64/M 12 x 64 4,8 18 / 20
y 14 colores standard. Se aplican sobre la pared 4, 8, 12 and 16 cm. respectively. Mount any wall 789/12/96/M 12 x 96 4,8 24 / 26
mediante tornillos u opcionalmente con adhesivo sign with screws or adhesives. Add pictograms
doble cara. Además del texto, se complementan con and arrows to chosen text which can be special 789/16/32/M 16 x 32 6,4 6/8
flechas de orientación y/o el pictograma correspon- ordered for whatever purpose you may have
diente. Sobre una misma lama, podemos colocar (Ref. TA). All wall signs are compatible with 1 or 789/16/48/M 16 x 48 6,4 8 / 10
varias líneas de texto (Ref. TA). A toda la gama de 2 cm. bottom piece which adds height as well as 789/16/64/M 16 x 64 6,4 12 / 14
rótulos margen puerta se les puede subrayar mediante provide a more finished look (Ref. LS).
789/16/96/M 16 x 96 6,4 18 / 20
una lama de aluminio de 1 ó 2 cm. de alto. (Ref. LS).
FR DE
16 24
12 24
8 24
32
32
32 2,5
48 48
48
ES GB
FR DE
789/12/24/P 12 x 24 2,5 14
789/12/32/P 12 x 32 2,5 14 Signalétique en drapeau Fahnenschilder
789/12/48/P 12 x 48 2,5 14 Signalétique en drapeau sur profil en aluminium Schilder mit lackiertem Aluminiumrahmen und
laqué avec marquage en vinyle blanc ou noir. weißer oder schwarzer Vinyl-Markierung. Die
789/16/24/P 16 x 24 2,5 14 Disponible en 3 formats 8, 12 et 16 cm. de haut. Systemprofile ermöglichen eine einfache Montage.
789/16/32/P 16 x 32 2,5 14 Fixation par vis sur la plaque ou optionnellement Verfügbar in 3 Hoch Formaten 8 , 12 und 16 cm.
par adhésif double face. Fixation perpendiculaire Befestigung durch Schraube oder nach Wahl durch
789/16/48/P 16 x 48 2,5 14 au mur pour une visibilité maximum de chaque Doppelklebeband. Diese Signale sind in Fluren und
côté (couloirs, coins, etc...). En plus du texte on Ecken zu legen. Die sind durch beide Seiten sichtbar.
peut ajouter des pictogrammes et flèches Man kann Pictogramme und Orientierungspfeile
d’orientation. Toute la gamme de signalétique sowie Textlinien hinzufügen. (Ref. TA). Die ganze
murale peut être souligné avec une plaque Produkte können mit einem 1-2 cm. höhe
d’aluminium de 1 ou 2 cm. de hauteur (Réf. LS). Aluminiumplatte unterstrichen werden (Ref. LS).
Lamas de subrayado para rótulos proyectados
Extra bottom pieces for projected signs
IT PO
Ref.: Medida Grosor Colores
Size Thickness Colours Segnaletica a bandiera Sinalética projectada
LS/1/24/P 1 x 24 2,5 14
Pittogramma bifacciale a bandiera con figure in Sinalética projectada de dupla face em aluminio
LS/1/32/P 1 x 32 2,5 14 bianco o nero e 14 differenti colori di listelli. lacado, com texto fixo em vinil na cor preta ou branca.
LS/1/48/P 1 x 48 2,5 14 Disponibile in 4 formati 12x12, 16x16, 12x24 e Disponível com 8, 12 e 16 cm. de altura. É aplicada
16x32 cm. I tappi finali in metallo sono neri. mediante parafusos ou opcionalmente com adesivo
LS/2/24/P 2 x 24 2,5 14 Fissabile a muro con viti o biadesivo. de dupla face. Esta sinalética pode ser colocada em
corredores ou esquinas. Permite ler a informação de
LS/2/32/P 2 x 32 2,5 14 longe, sendo visivel de ambos os lados. Além do
LS/2/48/P 2 x 48 2,5 14 texto, pode-se complementar com setas de orienta-
ção e/ou pictogramas. Em toda a gama de sinalética
projectada é possível colocar um perfil de
acabamento com 1 ou 2 cm. de altura (Refª LS).
168
Rótulos suspendidos
8 48 12 48
16 48
64
64
96 64
96
96
ES GB
FR DE 789/12/48/S 12 x 48 2,5 14
Signalétique suspendu Deckenabhängend- Reschriftung 789/12/64/S 12 x 64 2,5 14
Signalétique suspendu sur profil en aluminium Deckenabhängend-Beschriftung mit lackiertem 789/12/96/S 12 x 96 2,5 14
laqué avec marquage en vinyle blanc ou noir. Aluminiumrahmen und weißer oder schwarzer
Disponible en 3 formats 8, 12, et 16 cm. de hauteur. Vinyl- Markierung. Die Systemprofile ermöglichen 789/16/48/S 16 x 48 2,5 14
Suspendus au plafond par un câble de nylon eine einfache Montage. Sie werden an der 789/16/64/S 16 x 64 2,5 14
(inclus). Fixation par vis sur la plaque ou optionne- Decke auf einem Nylon-Seile (eingeschlossen)
llement par adhésif double face. Visibilité maximum aufgehangen. Verfügbar in 3 Hoch Formaten 8 , 789/16/96/S 16 x 96 2,5 14
de chaque côté (dans couloirs, coins, etc...). 12 und 16 cm. Befestigung durch Schraube oder nach
En plus du texte on peut ajouter des pictogrammes Wahl durch Doppelklebeband. Diese Beschriftung
et flèches d’orientation. Toute la gamme de signa- werden in Flure oder in Ecken aufgehängt. Die
létique murale peut être soulignée avec une plaque sind durch beide Seiten sichtbar. Die ganze
en aluminium de 1 ou 2 cm. de hauteur (Réf. LS). Produkte können mit einem 1-2 cm. (Ref. LS).
Lamas de subrayado para rótulos suspendidos
Bottom pieces for hanging signs
IT PO
Ref.: Medida Grosor Colores
Targa sospesa bifacciale Sinalética suspensa Size Thickness Colours
LS/1/48/S 1 x 48 2,5 14
Targa in alluminio sospesa con lettere bianche o Sinalética suspensa de dupla face em aluminio
nere e 14 listelli in colori diversi. Disponibile in 3 lacado, com texto fixo em vinil na cor preta ou LS/1/64/S 1 x 64 2,5 14
misure diverse con altezze 8,12 e 16 cm. La seg- branca. Disponível com 8, 12 e 16 cm. de altura. LS/1/96/S 1 x 96 2,5 14
naletica sospesa comprende il cavo di nylon e le É suspensa no tecto através de cabo de nylon
informazioni possono essere inserite in più linee (incluído). Esta sinalética pode ser colocada em LS/2/48/S 2 x 48 2,5 14
e in modo bifacciale. Porre la segnaletica in punti corredores e acessos. Permite ler a informação de
visibili alti quali corridoi od angoli per notificare longe, sendo visivel de ambos os lados. Além do LS/2/64/S 2 x 64 2,5 14
alle persone le indicazioni prima del loro arrivo. texto, pode-se complementar com setas de LS/2/96/S 2 x 96 2,5 14
Indicato per palazzi, ospedali, centri commerciali. orientação e/ou pictogramas. Em toda a gama de
i possono aggiungere pittogrammi e frecce in sinalética suspensa é possível colocar um perfil de
base alle Vs. esigenze. (ref. LS). acabamento com 1 ou 2 cm. de altura. (Refª LS)
169
Rótulos de sobremesa
ES GB
4 32
8 24
8 32
FR DE
1
12
4
16 24
32
8 48
64
0,9
96
ES GB
FR DE
Multi-plaques Wegweisersystem
Directoire multi plaques sur profil en aluminium Wegweisersystem mit lackiertem Aluminiumrahmen
laqué avec lettres blanches ou noires et 14 und weißer oder schwarzer Vinyl-Markierung.
coloris standard. Disponible en 6 formats 1, 2, 4, Das flexible System läßt viele Möglichkeiten zu.
8, 12 et 16 cm. de haut. Placez les multi plaques Verfügbar in 6 Höhenformaten 1, 2, 4, 8, 12 und
dans les couloirs et les entrées pour informer du 16 cm. Setzen Sie die Wegweisersystem in den
sens de la circulation et/ou la direction pour une Gängen und den Eingängen, um eine klare
orientation claire, dans les entreprises, centres Orientierung in Gesellschaften, Einkaufszentren
commerciaux et espaces publics. En plus du und öffentlichen Stellen zu schaffen. Man kann
texte on peut ajouter des pictogrammes et Piktogramme und Orientierungspfeile sowie
flèches d’orientation. Textlinien hinzufügen.
IT PO
ES GB
FR DE
standard. Disponible en 6 formats 1, 2, 4, 8, 12 Das flexible System läßt viele Möglichkeiten zu.
64
et 16 cm. de haut. Placez les multi plaques dans Setzen Sie die Wegweisersystem in den Gängen
les couloirs et les entrées pour informer du sens und den Eingängen, um eine klare Orientierung
de la circulation et/ou la direction une orientation in Gesellschaften, Einkaufszentren und öffentlichen
claire, dans les entreprises, centres commerciaux Stellen zu schaffen. Man kann Pictogramme,
et espaces publics. En plus du texte on peut ajouter Texte und Orientierungspfeile sowie Zeichen und
des pictogrammes et flèches d’orientation. Graphiken hinzufügen.
7
64
7
16
1
144
16
240
96
96
24
180
240
120
180
16
120
20
20
20
160 110
ES GB
16 etc, y para ubicación de lugares en el interior del for location of places in the interior of the
96 144 edificio. Constan de uno o dos postes de aluminio buildings. Post, bar and panel system. They consist
muy robustos, fijados al suelo. Sobre éstos of one or two very robust aluminium posts, fixed
postes se ensamblan lamas de aluminio y su to the ground. On these posts the aluminium
texto permite visualizarse en ambas caras. plaques are assembled and the text can be seen
in both sides.
1
Postes para exterior
Outdoor signs
FR DE
Ref.: Medida Grosor Colores
Size Thickness Colours Signalétique extériure Schilder für Außenbereich
790/T/120 120 7 1
Directoire multi plaques sur profil en aluminium Schilder für Außenbereich. Einfache Montage und
790/T/180 180 7 1 laqué avec lettres blanches ou noires et 14 coloris Witterungsfester robuster Aluminiumstand. Die
790/T/240 240 7 1 standard. Disponible en 6 formats 1, 2, 4, 8, 12 Systemprofile ermöglichen eine einfache Montage
et 16 cm. de haut. Placez les multi plaques sur und garantieren einen sicheren Stand. Auswechselbare
potaux pour exterieur comme parking, allé, etc... Beschriftungsjprofile. Setzen Sie die Wegweisersystem
2 pour informer du sens de la circulation et/ou la in den Gängen und den Eingängen, um eine klare
Lamas para postes doble cara
Double side signs for support direction une orientation claire, dans les entre- Orientierung in Gesellschaften, Einkaufszentren
prises, centres commerciaux et espaces publics. und öffentlichen Stellen zu schaffen. Man kann
Ref.: Medida Grosor Colores En plus du texte on peut ajouter des pictogrammes Pictogramme, Texte und Orientierungspfeile sowie
Size Thickness Colours et flèches d’orientation. Zeichen und Graphiken hinzufügen.
790/12/96/T 12 x 96 2,5 14
790/12/144/T 12 x 144 2,5 14
790/16/96/T 16 x 96 2,5 14 IT PO
790/16/144/T 16 x 144 2,5 14 Segnaletica esterna Sinalética para exterior
Segnaletica da esterno per direzionare e segnalare Sinalética instalada no exterior dos edifícios para a
3
Planos para postes zone come ingressi, magazzini, parcheggi, orientação, sinalização e localização de diferentes
Drawing supports parchi a tema, ecc. Consistono in uno o due locais exteriores, como zonas de entrada, armazéns,
robusti pali di alluminio fissati a terra. Su questi estacionamentos, parques temáticos, etc., e para
Ref.: Medida Grosor Colores
Size Thickness Colours pali sono assemblati le placche di alluminio ed il localização de locais no interior dos edifícios. São
testo può essere visibile da antrambi i lati. compostos por um ou dois postes em alumínio
790/PD/96/T 96 x 96 2,5 14 muito robustos, fixados ao chão. Sobre estes postes
790/PD/144/T 96 x 144 2,5 14 colocam-se perfis em alumínio e o seu texto
permite ser visualizado de ambos os lados.
174
Pictogramas y directorios perfil curvo
ES GB
799/6/12/M 6 x 12 0,8 6
799/6/24/M 6 x 24 0,8 6
799/6/32/M 6 x 32 0,8 6
799/6/48/M 6 x 48 0,8 6
799/6/64/M 6 x 64 0,8 6
799/8/12/M 8 x 12 1 8
799/8/24/M 8 x 24 1 8
799/8/32/M 8 x 32 1 8
799/8/48/M 8 x 48 1 8
799/8/64/M 8 x 64 1 8
799/12/24/M 12 x 24 1 12
799/12/32/M 12 x 32 1 12
799/12/48/M 12 x 48 1 12
799/12/64/M 12 x 64 1 12
799/12/72/M 12 x 72 1 12 ES GB
799/50/64/M 50 x 64 2,5 50 IT PO
799/50/72/M 50 x 72 2,5 50 Segnaletica curva da muro Sinalética de parede
799/50/96/M 50 x 96 2,5 50
Profilo curvo da parete in alluminio anodizzato em perfil curvo
799/50/128/M 50 x 128 2,5 50 naturale. Il foglio protettivo trasparente (che si
Sinalética de parede em perfil curvo. É fabricada
toglie con l'ausilio di una ventosa) permette di
com perfil em aluminio anodizado na cor prata
799/60/72/M 60 x 72 3 60 aggiungere su fogli pittogrammi o testo.
mate. O suporte permite a colocação do papel
799/60/96/M 60 x 96 3 60 Posizionare su muro con viti o biadesivo.
(pictograma ou texto). Através de uma ventosa
799/60/128/M 60 x 128 3 60 especial pode-se levantar frontalmente o plástico
transparente que o protege. Com o plástico
799/60/144/M 60 x 144 3 60 colocado, não se pode tocar no documento.
É aplicado na parede mediante parafusos ou
opcionalmente com adesivo de dupla face.
176
Pictogramas proyectados perfil curvo
ES GB
FR DE
IT PO
ES GB
3
mediante tornillos u opcionalmente con adhesivo
48
doble cara.
FR DE
4
profil courbe fahnenschlder
Profil mural en drapeau en double face alumi- Gewölbtes-Profil Fahnenschilder mit anodisierem
32
nium anodisé convexe pour signalétique ou Alu-Profil. Mit einer Kunstoffbeschichtung
pictogrammes. L’incorporation de l'information versehen, die sich gut zum Mehrfachbekleben
papier (picto ou texte) est facile. Grâce à une oder Bedrucken von Texten oder Pictos eignet.
ventouse on enlève le plastic transparent qui pro- Einfache Montage. Mit einem Saugnapf kann
30
5
tège le support et on insère le texte. Idéal pour les man die Schutzscheibe wegnehmen und die
halls d’entrée, les paliers d’étages… et pour Texte leicht auswechseln. Beschriftung kann
mettre en valeur une information ou un nom. man selbst gestalten werden. Geliefert mit
48
A placer sur le mur avec des vis ou adhésif double Schrauben oder nach Wahl mit Doppelklebeband.
face.
Curved profile double side projected signs Segnaletica a bandiera curva Sinalética projectada
Ref.: Medida Grosor Perfil em perfil curvo
Size Thickness Profile Profilo curvo da parete in alluminio anodizzato
naturale. Il foglio protettivo trasparente (che si
1 799/15/24/P 15 x 24 2,4 15 Sinalética projectada dupla face em perfil curvo.
toglie con l'ausilio di una ventosa) permette di
É fabricada com perfil em aluminio anodizado na
2 799/15/32/P 15 x 32 2,4 15 aggiungere su fogli pittogrammi o testo.
cor prata mate. O suporte permite a colocação
3 799/15/48/P 15 x 48 2,4 15 Posizionare su muro con viti o biadesivo.
do papel (pictograma ou texto). Através de uma
4 799/30/32/P 30 x 32 3,6 30 ventosa especial pode-se levantar frontalmente
o plástico transparente que o protege. Com o
5 799/30/48/P 30 x 48 3,6 30 plástico colocado, não se pode tocar no docu-
mento. É aplicado na parede mediante parafusos
ou opcionalmente com adesivo de dupla face.
178
Rótulos suspendidos perfil curvo
Alturas / Height: 8, 12, 15, 21, 30, 40
48
64
96
40
128
ES GB
ES GB
12
FR DE
ES GB
FR DE
d'insérer l'impression papier du pictogramme ou gut zum Mehrfachkleben oder Bedrucken von
du texte souhaité. Grâce à une ventouse spéciale, Texten oder Pictos eignet. Einfache Montage.
70
42
on peut retirer plus facilement le plastique frontal Mit einem Saugnapf kann man die
qui protège l'impression papier. Une fois le Schutzscheibe wegnehmen und die Texte leicht
plastique transparent placé, le document est auswechseln. Die Beschriftung muß man selbst 30 50 70
protégé. Se fixe au mur à l'aide de vis ou gestalten. Ausgeliefert mit Schrauben oder mit
optionnellement à l'aide d'adhésifs double face. Doppelklebeband auf Anfrage.
IT PO
3 1 2
ES GB
60
142
182
FR DE
182
142
142
142
Ref.: Medida
Size
Alto
Height
Base
Base
Targa bifacciale un supporto Sinalética curva com suporte
1 RMT/64 42 x 60 142 ø 33 di allumino (dupla face)
2 RMT/642 42 x 60 182 ø 33 Profilo curvo per inserire pittogrammi e segnali di Sinalética de perfil curvo (dupla face) com suporte
direzione. E' fabbricato con profilo di alluminio para pictogramas e directórios. É fabricado com
3 RMT/24 42 x 140 142 ø 33
in alluminio anodizzato naturale. La protezione perfil em alumínio pintado na cor prata e permite
4 RMT/242 42 x 140 182 ø 33 in PVC premette di utilizzare carta, utilizzando a incorporação de papel (pictograma ou texto).
5 RMT/60 30 x 60 142 ø 33 una ventosa è possibile rimuoverla per cambiare Mediante uma ventosa especial, pode-se levantar
il testo. Una volta che la parte trasparente è stata o plástico frontal que o protege. Com o plástico
6 RMT/140 30 x 140 142 ø 33 messa, il documento non può essere manipolato. transparente colocado, o documento não pode ser
Il supporto è fabbricato in alluminio con una manipulado. O suporte é em alumínio com base
N08 base tonda con contorno in ABS. redonda metálica com o bordo em ABS.
182
Pictogramas de vidrio transparente
12
12
ES GB
FR DE
Gammes de pictogrammes en verre. Silhouette Pictogramme aus gehärtetem Glas und Halter
thermo gravée avec un système de calque. aus rostfreiem Edelstahl. Silhouette mit
Formats pour tous les usages: signalétique Thermogravierung mittels Durchschlag/Kopie.
directionnelle, accueil, etc.. La gamme 796 est Die Palette 796 wird an die Wand durch
livrée avec la visserie, fixation rapide avec Schrauben befestigt (nach Wahl mit kit 796/KA
entretoises en acier inox (optionnel avec kit Doppelte Selbsklebebande). Auf Bestellung kann
796/KA adhésives. Sur commande la référence die Referenz 796/0 mit den Pictogrammen der
796/0 peut être marquée en vinyle avec les pictos Palette Rotul Plan aus Vinyl beschriftet werden.
de la gamme Rotul Plan. La gamme 796 est faite Die Palette 796 ist in durchsichtigem Glas und
en verre transparent et sérigraphie noire. schwarzer Silhouette hergestellt. Pictogramas de vidrio transparente
Transparent Glass pictos
Ref.: Medida Grosor Uds.
IT PO
Size Thickness Units
1 796/1 12 x 12 0,6 1
Pittogramma in vetro Pictograma em vidro 2 796/2 12 x 12 0,6 1
Pittogramma fatto di vetro temperato e stampa Pictograma fabricado em vidro temperado e 3 796/3 12 x 12 0,6 1
in prespaziato. La gamma 796 è fissata al muro silhueta termo-gravada através do sistema de
tramite viti in acciaio (opzionalmente col il kit decalcagem. A gama 796 é fixada á parede 4 796/10 12 x 12 0,6 1
796\KA adesivo) La referenza 796/0 può essere aparafusando os separadores de aço inoxidável 5 796/11 12 x 12 0,6 1
consegnata con pittogrammi in vinile della Rotul (opcionalmente com o kit 796/KA de adesivos). 6 796/14 12 x 12 0,6 1
Plan se ordinata. L gamma 796 è fatta di vetro Com pedido, a referência 796/0 pode ser vinilada
trasparente e scritte nere. com os pictogramas da gama Rotul Plan. 7 796/0 12 x 12 0,6 1
A gama 796 é fabricada em vidro transparente e 8 796/KAR - - 4
silhueta preta.
* 796/0 picto a elegir (vinilo 1 color).
* 796/0 picto to choose (vinyl 1 colour).
183
Pictogramas de vidrio adhesivos
12
12
ES GB
FR DE
ES GB
FR DE
IT PO
ES GB
8 24
8 32
FR DE
IT PO
4
FR DE
fabriqué en verre et aluminium. Une pièce en Innere aus Glas und Aluminium hergestellt. Die 1 2
aluminium fixe le verre sous lequel se place le Alu-Klemmbacke is verfügbar auf einem eizigen
29,7
document ou le pictogramme à exposer. Cette Format und sie wird das Glas klemmen, worunter
signalétique peut être murale, sur pied, ou à das Dokument oder Beschilderung befestigt wird.
15
poser sur table, disponible en différentes tailles Das System ist aus einer Wand-Beschilderung,
et formats. La signalétique est fournie avec la Stand- und Tisch- in verschiedenen Mäßen und
15 21 29,7 1,7
clé Allen correspondante, mais n'inclut pas Formaten zusammengestellt. Die Beschilderung
l'impression du texte ou du pictogramme. wird mit einem Innensechskantschlüssel ausgeliefert,
aber ohne die Texterstellung.
IT PO
2
FR DE
5
7
Elégant systéme de signalisation d'intérieur Elegantes Beschilderungssystem aus Glas und das
15 1,7 5 1,7 fabriqué en verre et aluminium. Une pièce en Innere aus Glas und Aluminium hergestellt. Die
aluminium fixe le verre sous lequel se place le Alu-Klemmbacke is verfügbar auf einem eizigen
document ou le pictogramme à exposer. Cette Format und sie wird das Glas klemmen, worunter
signalétique peut être murale, sur pied, ou à das Dokument oder Beschilderung befestigt wird.
poser sur table, disponible en différentes tailles Das System ist aus einer Wand-Beschilderung,
Rótulo de cristal y aluminio “Opa” et formats. La signalétique est fournie avec la Stand- und Tisch- in verschiedenen Mäßen und
Glass and aluminium sign “Opa” clé Allen correspondante, mais n'inclut pas Formaten zusammengestellt. Die Beschilderung
l'impression du texte ou du pictogramme. wird mit einem Innensechskantschlüssel ausgeliefert,
Ref.: Medida Grosor Perfil aber ohne die Texterstellung.
Size Thickness Profile
1 OPA/7/15 7 x 15 1,7 plata / silver IT PO
FR DE
15 9,5 21 11,5
IT PO
15 cristal bajo el cual se coloca el documento o ment or sign is placed under the glass. As well as
29,7
rótulo a exhibir. El pié metálico negro es the wall sign the system has a floor and a desk
15
desmontable. Disponible en diversas medidas y one, all of them are available in diferent sizes
formatos. El rótulo se suministra con la llave and formats. The sign is provided with an allen
allen correspondiente pero no incluye la key but the text is not included.
elaboración del texto.
147
137
120
FR DE
N08 IT PO
FR DE
8,4
mots et ou des chiffres et pouvant être accom- mehrere Nummern oder Pictos zusammensetzen.
pagnés de pictogrammes. A appliquer sur une Auf einer glatten Oberfläche anwenden.
surface lisse.
8,4 0,3 5,6 0,3
IT PO
/PEF /PRF /9 /0 /T /U /V /W /X
654
616 617 647 650 651 652 653
ES GB
fotoluminiscente. (Real decreto 485/1997 del 14 April 14th) UNE 81-501-81/ UNE 23-033-81 /
42
de Abril) UNE 81-501-81 / UNE 23-033-81 / UNE UNE 23-034-88. Available in normal and photo- A4+ A4
34,5
29,7
FR DE
21
21
prevenzione. (Decreto 485/1997 del 14 Aptile) de riscos laborais. Estão disponíveis na versão 795/21 21 x 21 normal normal
UNE 81-501-81/ UNE 23-033-81 / UNE 23-034 88. normal e fotoluminiscente. UNE 81-501-81 / UNE 795/21/F 21 x 21 fotoluminiscente photoluminiscent
Disponibile normale e fotoluminescente. 23-033-81 / UNE 23-034-88.
795/10 10,5 x 29,7 normal normal
795/10/F 10,5 x 29,7 fotoluminiscente photoluminiscent
193
Señalización normalizada
201 203 207 208 212 228 232 249 105 106 111 109 124 141 607 608
Nº de placa y formatos
Signs and sizes
Nº placa A3+ A3 A4+ A4 21x21 Característica
Characteristic
201 X - X - X -
Nº de placa y formatos
203 X - X - X -
Signs and sizes
207 X - X - X -
Nº placa A3+ A3 A4+ A4 21x21 Característica
Characteristic 208 X - X - X -
616 - X - X - X A4 - A3 212 X - X - X -
617 - X - X - X A4 - A3 228 X - X - X -
623 - X - X - X A4 - A3 232 X - X - X -
631 - X - X - X A4 - A3 249 X - X - X -
632 - X - X - X A4 - A3
633 - X - X - X A4 - A3 105 X - X - X -
645 - X - X - X A4 - A3 106 X - X - X -
647 - - - - X X 21 x 21 111 X - X - X -
650 - - - - X X 21 x 21 109 X - X - X -
651 - - - - X X 21 x 21 124 X - X - X -
652 - - - - X X 21 x 21 141 X - X - X -
653 - - - - X X 21 x 21 607 X - X - X -
654 - - - - - X 10,5 x 29,7 608 X - X - X -
504 - X - X - X A4 - A3 301 X - X - X -
510 - X - X - X A4 - A3 302 X - X - X -
511 - X - X - X A4 - A3 304 X - X - X -
523 - X - X - X A4 - A3 305 X - X - X -
524 - - - - X X 21 x 21 306 X - X - X -
525 - - - - X X 21 x 21 312 X - X - X -
529 - - - - X X 21 x 21 1821/S - X - X X -
530 - - - - X X 21 x 21 1822/S - X - X X -
194 > 205
7 Presentación visual
Visual presentation
Présentation visuelle
Visuelle Kommunikation
Presentazione visuale
Apresentação visual
ES GB
FR DE
IT PO
202 203
204 205
196
Pantallas murales “Top”
ES GB
FR DE
14
Écran de projection manuel, fixation murale Robuste und technisch ausgereifte Rollo- Leinwand,
10
et/ou plafond. Carter en aluminium anodisé de an der Wand oder Decke montierbar.
couleur gris, non réfléchissant. Grande qualité Mattweißes Aluminium Projektionswandgehäuse
d'image, la toile blanc mat de gain 1,3 est und Leinwandtuch speziell für Blendschutz.
150
ignifugé M1. Déroulement simple et rapide à la Rollomechanik für stufenloses Einstellen der
mesure souhaitée. Tuchhöhe und aufrollbare Projektionsfläche.
Leuchtdichtefactor ca 1,3. M1.
IT PO
ES GB
10
150
FR DE
N08
198
Pantallas con trípode “Top”
ES GB
FR DE
1 2
Écran de projection Stativ-Projektions-Leinwand
sur pied “Top” “Top”
Écran de projection sur trépied avec potence Stativ-Projektionsleinwand. Mattweißes Aluminium
télescopique et correction de parallaxe. Carter en Projektionswandgehäuse und Leinwandtuch speziell
150
180
aluminium anodisé de couleur gris non réfléchis- für Blendschutz. Bequem tragbar, überall
270
270
sant. Grande qualité d'image, la toile blanc mat verwendbar. Anwinkelbarer Bügel zur Vermeidung
de gain 1,3 est ignifugé M1. Déroulement simple von Lichtverzerrungen. Leichter Transport
et rapide à la mesure souhaitée. durch einklappbares Stativ und aufrollbare 150
Projektionsfläche. Leuchtdichtefactor ca 1,3. M1. 14
180
IT PO
ES GB
FR DE
1 2
Écran de projection Stativ-Projektions-Leinwand
sur pied “Basic” “Basic”
Écran de projection sur trépied avec potence Stativ-Projektionsleinwand. Plastifiziertes Metall–
télescopique et correction de parallaxe. Carter Projektionswandgehäuse und Leinwandtuch
150
180
en tôle plastifiée blanc non réfléchissant. Grande speziell für Blendschutz. Bequem tragbar, überall
270
270
qualité d'image, la toile blanc mat de gain 1,3 verwendbar. Anwinkelbarer Bügel zur
est ignifugé M1. Déroulement simple et rapide à Vermeidung von Lichtverzerrungen. Leichter
150 la mesure souhaitée. Transport durch einklappbares Stativ und
13,5
aufrollbare Projektionsfläche. Leuchtdichtefactor
180
ca 1,3. M1.
IT PO
ES GB
FR DE
110 150
IT PO
A
300
ES GB
240
14/19
180
14/19
Pantalla mural de elevación automática por Wall or ceiling projector screen. Roll-up
medio de un motor eléctrico adaptable a techo y mechanism driven through an electrical motor.
pared. La carcasa está fabricada en aluminio y la The design casing is made entirely of aluminium
150
tela es especial antirreflectante. El funcionamiento and the fabric is anti-glare. A manual switch
de la pantalla se acciona mediante un interruptor (included) or remote controls (optional) provide
manual (incluído) o con un pulsador de control easy adjustment to the desired height.
remoto (opcional), dejándola ajustada a la altura Optionally: The adjustable wall supports for
150 180 240 300 400 deseada. Los soportes separadores de pared para projector screens PM/B, PM/T and PMM enable
200 pantallas murales Ref. PM/B, PM/T y PMM permiten the movement of the screen along the wall to
graduar y separar la pantalla de la pared para correct image distortion during projection.
corregir la distorsión producida en la imagen. Available in 2 sizes (15 cm. and 35 cm.).
Pantallas eléctricas a motor
Electric wall projector screen
FR DE
Ref.: Pantalla Medida Grosor
Screen Size Thickness Écran de projection électrique Elektrische projektions-
PMM/10 150 x 150 163 x 22 14
Écran de projetction motorisé.Fixation mural ou Leinwand
PMM/11 180 x 180 193 x 22 14
plafond. Moteur à vitesse de rotation élevée,
PMM/12 200 x 200 213 x 22 14 Elektrische Leinwand an der Wand oder Decke
permettant une mise en place de l´écran très
montierbar. Automatische Aufrollen durch elektrischen
PMM/13 240 x 240 255 x 22 19 rapide. Carter en aluminium anodisé de couleur
Motor. Aluminium Projektionswandgehäuse und
gris, anti-eblovissement. Interrupteur manuel
PMM/14 300 x 300 315 x 22 19 Leinwandtuch speziell für Blendschutz. Geeignet
(inclus) ou commande à distance (optionnel).
für alle Arten von Projektionen. Höhenverstellbar
PMM/15 300 x 400 415 x 22 19 Optionnel: des pates d’écartement murales
durch Hand-Schalter (inkl.) oder ferngesteuert
réglables pour les écrans PM/B, PM/T et PMM, en
(nach Wahl). Optional: Wandhakensatz für die
2 dimensions (15 cm. et 35 cm.).
1 Projektionswände PM/B, PM/T und PMM.
Mando a distancia Zur stufenlos einstellbaren Anordnung der
Remote control Leinwände von der Wand.
Ref.: Medida Metros Meters
Size IT PO
MD/PMM 8 x 8 x 2,4 50 50 Schermo a muro Tela de projecção eléctrica
per proiezione elettrico Tela de projecção de elevação automática por meio
Separadores de pared Schermo per proiezione per soffitto o parete.
de um motor eléctrico, adaptável ao tecto e á parede.
Wall support A caixa da tela é fabricada em alumínio e a tela é
Il meccanismo di avvolgimento avviene mediante
antireflexo. O funcionamento da tela é accionado
Ref.: Medida Graduable Color un comando elettronico. La cassa è in alluminio
mediante um interruptor manual (incluído) ou com
Size Graduable Color ed il telo è anti riflesso. Un interrutore manuale
a utilização de um comando de controlo á distância
A SP/1 15 x 15 x 4 1/15 Gris / Grey aziona il telo e lo posiziona all'altezza desiderata.
(opcional), deixando-a ajustada á altura desejada.
Opzional: supporto regolabile da muro per
B SP/2 15 x 35 x 4 1/35 Gris / Grey Os suportes separadores de parede para as telas de
proitettori PM/B, PM/T e PMM permottono di
projecção de parede Ref. PM/B, PM/T e PMM
muovere lo schermo lungo il muro per correggere
permitem graduar e separar a tela da parede para
la distorsione dell'immagine.
corrigir a distorção produzida na imagem.
202
Mesas de proyección
ES GB
FR DE
55
45
60
IT PO
ES GB
60
55
60
FR DE
50
50
IT PO
ES GB
FR DE
55 50
IT PO
ES GB
FR DE
55 50
IT PO
8 Mobiliario auxiliar
Auxiliar furniture
Mobilier auxiliaire
Beistellmöbel
Mobili ausiliari
Mobiliário auxiliar
ES GB
FR DE
IT PO
1 3
ES GB
FR DE
220
IT PO
A
A Estantes planos
Flat shelving
Ref.: Medida Colores Colours
Size
214/EP/H 50 x 81 Haya Beech
214/EP/W 50 x 81 Wengué Wengue
50
81
214/EP/G1 35 x 81 Gris Grey
214/EP/C1 35 x 81 Cristal al ácido Acid Glass
B C D E
B
Estantes inclinados
Inclined shelving
Ref.: Medida Colores Colours
Size
50
C
Bucks con niveladores
Bucks with levellers
Ref.: Medida Colores Colours
Size
216/BKN/H 49 x 81 x 50 Haya Beech
216/BKN/W 49 x 81 x 50 Wengué Wengue
216/BKN/G 49 x 81 x 50 Gris Grey
49
50 D
175 90 90 175 81 Bucks con ruedas
Bucks with castors
Ref.: Medida Colores Colours
Size
216/BKR/H 49 x 81 x 50 Haya Beech
216/BKR/W 49 x 81 x 50 Wengué Wengue
216/BKR/G 49 x 81 x 50 Gris Grey
E
Bucks suspendidos *
Bucks suspended *
C
Ref.: Medida Colores Colours
Size
D 216/BK/H 49 x 81 x 50 Haya Beech
216/BK/W 49 x 81 x 50 Wengué Wengue
216/BK/G 49 x 81 x 50 Gris Grey
E
* Bucks suspendidos, no incluyen ref. 212/SE (soporte estante), ni perfilería.
* Suspended bucks, ref. 212/SE (shelf support) and profile not included.
210
Sistema de estantería “Elypse”
ES GB
90 175 175
FR DE
de composer une grande variété d'étagères beliebiger Anzahl kombinieren können. Darunter
fonctionnelles selon l'espace disponible. kann man Büroschranke und Schubladeschränke
Sa partie inférieure permet de placer un caisson auf verschiedenen Höhen verstellen, dafür
212
à tiroirs. Les étagères sont réglables à différentes stehen die Stützen zur Verfügung.
hauteurs grâce aux supports modulables.
IT PO
C D E
C
Bucks con niveladores
Bucks with levellers
49
Ref.: Medida Colores Colours
Size
50 216/BKN/H 49 x 81 x 50 Haya Beech
260 90 175 81
216/BKN/W 49 x 81 x 50 Wengué Wengue
216/BKN/G 49 x 81 x 50 Gris Grey
D
Bucks con ruedas
Bucks with castors
Ref.: Medida Colores Colours
Size
216/BKR/H 49 x 81 x 50 Haya Beech
216/BKR/W 49 x 81 x 50 Wengué Wengue
216/BKR/G 49 x 81 x 50 Gris Grey
35
81
A
Estantes planos
Flat shelving E
Bucks suspendidos *
Ref.: Medida Colores Colours Bucks suspended *
Size
Ref.: Medida Colores Colours
214/EP/H1 35 x 81 Haya Beech Size
214/EP/W1 35 x 81 Wengué Wengue 216/BK/H 49 x 81 x 50 Haya Beech
214/EP/G1 35 x 81 Gris Grey 216/BK/W 49 x 81 x 50 Wengué Wengue
214/EP/C1 35 x 81 Cristal al ácido Acid Glass 216/BK/G 49 x 81 x 50 Gris Grey
* Bucks suspendidos, no incluyen ref. E/222/SEM (soporte estante), ni perfilería.
* Suspended bucks, ref. E/222/SEM (shelf support) and profile not included.
212
Sistema de estantería “Quadra”
ES GB
FR DE
1
Système d’étagères “Quadra” Alu-Profil "Quadra"
25
Système d'étagère formé de profilés aluminium Alu-Profil System, Model "Quadra", ideal für
série "Quadra", idéal pour équiper les commerces, die Einrichtung von Geschäten, Büros,
bureaux, vestiaires, etc... Son système de montage Ankleidebereiche, etc. Einfache Montage von
pratique permet d'assembler les profilés afin einer vielfältigen Grundregalelemente, die Sie in
220
de composer une grande variété d'étagères beliebiger Anzahl kombinieren können. Darunter
fonctionnelles selon l'espace disponible. kann man Büroschranke und Schubladeschränke
Sa partie inférieure permet de placer un caisson auf verschiedenen Höhen verstellen, dafür
à tiroirs. Les étagères sont réglables à différentes stehen die Stützen zur Verfügung.
hauteurs grâce aux supports modulables. 175 175 90
IT PO
B
Estantes planos
Flat shelving
* Ref.: Medida Colores Colours
Size
214/EP/H 50 x 81 Haya Beech
214/EP/W 50 x 81 Wengué Wengue
50
ES GB
medidas: 60 y 100 cms. El sistema de estructura The system framework is light but robust and
muy ligera pero robusta contempla la posibilidad there is the possibility of creating methacrylate
de formar vitrinas con puerta de metacrilato y door showcases and a security lock.
cerradura de seguridad. Posibilidad de poner
ruedas.
157 220
FR DE
Système modulable d'étagère "Duo" fabriqué Modular Regalen "Duo" aus Stäben, grau-epoxy 100 100
en métal couleur gris époxy. Les montants gefärbt. Die Seitenteile sind in 86, 105, 162 und 60
latéraux sont disponibles en 86, 105, 162, et 200 cms erhältlich und sie ergänzen sich mit
200
200 cm, ils se complètent par des tablettes Fachboden in verschiedenen Größen. Eine sehr
200
162
métalliques disponibles en plusieurs dimensions. leichte Struktur bietet die Moglichkeit an, Vitrinen
105
Cette structure très légère mais à la fois robuste mit Acryglas-Türen und Sicherheitsschlüssel zu
permet de créer différentes compositions bilden.
d'étagère, qui peut inclure une vitrine avec une
porte en méthacrylate fermant à clé. 157 220
IT PO
200 cm) e ripiani metallici di diverse misure. complementam-se com as prateleiras metálicas
Il sistema è leggero, ma solido ed esiste la em várias medidas. O sistema com estrutura
162
105
possibilità di utilizzare antine scorrevoli in muito ligeira mas robusta contempla a possibili-
metacrilato e serratura per le stesse. dade de formar vitrines com porta em PVC e
fechadura de segurança.
323 220
215
Estantería de varilla “Duo”
38
38
60 100
162
86
32 32 32 32
38
29
30
40
60 100 94
DE - Perforierte Metal-Fachboden
IT - Piano microperforato
60 100
Estantería “Duo”
Shelving system “Duo”
Ref.: Medida Descripción Description
Size
1 DMSD/03/GG 32 x 86 Montante Shelf stanchion
1 DMSD/04/GG 32 x 105 Montante Shelf stanchion
1 DMSD/05/GG 32 x 162 Montante Shelf stanchion
1 DMSD/06/GG 32 x 200 Montante Shelf stanchion
2 DC/60/GG 60 Travesaño “X” Rear crossbar “X”
2 DC/100/GG 100 Travesaño “X” Rear crossbar “X”
3 DPF/60/30/GG 30 x 60 Balda Shelf
3 DPF/100/30/GG 30 x 100 Balda Shelf
4 DSMF/60/GG 38 x 60 Respaldo Sheet rear back
4 DSMF/100/GG 38 x 100 Respaldo Sheet rear back
5 DFMF/30/GG 38 x 29 Tapa lateral Sheet side covers
6 DAS/VS/100/GG 40 x 94 Puertas correderas Glossy glass doors
DSEV - Cerradura vitrina Lock for sliding doors
DRU/GG * - Juego 4 ruedas 4 wheels set
N08
*
216
Estantería metálica “Reverso”
ES GB
se complementan con las baldas metálicas en match with the metalic shelves in different sizes.
varias medidas. El sistema de estructura muy The system framework is light but robust
170
130
ligera pero robusta contempla la posibilidad de and there is the possibility of connecting
acoplar laterales perforados para cerrar los perforated sidepieces in order to close these
laterales. sidepieces up.
187,5 372,5
FR DE
en tubes et tôle de couleur gris époxy. Les mon- Blech, grau-epoxy gefärbt. Seitliche Standleitern
tants latéraux sont disponibles en 130, 170 in 130, 170 und 207 cm erhältlich, 34 cm tief.
et 207 cm de hauteur et 34 cm de largueur. Sie ergänzen sich mit den metallische
207
207
très légère mais à la fois robuste permet de créer auch die Moglichkeit, perforierten seitlichen
différentes compositions d'étagère. L'étagère Platten anzupassen.
peut être complétée par des panneaux latéraux
d'habillage. 280 280
IT PO
grigio. Disponibile in differenti altezze: 130, 170 170 e 207 cm., com uma profundidade de 34
e 207 cm con profondità 34 cm. Il sistema è cm. e complementam-se com as prateleiras
leggero, ma solido con la possibilità di avere metálicas em várias medidas. O sistema de
pannelli laterali che chiudono le composizioni. estrutura muito ligeira mas robusta contempla a
possibilidade de juntar tampos laterais perfurados
465 95
para fechar os laterais.
217
Estantería metálica “Reverso”
1 ES - Montante estantería
GB - Shelf stanchion
FR - Montant d'étagère
207
170
DE - Regal-Standleiter
130
IT - Montante
PO - Estrutura lateral 34 34 34
207
170
DE - Perforierte seitliche Platte
130
IT - Pannello laterale forato
3
90
GB - Reversible metallic shelf
FR - Tablette métallique réversible et inclinable
30
3
Estantería metálica “Reverso”
Shelving system “Reverso”
Ref.: Medida Descripción Description
Size
1 RM/02/34 130 x 34 Montante Shelf stanchion
1 RM/03/34 170 x 34 Montante Shelf stanchion
1 RM/04/34 207 x 34 Montante Shelf stanchion
2 RPL/02/34 130 x 34 Panel lateral Perforated side panel
2 RPL/03/34 170 x 34 Panel lateral Perforated side panel
2 RPL/04/34 207 x 34 Panel lateral Perforated side panel
3 RRT/90/6/30 * 30 x 90 x 6,4 Balda sup./ inf. Metallic shelf sup./ inf.
3 RRR/89/6/30 ** 30 x 89,5 x 6,4 Balda intermedia Metallic shelf interm.
N08 * Balda parte superior e inferior / Superior & inferior metallic shelf
** Balda parte intermedia / Intermediate metallic shelf
**
*
218
Estantería metálica “Reverso”
ES GB
complementan con las baldas metálicas en varias deep and match with the shelves in different
medidas. El sistema tiene la posibilidad de acoplar sizes. The system offers the possibility of a base 170
92
pies y gracias a ellos no es necesario que se fije connection and it is thanks to this that it is not
a la pared. necessary to fix the system to the wall.
95 372,5
FR DE 1
30
fabriqué en tubes et tôle de couleur gris époxy. Blech, grau-epoxy gefärbt. Wand-Standleitern in 2
170
Les montants muraux sont disponibles en 92, 170 und 207 cm erhältlich, 34 cm tief. Sie 90
92
92, 170 et 207 cm. de hauteur et 34 cm. de ergänzen sich mit den metallische Fachboden, die
30
largueur. Ce système se complète de tablettes en auch in verschiedenen Größen erhältlich sind. Sehr 3
métal, disponible en plusieurs dimensions. Cette leichte Struktur. Es besteht auch die Moglichkeit, 89,5
34 34 34
structure très légère mais à la fois robuste permet Füße anzupassen. Damit ist es nicht notwendig,
de créer différentes compositions d'étagère. die Struktur an die Wand zu befestigen.
L'étagère peut être complètée par des panneaux
latéraux d'habillage.
Estantería de varilla “Reverso”
Shelving system “Reverso”
IT PO Ref.: Medida Descripción Description
Size
Sistema “Reverso” Estantes "Reverso" 1 RSPM/01/34 92 x 34 Montante Shelf stanchion
Il sistema “Reverso” è costituito da montanti e Sistema modular de parede para prateleiras 1 RSPM/03/34 170 x 34 Montante Shelf stanchion
piani metallici di diverse misure; prodotto in "Reverso" fabricado em tubo e chapa pintada em
1 RSPM/04/34 207 x 34 Montante Shelf stanchion
acciao verniciato a polveri epossidiche in colore epoxi cinzenta. Os laterais da estante estão
grigio. Disponibile in differenti altezze: 92, 170 e disponíveis com 130, 170 e 207 cm., com uma 2 RRT/90/6/30 * 30 x 90 x 6,4 Balda reversible Reverse metallic shelf
207 cm con profondità 34 cm. Il sistema è fornito profundidade de 34 cm. e complementam-se 3 RRT/90/6/30/I * 30 x 90 x 6,4 Balda inclinada Inclined metallic shelf
di piastra piede grazie alla quale il sistema non com as prateleiras metálicas em várias medidas.
2 RRR/89/6/30 ** 30 x 89,5 x 6,4 Balda reversible Reverse metallic shelf
deve essere fissato al muro. O sistema tem a possibilidade de juntar pés e
assim não é necessário que se fixe á parede. 3 RRR/89/6/30/I ** 30 x 89,5 x 6,4 Balda inclinada Inclined metallic shelf
N08 12kg. * Balda parte superior e inferior / Superior & inferior metallic shelf
MAX ** Balda parte intermedia / Intermediate metallic shelf
219
Bancada para zonas de espera “Semilla”
ES GB
FR DE
N08
220
Mamparas modulares flexibles “Slalom”
Design: Manguzzato & Nascimben
ES GB
3 3
FR DE
209
209
183
183
126
Sistema divisorio modulare e flessibile, ideale per Sistema modular de biombos modulares flexíveis 1 506/P4 209 x 25 Soporte redondo Round support
dividere gli spazi di lavoro, d'attesa o angoli idealizado para criar ambientes e separações de 2 506/PP1 126 x 19 Soporte pared Wall support
pausa caffè…con uno stile moderno ed elegante. uma forma elegante, funcional e com estilo.
2 506/PP2 153 x 19 Soporte pared Wall support
La base è in acciaio grigio. I pannelli sono in PVC A base é de aço pintado na cor cinzenta e os
(ignifugo) flessibile a 360°, disponibili in differenti paineis são de PVC (ignífugo) flexível a 360º. 2 506/PP3 183 x 19 Soporte pared Wall support
colori e textures (possibilità di personalizare i Propostos em diversas cores e texturas, fazem Wall support
2 506/PP4 209 x 19 Soporte pared
pannelli con logo o testo. Il divisorio è leggero e com que o produto seja ligeiro e apto para
molto flessibile. qualquer tipo de ambiente e instalação.
N08
221
Mamparas modulares flexibles “Slalom”
A C E G I K M
B D F H J L N
ES - Traslúcido ES - Textura puntos ES - Textura cuadros ES - Textura líneas ES - Textura óptica ES - Ahumado ES - Chapa microperforada
GB - Translucent GB - Point texture GB - Square texture GB - Line texture GB - Optical texture GB - Smoked GB - Microperforated metal
FR - Translucide FR - Motif points FR - Motif carrés FR - Motif lignes FR - Motif optique FR - Fumé FR - Métallique microperforé
DE - Lichtdurchlässige DE - Punkt-Gewebe DE - Quadratgewebe DE - Liniengewebe DE - Optische Gewebe DE - Rauchfarbige DE - Microperforiertem Blech
IT - Opaline IT - Texture a punti IT - Texture a quadri IT - Texture a righe IT - Texture a righe IT - Fumè IT - Metallo microforato
PO - Translúcido PO - Textura pontos PO - Textura quadrados PO - Textura linhas PO - Textura óptica PO - Fumado PO - Chapa microperfurada
Paneles flexibles
Flexible panels
Ref.: Medida Grosor
Size Thickness
A 500/T 55 x 99 0,1
B 501/T 27 x 99 0,1
C 500/P 55 x 99 0,1
D 501/P 27 x 99 0,1
E 500/C 55 x 99 0,1
F 501/C 27 x 99 0,1
G 500/L 55 x 99 0,1
H 501/L 27 x 99 0,1
I 500/O 55 x 99 0,1
J 501/O 27 x 99 0,1
K 500/A 55 x 99 0,1
L 501/A 27 x 99 0,1
M 500/MPF 55 x 99 0,1
N 501/MPF 27 x 99 0,1
Conector paneles
Panel connector
Ref.: Medida
Size
510/C 4,5 x 2,7
N08
222
Mamparas modulares flexibles “Slalom 2”
Design: Manguzzato & Nascimben
ES GB
3 3
FR DE
3 3
Cloisons modulables Modular Moderatorentafeln
et flexibles “Slalom 2” “Slalom 2”
183
183
153
153
126
Idéal pour créer des espaces délimités de manière aus mehrfachen Tafeln, die zwischen
élégante. Systéme fonctionnelle et design. Aluminiumsenkrechten für das Teilen eines
Le socle est en acier couleur gris et les panneaux Bereiches überspannen. Ein elegantes und
sont en PVC "ignifugés" et flexibles à 360°. funktionelles System, deren Stütze aus Stahl in
Les cloisons sont disponibles en différents coloris grau gefärbt sind. Die Tafeln sind 360º flexibel
25 25 25 19 19 19
et motifs. Ce produit est léger et s'adapte à und aus feuerfest PVC hergestellt. Verschiedene
n'importe quel milieu et type d'installation. Färbe und Gewebestruktur stehen zur Verfügung
und das gesamte System is ideal für irgendwelche
Atmosphäre und Aufstellung.
Soporte redondo y pared “Slalom 2”
IT PO Round and wall support “Slalom 2”
Sistema divisorio modulare Biombos modulares flexíveis Ref.: Medida Descripción Description
Size
“Slalom 2” “Slalom 2” 1 505/P1 126 x 25 Soporte redondo Round support
Sistema divisorio modulare e flessibile, ideale per Sistema modular de biombos modulares flexíveis 1 505/P2 153 x 25 Soporte redondo Round support
dividere gli spazi di lavoro, d'attesa o angoli idealizado para criar ambientes e separações de Round support
1 505/P3 183 x 25 Soporte redondo
pausa caffè…con uno stile moderno ed elegante. uma forma elegante, funcional e com estilo.
La base è in acciaio grigio. I pannelli sono in PVC A base é de aço pintado na cor cinzenta e os 2 505/PP1 126 x 19 Soporte pared Wall support
(ignifugo) flessibile a 360°, disponibili in differenti paineis são de PVC (ignífugo) flexível a 360º. 2 505/PP2 153 x 19 Soporte pared Wall support
colori e textures (possibilità di personalizare i Propostos em diversas cores e texturas, fazem
2 505/PP3 183 x 19 Soporte pared Wall support
pannelli con logo o testo. Il divisorio è leggero e com que o produto seja ligeiro e apto para
molto flessibile. qualquer tipo de ambiente e instalação.
N08
223
Mamparas modulares flexibles “Slalom 2”
183
153
126 55 x 99
27 x 99
55 x 99 55 x 99 55 x 99
55 x 99 55 x 99 55 x 99
A C E G I K M
B D F H J L N
ES - Traslúcido ES - Textura puntos ES - Textura cuadros ES - Textura líneas ES - Textura óptica ES - Ahumado ES - Chapa microperforada
GB - Translucent GB - Point texture GB - Square texture GB - Line texture GB - Optical texture GB - Smoked GB - Microperforated metal
FR - Translucide FR - Motif points FR - Motif carrés FR - Motif lignes FR - Motif optique FR - Fumé FR - Métallique microperforé
DE - Lichtdurchlässige DE - Punkt-Gewebe DE - Quadratgewebe DE - Liniengewebe DE - Optische Gewebe DE - Rauchfarbige DE - Microperforiertem Blech
IT - Opaline IT - Texture a punti IT - Texture a quadri IT - Texture a righe IT - Texture a righe IT - Fumè IT - Metallo microforato
PO - Translúcido PO - Textura pontos PO - Textura quadrados PO - Textura linhas PO - Textura óptica PO - Fumado PO - Chapa microperfurada
Paneles flexibles
Flexible panels
Ref.: Medida Grosor
Size Thickness
A 500/T 55 x 99 0,1
B 501/T 27 x 99 0,1
C 500/P 55 x 99 0,1
D 501/P 27 x 99 0,1
E 500/C 55 x 99 0,1
F 501/C 27 x 99 0,1
G 500/L 55 x 99 0,1
H 501/L 27 x 99 0,1
I 500/O 55 x 99 0,1
J 501/O 27 x 99 0,1
K 500/A 55 x 99 0,1
L 501/A 27 x 99 0,1
M 500/MPF 55 x 99 0,1
Paragüero textura óptica
N 501/MPF 27 x 99 0,1 40 Umbrella optical texture
Ref.: Medida Colores
Size Colours
Conector paneles Negro / Black
512/NG 89 x 40
89
Panel connector
512/AZ 89 x 40 Azul / Blue
Ref.: Medida
Size 512/RJ 89 x 40 Rojo / Red
510/C 4,5 x 2,7 28 512/VD 89 x 40 Verde / Green
N08 N08
224
Mamparas modulares “Quadra”
ES GB
150
FR DE
N08
225
Mamparas modulares “Quadra”
504 544
150
200
200
150
120
184 154
226
Mamparas modulares
ES GB
Mampara modular muy ligera, construida con Light modulated felt boards with aluminium
un núcleo central de nido de abeja, enmarcada frame, grey corners and honeycomb wood.
con perfil de aluminio con cantoneras de color Double-sided felt board. Easy to transport and Horizontal Vertical
120
150
gris y tapizado en textil por ambos lados. mount so that you can set up and dismantle Horizontally Vertically
190
190
Gracias a su fácil montaje y transporte, permite the boards quickly for a variety of applications,
disponer en cualquier momento de una amplia such as expositions, fairs, conventions, etc…
gama de aplicaciones como: Exposiciones, ferias, Boards are 120 x 150 cm. and you can mount 150
185 155
FR DE
IT PO
ES GB
FR DE
A B
Support pour Stütze für
5 5 cloisons modulaires moderatorentafeln
Piétement en aluminium disponible en deux Die Ständer aus Aluminium und in 2 Modellen
modèles. Avec une (base ronde extra plate en verfügbar: (mit flachen runden Füßen oder in
forme “T”). Le piétement permet d’adapter des Form “T“). Die Ständer ermöglichen, die
cloisons sur la composition quatre cotés et Trennwände auf die vier Seiten einzusetzen.
190
190
30 40
IT PO
PLANNING SISPLAMO
soluciones visuales
soluciones visuales
220
soluciones visuales
125
125
soluciones visuales
ES GB
1
Soporte de aluminio y cristal “ile” con base fija
Aluminium & glass support “ile” with fixe base
FR DE Ref.: Medida Grosor Característica
Size Thickness Characteristic
Panneaux séparateurs Aufsteller aus Glas
420/1 125 x 100 x 51 1,2 vidrio / glass
en verre “île” und Alu "ile" 420/2 180 x 100 x 51 1,2 vidrio / glass
Support présentoir en verre avec un socle en alu- Aufsteller aus Hartglas mit Alu-Füße, ideal fürs 420/3 220 x 100 x 51 1,2 vidrio / glass
minium, idéal comme élément de signalisation, Markieren und Vorzeigen in Empfangszimmern,
de présentation ou d'exposition pour les halls de
réception, etc… La combinaison de l'aluminium
Ausstellungen, etc.. Eine Kombination von matt-
silber Aluminium, silber eloxiert, und Glas stellen
N08
anodisé couleur argent et du verre fait de ce ein perfektes Produkt für das Ausstellen in einem
support présentoir un élément parfait pour les Hotel, einer Firma oder im Museum dar.
hôtels, musées, les palais de congrès, les entre- Das Model 410/R - schräge Struktur- is mit Divisoria de aluminio y cristal “ile” con pié
prises, etc... Le modèle 410/R incliné comprend Rädern ausgestattet. Aluminium & glass separation “ile” with base
des roulettes.
Ref.: Medida Grosor Característica
Size Thickness Characteristic
IT PO 2 405/1 125 x 100 x 51 1,2 vidrio / glass
N08
229
Separadores de cristal “ile”
3 1 2 1
2 2
3 3
1 1,2
3
2 2 x 0,6
1,2
220
180
150
125
125
1 2 3
230
Carros auxiliares
ES GB
Ideales como soporte auxiliar en salas de Ideal for training rooms, conventions, audito-
78
70 50 70 50
FR DE
Chariots auxiliaires sur roulette (dont 2 à freins) Variablel nutzbarer Beistellwagen. Insbesondere
fabriqués avec une structure en aluminium anodisé auch für Multifunktionsgeräte geeignet. Aus
couleur argent mat et plaques latérales en perforées anodisierter Aluminiumstruktur mit durchlöchertem
de la même couleur. La surface, la base et les Aluminium-Blech. Das Pult, der Unterbau und
étagères sont en bois mélamines en couleur die Ablagefächer sind aus Melamin-beschichtete
150
70 50
IT PO
ES GB
FR DE
conventions, auditoires, hôtels, mairies... Ideal für Bildungssäle, Meetings, Hotels, etc.
51 31
IT PO
ES GB
Armarios auxiliares con ruedas (2 con freno), Auxiliary Trolleys (2 with brakes) manufactured
fabricados con madera melaminada de 19 mm. with 19mm melaminated wood. Available in
disponible en color: haya y wengué. Disponibles beech colour. Available in 3 sizes with 1, 2 and 3 2
en 3 tamaños con 1, 2 y 3 estantes respectiva- shelves respectively. Swing doors with safety
1
mente. Puertas abatibles con cerradura de lock. Ideal for training rooms, conventions,
seguridad. Ideales como soporte auxiliar en salas auditoriums, hotels or offices.
150
80 80 80 50
FR DE
IT PO
A B
ES GB
80 42
FR DE
N08 IT PO
N08
234
Estantes para audiovisuales
2 1
ES GB
FR DE
90 52 90 52
IT PO
ES GB
FR DE
60
IT PO
ES GB
FR DE
dans les salles de formation, réunions, etc... Meetings, Hörsäle, etc. Vorhanden in 2
150
60
60
60
IT PO
3 4
ES GB
FR DE
4
Caissons audiovisuels Mobiles multimediacabinet
95 65
“Extra grand” “Extra größe”
3 Armoire avec une structure métallique de couleur Multimediale Vorführstation (Hellgrau). Mit 4
95 65 grise et roulettes à frein, une tablette et serrure. festellbare Rollen und Unterschrank miteinem
130
Idéal pour les équipements audiovisuelles dans Einlegeboden ausgestattet. Ideal für TV
190
95 65 95 65
IT PO
ES GB
160
104
FR DE
ES GB
105
162
104 50
FR DE
IT PO
ES GB
36,5
FR DE
Système modulable de cubes métallique de Modulares System aus Blech-Würfeln 36,5 x 36,5 cm
3 mm. d'épaisseur peint en gris de 36,5 x 36,5 cm. und 3 mm. dick in grau gefärbt. Die Würfeln
Les cubes superposables permettent de créer sa sind stapelbar und sie lassen sich viele 36
,5
propre composition et de pouvoir la changer à Kombinationsmöglichkeiten realisieren. Auch ist
son grés à n'importe quel moment. Disponibles eine schnelle Auswechslung von die Innere-struktur
en 8 modèles différents: avec séparateurs sehr bequem. Verfügbar auf 8 verschiedenen
verticales ou horizontales, séparateurs en croix, Modele mit senkrechten und waagrechten
porte-affiches, avec 3 tiroirs, à porte battante, Trennwände, kreuzförmig, flach, mit Schubladen, Q-BOS modulares
sur roulettes ou avec un coussin en toile couleur Tur und Rollen. Ein Kissen aus Stoff steht auch
orange. zur Verfügung.
Modulated Q-BOS
Ref.: Medida Descripción Description
Size
1 QBS/1 36,5 x 36,5 Cubo simple Base cube
IT PO
2 QBS/2 36,5 x 36,5 Cubo bandeja V Vertical dividers
Sistema modulare "Q-Bos" Sistema modular “Q-Bos” 3 QBS/3 36,5 x 36,5 Cubo bandeja H Horizontal dividers
Sistema modulare composto da un foglio di Sistema modular de cubos em chapa de 3 mm. 4 QBS/4 36,5 x 36,5 Cubo estrella Cross dividers
lamiera da 3 mm., misura totale 36,5 x 36,5 cm. de espessura pintada na cor cinzenta com
5 QBS/5 36,5 x 36,5 Cubo cuadricula Plans holders
in colore grigio. I cubi impilabili permettono di 36,5 x 36,5 cm. Os cubos empilháveis permitem
comporre la struttura desiderata e di cambiare lo compor a estrutura desejada e mudar a sua 6 QBS/6 36,5 x 36,5 Cubo cajones Drawers cube
spazio interno in qualsiasi momento. come configuração em qualquer momento. 7 QBS/7 36,5 x 36,5 Cubo puerta Door cube
optional è disponibile un cuscino arancione. Disponíveis em 8 modelos diferentes, com sepa-
radores verticais e horizontais, em cruz, porta 8 C/QBS 36,5 x 36,5 Cojin para cubo Orange cushion
planos, com gavetas, porta e rodas. Disponível 9 QBS/R 36,5 x 36,5 Cubo ruedas Cube with castors
com almofada em tecido na cor laranja.
N08
241
Sistema modular “Q-Bos”
ES GB
1
140
Mesas modulares Modular tables 2,5
Mesa modular fabricada con tablero melaminado Modular table manufactured with a 25 mm grey
gris o haya de 25 mm. Canteado con PVC de 3 or beech melaminated board. Edged with shock-
mm. antichoque. Patas de tubo de aluminio resistant 3 mm PVC. Foldable aluminium 5 mm
plegables de 5 cm de diámetro y contera final diameter tube legs and 5 cm adjustable end tip
regulable 5 cm., para corregir posibles desniveles to level out any floor drops. Available in 3
del suelo. Disponible en formato rectangular. different formats to get lots of combinations.
Available in rectangular format.
IT PO
N08
Tavolos modulares Mesa rectangular com pés
con gambe pieghevoli montáveis Juego de 4 patas plegables / desmontables
Pack of 4 folding / removable legs
Tavolo modulare fabbricato con un piano in Mesa modular fabricada com tampo melaminado
laminato da 25 mm. grigio o color faggio. Bordo cinzento ou faia de 25 mm. Canteado com PVC Ref.: Medida Diámetro Color
in PVC da 3 mm anti shok. Le gambe in tubolare de 3 mm. antichoque. Pés de tudo de aluminio Size Diameter Colour
diametro 5cm. regalabili e con piede anti scivolo. montáveis de 5 cm. de diâmentro e ponteira M/PP * 70 ø5 Gris / Grey
Disponibile in formati rettangolare. final regulável 5 cm., para corrigir possíveis M/PF/NG ** 70 ø5 Negro / Black
desníveis do chão. Disponíveis em formato
M/PF/PL ** 70 ø5 Gris / Grey
rectangular.
260
312
260
280
242
182
280 280 140 140 140 140
1 2 3
ES GB
1 2 3
2,5 2,5 2,5 Mesas modulares Modular tables
Mesa modular fabricada con tablero melaminado Modular tables made with 25 mm. thick laminated
gris o haya de 25 mm. Canteado con PVC de 3 grey wood table top (lined with anti-shock 3
72
72
72
mm. antichoque. Patas de tubo de aluminio de mm. thick PVC). Aluminium supports are 5 cm.
5 cm de diámetro y contera final regulable 5 diameter and have a 5 cm. long metal tip to
cm., para corregir posibles desniveles del suelo. adjust for different floor levels. Available in 3
140 70 Disponibles en 3 formatos distintos para conseguir different formats to obtain multiple combinations
140 múltiples combinaciones. Formatos disponibles: in rectangular, trapezoid and square formats.
Rectangular, trapezoidal y cuadrada.
70
70
70
60
FR DE
IT PO
ES GB
El reverso dentado con el que está provista la one place. The PET material is environment- 95
superficie, es lo que permite que se fije a la friendly, 100 percent recyclable, impact-resistant,
R845
140
120
R6
R4
00
FR DE
75
ES GB
que se fije al suelo evitando movimientos y recyclable, impact-resistant, fireproof and non
desplazamientos. toxic.
140
120
115
95
FR DE
ES GB
FR DE
200
souhaitée. Piétement inclus. verlängern. Eine obere Stange und ein graues
Melamin -Regal am unten sind inkl.
35
80 76,5 7
IT PO
N08
247
Percheros de ruedas y pié “Quadra”
1 2
ES GB
200
FR DE
N08
248
Percheros “Non stop”
Design: Manguzzato & Nascimben
/AZ
/VD
/AM
/RJ
/GR
/NE
3
10,5
1
9,5
10,5
2
26
10,5
3
52
4 5
172
172
33 33
ES GB
FR DE
Percheros murales “Non Stop”
Porte-manteau “Non stop” Wandgarderobenständer Wall racks “Non Stop”
Gamme de Porte-manteaux "Non Stop" dispo- “Non stop” Ref.: Medida Percheros Color
nible sur pied ou mural. La version sur pied est
Size Racks Colour
Garderobenständer "Non Stop" mit Standfuß 1 NS1/GR 10,5 x 9,5 1 Gris / Grey
disponible en couleur standard gris et bleu.
oder Wandgarderobenständer.
La structure démontable en aluminium de couleur 1 NS1/AZ 10,5 x 9,5 1 Azul / Blue
Der Garderobeständer is in grau und blau
gris est disponible avec ou sans porte-parapluie.
verfügbar, Alu-Profil, schnell abmontierbar mit 2 NS2/GR 10,5 x 26 2 Gris / Grey
Le porte-manteau mural est disponible en 1, 2
/ohne Shirmhalter. Der Wandgarderobenständer
ou 4 crochets. Les crochets sont fabriqués 2 NS2/AZ 10,5 x 26 2 Azul / Blue
ist in grau mit 1,2 oder 4 Kleiderbügeln verfügbar.
en polypropylène revêtus en polyuréthane. 3 NS4/GR 10,5 x 52 4 Gris / Grey
Die Bügeln sind aus Polypropilen mit Polyuteran-
Sur commande les crochets sont disponibles en
Beschichtung hergestellt. Auf Anfrage sind die 3 NS4/AZ 10,5 x 52 4 Azul / Blue
couleur noir, jaune, rouge et vert.
Bügeln in schwarz, gelb, rot und grün verfügbar.
N08
IT PO
Appendiabito “Non stop” Cabides “Non Stop” Percheros de pié “Non Stop”
Floor racks “Non Stop”
Appendiabito "Non Stop", nella versione da Gama de cabides "Non Stop", em versão de pé
terra o a muro. La versione a terra è disponibile e parede. A versão de pé está disponível nas Ref.: Medida Paragüero Color
nei colori standard grigio e blu, la struttura cores standard cinzento e azul e a estrutura Size Umbrella Colour
smontabile in acciaio verniciato grigio goffrato è desmontável em alumínio cinzento está disponível 4 NS4A/GR 172 x 33 No / No Gris / Grey
disponibile con o senza portaombrelli. La versione com ou sem guarda-chuva. A gama de parede NS4A/AZ 172 x 33 No / No Azul / Blue
a muro è disponibile in acciaio verniciato grigio está disponível em cinzento com 1, 2 ou 4 cabides.
goffrato ad 1, 2 o 4 ganci. I ganci sono realizzati O cabide é fabricado em polipropileno revestido NS4PO/GR 172 x 33 Sí / Yes Gris / Grey
in polipropilene rivestito di poliuretano morbido. de poliuretano. Com pedido os cabides estão 5 NS4PO/AZ 172 x 33 Sí / Yes Azul / Blue
disponíveis em preto, amarelo, vermelho e verde.
N08
249
Percheros “Laser”
Design: Manguzzato & Nascimben
3
58
77 20
1 2
ES GB
incorporado. Su elegante y divertido diseño stylish design allows this product to be placed in
permite que esta pieza sea colocada en vestidores, dressing rooms, rooms, offices, waiting rooms,
salas, despachos, recepciones, etc… El paragüero etc... The 3-holes metalic floor umbrella holder is
de pié de 3 huecos metálico gris es un an ideal accessory.
complemento ideal.
27 19 27 19
FR DE
N08
250
Percheros “Waikiki”
Design: Toshiyuki Yoshino
3
70
40
1 2
187
187
40 40
ES GB
FR DE
ES GB
FR DE
33 40
IT PO
N08
252
Papeleras “Pieno”
ES GB
waste collection.
37
21
25 25 14
FR DE
N08
IT PO
A
Cestini “Pieno” Papeleira "Pieno" Cubos separadores de plástico “Pieno”
Separation trays “Pieno”
Gamma di cestini in acciaio verniciato grigio Gama de papeleiras em chapa pintada em epoxi
alluminio. Disponibile nelle altezze 37 cm, 50 cm na cor cinzenta. Disponíveis em 37 e 50 cm. de Ref.: Alto Diámetro Color
e diametro 25 cm. Ideale per ufficio e casa. altura e 25 de diâmetro. Ideais para o escritório Height Diameter Colour
Finiture disponibili: bordeaux, blu e nero. Questa e casa. Com pedido podem solicitar-se na cor C546/VE 21 20 x 14 Verde / Green
gamma ha come articolo opzionale il cestino per bordeux, azul e preto. Esta gama tem como C546/RO 21 20 x 14 Rojo / Red
la raccolta differenziata (rosso, giallo, grigio e forma opcional recipientes nas cores (vermelho,
verde). amarelo, cinzento e verde), para a recolha C546/GI 21 20 x 14 Amarillo / Yellow
selectiva de lixo. C546/GR 21 20 x 14 Gris / Grey
N08
253
Papeleras “Bottoni”
ES GB
FR DE
3
Corbeille à papier “Bottoni” Mülleimer “Bottoni”
30
2
Gamme de corbeilles en métal gris époxy convexe Mülleimer Papierkorb aus Blech, grau epoxy.
1
29 et uni par des vis passantes à têtes chromées. Rund und mit verchromten Schrauben befestigt.
Disponible en 33, 37 et 50 cm de hauteur, et 23, 33, 37 und 50 cm. Höhe und 23, 29 un 30 cm.
23
29 et 30 cm de diamètre. Sur commande, les Ø Durchmesser verfügbar. Auf Anfrage sind die
corbeilles sont disponibles en couleur bordeaux, Farben: bordeaux, blau und schwarz zu liefern.
50
bleu et noir.
37
33
IT PO
N08
254 > 268
9 Sistemas de planificación
Planning boards
Sistèmes de planification
Planungen
Sistemi di pianificazione
Sistemas de planificação
ES GB
FR DE
IT PO
263 264
266 267
256
Plannings magnéticos
7006 7005
ES GB
FR DE
renforcé tous le 5 cm. Couleur gris. Stiftablage 30 cm. lang. Die rot lackierte Beschriftung
Dimensions 45x60 cm. Réf. 1000/1 Journalier; der Tafel ist ideal für die Verwendung von magne-
1000/2 Hebdomadaire; 1000/3 Hebdo/Mensuel; tischem Zubehör. Tafelgröße 45x60 cm. Ref: 1000/1 60 6
1000/4 Mensuel; 1000/5 Annuel et 1000/7 Tagesplaner; 1000/2 Wochenplaner; 1000/3 Wochen-
Annuel. Monatsplanner; 1000/4 Monatsplanner; 1000/5
Permanenter Jahresübersicht und 1000/7 Jahresplaner.
IT PO
1 2
3 4
5 6
Plannings magnéticos
Magnetic planners
Ref.: Medida Grosor Serigrafía Capacidad
Size Thickness Impression Capacity
4 1000/4 45 x 60 1,5 1x4 12 mes/month
5 1000/5 45 x 60 1,5 3 x 1,4 1 año/year
6 1000/7 45 x 60 1,5 3 x 1,6 1 año/year
258
Plannings magnéticos
ref. 9010
ref. 7010
ES GB
FR DE
tous le 5 cm. Couleur gris.Fond coloris blanc, Stiftablage 30 cm lang. Die grün lackierte
impression en vert. Beschriftung der Tafel ist ideal für die
Dimensions 60 x 90 cm. Réf. 1000/11 Journalier; Verwendung von magnetischem Zubehör.
1000/13 Hebdo - Mensuel; 1000/14 Mensuel; Tafelgröße 60x90 cm. Ref: 1000/11 Tagesplaner;
90 6
1000/15 Annuel. 1000/13 Wochen-Monatsplanner; 1000/14
Monatsplanner; 1000/15 Permanenter Jahresübersicht.
IT PO
1 2
3 4
Plannings magnéticos
Magnetic planners
Ref.: Medida Grosor Serigrafía Capacidad
Size Thickness Impression Capacity
3 1000/14 60 x 90 1,5 1,3 x 6 12 mes/month ref. 7006 ref. 7005
4 1000/15 60 x 90 1,5 4x2 1 año/year
260
Plannings magnéticos
ref. 9012
9014
ref. 9011
ES GB
FR DE
IT PO
1 2
ref. 7011
ES GB
FR DE
60 90 120 180 9
IT PO
ES GB
21,5
21,5
15
FR DE
16,5 24
24 31,5 1,5
Presentoir mural Kartentafel
Corbeille en métal superposable et juxtaposable. Kartentafel mit weiten Taschen, die nebeneinander
Très facile à monter. Compartiments modulables abgesteckt werden. Leicht zu montieren. In den
Cajetines metálicos para documentos DIN A4 y DIN A5 qui s´accrochent l´un à l’autre. Dimensions de la Formaten DIN A4 und DIN A5 lieferbar. Geeignet
Attachable metalic trays DIN A4 and DIN A5 corbeille: DIN A4 et DIN A5. Excellente présentation zum Zeigen von Preislisten, Katalogseiten,
et visibilité des documents. Abbildungen, Fotos und sonstigen Unterlagen.
Ref.: Pared Intermedio Tapa Formato Réf.: /01 Support au mur, /02 Intermédiaire, /03 Ref. /01 Tafelkorpus, /02 Taschen (einzeln),
Wall Middle End piece Format Pièce final. /03 Endtasche
1 DIN A4V A4V/01 A4V/02 A4V/03 Vertical
2 DIN A4H A4H/01 A4H/02 A4H/03 Horizontal
3 DIN A5V A5V/01 A5V/02 A5V/03 Vertical
4 DIN A5H A5H/01 A5H/02 A5H/03 Horizontal
IT PO
ES GB
FR DE
Porte-cartes Kredit-/Visitenkarte
Porte-cartes de crédit et de visite. Possibilité Schwarze Kredit-/Visitenkarte. Mit
d’extension selon besoins. Coloris noir. Erweiterungsmöglichkeit. Für sichere 8,6
Capacité: 25 cartes. Aufbewahrung und optimalen Schutz von
Visitenkarten. Kapazität : 25 Karten.
75
5,4
11,5 1,5
IT PO
ES GB
1 2 3 4
Planning portafichas Card planner for “T” cards
Elementos portafichas para fichas en forma “T” Card planner for “T” cards, available in 2
de cartulina, intercambiables y ampliables formats (6 and 12 cm) and 2 sizes (40 or 60
52
mediante la guía de sujeción a pared Ref. 06, cards) respectively. Cards 3003 and 3001 are
available in 11 different colours (white, cream,
72
A
Fichas forma “T”
“T” cards FR DE
Plannings portafichas Planner per card a "T" Porta Fichas Forma "T"
Card planners
Planner per carte a "T" disponibile in 2 formati Elementos porta fichas para fichas de cartolina
Ref.: Medida Grosor Capacidad Ficha (6 e 12 cm.) e 2 misure (40 o 60 posti). Le card em forma de "T", amovíveis e ampliáveis,
Size Thickness Capacity Card 3003 e 3001 sono disponibili in 11 colori diversi mediante uma guia aplicada na parede Ref. 06,
1 301/60 72 x 12 1 60 3001 (bianco, crema, giallo, arancione, rosa, rosso, formando conjuntos segundo cada necessidade.
2 303/60 72 x 6 1 60 3003 verde, verde scuro, blu, blu scuro e grigio). Disponíveis em 2 formatos (6 ou 12 cm.), e dois
tamanhos (40 ou 60 fichas) respectivamente.
3 301/40 52 x 12 1 40 3001 Fichas 3003 e 3001 disponíveis em 11 cores
4 303/40 52 x 6 1 40 3003 (branco, creme, amarelo, laranja, rosa, vermelho,
verde claro, verde médio, azul claro, azul escuro
e cinzento).
266
Portarrótulos magnéticos
ES GB
FR DE
100
IT PO Portarrótulos magnéticos
Porta etichette magnetico Porta rótulos magnético Magnetic title holders
Ref.: Medida Grosor
Supporto magnetico di lunghezza di titolo di Porta rótulos com 100 cm. de comprimento, Size Thickness
100 cm. per riferimento di progettazioni. 950, magnético para os plannings da Ref. 950,
mensole che firmano, ecc... Include un cartone identificação de estantes, etc... Incluí uma 9006/1 1,5 x 100 0,3
laminato bianco. Disponibile in 5 formati. cartolina branca e uma lâmina de plástico 9007/1 2,5 x 100 0,3
protector. Disponível em 5 tamanhos. 9008/1 3 x 100 0,3
9009/1 4 x 100 0,3
9005/1 5 x 100 0,3
267
Accesorios
10 11 12
13 14 15
16 17 18
ES Recambio para borrador de plástico ES Borrador magnético “design” ES Recambios para borrador “design”
2 unidades de fieltros de recambio para borrador ref. 7014. Obertura en el mango para guardar fieltros y/o rotuladores. Bolsa de 5 uds. de fieltros para borrador “design” ref. 7015.
GB Plastic eraser refill GB “Design” magnetic eraser GB Refills for magnetic erasers
Box of 2 refills for board eraser ref. 7014. Open handle for keeping up dry erase pens &/or refills. Pack of 5 refills for “design” magnetic eraser ref. 7015.
FR Feutrines de remplacement effaceur FR Effaceur magnétique “design” FR Effaceur magnétique “design”
Jeu de 2 unités de feutrines pour effaceur réf. 7014. Ouverture sur sa poignée pour garder feutrines et/ou marqueurs. Boîte de 5 recharges feutrine brosse effaceur “design” ref. 7015.
DE Löschpapier für plastik-tafelwischer DE Magnetischer Tafelwischer “Design” DE Magnetischer Tafelwischer “Design”
2 Löschblätter für Tafelwischer ref. 7014. Ouverture imm Griffium die Markers aufzubewahren ref. 7015. 5 Löschfilz-Ersatzblättl für “Design” Whischer ref. 7015.
IT Ricambio per cancellino IT Cancellino magnetico "design" IT Ricambio di feltro “design”
Ricambio per cancellino in plastica ref.7014. Cancellino magnetico "Design". Ricambio di feltro per cancellino di "Design" (ref.7015)
PO Recarga para apagador de plástico PO Apagador magnético “design” PO Recarga para apagador “design”
Recarga para apagador de plástico ref. 7014. Apagador magnético "design". Recarga para apagador "design" (ref. 7015).
Accesorios Accesorios
Accessories Accessories
Ref.: Característica Ref.: Característica
Characteristic Characteristic
10 7005 4 uds. 1 x color 15 7014 15 x 5 no magnético
11 7010 7,5 x 15 6 uds. 16 7014/1 2 uds. recambio
12 7012 15 x 7 No magnético 17 7015 17 x 6,5 magnético
13 7006 15 x 7 magnético 18 7015/1 5 uds. recambio
14 7006/1 20 uds. 20 recambios
268
Accesorios magnéticos
19 20 21
22 23 24
9005 / 9006
9012 / 9014 9000 9007 / 9008 / 9009
Volteable / Revolving
PS, como fabricante especializado en la produc- PS, as manufacturer specialized in the production
Basic / Wood frame
Trípode / Tripod
Tríptica / Triple
que el uso de distintas marcas de rotuladores different brands of markers can alter the
Home / Office
puede variar en el trazo, intensidad e incluso en outline, intensity and even the board erase quality.
Lisa / Even
Lacada / Lacquered X X X
Laminada / Laminated X X X X X X X X X X
Acero vitrificado / Enameled X X X X X X X X
Laminada / Laminated X X X X X X X X X FR DE
RIF
“LIFETIME”
IT PO
38 40 41 42 42 43
50 51 52 53 54 56
66 69 70 71 72 76
90 92 96 98 102 108
44 45 45 45 46 47
57 58 59 60 61 62 63
77 78 79 80 83 84 85
PO - Novidade 2008 PO - Superfície para escrita com marcadores a seco PO - Resistente á chuva
ES - Superficie de acero vitrificado ES - Permite adaptar material magnético ES - Adhesivo doble cara
Av GB - Enameled surface
FR - Surface émaillée
GB - Magnetic surface
FR - Surface magnétique
GB - Double face adhesive
FR - Adhésif double face
PO - Superfície em aço vitrificado PO - Permite adaptar material magnético PO - Adesivo de dupla face
Lc GB - Lacquered surface
FR - Surface laquée
GB - Not magnetic surface
FR - Surface non-magnétique
GB - Height adjustable
FR - Réglable en hauteur
Lm GB - Laminated surface
FR - Surface laminée
GB - Fittings included
FR - Ferrures inclus
GB - Sliding doors
FR - Portes coulissantes
ES - Producto provisto de ruedas ES - Solo apto para blocs de papel ES - Con puerta
GB - On castors and brakes GB - Only suitable for paper blocks GB - With door
FR - Avec roulettes et freins FR - Seulement pour blocs papier FR - Avec porte
PO - Produto com rodas PO - Apenas apto para blocos de papel PO - Com porta
ES GB FR
Toda la información contenida en el presente All the information contained in this catalogue Toute l'information contenue dans ce catalogue
catálogo debe ser considerada como mera must be regarded as a mere indication. doit être considérée comme une indication.
indicación. Tanto las fotografías como el texto The photographs and the text are liable to Les photographies et le texte sont exposés à des
son susceptibles de sufrir variaciones, o no undergo variations, or not to correspond exactly variations, ou à ne pas correspondre exactement
corresponder exactamente con las especificaciones with the specifications of the product. aux caractéristiques du produit.
del producto. PLANNING SISPLAMO S.L., en su PLANNING SISPLAMO S.L, always trying to fulfill PLANNING SISPLAMO S.L, essayant toujours
afán de continua adaptación a las necesidades the necessities of their customers, reserves the d'accomplir les nécessités de leurs clients, se
de sus clientes, se reserva el derecho de efectuar right to carry out the modifications which may réserve le droit d'effectuer les modifications
las modificaciones que crea oportunas sin previo be considered appropiate without previous qui peuvent être considérées opportunes sans
aviso. warning. aucun préavis.
DE IT PO
Die in diesem Katalog enthaltene Information Tutte le informazioni contenute in questo Toda a informação contida no presente catálogo
muß nur als ein Hinweis angesehen werden. catalogo devono essere considerate come deve ser considerada como indicação. Tanto as
Die Photographien und der Text können semplice indicazione. Le fotografie ed i testi fotografias como o texto são susceptíveis de
den Merkmalen des Produktes nicht genau possono essere modificati in qualsiasi momento sofrer alterações, ou não corresponder exacta-
entsprechen. PLANNING SISPLAMO S.L, immer o non corrispondere esattamente con le specifiche mente com as especificações do produto.
versuchend die Bedürfnisse ihrer Kunden zu dei prodotti. PLANNING SISPLAMO S.L. che PLANNING SISPLAMO S.L., no seu trabalho de
erfüllen, behält das Recht vor, einseitige prova sempre a risolvere le esigenze dei propri continua adaptação às necessidades dos seus
Änderungen ohne vorherige Benachrichtigung clienti, si riserva di apportare modiche che siano clientes, reserva-se ao direito de efectuar as
durchzuführen. considerate necessarie in qualsiasi momento senza modificações que considere oportunas sem aviso
preavviso. prévio.
aniversario
1 9 6 7 - 2 0 0 7
>
www.planningsisplamo.com
Distribuido por:
Distributed by:
MADE IN
EU