Está en la página 1de 276

SOLUCIONESVISUALES VISUALSOLUTIONS SOLUTIONSVISUELLES VISUELLELOSUNGEN SOLUZIONIVISUAL SOLUÇOESVISUAIS

aniversario
1 9 6 7 - 2 0 0 7

Este cuadro, formado por 40 piezas, representativas de la historia de nuestra empresa,


corresponden cada una de ellas a los 40 años de la vida de PLANNING SISPLAMO, y fue
obsequiado a su Presidente, el Sr. Josep Circuns Lluch, por todo el personal de la compañía
en conmemoración del 40ª aniversario (1967-2007).
... 2008 > 2009
ES Presentación GB Presentation
Tras dos años de búsqueda, análisis, diseño y desarrollo de nuevas tendencias, nos After two years of design and market trends study and news research we are
causa una gran satisfacción presentarles ésta nueva edición del catálogo general pleased to introduce our latest catalogue Planning Sisplamo 2008-2009.
PLANNING SISPLAMO 2008-2009. Esperamos sinceramente que el mismo cubra We hope it will suit you for your projects in function of your customer needs
las más altas expectativas como en anteriores ocasiones, partiendo de la necesidad and wishes. We wanted to thank you a lot for your confidence and we highly
de establecer un contacto más directo con ustedes y de paso, que mejor manera hope that our strong commercial relation will last for more years.
para agradecerles la confianza que depositan en nosotros día tras día.
Our aim is to satisfy your needs in function of the market realities and
Buscamos cubrir los grandes desafíos que nos ofrece el mercado, donde el lide- specifications. When you ask us to be professional, a leader and the specialist
razgo, la profesionalidad y la especialización son para nosotros los aspectos mas for your market to manufacture products for your projects it help us to
importantes, por ésta razón hemos intentado que nuestros productos se adapten progress. This is the reason why our human team and products get adapted
a una nueva realidad la cual, de la mano de nuestro equipo humano, se define to focus to the specifications of the market with a special attention for
con una clara tendencia a la implicación, a la constancia, a la búsqueda de espacios innovation and design.
en mercados aún no disputados y a la intención de sorprender con el diseño.
Service, professionalism and products qualities are our priorities, since
Así pues seguimos dando máxima prioridad a la calidad, al servicio y a la 40 years now and we still have the same illusion and spirit as when we
profesionalidad, seguimos trabajando con la misma ilusión, que ahora hace ya started. We want to let you know that Planning Sisplamo would be always
más de 40 años, empezamos lo que hoy es una indudable realidad, nuestra here to support and help you.
compañía Planning Sisplamo, está más que nunca a su servicio.

FR Presentation DE Darstellung
Après deux années de recherche et d’analyse, sur le design et les nouvelles Nach zwei Jahren von Suchlauf, Analyse, Entwurf und Entwicklung von neuen
tendances, nous sommes heureux de vous présenter notre dernière version du Tendenzen sind wir sehr zufrieden, ihnen diese neue Ausgabe des Katalogs
catalogue général PLANNING SISPLAMO 2008-2009. Nous espérons que ce catalo- PLANNING SISPLAMO 2008-2009 vorzustellen. Wir warten aufrichtig, dass dieses
gue correspondra à vos attentes et recherches de produits. Nous vous remercions pour katalog dieselben höchsten Erwartungen wie die letzen Ausgaben entspricht. Wir
votre confiance et nous espérons pouvoir continuer cette relation directe et pouvoir gehen davon aus, einen unmittlebaren Kontakt mit Ihnen aufzunehmen; das is das
resserrer ces liens commerciaux de fabricant à distributeurs, que nous avons initiés. beste Art und Weise, uns bei Ihnen für Ihr anhaltendes Vertrauen zu bedanken.

Nos objectifs sont de répondre aux réalités du marché, vous nous demandez Wir suchen uns, die neuen Herausforderungen auf den Markt zu stellen, und die
d’être professionnel, d’être leader et le spécialiste sur nos segments et vos Führung, die Professionalität und die Spezialisierung sind zweifenlos die wichtigsten
exigences sont importantes car vous nous faites progresser. Pour ces raisons Faktoren, die wir unter Berücksichtingung ziehen. Deshalb haben wir versucht,
nos nouveaux produits et notre équipe humaine, se sont adaptés pour vous dass sich unsere Produkte an eine neue Wirklichkeit anpassen, die sich mit einer
apporter le meilleur soutient pour vos projets, sur des nouveaux marchés tout klaren Tendenz zur gegenseitigen Beziehung, Ausdauer, Suche in noch nicht
en fabriquant des produits de qualités au design innovant. bestrittenen Märkten und einer Absicht, mit Design zu überraschen, definiert wird.

Les notions de service, professionnalisme, et qualité des produits sont pour Dann setzen wir immer noch die Qualität, das Service und die Professionalität
nous des priorités et nous continuerons à progresser avec la même illusion qu’il an erste Stelle, und wir arbeiten immer noch mit derselben Illusion von über 40
y a 40 ans quand nous avons commencé. Sachez que Planning Sisplamo est Jahren, wenn wir angefangen haben, was heute unzweifelhaft feststeht,
plus que jamais à votre service. Planning Sisplamo stellt vor allem zu ihrer Verfügung.

IT Presentazione PO Apresentação
Dopo 2 anni di studi di design e di mercato e di nuove ricerche siamo lieti di Depois de dois anos de procura, análise, desenho e desenvolvimento de novas
presentare il nostro ultimo catalogo Planning Sisplamo 2008-2009. Speriamo tendências, é com uma grande satisfação que lhes apresentamos esta nova edição
che soddisfi le Vs. aspettative relative alle esigenze ed i bisogni dei Vs. clienti do catálogo geral PLANNING SISPLAMO 2008-2009. Esperamos sinceramente que
come è avvenuto in passato, partendo dalla necessità di stabilire un contatto este cumpra com as mais altas expectativas como em ocasiões anteriores, partindo da
più diretto ed al passo coi tempi e speriamo vivamente che la nostra relazione necessidade de estabelecer um contacto mais directo convosco e ao mesmo tempo a
commerciale continui giorno dopo giorno per i prossimi anni. melhor forma para lhes agradecer a confiança que depositam em nós dia após dia.

Il nostro intento è quello di soddisfare le Vs. esigenze in funzione delle richieste Procuramos cobrir os grandes desafios que o mercado nos oferece, onde a
del mercato. Essere professionali, leader e specialisti sono per noi gli aspetti più liderança, o profissionalismo e a especialização são para nós os aspectos mais
importanti, questa è la ragione per cui i nostri prodotti si adattano ad una importantes. Por essa razão tentamos que os nossos produtos se adaptem a uma
nuova realtà che, grazie alle nostre risorse umane, ha una chiara tendenza nova realidade a qual, pela mão da nossa equipa de colaboradores, se define com
all’innovazione ed al design. uma clara tendência de implicação, de insistência, de procura de espaços nos
mercados ainda não explorados e a clara intenção de surpreender com o desenho.
Servizio, professionalità e qualità dei prodotti sono le nostre priorità da 40 anni
fino ai giorni nostri abbiamo sempre le stesse illusioni e lo stesso spirito di Assim seguimos dando a máxima prioridade à qualidade, ao serviço e ao
quanto abbiamo cominciato. Vogliamo che sappiate che Planning Sisplamo profissionalismo, trabalhando com a mesma ilusão agora, assim como à mais de
sarà sempre qui per supportarvi ed aiutarvi. 40 anos, manifestando o que hoje é uma realidade inevitável, a nossa companhia
Planning Sisplamo, está mais do que nunca ao seu serviço.
MADE IN

EU aniversario
1 9 6 7 - 2 0 0 7
index
secc
Comunicación visual
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Pizarras de caballete
Pizarras con soporte “T” y “Delta”
Pizarras volteables
Pizarras murales blancas
Pizarras cuadriculadas
Pizarras de pentagrama
Pizarras dípticas / trípticas
Mapas murales
Accesorios para pizarras
1 08 > 35

Comunicación sobre raíl


-
-
-
-
-
-
-
-
Sistema Railplan
Pizarras blancas sobre raíl
Pizarras verdes sobre raíl
Tableros de corcho visto sobre raíl
Tableros tapizados sobre raíl
Pantallas sobre raíl
Estantes sobre raíl
Raíl mural para colgar cuadros
2 36 > 47

- Perfil portanotas

Equipamiento escolar
-
-
-
-
-
-
-
-
Pizarras murales verdes
Pizarras verdes con marco madera
Pizarras verdes cuadriculadas
Pizarras de pentagrama
Pizarras volteables
Pizarras dípticas / trípticas
3
Pizarras verdes con soporte “T” y ”Delta”
Pizarras de guillotina
48 > 63

- Accesorios para pizarras


iones
Tableros de información
-
-
-
-
-
-
-
-
Tableros de corcho tapizado
Tableros de corcho visto
Tableros home/office
Corchos autoadhesivos
Tableros con soporte
Vitrinas murales
Vitrinas con soporte
Vitrinas para exterior
4 64 > 87
Presentación visual
-
-
-
-
-
Pantallas murales
Pantallas con trípode
Pantallas eléctricas
Mesas de proyección
Atriles
7 194 > 205

Sistemas de exposición
-
-
-
-
-
-
-
Postes separadores
Atriles
Soportes y trípodes
Expositores para revistas
Expositores para folletos
Vitrinas expositoras
Sistema de tensores
5 88 > 161
Mobiliario auxiliar
-
-
-
-
-
-
-
Sistemas de estanterías
Mamparas flexibles
Mamparas modulares
Estanterías para audiovisuales
Armarios para audiovisuales
Mesas modulares
Cubos modulares
8 206 > 253

- Elypse system - Carros auxiliares


- Portapósters - Alfombras protectoras
- Portafolletos de metacrilato - Percheros
- Paneles de rejilla / ranurados - Papeleras

Sistema de rotulación
-
-
-
-
-
-
-
-
Pictogramas
Rótulos margen puerta
Rótulos de sobremesa
Rótulos proyectados
Rótulos suspendidos
Directorios
Directorios con planos
Postes para exterior
6 162 > 193
Sistemas de planificación
-
-
-
-
-
-
-
Plannings magnéticos
Plannings cuadriculados
Cajetínes metálicos
Portafichas
Tarjeteros
Portarrótulos magnéticos
Accesorios magnéticos
9 254 > 268

- Señalización normalizada
08 > 35

1 Comunicación visual
Visual comunication
Communication visuelle
Visuale Kommunikation
Comunicazione visuale
Comunicação visual

ES GB

Comunicación visual Visual comunication


La familia de productos VISUALPLAN comprende This product family has a broad range of items
una amplia gama de artículos dirigidos al directed to the Visual Communication segment.
segmento de la Comunicación Visual. It is composed of different types and qualities of
La pizarra blanca en todas sus variedades y whiteboards to meet all markets such as public
calidades, cubre todos los segmentos de actuación and private areas, tenders, schools,…
en el mercado, desde la empresa y el home/office, Offices, training rooms, meeting rooms, univer-
pasando por la hostelería y el sector escolar. sities and schools are the main targets of this
Oficinas, salas de formación, salas de reuniones, products family.
universidades, y escuelas, son los principales
objetivos de esta familia de producto.
08 13

FR DE

Communication visuelle Visuale Kommunikation


Cette famille de produit a une large gamme axée Die Familie der Produkte VISUAL PLAN schließt
sur la communication visuelle. eine umfangreiche Produktpalette ein, die an die
Des tableaux blancs de tous types et de différentes Visuelle kommunikation Gruppe gerichtet werden.
qualités pour satisfaire tous les marchés qu’ils Whiteboards in einem ausgedehnten
soient publics, privés, appels d’offre, scolaire… Produktportfolio und Qualitäten umfaßt die
Les salles de formation, le bureau, les salles de vollständigen Marktbranchen und reicht von
réunion, universités ou les écoles sont les Firmen home/office bis zur Hotelgeschäfte und
principaux objectifs de cette famille de produit. Schulaktivitäten.
Büros, Ausbildungsräume, Konferenzzimmer,
Universitäten und Schulen sind die Hauptziele
dieser Familie der Produkte. 17 18

IT PO

Comunicazione visuale Comunicação visual


Questa famiglia di prodotti ha un’ampia gamma A família de produtos VISUALPLAN compreende
di articoli diretti al segmento della comunicazione uma ampla gama de artigos dirigidos ao segmento
visiva. E’ composta da differenti tipi e qualità di da Comunicação Visual.
lavagne che possono essere utilizzate sia nel O quadro branco em todas as suas variedades e
pubblico che nel privato, gare, scuole, ecc… qualidades, cobre todos os segmentos de actuação
Uffici, sale corsi, sale meeting, università e scuole no mercado, desde a empresa e casa/escritório,
sono i principali target di questa famiglia di passando pela hotelaria e o sector escolar.
prodotti. Escritórios, salas de formação, salas de reuniões,
universidades e escolas, são os principais objectivos
desta família de produtos.
27 28
14 15 16

24 25 26

30 32 33
08
Papelógrafo de caballete “eco”

ref. 7001
ref. 7001/1

ES GB

Papelógrafo de caballete “eco” Flipchart easel “eco”


Papelógrafo de trípode graduable de gran Adjustable flipchart easel. Excellent stability.
estabilidad. Enmarcada con perfil metálico gris. Grey metal profile. Magnetic lacquered surface.
Superficie magnética. Incluye pinza portablocs Pad clamp and pen tray included. All types of
con pernos móviles y cajetín reposarrotuladores. paper can be hung thanks to the flexibility
adjustable suspension points.
* Sólo apta para uso con block de papel.
* Sólo apta para uso con block de papel.

FR DE

Chevalet de conférence “eco” Flipchart “eco”


Chevalet de conférence réglable. Surface d´écri- Höhenverstellbares Dreibeinstativ. Sehr stabil.
ture laquée magnétique et effaçable à sec. Livré Grauer metallischer Aluminium- Rahmen.
avec auget porte marqueurs et barrette fixe Magnetische lackierte Oberfläche. Geliefert mit
papier. Crochets ajustables pour les blocs de Ablagechale, Klemmleiste und verstellbaren
papier. Aufhängezapfen, für alle handelsüblichen 70 0,5
Flipchartblöcke.
* Sólo apta para uso con block de papel.
* Sólo apta para uso con block de papel.
100
185

140

66
4
90

IT PO

Lavagna magnetica Quadro de cavalete “eco” 95 95

a cavelletto “eco” Quadro de tripé ajustável de grande estabilidade,


com perfil metálico cinzento. Superfície lacada
Lavagna porta fogli reglabile. Stabilità eccellente.
magnética. Incluí pinça para blocos de papel com Papelógrafo de caballete “eco” (magnética)
Profilo metallico grigio. Superficie magnetica
pernos amovíveis e suporte para marcadores.
laccata. Scanalatura a pinza e porta pennarelli Flipchart “eco” (magnetic)
inclusa. Tutti i tipi di carta possono essere * Apenas apto para utilização com bloco de papel.
Ref.: Alto Pizarra Grosor
agganciati grazie alla flessibilità della pinza superiore. Height Board Thickness
* Sólo apta para uso con block de papel. * 711/N 185 100 x 70 0,5
09
Pizarra de caballete

61
,5

87

A ref. 7015 ref. 7005

ES GB

Pizarra de caballete Flipchart easel


Pizarra de trípode graduable y de gran Adjustable flipchart easel. Excellent stability.
estabilidad. Superficie lacada magnética Magnetic lacquered surface suitable for writing
rotulable en seco. Incluye cajetín reposarrotula- with dry wipe board markers. Pen tray and pad
dores y pinza portablocs con pernos móviles holder are included. All types of paper can be
para adaptar blocs de papel. hung thanks to the flexibility adjustable
suspension points.

70 2,5
105

FR DE
185

140

66
3 Chevalet de conférence Flipchart
90

Chevalet de conférence réglable. Surface d´écri- Höhenverstellbares Flipchart. Sehr stabil.


ture laquée magnétique et effaçable à sec. Livré Magnethaftende lackierte Schreibtafeloberfläche
78 80 avec auget porte marqueurs et barrette fixe mit trocken abwischbaren Boardmarkern bes-
papier. Crochets ajustables pour les blocs de chreibbar. Geliefert mit Ablagechale,
papier. Klemmleiste und verstellbaren Aufhängezapfen,
für alle handelsüblichen Flipchartblöcke.

Pizarra de caballete (magnética)


Flipchart (magnetic)
Ref.: Alto Pizarra Grosor
Height Board Thickness
712/N 185 105 x 70 2,5 IT PO

Lavagna magnetica Quadro de cavalete


Lc a cavalletto Quadro de tripé ajustável de grande estabilidade.
Superfície lacada magnética para escrita com
Lavagna porta fogli reglabile. Stabilità eccellente.
Soporte adaptador con ruedas (plegable) marcadores. Inclui suporte para marcadores e
Superficie laccata magnetica per scrittura con
pinça para blocos de papel com pernos amovíveis
Movable chassis pennarelli a secco; porta pennarelli e porta
para se poder adaptar a qualquer medida de
cancellino incluso. Tutti i tipi di carta possono
Ref.: Medida plegado bloco de papel.
Folded size essere agganciati grazie alla flessibilità della
pinza superiore.
A 700/SR 61,5 x 12

N08
10
Pizarras de caballete

1 2 3
80 120 150 2,2
70 70 70 70
100
100

100

185
190
190

190

70 70 96 9
90

90 140 170 90

ES GB

Pizarra de caballete Flipchart


Pizarra de caballete graduable en altura, Flipchart equipped with adjustable height
enmarcada con perfil de aluminio anodizado tripod, silver anodised aluminium frame and
en color plata mate y cantoneras redondeadas grey plastic rounded corners. Surface is suitable
de plástico gris. Superficie rotulable en seco. for writing with dry wipe board markers. Pen
Incluye cajetín reposarrotuladores y pinza tray and pad holder included.
portablocs. *Ref. 702/A and 702/L include two pad holders.
*Las referencias 702/A y la 702/L incluyen 2
pinzas portablocs.
Pizarras de caballete acero vitrificado (magnéticas)
Enameled flipchart (magnetic)
Ref.: Alto Pizarra Grosor
FR DE Heigth Board Thickness
1 701/A 190 100 x 80 2,2
Chevalet de conférence Flipchart
3 702/A * 190 100 x 150 2,2
Chevalet de conférence en aluminium avec pieds Flipchart mit höhenverstellbarem Dreibeinstativ,
2 703/A 190 100 x 120 2,2
réglables en hauteur. Livré avec auget porte anodisiertem Aluminiumrahmen, silber eloxiert
marqueurs et barrette fixe papier. Crochets und abgerundeten grauen Kunststoffecken.
ajustables pour tous les types de bloc papier Schreibtafeloberfläche mit trocken abwischbaren Av
(grand format). Boardmarkern beschreibbar. Lieferung inkl.
Ablageschale und Blockhalterung.
Pizarras de caballete laminadas
* Die Art.-Nr. 702/A und 702/L mit 2 Klemmleisten
geliefert.
Laminated flipchart
Ref.: Alto Pizarra Grosor
Heigth Board Thickness
1 701/L 190 100 x 80 2,2

IT PO
3 702/L * 190 100 x 150 2,2
2 703/L 190 100 x 120 2,2
Lavagna smaltata su 3 piedi Quadro de cavalete
Lavagna porta fogli con tripode regolabile, Quadro de cavalete ajustável em altura, com
Lm
cornice in alluminio anodizzato naturale e ad perfil de alumínio anodizado na cor prata mate
angoli grigi in plastica. La superficie è disponibile e cantos arredondados em plástico cinzento.
Soporte adaptador con ruedas (plegable)
per scrivere con pennarelli a secco. Porta pennarelli Superfície para escrita com marcadores. Inclui
e cancellino incluso. suporte para marcadores e pinça para blocos de Movable chassis
papel. Ref.: Medida plegado
* Ref. 702/A e 702/L includono n. 02 porta Folded size
cancellini. * As referências 702/A e 702/L incluem 2 pinças
A 700/SR 61,5 x 12
para blocos de papel.
N08
11
Pizarra de conferencias con ruedas

ref. 7006 ref. 7005

ES GB

Pizarra de conferencias Mobile flipchart


con ruedas Adjustable Flipchart. Magnetic, lacquered surface
suitable for writing with dry wipe board markers.
Pizarra de conferencias graduable. Superficie
Moveable support with 5 castors with brake. Pen
lacada magnética rotulable en seco. Soporte
tray and pad holder included. All types of paper
móvil provisto de 5 ruedas con freno. Incluye
can be hung thanks to the flexibility adjustable
cajetín reposarrotuladores y pinza portablocs
suspension points. Two extendable arms that triple
con pernos móviles. Incluye 2 barras extensibles
the board writing surface.
que permiten triplicar la superficie de exposición
de la pizarra.

FR DE

Chevalet de conférence mobile Mobiles Flipchart


Chevalet de conférence réglable. Surface d´écri- Höhenverstellbares Flipchart. Magnethaftende
ture laquée magnétique et effaçable à sec. lackierte Schreibtafeloberfläche mit trocken
Piétement mobile équipé de 5 roulettes à frein. abwischbaren Boardmarkern beschreibbar.
Livré avec auget porte marqueurs et barrette fixe Fahrbar, Standfläche mit 5 Rollen feststellbar.
papier. Crochets ajustables pour blocs de papier. Mit Ablagechale, Klemmleiste und verstellbaren
73 195 3 2 potences latérales escamotables triplent la Aufhängezapfen, für alle handelsüblichen
surface de lecture. Flipchartblöcke geliefert. 2 ausklappbare
61 61
Seitenarme vergrößern die Schreibsoberfläche.
106
197

70 6

IT PO

Lavagna magnetica Quadro com suporte


63
a pavimento mobile de rodas
Lavagna porta fogli. Predisposta per attacare Quadro de conferências ajustável. Superfície
Pizarra móvil lacada (magnética) magnetini. Superficie laccata predisposta per lacada magnética para escrita com marcadores.
Lacquered mobile flipchart (magnetic) scrittura con pennarelli a secco. Supporto Suporte amovível com 5 rodas com travão. Inclui
movibile con 5 ruote con freno. Porta pennarelli suporte para marcadores e pinça para blocos de
Ref.: Alto Pizarra Grosor e cancellino incluso. Tutti i tipi di carta possono papel com pernos amovíveis. Inclui 2 barras
Height Board Thickness
essere agganciati grazie alla flessibilità della extensíveis que permitem triplicar a superfície de
709/N 197 106 x 73 3 pinza superiore. 2 bracci laterali triplicano la exposição do quadro.
superficie scrivibile.
Lc
12
Papelógrafo de conferencias “Design”

ref.7001
ref.7001/1

ES GB

Papelógrafo de conferencias Flipchart “Design”


“Design” Adjustable Flipchart with a modern designed
and wheels. Manufactured in aluminium.
Papelógrafo de diseño, graduable en altura, con
Suitable for large pads of paper. Pen tray and
ruedas y fabricado en aluminio. Superficie apta
pad holder included. All types of paper can be
para adaptar blocs de gran formato. Incluye
hung thanks to the flexibility adjustable suspension
cajetín reposarrotuladores y pinza portablocs
points.
con pernos fijos para adaptar blocs de papel.

FR DE

Flipchart “Design” Flipchart “Design”


Chevalet de conférence design en aluminium Höhenverstellbares Flipchart mit modernen
avec piétement réglable en hauteur et roulettes Design Rollen und in Aluminium hergestellt.
Livré avec auget porte marqueurs et barrette fixe Geeignet für große Blocks. Geliefert mit
papier. Crochets ajustables pour tous les types Ablagechale, Klemmleiste und verstellbaren
de bloc papier (grands formats). Aufhängezapfen, für alle handelsüblichen
Flipchartblöcke.
70 1
104
180

3
70

IT PO

Lavagna a fogli mobili Quadro de conferências 65 50


"Desing" "Design"
Lavagna a fogli mobili regolabile, con ruote di Quadro de cavalete "Design", ajustável em altura,
design e prodotte in alluminio. Disponibili per com rodas e fabricado em alumínio. Superfície Papelógrafo de conferencias “design”
larghi quantititativi di fogli. Porta pennarelli apta para blocos de papel de grande formato. Flipchart “design”
incluso. Tutti i tipi di carta possono essere Inclui suporte para marcadores e pinça para
agganciati grazie alla flessibilità della pinza blocos de papel com pernos fixos.
Ref.: Alto Pizarra Grosor
Height Board Thickness
superiore.
718 180 104 x 70 1
13
Pizarras blancas volteables

1,5

ES GB
150

9
Pizarra blanca volteable Revolving whiteboard
Pizarra blanca volteable doble cara enmarcada Revolving whiteboard equipped with silver
53 con perfil de aluminio anodizado en color plata anodised aluminium frame and grey plastic
mate y cantoneras redondeadas de plástico gris. rounded corners. Double side surface is suitable
1 2 3 Superficie de doble escritura rotulable en seco. for writing with dry wipe board markers.
150 175 200 Estructura volteable metálica móvil provista de 4 Metallic moveable support equipped with
ruedas (2 de ellas con freno). 4 castors (2 of them with brake).
Incluye cajetín reposarrotuladores de 100 cm. A 100 cm long pen tray included.
120

120

120
210

210

210

100 100 100

FR DE

155 180 205 Tableau blanc pivotant Drehtafel


Tableau blanc rotatif avec encadrement en Drehtafel mit anodisiertem Aluminium
aluminium anodisé argent aux coins arrondis en Rahmen silber eloxiert und abgerundeten
plastique gris. Monté sur piétement double. grauen Kunstoffecken. Doppelseitige
Pizarras volteables acero vitrificado (magnéticas) Surface d’écriture double surface effaçable à sec. Schreibtafeloberfläche mit trocken abwischbaren
Enameled revolving whiteboard (magnetic) Support métallique mobile équipé de 4 roulettes Boardmarkern beschreibbar. Mobiles Fahrgestell
Ref.: Alto Pizarra Grosor (dont 2 à freins) Livré avec un auget porte mit 4 leichtgängigen Rollen (davon 2 festellbar).
Heigth Board Thickness marqueurs 100 cm. Lieferung inkl.: Stiftablage 100 cm.
1 720/X1 210 120 x 150 1,5
2 720/X2 210 120 x 175 1,5
3 720/X3 210 120 x 200 1,5

Av IT PO

Lavagna bianca smaltata Quadro branco rotativo


Pizarras volteables laminadas ribaltabile Quadro branco rotativo de dupla face com perfil
Laminated revolving whiteboard de alumínio anodizado na cor prata mate e cantos
Lavanga ribaltabile con cornice in alluminio
Ref.: Alto Pizarra Grosor arredondados em plástico cinzento. Superfície
anodizzato naturale ed angoli grigi in plastica.
Heigth Board Thickness de dupla face para escrita com marcadores.
Superficie bifacciale per scrittura con pennarelli a
1 725/X1 210 120 x 150 1,5 Estrutura rotativa metálica amovível com 4 rodas
secco. Supporto metallico spostabile con 4 ruote
(2 delas com travão). Inclui suporte para
2 725/X2 210 120 x 175 1,5 (di cui 2 frenanti). Porta pennarelli cm. 100 incluso.
marcadores com 100 cm.
3 725/X3 210 120 x 200 1,5

Lm
14
Pizarras blancas con soporte forma “T”

ES GB

Pizarra con soporte forma “T” “T” mobile whiteboard


Pizarra blanca, enmarcada con perfil de aluminio Whiteboard equipped with silver anodised
1 2 3 4
anodizado en color plata mate y cantoneras aluminium frame and grey plastic rounded
corners. Surface is suitable for writing on with 200
redondeadas de plástico gris. Superficie rotulable 80 120 150
en seco. Soporte en forma "T" con ruedas dry wipe board markers. “T” support with 70
70
70 70
(2 de ellas con freno). castors ( 2 of them with brakes).

120
100

100
100

Incluye cajetín reposarrotuladores y pinza Pen tray and mobile pad holder included.
portablocs móvil.
210
190

190
190

73 96 96 96

FR DE

Tableau sur piétement “T” Mobile Tafelstativ


2,2
Tableau blanc avec encadrement en aluminium Whiteboard mit anodisiertem Aluminiumrahmen Pizarras con soporte “T” acero vitrific. (magnéticas)
anodisé couleur argent aux coins arrondis en silber eloxiert und abgerundeten grauen Enameled “T” mobile whiteboard
plastique gris. Surface d’écriture effaçable à sec. Kunstoffecken. Schreibtafeloberfläche mit
Piétement en “T” avec 4 roulettes (dont 2 à trocken abwischbaren Boardmarkern beschreibbar. Ref.: Alto Pizarra Grosor
Heigth Board Thickness
190

freins). Livré avec un auget porte marqueurs et "T" Standfuß mit Lenkrollen (2 davon mit
barrette amovible pour papier. Festellbremse). Lieferung inkl.: Stiftablage und 9 1 705/A 190 100 x 80 2,2
mobile Klemmliste. 2 706/A 190 100 x 120 2,2
3 713/A 190 100 x 150 2,2
53 4 714/A 210 120 x 200 2,2

Av
IT PO

Lavagna smaltata su Quadro branco com suporte Pizarras con soporte “T” laminadas
Supporto a "T" em "T" Laminated “T” mobile whiteboard
Ref.: Alto Pizarra Grosor
Lavagna bianca con cornice in alluminio anodizzato Quadro branco, com perfil de alumínio anodizado Heigth Board Thickness
naturale ed angoli grigi in plastica. La superifice na cor prata mate e cantos arredondados em
1 705/L 190 100 x 80 2,2
è scrivibile con pennarelli a secco. Supporto a plástico cinzento. Superfície para escrita com
"T" con ruote (4) di cui 2 frenanti. Porta pennarelli marcadores. Suporte em forma de "T" com rodas 2 706/L 190 100 x 120 2,2
e porta cancellino incluso. (2 delas com travão). Inclui suporte para 3 713/L 190 100 x 150 2,2
marcadores e pinça para blocos de papel amovível.
4 714/L 210 120 x 200 2,2

Lm
15
Pizarras blancas con soporte forma “Delta”

ref.7001
ref.7001/1

ES GB

Pizarra con soporte “Delta” “Delta” mobile whiteboard


Pizarra blanca enmarcada con perfil de Whiteboard equipped with silver anodised
1 2 3 4
aluminio anodizado en color plata mate y aluminium frame and grey plastic rounded
80 120 200 cantoneras redondeadas de plástico gris. corners Surface is suitable for writing with dry
150
70 Superficie rotulable en seco. Soporte en wipe board markers. “Delta” support with
70 70 70
forma "Delta" con niveladores regulables. adjustable legs. Pen tray and mobile pad holder
100

are included.
100

Incluye cajetín reposarrotuladores y pinza


100

120

portablocs móvil.
190

210
190
190

73 96 96 96

FR DE

Tableau sur piétement “Delta” “Delta” Tafelstativ


2,2
Pizarras con soporte “Delta” acero vitrific. (magn.) Tableau blanc avec encadrement en aluminium Whiteboard mit anodisiertem Aluminiumrahmen
Enameled “Delta” whiteboard anodisé couleur argent aux coins arrondis en silber eloxiert und abgerundeten grauen
plastique gris. Surface d’écriture effaçable à sec. Kunstoffecken. Schreibtafeloberfläche mit trocken
Ref.: Alto Pizarra Grosor Piétement en “Delta” avec socles ajustables. abwischbaren Boardmarkern beschreibbar.
Heigth Board Thickness
190

Livré avec un auget portemarqueurs et barrette “Delta” Standfuß mit Nivellierfüße. Lieferung
1 707/A 190 100 x 80 2,2 9 amovible papier mobile. inkl.: Stiftablage und mobile Klemmliste.
2 708/A 190 100 x 120 2,2
3 715/A 190 100 x 150 2,2
4 716/A 210 120 x 200 2,2 53

Av
IT PO

Pizarras con soporte “Delta” laminadas Lavagna smaltata Quadro branco com suporte
Laminated “Delta” whiteboard su Supporto a "Delta" em "Delta"
Ref.: Alto Pizarra Grosor
Heigth Board Thickness Lavagna bianca con cornice in alluminio anodizzato Quadro branco, com perfil de alumínio anodizado
naturale ed angoli grigi in plastica. La superifice na cor prata mate e cantos arredondados em
1 707/L 190 100 x 80 2,2
è scrivibile con pennarelli a secco. Supporto a plástico cinzento. Superfície para escrita com
2 708/L 190 100 x 120 2,2 Delta con piedini regolabili. Porta pennarelli e marcadores. Suporte em forma de "Delta" com
3 715/L 190 100 x 150 2,2 porta cancellino incluso. niveladores reguláveis. Inclui suporte para
marcadores e pinça para blocos de papel amovível.
4 716/L 210 120 x 200 2,2

Lm
16
Pizarras de cristal con soporte

ES GB

Pizarra de cristal "T" & “Delta” glass boards


1 2 3 4
con soporte “T” y “Delta” Traslucid laminated (4 + 4) glass board with matt
silver anodised aluminium frame and mitred 80 120 150 175
Pizarra de cristal laminado (4+4) traslúcido,
corners. Surface is suitable for writing with dry
enmarcada a inglete con perfil de aluminio
wipe board markers. “T” or “Delta” supports and
100

100

100
100

anodizado de color plata mate. Superficie rotulable


a 30 cm pen tray are included.
con rotuladores de borrado en seco. Incorpora
190
190

190
190

soportes en forma de “T” o “Delta” y cajetín


reposarrotuladores de 30 cms. 30 30 30 30

FR DE

Tableau en verre Glasstafel mit Standfuß


2,7
avec piétement und Lenkrollen Pizarras de cristal con soporte “T” con ruedas
“T” mobile with castors glass board
Tableau en verre trempé (4 + 4) translucide avec Laminierter transluzent Glasstafel (4+4) mit
encadrement à angles carrés en aluminium anodisé einem matt silver anodisierten auf Gehrung Ref.: Alto Pizarra Grosor
de couleur argent. Surface d’ecrituré effaçable à Aluminiumrahmen. Schreibtafeloberfläche mit Heigth Board Thickness
190

sec. Livré avec un piétement “T” ou “Delta”, trocken abwischbaren Boardmarkern beschreibbar. 9 1 727/2/T 190 100 x 80 2,7
incluant un auget porte marqueurs de 30 cm. “T” oder “Delta” Standfüße und 30 cm 2 727/3/T 190 100 x 120 2,7
Stiftablage inkl.
3 727/4/T 190 100 x 150 2,7
53
4 727/5/T 190 100 x 175 2,7

N08
IT PO
2,7
Lavagna in cristallo Quadro em vidro Pizarras de cristal con soporte “Delta” niveladores
su supporto “T” / “Delta” com Suporte “T” ou “Delta” “Delta” glass board
Ref.: Alto Pizarra Grosor
Lavagna in cristallo laminato (4+4) con resistente Quadro em vidro laminado (4+4) translúcido, Heigth Board Thickness
190

cornice in alluminio anodizzato naturale ad com perfil de aluminio anodizado na cor prata 9 1 727/2/D 190 100 x 80 2,7
angoli vivi. La superficie è disponibile per la scrittura mate. Superficie para escrita com marcadores de
con pennarelli a secco; supproto a “Delta” o a limpeza a seco. Com suportes em forma de "T” 2 727/3/D 190 100 x 120 2,7
"T"porta penne da 30 cm. Incluso. ou Delta e suporte para marcadores com 30 cm. 3 727/4/D 190 100 x 150 2,7
53 4 727/5/D 190 100 x 175 2,7

N08
17
Pizarras murales de cristal

ref. 7005 ref. 7009

ES GB

Pizarra mural de cristal Glass board


Pizarra de cristal laminado (4+4) traslúcido sin Traslucid laminated (4 + 4) glass board without
marco. Superficie rotulable con rotuladores de frame. Surface is suitable for writing with dry
borrado en seco. Incorpora elementos de fijación wipe board markers. Wall-mounted brackets are
a pared. included.

FR DE

Tableau mural en verre Glass Wandtafel


100

Tableau en verre trempé (4 + 4) translucide sans Laminierter transluzent Glasstafel (4+4) ohne
encadrement. Surface d’ecrituré effaçable à sec. Rahmen. Schreibtafeloberfläche mit trocken
80

Livré avec les éléments de fixation au mur. abwischbaren Boardmarkern beschreibbar.


Befestigungselement zur Wand inkl.
60

80 100 120 150 175 0,8

IT PO
Pizarras murales de cristal
Glass boards Lavagna in cristallo Quadro de parede em vidro
Ref.: Medida Grosor Lavagna in cristallo laminato (4+4) senza cornice. Quadro em vidro laminado (4+4) translúcido,
Size Thickness
La superficie è disponibile per la scrittura con sem perfil. Superfície para escrita com marcadores
728/1 60 x 80 0,8 - pennarelli a secco; supporti per fissaggio a muro de limpeza a seco. Incluí elementos de fixação á
728/2 80 x 100 0,8 - e porta penne cm. 30 inclusi. parede.
728/3 100 x 120 0,8 -
728/4 80 x 150 0,8 -
728/5 80 x 175 0,8 -

N08
18
Pizarras murales blancas de acero vitrificado

ref. 7006 ref. 7005 ref. 7019

ES GB

Pizarra mural acero vitrificado Enamelled whiteboard


Pizarra mural blanca enmarcada con perfil de Whiteboard equipped with silver anodised
aluminio anodizado en color plata mate y aluminium frame and grey plastic rounded
cantoneras redondeadas de plástico gris. corners. magnet attachable, 800º C “Life-time
Superficie magnética de acero vitrificado Guarantee”. Enamelled surface suitable for
a 800º C con garantía de por vida. Rotulable en writing with dry wipe board markers. A 30 cm.
seco. Incluye cajetín reposarrotuladores de 30 cm. pen tray included.
2,2
100 120
80
60

FR DE

Tableau emaillé Emaillierte Whiteboard


40

Tableau émaillé blanc avec encadrement en Whiteboard mit anodisiertem Aluminiumrahmen,


aluminium anodisé couleur argent aux coins silber eloxiert und abgerundeten grauen 60 80 100 120 150 175 200 250 300 400 9
arrondis en plastique gris. Surface magnétique Kunststoffecken. Magnethaftende emaillierte
émaillée vitrifiée à 800º C “Garantie à vie”. 800º C “Life-time Guarantee”. Schreibtafeloberfläche
Surface effaçable à sec. Livré avec auget porte mit trocken abwischbaren Boardmarkern
marqueurs de 30 cm. beschreibbar. Lieferung inkl.: Stiftablage 30 cm.
lang. Pizarras murales acero vitrificado (magnéticas)
Enameled wall boards (magnetic)
Ref.: Medida Grosor Cajetín
Size Thickness Tray
720/10 40 x 60 2,2 30
720/1 60 x 80 2,2 30
IT PO
720/2 80 x 100 2,2 30
Lavagna a muro bianca Quadro de parede branco 720/3 100 x 120 2,2 30
smaltata aço vitrificado 720/4 100 x 150 2,2 30
Lavagna bianca con cornice in allumino anodiz- Quadro de parede branco com perfil de alumínio 720/5 100 x 175 2,2 30
zato naturale ed angoli grigi in plastica, magnetica, anodizado na cor prata mate e cantos arredon-
720/6 120 x 200 2,2 30
smaltata ad 800° e garantita a vita. Superifice dados em plástico cinzento. Superfície magnética *
720/7 120 x 250 2,2 30
scrivibile con pennarelli a secco. Porta pennarelli de aço vitrificado a 800º C com garantia vitalícia. *
da 30cm. Incluso. Superfície branca para escrita com marcadores. 720/8 120 x 300 2,2 30
Inclui suporte para marcadores com 30 cm. *
720/9 120 x 400 2,2 30
*
Av
19
Pizarras murales blancas laminadas

ref. 7014

ES GB

Pizarra mural laminada Laminated whiteboard


Pizarra mural blanca enmarcada con perfil de Whiteboard equipped with silver anodised
aluminio anodizado en color plata mate y aluminium frame and grey plastic rounded
cantoneras redondeadas de plástico gris. corners. Surface is laminated and suitable for
Superficie laminada rotulable en seco. Incluye writing with dry wipe board markers. A 30 cm.
cajetín reposarrotuladores de 30 cm. pen tray included.

2,2
100 120
80
60

FR DE

Tableau blanc stratifié Laminierte Whiteboard


40

Tableau blanc mélamné avec encadrement en Whiteboard mit anodisiertem Aluminiumrahmen


60 80 120 150 175 200 250 300 9 aluminium anodisé couleur argent aux coins silber eloxiert und abgerundeten grauen
arrondis en plastique gris. Surface mélaminée Kunststoffecken. Laminierte Schreibtafelberfläche
effaçable à sec. Livré avec un auget porte mit trocken abwischbaren Boardmarkern
marqueurs de 30 cm. beschreibbar. Lieferung inkl.: Stiftablage 30 cm. lang.

Pizarras murales laminadas


Laminated wall boards
Ref.: Medida Grosor Cajetín
Size Thickness Tray
725/1 40 x 60 2,2 30
IT PO
725/2 60 x 80 2,2 30
725/3 80 x 120 2,2 30
Lavagna da muro laccata Quadro de parede branco
725/4 100 x 120 2,2 30 bianca laminado
725/5 120 x 150 2,2 30 Lavagna bianca con cornice in allumino anodiz- Quadro de parede branco com perfil de alumínio
zato naturale ed angoli grigi in plastica, magnetica, anodizado na cor prata mate e cantos arredon-
725/6 120 x 175 2,2 30
superificie scrivibile con pennarelli a secco. Porta dados em plástico cinzento. Superfície laminada
725/7 120 x 200 2,2 30
* pennarelli da 30cm. Incluso. para escrita com marcadores. Inclui suporte para
725/8 120 x 250 2,2 30 marcadores com 30 cm.
*
725/9 120 x 300 2,2 30
*
Lm
20
Pizarras murales blancas lacadas

ES GB

Pizarra mural lacada Lacquered whiteboard


Pizarra mural blanca enmarcada con perfil de Whiteboard equipped with silver anodised
aluminio anodizado en color plata mate y aluminium frame and grey plastic rounded
cantoneras redondeadas de plástico gris. corners. Magnet attachable, lacquered surface
Superficie magnética lacada rotulable en seco. suitable for writing with dry wipe board markers.
Incluye cajetín reposarrotuladores de 30 cm. A 30 cm. pen tray included.

1,5
100

FR DE

Tableau blanc laqué Lackierte Whiteboard


90

Tableau blanc lacqué avec encadrement en Whiteboard mit anodisiertem Aluminiumrahmen,


60

aluminium anodisé couleur argent aux coins silber eloxiert und abgerundeten grauen
arrondis en plastique gris. Surface laquée Kunststoffecken. Magnethaftende lackierte
45

magnétique effaçable à sec. Livré avec auget Schreibtafeloberfläche mit trocken abwischbaren
porte marqueurs 30 cm. Boardmarkern beschreibbar. Lieferung inkl.
Stiftablage 30 cm. lang.
60 90 120 150 180 200 5,5

Pizarras murales lacadas (magnéticas)


IT PO Lacquered wall boards (magnetic)
Lavagna da muro laccata Quadro branco de parede Ref.: Medida Grosor Cajetín
Size Thickness Tray
bianca lacado 722/1 45 x 60 1,5 30
Lavagna bianca con cornice in allumino anodiz- Quadro de parede branco com perfil de alumínio 722/2 60 x 90 1,5 30
zato naturale ed angoli grigi in plastica, magnetica, anodizado na cor prata mate e cantos arredon-
722/3 90 x 120 1,5 30
superificie scrivibile con pennarelli a secco. Porta dados em plástico cinzento. Superfície magnética
pennarelli da 30cm. Incluso. lacada para escrita com marcadores. 722/4 90 x 180 1,5 30
Inclui suporte para marcadores com 30 cm. 722/5 100 x 150 1,5 30
722/6 100 x 200 1,5 30

Lc
21
Pizarras acero vitrificado marco “Mini”

ref. 7015 ref. 7009

ES GB

Pizarra acero vitrificado Aluminium frame


marco “Mini” enamel whiteboard "Mini"
Pizarra mural blanca enmarcada a inglete con Whiteboard equipped with matt silver anodised
perfil de aluminio anodizado "mini" en color plata "mini" aluminium frame and mitred corners.
mate. Superficie magnética de acero vitrificado a Lifetime guarantee and magnetic attachable 800º
800º C con garantía de por vida. Rotulable en enamel surface. Suitable for writing with dry wipe
seco. board markers.
100 120

FR DE

Tableau émaillé blanc avec Emaillierte Whiteboard-Tafel


80

encadrement "Mini" mit Aluminiumrahmen "Mini"


60

Tableau blanc mural avec encadrement à angles Whiteboard Wand-Tafel mit einem matt silver
droit en aluminium anodisé "mini" de couleur anodisierten auf Gehrung Aluminiumrahmen.
40

argent. Surface magnétique émaillé et vitrifiée à Magnethaftende emaillierte 800º C "Life-time


800°C garantie à vie. Effaçable à sec. Guarantee". Schreibtafeloberfläche mit trocken
60 80 100 120 150 175 200 2,7 abwischbaren Boardmarkern beschreibbar.

Pizarras murales acero vitrificado marco “Mini”


Enameled wal board “Mini” frame
Ref.: Medida Grosor IT PO
Size Thickness
724/10 40 x 60 2,7 -
Lavagna smaltata con cornice Quadro de aço vitrificado
724/1 60 x 80 2,7 - in alluminio "Mini" aro em aluminio "Mini"
724/2 80 x 100 2,7 - Lavagna con cornice perimetrale in alluminio Quadro de parede branco com perfil de aluminio
anodizzato "mini" con angoli vivi. Superficie anodizado "mini" na cor prata mate. Superficie
724/3 100 x 120 2,7 -
smaltata a 800° e garrantita a vita. Superficie magnética de aço vitrificado a 800º C com
724/4 100 x 150 2,7 - scrivibile con pennarelli a secco. garantia vitalicia. Superficie para escrita com
724/5 100 x 175 2,7 - marcadores de limpeza a seco.
724/6 120 x 200 2,7 -

N08
22
Pizarras murales blancas cuadriculadas

ref. 7015 ref. 7005 ref. 7008

2,2

1
120
90

ES GB
60

Pizarra mural cuadriculada Grided whiteboards


45

Pizarra mural blanca cuadriculada con perfil de Grided Whiteboard equipped with silver
aluminio anodizado en color plata mate y anodised aluminium frame and grey plastic
cantoneras redondeadas de plástico gris. rounded corners. Surface is suitable for writing 60 90 120 180 9
Superficie rotulable en seco. Incluye cajetín with dry wipe board markers. A 30 cm. pen tray 2,2
reposarrotuladores de 30 cm. included. 2
Acero vitrificado: cuadrícula gris de (1 x 1 cm.) Enamelled: grey grids (1 x 1 cm.) reinforced
reforzada cada 5 cm. every 5 cm.
Laminada: cuadrícula negra (3 x 3 cm.). Laminated: black grid (3 x 3 cm.)
120

FR DE
100 150 200 300 9

Tableau blanc quadrillé Rastertafel


1
Tableau blanc quadrillé avec encadrement en Rastertafel mit anodisiertem Aluminiumrahmen, Pizarras cuadriculadas acero vitrificado (magnéticas)
aluminium anodisé couleur argent aux coins silber eloxiert und abgerundeten grauen Enameled grided wall boards (magnetic)
arrondis en plastic gris. Surface effaçable à sec. Kunststoffecken. Schreibtafeloberfläche mit Ref.: Medida Grosor Cajetín
Livré avec un auget porte marqueurs de 30 cm. trocken abwischbaren Boardmarkern beschreibbar. Size Thickness Tray
Acier: quadrillage gris (1 x 1 cm.) renforcé tous Lieferung inkl.: Stiftablage 30 cm. lang.
720/C1 45 x 60 2,2 30
les 5 cm. Emaillierte: graner Raster (1 x 1 cm.) (5 cm.).
Melaminé: quadrillage noir (3 x 3 cm.) Laminierte: schwarzer Raster (3 x 3 cm.). 720/C2 60 x 90 2,2 30
720/C3 90 x 120 2,2 30
720/C4 120 x 180 2,2 30

Av
IT PO

Lavagna a quadretti smaltata Quadro quadriculado 2


Pizarras cuadriculadas laminadas
Quadro de parede branco quadriculado com
Laminated grided wall boards
Lavagna a quadretti con cornice in allumino
anodizzato naturale ed angoli grigi in plastica. perfil de alumínio anodizado na cor prata mate Ref.: Medida Grosor Cajetín
Superifice scrivibile con pennarelli a secco. Porta e cantos arredondados em plástico cinzento. Size Thickness Tray
pennarelli da 30 cm. Incluso. Superfície branca para escrita com marcadores. 725/C1 120 x 100 2,2 30
Smaltata: quadretti grigi (1x1 cm.) rinforzati ogni Inclui suporte para marcadores com 30 cm. 725/C2 120 x 150 2,2 30
5 cm. Aço Vitrificado: quadrícula cinzenta (1 x 1 cm.)
Laminata: quadri neri (3x3 cm.) reforçada a cada 5 cm. 725/C3 120 x 200 2,2 30
Laminada: quadrícula preta (3 x 3 cm.) 725/C4 120 x 300 2,2 30

Lm
23
Pizarras murales blancas de pentagrama

ref. 9002
9003
9004
9010
9011

ES GB

Pizarra pentagrama Pentagram whiteboard


Pizarra mural blanca de pentagrama enmarcada Pentagram Whiteboard equipped with silver
con perfil de aluminio anodizado en color plata anodised aluminium frame and grey plastic
mate y cantoneras redondeadas de plástico gris. rounded corners. Surface is suitable for writing
2,2 Superficie rotulable en seco. Incluye cajetín with dry wipe board markers. A 30 cm. pen tray
reposarrotuladores de 30 cm. included.
Tiene 5 pentagramas serigrafiados de color With 5 serigrafied black pentagrams.
negro.
120

FR DE
150 200 300 9
Tableau blanc pentagramme Pentagrammtafel
Tableau blanc pentagramme avec encadrement Pentagrammtafel mit anodisiertem
en aluminium anodisé couleur argent aux coins Aluminiumrahmen, silber eloxiert und runden
arrondis en plastique gris. Surface d’écriture grauen Kunststoffecken. Oberfläche mit trocken
Pizarras pentagrama acero vitrificado (magnéticas) effaçable à sec. Livré avec un auget porte abwischbaren Boardmarkern beschreibbar.
Enameled pentagram wall boards (magnetic) marqueurs de 30 cm. Avec 5 pentagrammes Lieferung inkl.: Stiftablage 30 cm. lang. 5
Ref.: Medida Grosor Cajetín serigraphié en noir. schwarze Pentagramme.
Size Thickness Tray
720/P1 120 x 150 2,2 30
720/P2 120 x 200 2,2 30
720/P3 120 x 300 2,2 30

Av IT PO

Lavagna a pentagramma Quadro pautado


Pizarras pentagrama laminadas smaltata Quadro de parede branco pautado com perfil de
Pentagram wall boards (laminated) alumínio anodizado na cor prata mate e cantos
Lavagna a pentagramma con cornice in allumino
Ref.: Medida Grosor Cajetín arredondados em plástico cinzento. Superfície
anodizzato naturale ed angoli grigi in plastica.
Size Thickness Tray branca para escrita com marcadores. Inclui
Superifice scrivibile con pennarelli a secco. Porta
725/P1 120 x 150 2,2 30 suporte para marcadores com 30 cm.
pennarelli da 30cm. Incluso. Con 5 pentagramma
Tem 5 linhas na cor preta.
725/P2 120 x 200 2,2 30 neri.
725/P3 120 x 300 2,2 30

Lm
24
Pizarras murales blancas dípticas

ES GB

Pizarra díptica Double paneled whiteboard


Pizarra mural blanca díptica de acero vitrificado Whiteboard equipped with silver anodised
enmarcada con perfil de aluminio anodizado en aluminium frame and grey plastic rounded
color plata mate y cantoneras redondeadas de corners. Surface is suitable for writing with dry
plástico gris. Superficie rotulable en seco. wipe board markers. The double panel gives for 1
Posee 3 superficies de escritura. 3 separate writing surfaces. 60 60 2

* Incluye cajetín reposarrotuladores de 30 cm. * A 30 cm. pen tray is included.

Abierta Cerrada
90
90

Open Closed

120 7 60 4
FR DE

Tableau dyptique Klapptafel Zweiteilig 2


90 90 2
Tableau blanc en acier emaillé, diptyque avec Zweiwandtafel mit anodisiertem
encadrement en aluminium anodisé couleur Aluminiumrahmen, silber eloxiert und
argent aux coins arrondis en plastique gris. abgerundeten grauen Kunststoffecken. Die drei
Surface d’écriture effaçable à sec. Le deux hochwertigen Weißwandtafeln Oberfläche sind
panneaux offrent 3 surfaces d'écriture. mit trocken abwischbaren Boardmarkern Abierta Cerrada
120

120

beschreibbar. Open Closed


* Livré avec un auget porte marqueurs de 30 cm.
* Lieferung inkl: stiftablage 30 cm. long.

180 7 90 4

IT PO

Lavagna doppia Quadro díptico


Lavagna bianca con cornice in allumino anodiz- Quadro de parede branco díptico com perfil de
zato naturale ed angoli grigi in plastica, magne- alumínio anodizado na cor prata mate e cantos Pizarras dípticas acero vitrificado (magnéticas)
tica, superificie scrivibile con pennarelli a secco. Il arredondados em plástico cinzento. Superfície Enameled double panelled boards (magnetic)
doppio pannello permette n. 03 superfici scrivibili. branca para escrita com marcadores. Possui 3
superfícies de escrita. Ref.: Abierta Cerrada Grosor
* Porta pannarelli da 30 cm. incluso. Open Closed Thickness
* Inclui suporte para marcadores com 30 cm. 1 720/D1 90 x 120 90 x 60 2
2 720/D2 120 x 180 120 x 90 2

Av
25
Pizarras murales blancas trípticas

1 ES GB

60 120 60 2 Pizarra tríptica Triple paneled whiteboard


Pizarra mural blanca tríptica de acero vitrificado Triple panelled whiteboard equipped with silver
enmarcada con perfil de aluminio anodizado en anodised aluminium frame and grey plastic
Abierta Cerrada color plata mate y cantoneras redondeadas de rounded corners. Surface is suitable for writing
90

90

Open Closed plástico gris. Superficie rotulable en seco. on with dry-wiped board markers.
Posee 5 superficies de escritura. The triple panel gives for 5 separate writing surfaces.
* Incluye cajetín reposarrotuladores de 30 cm. * A 30 cm. pen tray is included.
240 7 120 4

2
100 200 100 2

FR DE

Abierta Tableau tryptique Klapptafel Dreiteilig


120

Open
Tableau triptyque en acier emaillé magnetique Klapptafel mit anodisiertem Aluminiumrahmen,
blanc avec encadrement en aluminium anodisé silber eloxiert und abgerundeten grauen
couleur argent aux coins arrondis en plastique Kunststoffecken. Die fünf hochwertigen
400 7 gris. Surface d’écriture effaçable à sec. Weißwandtafeln Oberfläche sind mit trocken
Les 3 panneaux offrent 5 surfaces d'écriture. abwischbaren Boardmarkern beschreibbar.
* Livré avec un auget porte marqueurs de 30 cm. * Lieferung inkl: stiftablage 30 cm. long.

Cerrada
120

Closed

IT PO

200 4 Lavagna tripla smaltata Quadro tríptico


Lavagna bianca con cornice in allumino anodiz- Quadro de parede branco triptico com perfil de
Pizarras trípticas acero vitrificado (magnéticas) zato naturale ed angoli grigi in plastica, magnetica, alumínio anodizado na cor prata mate e canto
Enameled triple panelled boards (magnetic) superificie scrivibile con pennarelli a secco. arredondados em plástico cinzento. Superfície
Il triplo pannello permette n. 05 superfici scrivibili. branca para escrita com marcadores. Possui 5
Ref.: Abierta Cerrada Grosor superfícies de escrita.
Open Closed Thickness * Porta pannarelli da 30 cm. incluso.
1 720/T1 90 x 240 90 x 120 2 * Inclui suporte para marcadores com 30 cm.
2 720/T2 120 x 400 120 x 200 2

Av
26
Pizarra mural blanca “cabinet”

A B C D

ES GB

Pizarra blanca “Cabinet” Whiteboard “Cabinet”


12 80 160 80
Pizarra mural blanca enmarcada con perfil de Whiteboard equipped with whitecoloured ano-
aluminio lacado en color blanco y cantoneras dised aluminium frame and grey plastic rounded
70
redondeadas de plástico blancas. Superficie corners. Magnet attachable, enamelled surface
magnética de acero vitrificado rotulable en seco. suitable for writing with dry wipe board ma kers.
125

Abierta
120

Posee 5 superficies de escritura. Incluye un The triple panel allows for 5 separate writing
soporte vertical para 4 rotuladores, pinza porta- surfaces. A vertical tray for up to 4 dry wipe board Open
195

blocs y una pantalla de proyección de 125 x 125 markers, a magnetic hold pad and a projection 125
cm. Dispone de cerradura con llave. screen 125 x 125 included. It is key locked.
* Los acabados cerezo, haya y wengué tienen 3 * Cherry wood, beech wood and wengue
320 10
superficies de escritura (perfilería y cantoneras finishings are available in 3 writing surfaces
en negro). and black frames and corners.

67
FR DE
1 Cerrada
120

Tableau blanc cabinet Kabinett whiteboard Closed


Tableau blanc en acier émaillé avec encadrement Whiteboard mit anodisiertem weißen
en aluminium anodisé couleur blanc aux coins Aluminiumrahmen, und abgerundeten weißen
arrondis en plastique blanc du type "Cabinet". Kunststoffecken. Die funf hochwertige emaillierte 160 20
Surface d’écriture magnétique et effaçable à sec. magnethaftende Tafeloberfläche sind mit trocken
Les trois panneaux blanc offrent 5 surfaces abwischbaren Boardmarkern beschreibbar. Lieferung
d'écriture. Livre avec un support pour 4 komplett mit 4 magnethaftendem Boardmarkern, Pizarra cabinet acero vitrificado (magnética)
marqueurs, une barrette fixe pour papier et un eine ausziehbare Projektionsschirm 125 x 125 cm, Enameled cabinet whiteboard (magnetic)
écran de projection magnétique de 125 x 125 einen Blockhalter und Montagesatz zur Wandbefestigung. Ref.: Medida Pantalla Color
cm. serrure áclé. * En option les panneaux exté- Kirschholz, Buchenholz und Wengue sind in Size Screen Colour
rieurs peuvent êtres en cerisier, hêtre et wengué. drei Schreiboberfläche verfügbar und der Blanco / white
A 720/K 120 x 320 125 x 125
Aluminiumrahmen und Kunststoffecken in Schwarz.
* B 720/KH 120 x 320 125 x 125 Haya / beech

* C 720/KC 120 x 320 125 x 125 Cerezo / cherry


IT PO
* D 720/KW 120 x 320 125 x 125 Wengué / wengue
Lavagna bianca ad armadietto Quadro "Cabinet"
Lavagna bianca con cornice in allumino anodiz- Quadro de parede branco com perfil de alumínio Av
zato naturale ed angoli grigi in plastica, magnetica, anodizado na cor branca e cantos arredondados
superificie scrivibile con pennarelli a secco em plástico branco. Superfície magnética de aço
Soporte para cabinet format “T”
Il triplo pannello permette n. 05 superfici scrivi- vitrificado para escrita com marcadores. Possui 5
bili. Un porta pennarelli verticale (ne contiene 4), superfícies de escrita. Inclui suporte vertical para “T” support for cabinet board
un cancellino magnetico ed uno schermo per 4 marcadores, pinça para blocos de papel e tela Ref.: Alto Base Color
proiezione 125x125 inclusi. * C'è la chiave per la de projecção com 125 x 125 cm. Dispõe de uma Height Base Colour
chiusura. Ciliegio, faggio e wengue sono finiture fechadura. Os acabamentos em cerejeira, faia e 1 S/720/K 195 67 Blanco / white
disponibili per la parte scrivibile con cornice ed wengue têm 3 superfícies de escrita e perfil e
angoli neri. cantos na cor preta. N08
27
Mapas y planos magnéticos

ES GB
2
Mapa magnético Magnetic map
Mapa magnético plastificado y enmarcado Plastic map with silver anodised aluminium
Mundi frame and grey plastic rounded corners. Magnet
con perfil de aluminio anodizado en color plata
80

1
World
mate y cantoneras redondeadas de plástico gris. attachable surface, you can create your own
Se pueden fabricar mapas a petición del cliente: maps to meet the demands of your customers:
1: 30.000.000
regionales, provinciales, callejeros, etc. (suminis- regional, provincial, road, etc. A 30 cm. pen tray
134 5,5 trados por el cliente). included.
Incluye cajetín reposarrotuladores de 30 cm.
2

Europa
105

2
Europe
FR DE
1: 4.300.000
Carte magnetique Magnethaftende Mappe
125 5,5 Carte magnétique avec encadrement en alumi- Magnethaftende Mappe mit anodisiertem
nium anodisé argent aux coins arrondis en plas- Aluminiumrahmen, silber eloxiert und
2 tique gris. Plusieurs cartes sont disponilbes: abgerundeten grauen Kunststoffecken. Landkarten
régional, province, routière, etc... Livré avec un auf Anfrage des Kunden können hergestellt
auget porte marqueurs de 30 cm. werden: regional, provinziell, straßen, etc.
España Lieferung inkl.: Stiftablage 30 cm. lang.
Spain
103

3
1: 1.000.000

128 5,5

IT PO

Mapas magnéticos Mappa magnetica Mapa magnético


Magnetic maps Mappa in plastica con cornice in alluminio Mapa magnético plastificado com perfil de
Ref.: Medida Mapa Escala anodizzato ed angoli grigi in plastica. Superficie alumínio anodizado na cor prata mate e cantos
Size Map Scale magnetica, è possibile produrre mappe su arredondados em plástico cinzento. Pode-se
1 740/1 80 x 134 Mundi/World 1:30.000.000 richiesta del cliente; regionali, provinciali, fabricar mapas por encomenda: regionais, de
2 740/2 105 x 125 Europa/Europe 1: 4.300.000 stradali, ecc. Porta pennarelli da 30cm. Incluso. estradas, etc. Inclui suporte para marcadores
com 30 cm.
3 740/3 103 x 128 España/Spain 1: 1.000.000
740/0 100 x 100 m2 m2
28
Soportes forma “T” y “Delta”

1 2

ES GB

Soporte forma “T” y “Delta” “T” & “Delta” support frame


Juego de soportes metálicos ajustables en altura, Height adjustable support frame, painted in
pintados en epoxi gris, para adaptar pizarras, epoxy grey. Ideal for placing boards, charts,...
tableros, etc. Uso aconsejable para paneles de Recommended for lengths of up to 2 meters. “T"
hasta 2 metros de largo. El soporte “T” tiene support with 4 castors (2 of them with brake).
4 ruedas, 2 de ellas con freno. El soporte "Delta" support with 4 base levellers.
“Delta”, incorpora 4 niveladores graduables.

1 2
2 3 2 3

FR DE

Piétement “T” et “Delta” “T” und “Delta” Zweibeinstativ


174

174

Jeu de 2 piétement métalliques réglables en Höhenverstellbares Tafelstativ, in epoxy grau


hauteur, peint époxy gris. Idéal pour les tableaux, gestrichen. Empfehlenswert für Tafeln,... bis
panneaux,… auteur recommandé des tableaux zum 2 Meter lang. “T" Stativ mit 4 Rollen
jusqu’a deux mètres- Piétement “Delta” avec (2 davon sind abbremsbar). “Delta" Stativ mit 53
53
4 roulettes (dont 2 avec freins). Piétement avec 4 Nivellierfüße.
4 nivelateurs ajustables pour le “Delta”.

Soporte forma “T” (con ruedas)


“T” support frame (with castors)
Ref.: Alto Base Med. máx.
Height Base Max. size
IT PO
1 770/1 174 53 120 x 200
Supporto a "T" e "Delta" Suporte em forma de "T"
Supporto regolabille in altezza verniciato colore e “Delta
grigio. Ideale per mettere lavagne, carte,...
Conjunto de suportes metálicos ajustáveis em
Raccomandato per lunghezze fino ai 2 metri.
altura, pintados a cinzento, para adaptar quadros, Soporte forma “Delta” (con niveladores)
Il supporto a "T" con 4 ruote (di cui 2
quadros de anúncios, etc. Utilização aconselhada “Delta” support frame (with leveling)
frenanti); il supporto a "Delta" con 4 piedini
para quadros até 2 metros de largura. O suporte
regolabili. Ref.: Alto Base Med. máx.
em "T" tem 4 rodas, 2 delas com travão. O suporte Height Base Max. size
"Delta" tem 4 niveladores ajustáveis.
2 770/2 174 53 120 x 200
29
Trípode graduable

ES GB

Trípode graduable Adjustable support frame


Trípode metálico, plegable, pintado en epoxi Grey metal adjustable tripod easel. Bottom tray
color gris y graduable en altura. Incorpora bandeja for boards, panels, etc... Ideal for boards 40x60;
inferior para apoyar pizarras, tableros, carteleras, 60x80; 80x100 and 100x120 cm.
etc... Ideal para tableros de 40x60; 60x80;
80x100 y 100x120 cm.

FR DE

Piétement réglable Hohenverstellbares Tafelstativ


Chevalet métallique en epoxy gris réglable en Schwarz-metallisches höhenverstellbares
hauter. Livré avec un plateau inférieur pour Tafelstativ. Lieferung inkl. Ablage mit Ablage für
tableaux blancs, tableaux d’affichage, cadres, Tafeln, Pinntafeln, Plakate, etc... Ideal für Tafeln
etc.... Idéal pour tableaux de 40x60; 60x80; Größe 40x60; 60x80; 80x100 und 100x120 cm.
40 2,2
80x100 et 100x120 cm.
160

6
70
20-90

IT PO
90 65-100
Tripiede regolabile Tripé Ajustável
Tripode regolabile in metallo grigio con vassoio Tripé metálico, montável, pintado a cinzento e
nella parte inferiore. Ideale per lavagne 60x80, ajustável em altura. Tem um suporte para apoiar
80x100, e 100x120 cm. quadros, quadros de anúncios, paineis, etc...
Trípode graduable
Ideal para quadros de 40 x 60; 60 x 80; 80 x 100
Adjustable tripod easel e 100 x 120.
Ref.: Alto Base Med. máx.
Height Base Max. size
770/5 160 90 100 x 120
30
Pizarra interactiva FOCUS-PS

* Soportes de pié opcionales


* Optional supports

Ver pág. 30 / See page 30

ES GB

Pizarra interactiva FOCUS-PS Interactive FOCUS-PS


Pizarra interactiva electromagnética que permite Interactive board to be used with a computer 3 4 5
mediante la conexión a un PC/portátil, videopro- PC/labtop or projector and a digital pen (inclu-
yector y un lápiz digital (incluido): escribir, borrar, ded). The board allows the user to write, erase,
copiar, pegar, imprimir y guardar la información copy, paste, print and, the best of all, to save the
en el ordenador. FOCUS-PS aporta una mejor y information in its internal storage for a later display
mayor recepción de la información del público and edition. FOCUS-PS gives people and a better
ya que no es necesario que estén continuamente information understanding, and it is not necessary
tomando notas y apuntes. Ideal para salas de to take continuous notes. Ideal for meeting
reunión, escuelas, aulas, exposiciones, presenta- rooms, classrooms, exhibitions, presentations, etc.
ciones, etc... La pizarra incorpora iconos serigra-
fiados haciendo muy intuitivas sus funciones. 1 2
4,2 4,2

FR DE

Tableau interactif FOCUS-PS Interaktive Tafel FOCUS-PS


127

127

Tableau interactif qui permet au moyen d'une Interaktive Tafel, die in einer Präsentation den
229

connexion à un PC ou à un portable et à un Computer/Labtop bedienen kann. Mit Hilfe


vidéoprojecteur et d'un stylet numérique (inclus) einem Projektor und einem digitalen Pen ( Inkl.): 90 90

d'écrire, d'effacer, de copier, de coller, d'imprimer schreiben, löschen, kopieren, heften, drücken 182 4,5 182 4,5
et surtout de garder l'information en mémoire und am besten die Information speichern, damit
pour une visualisation ou une impression man sie anzeigen und aufbereiten kann.
ultérieure. Focus-PS permet une meilleure FOCUS-PS bringt eine bessere und größere
assimilation de l'information par son public, qui Informationsabnahme von den Schülern ein, sie Pizarra FOCUS no incluida 62
n'a plus besoin de prendre de notes. Idéal pour brauchen nicht ständig zu notieren. Ideal für FOCUS board not included
les salles de réunion, salles de cours, les présen- Versammlungsräume, Hörsaale,Austellungen,
tations, les expositions, etc... Präsentationen, etc.
Pizarra interactiva FOCUS-PS
IT PO Interactive board FOCUS-PS
Lavagna interattiva FOCUS-PS Quadro interactivo FOCUS-PS Ref.: Medida Descripción Description
Size
Lavagna interattiva da usare con un PC o portatile Quadro interactivo que permite mediante a ligação 1 FOCUS PS/88 127 x 182 FOCUS-PS 88” + lapiz Focus-PS 88” + digital pen
o proiettore e una penna digitale (inclusa). La a um computador PC/Portátil ou retroprojector e
FOCUS PS/58 90 x 130 FOCUS-PS 58” + lapiz Focus-PS 58” + digital pen
lavagna permette a chi la utilizza di potere scrivere, com um lápiz digital (incluído): escrever, apagar,
cancellare, copiare, incollare, stampare e, la cosa copiar, colar, imprimir e o melhor de tudo, guardar 2 FOCUS PS/T 62 Soporte de pié Stand with wheels
migliore, di salvare le informazioni nella sua a informação na sua memória interna para posterior 3 FOCUS/R - Juego anclajes para rail Rail bracket set
memoria generale per una visione successiva. visulização e edição. FOCUS-PS tem a melhor e maior
4 FOCUS/A - Juego altavoces Speakers
FOCUS PS offre agli studenti una migliore capaci- recepção de informação por parte dos alunos, já que
tà di apprendimento in quanto non è necessario não é necessário que estejam constantemente a 5 FOCUS/L - Lapiz digital Digital pen
per loro prendere appunti in continuazione. tirar notas e apontamentos. Ideal para salas de
Ideale per sale meeting, aule, fiere, presentazioni. reuniões, aulas, exposições, apresentações, etc. N08
31
Pizarra interactiva MIMIO-PS

- Potencia del zoom de 3000 % sin perdida


de resolución.
- Hasta 130” en modo interactivo.
- Teclas de control físicas en el dispositivo.
(zoom, imprimir, copiar,...)
- Reconocimiento de escritura. ES - Pizarra blanca no incluida.
- Botones de hardware programables. GB - Whiteboard not included.
- Permite guardar en la memoria integrada FR - Tableau blanc non inclus.
hasta 10 horas de trabajo o 250 pizarras en
DE - Whiteboard nicht eingeschlossen.
uso sin necesidad de estar conectado a
ningún PC. (Solo con sistema USB) IT - Lavagna bianca non incluso.
- Software disponible en 5 idiomas. PO - Quadroa branco não incluído.

ES GB

Pizarra interactiva MIMIO-PS MIMIO-PS Interactive


1 2 3 MIMIO-PS es un dispositivo interactivo portátil MIMIO-PS is an easy-to-install interactive system
de fácil instalación que convierte una pizarra blan- which allows to capture instantly whatever is
ca de borrado en seco en una pizarra digital interac- written on any whiteboard and send it to a
tiva (de gran formato y en combinación con un pro- personal computer. The writing is stored as a
yector). Permite capturar instantáneamente todo lo graphic, so it can be printed, sent it by e-mail or
que se escribe sobre cualquier pizarra blanca y shared with other computers. It allows to store
enviarlo hasta un PC. La escritura es almacenada in memory up to 10 working hours or 250
como un gráfico, por lo que puede ser impresa, boards in use without connecting it to any computer.
enviada por correo electrónico o compartir con
4 5 6 otros ordenadores.

FR DE

Interactif MIMIO-PS Interaktive MIMIO-PS


MIMIO-PS est un système interactif et portatif, Interaktives System, das aus der Weißwandtafel
facile d'installation, qui permet de capturerinstan- eine interaktive Tafel macht und in einer
tanément tout ce que l'on écrit sur n'importe quel Präsentation den Computer/Labtop bedienen
tableau blanc et de le transmettre à un ordinateur kann. Die Information is wie eine Grafik
grâce à sa barre interactive. L'information écrite est gespeichert. Deshalb kann sie gedrückt, e-mail
stockée comme une image dans la barre interactive. abgesendet oder mit anderen Computern
Cette information peut être imprimée, envoyée par gemeinsam benutzt werden. Bis 10
courrier électronique ou partagée par d'autres Arbeitsstunden oder 250 Tafeln, die zu benutzen
ordinateurs. Ce système interactif permet de garder sind, können gespeichert werden, ohne an einen
jusqu'à 10 heures de travail, ou 250 tableaux Computer anzuschließen.
écrits sans aucune connexion à un ordinateur.
Dispositivo interactivo portátil MIMIO-PS
Interactive portable system MIMIO-PS IT PO

Ref.: Medida Descripción Description Lavagna interattiva MIMIO-PS Quadro interactivo MIMIO-PS
Size
1 MIMIO/Xi2 - MIMIO-PS + Lápiz MIMIO-PS + digital pen MIMIO-PS è un sistema interattivo facile da MIMIO-PS é um dispositivo interactivo portátil de
installare che permette di catturare qualsiasi cosa fácil instalação, que permite capturar instantane-
2 MIMIO/Xi3 - MIMIO-PS wireless MIMIO-PS wireless
sia stata scritta su qualsiasi tipo di lavagna e amente tudo o que se pode escrever sobre qual-
3 MIMIO/BT - Bolsa de transporte Travel bag spedirla ad un PC. Ciò che è stato scritto viene quer quadro branco e enviar para um computador
4 MIMIO/PW - Pantalla Wacom 17” Wacom 17” screen salvato come file grafico, quindi può essere pessoal. A escrita é armazenada como um gráfico,
stampato, mandato via mail o condiviso con altri pelo que permite ser impressa, enviada por
5 MIMIO/CK - Kit de captura Capture kit correio electrónico ou partilhada com outros
computer. Permette di salvare in memoria fino a
6 MIMIO/R - Pack 4 uds. rotuladores 4 units markers 10 ore lavorative o 250 tavole in uso connettendosi computadores. Permite guardar na memória
a qualsiasi computer. integrada até 10 horas de trabalho ou 250 quadros
N08 em utilização, sem a necessidade de estar ligado
a nenhum computador.
32
Videoproyectores

1
- Tecnologia DLP
- Formato nativo 4:3 y formato 16:9 comprimido
- Tecnología DLP 0,55” DMDx1
- Resolución nativa SVGA (800 x 600)
- Número de píxeles: 1.440.000 (480.000x3)
- Luminosidad 2.000 Ansi Lumens
- Relación de contraste 2.000:1 (modo Auto)
- Resoluciones Ordenador Compatibles: VGA/SVGA/XGA/SXGA
- Señales HDTV: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p y 1080i
- Entrada PC (D-Sub 15 pines), S-Vídeo, Vídeo Compuesto.
- Tamaño de Pantalla 30” a 250”
- Ajuste focus y zoom óptico 1.07x.
- Corrección de Keystone +/- 15º
- Peso 2,7 Kg

2
- Formato nativo 4:3 y formato 16:9 comprimido
- Resolución nativa XGA (1024 x 768).
- Número de píxels: 2.359.296 (786.432x3)
- Luminosidad 2.000 Ansi Lumens.
- Resoluciones Ordenador Compatibles:
VGA/SVGA/XGA/SXGA/WXGA/UXGA/MAC
- Señales HDTV: 480i, 480p, 575i, 575p, 720p, 1035i y 1080i
- Entrada PC (D-Sub 15 pines), Video Compuesto, Monitor Out
o entrada PC Conmutable
- Tamaño de Pantalla 40” a 300”
- Distancia de proyección: 1,31 m a 9,9 m
- Ajuste focus. Pantalla 100” a 3.3m
- Corrección de Keystone +/- 20º
- Función Pizarra verde
- Peso 2,9 Kg

3
- El proyector compacto LCD más luminoso
- Formato nativo 4:3 y formato 16:9 comprimido
- Sistemas de tres Paneles LCD 0,8” TFT polysilicio con MLA
- Resolución nativa XGA (1.024 x 768)
- Número de píxeles: 2.359.296 (786.432x3)
- Luminosidad 4.000 Ansi Lumens
- Relación de contraste 500:1 (modo Auto)
- Resoluciones Ordenador Compatibles:
VGA/SVGA/XGA/SXGA/WXGA/UXGA/MAC
- Señales HDTV: 480i, 480p, 575i, 575p, 720p, 1035i y 1080i
- Entrada PC, S-Vídeo, Vídeo Compuesto, Monitor Out o entrada
- PC Conmutable
- Tamaño de Pantalla 33” a 300”
- Distancia de proyección: 1,3 m a 10 m
- Corrección de Keystone +/- 40º
- Función Pizarra verde
- Peso 3,4 Kg

ES GB

Videoproyectores Video projector


Videoproyectores compactos y ultraportátiles de Compact and portable video projector suitable
altas prestaciones indicado para instalaciones o for fixed all kind or projections. Suitable for
presentaciones móviles. Éstos proyectores tienen schools, universities, companies, or sales presen-
un uso polivalente tanto para la educación como tation, thank to the ultra light weight and high
en empresas por su portabilidad, y ofrecen gran brightness on the three models: Economical,
luminosidad en los 3 modelos disponibles: Standard and Top.
Económico, Standard y Top. The three different models include a keystone
Los 3 modelos incorporan la corrección de imagen correction. The Standard and Top models have
“keystone”. La gama standard y Top poseen la the option to do projections on green boards.
función “pizarra verde” (proyección de la (good projection on a green chalk board).
imagen sobre pizarras verdes de tiza).

Estos modelos pueden variar sus características sin


FR DE previo aviso. Consultar las versiones disponibles.
Video-projektor The caracteristics of these models may vary
Vidéo projecteurs without notice. Please, check the available versions.
Vidéo projecteurs compactes et ultra lègers de Video-projektor, sehr kompakt, tragbar und mit
hautes prestations, idéal pour les installations ou höhen Leistungen ausgestattet. Geeignet für
les présentations mobiles. Ces projecteurs peuvent Einrichtungen oder mobile Präsentationen Diese
être utilisé autant dans le secteur de l'éducation Projektoren sind wegen Ihrer Tragbarkeit für
que dans le monde de l'entreprise grâce à sa Mehrzweckgebrauch angepasst - Ausbildung
portabilité. Les 3 modèles (Economique, Standard oder in Unternehmen - und bieten viele Lichtstärke in
et Top) offrent une grande luminosité. Les 3 modèles den 3 vorhandenen Modellen an: Ökonmisch,
proposent la correction d'image "keystone". Standard und Top. Die 3 Modelle enthalten die
La gamme Standard et Top possèdent la fonction “Keystone” Lichtkorrektur. Standard- und Top-palette
"tableau vert" (projection de l'image sur stehen auch das Funktion “Grüne Tafel” (Projektion
tableaux verts à craie). des Bildes auf Kreidetafeln) zur Vefügung.

IT PO

Video proiettore Videoprojectores


Video proiettore compatto e portatile disponibile Videoprojectores compactos e ultra portáteis de
per tutti i tipi di proiezioni. Utilizzabile nelle elevada qualidade, indicados para apresentações. Videoproyectores
scuole, università, aziende, o presentazioni di Estes projectores têm uma utilização polivalente, Video projectors
vendita, grazie ad un peso ultra leggero ed tanto para a educação como na empresa, dado
una alta luminosità in 3 modelli: Economico, a sua portabilidade, e oferecem uma grande Ref.: Medida Modelo Ansi Lumen Resolución
Size Model Ansi Lumen Resolution
Standard e Top. luminosidade nos 3 modelos disponíveis:
Il modello standard e quello top hanno un opzio- Económico, Standard e Top. Os 3 modelos têm 1 VPD/1 9,5 x 27,1 x 22,3 Economic 2.000 SVGA
ne per essere proitettati su lavagne verdi (buona uma correcção de imagem "keystone". A gama 2 VPD/2 8 x 33 x 27,3 Standard 2.000 XGA
proiezione su lavagne verdi per gesso) Standard e Top possuem a função "quadro
3 VPD/3 7,8 x 33,4 x 23,2 Top 4.000 XGA
verde" (projecção da imagem em quadros para
escrita com giz).
N08
33
Accesorios para pizarras

1 2 3

7001 7001/1 7002/M

ES Bloc de papel liso ES Bloc de papel cuadriculado ES Pinza portablocs magnética


Bloc de papel liso de 25 hojas de 90 x 60 cm. 25 hojas de 90 x 60 cm. Cuadrícula de 5 x 5 cm. Pinza de 6 x 65 cm. para superfícies magnéticas.
GB Pad of plain paper GB Pad of grided paper GB Magnetic pad holder
25 sheets 90 x 60 cm. plain white paper. 25 sheets 90 x 60 cm. grided 5 x 5 cm. 6 x 65 cm. long magnetic pad holder.
FR Recharge papier uni FR Recharge papier quadrillé FR Barrette fixe papier magnétique
Bloc papier uni 25 feuilles 90 x 60 cm. 25 feuilles 90 x 60 cm. Quadrillage 5 x 5 cm. Barrette fixe papier magnétique 6 x 65 cm.
DE Papierblock DE Flipchart papier, Kariert DE Magnethaftende Klemmleiste
Papierblock 25 Seiten 90 x 60 cm. 25 blatt format 90 x 60 cm. Raster 5 x 5 cm. Magnethaftende Klemmleiste 6 x 65 cm.
IT Blocco da 25 fogli IT Blocco a quadri da 25 fogli IT Pinza ferma blochi magnetica
Blocco da 25 fogli 90 x 60 cm. Blocco a quadri da 25 fogli 90 x 60 cm. Pinza ferma blocchi ( magnetica ) 6 x 65 cm.
PO Bloco de papel liso PO Bloco de papel quadriculado PO Pinça para blocos de papel magnética
Bloco de papel liso com 25 folhas 90 x 60 cm. Bloco de papel quadriculado com 25 folhas 90 x 60 cm. Pinça para blocos de papel magnética para quadros 6 x 65 cm.

4 5 6

7002 7019 7009

ES Pinza portablocs ES Portarrotuladores magnético ES Portarrotuladores magnético


Pinza de 7 x 69 cm. sujeta a presión los blocs de papel. Portarrotuladores de plástico magnético para 4 rotuladores. Portarrotuladores de aluminio magnético de dos niveles.
GB Pad holder GB Magnetic marker holder GB Pen tray holder
7 x 69 cm. pad holder. Magnetic holder for 4 board markers. Two level magnetic aluminium pen tray holder.
FR Barrete fixe papier FR Porte marqueurs magnétique FR Auget porte marqueurs
Barrette fixe papier 7 x 69 cm. Porte-marqueurs en plastique pour 4 marqueurs. Auget porte marqueurs d’aluminium avec deux niveaux.
DE Klemmleiste DE Tafelschreiberhalter DE Stiftablage
7 x 69 cm. Klemmleiste, um das Flipchart Papier festzuhalten. Magnetischer Halter für 4 Tafelschreiber aus Kunststoff. Aluminiumstiftablage mit 2 niveaux.
IT Pinza ferma blocchi IT Porta pennarelli verticale IT Porta pennarelli magnetico
Pinza ferma blocchi 7 x 69 cm. Porta pennarelli verticale (per 4 pennarelli) Porta pennarelli magnetico.
PO Pinça para blocos PO Suporte magnético para marcadores PO Suporte magnético para marcadores
Pinça para blocos de papel para quadros 7 x 69 cm. Suporte magnético vertical para marcadores (4 marcadores). Suporte magnético para marcadores.

7 8 9

7003 - 7003/30 7008 KIT/2

ES Cajetin de aluminio ES Aerosol para pizarras ES Maletín para conferencias


Cajetín de aluminio de 100 ó 30 cm. Aerosol para limpieza de pizarras blancas 200 ml. Incluye: 4 rotuladores (1 x color), 1 borrador magnético,
1 portarrotuladores, 1 aerosol, 2 imanes de 2,5 cm. y 2
GB Aluminium tray GB Whiteboard cleaner imanes de 3,2 cm.
100 cm. or 30 cm. long aluminium pen tray. Spray for cleaning of white boards 200 ml.
GB Conference accessory kit
FR Auget porte marqueurs FR Aerosol pour tableau Conference Accessory Kit includes: 4 dry erase pens
Auget en aluminium, porte-marqueurs 100 cm. ou 30 cm. Nettoyant aérosol 200 ml. (1 x color), 1 magnetic eraser, 1 magnetic marker holder, 1
DE Aluminium stiftablage DE Whiteboard - Grundreinigungs-spray aerosol board cleaner as well as 2 magnets of 2,5 cm. and 3,2 cm.
Aluminium 100 oder 30 cm. mit Kunstoffecken. Sprühen für Grundreinigung von Schreibtafeln 200 ml. FR Kit de conférencier
IT Porta pennarelli in alluminio IT Spray per pulizia Comprenant: 4 marqueurs, 1 brosse d’effaçage
Porta pennarelli in alluminio 100 e 30 cm. Spray per pulizia lavagne 200 ml. magnétique, 1 auget porte marqueurs, 1 spray nettoyant,
2 aimants Ø 2,5 cm. et 2 aimants Ø 3,2 cm.
PO Suporte para marcadores PO Spray de limpeza para quadros DE Zubehör Kit
Suporte para marcadores 100 o 30 cm. Spray de limpeza para quadros brancos 200 ml.
4 sortiert Whiteboards, 1 Whiteboard-Löscher,
1 Stiftablage, 1 Grundreinigungsspray, 2 Magnete Ø
2,5 cm. und 2 Magnete Ø 3,2 cm.
Accesorios para pizarras Accesorios para pizarras IT Kit per conferenze
Board accessories Board accessories 4 pennarelli a secco, 1 Cancellino in alluminio, 1 porta
Ref.: Medida Característica Ref.: Medida Característica pennarelli magnetico, 1 spray per pulizia, 2 magnetini di
Size Characteristic Size Characteristic Ø 2,5 cm. y di 2 magnetini Ø 3,2 cm.
1 7001 90 x 60 25 hojas lisas 6 7009 28 horizontal PO Mala para conferências
2 7001/1 90 x 60 25 hojas cuadriculadas 7 7003 100 sistema clip Inclui: 4 marcadores (1 x cor), 1 apagador magnético,
1 porta marcadores, 1 spray de limpeza, 2 magnéticos de
3 7002/M 6 x 65 magnética 7 7003/30 30 sistema clip 2,5 cm. e 2 magnéticos de 3,2 cm.
4 7002 7 x 69 no magnética 8 7008 19 x 5 200 ml.
5 7019 13 4 uds. 9 KIT/2 27 x 32 x 5 caja completa
34
Accesorios para pizarras

10 11 12

7005 7005/12 7012

ES Rotuladores de pizarra ES Rotuladores de pizarra ES Borrador de aluminio


Pack 4 rotuladores borrado en seco (negro, rojo, verde y azul). Pack 12 rotuladores borrado en seco (negro, rojo, verde y azul). Borrador de aluminio para pizarras. Fieltro intercambiable.
GB Whiteboard markers GB Whiteboard markers GB Whiteboard eraser
Pack 4 whiteboard markers (black, red, green and blue). Pack 12 whiteboard markers (black, red, green and blue). Aluminium eraser for boards. The filters are replaceable.
FR Marqueurs effaçables à sec FR Marqueurs effaçables à sec FR Effaceur d’aluminium
Bôite 4 marqueurs effaçables à sec (noir, rouge, vert et bleu). Bôite 12 marqueurs effaçables à sec (noir, rouge, vert et bleu). Effaceur en aluminium pour tableaux. Feutrine remplaçable.
DE Whiteboard-Markers DE Whiteboard-Markers DE Whiteboard-Löscher
Lieferbar in 4 Farben sortiert (schwarz, rot, grün un blau). Lieferbar in 12 Farben sortiert (schwarz, rot, grün un blau). Aluminium Tafelwischer für Boards. Auswechselbarem Streifen.
IT Pennarelli a secco IT Pennarelli a secco IT Cancellino in alluminio
Confezione da 4 pezzi (nero, rosso, verde ed azzurro). Scatola da 12 pennarelli (nero, rosso, verde ed azzurro). Cancellino in alluminio.
PO Marcadores PO Marcadores PO Apagador em alumínio
Conjunto de 4 marcadores (preto, vermelho, azul e verde). Conjunto de 12 marcadores (preto, vermelho, azul e verde). Apagador em alumínio.

13 14 15

7006 7006/1 7014

ES Borrador de aluminio magnético ES Recambio para borrador de aluminio ES Borrador de plástico


Borrador de aluminio magnético. Fieltro intercambiable. Bolsa de 20 uds. de fieltros para borrador ref. 7006 y 7012. Borrador de plástico para pizarras. Fieltro intercambiable.
GB Magnetic whiteboard eraser GB Aluminium eraser refills GB Plastic eraser
Magnetic aluminium eraser. The filters are replaceable. Pack of 20 felt refills for aluminium erasers ref. 7006 / 7012. Plastic eraser for boards. The filters are replaceable.
FR Effaceur magnétique FR Feutrines remplacement pour effaceur FR Effaceur de plastique
Effaceur magnétique en aluminium. Feutrine remplaçable. Jeu de 20 unités de feutrines pour effaceur ref. 7006 et 7012. Effaceur en plastique pour tableaux. Feutrine remplaçable.
DE Magnetischer Whiteboard-löscher DE Löschpapier für aluminium-tafelwischer DE Whiteboard-Löscher
Magnetischer Tafelwischer. Mit auswechselbaren Löschblättern. 20 Löschblätter für Aluminium-tafelwischer Art. 7006 und 7012. Plastik Tafelwischer für Boards. Mit auswechselbarem Streifen.
IT Cancellino in alluminio (magnetico) IT Ricambio di feltri per cancellino IT Cancellino in plastica
Cancellino in alluminio (magnetico) Ricambio di n. 20 feltri per cancellino in alluminio. Cancellino in plastica 15 x 5 cm.
PO Apagador magnético (Alumínio) PO Recarga para apagador PO Apagador de plástico
Apagador magnético (alumínio) Recarga de 20 unidades para apagador. Apagador de plástico.

16 17 18

7014/1 7015 7015/1

ES Recambio para borrador de plástico ES Borrador magnético “Design” ES Recambios para borrador “Design”
2 unidades de fieltros de recambio para borrador ref. 7014. Obertura en el mango para guardar fieltros y/o rotuladores. Bolsa de 5 uds. de fieltros para borrador “Design” ref. 7015.
GB Plastic eraser refill GB “Design” magnetic eraser GB Refills for magnetic erasers
Box of 2 refills for board eraser ref. 7014. Open handle for keeping up dry erase pens &/or refills. Pack of 5 refills for “Design” magnetic eraser ref. 7015.
FR Feutrines de remplacement effaceur FR Effaceur magnétique “Design” FR Effaceur magnétique “Design”
Jeu de 2 unités de feutrines pour effaceur réf. 7014. Ouverture sur sa poignée pour garder feutrines et/ou marqueurs. Boîte de 5 recharges feutrine brosse effaceur “Design” ref. 7015.
DE Löschpapier für plastik-tafelwischer DE Magnetischer Tafelwischer “Design” DE Magnetischer Tafelwischer “Design”
2 Löschblätter für Tafelwischer ref. 7014. Ouverture imm Griffium die Markers aufzubewahren ref. 7015. 5 Löschfilz-Ersatzblättl für “Design” Whischer ref. 7015.
IT Ricambio per cancellino IT Cancellino magnetico "Design" IT Ricambio di feltro “Design”
Ricambio per cancellino in plastica ref. 7014. Cancellino magnetico "Design". Ricambio di feltro per cancellino di "Design" (ref. 7015)
PO Recarga para apagador de plástico PO Apagador magnético “Design” PO Recarga para apagador “Design”
Recarga para apagador de plástico ref. 7014. Apagador magnético "Design". Recarga para apagador "Design" (ref. 7015).

Accesorios para pizarras Accesorios para pizarras


Board accessories Board accessories
Ref.: Característica Ref.: Característica
Characteristic Characteristic
10 7005 4 uds. 1 x color 15 7014 15 x 5 no magnético
11 7005/12 12 uds. mismo color 16 7014/1 2 uds. recambio
12 7012 15 x 7 No magnético 17 7015 17 x 6,5 magnético
13 7006 15 x 7 magnético 18 7015/1 5 uds. recambio
14 7006/1 20 uds. 20 recambios
35
Accesorios magnéticos para pizarras

19 20 21

9002 / 9003 / 9004 9010 9011

ES Imanes ES Imanes ES Imanes


Caja de 6 unidades de imanes redondos Ø de: 2, 2,5 y 3,2 Caja de 20 unidades de imanes redondos Ø de 9 mm. Caja de 20 unidades de imanes cuadrados de 9 x 9 mm.
cm. Disponibles en 6 colores: Rojo, amarillo, blanco, verde, Disponibles en 6 colores: Rojo, amarillo, blanco, verde, Disponibles en 6 colores: Rojo, amarillo, blanco, verde,
azul y naranja. azul y naranja. azul y naranja.
GB Magnets GB Magnets GB Magnets
Pack of 6 circular magnets 2, 2,5 y 3,2 cm. Ø. Available in Pack of 20 circular magnets 9 mm. Ø. Available in 6 colours: Pack of 20 square magnets 9 x 9 mm. Available in 6 colours:
6 colours: red, yellow, white, green, blue and orange. Red, yellow, white, green, blue and orange. Red, yellow, white, green, blue and orange.

FR Aimants FR Aimants FR Aimants


Boîte de 6 aimants ronds 2, 2,5 et 3,2 cm. Ø. Disponible Boîte de 20 aimants ronds Ø 9 mm. Disponible en 6 Boîte de 20 aimants carrés 9 x 9 mm. Disponible en 6
en 6 couleurs: rouge, jaune, blanc, vert, bleu et orange. couleurs: Rouge, jaune, blanc, vert, bleu et orange. couleurs: Rouge, jaune, blanc, vert, bleu et orange.

DE Rundmagnete DE Rundmagnete DE Rundmagnete


6 Rundmagnete 2, 2,5 y 3,2 cm. Ø. Lieferbare Farben: Rot, 20 Rundmagnete Ø 9 mm. Lieferbare Farben: Rot, Gelb, 20 Magnete Quadrat 9 x 9 mm. Lieferbare Farben: Rot,
Gelb, Weiß, Grün, Blau und Orange. Weiß, Grün, Blau und Orange. Gelb, Weiß, Grün, Blau und Orange.

IT Magnetini tondi IT Magnetini tondi IT Magnetini quadrato


Pacchetto di magnetini tondi 2, 2,5 y 3,2 cm. Ø. (6 pezzi). Pacchetto di magnetini tondi 0,9 cm. Ø. (6 pezzi). Pacchetto di magnetini quadrato 0,9 cm. Ø. (6 pezzi).
Disponibile in 6 colori: rosso, giallo, bianco, verde, azzurro Disponibile in 6 colori: rosso, giallo, bianco, verde, azzurro Disponibile in 6 colori: rosso, giallo, bianco, verde, azzurro
ed arancio. ed arancio. ed arancio.
PO Magnéticos redondos PO Magnéticos redondos PO Magnéticos quadrados
Bolsa com 6 unidades de magnéticos redondos com Ø: Bolsa com 20 unidades de magnéticos redondos 0,9 cm. Bolsa com 20 unidades de magnéticos redondos 0,9 cm.
2, 2,5 e 3,2 cm. Disponível em 6 cores: vermelho, amarelo, Ø. Disponível em 6 cores: vermelho, amarelo, branco, Ø. Disponível em 6 cores: vermelho, amarelo, branco,
branco, verde, azul e laranja. verde, azul e laranja. verde, azul e laranja.

22 23 24

9005 / 9006
9012 / 9014 9000 9007 / 9008 / 9009

ES Banda magnética ES Placa magnética ES Portarrótulos magnético


Tira magnética de 0,9 x 50 cm. y 1,8 x 50 cm. disponible Placa de 50 x 60 cm. disponible en 6 colores: Rojo, blanco, Portarrótulos de 50 cm. de largo, magnéticos para
en 6 colores: Rojo, blanco, amarillo, verde, azul y negro. amarillo, verde, azul y negro. plannings y pizarras. Incluyen cartulina blanca y lámina de
plástico protector. Disponible en 5 tamaños distintos.
GB Magnetic strips GB Magnetic plaque GB Magnetic title holder
Magnetic strip of 0,9 x 50 cm. / 1,8 x 50 cm. Available in 6 Plaque 50 x 60 cm. Available in 6 colours: Red, white, yellow, 50 cm. long magnetic title holder for plannings series 950.
colours: Red, white, yellow, green, blue and black. green, blue and black. Includes a white laminated cardboard. Available in 5 sizes.

FR Bande magnétique FR Plaque magnétique FR Porte-étiquettes magnétiques


Bande magnétique 0,9 x 50 cm et 1,8 x 50 cm. Couleurs: Plaque magnétique 50 x 60 cm. Couleurs: rouge, blanc, Porte-étiquettes 50 cm. pour plannings et tableaux.
rouge, blanc, jaune, vert, blue et noir. jaune, vert, blue et noir. Livré avec étiquettes blanches et un carton blanc laminé.
Disponible en 5 dimensions.
DE Magnetbänder DE Magnetplatte DE Magnetschilder
Bandlänge 0,9 x 50 cm. / 1,8 x 50 cm. Lieferbar in 6 Magnetplatte 50 x 60 cm. Lieferbar in 6 Farben: Rot, 50 cm. länge magnethaftende Namenschilder für die
Farben: Rot, Weiß, Gelb, Grün, Blau und Schwarz. Weiß, Gelb, Grün, Blau und Schwarz. Plannings series 950. Inkl. weißer Kartonstreifen und
Schutzfolien. Lieferbar in 5 Größen.
IT Striscia magnetica IT Piastra magnetica IT Supporto magnetico di titolo
Una striscia magnetica di 0.9 x 50 cm./ 1.8 x 50 cm. Piastre 50 x 60 cm. Disponibile in 6 colori: Rosso, bianco, supporto magnetico di lunghezza di titolo di 50 cm. per la
Disponibile in 6 colori: Rosso, bianco, giallo, verde, giallo, verde, azzurro e nero. serie 950 di progettazioni. Include un cartone laminato
azzurro e nero. bianco. Disponibile in 5 formati.
PO Banda magnética PO Placa magnética PO Porta rótulos magnético
Banda magnética com 0,9 x 50 cm. / 1,8 x 50 cm. Placa magnética com 60 x 60 cm. Disponível em 6 cores: Porta rótulos com 50 cm. de comprimento, magnético
Disponível em 6 cores: vermelho, branco, amarelo, verde, vermelho, branco, amarelo, verde, azul e preto. para plannings e quadros. Incluí uma cartolina branca e
azul e preto. uma lâmina de plástico protector. Disponível em 5 tamanhos.

Accesorios magnéticos para pizarras Accesorios magnéticos para pizarras


Board magnetic accessories Board magnetic accessories
Ref.: Medida Característica Uds. Ref.: Medida Característica Uds.
Size Characteristic Uts. Size Characteristic Uts.
19 9002 2 Ø 6 23 9000 50 x 60 1
19 9003 2,5 Ø 6 24 9005 5 x 50 - 1
19 9004 3,2 Ø 6 24 9006 1,5 x 50 - 1
20 9010 0,9 Ø 20 24 9007 2,5 x 50 - 1
21 9011 0,9 20 24 9008 3 x 50 - 1
22 9012 0,9 x 50 - 1 24 9009 4 x 50 - 1
22 9014 1,8 x 50 - 1
36 > 47

2 Comunicación sobre raíl


Rail systems
Communication sur rail
Kommunikation auf Schienen
Comunicazione a binario
Comunicação sobre rail

ES GB

Comunicación sobre raíl Rail systems


Como continuación a Visualplan, encontramos Then, we can find the RAIL PLAN section. Thanks
RAIL PLAN, producto que gracias a su versatilidad, to its versatility, we can hang up and pile up a
permite situar una gran gama de elementos y large range of elements and accessories on the
accesorios sobre un raíl de aluminio y conseguir aluminium rail in order to move the different
así deslizarlos longitudinalmente a todo lo largo panels boards on length in the room.
del perímetro de la sala donde se ubique. Boards, screens, maps, notice boards, etc… can
Pizarras, pantallas, mapas, tableros de anuncios, be hung up on the rail, to realize at any time the
etc… Pueden situarse sobre el raíl, consiguiendo desired presentation according to needs without
en cada momento según la necesidad, seguir changing the configuration.
trabajando en la sala sin necesidad de variar su
configuración.
38 40

FR DE

Communication sur rail Kommunikation auf Schienen


Suite à la première famille VisualPlan, voici RAIL Nach VISUAL PLAN finden wir RAIL PLAN, eine
PLAN, un produit versatile et pratique qui permet vielseitige Produktfamilie, die erlaubt, dass
de superposer une grande gamme de produits et viele Produkte auf einem Aluminiumschienen
accéssoires sur un rail en aluminium. eingehängt werden konnen und damit sie
L’avantage est le gain de place et facilité de entlang dem Raumumkreis zu verschieben.
mouvements (horizontal) des tableaux d’écriture, Tafeln, Flipchars, Projektionsleinwände, Karten,
écrans de projection, plans, tableau en liége… Pinntafeln, etc.. Sie können auf der Schienen
pour ne pas a avoir a changer la configuration eingehängt werden und man braucht nicht, die
de la salle ni avant ni pendant les présentations, Konfiguration beim Arbeiten zu verändern.
cours, formation…
42 43

IT PO

Comunicazione a binario Comunicação sobre rail


Poi possiamo trovare la sezione del RAIL PLAN. Como continuação à família Visualplan, encontramos
Grazie alla sua versatilità, possiamo appendere RAIL PLAN, produto que pela sua versatilidade,
una larga gamma di elementi ed accessori sul permite situar uma grande gama de elementos e
binario di alluminio in modo da muovere diffe- acessórios sobre um raíl de alumínio e conseguir
renti pannelli di lavagne nella stanza. assim faze-los deslizar longitudinalmente a toda a
Lavagne, schermi, mappe, lavagne appunti, largura do perímetro da sala onde esteja instalado.
possono essere appese al binario, per realizzare Quadros, mapas, quadros de anúncios, etc…
in ogni momento la presentazione desiderata in Podem ser colocados sobre o raíl, conseguindo
base alle esigenza senza dover cambiare la em cada momento de acordo com cada necessidade,
configurazione. continuar a trabalhar na sala sem necessidade de
alterar a sua configuração. 45 45
41 42

44 45

46 47
38
Sistema Rail plan

ES GB

Rail plan Rail plan


Rail Plan es el sistema que mediante un perfil de Rail plan made of lacquered aluminium profile,
aluminio lacado blanco, fijado a la pared, permite fixed on the wall. Designed to hang up all kind
colgar en sus dos carriles, pizarras, tableros, of boards,… By sliding them horizontaly to carry
etc... desplazarlos longitudinalmente y hacer out presentations, conferences, etc… The 8 cm
posible cualquier tipo de presentación, conferencia, high profile is available in 3 standard sizes, but it
etc... El perfil de 8 cm. de alto, se suministra en can be supplied in other special size upon
3 medidas standards, pudiéndose suministrar request. the laminated white plastic provides a
cortado a medida bajo pedido. Debajo del carril clean finishing and hides the screws. Below the
inferior, se sitúan unos rodamientos para sujetar inferior rail, you can put a note pad, sheets,
a presión notas de papel, hojas, pósters, etc... posters, etc.

FR DE

Rail plan Rail plan


Rail en aluminium laqué blanc mural permettant Rail Plan ist ein 2-Kanal-Wandschienesystem 8
d'accrocher des tbleaux. Les tableaux peuvent aus weiß lackiertem Aluminiumrahmen. Alle 100
être déplacer horizontalement afin de réaliser Systemtafeln können in die Wandschienenalnage
n'importe quel type de présentation, conférence, eingehängt werden. Leicht verschiebbar in die
exposition etc… Le profil de 8 cm. Est disponible Wandschienen, man kann leicht erfolgreiche 8
200
en 3 longueurs. Possibilité de commander le rail Präsentationen, in Ihr Büro oder Seminarraum
sur mesure. Une flasque blanche en plastique machen. Die Kombinationsmöglichkeiten an Tafeln,
occulte la visserie. En dessous du roulement Flipcharts und is fast unbegrenzt. Optimale 8
infèrieur, on peut fixer un bloc de papier, poster,... Uber-Eck-Nutzung. 8 cm. Hohë und lieferbar im 3 300
Standard Größe. Unter der unten liegende Schiene
sind einige Rollen aufgestellt, um Notizen, Postern,...

IT PO

Rail plan Rail plan Rail plan de aluminio


Aluminium rail plan
RAIL PLAN è un profilo in alluminio laccato bianco, O Rail Plan é um sistema que permite mediante
da fissare alla parete, è progettato per agganciare um perfil em alumínio lacado branco, fixado à Ref.: Largo Alto Niveles
sui 2 binari tutti i tipi di lavagne, ecc. Facendole parede, pendurar nos seus carris quadros, quadros Large Height Levels
scorrere longitudinalmente è possibile fare de informação, etc... deslocá-los lateralmente e RP/000 a medida / on request 8 2
qualsiasi tipo di presentazione, conferenza, ecc. fazer qualquer tipo de apresentação, conferência, RP/100 100 8 2
Il profilo da 8 cm. di altezza è disponibile in 3 etc... O perfil com 8 cm. de altura, é fornecido
misure standard ma può essere fornito in em 3 medidas standard, podendo-se fornecer RP/200 200 8 2
qualsiasi misura a richiesta. Sotto il binario cortado à medida. Possuí uma lâmina branca de RP/300 300 8 2
inferiore c'è un rullo che permette di inserire plástico, que serve para ocultar os parafusos.
fogli, poster, avvisi, ecc.
39
Sistema Rail plan

1 1

Juego de anclajes para rail


Rail bracket set
Ref.: Niveles Levels
ES GB
1 RP/30 2 2
Anclajes y conector “L” Anchorages & “L” connector
El anclaje RP/30 permite adaptar toda la gama The anchorage RP/30 allows to adapt all range
de pizarras y tableros hasta una medida máxima of boards up to 175 cm maximum recommended
recomendada de 175 cm. El rodamiento inferior length. He inferior folding tread enables to slides
abatible, permite en una misma pieza, la opción the different panels one under the other. The kit
de carril inferior o superior. El kit se suministra is supplied with fixation pieces for rail. The RP/L
completo, con posibilidad de sujección a los dos connector is used at a room corner to connect
carriles. El conector RP/L se utiliza en las esquinas two rail like an "L" 90º angle.
de las salas, para unir en forma de “L” a 90º los
dos raíles.

FR DE

Ancrages et connecteur “L” Wandschienenset verbinder “L”


Le crochet de roulement RP/30 permet d'adapter Der Wandschienenset RP/30 ermöglicht
toute la gamme de tableaux et panneaux sur Kombinationen von Tafeln, Flipcharts, etc.. bis zu
une longueur maximum recommandée de 175 einer maximal empholenen 175 Breite. Die
cm. Les roulements supérieurs et inférieurs sont herunterklappbare untere Rolle vereint die obere
escamotables. Le kit fournit des pattes de fixation. und untere Schienen in einem Guss. Der Set
Le connecteur RP/L est utilisé pour les angles des kann an die beiden Schienen befestigt werden.
pièces, salles afin de connecter deux rails en Zum Verbinden von zwei Wandschienen im
angle droit à 90º. Winkel von 90ºC ist der Eckverbindung RP/L
vortrefflich.

IT PO

Binario connettore ad "L" Encaixes e ligação em "L"


L'ancoraggio RP/30 permette di adattare tutti i O encaixe RP/30 permite adaptar toda a gama
tipi di lavagne fino ad un massimo di cm. 175. de quadros e quadros de anúncios até uma
La cavità inferiore permette allo stesso pezzo di medida máxima recomendada de 175 cm.
Conector “L” para rail poter essere fissato sul binario inferiore o O rolamento inferior, permite numa mesma
“L” connector rail superiore. Il Kit è fornito completo con possibilità peça, a opção de ser colocado no carril inferior
Ref.: Medida Esquina di attacco su entrambi i binari. Il connettore RP/L ou superior. O kit é fornecido completo, com a
Size Corner è usato negli angoli delle stanze per unire due possibilidade de pendurar os quadros em ambos
RP/L 5x8 90º bianri a 90°. os carris. A ligação RP/L é utilizada nas esquinas
das salas, para unir em forma de "L" a 90º os
carris. Por baixo do carril inferior estão situados
uns rolamentos para pendurar folhas, posters,...
40
Pizarras blancas de acero y laminadas sobre raíl

ES - No incluye el juego de anclajes RP/30. Ver pág. 39


GB - Anchorage RP/30 not included. See page 39
FR - Jeu d’acrages RP/30 non inclus. Voir page 39
DE - Wandschienenset RP/30 nicht Inkl. Auf Seite 39
IT - Ancoraggio RP/30 non incluso. Veda la pagina 39
PO - Ancrages RP/30 no incluida. Ver pag. 39

ES GB

Pizarra blanca acero vitrificado Enameled steel & laminated


1 2
y laminada whiteboard 2,2
100 120

2,2
Pizarra blanca adaptable a raíl, enmarcada con Enamelled whiteboard suitable for rail Plan, with
100

perfil de aluminio anodizado en color plata mate silver anodised aluminium frame and grey plastic
y cantoneras redondeadas de plástico gris. rounded corners. The surface is suitable for
Superficie rotulable en seco. Incluye cajetín writing on it with dry wipe board markers.
reposarrotuladores de 30 cm. Including a 30 cm. pen tray.
80

80

100 120 150 175 9 120 150 175 9

FR DE

Tableau blanc en acier émaillé Emaillierte & laminierte 1


Pizarras acero vitrificado (magnéticas)
& Tableau mélaminé whiteboard Enameled boards (magnetic)
Tableau blanc adaptable sur rail avec cadre en Wandschienen-System einsetzbar Whiteboard Ref.: Medida Grosor Cajetín
aluminium anodisé couleur argentaux angles mit anodisiertem Aluminiumrahmen, silber Size Thickness Tray
arrondis en plastique gris. Surface effaçable à eloxiert und abgerundeten grauen Kunststoffecken. RP/720/2 80 x 100 2,2 30
sec. Livré avec auget porte marqueurs 30 cm. Schreibtafeloberfläche mit trocken abwischbaren
boardmarkern beschreibbar. Lieferung in kl.: RP/720/3 100 x 120 2,2 30
Stiftablage 30 cm. lang. RP/720/4 100 x 150 2,2 30
RP/720/5 100 x 175 2,2 30

Av
IT PO
2
Lavagna smaltata e laccata Quadro branco em Pizarras laminadas
per binariol aço vitrificado e laminado Laminated boards
Ref.: Medida Grosor Cajetín
Lavagna bianca adattabile al binario; lavagna Quadro branco adaptável a rail, com perfil de Size Thickness Tray
con cornice in alluminio anodizzato naturale ed alumínio anodizado na cor prata mate e cantos
RP/725/3 80 x 120 2,2 30
angoli grigi in plastica. La superficie adatta per arredondados em plástico cinzento. Superfície
pennarelli a secco. Un porta pennarelli da 30 cm. branca para escrita com marcadores. Inclui RP/725/4 100 x 120 2,2 30
Incluso. suporte para marcadores com 30 cm. RP/725/5 120 x 150 2,2 30
RP/725/6 120 x 175 2,2 30

Lm
41
Pizarras blancas lacadas sobre raíl

ES GB

Pizarra blanca lacada Lacquered whiteboard


Pizarra blanca adaptable a rail, enmarcada con Lacquered whiteboards suitable for Rail Plan,
perfil de aluminio anodizado en color plata mate with a silver anodised aluminium frame and grey
y cantoneras redondeadas de plástico gris. plastic rounded corners. The magnetic lacquered
Superficie magnética lacada rotulable en seco. surface is suitable for writing on it with dry wipe
Incluye cajetín reposarrotuladores de 30 cm. board markers. Including a 30 cm. pen tray.

ref. 7015 ref. 7005 ref. 7019

FR DE

Tableau blanc laqué Lackierte whiteboard


Tableau blanc laqué adaptable sur rail avec cadre Wandschienen-System einsetzbar Whiteboard
1,5
en aluminium anodisé couleur argent aux angles mit anodisiertem Aluminiumrahmen silber
90 100

arrondis en plastique gris. Surface laquée eloxiert und abgerundeten grauen Kunststoffecken.
magnétique et effaçable à sec. Livré avec auget Magnethaftende lackierte Schreibtafeloberfläche
porte marqueurs de 30 cm. mit trocken abwischbaren Boardmarkern
beschreibbar. Zubehör: Stiftablage 30 cm. lang.
60

90 120 150 180 5,5

IT PO

Pizarras lacadas (magnéticas) Lavagna laccata per binario Quadro lacado


Lacquered boards (magnetic)
Lavagna bianca adattabile al binario; lavagna Quadro branco adaptável a rail, com perfil de
Ref.: Medida Grosor Cajetín con cornice in alluminio anodizzato naturale ed alumínio anodizado na cor prata mate e cantos
Size Thickness Tray angoli grigi in plastica. La superficie adatta per arredondados em plástico cinzento. Superfície
RP/722/2 60 x 90 1,5 30 pennarelli a secco. Un porta pennarelli da 30 cm. branca para escrita com marcadores.
RP/722/3 90 x 120 1,5 30 Incluso. Inclui suporte para marcadores com 30 cm.

RP/722/4 90 x 180 1,5 30


RP/722/5 100 x 150 1,5 30

Lc
42
Tableros de corcho y tapizados sobre raíl

ES - No incluye el juego de anclajes RP/30. Ver pág. 39


GB - Anchorage RP/30 not included. See page 39
FR - Jeu d’acrages RP/30 non inclus. Voir page 39
DE - Wandschienenset RP/30 nicht Inkl. Auf Seite 39
IT - Ancoraggio RP/30 non incluso. Veda la pagina 39
PO - Ancrages RP/30 no incluida. Ver pag. 39
100

ES GB

Tableros de corcho Felt & cork boards


80

Tablero de anuncios mural adaptable a rail, con Felt and cork boards suitable for Rail Plan made
base corcho, enmarcado con perfil de aluminio of a 5 mm cork surface with a silver anodised
anodizado en color plata mate y cantoneras aluminium frame and grey plastic rounded
redondeadas de plástico gris. Se pueden fijar corners. Ideal for hanging up notes, posters, 100 120 150 175 3
sobre su superficie agujas, chinchetas, memos, instructions, etc. Available in black, borbeaux,
pósters, etc. Disponible en color negro, burdeos, blue, green, grey and beige colors.
azul, verde, gris y ocre. 1
Tableros de anuncios de corcho tapizado
Felt boards
Ref.: Medida Grosor Colores
Size Thickness Colors
RP/760/2 80 x 100 3 6
FR DE RP/760/3 100 x 120 3 6
RP/760/4 100 x 150 3 6
Tableau fond liège tissu Textilpinntafeln
RP/760/5 100 x 175 3 6
Tableau d'affichage en liège naturel de 5 mm Wandschienen-System einsetzbar Stoffoberfläche
d'épaisseur tapissé, adaptable sur rail, avec cadre Naturkorktafel mit anodisiertem Aluminiumrahmen,
en aluminium anodisécouleur argent aux angles silber eloxiert und abgerundeten grauen 2
Tableros tapizados con malla (ignifugos - M1)
arrondis en plastique gris. Idéal pour épingler Kunststoffecken. Ideal für die Befestigung von
Mesh felt boards (fireproof - M1)
des mémos, poters, affiches… Disponible en Pinnadeln, Grafiken, Postern, Bildern und
couleur noir, bordeaux, bleu, vert, gris et ocre. Mustern. Leichtes Einstechen und Herausziehen Ref.: Medida Grosor Colores
der Pinnadeln. Textilfarben: schwarz, burdeaux, Size Thickness Colors
blau, grün, grau und ocker. RP/762/2 80 x 100 3 6
RP/762/3 100 x 120 3 6
RP/762/4 100 x 150 3 6
RP/762/5 100 x 175 3 6
IT PO

Lavanga in panno per binario Quadro de anúncios 3


Tableros de anuncios de corcho natural
Cork boards
Lavanga adattabile al binario con cornice in Quadro de anúncios adaptável a rail, com base
allumino anodizzato ed angoli grigi in plastica. em cortiça, com perfil de alumínio anodizado na Ref.: Medida Grosor Colores
Ideale per comunicazioni, memos, posters, cor prata mate e cantos arredondados em plástico Size Thickness Colors
instruzioni, ecc. Disponibile nei colori nero, cinzento. Podem ser fixados na sua superfície RP/765/2 80 x 100 3 -
bordeaux, blu, verde, grigio e ocra. recados, memorandos, posters, etc. Disponível RP/765/3 100 x 120 3 -
em cor preto, bordeux, azul, verde, cinzento e ocre.
RP/765/4 100 x 150 3 -
RP/765/5 100 x 175 3 -
43
Pizarras verdes sobre raíl

ref. 7013/B

ES GB

Pizarra verde Chalk board


Pizarra mural verde adaptable a rail, enmarcada Chalk boards suitable for Rail Plan, with a silver
1 2 con perfil de aluminio anodizado en color plata anodised aluminium frame and grey plastic
2,2 2,2
mate y cantoneras redondeadas de plástico gris. rounded corners.The magnetic surface is made
Superficie magnética, de acero vitrificado a 800 ºC of 800º C enamelled steel or of laminated chalk
100 120
120

o laminada, para escritura con tiza. board in green color. Including a 30 cm pen tray.
Incluye cajetín reposarrotuladores de 30 cm.
100

80

120 150 9 120 150 9


FR DE

Tableau vert Kreidetafel


Tableau vert adaptable sur rail avec cadre en Wandschienen system einsetzbar Kreidetafel
aluminium anodisé couleur argent aux angles mit anodisiertem Aluminiumrahmen, silber
arrondis en plastique gris. La surface magnétique eloxiert und abgerundeten grauen Kunststoffecken.
1 émaillée vitrifiée à 800º C est idéale pour écrire Magnethaftende emaillierte Schreibtafeloberfläche,
Pizarras verdes acero vitrificado (magnéticas) à la craie. La qualité mélaminée est aussi Eingebrannt bei 800ºC, auch laminierte verfügbar.
Enameled chalk boards (magnetic) disponible pour écrire à la craie. Livré avec auget Mit Kreide beschreibbar.
Ref.: Medida Grosor Cajetín porte marqueurs de 30 cm. Lieferung inkl. Stiftablage 30 cm. lang.
Size Thickness Tray
RP/730/A1 100 x 120 2,2 30
RP/730/A1 120 x 150 2,2 30

Av IT PO

Lavagne verde laminata Quadro verde


2
Pizarras verdes laminadas per binario Quadro verde adaptável a rail, com perfil de
Laminated chalk boards alumínio anodizado na cor prata mate e cantos
Lavanga adattabile al binario con cornice in
Ref.: Medida Grosor Cajetín arredondados em plástico cinzento. Superfície
allumino anodizzato ed angoli grigi in plastica.
Size Thickness Tray magnética de aço vitrificado a 800º C ou
Superficie magnetica smaltata ad 800° o laminata,
RP/730/1 80 x 120 2,2 30 laminada, para escrita com giz. Inclui suporte
verde per utilizzo gessi. Porta accessori da 30
para marcadores com 30 cm.
RP/730/2 100 x 120 2,2 30 cm. Incluso.
RP/730/3 120 x 150 2,2 30

Lm
44
Pantalla de proyección sobre raíl

ES GB

Pantalla de proyección Projection screen for Rail


para rail White wall projection screen suitable for rail,
with aluminium frame and white lacquered plas- ES - No incluye el juego de anclajes RP/30. Ver pág. 39
Pantalla mural blanca abatible rígida, para rail
tic corners. Incluiding hook accessories for rail. GB - Anchorage RP/30 not included. See page 39
especial para proyecciones. Perfil de aluminio y
The surface is made of matt white hardened
cantoneras de plástico lacadas en blanco. FR - Jeu d’acrages RP/30 non inclus. Voir page 39
polystyrene. Not suitable for writing. Gain 1,2.
Incorpora accesorios de anclaje al raíl.
DE - Wandschienenset RP/30 nicht Inkl. Auf Seite 39
Superfície de proyección fabricada con espuma
sintética de alta densidad. Superfície no rotulable. IT - Ancoraggio RP/30 non incluso. Veda la pagina 39
Ganancia 1,2. PO - Ancrages RP/30 no incluida. Ver pag. 39

FR DE

Ecran de projection Weiße projektionseinwand


adaptable à un rail Weiße Projektionseinwand für Schiene,
Aluminiumrahmen and weiße lackierte 13,5 - 16,5
Ecran blanc de projection rigide adaptable sur
Kunstoffecken. Wandschienenset inkl.
150

rail, avec cadre en aluminium aux angles en 35º


Bilwand aus hartem, mattweißem Schaumkunstsoff.
plastique blanc. Inclus des éléments de fixation
Nicht beschreibbar. Leuchtdichtefactor ca 1,2.
au rail. Surface de projection en mousse
synthétique de haute densité en blanc mat.
125

Surface non inscriptible. Gain 1,2.

125 150 10,5

IT PO

Schermo per proiezione Tela de projecção para rail


per binario Tela de projecção branca reclinável para rail,
Schermo bianco per binario per proiezione.
especial para projecções. Perfil de alumínio Pantalla de proyección
e cantos de plástico lacado na cor branca. Projector screen
Profilo in alluminio con angoli in plastica laccati
Incluí acessórios para encaixe no rail. Ganho 1,2.
colore bianco. Ganci ed accessori per binario Ref.: Pantalla Medida Grosor
inclusi. Superficie di schiuma alta densità. Gain 1,2. Screen Size Thickness
RP/106/PM1 125 x 125 122 x 122 10,5
RP/105/PM2 150 x 150 147 x 147 10,5

N08
45
Pizarra papelógrafo + estantes + portafolletos

2 5,5-8 5,5-8 5,5-8

70

108
120
106

110

39-86

39-86
13

74 27 90 30 50 28,5 2

ES GB

Pizarra papelógrafo, Whiteboard, shelving, holder


estantes, portafolletos - Magnetic whiteboard adaptable to a rail,
suitable for writing and hanging up paper block.
- Pizarra blanca magnética rotulable adaptable a
With aluminium frame and white lacquered
raíl especial para uso con blocs de papel. Perfil de
corners. Including brackets for rail, and a grip to
aluminio y cantoneras lacadas en blanco.
hold paper blocks.
- Estante fabricado con perfil de aluminio y
- Shelving system manufactured with an
cantoneras lacado en blanco. Incorpora dos
aluminium frame and white lacquered corners.
baldas de melamina blanca graduables.
Including two adjustable white melaminated
- Portafolletos de plexi Din A4 apilables montados
shelves. Including hooks for rail.
sobre bastidor enmarcado con perfil de aluminio
- Brochure holder made of plexiglass in A4 size.
y cantoneras lacadas en color blanco.
They can be piled up and mounted on an
aluminium framewith white lacquered corners.
1
Pizarra papelógrafo (magnética) FR DE
Magnetic whiteboard
Tableau, étagère, Klapptafel Dreiteilig
Ref.: Medida Pizarra Grosor
Size Board Thickness porte-brochures - Wandshienen-System einsetzbar Whiteboard
RP/101/F 120 x 74 106 x 74 2 mit Aluminiumrahmen und weißen Kunstoffecken.
- Tableau blanc magnétique avec cadre en
Trennwände für Schienen und Klemmleiste sind inkl.
aluminium aux angles en plastique blanc. Idéal
N08 Av pour accrocher un bloc notes et prendre des notes.
- Einlegenboden mit Aluminiumrahmen und
weißen lackierten Ecken. Mit 2 verstellbare
- Estagere en mélaminé blanc, réglable en
Regalbretter mit weißem Melamin beschichtet.
hauteur, montée sur un cadre en aluminium aux
2 Wandschienenset inkl.
Estante con doble balda angles en plastique blanc.
- Prospekt-Ständer aus plexi DIN A4 hergestellt.
Shelving system - Porte documentation super-posable en
Stapelbar, in einer Struktur mit Aluminiumrahmen
plexiglass, format A4 monté sur cadre en
Ref.: Medida Estantes Peso max. und weißen lackierten Eckein zusammengbaut.
aluminium aux angles en plastique blanc.
Size Shelves Max. weight
RP/104/E/50 110 x 90 50 x 80 25 kg.
RP/106/E/30 110 x 90 30 x 80 25 kg. IT PO

N08 25kg. Lavagna, doppia mensola, Quadro, estante prateleiras,


MAX
porta depliant porta folhetos
- Tableau Lavagna magnetica per scrittura ed - Quadro branco magnético com superficie para
3
Portafolletos apilables adattabile ad un binario speciale per utilizzo con escrita com marcadores de limpeza a seco, adaptável
Brochure holder blocchi di carta. Profilo in alluminio con angoli ao rail, especial para utilização com blocos de papel.
laccati colore bianco. Perfil de aluminio e cantos lacados na cor branca.
Ref.: Medida Cajetines Formato
Size Trays Format - Doppia mensola Sistema di mensole fabbricato - Estante fabricada com perfil de aluminio e cantos
con profilo in alluminio ed angoli laccati colore bianco. lacados na cor branca. Incorpora duas prateleiras de
RP/109/PF 108 x 28,5 10 DIN A4 melamina branca ajustáveis. Incluí encaixes para rail.
- Porte documentation Porta depliant in plexiglass
A4. Possono essere impilati e montati su una - Porta folhetos em Plexi no formato DIN A4 em
N08 cornice perimetrale di alluminio con angoli laccati escada, montados sobre um bastidor com perfil de
colore bianco. aluminio e cantos lacados na cor branca.
46
Perfil portanotas

ES GB

Perfil portanotas Notes holder profile


Perfil de aluminio anodizado en color plata mate Silver anodised aluminium profile fixed to the wll
que se fija a la pared mediante tornillos ocultos through hidden screws on the lateral cover. Ideal
en la tapa lateral, para fijar notas, pósters, for hanging up notes, posters, drawings, plans,
dibujos, planos, etc… Su parte inferior está rellena etc… The lower part is full of marbles which
de bolas de cristal las cuales fijan el documento safetly block paper notes. Available in 3 sizes:
de papel de manera segura. Disponible en 50, 100 and 200 cms.
3 tamaños; 50, 100 y 200 cms.

FR DE

Profil de support de notes Profil für dokumente


Profil en aluminium anodisé mat, fixé au mur par Profil in anodisiertem Aluminiumrahmen, silber
5
des vis ou par une bande magnétique (au choix). eloxiert das durch versteckte Schrauben in einer
50
Idéal pour fixer des notes, posters, dessins,plans, seitlichen Abdeckung an der Wand befestigt
etc… L'intèrieur est rempli de billes qui fixent le wird. Ideal für Notizen, Posters, Zeichnungen,
document. Disponible en 3 longueurs 50, 100 et Pläne usw... Am unten ist es voll mit Murmeln, 5
200 cm. die das Papierdokument sicher ankleben. 100
Vorhanden in 3 Größen: 50, 100 und 200 cms.
5
200

IT PO

Profilo porta avvisi Perfil de alumínio


Profilo in allumino anodizzato silver fissato a para fixar mensagens Perfil portanotas
muro tramite viti nascoste dal profilo laterale. Notes holder profile
Perfil de alumínio anodizado na cor prata mate
Ideale per inserire posters, disegni, planning, Ref.: Medida Grosor -
que se fixa na parede através de parafusos ocultos
ecc. La parte inferiore è piena di biglie che Size Thickness
na tampa lateral. Para fixar mensagens,
agganciano i documenti di carta in modo sicuro. PP/50 50 5 -
posters, desenhos, planos, etc... A sua parte
Disponibile in 3 misure: 50, 100 e 200.
inferior é composta por várias bolas de vidro, as PP/150 100 5 -
quais fixam os documentos de uma forma segura.
Disponível em 3 tamanhos; 50, 100 e 200 cm. PP/200 200 5 -
47
Rail mural para colgar cuadros

ES GB

Rail para colgar cuadros Rail for picture hanging


Rail de aluminio mural color plata mate, para Aluminium rail system for hanging up pictures
colgar cuadros. Permite cambiarlos sin tener que on the wall. Matt silver colour. It enables
atornillarlos en la pared. Ideales para salas, different layout without drilling holes on the wall
galerías de arte, recepciones, etc. or using srews. Ideal for rooms, art galleries,
El kit de 150 cm. incluye un juego de 2 cables receptions, etc… The fixation kit includes two
con sus herrajes para cuadros de hasta 8 kg. iron hooks and a set of two 150 cm cables.
(cada cable soporta 4 kg.)
1

FR DE

Rail pour accrocher des tableaux Aufhängeschiene


150
Rail mural en aluminium pour suspendrer et Aluminium silber eloxiert Wandschienen-System,
exposer des tableaux. Couleur argent mat. um Bilder an die Wand aufzuhängen. Ohne
Ce système permet de changer facilement la irgendeine Schraube an der Wand können die
composition de tableaux. Idéal pour des salles, Bilder ausgewechselt werden. Ideale für Räume,
des galeries d'art, des réceptions, etc kunstgalerien, Empfänge usw. Der 150-cm.
Kit beinhaltet 1 Kabelsätze und Eisenbeschläge.

Rail para colgar cuadros


Rail for picture hanging
Ref.: Medida Grosor Cables
Size Thickness Cable
CC/150 3 x 150 1 2 IT PO
8kg.
MAX Binario in alluminio per Perfil para pendurar quadros
agganciare immagini Perfil de alumínio de parede na cor prata mate,
para pendurar quadros. Permite trocar os quadros
Binario in alluminio per agganciare immagini al
sem necessidade de aparafusar à parede.
Juego de cables adicional muro. Verniciato in silver. Permette di cambiare
Ideal para salas, galerias de arte, recepções, etc.
Additional cable kit immagini senza forare i muri. Ideale per stanze,
O conjunto de 150 cm. inclui um conjunto de
gallerie d'arte, receptions, ecc. Il kit da 150 cm.
Ref.: Medida Grosor Cables cabos com as suas ferragens para quadros até
Size Thickness Cable Include 1 set di cavi con accessori in ferro.
8 kg. (cada cabo suporta 4 kg.).
CC/1 2 m. 0,1 2
8kg.
MAX
48 > 63

3 Equipamiento escolar
School equipment
Equipement scolaire
Schuleinrichtungen
Equipaggiamento scolastico
Equipamiento escolar

ES GB

Equipamiento escolar School equipment


La familia escolar por excelencia. ESCOLPLAN, This product family has a broad range of items
mantiene una sinergia clara con la familia Visual directed to the Visual Communication segment.
plan. La tiza como herramienta de escritura y el It is composed of different types and qualities of
color verde, son su principal diferencia. whiteboards to meet all markets such as public
El amplio sector escolar, desde escuelas infantiles, and private areas, tenders, schools,…
de educación primaria y secundaria, así como Offices, training rooms, meeting rooms, univer-
universidades y escuelas de negocios, son los sities and schools are the main targets of this
principales tipos de mercado de ésta gama de products family.
producto. El sector de la hostelería también centra
especial atención a la pizarra tradicional de tiza.
50 51

FR DE

Equipement scolaire Schuleinrichtungen


Cette famille de produit a une large gamme axée Die unumstrittene Schulefamilie. ESCOLPLAN
sur la communication visuelle. und VISUAL PLAN werden offenbar durch
Des tableaux blancs de tous types et de différentes Synergien vereinigt. Kreide als das Schreiben-
qualités pour satisfaire tous les marchés qu’ils Instrument und die grüne Farbe sind die
soient publics, privés, appels d’offre, scolaire… Hauptunterschiede. Die ganzen Schulsektor, die
Les salles de formation, le bureau, les salles de Haupt- und Gesamtschulen, die Universitäten
réunion, universités ou les écoles sont les und die Wirtschaftsschulen sind die
principaux objectifs de cette famille de produit. Hauptmarktmittel dieses Produktangebots.
Hotelgeschäft wird auch hauptsächlich auf die
traditionelle Kreidetafeln gerichtet.
56 57

IT PO

Equipaggiamento scolastico Equipamiento escolar


Il prodotto scolastico per eccellenza. ESCOPLAN A família escolar por excelência. ESCOLPLAN,
mantiene una chiara sinergia con la famiglia del mantém uma sinergia clara com a família
VISUAL plan. La principale differenza fra le lavagne Visualplan. O giz como ferramenta de escrita e a
da gesso e quelle per pennarelli è che le prime cor verde, são a sua principal diferença.
sono verdi. Sono dirette all’intero segmento O amplo sector escolar, desde escolas infantis,
scolastico dagli asili, alle scuole medie e licei ed de educação primária e secundária, assim como
università. universidades e escolas de negócios, são os
principais tipos de mercado desta gama de
produtos. O sector da hotelaria também centra
especial atenção no quadro tradicional de giz.
60 61
52 53 54

58 59

62 63
50
Pizarras verdes con soporte forma “T”

ref. 7001
ref. 7001/1

ES GB

Pizarra verde con soporte “T” mobile chalk board


forma “T” Chalk board equipped with silver anodised 1 2
aluminium frame and grey plastic rounded 2,2
Pizarra verde enmarcada con perfil de aluminio
corners. “T” support with castors (2 of them with 70 70
anodizado en color plata mate y cantoneras
brakes). 96 cm. long pen tray and mobile pad
redondeadas de plástico gris. Superficie para la
holder included.
120

120

escritura con tiza. Soporte en forma "T" con


Enamelled surface available in 4 colors: green,
ruedas (2 de ellas con freno).
210
210

blue, black and grey.


174

Incluye cajetín reposarrotuladores de 96 cm. y


96 96 9
pinza portablocs móvil. En acero vitrificado
disponible en 4 colores: verde, azul, negro y gris.

150 200 53

FR DE

Tableau vertsur piétement “T” “T” Kreidetafelstativ


Tableau vert avec encadrement en aluminium Kreidetafel mit anodisiertem Aluminiumrahmen,
anodisé couleur argent et coins arrondis en silber eloxiert und abgerundeten grauen
plastique gris pour écriture à la craie. Piétement Kunstoffecken. Schreibtafeloberfläche mit
en “T” avec 4 roulettes (dont 2 à freins). Livré Kreide beschreibbar. "T" Standfuß mit Lenkrollen
avec auget porte marqueurs de 96 cm. + pince (2 davon mit Festellbremse). Lieferung inkl.:
presse papier mobile de 96 cm. Surface en acier Stiftablage 96 cm. und mobile Klemmliste.
émaillée, disponible en 4 couleurs: vert, bleu, Emaillierte Oberfläche in grün, blau, schwarz
Pizarras con soporte “T” acero vitrif. (magnéticas)
noir ou gris. und grau verfügbar. “T” support enameled easel boards (magnetic)
Ref.: Medida Pizarra Cajetín
Size Thickness Tray
1 736/A 120 x 150 2,2 96
2 737/A 120 x 200 2,2 96
IT PO

Lavagna smaltata Quadro verde Av


con supporto a "T" com suporte em "T"
Lavagna con cornice in alluminio anodizzato ed Quadro verde com perfil de aluminio anodizado Pizarras con soporte “T” laminadas
angoli arrotondati grigi in plastica. Supporto a na cor prata mate e cantos arredondados de “T” support laminated easel boards
“T” mobile con 4 ruote (di cui 2 con freno). plástico cinzento. Superficie para escrita com Ref.: Medida Pizarra Cajetín
Vassoio porta oggetti cm. 96 incluso e porta fogli giz. Suporte em forma de "T" com rodas (2 delas Size Thickness Tray
mobile. Superficie smaltata disponibile in 4 colori: com travão). Inclui suporte para giz com 96 cm. 1 736/L 120 x 150 2,2 96
verde, blu, nero, grigio. e pinça para blocos de papel amovivel. Fabricado
em aço vitrificado está disponivel em 4 cores:
2 737/L 120 x 200 2,2 96
verde, azul, preto e cinzento.
Lm
51
Pizarras verdes con soporte forma “Delta”

ES GB

Pizarra verde con soporte “Delta” mobile chalk board


1 2 forma “Delta” Chalk board equipped with silver anodised
2,2 aluminium frame and grey plastic
Pizarra verde enmarcada con perfil de aluminio
70 70 rounded corners. “Delta” support with
anodizado en color plata mate y cantoneras
adjustable legs. 96 cm. long pen tray and
redondeadas de plástico gris. Superficie para la
mobile pad holder included. Enamelled
120

120

escritura con tiza. Soporte en forma "Delta" con


surface available in 4 colours: green,
niveladores regulables. Incluye cajetín reposa
210
210

blue, black and grey.


190

rrotuladores de 96 cm. y pinza portablocs móvil.


96 96 9
En acero vitrificado disponible en 4 colores:
verde, azul, negro y gris.

150 200 53

FR DE

Tableau vert sur piétement “Delta” Kreidetafelstativ


“Delta” Kreidetafe mit anodisiertem Aluminiumrahmen,
silber eloxiert und abgerundeten grauen
Tableau vert avec encadrement en aluminium
Kunstoffecken. Schreibtafeloberfläche mit
anodisé couleur argent et coins arrondis en
Kreide beschreibbar. "Delta" Standfuß mit
plastique gris pour écriture à la craie. Piétement
Nivellierfüßem. Lieferung inkl.: Stiftablage 96
“Delta” avec pied nivelateurs. Livré avec auget
cm. und Klemmliste.
Pizarras con soporte “Delta” acero vitrif. (magnéticas) porte marqueurs de 96 cm. + pince presse papier
Emaillierte Oberfläche in grün, blau, schwarz
“Delta” support enameled easel boards (magnetic) mobile de 96 cm. Surface en acier émaillée,
und grau verfügbar.
disponible en 4 couleurs: vert, bleu, noir ou gris.
Ref.: Medida Pizarra Cajetín
Size Thickness Tray
1 738/A 120 x 150 2,2 96
2 739/A 120 x 200 2,2 96
IT PO
Av Lavagna smaltata Quadro verde
con supporto a “Delta” com suporte em "Delta"
Pizarras con soporte “Delta” laminadas Lavagna con cornice in alluminio anodizzato ed Quadro verde com perfil de aluminio anodizado
“Delta” support laminated easel boards angoli arrotondati grigi in plastica. Supporto a na cor prata mate e cantos arredondados de
Ref.: Medida Pizarra Cajetín Delta con piedini regolabili. Vassoio porta oggetti plástico cinzento. Superficie para escrita com giz.
Size Thickness Tray 96 cm. incluso e porta fogli mobile. Superficie Suporte em forma de "Delta" com niveladores.
1 738/L 120 x 150 2,2 96 smaltata disponibile in 4 colori: verde, blu, nero, Inclui suporte para giz com 96 cm. e pinça para
grigio. blocos de papel amovivel. Fabricado em aço
2 739/L 120 x 200 2,2 96 vitrificado está disponivel em 4 cores: verde,
azul, preto e cinzento.
Lm
52
Pizarras verdes volteables

1,5
150

ES GB 9

Pizarra verde volteable Revolving chalk board


Pizarra verde volteable doble cara enmarcada Revolving chalk board equipped with silver
53
con perfil de aluminio anodizado en color plata anodised aluminium frame and grey plastic
mate y cantoneras redondeadas de plástico gris. rounded corners. Double side surface. Metallic
1 2 3
Superficie doble para escritura con tiza. mobile support equipped with 4 castors (2 with
Estructura metálica móvil provista de 4 ruedas brakes). 150 175 200
(2 de ellas con freno). A 100 cm. long pen tray included.
Incluye cajetín reposarrotuladores de 100 cm.
120

120

120
210

210

210

100 100 100

FR DE

Tableau vert pivotant Kreidedrehtafel 155 180 205

Tableau rotatif vert avec encadrement en Kreidedrehtafel mit anodisiertem Aluminiumrahmen,


aluminium anodisé couleur argent et coins silber eloxiert und abgerundeten grauen
arrondis en plastic gris. Monté sur piétement Kunstoffecken. Doppelseitige Schreibtafeloberfläche
Pizarras volteables acero vitrificado (magnéticas)
double. Double surface pour écriture pour la mit trocken abwischbaren Boardmarkern
craie. Support métallique mobile équipé de beschreibbar. Mobiles Fahrgestell mit 4 leichtgängigen
Enameled revolving chalk boards (magnetic)
4 roulettes (dont 2 à frein) Livré avec un auget Rollen (davon 2 festellbar). Ref.: Alto Pizarra Grosor
porte marqueurs de 100 cm. Lieferung inkl.: Stiftablage 100 cm. Heigth Board Thickness
1 730/A/X1 210 120 x 150 1,5
2 730/A/X2 210 120 x 175 1,5
3 730/A/X3 210 120 x 200 1,5

IT PO
Av
Lavagna ribaltabile Quadro verde rotativo
Lavagna ribaltabile con cornice in alluminio Quadro verde rotativo de dupla face com perfil Pizarras volteables laminadas
anodizzato ed angoli arrotondati grigi in plastica. de alumínio anodizado na cor prata mate e Laminated revolving chalk boards
Superficie bifacciale. Supporto metallico mobile cantos arredondados em plástico cinzento. Ref.: Alto Pizarra Grosor
dotato di 4 ruote (di cui 2 con freno). Vassoio Superfície dupla para escrita com giz. Heigth Board Thickness
porta gessi di cm. 100 incluso. Estrutura metálica amovível com 4 rodas 1 730/X1 210 120 x 150 1,5
(2 delas com travão). Inclui suporte para giz com
100 cm. 2 730/X2 210 120 x 175 1,5
3 730/X3 210 120 x 200 1,5

Lm
53
Pizarras murales verdes marco madera

ref. 7013/C

ES GB

Pizarra verde marco madera Wood framed chalk board


Pizarra mural verde enmarcada en madera. Chalk board equipped with natural wood
Superficie laminada para escritura con tiza. frame. Surface is laminated, easy to drywipe.
La superficie laminada es óptima para uso The laminated surface is optimum for frequent
frecuente. Ideal para escuelas y hostelería. use. Ideal for schools and hotel bussines.
80 100 120
60
40

FR DE

60 80 120 150 200 250 2,3


Tableau laminé vert Laminierte Kreidetafel
Tableau vert avec avec encadrement en bois Kreidetafel mit mit natürlichem Holz-Rahmen.
naturel. Surface mélaminée pour écriture à la Laminierte Schreibtafelberfläche mit Kreide
craie. La surface mélaminée est excellente pour beschreibbar. Die laminierte Oberfläche ist
un emploi fréquent. Ideal pour les écoles et vortrefflich für einen häufigen Gebrauch.
l’hôtellerie. Ideal für dir Schuler und die Hotellerie.

Pizarras laminadas marco madera


Wood framed chalk boards (laminated)
Ref.: Medida Grosor IT PO
Size Thickness
735/1 40 x 60 2,3
Lavagna laminata Quadro verde laminado
735/2 60 x 80 2,3 con cornice in legno com aro em madeira
735/3 80 x 120 2,3 Lavanga con cornice in legno naturale. La super- Quadro de parede verde com perfil em madeira.
735/4 100 x 120 2,3 ficie è laminata, facile da pulire ed è ottima per Superfície laminada para escrita com giz.
un uso frequente. Ideale per scuole ed alberghi. A superfície laminada é óptima para uma
735/5 120 x 150 2,3 utilização frequente. Ideal para escolas e hotelaria.
735/6 120 x 200 2,3
735/7 120 x 250 2,3

Lm
54
Pizarras murales verdes de acero vitrificado

ref. 7006

ES GB

Pizarra mural verde Enamelled chalk board


de acero vitrificado Chalk board equipped with silver anodised
aluminium frame and grey plastic rounded
Pizarra mural verde enmarcada con perfil de
corners. Magnetic 800ºC enamelled steel
aluminio anodizado en color plata mate y
surface, green for chalk. A 30 cm. pen tray is
cantoneras redondeadas de plástico gris.
included.Manufactured in one piece. Available in
Superficie magnética de acero vitrificado a 800 ºC
4 colors: green, blue, black and grey.
para escritura con tiza. Incluye cajetín
reposarrotuladores de 30 cm. Fabricadas en una 2,2
pieza. Disponible en 4 colores: verde, azul, negro
y gris.
120

FR DE

Tableau emaillé vert Emaillierte Kreidetafel


Tableau vert en acier émaillé à 800 ºC avec Kreidetafel mit anodisiertem Aluminiumrahmen,
encadrement aluminium anodisé couleur argent silber eloxiert und abgerundeten grauen 100 150 200 250 300 400 9
et coins arrondis en plastic gris. Surface magné- Kunststoffecken. Magnethaftend emaillierte
tique émaillée vitrifiée à 800º C pour écriture à la Schreibtafeloberfläche, eingebrannt bei 800º C,
craie. Livré avec auget porte marqueurs de 30 cm. mit Kreide beschreibbar. Lieferung inkl. Stiftablage
Fabriqué d´une pièce. Surface en acier émaillée, 30 cm. lang. Einteilig hergestellt. Emaillierte
disponible en 4 couleurs: vert, bleu, noir ou gris. Oberfläche in grün, blau, schwarz und grau
verfügbar.

Pizarras murales acero vitrificado (magnéticas)


IT PO Enameled chalk boards (magnetic)
Lavagna smaltata Quadro de parede verde Ref.: Medida Grosor Cajetín
Size Thickness Tray
Lavagna smaltata con cornice in allumino em aço vitrificado 730/A1 120 x 100 2,2 30
anodizzato ed angoli grigi in plastica arrotondati.
Quadro de parede verde com perfil de aluminio 730/A2 120 x 150 2,2 30
Superficie magnatica in acciaio smaltato ad 800°
anodizado na cor prata mate e cantos arredon-
per scrittura con gesso. Include porta gessi di 30 * 730/A3 120 x 200 2,2 30
dados em plástico cinzento. Superficie magnética
cm., fabbricata una alla volta. Disponibile in 4 730/A4 120 x 250 2,2 30
colori: verde, blu, nero, grigio.
de aço vitrificado a 800º C para escrita com giz. *
Inclui suporte para giz com 30 cm. Fabricada 730/A5 120 x 300 2,2 30
numa peça. Disponivel em 4 cores: verde, azul, *
730/A6 120 x 400 2,2 30
preto e cinzento. *
Av
55
Pizarras murales verdes laminadas

2,2
80 100 120
60
40

60 80 120 150 200 250 300 350 400 500 600 9

ES GB

Pizarra mural verde laminada Laminated chalk board


Pizarra mural verde enmarcada con perfil Chalk board equipped with silver anodised
de aluminio anodizado en color plata aluminium frame and grey plastic rounded
mate y cantoneras redondeadas de plástico corners. Laminated surface. A 30 cm. pen tray
gris. Superficie laminada para escritura included.
con tiza. Incluye cajetín reposarrotuladores
de 30 cm.

** - Fabricada en 2 piezas.
** - Made in 2 pieces.
** - Fabriqué en 2 pièces.
** - Hergestellt mit 2 Teilen.
FR DE
** - Fatto in 2 parti.
** - Feito em 2 partes. Tableau vert laminé Laminierte Kreidetafel
Tableau vert avec encadrement aluminium Kreidetafel mit anodisiertem Aluminiumrahmen,
anodisé argent et coins arrondis en plastic gris. silber eloxiert und abgerundeten grauen
Surface mémélaminée pour écriture à la craie. Kunststoffecken. Laminierte Schreibtafeloberfläche
Pizarras murales laminadas Livré avec auget porte marqueurs 30 cm. mit kreide beschreibbar. Lieferung inkl.:
Laminated chalk boards Stiftablage 30 cm. lang.

Ref.: Medida Grosor Cajetín


Size Thickness Tray
730/11 40 x 60 2,2 30
730/12 60 x 80 2,2 30
730/1 80 x 120 2,2 30
730/2 100 x 120 2,2 30
IT PO
730/3 120 x 150 2,2 30
730/4 120 x 200 2,2 30 Lavanga laminata Quadro de parede verde
* laminado
730/5 120 x 250 2,2 30 Lavagna con cornice in allumino anodizzato ed
* angoli grigi in plastica arrotondati. Superficie
730/6 120 x 300 2,2 30 Quadro de parede verde com perfil de aluminio
* lamianta. Include porta gessi di 30 cm.
anodizado na cor prata mate e cantos arredon-
** 730/7 120 x 350 2,2 30
dados em plástico cinzento. Superficie laminada
** 730/8 120 x 400 2,2 30 para escrita com giz. Inclui suporte para giz com
** 730/9 120 x 500 2,2 30 30 cm.
** 730/10 120 x 600 2,2 30

Lm
56
Pizarras murales verdes cuadriculadas

ref. 7013/B

2,2

1
120
100

120 150 200 300 9

2,2

2
120

ES GB

Pizarra mural verde Grided chalk board


cuadriculada Grided chalk board equipped with silver
anodised aluminium frame and grey plastic 250 9
Pizarra mural verde cuadriculada enmarcada
rounded corners. A 30 cm. pen tray included.
con perfil de aluminio anodizado en color plata
Enamelled: white grid (5 x 5 cm.)
mate y cantoneras redondeadas de plástico gris.
Laminated: white grid (3 x 3 cm.)
Superficie para escritura con tiza. Incluye cajetín 1
reposarrotuladores de 30 cm. Pizarras cuadriculadas acero vitrificado (magnéticas)
Acero vitrificado: cuadrícula blanca (5 x 5 cm.) Enameled grided chalk boards (magnetic)
Laminada: cuadrícula blanca (3 x 3 cm.) Ref.: Medida Grosor Cajetín
Size Thickness Tray
730/A/C1 100 x 120 2,2 30
730/A/C2 120 x 150 2,2 30
FR DE 730/A/C3 120 x 200 2,2 30
Tableau quadrillé vert Rasterkreidetafel 730/A/C4 120 x 300 2,2 30

Tableau quadrillé vert avec encadrement alumi- Rasterkreidetafel mit anodisiertem Aluminiumrahmen, Av
nium anodisé couleur argent et coins arrondis en silber eloxiert und abgerundeten grauen
plastic gris. Surface pour écriture à la craie. Livré Kunststoffecken. Schreibtafeloberfläche mit
avec auget porte marqueurs 30 cm. Kreide beschreibbar. Lieferung inkl.: Stiftablage 1
Émaillé : quadrillage blanc (5 x 5 cm.) 30 cm. lang. Pizarras cuadriculadas laminadas
Mélaminé : quadrillage blanc (3 x 3 cm.) Emaillierte: weißer Raster (5 x 5 cm.) Laminated grided chalk boards
Laminierte: weißer Raster (3 x 3 cm.) Ref.: Medida Grosor Cajetín
Size Thickness Tray
730/C1 100 x 120 2,2 30
730/C2 120 x 150 2,2 30
730/C3 120 x 200 2,2 30
IT PO 730/C4 120 x 300 2,2 30
Lavagna a griglia Quadro verde quadriculado Lm
Lavagna a griglia con cornice in alluminio Quadro de parede verde quadriculado com perfil
anodizzato ed angoli arrotondati in plastica grigia. de alumínio anodizado na cor prata mate e
Porta penne cm. 30 incluso. cantos arredondados em plástico cinzento. 2
Pizarra mural laminada (lisa + cuadriculada)
Versione smaltata: griglia bianca (5 x 5 cm.) Superfície para escrita com giz. Inclui suporte
Versione laminata: griglia bianca (3 x 3 cm.) para giz com 30 cm. Laminated chalk board (half green + half grided)
Aço Vitrificado: quadrícula branca (5 x 5 cm.). Ref.: Medida Grosor Cajetín
Laminado: quadrícula branca (3 x 3 cm.) Size Thickness Tray
730/CL/5 120 x 250 2,2 30

N08 Lm * Cuadricula 10 x 10 cm.


* Grided 10 x 10 cm.
57
Pizarras murales verdes con pentagrama

ref. 7013/C

ref. 7006 ref. 7014

ES GB

Pizarra mural verde Pentagram chalk board


con pentagrama Pentagram chalk board equipped with
2,2 silver anodised aluminium frame and
Pizarra verde con pentagrama enmarcada con
grey plastic rounded corners. A 30 cm.
perfil de aluminio anodizado en color plata mate
pen tray included. 5 yellow pentagrams.
y cantoneras redondeadas de plástico gris.
Superficie para escritura con tiza. Incluye cajetín
reposarrotuladores de 30 cm. 5 pentagramas en
120

color amarillo.

150 200 300 9

FR DE

Tableau pentagramme vert Pentagrammkreidetafel


Tableau pentagramme vert avec encadrement Pentragrammkreidetafel mit anodisiertem
aluminium anodisé couleur argent et coins Aluminiumrahmen, silber eloxiert und runden
Pizarras pentagrama acero vitrificado (magnéticas) arrondis en plastic gris. Surface pour écriture à la grauen Kunststoffecken. Oberfläche mit Kreide
Enameled pentagram chalk boards (magnetic) craie. Livré avec auget porte marqueurs 30 cm. beschreibbar. Lieferung inkl. Stiftablage 30 cm.
5 pentagrammes de couleur jaune. lang. 5 gelbe Pentagramme.
Ref.: Medida Grosor Cajetín
Size Thickness Tray
730/A/P1 120 x 150 2,2 30
730/A/P2 120 x 200 2,2 30
730/A/P3 120 x 300 2,2 30

Av
IT PO

Lavagna a pentagramma Quadro verde pautado


Pizarras pentagrama laminadas Lavagna a pentagramma con cornice in alluminio Quadro de parede verde, pautado com perfil de
Pentagram chalk boards (laminated) anodizzato ed angoli arrotondati in plastica alumínio anodizado na cor prata mate e cantos
Ref.: Medida Grosor Cajetín grigia. Porta penne cm. 30 incluso. 5 righe di arredondados em plástico cinzento. Superfície
Size Thickness Tray pentagramma gialle para escrita com giz. Inclui suporte para giz com
730/P1 120 x 150 2,2 30 30 cm. Tem 5 linhas na cor amarela.

730/P2 120 x 200 2,2 30


730/P3 120 x 300 2,2 30

Lm
58
Pizarras murales verdes dípticas

ES GB

Pizarras murales verdes dípticas Double panelled chalk board


Pizarra mural díptica verde de acero vitrificado Double panelled chalk board enamelled steel
enmarcada con perfil de aluminio anodizado en surface equipped with silver anodised aluminium
color plata mate y cantoneras redondeadas de frame and grey plastic rounded corners. The
plástico gris. Posee 3 superficies de escritura con double panel allows for 3 separate writing
1
tiza. surfaces.
60 60 2
* Incluye cajetín reposarrotuladores de 30 cm. * A 30 cm. pen tray is included.

Abierta Cerrada
90
90

Open Closed

FR DE 120 7 60 4

Tableau dyptique vert Klapptafel, Zweiseitig 2


Tableau diptyque vert en acier émaillé avec Kreidezweiwandtafel mit anodisiertem 90 90 2
encadrement en aluminium anodisé couleur Aluminiumrahmen, Magnethaftend emaillierte
argent et coins arrondis en plastic gris. Panneau Schreibtafeloberfläche, silber eloxiert und
double pour écriture à la craie sur les 3 surfaces. abgerundeten grauen Kunststoffecken. Die drei
hochwertigen Kreidewandtafeln Oberfläche sind
* Livré avec un auget porte marqueurs de 30 cm. Abierta Cerrada
120

120

mit Kreide beschreibbar.


Open Closed
* Lieferung inkl: stiftablage 30 cm. long.

180 7 90 4

IT PO

Lavagna a doppio pannello Quadro diptico verde


Lavanga smaltata 2 pannelli con cornice in Quadro de parede diptico verde de superficie
alluminio anodizzato ed angoli arrotondati grigi magnética de aço vitrificado com perfil de Pizarras dípticas acero vitrificado (magnéticas)
in plastica. Il doppio pannello permette di avere aluminio anodizado na cor prata mate e cantos Enameled double panelled chalk boards (magnetic)
3 superifici scrivibili. arredondados em plástico cinzento. Possui
3 superficies de escrita com giz. Ref.: Abierta Cerrada Grosor
* Porta pannarelli da 30 cm. incluso. Open Closed Thickness
* Inclui suporte para marcadores com 30 cm. 1 730/A/D1 90 x 120 90 x 60 2
2 730/A/D2 120 x 180 120 x 90 2

Av
59
Pizarras murales verdes trípticas

1 ES GB

60 120 60 2 Pizarras mural verde tríptica Triple panelled chalk board


Pizarra mural tríptica verde de acero vitrificado Triple panelled chalk board enamelled steel
enmarcada con perfil de aluminio anodizado en surface equipped with silver anodised aluminium
Abierta Cerrada color plata mate y cantoneras redondeadas de frame and grey plastic rounded corners. The triple
90

90

Open Closed plástico gris. Posee 5 superficies de escritura con panel allows for 5 separate writing surfaces.
tiza.
* A 30 cm. pen tray is included.
* Incluye cajetín reposarrotuladores de 30 cm.
240 7 120 4

2
100 200 100 2

FR DE
Abierta Tableau tryptique vert Klapptafel, Dreiseitig
120

Open
Tableau triptyque vert en acier émaillé avec Flugeltafel mit anodisiertem Aluminiumrahmen,
encadrement en aluminium anodisé couleur Magnethaftend emaillierte Schreibtafeloberfläche,
argent et coins arrondis en plastic gris. Panneau silber eloxiert und abgerundeten grauen
400 7 triple pour écriture à la craie sur les 5 surfaces. Kunststoffecken. Die fünf hochwertigen
Kreidewandtafeln Oberfläche sind mit Kreide
* Livré avec un auget porte marqueurs de 30 cm.
beschreibbar.
* Lieferung inkl: stiftablage 30 cm. long.
120

IT PO

200 4 Lavagna a triplo pannello Quadro triptico verde


Lavanga smaltata 3 pannelli con cornice in Quadro de parede triptico verde de superficie
Pizarras trípticas acero vitrificado (magnéticas) alluminio anodizzato ed angoli arrotondati grigi magnética de aço vitrificado com perfil de aluminio
Enameled triple panelled chalk boards (magnetic) in plastica. Il triplo pannello permette di avere 5 anodizado na cor prata mate e cantos arredon-
superifici scrivibili. dados em plástico cinzento. Possui 5 superficies
Ref.: Abierta Cerrada Grosor de escrita com giz.
Open Closed Thickness * Porta pannarelli da 30 cm. incluso.
1 730/A/T1 90 x 240 90 x 120 2 * Inclui suporte para marcadores com 30 cm.
2 730/A/T2 120 x 400 120 x 200 2

Av
60
Pizarras de guillotina dobles

ref. 7006 ref. 7013/B ref. 7013/C

ES GB

Pizarra de guillotina Sash board


Conjunto de 2 pizarras verdes/blancas de Acero 2 enamelled chalk boards/white boards mounted
vitrificado sobre una estructura de aluminio upon a supporting structure in silver anodised 200 250 300 400 12
anodizado en plata mate montadas sobre suelo aluminium on stand or wall fixation. Both
y pared. Las pizarras son independientes entre sí, writing surfaces slide vertically and are interde-
120

guiadas por rodamientos de nylon. Ideales para pendent of each other. Guidance by nylon
colegios, universidades, anfiteatros, salas de castors. Ideal for schools, universities, training
formación… rooms, amphitheatres,…
295
35

FR DE

Tableau guillotine Hin und her Bewegliche Tafeln


2 tableaux verts ou blancs émaillés montés sur 2 emaillierte Tafelflächen (weiß oder grün für
une structure d´aluminium anodisé couleur Kreide) auf zwei Pfosten aus silber eloxiertem
Pizarras verdes guillotina acero vitrificado (magn.)
argent sur piètement ou fixation mural. Les deux Aluminium montiert. Wand- oder Bodenfefestigung. Enameled chalk boards (magnetic)
surfaces se déplacent de façon indépendants et Beide Tafeln sind voneinander unabhängig. Ref.: Pizarra Alto Grosor
sont guidées par rouleaux en nylon. Pour une Führung über Nylonlenkrollen – Kettentrieb. Board Height thickness
communication idéale dans les amphithéâtres, Ideal für Schulen, Universitäten, Amphitheater, 730/A2/G1 120 x 200 295 12
salles de congrès, de formation, etc... Bildungssäle, etc..
730/A2/G2 120 x 250 295 12
730/A2/G3 120 x 300 295 12
730/A2/G4 120 x 400 295 12

Av
IT PO

Doppia lavagna congiunta Quadro verde de guilhotina


Pizarras blancas guillotina acero vitrificado (magn.)
smaltata duplo Enameled white boards (magnetic)
2 lavagne smaltate (verde o bianca) montate su Conjunto de 2 quadros verdes/brancos em aço Ref.: Pizarra Alto Grosor
un supporto in alluminio silver fissato a terra o a vitrificado sobre uma estrutura de alumínio Board Height thickness
muro; entrambre le superfici scorrono vertical- anodizado na cor prata mate, montada no chão 720/2/G1 120 x 200 295 12
mente e sono indipendenti l'una dall'altra; la e à parede. O quadro desliza e é guiado num
guida avviene mediante ruote in nylon; ideale perfil por um sistema de transmissão por cabos
720/2/G2 120 x 250 295 12
per scuole, università, anfiteatri, ecc. e rolamentos de nylon. Ideal para escolas, 720/2/G3 120 x 300 295 12
universidades, anfiteatros, salas de formação... 720/2/G4 120 x 400 295 12

Av
61
Pizarras de guillotina simples

ref. 7013/B ref. 7013/C ref. 7014

ES GB

Pizarra de guillotina Sash board


Pizarra verde/blanca de Acero vitrificado sobre Enamelled chalk board/white board mounted
200 250 300 400 12 una estructura de aluminio anodizado en plata upon a supporting structure in silver anodised
mate montada sobre suelo y pared. La pizarra se aluminium on stand or wall fixation. The surface
desliza y va guiada en el perfil por transmisión slide is guided through a cable transmission.
de cables y rodamientos de nylon. Ideales para The ideal communication tool for large scale
colegios, universidades, anfiteatros, salas de presentations, lecture theatres, training rooms, etc…
formación…
120

295

FR DE

Tableau guillotine Pylonentafel


Tableau vert ou blanc émaillé monté sur une Emaillierte Tafelfläche (weiß oder grün für
Pizarras verdes guillotina acero vitrificado (magn.) structure d´aluminium anodisé couleur argent Kreide) auf zwei Pylonen aus silber eloxiertem
Enameled guillotine chalk boards (magnetic) sur piètement ou fixation murale. La surface se Aluminium. Wand- oder Bodenfefestigung. Sie
Ref.: Pizarra Alto Grosor déplace sur le profil par transmission par câbles. gleitet über einen Seiltrieb. Ideal für Schulen,
Board Height thickness Pour une communication idéale dans les amphi- Universitäten, Amphitheater, Bildungssäle, etc.
730/A1/G1 120 x 200 295 12 théâtres, salles de congrès, de formation, etc...
730/A1/G2 120 x 250 295 12
730/A1/G3 120 x 300 295 12
730/A1/G4 120 x 400 295 12

Av
IT PO

Lavagna a ghigliottina Quadro de guilhotina simples


Pizarras blancas guillotina acero vitrificado (magn.)
Enameled guillotine white boards (magnetic) smaltata Quadro verde/branco de aço vitrificado sobre
uma estrutura de aluminio anodizado na cor
Ref.: Pizarra Alto Grosor Lavagna smaltata (verde o bianca) montata su
prata mate, montada no chão e à parede.
Board Height thickness un supporto in alluminio silver fissato a terra o a
O quadro desliza e é guiado num perfil por um
720/1/G1 120 x 200 295 12 muro; la superficie scorrevole è guidata da un
sistema de transmissão por cabos e rolamentos
sistema a cavi; ideale per comunicazioni su larga
720/1/G2 120 x 250 295 12 de nylon. Ideal para escolas, universidades,
scala, presentazioni, teatri, palestre, ecc.
anfiteatros, salas de formação...
720/1/G3 120 x 300 295 12
720/1/G4 120 x 400 295 12

Av
62
Pizarras de altura variable

200 250 300 2,2


120

13

10
20 / 120

142 66

ES GB

Pizarra de altura variable Variable height board Pizarras verdes altura variable acero v. (magnéticas)
Conjunto de pizarra de acero vitrificado de altura Variable height enamelled board on stand or Height adjustable enameled chalk boards
variable sobre soporte y/o sobre pared, mediante wall fixation. Easy to handle thanks to a counter-
Ref.: Alto Pizarra Grosor
un sistema de poleas y contrapesos guiados por weight system and guidance by nylon castors. Height Board Thickness
rodamientos de nylon y transmisión por cadena. Balance in all positions and total safety.
Adaptable for all heights of people and also for
730/AHV/1 120 120 x 200 13
Permite de manera fácil, adaptarse al uso de
personas con disminución física desde una altura the use of handicapped people. Extent of 730/AHV/2 120 120 x 250 13
mínima de 20 cm. del suelo a una máxima de movement: 20 cm. from the floor up to a 240 730/AHV/3 120 120 x 300 13
240 cm. cm. highest position.

Pizarras blancas altura variable acero v. (magnéticas)


Height adjustable enameled white boards
Ref.: Alto Pizarra Grosor
FR DE
Height Board Thickness
720/HV/1 120 120 x 200 13
Tableau hauter variable In der höhe verstellbare tafel 720/HV/2 120 120 x 250 13
Tableau émaillé hauteur variable sur structure Einteilige oder dreiteilige emaillierte Klapptafel 720/HV/3 120 120 x 300 13
porteuse ou fixation mural. Facile à manipuler (weiß oder grün für Kreide). Wand- oder
Bodenfefestigung. Gleichgewichterstellung
grâce à un système de poulies et contrepoids,
galet de guidage et transmission par chaîne. durch Gegengewicht. Führung anhand von
Av
Parfaitement adapté aux personnes à mobilité Nylon-Lenkrollen, Kettentrieb. Die sind für den
réduite. Hauteur minimale de 20 cm. du sol Bedürfnissen der behinderten Personen angepaßt.
jusqu´à une hauteur maximum de 240 cm. Hub: 20 cm. vom Boden bis zu 240 cm. Pizarras verdes altura variable acero v. con soporte
Height adjustable enameled chalk boards with support
Ref.: Alto Pizarra Grosor
Height Board Thickness
730/AHVP/1 120 120 x 200 13
730/AHVP/2 120 120 x 250 13
IT PO
730/AHVP/3 120 120 x 300 13
Lavagna smaltata ad altezza Quadro verde de altura
variabile variável Pizarras blancas altura variable acero v. con soporte
Height adjustable enameled whiteboards with support
Lavanga smaltata ad altezza variabile fissabile a Conjunto de quadro de aço vitrificado de altura
terra o muro. Facile da maneggiare grazie ad un variável sobre um suporte e/ou parede, mediante Ref.: Alto Pizarra Grosor
ingegnoso sistema di contrappeso e di guida um sistema de apoios e contrapesos guiados por Height Board Thickness
tramite ruote in nylon. Bilanciata in tutte le rolamentos de nylon e transmissão por correia. 720/HVP/1 120 120 x 200 13
posizioni e totalmente sicura; adattabile all'altezza Permite de uma forma fácil, adaptar-se á utilização 720/HVP/2 120 120 x 250 13
delle persone comprese quelle portatrici di por pessoas com incapacidades fisicas, desde
handicap; estensione: da 20 cm. a 240 cm. max uma altura minima de 20 cm. do chão a uma 720/HVP/3 120 120 x 300 13
dal pavimento. altura máxima de 240 cm.
Av
63
Accesorios para pizarras de tiza

1 2 3

7001 7002 7006

ES Bloc de papel liso ES Pinza portablocs ES Borrador de aluminio magnético


Bloc de papel liso de 25 hojas de 90 x 60 cm. Pinza de 7 x 69 cm. sujeta a presión los blocs de papel. Borrador de aluminio magnético. Fieltro intercambiable.
GB Pad of plain paper GB Pad holder GB Whiteboard eraser
25 sheets 90 x 60 cm. plain white paper. 7 x 69 cm. pad holder. Aluminium eraser for boards. The filters are replaceable.
FR Recharge papier uni FR Barrete fixe papier FR Effaceur d’aluminium
Bloc de papier uni 25 feuilles 90 x 60 cm. Barrette fixe papier 7 x 69 cm. Effaceur d’aluminium pour tableaux. Feutrine remplaçable.
DE Papierblock DE Klemmleiste DE Whiteboard-Löscher
Papierblock 25 Seiten 90 x 60 cm. 7 x 69 cm. Klemmleiste, um das Flipchart Papier festzuhalten. Aluminium Tafelwischer für Boards. Auswechselbarem Streifen.
IT Blocco da 25 fogli IT Pinza ferma blocchi IT Cancellino in alluminio (magnetico)
Blocco da 25 fogli 90 x 60 cm. Pinza ferma blocchi 7 x 69 cm. Cancellino in alluminio (magnetico)
PO Bloco de papel liso PO Pinça para blocos PO Apagador magnético (Alumínio)
Bloco de papel liso com 25 folhas 90 x 60 cm. Pinça para blocos de papel com 7 x 69 cm. Apagador magnético (alumínio)

4 5 6

7006/1 7013/B 7013/C

ES Recambio para borrador de aluminio ES Tiza blanca ES Tiza de color


Bolsa de 20 uds. de fieltros para borrador ref. 7006 y 7012. Caja de 12 unidades de tizas blancas. Caja de 12 unidades de tizas de colores.
GB Aluminium eraser refills GB White chalk GB Colour chalk
Pack of 20 felt refills for aluminium erasers ref. 7006 / 7012. Pack of 12 white chalk. Pack of 12 colour chalk.
FR Feutrines remplacement pour effaceur FR Craie blanche FR Craie de couleurs
Jeu de 20 unités de feutrines pour effaceur ref. 7006 et 7012. Boite de 12 craies blanches. Boite de 12 craies de couleurs.
DE Löschpapier für aluminium-tafelwischer DE Weiße Kreide DE Farbige Kreide
20 Löschblätter für Aluminium-tafelwischer Art. 7006 und 7012. 12 weße Kreide. 12 farbige Kreide.
IT Ricambio di feltri per cancellino IT Gessetti bianchi IT Gessetti colorati
Ricambio di n. 20 feltri per cancellino in alluminio. Pacco da 12 gessetti bianchi 6 x 8,5 x 2 cm. Pacco da 12 gessetti colorati 6 x 8,5 x 2 cm.
PO Recarga para apagador PO Giz branco PO Giz de cores
Recarga de 20 unidades para apagador. Caixa com 12 unid. de giz branco. Caixa com 12 unid. de giz de cores sortidas.

7 8 9

7014 7014/1 7003 - 7003/30

ES Borrador de plástico ES Recambio para borrador de plástico ES Cajetin de aluminio


Borrador de plástico para pizarras. Fieltro intercambiable. 2 unidades de fieltros de recambio para borrador ref. 7014. Cajetín de aluminio de 100 ó 30 cm. con sistema de clipaje.
GB Plastic eraser GB Plastic eraser refill GB Aluminium tray
Plastic eraser for boards. The filters are replaceable. Box of 2 refills for board eraser ref. 7014. 100 cm. or 30 cm. long aluminium pen tray.
FR Effaceur de plastique FR Feutrines de remplacement effaceur FR Auget porte marqueurs
Effaceur de plastique pour tableaux. Feutrine remplaçable. Jeu de 2 unités de feutrines pour affeceur réf. 7014. Auget en aluminium, porte-marqueurs 100 cm. ou 30 cm.
DE Whiteboard-Löscher DE Löschpapier für plastik-tafelwischer DE Aluminium stiftablage
Plastik Tafelwischer für Boards. Mit auswechselbarem Streifen. 2 Löschblätter für Tafelwischer ref. 7014. Aluminium 100 oder 30 cm. mit Kunstoffecken.
IT Cancellino in plastica IT Ricambio per cancellino IT Porta pennarelli in alluminio
Cancellino in plastica 15 x 5 cm. Ricambio per cancellino in plastica ref.7014. Porta pennarelli in alluminio 100 e 30 cm.
PO Apagador de plástico PO Recarga para apagador de plástico PO Suporte para marcadores
Apagador de plástico. Recarga para apagador de plástico ref. 7014. Suporte para marcadores 100 o 30 cm.

Accesorios para pizarras Accesorios para pizarras


Board accessories Board accessories
Ref.: Característica Ref.: Característica
Characteristic Characteristic
1 7001 90 x 60 cm. 25 hojas 6 7013/C 12 uds. colores surtidos
2 7002 7 x 69 cm. no magnética 7 7014 15 x 5 cm. plástico
3 7006 15 x 7 cm. magnético 8 7014/1 15 x 7 recambio
4 7006/1 20 uds. recambio 9 7003 100 cm. sistema clip
5 7013/B 12 uds. blanco 9 7003/30 30 cm. sistema clip
64 > 87

4 Tableros de información
Notice boards
Tableaux d’information
Pinntafeln
Tavole di informazione
Quadros de informação

ES GB

Tableros de información Notice boards


Gama de productos destinados a la exposición y This product range is directed to exhibitions
comunicación mediante los documentos expuestos events and the communication sector.
sobre su superficie. Tableros de anuncios murales Notice boards for wall or / and with support,
y con soporte, de corcho o tapizados, vitrinas de made of cork or felt, display showcases with a
anuncios con gran variedad de aperturas de large varieties of opening doors,… make of this
puerta, etc... Hacen de esta gama de productos, product range, the ideal complement for any
el complemento ideal paracualquier espacio ya public or private areas as well the interior space
sea público o privado. La extensa gama de as the exterior ones. This extensive range of
referencias permiten cubrir tanto los espacios references allows to protect the information
interiores como exteriores, permitiendo así, situar from the bad weather.
información a la intemperie.
66 69

FR DE

Tableaux d’information Pinntafeln


Une gamme de produit destiné aux expositions Produktpalette, die an die Ausstellung und
et à la communication de tous les jours et Kommunikation von Dokumenten gerichtet
autour de nous. Tableaux d’affichage muraux wird. Wand- oder Stativpinntafeln, mit oder
ou avec piétements, en liége ou tapissé, vitrines ohne Korkoberfläche, Vitrine mit einer
d’affichage avec différents types d’ouverture et ausgedehnten Vielzahl von Öffnungssysteme,
portes… font de cette famille de produit le etc. Diese Produktpalette bildet eine ideale
complément idéal pour la communication d’un Ergänzung von jedem öffentlichen oder privaten
espace qu’il soit public ou privé à l’intérieur ou Raum. Die ganze Produkte erlaubt dem
extérieur et ce même face aux intempéries. Benutzer, ein umfangreiches Produktangebot
vom Innen und Aussenräumen zu bedecken,
und folglich. 76 77

IT PO

Tavole di informazione Quadros de informação


Questa linea di prodotti si rivolge ad eventi Gama de produtos destinados à exposição e
fieristici ed al settore della comunicazione. comunicação mediante documentos expostos
Tabelle per muro o/e con supporto, fatte di sobre a sua superfície. Quadros para anúncios de
sughero o panno, vetrine con diverse varietà di parede e com suporte, de cortiça ou forrados,
aperture… fanno di questa gamma un ideale vitrines de anúncios com grande variedade de
complemento per ogni area pubblica o privata, aberturas de portas, etc... Fazem desta gama de
per spazi interni od esterni. produtos o complemento ideal para qualquer
Questa estensiva gamma di referenze permette espaço, seja público ou privado. A extensa gama
di proteggere le informazioni anche dal cattivo de referências permite cobrir tanto os espaços
tempo. interiores como exteriores, permitindo assim
preservar informação das intempéries. 81 82
70 71 72

78 79 80

83 84 85 86
66
Tableros murales de corcho tapizado

ref. 7051

ES GB

Tableros de corcho tapizado Felt board


Tablero de anuncios mural con base corcho Felt notice board with cork surface equipped
tapizado, enmarcado con perfil de aluminio with silver anodised aluminium frame and grey
anodizado en color plata mate y cantoneras plastic rounded corners. Ideal for pinning up
redondeadas de plástico gris. notes, notices, posters, etc. Covered with fabric
Se pueden fijar sobre su superficie notas, avisos, in colours black, bordeaux, blue, green, grey and
pósters, etc, mediante agujas o chinchetas. ochre.
Disponibles en colores negro, burdeos, azul,
verde, gris y ocre.
100
80

FR DE
60

Tableau fond liège tissu Textilpinntafeln


Tableau d’affichage en liège fond tissu avec Stoffoberfläche Naturkorktafel mit anodisiertem
40

encadrement aluminium anodisé couleur argent Aluminiumrahmen, silber eloxiert und


et coins arrondis en plastique gris. Idéal pour abgerundeten grauen Kunststoffecken. Ideal
60 80 100 120 150 175 200 250 3
l'affichage de notes, avis, posters, á l’aide zum Anheften von Photos, Zetteln, Mitteilungen
d’ épingles et punaises. Liége de 5 mm d'epais- mittels Pinnadeln und Heftzwecke. Leichtes
seur de très bonne qualité. Disponible en Einstechen und Herausziehen der Pinnadeln.
couleurs noir, bordeaux, bleu, vert, gris et ocre. Textilfarben: Schwarz, Bordeaux, Blau, Grün,
Grau und Ocker.

Tableros de anuncios tapizados


Felt boards
Ref.: Medida Grosor Colores
IT PO
Size Thickness Colours
760/10 40 x 60 3 6
Lavagna con feltro Quadro de anúncios forrado 760/1 60 x 80 3 6
Lavagna con fondo in sughero ricoperto in feltro, Quadro de anúncios com base em cortiça forrada, 760/2 80 x 100 3 6
con cornice in alluminio anodizzato ed angoli perfil de alumínio anodizado na cor prata mate e
arrotondati in plastica grigia. Ideale per annota- cantos arredondados em plástico cinzento. 760/3 100 x 120 3 6
zioni multiple, poster, avvisi. Disponibile nelle Pode-se fixar na superfície mensagens, avisos, 760/4 100 x 150 3 6
finiture nero, bordeaux, blu, verde, grigio ed posters, etc, mediante a utilização de agulhas. 760/5 100 x 175 3 6
ocra. Disponível em várias cores: preto, bordeux, azul,
verde, cinzento e ocre. 760/6 100 x 200 3 6
760/7 100 x 250 3 6
67
Tableros murales de corcho tapizado malla

ES GB

Tablero de corcho tapizado Mesh felt board


malla Fireproof mesh fabric notice board
equipped with silver anodised aluminium
Tablero de anuncios mural con base corcho
frame and grey plastic rounded corners.
tapizado con tela de malla ignífuga (M1)
Ideal for pinning up notes, notices, posters,
enmarcado con perfil de aluminio anodizado en
etc. Available in colours black, bordeaux,
color plata mate y cantoneras redondeadas de
blue, green, grey and ochre.
plástico gris. Se pueden fijar sobre su superficie
notas, avisos, pósters, etc, mediante agujas o
chinchetas. Disponible en colores negro, burdeos,
azul, verde, gris y crema.
100
80

FR DE
60

Tableau fond liège tissu Feuerfeste textilpinntafeln


maille Feuerfest masche Stoffoberfläche Naturkorktafel
40

mit anodisiertem Aluminiumrahmen, silber


Tableau d’affichage en liège fond tissu maille
eloxiert und abgerundeten grauen
60 80 100 120 150 175 200 250 3 ignifugée M1 avec encadrement aluminium
Kunststoffecken. Ideal zum Anheften von
anodisé couleur argent et coins arrondis en
Photos, Zetteln, Mitteilungen mittels Pinnadeln
plastique gris. Idéal pour l’affichage de notes,
und Heftzwecke. Leichtes Einstechen und
avis, posters, etc... á l’aide d’épingles et punaises.
Herausziehen der Pinnadeln. Textilfarben:
Liége de 5mm de très bonne qualité. Disponible
Schwarz, Bordeaux, Blau, Grün, Grau und Ocker.
en couleurs noir, bordeaux, bleu, vert, gris et
Tableros tapizados con malla (ignífugos - M1) ocre.
Mesh felt boards (fireproof - M1)
Ref.: Medida Grosor Colores
Size Thickness Colours IT PO
762/10 40 x 60 3 6
762/1 60 x 80 3 6
Lavagna ricoperta di tessuto Quadro de anúncios forrado
762/2 80 x 100 3 6 ignifugo "malla"
762/3 100 x 120 3 6 Lavagna con tessuto ignifugo, con cornice in Quadro de anuncios com base em cortiça forrada
alluminio anodizzato ed angoli arrotondati in com tela de "malla" ignifuga (M1), perfil de
762/4 100 x 150 3 6
plastica grigia. Ideale per annotazioni multiple, aluminio anodizado na cor prata mate e cantos
762/5 100 x 175 3 6 poster, avvisi. Disponibile nelle finiture nero, arredondados de plástico cinzento. Pode-se fixar
762/6 100 x 200 3 6 bordeaux, blu, verde, grigio ed ocra.. na superficie mensagens, avisos, posters, etc,
mediante a utilização de agulhas. Disponivel em
762/7 100 x 250 3 6 várias cores: preto, bordeux, azul, verde, cinzento
e ocre.
M1
68
Tableros murales de corcho tapizado “home/office”

ES GB

Tablero de corcho tapizado Felt board “home/office”


“home/office” Felt notice board with cork surface equipped
with silver anodised aluminium frame and grey
Tablero de anuncios mural con base de corcho
plastic rounded corners. Ideal for pinning up
tapizado, enmarcado con perfil de aluminio
notes, notices, posters, etc. (6 coloured pins
anodizado en color plata mate y cantoneras
included). Covered with frabric in colours red,
redondeadas de plástico gris. Se pueden fijar
yellow, orange, green and blue.
sobre su superficie notas, avisos, pósters, etc,
mediante agujas o chinchetas, (incluye 6 agujas
de colores). Disponible en colores rojo, amarillo,
naranja, verde y azul.
80 100

FR DE

Tableau fond liège tissu Textilpinntafeln “home/office”


60

“home/office” Stoffoberfläche Naturkorktafel mit anodisiertem


Aluminiumrahmen, silber eloxiert und abgerundeten
Tableau d´affichage en liège fond+tissu avec
40

grauen Kunststoffecken. Ideal zum Anheften von


encadrement aluminium anodisé couleur argent
Photos, Zetteln, Mitteilungen mittels Pinnadeln
et coins arrondis en plastique gris. Idéal pour
und Heftzwecke, (mit 6 Pinnnadeln geliefert).
l’affichage de notes, avis, posters, etc.., par
Textilfarben: Rot, Gelb, Orange, Grün und Blau. 60 80 100 120 150 3
épingles et punaises, (livré avec 6 épingles de
couleurs). Tissu disponible en rouge, jaune,
orange, vert et bleu.

IT PO Tableros de anuncios corcho tapizado home/office


Lavagna "casa/ufficio" Quadro de anuncios forrado Home/office felt boards
con feltro giallo “home/office” Ref.: Medida
Size
Grosor
Thickness
Colores
Colours
Lavagna con fondo in sughero ricoperto in feltro, Quadro de anuncios com base em cortiça forrada, 761/1 40 x 60 3 5
con cornice in alluminio anodizzato ed angoli perfil de aluminio anodizado na cor prata mate
761/2 60 x 80 3 5
arrotondati in plastica grigia. Ideale per annota- e cantos arredondados de plástico cinzento.
zioni multiple, poster, avvisi. (6 spilli colorati Pode-se fixar na superficie mensagens, avisos, 761/3 80 x 100 3 5
inclusi) Disponibile nelle finiture giallo, blu, posters, etc, mediante a utilização de agulhas 761/4 100 x 120 3 5
arancione, rosso, verde. (inclui 6 agulhas de cores). Disponivel em várias
cores: vermelho, amarelo, laranja, verde e azul. 761/5 100 x 150 3 5
69
Tableros murales de corcho natural

ref. 7051

ES GB

Tablero de corcho Cork board


Tablero de anuncios mural con base corcho Cork board equipped with silver anodised
natural, enmarcado con perfil de aluminio aluminium frame and grey plastic rounded
anodizado en color plata mate y cantoneras corners. Ideal for pinning up notes, notices,
redondeadas de plástico gris. posters, etc. Cork thickness: 5 mm.
Se pueden fijar sobre su superficie notas,
avisos, pósters, etc, mediante agujas o
chinchetas. Corcho de 5 mm. de grosor.
100

FR DE

Tableau fond liège Naturkorktafel


80
60

Tableau d’affichage en liège avec encadrement Naturkorktafel mit anodisiertem Aluminiumrahmen,


en aluminium anodisé couleur argent, coins silber eloxiert und abgerundeten grauen
arrondis en plastique gris. Idéal pour l’affichage Kunststoffecken. Ideal zum Anheften von
40

de notes, avis, posters, etc... par épingles et Photos, Zetteln, Mitteilungen mittels Pinnadeln
punaises. Liége de 5 mm de très bonne qualité. und Heftzwecke. Leichtes Einstechen und
60 80 100 120 150 175 200 250 3 Herausziehen der Pinnadeln. 5 mm Kork.

Tableros de anuncios corcho natural


Cork boards
Ref.: Medida Grosor Grosor corcho
Size Thickness Cork thickness IT PO
765/10 40 x 60 3 0,5
765/1 60 x 80 3 0,5
Lavagna in sughero Quadro de anúncios cortiça
765/2 80 x 100 3 0,5 Lavagna in sughero, con cornice in alluminio Quadro de anuncios com base em cortiça natural,
anodizzato ed angoli arrotondati in plastica grigi. perfil de aluminio anodizado na cor prata mate
765/3 100 x 120 3 0,5 Ideale per note, avvisi, poster, ecc. Sughero: 5 mm. e cantos arredondados de plástico cinzento.
765/4 100 x 150 3 0,5 Pode-se fixar na superficie mensagens, avisos,
765/5 100 x 175 3 0,5 posters, etc, mediante a utilização de agulhas.
Cortisa: 5 mm.
765/6 100 x 200 3 0,5
765/7 100 x 250 3 0,5
70
Tableros con soporte forma “T”

ES GB

Tablero con soporte forma “T” “T” mobile board


Tablero de anuncios con base corcho o tapizado, Felt notice board with cork surface 80 120 150 200
enmarcado con perfil de aluminio anodizado en equipped with silver anodised aluminium
color plata mate y cantoneras redondeadas de frame and grey plastic rounded corners.

100
plástico gris. “T” support with castors (2 of them with
100

100
100

Soporte en forma “T” con ruedas (2 de ellas con brakes). Ideal for pinning up notes, notices,
190

freno). Se pueden fijar sobre su superficie notas, posters, etc. Available in colours
avisos, pósters, etc, mediante agujas o chinchetas. black, bordeaux, blue, green, grey and
Disponible en colores negro, burdeos, azul, ochre.
verde, gris y ocre.

3
FR DE

Tableau sur piétement “T” “T” Pinntafeln


1
Tableros tapizados con soporte “T” (1 cara)
190

Tableau d´affichage en liège recouvert de tissu Stoffoberfläche Naturkorktafel mit anodisiertem


avec encadrement en aluminium anodisé Aluminiumrahmen, silber eloxiert und abgerundeten “T” support felt boards (1 side)
couleur argent et coins arrondis en plastique grauen Kunststoffecken. “T” Standfuß mit Ref.: Altura Tablero Grosor
gris. Piétement en “T” avec 4 roulettes (dont 2 à Lenkrollen (2 davon mit Festellbremse). Ideal Height Pinboard Thickness
freins). Idéal pour l’affichage de notes, avis, zum Anheften von Photos, Zetteln, Mitteilungen 760/2/T 190 100 x 80 3
posters, etc.., par épingles et punaises. Liège de mittels Pinnadeln und Heftzwecke. 53
5 mm de très bonne qualité. Disponible en Leichtes Einstechen und Herausziehen der 760/3/T 190 100 x 120 3
couleurs noir, bordeaux, bleu, vert, gris et ocre. Pinnadeln. Textilfarben: Schwarz, Burdeaux, 760/4/T 190 100 x 150 3
Blau, Grün, Grau und Ocker.
760/6/T 190 100 x 200 3

IT PO

Lavagna in feltro Quadro de anúncios 2


Tableros corcho natural con soporte “T” (1 cara)
con supporto a "T" com suporte em "T" “T” support cork boards (1 side)
Ref.: Altura Tablero Grosor
Lavagna in sughero rivestita di feltro, con cornice Quadro de anuncios com base em cortiça forrada, Height Pinboard Thickness
in alluminio anodizzato ed angoli arrotondati in perfil de aluminio anodizado na cor prata mate
765/2/T 190 100 x 80 3
plastica grigi. Supporto "T" su ruote (di cui 2 e cantos arredondados de plástico cinzento.
con freno). Ideale per note, avvisi, poster, ecc. Suporte em forma de "T" com rodas (2 delas 765/3/T 190 100 x 120 3
Disponibile nei colori nero, bordeaux, blu, verde, com travão). Pode-se fixar na superficie mensagens, 765/4/T 190 100 x 150 3
grigio e ocra. avisos, posters, etc, mediante a utilização de
agulhas. Disponivel em várias cores: preto, 765/6/T 190 100 x 200 3
bordeux, azul, verde, cinzento e ocre.
71
Tableros con soporte “Delta”

ES GB

Tablero con soporte forma “Delta” mobile board


“Delta” Cork board equipped with silver anodised
80 120 150 200
aluminium frame and grey plastic rounded
Tablero de anuncios mural con base corcho
corners. “Delta” support with levelers. Ideal for
natural o tapizado, enmarcado con perfil de
pinning up notes, notices, posters, etc.
100
100

100
100

aluminio anodizado en color plata mate y


Available in colours black, bordeaux, blue,
cantoneras redondeadas de plástico gris.
190

green, grey and ochre.


Soporte en forma “Delta” con niveladores.
Se pueden fijar sobre su superficie notas, avisos,
pósters, etc, mediante agujas o chinchetas.
Disponible en colores negro, burdeos, azul,
verde, gris y ocre.

3
FR DE

Tableau sur piétement “Delta” “Delta” korktafelstativ


1
Tableros tapizados con soporte “Delta” Tableau d´affichage en liège recouvert de tissu Naturkorktafel mit anodisiertem Aluminiumrahmen,
190

“Delta” support felt boards avec encadrement en aluminium anodisé silber eloxiert und abgerundeten grauen
Ref.: Altura Tablero Grosor couleur argent et coins arrondis en plastic gris. Kunststoffecken. “Delta” Standfuß Ideal zum
Height Pinboard Thickness Piétement en “Delta” avec socles ajustables. Anheften von Photos, Zetteln, Mitteilungen
760/2/D 190 100 x 80 3 Idéal pour l'affichage de notes, avis, posters, mittels Pinnadeln und Heftzwecke. Leichtes
53 etc.., par épingles et punaises. Liège de 5mm de Einstechen und Herausziehen der Pinnadeln.
760/3/D 190 100 x 120 3 très bonne qualité. Disponible en couleurs noir, Textilfarben: Schwarz, Burdeaux, Blau, Grün,
760/4/D 190 100 x 150 3 bordeaux, bleu, vert, gris et ocre. Grau und Ocker.
760/6/D 190 100 x 200 3

IT PO
2
Tableros corcho natural con soporte “Delta” Lavagna in sughero Quadro de anúncios
“Delta” support cork boards con supporto a "Delta" com suporte em "Delta"
Ref.: Altura Tablero Grosor
Height Pinboard Thickness Lavagna in sughero rivestita di feltro, con cornice Quadro de anuncios com base em cortiça forrada,
in alluminio anodizzato ed angoli arrotondati in perfil de aluminio anodizado na cor prata mate
765/2/D 190 100 x 80 3
plastica grigi. Supporto a "Delta" con piedini e cantos arredondados de plástico cinzento.
765/3/D 190 100 x 120 3 regolabili. Ideale per note, avvisi, poster, ecc. Suporte em forma de "Delta" com niveladores
765/4/D 190 100 x 150 3 Disponibile nei colori nero, bordeaux, blu, verde, reguláveis. Pode-se fixar na superficie mensagens,
grigio e ocra. avisos, posters, etc, mediante a utilização de
765/6/D 190 100 x 200 3 agulhas. Disponivel em várias cores: preto,
bordeux, azul, verde, cinzento e ocre.
72
Vitrinas tapizadas con puertas correderas

ES GB

Vitrina de corcho tapizada Felt cork showcase with


100

con puertas correderas sliding doors


80

Vitrina de anuncios mural con fondo de corcho Showcase with felt cork surface equipped with
tapizado, marco de aluminio anodizado en color silver anodised aluminium frame and grey plastic
plata mate natural y cantoneras redondeadas de rounded corners, methacrylat sliding doors and
60

plástico gris, puertas correderas de metacrilato y lockable. Ideal for pinning up notes, notices,
cerradura con llave. posters, etc.
Se pueden fijar sobre su superficie notas, avisos, Available in colours black, bordeaux, blue,
80 100 120 150 175 200 7
pósters, etc, mediante agujas o chinchetas. green, grey and beige.
Disponible en colores negro, burdeos, azul,
verde, gris y ocre. 1
Vitrinas de anuncios tapizadas
Showcase felt boards with slide door
FR DE Ref.: Medida Grosor Medida int.
Size Thickness Interior size
Vitrine fond liége tissu avec Vitrine mit textil-Korkoberfläche
760/V1 60 x 80 7 2,5
portes coulissantes un Glasschiebetüren 760/V2 80 x 100 7 2,5
Vitrine fond en liège de 5 mm recouvert de tissu Stoffoberfläche Vitrine mit anodisiertem 760/V3 100 x 120 7 2,5
avec encadrement en aluminium anodisé couleur Aluminiumrahmen, silber eloxiert und abgerundeten
argent, coins arrondis en plastique gris et portes grauen Kunststoffecken. 2 Acrylglas Schiebetüren. 760/V4 100 x 150 7 2,5
coulissantes en méthacrylate avec serrure. Idéal Abschließbar, Sicherheitschloss. Ideal zum 760/V5 100 x 175 7 2,5
pour l’affichage de notes, avis, posters, etc.., par Anheften von Photos, Zetteln, Mitteilungen mittels 760/V6 100 x 200 7 2,5
épingles et punaises. Disponible en couleurs noir, Pinnadeln und Heftzwecke. Leichtes Einstechen
bordeaux, bleu, vert, gris et ocre. und Herausziehen der Pinnadeln. Textilfarben:
Schwarz, Burdeaux, Blau, Grün, Grau und Ocker.

2
Vitrinas de anuncios tapizadas con malla (M1)
IT PO Showcase mesh felt boards with slide door (M1)
Bacheca in feltro Vitrine de anúncios forrada Ref.: Medida Grosor Medida int.
Size Thickness Interior size
ad anta scorrevole Vitrine de anuncios para parede com fundo 762/V1 60 x 80 7 2,5
magnético branco ou com fundo magnético
Bacheca in sughero rivestito in tessuto, con profili 762/V2 80 x 100 7 2,5
cinzento, aro de aluminio anodizado na cor
in alluminio anodizzato ed angoli arrotondati in
prata mate e cantos arredondados de plástico 762/V3 100 x 120 7 2,5
plastica grigi. Protezione scorrevole in metacrilato
cinzento. Portas de correr em acrilico e fechadura 762/V4 100 x 150 7 2,5
con serratura. Ideale per note, avvisi, poster, ecc.
com chave. A sua superficie metálica permite
Disponibile nei colori nero, bordeaux, blu, verde, 762/V5 100 x 175 7 2,5
adaptar material magnético.
grigio, ocra.
762/V6 100 x 200 7 2,5

M1
73
Vitrinas de corcho con puertas correderas

ref. 7051

ES GB

Vitrina de corcho con puertas Cork surface showcase with


correderas sliding doors
Vitrina de anuncios mural con fondo de corcho Showcases with cork surface (5 mm.) equipped
natural de 5 mm., marco de aluminio anodizado with silver anodised aluminium frame and grey
en color plata mate natural y cantoneras redon- plastic rounded corners and methacrylat sliding
deadas de plástico gris, puertas correderas de doors. Lockable with key. Ideal for pinning up
metacrilato y cerradura con llave. Se pueden fijar notes, notices, posters, etc.
sobre su superficie notas, avisos, pósters, etc,
mediante agujas o chinchetas.
100

FR DE

Vitrine fond liége avec portes Korkoberfläche vitrine


80

coulissantes Mitglasschiebetüren
60

Vitrine fond liège de 5 mm avec encadrement en Kork-Oberfläche 5 mm. Vitrine mit anodisiertem
aluminium anodisé couleur argent, coins arrondis Aluminiumrahmen, silber eloxiert und abgerundeten
en plastique gris. Portes coulissantes en grauen Kunststoffecken. Acrylglas-Schiebetüren
80 100 120 150 175 200 7 méthacrylate avec serrure à cléf. Idéal pour und Sichercheitsschloss und Sicharcheits-Schloss
l'affichage de notes, avis, posters, etc.., par mit Schlussel. Ideal zum Anheften von Photos,
épingles et punaises. Zetteln, Mitteilungen mittels Pinnadeln und
Heftzwecke. Leichtes Einstechen und Herausziehen
der Pinnadeln.

Vitrinas de anuncios corcho visto


Showcase cork boards with slide door IT PO

Ref.: Medida Grosor Medida int. Bacheca in sughero Vitrine de anúncios cortiça
Size Thickness Interior size
765/V1 60 x 80 7 2,5 ad anta scorrevole Vitrine de anuncios para parede com fundo em
cortiça natural (5 mm.), aro de aluminio anodizado
765/V2 80 x 100 7 2,5 Bacheca in sughero (5 mm.), con profili in alluminio
na cor prata mate e cantos arredondados de
anodizzato ed angoli arrotondati in plastica grigi.
765/V3 100 x 120 7 2,5 plástico cinzento. Portas de correr em acrilico e
Protezione scorrevole in metacrilato con serratura.
765/V4 100 x 150 7 2,5 fechadura com chave. Pode-se fixar na sua
Ideale per note, avvisi, poster, ecc.
superficie mensagens, avisos, posters, etc,
765/V5 100 x 175 7 2,5 mediante a utilização de agulhas.
765/V6 100 x 200 7 2,5
74
Vitrinas magnéticas con puertas correderas

ref. 7005

ES GB

Vitrina magnética con puertas Whiteboard surface showcase


100

correderas with sliding doors


80

Vitrina de anuncios mural con fondo magnético Showcase equipped with silver anodised
de pizarra blanca o fondo lacado blanco marco aluminium frame, grey plastic rounded corners,
de aluminio anodizado en color plata mate natural and methacrylat sliding doors. Lockable with
60

y cantoneras redondeadas de plástico gris, puertas key. Whiteboard enameled or grey magnetic
correderas de metacrilato y cerradura con llave. surface. Ideal for magnetic accessories.
Su superficie metálica permite adaptar material
80 100 120 150 175 200 7
magnético.

Vitrina con pirarra blanca acero vitrificado (magnética)


Showcase enameled whiteboard (magnetic)
FR DE Ref.: Medida Grosor Medida int.
Size Thickness Interior size
Vitrine fond tableau blanc Vitrine mit Whiteboard-
720/V1 60 x 80 7 2,5
avec portes coulissantes Oberfläche und Glasschiebetüren 720/V2 80 x 100 7 2,5
Vitrine fond tableau blanc émaillé ou fond mag- Magnethaftende Schreibtafeloberfläche Vitrine 720/V3 100 x 120 7 2,5
nétique gris avec encadrement en aluminium mit anodisiertem Aluminiumrahmen, silber eloxiert
anodisé couleur argent, coins arrondis en plasti- und abgerundeten grauen Kunststoffecken. 720/V4 100 x 150 7 2,5
que gris. Avec serrure à clef. Portes coulissantes Leichtgängige Schiebetüren mit Acryglas und 720/V5 100 x 175 7 2,5
en méthacrylate. Fond métallique idéal pour affi- integriertem Sicherheitsschloss mit Schlussel. 720/V6 100 x 200 7 2,5
chage magnétique. Emaillierte oder grau magnetische Ruckwand
verfügbar. Metall-Oberfläche ist ideal für
Magnet-Zubehör. Av

Vitrina de acero lacado blanco (magnética)


IT PO Showcase lacquered steel whiteboard (magnetic)
Bacheca ad anta scorrevole Vitrine de anúncios Ref.: Medida Grosor Medida int.
Size Thickness Interior size
bianca magnética 726/V1 60 x 80 7 2,5
Bacheca con profili in alluminio anodizzato ed Vitrine de anuncios para parede com fundo 726/V2 80 x 100 7 2,5
angoli arrotondati in plastica grigi. Protezione magnético branco ou com fundo magnético
726/V3 100 x 120 7 2,5
scorrevole in metacrilato con serratura a chiave. cinzento, aro de aluminio anodizado na cor
Superficie metallica bianca disponibile nella prata mate e cantos arredondados de plástico 726/V4 100 x 150 7 2,5
versione smaltata o grigia magnetica. Ideale per cinzento. Portas de correr em acrilico e fechadura 726/V5 100 x 175 7 2,5
accessori magnetici. com chave. A sua superficie metálica permite
adaptar material magnético. 726/V6 100 x 200 7 2,5

Lc
75
Vitrinas con luz y puertas correderas

ES GB

Vitrina con luz y puertas Light showcase with sliding


100

correderas doors
80

Vitrina de anuncios mural con luz, marco de Showcases with light equipped with silver
aluminio anodizado en color plata mate natural anodised aluminium frame and grey plastic
y cantoneras redondeadas de plástico gris, puertas rounded corners, sliding methacrylat doors and
60

correderas de metacrilato y cerradura con llave. lockable.


Disponible en tapizado (6 colores), malla ignífuga Available in felt cork (6 colours), mesh (M1), cork
M1, corcho visto y pizarra blanca magnética. surface, magnetic board.
80 100 120 150 175 200 7

Vitrina de anuncios puertas correderas con luz


Showcase slide door with light
Tapizado 2 Malla M1 Corcho visto Medida Medida int. FR DE
1
Felt board Mesh board Cork board Size Int. size
Vitrine avec éclairage Vitrine mit Licht
760/VL1 762/VL1 765/VL1 60 x 80 2,5
760/VL2 762/VL2 765/VL2 80 x 100 2,5
et portes coulissantes und Glasschiebetüren
760/VL3 762/VL3 765/VL3 100 x 120 2,5 Vitrine murale avec éclairage, encadrement en Vitrine mit Licht, anodisiertem Aluminiumrahmen,
aluminium anodisé couleur argent, coins arrondis silber eloxiert und abgerundeten grauen
760/VL4 762/VL4 765/VL4 100 x 150 2,5 en plastique gris et portes en méthacrylate Kunststoffecken. Leichtgängige Schiebetüren
760/VL5 762/VL5 765/VL5 100 x 175 2,5 coulissantes avec serrure. Disponible en liège, mit Acryglas und integriertem Sicherheitsschloss.
760/VL6 762/VL6 765/VL6 100 x 200 2,5 tissu (6 couleurs), tissu maille (M1), tableau Lieferbar in Filz-Korkoberfläche (6 Farben),
magnétique blanc. feuerfeste, Korkoberfläche, magnetische
Whiteboard.

Vitrina magnética puertas correderas con luz


Showcase whiteboard slide door with light IT PO

Ref.: Medida Grosor Medida int. Bacheca con illuminazione Vitrine de anúncios com luz
Size Thickness Interior size
720/VL1 60 x 80 7 2,5 Bacheca con illuminazione, con profili in alluminio Vitrine de anuncios para parede com luz. Aro de
anodizzato ed angoli arrotondati in plastica grigi. aluminio anodizado na cor prata mate e cantos
720/VL2 80 x 100 7 2,5 Protezione scorrevole in metacrilato con serratura. arredondados de plástico cinzento. Portas de
720/VL3 100 x 120 7 2,5 Disponibile in sughero rivestito in feltro (6 colori), correr em acrilico e fechadura com chave.
720/VL4 100 x 150 7 2,5 tessuto ignifugo (M1), sughero, superficie Disponivel em cortiça forrada (6 cores), malla
magnetica bianca. ignifuga (M1), cortiça natural, quadro branco
720/VL5 100 x 175 7 2,5 magnético e magnético cinzento.
720/VL6 100 x 200 7 2,5
76
Vitrinas con puerta telescópica

ES GB

Vitrina con puerta telescópica Cork showcase with hinged


Vitrina de anuncios mural con fondo de corcho doors
natural o tapizado, marco de aluminio anodizado
Showcase with natural cork or felt cork surface
en color plata mate natural y puerta abatible de
equipped with silver anodised aluminium frame
metacrilato mediante telescópico y cerradura
and methacrylat hinged doors and lockable.
100

con llave. Se pueden fijar sobre su superficie


Ideal for pinning up notes, notices, posters,
notas, avisos, pósters, etc, mediante agujas o
etc. Available in felt cork (6 colours), mesh (M1),
80

chinchetas. Disponible en tapizado (6 colores),


cork surface, magnetic board.
malla ignífuga M1, corcho visto y pizarra blanca
magnética.
60

80 100 120 4,5


FR DE

Vitrine à l’italienne fond liège Pinntafel-ruckwand uplift


Vitrine à l’italienne fond liège ou tissu avec Öffnung vitrine
encadrement en aluminium anodisé couleur
Vitrine mit anodisiertem Aluminiumrahmen,
argent naturel. Equipé d’une serrure, porte
silber eloxiert und Acrylglas-Aufklappbaretüren.
télescopique en méthacrylate. Idéal pour Vitrinas de anuncios con puerta telescópica
Sichercheitsschloss. Ideal zum Anheften von
l’affichage de notes, avis, posters, etc... par
Photos, Zetteln, Mitteilungen mittels Pinnadeln
Showcase with hinged door
épingles et punaises. Disponible en liège, tissu
und Heftzwecke. Lieferbar in Filz-Korkoberfläche 1
Tapizado 2 Malla (M1) Corcho visto Medida Medida int.
(6 couleurs), tissu maille ignifuge (M1), tableau Felt board Mesh board Cork board Size Int. size
(6 Farben), feuerfeste, Korkoberfläche,magnetische
magnétique blanc.
Whiteboard. 760/VT1 762/VT1 765/VT1 60 x 80 1
760/VT2 762/VT2 765/VT2 80 x 100 1
760/VT3 762/VT3 765/VT3 100 x 120 1

IT PO

Bacheca ad apertura a ribalta Vitrine de anuncios


Bacheca in sughero naturale o rivestito in tessuto, com porta telescópica Vitrina magnética con puerta telescópica
con profili in alluminio anodizzato ed angoli Showcase whiteboard with hinged door
Vitrine de anuncios para parede com fundo em
arrotondati in plastica grigi. Protezione a ribalta Ref.: Medida Grosor Medida int.
cortiça natural ou forrado, aro de aluminio
in metacrilato con serratura. Ideale per note, Size Thickness Interior size
anodizado na cor prata mate, porta telescópica
avvisi, poster, ecc. Disponibile in sughero rivestito
em acrilico e fechadura com chave. Pode-se fixar 720/VT1 60 x 80 4,5 1
in feltro (6 colori), tessuto ignifugo (M1), sughero,
na sua superficie mensagens, avisos, posters, 720/VT2 80 x 100 4,5 1
superficie magnetica bianca.
etc, mediante a utilização de agulhas. Disponivel
em cortiça forrada (6 cores), malla ignifuga (M1), 720/VT3 100 x 120 4,5 1
cortiça natural, quadro branco magnético e
magnético cinzento.
77
Vitrinas con puerta abatible

1
1

ES GB

Vitrina con puerta abatible Showcase with swing door


Vitrina de anuncios mural con fondo de corcho, Showcases with cork surface equipped with
marco de aluminio anodizado en color plata silver anodised aluminium frame and grey plastic
mate natural y cantoneras redondeadas de rounded corners and swing doors. Lockable.
plástico gris, puerta abatible de metacrilato y Ideal for pinning up notes, notices, posters, etc.
cerradura con llave. Se puede fijar sobre superficie: Available in cork and felt cork and in fabric classic
notas, avisos, pósters, etc, mediante agujas o or M1 colours black, bordeaux, blue, green, grey
70

chinchetas. Disponible corcho natural y tapizado and ochre.


colores negro, burdeos, azul, verde, gris y ocre.
38

50 75 3,5

FR DE

Vitrine à porte battante Flügeltur vitrine


Vitrine à porte battante fond liège avec encadre- Korkoberfläche Vitrine mit anodisiertem
ment en aluminium anodisé couleur argent Aluminiumrahmen, silber eloxiert und
naturel et coins arrondis en plastique gris. abgerundeten grauen Kunststoffecken. 2
1
Vitrinas tapizadas con puerta abatible Équipée d’une serrure porte en méthacrylate. Acrylglas-Flügeltüren. Ideal zum Anheften
Showcase felt boards with swing door Idéal pour l’affichage de notes, avis, posters, von Photos, Zetteln, Mitteilungen mittels
etc... par épingles et punaises. Disponible en Pinnadeln und Heftzwecke. Lieferbar in
Ref.: Medida Grosor Medida int.
Size Thickness Interior size fond liège naturel de 5 mm ou en tissu couleurs Kork und Textilfarben: Schwarz, Burdeaux, Blau,
noir, bordeaux, bleu, vert, gris et ocre. Grün, Grau und Ocker.
760/VP1 38 x 50 3,5 1,8
760/VP2 70 x 50 3,5 1,8
760/VP3 70 x 75 3,5 1,8

IT PO

Bacheca ad apertura a libro Vitrine de anuncios


2
Vitrinas de corcho con puerta abatible Bacheca in sughero con feltro, con profili in com porta abativel
Showcase cork boards with swing door alluminio anodizzato ed angoli arrotondati in
Vitrine de anuncios para parede com fundo em
Ref.: Medida Grosor Medida int. plastica grigi. Protezione a libro in metacrilato
cortiça, aro de aluminio anodizado na cor prata
Size Thickness Interior size conserratura. Ideale per note, avvisi, poster, ecc.
mate e cantos arredondados de plástico cinzento.
765/VP1 38 x 50 3,5 1,8 Disponibile nei colori nero, bordeaux, blu, verde,
Porta abativel de acrilico e fechadura com chave.
grigio, ocra.
765/VP2 70 x 50 3,5 1,8 Pode-se fixar na sua superficie mensagens, avisos,
posters, etc, mediante a utilização de agulhas.
765/VP3 70 x 75 3,5 1,8 Disponivel em várias cores: preto, bordeux, azul,
verde, cinzento e ocre.
78
Vitrinas con puerta abatible curva

ES GB

Vitrina con puerta abatible Showcase with curved


curva frontal plexi swing door
Vitrina con fondo de chapa lacada gris y puerta Showcase with a grey metal sheet surface provided
abatible de plexi choc con frontal curvo. Los with a curved front plexi choc swing door.
documentos de adaptan mediante imanes. La Magnets can be placed. The opening and closing
apertura y cierre se consigue con una suave is achieved with a light pressure on the the door
presión sobre la puerta que libera el sistema de which sets free the locking system. Available in
cierre. Disponible para 2 x A4, 4 x A4, 6 x A4 y 2 x A4, 4 x A4, 6 x A4 and 8 x A4.
8 x A4.

FR DE

Vitrine avec porte battante Gewölbt -Flügeltür Vitrine


concave Vitrine aus Grau lackiertem Blech und plexi choc
62 66 88

Flügeltür mit Front leicht gewölbt.


Vitrine avec fond magnétique laqué gris à porte
Magnethaftende Ruckwände. Öffnung and
battante concave en plexiglass. L'ouverture et la
Zumachen sind sehr einfach bei einem Druck
fermeture s'effectuent par une simple pression
auf dem Tür, damit is das Verschlusssystem
sur la porte. Disponible en format 2 x A4, 4 x A4,
freigestellt. In 2 x A4, 4 x A4, 6 x A4 y 8 x A4
6 x A4 et 8 x A4.
38

erhältlich.

32 48 66 8

IT PO

Bacheca con plexi ricurvo Vitrine com porta abatível Vitrinas con puerta abatible curva
ad anta apribile em plexi curvo na frente Showcases with curved frontal
Ref.: Medida Grosor A4 Capacidad
Bacheca con superficie metallica grigia con plexi Vitrine com fundo de chapa lacada cinzenta e Size Thickness Capacity A4
anti urto ricurvo ed anta apribile. Magnetica. porta abtível em plexi choc curvo na frente.
766/V1 32 x 38 7 2
L'apertura e la chiusura avvengono mediante Os documentos fixam-se mediante magnéticos.
una leggera pressione sull'anta senza sistemi di A abertura e fecho faz-se através de uma simples 766/V2 62 x 48 7 4
chiave. Disponibile in 2 x A4, 4 x A4, 6 x A4 ed pressão sobre a porta que liberta o sistema de 766/V3 66 x 66 8 6
8 x A4. fecho. Disponível para 2 x A4, 4 x A4, 6 x A4 e
8 x A4. 766/V4 88 x 66 8 8

N08
79
Vitrina con puerta abatible “Mini”

ES GB

Vitrina con puerta abatible Showcase with swing door


“Mini” "Mini"
Vitrina de puerta abatible fabricada con perfil de Swing doors showcase made of matt silver
aluminio anodizado en plata mate y cantoneras anodised aluminium, plastic rounded corners
redondeadas de plástico, con fondo magnético with a magnetic white metal sheet surface.
de chapa blanca. La puerta de metacrilato The acrylic door has a lock. 4 white magnets of
incorpora cerradura de seguridad. Incluye 4 imanes 25 mm. included.
blancos de 25 mm.

FR DE

Vitrine avec porte battante Flügeltur Vitrine "Mini"


“Mini” Flügeltur Vitrine mit anodisiertem
Aluminiumrahmen, matt silber eloxiert und
Vitrine à porte battante fabriquée en aluminium
abgerundeten schwarzen Kunstoffecken, weiß
anodisé couleur argent à angles arrondis de
46

magnethaftende Ruckwände aus Blech.


plastique, avec fond en tableau blanc magnétique.
Acrylglas Flügeltur mit Sicherheitsschloß.
La porte en méthacrylate comprend une serrure
schließen Sie ein 4 Rundmagnete Weiß.
de sécurité. Inclus 4 aimants blanc rond 25 mm.
35

26 35 3,5

IT PO

Bacheca ad anta apribile Vitrine com porta abatível


“Mini” “Mini”
Vitrinas con puerta abatible “mini” Bacheca ad anta apribile con resistente cornice Vitrine com porta abatível fabricada com perfil
Showcases with swing door “mini” in alluminio, angoli neri in plastica con superficie de alumínio anodizado na cor prata mate e cantos
Ref.: Medida Grosor Formato metallica bianca. La porta in acrilico ha una redondos em plástico preto, com fundo
Size Thickness Format serratura. Include 4 magnetini bianchi di 25 mm. magnético de chapa branca. A porta de acrílico
761/A4 26 x 35 3,5 DIN A4 incluí uma fechadura de segurança. Incluí 4
magnéticos brancos com 25 mm.
761/A3 35 x 46 3,5 DIN A3

N08
80
Vitrinas luminosas “Mupi”

Luz apagada
Light off

Luz encendida
Light on

ES GB 1 2 3
Vitrina luminosa “Mupi” Lightbox “Mupi” 8

Vitrina luminosa con neón 1 ó 2 caras preparada Single or double-sides neon light showcase
para exterior. Fabricada en aluminio anodizado ready for outdoor. It is manufactured with matt
en plata mate se puede fijar a pared o colocar silver anodised aluminium and can be fixed to
171

171

171

sobre 2 piés laterales o pié central. Ideal para the wall or placed on 2 side stands or a central
zonas públicas, centros comerciales, multicines, one. Ideal for public areas, malls, cinemas, etc..
240

etc…

116 116 116 15


70

140 60

FR DE 1
Vitrina luminosa mural “Mupi”
Vitrine d’extérieur “Mupi” Leuchtvitrine “Mupi” Wall lightbox “Mupi”
avec éclairage Leuchtvitrine (neonröhre) 1 oder 2 Seiten für Ref.: Medida* Grosor A4 Capacidad
Außen vorbereitet. Mit anodisiertem Size Thickness Capacity A4
Vitrine d'extérieur éclairée (néon) 1 ou 2 faces.
Aluminiumrahmen, matt silber eloxiert, sie kann 700/VM 171 x 116 15 25
Fabriquée en aluminium anodisé couleur argent.
an die Wand befestigt oder auf 2 seitliche Füße * Medidas exteriores
La vitrine peut-être fixée sur un mur ou mise sur
2 piétements latéraux ou un piétement central.
oder Mittelfuß gestellt werden. Ideal für N08 Exterior sizes
öffentliche Plätzen, Handelszentrum, Kinos, etc..
Idéal pour les zones publiques, les centres
commerciaux, les complexes cinémas, etc...
2
Vitrina luminosa “Mupi” con soportes (2 caras)
Lightbox “Mupi” with supports (2 faces)
Ref.: Medida* Grosor A4 Capacidad
Size Thickness Capacity A4
IT PO 700/VP/2 171 x 116 15 25
Bacheca luminosa “Mupi” Vitrine com luz “Mupi” N08
* Medidas exteriores
Exterior sizes
Bacheca luminosa (neon) mono o bifacciale Vitrine com luz de 1 ou 2 faces, preparada para
disponibile per esterno. E' fabbricata in resistente exterior. Fabricada em alumínio anodizado na cor
alluminio anodizzato e può essere fissata a muro prata mate, pode-se fixar á parede ou colocar 3
Vitrina luminosa “Mupi” con soporte central (2 caras)
o posta su 2 piedi laterali od un piede centrale. sobre 2 pés laterais ou 1 pé central. Ideal para
Ideale per aree pubbliche, centri commerciali, zonas públicas, centros comerciais, cinemas, etc...
Lightbox “Mupi” with central support (2 faces)
cinema, ecc. Ref.: Medida* Grosor A4 Capacidad
Size Thickness Capacity A4
700/VPC/2 171 x 116 15 25
* Medidas exteriores
N08 Exterior sizes
81
Vitrinas para exterior

ES GB

Vitrina mural para exterior Outdoor wall showcase


Vitrina de anuncios mural con marco de aluminio Showcase equipped with silver anodised
anodizado en color plata mate natural, puerta aluminium and polycarbonate door. Safety lock.
de policarbonato y cerradura con llave. Fondo Magnet attachable whiteboard surface compatible
con base magnética blanca para su utilización with magnetic accessories.
con imanes. Son estancas a la lluvia y permiten Water and weatherproof.
su colocación a la intemperie.

FR DE

Vitrine d’exterieur Vitrine für Außen


105

Vitrine d´extérieur fond tableau blanc magnétique Vitrine mit anodisiertem Aluminiumrahmen,
avec encadrement en aluminium anodisé silber eloxiert 30 mm, Acrylglas-Schiebetüren.
couleur argent naturel. Porte en polycarbonate Sichercheits-Schloss. Magnethantende weiße
75

avec serrure. Très résistante aux intempéries et Rückwand. Ideal für Magnete. Wasserund
étanche. Wetterfest.
40

55 75 3

IT PO

Vitrinas murales para exterior Bacheca a muro per esterno Vitrine de parede
Outdoor wall showcase para exterior
Bacheca con cornice in alluminio anodizzato
Ref.: Medida Grosor A4 Capacidad naturale e protezione in policarbonato. Chiusura
Size Thickness Capacity A4 Vitrine de anúncios para parede com aro de
di sicurezza. Superficie bianca magnetica
alumínio anodizado na cor prata mate natural.
767/VE/1 40 x 55 3 2 compatibile con accessori magnetici. Resistente
Porta em policarbonato e fechadura.
767/VE/2 75 x 55 3 4 all'acqua.
Fundo magnético branco para a utilização de
767/VE/3 75 x 75 3 6 magnéticos. Resistente á chuva.
767/VE/4 105 x 75 3 9
82
Vitrinas para exterior “Top”

ES GB

Vitrina mural para exterior Outdoor wall showcase


“Top” “Top”
Vitrinas de anuncios murales con marco de Showcase equipped with silver anodised
aluminio anodizado en color plata mate natural, aluminium frame with or without light.
con o sin iluminación. Puerta abatible telescópica Polycarbonate door with hinges and double
de policarbonato y doble cerradura con llave. safety lock with key. Magnetic whiteboard surface.
Fondo con base magnética blanca para su Ideal for pinning up magnetic accessories. Water
100

utilización con imanes. Son estancas a la lluvia y and weatherproof.


permiten su colocación a la intemperie.

135 160 201 7,5


FR DE

Vitrine d’exterieur “Top” Vitrine Für Außen “Top”


Vitrine d´extérieur fond tableau blanc magnétique Vitrine mit anodisiertem Aluminiumrahmen,
avec encadrement en aluminium anodisé argent silber eloxiert Acrylglas-Aufklappbaretüren.
naturel. Porte à l´italienne en polycarbonate et Doppelsichercheitsschloss mit Schlussel.
double serrure avec clef. Résistants aux intempéries Magnethantende weiße Rückwand. Ideal für Vitrinas murales para exterior “top”
et étanche. Magnete. Wasser- und Wetterfest. “Top” outdoor wall showcase
Ref.: Medida Grosor A4 Capacidad
Size Thickness Capacity A4
768/VE/1 100 x 135 7,5 15
768/VE/2 100 x 160 7,5 21
768/VE/3 100 x 201 7,5 27

IT PO

Bacheca a muro per esterno Vitrine de parede


"Top" para exterior "Top" Vitrinas murales para exterior con luz “top”
“Top” light outdoor wall showcase
Bacheca con cornice in alluminio anodizzato Vitrine de anúncios para parede com aro de
naturale con o senza illuminazione. Protezione in alumínio anodizado na cor prata mate natural. Ref.: Medida Grosor A4 Capacidad
policarbonato con chiusura a ribalta e doppia Porta em policarbonato e fechadura. Size Thickness Capacity A4
chiusura di sicurezza. Superficie magnetica bian- Fundo magnético branco para a utilização de 768/VE/L1 100 x 135 7,5 15
ca. Ideale per accessori magnetici. Resistente magnéticos. Resistente á chuva. 768/VE/L2 100 x 160 7,5 21
all'acqua.
768/VE/L3 100 x 201 7,5 27
83
Vitrinas con soporte para exterior

ES GB

Vitrinas para exterior “top” Outdoor wall showcase


1 2 3
8 8 8 con soportes “top” with supports
Vitrinas de anuncios murales con marco de Showcase equipped with silver anodised
aluminio anodizado en color plata mate natural, aluminium frame with or without light.
con o sin iluminación. Puerta abatible telescópica Polycarbonate door with hinges and double
100

100

100

de policarbonato y doble cerradura con llave. safety lock with key. Magnetic whiteboard surface.
Fondo con base magnética blanca para su Ideal for pinning up magnetic accessories. Water
utilización con imanes. Son estancas a la lluvia y and weatherproof.
135 160 201 permiten su colocación a la intemperie.

150 175 215


FR DE

Vitrine d’exterieur “top” sur Vitrine für außen “top” mit


piétement Fuß
Vitrine d´extérieur fond tableau blanc magnétique Vitrine mit anodisiertem Aluminiumrahmen,
240

Vitrinas murales para exterior et éclairage (en option) avec encadrement en silber eloxiert Acrylglas-Aufklappbaretüren.
Outdoor showcase with support aluminium anodisé naturel épaisseur 75 mm. sur Doppelsichercheitsschloss mit Schlussel.
piétement. Porte à l´italienne en polycarbonate Magnethantende weiße Rückwand. Ideal für
Ref.: Medida Grosor A4 Capacidad et double serrure. Résistants aux intempéries et Magnete. Wasser- und Wetterfest. Mit or ohne
Size Thickness Capacity A4 étanche. Elle peut être livrée avec éclairage. licht.
1 768/VEP/1 100 x 135 7,5 15
12,5
2 768/VEP/2 100 x 160 7,5 21
3 768/VEP/3 100 x 201 7,5 27

IT PO

Bacheca a muro per esterno Vitrine com suporte


Vitrinas murales para exterior con luz "top" con supporto para exterior "Top"
Light outdoor wall showcase
Bacheca con cornice in alluminio anodizzato Vitrine de anúncios com aro de alumínio
Ref.: Medida Grosor A4 Capacidad naturale 75 mm. con con supporto. Protezione anodizado na cor prata mate natural com
Size Thickness Capacity A4 in policarbonato con chiusura a ribalta e doppia 75 mm. de espessura sobre um suporte.
1 768/VEP/L1 100 x 135 7,5 15 chiusura di sicurezza. Superficie magnetica bian- Porta telescópica em policarbonato e dupla
2 768/VEP/L2 100 x 160 7,5 21 ca. Ideale per accessori magnetici. Resistente fechadura. Fundo magnético branco para a
all'acqua. A richiesta con illuminazione. utilização de magnéticos. Resistente á chuva.
3 768/VEP/L3 100 x 201 7,5 27
84
Vitrina expositora mural

ES GB

Vitrina expositora mural Wall showcase


Vitrina expositora mural magnética con perfil de Wall showcase with aluminium lacquered square
aluminio cuadrado lacado en color blanco y frame and grey plastic rounded corners. Crystal
cantoneras de plástico gris, puerta de cristal swing door and lockable. Height-adjustable
abatible y cerradura con llave. Incluye estantes de shelves (5 mm.) and 8 white magnets Ø 35 mm.
cristal (5 mm.) graduables en altura, y 8 imanes included.
blancos de 35 mm.

1 2

FR DE
60

Vitrine d’exposition Wand-Vitrine


80

Vitrine d’exposition murale, fond laqué magnéti- Vitrine mit lackiertem Aluminiumrahmen und
que avec encadrement en aluminium et coins abgerundeten grauen Kunststoffecken. 80 11
arrondis en plastique gris. Portes battantes en Glass-Flügeltüren und Sicherheitschloss.
60 20
verre et serrure. Etagères (5 mm.) réglables en Höhenverstellbare Regale (8 mm.). Mit 8 weiße
hauteur. 8 aimants blancs Ø 35 mm. inclus. magnete Ø 35 mm. geliefert.

1
Vitrina expositora mural (vertical)
Wall showcases (vertical)
Ref.: Medida Grosor Estantes Medida int.
Size Thickness Shelves Int. size
IT PO 764/VV 80 x 60 20 3 16,5
Vetrinetta a muro Vitrine de parede expositora
in alluminio laccato bianco Vitrine expositora parede magnética com perfil
em alumínio lacado quadrado na cor branca e
Bacheca a muro con cornice in alluminio laccata
cantos em plástico cinzento. Porta em vidro 2
ed angoli grigi in plastica. Apertura a libro in Vitrina expositora mural (horizontal)
abatível e fechadura. Inclui 2 ou 3 prateleiras em
cristallo con chiusura. Mensole regolabili in Wall showcases (horizontal)
vidro ajustáveis em altura e 8 magnéticos
altezza (5mm.) e 8 magnetini bianchi diametro
brancos de 35 mm. Ref.: Medida Grosor Estantes Medida int.
35mm. Inclusi.
Size Thickness Shelves Int. size
764/VH 60 x 80 11 2 7,5
85
Vitrina de chapa “Delhi”

ES GB

Vitrina de chapa “Delhi” Metal sheet “Dheli”


Vitrina mural de chapa acero inoxidable para Showcase for inner
interior de gran diseño y estética. Fondo
Showcase made of stainless steel metal sheet
magnético para adaptar imanes y cristal abatible
and for inner design. Magnetic surface to place
con cerradura y llave. Las vitrinas pueden adosarse
magnets and a lsnapframe glass lockable with
una al lado de la otra formando un gran mural
key. The showcases can be linked together
de la medida deseada.
shaping a wall composition.
105

FR DE
75

Vitrine “Delhi” Vitrine aus Blech


Vitrine d'intérieur en acier inoxydable, au design für Innen “Dehli”
innovant et esthétique. Fond magnétique pour
54

Vitrine aus rostfreim Stahl-Blech für Innen,


aimants avec porte battante en verre munie
Designvoll und ästhetisch. Magnethaftende
d'une serrure à clé. Les vitrines peuvent être
Rückwande, ideal für Magnete und Flügelglass
mises les unes à coté des autres pour former une
mit Sicherheitsschloß und Schlussel. Die Vitrinen
32 55 75 3 seule et grande vitrine.
können aneinander angelehnt werden, um eine
größe Wand zu bilden.

IT PO

Foglio metallico "Dheli" Vitrine “Dheli”


Vitrina de chapa “Delhi” Foglio metallico "Dheli" per bacheca da interno Vitrine em chapa de aço inoxidável para interior
Showcase metal sheet “Dheli” fatto in acciaio inox. Superficie magnetica per de grande design e estética. Fundo magnético
mettere magnetini e chiusura a scatto in vetri para adaptar magnéticos e vidro abatível com
Ref.: Medida Grosor A4 Capacidad con chiave. Le bacheche possono essere unite fechadura e chave. As vitrines podem colocar-se
Size Thickness Capacity A4
creando una composizione a muro. lado a lado, formando um conjunto na medida
763/1 54 x 32 3 2 desejada.
763/2 75 x 55 3 4
763/3 105 x 73 3 9

N08
86
Soporte forma “T” para vitrinas

ES GB

Soporte forma “T” Mobile “T” support


para vitrinas for showcases
Soporte en perfil de aluminio anodizado en color “T” support in aluminium. Incorporates a central
plata mate natural. Incorpora barra transversal cross bar for extra support a a base with fully
de seguridad. Base provista con ruedas giratorias. circular castors. You can adapt showcases up to
Permite adaptar vitrinas de hasta 100 x 150 cm. 100 x 150 cm.

FR DE

Pietement “T” Mobiles “T” stativ 5

pour vitrine für vitrinen


Piétement “T” en aluminium anodisé. Pourvu “T” Stativ mit anodisiertem Aluminiumrahmen.
d’une barre transversale de sécurité. Base avec Mit einem Kreuzstab für extra Unterstützung.
183

roulettes giratoires. Il permet d’adapter des Unterseite mit Dreh-Lenkrollen ausgestatlet.


vitrines jusqu’à 100 x 150 cm. Für Vitrine bis 100 x 150 cm.

100 120 150 60

IT PO

Supporto per bacheca Suporte em “T” para vitrine


Supporto a "T" con cornice in alluminio. Include Suporte em perfil de aluminio anodizado na Soporte forma “T” para vitrinas
un barra passante centrale per un supporto extra cor prata mate. Tem incorporada uma barra “T” support for showcase
ed una base con ruote circolari. E' possibile transversal de segurança. Base com rodas girató- Ref.: Vitrina Alto Base
adattare bacheche fino a 100x150 cm. rioas. Permite adaptar vitrines até 100 x 150 cm. Showcase Height Base
770/100 80 x 100 183 60
770/120 100 x 120 183 60
770/150 100 x 150 183 60
87
Accesorios

30
40 0,5

80
60

60

80
60

120
767

ES Corchos autoadhesivos
30

Pack de 4 placas de corcho natural de 5 mm. autoadhesivos.

160
GB Adhesive cork plaques
Pack of 4 pieces of natural cork plaques (5 mm.) adhesives.
FR Panneaux d’affichage adhésifs
4 panneaux d’affichage adhésifs repositionnables (5 mm.)
DE Seblstklebende Kork-Pinntafel
4 selbstklebende Kork- Pinntafel (5mm).
IT Pezzi di sughero autoadesivi
Pacco da 4 pezzi di sughero naturale adesivo. (5 mm.)
PO 4 placas de cortiça auto-adesivas
Conjunto de 4 placas em cortiça natural com 5mm. auto-adesivas.

1 2 3

7051 7005 9002 / 9003 / 9004

ES Caja de agujas ES Rotuladores de pizarra ES Imanes


Caja de 100 uds. (negro, blanco, rojo, amarillo, verde y azul). Pack 4 rotuladores borrado en seco (negro, rojo, verde y azul). Caja de 6 unidades de imanes redondos Ø de: 2, 2,5 y 3,2
cm. Disponibles en 6 colores: Rojo, amarillo, blanco, verde,
GB Box of pins GB Whiteboard markers azul y naranja.
Box of 100 pins (black, white, red, yellow, green and blue). Pack 4 whiteboard markers (black, red, green and blue).
GB Magnets
FR Boîtes d’épingles FR Marqueurs effaçables à sec assortis Pack of 6 circular magnets 2, 2,5 y 3,2 cm. Ø. Available in
Boîte de 100 épingles (noir, blanc, rouge, jaune, vert et bleu). Bôite 4 marqueurs à sec (noir, rouge, vert et bleu). 6 colours: red, yellow, white, green, blue and orange.
DE Pinnadeln DE Whiteboard-Markers
100 Pinnadeln (Schwarz, Weiß, Rot, Gelb, Grün und Blau). Lieferbar in 4 Farben sortiert (schwarz, rot, grün un blau). FR Aimants
IT Scatola da puntine IT Pennarelli a secco Boîte de 6 aimants ronds 2, 2,5 y 3,2 cm. Ø. Disponible en
Scatola da 100 puntine gialle per bacheche in sughero 1,5 cm. Confezione da 4 pezzi (nero, rosso, verde ed azzurro). 6 couleurs: rouge, jaune, blanc, vert, bleu et orange.

PO Agulhas PO Marcadores DE Rundmagnete


Caixa com 100 agulhas (preto, branco, vermelho, amarelo, Conjunto de 4 marcadores (preto, vermelho, azul e verde)
verde e azul). 6 Rundmagnete 2, 2,5 y 3,2 cm. Ø. Lieferbare Farben: Rot,
Gelb, Weiß, Grün, Blau und Orange.

Accesorios
IT Magnetini tondi
Pacchetto di magnetini tondi 2, 2,5 y 3,2 cm. Ø. (6 pezzi).
Accessories
Disponibile in 6 colori: rosso, giallo, bianco, verde, azzurro
Ref.: Medida Característica Unidades Colores ed arancio.
Size Characteristic Units Colours
1 7051 0,6 100 6
PO Magnéticos redondos
Bolsa com 6 unidades de magnéticos redondos com Ø:
2 7005 - - 4 1 x color 2, 2,5 e 3,2 cm. Disponível em 6 cores: vermelho, amarelo,
3 9002 2 6 6 branco, verde, azul e laranja.

3 9003 2,5 6 6
3 9004 3,2 6 6
88 > 161

5 Sistemas de exposición
Display systems
Systèmes d’exposition
Ausstellungssysteme
Sistemi espositivi
Sistemas de exposição

ES GB

Sistemas de exposición Display systems


EXPOPLAN es la familia de productos dedicada a EXPOPLAN is the product family directed to
cubrir todas las necesidades dentro del mundo de cover all the needs of the display field. It allows
la exposición, y cubre desde elementos auxiliares to realize any kinds of efficient communication
para la gestión y comunicación en espacios o thanks to the large varieties of supports.
eventos, hasta una gran gama de soportes para Display leaflets, display showcases, queue
insertar en ellos, de manera comunicativa y eficaz, guides, snap frames, poster holders and
la información deseada. Expositores de folletos, brochure holders are the elements of a good and
vitrinas expositoras, postes para guiado peatonal, modern communication for any public or private
cajas de luz, portapósters y portafolletos, son los area such as commercial canters, museums,
elementos necesarios para una buena comunicación companies…
en cualquier espacio público o privado.
90 92

FR DE

Systèmes d’exposition Ausstellungssysteme


Voici une famille de produit qui va couvrir tous EXPOPLAN ist die Produktfamilie, die alle
les besoins du monde de l’exposition, avec des Notwendigkeiten innerhalb der Ausstellungswelt
éléments auxiliaire pour la gestion d’espaces ou lösen kann. Sie bietet sowohl die Elementen für
d’évènements. Valorisez votre marque, vos das Management und Kommunikation in Privat
produits, votre message sur nos supports modernes oder öffentlichen Räumen, als auch eine vielfältige
et au design innovant. Produktpalette für das Display von der
Vitrines, poteaux guide files, affichage lumineux, gewünschten Information an. Prospektständer,
cadre pour poster et systèmes d’affichage par Absperrständer, Prospektregale, Leuchtkasten
câbles…, sont indispensables pour une commu- und Prospektausteller sind die grundlegenden
nication actuelle et moderne dans les centres Elemente für eine gute Kommunikation in allem
commerciaux, entreprises, musées… öffentlichen oder privaten Räume. 102 108

IT PO

Sistemi espositivi Sistemas de exposição


EXPOPLAN è una famiglia di prodotti diretta a EXPOPLAN é a família de produtos dedicada a
coprire tutte le esigenze per il settore dei diplay. cobrir todas as necessidades dentro do mundo da
Permette di realizzare ogni tipo di comunicazione exposição e cobre desde elementos auxiliares para
efficiente grazie alla varietà dei supporti. a gestão e comunicação em espaços ou eventos,
Porta depliant, vetrinette, colonnine segnaper- até uma grande gama de suportes para inserir neles,
corso, cornici a scatto, porta poster e porta de uma forma comunicativa e eficaz, a informação
depliant sono elementi per una comunicazione desejada. Expositores de folhetos, vitrines exposi-
moderna per aree private o pubbliche come centri toras, postes para limitar zonas e pessoas, caixas de
commerciali, cantieri, musei, aziende in genere. luz, porta póster e porta folhetos, são os elementos
necessários para uma boa comunicação.
128 130
96 98 100

110 114 120 124

144 146 150 160


90
Postes separadores de cordón

ES GB

Postes separadores de cordón Queue guides


Poste separador de aluminio con base metálica Aluminium queue guide with very stable black 5
negra, resistente y de gran estabilidad, para metallic base for separating different areas and
separaciones de áreas y guiado peatonal. forming organized queues. Available in 3
Disponible en 3 colores: negro, plata y oro. colours: black, silver and gold. 1,5 meter rope
Cordón de 1,5 m, disponible en 2 trenzados available in different styles (thick or thin braid). 150
100

2,5
distintos. Trenza gruesa disponible en color The thick braid style is available in either black or
Negro y Blanco, y delgada en colores Burdeos, white and the thin braid style is available in
azul, negro, crema y rojo. El terminal final de los cardinal, blue, black, cream and red. The rope
extremos del cordón separador está disponible end cap is available in silver and gold (ABS).
en color Plata y Oro (ABS). 30

FR DE

Poteaux guides Absperrsysteme Postes separadores


Poteau stable en aluminium, socle métallique Exklusive und elegante Absperrsysteme. Stand Queue guides
noir, très résistant. S’intègrent à tous les espaces Aluminium versilbert oder vergoldet. Hohe Ref.: Alto Base Perfil Colores
d’accueil, délimitation des zones et flux piétonnier. Standsicherheit durch schwarze Fußplatte. Für Height Base Profile Colours
Disponibles en 3 couleurs: noir, argent et or. Informationen und als Wegweiser, wo Publikum 1 805/NG 100 30 5 Negro/Black
Cordes de 1,5 m, disponibles en deux types de geleitet und gelenkt werden soll. 1,5 m. Plata/Silver
2 805/PL 100 30 5
tresses: tresse épaisse en noir et blanc, et fine en Samtkordel: Schwarz, Silber und Gold, entweder
bordeaux, bleu, noir, crème et rouge. Cordons dicke Kordel: Schwarz und Weiß oder dünne 3 805/DO 100 30 5 Dorado/Golden
avec embouts couleur argenté et doré (ABS). Kordel in Bordeaux, Blau, Schwarz, Crème und
Rot verfügbar. Die Endstücke sind in 2 Farben:
Silber und Gold vorhanden (ABS).
Cordones trenzados
Braided rope
IT PO
Ref.: Medida Grosor Colores
Colonnina Poste separador em aluminio Size Thickness Colours
A 805/C/RJ 150 2,5 rojo/red
Colonnina in alluminio con base metallica nera Poste separador em aluminio com base metálica
A 805/C/AZ 150 2,5 azul/blue
molto stabile per separare aree e formare file preta, resistente e de grande estabilidade, para a
organizzate. Disponibile in 3 colori: silver, oro, separação de áreas e limitação de passagem. A 805/C/CR 150 2,5 crema/cream
nero. Il cordone da mt. 1,5 è disponibile in diversi Disponível em 3 cores: preto, prata e dourado. A 805/C/BD 150 2,5 burdeos/cardinal
stili (grosso o sottile a treccia). Quello grosso è Cordão com 1,5 m. disponível em dois tipos de
disponibile anche in nero o bianco, mentre quello entrançado. Entrançado grosso disponível na cor A 805/C/NG 150 2,5 negro/black
sottile in bordeaux, blu, nero, crema e rosso). Preto e Branco e fino nas cores Bordeux, Azul, B 806/C/NG 150 2,5 negro/black
Il terminale del cordone può essere silver o dorato Preto, Creme e Vermelho. Os terminais dos
B 806/C/BL 150 2,5 blanco/white
(ABS). extremos do cordão separador estão dispiníveis
na cor Prata e Dourado (ABS). * Indicar el color del terminal /DO - dorado /PL - plata
Indicate the color of the terminal /DO - gold /PL - silver
91
Postes separadores de cordón “Luxe”

ES GB

Postes separadores Queue guides “Luxe”


5 de cordón “Luxe” Queue guide with a very stable brass base for
separating different areas and forming organized
Poste separador de tubo y base de latón,
queues. Available in 2 colours: Silver and gold.
resistente y de gran estabilidad, para separaciones
1,5 meter rope available in different styles (thick
de áreas y guiado peatonal. Disponible en 2
150 or thin braid). The thick braid style is available in
95

2,5 colores, Plata y Oro. Cordón de 1,5 m, disponible


either black or white and the thin braid style is
en 2 trenzados distintos. Trenza gruesa disponible
available in cardinal, blue, black, cream and red.
en color Negro y Blanco, y delgada en colores
The rope end cap is available in silver and gold.
Burdeos, azul, negro, crema y rojo. El terminal
(Zamak).
34 final de los extremos del cordón separador están
disponibles en color plata y oro. (Zamak).

FR DE

Poteaux guide files “Luxe” Absperrseil “Luxe”


Postes separadores “Luxe” Poteau avec socle en laiton, très stabe et Sowohl die Ständer Design (mit Fuß aus
“Luxe” queue guides résistant. S’intègre à tous les espaces d’accueil, Messing) als auch die Auswahl an Kordeln dieses
Ref.: Alto Base Perfil Colores délimitation des zones et flux des piétons. Systems bilden einen wesentlichen Bestandteil
Height Base Profile Colours Disponibles en 2 couleurs: Argent et or. Cordes der Organisation, der Informanten und des
1 804/PL 95 34 5 Plata/Silver de 1,5 m, disponibles en deux types de tresses Schutzes in Museen, Flughäfen, Theater, Kinos,
differents: tresse épaisse en noir et blanc, et fine Kongresse, etc. 1,5 m. Samtkordel: Schwarz,
2 804/DO 95 34 5 Dorado/Golden
en bordeaux, bleu, noir, crème et rouge. Cordons Silber und Gold, entweder dicke Kordel:
avec embouts plastique couleurs argenté ou or. Schwarz und Weiß oder dünne Kordel in
(Zamak). Bordeaux, Blau, Schwarz, Crème und Rot verfügbar.
Die Endstücke sind in 2 Farben: Silber und Gold
verfügbar. (Zamak).
Cordones trenzados “Luxe”
“Luxe” braided rope
IT PO
Ref.: Medida Grosor Colores
Size Thickness Colours Colonnina "Luxe" Poste separador "Luxe"
A 804/C/RJ 150 2,5 rojo/red
Colonnina molto stabile con base in ottone per Poste separador com tubo e base em latão,
A 804/C/AZ 150 2,5 azul/blue
separare aree e formare file organizzate. resistente e de grande estabilidade, para a
A 804/C/CR 150 2,5 crema/cream Disponibile in 2 colori silver ed oro. Il cordone da separação de áreas e limitação de passagem.
A 804/C/BD 150 2,5 burdeos/cardinal mt. 1,5 è disponibile in diversi stili (grosso o sottile Disponível em 2 cores: Prata e Dourado. Cordão
a treccia). Quello grosso è disponibile anche in com 1,5 m. disponível em dois tipos de entran-
A 804/C/NG 150 2,5 negro/black nero o bianco, mentre quello sottile in bordeaux, çado. Entrançado grosso disponível na cor Preto
B 804/CT/NG 150 2,5 negro/black blu, nero, crema e rosso). Il terminale del cordone e Branco e fino nas cores Bordeux, Azul, Preto,
è disponibile nelle finiture silver ed oro. (Zamak). Creme e Vermelho. Os terminais dos extremos
B 804/CT/BL 150 2,5 blanco/white
do cordão separador estão disponíveis na cor
* Indicar el color del terminal /DO - dorado /PL - plata prata e dourado. (Zamak).
N08 Indicate the color of the terminal /DO - gold /PL - silver
92
Postes separadores de cinta extensible retráctil

7
4,8
250
370 2
7
95

4,8
250
50

370

34 34

ES GB

Postes separadores de cinta Retractable queue guides


extensible retráctil Outdoor metallic queue guide with a very stable Postes separadores de cinta extensible (250 cm.)
base ideal for the separation of areas and
Poste separador metálico, resistente y de gran
forming organized queues. Available in 9
Retractable queue guides (250 cm.)
estabilidad, para separaciones de áreas y guiado
peatonal. Disponible en 9 colores: Rojo, amarillo,
colours: red, yellow, green, blue, black, grey, 1 95 cm. 2 50 cm. Base Perfil Colores
Inox, silver and golden. The webbing belt is 2,5 95 cm. 50 cm. Base Profile Colours
verde, azul, negro, gris, Inox, plata y dorado. Negro/Black
or 3,7 metres long and a 3-belt slot fixing allows 808/NG 809/NG 34 7
Su cinta retráctil es de 2,5 o 3,7 metros de largo,
three belts to slide into an only queue guide. 808/GR 809/GR 34 7 Gris/Grey
y gracias a su enganche de 3 vías, permite la
Therefore lots of possibilities can be achieved.
llegada a tres cintas a un sólo poste, consiguiendo 808/RJ 809/RJ 34 7 Rojo/Red
The belt is available in 11 colours.
así múltiples posibilidades. La cinta está disponible
808/AM 809/AM 34 7 Amarillo/Yellow
en 11 colores.
808/AZ 809/AZ 34 7 Azul/Blue
808/VD 809/VD 34 7 Verde/Green
FR DE
808/DO 809/DO 34 7 Dorado/Gold
Poteau guide-files à sangle Absperrständer 808/PL 809/PL 34 7 Plata/Silver
rétractable Exklusive und elegante Absperrsysteme, hohe 808/INOX 809/INOX 34 7 Inox/Inox
Standsicherheit für Wegweiser und Kennzeichen Person./Person.
Poteau métallique résistant et stable pour la 808/PER 809/PER 34 7
von Gelände. 9 Farben erhältlich: Rot, gelb,
délimitation de zone et guidage des piétons.
grün, schwarz, grau, Inox, silber und golden.
9 couleurs disponibles: rouge, jaune, vert, bleu,
Vielseitig und sehr flexibel einsetzbar durch die
noir, gris, Inox, argenté et d'or. Système de
variable Streckenlänge des Bandes bis zu 2,5 /
guidage à sangle: 2,5 ou 3,7 mètres à longueur
3,7 m und die integrierte 3-Wege-Halterung. Postes separadores de cinta extensible (370 cm.)
réglable. Un départ de sangle et trois arrivées
Bände in 11 Farben: Weiß, Schwarz, Grau, Retractable queue guides (370 cm.)
pour orienter le guidage vers 3 directions diffé-
Dunkelblau, Blau, Bordeaux, Rot, Orange, Gelb,
rentes. La sangle est disponible en 11 couleur
Glänzend, Grün. 1 95 cm. 2 50 cm. Base Perfil Colores
rouge, bordeaux, bleu, bleu clair, noir, gris, vert, 95 cm. 50 cm. Base Profile Colours
jaune, jaune fluorescent, orange et blanc. 811/NG 812/NG 34 7 Negro/Black
811/GR 812/GR 34 7 Gris/Grey
IT PO
811/RJ 812/RJ 34 7 Rojo/Red
Colonnina metallica Postes separadores de cinta
811/AM 812/AM 34 7 Amarillo/Yellow
con nastro retraibile Poste separador metálico, resistente e de grande Azul/Blue
811/AZ 812/AZ 34 7
estabilidade, para a separação de áreas e limitação
Colonnina metallica resistente e di grande stabilità 811/VD 812/VD 34 7 Verde/Green
de passagem. Disponível em 9 cores: vermelho,
per separazione di aree e formare file organizzate.
amarelo, verde, azul, preto, cinzento, Inox, prata 811/DO 812/DO 34 7 Dorado/Gold
Disponibile in 9 diversi colori (Rosso, Nero,
e dourado. A sua cinta extensível, de 2,5 / 3,7
Grigio, Blu, Verde, Giallo ed Inox). Ogni nastro è 811/PL 812/PL 34 7 Plata/Silver
metros de comprimento, e o seu enganche de 3
di mt. 2,5 / 3,7 di lunghezza ed è possible inse- Inox/Inox
vias, permite a chegada de três cintas a um só 811/INOX 812/INOX 34 7
rire fio a 3 nastri (riceventi) in ogni colonnina per
poste, conseguindo assim múltiplas possibilidades. 811/PER 812/PER 34 7 Person./Person.
costruire percorsi multipli. Il nastro è disponibile in
A cinta está disponível em 11 cores.
11 colori; bianco, preto, grigio, blu scuro, blu,
cardinale, rosso, arancione, giallo, lucido ed verde.
93
Postes separadores de cinta extensible retráctil

/NG /GR /RJ /AM /AZ /VD /DO /PL /INOX


ES - Negro - Gris - Rojo - Amarillo - Azul - Verde - Dorado - Plata - Inox
GB - Black - Grey - Red - Yellow - Blue - Green - Gold - Silver - Inox
FR - Noir - Gris - Rouge - Jaune - Bleu - Vert - Argent - Or - Inox
DE - Schwarz - Grau - Rot - Gelb - Blau - Grün - Silber - Gold - Inox
IT - Nero - Grigio - Rosso - Giallo - Blu - Verde - Oro - Argento - Inox
PO - Preto - Cinzento - Vermelho - Amarelo - Azul - Verde - Ouro - Prata - Inox

* Bajo pedido podemos fabricar postes y cintas con colores personalizados.


* Under demand we can make queu and belt with customized colors.
* Sur comande pouvons fabriquer des postes et rubans avec des couleurs personnalisées.
* Auf Bestellung können wir Ständer und Gurtbände anfertigen
2 * Su richiesta possiamo produrre colonnina e nastro con colori customizzati
* Sob encomenda pode-se fabricar postes e cintas com cores personalizadas.

Colores de las bases / Colors of the bases

Cintas personalizadas / Personalize belt

ES - Blanco - Negro - Gris - Azul osc. - Azul - Burdeos - Rojo - Naranja - Amarillo - Fluorescente - Verde
GB - White - Black - Grey - Dark blue - Blue - Cardinal - Red - Orange - Yellow - Shiny - Green
FR - Blanc - Noir - Gris - Bleu foncé - Bleu - Bordeaux - Rouge - Orange - Jaune - Fluorescent - Vert
DE - Weiß - Schwarz - Grau - Dunkelblau - Blau - Bordeaux - Rot - Orange - Gelb - Glänzend - Grün
IT - Bianco - Preto - Grigio - Blu scuro - Blu - Cardinale - Rosso - Arancione - Giallo - Lucido - Verde
PO - Branco - Preto - Cinzento - Azul escuro - Azul - Bordeux - Vermelho - Laranja - Amarelo - Fluorescente - Verde

A B C D E F G H I J K
94
Cinta extensible retráctil de aplicación mural

* Ver colores en pág. 93 / * See colours pag. 93

ES GB

Cinta extensible retráctil de Webbing felt (for wall)


aplicación mural Wall adjustable barrier belt for quick and easy
use to close off areas temporarily. Available in 2
Elemento mural de cinta extensible retráctil, permite
lengths; 2,5 or 3,7 metres.
de manera rápida y segura aislar provisionalmente
The belt is available in 11 colours: White, black,
áreas o zonas de paso, y cerrar puertas o zonas
grey, dark blue, blue, cardinal, red, orange,
determinadas. Disponible en 2 longitudes; 2,5 m.
yellow, shiny and green. Ref. 800/TP is included.
y 3,7 m. de largo.
La cinta está disponible en 11 colores: Blanco,
negro, gris, azul oscuro, azul claro, burdeos,
rojo, naranja, amarillo, amarillo fluorescente y
verde. Ref. 800/TP incluida.

9,5
FR DE

Sangle retractable murale Federgurtband


12

Sangle murale rétractable avec système d’auto- Die perfekte kurzfristige Absperrung an
4,8

freinage afin qu’elle ne se rétracte pas brusquement Rolltreppen, Treppen und Zugängen und zur 250
en cas de décrochage. Délimitation efficace et Wegweisung in Flughäfen, Fabrikbereichen, 370
rapide de tout type de surfaces. Banken, Empfangshallen, Museen, Ausstellungen,
Disponible en deux longueurs: 2,5 mètres et 3,7 etc... Maße Gurtband: 2,5 m. und 3,7 m.
mètres. La sangle est disponible en 11 couleur Bände in 11 Farben: Weiß, Schwarz, Grau,
rouge, bordeaux, bleu, bleu clair, noir, gris, vert, Dunkelblau, Blau, Bordeaux, Rot, Orange, Gelb,
jaune, jaune fluorescent, orange et blanc. Glänzend, Grün. Ref. 800/TP inkl. Cinta extensible de aplicación mural
Réf. 800/TP inclue. Adjustable barrier bel (for wall)
Ref.: Medida Alto Colores
Size Height Colors
800/23 250 4,8 11
IT PO
800/37 370 4,8 11
Elemento murale retraibile Elemento de parede retráctil * Indicar el color de la cinta al hacer el pedido.
Elemento murale retraibile ad uso rapido e facile Elemento de parede com cinta extensível retráctil. Please choose belt color when placing an order.
per chiudere spazi temporaneamente. Permite de uma forma rápida e segura separar
Disponibile con nastro in 2 lunghezze: 2,5 mt.; áreas ou zonas de passagem, e fechar portas ou
Terminal mural
3,7 mt. Il nastro è disponibile in 11 colori; zonas determinadas. Disponível em 2 compri-
bianco, preto, grigio, blu scuro, blu, cardinale, mentos: 2,5 m. e 3,7 m. A cinta está disponível Wall-mount barrier unit
rosso, arancione, giallo, lucido ed verde. Ref. em 11 cores: branco, preto, cinzento, azul Ref.: Medida Unidades Color
800/TP inclusa. escuro, azul, bordeux, vermelho, laranja, amarelo Size Units Colour
fluorescente e verde. Refª 800/TP incluída. * 800/TP 7x1 1 Negro / Black
95
Postes separadores metálicos para exterior

2
A B

ES GB

Postes separadores metálicos Outdoor metallic queue guides


para exterior Iron metallic queue guides with a very stable
base for separating different areas and forming
Poste separador de hierro lacado, resistente y de
2,5 organized queues. Available in 2 colours: Red
gran estabilidad, ideal para separaciones de
and yellow. The plastic chain comes in colour
áreas públicas y privadas en el exterior.
combinations red/white or yellow/black.
Disponible en 2 colores: Rojo y amarillo. Cadena
Available in either 5 meters or in boxes of 25
de plástico de doble color (rojo/blanco y
meters. Ideal for open spaces, parking garages,
100

3
amarillo/negro). Disponible en tramos de 5 metros
500 warehouses, etc…
2.500 o en cajas de 25 metros. Ideal para espacios
abiertos, parkings, almacenes, etc...

30

FR DE

Poteaux d’ extérieur Sperrfosten für Aussen


Poteau en fer, resistant et très stable pour délimiter Sperrpfosten aus Eisen. Handlich, leicht und
des espaces et orienter. Coloris: Rouge et jaune. standfest. Für schnelle, zeitweise Absperrung.
Chaine à maillons combinés: rouge/blanc ou Farben: Rot und Gelb. Absperrketten aus
jaune/noir. Longueur 5 m ou 25 m. Ideal pour toute Kunststoff, wetterfest. Farbwechsel (Rot/Weiß
Postes separadores metálicos utilisation en extérieur: expositions, magasins, und Gelb/Schwarz). Länge 5 m oder 25 m-Ware.
Metallic queue guides dépôts, usines.... Ideal für Absperrung in Betrieben, Lager,
Ref.: Alto Base Perfil Colores Parkplätzen, usw...
Height Base Profile Colours
1 807/RJ 100 30 2,5 Rojo/Red
2 807/AM 100 30 2,5 Amarillo/Yellow

IT PO

Cadena de plástico Colonnina di ferro Postes separadores metálicos


Plastic chain para exterior
Colonnina metallica in ferro con base molto sta-
Ref.: Medida Colores Colours bile per separare aree e formare file organizzate;
Size Poste separador em ferro, resistente e de grande
disponibile in 2 colori; giallo e rosso. La catena in
estabilidade. Ideal para separação de áreas
A 807/RB/5 3 x 500 Rojo/Blanco Red/White plastica è prodotta in colori combinati
públicas e privadas no exterior. Disponível em
A 807/RB/25 3 x 2.500 Rojo/Blanco Red/White rosso/bianco o giallo/nero. Disponibile sia in
2 cores: Vermelho e Amarelo. Corrente de plástico
lunghezza da 5 mt. che in scatole da 25 mt.
B 807/AN/5 3 x 500 Amarillo/Negro Yellow/Black de dupla cor (vermelho/branco ou amarelo/
Ideale per open spaces, garage adibiti a parcheggi,
preto). Disponível com 5 metros ou com
B 807/AN/25 3 x 2.500 Amarillo/Negro Yellow/Black magazzini, ecc.
25 metros. Ideal para espaços abertos, parques
de estacionamento, armazéns, etc...
96
Atril de marco abatible

1 2 3

ES GB

Atril de marco abatible Snapframe lectern


Atril expositor de aluminio de marco abatible Snapframe aluminium display, ideal to show all
para exponer toda clase de información, catálogos, sorts of information, catalogues, menus, 1 2 3
menús, etc. El portapóster superior A4 y A3 etc..The upper snapframe A4 and A3 allows to
45 24 25
permite adaptarse al soporte en posición vertical place it vertical or horizontal. At the top the 1 33 8 35
u horizontal. El modelo /PF incorpora en su parte model /PF has an acrylic brochure tray.
superior una bandeja portafolletos de metacrilato.
110

110

111

28 28 28 28 28

FR DE

Pupitre à cadre clippant Infoständer Klapprahmen


Pupitre en aluminium á cadre clippant pour Ausziehbarständer aus Aluminium. Ideal für
esposer tout type d’informations, catalogues, Speisekarten,Kataloge, Menus, etc. Die obere
menus, etc... Le porte affiche A4 ou A3 peut se Klapprahmen A4 und A3 können ohne
positionner horizontalement ou verticalement. Schwierigkeiten quer oder hoch gestellt werden.
Le modele /PF comprend un porte-affiches en Auf der oberen Seite hat das Model /PF eine
methacrylate. Acrylfach.
Atriles marco abatible
Top lecterns (snapframe)
Ref.: Alto Base Tablero
Height Base Top
1 821/A3 110 28 x 28 33 x 45
IT PO 2 821/A4 110 28 x 28 33 x 24
Leggio con cornice a scatto Expositor com aro de abrir
Leggio in alluminio ideale per esporre ogni Expositor em aluminio com aro de abrir para
tipo di informazione come listini, menù, ecc. expôr todo o tipo de informação: catálogos,
La cornice a scatto può essere facilmente posta menús, etc. O porta poster superior A4 e A3
Atril con portafolletos
in verticale od orizzontale. Disponibile nei formati permite adaptar-se ao suporte na posição vertical
A3 ed A4. Il modelo con il top /PF ha un porta ou horizontal. O modelo /PF tem na parte
Lectern with holder
brochure in acrilico. superior uma bandeja porta folhetos em acrilico. Ref.: Alto Base Portafolletos
Height Base Holder
3 821/PF 111 28 x 28 DIN A4

N08
97
Atril de marco abatible “Quadra”

3 1 2

ES GB

Atril de marco abatible Snapframe lectern "Quadra"


“Quadra” "Quadra" snapframe aluminium display, ideal to
1 2 3 show all sorts of information, catalogues,
Atril expositor serie Quadra de aluminio de marco
menus, etc... The upper snapframe A4 and A3
47 26,5 25 abatible para exponer toda clase de información,
1 35 8 35 allows to place it vertical or horizontal. At the
catálogos, menús, etc El portapóster superior A4
top the model /PF has an acrylic brochure tray.
y A3 permite adaptarse al soporte en posición
vertical u horizontal. El modelo /PF incorpora en
su parte superior una bandeja portafolletos de
110

110

111

metacrilato.

40 40 30 40 30

FR DE

Pupitre à cadre clippant Infoständer "Quadra"


"Quadra" Klapprahmen
Pupitre d'information série Quadra en aluminium Ständer Modell "Quadra" mit Klapprahmen fürs
à cadre clippant pour exposer tout type d'infor- Austellen von Information, Kataloge, Menus,
mations, catalogues, menus, etc. Le porte affiche etc. Die obere Klapprahmen A4 und A3 können
A4 ou A3 peut se positionner horizontalement ohne Schwierigkeiten quer oder hoch gestellt
ou verticalement. Le modele /PF comprend un werden. Auf der oberen Seite hat das Model /PF
Atriles marco abatible “Quadra” porte-affiches en methacrylate ideal pour les eine Acrylfach.
Top lecterns “Quadra” (snapframe) formulaires, pub, informations, catalogues en
libre service,...
Ref.: Alto Base Tablero
Height Base Top
1 Q/820/A3 110 30 x 40 35 x 47
2 Q/820/A4 110 30 x 40 35 x 26,5 IT PO

N08 Leggio con cornice a scatto Expositor com aro de abrir


“Quadra” "Quadra"
Supporto in allumininio QUADRA per cornici a Expositor série Quadra em aluminio com aro de
Atril con portafolletos “Quadra” scatto. Ideale per esporre informazioni, cataloghi, abrir para expôr todo o tipo de informação:
Lectern with holder “Quadra” menù, ecc. La cornice a scatto in A4 ed A3 può catálogos, menús, etc. O porta poster superior
essere messa in verticale od orizzontale. Il modello A4 e A3 permite adaptar-se ao suporte na posição
Ref.: Alto Base Portafolletos
Height Base Holder con il top /PF ha un porta brochure in acrilico. vertical ou horizontal. O modelo /PF tem na
parte superior uma bandeja porta folhetos em
3 Q/820/PF 111 30 x 40 DIN A4 acrilico.

N08
98
Expositores de pié para catálogos y folletos “Spillo”

1 2

ES GB Design: O & T Lab.


Expositores de pié “Spillo” Brochure display “Spillo”
Gama de expositores fabricados con estructura y Range of displays manufactured with a metalic
base metálica pintada gris y portafolletos de structure and base DIN A4 acrylic document
metacrilato DIN A4 apilados en conjuntos de 3 holders heap up in 3 trays sets. The SPILLO/3
casillas. El modelo SPILLO/3 es giratorio. Ideal model is rotative. Ideal for exhibitions, meetings,
para ferias, congresos, exposiciones, etc... fairs, etc.

1 2

28 44
44
44
126

126

FR DE

Présentoirs sur pied “Spillo” Prospektständer “Spillo”


Gamme de présentoirs "Spillo" structure et base Prospektständer mit einer Metall-Struktur und in
métallique peintes en gris. Portes brochures grau gefärbt. Ausgestattet mit Acryl-Ablagen
superposables format A4 en méthacrylate. DIN A4 mit 3 Fächern. Das Modell SPILLO/3
Le modèle SPILLO/3 est rotatif. Idéal pour foires is drehbar. Ideal für Messen, Kongresse,
expositions, conférences, réunions, etc... Ausstellungen, etc...

Expositor fijo doble cara “Spillo”


Brochure display “Spillo” doble face
Ref.: Medida Cajetines Formato Caras
Size Tray Format Faces
IT PO 1 SPILLO/2 126 x 44 x 28 6 DIN A4 2

Espositore porta depliant Expositor de pé "Spillo" N08


“Spillo” Gama de expositores fabricados com estrutura e
base metálica pintada a cinzento e porta folhetos
Elegante espositore a pavimento con struttura in
em acrílico DIN A4 colocados em conjuntos de 3
metallo, base di sicurezza a 3 scalini, disponibile Expositor giratorio triple cara “Spillo”
compartimentos. O modelo SPILLO/3 é giratório.
nella versione bifacciale ed in quella a 3 lati
Ideal para feiras, congressos, exposições, etc... Brochure display “Spillo” triple face (rotative)
(girevole), ideale per fiere, negozi, ecc.
Ref.: Medida Cajetines Formato Caras
Size Tray Format Faces
2 SPILLO/3 126 x 44 x 44 9 DIN A4 3

N08
99
Expositores para catálogos y folletos

3
2
1

ES GB

Expositores para catálogos Information racks


Expositores para catálogos y/o revistas verticales Information racks for catalogues and/or magazines
construidos con varilla negra y cromada. manufactured with black chrome stems.
Su estructura es desmontable y plegable y está Dismantle the structure easily for temporary use.
disponible para catálogos formato DIN A4 Available for catalogues in DIN A4 format (5 and
(Disponible en 5 y 10 casillas) y trípticos 1/3 de 10 trays) and brochures 1/3 A4 (20 trays).
1 2 3 A4 (Disponible en 20 casillas).

24 24 24
143

143

143

FR DE

Présentoirs Prospektständer
Présentoir à catalogues et/ou revues verticales Prospektständer für Kataloge und/oder senkrechte
27 35 27 35 27 35 fabriqués en métal noir et chromée. Structure Zeitschriften, mit schwarzem und verchromtem
démontable et pliable pour formats A4 (5 et 10 Gitter hergestellt. Faltbare Struktur, Format A4
encoches) et 1/3 A4 (20 encoches). (5 und 10 Prospektfächer) und Broschures 1/3
25,5 A4 (20 Prospektfächer).
personalizable
10

personalize

IT PO

Espositore per cataloghi Expositor de catálogos


Expositores para revistas y catálogos Espositore porta cataloghi o riviste costruito con Expositor para catálogos e/ou revistas verticais,
Information racks sistema cromato nero. E'possibile smontare construído em vareta preta e cromada. A sua
Ref.: Alto Base Casillas Formato facilmente la struttura per uso temporaneo. estrutura é desmontável e fecha-se. Está disponível
Height Base Tray Format Disponibile per cataloghi A4 ed 1/3 A4. para catálogos formato DIN A4 (Disponível em 5
1 835/C/5 143 27 x 35 5 DIN A4 e 10 compartimentos) e trípticos 1/3 de A4
(Disponível com 20 compartimentos)
2 835/C/10 143 27 x 35 10 DIN A4
3 835/C/20 143 27 x 35 20 1/3 DIN A4
100
Expositores para revistas y catálogos

ES GB

Expositores para revistas Display for catalogues


y catálogos and magazines 5
110
Expositores compuestos por 2 soportes verticales Single sided display made of 2 chrome vertical 1 2 A B
metálicos cromados y pies de color negro, con supports, black base extensions and adjustable
5
estantes de tablero melaminado negros graduables black laminated shelves. Ideal for catalogues and 110

en altura. Ideal para catálogos y revistas en magazines DIN A4. Organize the shelves in a
190
190

formato DIN A4. Los estantes pueden situarse en straight row or zigzag format.
un mismo lado o en Zig-Zag.
130
130

170 170 60 60

FR DE

Présentoir pour catalogues Prospektregale


et magazines Mit 2 schwarzen Füßen und eine sehr stabil Expositores para revistas y catálogos
verchromte Konstruktion. Ideal zur Präsentation Single sided display
Structure en métal et chrome noir, 5 tablettes
von Prospekten oder Katalogen Format A4.
mélaminées réglables en hauteur pour catalogues Ref.: Medida Fondo Estantes
Höhenverstellbare Regale (Gerade oder Zickzack). Size Width Shelves
et magazines, format DIN A4. Les tablettes
peuvent être placées du même coté ou en 1 830/A4 190 x 110 36 4
zigzag.
2 830/B3 130 x 110 36 3

Estante melaminado
Laminated shelf
Ref.: Medida Grosor Color
IT PO Size Thickness Color
Espositore a piani Expositor para revistas 830/EG 36 x 100 2 Negro/Black

per depliant e catálogos


Espositore monofacciale composto da 2 supporti Expositores compostos por 2 suportes verticais Soportes
in cromo verticale, piedi neri in ferro e mensole metálicos cromados e pés na cor preta, com Supports
in lamiera nera regolabili. Ideale per cataloghi A4 prateleiras em melamina preta e reguláveis em Ref.: Alto Base Color
da posizionare sovrapposti od allineati. altura. Ideal para catálogos e revistas no formato Height Base Color
DIN A4. As prateleiras podem colocar-se do A 830/PA 190 60 Cromado/Chrome
mesmo lado ou em Zig-Zag.
B 830/PB 130 60 Cromado/Chrome
101
Soporte expositor “Quadra”

ES GB

Soporte expositor “Quadra” Adjustable central stand


Soporte expositor de aluminio anodizado en “Quadra"
plata mate con base metálica gris de gran
Matt silver anodised display with a stable metal
estabilidad para acoplar, mediante sus enganches
grey base. Easy to fit any boards, whiteboards
ajustables, diferentes tamaños de tableros,
sizes thanks to its adjustable hooks.
pizarras, etc...
Recomended sizes:
Medidas recomendas:
40 x 60; 60 x 80 y 80 x 100 cm.
40 x 60; 60 x 80 y 80 x 100 cm.

FR DE

Piétement presentoir “Quadra” Info-Stander "Quadra"


1 2
Piétement présentoir en aluminium anodisé de Prospekthalter aus mattsilber anodisiertme
7 couleur argent à base métallique de couleur Aluminium mit einem grau metallischen Fuß.
grise. Très stable, il s'adapte facilement à diffé- Mittels den verstelbaren Koppelungen können
7 3,5 rentes tailles de tableaux d'affichage, tableaux, kombinationen von Tafeln, Pinntafeln von
max. 120

etc.,… verschiedenen Fachformaten gebildet werden.


max. 80

Dimension recomendées: Recomended Größen:


195

145

40 x 60; 60 x 80 y 80 x 100 cm. 40 x 60; 60 x 80 y 80 x 100 cm.

40 40 30
IT PO

Struttura centrale adattabile Pé central ajustável


"Quadra" "Quadra"
Soporte expositor “Quadra” Struttura in alluminio anodizzato naturale con Suporte expositor de alumínio anodizado na cor
Exhibitor supports “Quadra” base metallica grigia molto stabile. Grazie ai prata mate com base metálica cinzenta de grande
Ref.: Alto Base Perfil ganci di fissaggio è molto semplice adattare estabilidade para adaptar, mediante os seus
Height Base Profile lavagne o bacheche. encaixes reguláveis, diferentes tamanhos de
1 Q/810/A 195 30 x 40 7 x 3,5 quadros de anúncios, quadros, etc...
Formati suggerire:
2 Q/810/B 145 30 x 40 7 x 3,5 40 x 60; 60 x 80 y 80 x 100 cm. Tamanhos recomendados:
40 x 60; 60 x 80 y 80 x 100 cm.
N08
102
Expositores personalizables “Torre”

25
2

16,5
A

4,5

16
9,5
B

1 2 3

ES GB Design: O & T Lab.


Expositores personalizables Personalize exhibitors 24

“Torre” “Torre”
Gama de expositores metálicos de dos o tres Range of metal 2 or 3-sides displays placed on a
caras sobre base negra fija o giratoria pintados fixed or swivel black base painted in metallic
de color gris metalizado. En las ranuras de la grey. The VIS/A4 (DIN A4) and VIS/1/3/A4 (1/3
torre se acoplan los casilleros VIS/A4 (DIN A4) A4) can be fitted into the Tower slots, getting
182

178

y VIS/1/3/A4 (1/3 A4), pudiendo obtener la the desired document holders structure.
configuración de portafolletos deseada.

40
FR DE

Présentoirs personnalisables Struktur “Torre” grau


“Torre” Prospektänder aus Metall mit 2 oder 3 Seiten
und auf schwarz festem oder drehbarem Füß Expositores personalizables “Torre”
Gamme de présentoirs en métal, double ou
gestellt. Die sind in grau gefärbt. Die Fächer Personalize exhibitors “Torre”
triple face sur socle noir fixe ou rotatif peint en
VIS/A4 (DIN A4) und VIS 1/3 A4 (1/3 A4) sind
gris métallisé. Les portes brochures VIS/A4 (DIN
zwischen den Schlitzen zusammengefügt, um
Ref.: Medida Base Caras Casillas
A4) et VIS/1/3/A3 (1/3 A4) s'emboitent sur les Size Base Faces Tray
eine wünschenswerte Bildung zu erschaffen.
panneaux rainurés de la tour, pour obtenir ainsi 1 TORRE/2/GR 182 x 24 x 40 giratoria / rotative 2 12
la composition souhaitée de portes brochures. giratoria / rotative
2 TORRE/3/GR 182 x 24 x 40 3 21
3 TORRE/2/F/GR 178 x 24 x 40 fija / fixed 2 12
* Los cajetines NO están incluidos
N08 * Holders are NOT included

IT PO

Espositore porta depliant Estrutura personalizável Cajetines “Vision” para expositores “Torre”
“Torre” "Torre" Document holders “Vision” for “Torre”
Ref.: Medida Unidades Formato
Elegante espositore a pavimento con struttura il Gama de expositores metálicos de duas ou três Size Units Format
lamiera tagliata al laser, disponibile nella versione faces sobre uma base preta fixa ou giratória
A VIS/A4 25 x 23 x 4,5 1 DIN A4
bifacciale, sia su base fissa che girevole e nella pintados na cor cinzento metalizado. Nas ranhuras
versione a 3 lati su base girevole; componibile da torre adaptam-se os compartimentos VIS/A4 B VIS/1/3/A4 16 x 11 x 4 1 1/3 DIN A4
con le tasche VIS/A4 (DIN A4) e VIS/1/3/A3 (1/3 A4). (DIN A4) e VIS/1/3/A4 (1/3 A4), podendo obter a A VIS/A4/60 25 x 23 x 4,5 60 DIN A4
configuração de porta folhetos desejada.
B VIS/1/3/A4/100 16 x 11 x 4 100 1/3 DIN A4

N08
103
Expositores personalizables “Linear”
2

1 2

Design: O & T Lab. ES GB

Expositores personalizables Personalize exhibitors


“Linear” “Linear”
Expositores metálicos doble cara fabricados con Double-sided metal displays made of perforated
chapa perforada pintada en gris. La base de sheet metal painted in grey. The metalic half-
media luna metálica soporta la estructura con moon base holds the whole structure for a good
180
180

gran estabilidad. Sobre el panel pueden adaptarse stability. Acrylic document holders, snapframe
portafolletos de metacrilato, portapósters de displays or magnetic accessories can be placed
marco abatible, así como diverso material on the panel.
magnético.

40 40
31 57
FR DE
Expositores personalizables “Linear” Présentoirs personnalisables Struktur aus Metall “Linear”
Personalize exhibitors “Linear”
“Linear” Prospektsänder, zweiseitig und mit Siebblech in
N08 Ref.: Alto
Height
Base
Base
Caras
Faces grau lackiert. Der Sockel in Halbmond-Form ist
Présentoirs double face fabriqués en métal
sicher gestellt. Auf der Schaltafel können
1 LINEAR/5 180 31 x 40 2 micro-perforé de couleur gris. Les pied métalliques
sich Acryl-Prospektablage, Klapprahmen oder
2 LINEAR/10 180 57 x 40 2 en forme demi lune supportent avec stabilité
magnethaftendes Material angepaßt werden.
l'ensemble du présentoir. Le panneau perforé
permet de fixer des portes dépliants ou brochures
Portafolletos para expositores “Linear” en méthacrylate, ou portes affiches à cadre clippant
Document holders for exhibitors “Linear” ainsi que des éléments magnétiques tels que des
aimants.
Ref.: Medida Formato
Size Format
A4/M 24,5 x 22 x 3,5 DIN A4
A4/3/M 16,5 x 11 x 3,5 1/3 DIN A4 IT PO

“Linear” struttura Estrutura personalizável


Portapósters para expositores “Linear” Struttura in lamiera microforata grigia, tubolare "Linear"
Snapframe for exhibitors “Linear” metallico verniciato a polveri epossidiche colore
Expositores metálicos de dupla face fabricados
Ref.: Medida ext. Medida int. Grosor Formato cilver, base a mezzaluna in metallo, ideale per
em chapa perfurada pintada na cor cinzenta.
Exterior size Interior size Thickness Format essere utilizzato con porta depliant A4, A5 ed
A base em forma de meia lua metálica suporta a
850/I/M2 * 45 x 63 40 x 58 1,2 DIN A2 1/3 A4 e porta poster.
estrutura com grande estabilidade. Sobre o painel
850/I/M5 * 32 x 44 29,7 x 42 1,2 DIN A3 podem adaptar-se porta folhetos de acrilico,
porta posters com aro de abrir, assim como
850/I/M6 23 x 32 21 x 29,7 1,2 DIN A4 diverso material metálico.
* Solo para ref. LINEAR/10
* Only for ref. LINEAR/10
104
Expositores “EPVC” y “Mini Torre”

1 2

ES GB Design: Mónica Cicala


Expositores “EPVC / Mini Torre” “EPVC” & “Mini Torre” 1 2
EPVC - Expositor metálico de estructura pintada display stand 9

25
epoxi en color gris. Incorpora un sistema de
16,5

EPVC - Metal display stand with a grey epoxy A


casilleros (7 en cada lado) fabricados en PVC
185

painted structure. It has a system of trays (7 in


161

transparente.
each side) made of transparent PVC. 4,5
Mini Torre - Novedosa estructura metálica de 3
Mini Torre - New metallic 3-sides white painted 7
caras pintada de color blanco, con base giratoria
structure with a grey revolving base. DIN A4 and
16

gris. Sobre cada una de las superficies permiten


9,5

1/3 DIN A4 (three-folded) VISION trays can be B


adaptarse los casilleros de la gama VISION en
fitted into each surface. Trays must be requested
formato Din A4 y 1/3 de Din A4 (Tríptico). Los 30 36 40 4
separately.
casilleros deben solicitarse aparte.
Expositor transparente “EPVC “
FR DE Transparent exhibitor “EPVC”
Ref.: Medida Base Casillas
Présentoirs “EPVC/Mini Torre” “EPVC / Mini Torre” Size Base Trays
EPVC - Présentoir métallique en structure en Prospektregal 1 EPVC/7 161 x 30 30 x 36 7
époxy peint de couleur grise. Il se compose d’un
EPVC - Metallisches Prospektregal mit einer
système de pochettes (7 de chaque côté) fabriqué
grauen epoxy Struktur. Mit durchsichtigen PVC
N08
en PVC transparent.
hergestellte Fächer ( 7 auf jeden Seite) ausgestattet.
Mini Torre - Nouvelle structure métallique à 3
Mini Torre - Neue metallische 3-seitige weise Expositor giratorio “Mini Torre“
faces, peinte de couleur blanche, à base rotative Rotative exhibitor “Mini Torre”
Struktur mit einem rotierendem Fuß Auf jeder
grise. On peut adapter des pochettes de la
Oberfläche können DIN A4 und 1/3 DIN A4 Ref.: Medida Caras Casillas
gamme VISION en format A4 et 1/3 de A4
(3-seitige) Fächer angepaßt werden. Die Fächer Size Faces Trays
(format dépliant) sur chaque coté de la structure.
sind nicht inkl. 2 M/TORRE/3 185 x 40 3 21
Les pochettes sont vendues séparément.
* Los cajetines NO están incluidos
N08 * Holders are NOT included
IT PO

Espositore “EPVC / Mini Torre” Expositores "EPVC / Mini Torre” Cajetines “Vision” para expositores “Mini Torre”
Document holders “Vision” for “Mini Torre”
EPVC - Espositore in metallo con struttura grigia EPVC - Expositor metálico com estrutura pintada
verniciata a polveri. Ha un sistema di contenitori a epoxi na cor cinzenta. Tem um sistema de Ref.: Medida Unidades Formato
(7 per lato) prodotti in PVC trasparente. compartimentos (7 de cada lado) fabricados em Size Units Format
PVC transparente. A VIS/A4 25 x 23 x 4,5 1 DIN A4
Mini Torre - Nuovo espositore metallico a 3 lati
verniciato colore bianco con base girevole grigia. Mini Torre - Inovadora estrutura metálica com 3 B VIS/1/3/A4 16 x 11 x 4 1 1/3 DIN A4
Vision A4 ed 1/3 A4 possono essere inseriti in faces, pintada na cor branca, com base giratória A VIS/A4/60 25 x 23 x 4,5 60 DIN A4
ogni lato. I porta depliant devono essere inseriti cinzenta. Sobre cada um das superfícies podem B VIS/1/3/A4/100 16 x 11 x 4 100 1/3 DIN A4
separatamente. ser adaptados os porta folhetos da gama VISION
nos formatos Din A4 e 1/3 de Din A4 (Tríptico).
Os porta folhetos devem ser solicitados á parte. N08
105
Expositores “Ovale”

1 2

Design: Mónica Cicala ES GB

Expositores “Ovale” Displays “Ovale”


Expositor metálico de estructura multi oval Metal display stand with a multi-oval chromed
cromada con baldas de chapa pintadas en color structure and white or dark brown metal sheet
blanco o marrón oscuro. Posibilidad de 3 ó 5 trays. 3 or 5 trays models are available.
baldas. El gran diseño y la sencillez del montaje, This trendy design and easy- to- assembly display
hace de este expositor un elemento ideal y is an ideal accessory in any company meetings,
elegante para recepciones de empresas, de hoteles, hotels, waiting rooms, exhibitions, congresses,
salas de espera, ferias, convenciones, etc… etc..

FR DE
2
Présentoir “Ovale” “Ovale” Prospektregale
Présentoir métallique en structure ovale chromé Metallisches Prospektregal mit einer oval
1 avec porte brochures peintes en blanc ou en verchromten Struktur und weißen oder
marron foncé. Possibilité de 3 ou 5 porte brochures. dunkelbraunen Blech-Fächern 3 oder 5-Fächern
Ce présentoir design et élégant est simple à Modelle sind erhältich. Designvoll und leicht
161

monter. Idéal pour les réceptions d’entreprises, montierbares Prospektregal ist ein ideales
les hôtels, salles d’attente, salons, conférences, Zubehör für Rezeptionen, Hotels, Wartesale,
98

etc… Messe, Kongressen, etc...

28 36 28 36

IT PO

Expositores “Ovale” Espositore “Ovale” Expositores "Ovale"


Exhibitors “Ovale”
Espositore in metallo con struttura cromata e Expositor metálico com estrutura multi oval
Ref.: Medida Base Casillas Color contenitori bianchi o marrone scuro. Disponibile cromada com prateleiras em chapa pintada na
Size Base Trays Colour a 3 o 5 vassoi. Questo espositore trendy e di cor branca ou castanha escura. Disponível com 3
1 OVALE/3/BL 98 x 28 28 x 38 3 Blanco/white design, facile da assemblare, è un ideale ou 5 prateleiras. O design e a simplicidade de
2 OVALE/5/BL 161 x 28 28 x 38 5 Blanco/white accessorio per qualsiasi meeting aziendale, montagem, fazem deste expositor um elemento
hotel, sala d’attesa, fiera o centro congressi. ideal e elegante para recepções de empresas, de
1 OVALE/3/MR 98 x 28 28 x 38 3 Marrón/Brown hotéis, salas espera, feiras, convenções, etc...
2 OVALE/5/MR 161 x 28 28 x 38 5 Marrón/Brown

N08
106
Expositores para revistas y catálogos

1 2 3

ES GB
1 2 3
Expositor para catálogos Folding display for catalogues
25
Expositores de pié para catálogos y/o revistas Floor catalogues displays made of aluminium
construidos en aluminio y estantes metálicos, en and DIN A4 metal trays. The structure is fixed in
formato A4. La estructura es fija en las refs. the refs. 833/ZZ and 833/MB and folding in the
833/ZZ y 833/MB y plegable en la 833/P. Tienen ref. 833/P. Capacity of 3, 4 or 6 trays according
capacidad para 3, 4 ó 6 estantes según modelo. to model. Ideal for exhibitions, etc...
145

157

145

Ideal para ferias, congresos, exposiciones, etc...

26,5 35 30 42 28 31

FR DE
1
Présentoir vertical Prospektständer fur Kataloge Expositor de pié en zig-zag
Zig zag exhibitor display
Présentoir vertical fabriqué en aluminium pour Prospektänder für Kataloge oder Zeitschriften
catalogues et/ou magazines et étagères aus Aluminium und mit metallische Ablagen, Ref.: Alto Base Estantes Formato
Height Base Trays Format
métalliques. Format A4. Structure fixe pour les Format A4. Eine feste Struktur in den Ref. 833/ZZ
refs. 833/ZZ y 833/MB et pliables pour la ref. y 833/MB und faltbar im 833/ZZ/P, die verschiedene 833/ZZ 145 26,5 x 35 6 DIN A4
833/P. avec une capacité de 3, 4 et 6 étagères. Modelle haben 3, 4 oder 6 Ablage. Ideal für
Idéal pour foires expositions, conférences, réunions, Messe, Austellungen, Aufführungen, etc...
etc...
Expositor plegable
Espositore per cataloghi
Ref.: Alto Base Estantes Formato
Height Base Trays Format
2 833/P 157 30 x 42 3 DIN A4
IT PO
* B/833/P 50 30 x 45 - Nylon
Espositore per cataloghi Expositor para catálogos
Espositore a pavimento in alluminio con porta Expositores de pé para catálogos e/ou revistas
N08
cataloghi A4 in metallo. La struttura è fissa nella construídos em aluminio com prateleiras, no
3
referenza 833/ZZ/P e 833/MB e pieghevole nella formato A4. A estrutura é fixa nas referências Expositor para revistas y catálogos
ref. 833/ZZ/P. Capacità di 3, 4 o 6 contenitori in 833/ZZ e 833/MB e montável na 833/ZZ/P. Exhibitor display
base al modello. Ideale per fiere, ecc. Têm capacidade para 3, 4 ou 6 prateleiras
segundo o modelo. Ideal para feiras, congressos, Ref.: Alto Base Estantes Formato
Height Base Trays Format
exposições, etc...
833/MB 145 28 x 31 3 DIN A4

N08
107
Expositores para revistas y catálogos

1 2 3

ES GB

1 2 3
Expositor para catálogos Exhibitor display
(de pié y mural) (Floor and wall)
Expositor para catálogos y/o revistas vertical Exhibitor displays to place on floor or wall for
construido en aluminio y estantes de metacrilato. catalogues and/or magazines with aluminium
Su estructura es desmontable y posee una support beams and plexi glass trays. The structure
can be assembled and dismantled easily for
120

120

120

capacidad de 1 ó 3 estantes para la versión de


pié y 4 estantes para la versión mural. temporary use. A maximum of 3 trays for floor
set up and 4 trays for wall set up.

26,5 28 26,5 28 26,5 18

Mural / Wall
FR DE

Présentoir Prospektregal
(pietement et mural) (Wand-und auf Fuß)
Présentoir à catalogue et/ou magazines, structu- Stabile Konstruktion aus alu-silber mit Fächern
re (démontable) en aluminium et étagères en aus transparentem und bruchsicherem Acryl.
méthacrylate. Pour 1 ou 3 étagères (finition avec Ideal zur Präsentation von Prospekten oder
piètement) et 4 étagères (finition murale). Katalogen. Mit 1 oder 3 Fächern (auf Fuß) oder
4 Fächern ( Wand-). Zusammenfaltbar.

IT PO

Espositore ad contenitore Expositor para catálogos


Expositores para revistas y catálogos
Exhibitor display Espositore da porre a pavimento od a muro per (de pé e de parede)
cataloghi o riviste con supporto in alluminio e
Ref.: Alto Base Estantes Formato Expositor para catálogos e/ou, revistas, vertical
contenitori in plexiglass. La struttura può essere
Height Base Trays Format construído em aluminio e prateleiras em acrílico.
assemblata e smontata facilmente per uno
A sua estrutura é desmontável e tem capacidade
1 833/1 120 26,5 x 28 1 DIN A4 temporaneo. Per le soluzioni a pavimento massimo
de 1 ou 3 prateleiras para a versão de pé e 4
2 833/3 120 26,5 x 28 3 DIN A4 3 contenitori, 4 invece per la soluzione a muro.
prateleiras para a versão de parede.
3 833/4/M 120 26,5 x 28 4 DIN A4
108
Portafolletos murales y con pié

1 3

ES GB 3
3 4
Portafolletos murales Wall and floor 1
80 3 58 3
y con pié announcement boards
Portafolletos de metacrilato DIN A4 y 1/3 DIN A4 Methacrylate trays DIN A4 and 1/3 A4 mounted
115

90

montados sobre tableros tapizados en téxtil y on aluminium anodised silver frame felt announ-
115

enmarcados con perfil de aluminio anodizado en cement boards. Special order boards with
plata mate. Bajo presupuesto pueden fabricarse different trays in different formats (DIN A4 and

190
190

combinaciones con diferentes formatos de DIN A5 and brochures) can be manufactured. 6,5
cajetines (Din A4, Din A5 y tríptico). En su parte Signs can be placed at the top of the board
6,5
superior podemos adaptar rótulos con el texto when needed. 80 6,5
deseado (no incluido). 3
2

60 60
FR DE
90

Porte brochures Prospekthalter mit fuß


Porte Brochures en méthacrylate format A4 et Acryl-Prospekthalter DIN A4 und 1/3 A4, die an
1/3 A4 montés sur des panneaux tapissés en eloxiert anodisiertem Aluminium-Rahmen mit * Ver rótulos en pág. 166
58 6,5 See signs pg. 166
textile. Sur commande on peut fabriquer des verchromtem Fuß und schwarzem Sockel
combinaisons differents formats de cases (A4, A5 Filz-Pinntafeln befestigt werden. Auf Anfrage
et triptyques). Au-dessus du panneau on peut können Kombinationen von verschiedenen
adapter de la signalétique avec le texte désiré Fachformaten hergestellt werden (Din A4, Din A5 Expositor mural para revistas y catálogos
(non inclus). und Prospekten). Im oberen Teil des Produktes Wall announcement board
können Beschilderungen mit dem erwünschten Ref.: Medida Grosor Cajetines Formato
Text angepasst werden. Size Thickness Trays Format
1 840/G 115 x 80 3 9 DIN A4
2 840/P 90 x 58 3 12 1/3 DIN A4
IT PO

Expositore porta depliant Expositor de parede e com pé


Porta depliant A4 o 1/3 A4 montati su una Porta folhetos de acrilico DIN A4 e 1/3 DIN A4,
cornice in alluminio anodizzato naturale. aplicados sobre um quadro de anúncios forrado, Expositores con soporte para revistas y catálogos
Su richiesta possono essere prodotti con com aro em aluminio anodizado na cor prata Floor announcement board
espositori miscelati (A5, A4, 1/3 A4). Un cartello mate. Por orçamento podem fabricar-se
di indicazione può essere messo sulla parte combinações com diferentes formatos de porta Ref.: Alto Medida Cajetines Formato
Height Size Trays Format
superiore. folhetos (Din A4, Din A5 e triptico). Na sua parte
superior pode-se adaptar sinalética com o texto 3 840/SG 190 115 x 80 x 3 9 DIN A4
desejado. 4 840/SP 190 90 x 58 x 3 12 1/3 DIN A4
109
Portafolletos sobre soporte forma “T” y “Delta”

ES GB
1 2 3 4 Portafolletos sobre soporte “T” and “Delta” support
80 58 3 80 58 3 forma “T” y “Delta” announcement board
Portafolletos de metacrilato DIN A4 y 1/3 DIN A4 Plastic trays DIN A4 and 1/3 A4 mounted on
90

montados sobre tableros tapizados en téxtil y aluminium anodised silver frame felt “T” and
90
115

115

enmarcados con perfil de aluminio anodizado en “Delta” announcement boards. Special order
plata mate, montados sobre soporte forma “T” boards with different trays in different formats
190

190

y “Delta”. Bajo presupuesto pueden fabricarse (DIN A4 and DIN A5 and brochures) can be
combinaciones con diferentes formatos de manufactured. Signs can be placed at the top of
cajetines (Din A4, Din A5 y tríptico). En su parte the board when needed (not included).
superior podemos adaptar rótulos con el texto
deseado (no incluido).

53 53
FR DE

Porte brochures sur piétement Prospekthalter mit fuß


“T” et “Delta” “T” und “Delta”
Ver rótulos en pág. 166
* See signs pg. 166 Porte Brochures en méthacrylate format A4 et Acryl-Prospekthalter DIN A4 und 1/3 A4, die an
1/3 A4 montés sur des panneaux “T” ou “Delta” eloxiert anodisiertem Aluminium-Rahmen “T”
tapissés en textile et encadrés avec le profil und “Delta” Filz-Pinntafeln befestigt werden.
Expositores con soporte forma “Delta” d'aluminium anodisé en argent mat. Sur Auf Anfrage können Kombinationen von
commande on peut fabriquer de combinaisons verschiedenen Fachformaten hergestellt werden
Delta support announcement board
des differents formats de cases (Din A4, Din A5 (Din A4, Din A5 und 1/3 DIN A4). Im oberen Teil
Ref.: Alto Medida Cajetines Formato et triptyque). Au-dessus du panneau on peut des Produktes können Beschilderungen mit dem
Height Size Trays Format adapter de la signalétique avec le texte désiré erwünschten Text angepasst werden (nicht
1 840/DG 190 115 x 80 x 3 9 DIN A4 (non inclus). enthalten).
2 840/DP 190 90 x 58 x 3 12 1/3 DIN A4
IT PO

Panello con supporto Expositor com suporte "T"


a “T” y “Delta” e "Delta"
Expositores con soporte forma “T” Porta depliant A4 o 1/3 A4 montati su una Porta folhetos de acrílico DIN A4 e 1/3 DIN A4,
“T” support announcement board cornice in alluminio anodizzato naturale con aplicados sobre um quadro de anúncios forrado,
Ref.: Alto Medida Cajetines Formato panno su supporto. Su richiesta possono essere com aro em alumínio anodizado na cor prata
Height Size Trays Format prodotti con espositori miscelati (A5, A4, 1/3 mate, montado sobre um suporte em forma de
3 840/TG 190 115 x 80 x 3 9 DIN A4 A4). Un cartello di indicazione può essere messo "T" e "Delta" com niveladores. Por orçamento
sulla parte superiore (non incluso). podem fabricar-se combinações com diferentes
4 840/TP 190 90 x 58 x 3 12 1/3 DIN A4 formatos de porta folhetos (Din A4, Din A5 e
tríptico). Na sua parte superior pode-se adaptar
sinalética com o texto desejado (não incluído).
110
Expositores de información

ES GB

Expositores de información Info displays 1 2 3 4


62 64
Conjunto formado por un portapósters de Innovative design profile system, elliptic anodised
formato DIN A1 a una o dos caras y/o porta aluminium in silver. 2 possibilities: combination
35

estantes sobre perfil elíptico vertical de aluminio of 1 poster display DIN A1 single sided and 1
87

anodizado plata mate. El conjunto contempla 2 brochure rack at the bottom or 3 brochures
posibilidades, 1 portapósters + 1 estante racks for DIN A4. Ideal for points of sales,
185

185

portafolletos en su parte inferior o 3 estantes exhibitions, shops, etc.


portafolletos para DIN A4. Ideal para ferias, 1,2 1,2 1,2
puntos de venta, exposiciones, comercios, etc…

43 30 30 43 30 30
FR DE

Porte-affiches Info Displays


Ensemble composé de cadre auto-auto-clippant Design Standprofil: Posterständer DIN A1
simple ou double face format A1 et/ou de support einseitig und/oder Prospektablagen mit
pour étagère en aluminium anodisé de couleur anodisiertem ellipsenförmigem Aluminiumrahmen,
argent mat. Deux possibilités d'adaptation du pro- Silber eloxiert. Wahlweise: 1 Posterständer +1
duit soit 1 cadre auto auto-clippant pour poster + Prospektablage am unten oder 3 Prospektablage
1 tablette pour catalogue ou document en partie für DIN A4. Ideal für Messe, P.O.S., Büros, usw... Expositores de información
inférieure ou 3 tablettes pour documents DIN A4. Info displays
Idéal pour les salons, points de vente, expositions, Ref.: Alto Base Portaposter Estantes
commerces... Height Base Frame board Shelves
1 2300/IP 185 43 x 30 1 1
2 2300/IP/D 185 43 x 30 2 2
IT PO

Info display in alluminio Expositor de informação


Profilo ellittico in alluminio dal design innovativo. Conjunto formado por um porta poster com
2 possibilità: combinazione di un porta poster formato DIN A1 de uma ou duas faces e/ou Expositores para revistas y catálogos
A1 monofacciale con una mensola in basso o 3 prateleiras com perfil eliptico vertical em aluminio Display for catalogues & magazines
mensole per depliant A4. Ideale per punti vendita, anodizado na cor prata mate. O conjunto tem 2
negozi, fiere, ecc. possibilidades: 1 porta poster + 1 prateleira Ref.: Alto Base Estantes Caras
Height Base Shelves Faces
porta folhetos em baixo ou 3 prateleiras porta
folhetos para DIN A4. Ideal para feiras, pontos 3 2300/3 185 43 x 30 3 1
de venda, exposições, comércio, etc... 4 2300/3/D 185 43 x 30 6 2
111
Expositores de información

Personalizable
Personalize

2 1

ES GB

1 2 3 4
Expositores para revistas Magazines & catalogues
62 62 y catálogos displays
Expositores compuestos por 2 soportes elípticos Displays made of 2 vertical elliptical aluminum
verticales de aluminio en plata mate, con estantes supports in matt silver. Metallic shelves painted
35

87

metálicos pintados en color gris. Ideal para in grey. Ideal for catalogues and magazines in A4
catálogos y revistas en formato DIN A4. format. The shelves can be placed on one or
184
184

Los estantes pueden situarse en uno o en ambos both sides. At the top of the display there is a
lados. En la parte superior hay un panel gris grey panel, which can be personalized (text,
personalizable (texto, logo, etc…). logo, etc).
64

72 40 40 72 40 40
FR DE

Présentoirs Prospektregale
Présentoirs composés de 2 supports élliptiques Stabile Konstruktion aus 2 ellipsenförmig,
verticaux en aluminium couleur argent mat avec Alu-Profil silberfarbig eloxierten Füssen.
des étagères métalliques grises. Idéal pour Metalische graue Fächern, die auf eine oder
catalogues et revues format A4. Les étagères beide Seiten gestellt werden können. Ideal zur
sont díspo en simple ou double face. Au-dessus Präsentation von Prospekten oder Katalogen.
Expositores para revistas y catálogos du présentoir il y a un panneau gris personnali- Für die Aufnahme von DIN-A4-Formate. Auf der
Magazine & catalogues displays sable (texte, logo, etc…). oberen Seite des Produktes gibt es eine graue
Ref.: Medida Base Estantes Caras persönlich gestaltene Werbefläche (Texte, logos,
Size Base Shelves Faces etc...).
1 832/4 184 x 72 40 4 1
2 832/4D 184 x 72 40 8 2
IT PO

Espositore per cataloghi Expositor para revistas


Espositore composto da 2 profili ellittici verticali e catálogos
Expositores de información in silver. Mensole metalliche verniciate in grigio.
Expositores compostos por 2 suportes elípticos
Info displays Ideale per cataloghi e riviste in formato A4.
verticais de aluminio na cor prata mate, com
Le mensole possono essere poste in un lato od
Ref.: Alto Portaposter Estantes Caras prateleiras metálicas pintadas na cor cinzenta.
entrambi. In cima all'espositore si trova un
Height Display Shelves Faces Ideal para catálogos e revistas no formato DIN A4.
pannello grigio personalizzabile.
3 2400/IB 185 1 1 1 As prateleiras podem colocar-se de um ou dos
dois lados. Na parte superior há um painel
4 2400/IB/D 185 2 2 2 cinzento personalizável (texto, logotipo, etc...)
112
Expositores de información “Quadra”

1 3

Color personalizable
Personalize colour
1

ES GB

Expositores de información Floor aluminium info display


“Quadra” “Quadra”
Conjunto formado por un portapósters de Set composed of a snapframe display DIN thA1, 1 2 3 4
formato DIN A1, a una o dos caras y portaestantes (single or double-sided) and a grey metalic bro- 64,5 66,5

metálico gris sobre perfil vertical de aluminio chure rack in a matt silver anodised aluminium
35

anodizado en plata mate, serie Quadra. structure, mounted on “Quadra” range. There are
two possibilities: 1 poster dsiplay + 1 brochure
90

El conjunto contempla 2 posibilidades, 1 porta-


pósters + 1 estante portafolletos en su parte rack at the bottom or 3 brochure racks for DIN A4.
inferior o 3 estantes portafolletos para DIN A4. Ideal for exhibitions, sales points, exhibitions,
195

195

Ideal para ferias, puntos de venta, exposiciones, shops, etc.. 1,2 1,2 1,2
comercios, etc.…
66,5

FR DE

Présentoir en aluminium Prospektständer mit Fuß 40 30 30 40 30 30

“Quadra” “Quadra”
Ensemble composé d'un porte affiche au format Ein Prospektständer Format DIN A1 (ein-oder
A1 (disponible en simple ou double face), et de zweiseitig) und Prospektablagen Model Quadra
tablettes porte-brochures (en métal gris) fixé sur mit mattsilber anodisierten Aluminiumrahmen,
un profil rainuré en aluminium anodisé couleur Silber eloxiert. Zwei Möglichkeiten stehen zur Expositores de información “Quadra”
argent, de la gamme "Quadra". L'ensemble Verfügung: 1 Prospektständer + 1 Prospektablage Info displays “Quadra”
offre 2 possibilités: soit 1 porte affiche + 1 am unten oder 3 Prospektablagen für DIN A4.
tablette porte brochures dans la partie inférieure Ideal für Messe, P.O.S., Büros, Ausstellungen, etc.. Ref.: Alto Base Portaposter Estantes
ou bien 3 tablettes portes brochures format A4. Height Base Frame board Shelves
Idéal pour les salons, les points de ventes, les 1 Q/300/PE 195 40 x 30 1 1
commerces, les expositions, etc... 2 Q/300/PE/D 195 40 x 30 2 2
IT PO
N08
Info Display in alluminio Expositor de informação
“Quadra” "Quadra"
Set composto da una cornice DIN A1 mono o Conjunto formado por um porta poster de
Expositores de información “Quadra”
bifacciale, mensole in metallo grigio, struttura in formato A1, com uma ou duas faces e prateleiras Info displays “Quadra”
alluminio anodizzato naturale modello “Quadra”. de aluminio anodizado na cor prata mate, série Ref.: Alto Base Estantes Caras
Ci sono 2 possibilità: 1 porta poster + 1 mensola Quadra. O conjunto tem 2 possibilidades, Height Base Shelves Faces
in fondo o 3 mensole A4. Ideale per fiere, punti 1 porta poster + 1 prateleira para folhetos no 3 Q/300/3E 195 30 x 40 3 1
vendita, negozi, ecc... tamanho DIN A4. Ideal para feiras, pontos de
4 Q/300/3E/D 195 30 x 40 6 2
venda, exposições, comércio, etc...

N08
113
Expositores de información “Quadra”

Personalizable
Personalize
1 3

ES GB

Expositores de información Magazines & catalogues


“Quadra” displays “Quadra”
1 2 3 4 Conjunto formado por un portapósters de Displays made of 2 vertical elliptical aluminum
64,5 66,5 formato DIN A1, a una o dos caras y portaestantes supports in matt silver. Metallic shelves painted
metálico gris sobre estructura doble de aluminio in grey. Ideal for catalogues and magazines in A4
anodizado en plata mate, serie Quadra. format. The shelves can be placed on one or
El conjunto contempla 2 posibilidades, 1 porta- both sides. At the top of the display there is a
35
90

pósters +1 estante portafolletos en su parte grey panel, which can be personalized (text,
inferior o 3 estantes portafolletos para DIN A4. logo, etc). Ideal for exhibitions, sales points,
195
195

Ideal para ferias, puntos de venta, exposiciones, exhibitions, shops, etc..


comercios, etc...
66,5

FR DE

100 40 40 100 40 40 Présentoirs “Quadra” Prospektregale “Quadra”


Présentoirs composés de 2 supports élliptiques Stabile Konstruktion aus 2 ellipsenförmig,
verticaux en aluminium couleur argent mat avec Alu-Profil silberfarbig eloxierten Füssen.
des étagères métalliques grises. Idéal pour Metalische graue Fächern, die auf eine oder
catalogues et revues format A4. Les étagères beide Seiten gestellt werden können. Ideal zur
peuvent se situer sur un ou deux côtés. Präsentation von Prospekten oder Katalogen.
Expositores de información “Quadra” Au-dessus du présentoir il y a un panneau gris Für die Aufnahme von DIN-A4-Formate. Auf der
Info displays “Quadra” personnalisable (texte, logo, etc…). Idéal pour les oberen Seite des Produktes gibt es eine graue
Ref.: Alto Portaposter Estantes Caras salons, les points de ventes, les commerces, les persönlich gestaltene Werbefläche (Texte, logos,
Height Display Shelves Faces expositions, etc... etc...). Ideal für Messe, P.O.S., Büros, Ausstellungen,
1 Q/400/PE 195 1 1 1 etc..

2 Q/400/PE/D 195 2 2 2

N08 IT PO

Espositore per cataloghi Expositor de informação


“Quadra” "Quadra"
Expositores de información “Quadra” Espositore composto da n. 02 profili ellittici Expositores compostos por 2 suportes elípticos
Info displays “Quadra” verticali in silver. Mensole metalliche verniciate in verticais de aluminio na cor prata mate, com
Ref.: Alto Base Estantes Caras grigio. Ideale per cataloghi e riviste in formato prateleiras metálicas pintadas na cor cinzenta.
Height Base Shelves Faces A4. Le mensole possono essere poste in un lato Ideal para catálogos e revistas no formato DIN A4.
3 Q/400/3 195 40 x 30 3 1 od entrambi. In cima all'espositore si trova un As prateleiras podem colocar-se de um ou dos
pannello grigio personalizzabile. Ideale per fiere, dois lados. Na parte superior há um painel
4 Q/400/3/D 195 40 x 30 6 2 punti vendita, negozi, ecc... cinzento personalizável (texto, logotipo, etc...)
Ideal para feiras, pontos de venda, exposições,
N08 comércio, etc...
114
Portapósters de marco abatible

Color personalizable
Personalize colour

ES GB

Portapósters marco abatible Wall snapframe


87
32 45 53 63 73

Sistema de presentación de pósters, con marco Modern and practical snapframe with durable
abatible de aluminio anodizado en plata mate a aluminium clip frames and mitred corners.
inglete, que permite la sustitución del impreso Folding for posters presentation. Poster or sheets
de una manera rápida y cómoda. El póster o las are protected by a thin laminated plastic for a
hojas colocadas, quedan protegidas por una quality look. Available in DIN and póster formats.
23

lámina de plástico transparente “antireflex” en Frame 25 mm.


formatos DIN y póster. Marco de 25 mm.
32 44 63 73 87 103 122 1,2

1
Portapóster mural inglete
Wall snapframe (mitred corner)
FR DE Ref.: Medida ext. Medida int. Grosor Formato
Exterior size Interior size Thickness Format
Cadre mural “clippant” Info-plakat 850/I/M0 87 x 122 82 x 117 1,2 DIN A0
Porte-affiche en aluminium anodisé couleur Posterpräsentationssystem mit Klappenrahmentechnik. 850/I/M1 63 x 87 57 x 82 1,2 DIN A1
argent angles droits. Ces cadres garantissent une Die Aluminiumrahmen mit Gehrung geschnittenen 850/I/M2 45 x 63 40 x 58 1,2 DIN A2
excellente tenue des documents. L’affiche des Ecken. Die Profile sind silber eloxiert. Eine Folie
schützt Ihre Poster vor dem Ausbleichen durch
850/I/M3 73 x 103 68 x 98 1,2 Póster
documents sont protégées pour une feuille en
plastique transparent. Pour formats A4, A3,... et die Sonne. Geliefert in DIN und Póster Format. 850/I/M4 53 x 73 48 x 68 1,2 Póster
poster. Cadre 25 mm. Rahmen 25 mm. 850/I/M5 32 x 44 29,7 x 42 1,2 DIN A3
850/I/M6 23 x 32 21 x 29,7 1,2 DIN A4

2
Portapóster mural con cantonera negra
Wall snapframe black rounded corner
IT PO Ref.: Medida ext. Medida int. Grosor Formato
Exterior size Interior size Thickness Format
Cornice a scatto Porta poster de parede 850/M0 87 x 122 82 x 117 1,2 DIN A0
Cornice a scatto ad angolo tondo nero profilo Sistema de apresentação de posters com aro em 850/M1 63 x 87 57 x 82 1,2 DIN A1
mm. 25 con protezione in PVC antiriflesso. aluminio anodizado na cor prata mate e cantos
Grazie al meccanismo a scatto è semplice e arredondados pretos, o que permite a substitui- 850/M2 45 x 63 40 x 58 1,2 DIN A2
comodo rimpiazzaredocumenti e poster. ção do impresso de uma forma rápida e cómoda. 850/M3 73 x 103 68 x 98 1,2 Póster
Disponibile in tutti i formati DIN per poster. O poster ou as folhas colocadas, ficam protegidas 850/M4 53 x 73 48 x 68 1,2 Póster
por uma lâmina de plástico "antireflex" transpa-
rente. Disponível nos formatos DIN e poster. 850/M5 32 x 44 29,7 x 42 1,2 DIN A3
Aro com 25 mm. 850/M6 23 x 32 21 x 29,7 1,2 DIN A4
115
Portapósters de marco abatible “Compaso”

ES GB

Portapósters marco abatible Wall snapframe "Compaso"


“Compaso” Posters display system, with a matt silver anodised
aluminium mitred profile. The snapframe technique
Sistema de presentación de pósters, con marco
allows an easy and confortable replacement of
abatible de aluminio anodizado en plata mate a
the document. An UV-stabilised anti-reflex foil
Color personalizable inglete, que permite la sustitución del impreso
protects the document from bleaching out.
Personalize colour de una manera rápida y cómoda. El póster o las
Available in DIN and poster sizes. A 36 mm.
hojas colocadas quedan protegidas por una
frame.
lámina de plástico transparente "antireflex", en
formatos DIN y póster. Marco de 36 mm.
89

FR DE
35 47 55 65 75

Chevalet de trottoir Info-Plakat "Compaso"


“Compaso” Posterspräsentationssystem mit Klapprahmentechnik
und mattsilber anodisierten auf Gehrung
Système de présentation de poster ou affiche sur
Aluminiumrahmen. Diese Technik erlaubt eine
cadre clippant en aluminium anodisé couleur
26

schnelle Unterschiebung vom gedrückten Papier.


argent, qui permet de retirer de façon rapide et
Eine UV-beständige Antireflex-Posterschutzfolie
pratique l'affiche ou le poster. Le poster ou
35 47 65 75 89 105 124 1,2 schutz die Poster vor dem Ausbleichen durch die
l'affiche est recouvert par un plastique de
Sonne. In DIN Format und Poster verfügbar.
protection transparent et "anti-reflets".
Klapprahmen mit 36 mm Profil.
Disponible en format A4, A3,... et format poster.
Cadre de 36 mm d'épaisseur.
Portapóster de marco abatible “Compaso”
Wall snapframe “Compaso”
Ref.: Medida ext. Medida int. Grosor Formato IT PO
Exterior size Interior size Thickness Format
850/C/M0 89 x 124 82 x 117 1,2 DIN A0
Cornice a muro “Compaso” Porta poster "Compaso"
850/C/M1 65 x 89 57,4 x 82 1,2 DIN A1 Porta poster con cornice in alluminio anodizzato Sistema de apresentação de posters, com aro de
naturale ad angolo vivo. Grazie al meccanismo a abrir de aluminio anodizado na cor prata mate,
850/C/M2 47 x 65 40 x 57 1,2 DIN A2 scatto è semplice e comodo rimpiazzare docu- que permite a substituição do impresso de uma
850/C/M3 75 x 105 68 x 98 1,2 Póster menti e poster. Protezione in PVC anti riflesso. forma rápida e cómoda. O poster ou as folhas
850/C/M4 55 x 75 48 x 68 1,2 Póster Disponibile in tutti i formati DIN per poster. colocadas ficam protegidas por uma lâmina de
Cornice da 36 mm. plástico transparente "antireflex", nos formatos
850/C/M5 35 x 47 27,7 x 40 1,2 DIN A3 DIN e poster. Aro de 36 mm.
850/C/M6 26 x 35 19 x 27,7 1,2 DIN A4

N08
116
Portapósters “Delta” de marco abatible

Color personalizable
Personalize colour

ES GB

Portapósters “Delta” “Delta” snapframe


de marco abatible Modern and practical, double sided “Delta” 1 2 3
frame announcement board with durable aluminium 8
Expositor “Delta” doble cara, plegable para
clip frames and black plastic rounded or mitred
presentación de pósters, con marco abatible de
corners. Folding for posters presentation. Poster
aluminio anodizado en plata mate y cantoneras
or sheets are protected by a thin laminated plastic
redondeadas negras o a inglete, que permite la
for a quality look. Available in DIN and póster
103

sustitución del impreso de una manera rápida y


123
87

formats.
73

107

cómoda. El póster o las hojas colocadas, quedan


93

protegidas por una lámina de plástico “antireflex”


transparente. Disponible en formatos DIN y póster.

34 53 40 63 44 73

FR DE

Chevalet de trottoir “Delta” Kundenstopper “Delta”


(clippant) Doppelseitiges Posterpräsentationssystem
“Delta” mit Klappenrahmentechnik. Die
Chevalet de trottoir double face “DELTA” en
Aluminiumrahmen mit runden oder auf
aluminium anodisé couleur argent et coins noirs
Gehrung geschnittenen schwarzen Ecken. Die A
arrondis ou à angle droit pour affichage de poster. Portapóster forma “Delta” (inglete)
Profile sind silber eloxiert. Eine Folie schützt Ihre
Ces cadres garantissent une excellente tenue des
Poster vor dem Ausbleichen durch die Sonne. “Delta” snapframe (mitred corner)
documents. L’affiche ou les documents sont
Geliefert in DIN und Póster Format. Ref.: Alto Medida Formato
protégées pour une feuille en plastic transparent. Height Size Format
Disponibles dans formats A4, A3,... et poster.
2 850/I/D1 107 87 x 63 DIN A1
3 850/I/D3 123 103 x 73 Póster
1 850/I/D4 93 73 x 53 Póster
IT PO

Cavalletto bifacciale “Delta” Porta poster "Delta"


B
con cornici Expositor "Delta" dupla face montável, para Portapóster forma “Delta” con cantonera negra
apresentação de posters, aro de abrir em aluminio “Delta” snapframe black rounded corner
Elegante cavalletto in alluminio con cornici a
anodizado na cor prata mate com cantos Ref.: Alto Medida Formato
scatto con angoli tondi neri (a richiesta ad angolo
arredondados pretos ou sem cantos, o que Height Size Format
vivo) con protezione in PVC antiriflesso.
permite a substituição do impresso de uma 2 850/D1 107 87 x 63 DIN A1
Grazie al meccanismo a scatto è semplice e
forma rápida e cómoda. O poster ou as folhas
comodo rimpiazzare documenti e poster. 3 850/D3 123 103 x 73 Póster
colocadas, ficam protegidas por uma lâmina de
Protezione in PVC antiriflesso.
plástico "antireflex" transparente. Disponível nos 1 850/D4 93 73 x 53 Póster
formatos DIN e poster.
117
Portapósters “Delta” marco abatible “Compaso”

Color personalizable
Personalize colour

ES GB

Portapósters “Delta” Double-sided "Delta"


1 2 3 marco abatible “Compaso” snapframe "Compaso"
10 Expositor "Delta" doble cara, plegable para Double-side "Delta" folding snapframe display
presentación de pósters, con marco abatible de with a matt silver anodised aluminium profile.
aluminio anodizado en plata mate a inglete, que The snapframe technique allows an easy and
permite la sustitución del impreso de una manera confortable replacement of the poster or any
105

rápida y cómoda. El póster o las hojas colocadas document. An UV-stabilised anti-reflex foil protects
123
89
75

107

quedan protegidas por una lámina de plástico the poster from bleaching out. A 36 mm. frame.
93

transparente "antireflex", en formatos DIN y Available in DIN and poster sizes. The upper part
póster. Marco de 36 mm. La parte superior incorpora has a profile to put a flag.
perfil para poder colocar una banderola.
34 55 40 65 44 75

FR DE

Chevalet de trottoir “Delta” a Doppelseitiger “Delta”


* cadre clippant “Compaso” Kundenstopper "Compaso"
64
64 Chevalet de trottoir "Delta" double face pliable Doppelseitiger Kundenstopper mit Aluminium-
No incluido à cadre clippant en aluminium anodisé couleur Klapprahmentechnik, 36 mm- Profil, silber eloxiert,
Not included argent pour exposer affiches ou posters, permettant Ecken rechtwinklig (auf Gehrung). Diese Technik
de retirer de façon rapide et pratique l'affiche ou erlaubt eine schnelle Unterschiebung vom
MAX. 0,4

le poster. Le poster ou l'affiche est recouvert par gedrückten Papier. Ausgesttatet mit einer UV-
un plastique de protection transparent et "anti- stabilisierter Antireflex-Posterschutzfolie. Die
reflets". Disponible en format A4, A3,... et Möglichkeit für das Anbringen einer Wimpel am
format poster. Cadre de 36 mm d'épaisseur. oberen Profil.
La partie supérieure du chevalet est adaptée pour
recevoir une signalétique.

IT PO

Cavalletto bifacciale “Compaso” Porta poster "Delta"


Portapóster “Delta” de marco abatible “Compaso” Double-side "Delta" folding snapframe display com aro "Compaso"
“Delta” snapframe “Compaso” with a matt silver anodised aluminium profile.
Expositor "Delta" de dupla face, montável para
Ref.: Alto Medida Formato The snapframe technique allows an easy and
apresentação de posters, com aro de abrir em
Height Size Format confortable replacement of the poster or any
aluminio anodizado na cor prata mate, que
2 850/C/D1 107 89 x 65 DIN A1 document. An UV-stabilised anti-reflex foil
permite a substituição do impresso de uma forma
protects the poster from bleaching out. A 36
3 850/C/D3 123 105 x 75 Póster rápida e cómoda. O poster ou as folhas colocadas
mm frame. The upper part has a profile to put a
ficam protegidas por uma lâmina de plástico
1 850/C/D4 93 75 x 55 Póster flag. Grazie al meccanismo a scatto è semplice e
transparente "antireflex", nos formatos DIN e poster.
comodo rimpiazzare documenti e poster.
Aro de 36 mm. A parte superior incorpora um
N08 Protezione in PVC antiriflesso. La parte sopra ha un
perfil para poder colocar uma placa informativa.
profilo nel quale inserire una personalizzazione.
118
Portapósters suspendido de marco abatible

ES GB

Portapósters suspendido Suspended snapframe


de marco abatible Modern and practical, double sided frame
announcement boards with durable aluminium
87

Expositor suspendido doble cara, para presentación


clip frames and black plastic round or mitred
de pósters, con marco abatible de aluminio
53 63 73

corners. Folding for posters presentation. Poster


anodizado en plata mate y cantoneras redondeadas
or sheets are protected by a thin laminated plastic
negras o a inglete, que permite la sustitución del
for a quality look. Available in DIN and póster
impreso de una manera rápida y cómoda. El póster
formats.
o las hojas colocadas, quedan protegidas por
45

una lámina de plástico “antireflex” transparente.


Disponible en formatos DIN y póster.
63 73 87 103 122 2,4

FR DE
Portaposter suspendido doble cara (inglete)
Cadre mural “clippant” Info-Plakat zum Abhängen Double-sided suspended snapframe (mitred corners)
à suspendre Doppelseitiges zum Abhängen Posterpräsentationssystem Ref.: Medida ext. Medida int. Grosor Formato
mit Klappenrahmentechnik. Die Aluminiumrahmen Exterior size Interior size Thickness Format
Porte-affiche double face en aluminium anodisé
gibt es mit runden oder auf Gehrung geschnittenen 850/I/S2 45 x 63 40 x 58 2,4 DIN A2
couleur argent et coins noirs arrondis ou à angle
Ecken. Die Profile sind silver eloxiert. Eine Folie
droit. Ces cadres garantissent une excellente 850/I/S1 63 x 87 57 x 82 2,4 DIN A1
schützt Ihre Poster vor dem Ausbleichen durch
tenue des documents. L’affiche ou les documents 850/I/S0 87 x 122 82 x 117 2,4 DIN A0
die Sonne. Geliefert in DIN und Póster Format.
sont protégées pour une feuille en plastique
transparent. Pour formats DIN et poster. 850/I/S3 73 x 103 68 x 98 2,4 50 x 70
850/I/S4 53 x 73 48 x 68 2,4 70 x 100

IT PO Portaposter suspendido doble cara con cantonera negra


Cornice a scatto Porta poster suspenso Double sided suspended snapframe black rounded corner
dupla face Ref.: Medida ext. Medida int. Grosor Formato
Cornice a scatto ad angolo tondo nero profilo Exterior size Interior size Thickness Format
mm. 25 bifacciale con protezione in PVC
Expositor suspenso de dupla face, para apresen- 850/S2 45 x 63 40 x 58 2,4 DIN A2
antiriflesso. Grazie al meccanismo a scatto è
tação de posters com aro de abrir em alumínio
semplice e comodo rimpiazzaredocumenti e 850/S1 63 x 87 57 x 82 2,4 DIN A1
anodizado na cor prata mate, com cantos
poster. Disponibile in tutti i formati DIN per poster. 850/S0 87 x 122 82 x 117 2,4 DIN A0
arredondados pretos ou sem cantos, que permite
a substituição do impresso de uma forma rápida e 850/S3 73 x 103 68 x 98 2,4 50 x 70
cómoda. O poster ou as folhas colocadas, ficam
protegidas por uma lâmina de plástico "antireflex" 850/S4 53 x 73 48 x 68 2,4 70 x 100
transparente. Disponível nos formatos DIN e poster.
119
Marco porta anuncios

ES GB

Marco porta anuncios Double-sided aluminium


Marco de aluminio porta anuncios doble cara, frame
que permite colocarse sobremesa o banderola.
Double-sided ads-holder aluminium frame which
La parte inferior tiene un perfil de aluminio con
can be placed on the table or as a flag. The lower
adhesivo doble cara para situarlo sobre la
part has an aluminium profile with a double-side
superficie lisa deseada. Disponible en DIN A4 y
adhesive to place it on the desired surface.
DIN A3. Ideal para comercios, publicidad en
Available in DIN A4 and DIN A3 format.
punto de venta, etc...

FR DE

Cadre porte affiche Infoständer-Aluminiumrahmen


Cadre en aluminium porte affiche double face, Infoständer-Aluminiumrahmen, zweiseitig. Hoch
qui peut se placer sur une table. Il peut se fixer oder Querformat (Tisch oder Fahne-Aufsteller).
1,5
par sa base grâce à son profil en aluminium à Am unten steht eine doppeltseitige
l'aide d'adhésifs sur une table à surface lisse et Selbstklebebande, damit das Produkt auf der
29,7

plane. Disponible en format A4 et A3. gewünschten glatten Oberfläche gestellt werden


kann. Geliefert in DIN A4 und DIN A3 Format.
21

29,7 42 4
IT PO

Cornice bifacciale Aro de aluminio para anúncios


Cornice in allumino bifacciale che può essere Aro de alumínio porta anúncios de dupla face,
Marco porta anuncios (doble cara) messa su tavolo o a bandiera. La parte inferiore que permite colocar sobre uma mesa ou balcão.
Double-sided aluminium frame (double sided) ha un profilo in alluminio con un biadesivo per A parte inferior tem um perfil de alumínio com
essere fissato sulla superficie desiderata. adesivo dupla face para se poder colocar sobre a
Ref.: Medida Grosor Formato superfície desejada. Disponível nos formatos Din
Size Thickness Format
A4 e Din A3. Ideal para lojas, publicidade em
851/A4 21 x 29,7 1,5 DIN A4 pontos de venda, etc...
851/A3 29,7 x 42 1,5 DIN A3

N08
120
Totem TFT

ES GB

Totem TFT 17” Aluminium Display


Totem multimedia fabricado con perfilería de with TFT 17”
aluminio que incorpora una pantalla TFT de 17"
Multimedia totem manufactured with an
con lector de tarjetas (Compact-Flash) para
aluminium profile which displays a "17" TFT
reproducción de presentaciones, fotos, videos,
screen with a card reader (Compact-Flash)
etc… (tarjeta Compact-Flash no incluida). En la
offering the possibility of showing presentations,
parte inferior incorpora un marco portapósters
photos, videos, etc... (Compact-Flash card no
abatible para poner publicidad.
included). The lower part has a snapframe to
display advertisements.

FR DE

Totem TFT 17” Aluminium-Totem mit einem


Totem multimédia fabriqué en profilé alumi- Bildshirm TFT 17”
nium, qui comprend un écran multimédia TFT de
Multimedia Totem aus Aluminium mit einem
17" avec lecteur de cartes mémoire (Compact-
Bildshirm TFT 17" und einem Cardsleser
Flash) pour diffuser des présentations, photos,
(Compact-Flash) für die Wiedergabe von
vidéos,… (carte Compact-Flash non incluse).
Präsentationen, Photos, Videos, etc. (Compact-
La partie inférieure comprend un porte affiche 60 6
Flash-Karte nicht inkl.). Am unten steht ein
à cadre clippant pour exposer une affiche
Klapprahmen für das Anbringen von Werbung.
publicitaire.
172,5

IT PO

Totem in allumino Totem em Aluminio


con monitor TFT 17” com monitor TFT 17'' 70 30

Totem multimediale fabbricato con profilo in Totem multimédia fabricado com perfil de aluminio
alluminio con incorporato un monitor TFT da que incorpora um monitor TFT de 17'' com leitor Totem TFT
17" con lettore di card mutimediali (Compact- de cartões (Compact-Flash) para reprodução de TFT totem
Flash) per presentazione di foto, video, ecc, (la apresentações, fotografias, videos, etc...
Ref.: Medida Perfil TFT Portapóster
Compact-Flash card non è inclusa). Nella parte (cartão Compact-Flash não incluído). Na parte Size Profile TFT Snapframe
inferiore c'è una cornice a scatto per esporre la inferior incorpora um porta poster com aro de
pubblicità. abrir para colocar publicidade.
TFT/1 172,5 x 70 6 17“ DIN A2

N08
121
Totem terminal TFT

PC no incluido
PC not included

ES GB

Totem terminal TFT 19” Totem aluminium


Totem multimedia fabricado con perfilería de end with TFT 19”
aluminio que incorpora una pantalla TFT de 19".
Multimedia totem manufactured with an
La parte posterior está preparada para poder
aluminium profile which displays a "19" TFT
conectar un PC (no incluido) y reproducir presen-
screen. The back part is ready to connect a PC
taciones, fotos, videos. Disponible con accesorios
(no included) and therefore shows presentations,
1 2 tales como portafolletos lateral, bandeja, etc...
photos, videos. Available with accessories such
La ref. TFT/3 incluye teclado.
62 62 12 as a side document holder, tray, etc.. The ref.
TFT/3 includes a keyboard.
179,5

179,5

FR DE

Totem terminal multimédia Multimedia Totem TFT 19”


TFT 19” Multimedia Totem aus Aluminium mit einem
75 75 48 Bildshirm TFT 19" . Die Rückseite is vorbereite für
Totem multimédia fabriqué en profilé aluminium,
das Einschliessen zu einem PC (nicht inkl), die
qui comprend un écran multimédia TFT de 19".
Wiedergabe von Präsentationen, Photos, und
La partie arrière est pourvue d'une connection
Videos. Zubehör wie Prospektablagen und
permettant le branchement d'un ordinateur
Totem terminal TFT Fächer, sind zur Verfügung gestellt. Die Referenz
(non inclus) pour diffuser des présentations,
Terminal TFT totem TFT/3 hat eineTastatur.
photos, vidéos,... Disponible avec des accessoires
Ref.: Medida Perfil TFT Teclado tels qu' un porte affiche latéral, signalétique,...
Size Profile TFT Keyboard La référence TFT/3 inclut un clavier.
1 TFT/2 179,5 x 75 12 19“ No
2 TFT/3 179,5 x 75 12 19“ Si / Yes
IT PO
N08
Totem in alluminio Totem terminal
con monitor TFT 19" com monitor TFT 19''
A
Estantes para totem terminal TFT Totem multimediale con profilo in alluminio Totem multimédia fabricado com perfil de aluminio
Shelves for Terminal TFT totem anodizzato con monitor TFT da 19". La parte que incorpora um monitor TFT de 19''. A parte
Ref.: Medida Característica Characteristic posteriore è pronta per essere connessa ad un posterior está preparada para poder ligar um PC
Size PC (non incluso) per effettuare presentazioni, (não incluído) e reproduzir apresentações,
TFT/BD 31 x 22 Estante derecho Right shelve foto, video. Disponibili accessori quali poerta fotografias, videos. Disponível com acessórios
documenti laterale, vassoio, ecc. La referenza tais como porta folhetos laterais, prateleiras,
TFT/BI 31 x 22 Estante izquierdo Left shelve TFT/3 include una tastiera. etc... A ref. TFT/3 incluí teclado.

N08
122
Totem perfil curvo con luz

ES GB

Totem perfil curvo con luz Curved profile tome with light
Tótem curvo vertical doble cara, fabricado con perfil Curved profile double sided totem with durable
de aluminio de marco abatible anodizado en color aluminium snap frames, which allow you to
plata mate. El soporte permite la incorporación del place texts and pictograms through a snap
documento mediante un sistema de clip, retirando system. With a suction cup pull off the transparent
previamente el plástico transparente que lo protege. sleeve to change the text. Once the plastic has
Con el plástico colocado el documento no permite been placed, the document can not be
ser manipulado. En su interior el tótem contiene manipulated. The interior of the totem contains
todo el sistema eléctrico y fluorescente. Los tótems all the electric and fluorescent system. A metallic
se sitúan sobre una base especial metálica, permiten base allows you to place boards whenever you
moverse y situarse en el lugar deseado. Ideales para like such as hallways, buildings, hotels, etc...
entradas o halls, edificios, hoteles, etc...

FR DE

totem courbe avec éclairage Gewölbtes-Profil Totem mit Licht


Totem double face, profil courbe, sur profilés Gewölbtes-Profil Totems beidseitig mit
aluminium anodisé. Le support permet anodisiertem Alu-Profil hergestellt. Mit 1 2
l’incorporation de papier (pictos ou texte) par le Klappenrahmentechnik. Mit einer Kunstoff 70
système «clippant» Grâce à une ventouse on beschichtung versehen, die sich gut zum 60
peut enlever le plastique transparent qui protége Mehrfachbekleben oder Bedrucken von Texten oder
le support et ainsi mettre des nouveaux pictos ou Pictos eignet. Mit einem Saugnapf kann man die
textes. À l’intérieur, le totem contient tout les Schutzscheibe wegnehmen und die Texte leicht
système électrique et fluorescent. Sa base méta- auswechseln. Drinnen gibt es das electrische und
200
168

llique permet de le situer dans n’importe quel fluoreszierende System. Metallische Grundlage. Sie
endroit. Idéal pour les halls d’entrée, hôtels, etc. lassen eine breite Vielfalt von Gestaltungsmöglichkeiten
zu: Ideal für Eingänge, Halle, Hotels, etc.

IT PO 70 80

Totem luminoso Totem em perfil curvo com luz


Totem luminoso in profilo alluminio anodizzato Totem vertical de dupla e tripla face em perfil
curvo. Grazie al meccanismo a scatto facilità di curvo. É fabricado com perfil de alumínio anodi- Totems perfil curvo doble cara (con luz)
intercambiare poster o documenti. Protezione in zado na cor prata mate. O suporte permite a Double side curved profile totems (with light)
PVC antiriflesso. Ideale per showroom, fiere, colocação do papel (pictograma ou texto).
manifestazioni, ecc.. Através de uma ventosa especial pode-se levantar Ref.: Alto Medida Formato
Height Size Format
frontalmente o plástico transparente que o
protege. Com o plástico colocado, não se pode 1 799/T2/L1 168 x 60 12 60
tocar no documento. O totem tem uma base 2 799/T2/L2 200 x 70 12 70
especial para ser fácil de mover. Ideal para entradas
ou halls, em edifícios, hotéis, etc.
123
Caja de luz con frontal curvo

ES GB

Caja con luz con frontal curvo Vaulted snapframe lightbox


Caja de luz fabricada con perfil de aluminio Posterlight manufactured with a matt silver
anodizado en plata mate. El marco abatible aluminium profile. The snapframe technique
permite sustituir de manera fácil y cómoda el allows an easy and confortable replacement of the
póster o el documento situado en su interior que poster or any document. An UV-stabilised
está protegido por una lámina de plástico anti-reflex foil protects the poster from bleaching
transparente "anti-reflex". Disponible en medidas out. Available in DIN and poster sizes. Ideal for
DIN y póster. Ideal para escaparates, ferias, showrooms, exhibitions, advertisements, etc...
publicidad, etc...
119,3
70,4 84,5 100,4

FR DE

Porte affiche rétro-éclaire PosterLight - LeuchtKasten


avec cadre clippant mit Klapprahmentechnik
Porte affiche rétro-éclairé fabriqué en profilé PosterLight LeuchtKasten - eleganter mit mattsilber
aluminium anodisé couleur argent. La cadre anodisierten Aluminium Klapprahmentechnik, silber
59,8

clippant permet de changer facilement et eloxiert. Diese Technik erlaubt eine schnelle
rapidement le poster ou l'affiche placé derrière le Unterschiebung vom gedrückten Papier.
plastique de protection transparent "antireflets". Ausgesttatet mit einer UV-stabilisierter
Disponible en différents formats A4, A3,... ou Antireflex-Posterschutzfolie. Ideal für Messe,
44,8 53 61,9 73 87,7 9,8 format poster. Idéal pour les devantures de Schaufenster, Ausstellungen, etc..
vitrines, les salons, les publicités, etc...

Caja de luz con frontal curvo (marco abatible) IT PO

Vaulted snapframe lightbox Lightbox di qualità Caixa de luz com frente curva
Ref.: Medida ext. Medida int. Grosor Formato de aro de abrir
Exterior size Interior size Thickness Format Box luminoso con profilo in alluminio anodizzato.
Grazie al meccanismo a scatto facilità di
863/A2 59,8 x 44,8 59,4 x 40 9,5 DIN A2 Caixa de luz fabricada com perfil de aluminio
intercambiare poster o documenti. Protezione in
anodizado na cor prata mate. O porta poster
863/A1 84,5 x 61,9 84,1 x 57,4 9,8 DIN A1 PVC antiriflesso. Disponibile in tutti i formati
com aro de abrir permite substituir de uma
863/A0 119,3 x 87,7 118,9 x 82,1 9,8 DIN A0 DIN per poster. Ideale per showroom, fiere,
forma fácil e cómoda o poster ou o documento
manifestazioni, ecc..
863/P4 70,4 x 53 70 x 48 9,8 70 x 50 colocado no seu interior está protegido por uma
lâmina de plástico transparente "antireflex".
863/P5 100,4 x 73 100 x 68 9,8 100 x 70 Disponível nas medidas DIN e poster. Ideal para
montras, feiras, publicidade, etc...
N08
124
Portapósters con caja de luz “Classic”

ES GB

Portapósters con caja de luz Posterlight snapframe


“Classic” “Classic”
Portapósters con caja de luz, con marco abatible High quality light box with snapframe technique
de aluminio anodizado en plata mate, para for easy changing of image. The profiles are
presentación de pósters con iluminación. Permite anodised in silver. Elegant design and perfect
la sustitución del impreso de una manera rápida y illumination. The UV-stabilised anti-reflex foil
cómoda. El póster o las hojas colocadas, quedan protects your posters from bleaching out.
protegidas por una lámina de plástico transparente Ideal for shop windows, trade shows,
anti-reflex. Disponible en formatos DIN y póster. advertising, presentations, etc…
Ideal para escaparates, ferias, publicidad,
presentaciones, etc.…

FR DE

Porte-affiches lumineux Leuchtkasten “Classic”


55 64 75 89,1

“Classic” Hochwertiger Leuchtkasten mit Klapprahmentechnik,


rückseitig beleuchtet. Die Profile sind silbern
Support éclairé pour poster avec cadre
eloxiert. Mit einer UVstabilisirierte Antireflex-Folie,
clippant en aluminium anodisé de couleur
die Ihre Poster vor dem Ausbleichen durch die
argent mat, pour diffusion lumineuse de
Sonne schützt. Geliefert in DIN und Póster
47

l'information ou du poster. La cadre clippant


Format. Ideal für Schaufenster, Messe, Werbung,
permet de changer très facilement l'information
Präsentationen, etc...
ou le poster qui est recouvert d'une feuille en
plastique anti reflets. Disponible dans les formats 64,4 75 89 105 123,9 5,2
DIN et poster. Idéal pour les vitrines.

IT PO Portapóster mural con luz (marco abatible)


Cornice a scatto Caixa de luz “Classic” Posterlight snapframe
retroilluminata "Classic" Ref.: Medida ext. Medida int. Grosor Formato
Porta poster com caixa de luz e aro de abrir em Exterior size Interior size Thickness Format
aluminio anodizado na cor prata mate, para
Cornice a scatto retroilluminata ad alta qualità; i 860/A2 47 x 64,4 40 x 57,4 5,2 DIN A2
apresentação de posters com iluminação.
profili sono in alluminio anodizzato, il design è
Permite a substituição do documento de uma 860/A1 64,4 x 89,1 57,4 x 82,1 5,2 DIN A1
elegante e l'illuminazione eccellente. Completo
forma rápida e cómoda. O poster ou as folhas 860/A0 89,1 x 123,9 82,1 x 117,9 5,2 DIN A0
di protezione in PVC antiriflesso. Ideale per
colocadas no seu interior ficam protegidas por
negozi, fiere, catene in franchising 860/P4 55 x 75 48 x 68 5,2 50 x 70
uma lâmina de plástico transparente antireflexo.
Disponível nos formatos DIN e poster. Ideal para 860/P5 75 x 105 68 x 98 5,2 70 x 100
montras, feiras, publicidade, apresentações,
etc...
125
Portapósters con caja de luz “Slim”

ES GB

Portapósters con caja de luz Posterlight “Slim”


“Slim” Elegant advanced edge-lit light box, even providing
dispersion of light and quick change of image
Portapósters “extrafino” con caja de luz, de
because of the snapframe technique. The profiles
marco abatible de aluminio anodizado en plata
are anodised in silver. Elegant design and perfect
mate, para presentación de pósters con iluminación.
illumination. The UV-stabilised anti-reflex foil
Permite la sustitución del impreso de una manera
protects your posters from bleaching out.
rápida y cómoda. El póster o las hojas colocadas,
Ideal for shop windows, trade shows, advertising,
quedan protegidas por una lámina de plástico
presentations, etc…
transparente anti-reflex. Disponible en formatos
DIN y póster. Ideal para escaparates, ferias,
publicidad, etc…

FR DE

Porte-affiches lumineux “Slim” Leuchtkasten “Slim”


55 64 75 89,1

Support extra fin et éclairé pour poster avec Eleganter, extrem flacher Leuchkasten mit
cadre clippant en aluminium anodisé de couleur Klapprahmentechnik, kantenbeleuchtet.
argent mat, pour diffusion lumineuse de l'infor- Die Profile sind silbern eloxiert. Mit einer
mation ou du poster. La cadre clippant permet UV-stabilisrierte Antireflex- Folie, die Ihre Poster
de changer très facilement l'information ou le vor dem Ausbleichen durch die Sonne schützt.
47

poster qui est recouvert d'une feuille en plastique Geliefert in DIN und Póster Format. Ideal für
anti reflets. Disponible dans les formats DIN et Schaufenster, Messe, Werbung, Präsentationen, etc...
poster. Idéal pour les vitrines.
64,4 75 89 105 123,9 3,4

Portapóster mural con luz “slim” (marco abatible) IT PO

Posterlight “slim” (snapframe) Cornice a scatto Caixa de Luz “Slim”


Ref.: Medida ext. Medida int. Grosor Formato retroilluminata "Slim"
Exterior size Interior size Thickness Format Porta poster com caixa de luz e com aro de abrir
em aluminio anodizado na cor prata mate, para
865/A2 50 x 67,4 40,8 x 58,2 3,4 DIN A2 Cornice a scatto retroilluminata ad alta qualità; i
apresentação de posters com iluminação.
profili sono in alluminio anodizzato, il design è
865/A1 69,4 x 94,1 58,2 x 82,9 3,4 DIN A1 Permite a substituição do documento de uma
elegante e l'illuminazione eccellente. Completo
865/A0 94,1 x 128,9 82,9 x 117,7 3,4 DIN A0 forma rápida e cómoda. O poster ou as folhas
di protezione in PVC antiriflesso. Ideale per
colocadas no seu interior ficam protegidas por
865/P4 58 x 78 48,8 x 68,8 3,4 50 x 70 negozi, fiere, catene in franchising.
uma lâmina de plástico transparente antireflexo.
865/P5 80 x 110 68,8 x 98,8 3,4 70 x 100 Disponível nos formatos DIN e poster. Ideal para
montras, feiras, publicidade, apresentações,
etc...
126
Banner portapósters suspendido / mural

ES GB

Banner portapósters Wall suspended


suspendido / mural postersnapper
Banner portapósters suspendido doble cara, Double sided banner display made of silver
para presentación de pósters o banderolas, de anodised aluminium. Ideal for fixing posters or
marco abatible de aluminio anodizado en plata light paper banners. The clamp profiles guarantee
mate, que permite la sustitución del impreso de quick and easy exchange of the banner. Easily
una manera rápida y cómoda mediante el perfil erected and dismantled. Available in DIN and
en forma de pinza que sujeta el póster mediante póster formats.
sistema de clip. Disponible en medidas DIN y póster.

85
118

70
42 59 70 84 100

FR DE
60

Banner porte-affiches Wand-Klemmleisten 50

suspendu au mur (Zum Aufhängen) 42

Profil clippant en aluminium anodisé couleur Flexibel nutzbares zweiseitiges Banner Display 30
29,7

argent pour poster par suspension. Facile a aus anodisiertem Aluminium. Die Klemmleisten
accrocher ainsi que pour changer l'information. garantieren ein schnelles und problemloses 21

Simple ou double face. Auswechseln der Motive. Leichte Auf-und 21 29 42 50 59 70 84


Abbau. Geliefert in DIN und Póster Format.

Banner portapósters
Suspended postersnapper
IT PO Ref.: Medida Banner Formato
Size Banner Format
Postersnapper a sospensione Barras em aluminio 852/A4 21 29,7 x 21 DIN A4
Coppia di profili a scatto per sospensione di para poster 852/A3 30 42 x 29,7 DIN A3
poster e banner; la gomma antiscivolo all'interno
Barras para suspensão de poster de dupla face, 852/A2 42 59,4 x 42 DIN A2
del profilo garantisce una perfetta tenuta del
para apresentação de posters ou bandeirolas,
poster, completo di n.2 ganci in metallo per 852/A1 60 59,4 x 84,1 DIN A1
com aro de abrir em aluminio anodizado na cor
sospensione. 852/A0 85 84,1 x 118,9 DIN A0
prata mate, que permite a substituição do docu-
mento de uma forma rápida e cómoda com o 852/P5 50 50 x 70 50 x 70
perfil em forma de pinça que sustenta o poster
através de um sistema de clip. Disponível nas 852/P7 70 70 x 100 70 x 100
medidas DIN e poster.
127
Marco tensapósters suspendido / mural

ES GB

Marco tensapósters Suspended poster display


suspendidos Double sided banner display made of silver
anodised aluminium. The clamp profiles
Marco tensapósters suspendido doble cara, para
guarantee quick and easy exchange of the
presentación de pósters o banderolas. El sistema
banner. Easily erected and dismantled. Available
consiste en un marco de aluminio que en sus
in DIN and póster formats.
ángulos tiene unos muelles provistos de una
pinza que sujetan el póster manteniéndolo tensado.
Permite la sustitución del impreso de una manera
rápida y cómoda. Disponible en formatos DIN y
póster.
126
50 67 78 92 108

FR DE

Cadre à suspendre Poster display


Cadre baguette pour poster ou banderoles (zum Aufhängen)
double face et/ou mural. Profil en aluminium
Elegante und dennoch preiswerte Möglichkeit
37,7

avec des ressort montés dans les angles avec des


der Posterpräsentation aus silber anodisiertem
pinces pour la planéité et tension du document.
Aluminium. Durch die Eckverbindungen entsteht
29 37 50 58 67 78 92 L'information est facile a changer. Disponible en
der Eindruck eines Rahmens. Die Spannfedern
plusieurs formats DIN et posters.
und Krokodilklemmen gewährleisten einen
mühelosen Posterwechsel. Geliefert in DIN und
Póster Format.

Marco tensapóster
Suspended poster display
Ref.: Medida Medida Poster Formato Perfil IT PO
Size Poster size Format Profile
854/A4 37 x 29 29,7 x 21 DIN A4 0,5 Poster display a sospensione Aro para poster
854/A3 50 x 37 42 x 29,7 DIN A3 0,5 Profilo in alluminio leggero completo di molle Aro suspenso para poster de dupla face, para
laterali per fissaggio poster semplice da montare apresentação de posters ou bandeirolas. O sistema
854/A2 67 x 50 59 x 42 DIN A2 0,5
e smontare. consiste num aro de aluminio que nos cantos
854/A1 92 x 67 84 x 59 DIN A1 0,5 tem umas molas com uma pinça que suportam
854/A0 126 x 92 118 x 84 DIN A0 0,5 o poster mantendo-o esticado. Permite a substi-
tuição do documento de uma forma rápida e
854/P5 78 x 58 70 x 50 Póster 0,5 cómoda. Disponível nos formatos DIN e poster.
854/P6 108 x 78 100 x 70 Póster 0,5
128
Vitrina expositora cuadrada

ES GB
3
Vitrina expositora cuadrada Square showcase
2
Vitrina expositora cuadrada 51 x 51 cm. de cristal Square glass showcase 51 x 51 cm. made of
templado de 4 mm. fabricada con perfiles tempered crystal 4 mm with intermediate profiles
intermedios (entre estantes). Las puertas son (between shelves). Sliding doors, being possible
correderas, pudiendo abrir sólo el estante deseado. to open only the wished shelf. Fast and
Sistema de montaje fácil y rápido, disponible en easy-mounted system, available in 3 heights. 1
185

3 alturas. El modelo de 185 cm. de altura, The model 185 cm high can optionally be
150

opcionalmente puede suministrarse con luz provided with light (3 x 12 v/20w). Delivered
(3 x 12 v/20w). Incluyen estantes de cristal y with crystal shelves and inferior base.
zócalo inferior.
80

51 51 51
FR DE

Vitrine carrée Glasvitrine Vitrina expositora cuadrada


Vitrine carrée 51 x 51 cm. en verre trempé Quadrat-formige Säulenvitrine 51 x 51 cm. Die Square glass showcase
(4 mm) chaque étage est monté sur un support Schiebetüren sind aus 4 mm Glas. Wenn es Ref.: Alto Base Estantes
en ABS noir. Les portes coulissent, pour ouvrir erwünscht wird, kann man nur den gewünschten Height Base Shelves
séparement l'étage souhaité. Système de montage Fachboden öffnen. Einfache, schnellere Aufbau. 1 834/TC/1 80 51 x 51 1
facile et rapide, disponible en 3 dimensions. In 3 Höhen verfügbar. Auf Anfrage kann das
Le modèle de 185 cm de haut peut en option Modell 185 cm hoch mit Einbauleuchten (3 x 12 2 834/TC/2 150 51 x 51 3
être fourni avec un kit de lumière (3 x 12 v/20w). v/20w) geliefert werden. Mit Glasfächern und 3 834/TC/3 185 51 x 51 4
les étagères sont en verre. livré avec un socle Untersockel.
inférieur noir.
A
Kit de luz (vitrina cuadradra)
Light kit (square showcase)
Ref.: Medida Lámparas Halógena
IT PO Size Lamps Halogen
Vetrina espositiva quadrata Vitrine expositora quadrada 834/TC/L 51 x 51 3 Si / Yes

Vetrina espositiva quadrata 51 x 51 cm. In cristallo Vitrine expositora quadrada com 51 x 51 cm. em
temperato da 4 mm. fabbricata con profili inter- vidro temperado de 4 mm., com perfis intermé-
medi (tra le mensole). Ante scorrevoli per aprile dios (entre prateleiras). As portas são de correr,
solo la parte desiderata. Sistema di montaggio podendo abrir apenas a prateleira desejada. Cerradura
molto facile disponibile in 3 altezze. Il modello Sistema de montagem fácil e rápido, disponível
Lock
da 185 cm. in altezza può essere provvisto di em 3 alturas. O modelo com 185 cm. de altura,
illuminazione (3x12v/20w). Include mensole in opcionalmente pode ser fornecido com luz Ref.: Descripción Description
cristallo e base inferiore. (3 x 12v/20w). Incluí prateleiras de vidro e rodapé
inferior. 834/C Unitario Unit
* Recordar pedir 1 cerradura por nivel
* Remember order one lock for each shelf
129
Vitrina expositora rectangular

ES GB
6
Vitrina expositora rectangular Rectangular showcase
5
Vitrina expositora rectangular 51 x 72 cm. de Rectangular glass showcase 51 x 72 cm. made of
cristal templado de 4 mm fabricada con perfiles tempered crystal 4 mm. with intermediate profiles
intermedios (entre estantes). Las puertas son (between shelves). Sliding doors, being possible
correderas, pudiendo abrir sólo el estante deseado. to open only the wished shelf. Fast and easy-
4 Sistema de montaje fácil y rápido, disponible en mounted system, available in 3 heights.
185

3 alturas. El modelo de 185 cm. de altura, The model 185 cm high optionally can be provided
150

opcionalmente puede suministrarse con luz with light (3 x 12 v/20w). Delivered with crystal
(3 x 12 v/20w). Incluyen estantes de cristal y shelves and inferior base.
zócalo inferior.
80

72 72 72
FR DE

Vitrina expositora rectangular Vitrine rectangulaire Glasvitrine


Rectangular glass showcase Vitrine carrée 51 x 72 cm. en verre trempé Rechteckige Säulenvitrine 51 x 72 cm., Die
Ref.: Alto Base Estantes (4 mm) chaque étage est monté sur un support Schiebetüren sind aus 4 mm. Sicherheitsglas.
Height Base Shelves en ABS noir. Les portes coulissent, pour ouvrir Einfache, schnellere Aufbau. Es sind 3 Höhen
4 834/TR/1 80 51 x 72 1 séparement l'étage souhaité. Système de montage verfügbar. Auf Anfrage kann die Referenz 185
facile et rapide, disponible en 3 dimensions. cm. hoch mit Einbauleuchten (3 x 12 v/20w)
5 834/TR/2 150 51 x 72 3 Le modèle de 185 cm de haut peut en option geliefert werden. Mit Glasfächern und Untersockel.
6 834/TR/3 185 51 x 72 4 être fourni avec un kit de lumière (3 x 12 v/20w).
Les étagères sont en verre. livré avec un socle
inférieur noir.
B
Kit de luz (vitrina rectangular)
Light kit (rectangular showcase)
Ref.: Medida Lámparas Halógena
Size Lamps Halogen IT PO
834/TR/L 51 x 72 3 Si / Yes Vetrina espositiva rettangolare Vitrine expositora rectangular
Vetrina espositiva rettangolare 51 x 72 cm. In Vitrine expositora rectangular com 51 x 72 cm.
cristallo temperato da 4 mm. fabbricata co profili em vidro temperado de 4 mm., com perfis inter-
intermedi (tra le mensole). Ante scorrevoli per médios (entre prateleiras). As portas são de
Cerradura aprile solo la parte desiderata. Sistema di correr, podendo abrir apenas a prateleira desejada.
montaggio molto facile disponibile in 3 altezze. Sistema de montagem fácil e rápido, disponível
Lock
Il modello da 185 cm. in altezza può essere em 3 alturas. O modelo com 185 cm. de altura,
Ref.: Descripción Description provvisto di illuminazione (3x12v/20w). Include opcionalmente pode ser fornecido com luz
mensole in cristallo e base inferiore. (3 x 12v/20w). Incluí prateleiras de vidro e rodapé
834/C Unitario Unit inferior.
* Recordar pedir 1 cerradura por nivel
* Remember order one lock for each shelf
130
Sistema de cables y tensores

Carril de aluminio para desplazar


Fácil montaje / Easy-mounted (a derecha e izquierda)

Aluminium guide for move


(to left & right)

Extensa gama de pinzas


Extensive range of grips

ES GB

Sistema de cables y tensores Cable and tension system


Moderno y práctico sistema de información con Modern and practical cable and tension system
Extensa gama de cables y tensores / Extensive range of cables and tension
cables que permite montar carpetas de metacrilato, which allows you to quickly and easily set up
estantes y cubos de manera rápida y cómoda. expositions, displays, etc… The system is made
Ideales para escaparates, exposiciones, tiendas, of tensioners and cables ceiling/ floor or wall/
franquicias, etc. wall, an extensive range of grips in sizes and formats
El sistema se compone de una serie de tensores, and methacrylate poster holders for all types of
cables techo/suelo o pared/pared y una extensa documents.
gama de “pinzas” en diferentes tamaños y
formatos, con los cuales se pueden hacer
montajes con múltiples combinaciones y diseños.
300

300

300

300

FR DE

Système d’affichage Edelstahlseilsystem


suspendu Bei der Verwendung dieses Edelstahlseilsystems
können Sie äußerst eindrucksvolle Konstruktionen
Système de présentation moderne et pratique
entstehen. Bestandteile: Edelstahlseil (mit
qui permet facilement l’installation des pochettes
unterschiedliche Befestigungsvarianten (von
porte-affiche en methacrylate. Idéal pour les
Wand zu Wand oder von Decke zu Boden), *
devantures, expositions, magasins, franchises
Klemmträger in verschiedenen Größen und
etc... Le système comprend: câbles plafond/sol
Acryl-Schilder für die Dokumente. Ideal für die
ou mur/mur, une gamme très étendue de pinces
Einrichtung aller Arten von Verkaufs- und *
de fixation et des pochettes portvisuel en
Ausstellungsräumen, Schaufenstern von
methacrylate pour tous les types de documents.
Ladengeschäften, Büros, Banken, Restaurants,
Messen, etc.

IT PO

Sistema di cavi e tenditori Sistema de cabos e tensores


Moderno e pratico sistema di informazione con Moderno e prático sistema de informação com
cavi che permette di montare velocemente e cabos, que permite montar capas em acrílico,
facilmente porta informazioni e cubi in metacri- prateleiras e cubos de forma rápida e cómoda.
lato; ideale per negozi, esposizioni e franchising. Ideais para montras, exposições, lojas, etc.
Il sistema è composto da una serie di tenditori e O sistema é composto por uma série de tensores,
cavi ed è completato da una vasta gamma di cabos tecto/chão ou parede/parede e uma extensa
mensole, morsetti, pannelli e cubi. gama de "pinças" em diferentes tamanhos e
formatos, com os quais se podem fazer montagens
com múltiplas combinações e desenhos.
131
Sistema de cables y tensores

Pg. 132 Pg. 133 Pg. 134 Pg. 135

ES - Carpetas DIN ES - Estante plano ES - Estante inclinado ES - Cubos


GB - Panels DIN GB - Plane shelf GB - Inclined shelf GB - Boxes
FR - Pochetes DIN FR - Tablette plane FR - Tablettes inclinées FR - Boîtes
DE - Tafeln/shilder DE - Flache regalboden DE - Schiefe regalboden DE - Kasten
IT - Pannelli DIN IT - Mensola piana IT - Mensola inclinatto IT - Cubi
PO - Capas DIN PO - Prateleira plana PO - Prateleira inclinada PO - Cubos

Múltiples combinaciones / Lots of combinations


132
Sistema de cables y tensores con carpetas

2 1 2 3 4
A

300

300

300

300
B

A
A1V
A2V
A3V
A4V

A4H A3H A2H A1H

ES GB

Sistema de tensores Cable and tension system


con carpetas DIN with panels DIN
A
Sistema de cables que permite montar carpetas Methacrylate panels in different versions (A4, Carpetas DIN
de metacrilato en varios formatos (A4, A3, A2 y A3, A2 and A1) vertical and horizontal to display Panels DIN
A1) en vertical y horizontal, en donde se introducen the documents. Ideal for window shop, exhibi-
los documentos a exponer. Ideal para escaparates, tions, travel agencies, displays, franchises, etc. Ref.: Medida Formato Carpetas
Size Format Folders
exposiciones, agencias de viajes, portafolletos,
franquicias, etc. ST/A4/V 30 x 23,5 Vertical DIN A4 V
ST/A4/H 21 x 32,5 Horizontal DIN A4 H
ST/A3/V 42 x 32,5 Vertical DIN A3 V
ST/A3/H 30 x 44,5 Horizontal DIN A3 H
ST/A2/V 60 x 45 Vertical DIN A2 V
FR DE
ST/A2/H 42 x 63 Horizontal DIN A2 H
Système d’affichage suspendu Edelstahlseilsystem ST/A1/V 97,3 x 73 Vertical DIN A1 V
en pochettes DIN Tafeln/Schildeer DIN ST/A1/H 73 x 100 Horizontal DIN A1 H
Pochette en méthacrylate (A4, A3, A2 et A1), Acryltafel, Format: (A4, A3, A2 und A1).
vertical ou horizontal pour l’affichage suspendu Waage- oder senkrecht für die Präsentation von
et montrer les documents. Idéal pour les Dokumenten. Ideal für Schaufenstern, Messen,
étalages, foires, agences de voyage, franchises, etc. Reisebüros, Proskthalter, Franchising, etc. Pinzas de sujección para carpetas DIN
Subjection grips for panels DIN
Ref.: Medida Descripción Description
Size
B 2000/2 0,4 Pinza simple Simple grip
C 2000/3 0,4 Pinza doble Double grip

IT PO

Sistema di tenditori Sistema de tensores Cables y tensores para carpetas DIN


con pannelli DIN com capas DIN Cable and tension for panels DIN
Ref.: Medida Descripción Description
Pannelli in metacrilato in diversi formati (A4-A3- Sistema de cabos que permite montar capas em Size
A2-A1) verticali ed orizzontali per esporre docu- acrílico de vários formatos (A4, A3, A2 e A1) em
1 2003/TS 300 Techo / suelo Ceiling / floor
menti. Ideale per vetrine, fiere, agenzie viaggi, vertical e horizontal, onde se podem introduzir
franchising. documentos. Ideal para montras, exposições, 2 2003/TSC 300 Techo / suelo carril Certing / floor guide
agências de viagens, porta folhetos, etc. 3 2003/MM 300 Pared / pared Wall / wall
4 2003/MMC 300 Pared / pared carril Wall / wall guide
133
Sistema de tensores con estante plano

1 2 3 4 5 4
A

300

300

4 5

35
35
35

50

ES GB

* Sistema de tensores Cable and tension system


Carril de aluminio para desplazar (a derecha e izquieda)
Aluminium guide for move (to left & right) con estante plano with flat shelves
Ref.: Medida Uds. Característica Sistema de cables que mediante una escuadra Modern and practical cable and tension system
Size Units Characteristic (tensora) permite montar estantes planos de cristal, which allows you to quickly and easily set up
2001/C 2 x 100 1 Aluminio / Aluminium ideales para escaparates, exposiciones, tiendas, expositions, displays, franchises, etc… The
franquicias, etc. El sistema se compone de system is made of tensioners and cables (square),
2002/C 2 x 200 1 Aluminio / Aluminium
escuadras, pared/pared o techo/suelo, pinzas en wall/wall or celing/floor, a range of simple and
2003/C 2 x 300 1 Aluminio / Aluminium formato simple y doble y estantes de cristal en 2 double grips and glass shelves in two sizes.
tamaños.
A
Estante plano
Flat shelf
Ref.: Medida Grosor Peso máx.
Size Thickness Max. weight FR DE

ST/ES/1 35 x 35 0,5 2 kg.* Système d’exposition suspendu Edelstahlseilsystem


ST/ES/2 35 x 50 0,5 2 kg.* des tabletes planes Flache regalboden
* Peso máximo por estante.
* Max. weight on each shelf. Système de présentation moderne et pratique Bei der Verwendung dieses Edelstahlseilsystems
qui permet facilement l’installation des tablettes können Sie äußerst eindrucksvolle Konstruktionen
Pinzas para estante plano en verre. Idéal pour les devantures, expositions, entstehen. Komponenten: Edelstahl (Stütz)winkel,
Grips for flat shelf magasins, franchises etc... Le système comprend: Wand zu Wand Decke zu Boden, einseitiger oder
câbles équerres mur/mur ou plafond/sol, une doppelseitiger Klemmträger und Glasregalboden
Ref.: Medida Descripción Description gamme très étendue de pinces de fixation et des in zwei Größen. Ideal für die Einrichtung aller
Size tablettes en verre pour tous les types de Arten von Verkaufsund Ausstellungsräumen,
B 2000/4 0,8 Giratoria simple Rotating simple documents. Schaufenstern von Ladengeschäften, Büros,
C 2000/8 0,8 Giratoria doble Rotating double Banken, Restaurants, Messen, etc...

Cables y tensores para estante plano IT PO

Cable and tension for plane shelf Sistema di tenditori Sistema de tensores
Ref.: Medida Descripción Description mensola piana com prateleiras planas
Size
1 2003/TS 300 Techo / suelo Ceiling / floor Il sistema è composto da tenditori e cavi Sistema de cabos que mediante uma estrutura
(squadrati) muro/muro, soffitto/pavimento; una permite montar prateleiras planas em vidro.
2 2003/TSC 300 Techo / suelo carril Ceiling / floor guide
gamma di morsetti singoli e doppi e mensole in Ideais para montras, exposições, lojas, etc.
3 2033/TS 300 + 300 Suspend. techo/suelo Suspend. ceiling/floor vetro in 2 misure. O sistema é composto por estruturas
4 2033/TSC 300 + 300 Techo/suelo carril Ceiling/floor guide parede/parede ou tecto/chão, pinças em formato
simples ou duplo e prateleiras de vidro em
5 2023/MM 300 + 300 Escuad. pared/pared Wall / wall corner
2 tamanhos.
134
Sistema de cables y tensores con estante inclinado

4 1 2 3 4 5
A

300

300
B

5 4

35
35
35

50

ES GB

Sistema de tensores Cable and tension system * Carril de aluminio para desplazar (a derecha e izquieda)
con estante inclinado with inclined shelve Aluminium guide for move (to left & right)
Sistema de cables que mediante una escuadra Modern and practical cable and tension system Ref.: Medida Uds. Característica
which allows you to quickly and easily set up
Size Units Characteristic
(tensora) permite montar estantes murales
inclinados, ideales para escaparates, exposiciones, expositions, displays, franchises, etc… 2001/C 2 x 100 1 Aluminio / Aluminium

agencias de viajes, portafolletos, franquicias, etc. The system is made of tensioners and cables 2002/C 2 x 200 1 Aluminio / Aluminium
El sistema se compone de escuadras, (square), wall/wall or ceiling/floor, a range of
2003/C 2 x 300 1 Aluminio / Aluminium
pared/pared o techo/suelo, pinzas en formato simple and double grips and methacrylate
simple y doble giratorias y estantes de metacrilato shelves in two sizes.
en 2 tamaños. A
Estante inclinado
Inclined shelf
Ref.: Medida Grosor Peso máx.
FR DE Size Thickness Max. weight
Système d’exposition suspendu Edelstahlseilsystem ST/EI/1 35 x 35 0,2 2 kg.*
ST/EI/2 35 x 50 0,2 2 kg.*
des tablettes inclinées Schiefe Regalboden
* Peso máximo por estante.
Système de présentation moderne et pratique Bei der Verwendung dieses Edelstahlseilsystems * Max. weight on each shelf.
qui permet facilement l’installation des tablettes können Sie äußerst eindrucksvolle Konstruktionen
inclinées. Idéal pour les devantures, expositions, entstehen. Komponenten: Edelstahl (Stütz) winkel, Pinzas para estante inclinado
magasins, franchises, etc... Wand zu Wand oder Decke zu Boden, einseitiger Grips for inclined shelf
Le système comprend: câbles équerres ou oder doppelseitiger Klemmträger und
mur/mur or plafond/sol, une gamme très Acrylregalboden in zwei Größen. Ideal für die Ref.: Medida Descripción Description
étendue de pinces de fixation et des tablettes en Einrichtung aller Arten von Verkaufsund Size
methacrylate pour tous les types de documents. Ausstellungsräumen, Schaufenstern, Büros, B 2000/5 0,4 Giratoria simple Rotating simple
Banken, Restaurants, Messen, etc. C 2000/6 0,4 Giratoria doble Rotating double

IT PO
Cables y tensores para estante inclinado
Sistema di tenditori Sistema de tensores Cable and tension for inclined shelf
mensola inclinatto com prateleiras inclinadas Ref.: Medida
Size
Descripción Description

Il sistema è composto da tenditori e cavi Sistema de cabos que mediante uma estrutura 1 2003/TS 300 Techo / suelo Ceiling / floor
(squadrati)muro/muro, soffitto/pavimento una permite montar prateleiras inclinadas em vidro.
2 2003/TSC 300 Techo / suelo carril Ceiling / floor guide
gamma di morsetti singoli e doppi e mensole in Ideais para montras, exposições, lojas, etc.
metacrilato in 2 misure. O sistema é composto por estruturas 3 2033/TS 300 + 300 Suspend. techo/suelo Suspend. ceiling/floor
parede/parede ou tecto/chão, pinças em formato 4 2033/TSC 300 + 300 Techo/suelo carril Ceiling/floor guide
simples ou duplo e prateleiras de acrílico em
2 tamanhos. 5 2023/MM 300 + 300 Escuad. pared/pared For shelve wall/wall
135
Sistema de cables y tensores con cubos

A 1 2 1

300

300
B

25
25

25

ES GB

Sistema de tensores Cable and tension system


con cubos with boxes
Sistema de cables que permite montar cubos de Methacrylate square boxes for fixing to the
metacrilato cuadrados para sujeción mediante cable and tension system with support grips.
pinzas especiales. Ideal para escaparates, Available in several sizes. Ideal for window
exposiciones, agencias de viajes, portafolletos, shops, exhibitions, travel agencies, displays,
franquicias, etc. franchises, etc.

A FR DE
Cubos
Square boxes Système d’exposition suspendu Edelstahseilsystem
Ref.: Medida Cables Peso máx. des boîtes Kasten
Size Cables Max. weight
CUB/25 25 x 25 2 2 kg.* Boîtes carrées en méthacrylate pour exposition Acryl-Kasten zur Befestigung mit Klemmträgern
suspendues avec pinces de fixation. Disponibles auf das Seilsystem. Vorhanden in verschiedenen
* Peso máximo por cubo.
* Max. weight on square boxe. en mesures différents. Ideal pour les etalages, Größen. Ideal für Schaufestern, Messen,
foires, agences de voyages, franchises, etc. Reiseburos, Prospektaltern, Franchising.

Pinzas para cubos


Grips for square boxes
Ref.: Medida Descripción Description
Size
B 2000/9 0,8 Pinza simple Simple grip
C 2000/10 0,8 Pinza doble Double grip IT PO

Sistema di tenditori Sistema de tensores


con cubi com cubos
Cables y tensores para cubos Cubi in metacrilato da fissare su cavi e tensori Sistema de cabos que permite montar cubos
Cable and tension for square boxes tramite morsetti di supporto. Disponibile in quadrados em acrílico, suspensos mediante pinças
Ref.: Medida Descripción Description diverse misure, ideale per negozi, vetrine, especiais. Ideal para montras, exposições,
Size esposizioni, agenzie viaggi, ecc agências de viagens, porta folhetos, etc.
1 2003/TS 300 Techo / suelo Ceiling / Floor
2 2003/TSC 300 Techo/suelo carril Ceiling/Floor guide
136
Sistema de cables y tensores de gran formato

1 1 2

300

300
1

A
A1V
A2V

A2H A1H

ES GB

Sistema de cables y tensores Cable and tension system


de gran formato big size
Sistema de cables para montaje de carpetas de Modern and practical cable and tension system
metacrilato, ideales para escaparates, exposiciones, kit which allows you to quickly and easily set up
tiendas, franquicias, etc. El sistema se compone expositions, displays, shops, etc… The system is
de una serie de tensores y cables techo/suelo o made of grips, tensioners and cables ceiling/floor
suspendido del techo, una extensa gama de or ceiling-suspended, an extensive range of grips
"pinzas" y unas carpetas de metacrilato formato in sizes and formats and methacrylate displays
A
A2 y A1 sobre las que situamos los carteles o (A2 and A1) for all types of documents. Carpetas DIN de gran formato
documentos. Big size panels DIN
Ref.: Medida Formato Carpetas
Size Format Folders
ST/A2/V 60 x 45 Vertical DIN A2 V
FR DE
ST/A2/H 42 x 63 Horizontal DIN A2 H
Système d’affichage Edelstahlseilsystem ST/A1/V 97,3 x 73 Vertical DIN A1 V
des gran format Edelstahlseilsystem für die Montage allen ST/A1/H 73 x 100 Horizontal DIN A1 H
räumlichen Gegebenheiten angepasst.
Système de présentation moderne et pratique
Komponenten: Edelstahlseil von Decke zu
qui permet facilement l’installation des pochettes
Boden oder von der Decke abhängend,
porte-affiche en methacrylate. Idéal pour les
Klemmträger in verschiedenen Größen und Cables y tensores para carpetas DIN de gran formato
devantures, expositions, magasins, franchises
Acryl-Schilder A2 und A1 für die Dokumente.
etc... Le sistème comprend: câbles plafond/sol Cable and tension for big size carpets DIN
Ideal für die Einrichtung aller Arten von Verkaufs-
ou suspendu du plafond, une gamme très étendue Description
und Ausstellungsräumen, Schaufenstern von Ref.: Medida Descripción
de pinces de fixation et des pochettes port visuel Size
Ladengeschäften, Büros, Banken, Restaurants,
A2 et A1 en methacrylate pour tous les types de Wall / wall
Messen, etc. 1 2003/MM 300 Pared / pared
documents.
2 2003/MMC 300 Pared / pared carril Wall / wall guide

IT PO

Sistema di tenditori Sistema de cabos e tensores


con pannelli grande formato de grande formato Carril de aluminio para desplazar (a derecha e izquieda)
Aluminium guide for move (to left & right)
Moderno e pratico sistema di informazione con Sistema de cabos para montagem de capas em
cavi che permette di essere montato velocemente acrílico. Ideais para montras, exposições, lojas, Ref.: Medida Uds. Característica
e facilmente in negozi, esposizioni. etc. O sistema é composto por uma série de Size Units Characteristic
Il sistema è fatto di morsetti, tenditori e cavi tensores e cabos tecto/chão ou suspensos no 2001/C 2 x 100 1 Aluminio / Aluminium
soffitto/pavimento o sospesi dal soffitto e pannelli tecto, uma extensa gama de "pinças" e capas 2002/C 2 x 200 1 Aluminio / Aluminium
in metacrilato (A2 ed A1) per tutti i tipi di em acrílico no formato A2 e A1 nas quais se
documenti. colocam cartazes ou documentos. 2003/C 2 x 300 1 Aluminio / Aluminium
137
Sistema de cables y tensores suspendidos

200

A
A1V
A2V

A2H A1H

ES GB

Sistema de cables y tensores Cable and tension system


de gran formato (suspendido) big size (suspended)
Sistema de cables para montaje de carpetas de Modern and practical cable and tension system
metacrilato, ideales para escaparates, exposiciones, kit which allows you to quickly and easily set up
tiendas, franquicias, etc. El sistema se compone expositions, displays, shops, etc… The system is
de una serie de tensores y cables techo/suelo o made of grips, tensioners and cables ceiling/floor
suspendido del techo, una extensa gama de or ceiling-suspended, an extensive range of grips
"pinzas" y unas carpetas de metacrilato formato in sizes and formats and methacrylate displays
A2 y A1 sobre las que situamos los carteles o (A2 and A1) for all types of documents.
documentos.

FR DE

Système d’affichage Edelstahlseilsystem


des gran format (suspendu) Edelstahlseilsystem für die Montage allen
räumlichen Gegebenheiten angepasst.
Système de présentation moderne et pratique
Komponenten: Edelstahlseil von Decke zu
qui permet facilement l’installation des pochettes
Boden oder von der Decke abhängend,
porte-affiche en methacrylate. Idéal pour les
Klemmträger in verschiedenen Größen und
devantures, expositions, magasins, franchises
A Acryl-Schilder A2 und A1 für die Dokumente.
Carpetas DIN de gran formato etc... Le sistème comprend: câbles plafond/sol
Ideal für die Einrichtung aller Arten von Verkaufs-
Big size panels DIN ou suspendu du plafond, une gamme très étendue
und Ausstellungsräumen, Schaufenstern von
de pinces de fixation et des pochettes port visuel
Ref.: Medida Formato Carpetas Ladengeschäften, Büros, Banken, Restaurants,
Size Format Folders A2 et A1 en methacrylate pour tous les types de
Messen, etc.
documents.
ST/A2/V 60 x 45 Vertical DIN A2 V
ST/A2/H 42 x 63 Horizontal DIN A2 H
ST/A1/V 97,3 x 73 Vertical DIN A1 V IT PO

ST/A1/H 73 x 100 Horizontal DIN A1 H sistema di tenditori e cavi Sistema de cabos e tensores
per pannelli grandi (sospeso) de grande formato (suspenso)
Moderno e pratico sistema di informazione con Sistema é composto por uma série de tensores e
Cables y tensores para carpetas DIN suspendidas cavi che permette di essere montato velocemente cabos, permite múltiplas combinações de capas
Cable and tension for suspended carpets DIN e facilmente in negozi, esposizioni. em acrilico, prateleiras ou cubos. Ideal para
Il sistema è fatto di morsetti, tenditori e cavi montras, exposições, feiras, lojas, etc... Existe
Ref.: Medida Descripción Description
Size soffitto/pavimento o sospesi dal soffitto e pannelli uma extensa gama de pinças em diferentes
in metacrilato (A2 ed A1) per tutti i tipi di tamanhos e formatos, capas em acrilico, etc...
1 2001/T 200 Suspendido a techo Suspended ceiling
documenti
138
Bastidores móviles “Elypse”

ES GB

Bastidor móvil “Elypse” Alu-framework "Elypse"


Sistema de cables “Elypse” sobre soporte bastidor Cable system "Elypse" displayed in a mobile * Los bastidores no incluyen el contenido.
móvil con ruedas o niveladores, que permite de framework on castors or levellers, which allows * The frameworks do not include contents.
manera rápida y cómoda desplazar el conjunto de an easy movement of the acrylic panels, shelves * Les cadres n’incluent pas le contenu.
carpetas de metacrilato, estantes o cubos. Ideales or cubes. Ideal for shop windows, exhibitions, * Die Rahmen schließen nicht Inhalt ein.
para escaparates, exposiciones, ferias, tiendas, shops, franchises. The system is composed of a * Les cornices non includa il interiore.
franquicias, etc… El sistema se compone de una number of tensioners and cables placed in an * Os bastidores não incluem o conteúdo.
series de tensores y cables, situados sobre una aluminium structure, an extensive range of grips
estructura de aluminio, una extensa gama de pinzas in different sizes and formats, and some acrylic
en diferentes tamaños y formatos, y unas carpetas panels, snapframes, posterlights, etc...
de metacrilato, portapósters, cajas de luz, etc...
sobre los que situamos los carteles o pósters. Bastidor móvil de cables y tensores (con ruedas)
Cable system framework (with castors)
FR DE Ref.: Medida Filas A4 Columnas A4
Size A4 files A4 columns
Cadres “Elypse” Aluminium-Fahrgestell "Elypse" 1 E/TEN/R/90 212 x 90 6 3
Système de câbles sur pietements “Elypse” fixé Edelstahlsystem "Elypse" auf Fahrgestell mit * 2 E/TEN/R/90/X 212 x 90 6 3
sur un cadre a roulettes ou réglable, qui permet Rädern oder Nivelliergeräte. Dieses Gestell 3 E/TEN/R/110 212 x 110 6 4
de déplacer facilement l'ensemble des pochettes erlaubt eine schnelle Verchiebung des gesamten
en méthacrylate, tablettes ou cubes suspendus. Systems: Acryl-Tafeln, Edelstahlseile, Regalboden * 4 E/TEN/R/110/X 212 x 110 6 4
Idéal pour les vitrines, les expositions, les bouti- oder Kasten. Die gesamte Komposition is ideal 5 E/TEN/R/150 212 x 150 6 5
ques, les franchises, etc... Le système se compose für Ihre Einrichtung in Ausstellungsräumen,
* 6 E/TEN/R/150/X 212 x 150 6 5
d'une série de câbles suspendus sur une structure Messen, Ladengeschäften, etc.. Die Bestandteile
en aluminium, d'une large gamme de pinces de dieses Systems sind : Edelstahlseile, Klemmträger * Extensión para bastidor.
différentes tailles et formats, de pochettes en in verschiedenen Größen und Acryl-Schildern, N08 * Framework extension.
méthacrylate, portes affiches, et de portes Klapprahmen, LeuchtKasten, etc, für das
affiches rétro-éclairés. Anbringen von Anzeigen oder Posters.
Bastidor móvil de cables y tensores (con niveladores)
IT PO Cable system framework (with levellings)
Cornice in alluminio “Elypse” Bastidor amovível "Elypse" Ref.: Medida Filas A4 Columnas A4
Size A4 files A4 columns
Sistemi a cavi “Elypse” esposto in una cornice su Sistema de cabos "Elypse" sobre um suporte 1 E/TEN/N/90 212 x 90 6 3
ruote o piedi regolabili, che permette un facile e amovível com rodas ou niveladores, que permite
confortevole spostamento dei pannelli in acrilico, de uma forma rápida e cómoda deslocar o * 2 E/TEN/N/90/X 212 x 90 6 3
cubi o mensole. Ideale per vetrine, fiere, negozi, conjunto de capas em acrilico, prateleiras ou 3 E/TEN/N/110 212 x 110 6 4
franchising. Il sistema è composto da tensori e cubos. Ideal para montras, exposições, feiras, E/TEN/N/110/X 212 x 110 6 4
lojas, etc... O sistema é composto por uma série
* 4
cavi posti in una struttura di alluminio, un'ampia
gamma di morsetti in formati e misure diverse, de tensores e cabos, colocados sobre uma 5 E/TEN/N/150 212 x 150 6 5
pannelli in acrilico, cornici e cornici luminose. estrutura em aluminio. Existe uma extensa gama * 6 E/TEN/N/150/X 212 x 150 6 5
de pinças em diferentes tamanhos e formatos,
* Extensión para bastidor.
capas em acrilico, porta posters, caixas de luz,
etc... sobre os quais se colocam cartazes ou posters.
N08 * Framework extension.
139
Bastidores móviles “Elypse” con carpetas

1 * 2 3 * 4 5 * 6
212
212

212
212

212
212

A
Carpetas DIN
Panels DIN
90 90 110 110 150 150 41 Ref.: Medida Formato Carpetas
Size Format Folders
ST/A4/V 30 x 23,5 Vertical DIN A4 V
ST/A4/H 21 x 32,5 Horizontal DIN A4 H
ST/A3/V 42 x 32,5 Vertical DIN A3 V
ST/A3/H 30 x 44,5 Horizontal DIN A3 H
Extensión para bastidor ST/A2/V 60 x 45 Vertical DIN A2 V
* Framework extension ST/A2/H 42 x 63 Horizontal DIN A2 H
ST/A1/V 97,3 x 73 Vertical DIN A1 V
ST/A1/H 73 x 100 Horizontal DIN A1 H
212

B
Pinzas de sujección para carpetas DIN “Elypse”
Subjection grips for panels DIN “Elypse”
Ref.: Medida Descripcion Description
Size
90 150
2000/2 0,4 Pinza simple Simple grip
2000/3 0,4 Pinza doble Double grip

C
Cable y tensor para carpetas DIN “Elypse”
212

Cable and tension for panels DIN “Elypse”


Ref.: Medida Descripción Description
Size
90 150 90 110 2003/TSC 300 Cable/tensor Cable/tensor
140
Bastidores móviles “Elypse” con estantes

1
2

* Ver pág. 138-139 para elegir el bastidor “Elypse”.


* See page 138-139 to choose framework “Elypse”.

ES GB

Bastidor móvil “Elypse” Alu-framework "Elypse"


1
Sistema de cables "Elypse" sobre soporte bastidor Cable system "Elypse" displayed in a mobile Estante plano
35

móvil con ruedas o niveladores, que permite de framework on castors or levellers, which allows Flat shelf
manera rápida y cómoda desplazar el conjunto de an easy movement of the acrylic panels, shelves 35 Ref.: Medida Grosor Peso máx.
carpetas de metacrilato, estantes o cubos. Ideales or cubes. Ideal for shop windows, exhibitions, Size Thickness Max. weight
para escaparates, exposiciones, ferias, tiendas, shops, franchises. The system is composed of a
ST/ES/1 35 x 35 0,5 2 kg.*
35

franquicias, etc… El sistema se compone de una number of tensioners and cables placed in an
series de tensores y cables, situados sobre una aluminium structure, an extensive range of grips 50
ST/ES/2 35 x 50 0,5 2 kg.*
estructura de aluminio, una extensa gama de pinzas in different sizes and formats, and some acrylic * Peso máximo por estante.
en diferentes tamaños y formatos, y unas carpetas panels, snapframes, posterlights, etc... * Max. weight on each shelf.
de metacrilato, portapósters, cajas de luz, etc...
sobre los que situamos los carteles o pósters.
2
Estante inclinado
35

FR DE
Inclined shelf
35
Ref.: Medida Grosor Peso máx.
Cadres “Elypse” Aluminium-Fahrgestell "Elypse" Size Thickness Max. weight
ST/EI/1 35 x 35 0,2 2 kg.*
35

Système de câbles sur pietements "Elypse" fixé Edelstahlsystem "Elypse" auf Fahrgestell mit
sur un cadre a roulettes ou réglable, qui permet Rädern oder Nivelliergeräte. Dieses Gestell ST/EI/2 35 x 50 0,2 2 kg.*
50
de déplacer facilement l'ensemble des pochettes erlaubt eine schnelle Verchiebung des gesamten * Peso máximo por estante.
en méthacrylate, tablettes ou cubes suspendus. Systems: Acryl-Tafeln, Edelstahlseile, Regalboden * Max. weight on each shelf.
Idéal pour les vitrines, les expositions, les bouti- oder Kasten. Die gesamte Komposition is ideal
ques, les franchises, etc... Le système se compose für Ihre Einrichtung in Ausstellungsräumen,
d'une série de câbles suspendus sur une structure Messen, Ladengeschäften, etc.. Die Bestandteile Pinzas para estantes planos e inclinados
en aluminium, d'une large gamme de pinces de dieses Systems sind : Edelstahlseile, Klemmträger Grips for flat & inclined shelfs
différentes tailles et formats, de pochettes en in verschiedenen Größen und Acryl-Schildern,
méthacrylate, portes affiches, et de portes Klapprahmen, LeuchtKasten, etc, für das Ref.: Medida Descripción Estante
Size Description Shelf
affiches rétro-éclairés. Anbringen von Anzeigen oder Posters.
2000/4 0,8 Giratoria simple/Rotating simple Plano / Flat

2000/8 0,8 Giratoria doble/Rotating double Plano / Flat


IT PO
2000/5 0,4 Giratoria simple/Rotating simple Inclinado / Inclined
Cornice in alluminio “Elypse” Bastidor amovível "Elypse" 2000/6 0,4 Giratoria doble/Rotating double Inclinado / Inclined
Sistemi a cavi Elypse esposto in una cornice su Sistema de cabos "Elypse" sobre um suporte
ruote o piedi regolabili, che permette un facile e amovível com rodas ou niveladores, que permite
confortevole spostamento dei pannelli in acrilico, de uma forma rápida e cómoda deslocar o 3
Soporte + cables para estantes “Elypse”
cubi o mensole. Ideale per vetrine, fiere, negozi, conjunto de capas em acrilico, prateleiras ou
franchising. Il sistema è composto da tensori e cubos. Ideal para montras, exposições, feiras, Support + cable for shelves “Elypse”
cavi posti in una struttura di alluminio, un'ampia lojas, etc... O sistema é composto por uma série Ref.: Medida Cables
gamma di morsetti in formati e misure diverse, de tensores e cabos, colocados sobre uma Size Cables
pannelli in acrilico, cornici e cornici luminose. estrutura em aluminio. Existe uma extensa gama E/EST/TEN 21,5 x 7,5 2
de pinças em diferentes tamanhos e formatos,
capas em acrilico, porta posters, caixas de luz,
etc... sobre os quais se colocam cartazes ou posters.
N08
141
Bastidores móviles “Elypse” con portapósters

1 2

2 * Ver pág. 138-139 para elegir el bastidor “Elypse”.


1 * See page 138-139 to choose framework “Elypse”.
126

89
50 67 78 92 108

ES GB
35 47 55 65 75

Bastidor móvil “Elypse” Alu-framework "Elypse"


Sistema de cables "Elypse" sobre soporte bastidor Cable system "Elypse" displayed in a mobile
móvil con ruedas o niveladores, que permite de framework on castors or levellers, which allows
an easy movement of the acrylic panels, shelves
37,7

manera rápida y cómoda desplazar el conjunto de


26

carpetas de metacrilato, estantes o cubos. Ideales or cubes. Ideal for shop windows, exhibitions,
29 37 50 58 67 78 92 35 47 65 75 89 105 124 1,2 para escaparates, exposiciones, ferias, tiendas, shops, franchises. The system is composed of a
franquicias, etc… El sistema se compone de una number of tensioners and cables placed in an
series de tensores y cables, situados sobre una aluminium structure, an extensive range of grips
1 estructura de aluminio, una extensa gama de pinzas in different sizes and formats, and some acrylic
Marco tensapóster para “Elypse”
Suspended poster display for “Elypse” en diferentes tamaños y formatos, y unas carpetas panels, snapframes, posterlights, etc...
de metacrilato, portapósters, cajas de luz, etc...
Ref.: Medida Medida Poster Formato Perfil sobre los que situamos los carteles o pósters.
Size Poster size Format Profile
854/A4 37 x 29 29,7 x 21 DIN A4 0,5
FR DE
854/A3 50 x 37 42 x 29,7 DIN A3 0,5
854/A2 67 x 50 59 x 42 DIN A2 0,5 Cadres “Elypse” Aluminium-Fahrgestell "Elypse"
854/A1 92 x 67 84 x 59 DIN A1 0,5 Système de câbles sur pietements "Elypse" fixé Edelstahlsystem "Elypse" auf Fahrgestell mit
sur un cadre a roulettes ou réglable, qui permet Rädern oder Nivelliergeräte. Dieses Gestell
854/A0 126 x 92 118 x 84 DIN A0 0,5
de déplacer facilement l'ensemble des pochettes erlaubt eine schnelle Verchiebung des gesamten
854/P5 78 x 58 70 x 50 Poster 0,5 en méthacrylate, tablettes ou cubes suspendus. Systems: Acryl-Tafeln, Edelstahlseile, Regalboden
854/P6 108 x 78 100 x 70 Poster 0,5 Idéal pour les vitrines, les expositions, les bouti- oder Kasten. Die gesamte Komposition is ideal
ques, les franchises, etc... Le système se compose für Ihre Einrichtung in Ausstellungsräumen,
* No incluye las pinzas de sujección (Ref. 2000/4) d'une série de câbles suspendus sur une structure Messen, Ladengeschäften, etc.. Die Bestandteile
* Subjection grips not included (Ref. 2000/4)
en aluminium, d'une large gamme de pinces de dieses Systems sind : Edelstahlseile, Klemmträger
différentes tailles et formats, de pochettes en in verschiedenen Größen und Acryl-Schildern,
méthacrylate, portes affiches, et de portes Klapprahmen, LeuchtKasten, etc, für das
2 Anbringen von Anzeigen oder Posters.
Portapóster de marco abatible “Compaso” para “Elypse” affiches rétro-éclairés.
Snapframe “Compaso” for “Elypse”
Ref.: Medida ext. Medida int. Grosor Formato IT PO
Exterior size Interior size Thickness Format
E/850/C/M0 89 x 124 82 x 117 1,2 DIN A0
Cornice in alluminio “Elypse” Bastidor amovível "Elypse"
E/850/C/M1 65 x 89 57,4 x 82 1,2 DIN A1 Sistemi a cavi Elypse esposto in una cornice su Sistema de cabos "Elypse" sobre um suporte
ruote o piedi regolabili, che permette un facile e amovível com rodas ou niveladores, que permite
E/850/C/M2 47 x 65 40 x 57 1,2 DIN A2 de uma forma rápida e cómoda deslocar o
confortevole spostamento dei pannelli in acrilico,
E/850/C/M3 75 x 105 68 x 98 1,2 Póster cubi o mensole. Ideale per vetrine, fiere, negozi, conjunto de capas em acrilico, prateleiras ou
E/850/C/M4 55 x 75 48 x 68 1,2 Póster franchising. Il sistema è composto da tensori e cubos. Ideal para montras, exposições, feiras,
cavi posti in una struttura di alluminio, un'ampia lojas, etc... O sistema é composto por uma série
E/850/C/M5 35 x 47 27,7 x 40 1,2 DIN A3 gamma di morsetti in formati e misure diverse, de tensores e cabos, colocados sobre uma
E/850/C/M6 26 x 35 19 x 27,7 1,2 DIN A4 pannelli in acrilico, cornici e cornici luminose. estrutura em aluminio. Existe uma extensa gama
de pinças em diferentes tamanhos e formatos,
* Incluye pinzas de sujección
N08 * Subjection grips included.
capas em acrilico, porta posters, caixas de luz,
etc... sobre os quais se colocam cartazes ou posters.
142
Bastidores móviles “Elypse” con caja de luz

* Ver pág. 138-139 para elegir el bastidor “Elypse”.


* See page 138-139 to choose framework “Elypse”.

ES GB

Bastidor móvil “Elypse” Alu-framework "Elypse"


Sistema de cables "Elypse" sobre soporte bastidor Cable system "Elypse" displayed in a mobile
móvil con ruedas o niveladores, que permite de framework on castors or levellers, which allows
manera rápida y cómoda desplazar el conjunto de an easy movement of the acrylic panels, shelves 1
carpetas de metacrilato, estantes o cubos. Ideales or cubes. Ideal for shop windows, exhibitions,
para escaparates, exposiciones, ferias, tiendas, shops, franchises. The system is composed of a
105

franquicias, etc… El sistema se compone de una number of tensioners and cables placed in an
series de tensores y cables, situados sobre una aluminium structure, an extensive range of grips
estructura de aluminio, una extensa gama de pinzas in different sizes and formats, and some acrylic
en diferentes tamaños y formatos, y unas carpetas panels, snapframes, posterlights, etc...
de metacrilato, portapósters, cajas de luz, etc...
89,1

sobre los que situamos los carteles o pósters.

FR DE

Cadres “Elypse” Aluminium-Fahrgestell "Elypse"


64,4 75 5,2
Système de câbles sur pietements "Elypse" fixé Edelstahlsystem "Elypse" auf Fahrgestell mit
sur un cadre a roulettes ou réglable, qui permet Rädern oder Nivelliergeräte. Dieses Gestell
de déplacer facilement l'ensemble des pochettes erlaubt eine schnelle Verchiebung des gesamten
en méthacrylate, tablettes ou cubes suspendus. Systems: Acryl-Tafeln, Edelstahlseile, Regalboden
Idéal pour les vitrines, les expositions, les bouti- oder Kasten. Die gesamte Komposition is ideal
ques, les franchises, etc... Le système se compose für Ihre Einrichtung in Ausstellungsräumen,
d'une série de câbles suspendus sur une structure Messen, Ladengeschäften, etc.. Die Bestandteile 1
Portaposter con luz (marco abatible) para “Elypse”
en aluminium, d'une large gamme de pinces de dieses Systems sind : Edelstahlseile, Klemmträger Posterlight (snapframe) for “Elypse”
différentes tailles et formats, de pochettes en in verschiedenen Größen und Acryl-Schildern,
méthacrylate, portes affiches, et de portes Klapprahmen, LeuchtKasten, etc, für das Ref.: Medida ext. Medida int. Grosor Formato
affiches rétro-éclairés. Anbringen von Anzeigen oder Posters. Exterior size Interior size Thickness Format
E/860/P5 105 x 75 98 x 68 5,2 70 x 100
IT PO E/860/A1 89,1 x 64,4 82,1 x 57,4 5,2 DIN A1
* Incluye pinzas de sujección
Cornice in alluminio “Elypse” Bastidor amovível "Elypse" N08 * Subjection grips included.
Sistemi a cavi Elypse esposto in una cornice su Sistema de cabos "Elypse" sobre um suporte
ruote o piedi regolabili, che permette un facile e amovível com rodas ou niveladores, que permite
confortevole spostamento dei pannelli in acrilico, de uma forma rápida e cómoda deslocar o
Cable y tensor para caja de luz “Elypse”
cubi o mensole. Ideale per vetrine, fiere, negozi, conjunto de capas em acrilico, prateleiras ou
franchising. Il sistema è composto da tensori e cubos. Ideal para montras, exposições, feiras, Cable and tension for posterlight “Elypse”
cavi posti in una struttura di alluminio, un'ampia lojas, etc... O sistema é composto por uma série Ref.: Medida Descripción Description
gamma di morsetti in formati e misure diverse, de tensores e cabos, colocados sobre uma Size
pannelli in acrilico, cornici e cornici luminose. estrutura em aluminio. Existe uma extensa gama A 2003/TSC 300 Cable/tensor Cable/tensor
de pinças em diferentes tamanhos e formatos,
capas em acrilico, porta posters, caixas de luz,
etc... sobre os quais se colocam cartazes ou posters.
143
Bastidores móviles “Elypse” con portafolletos

* Ver pág. 138-139 para elegir el bastidor “Elypse”.


* See page 138-139 to choose framework “Elypse”.

ES GB

1 2 3 Bastidor móvil “Elypse” Alu-framework "Elypse"


30,5

30,5

30,5

Sistema de cables "Elypse" sobre soporte bastidor Cable system "Elypse" displayed in a mobile
móvil con ruedas o niveladores, que permite de framework on castors or levellers, which allows
manera rápida y cómoda desplazar el conjunto de an easy movement of the acrylic panels, shelves
25 50 75 carpetas de metacrilato, estantes o cubos. Ideales or cubes. Ideal for shop windows, exhibitions,
para escaparates, exposiciones, ferias, tiendas, shops, franchises. The system is composed of a
franquicias, etc… El sistema se compone de una number of tensioners and cables placed in an
4 series de tensores y cables, situados sobre una aluminium structure, an extensive range of grips
estructura de aluminio, una extensa gama de pinzas in different sizes and formats, and some acrylic
30,5

en diferentes tamaños y formatos, y unas carpetas panels, snapframes, posterlights, etc...


de metacrilato, portapósters, cajas de luz, etc...
100 3,5
sobre los que situamos los carteles o pósters.

FR DE
Portafolletos DIN A4 para “Elypse”
Document holders DIN A4 for “Elypse” Cadres “Elypse” Aluminium-Fahrgestell "Elypse"
Ref.: Medida Casillas Formato Système de câbles sur pietements "Elypse" fixé Edelstahlsystem "Elypse" auf Fahrgestell mit
Size Trays Format sur un cadre a roulettes ou réglable, qui permet Rädern oder Nivelliergeräte. Dieses Gestell
1 E/A4/1 30,5 x 25 x 3,5 1 DIN A4 de déplacer facilement l'ensemble des pochettes erlaubt eine schnelle Verchiebung des gesamten
2 E/A4/2 30,5 x 50 x 3,5 2 DIN A4 en méthacrylate, tablettes ou cubes suspendus. Systems: Acryl-Tafeln, Edelstahlseile, Regalboden
Idéal pour les vitrines, les expositions, les bouti- oder Kasten. Die gesamte Komposition is ideal
3 E/A4/3 30,5 x 75 x 3,5 3 DIN A4 ques, les franchises, etc... Le système se compose für Ihre Einrichtung in Ausstellungsräumen,
4 E/A4/4 30,5 x 100 x 3,5 4 DIN A4 N08 d'une série de câbles suspendus sur une structure Messen, Ladengeschäften, etc.. Die Bestandteile
en aluminium, d'une large gamme de pinces de dieses Systems sind : Edelstahlseile, Klemmträger
différentes tailles et formats, de pochettes en in verschiedenen Größen und Acryl-Schildern,
Pinzas de sujección para portafolletos “Elypse” méthacrylate, portes affiches, et de portes Klapprahmen, LeuchtKasten, etc, für das
affiches rétro-éclairés. Anbringen von Anzeigen oder Posters.
Subjection grips for holders DIN A4 “Elypse”
Ref.: Medida Descripción Description
Size IT PO
2000/2 0,4 Pinza simple Simple grip Cornice in alluminio “Elypse” Bastidor amovível "Elypse"
2000/3 0,4 Pinza doble Double grip
Sistemi a cavi Elypse esposto in una cornice su Sistema de cabos "Elypse" sobre um suporte
ruote o piedi regolabili, che permette un facile e amovível com rodas ou niveladores, que permite
confortevole spostamento dei pannelli in acrilico, de uma forma rápida e cómoda deslocar o
Cable y tensor para portafolletos “Elypse”
cubi o mensole. Ideale per vetrine, fiere, negozi, conjunto de capas em acrilico, prateleiras ou
Cable and tension for holders A4 “Elypse” franchising. Il sistema è composto da tensori e cubos. Ideal para montras, exposições, feiras,
Ref.: Medida Descripción Description cavi posti in una struttura di alluminio, un'ampia lojas, etc... O sistema é composto por uma série
Size gamma di morsetti in formati e misure diverse, de tensores e cabos, colocados sobre uma
A 2003/TSC 300 Cable/tensor Cable/tensor pannelli in acrilico, cornici e cornici luminose. estrutura em aluminio. Existe uma extensa gama
de pinças em diferentes tamanhos e formatos,
capas em acrilico, porta posters, caixas de luz,
etc... sobre os quais se colocam cartazes ou posters.
144
Poste de información “Quadra”

ES GB

Poste de información Info System “Quadra”


“Quadra” Display system composed of a vertical matt silver
aluminum anodised profile with a metallic square
Sistema de exposición compuesto de un perfil de
base painted in grey. The profile has 2 slots to be
aluminio anodizado plata mate vertical, con base
fitted with accessories like grips, document
metalica cuadrada pintada en color gris. El perfil
holders, etc..Ideal for congresses, exhibitions,
tiene dos ranuras sobre las que podemos aplicar
sale points, products display, etc..
diferentes accesorios, pinzas, portafolletos,
etc… Ideal para congresos, demostraciones,
puntos de venta, exposición de productos, etc...

FR DE

Barre d’information Info-Ständer “Quadra”


“Quadra” Schilderungssytem mit einem senkrecht matsilber
anodisierten Aluminiumprofil, silber eloxiert. und
Systéme d'exposition composé d'une barre
einen metallischen Quadrat-Füß in grau gefärbt.
verticale en aluminium anodisé de couleur 3,5 7
Auf das Profil liegen zwei Schlitze für verschiedene
argent avec un socle carré en métal de couleur
Zubehör: Klemmträger, Prospektablagen, etc.
gris. La barre est rainuré sur ses 2 cotés opposés
vor. Ideal für Büros, Messen, Schaufenstern, etc..
pour y fixer différents accessoires, pinces, portes
brochures ou dépliants. Idéal pour les congrès,
les expositions, les salons, les points de vente, les
195

démonstration de produits, etc...

IT PO

Sistema “Quadra” Poste de informação “Quadra” 40 30

Sistema per display composto da un profilo in Sistema de exposição composto por um perfil
alluminio anodizzato naturale con base metallica vertical em aluminio anodizado na cor prata
squadrata verniciata in grigio. Il profilo ha 2 slots mate, com base metálica quadrada pintada na Poste de información “Quadra”
che possono essere accoppiati con accessori cor cinzenta. O perfil tem duas ranhuras sobre as
Info system “Quadra”
come morsetti, porta documenti, ecc. Ideale per quais se podem aplicar diferentes acessórios:
congressi, fiere, punti vendita... pinças, porta folhetos, etc... Ideal para congressos, Ref.: Alto Perfil Base
demonstrações, pontos de venda, exposição de Height Profile Base
produtos, etc... Q/200 195 3,5 x 7 40 x 30

N08
145
Accesorios para poste de información “Quadra”

1 ES - Juego de barras para banner 5 ES - Portafolletos DIN A4

GB - Pair of bars for banner GB - DIN A4 holder

FR - Jeu de tiges pour banner FR - Porte brochures DIN A4

DE - Klemmleisten für Postersnapper DE - Prospektaufsteller auf Prospektablage A4


IT - Coppia di barre per banner IT - Porta documenti DIN A4

PO - Conjunto de barras para poster PO - Porta Folhetos DIN A4

2 ES - Rótulo curvo 6 ES - Carpeta DIN A4V

GB - Curved sign GB - DIN A4V panel


FR - Support signalétique FR - Présentoir tablette DIN A4V

DE - Stütze für Schilder DE - Display auf Prospektablage DIN A4V


IT - Targa di segnaletica IT - Display DIN A4V

PO - Rótulo em perfil curvo PO - Capa DIN A4V

3 ES - Pinza de fijación 7 ES - Soporte giratorio TFT (TFT no incluido)

GB - Fixation grip GB - Bracket for TFT (TFT not included)


FR - Pince de fixation FR - Pate de fixation pour écran TFT (TFT non inclus)

DE - Klemmträger für Befestigung DE - Armstütze für Bildschirm TFT (TFT nicht enthalten)
IT - Grip per aggancio IT - Braccio per TFT monitor (TFT non incluso)

PO - Pinça para fixação PO - Braço de suporte para monitor TFT (TFT nao incluido)

4 ES - Estante inclinado DIN A4 8 ES - Cubo de metacrilato

GB - DIN A4 inclined shelve GB - Methacrylate square box


FR - Tablette en métal format DIN A4 FR - Cube en méthacrylate

DE - Prospektablage aus Metal DIN A4 DE - Acryl-Kasten


IT - Mensola in metallo DIN A4 IT - Cubo in acrilico

PO - Prateleira metálica DIN A4 PO - Cubo em acrilico

Accesorios para poste de información “Quadra”


Accessories for info system “Quadra”
Ref.: Medida Descripción Description
Size
1 Q/2201 1,2 x 35 Juego de barras Pair of bars
2 Q/2203 8 x 32 Rótulo curvo Curved sign
3 Q/2204 - Pinza Grip
4 Q/2205 35 x 22 Estante inclinado Inclined shelve
5 Q/2206 25 x 22 Portafolletos A4 A4 holder
6 Q/2207 30,5 x 22 Carpeta DIN A4 Panel DIN A4
7 Q/2208 - Soporte para TFT Bracket for TFT
8 Q/2209 25 x 25 Cubo Square box

N08
146
Paneles de rejilla

ES GB

Paneles rejilla Grid panels


Paneles rejilla metálicos de color negro, construidos Black metallic grid panels which can be hung on
con varilla de hierro de 5 mm. formando una walls or on “T” support frame (with castors).
malla de 70 mm. Black metallic stems have a diameter of 5mm
Puede colgarse a la pared o montarse con pies and formed a 70 mm. net. Place a large range of
forma “T” con ruedas. Sobre el panel podemos accessories (also made with thin metallic stems)
situar una extensa gama de accesorios fabricados on a panel for a wide variety of options. Ideal for
también en varilla metálica de 5 mm. Ideal para shops, expositions, fairs, etc…
escaparates, tiendas, exposiciones, ferias, etc.

100

FR DE 2
Panneaux grille Gitter-stellwandsystem 4

Panneaux grille noir métallique en fer 5 mm. Stabiles Metallgitter Stellwandsystem mit
180

formant une cloison de 70 mm. Grande flexibilité Eisengittern 5 mm für ein ansprechendes
95

de configuration. Fixation murale ou sur piète- Gesamtbild 70 mm. Für eine Wandmontage
ment “T” avec roulettes. Sur les panneaux on peut oder auf “T” Füße mit Rädern. Die aus
fixer très facilement une gamme étendue d’acces- Metallgitter 5 mm hergestellte Produkte sind 50
soires fabriqués en grille métallique 5 mm. schnell und becquem aufzuhängen. Vielfältige
Excellent support d’information dans les halls Einrichtungsvarianten für Büros, Messe,
d’accueil, bureaux, salles d’exposition, salles Schaufenster, Tagungen, etc...
d’attente ou autre lieu à fort trafic.
1
Panel de rejilla
Grid panel
Ref.: Medida Grosor Guadricula
IT PO Size Thickness Grided
880 180 x 100 0,5 7
Pannello grigliato Painéis de rede
Pannello grigliato nero che può essere agganciato Painéis metálicos em rede na cor preta, construídos
al muro o utilizzato autoportante con l’apposita com vara de ferro de 5 mm., formando uma
struttura a T. La rete metallica ha un diametro di malha com 70 mm. Pode-se pendurar na parede 2
Patas para panel rejilla
5 mm. e forma una maglia di 70 mm. utilizzabile ou montar-se sobre pés em forma de "T" com
con una vasta gamma di accessori (anche in rodas. Sobre o painel pode-se colocar uma Supports for grid panel
metallo) per una vasta gamma di opzioni. extensa gama de acessórios fabricados também Ref.: Medida Grosor
Ideale per negozi, vetrine, ecc em vara metálica de 5 mm. Ideal para montras, Size Thickness
lojas, exposições, feiras, etc. 881 95 x 50 4
147
Accesorios para peneles de rejilla

1 ES - Estante plano 5 ES - Triple estante plano

GB - Straight shelf GB - Triple straight shelf

FR - Étagère plate FR - Triple Étagère plate

DE - Ebener Warenträger DE - Dreifach ebener Warenträger


IT - Mensola piana grigliata IT - Contenitore verticale grigliato (riviste)

PO - Prateleira plana PO - Porta revistas plano

2 ES - Estante vertical 6 ES - Portaperchas

GB - Vertical shelf GB - Hanging Bracket


FR - Étagère verticale FR - Porte cintres

DE - Senkrechter Warenträger DE - Gitter-Aufhänger


IT - Mensola inclinata grigliata per libri IT - Gancio per griglia

PO - Prateleira vertical para livros PO - Gancho para cabides

3 ES - Estante inclinado 7 ES - Gancho recto

GB - Slant shelf GB - Wire Hook


FR - Étagère inclinée FR - Crochet droit

DE - Schräggitter Warenträger DE - Gitter-Einzelhaken


IT - Mensola inclinata grigliata per riviste IT - Gancio dritto per griglia

PO - Prateleira inclinada para revistas PO - Gancho recto

4 ES - Revistero vertical 8 ES - Cesto multifunción

GB - Magazine basket GB - Multifunction basket


FR - Porte-revues vertical FR - Corbeille multifonctions

DE - Zeitschriftenständer DE - Mehrzweck-Korb
IT - Contenitore verticale grigliato (depliants) IT - Contenitore multifunzione per griglia

PO - Prateleira para revistas vertical PO - Cesto multifuncional

A ES - Carro portaplanos

GB - Map trolley
FR - Chariot pour plans

DE - Karte Laufkatze
Accesorios para panel de rejilla IT - Cesto grigliato
Accesories for grided panel
PO - Carro para planos
Ref.: Medida Grosor
Size Thickness
1 8801 9,5 x 30 x 14 0,5
2 8802 35 x 22 x 5 0,5
3 8803 5 x 27 x 38 0,5
4 8804 29,5 x 22 x 24 0,5
5 8805 34,5 x 33 x 18 0,5
6 8807 9,5 x 3 x 34 0,5
7 8808 9,5 x 3 x 27 0,5
8 8811 27 x 28 x 35 0,5

Carro portaplanos
Map trolley
Ref.: Medida Grosor
Size Thickness
A 885 76 x 38 x 40 0,5
148
Paneles ranurados

ES GB

Panel ranurado Slotted wood panel


Panel de madera ranurado, para el equipamiento Slotted wood panel for the equipment of stores,
facilities, seizure of exhibition parts such as 1 2 3
de instalaciones comerciales, para sujeción de
elementos de exposición, tales como ganchos, hooks, bars, supports, shelves, etc. Available in 120 120 60 2,5
barras, soportes, estantes, etc… Disponibles en several measurements and beech and grey
varias medidas y colores haya y gris, así como en colours, as well as wall or mobile support on castors.
versión mural o con soporte móvil de ruedas. Ideal for shops, shop windows, fairs, etc.
120

120

Ideal para comercios, escaparates, ferias, etc…


180

FR DE

Panneau bois rainuré Geschlitzene holztafel


Panneau en bois et en aluminium, rainuré pour Geschlitzene Holztafel für die Ausstattung von
les magasins/commerces/bureaux. Les rails en Läden, und Befestigung von Ausstellungselemente
aluminium permettent d'adapter des accessoires wie Haken, Stangen, Regale usw... Verfügbar in
Paneles a pared ranurados (mural)
pour la présentation/exposition/rangement grâce mehreren Größen und Farben (Buchenholz und
ansa accessoires comme le crochet, tablette, grau), genauso wie Wand-oder Mobil mit Rollen.
Slotted wood panel
barre... Disponible en gris, hétre mural ou sur Ideal für Geschäfte, Schaufenster, Messen usw. Ref.: Medida Grosor Ranuras
pietement “T”. Size Thickness Slotted
1 890/1 180 x 120 2,5 14
2 890/2 120 x 120 2,5 9
3 890/3 120 x 60 2,5 9

IT PO

Pannello in doghe di legno Painel ranhurado


Paneles ranurados con soporte “T”
Pannello in doghe di legno per arredamento di Painel ranhurado de madeira, para instalações Slotted wood panel with support “T”
negozi, magazzini, scaffali, parti di fiere con una comerciais, podendo-se pendurar elementos de
vasta gamma di accessori. Disponibile in diverse exposição, tais como ganchos, barras, suportes, Ref.: Medida Grosor Ranuras
missure ed in finitura faggio e grigio e con prateleiras, etc... Disponíveis em várias medidas Size Thickness Slotted
fissaggio diretto a muro o su struttura e nas cores faia e cinzento, assim como em versão 4 890/T1 180 x 120 2,5 14
autoportante con ruote. de parede ou com um suporte amovivel com 5 890/T2 120 x 120 2,5 9
rodas. Ideal para comércio, montras, feitas, etc...
6 890/T3 120 x 60 2,5 9
149
Accesorios para paneles ranurados

A ES - Portaperchas F ES - Barra colgar “U”


GB - Hanging Bracket GB - Hanging Bar “U”
FR - Porte cintres FR - barre en "U"
B
A DE - Aufhänger DE - Aufhängestange "U"
IT - Braccio per appenderia IT - Barra per appenderia ad "U"
PO - Porta cabides PO - Barra em forma de "U"

B ES - Brazo inclinado
GB - Downslant bracket
FR - Bras incliné
DE - Schräger Träger
IT - Braccio inclinato
PO - Braço inclinado para cabides

C ES - Portafolletos DIN A4 G ES - Estante inclinado chapa


C
GB - Document holder DIN A4 H GB - Slant shelf (sheet metal)
FR - Porte-brochures DIN A4 FR - Étagère inclinée en tôle
DE - Prospekthalter DIN A4 DE - Schräger Warenträger (Blech)
IT - Porta documenti DIN A4 G IT - Mensola inclinata in metallo
D - Porta folhetos DIN A4 Prateleira inclinada em chapa
PO PO -

D ES - Estante plano PVC H ES - Estante recto chapa


GB - Straight shelf PVC GB - Straight shelf (sheet metal)
FR - Étagère plate PVC FR - Étagère droite en tôle
DE - Ebener Warenträger PVC DE - Schräger Warenträger (Blech)
IT - Mensola diritta in PVC IT - Mensola diritta in metallo
PO - Prateleira Plana PVC PO - Prateleira plana em chapa

E ES - Estante de madera I ES - Estante recto largo


GB - Wood shelf GB - Long straight (sheet metal)
FR - Étagère en bois FR - Étagère droite longue
DE - Holz-Warenträger I DE - Lang, gerader Warenträger
IT - Mensola in legno IT - Mensola lunga in metallo
PO - Prateleira de madeira PO - Prateleira plana grande

J J ES - Gancho recto
GB - Wire Hook
FR - Crochet droit
DE - Gerader Einzelhaken
IT - Gancio diritto
PO - Gancho recto

K ES - Expositor “Vision”
GB - Holder “Vision”
FR - Porte brochures “Vision”
4 5 6
DE - Prospektständer “Vision”
120 120 60 3
IT - Porta documenti “Vision”
PO - Porta documentos “Vision”
120

120
190

180

174

125 125 65 53

Accesorios para paneles


Accessories for panels
Ref.: Medida Descripción Description
Size
A 8901 40 x 3 x 1,5 Portaperchas Hanging Bracket
B 8902 32 x 3 x 1,5 Brazo inclinado Downslant Bracket
C 8903 22 x 33 x 6 Portafolletos A4 Holder DIN A4
D 8904 25 x 10 x 6 Estante plano PVC Straight shelf
E 8905 60 x 35 x 2 Estante madera Shelf
F 8906 60 x 30 x 7,5 Barra colgar U Hanging Bar
G 8907 30 x 20 x 30 Estante inclinado Stant shelf
H 8908 26 x 24 x 3 Estante recto Straight shelf
I 8909 58 x 14 x 3 Est. recto largo Long straight
J 8910 25 x 5 x 7,5 Gancho recto Wire hook
K VIS/A4 25 x 23 x 4,5 Formato DIN A4 DIN A4 format
K VIS/1/3/A4 16 x 11 x 4 Formato 1/3 A4 1/3 A4 format
150
Portacarteles con base de aluminio

ES GB

Portacarteles con base Aluminium document holder


de aluminio High-resistant transparent acryl document 1
holders and silver anodised aluminium base.
Expositor portacarteles fabricado en metacrilato
Format A3, A4, and A5, either vertical or 2
transparente de alta resistencia y base de aluminio
horizontal.
anodizada en plata mate.
Ideal for the display of menus at the restaurants, 3
La diversidad de formatos; DIN A3, A4, A5, en
price lists, etc...
42

formato vertical u horizontal, permiten obtener


29,7

un perfecto soporte para cada documento.


21

Ideal para restaurantes, cafeterías, porta-menús,


listas de precios, etc…

8 29,7 8 21 8 15

FR DE
4
Porte-visuel et aluminium Acryl-Präsentationsständer
Porte visuel DIN A4, A5 et A6 fabriqués en Material: Aus hochwertigem Acrylglas und 5
méthacrylate transparent de haute résistance Alu-Standfuß; silber eloxiert. 6
29,7

avec socle aluminium. Format: A4, A5 und A6. Wahlweise als Hoch- und
Usage vertical ou horizontal. Idéal pour des Querformat verwendbar. Mit entsprechenden
21

14,7

menus, listes de prix, soldes, etc… Informationen und Werbebotschaften kann der
Kartenhalter vielseitig eingesetzt werden:
Werbung, Sonderangebote, Hinweise, Preislisten 8 42 8 29,7 8 21
und Bekanntmachungen.

Portacarteles de aluminio
IT PO Aluminium document holders
Porta avvisi da tavolo Porta cartazes em acrílico Ref.: Medida Formato Format
Size
Resistente porta documenti in acrilico trasparente e alumínio 1 PC/AL/A3V 42 x 29,7 Vertical Vertical
con base in alluminio anodizzato Silver.
Expositor porta cartazes fabricado em acrilico 2 PC/AL/A4V 29,7 x 21 Vertical Vertical
Formati A3,A4,A5, sia verticale che orizzontale.
transparente de alta resistência e base em aluminio
Ideale per menù di ristoranti, listini, ecc. 3 PC/AL/A5V 21 x 14,7 Vertical Vertical
anodizado na cor prata mate. A diversidade de
E’possibile mettere il porta depliant su muri, 4 PC/AL/A3H 29,7 x 42 Horizontal Horizontal
formatos, DIN A3, A4, A5, na vertical e horizontal,
lavagne e pannelli con adesivo se necessario.
permitem obter um suporte perfeito para cada 5 PC/AL/A4H 21 x 29,7 Horizontal Horizontal
documento. Ideal para restaurantes, cafés, porta
menus, listas de preços, etc... 6 PC/AL/A5H 14,7 x 21 Horizontal Horizontal
151
Portafolletos metálicos

ES GB

Portafolletos metálicos Metal table holders


Expositores portafolletos metálicos de sobremesa, High-resistant metal grey table holders.
muy resistentes pintados de color gris. Format A4, A5, and A4/3. Ideal for every sort of
La diversidad de formatos; DIN A4, DIN A5 y document such as catalogues, brochures, etc.
tríptico, permiten obtener un perfecto soporte
para cada documento: catálogos, folletos, etc...

1
FR DE
2 3
Porte-brochures à poser Tischständer
Porte-broschures à poser en metal gris de haute Material: Aus hochwertigem grauen Metal.
37
résistance. Formats DIN A4, A5 et A4/3. 3 tailles Format: A4, A5 und A4/3. Mit entsprechenden
28 28 pour chaque besoin: catalogues, brochures, etc. Informationen und Werbebotschaften kann der
Präsentationsständer vielseitig eingesetzt werden:
Werbung, Sonderangebote, Hinweise, Preislisten,
11
Bekanntmachungen...
27 9 21 8 15,5
2,3
2,8

2,8

IT PO

Porta depliant metallico Porta folhetos metálicos


Portafolletos metálicos de sobremesa Espositore porta depliant in metallo resistente e Porta folhetos metálicos de mesa, muito
Metal table holders grigio. Formato A4, A5, 1/3 A4, ideale per ogni resistentes, pintados na cor cinzenta. A diversidade
Ref.: Medida ext. Medida int. Formato sorta di documento, come cataloghi e brochures. de formatos, DIN A4, DIN A5 e triptico, permite
Exterior size Interior size Format E’possibile mettere il porta depliant su muri, obter um suporte perfeito para cada documento:
1 PF/CH/1 37 x 27 x 11 29,7 x 21 DIN A4 lavagne e pannelli con adesivo se necessario. catálogos, folhetos, etc...
2 PF/CH/2 28 x 21 x 9 21 x 14,8 DIN A5
3 PF/CH/3 28 x 15,5 x 8 21 x 9,8 1/3 DIN A4
152
Portafolletos de metacrilato DIN A4

ES GB

Portafolletos de metacrilato Document holders DIN A4


DIN A4 High resistant transparent methacrylate document
holders. Format A4. Many different finishings:
Expositores para folletos DIN A4 fabricados en
wall, table and triple table that allow you to display
metacrilato transparente de alta resistencia.
all types of documents such as catalogues,
La diversidad de acabados; mural, sobremesa
brochures, cards for every need, etc. Place the
simple y sobremesa triple, permiten obtener un
document holders on walls, boards and panels
perfecto soporte para cada necesidad. Toda la
with adhesives if so is needed.
gama de portafolletos murales permiten
mediante adhesivo adosarse a la pared, pizarras, 1
paneles, etc. 2
3
33

FR DE
30

24,5

Porte-brochures méthacrylate Prospektaufsteller DIN A4


DIN A4 Material: Aus hochwertigem Acrylglas. Für
Prospektangebote aller Art. In verschiedenen 3,5 22 22
Porte-Brochures DIN A4 fabriqués en méthacrylate 22
Ausführungen (Wand-, Tischaufsteller und dafür
transparent de haute résistance. Gamme très
einsetzbar in Büros, öffentlichen Einrichtungen,
étendue de finitions : usage mural, usage comptoir
Wartezimmern, Einzelhandelsgeschäften, Messen,
simple et triple pourtous les besoins. Toute la
etc...). Sie sind nahezu unentbehrlich bei der
gamme de porte-brochures murals peut être
Präsentation Ihrer Produkte. Die können leicht Topos adhesivos
fixée sur des panneaux, aux murs, tableaux,
an die Wand, Tafeln, etc.. mit Klebeband befestigt Adhesives
etc... en utilisant des adhésifs.
werden.
Ref.: Medida Cantidad Diámetro
Size Quantity Diameter
A H/50 10 x 20 50 1,6
IT PO

Espositore da tavolo DIN A4 Porta folhetos DIN A4


Espositore da tavolo formato A4 in metacrilato Expositores para folhetos DIN A4 fabricados
ad alta resistenza. Disponibile nelle versioni em acrílico transparente de alta resistência. Portafolletos DIN A4 En cajas
singolo e triple. E’possibile mettere il porta A diversidade de acabamentos: de parede, de DIN A4 document holders In boxes
depliant su muri, lavagne e pannelli con adesivo mesa simples e de mesa triplo, permite obter um
se necessario. suporte perfeito para cada necessidade. Toda a Ref.: Medida Formato Format Ref.: Uds.
Size Units
gama de porta folhetos de parede permite,
1 A4/V3 33 x 22 x 3,5 Triple sobremesa Triple table A4/V3/5 5
mediante adesivo, serem colocados sobre
paredes, quadros, painéis, etc. 2 A4/S 30 x 22 x 3,5 Sobremesa Table A4/S/10 10
3 A4/M 24,5 x 22 x 3,5 Mural Wall A4/M/10 10
153
Portafolletos de metacrilato 1/3 DIN A4

ES GB

Portafolletos de metacrilato Document holders


tríptico 1/3 DIN A4 1/3 DIN A4
Expositores para folletos 1/3 DIN A4 fabricados High resistant transparent methacrylate document
en metacrilato transparente de alta resistencia. holders. Format 1/3 DIN A4. Many different
La diversidad de acabados; mural, sobremesa finishings: wall, table, triple and fourfold table
simple, sobremesa triple, y sobremesa cuádruple, that allow you to display all types of documents
permiten obtener un perfecto soporte para such as catalogues, brochures and cards if so is
cada necesidad. needed. Place the document holders on walls,
4 Toda la gama de portafolletos murales permiten boards and panels with adhesives if so is needed.
5 mediante adhesivo adosarse a la pared, pizarras,
6 paneles, etc.
7
27

FR DE
23

20,5

Porte-broschures méthacrylate Prospektaufsteller für


16,5

1/3 DIN A4 1/3 DIN A4


11 11 11 11 Porte-Brochures 1/3 DIN A4 fabriqués en Material: Aus hochwertigem Acrylglas. Für
méthacrylate transparent de haute résistance. Prospektangebote aller Art. In verschiedenen
Gamme très étendue de finitions: usage mural, Ausführungen (Wand-, Tischaufsteller 1x, 3x
usage comptoir simple et triple et quadruple oder 4x) und dafür einsetzbar in Büros, öffentlichen
pour tous les besoins. Toute la gamme de Einrichtungen, Wartezimmern, Einzelhandelsgeschäften,
porte-brochures mural peut être fixée sur des Messen, etc...). Format A4/3. Sie sind nahezu
panneaux, aux murs, tableaux, etc. en utilisant des unentbehrlich bei der Präsentation Ihrer Produkte.
adhésives. Die können leicht an die Wand, Tafeln, etc.. mit
Klebeband befestigt werden.

IT PO

Espositore da tavolo Porta folhetos tríptico


Portafolletos 1/3 DIN A4 En cajas 1/3 DIN A4 1/3 DIN A4
1/3 DIN A4 document holders In boxes
Espositore da tavolo formato 1/3 DIN A4 in Expositores para folhetos 1/3 DIN A4 fabricados
Ref.: Medida Formato Format Ref.: Uds. metacrilato ad alta resistenza. Disponibile nelle em acrilico transparente de alta resistência.
Size Units versioni singolo e triple. E’possibile mettere il A diversidade de acabamentos: de parede, de
4 A4/3/V4 27 x 11 x 3,5 Cuadrup. sobrem. Fourfold A4/3/V3/5 5 porta depliant su muri, lavagne e pannelli con mesa simples, de mesa triplo, e de mesa quadruplo,
5 A4/3/V3 23 x 11 x 3,5 Triple sobremesa Triple table A4/3/V3/5 5 adesivo se necessario. permite obter um suporte perfeito para cada
necessidade. Toda a gama de porta folhetos de
6 A4/3/S 20,5 x 11 x 3,5 Sobremesa Table A4/3/S/10 10 parede permite, mediante adesivo, serem
7 A4/3/M 16,5 x 11 x 3,5 Mural Wall A4/3/M/10 10 colocados sobre paredes, quadros, paineis, etc.
154
Portafolletos de metacrilato DIN A5

ES GB

Portafolletos de metacrilato Document holders


DIN A5 DIN A5
Expositores para folletos DIN A5 fabricados en High resistant transparent methacrylate
metacrilato transparente de alta resistencia. document holders. Format A5. Many different
La diversidad de acabados; mural, sobremesa finishings: wall, table and triple table that allow
simple y sobremesa triple, permiten obtener un you to display all types of documents such as
perfecto soporte para cada necesidad. Toda la catalogues, brochures and cards for every need.
gama de portafolletos murales permiten Place the document holders on walls, boards
mediante adhesivo adosarse a la pared, pizarras, and panels with adhesives if so is needed.
paneles, etc.

FR DE

Porte-broschures Prospektaufsteller
méthacrylate DIN A5 für DIN A5 1
2
Porte-brochures DIN A5 fabriqués en méthacrylate Material: Aus hochwertigem Acrylglas. Für 3
transparent de haute résistance. Prospektangebote aller Art. In verschiedenen
Gamme très étendue de finitions: usage mural, Ausführungen (Wand-, Tischaufsteller und dafür
usage comptoir simple et triple pourtous les einsetzbar in Büros, öffentlichen Einrichtungen,
23

20

Wartezimmern, Einzelhandelsgeschäften, Messen,


16,5

besoins. Toute la gamme de porte-brochures


murale peut être fixée sur des panneaux, aux etc...). Format A5. Sie sind nahezu unentbehrlich
murs, tableaux, etc. en utilisant des adhésives. bei der Präsentation Ihrer Produkte. Die können
leicht an die Wand, Tafeln, etc.. mit Klebeband
16 16
befestigt werden. 16

IT PO

Espositore da tavolo DIN A5 Porta folhetos DIN A5


Espositore da tavolo formato A5 in metacrilato Expositores para folhetos DIN A5 fabricados Portafolletos DIN A5 En cajas
ad alta resistenza. Disponibile nelle versioni em acrílico transparente de alta resistência. DIN A5 document holders In boxes
singolo e triple. E’possibile mettere il porta A diversidade de acabamentos: de parede, de Ref.: Medida Formato Format Ref.: Uds.
depliant su muri, lavagne e pannelli con adesivo mesa simples e de mesa triplo, permite obter um Size Units
se necessario. suporte perfeito para cada necessidade. Toda a 1 A5/V3 23 x 16 x 3,5 Triple sobremesa Triple table A5/V3/5 5
gama de porta folhetos de parede permite,
2 A5/S 20 x 16 x 3,5 Sobremesa Table A5/S/10 10
mediante adesivo, serem colocados sobre
paredes, quadros, painéis, etc. 3 A5/M 16,5 x 16 x 3,5 Mural Wall A5/M/10 10
155
Portafolletos plegables

ES GB

Portafolletos plegables folding holders


Expositores para folletos DIN A4, A5 y A4/3 High resistant transparent methacrylate
(tríptico), fabricados en metacrilato transparente document holders. Format DIN A4, A5 and A4/3.
de alta resistencia. El mismo formato, permite la Suitable for mounting on the wall and/or on the
opción de sobremesa y mural. Toda la gama table. Ideal to avoid any transport damage.
de portafolletos murales permiten mediante Place the folding holders on walls, boards and
adhesivo adosarse a la pared, pizarras, paneles, etc. panels with adhesives, if so is needed.

FR DE

4 Porte-brochures à monter Prospektaufsteller


Porte-brochures DIN A4, A5 et A4/3 fabriqués en Aus hochwertigem Acrylglas. Format A4, A5,
5 6 méthacrylate transparent de haute résistance. A4/3. Faltbar. Schnelle und einfache Montage.
Même format pour un usage “à poser” ou “à Geeignet fur beide Ausführungen: Wand- und
fixer”.Toute la gamme de porte-brochures Tischaufsteller. Die können leicht an die Wand,
Tafeln, etc.. mit Klebeband befestigt werden.
25,5

murals peut être fixée sur des panneaux, aux


murs, tableaux, etc. en utilisant des adhésives.
18
18

22,5 16 11

IT PO

Porta depliant pieghevole Porta folhetos montável


Portafolletos plegables En cajas Espositore porta depliant A4 - A5 - A4/3 dispo- Expositores para folhetos DIN A4, A5 e A4/3
Folding document holders In boxes nibile da muro o da tavolo, ideale per eviatare (triptico) fabricados em acrilico transparente de
Ref.: Medida Formato Format Ref.: Uds. qualsiasi tipo di danno durante il trasporto. alta resistência. O mesmo modelo, permite a
Size Units E’possibile mettere il porta depliant su muri, opção de mesa e de parede. Toda a gama de
4 A4/P 25,5 x 22,5 x 5 Sobrem./mural Table & wall A4/P/5 10 lavagne e pannelli con adesivo se necessario. porta folhetos de parede permite, mediante
adesivo, serem colocados sobre paredes,
5 A5/P 18 x 16 x 5 Sobrem./mural Table & wall A5/P/10 10 quadros, paineis, etc.
6 A4/3/P 18 x 11 x 5 Sobrem./mural Table & wall A4/3/P/10 10
156
Displays y portacarteles de metacrilato

1 2 4

3 5
30,5

30,5
30

21,5

22
22,5 21 15 22 16

ES GB

Displays de metacrilato Methacrylate displays


Displays portafolletos DIN A4 y A5 fabricados High resistant transparent methacrylate document 6
en metacrilato transparente de alta resistencia. holders. Format A4 and A5. Many different
La diversidad de acabados; mural, sobremesa y finishings: wall, table and triple table that allow
sobremesa con tríptico, permiten obtener un you to display all types of documents such as 7
perfecto soporte para cada necesidad. catalogues, brochures, cards for every need. 8
Toda la gama de portafolletos murales permiten Place the document holders on walls, boards
30,5

mediante adhesivo, adosarse a la pared, pizarras, and panels with adhesives, if so is needed..
21,5

paneles, etc.
15

15 10
21

FR DE

Porte-visuels méthacrylate Prospektaufsteller


Porte Visuels DIN A4 et A5 fabriqués en Material: Aus hochwertigem Acrylglas. Format:
méthacrylate transparent de haute résistance. A4 und A5. Für Prospektangebote aller Art. In Displays portafotos En cajas
Gamme très étendue de finitions: usage mural, verschiedenen Ausführungen (Wand-, Displays In boxes
usage comptoir simple et triple pourtous les Tischaufsteller und dafür einsetzbar in Büros, Ref.: Medida Formato Format Ref.: Uds.
besoins. Toute la gamme de porte-brochures öffentlichen Einrichtungen, Wartezimmern, Size Units
murale peut être fixée sur des panneaux, aux Einzelhandelsgeschäften, Messen, etc...). 1 PF/A4/3 30,5 x 22,5 x 0,5 Sobremesa Table PF/A4/3/10 10
murs, tableaux, etc. en utilisant des adhésives. Sie sind nahezu unentbehrlich bei der
2 PF/A4/S 30 x 21 x 0,5 Sobremesa Table PF/A4/S/10 10
Präsentation Ihrer Produkte. Die können leicht
an die Wand, Tafeln, etc.. mit Klebeband befestigt 3 PF/A5/S 21,5 x 15 x 0,5 Sobremesa Table PF/A5/S/10 10
werden. Wall
4 PF/A4/M 30,5 x 22 x 0,5 Mural PF/A4/M/10 10
5 PF/A5/M 22 x 16 x 0,5 Mural Wall PF/A5/M/10 10
IT PO

Porta foto Porta cartazes em acrílico


Porta documenti/foto in metacrilato trasparente, Porta cartazes DIN A4 e A5 fabricados em acrílico Portacarteles de sobremesa En cajas
formato A4 ed A5. Diverse finiture; da tavolo e transparente de alta resistência. A diversidade de “T” document holders In boxes
da muro. Per il muro utilizzare gli appositi biadesivi. acabamentos: de parede, de mesa e de mesa Ref.: Medida Formato Format Ref.: Uds.
com tríptico, permitem obter um suporte perfeito Size Units
para cada necessidade. Toda a gama de porta 6 PC/A4 30,5 x 21 x 0,5 Sobremesa Table PC/A4/10 10
folhetos de parede permite, mediante adesivo,
7 PC/A5 21,5 x 15 x 0,5 Sobremesa Table PC/A5/10 10
serem colocados sobre paredes, quadros,
painéis, etc. 8 PC/A6 15 x 10 x 0,5 Sobremesa Table PC/A6/10 10
157
Buzón de sugerencias, tarjeteros y portarrótulos

ES GB
3
Buzón de sugerencias, Suggestions box, table holder
1
portarrótulos y tarjeteros and business cards
6

Porta tarjetas, portarrótulos y buzón de sugerencias High resistant transparent methacrylate business
desmontable fabricados en metacrilato transparente cards holder, table holders and suggestions box.
10 de alta resistencia. El portarrótulos de sobremesa The table holder is double positioned and the
es de doble posición, y el buzón desmontable suggestions box is detachable, easy to assembly
25

está provisto de llave y es de muy fácil montaje. and delivered with key.
2

25 35 6,2

21
4
FR DE

Boîte à suggestions, porte- Sammelbox, Visitenkartenhalter


Buzón de sugerencias plegable visuel à poser et porte-cartes und tisch-namensschilder
Suggestions box
Fabrication en méthacrylate transparent de Material: Aus hochwertigem Acrylglas hergestellt.
Ref.: Medida Fondo Cerradura
Size Width Lock haute résistance. Le porte-visuel a position double Die Tisch-Namensschilder (beidseitiger Einschub)
la boîte à suggestion est pliable et livrée avec sind untentbehrlich bei Tagungen, Konferenzen,
1 BZ/P 25 x 35 25 Si / Yes fermeture à clef. Seminaren, an Schaltern, Rezeptionen und auf
Schreibtischen. Sammelbox mit Schlussverchluß,
faltbar und einfache Montage.

Portarrótulos de sobremesa
Table holder
Ref.: Medida ext. Medida int. -
Exterior size Interior size IT PO
2 ES/1 6,2 x 21 x 4 20,5 x 5,7 -
Porta suggerimenti, porta Urna de sugestões, porta
nomi, porta biglietti nomes e expositor de cartões
Porta biglietti da visita, porta nomi e urna porta Porta cartões de visita, porta nomes e urna de
Expositor para tarjetas En cajas suggerimenti in metacrilato trasparente ad alta sugestões desmontável, fabricados em acrílico
Business cards holder In boxes resistenza. Il porta nomi è posizionabile in 2 transparente de alta resistência. O porta nomes
modi, mentre l'urna è facile da assemblare ed ha de mesa pode ser colocado em duas posições e
Ref.: Medida Medida int. Posición Ref.: Uds.
Size Interior size Position Units la serratura. a urna de sugestões desmontável incluí chave e
é muito fácil de montar.
3 ET/1 6 x 10 1,8 Horizontal ET/1/10 10
158
Expositores “Vision” y “X3”

ES GB Design: O & T Lab.


* Design: Monica Cicala
Expositores “Vision” y “X3” Stand "Vision" & “X3”
THR/TR - Módulo vertical triple, fabricado en THR/TR - Vertical stand manufactured with
chapa metálica pintada en gris plata. Los porta- metal sheet painted in silver grey. The transparent
folletos de metacrilato VISION se insertan en la methacrylate document holder can be fitted into
ranura del módulo siendo intercambiables. the stand slot and they are interchangeable.
X3 - Expositor mural de 3 casillas fabricado en X3 - Din A4 brochure display for 3 units. 2
PVC troquelado. Formato Din A4. Made of grey PVC.
1
2,2
100

FR DE
75

Présentoir “Vision” e “X3” Prospektständer “Vision” “X3” 9


25
16,5

THR/TR - Porte brochures mural vertical triple et THR/TR - Prospektständer, senkrechtund


modulable, fabriqué en métal couleur gris dreifach mit Metalbeschlag in grau silber gefärbt
argenté. Les portes brochures en méthacrylate hergestellt. Die Acryl-Prospekthalter "Vision DIN 28,5 15 4,5 33
VISION s'insèrent dans la rainure du support, et A4 werden in einem Schlitz dazwischengeklemmt
sont interchangeables. und sie sind auswechselbar.
X3 - Porte brochure fabrique en PVC pour 3 X3 - Wand-Prospektständer aus gestantztem
catalogues ou brochures DIN A4. PVC hergestellt. DIN A4-Format.
Expositor mural vertical “Vision”
Vertical metal stand “Vision”
Ref.: Medida Cajetines Formato
Size Trays Format
IT PO
1 THR/TR 75 x 28,5 3 DIN A4

Porta documenti "Vision" e “X3” Porta folhetos "Vision" e “X3” N08


THR/TR - Struttura verticaole in lamiera tagliata THR/TR - Módulo vertical triplo, fabricado em
al laser verniciata grigio. Il porta documenti può chapa metálica pintada na cor cinzenta prata.
essere fissato negli slot ed è intercambiabile. Os porta folhetos em acrilico VISION são
Expositor plegable “X3”
introduzidos nas ranhuras do módulo podendo
X3 - Expositore per 3 unità formato DIN A4. ser alterados. Foldable brochure holder “X3”
PVC flessibile grigio.
Ref.: Medida Casillas Formato
X3 - Expositor de parede com 3 compartimentos Size Trays Format
fabricado em PVC flexível. Formato Din A4.
2 X3 100 x 33 3 DIN A4

N08
159
Expositores murales “Vision”

Design: O & T Lab. ES GB

Expositores murales “Vision” Wall brochure holder “Vision”


1 2 3
Portafolletos de metacrilato transparente Vision, High resistant transparent methacrylate document
9 DIN A4 y 1/3 de A4 que se fijan a la pared holders Vision, DIN A4 and 1/3 A4. They can be
mediante un carril de aluminio en forma de "u". fixed to the wall using an aluminium rail with
25
25

Disponibles en formato A4 de 1, 2 y 3 shape of "u". Available in A4 with 1, 2 and 3


16,5

casillas, y en formato tríptico de 2, 4 y 6 casillas. trays and 4 and 6 trays in 1/3 A4 format.
75 50 25 4,5

4 5 6

7
16
16

9,5

FR DE
75 50 25 4
Présentoir mural “Vision” Wand-Prospekthalter “Vision”
Porte brochures en méthacrylate transparent Acryl-Prospekthalter, durchschaubar Vision, DIN
Vision, format A4, 1/3 A4 se fixant au mur à A4 und 1/3 A4, die mit einer Alu-Schiene "U"-
Expositores murales DIN A4 “Vision” l'aide d'un rail en aluminium en forme de "U". förmig an die Wand befestigt werden können.
Wall brochure holder DIN A4 “Vision” Disponible en format A4 avec 1, 2 ou 3 pochettes Format A4, 1, 2, und 3 Fächer, und Format
et en format “dépliants” avec 2, 4 ou 6 pochettes. dreiteiliges Dokument 2,4,und 6 Fächer
Ref.: Medida Cajetín Unidades Formato verfügbar....
Size Tray Units Format
1 VS/3 25 x 75 x 14 25 x 25 x 14 3 DIN A4
2 VS/2 25 x 50 x 14 25 x 25 x 14 2 DIN A4
3 VS/1 25 x 25 x 14 25 x 25 x 14 1 DIN A4

N08 * Carril incluido


* Including rail
IT PO

Espositore da muro “Vision” Porta documentos de parede


Expositores murales 1/3 DIN A4 “Vision” Resistente porta documenti VISION, A4 ed 1/3 “Vision”
Wall brochure holder 1/3 DIN A4 “Vision” A4 in metacrilato trasparente. Le tasche possono
Porta folhetos em acrilico transparente VISION,
Ref.: Medida Cajetín Unidades Formato essere fissate al muro usando un binario in
DIN A4 e 1/3 de A4 que se fixam á parede
Size Tray Units Format alluminio con forma ad "u". Disponibile in A4
mediante um carril de aluminio em forma de
4 M/VS/6 16 x 75 x 11 16 x 25 x 11 6 1/3 DIN A4 con 1,2,3 tasche e 4,6 in formato 1/3 A4.
"U". Disponíveis no formato A4 de 1, 2 e 3
5 M/VS/4 16 x 50 x 11 16 x 25 x 11 4 1/3 DIN A4 compartimentos e no formato triptico de 2, 4 e
6 compartimentos.
6 M/VS/2 16 x 25 x 11 16 x 25 x 11 2 1/3 DIN A4

N08 * Carril incluido


* Including rail
160
Soportes de varilla

ES GB

Soportes de varilla Brochure holder


Extensa gama de soportes de gran diseño y A big range of design and functional brochure
funcionalidad, fabricados en varilla metálica y holders made of metal bar and curved profile.
perfiles curvados. Ideales como portaprecios, Ideal for price, menus, notes and cards holders.
portamenús, soportes para notas, porta tarjetas, Available in Din sizes and different heights and
etc… Disponibles en medidas Din y diversas formats.
alturas y formatos.

Soportes de varilla (sobremesa)


Brochure holder (table)
FR DE Ref.: Alto Base Característica Characteristic
Height Base
Porte-notes en métal Tischaufsteller, gebogen 1 IH/7303 7,5 2,5 clásico classic
Large gamme de porte-notes design et fonction- Ein größes Sortiment von Design und funktionellen 1 IH/7307 18 2,5 clásico classic
nels, fabriqués en métal et profilés incurvés. Werbeträgern, die stangeförmig und in kurvigem
Idéal comme porte-prix, porte-menu, porte- Profil hergestellt sind. Ideal für Preiskartenhalter, 1 IH/7311 28 2,5 clásico classic
carte, support de notes, etc.… Disponible en Menukartenhalter, Tischaufsteller, Visitenkartenhalte, 2 IH/7350 14 x 11 11 tarjetas Business card
format A4, A3,… et autres formats de différentes etc... Verfügbar auf Din-Norm und verschiedene 3 IH/7352 30 x 7,6 7,6 menús menu
hauteurs. Höhen und Formate.
4 IH/7355 38,5 x 7,6 7,6 pinza clamp
5 IH/7389 21 11 curvo A5 curved A5
5 IH/7382 29,7 19,2 curvo A4 curved A4
6 IH/7388 21 14,5 ondulado A5 curved wave A5
6 IH/7383 29,7 31 ondulado A4 curved wave A4
IT PO
N08
Porta depliant Suportes em vareta
Una vasta gamma di porta depliant di design Extensa gama de suportes de excelente design e
fabbricati in barre di metallo curvate. Ideale per funcionalidade, fabricados em vareta metálica e Soportes de varilla con pié
listini, menù e biglietti da visita. Disponibili in perfis curvos. Ideais como porta preços, porta Brochure holder (floor)
formati DIN e diverse altezze e formati. menús, suportes para recados, porta cartões,
etc... Disponíveis nas medidas Din e em diversas Ref.: Medida Base Característica Characteristic
alturas e formatos.
Size Base
7 IH/7340 85 x 7,5 7,5 clásico classic
8 IH/7450 100 x 15 15 curvo curved

N08
161
Soportes de varilla

1 ES - Soporte sobremesa clásico 4 ES - Soporte sobremesa con pinza

GB - Classic brochure holder GB - Grip holder

FR - Porte-notes classique de table FR - Porte-notes à pince de table

DE - Tischaufsteller classic DE - Klemmträger- Tischaufsteller

28
IT - Porta depliant classico IT - Porta depliant a pinza

18
PO - Suporte de mesa clássico PO - Suporte de mesa com pinça

38,5
7,5
2,5
7,6

2 ES - Soporte sobremesa tarjetas 5 ES - Soporte sobremesa curvo

GB - Cards holder GB - Curved brochure holder


FR - Porte-cartes de table FR - Porte-notes concave de table

DE - Visitenkartenhalter DE - Tischaufsteller, gebogen


IT - Porta biglietti da visita IT - Porta depliant curvo

PO - Suporte de mesa PO - Suporte de mesa curvo


para cartões
28,3 1,5
14

19,2

11

3 ES - Soporte sobremesa menú 6 ES - Soporte sobremesa ondulado

GB - Menu holder GB - Waving brochure holder


FR - Porte-menus de table FR - Porte-notes ondulé de table

DE - Menukartenhalter DE - Tischaufsteller, wellenförmig


IT - Porta menu IT - Porta depliant ad onda

PO - Suporte de mesa para menús PO - Suporte de mesa ondulado


30,1

29
14,5 3,3

7,6

7 ES - Soporte de pié clásico 8 ES - Soporte curvo de pié

GB - Floor brochure holder GB - Curved brochure holder


FR - Porte notes sur pied FR - Porte-notes concave sur pied

DE - Stand-Prospekthalter DE - Stand-Prospekthalter, gebogen


IT - Porta depliant a pavimento IT - Porta depliant curvo a pavimento

PO - Suporte de pé clássico PO - Suporte curvo de pé


100
85

7,5 15
162 > 193

6 Sistemas de rotulación
Signs systems
Systèmes de signalétique
Beschilderungsysteme
Sistemi segnaletici
Sistemas de sinalização

ES GB

Sistemas de rotulación Signs systems


La señalización disponible en todas sus modali- It is indispensable to indicate and guide people.
dades de soportes bajo la familia ROTULPLAN, es It is the element of communication by excellence
el elemento de comunicación por excelencia for public areas as well as private ones.
tanto de espacios públicos como privados. This family proposes different and various possi-
Perfil plano, curvo, sistema de cristal, de aluminio / bilities of form, colour, writing style, and texts to
cristal y de inox, son los soportes que tenemos a realize any types of signs. We have a large range
su disposición para una buena comunicación, of glass, aluminium, and inox supports to make
direccionamiento e identificación de las estancias planed and curved sign systems to realize a good
o zonas en cualquier empresa, almacén o espacio communication and information in areas and
público (ayuntamientos, museos, hospitales, etc... zones of companies, stores or public areas such
as town halls, museums, hospitals, etc… 164 166

FR DE

Systèmes de signalétique Beschilderungsysteme


Il est indispensable de signaliser et orienter le Die Familie der Produkte VISUAL PLAN schließt
sens de circulation des espaces publics ou privés eine umfangreiche Produktpalette ein, die an die
à l’intérieur et extérieur des bâtiments. Cette Visuelle kommunikation Gruppe gerichtet
famille de produit est adaptée à tous vos besoins werden. Whiteboards in einem ausgedehnten
et pour tous les goûts. Nous travaillons sur des Produktportfolio und Qualitäten umfaßt die
supports en verre, en aluminium plan ou courbe vollständigen Marktbranchen und reicht von
et en inox découpé au laser afin de proposer une Firmen home/office bis zur Hotelgeschäfte und
gamme ample pour des solutions complètes Schulaktivitäten. Büros, Ausbildungsräume,
pour équiper les hôpitaux, écoles, universités, Konferenzzimmer, Universitäten und Schulen
bureaux, banques… sind die Hauptziele dieser Familie der Produkte.
170 173

IT PO

Sistemi segnaletici Sistemas de sinalização


E’ indispensabile segnalare e guidare le persone. A sinalética disponível em todas as suas modali-
Questo è un elemento di comunicazione per dades de suportes na família ROTULPLAN, são o
eccellenza per aree pubbliche e private allo stesso elemento de comunicação por excelência tanto
tempo. Questa famiglia propone diversi tipi di de espaços públicos como privados. Perfil plano,
possibilità di forme, colori..., per realizzare qualsiasi curvo, sistema de vidro, de alumínio/vidro e de
segnaletica. Abbiamo una ampia gamma di inox, são os suportes que temos à sua disposição
supporti in vetro, alluminio ed inox per realizzare para uma boa comunicação, direccionamento e
segnaletica curva o piana in modo tale da avere identificação dos espaços ou zonas em qualquer
una buona comunicazione ed informazione in empresa, armazém ou espaço público (câmaras,
aree e zone diverse per aziende, negozi, aree museus, hospitais, etc…)
pubbliche come municipi, musei, ospedali, ecc. 180 181
167 168 169

174 175 177 178

182 186 190 192


164
Pictogramas murales y proyectados

ES GB

Pictogramas Pictogram
Pictograma mural con silueta de vinilo en color Aluminium wall pictogram with white or black
blanco o negro, fabricado con perfil de aluminio pictures and 14 different colour backdrops.
lacado disponible en 14 colores standard y Available in 4 sizes 12x12, 16x16, 12x24 and
4 tamaños distintos 12x12, 16x16, 12x24 y 16x32 cm. End caps are painted in black. Fixed 1
16x32 cm. Las fijaciones laterales son metálicas to the wall through screws and optionally Pictogramas murales
pintadas en negro. Se aplican sobre la pared through double face adhesive. Wall pictograms
mediante tornillos u opcionalmente con adhesivo Ref.: Medida Grosor Colores
doble cara. Size Thickness Colours
788/M/12 12 x 12 0,9 14
788/M/16 16 x 16 0,9 14
788/M/24 12 x 24 0,9 14
FR DE 788/M/32 16 x 32 0,9 14
Pictogramme Piktogrammen
Pictogramme mural sur profil en aluminium Piktogrammen mit lackiertem Aluminiumrahmen
laqué avec marquage en vinyle blanc ou noir. und weißer oder schwarzer Vinyl-Markierung.
Disponible en 4 formats 12x12, 16x16, 12x24 et Die Systemprofile ermöglichen eine einfache 2
Pictogramas proyectados
16x32 cm. et plaques en 14 couleurs standard. Montage. Verfügbar in 4 Formaten 12x12, Wall pictograms
Les fixations latérales sont métalliques coloris noir. 16x16, 12x24 und 16x32 cm. und die Platten in
Fixation par vis sur la plaque ou optionnellement 14 Standardfarben. Die Profil ist schwarz. Ref.: Medida Grosor Colores
par adhésif double face. Befestigung durch Schraube oder nach Wahl Size Thickness Colours
durch Doppelklebeband. 788/P/12 12 x 12 2,5 14
788/P/16 16 x 16 2,5 14
788/P/24 12 x 24 2,5 14
788/P/32 16 x 32 2,5 14
IT PO

Pittogramma Pictograma
Pittogramma a muro fatto in alluminio con figure Pictograma de parede com silhueta em vinil na
in bianco o nero e 14 differenti colori di listelli. cor branca ou preta, fabricado em perfil de Adhesivo doble cara
Disponibile in 4 formati 12x12, 16x16, 12x24 e aluminio lacado, disponível em 14 cores Double face adhesive
16x32 cm. I tappi finali in metallo sono neri. standard e 4 tamanhos diferentes 12x12, 16x16,
Fissabile a muro con viti o biadesivo. 24x24 e 16x32 cm. Os encaixes laterais são em
Ref.: Medida Uds. Ancho
Size Units Width
metal pintado na cor preta. É aplicado mediante
parafusos ou opcionalmente com adesivo de AD/12 12 2 2
dupla face. AD/16 16 2 2
165
Pictogramas murales y proyectados

1
1

1 2
16 32 0,9 16 32 2,5
12 24 12 24

16 16 16 16
12 12 12 12

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 14 15

16 18 20 21 22 23 24 25 34 36 37 38 39 40

41 42 44 45 46 47 48 49 50 51 52 54 57 59

60 61 64 67 69 73 74 76 78 83 84 85 88 89

90 91 92 104 105 106 114 116 137 138 149 163 164

1 Aseos caballero 8 Guardarropa 16 Subida esc. 25 Correos 41 Peluquería 49 Hospital 60 Fumadores 76 Vista Panor. 90 Música 116 Polideportivo
Men toilets Cloakroom Up stairs Post office Hairdresser Hospital Smoking room Panor. View Music Sport center
2 Aseos señora 9 No pasar 18 Bajada esc. 34 Cam. moneda 42 Oficina 50 Silencio 61 Animales no 78 Máquinas 91 Laboratorio 137 Bebidas no
Women toilets Do not cross Down stairs Money exchan. Office Silence No anim. entry Machines Laboratory No drinks
3 Aseos 10 No fumar 20 Sala espera 36 Ducha 44 Consigna 51 Punto de enc. 64 Enfermería 83 Sauna 92 Arte 138 No pisar
Toilets/restroom No smoking Waiting room Shower Lockers Meeting point Infirmary Sauna Art Keep off
4 Restaurante 11 Flecha 21 Salida 37 Piscina 45 Recepción 52 Biblioteca 67 Gimnasio 84 Masaje 104 Ténis 149 Comida no
Restaurant Arrow Way out Swimming pool Reception Library Gym Massage Tennis No food
5 Cafeteria 13 Ascensor 22 Entrada 38 Sauna 46 Hotel 54 Esc. Mecán. 69 Basuras 85 Aeróbic 105 Fútbol 163 Sala baile
Coffee shop Lift Way in Sauna Hotel Escalator Rubbish bin Aerobic Football Dancing room
6 Teléfono 14 Minusválido 23 Bar 39 Vest. Masc. 47 Sala TV. 57 Seguridad 73 Camarero 88 Pabellón 106 Basket 164 Móviles no
Telephone Disable Bar Men Chan. room TV room Security Waiter Pavillion Basketball No mobile phones
7 Información 15 S. Reuniones 24 Limpieza 40 Vest. Femn. 48 Serv. Médicos 59 Obj. regalo 74 Fotos no 89 Rocódromo 114 Taller pintura
Information Bint Meeting room Cleaning room Wom. Chan. room Medical facil. Gifts No cameras Indoor climb. Paint. workshop
166
Rótulos murales margen puerta

16 32

12 32
48
8 24 48

4 12 32 64
64 0,9
24 48
32 96
64 96
48

Línea de texto adicional


Additional text line Adhesivo doble cara Rótulos murales margen puerta
Ref.: Medida Double face adhesive Wall signs margin door
Size
Ref.: Medida Uds Ancho Ref.: Medida Alto texto Caracteres
TA/24 24 Size Units Width Size High text Letters
TA/32 32 AD/4 4 2 2 789/4/12/M 4 x 12 2 8 / 10
TA/48 48 AD/8 8 2 2 789/4/24/M 4 x 24 2 12 / 14
TA/64 64 AD/12 12 2 2 789/4/32/M 4 x 32 2 18 / 20
TA/96 96 AD/16 16 2 2 789/4/48/M 4 x 48 2 24 / 26

789/8/24/M 8 x 24 3,2 8 / 10
789/8/32/M 8 x 32 3,2 12 / 14
789/8/48/M 8 x 48 3,2 18 / 20
ES GB 789/8/64/M 8 x 64 3,2 24 / 26
Rótulos murales margen puerta Wall signs (door frames) 789/12/32/M 12 x 32 4,8 8 / 10
Rótulo mural margen puerta de aluminio lacado, de Aluminium wall signs for door frames with white 789/12/48/M 12 x 48 4,8 12 / 14
texto fijo en vinilo de color blanco o negro. or black letters and 14 different coloured back-
Disponible en 4 medidas de altura, 4, 8, 12 y 16 cm. drops. Available in 4 distinct sizes with heights of 789/12/64/M 12 x 64 4,8 18 / 20
y 14 colores standard. Se aplican sobre la pared 4, 8, 12 and 16 cm. respectively. Mount any wall 789/12/96/M 12 x 96 4,8 24 / 26
mediante tornillos u opcionalmente con adhesivo sign with screws or adhesives. Add pictograms
doble cara. Además del texto, se complementan con and arrows to chosen text which can be special 789/16/32/M 16 x 32 6,4 6/8
flechas de orientación y/o el pictograma correspon- ordered for whatever purpose you may have
diente. Sobre una misma lama, podemos colocar (Ref. TA). All wall signs are compatible with 1 or 789/16/48/M 16 x 48 6,4 8 / 10
varias líneas de texto (Ref. TA). A toda la gama de 2 cm. bottom piece which adds height as well as 789/16/64/M 16 x 64 6,4 12 / 14
rótulos margen puerta se les puede subrayar mediante provide a more finished look (Ref. LS).
789/16/96/M 16 x 96 6,4 18 / 20
una lama de aluminio de 1 ó 2 cm. de alto. (Ref. LS).

FR DE

Signalétique murale Türschilder


Signalétique murale sur profil en aluminium Türschilder mit lackiertem Aluminiumrahmen
laqué avec marquage en vinyle blanc ou noir. und weißer oder schwarzer Vinyl-Markierung.
Disponible en 4 formats 4, 8, 12, et 16 cm. de Die Systemprofile ermöglichen eine einfache Lamas de subrayado
haut et 14 coloris standard. Fixation par vis sous Montage. Verfügbar in 4 Formaten 4, 8, 12 und Extra bottom pieces
la plaque ou optionnellement par adhésif double 16 cm. und die Platten in 14 Standardfarben.
Ref.: Medida Grosor Colores
face. On peut ajouter un pictogrammes et/ou la Die Profil ist schwarz. Befestigung durch Schraube Size Thickness Colours
flèches d’orientation, ainsi que lignes de texte oder nach Wahl durch Doppelklebeband. Man
LS/1/12/M 1 x 12 0,9 14
(Réf. TA). Toute la gamme de signalétique kann Pictogramme und Orientierungspfeile sowie
murale peut être sous-titré avec une plaque Textlinien hinzufügen. (Ref. TA). Die ganze LS/1/24/M 1 x 24 0,9 14
d’aluminium de 1 ou 2 cm. de hauteur (Réf. LS). Produkte können mit einem 1-2 cm. höhe LS/1/32/M 1 x 32 0,9 14
Aluminiumplatte unterstrichen werden (Ref. LS).
LS/1/48/M 1 x 48 0,9 14
LS/1/64/M 1 x 64 0,9 14
IT PO
LS/1/96/M 1 x 96 0,9 14
Segnaletica a muro fuoriporta Sinalética de porta
Segnaletica a muro fuoriporta con lettere bianche Sinalética de porta em aluminio lacado, com LS/2/12/M 2 x 12 0,9 14
o nere e 14 differenti colori standard. Disponibile texto fixo em vinil na cor preta ou branca.
LS/2/24/M 2 x 24 0,9 14
in 4 diversi formati con altezze da 4, 8, 12 e 16 Disponível com 4, 8, 12 e 16 cm. de altura e 14
cm. Segnaletica montabile con viti o biadesivo. cores standard. É aplicada mediante parafusos LS/2/32/M 2 x 32 0,9 14
Si possono aggiungere pittogrammi e frecce in ou opcionalmente com adesivo de dupla face. LS/2/48/M 2 x 48 0,9 14
base alle Vs. esigenze. (ref TA). Tutte le segnale- Além do texto, pode-se complementar com
tiche da muro sono compatibili con una placca setas de orientação e/ou pictogramas. No LS/2/64/M 2 x 64 0,9 14
di alluminio da 1 o 2 cm che rende il profilo mesmo perfil podem ser colocadas várias linhas LS/2/96/M 2 x 96 0,9 14
esteticamente più gradevole. (ref. LS) de texto (Ref. TA). Em toda a gama de sinalética
de porta é possível colocar um perfil de
acabamento com 1 ou 2 cm. de altura. (Refª LS)
167
Rótulos proyectados

16 24
12 24
8 24
32
32
32 2,5

48 48
48

ES GB

Rótulo proyectado Flag signs


Rótulo proyectado doble cara de aluminio lacado, Aluminium double sided flag wall signs with white
de texto fijo en vinilo de color blanco o negro. or black letters. Available in 3 distinct sizes with
Disponible en 3 medidas de altura, 8, 12 y 16 cm. heights of 8, 12 and 16 cm. and lengths of 24, 32
Rótulos proyectados doble cara Se aplican sobre la pared mediante tornillos u opcio- and 48 cm. respectively. Mount any projected wall
nalmente con adhesivo doble cara. Estas señales se sign with screws or adhesives. Place the highly visible
Double slide projected signs
colocan en pasillos o esquinas. Su situación permite signs in either corridors or corners to notify people
Ref.: Medida Grosor Colores leer la información antes de llegar y son visibles por of information before they arrive. Indicate sections
Size Thickness Colours ambos lados. Además del texto, se complementan or departments in office buildings, commercial
789/8/24/P 8 x 24 2,5 14 con flechas de orientación y/o el pictograma corres- centres and public places. Add pictograms and
789/8/32/P 8 x 32 2,5 14 pondiente. Se les puede subrayar mediante una lama arrows to chosen text which can be special
de aluminio de 1 ó 2 cm. de alto. (Ref. LS) ordered for whatever purpose you may have.
789/8/48/P 8 x 48 2,5 14

FR DE
789/12/24/P 12 x 24 2,5 14
789/12/32/P 12 x 32 2,5 14 Signalétique en drapeau Fahnenschilder
789/12/48/P 12 x 48 2,5 14 Signalétique en drapeau sur profil en aluminium Schilder mit lackiertem Aluminiumrahmen und
laqué avec marquage en vinyle blanc ou noir. weißer oder schwarzer Vinyl-Markierung. Die
789/16/24/P 16 x 24 2,5 14 Disponible en 3 formats 8, 12 et 16 cm. de haut. Systemprofile ermöglichen eine einfache Montage.
789/16/32/P 16 x 32 2,5 14 Fixation par vis sur la plaque ou optionnellement Verfügbar in 3 Hoch Formaten 8 , 12 und 16 cm.
par adhésif double face. Fixation perpendiculaire Befestigung durch Schraube oder nach Wahl durch
789/16/48/P 16 x 48 2,5 14 au mur pour une visibilité maximum de chaque Doppelklebeband. Diese Signale sind in Fluren und
côté (couloirs, coins, etc...). En plus du texte on Ecken zu legen. Die sind durch beide Seiten sichtbar.
peut ajouter des pictogrammes et flèches Man kann Pictogramme und Orientierungspfeile
d’orientation. Toute la gamme de signalétique sowie Textlinien hinzufügen. (Ref. TA). Die ganze
murale peut être souligné avec une plaque Produkte können mit einem 1-2 cm. höhe
d’aluminium de 1 ou 2 cm. de hauteur (Réf. LS). Aluminiumplatte unterstrichen werden (Ref. LS).
Lamas de subrayado para rótulos proyectados
Extra bottom pieces for projected signs
IT PO
Ref.: Medida Grosor Colores
Size Thickness Colours Segnaletica a bandiera Sinalética projectada
LS/1/24/P 1 x 24 2,5 14
Pittogramma bifacciale a bandiera con figure in Sinalética projectada de dupla face em aluminio
LS/1/32/P 1 x 32 2,5 14 bianco o nero e 14 differenti colori di listelli. lacado, com texto fixo em vinil na cor preta ou branca.
LS/1/48/P 1 x 48 2,5 14 Disponibile in 4 formati 12x12, 16x16, 12x24 e Disponível com 8, 12 e 16 cm. de altura. É aplicada
16x32 cm. I tappi finali in metallo sono neri. mediante parafusos ou opcionalmente com adesivo
LS/2/24/P 2 x 24 2,5 14 Fissabile a muro con viti o biadesivo. de dupla face. Esta sinalética pode ser colocada em
corredores ou esquinas. Permite ler a informação de
LS/2/32/P 2 x 32 2,5 14 longe, sendo visivel de ambos os lados. Além do
LS/2/48/P 2 x 48 2,5 14 texto, pode-se complementar com setas de orienta-
ção e/ou pictogramas. Em toda a gama de sinalética
projectada é possível colocar um perfil de
acabamento com 1 ou 2 cm. de altura (Refª LS).
168
Rótulos suspendidos

8 48 12 48
16 48

64
64
96 64

96

96

ES GB

Rótulos suspendido Suspended signs


Rótulo suspendido doble cara de aluminio lacado, Aluminium suspended signs with white or black
de texto fijo en vinilo de color blanco o negro. letters and 14 different colored backdrops. Available
Disponible en 3 medidas de altura, 8, 12 y 16 cm. in 3 distinct sizes with heights of 8, 12 and 16 cm.
Se suspenden del techo mediante cable Suspend sign with included nylon string. Information Rótulos suspendidos doble cara
de nylon (incluido). Estas señales se colocan en can be displayed on several lines and on both sides of Double side suspended signs
pasillos y accesos. Su situación permite leer the sign. Place the highly visible signs in either corridors
la información antes de llegar y son visibles por or corners to notify people of information before they Ref.: Medida Grosor Colores
ambos lados. Además del texto, se complementan arrive. Indicate sections or departments in office buil- Size Thickness Colours
con flechas de orientación y/o el pictograma dings, commercial centres and public places. Add 789/8/48/S 8 x 48 2,5 14
correspondiente. Se les puede subrayar mediante pictograms and arrows to chosen text which can be 789/8/64/S 8 x 64 2,5 14
una lama de aluminio de 1 ó 2 cm. de alto. (Ref. LS). special ordered for whatever purpose you may have.
789/8/96/S 8 x 96 2,5 14

FR DE 789/12/48/S 12 x 48 2,5 14
Signalétique suspendu Deckenabhängend- Reschriftung 789/12/64/S 12 x 64 2,5 14
Signalétique suspendu sur profil en aluminium Deckenabhängend-Beschriftung mit lackiertem 789/12/96/S 12 x 96 2,5 14
laqué avec marquage en vinyle blanc ou noir. Aluminiumrahmen und weißer oder schwarzer
Disponible en 3 formats 8, 12, et 16 cm. de hauteur. Vinyl- Markierung. Die Systemprofile ermöglichen 789/16/48/S 16 x 48 2,5 14
Suspendus au plafond par un câble de nylon eine einfache Montage. Sie werden an der 789/16/64/S 16 x 64 2,5 14
(inclus). Fixation par vis sur la plaque ou optionne- Decke auf einem Nylon-Seile (eingeschlossen)
llement par adhésif double face. Visibilité maximum aufgehangen. Verfügbar in 3 Hoch Formaten 8 , 789/16/96/S 16 x 96 2,5 14
de chaque côté (dans couloirs, coins, etc...). 12 und 16 cm. Befestigung durch Schraube oder nach
En plus du texte on peut ajouter des pictogrammes Wahl durch Doppelklebeband. Diese Beschriftung
et flèches d’orientation. Toute la gamme de signa- werden in Flure oder in Ecken aufgehängt. Die
létique murale peut être soulignée avec une plaque sind durch beide Seiten sichtbar. Die ganze
en aluminium de 1 ou 2 cm. de hauteur (Réf. LS). Produkte können mit einem 1-2 cm. (Ref. LS).
Lamas de subrayado para rótulos suspendidos
Bottom pieces for hanging signs
IT PO
Ref.: Medida Grosor Colores
Targa sospesa bifacciale Sinalética suspensa Size Thickness Colours
LS/1/48/S 1 x 48 2,5 14
Targa in alluminio sospesa con lettere bianche o Sinalética suspensa de dupla face em aluminio
nere e 14 listelli in colori diversi. Disponibile in 3 lacado, com texto fixo em vinil na cor preta ou LS/1/64/S 1 x 64 2,5 14
misure diverse con altezze 8,12 e 16 cm. La seg- branca. Disponível com 8, 12 e 16 cm. de altura. LS/1/96/S 1 x 96 2,5 14
naletica sospesa comprende il cavo di nylon e le É suspensa no tecto através de cabo de nylon
informazioni possono essere inserite in più linee (incluído). Esta sinalética pode ser colocada em LS/2/48/S 2 x 48 2,5 14
e in modo bifacciale. Porre la segnaletica in punti corredores e acessos. Permite ler a informação de
visibili alti quali corridoi od angoli per notificare longe, sendo visivel de ambos os lados. Além do LS/2/64/S 2 x 64 2,5 14
alle persone le indicazioni prima del loro arrivo. texto, pode-se complementar com setas de LS/2/96/S 2 x 96 2,5 14
Indicato per palazzi, ospedali, centri commerciali. orientação e/ou pictogramas. Em toda a gama de
i possono aggiungere pittogrammi e frecce in sinalética suspensa é possível colocar um perfil de
base alle Vs. esigenze. (ref. LS). acabamento com 1 ou 2 cm. de altura. (Refª LS)
169
Rótulos de sobremesa

ES GB

Rótulo de sobremesa Desk signs


Rótulo de sobremesa de aluminio lacado de Aluminium tabletop signs with white or black
texto fijo en vinilo de color blanco o negro. letters and 14 different colored backdrops.
Disponible en 2 medidas de altura, 4 y 8 cm. y Available in 2 distinct sizes with heights of 4 and
14 colores standard. Sobre una misma lama, 8 cm. respectively. Place any type of lettering on
4 24 podemos colocar varias líneas de texto (Ref. TA). sign (Ref. TA) for whatever need you may have.

4 32

8 24

8 32

FR DE

Signalétique à poser Tischaufsteller-Reschilderung


Signalétique à poser, profil en aluminium laqué, Tischaufstellerbeschilderung mit lackiertem
texte fixe en vinyle blanc ou noir. Disponible en Aluminiumrahmen und weißer oder schwarzer
2 formats 4 et 8 cm. De hauteur en 14 coloris Vinyl- Markierung. Die Systemprofile ermöglichen
standard. On peut ajouter lignes de texte sur une eine einfache Montage. Verfügbar in 2 Hoch
même plaque. (Réf. TA). Formaten 4 und 8 cm. und 14 Standardfarben.
Rótulos de sobremesa Man kann über eine Platte Textlinien hinzufügen.
Tabletop signs (Ref. TA).
Ref.: Medida Grosor Colores
Size Thickness Colours
789/4/24/SB 4 x 24 0,9 14
789/4/32/SB 4 x 32 0,9 14
789/8/24/SB 8 x 24 0,9 14
IT PO
789/8/32/SB 8 x 32 0,9 14
Segnaletica da tavolo Sinalética de mesa
Segnaletica da tavolo in alluminio con lettere Sinalética de mesa em aluminio lacado, com
Línea de texto adicional bianche o nere e 14 differenti colori di retro. texto fixo em vinil na cor preta ou branca.
Additional text line Disponibile in 2 diverse misure con altezze di 4 e Disponível com 4 e 8 cm. de altura. No mesmo
8 cm. Posizionare qualsiasi tipo di lettera o perfil podem ser colocadas várias linhas de texto
Ref.: Medida - - segnale (ref. TA) per qualsiasi esigenza. (Ref. TA).
Size
TA/24 24 - -
TA/32 32 - -
170
Directorios murales

1
12

4
16 24

32

8 48

64
0,9

96

ES GB

Directorios murales Directional signs


Directorio formado por lamas de aluminio lacado, Lacquered aluminium mini directories with white
de texto fijo en vinilo de color blanco o negro. or black letters and 14 different colour backdrops.
Disponible en 6 medidas de altura, 1, 2, 4, 8, 12 Available in 6 distinct sizes with heights of 1, 2,
y 16 cm. Su situación debe ser visible a la entrada 4, 8, 12 and 16 cm. Place mini directories in
del edificio y permite orientar y direccionar el corridors and entryways to provide clear direction
flujo de personas hacia su destino. Identifican and orientation in office buildings, commercial
secciones o departamentos en empresas, centros centres and public places. As well as placing
comerciales y lugares públicos. Además del texto, text, add pictograms and arrows for whatever
se complementan con flechas de orientación y/o purpose you may have.
el pictograma correspondiente.

FR DE

Multi-plaques Wegweisersystem
Directoire multi plaques sur profil en aluminium Wegweisersystem mit lackiertem Aluminiumrahmen
laqué avec lettres blanches ou noires et 14 und weißer oder schwarzer Vinyl-Markierung.
coloris standard. Disponible en 6 formats 1, 2, 4, Das flexible System läßt viele Möglichkeiten zu.
8, 12 et 16 cm. de haut. Placez les multi plaques Verfügbar in 6 Höhenformaten 1, 2, 4, 8, 12 und
dans les couloirs et les entrées pour informer du 16 cm. Setzen Sie die Wegweisersystem in den
sens de la circulation et/ou la direction pour une Gängen und den Eingängen, um eine klare
orientation claire, dans les entreprises, centres Orientierung in Gesellschaften, Einkaufszentren
commerciaux et espaces publics. En plus du und öffentlichen Stellen zu schaffen. Man kann
texte on peut ajouter des pictogrammes et Piktogramme und Orientierungspfeile sowie
flèches d’orientation. Textlinien hinzufügen.

IT PO

Lama per segnaletica Directório de parede


direzionale a muro Directório formado por perfis em alumínio lacado,
com texto fixo em vinil na cor preta ou branca.
Segnaletica a muro direzionale con lettere nere o
Disponível com 1, 2, 4, 8, 12 e 16 cm. de altura.
bianche. Disponibile in 6 misure diverse con
Esta sinalética deve ser visível na entrada de
altezze 1,2,4,8,12 e 16 cm. Da mettere nei corri-
edifícios e permite orientar e direccionar o fluxo
doi e nelle entrate per orientare i visitatori.
de pessoas até ao seu destino. Identificam secções
Possibilità di aggiungere pittogrammi e frecce
ou departamentos nas empresas, centros comer-
direzionali a piacimento.
ciais e locais públicos. Além do texto, pode-se
complementar com setas de orientação e/ou
pictogramas.
171
Directorios murales

Directorios murales Directorios murales


Wall directories Wall directories
Ref.: Medida Alto texto Caracteres Ref.: Medida Alto texto Caracteres
Size High text Letters Size High text Letters
790/1/24/D 1 x 24 - - 790/8/24/D 8 x 24 3,2 8 / 10
790/1/32/D 1 x 32 - - 790/8/32/D 8 x 32 3,2 12 / 14
790/1/48/D 1 x 48 - - 790/8/48/D 8 x 48 3,2 18 / 16
790/1/64/D 1 x 64 - - 790/8/64/D 8 x 64 3,2 24 / 26
790/1/96/D 1 x 96 - - 790/8/96/D 8 x 96 3,2 36 / 38

790/2/24/D 2 x 24 - - 790/12/24/D 12 x 24 4,8 6/8


790/2/32/D 2 x 32 - - 790/12/32/D 12 x 32 4,8 8 / 10
790/2/48/D 2 x 48 - - 790/12/48/D 12 x 48 4,8 12 / 14
790/2/64/D 2 x 64 - - 790/12/64/D 12 x 64 4,8 18 / 20
790/2/96/D 2 x 96 - - 790/12/96/D 12 x 96 4,8 24 / 26

790/4/24/D 4 x 24 2 12 / 20 790/16/24/D 16 x 24 6,4 4/6


790/4/32/D 4 x 32 2 18 / 24 790/16/32/D 16 x 32 6,4 6/8
790/4/48/D 4 x 48 2 24 / 26 790/16/48/D 16 x 48 6,4 8 / 10
790/4/64/D 4 x 64 2 36 / 38 790/16/64/D 16 x 64 6,4 12 / 24
790/4/96/D 4 x 96 2 60 / 62 790/16/96/D 16 x 96 6,4 18 / 20
172
Directorios con planos de ubicación

ES GB

Directorio con planos Directories with map


de ubicación Lacquered aluminium directories with map are
outlined with white or black letters. Add a guide
Directorio formado por lamas de aluminio lacado,
or position map to aid direction and orientation.
de texto fijo en vinilo de color blanco o negro.
Place in entryways and delivery areas to direct
Se complementan con un plano de orientación o
people to their desired location in office
situación, para poder ayudar de una manera gráfica
buildings, commercial centres and public places.
y visual al direccionamiento del público. Su situación
As well as placing text, add pictograms and
debe ser visible a la entrada del edificio o recinto y 48
arrows for whatever purpose you may have.
permite orientar y direccionar el flujo de personas 32
hacia su destino. Identifican secciones en empresas, 24
48

zonas de centros comerciales y lugares públicos.


32
24

FR DE

Multi plaques avec plans Wegweisersystem 96

de situation mit lagepläne


64 0,9
Directoire multi plaques sur profil en aluminium Wegweisersystem mit lackiertem Aluminiumrahmen
laqué avec lettres blanches ou noires et 14 coloris und weißer oder schwarzer Vinyl-Markierung.
96

standard. Disponible en 6 formats 1, 2, 4, 8, 12 Das flexible System läßt viele Möglichkeiten zu.
64

et 16 cm. de haut. Placez les multi plaques dans Setzen Sie die Wegweisersystem in den Gängen
les couloirs et les entrées pour informer du sens und den Eingängen, um eine klare Orientierung
de la circulation et/ou la direction une orientation in Gesellschaften, Einkaufszentren und öffentlichen
claire, dans les entreprises, centres commerciaux Stellen zu schaffen. Man kann Pictogramme,
et espaces publics. En plus du texte on peut ajouter Texte und Orientierungspfeile sowie Zeichen und
des pictogrammes et flèches d’orientation. Graphiken hinzufügen.

IT PO Planos para directorios


Disegni per targhe Planos para directórios Drawing for directories
riepilogative Ref.: Medida Grosor Colores
Directório formado por perfis em alumínio lacado, Size Thickness Colours
com texto fixo em vinil na cor preta ou branca.
Segnaletica a muro direzionale con lettere nere o 790/PD/24 24 x 24 0,9 14
Além do texto, pode-se complementar com um
bianche. Disponibile in 6 misure diverse con 790/PD/32 32 x 32 0,9 14
plano de orientação, para poder ajudar de uma
altezze 1, 2, 4, 8, 12 e 16 cm. Da mettere nei
forma gráfica e visual a orientação do fluxo de pes- 790/PD/48 48 x 48 0,9 14
corridoi e nelle entrate per orientare i visitatori.
soas. Esta sinalética deve ser visível na entrada de
Possibilità di aggiungere pittogrammi e frecce 790/PD/64 64 x 64 0,9 14
edifícios e permite orientar e direccionar o fluxo de
direzionali a piacimento.
pessoas até ao seu destino. Identificam secções ou 790/PD/96 96 x 96 0,9 14
departamentos nas empresas, centros comerciais e
locais públicos. Além do texto, pode-se comple-
mentar com setas de orientação e/ou pictogramas.
173
Rótulos para exterior

7
64
7
16

1
144

16
240

96

96

24
180
240

120
180

16
120

20

20

20

160 110

ES GB

Rótulo para exterior Outdoor signs


96 144 2,5
Rótulo instalado en la parte exterior de los edificios Signs placed in the outer part of the buildings
2 12 3 para la orientación, señalización y situación de for the direction, signalling and situation of
12
diferentes lugares exteriores como zonas de different outer places like zones from entrance,
16 entrada, almacenes, párkings, parques temáticos, warehouses, párkings, thematic parks, etc, and
96

16 etc, y para ubicación de lugares en el interior del for location of places in the interior of the
96 144 edificio. Constan de uno o dos postes de aluminio buildings. Post, bar and panel system. They consist
muy robustos, fijados al suelo. Sobre éstos of one or two very robust aluminium posts, fixed
postes se ensamblan lamas de aluminio y su to the ground. On these posts the aluminium
texto permite visualizarse en ambas caras. plaques are assembled and the text can be seen
in both sides.
1
Postes para exterior
Outdoor signs
FR DE
Ref.: Medida Grosor Colores
Size Thickness Colours Signalétique extériure Schilder für Außenbereich
790/T/120 120 7 1
Directoire multi plaques sur profil en aluminium Schilder für Außenbereich. Einfache Montage und
790/T/180 180 7 1 laqué avec lettres blanches ou noires et 14 coloris Witterungsfester robuster Aluminiumstand. Die
790/T/240 240 7 1 standard. Disponible en 6 formats 1, 2, 4, 8, 12 Systemprofile ermöglichen eine einfache Montage
et 16 cm. de haut. Placez les multi plaques sur und garantieren einen sicheren Stand. Auswechselbare
potaux pour exterieur comme parking, allé, etc... Beschriftungsjprofile. Setzen Sie die Wegweisersystem
2 pour informer du sens de la circulation et/ou la in den Gängen und den Eingängen, um eine klare
Lamas para postes doble cara
Double side signs for support direction une orientation claire, dans les entre- Orientierung in Gesellschaften, Einkaufszentren
prises, centres commerciaux et espaces publics. und öffentlichen Stellen zu schaffen. Man kann
Ref.: Medida Grosor Colores En plus du texte on peut ajouter des pictogrammes Pictogramme, Texte und Orientierungspfeile sowie
Size Thickness Colours et flèches d’orientation. Zeichen und Graphiken hinzufügen.
790/12/96/T 12 x 96 2,5 14
790/12/144/T 12 x 144 2,5 14
790/16/96/T 16 x 96 2,5 14 IT PO
790/16/144/T 16 x 144 2,5 14 Segnaletica esterna Sinalética para exterior
Segnaletica da esterno per direzionare e segnalare Sinalética instalada no exterior dos edifícios para a
3
Planos para postes zone come ingressi, magazzini, parcheggi, orientação, sinalização e localização de diferentes
Drawing supports parchi a tema, ecc. Consistono in uno o due locais exteriores, como zonas de entrada, armazéns,
robusti pali di alluminio fissati a terra. Su questi estacionamentos, parques temáticos, etc., e para
Ref.: Medida Grosor Colores
Size Thickness Colours pali sono assemblati le placche di alluminio ed il localização de locais no interior dos edifícios. São
testo può essere visibile da antrambi i lati. compostos por um ou dois postes em alumínio
790/PD/96/T 96 x 96 2,5 14 muito robustos, fixados ao chão. Sobre estes postes
790/PD/144/T 96 x 144 2,5 14 colocam-se perfis em alumínio e o seu texto
permite ser visualizado de ambos os lados.
174
Pictogramas y directorios perfil curvo

ES GB

Pictograma y directorio Curved profile pictograms


perfil curvo and directories
Rótulos de perfil curvo para pictogramas murales. Curved profile wall pictos made with silver anodised
Está fabricado con perfil de aluminio anodizado aluminium frame. The transparent sleeve allows
en color plata mate. El soporte permite la incor- you to add paper with pictograms or text. With
poración del papel (pictograma o texto). suction cup pull off transparent sleeve to change
Mediante una ventosa especial se puede levantar text. Place on the wall with screws or optionally
frontalmente el plástico transparente que lo adhesive.
protege. Con el plástico colocado, el documento
no puede manipularse. Se aplican sobre la pared ES - Los rótulos se suministran sin papel.
mediante tornillos u opcionalmente con adhesivo GB - Signs supplied without paper.
doble cara.
FR - Signaletique livrée sans papier.
FR DE
DE - Beschilderung ohne Papier geliefert.
Pictogrammes et multi-plaques Gewölbtes-profil piktos un IT - Segni forniti senza carta.
profil courbe Wegweiser
PO - Sinalética fornecida sem papel.
Profil mural en aluminium anodisé convexe pour Gewölbtes-Profil Aluminium-Beschilderung mit
signalétique ou pictogrammes. L’incorporation lackiertem eloxiertem Profil. MitKunstoffbeschichtung
de l'information papier (picto ou texte) est facile. versehen, welche sich gut zum Mehrfachbekleben
Grâce à une ventouse on enlève le plastic trans- oder Bedrucken von Texten oder Pictos eignet.
parent qui protège le support et on insère le Einfache Montage. Beschriftung kann man
Pictogramas y directorios perfil curvo
texte. Idéal pour les halls d’entrée, les paliers selbst gestalten werden. Geliefert mit Schrauben
d’étages… et pour mettre en valeur une informa- oder Doppelklebeband. Das flexible System Curved profile pictograms and directories
tion ou un nom. A placer sur le mur avec des vis bietet Lösungen sur fast jede Darstellungsgröße. Ref.: Medida Grosor Formato
ou adhésif double face. Size Thickness Format
793/M/12 12 x 12 1
793/M/15 15 x 15 1,2
IT PO
793/M/21 21 x 21 1,4
Segnaletica curva da muro Pictograma e directório 793/M/30 30 x 30 1,8
Profilo curvo da parete in alluminio anodizzato em perfil curvo 793/M/40 40 x 40 2
naturale. Il foglio protettivo trasparente permette
Sinalética de parede em perfil curvo para picto- 793/M/50 50 x 50 2,5
di aggiungere su fogli pittogrammi o testo.
gramas. É fabricada com perfil em aluminio
Posizionare su muro con viti o biadesivo. 793/M/60 60 x 60 3
anodizado na cor prata mate. O suporte permite
a colocação do papel (pictograma ou texto). 793/M/A5 15 x 21 1,2 DIN A5
Através de uma ventosa especial pode-se levantar 793/M/A4 29,7 x 21 1,4 DIN A4
frontalmente o plástico transparente que o
protege. Com o plástico colocado, não se pode 793/M/A3 42 x 29,7 1,8 DIN A3
tocar no documento. É aplicado na parede
mediante parafusos ou opcionalmente com
adesivo de dupla face.
175
Rótulos murales perfil curvo

Rótulos murales perfil curvo


Curved profile wall signs
Ref.: Medida Grosor Perfil
Size Thickness Profile
799/4/12/M 4 x 12 0,8 4
799/4/24/M 4 x 24 0,8 4
799/4/32/M 4 x 32 0,8 4
799/4/48/M 4 x 48 0,8 4
799/4/64/M 4 x 64 0,8 4

799/6/12/M 6 x 12 0,8 6
799/6/24/M 6 x 24 0,8 6
799/6/32/M 6 x 32 0,8 6
799/6/48/M 6 x 48 0,8 6
799/6/64/M 6 x 64 0,8 6

799/8/12/M 8 x 12 1 8
799/8/24/M 8 x 24 1 8
799/8/32/M 8 x 32 1 8
799/8/48/M 8 x 48 1 8
799/8/64/M 8 x 64 1 8

799/12/24/M 12 x 24 1 12
799/12/32/M 12 x 32 1 12
799/12/48/M 12 x 48 1 12
799/12/64/M 12 x 64 1 12
799/12/72/M 12 x 72 1 12 ES GB

799/15/24/M 15 x 24 1,2 15 Rótulo mural perfil curvo Curved profile sign


799/15/32/M 15 x 32 1,2 15 Rótulo mural de perfil curvo. Está fabricado con Wall curved profile sign made with silver anodised
799/15/48/M 15 x 48 1,2 15 perfil de aluminio anodizado en color plata aluminium frame. The transparent sleeve allows
mate. El soporte permite la incorporación del you to add paper with pictograms or text. With
799/15/64/M 15 x 64 1,2 15 papel (pictograma o texto). Mediante una ventosa a suction cup pull off the transparent sleeve to
799/15/72/M 15 x 72 1,2 15 especial se puede levantar frontalmente el change the text. Placed on the wall with screws
plástico transparente que lo protege. Con el or optionally with adhesive.
799/21/32/M 21 x 32 1,4 21 plástico colocado, el documento no puede
manipularse. Se aplica sobre la pared mediante
799/21/48/M 21 x 48 1,4 21 tornillos u opcionalmente con adhesivo doble
799/21/64/M 21 x 64 1,4 21 cara.
799/21/72/M 21 x 72 1,4 21
799/21/96/M 21 x 96 1,4 21
FR DE

799/30/48/M 30 x 48 1,8 30 Signalétique profil courbe Gewölbtes-Profil


799/30/64/M 30 x 64 1,8 30 Profil mural en aluminium anodisé convexe pour Reschilderung
799/30/72/M 30 x 72 1,8 30 signalétique ou pictogrammes. L’incorporation
Gewölbtes-Profil Beschilderung mit anodisierem
799/30/96/M 30 x 96 1,8 30 de l'information papier (picto ou texte) est facile.
Alu-Profil. Mit einer Kunstoffbeschichtung
Grâce à une ventouse on enlève le plastic trans-
799/30/128/M 30 x 128 1,8 30 versehen, die sich gut zum Mehrfachbekleben
parent qui protège le support et on insère le
oder Bedrucken von Texten oder Pictos eignet.
texte. Idéal pour les halls d’entrée, les paliers
Einfache Montage. Mit einem Saugnapf kann
799/40/64/M 40 x 64 2 40 d’étages…et pour mettre en valeur une informa-
man die Schutzscheibe wegnehmen und die
799/40/72/M 40 x 72 2 40 tion ou un nom. A placer sur le mur avec des vis
Texte leicht auswechseln. Beschriftung kann
ou adhésif double face.
799/40/96/M 40 x 96 2 40 man selbst gestalten werden. Geliefert mit
Schrauben oder nach Wahl mit Doppelklebeband.
799/40/128/M 40 x 128 2 40

799/50/64/M 50 x 64 2,5 50 IT PO
799/50/72/M 50 x 72 2,5 50 Segnaletica curva da muro Sinalética de parede
799/50/96/M 50 x 96 2,5 50
Profilo curvo da parete in alluminio anodizzato em perfil curvo
799/50/128/M 50 x 128 2,5 50 naturale. Il foglio protettivo trasparente (che si
Sinalética de parede em perfil curvo. É fabricada
toglie con l'ausilio di una ventosa) permette di
com perfil em aluminio anodizado na cor prata
799/60/72/M 60 x 72 3 60 aggiungere su fogli pittogrammi o testo.
mate. O suporte permite a colocação do papel
799/60/96/M 60 x 96 3 60 Posizionare su muro con viti o biadesivo.
(pictograma ou texto). Através de uma ventosa
799/60/128/M 60 x 128 3 60 especial pode-se levantar frontalmente o plástico
transparente que o protege. Com o plástico
799/60/144/M 60 x 144 3 60 colocado, não se pode tocar no documento.
É aplicado na parede mediante parafusos ou
opcionalmente com adesivo de dupla face.
176
Pictogramas proyectados perfil curvo

ES GB

Pictograma proyectado Curved profile double sided


perfil curvo flag pictogram
Rótulo de perfil curvo para pictogramas Curved profile double sided flag pictos with for
proyectados (doble cara). Está fabricado con wall pictograms made with silver anodised
perfil de aluminio anodizado en color plata aluminium frame. The support allows you to add
mate. El soporte permite la incorporación del paper with pictograms or text. With suction cup 3
papel (pictograma o texto) mediante una ventosa pull off transparent sleeve to change text. Place 2
especial que sirve para levantar frontalmente el on the wall with screws or adhesive. 1
plástico transparente que lo protege. Con el 15 15
30

plástico colocado, el documento no puede mani-


21
15

pularse. Se aplican sobre la pared mediante


tornillos u opcionalmente con adhesivo doble cara.
15 21 30

FR DE

Pictogramme en drapeau Gewölbtes-profil


profil courbe wandabstehend (beidseitig)
Profil mural en aluminium anodisé convexe pour Wandabstehend Piktos mit lackiertem eloxiertem
signalétique ou pictogrammes. L’incorporation de Profil ( beidseitig). Gewölbtes-Profil Aluminium- ES - Los rótulos se suministran sin papel.
l'information papier (picto ou texte) est facile. Beschilderung. Mit Kunstoffbeschichtung versehen,
GB - Signs supplied without paper.
Grâce à une ventouse on enlève le plastic transpa- welche sich gut zum Mehrfachbekleben oder
rent qui protège le support et on insère le texte. Bedrucken von Texten eignen. Einfache FR - Signaletique livrée sans papier.
Idéal pour les halls d’entrée, les paliers d’étages… Montage. Den Text kann man selbst gestalten
et pour mettre en valeur une information ou un werden. Die führen leicht durch die DE - Beschilderung ohne Papier geliefert.
nom. A placer sur le mur avec des vis ou adhésif Gebäudekomplexe zu dem gewünschten Ziel.
IT - Segni forniti senza carta.
double face. Geliefert mit Schrauben oder Doppelklebeband.
PO - Sinalética fornecida sem papel.

IT PO

Pittogramma bifacciale curvo Pictograma projectado


Profilo curvo da parete in alluminio anodizzato em perfil curvo Pictogramas proyectados perfil curvo doble cara
naturale. Il foglio protettivo trasparente permette Curved profile double side projected pictograms
Sinalética projectada em perfil curvo para
di aggiungere su fogli pittogrammi o testo. Ref.: Medida Grosor Perfil
pictogramas (dupla face). É fabricada com perfil
Posizionare su muro con viti o biadesivo. Size Thickness Profile
em aluminio anodizado na cor prata mate.
O suporte permite a colocação do papel (picto- 1 793/P/15 15 x 15 2,4 15
grama ou texto). Através de uma ventosa especial 2 793/P/21 21 x 21 2,8 21
pode-se levantar frontalmente o plástico
transparente que o protege. Com o plástico 3 793/P/30 30 x 30 3,6 30
colocado, não se pode tocar no documento.
É aplicado na parede mediante parafusos ou
opcionalmente com adesivo de dupla face.
177
Rótulos proyectados perfil curvo

ES GB

Rótulo proyectado Curved profile flag signs


perfil curvo
15

1 Curved profile double sided flag signs made with


sleeve allows you to add paper with pictograms
24 Rótulo proyectado doble cara de perfil curvo.
or text. With a suction cup pull off the transparent
Está fabricado con perfil de aluminio anodizado
sleeve to change the text. Placed on the wall
en color plata mate. El soporte permite la incor-
with screws or optionally adhesive.
15

2 poración del papel (pictograma o texto) mediante


una ventosa especial que sirve para levantar
32 frontalmente el plástico transparente que lo
protege. Con el plástico colocado, el documento
no puede manipularse. Se aplican sobre la pared
15

3
mediante tornillos u opcionalmente con adhesivo
48
doble cara.

FR DE

Signalétique en drapeau Gewölbtes-profil


30

4
profil courbe fahnenschlder
Profil mural en drapeau en double face alumi- Gewölbtes-Profil Fahnenschilder mit anodisierem
32
nium anodisé convexe pour signalétique ou Alu-Profil. Mit einer Kunstoffbeschichtung
pictogrammes. L’incorporation de l'information versehen, die sich gut zum Mehrfachbekleben
papier (picto ou texte) est facile. Grâce à une oder Bedrucken von Texten oder Pictos eignet.
ventouse on enlève le plastic transparent qui pro- Einfache Montage. Mit einem Saugnapf kann
30

5
tège le support et on insère le texte. Idéal pour les man die Schutzscheibe wegnehmen und die
halls d’entrée, les paliers d’étages… et pour Texte leicht auswechseln. Beschriftung kann
mettre en valeur une information ou un nom. man selbst gestalten werden. Geliefert mit
48
A placer sur le mur avec des vis ou adhésif double Schrauben oder nach Wahl mit Doppelklebeband.
face.

Rótulos proyectados perfil curvo doble cara IT PO

Curved profile double side projected signs Segnaletica a bandiera curva Sinalética projectada
Ref.: Medida Grosor Perfil em perfil curvo
Size Thickness Profile Profilo curvo da parete in alluminio anodizzato
naturale. Il foglio protettivo trasparente (che si
1 799/15/24/P 15 x 24 2,4 15 Sinalética projectada dupla face em perfil curvo.
toglie con l'ausilio di una ventosa) permette di
É fabricada com perfil em aluminio anodizado na
2 799/15/32/P 15 x 32 2,4 15 aggiungere su fogli pittogrammi o testo.
cor prata mate. O suporte permite a colocação
3 799/15/48/P 15 x 48 2,4 15 Posizionare su muro con viti o biadesivo.
do papel (pictograma ou texto). Através de uma
4 799/30/32/P 30 x 32 3,6 30 ventosa especial pode-se levantar frontalmente
o plástico transparente que o protege. Com o
5 799/30/48/P 30 x 48 3,6 30 plástico colocado, não se pode tocar no docu-
mento. É aplicado na parede mediante parafusos
ou opcionalmente com adesivo de dupla face.
178
Rótulos suspendidos perfil curvo
Alturas / Height: 8, 12, 15, 21, 30, 40

48

64

96
40

128

ES GB

Rótulo suspendido Suspended curved


perfil curvo profile signs
Rótulo suspendido doble cara de perfil curvo. Wall curved profile double side signs made with
Está fabricado con perfil de aluminio anodizado silver anodised aluminium frame. The transparent
en color plata mate. El soporte permite la incor- sleeve allows you to add paper with pictograms
poración del papel (pictograma o texto) mediante or text. With a suction cup pull off the transparent
una ventosa especial que sirve para levantar sleeve to change the text. Information can be
frontalmente el plástico transparente que lo displayed on several lines and on both sides of Rótulos suspendidos perfil curvo doble cara
protege. Con el plástico colocado, el documento the sign. They are hung on the ceiling by a nylon Double side curved profile for hanging signs
no puede manipularse. Se suspenden del techo thread (included).
mediante hilo de nylon (incluido).
Ref.: Medida Grosor Perfil
Size Thickness Profile
799/8/48/S 8 x 48 2 8
FR DE 799/8/64/S 8 x 64 2 8
Signalétique suspendu Gewölbtes-profil 799/8/96/S 8 x 96 2 8

profil courbe beschilderung 799/12/48/S 12 x 48 2 12


Profil suspendu double face en aluminium anodisé Gewölbtes-Profil Beschilderung mit anodisierem 799/12/64/S 12 x 64 2 12
convexe pour signalétique ou pictogrammes. Alu-Profil. Mit einer Kunstoffbeschichtung versehen,
799/12/96/S 12 x 96 2 12
L’incorporation de l'information papier (picto ou die sich gut zum Mehrfachbekleben oder
texte) est facile. Grâce à une ventouse on enlève Bedrucken von Texten oder Pictos eignet.
le plastic transparent qui protège le support et on Einfache Montage. Mit einem Saugnapf kann 799/15/48/S 15 x 48 2,4 15
insère le texte. Idéal pour les halls d’entrée, les man die Schutzscheibe wegnehmen und die 799/15/64/S 15 x 64 2,4 15
paliers d’étages…et pour mettre en valeur une Texte leicht auswechseln. Beschriftung kann
799/15/96/S 15 x 96 2,4 15
information ou un nom. A placer sur le mur avec man selbst gestalten werden. Geliefert mit
des vis ou adhésif double face. Schrauben oder nach Wahl Doppelklebeband.
Deckenhalter mit Nylonzwirn (inkl). 799/21/48/S 21 x 48 2,8 21
799/21/64/S 21 x 64 2,8 21
IT PO
799/21/96/S 21 x 96 2,8 21
Segnaletica bifacciale Sinalética suspensa
799/30/48/S 30 x 48 3,6 30
curva sospesa em perfil curvo
799/30/64/S 30 x 64 3,6 30
Profilo curvo sospesa in alluminio anodizzato Sinalética suspensa dupla face em perfil curvo.
naturale. Il foglio protettivo trasparente (che si É fabricada com perfil em aluminio anodizado na 799/30/96/S 30 x 96 3,6 30
toglie con l'ausilio di una ventosa) permette di cor prata mate. O suporte permite a colocação
aggiungere su fogli pittogrammi o testo. do papel (pictograma ou texto). Através de uma 799/40/64/S 40 x 64 4 40
Le informazioni possono essere visualizzate su ventosa especial pode-se levantar frontalmente 799/40/96/S 40 x 96 4 40
più linee e su entrambi i lati. Si sospende al o plástico transparente que o protege. Com o
soffitto tramite cavi in nylon (inlcusi) plástico colocado, não se pode tocar no docu- 799/40/128/S 40 x 128 4 40
mento. É suspensa ao tecto através de fio de
nylon (incluído).
179
Rótulos sobremesa perfil curvo

ES GB

Rótulo sobremesa Desk curved profile signs


6 24
perfil curvo Signs with curved profile for any wall are made
6 32 with silver anodised aluminium frame.
Rótulo de sobremesa perfil curvo. Está fabricado
The transparent sleeve allows you to add paper
con perfil de aluminio anodizado en color plata
8 24 with pictograms or text. With a suction cup pull
mate. El soporte permite la incorporación del
off the transparent sleeve to change the text.
papel (pictograma o texto) mediante una ventosa
8 32
especial que sirve para levantar frontalmente el
plástico transparente que lo protege. Con el
plástico colocado, el documento no puede
12 manipularse.

12

FR DE

ES - Los rótulos se suministran sin papel.


Signalétique à poser Gewölbtes-profil
profil courbe Tischaufsteller
GB - Signs supplied without paper.
Signalétique à poser, en aluminium anodisé Gewölbtes-Profil Tischaufsteller mit anodisierem
FR - Signaletique livrée sans papier.
convexe pour signalétique ou pictogrammes. Alu-Profil, silber eloxiert. Mit einer
DE - Beschilderung ohne Papier geliefert. L’incorporation de l'information papier (picto ou Kunstoffbeschichtung versehen, die sich gut
texte) est facile. Grâce à une ventouse on enlève zum Mehrfachbekleben oder Bedrucken von
IT - Segni forniti senza carta. le plastic transparent qui protège le support et Texten oder Pictos eignet. Einfache Montage.
on insère le texte. Idéal pour les halls d’entrée, Mit einem Saugnapf kann man die
PO - Sinalética fornecida sem papel. les bureaux, tables de réunion...et pour mettre Schutzscheibe wegnehmen und die Texte leicht
en valeur une information ou un nom. auswechseln. Beschriftung kann man selbst
gestalten werden.

Rótulos proyectados perfil curvo doble cara IT PO


Curved profile double side projected signs Segnaletica curva da tavolo Sinalética de mesa
Ref.: Medida Grosor Perfil em perfil curvo
Size Thickness Profile Profilo curvo da tavolo in alluminio anodizzato
naturale. Il foglio protettivo trasparente (che si
799/6/24/SB 6 x 24 0,8 6 Sinalética de mesa em perfil curvo. É fabricada
toglie con l'ausilio di una ventosa) permette di
799/6/32/SB 6 x 32 0,8 6 com perfil em aluminio anodizado na cor prata
aggiungere su fogli pittogrammi o testo.
mate. O suporte permite a colocação do papel
799/8/24/SB 8 x 24 1 8 (pictograma ou texto). Através de uma ventosa
799/8/32/SB 8 x 32 1 8 especial pode-se levantar frontalmente o plástico
transparente que o protege. Com o plástico
799/12/12/SB 12 x 12 1 12
colocado, não se pode tocar no documento.
180
Rótulo curvo mural

ES GB

Rótulo curvo mural Curved profile sign


Rótulo de perfil curvo de gran formato para Wall curved profile o make pictograms and
realizar pictogramas y directorios murales. Está directories. It is manufactured with matt silver
fabricado con perfil de aluminio pintado color anodised aluminium frame. The transparent sleeve
plata. El soporte permite la incorporación del allows the user to add paper (picto or text).
papel (pictograma o texto). Mediante una ventosa Using a suction cup, just pull off the transparent
especial, se puede levantar el plástico frontal que plastic sleeve to change the text. Once the trans-
lo protege. Con el plástico transparente colocado, parent plastic has been placed, the document
el documento no puede ser manipulado. Se aplican can not be manipulated. The support is made of
a la pared con tornillos u opcionalmente con aluminium with a round base with ABS edge.
adhesivo doble cara.

FR DE

Signalétique mural profil Gewölbtes-Profil


3
courbe Beschilderung
Signalétique profil courbe mural pour créer des Gewölbtes-Profil Beschilderung für Pictos und 2
pictogrammes et plan de direction; fabriqué en Wegweisern, Alu-Profil in silber gefärbt. Mit 1
aluminium couleur argent. Le support permet einer Kusntoffbeschichtung versehen, die sich 15 15
100

d'insérer l'impression papier du pictogramme ou gut zum Mehrfachkleben oder Bedrucken von
du texte souhaité. Grâce à une ventouse spéciale, Texten oder Pictos eignet. Einfache Montage.
70
42

on peut retirer plus facilement le plastique frontal Mit einem Saugnapf kann man die
qui protège l'impression papier. Une fois le Schutzscheibe wegnehmen und die Texte leicht
plastique transparent placé, le document est auswechseln. Die Beschriftung muß man selbst 30 50 70
protégé. Se fixe au mur à l'aide de vis ou gestalten. Ausgeliefert mit Schrauben oder mit
optionnellement à l'aide d'adhésifs double face. Doppelklebeband auf Anfrage.

IT PO

Profilo di segnaletica curvo Sinalética de parede


Profilo curvo per inserire pittogrammi e segnali di em perfil curvo Rótulo curvo mural
direzione. E' fabbricato con profilo di alluminio Curved profile sign
Sinalética de perfil curvo para pictogramas e
in alluminio anodizzato naturale. La protezione Ref.: Medida Grosor Formato
directórios de parede. É fabricada com perfil em
in PVC premette di utilizzare carta, utilizzando Size Thickness Format
aluminio pintado na cor prata. O suporte permite
una ventosa è possibile rimuoverla per cambiare 1 AK/A3 42 x 30 10 DIN A3
a incorporação de papel (pictograma ou texto).
il testo. Una volta che la parte trasparente è stata
Mediante uma ventosa especial, pode-se levantar 2 AK/70 70 x 50 10 70 x 50
messa, il documento non può essere manipolato.
o plástico frontal que o protege. Com o plástico
transparente colocado, o documento não pode
3 AK/100 100 x 70 10 100 x 70
ser manipulado. É aplicado na parede com para-
fusos ou opcionalmente com adesivo dupla face. N08
181
Rótulo curvo con soporte (doble cara)

3 1 2

ES GB

Rótulo curvo con soporte Double-side curved profile sign


(doble cara) Wall curved profile (double-sided) to make
pictograms and directories. It is manufactured
Rótulo con soporte de perfil curvo (doble cara) para
with matt silver anodised aluminium frame.
realizar pictogramas y directorios. Está fabricado
The transparent sleeve allows the user to add
con perfil de aluminio pintado color plata y
paper (picto or text). Using a suction cup, just
permite la incorporación del papel (pictograma o
2 4 pull off the transparent plastic sleeve to change
texto). Mediante una ventosa especial, se puede
the text. Once the transparent plastic has been
levantar el plástico frontal que lo protege. Con el
42 42 placed, the document can not be manipulated.
1 plástico transparente colocado, el documento no
3 5 6 The support is made of aluminium with a round
puede ser manipulado. El soporte es de aluminio
60

base with ABS edge.


42 42 30 30 con base redonda metálica con borde en ABS.
60

60
142
182

FR DE
182

Signalétique courbe double Gewölbtes-Profil Beschilderung


142

142

142

142

face sur piétement Gewölbtes-Profil Beschilderung (zweiseitig) für


Pictos und Wegweisern, Alu-Profil in silber
Signalétique courbe double face sur piétement
gefärbt. Mit einer Kusntoffbeschichtung versehen,
conçu pour afficher des pictogrammes et indiquer
30 30 30 30 30 30
die sich gut zum Mehrfachkleben oder
une direction; fabriqué en aluminium peint couleur
Bedrucken von Texten oder Pictos eignet.
argent. Il permet d'insérer une impression papier
Einfache Montage. Mit einem Saugnapf kann
du pictogramme ou du texte souhaité. Grâce à une
man die Schutzscheibe wegnehmen und die
ventouse spéciale, on peut retirer plus facilement le
Texte leicht auswechseln. Die Beschriftung muß
plastique frontal qui protége l'impression papier.
man selbst gestalten.Das Alu-Profil mit einer
Une fois le plastique transparent placé, le docu-
ringförmigen Metal-Oberfläche mit einer ABS
ment est protégé. Le support est en aluminium
Umrandung.
avec un socle rond métallique à bord en ABS.
Rótulo curvo con soporte (doble cara)
Curved profile sign (double-side) IT PO

Ref.: Medida
Size
Alto
Height
Base
Base
Targa bifacciale un supporto Sinalética curva com suporte
1 RMT/64 42 x 60 142 ø 33 di allumino (dupla face)
2 RMT/642 42 x 60 182 ø 33 Profilo curvo per inserire pittogrammi e segnali di Sinalética de perfil curvo (dupla face) com suporte
direzione. E' fabbricato con profilo di alluminio para pictogramas e directórios. É fabricado com
3 RMT/24 42 x 140 142 ø 33
in alluminio anodizzato naturale. La protezione perfil em alumínio pintado na cor prata e permite
4 RMT/242 42 x 140 182 ø 33 in PVC premette di utilizzare carta, utilizzando a incorporação de papel (pictograma ou texto).
5 RMT/60 30 x 60 142 ø 33 una ventosa è possibile rimuoverla per cambiare Mediante uma ventosa especial, pode-se levantar
il testo. Una volta che la parte trasparente è stata o plástico frontal que o protege. Com o plástico
6 RMT/140 30 x 140 142 ø 33 messa, il documento non può essere manipolato. transparente colocado, o documento não pode ser
Il supporto è fabbricato in alluminio con una manipulado. O suporte é em alumínio com base
N08 base tonda con contorno in ABS. redonda metálica com o bordo em ABS.
182
Pictogramas de vidrio transparente

12

12

ES GB

Pictograma de vidrio Glass picto


Pictograma fabricado en vidrio templado y silueta Pictos made of tempered glass and tracing
termograbada mediante sistema de calca. paper silhouette through thermograving.
La gama 796 se fija a la pared atornillando los The range 796 is fixed to the wall through stainless
separadores de acero inoxidable (opcionalmente steel screws (optionally with kit 796/KA adhesi-
con kit 796/KA adhesivos). Bajo pedido la ves). The reference 796/0 can be delivered with
referencia 796/0 puede vinilarse con los the vinyled pictos of Rotul Plan if so is ordered. 1 2 3 4
pictogramas de la gama Rotul Plan. La gama 796 The range 796 is made of transparent glass and
está fabricada en vidrio transparente y silueta black silhouette.
negra.

FR DE

Picto en verre Glasklare Pikto 5 6 7 8

Gammes de pictogrammes en verre. Silhouette Pictogramme aus gehärtetem Glas und Halter
thermo gravée avec un système de calque. aus rostfreiem Edelstahl. Silhouette mit
Formats pour tous les usages: signalétique Thermogravierung mittels Durchschlag/Kopie.
directionnelle, accueil, etc.. La gamme 796 est Die Palette 796 wird an die Wand durch
livrée avec la visserie, fixation rapide avec Schrauben befestigt (nach Wahl mit kit 796/KA
entretoises en acier inox (optionnel avec kit Doppelte Selbsklebebande). Auf Bestellung kann
796/KA adhésives. Sur commande la référence die Referenz 796/0 mit den Pictogrammen der
796/0 peut être marquée en vinyle avec les pictos Palette Rotul Plan aus Vinyl beschriftet werden.
de la gamme Rotul Plan. La gamme 796 est faite Die Palette 796 ist in durchsichtigem Glas und
en verre transparent et sérigraphie noire. schwarzer Silhouette hergestellt. Pictogramas de vidrio transparente
Transparent Glass pictos
Ref.: Medida Grosor Uds.
IT PO
Size Thickness Units
1 796/1 12 x 12 0,6 1
Pittogramma in vetro Pictograma em vidro 2 796/2 12 x 12 0,6 1
Pittogramma fatto di vetro temperato e stampa Pictograma fabricado em vidro temperado e 3 796/3 12 x 12 0,6 1
in prespaziato. La gamma 796 è fissata al muro silhueta termo-gravada através do sistema de
tramite viti in acciaio (opzionalmente col il kit decalcagem. A gama 796 é fixada á parede 4 796/10 12 x 12 0,6 1
796\KA adesivo) La referenza 796/0 può essere aparafusando os separadores de aço inoxidável 5 796/11 12 x 12 0,6 1
consegnata con pittogrammi in vinile della Rotul (opcionalmente com o kit 796/KA de adesivos). 6 796/14 12 x 12 0,6 1
Plan se ordinata. L gamma 796 è fatta di vetro Com pedido, a referência 796/0 pode ser vinilada
trasparente e scritte nere. com os pictogramas da gama Rotul Plan. 7 796/0 12 x 12 0,6 1
A gama 796 é fabricada em vidro transparente e 8 796/KAR - - 4
silhueta preta.
* 796/0 picto a elegir (vinilo 1 color).
* 796/0 picto to choose (vinyl 1 colour).
183
Pictogramas de vidrio adhesivos

12

12

ES GB

Pictograma de vidrio Glass picto


Pictograma fabricado en vidrio templado y silueta Pictos made of tempered glass and tracing
termograbada mediante sistema de calca. paper silhouette through thermograving.
La gama 797 se fija a la pared mediante adhesivo The range 797 is fixed through double side
doble cara incluido. Bajo pedido la referencia adhesive (included). The reference 797/0 can be
797/0 puede vinilarse con los pictogramas de la delivered with the vinyled pictos of Rotul Plan if
10 11 12 13 14 gama Rotul Plan. La gama 797 está fabricada en so is ordered. The range 797 is made of glass
vidrio negro y la silueta blanca. black and white silhouette.

FR DE

15 16 17 18 Picto en verre Glasklare Pickto


Gammes de pictogrammes en verre. Silhouette Pictogramme aus gehärtetem Glas und
thermo gravée avec un système de calque. Halter aus rostfreiem Edelstahl. Silhouette mit
Formats pour tous les usages: signalétique direc- Thermogravierung mittels Durchschlag/Kopie.
tionnelle, accueil, etc... La gamme 796 est livrée Die Palette 797 wird durch Doppelte
avec adhésives, fixation rapide. Sur commande Selbstklebebande (inclusiv) befestigt. Auf
la référence 796/0 peut être marquée en vinyle Bestellung kann die Referenz 797/0 mit den
avec les pictos de la gamme Rotul Plan. Pictogrammen der Palette Rotul Plan aus Vinyl
Pictogramas de vidrio adhesivos Marquage en deux couleurs: la gamme 796 est beschriftet werden. Das Glas der Palette 797 ist
faite en verre transparent et sérigraphie noire. schwarz und die Silhouette ist weiß.
Adhesive Glass pictos
Ref.: Medida Grosor Uds.
Size Thickness Units
10 797/1 12 x 12 0,6 1
IT PO
11 797/2 12 x 12 0,6 1
12 797/3 12 x 12 0,6 1 Pittogramma in vetro Pictograma vidro/adesivo
13 797/10 12 x 12 0,6 1 Pittogramma fatto di vetro temperato e stampa Pictograma fabricado em vidro e silhueta termo-
in prespaziato. La gamma 797 è fissata al muro gravada através do sistema de decalcagem.
14 797/11 12 x 12 0,6 1
tramite viti in acciaio (opzionalmente col il kit A gama 797 é fixada á parede através de um
15 797/14 12 x 12 0,6 1 796\KA adesivo) La referenza 797/0 può essere adesivo de dupla face incluído. Com pedido, a
16 797/C1 12 x 12 0,6 1 consegnata con pittogrammi in vinile della Rotul referência 797/0 pode ser vinilada com os
Plan se ordinata. L gamma 797 è fatta di vetro pictogramas da gama Rotul Plan. A gama 797 é
17 797/C2 12 x 12 0,6 1 trasparente e scritte nere. fabricada em vidro preto e silhueta branca.
18 797/0 12 x 12 0,6 1
* 797/0 picto a elegir (vinilo 1 color).
* 797/0 picto to choose (vinyl 1 colour).
184
Rótulos de vidrio

ES GB

Rótulo de vidrio Glass sign


Rótulo fabricado en vidrio templado transparente Signs made of 4 cm. transparent tempered glass
de 4 cm. rotulado mediante vinilo negro. Se fija and black vinyl. They are fixed to the wall
a la pared atornillando los separadores de acero through stainless steel screws or with kit 796/KA
inoxidable o con kit 796/KA adhesivos (incluido). adhesives (included). You can add pictograms
Además del texto, se complementan con flechas and arrows to chosen text.
de orientación y/o el pictograma correspondiente.

FR DE

Signáletique en verre Kristallklare


Signalétique en verre transparent 4 cm. pour tout Beschilderungssystem
types de présentation. Livrée avec la visserie,
Beschilderung aus gehärtetem Glas 4 cm. und
fixation rapide avec entretoises en acier inox,
Halter aus rostfreiem Edelstahl. Der Text ist in
optionnel avec kit 796/KA adhésives (inclus). 4 12
schwarzem Vinyl beschriftet. Befestigung an
On peut ajouter pictogrammes et flèches
der Wand durch Schraube oder mit dem
d’orientation.
Kit 796/KA Klebeband (inclusiv). Je nach 4 24
Bedürfnissen, kann man Pictogramme und
Orientierungspfeile hinzufügen. 4 32

IT PO

Segnaletica in vetro Sinalética em vidro


Segnaletica di 4 cm. Vetro temperato e vinile Sinalética fabricada em vidro temperado trans- Rótulos de vidrio (1 línea de texto)
nero. Fissata a muro con viti in acciaio inox o parente com 4 cm. de altura vinilado na cor Glass signs (1 text line)
il kit 796/KA adesivo (incluso) Si possono preta. Fixa-se á parede aparafusando os separa- Ref.: Medida Grosor Perfil
aggiungere pittogrammi o frecce. dores de aço inoxidável ou com o kit 796/KA de Size Thickness Profile
adesivos (incluído). Para além do texto, pode ser 798/4/12/M 4 x 12 0,6 1
complementado com setas de orientação e/ou o
pictogramas. 798/4/24/M 4 x 24 0,6 1
798/4/32/M 4 x 32 0,6 1
185
Rótulos de vidrio

ES GB

Rótulos de vidrio Glass sign


Rótulo fabricado en vidrio templado transparente Signs made of 8 cm. transparent tempered glass
de 8 cm. rotulado mediante vinilo negro. Se fija and black vinyl. They are fixed to the wall
a la pared atornillando los separadores de acero through stainless steel screws or with kit 796/KA
inoxidable o con kit 796/KA adhesivos (incluido). adhesives (included). You can add pictograms
8 12 Además del texto, se complementan con flechas and arrows to chosen text.
de orientación y/o el pictograma correspondiente.

8 24

8 32
FR DE

Signáletique en verre Kristallklare


Signalétique en verre transparent 8 cm. pour Beschilderungssystem
tout types de présentation. Livrée avec la visserie,
Beschilderung aus gehärtetem Glas 8 cm. und
fixation rapide avec entretoises en acier inox,
Halter aus rostfreiem Edelstahl. Der Text ist in
optionnel avec kit 796/KA adhésives (inclus).
schwarzem Vinyl beschriftet. Befestigung an der
On peut ajouter pictogrammes et flèches
Kit adhesivo Wand durch Schraube oder mit dem Kit 796/KA
d’orientation.
Adhesive kit Klebeband (inclusiv). Je nach Bedürfnissen, kann
man Pictogramme und Orientierungspfeile
Ref.: Medida Uds. Color hinzufügen.
Size Units Color
* 796/KAR ø 1 cm. 4 Inox

IT PO

Segnaletica in vetro Sinalética em vidro


Rótulos de vidrio Segnaletica di 8 cm. Vetro temperato e vinile Sinalética fabricada em vidro temperado trans-
Glass signs nero. Fissata a muro con viti in acciaio inox o parente com 8 cm. de altura vinilado na cor
Ref.: Medida Grosor Perfil il kit 796/KA adesivo (incluso) Si possono preta. Fixa-se á parede aparafusando os separa-
Size Thickness Profile aggiungere pittogrammi o frecce. dores de aço inoxidável ou com o kit 796/KA de
798/8/12/M 8 x 12 0,6 1 adesivos (incluído). Para além do texto, pode ser
complementado com setas de orientação e/ou o
798/8/24/M 8 x 24 0,6 1 pictogramas.
798/8/32/M 8 x 32 0,6 1
186
Rótulos de cristal y aluminio “Opa”

ES GB Design: Gérard Plénacoste


Rótulo de cristal y aluminio Glass and aluminium sign
“Opa” “Opa”
Elegante sistema de señalización de interiores Elegant inner sign system manufactured in glass
fabricado en cristal y aluminio. La mordaza de and aluminium. The only-format aluminium
aluminio de formato único fija el cristal bajo el clamp fastens the glass and the document or
cual se coloca el documento o rótulo a exhibir. sign is placed under the glass. As well as the wall
El sistema contempla además del rótulo mural, el sign the system has a floor and a desk one, all of
de pié y el de sobremesa, todos ellos con diversas them are available in diferent sizes and formats.
medidas y formatos. El rótulo se suministra con The sign is provided with an allen key but the
la llave allen correspondiente pero no incluye la text is not included.
elaboración del texto.

4
FR DE

Systéme de signalétique Beschilderung aus Glas 3


en verre “Opa” und Aluminium “Opa”
Elégant systéme de signalisation d'intérieur Elegantes Beschilderungssystem aus Glas und das
42

fabriqué en verre et aluminium. Une pièce en Innere aus Glas und Aluminium hergestellt. Die 1 2
aluminium fixe le verre sous lequel se place le Alu-Klemmbacke is verfügbar auf einem eizigen
29,7

document ou le pictogramme à exposer. Cette Format und sie wird das Glas klemmen, worunter
signalétique peut être murale, sur pied, ou à das Dokument oder Beschilderung befestigt wird.
15

poser sur table, disponible en différentes tailles Das System ist aus einer Wand-Beschilderung,
et formats. La signalétique est fournie avec la Stand- und Tisch- in verschiedenen Mäßen und
15 21 29,7 1,7
clé Allen correspondante, mais n'inclut pas Formaten zusammengestellt. Die Beschilderung
l'impression du texte ou du pictogramme. wird mit einem Innensechskantschlüssel ausgeliefert,
aber ohne die Texterstellung.

IT PO

Targa in vetro ed alluminio Sinalética em vidro Rótulos de cristal y aluminio “Opa”


“Opa” e alumínio "Opa" Glass and aluminium sign “Opa”
Ref.: Medida Grosor Perfil
Elegante sistema di segnaletica per interno in Elegante sistema de sinalética para interior fabricado Size Thickness Profile
vetro ed alluminio. Il cartello si segnaletica è fissato em vidro e aluminio. A braçadeira de aluminio 1 OPA/15 15 x 15 1,7 plata / silver
sotto il vetro e tenuto fermo dalla piastra avvitata. de formato único, fixa o vidro por baixo do qual
La segnaletica può essere da muro, pavimento e se coloca o documento ou a sinalética a exibir. 2 OPA/15/LO 15 x 15 1,7 plata / silver
da tavolo, disponibile in diversi formati e misure. O sistema contempla para além da sinalética de 3 OPA/A4 29,7 x 21 1,7 plata / silver
parede, a de pé e a de mesa, todos eles com
diversas medidas e formatos. A sinalética é
4 OPA/A3 42 x 29,7 1,7 plata / silver
fornecida com a chave "allen" correspondente
mas não incluí a elaboração do texto. N08
187
Rótulos de cristal y aluminio “Opa”

Design: Gérard Plénacoste ES GB

Rótulo de cristal y aluminio Glass and aluminium sign


“Opa” “Opa”
Elegante sistema de señalización de interiores Elegant inner sign system manufactured in glass
fabricado en cristal y aluminio. La mordaza de and aluminium. The only-format aluminium
aluminio de formato único fija el cristal bajo el clamp fastens the glass and the document or
cual se coloca el documento o rótulo a exhibir. sign is placed under the glass. As well as the wall
El sistema contempla además del rótulo mural, el sign the system has a floor and a desk one, all of
de pié y el de sobremesa, todos ellos con diversas them are available in diferent sizes and formats.
medidas y formatos. El rótulo se suministra con The sign is provided with an allen key but the
la llave allen correspondiente pero no incluye la text is not included.
elaboración del texto.

2
FR DE

1 Signalétique en verre Beschilderung aus Glas


et aluminium “Opa” und Aluminium “Opa”
8

5
7

Elégant systéme de signalisation d'intérieur Elegantes Beschilderungssystem aus Glas und das
15 1,7 5 1,7 fabriqué en verre et aluminium. Une pièce en Innere aus Glas und Aluminium hergestellt. Die
aluminium fixe le verre sous lequel se place le Alu-Klemmbacke is verfügbar auf einem eizigen
document ou le pictogramme à exposer. Cette Format und sie wird das Glas klemmen, worunter
signalétique peut être murale, sur pied, ou à das Dokument oder Beschilderung befestigt wird.
poser sur table, disponible en différentes tailles Das System ist aus einer Wand-Beschilderung,
Rótulo de cristal y aluminio “Opa” et formats. La signalétique est fournie avec la Stand- und Tisch- in verschiedenen Mäßen und
Glass and aluminium sign “Opa” clé Allen correspondante, mais n'inclut pas Formaten zusammengestellt. Die Beschilderung
l'impression du texte ou du pictogramme. wird mit einem Innensechskantschlüssel ausgeliefert,
Ref.: Medida Grosor Perfil aber ohne die Texterstellung.
Size Thickness Profile
1 OPA/7/15 7 x 15 1,7 plata / silver IT PO

N08 Targa in vetro ed alluminio Sinalética em vidro


“Opa” e alumínio "Opa"
Elegante sistema di segnaletica per interno in Elegante sistema de sinalética para interior fabricado
2
Pinza de aluminio “Opa” vetro ed alluminio. Il cartello si segnaletica è fissato em vidro e aluminio. A braçadeira de aluminio
Aluminium grip “Opa” sotto il vetro e tenuto fermo dalla piastra avvitata. de formato único, fixa o vidro por baixo do qual
La segnaletica può essere da muro, pavimento e se coloca o documento ou a sinalética a exibir.
Ref.: Medida Grosor Perfil
Size Thickness Profile da tavolo, disponibile in diversi formati e misure O sistema contempla para além da sinalética de
parede, a de pé e a de mesa, todos eles com
OPA 5x5 1,7 plata / silver
diversas medidas e formatos. A sinalética é
fornecida com a chave "allen" correspondente
N08 mas não incluí a elaboração do texto.
188
Rótulos de sobremesa “Opa”

ES GB Design: Gérard Plénacoste


Rótulo de sobremesa “Opa” Glass and aluminium
Elegante sistema de señalización de interiores sign “Opa”
fabricado en cristal y aluminio. La mordaza de
Elegant inner sign system manufactured in glass
aluminio de formato único fija el cristal bajo el
and aluminium. The aluminium clamp fastens
cual se coloca el documento o rótulo a exhibir.
the glass and the document or sign is placed
El rótulo de sobremesa. Disponible en diversas
under the glass. As well as the wall sign the
medidas y formatos. El rótulo se suministra con
system has a floor and a desk one, all of them
la llave allen correspondiente pero no incluye la
are available in diferent sizes and formats. The
elaboración del texto.
sign is provided with an allen key but the text is
not included.

FR DE

Système de signalétique Beschilderung “Opa”


en verre “Opa” Elegantes Beschilderungssystem aus Glas und das
Innere aus Glas und Aluminium hergestellt. Die
Elégant systéme de signalisation d'intérieur
Alu-Klemmbacke is verfügbar auf einem eizigen 2
fabriqué en verre et aluminium. Une pièce en
Format und sie wird das Glas klemmen, worunter
aluminium fixe le verre sous lequel se place le
das Dokument oder Beschilderung befestigt wird.
document ou le pictogramme à exposer. Cette
Das System ist aus einer Wand-Beschilderung,
signalétique peut être murale, sur pied, ou à
Stand- und Tisch- in verschiedenen Mäßen und
poser sur table, disponible en différentes tailles
29,7

Formaten zusammengestellt. Die Beschilderung


et formats. La signalétique est fournie avec la clé 1
wird mit einem Innensechskantschlüssel ausgeliefert,
Allen correspondante, mais n'inclut pas l'impres-
aber ohne die Texterstellung.
sion du texte ou du pictogramme.
7

15 9,5 21 11,5

IT PO

Targa in vetro ed alluminio Sinalética de mesa em vidro


da tavolo “Opa” e alumínio "Opa"
Elegante sistema di segnaletica per interno in Elegante sistema de sinalética para interior fabricado Rótulos sobremesa de cristal y aluminio “Opa”
vetro ed alluminio. Il cartello si segnaletica è fissato em vidro e aluminio. A braçadeira de aluminio Glass and aluminium sign “Opa” (Floor)
sotto il vetro e tenuto fermo dalla piastra avvitata. de formato único, fixa o vidro por baixo do qual Ref.: Medida Grosor Perfil
La segnaletica può essere da muro, pavimento e se coloca o documento ou a sinalética a exibir. Size Thickness Profile
da tavolo, disponibile in diversi formati e misure. O sistema contempla para além da sinalética de 1 OPA/SB1 7 x 15 9,5 plata / silver
parede, a de pé e a de mesa, todos eles com
diversas medidas e formatos. A sinalética é
2 OPA/SB2 29,7 x 21 11,5 plata / silver
fornecida com a chave "allen" correspondente
mas não incluí a elaboração do texto. N08
189
Rótulos con pié “Opa”

Design: Gérard Plénacoste ES GB


3
Rótulo con pié “Opa” Sign with support “Opa”
2 29,7 2,4
Elegante sistema de señalización de interiores Elegant inner sign system manufactured in glass,
21 fabricado en cristal, metacrilato y aluminio. methacrylate and aluminium. The only-format
1
La mordaza de aluminio de formato único fija el aluminium clamp fastens the glass and the docu-
42

15 cristal bajo el cual se coloca el documento o ment or sign is placed under the glass. As well as
29,7

rótulo a exhibir. El pié metálico negro es the wall sign the system has a floor and a desk
15

desmontable. Disponible en diversas medidas y one, all of them are available in diferent sizes
formatos. El rótulo se suministra con la llave and formats. The sign is provided with an allen
allen correspondiente pero no incluye la key but the text is not included.
elaboración del texto.
147
137
120

FR DE

Signalétique de table “Opa” Beschilderung “Opa”


Elégant systéme de signalisation d'intérieur Elegantes Beschilderungssystem aus Glas,
fabriqué en verre, méthacrylate et aluminium. acryglas und das Innere aus Glas und Aluminium
Une pièce en aluminium fixe le verre sous lequel hergestellt. Die Alu-Klemmbacke is verfügbar auf
se place le document ou le pictogramme à exposer. einem eizigen Format und sie wird das Glas
Cette signalétique peut être murale, sur pied, ou klemmen, worunter das Dokument oder
à poser sur table, disponible en différentes Beschilderung befestigt wird. Das System ist aus
Rótulos de cristal y aluminio con pié “Opa” dimensions et formats. La signalétique est fournie einer Wand-Beschilderung, Stand- und Tisch- in
Glass and aluminium sign “Opa” with support avec la clé allen correspondante, mais n'inclut verschiedenen Mäßen und Formaten zusammen-
pas l'impression du texte ou du pictogramme. gestellt. Die Beschilderung wird mit einem
Ref.: Medida Alto Grosor Innensechskantschlüssel ausgeliefert, aber ohne die
Size Height Thickness Texterstellung.
1 OPA/P/15 15 x 15 120 2,4

N08 IT PO

Targa con stelo in metallo Sinalética com pé metálico


“Opa” “Opa”
Rótulos de PVC y aluminio con pié metálico “Opa” Elegante sistema di segnaletica per interno in Elegante sistema de sinalética para interior fabricado
PVC and aluminium sign with metal stand “Opa” vetro ed alluminio. Il cartello si segnaletica è fissato em vidro e aluminio. A braçadeira de aluminio
Ref.: Medida Alto Formato sotto il vetro e tenuto fermo dalla piastra avvitata. de formato único, fixa o vidro por baixo do qual
Size Height Format La segnaletica può essere da muro, pavimento e se coloca o documento ou a sinalética a exibir.
2 OPA/P/A4 29,7 x 21 137 DIN A4 da tavolo, disponibile in diversi formati e misure. O sistema contempla para além da sinalética de
parede, a de pé e a de mesa, todos eles com
3 OPA/P/A3 42 x 29,7 147 DIN A3 diversas medidas e formatos. A sinalética é
fornecida com a chave "allen" correspondente
N08 mas não incluí a elaboração do texto.
190
Pictogramas “Inox”

ES GB Design: Lavernia y Cienfuegos


Pictogramas “Inox” Adhesive pictogramm “Inox”
Pictogramas, letras y números adhesivos, Pictos, letters and adhesive numbers manufactured
fabricados en acero inoxidable con silueta cortada in stainless steel and a laser-shaped silhouette.
a láser . Gracias a su fácil colocación permiten Thank to an easy placement they can sign any
señalizar cualquier entorno, permitiendo formar environment creating words and/or several
palabras, y/o unir varios números o pictogramas. numbers or pictograms. Apply over a flat surface.
Aplicar sobre una superficie lisa.

FR DE

Pictogrammes “Inox” Piktogramm Umriss “Inox”


Pictogrammes silhouettes en forme de lettres ou Piktos, Buchstaben und Nummern, selbstklebend,
1 2 3
de numéros, fabriqués en acier inoxydable, aus Edelstahl mit Laser-geschnittenem Umriss
forme découpée au laser, et fixation adhésive. hergestellt. Einfache Montage und Stellung, sie
Facile à installer, ils permettent de signaliser können irgendeine Umgebung ausführlich
n'importe quel lieu, permettant de former des schildern, indem sie neue Wörten und/oder
8,4

8,4

mots et ou des chiffres et pouvant être accom- mehrere Nummern oder Pictos zusammensetzen.
pagnés de pictogrammes. A appliquer sur une Auf einer glatten Oberfläche anwenden.
surface lisse.
8,4 0,3 5,6 0,3

IT PO

Pittogramma adesivo “Inox” Pictograma “Inox”


Pittogrammi, lettere e numeri adesivi in acciaio Pictogramas, letras e números auto-adesivos, Pictogramas, letras y números “Inox”
inox e silhouette lavorate al laser. Grazie al facile fabricados em aço inoxidável com a silhueta Adhesive pictogramm “Inox”
montaggio possono segnalare qualsiasi informazione cortada a lazer. Graças á sua fácil colocação sinaliza Ref.: Medida Grosor Característica
componendo parole e/o numeri o pittogrammi. qualquer local, permitindo formar palavras, e/ou Size Thickness Characteristic
Applicabile su qualsiasi superficie. unir vários números ou pictogramas. Aplicar 1 SA/P 8,4 x 8,4 0,3 Pictograma / Picto
sobre superficie lisa.
2 SA/N 8,4 x 5,6 0,3 Número / Number
3 SA/L 8,4 x 5,6 0,3 Letra / Letter

* Indicar el pictograma, letra o número al final de la referencia


N08 * To indicate pictograma, letter or number at the end of the reference
191
Letras y números “Inox”

SA/P SA/N SA/L

/AH /AM /AMI /PS /1 /2 /A /B /C /D /E

/AS /PA /IN /PE /3 /4 /F /G /H /I /J

/CA /CO /MP /DU /5 /6 /K /L /M /N /Ñ

/ST /ES /FL /FLI /7 /8 /O /P /Q /R /S

/PEF /PRF /9 /0 /T /U /V /W /X

/AH - Aseo hombres /IN - Información /ST - Stop


Men toilets Information Stop
/AM- Aseo señoras /PE - Guardarropa /ES - Escaleras /Y /Z /&
Women toilets Cloakroom Stairs
/AMI- Aseos minusvál. /CA- Cafetería /FL - Flecha
Disable Coffee shop Arrow
/PS - Prohib. paso /CO- Comedor /FLI - Flecha inclinad.
No enter Restaurant Inclined arrow
/AS - Ascensor /MP- Móvil prohibido /PEF- Permitid. fumar
Lift No mobile phones Smoking
/PA - Parking /DU- Duchas /PRF- Prohibid. fumar
Parking Shower No smoking
192
Señalización normalizada

654
616 617 647 650 651 652 653

623 631 632 633 645

524 525 529 530

504 510 511 523

ES GB

Señalización normalizada Attention signs emergency


Placas DIN A4, DIN A3 y cuadradas de 21 x 21 cms. Printed signs in DIN A4, DIN A3 and squares
fabricadas en aluminio lacado y serigrafiado of 21 x 21 cm. are made with lacquered
según normativa para la señalización de prevención aluminium printed to notify regulations, laws
de riesgos laborales. Existen en versión normal y and prevention awareness. (Decree 485/1997 of A3+ A3
49

fotoluminiscente. (Real decreto 485/1997 del 14 April 14th) UNE 81-501-81/ UNE 23-033-81 /
42

de Abril) UNE 81-501-81 / UNE 23-033-81 / UNE UNE 23-034-88. Available in normal and photo- A4+ A4
34,5

29,7

23-034-88. luminiscent versions.

34,5 0,2 29,7 24,5 21

FR DE

Panneaux signalisation Rettungszeichen


21 21
21

21

21

Panneaux A4, A3 et carrés 21 x 21 cm. en Hinweisschilder A4, A3 und quadratisch 21


aluminium laqué et sérigraphie conformes aux 21 x 21 cm. in lackiertem Aluminium hergestellt.
normes européennes pour la signalisation de Grüne Serigraphie im Sinne der Sicherheits- und 21 21 21
sécurité et la santé sur les lieux de travaux Gesundheitsschutzkennzeichnung am Arbeitsplatz.
(Décret 485/1997 14 avril) UNE 81-501-81 / UNE (Anordnung 485/1997 14 April) UNE 81-501-81
23-033-81 / UNE 23-034-88. Deux versions: / UNE 23-033-81 / UNE 23-034-88. Auch mit
Standard et photoluminiscent. Bildzeichen und Lilchtkante nachleuchtend verfügbar. Placas de señalización
Attention signs
Ref.: Medida Característica Characteristic
Size
795/A4 29,7 x 21 normal normal
795/A4/F 29,7 x 21 fotoluminiscente photoluminiscent
IT PO
795/A4+ 34,5 x 24,5 normal normal
Segnaletica di sicurezza Sinalética normalizada 795/A3 42 x 29,7 normal normal
Segnaletica stampata DIN A4, DIN A3 e quadrata Placas DIN A4, DIN A3 e circulares com 21 x 21 795/A3/F 42 x 29,7 fotoluminiscente fotoluminiscente
21 x 21 cm. in alluminio laccato stampata per cm. fabricadas em alumínio lacado e serigrafado
notificare regolamenti, leggi e segnali di segundo a normativa de sinalização de prevenção
795/A3+ 49 x 34,5 normal normal

prevenzione. (Decreto 485/1997 del 14 Aptile) de riscos laborais. Estão disponíveis na versão 795/21 21 x 21 normal normal
UNE 81-501-81/ UNE 23-033-81 / UNE 23-034 88. normal e fotoluminiscente. UNE 81-501-81 / UNE 795/21/F 21 x 21 fotoluminiscente photoluminiscent
Disponibile normale e fotoluminescente. 23-033-81 / UNE 23-034-88.
795/10 10,5 x 29,7 normal normal
795/10/F 10,5 x 29,7 fotoluminiscente photoluminiscent
193
Señalización normalizada

201 203 207 208 212 228 232 249 105 106 111 109 124 141 607 608

301 302 304 305 306 312 1821/S 1822/S

Nº de placa y formatos
Signs and sizes
Nº placa A3+ A3 A4+ A4 21x21 Característica
Characteristic
201 X - X - X -
Nº de placa y formatos
203 X - X - X -
Signs and sizes
207 X - X - X -
Nº placa A3+ A3 A4+ A4 21x21 Característica
Characteristic 208 X - X - X -
616 - X - X - X A4 - A3 212 X - X - X -
617 - X - X - X A4 - A3 228 X - X - X -
623 - X - X - X A4 - A3 232 X - X - X -
631 - X - X - X A4 - A3 249 X - X - X -
632 - X - X - X A4 - A3
633 - X - X - X A4 - A3 105 X - X - X -
645 - X - X - X A4 - A3 106 X - X - X -
647 - - - - X X 21 x 21 111 X - X - X -
650 - - - - X X 21 x 21 109 X - X - X -
651 - - - - X X 21 x 21 124 X - X - X -
652 - - - - X X 21 x 21 141 X - X - X -
653 - - - - X X 21 x 21 607 X - X - X -
654 - - - - - X 10,5 x 29,7 608 X - X - X -

504 - X - X - X A4 - A3 301 X - X - X -
510 - X - X - X A4 - A3 302 X - X - X -
511 - X - X - X A4 - A3 304 X - X - X -
523 - X - X - X A4 - A3 305 X - X - X -
524 - - - - X X 21 x 21 306 X - X - X -
525 - - - - X X 21 x 21 312 X - X - X -
529 - - - - X X 21 x 21 1821/S - X - X X -
530 - - - - X X 21 x 21 1822/S - X - X X -
194 > 205

7 Presentación visual
Visual presentation
Présentation visuelle
Visuelle Kommunikation
Presentazione visuale
Apresentação visual

ES GB

Presentación visual Visual presentation


La presentación visual tanto en la empresa como This range of products offers a large choice of
en el mundo de la comunicación (ferias, congresos, screens for wall and tripods, supports for video
etc…) es cada vez un elemento indispensable en projectors, tables, and trolleys for audiovisual
nuestras compañías. tools which are nowadays essential to businesses,
La gama PROYECPLAN, pone a su disposición exhibitions,…
una amplio surtido de pantallas murales y de This range of products proposes a high quality of
trípode, soportes para videoproyectores, mesas y motorized screens and canvass screen which
carritos para audiovisuales. La calidad de las telas guarantee a long life to all projection products
de las pantallas así como los motores de nuestras proposed in this section.
pantallas motorizadas, son de alta calidad consi-
guiendo prolongar la vida útil de los equipos.
196

FR DE

Présentation visuelle Visuelle Kommunikation


Les présentations audio-visuelles au sein de In der Firma sowie in der Kommunikationswelt
l’entreprise ou dans le monde de la communication (Messen, Kongresse, etc.) ist eine auffällige visuelle
(salons, foires, publicité…) sont de plus en plus Präsentation ein wesentliches Element. Die
indispensables. La famille ProyecPlan présente PROYECPLAN Produktpalette stellt ein ausgedehntes
un mobilier de projection et audio-visuel, des Angebot von Wand- und Stativsleinwände,
écrans de projection (manuels, à moteurs, sur Projektionsstative, Projektionswagen und Rednerpulte
trépieds…) des vidéo-projecteurs avec différents zur Verfügung. Die Gewebequalität der
supports. Ces produits sont modernes et actuels Leinwände und die Motoren der elektrischen
aussi bien pour leur design que la technologie Projektionsleinwände sind von der äußersten
mise en ceuvre pour les fabriquer. Les toiles des Qualität und sie sichern eine lange Lebensdauer
écrans sont traites contre feu. der Produkte. 200 201

IT PO

Presentazione visuale Apresentação visual


This range of products offers a large choice of A apresentação visual tanto na empresa como
screens for wall and tripods, supports for video no mundo da comunicação (feiras, congressos,
projectors, tables, and trolleys for audiovisual etc…) é cada vez um elemento mais indispensável
tools which are nowadays essential to businesses, nas nossas empresas.
exhibitions,… A gama PROYECPLAN, coloca à sua disposição
This range of products proposes a high quality of um amplo sortido de telas para parede e de chão
motorized screens and canvass screen which com tripé, suportes para video-projectores,
guarantee a long life to all projection products mesas e carros para audiovisuais. As telas assim
proposed in this section. como os motores das nossas telas motorizadas,
são de alta qualidade conseguindo assim uma
maior duração da vida útil dos equipamentos. 203
197 198

202 203

204 205
196
Pantallas murales “Top”

ES GB

Pantallas murales “Top” Wall projector screen “Top”


Pantalla mural de proyección, adaptable a techo Projector screen for the ceiling and wall. The
y pared. La carcasa está fabricada en aluminio design case is made entirely of silver mated
color plata mate de gran diseño y la tela es especial aluminium and the fabric is anti-glare. The fabric
antirreflectante. La tela se puede desenrollar a la can be unrolled to the wished measurement and
medida deseada y el enrollado es automático. the rolling up is automatic. Gain 1,3. Fabric M1.
Ganancia: 1,3. Tela M1.
Ver pág. 32 / See pg. 32

FR DE

Écran de projection “Top” Projektions-Leinwand “Top”


180 200

14
Écran de projection manuel, fixation murale Robuste und technisch ausgereifte Rollo- Leinwand,
10

et/ou plafond. Carter en aluminium anodisé de an der Wand oder Decke montierbar.
couleur gris, non réfléchissant. Grande qualité Mattweißes Aluminium Projektionswandgehäuse
d'image, la toile blanc mat de gain 1,3 est und Leinwandtuch speziell für Blendschutz.
150

ignifugé M1. Déroulement simple et rapide à la Rollomechanik für stufenloses Einstellen der
mesure souhaitée. Tuchhöhe und aufrollbare Projektionsfläche.
Leuchtdichtefactor ca 1,3. M1.

150 180 200 240

IT PO

Schermo a muro Tela de projecção "Top" Pantallas murales serie “Top”


per proiezione "Top" Tela de projecção, adaptável ao tecto e á parede.
“Top” wall projector screen
A caixa da tela é fabricada em alumínio na cor Ref.: Pantalla Medida Grosor
Schermo per proiezione per soffitto o parete. Screen Size Thickness
parta mate e a tela é antireflexo. A tela pode-se
La struttura è completamente bianca (in alluminio)
desenrolar á medida desejada e a recolha é PM/T1 150 x 150 160 x 10 14
e il tessuto è anti riflesso. Il tessuto può essere
automática. Ganho 1,3. Tela M1. PM/T2 180 x 180 190 x 10 14
srotolano fino alla misura di cui si necessita e il
riavvolgimento è automatico. Gain 1,3. Tessuto M1. PM/T3 200 x 200 210 x 10 14
PM/T4 180 x 240 250 x 10 14
197
Pantallas murales “Basic”

ES GB

Pantalla mural “Basic” Wall projector screen “Basic”


Pantalla mural de proyección, adaptable a techo Projector screen for the ceiling and wall. The
y pared. La carcasa está fabricada en chapa design casing is made entirely of white laminated
plastificada color blanco y la tela es especial sheet metal and the fabric is anti-glare.
antirreflectante. La tela se puede desenrollar a la The fabric can be unrolled to the wished
medida deseada y el enrollado es automático. measurement and the rolling up is automatic.
Ganancia: 1,3. Tela M1. Gain 1,3. Fabric M1.
13,5
180

10
150

FR DE

Écran de projection “Basic” Projektions-Leinwand “Basic”


150 180 Écran de projection manuel, fixation murale Roll-Leinwand zur Wand- und Deckenmontage
et/ou plafond. Carter en tôle plastifiée blanc non geeignet. Plastifiziertes Metall–Projektionswand-
réfléchissant. Grande qualité d'image, la toile gehäuse und Leinwandtuch speziell für
blanc mat de gain 1,3 est ignifugé M1. Blendschutz. Rollomechanik für stufenloses
Déroulement simple et rapide à la mesure Einstellen der Tuchhöhe und aufrollbare
souhaitée. Projektionsfläche. Leuchtdichtefactor ca 1,3. M1.
Pantallas murales serie “Basic”
“Basic” wall projector screen
Ref.: Pantalla Medida Grosor
Screen Size Thickness
PM/B1 150 x 150 161 x 10 13,5
PM/B2 180 x 180 191 x 10 13,5
IT PO

Schermo a muro Tela de projecção "Basic"


per proiezione "Basic" Tela de projecção, adaptável ao tecto e á parede.
* Soporte techo para proyectores A caixa da tela é fabricada em chapa plastificada
Schermo per proiezione per soffitto o parete.
Projector suspension bracket branca e a tela é antireflexo. A tela pode-se
La struttura è completamente bianca (in laminato)
desenrolar á medida desejada e a recolha é
Ref.: Medida Inclinación Graduable e il tessuto è anti riflesso. Il tessuto può essere
automática. Ganho 1,3. Tela M1.
Size Inclination Adjustable srotolano fino alla misura di cui si necessita e il
SPT/3 8 / 15 15O Si / Yes riavvolgimento è automatico. Gain 1,3. Tessuto M1.
SPT/4 8 / 125 15O Si / Yes

N08
198
Pantallas con trípode “Top”

ES GB

Pantalla con trípode “Top” Tripod projector screen “Top”


Pantalla de proyección con trípode. La carcasa de The stability of the screen is ensured by a locking
gran diseño, está fabricada en aluminio lacado en tripod stand. The design casing is made entirely
color blanco y la tela es especial antirreflectante. of white lacquered aluminium and the fabric is
Posee brazo inclinable para corregir la distorsión anti-glare. Easy to install and to use. The screen
de la imagen. Su estructura es totalmente has an adjustable inclined bracket to correct
plegable con el fin de ser guardada o transportada image distortion. The tripod structure is completely
con facilidad. Ganancia: 1,3. Tela M1. foldable for easy transport and storage. Ver pág. 32 / See pg. 32
Gain 1,3. Fabric M1.

FR DE
1 2
Écran de projection Stativ-Projektions-Leinwand
sur pied “Top” “Top”
Écran de projection sur trépied avec potence Stativ-Projektionsleinwand. Mattweißes Aluminium
télescopique et correction de parallaxe. Carter en Projektionswandgehäuse und Leinwandtuch speziell
150

180

aluminium anodisé de couleur gris non réfléchis- für Blendschutz. Bequem tragbar, überall
270

270

sant. Grande qualité d'image, la toile blanc mat verwendbar. Anwinkelbarer Bügel zur Vermeidung
de gain 1,3 est ignifugé M1. Déroulement simple von Lichtverzerrungen. Leichter Transport
et rapide à la mesure souhaitée. durch einklappbares Stativ und aufrollbare 150
Projektionsfläche. Leuchtdichtefactor ca 1,3. M1. 14
180

IT PO

Tripode per proiezione "Top" Tela de projecção


Schermo per proiezione su tripode. La cassa è com tripé "Top"
fabbricata in alluminio laccato bianco e il telo
Tela de projecção com tripé. A caixa da tela é Pantallas con trípode serie “Top”
è anti riflesso. Facile da installare e da usare. “Top” tripod projector screen
fabricada em alumínio na cor parta mate e a tela
Lo schermo ha un braccio inclinabile per correg-
é antireflexo. Possui um braço inclinável para Ref.: Alto Pantalla Medida
gere la distorsione delle immagini. La struttura
corrigir a distorção da imagem. A sua estrutura Height Screen Size
tripode è totalmente piegabile e facile da
é totalmente desmontável com a finalidade de 1 PT/T1 270 150 x 150 169 x 22 x 14
trasportare. Gain 1,3. Tessuto M1.
ser guardada ou transportada com facilidade.
Ganho 1,3. Tela M1. 2 PT/T2 270 180 x 180 198 x 22 x 14
199
Pantallas con trípode “Basic”

ES GB

Pantalla con trípode “Basic” Tripod projector screen “Basic”


Pantalla de proyección con trípode. La carcasa de Tripod projector screen. The design casing is
gran diseño, está fabricada en chapa plastificada made entirely of white laminated sheet metal
color blanco y la tela es especial antirreflectante. and the fabric is antiglare. Easy to install and to use.
Posee brazo inclinable para corregir la distorsión The screen has an adjustable inclined bracket to
de la imagen. Su estructura es totalmente plegable correct image distortion. The tripod structure is
con el fin de ser guardada o transportada con completely foldable for easy transport and storage.
facilidad. Ganancia: 1,3. Tela M1. Gain 1,3. Fabric M1.

FR DE
1 2
Écran de projection Stativ-Projektions-Leinwand
sur pied “Basic” “Basic”
Écran de projection sur trépied avec potence Stativ-Projektionsleinwand. Plastifiziertes Metall–
télescopique et correction de parallaxe. Carter Projektionswandgehäuse und Leinwandtuch
150

180

en tôle plastifiée blanc non réfléchissant. Grande speziell für Blendschutz. Bequem tragbar, überall
270

270

qualité d'image, la toile blanc mat de gain 1,3 verwendbar. Anwinkelbarer Bügel zur
est ignifugé M1. Déroulement simple et rapide à Vermeidung von Lichtverzerrungen. Leichter
150 la mesure souhaitée. Transport durch einklappbares Stativ und
13,5
aufrollbare Projektionsfläche. Leuchtdichtefactor
180
ca 1,3. M1.

IT PO

Tripode per proiezione Tela de projecção


"Basic" com tripé "Basic"
Pantallas con trípode serie “Top” Schermo per proiezione su tripode. La cassa è Tela de projecção com tripé. A caixa da tela é
“Top” tripod projector screen fabbricata in laminato bianco e il telo è anti fabricada em chapa plastificada branca e a tela é
Ref.: Alto Pantalla Medida riflesso. Facile da installare e da usare. antireflexo. Possui um braço inclinável para corrigir
Height Screen Size Lo schermo ha un braccio inclinabile per a distorção da imagem. A sua estrutura é
1 PT/B1 270 150 x 150 172 x 20 x 13,5 correggere la distorsione delle immagini. totalmente desmontável com a finalidade de ser
La struttura tripode è totalmente piegabile e guardada ou transportada com facilidade.
2 PT/B2 270 180 x 180 202 x 20 x 13,5 facile da trasportare. Gain 1,3. Tessuto M1. Ganho 1,3. Tela M1.
200
Pantallas magnéticas

Ver pág. 32 / See pg. 32

ES GB

Pantalla mural magnética Magnetic projector screen


Pantalla mural magnética de proyección, Magnetic projector screen on metal surfaces.
adaptable sobre superficies metálicas. La carcasa The case is made of white laminated sheet metal
está fabricada en chapa plastificada color blanco and the fabric is anti-glare. The fabric can be
y la tela es especial antirreflectante. La tela se unrolled to the wished measurement and the
puede desenrollar a la medida deseada y el rolling up is automatic. Whiteboard not included.
enrollado es automático. Pizarra no incluida. Gain 1,5.
Ganancia: 1,5.

FR DE

Écran de projection magnétique Magnethaftende


Écran de projection fixation magnétique. Carter Projektions-Leinwand
150

en tôle plastifiée coloris blanc. Grande qualité de 5


Magnetische Roll-Leinwand. Mit einem
8

projection, toile de gain 1,5 Déroulement simple


plastifizierten Metall-Projektionswandgehäuse
et rapide à la mesure souhaitée et enrouleur
und ein Leinwandtuch speziell für Blendschutz
automatique. Tableau blanc non inclus.
ausgestattet. Rollomechanik für stufenloses
110

Einstellen der Tuchhöhe und aufrollbare


Projektionsfläche. Whiteboard nicht ink.
Leuchtdichtefactor ca 1,5.

110 150

IT PO

Schermo da proiezione Tela de projecção magnética


magnetico da muro Tela de projecção magnética, adaptável sobre
Schermo da proiezione magnetico. La cassa è
superfícies metálicas. A caixa da tela é fabricada Pantallas magnéticas
em chapa branca plastificada e a tela é antireflexo. Magnetic screens
fatta in laminato bianco ed il telo è anti riflesso.
A tela pode-se desenrolar á medida desejada e a
Il telo può essere calato alla misura necessaria ed Ref.: Pantalla Largo Grosor
recolha é automática. Quadro não incluído.
ha un riavvolgimento automatico. La lavagna Screen Large Thickness
Ganho 1,5.
non è inclusa. Gain 1,5. PM/MG1 110 x 110 116 8x5
PM/MG2 150 x 150 156 8x5
201
Pantallas murales eléctricas

A
300

ES GB
240

Pantalla mural eléctrica Electrical projection screen


200

14/19
180

14/19

Pantalla mural de elevación automática por Wall or ceiling projector screen. Roll-up
medio de un motor eléctrico adaptable a techo y mechanism driven through an electrical motor.
pared. La carcasa está fabricada en aluminio y la The design casing is made entirely of aluminium
150

tela es especial antirreflectante. El funcionamiento and the fabric is anti-glare. A manual switch
de la pantalla se acciona mediante un interruptor (included) or remote controls (optional) provide
manual (incluído) o con un pulsador de control easy adjustment to the desired height.
remoto (opcional), dejándola ajustada a la altura Optionally: The adjustable wall supports for
150 180 240 300 400 deseada. Los soportes separadores de pared para projector screens PM/B, PM/T and PMM enable
200 pantallas murales Ref. PM/B, PM/T y PMM permiten the movement of the screen along the wall to
graduar y separar la pantalla de la pared para correct image distortion during projection.
corregir la distorsión producida en la imagen. Available in 2 sizes (15 cm. and 35 cm.).
Pantallas eléctricas a motor
Electric wall projector screen
FR DE
Ref.: Pantalla Medida Grosor
Screen Size Thickness Écran de projection électrique Elektrische projektions-
PMM/10 150 x 150 163 x 22 14
Écran de projetction motorisé.Fixation mural ou Leinwand
PMM/11 180 x 180 193 x 22 14
plafond. Moteur à vitesse de rotation élevée,
PMM/12 200 x 200 213 x 22 14 Elektrische Leinwand an der Wand oder Decke
permettant une mise en place de l´écran très
montierbar. Automatische Aufrollen durch elektrischen
PMM/13 240 x 240 255 x 22 19 rapide. Carter en aluminium anodisé de couleur
Motor. Aluminium Projektionswandgehäuse und
gris, anti-eblovissement. Interrupteur manuel
PMM/14 300 x 300 315 x 22 19 Leinwandtuch speziell für Blendschutz. Geeignet
(inclus) ou commande à distance (optionnel).
für alle Arten von Projektionen. Höhenverstellbar
PMM/15 300 x 400 415 x 22 19 Optionnel: des pates d’écartement murales
durch Hand-Schalter (inkl.) oder ferngesteuert
réglables pour les écrans PM/B, PM/T et PMM, en
(nach Wahl). Optional: Wandhakensatz für die
2 dimensions (15 cm. et 35 cm.).
1 Projektionswände PM/B, PM/T und PMM.
Mando a distancia Zur stufenlos einstellbaren Anordnung der
Remote control Leinwände von der Wand.
Ref.: Medida Metros Meters
Size IT PO
MD/PMM 8 x 8 x 2,4 50 50 Schermo a muro Tela de projecção eléctrica
per proiezione elettrico Tela de projecção de elevação automática por meio
Separadores de pared Schermo per proiezione per soffitto o parete.
de um motor eléctrico, adaptável ao tecto e á parede.
Wall support A caixa da tela é fabricada em alumínio e a tela é
Il meccanismo di avvolgimento avviene mediante
antireflexo. O funcionamento da tela é accionado
Ref.: Medida Graduable Color un comando elettronico. La cassa è in alluminio
mediante um interruptor manual (incluído) ou com
Size Graduable Color ed il telo è anti riflesso. Un interrutore manuale
a utilização de um comando de controlo á distância
A SP/1 15 x 15 x 4 1/15 Gris / Grey aziona il telo e lo posiziona all'altezza desiderata.
(opcional), deixando-a ajustada á altura desejada.
Opzional: supporto regolabile da muro per
B SP/2 15 x 35 x 4 1/35 Gris / Grey Os suportes separadores de parede para as telas de
proitettori PM/B, PM/T e PMM permottono di
projecção de parede Ref. PM/B, PM/T e PMM
muovere lo schermo lungo il muro per correggere
permitem graduar e separar a tela da parede para
la distorsione dell'immagine.
corrigir a distorção produzida na imagem.
202
Mesas de proyección

ES GB

Mesa de proyección Projector trolley


Mesa de proyección cómoda y ligera, con ruedas With a modern design suitable for all OHPs, this
multidireccionales, provistas de freno las functional grey metallic mobile trolley
delanteras. Toda la gama de mesas tienen la features a laminated tabletop for storage of
estructura metálica pintada en color gris, y los accessories and equipment, and 4 fully circular
tableros son de madera melaminada. Las bandejas castors (lockable front castors). Height adjustable
laterales son graduables en altura y adaptables a tabletop enables projection from the best possible
cualquier tipo de retroproyector de sobremesa o position.
portátil.

FR DE

Table de rétroprojection Projektionswagen


Table de projection légère et stable. Conception Dieser Projektionstisch eignet sich besonders für 100
en métal gris et plateau en mélaminé. Equipée Vorführungen mit Overhead Projektoren. Farbe: 30 30
1,9
de 4 roulettes pivotantes dont 2 avec freins, qui lichtgrau. Laminierte Ablageplatten. Einfache
assurent mobilité et stabilité. Plateau télescopique stufenlose Höhenverstellung am Tisch für eine
réglable en hauteur. Idéal pour n´importe quel ergonomische Körperhaltung während der 30 40 30
type de projecteur. Arbeit. Mit leichtgängigen Laufrollen ausgestattet
95

(davon 2 festellbar) ist für den mobilen Einsatz


geeignet.
60

55

45

60

IT PO

Tavolino per proiettore Mesa de projecção


Tavolo per proiettori leggero e comodo con Mesa de projecção cómoda e ligeira, com rodas
ruote con freno. Tutta la gamma dei tavolini è multireccionais, com travão nas dianteiras. Toda
composta da una struttura metallica grigia ed i a gama de mesas tem a estrutura metálica
Mesa de proyección
ripiani sono di laminato grigio. Altezza regolabile pintada na cor cinzenta e as prateleiras são em
per una proiezione dalla posizione migliore melamina. As prateleiras laterais são graduáveis
Projector trolleys
possibile. em altura e adaptáveis a qualquer tipo de Ref.: Alto Tablero Grosor
retroprojector de mesa ou portátil. Height Tabletop Thickness
MG 60 / 95 40 x 45 1,9
203
Mesas de proyección

ES GB

Mesa de proyección Projector trolley


1
Mesas de proyección cómodas y ligeras, con ruedas With a modern design suitable for all OHPs, this
60 multidireccionales, provistas de freno las delanteras. functional grey metallic mobile trolley features a
1,9 Toda la gama de mesas tienen la estructura laminated tabletop for storage of accessories
metálica pintada en color gris, y los tableros son and equipment, and 4 fully circular castors
de madera melaminada. Es graduable en altura y (lockable front castors). Height adjustable
60
adaptable a cualquier tipo de retroproyector de tabletop enables projection from the best possible
sobremesa o portátil. position.
95

60

55

60
FR DE

Table de rétroprojection Projektionswagen


2
Table de projection légère et stable. Conception Dieser Projektionstisch eignet sich besonders für
en métal gris et plateau en mélamine. Equipée Vorführungen mit Overhead Projektoren. Farbe:
1,9 de 4 roulettes pivotantes dont 2 avec freins, qui lichtgrau. Laminierte Ablageplatten. Einfache
assurent mobilité et stabilité. Plateau télescopique stufenlose Höhenverstellung am Tisch für eine
50 réglable en hauteur. Idéal pour n´importe quel ergonomische Körperhaltung während der
type de projecteur. Arbeit. Mit leichtgängigen Laufrollen ausgestattet
95

(davon 2 festellbar) ist für den mobilen Einsatz


geeignet.
60

50

50

IT PO

Tavolino per proiettore Mesa de projecção


Tavolo per proiettori leggero e comodo con Mesa de projecção cómoda e ligeira, com rodas
Mesas de proyección ruote con freno. Tutta la gamma dei tavolini è multireccionais, com travão nas dianteiras. Toda
Projector trolleys composta da una struttura metallica grigia ed i a gama de mesas tem a estrutura metálica
ripiani sono di laminato grigio. Altezza regolabile pintada na cor cinzenta e as prateleiras são em
Ref.: Alto Tablero Grosor per una proiezione dalla posizione migliore possibile. melamina. A mesa é graduável em altura e
Height Tabletop Thickness
adaptáveis a qualquer tipo de retroprojector de
1 MM 60 / 95 60 x 55 1,9 mesa ou portátil.
2 MP 60 / 95 50 x 50 1,9
204
Atril para proyectores

ES GB

Atril para proyectores Audio-visual projector


Atril para proyectores, de estructura metálica lectern
cromada. Es graduable en altura y los tableros
Metal projector lectern. Chromed metal
son de chapa pintada en plata mate. La base de
structure. Matt silver sheet metal tabletops.
la estructura incorpora ruedas para poder
Height adjustable. Supplied with base castors to
desplazarlo. Posee un estante inferior. El tablero
move around. Provided with a lower base shelf.
superior tiene una rosca para incorporar un
With a hole on the top tray for microphone. Ver pág. 32 / See pg. 32
micro de conferencia.

FR DE

Pupitre de conférence Projektor-Rednerpult


Pupitre de conference structure en métal chromé. Verchromtes Projektor-Rednerpult. Robuste
Réglable en hauteur et monté sur roulettes. Bauweise und stabile Metall- Struktur in silber.
Les tablettes sont en fer gris et réglables en Laminierte graue Blechplatte, leichte 47
41
hauteur, percement pour micro de conférence. Höhenverstellbarkeit. Stativ mit Laufrollen für
den mobilen Einsatz. Mit Unterplatte ausgestattet.
36 27
85 / 120

55 50
IT PO

Leggio per proiettori Púlpito para projectores


audio-visual Púlpito para projectores, de estrutura metálica
cromada. É graduável em altura e as prateleiras
Leggio in metallo per proiettori. Struttura in
são de chapa pintada na cor prata mate.
metallo cromato, top e mansola in lamiera silver. Atril para proyectores
A base da estrutura incorpora rodas para poder
Altezza regolabile, fornito con base con ruote e
ser deslocado. Possuí uma prateleira inferior. Audio-visual projector lectern
riapiano.
O tampo superior tem uma rosca para colocar Ref.: Alto Tablero sup. Tablero inf.
um microfone. Height Superior table Inferior table
AT/10 85 / 120 47 x 41 36 x 27
205
Atril para convenciones

ES GB

Atril para convenciones Meetings lectern


Atril para convenciones, de estructura metálica Lectern with chromed metal structure. Upper
cromada. El sobre superior, el estante y el protector and lower front shelves are made of matt silver
delantero son de chapa pintada en plata mate. laminated sheet metal. Supplied with base
La base de la estructura incorpora ruedas para castors to move around. Provided with a lower
poder desplazarlo. Posee un estante inferior. base shelf. With a hole on the top tray for
El tablero superior tiene una rosca para incorporar microphone.
un micro de conferencia.

FR DE

Pupitre pour conventions Rednerpult


Pupitre de conférence structure en métal chromé. Verchromtes Rednerpult. Robuste Bauweise und
Réglable en hauteur et monté sur roulettes. stabile Metall-Struktur mit zwei Blechplatte
52 35 Les tablettes sont en fer gris et reglables en (oben und unten) in silber. Stativ mit Laufrollen
hauteur, percement pour micro de conférence. für den mobilen Einsatz. Mit Unterplatte
27
Plaque design sur le devant du pupitre. ausgestattet.
120

55 50
IT PO

Leggio per meeting Púlpito para conferências


Leggio in metallo, struttura in metallo cromato, Púlpito para projectores, de estrutura metálica
top e mansola in lamiera silver. Altezza regolabile, cromada. É graduável em altura e as prateleiras
fornito con base con ruote e riapiano. são de chapa pintada na cor prata mate.
Atril para convenciones
A base da estrutura incorpora rodas para poder
Meetings lectern ser deslocado. Possuí uma prateleira inferior.
Ref.: Alto Tablero sup. Tablero inf. O tampo superior tem uma rosca para colocar
Height Superior table Inferior table um microfone.
AT/15 120 52 x 35 36 x 27
206 > 253

8 Mobiliario auxiliar
Auxiliar furniture
Mobilier auxiliaire
Beistellmöbel
Mobili ausiliari
Mobiliário auxiliar

ES GB

Mobiliario auxiliar Auxiliar furniture


La familia MODULPLAN se compone de una gran The MODULPLAN family is composed of a broad
gama de productos de mobiliario auxiliar dirigidos range of auxiliary furniture directed mainly to
principalmente a la empresa. companies and offices.
Mamparas modulares fijas y flexibles, estanterías, This range of products is ideal for offices thanks
percheros, papeleras, atriles, armarios auxiliares to its design and multiple possibilities. The fixed
y de audiovisuales, mesas modulares y alfombras and modulated boards, shelves, coat hangers,
protectoras de suelo hacen de esta gama de wastepaper bins, conference desks, auxiliary
artículos un accesorio primordial para la oficina. and audiovisual cabinets, modular tables and
El actual diseño y las múltiples posibilidades, protection floor carpets are indispensable
hacen junto a la gama cromática, que sea el accessories for offices.
accesorio ideal para su oficina...
208 214

FR DE

Mobilier auxiliaire Beistellmöbel


ModulPlan est une famille de produit de mobilier MODULPLAN Familie enthält eine grosse Palette
auxiliaire pour le bureau et les entreprises. Les cloisons von Möbelprodukte, die hauptsächlich an die
modulables et de séparation d’espace, portes Buros gerichtet sind. Feste und flexible
manteaux, corbeilles à papier, armoires auxiliaires modulare Fächer, Regale, Papiersortierfächer,
et audio visuelles, chevalets de confèrence, Rednerpulte, audiovisuelle Wandschränke,
étagères, tapis de sols pour les fauteuils à roulet- modulare Beistellwagen, Moderatorentafeln,
tes… sont des produits indispensables dans un Garderobenständer und Schutzmatten geben
bureau. Le design et les multiples possibilités de diesen Artikeln eine wesentliche Rolle im Büro.
cette gamme chromatique font de ses produits Das Fashion Design, die vielseitige Verwendbarkeit
des accessoires incontournables du bureau. der Produkte und die chromatische Palette sind
die Schlüsselfaktoren. 226 228

IT PO

Mobili ausiliari Mobiliário auxiliar


La famiglia MODULPLAN è composta da un’ampia A família MODULPLAN é composta por uma
gamma di complementi di arredo diretti grande gama de produtos de mobiliário auxiliar
principalmente ad aziende ed uffici. dirigidos principalmente às empresas.
Questa gamma di prodotti è ideale per uffici Biombos modulares fixos e flexíveis, estantes,
grazie al suo design ed alle molteplici possibilità. cabides, papeleiras, púlpitos, armários auxiliares
Strutture fisse e modulari, mensole, appenderie, e de audiovisuais, mesas modulares e tapetes
cestini, tavoli per conferenze, armadietti ausiliari protectores de chão fazem desta gama de artigos
e per audio-visual, tavoli modulari e tappetini per um dos acessórios principais para o escritório.
protezione di pavimenti sono accessori indispen- O actual desenho e as múltiplas possibilidades,
sabili per ogni ufficio. fazem junto com a gama de cores, com que seja
o acessório ideal para a sua empresa. 238 240
219 220 224

230 233 234 236

242 244 246 251


208
Perfilería para estantes

1 3

ES GB

Sistema de perfilería Profile system


Sistema de perfilería de aluminio anodizado plata Profile system in mat silver anodised aluminium
mate para equipar comercios, oficinas, vestidores, ideal to equip shops, offices, dressing rooms,
etc. Su práctico sistema de montaje modular y su etc... The practical assembling modular system
funcionalidad, permite acoplar perfiles hasta allows the shape of profiles to form a great
configurar una estantería según el espacio en variety of functional shelves depending on the
cada caso. El sistema se compone de un perfil available room. The system consists of a mitre
vertical ingletado a 45º, Kit de herrajes que incluye joint vertical profile to 45º, iron fittings including
separador de 25 y 30 cms., juego de soportes a 25 cm and 30 cm divider, adjustable suppor- 1 + 2
graduable con sus herrajes correspondientes y ting kit with the appropriate iron fittings and
estantes de cristal o madera. Como accesorios glass or wood shelves. Optionally a clothes rack. 25 30
opcionales dispone de barra porta perchas.

FR DE
220

Système de profils System Profile


Système d'étagères sur profil aluminium anodisé Profil-System aus anodisiertem Aluminium silber
couleur argent mat. Idéal pour équiper les magasins, eloxiert, das dafür geeignet ist, um Läden, Büros,
bureaux, dressings, etc.. Ce système modulaire Ankleideräume... auszustatten Dieses modulare 90 260
permet de configurer plusieurs types d'étagères System sorgt für das Zusammensetzen von einer
selon l'usage et l’espace disponible. On peut placer großen Vielfalt funktioneller Regale . Das System
des caissons (avec ou sans roulettes) au sol ou àdif- besteht aus einem auf 45º Gehrung,
férentes hauteurs grâce au kit de support, avec Eisenbeschläge, einem Separator von 25
étagères en verre ou en bois et caisson en bois de dif- Zentimetern und von 30 Zentimetern, einem
férentes finitions.. Le système est composé d'un profil regulierbaren Kit mit den angemessenen
vertical de mitre à 45º, pour séparer de 25 centi- Beschlägen, und gewinkelten Glasoder
mètres et de 30 centimètres les montants du mur. Holz- Ablagen.

IT PO

Profilo in alluminio Sistema de prateleiras Perfileria para estantes


Profile system shelving
Profilo in alluminio anodizzato verniciato silver Sistema de perfis em alumínio anodizado na cor
ideale per arredo negozi, uffici, spogliatoi, ecc. prata mate para equipar comércio, escritórios, Ref.: Medida Descripción Description
Size
Il pratico assemblaggio del sistema modulare vestiários, etc... O seu prático sistema de monta-
permette di fare molteplici forme e soluzioni da gem modular e a sua funcionalidade, permite 1 212/P 220 Perfil vertical Vertical profiles
utilizzare in base allo spazio a disposizione. juntar perfis até configurar uma estante segundo 2 212/KH 25 - 30 Kit herrajes Iron fittings
Il sistema consiste nella unione di un profilo o espaço em cada caso. Na sua parte de baixo
3 212/SE 5 x 26 x 2 Soporte estante Shelf support
verticale a 45°, sistemi di fissaggio in ferro, ed podem ser colocados armários com rodas, ou
accessori di supporto con gli appropriati kit per mediante um conjunto de suportes, colocar os 4 212/BC 80 Barra colgar Clothes rack
inserire mensole in legno o vetro. In opzione armários a diferentes alturas. O sistema é
anche una barra appenderia. composto de um perfil vertical a 45º, um kit de
ferragens que incluí o separador de 25 e 35 cm.
209
Perfilería para estantes

A
A Estantes planos
Flat shelving
Ref.: Medida Colores Colours
Size
214/EP/H 50 x 81 Haya Beech
214/EP/W 50 x 81 Wengué Wengue
50

214/EP/G 50 x 81 Gris Grey


81
214/EP/C 50 x 81 Cristal al ácido Acid Glass

214/EP/H1 35 x 81 Haya Beech


214/EP/W1 35 x 81 Wengué Wengue
35

81
214/EP/G1 35 x 81 Gris Grey
214/EP/C1 35 x 81 Cristal al ácido Acid Glass
B C D E

B
Estantes inclinados
Inclined shelving
Ref.: Medida Colores Colours
Size
50

215/EI/H 50 x 81 Haya Beech


81
215/EI/W 50 x 81 Wengué Wengue
215/EI/G 50 x 81 Gris Grey

C
Bucks con niveladores
Bucks with levellers
Ref.: Medida Colores Colours
Size
216/BKN/H 49 x 81 x 50 Haya Beech
216/BKN/W 49 x 81 x 50 Wengué Wengue
216/BKN/G 49 x 81 x 50 Gris Grey

49

50 D
175 90 90 175 81 Bucks con ruedas
Bucks with castors
Ref.: Medida Colores Colours
Size
216/BKR/H 49 x 81 x 50 Haya Beech
216/BKR/W 49 x 81 x 50 Wengué Wengue
216/BKR/G 49 x 81 x 50 Gris Grey

E
Bucks suspendidos *
Bucks suspended *
C
Ref.: Medida Colores Colours
Size
D 216/BK/H 49 x 81 x 50 Haya Beech
216/BK/W 49 x 81 x 50 Wengué Wengue
216/BK/G 49 x 81 x 50 Gris Grey
E
* Bucks suspendidos, no incluyen ref. 212/SE (soporte estante), ni perfilería.
* Suspended bucks, ref. 212/SE (shelf support) and profile not included.
210
Sistema de estantería “Elypse”

ES GB

Sistema de estantería Shelving system "Elypse"


˝Elypse” Shelving system composed of the aluminium
profile "Elypse" ideal for shops, officies, dressing
Sistema de estantería formado por el perfil de
rooms, etc... A practical mounting system
aluminio serie "Elypse" ideal para equipar
to connect profiles in order to create a shelf
comercios, oficinas, vestidores, etc… Su práctico
according to the desirable espace. The lower
sistema de montaje permite acoplar perfiles
part is useful to place drawers bucks and using
hasta configurar una estantería según el espacio
the supports it is very easy to place the shelves in
212

deseado. En su parte inferior permite colocar


different heights.
bucks de cajones y mediante los soportes colocar
a diferentes alturas los estantes deseados.

90 175 175

FR DE

Système d’étagères “Elypse” Alu-Profil "Elypse”


Systéme d'étagère formé de profilés aluminium Alu-Profil System, Model "Elypse", ideal für
série "Elypse", idéal pour équiper les commerces, die Einrichtung von Geschäten, Büros, 1
bureaux, vestiaires, etc... Son système de montage Ankleidebereiche,etc. Einfache Montage von
pratique permet d'assembler les profilés afin einer vielfältigen Grundregalelemente, die Sie in 25

de composer une grande variété d'étagères beliebiger Anzahl kombinieren können. Darunter
fonctionnelles selon l'espace disponible. kann man Büroschranke und Schubladeschränke
Sa partie inférieure permet de placer un caisson auf verschiedenen Höhen verstellen, dafür
212

à tiroirs. Les étagères sont réglables à différentes stehen die Stützen zur Verfügung.
hauteurs grâce aux supports modulables.

IT PO

Profilo "Elypse" Sistema de prateleiras


Sistema di scaffali composto da profilo Elypse “Elypse” Estantería “Elypse”
ideale per negozi, uffici, spogliatoi, ecc... Un pratico Shelving system “Elypse”
Sistema para prateleiras formado por um perfil
sistema di montaggio per connettere i profili Ref.: Medida Descripción Description
em alumínio série "Elypse". Ideal para equipar
per creare scaffalature a seconda dei moduli Size
lojas, escritórios, vestiários, etc... O seu prático
desiderati. La parte inferiore è utile per mettere 1 E/222/P 212 Perfil vertical Vertical profiles
sistema de montagem permite juntar perfis até
cassettiere ed utilizzando i supporti è molto facile
configurar uma estante segundo a dimensão 2 E/222/SE 9 x 22,5 Soporte estante* Shelf support*
mettere le mensole ad altezze differenti.
desejada. Na sua parte inferior pode-se colocar
E/222/SEM 9 x 22,5 Soporte estante** Shelf support**
blocos de gavetas e mediante suportes colocar a
diferentes alturas as prateleiras. * Soporte para estante de cristal.
N08 * Support with glass shelve.
** Soporte para estante de madera.
** Support with wood shelve.
211
Sistema de estantería “Elypse”

C D E

C
Bucks con niveladores
Bucks with levellers
49
Ref.: Medida Colores Colours
Size
50 216/BKN/H 49 x 81 x 50 Haya Beech
260 90 175 81
216/BKN/W 49 x 81 x 50 Wengué Wengue
216/BKN/G 49 x 81 x 50 Gris Grey

D
Bucks con ruedas
Bucks with castors
Ref.: Medida Colores Colours
Size
216/BKR/H 49 x 81 x 50 Haya Beech
216/BKR/W 49 x 81 x 50 Wengué Wengue
216/BKR/G 49 x 81 x 50 Gris Grey
35

81

A
Estantes planos
Flat shelving E
Bucks suspendidos *
Ref.: Medida Colores Colours Bucks suspended *
Size
Ref.: Medida Colores Colours
214/EP/H1 35 x 81 Haya Beech Size
214/EP/W1 35 x 81 Wengué Wengue 216/BK/H 49 x 81 x 50 Haya Beech
214/EP/G1 35 x 81 Gris Grey 216/BK/W 49 x 81 x 50 Wengué Wengue
214/EP/C1 35 x 81 Cristal al ácido Acid Glass 216/BK/G 49 x 81 x 50 Gris Grey
* Bucks suspendidos, no incluyen ref. E/222/SEM (soporte estante), ni perfilería.
* Suspended bucks, ref. E/222/SEM (shelf support) and profile not included.
212
Sistema de estantería “Quadra”

ES GB

Sistema de estantería Shelving system “Quadra”


“Quadra” Shelving system composed of the aluminium
profile "Quadra" ideal for shops, officies, dressing
Sistema de estantería formado por el perfil de
rooms, etc... A practical mounting system to
aluminio serie "Quadra" ideal para equipar
connect profiles in order to create a shelf
comercios, oficinas, vestidores, etc… Su práctico
according to the desirable espace. The lower
sistema de montaje permite acoplar perfiles
part is useful to place drawers bucks and using
hasta configurar una estantería según el espacio
the supports it is very easy to place the shelves in
deseado. En su parte inferior permite colocar
different heights.
bucks de cajones y mediante los soportes colocar
a diferentes alturas los estantes deseados.

FR DE
1
Système d’étagères “Quadra” Alu-Profil "Quadra"
25
Système d'étagère formé de profilés aluminium Alu-Profil System, Model "Quadra", ideal für
série "Quadra", idéal pour équiper les commerces, die Einrichtung von Geschäten, Büros,
bureaux, vestiaires, etc... Son système de montage Ankleidebereiche, etc. Einfache Montage von
pratique permet d'assembler les profilés afin einer vielfältigen Grundregalelemente, die Sie in
220

de composer une grande variété d'étagères beliebiger Anzahl kombinieren können. Darunter
fonctionnelles selon l'espace disponible. kann man Büroschranke und Schubladeschränke
Sa partie inférieure permet de placer un caisson auf verschiedenen Höhen verstellen, dafür
à tiroirs. Les étagères sont réglables à différentes stehen die Stützen zur Verfügung.
hauteurs grâce aux supports modulables. 175 175 90

IT PO

Profilo verticale "Quadra" Sistema de prateleiras


Sistema di scaffali composto da profilo Quadra “Quadra”
ideale per negozi, uffici, spogliatoi, ecc... Un pratico
Sistema para prateleiras formado por um perfil Estantería “Quadra”
sistema di montaggio per connettere i profili per Shelving system “Quadra”
em alumínio série "Quadra" Ideal para equipar
creare scaffalature a seconda dei moduli desiderati.
lojas, escritórios, vestiários, etc... O seu prático Ref.: Medida Descripción Description
La parte inferiore è utile per mettere cassettiere
sistema de montagem permite juntar perfis até Size
ed utilizzando i supporti è molto facile mettere le
configurar uma estante segundo a dimensão 1 232/P 220 Perfil vertical Vertical profiles
mensole ad altezze differenti.
desejada. Na sua parte inferior pode-se colocar
blocos de gavetas e mediante suportes colocar a
2 232/SE 25 x 3 Soporte estante Shelf support
diferentes alturas as prateleiras.
N08
213
Sistema de estantería “Quadra”

B
Estantes planos
Flat shelving
* Ref.: Medida Colores Colours
Size
214/EP/H 50 x 81 Haya Beech
214/EP/W 50 x 81 Wengué Wengue
50

214/EP/G 50 x 81 Gris Grey


81
214/EP/C 50 x 81 Cristal al ácido Acid Glass

214/EP/H1 35 x 81 Haya Beech


214/EP/W1 35 x 81 Wengué Wengue
35

260 75,5 90 175


81
214/EP/G1 35 x 81 Gris Grey
214/EP/C1 35 x 81 Cristal al ácido Acid Glass
35

66,5 Estantes inclinados (madera)


Inclined shelving (wood)
A Ref.: Medida Colores Colours
Estante inclinado estantería “Quadra” (metálico)
Size
Inclined shelving for “Quadra” system (metallic)
50

215/EI/H 50 x 81 Haya Beech


Ref.: Medida Color Colour
Size 81 215/EI/W 50 x 81 Wengué Wengue
232/EI 35 x 66,5 Metálico gris Metalic grey 215/EI/G 50 x 81 Gris Grey
214
Estantería de varilla “Duo”

ES GB

Estantería de varilla “Duo” Shelf stanchion “Duo”


60 100 60 100 60
Sistema modular de estantería "Duo" fabricada Modular shelving system "Duo" manufactured
en varilla pintada epoxi gris. Las escaleras laterales with bars painted with grey epoxy. The sidepieces
están disponibles en 86, 105, 162 y 200 cms, y are available in 86, 105, 162 and 200 cms and
se complementan con las baldas metálicas en 2 match with the metalic shelves in different sizes.
200
200

medidas: 60 y 100 cms. El sistema de estructura The system framework is light but robust and
muy ligera pero robusta contempla la posibilidad there is the possibility of creating methacrylate
de formar vitrinas con puerta de metacrilato y door showcases and a security lock.
cerradura de seguridad. Posibilidad de poner
ruedas.
157 220

FR DE

Etagère métallique “Duo” Regal-Standleiter “Duo” 60 60

Système modulable d'étagère "Duo" fabriqué Modular Regalen "Duo" aus Stäben, grau-epoxy 100 100
en métal couleur gris époxy. Les montants gefärbt. Die Seitenteile sind in 86, 105, 162 und 60
latéraux sont disponibles en 86, 105, 162, et 200 cms erhältlich und sie ergänzen sich mit
200

200 cm, ils se complètent par des tablettes Fachboden in verschiedenen Größen. Eine sehr
200
162

métalliques disponibles en plusieurs dimensions. leichte Struktur bietet die Moglichkeit an, Vitrinen
105

Cette structure très légère mais à la fois robuste mit Acryglas-Türen und Sicherheitsschlüssel zu
permet de créer différentes compositions bilden.
d'étagère, qui peut inclure une vitrine avec une
porte en méthacrylate fermant à clé. 157 220

IT PO

Sistema “Duo” Estantes em vareta "Duo" 60 100 60 100


Libreria componibile "Duo" costituita da Sistema modular de estantes "Duo" fabricada
60
montanti metallici verniciati a polveri epossidiche. em vareta pintada em epoxi cinzenta. Os laterais
60 100
Disponibile in differenti altezze (86, 105, 162 e estão disponíveis em 86, 105, 162 e 200 cm. e
200

200 cm) e ripiani metallici di diverse misure. complementam-se com as prateleiras metálicas
Il sistema è leggero, ma solido ed esiste la em várias medidas. O sistema com estrutura
162
105

possibilità di utilizzare antine scorrevoli in muito ligeira mas robusta contempla a possibili-
metacrilato e serratura per le stesse. dade de formar vitrines com porta em PVC e
fechadura de segurança.
323 220
215
Estantería de varilla “Duo”

1 ES - Montante estantería 4 ES - Respaldo trasero chapa microperforada

GB - Shelf stanchion GB - Perforated metal sheet rear back

FR - Montant d'étagère FR - Montant arrière en métal micro-perforé

DE - Regal-Standleiter DE - Perforierte Blech, Ruckseite


IT - Montante IT - Schienale forato microperforato

PO - Estrutura lateral PO - Apoio traseiro cinzento em chapa microperfurada

38

38
60 100

5 ES - Tapa lateral chapa microperforada

GB - Perforated metal sheet side cover


FR - Pan latéral externe en métal micro-perforé

DE - Seitliche Platte, perforierte Blech


200

162

IT - Fianco laterale esterno microperforato


105

86

PO - Tampa lateral cinzenta em chapa microperfurada

32 32 32 32

38
29

2 ES - Travesaño trasero “X” 6 ES - Puertas correderas de metacrilato satinado

GB - Rear crossbar X-shaped GB - Glossy methacrylate sliding doors


FR - Croisillon en “X” FR - Portes coulissantes en méthacrylate satiné

DE - Hintertraverse X-förmig DE - Schiebetüre, satiniertes Acryglas


IT - Crociera “X” IT - Antine scorrevoli metacrilato satinato

PO - Cruzeta traseira em “X” PO - Portas de correr em PVC


30

30

40
60 100 94

3 ES - Balda metálica microperforada

GB - Perforated metallich shelf


FR - Tablette en métal micro-perforée

DE - Perforierte Metal-Fachboden
IT - Piano microperforato

PO - Prateleira metálica perfurada cinzenta


30
30

60 100

Estantería “Duo”
Shelving system “Duo”
Ref.: Medida Descripción Description
Size
1 DMSD/03/GG 32 x 86 Montante Shelf stanchion
1 DMSD/04/GG 32 x 105 Montante Shelf stanchion
1 DMSD/05/GG 32 x 162 Montante Shelf stanchion
1 DMSD/06/GG 32 x 200 Montante Shelf stanchion
2 DC/60/GG 60 Travesaño “X” Rear crossbar “X”
2 DC/100/GG 100 Travesaño “X” Rear crossbar “X”
3 DPF/60/30/GG 30 x 60 Balda Shelf
3 DPF/100/30/GG 30 x 100 Balda Shelf
4 DSMF/60/GG 38 x 60 Respaldo Sheet rear back
4 DSMF/100/GG 38 x 100 Respaldo Sheet rear back
5 DFMF/30/GG 38 x 29 Tapa lateral Sheet side covers
6 DAS/VS/100/GG 40 x 94 Puertas correderas Glossy glass doors
DSEV - Cerradura vitrina Lock for sliding doors
DRU/GG * - Juego 4 ruedas 4 wheels set

N08
*
216
Estantería metálica “Reverso”

ES GB

Estantería metálica “Reverso” Shelf stanchion “Reverso”


90
Sistema modular de estantería "Reverso" Wall modular shelving system "Reverso”
fabricada en tubo y chapa pintado epoxi gris. manufactured with tube and sheet metal painted
Los montantes laterales están disponibles en with grey epoxy. The wall stanchions are available
90
130, 170 y 207 cms, con un fondo de 34 cm. y in 130, 170 and 207 cms, with 34 cm deep and
207

se complementan con las baldas metálicas en match with the metalic shelves in different sizes.
varias medidas. El sistema de estructura muy The system framework is light but robust
170
130

ligera pero robusta contempla la posibilidad de and there is the possibility of connecting
acoplar laterales perforados para cerrar los perforated sidepieces in order to close these
laterales. sidepieces up.
187,5 372,5

FR DE

Etagère métallique “Reverso” Regal-Standleiter “Reverso”


90 90
Système modulable d'étagère "Reverso"fabriqué Modular-Regale "Reverso" aus rohrförmigem
170

en tubes et tôle de couleur gris époxy. Les mon- Blech, grau-epoxy gefärbt. Seitliche Standleitern
tants latéraux sont disponibles en 130, 170 in 130, 170 und 207 cm erhältlich, 34 cm tief.
et 207 cm de hauteur et 34 cm de largueur. Sie ergänzen sich mit den metallische
207
207

Ce système se complète de tablettes en métal, Fachboden, die auch in verschiedenen Größen


disponible en plusieurs dimensions. Cette structure erhältlich sind. Sehr leichte Struktur. Es besteht
130

très légère mais à la fois robuste permet de créer auch die Moglichkeit, perforierten seitlichen
différentes compositions d'étagère. L'étagère Platten anzupassen.
peut être complétée par des panneaux latéraux
d'habillage. 280 280

IT PO

Sistema “Reverso” Sistema de estantes “Reverso” 90 90

Il sistema "Reverso" è costituito da montanti e Sistema modular de estantes "Reverso" fabricada


piani metallici di diverse misure; prodotto in em tubo e chapa pintada em epoxi cinzenta.
acciao verniciato a polveri epossidiche in colore Os laterais da estante estão disponíveis em 130,
207
207

grigio. Disponibile in differenti altezze: 130, 170 170 e 207 cm., com uma profundidade de 34
e 207 cm con profondità 34 cm. Il sistema è cm. e complementam-se com as prateleiras
leggero, ma solido con la possibilità di avere metálicas em várias medidas. O sistema de
pannelli laterali che chiudono le composizioni. estrutura muito ligeira mas robusta contempla a
possibilidade de juntar tampos laterais perfurados
465 95
para fechar os laterais.
217
Estantería metálica “Reverso”

1 ES - Montante estantería

GB - Shelf stanchion
FR - Montant d'étagère

207

170
DE - Regal-Standleiter

130
IT - Montante

PO - Estrutura lateral 34 34 34

2 ES - Panel lateral perforado

GB - Perforated side panel


FR - Panneau latéral micro-perforé

207

170
DE - Perforierte seitliche Platte

130
IT - Pannello laterale forato

PO - Painel lateral perfurado 34 34 34

ES - Balda metálica reversible


30

3
90
GB - Reversible metallic shelf
FR - Tablette métallique réversible et inclinable
30

DE - Metal-Fachboden, umkehbar 89,5

IT - Ripiani di tenuta / reversibili

PO - Prateleira metálica reversível

3
Estantería metálica “Reverso”
Shelving system “Reverso”
Ref.: Medida Descripción Description
Size
1 RM/02/34 130 x 34 Montante Shelf stanchion
1 RM/03/34 170 x 34 Montante Shelf stanchion
1 RM/04/34 207 x 34 Montante Shelf stanchion
2 RPL/02/34 130 x 34 Panel lateral Perforated side panel
2 RPL/03/34 170 x 34 Panel lateral Perforated side panel
2 RPL/04/34 207 x 34 Panel lateral Perforated side panel
3 RRT/90/6/30 * 30 x 90 x 6,4 Balda sup./ inf. Metallic shelf sup./ inf.
3 RRR/89/6/30 ** 30 x 89,5 x 6,4 Balda intermedia Metallic shelf interm.

N08 * Balda parte superior e inferior / Superior & inferior metallic shelf
** Balda parte intermedia / Intermediate metallic shelf

**

*
218
Estantería metálica “Reverso”

ES GB

Estantería metálica “Reverso” Shelf stanchion “Reverso” 90


Sistema modular mural de estantería “Reverso” Wall modular shelving system "Reverso”
fabricada en tubo y chapa pintado epoxi gris. manufactured with tube and sheet metal
Los montantes a pared están disponibles en 92, painted with grey epoxy. The wall stanchions are
170 y 207 cms, con un fondo de 34 cm. y se available in 92, 170 and 207 cms, with 34 cm 90
207

complementan con las baldas metálicas en varias deep and match with the shelves in different
medidas. El sistema tiene la posibilidad de acoplar sizes. The system offers the possibility of a base 170
92

pies y gracias a ellos no es necesario que se fije connection and it is thanks to this that it is not
a la pared. necessary to fix the system to the wall.
95 372,5

FR DE 1

Etagére métallique “Reverso” Regal-Standleiter


Système modulable d'étagère mural “Reverso” Modular-Regale “Reverso" aus rohrförmigem
207

30

fabriqué en tubes et tôle de couleur gris époxy. Blech, grau-epoxy gefärbt. Wand-Standleitern in 2
170

Les montants muraux sont disponibles en 92, 170 und 207 cm erhältlich, 34 cm tief. Sie 90
92

92, 170 et 207 cm. de hauteur et 34 cm. de ergänzen sich mit den metallische Fachboden, die
30

largueur. Ce système se complète de tablettes en auch in verschiedenen Größen erhältlich sind. Sehr 3
métal, disponible en plusieurs dimensions. Cette leichte Struktur. Es besteht auch die Moglichkeit, 89,5
34 34 34
structure très légère mais à la fois robuste permet Füße anzupassen. Damit ist es nicht notwendig,
de créer différentes compositions d'étagère. die Struktur an die Wand zu befestigen.
L'étagère peut être complètée par des panneaux
latéraux d'habillage.
Estantería de varilla “Reverso”
Shelving system “Reverso”
IT PO Ref.: Medida Descripción Description
Size
Sistema “Reverso” Estantes "Reverso" 1 RSPM/01/34 92 x 34 Montante Shelf stanchion
Il sistema “Reverso” è costituito da montanti e Sistema modular de parede para prateleiras 1 RSPM/03/34 170 x 34 Montante Shelf stanchion
piani metallici di diverse misure; prodotto in "Reverso" fabricado em tubo e chapa pintada em
1 RSPM/04/34 207 x 34 Montante Shelf stanchion
acciao verniciato a polveri epossidiche in colore epoxi cinzenta. Os laterais da estante estão
grigio. Disponibile in differenti altezze: 92, 170 e disponíveis com 130, 170 e 207 cm., com uma 2 RRT/90/6/30 * 30 x 90 x 6,4 Balda reversible Reverse metallic shelf
207 cm con profondità 34 cm. Il sistema è fornito profundidade de 34 cm. e complementam-se 3 RRT/90/6/30/I * 30 x 90 x 6,4 Balda inclinada Inclined metallic shelf
di piastra piede grazie alla quale il sistema non com as prateleiras metálicas em várias medidas.
2 RRR/89/6/30 ** 30 x 89,5 x 6,4 Balda reversible Reverse metallic shelf
deve essere fissato al muro. O sistema tem a possibilidade de juntar pés e
assim não é necessário que se fixe á parede. 3 RRR/89/6/30/I ** 30 x 89,5 x 6,4 Balda inclinada Inclined metallic shelf

N08 12kg. * Balda parte superior e inferior / Superior & inferior metallic shelf
MAX ** Balda parte intermedia / Intermediate metallic shelf
219
Bancada para zonas de espera “Semilla”

* Consultar composiciones especiales.


* Consult special compositions.

ES GB

Bancada para zonas de espera Metallic bench “Semilla”


“Semilla” Seating for waiting areas manufactured with
perforated sheet metal and iron tube painted
Bancada para zonas de espera fabricada con
with grey epoxy. Side armrests are optional and
chapa perforada y tubo de hierro pintada en
a table in any place can be added on request.
epoxi gris. Reposabrazos opcional en los laterales
1 2 3 4 Available in 2, 3 or 4 seats, any of them can be
y tiene la posibilidad bajo demanda de incorporar
replaced by the table option.
una mesa en cualquier ubicación. La bancada
está disponible en 2, 3 y 4 asientos pudiendo
82

sustituir alguno por la opción de la mesa.


165 165 220 220 61

FR DE

Banc pour salle d’attente Metal-Sitzreihe “Semilla”


“Semilla” Metal-Sitzreihe aus perforierten Blech Eisenrohren,
grau-epoxy gefärbt. Ideal für Warteräume.
Banc pour salle d'attente fabriqué en métal
Mit seitlichen Armlehnen, es besteht auch die
micro-perforé et tubes de fer peint en gris époxy.
Moglichkeit einen Tisch irgendwo zu stellen.
Bancada para zonas de espera “Semilla” En option des accoudoirs latéraux sont disponible.
Die Sitzreihe is in 2, 3 oder 4 Sitze erhältlich und
Metallic bench “Semilla” Sur demande, on peut incorporer une table
sie können den Tisch ersetzen.
basse à n'importe quel endroit du banc. Le banc
Ref.: Medida Asientos Mesas
Size Seats Tables est disponible en 2, 3 ou 4 places.
1 SMI/3P/GA 82 x 165 x 61 3 -
2 SMI/2P/TM/GA 82 x 165 x 61 2 1
3 SMI/4P/GA 82 x 220 x 61 4 -
4 SMI/3P/TM/GA 82 x 220 x 61 3 1 IT PO

N08 Seduta per sala d’attesa Banco para zonas de espera


“Semilla” “Semilla”
Seduta per sala d'attesa realizzata in lamiera di Banco para zonas de espera fabricado com
Brazo para bancada “Semilla” acciaio forata con struttura in tubolare di acciaio chapa perfurada e tubo de ferro pintado em
Bracket for bench “Semilla” verniciata grigio alluminio. Braccioli inclusi e epoxi cinzento. Opcional apoios para braços nos
tavolo opzionale che può essere posizionato laterais e tem a possibilidade de com o pedido
Ref.: Medida
Size ovunque. Disponibile a 2, 3 o 4 posti, ognuno incorporar uma mesa em qualquer localização.
dei quali può essere sostituito dal tavolo. O banco está disponível em 2, 3 e 4 lugares
SMI/SB -
podendo substituir algúm pela opção da mesa.

N08
220
Mamparas modulares flexibles “Slalom”
Design: Manguzzato & Nascimben

paneles flexibles 360º


panels flexible up to 360º

ES GB

Mamparas modulares flexibles Modular flexible partition


“Slalom” boards “Slalom”
Sistema de mamparas modulares flexibles ideado Modular flexible partition boards designed to
para crear ambientes y separaciones de manera create elegant atmospheres and divisions.
elegante, funcional y con estilo. La base es de The base which is made of steel painted in grey,
acero pintado en gris y los paneles són de PVC the plastic profile and the 360º flexible PVC
(ignífugo) flexible a 360º, propuestos en diversos panels (fir-proof)- available in different colours
colores y texturas, hacen que el producto sea and textures - help shape a light product, which 1
3
2
3
ligero y apto para cualquier tipo de ambiente e is suitable for any sort of atmosphere or
3 3
instalación. installation.
3 3

3 3

FR DE
209

209
183
183

Cloisons modulables Modular Moderatorentafeln


153
153
126

126

et flexibles “Slalom” “Slalom”


Systéme de cloisons modulables et flexibles. Dieses modular Moderatorentafeln-System
Idéal pour créer des espaces délimités de manière besteht aus mehrfachen Tafeln, die zwischen
élégante. Systéme fonctionnelle et design. Aluminiumsenkrechten für das Teilen eines
25 25 25 25 19 19 19 19
Le socle est en acier couleur gris et les panneaux Bereiches überspannen. Ein elegantes und
sont en PVC "ignifugés" et flexibles à 360°. funktionelles System, deren Stütze aus Stahl in
Les cloisons sont disponibles en différents coloris grau gefärbt sind. Die Tafeln sind 360º flexibel
et motifs. Ce produit est léger et s'adapte à und aus feuerfest PVC hergestellt. Verschiedene
n'importe quel milieu et type d'installation. Färbe und Gewebestruktur stehen zur Verfügung Soporte redondo y pared “Slalom”
und das gesamte System is ideal für irgendwelche Round and wall support “Slalom”
Atmosphäre und Aufstellung.
Ref.: Medida Descripción Description
Size
IT PO
1 506/P1 126 x 25 Soporte redondo Round support
Sistema divisorio modulare Biombos modulares flexíveis 1 506/P2 153 x 25 Soporte redondo Round support
“Slalom” “Slalom” 1 506/P3 183 x 25 Soporte redondo Round support

Sistema divisorio modulare e flessibile, ideale per Sistema modular de biombos modulares flexíveis 1 506/P4 209 x 25 Soporte redondo Round support
dividere gli spazi di lavoro, d'attesa o angoli idealizado para criar ambientes e separações de 2 506/PP1 126 x 19 Soporte pared Wall support
pausa caffè…con uno stile moderno ed elegante. uma forma elegante, funcional e com estilo.
2 506/PP2 153 x 19 Soporte pared Wall support
La base è in acciaio grigio. I pannelli sono in PVC A base é de aço pintado na cor cinzenta e os
(ignifugo) flessibile a 360°, disponibili in differenti paineis são de PVC (ignífugo) flexível a 360º. 2 506/PP3 183 x 19 Soporte pared Wall support
colori e textures (possibilità di personalizare i Propostos em diversas cores e texturas, fazem Wall support
2 506/PP4 209 x 19 Soporte pared
pannelli con logo o testo. Il divisorio è leggero e com que o produto seja ligeiro e apto para
molto flessibile. qualquer tipo de ambiente e instalação.
N08
221
Mamparas modulares flexibles “Slalom”

/NG /AZ /RJ /VD

A C E G I K M

B D F H J L N

ES - Traslúcido ES - Textura puntos ES - Textura cuadros ES - Textura líneas ES - Textura óptica ES - Ahumado ES - Chapa microperforada
GB - Translucent GB - Point texture GB - Square texture GB - Line texture GB - Optical texture GB - Smoked GB - Microperforated metal
FR - Translucide FR - Motif points FR - Motif carrés FR - Motif lignes FR - Motif optique FR - Fumé FR - Métallique microperforé
DE - Lichtdurchlässige DE - Punkt-Gewebe DE - Quadratgewebe DE - Liniengewebe DE - Optische Gewebe DE - Rauchfarbige DE - Microperforiertem Blech
IT - Opaline IT - Texture a punti IT - Texture a quadri IT - Texture a righe IT - Texture a righe IT - Fumè IT - Metallo microforato
PO - Translúcido PO - Textura pontos PO - Textura quadrados PO - Textura linhas PO - Textura óptica PO - Fumado PO - Chapa microperfurada

Paneles personalizables Personalised panels

Paneles flexibles
Flexible panels
Ref.: Medida Grosor
Size Thickness
A 500/T 55 x 99 0,1
B 501/T 27 x 99 0,1
C 500/P 55 x 99 0,1
D 501/P 27 x 99 0,1
E 500/C 55 x 99 0,1
F 501/C 27 x 99 0,1
G 500/L 55 x 99 0,1
H 501/L 27 x 99 0,1
I 500/O 55 x 99 0,1
J 501/O 27 x 99 0,1
K 500/A 55 x 99 0,1
L 501/A 27 x 99 0,1
M 500/MPF 55 x 99 0,1
N 501/MPF 27 x 99 0,1

Conector paneles
Panel connector
Ref.: Medida
Size
510/C 4,5 x 2,7

N08
222
Mamparas modulares flexibles “Slalom 2”
Design: Manguzzato & Nascimben

paneles flexibles 360º


panels flexible up to 360º

ES GB

Mamparas modulares flexibles Modular flexible partition


“Slalom 2” boards “Slalom 2”
Sistema de mamparas modulares flexibles ideado Modular flexible partition boards designed to
para crear ambientes y separaciones de manera create elegant atmospheres and divisions.
elegante, funcional y con estilo. La base es de The base which is made of steel painted in grey,
acero pintado en gris y los paneles són de PVC the plastic profile and the 360ª flexible PVC
(ignífugo) flexible a 360º, propuestos en diversos panels ( fir-proof)- available in different colours
colores y texturas, hacen que el producto sea and textures - help shape a light product, which
ligero y apto para cualquier tipo de ambiente e is suitable for any sort of atmosphere or
instalación. installation.
1 3 2 3

3 3
FR DE
3 3
Cloisons modulables Modular Moderatorentafeln
et flexibles “Slalom 2” “Slalom 2”
183

183
153

153

Systéme de cloisons modulables et flexibles. Dieses modular Moderatorentafeln-System besteht


126

126

Idéal pour créer des espaces délimités de manière aus mehrfachen Tafeln, die zwischen
élégante. Systéme fonctionnelle et design. Aluminiumsenkrechten für das Teilen eines
Le socle est en acier couleur gris et les panneaux Bereiches überspannen. Ein elegantes und
sont en PVC "ignifugés" et flexibles à 360°. funktionelles System, deren Stütze aus Stahl in
Les cloisons sont disponibles en différents coloris grau gefärbt sind. Die Tafeln sind 360º flexibel
25 25 25 19 19 19
et motifs. Ce produit est léger et s'adapte à und aus feuerfest PVC hergestellt. Verschiedene
n'importe quel milieu et type d'installation. Färbe und Gewebestruktur stehen zur Verfügung
und das gesamte System is ideal für irgendwelche
Atmosphäre und Aufstellung.
Soporte redondo y pared “Slalom 2”
IT PO Round and wall support “Slalom 2”
Sistema divisorio modulare Biombos modulares flexíveis Ref.: Medida Descripción Description
Size
“Slalom 2” “Slalom 2” 1 505/P1 126 x 25 Soporte redondo Round support
Sistema divisorio modulare e flessibile, ideale per Sistema modular de biombos modulares flexíveis 1 505/P2 153 x 25 Soporte redondo Round support
dividere gli spazi di lavoro, d'attesa o angoli idealizado para criar ambientes e separações de Round support
1 505/P3 183 x 25 Soporte redondo
pausa caffè…con uno stile moderno ed elegante. uma forma elegante, funcional e com estilo.
La base è in acciaio grigio. I pannelli sono in PVC A base é de aço pintado na cor cinzenta e os 2 505/PP1 126 x 19 Soporte pared Wall support
(ignifugo) flessibile a 360°, disponibili in differenti paineis são de PVC (ignífugo) flexível a 360º. 2 505/PP2 153 x 19 Soporte pared Wall support
colori e textures (possibilità di personalizare i Propostos em diversas cores e texturas, fazem
2 505/PP3 183 x 19 Soporte pared Wall support
pannelli con logo o testo. Il divisorio è leggero e com que o produto seja ligeiro e apto para
molto flessibile. qualquer tipo de ambiente e instalação.
N08
223
Mamparas modulares flexibles “Slalom 2”

183

153

126 55 x 99
27 x 99

55 x 99 55 x 99 55 x 99

55 x 99 55 x 99 55 x 99

113 100,5 113

/NG /AZ /RJ /VD

A C E G I K M

B D F H J L N

ES - Traslúcido ES - Textura puntos ES - Textura cuadros ES - Textura líneas ES - Textura óptica ES - Ahumado ES - Chapa microperforada
GB - Translucent GB - Point texture GB - Square texture GB - Line texture GB - Optical texture GB - Smoked GB - Microperforated metal
FR - Translucide FR - Motif points FR - Motif carrés FR - Motif lignes FR - Motif optique FR - Fumé FR - Métallique microperforé
DE - Lichtdurchlässige DE - Punkt-Gewebe DE - Quadratgewebe DE - Liniengewebe DE - Optische Gewebe DE - Rauchfarbige DE - Microperforiertem Blech
IT - Opaline IT - Texture a punti IT - Texture a quadri IT - Texture a righe IT - Texture a righe IT - Fumè IT - Metallo microforato
PO - Translúcido PO - Textura pontos PO - Textura quadrados PO - Textura linhas PO - Textura óptica PO - Fumado PO - Chapa microperfurada

Paneles flexibles
Flexible panels
Ref.: Medida Grosor
Size Thickness
A 500/T 55 x 99 0,1
B 501/T 27 x 99 0,1
C 500/P 55 x 99 0,1
D 501/P 27 x 99 0,1
E 500/C 55 x 99 0,1
F 501/C 27 x 99 0,1
G 500/L 55 x 99 0,1
H 501/L 27 x 99 0,1
I 500/O 55 x 99 0,1
J 501/O 27 x 99 0,1
K 500/A 55 x 99 0,1
L 501/A 27 x 99 0,1
M 500/MPF 55 x 99 0,1
Paragüero textura óptica
N 501/MPF 27 x 99 0,1 40 Umbrella optical texture
Ref.: Medida Colores
Size Colours
Conector paneles Negro / Black
512/NG 89 x 40
89

Panel connector
512/AZ 89 x 40 Azul / Blue
Ref.: Medida
Size 512/RJ 89 x 40 Rojo / Red
510/C 4,5 x 2,7 28 512/VD 89 x 40 Verde / Green

N08 N08
224
Mamparas modulares “Quadra”

ES GB

Mamparas modulares Modulated board


“Quadra” "Quadra"
Mampara modular "Quadra" provista de perfil Modular partition board "Quadra" provided with
de aluminio de 2 metros con base metálica an aluminium 2 m profile with a metalic base
1 2
y mampara de PTG, de 2,5 mm. con textura and a 2,5 mm PTG partition, with transparent
texture creating squares. The partition board can 0,25 3,5 7
transparente formando cuadrados. La mampara
puede montarse sobre los soportes en posición be mounted either vertical or horizontally. The
vertical u horizontal indistintamente. Las mamparas partition boards can be also linked together with
pueden concatenarse aprovechando un mismo the same support. Ideal for dividing offices,
120

soporte. Ideal para separaciones en oficinas, room , waiting rooms, etc.


salas, recepciones, etc...
200

150
FR DE

Panneaux de séparation Moderatorentafel "Quadra"


30 40
modulables “Quadra” Dieses modular Moderatorentafeln-System
"Quadra besteht aus einem 2 m. Alu-Profil mit
Panneau de séparation modulable "Quadra"
einem Metal-Ständer und 2,5 mm. PTG Tafeln,
pourvu de 2 piétements en aluminium avec socle
die mit einem durchsichtig quadratischen
métal et panneau en PT de 2,5 mm d'épaisseur
Gewebe ausgestattet sind. Die Tafeln können
à motif carrés transparent. Le panneau peut se
Hoch oder Quer umgebaut werden. Es besteht
monter sur les 2 piétements en position horizontale
auch die Moglichkeit, sich die verschiedene
ou verticale. Les panneaux peuvent se fixer les
Tafeln mit denselben Ständer zu verketten. Das
uns aux autres à partir du même piétement. 1
gesamte System is ideal für das Trennen von Mampara textura transparente “Quadra”
Idéal comme séparation pour bureaux, salles,
Büros, Empfangszimmern, Räume, etc.. Transparent partition board “Quadra”
réceptions, etc...
Ref.: Medida Grosor Textura
Size Thickness Texture
IT PO Q/751 120 x 150 0,25 cuadros/square

Divisorio modulare "Quadra" Biombo modular "Quadra" N08


Divisorio modulare "Quadra" con 2 profili in Biombo modular "Quadra" com perfil em aluminio
alluminio da m. 2 con base metallica e modulo in de 2 metros, base metálica e biombo em PTG de
PTG da mm. 25 trasparente squadrato. Il divisorio 2,5 mm. com textura transparente, formando 2
Soporte de pié “Quadra”
può essere montato in verticale od orizzontale e quadrados. O biombo pode ser montado sobre
può essere giuntato ad un altro. Ideale per os suportes na posição vertical ou horizontal.
Base support “Quadra”
dividere uffici, stanze, sale d'attesa, ecc.. Os biombos podem-se encadear aproveitando o Ref.: Medida Base Diámetro
mesmo suporte. Ideal para separações em Size Base Diameter
escritórios, salas, recepções, etc... Q/770/12 200 30 x 40 3,5 x 7

N08
225
Mamparas modulares “Quadra”

504 544

160 0,25 130


120

150
200

200

150

120

184 154
226
Mamparas modulares

ES GB

Mampara modular Modulated felt boards 160 3,5 130

Mampara modular muy ligera, construida con Light modulated felt boards with aluminium
un núcleo central de nido de abeja, enmarcada frame, grey corners and honeycomb wood.
con perfil de aluminio con cantoneras de color Double-sided felt board. Easy to transport and Horizontal Vertical
120

150
gris y tapizado en textil por ambos lados. mount so that you can set up and dismantle Horizontally Vertically
190

190

Gracias a su fácil montaje y transporte, permite the boards quickly for a variety of applications,
disponer en cualquier momento de una amplia such as expositions, fairs, conventions, etc…
gama de aplicaciones como: Exposiciones, ferias, Boards are 120 x 150 cm. and you can mount 150

convenciones, etc. the support either vertically or horizontally. 120

185 155

FR DE

Cloisons modulaires Textil-moderationswämde 1


Mampara modular tapizada
Modulated felt board
Cloison modulaire très légères fabriqué en carton Leichte Moderationstafeln mit Aluminium-
nid d’abeille, avec encadrement en aluminium et Rahmen und abgerundeten Ecken. Diese Ref.: Medida Grosor Colores
coins en plastic gris. 120 x 150. Montage et trans- hochwertigen und standsicheren Tafeln können Size Thickness Colours
port facile. Idéal pour les expositions, séparations vielseitig und mobil eingesetz werden. Textil- 750/T/NG 120 x 150 3,5 Negro/Black
d'éspaces, foires, conventions, etc.. peut être Oberfläche beidseitig. Ideal für Präsentationen, 750/T/AZ 120 x 150 3,5 Azul/Blue
positionné sur un piétement en position verticale Seminare oder Meetings, Planung von Projekten,
750/T/BD 120 x 150 3,5 Burdeos/Cardinal
ou horizontale. Disponibles dans 3 surfaces diffé- etc. r. Lieferbar in 3 verschiedenen Oberfläche:
rentes: mélamine gris, liège naturel ou tableau grau melaminierte, Kork und laminierte 750/T/GR 120 x 150 3,5 Gris/Grey
blanc mélaminé. Le piétement en aluminium (non Whiteboard. Die Tafel 120 x 150 cm. ist in ein Verde/Green
750/T/VD 120 x 150 3,5
inclus) est disponible soit avec une base ronde Hoch- oder Querformat umzubauen.
extra plate ou en forme de T. 750/T/OC 120 x 150 3,5 Ocre/Beige

IT PO

Lavagna modulare Biombo modular


Leggere lavagne in panno modulari con cornice Biombo modular muito leve, construído com um Mampara modulares
alluminio ed angoli grigi e legno di favo. núcleo central em ninho de abelha, e perfil em Modulated boards
Semplice da trasportare e da montare in modo aluminio com cantos cinzentos. Graças á sua Ref.: Medida Grosor Colores
da utilizzarle in fiere, esposizioni, convegni, ecc. fácil montagem e transporte, permite dispôr em Size Thickness Colours
Le lavagne sono in formato 100x150 ed è possibile qualquer momento de uma ampla gama de 2 750/C * 120 x 150 3,5 Corcho/Cork
montare il supporto in verticale od orizzontale. Il aplicações como: exposições, feiras, convensões,
750/MG 120 x 150 3,5 Gris/Grey
supporto in alluminio (non incluso) è disponibile etc. O biombo de 120 x 150 cm. pode ser
a "T" o con profilo circolare. Disponibile in 6 montado sobre o suporte na vertical ou horizontal. 3 750/P ** 120 x 150 3,5 Blanco/White
colori nero, blu, grigio, ocra, bordeaux, verde.
* Acabado corcho / Cork finishing
** Acabado pizarra / Whiteboard finishing
* **
227
Mamparas modulares

ES GB

Soporte para Modulated boards


mamparas modulares support
El soporte pié base es de aluminio y está The aluminium support bases are available in
disponible en dos modelos. Con base redonda different models (circular or “T”) and they adjust
extraplana y en forma de “T”. El soporte permite to whichever configuration you may need.
adaptar mamparas en cualquiera de sus cuatro
costados y permite gracias a la escuadra anclaje,
formar el ángulo deseado.

FR DE
A B
Support pour Stütze für
5 5 cloisons modulaires moderatorentafeln
Piétement en aluminium disponible en deux Die Ständer aus Aluminium und in 2 Modellen
modèles. Avec une (base ronde extra plate en verfügbar: (mit flachen runden Füßen oder in
forme “T”). Le piétement permet d’adapter des Form “T“). Die Ständer ermöglichen, die
cloisons sur la composition quatre cotés et Trennwände auf die vier Seiten einzusetzen.
190

190

former les désiré grâce à l’équerre ancrage.


5

30 40

IT PO

Supporto in alluminio Suporte para biombo


per lavagne e bacheche. modular
Soporte de pié Le basi di supporti in alluminio sono disponibili in O suporte de pé com base (não incluído) é de
Base support differenti modelli (circolari o a T) e si adattano a aluminio e está disponível em dois modelos: com
Ref.: Medida Base Diámetro qualsiasi configurazione necessaria. base redonda extraplana e em forma de "T".
Size Base Diameter O suporte permite montar biombos em qualquer
A 770/10 190 30 5x5 das suas quatro faces e a esquadra de encaixe
permite formar o ângulo desejado.
B 770/11 190 40 x 5 5x5
* 1 unidad
* 1 unit
228
Separadores de cristal “ile”

PLANNING SISPLAMO

soluciones visuales

soluciones visuales
220

soluciones visuales
125

125
soluciones visuales

300 400 300

ES GB

Separadores de cristal “ile” Glass partition “ile”


Soporte expositor de cristal templado con base Aluminium and tempered glass support with an
de aluminio ideal como elemento de señalización aluminium base, ideal as a guiding element and
y exhibición en recepciones, exposiciones, etc… receptions display, exhibitions, etc. The combina-
La combinación del aluminio anodizado en plata tion of matt silver anodised aluminium and glass
mate y cristal hacen del elemento un soporte result in a perfect support for any hotels,
perfecto en hoteles, museos, palacios de congresos, museums, conference buildings, companies, etc.
empresas, etc... El modelo 410/R de estructura The model 410/R has an inclined structure and is
inclinada, incorpora ruedas y puede alojar un provided with castors.
cartel entre sus 2 cristales.

1
Soporte de aluminio y cristal “ile” con base fija
Aluminium & glass support “ile” with fixe base
FR DE Ref.: Medida Grosor Característica
Size Thickness Characteristic
Panneaux séparateurs Aufsteller aus Glas
420/1 125 x 100 x 51 1,2 vidrio / glass
en verre “île” und Alu "ile" 420/2 180 x 100 x 51 1,2 vidrio / glass
Support présentoir en verre avec un socle en alu- Aufsteller aus Hartglas mit Alu-Füße, ideal fürs 420/3 220 x 100 x 51 1,2 vidrio / glass
minium, idéal comme élément de signalisation, Markieren und Vorzeigen in Empfangszimmern,
de présentation ou d'exposition pour les halls de
réception, etc… La combinaison de l'aluminium
Ausstellungen, etc.. Eine Kombination von matt-
silber Aluminium, silber eloxiert, und Glas stellen
N08
anodisé couleur argent et du verre fait de ce ein perfektes Produkt für das Ausstellen in einem
support présentoir un élément parfait pour les Hotel, einer Firma oder im Museum dar.
hôtels, musées, les palais de congrès, les entre- Das Model 410/R - schräge Struktur- is mit Divisoria de aluminio y cristal “ile” con pié
prises, etc... Le modèle 410/R incliné comprend Rädern ausgestattet. Aluminium & glass separation “ile” with base
des roulettes.
Ref.: Medida Grosor Característica
Size Thickness Characteristic
IT PO 2 405/1 125 x 100 x 51 1,2 vidrio / glass

Supporto in alluminio e vetro Separadores em vidro "ile" N08


"ile" Suporte expositor em vidro temperado com base
em alumínio, ideal como elemento de sinalização
Supporto in alluminio con vetro temperato ideale
e exibição em recepções, exposições, etc...
per reception, fiere, ecc. La combinazione Soporte expositor “ile” con ruedas
A combinação do alumínio anodizado na cor
dell'alluminio anodizzato colore silver e del vetro
prata mate e vidro fazem do elemento um
Glass display support “ile” with castors
risulta perfetta per hotel, musei, sale conferenze,
suporte perfeito em hotéis, museus, centros de Ref.: Medida Grosor Característica
aziende, ecc.. Il modello 410R ha una struttura Size Thickness Characteristic
congressos, empresas, etc... O modelo 410/R de
inclinata ed è provvisto di ruote.
estrutura inclinada incorpora rodas. 3 410/R 150 x 42 x 26,8 2 x 0,6 vidrio / glass

N08
229
Separadores de cristal “ile”

3 1 2 1

2 2

3 3

1 1,2

3
2 2 x 0,6
1,2
220
180

150
125
125

100 100 100 51 100 51 42 26,8

1 2 3
230
Carros auxiliares

ES GB

Carros auxiliares Auxiliary trolleys


Carros auxiliares con ruedas (2 con freno), Auxiliary Trolleys 4 wheels (2 with brakes)
manufactured with silver aluminium anodised 2
fabricados con perfil de aluminio anodizado en
plata mate, laterales de chapa perforada del structure and perforated lateral plates in the 1
mismo color, sobre, base y estantes de madera same colour. The top, base and shelf are made
melaminados en color haya. Disponibles en 3 of beech-coloured melaminated wood. Available
tamaños con 1, 2 y 3 estantes respectivamente. in 3 sizes with 1, 2 and 3 shelves respectively.
100

Ideales como soporte auxiliar en salas de Ideal for training rooms, conventions, audito-
78

reuniones, de formación y aulas, así como uso riums, hotels, etc.


en despachos y oficinas.

70 50 70 50

FR DE

Chariots auxiliaires Beistellwagen 3

Chariots auxiliaires sur roulette (dont 2 à freins) Variablel nutzbarer Beistellwagen. Insbesondere
fabriqués avec une structure en aluminium anodisé auch für Multifunktionsgeräte geeignet. Aus
couleur argent mat et plaques latérales en perforées anodisierter Aluminiumstruktur mit durchlöchertem
de la même couleur. La surface, la base et les Aluminium-Blech. Das Pult, der Unterbau und
étagères sont en bois mélamines en couleur die Ablagefächer sind aus Melamin-beschichtete
150

hêtre. Disponible en 3 dimensions avec 1, 2 ou 3 Spanplatte, Buchedekor. Modernes, hochwertiges


étagères respetctivement. Idéal pour les salles de Design. Erhältlich in tres unterschiedlichen
formation, de conventions, auditoires, hôtels, Größen, mit 1, 2 und 3 Ablagefächer. Ideal für
mairie, écoles... Bildungssäle, Meetings, Hotels, etc.

70 50

IT PO

Carrello ausiliario Carro auxiliar


Carrello ausiliario (2 ruote con freno) con struttura Carros auxiliares com rodas (2 com travão), Carros auxiliares
in alluminio anodizzato ed perforato nei lati della fabricados com perfil em alumínio anodizado na Auxiliary trolleys
stessa finitura. Il top, la base ed i piani sono in cor prata mate, laterais em chapa de alumínio Ref.: Alto Medida Estantes
faggio. Disponibile in 3 misure rispettivamente perfurada da mesma cor, sobre base e prateleiras Heigth Size Shelves
con 1,2,3, mensole. Ante apribili e chiusura con em melamina na cor faia. Disponíveis em 3
CAR/1 78 70 x 50 1
chiave. Ideale per sale corsi, uffii, ecc. tamanhos com 1, 2 e 3 prateleiras respectiva-
mente. Ideais como suporte auxiliar em salas de CAR/2 100 70 x 50 2
reuniões, de formação e aulas, assim como para CAR/3 150 70 x 50 3
utilização em escritórios.
231
Atriles para conferencias

ES GB

Atril para conferencias Conference lecterns


Atril para conferencias fabricado con estructura Conference lecterns manufactured with silver
de aluminio anodizado en plata mate y plancha aluminium anodised structure and perforated
perforada del mismo color. El sobre inclinado, plate in the same colour. The inclined top, base
la base y el estante son de madera de haya. and shelf are made of beech wood. The base
La base incluye 4 niveladores regulables en altura contains 4 height adjustable levelings to level
para corregir los desniveles del suelo. out the ground drops.
Perfectos para salas de formación, convenciones, Ideal for training rooms, conventions, audito-
auditorios, hoteles, etc. riums, hotels, etc.

FR DE

Pupitre pour conférences Rednerpult


Pupitre de conférences fabriqué avec une Rednerpult aus stabiler anodisierter
structure en aluminium anodisée de couleur Aluminiumkonstruktion mit durchlöchertem
argent mat. La tablette inclinée ainsi que la base Aluminium-Blech. Das schräge Pult, der
sont en bois d’hêtre. La base à 4 niveleurs Unterbau und das Regal sind aus Buchenholz.
réglables en hauteur. Mit höhenverstellbaren höhenverstellbare
Idéal pour les salles de formation, de Bodengleitern, um Ungleichgewichte auszugleichen.
122

conventions, auditoires, hôtels, mairies... Ideal für Bildungssäle, Meetings, Hotels, etc.

51 31

IT PO

Leggio in alluminio Púlpito para conferências


per conferenzee Púlpito para conferências fabricado com perfil em
alumínio anodizado na cor prata mate e chapa de
Leggio in alluminio fabbricato in alluminio
alumínio perfurada da mesma cor. O tampo é
Atril para conferencias anodizzato silver e lamiera microforata nella
inclinado, a base e a prateleira são de melamina
Conference lectern stessa finitura. Il top inclinato , la base e la
na cor faia. A base incluí 4 niveladores reguláveis
mensola sono in legno di faggio. La base contiene
Ref.: Alto Medida Estantes em altura para corrigir possíveis desníveis do
4 piedini di livellamento. Ideale per sale corsi,
Height Size Shelves chão. Ideal para salas de reuniões, auditórios,
conventions, auditorium ed hotel.
ATR/1 122 51 x 31 1 hotéis, etc...
232
Armarios auxiliares

ES GB

Armarios auxiliares Auxiliary trolleys 3

Armarios auxiliares con ruedas (2 con freno), Auxiliary Trolleys (2 with brakes) manufactured
fabricados con madera melaminada de 19 mm. with 19mm melaminated wood. Available in
disponible en color: haya y wengué. Disponibles beech colour. Available in 3 sizes with 1, 2 and 3 2
en 3 tamaños con 1, 2 y 3 estantes respectiva- shelves respectively. Swing doors with safety
1
mente. Puertas abatibles con cerradura de lock. Ideal for training rooms, conventions,
seguridad. Ideales como soporte auxiliar en salas auditoriums, hotels or offices.
150

de reuniones, de formación y aulas, así como


uso en despachos y oficinas.
100
78

80 80 80 50
FR DE

Chariots auxiliaires Beistellwagen


Chariots auxiliaires en mélamine de 19 mm, avec Variabel, nutzbarer Beistellwagen. Mobil durch
roulettes (2 à freins). Disponibles en couleur 4 Laufrollen (2 sind festellbar) Modernes und
Armarios auxiliares (Haya)
hêtre sur 3 dimensions avec 1, 2 et 3 étagères hochwertiges Design. Insbesondere auch für
respetctivement. Portes battantes avec serrure. Multifunktionsgeräte geeignet. Farbe: Buchenholz. Auxiliary trolleys (Beech)
Idéal pour salles de formation, de conventions, Material: 19 mm Melamin-Spanplatte. Ref.: Alto Medida Estantes
auditoires, hôtels ou bureaux. Flügeltüren mit Sicherheitschloss. Erhältlich in Heigth Size Shelves
drei unterschiedlichen Größen mit 1, 2 und 3 1 CAR/CH/1 78 80 x 50 1
Einlegeboden. Ideal für Bildungssäle, Meetings,
2 CAR/CH/2 100 80 x 50 2
Hotels, etc.
3 CAR/CH/3 150 80 x 50 3

IT PO

Carrellino ausiliario Armário auxiliar


Carrello ausiliario (2 ruote con freno) fabbricato Armários auxiliares com rodas (2 com travão), Armarios auxiliares (Wengué)
con legno melaminico da 19mm. Disponibile in fabricados em melamina de 19 mm., disponível Auxiliary trolleys (Wengue)
finitura faggio, in 3 misure rispettivamente con na cor Faia. Disponível em 3 tamanhos com 1, 2 Ref.: Alto Medida Estantes
1,2,3, mensole. Ante apribili e chiusura con chiave. e 3 prateleiras respectivamente. Portas de abrir Heigth Size Shelves
Ideale per sale corsi, uffii, ecc. com fechadura de segurança. Ideais como 1 CAR/CW/1 78 80 x 50 1
suporte auxiliar em salas de reuniões, de formação
e aulas. 2 CAR/CW/2 100 80 x 50 2
3 CAR/CW/3 150 80 x 50 3
233
Mesa de informática “Duetto”

A B

ES GB

Mesa de informática “Duetto” Computer table “Duetto”


Mesa para informática “Duetto” fabricada en Computer table "Duetto" manufactured with
varilla de hierro pintada en color gris, provista de iron bar painted in grey, provided with brake
1 ruedas con freno, sobre superior e inferior fijo y castors, a fixed upper and lower board and a
bandeja extraible portateclado. Disponible en keyboard detachable tray. Available in cherry
madera color cerezo y chapa gris microperforada. wood colour.
Accesorios porta CPU's (suspendido y con Suspended accessories to hold CPU's provided
ruedas) metálicos pintados gris. with metalic castors painted in grey
74

80 42
FR DE

Table informatique “Duetto” Computertisch “Duetto”


Table pour matériels informatiques “Duetto” Fahrbarer Computertisch "Duetto" , Gestell aus
fabriquée en armature fer couleur gris, fourni Eisen, grau gefärbt. 4 Laufrollen, davon 2 mit
avec des roulettes à freins Disponible en bois Bremse festellbar, oberer und unterer Fachboden
couleur merisier. feststehend und eine ausziehbare Tastaturplatte.
1 Accessoires informatique: Support pour unité Verfügbar auf Kirschholz.
Mesa de informática “Duetto” (3 niveles) centrale suspendu ou sur roulettes métalliques PC-Zubehor: CPU Halter, aufgehängt und mit
Computer table “Duetto” (3 levels) grises. metallischen Rollen in grau gefärbt, und
Ref.: Alto Medida Color Fußstütze.
Heigth Size Colour
MI/3/CE 74 80 x 42 Cerezo / Cherry
MI/3/G 74 80 x 42 Gris / Grey

N08 IT PO

Carrello per computer “Duetto” Mesa de informática "Duetto"


Carrello per computer su ruote piroettanti con Mesa para informática "Duetto" fabricada em
Porta CPU metálico freno, due piani regolabili in altezza, e un piano vareta de ferro pintada na cor cinzenta, com
Metallic hold CPU estraibile per tastiera. Struttura realizzata in rodas com travão. Prateleira superior e inferior
metallo verniciata con polveri epossidiche nei fixa e prateleira extraível para o teclado.
Ref.: Medida Característica Characteristic colori grigio i ripiani in metallo microforato. Disponível em cor de Cerejeira e em chapa
Size
Disponibile porta tower su ruote e appendere. cinzenta microperfurada. Acessórios para "CPU"
A MI/CPU 25 x 45 x 17 suspendido suspended (suspenso e com rodas) metálicos e pintados a
B MI/CPU/R 25 x 45 x 55 con ruedas with castors cinzento.

N08
234
Estantes para audiovisuales

2 1

ES GB

Estantes para audiovisuales Audiovisual stands


Conjunto formado por una estructura metálica Grey metallic stands with castors and brakes
pintada en color gris, provisto de ruedas (2 con have metallic adjustable braces that allow you to
freno), con estantes melaminados de color gris move shelves (lined with anti-shock PVC)
canteados con PVC antichoque graduables en vertically to their desired position. Ideal for TV,
altura que se adaptan en los soportes laterales. video DVD and audio visual equipment for
Ideales para TV y vídeo, DVD y equipos classrooms and offices. Available in 2 different
audiovisuales en salas de formación, reuniones models, with 3 and 4 shelves.
o aulas. Disponibles en 2 modelos distintos, con
3 y 4 estantes.

FR DE

Stands audiovisuels Einlegeboden Für audiovisuell 2


Armoire avec une structure métallique de couleur Einlegeboden für Audiovisuell (Hellgrau). Mit 4
1 80 50
grise, roulettes à frein, porte avec serrure. Rollen (2 feststellbar) und Unterschrank mit
Les tablettes mélamines grise avec coins antichoc melaminierten höheverstellbaren grauen 70
80 50
sont réglables en hauteur sur les supports Regalböden ausgestattet. 2 abschließbare
latéraux. Idéal pour les équipements audiovisuelles Doppeltüren mit Schloss. Ideal für TV und 70
150

dans les salles de formation, réunions, etc... Videorecorder, Daten-/Videoprojektor in Meetings,


110

2 modèles différents, armoire + 1 tablettes et Hörsäle, etc... Verfügbar in 2 Ausführungen mit


armoire + 2 tablettes. 3 und 4 regale.

90 52 90 52

IT PO

Carrello per TV/Video Estantes audiovisuais


Carrello metallico grigio con ruote e freni con Conjunto formado por uma estrutura metálica
bracci metallici che permettono di muovere le pintada na cor cinzenta, com rodas reforçadas Estantes para audiovisuales
mensole in verticale nella posizione desiderata. (2 com travão), com prateleiras melaminadas na Audiovisual stands
Ideale per VIDEO, DVD e sistemi audio-video. cor cinzenta com friso em PVC antichoque
Disponibile in 2 modelli diversi a 3 o 4 mensole. ajustáveis em altura que se adaptam aos suportes Ref.: Medida Fondo Estante Estantes
Size Width Shelf Shelves
laterais. Ideais para TV, Video, DVD e equipa-
mentos audiovisuais em salas de formação, 1 756/B3 110 x 90 52 50 x 70 3
reunião ou aulas. Disponíveis em 2 modelos 2 756/A4 150 x 90 52 50 x 70 4
diferentes, com 3 e 4 prateleiras.
235
Armarios para audiovisuales con estantes

ES GB

Armarios para audiovisuales Audiovisual stands


con estantes with cabinet
Conjunto formado por una estructura metálica Grey metallic stands with castors and brakes
pintada en color gris, provisto de ruedas (2 con have metallic adjustable braces that allow you to
freno), con un armario con puertas y cerradura move shelves (lined with anti-shock PVC)
situado en su parte baja y estantes melaminados vertically to their desired position as well as a
de color gris canteados con PVC antichoque cabinet that locks with key. Ideal for TV, VCR,
graduables en altura que se adaptan en los DVD and audio visual equipment for classrooms
soportes laterales. Ideales para TV y vídeo, DVD and offices. Available in either cabinet with 1
y equipos audiovisuales en salas de formación, shelves or with 2 shelves.
reuniones o aulas. Disponibles en 2 modelos
distintos: Armario + 1 estante y armario + 2 estantes.

FR DE

4 Armoires et tablettes Mobiles multimedia cabinet


audiovisuels Multimediale Vorführstation (Hellgrau). Mit 4
3 80 50
Rollen (2 feststellbar) und Unterschrank mit
Armoire avec une structure métallique de couleur
melaminierten höheverstellbaren grauen
80 50 grise, roulettes à frein, porte avec serrure.
Regalböden ausgestattet. 2 abschließbare
Les tablettes mélamines grise avec coins antichoc
70 70 Doppeltüren mit Schloss. Ideal für TV und
sont réglables en hauteur sur les supports
150

Videorecorder, Daten-/Videoprojektor in Meetings,


latéraux. Idéal pour les équipements audiovisuelles
110

Hörsäle,etc. Verfügbar in 2 Ausführungen:


60

60

dans les salles de formation, réunions, etc...


Schrank + 1 oder regale und Schrank + 2 regale).
2 modèles différents, armoire + 1 tablettes et
armoire + 2 tablettes.
90 52 90 52

IT PO

Armadietto per TV/Video Armários audiovisuais


Armadietto metallico grigio con ruote, freni, Conjunto "Extra Grande" formado por uma
Armarios para audiovisuales con estantes ante che si chiudono con chiave, bracci modulari estrutura metálica pintada na cor cinzenta, com
Audiovisual stands with cabinet che permettono di mnuovere le mensole vertical- rodas reforçadas (2 com travão), com um armário
mente nella posizione desiderata. Ideale per TV, com prateleira, portas e fechadura. Ideais para
Ref.: Medida Fondo Estante Estantes DVD, VCR, e supporti audio-video. TV, Video, DVD e equipamentos audiovisuais em
Size Width Shelf Shelves
Disponibile con 1 o 2 mensole. salas de formação, reunião ou aulas. Disponíveis
3 755/B1 110 x 90 x 52 56 x 66 x 48* 50 x 70 1 em 2 modelos diferentes, armário baixo (1 módulo)
4 755/B2 150 x 90 x 52 56 x 66 x 48* 50 x 70 2 e armário alto (2 módulos). Pelas suas grandes
dimensões, no seu interior, cabem televisores,
* Medidas interiores assim como equipamentos para audiovisuais e
* Interior sizes
outro material.
236
Armarios para audiovisuales

ES GB

Armario para audiovisuales Audiovisual cabinets


Conjunto formado por una estructura de aluminio Grey laminated wood cabinet with castors, brakes,
y metálica pintada en color gris, provisto de doors that lock with key and sturdy metallic
ruedas (2 con freno), con un armario con estante base. Ideal for TV, VCR, DVD and audio visual
provisto de puertas y cerradura. Ideales para TV equipment for classrooms and offices. Available
y vídeo, DVD y equipos audiovisuales en salas de in 2 distinct models (1 and 2 cabinets, each has
formación, reuniones o aulas. Disponibles en 2 1 interior shelf).
modelos distintos, armario bajo (1 módulo) y
armario alto (2 módulos).

FR DE

Caissons audiovisuels Mobiles multimediacabinet


2
Armoire avec une structure métallique de Multimediale Vorführstation (Hellgrau). Mit 4
couleur grise, roulettes à frein, porte avec serrure. Rollen (2 feststellbar) und Schrank mit 80
1
Les tablettes mélamines grise avec coins antichoc Regalböden ausgestattet. 2 abschließbare
sont réglables en hauteur sur les supports Doppeltüren und Sicherheitschloss. Ideal für TV 80
latéraux. Idéal pour les équipements audiovisuelles und Videorecorder, Daten-/Videoprojektor in
120

dans les salles de formation, réunions, etc... Meetings, Hörsäle, etc. Vorhanden in 2
150
60
60

2 modèles différents, armoire + 1 tablettes et Ausführungen, Unterschrank (1 Modul) und


110

60

armoire + 2 tablettes. Oberschrank (2 Module). 70


70
90 52 90 52

IT PO

Armadietto per TV & Video Armário para audiovisuais


Armadietto in legno laminato grigio con ruote, Conjunto formado por uma estrutura metálica
freni, ante che si chiudono con chiave, e robusta pintada na cor cinzenta, com rodas (2 com Armarios para audiovisuales
base in metallo grigio. Ideale per TV, DVD, VCR, travão), com um armário com prateleira, portas Audiovisual cabinets
e supporti audio-video. Disponibile in 2 modelli e fechadura. Ideais para TV, Video, DVD e Ref.: Medida Armario Armarios
diversi (ad 1 o 2 armadietti ciascuno con un equipamentos audiovisuais em salas de formação, Size Cabinet Cabinets
ripiano) reunião ou aulas. Disponíveis em 2 modelos 1 755/BP 110 x 90 x 52 56 x 66 x 48* 1
diferentes, armário baixo (1 módulo) e armário
alto (2 módulos). 2 755/AP 150 x 90 x 52 56 x 66 x 48* 2
* Medidas interiores
* Interior sizes
237
Armarios para audiovisuales “extra grande”

3 4

ES GB

Armario para audiovisuales “Extra large” audiovisual


“Extra grande” cabinets
Conjunto “Extra grande” formado por una Grey laminated wood cabinet with castors, brakes,
estructura metálica pintada en color gris, provista doors that lock with key and sturdy grey metallic
de ruedas reforzadas (2 con freno), con un armario base. Ideal for TV, VCR, DVD and audio visual
con estante provisto de puertas y cerradura. equipment for classrooms and offices. Available
Ideales para TV y vídeo, DVD y equipos in 2 distinct models (1 and 2 cabinets, each has
audiovisuales en salas de formación, reuniones o 1 interior shelf). The XL model allows for larger
aulas. Disponibles en 2 modelos distintos, armario TV screens as well as more audio visual equipment.
bajo (1 Módulo) y armario alto (2 Módulos).
Gracias a su gran tamaño tienen cabida televisores
de gran tamaño, así como audiovisuales y material.

FR DE
4
Caissons audiovisuels Mobiles multimediacabinet
95 65
“Extra grand” “Extra größe”
3 Armoire avec une structure métallique de couleur Multimediale Vorführstation (Hellgrau). Mit 4
95 65 grise et roulettes à frein, une tablette et serrure. festellbare Rollen und Unterschrank miteinem
130

Idéal pour les équipements audiovisuelles dans Einlegeboden ausgestattet. Ideal für TV
190

les salles de formation, réunions, etc... 2 modèles und Videorecorder, Daten-/Videoprojektor in


70
70
70

différents, armoire basse (1 Module) et armoire Meetings, Hörsäle, etc.


120

haute (2 Modules). Ce modèle XL permet de Vorhanden in 2 Ausführungen, Unterschrank


70 70
sécurisé les grands écrans. (1 Modul) und Oberschrank (2 Module).

95 65 95 65

IT PO

Armadietto per TV & Video Armário "Extra grande"


“Extra grande” Conjunto "Extra Grande" formado por uma
Armarios para audiovisuales (extra grande) estrutura metálica pintada na cor cinzenta, com
Armadietto in legno laminato grigio con ruote,
XL audiovisual cabinets rodas reforçadas (2 com travão), com um armário
freni, ante che si chiudono con chiave, e robusta
Ref.: Medida Armario Armarios com prateleira, portas e fechadura. Ideais para
base in metallo grigio. Ideale per TV, DVD, VCR,
Size Cabinet Cabinets TV, Video, DVD e equipamentos audiovisuais
e supporti audio-video. Disponibile in 2 modelli
em salas de formação, reunião ou aulas.
3 755/B/XL 120 x 95 x 65 66 x 91 x 61* 1 diversi (ad 1 o 2 armadietti ciascuno con un
Disponíveis em 2 modelos diferentes, armário
4 755/A/XL 190 x 95 x 65 66 x 91 x 61* 2 ripiano) Il modello XL è idale per TV di grande
baixo (1 módulo) e armário alto (2 módulos).
formato o per più supporti audio video.
Pelas suas grandes dimensões, no seu interior,
* Medidas interiores
* Interior sizes
cabem televisores, assim como equipamentos
para audiovisuais e outro material.
238
Armario para audiovisuales

ES GB

Armario para audiovisuales Blind cabinet audiovisuals


(grande) (big)
Armario de persiana para audiovisuales con Blind cabinet for audiovisuals, provided with
ruedas dobles reforzadas de diseño (2 con double castors reinforced with design (2 with
freno), provistos de estantes interiores y cerradura brake), lower shelves and a key lock. The metalic
con llave. La estructura, el cuerpo del armario cabinet framework and the blind are grey.
metálico y la persiana es de color gris. Ideales Ideal for training rooms, schools, etc... where
para salas de formación, escuelas, etc... donde el the material is bound to be locked up.
material deba estar cerrado con llave.
167

160

104
FR DE

Armoire pour matériels Rolladen-Schrank für 70


50
audiovisuels (grande) Audiomaterial (groß)
120 55
Armoire a rideaux pour matériels audiovisuels Rolladen-Schrank für Audiomaterial mit doppelten
sur 4 roulettes design doubles équipées de 2 verstärkten Rollen (2 mit Bremsen) Mittelböden
freins, fourni avec des tablettes intérieures et und Sicherheitsschlussel. Grau, metallische
une serrure à clé. L'ensemble de l'armoire est en Struktur und graue Rolladen. Ideal für
métal de couleur gris. Idéal pour des salles de Ausbildungsstätte,etc, worin das Material
classe, formation, etc... abgeschlossen werden muß.
* Bandeja telescópica
Telescopic shelf
Ref.: Medida Grosor
Size Thickness
757/BAN 104 x 35 3
IT PO

Consolle per audio-video Armário de persiana para N08


(grande) audiovisuais (grande)
Consolle per sistemi audio video, con doppie Armário de persiana para audiovisiais com rodas
ruote rinforzate di design (con 25 freni), mensole duplas reforçadas (2 com travão), com prateleiras Armario para audiovisuales (grande)
più basse e serratura. Colore grigio. Ideale per interiores e fechadura com chave. A estrutura, o Audiovisual cabinets (Big)
sale corsi, scuole, ecc, dove si necessita di aver corpo de armário metálico e a persiana são na
Ref.: Medida exterior Medida int. Estantes
materiale da chiudere. cor cinzenta. Ideais para salas de formação, Interior size Int. size Shelves
escolas, etc... onde o material deve estar fechado
com chave.
757/PG 167 x 120 x 55 150 x 104 x 50* 1

N08 * Medidas interiores


* Interior sizes
239
Armarios para audiovisuales

ES GB

Armario para audiovisuales Blind cabinet audiovisuals


(pequeño) (small)
Armario de persiana para audiovisuales con Blind cabinet for audiovisuals, provided with
ruedas dobles reforzadas de diseño (2 con double castors reinforced with design (2 with
freno), provistos de estantes interiores y cerradura brake), lower shelves and a key lock. The metalic
con llave. La estructura, el cuerpo del armario cabinet framework and the blind are grey.
metálico y la persiana es de color gris. Ideales Ideal for training rooms, schools, etc... where
120 55
para salas de formación, escuelas, etc... donde el the material is bound to be locked up.
material deba estar cerrado con llave.
155

105
162

104 50
FR DE

Armoire pour matériels Rolladen-Schrank für


audiovisuels (petite) Audiomaterial (klein)
95 50
Armoire a rideaux pour matériels audiovisuels Rolladen-Schrank für Audiomaterial mit doppelten
sur 4 roulettes design doubles équipées de 2 verstärkten Rollen (2 mit Bremsen), Mittelböden
freins, fourni avec des tablettes intérieures et und Sicherheitsschlussel. Grau, metallische
une serrure à clé. L'ensemble de l'armoire est en Struktur und graue Rolladen. Ideal für
métal de couleur gris. Idéal pour des salles de Ausbildungsstätte, etc,... worin das Material
classe, formation, etc... abgeschlossen werden muß.

IT PO

Consolle per audio-video Armário de persiana para


(piccola) audiovisuais (pequeno)
Consolle per sistemi audio video, con doppie Armário de persiana para audiovisiais com rodas
Armarios para audiovisuales (Pequeño) ruote rinforzate di design (con 25 freni), mensole duplas reforçadas (2 com travão), com prateleiras
Audiovisual cabinets (Small) più basse e serratura. Colore grigio. Ideale per interiores e fechadura com chave. A estrutura, o
sale corsi, scuole, ecc, dove si necessita di aver corpo de armário metálico e a persiana são na
Ref.: Medida exterior Medida int. Estantes
Interior size Int. size Shelves materiale da chiudere. cor cinzenta. Ideais para salas de formação,
escolas, etc... onde o material deve estar fechado
757/PP 162 x 120 x 55 95 x 104 x 50* 1 com chave.

N08 * Medidas interiores


* Interior sizes
240
Sistema modular “Q-Bos”

ES GB

Sistema modular “Q-Bos” Modulated boxes “Q-Bos”


Sistema modular de cubos de chapa de 3 mm. Modular system composed of sheet metal 3 mm.
de espesor pintada en gris de 36,5 x 36,5 cm. thick cubes. It is painted in grey 36,5 x 36,5 cm.
Los cubos apilables permiten componer la The pile up cubes allow to get the desired structure
estructura deseada y cambiar su interior en and change the inner space at any time.
cualquier momento. Disponibles en 8 modelos Available in 8 different models, with vertical and
distintos, con separadores verticales y horizontales, horizontal dividers, in cross, plans, with drawers,
en cruz, portaplanos, con cajones, puerta y ruedas. door and castors. Optionally an orange cloth
Disponible cojín de tela accesorio en color naranja. cushion is available.

36,5

FR DE

Systeme modulable “Q-Bos” Modulares System “Q-Bos”


36,5

Système modulable de cubes métallique de Modulares System aus Blech-Würfeln 36,5 x 36,5 cm
3 mm. d'épaisseur peint en gris de 36,5 x 36,5 cm. und 3 mm. dick in grau gefärbt. Die Würfeln
Les cubes superposables permettent de créer sa sind stapelbar und sie lassen sich viele 36
,5
propre composition et de pouvoir la changer à Kombinationsmöglichkeiten realisieren. Auch ist
son grés à n'importe quel moment. Disponibles eine schnelle Auswechslung von die Innere-struktur
en 8 modèles différents: avec séparateurs sehr bequem. Verfügbar auf 8 verschiedenen
verticales ou horizontales, séparateurs en croix, Modele mit senkrechten und waagrechten
porte-affiches, avec 3 tiroirs, à porte battante, Trennwände, kreuzförmig, flach, mit Schubladen, Q-BOS modulares
sur roulettes ou avec un coussin en toile couleur Tur und Rollen. Ein Kissen aus Stoff steht auch
orange. zur Verfügung.
Modulated Q-BOS
Ref.: Medida Descripción Description
Size
1 QBS/1 36,5 x 36,5 Cubo simple Base cube
IT PO
2 QBS/2 36,5 x 36,5 Cubo bandeja V Vertical dividers
Sistema modulare "Q-Bos" Sistema modular “Q-Bos” 3 QBS/3 36,5 x 36,5 Cubo bandeja H Horizontal dividers
Sistema modulare composto da un foglio di Sistema modular de cubos em chapa de 3 mm. 4 QBS/4 36,5 x 36,5 Cubo estrella Cross dividers
lamiera da 3 mm., misura totale 36,5 x 36,5 cm. de espessura pintada na cor cinzenta com
5 QBS/5 36,5 x 36,5 Cubo cuadricula Plans holders
in colore grigio. I cubi impilabili permettono di 36,5 x 36,5 cm. Os cubos empilháveis permitem
comporre la struttura desiderata e di cambiare lo compor a estrutura desejada e mudar a sua 6 QBS/6 36,5 x 36,5 Cubo cajones Drawers cube
spazio interno in qualsiasi momento. come configuração em qualquer momento. 7 QBS/7 36,5 x 36,5 Cubo puerta Door cube
optional è disponibile un cuscino arancione. Disponíveis em 8 modelos diferentes, com sepa-
radores verticais e horizontais, em cruz, porta 8 C/QBS 36,5 x 36,5 Cojin para cubo Orange cushion
planos, com gavetas, porta e rodas. Disponível 9 QBS/R 36,5 x 36,5 Cubo ruedas Cube with castors
com almofada em tecido na cor laranja.
N08
241
Sistema modular “Q-Bos”

1 ES - Cubo base 2 ES - Cubo con separador vertical

GB - Base cube GB - Vertical dividers

FR - Cube base FR - Cube séparations horizontales

DE - Würfel Fuß DE - Würfel senkrechte Trennelemente


IT - Cubo base IT - Cubo divisorio verticali

PO - Cubo base PO - Cubo com separadores verticais

3 ES - Cubo con separador horizontal 4 ES - Cubo con separador en cruz

GB - Horizontal dividers GB - Cross divider


FR - Cube séparations verticales FR - Cube séparation en croix

DE - Würfel Trennelemente DE - Würfel KreuzförmigesTrennelement


IT - Cubo divisorio orizzontali IT - Cubo divisorio diagonale

PO - Cubo com separadores horizontais PO - Cubo com separador em cruz

5 ES - Cubo portaplanos 6 ES - Cubo con cajones

GB - Plans holders GB - Drawers cube


FR - Cube porte affiches FR - Cube tiroirs

DE - Würfel flach DE - Würfel Schubladen


IT - Cubo griglia IT - Cubo cassetti

PO - Cubo porta planos PO - Cubo com gavetas

7 ES - Cubo con puerta 8 ES - Cojín naranja (cubo no incluido)

GB - Recicling door cube GB - Orange cushion (box not included)


FR - Cube porte battante FR - Coussin orange (cube non inclus)

DE - Würfel klappbarer Tür DE - Kissen, orange (Würfel nicht enthalten)


IT - Cubo ad anta apribile IT - Arancio (Cubo non incluso)

PO - Cubo com porta PO - Almofada laranja (cubo nao incluído)

9 ES - Cubo con ruedas

GB - Cube with castors


FR - Cube avec roulettes

DE - Würfel mit Rollen


IT - Cubo con ruote

PO - Cubo com rodas


242
Mesas modulares plegables

ES GB
1
140
Mesas modulares Modular tables 2,5

con patas plegables with folding leg


70
72

Mesa modular fabricada con tablero melaminado Modular table manufactured with a 25 mm grey
gris o haya de 25 mm. Canteado con PVC de 3 or beech melaminated board. Edged with shock-
mm. antichoque. Patas de tubo de aluminio resistant 3 mm PVC. Foldable aluminium 5 mm
plegables de 5 cm de diámetro y contera final diameter tube legs and 5 cm adjustable end tip
regulable 5 cm., para corregir posibles desniveles to level out any floor drops. Available in 3
del suelo. Disponible en formato rectangular. different formats to get lots of combinations.
Available in rectangular format.

Mesa rectangular con patas plegables (gris)


Modular tables with folding leg (grey)
FR DE
Ref.: Alto Medida Grosor
Table modulable Modular-Tisch Height Size Thickness
avec pieds pliables Modularer Tisch aus 25 mm Melamin-Tischblatt 1 MR/G/PP 72 140 x 70 2,5
hergestellt, grau oder Buchenholz. In geschlossener
Table modulable fabriquée en panneau mélaminé
de 25 mm d'épaisseur couleur gris ou hêtre.
3 mm PVC Tischform gegen Stöße gebildet. N08
Klappbare Tisch- mit 5 cm Ø Alu-Tischbeine und
Angles en PVC de 3 mm. Antichoc. Pieds pliables
einem 5 cm auf Höhe verstellbaren Ringbeschlag,
en tube d'aluminium de 5 cm. de diamètre avec
um Bodenunebenheiten auszugleichen. Verfügbar Mesa rectangular con patas plegables (haya)
une base de piétement réglable en hauteur sur 5
auf 3 verschiedene Modelle, damit viele
cm pour corriger les éventuels dénivellements du Rectangular table with folding leg (beech)
Kombinationsmöglichkeiten realisierbar sein
sol. Disponibles en format rectangle. Ref.: Alto Medida Grosor
könnten. Verfügbare Ausführungen: rechteckig.
Height Size Thickness
2 MR/M/PP 72 140 x 70 2,5

IT PO
N08
Tavolos modulares Mesa rectangular com pés
con gambe pieghevoli montáveis Juego de 4 patas plegables / desmontables
Pack of 4 folding / removable legs
Tavolo modulare fabbricato con un piano in Mesa modular fabricada com tampo melaminado
laminato da 25 mm. grigio o color faggio. Bordo cinzento ou faia de 25 mm. Canteado com PVC Ref.: Medida Diámetro Color
in PVC da 3 mm anti shok. Le gambe in tubolare de 3 mm. antichoque. Pés de tudo de aluminio Size Diameter Colour
diametro 5cm. regalabili e con piede anti scivolo. montáveis de 5 cm. de diâmentro e ponteira M/PP * 70 ø5 Gris / Grey
Disponibile in formati rettangolare. final regulável 5 cm., para corrigir possíveis M/PF/NG ** 70 ø5 Negro / Black
desníveis do chão. Disponíveis em formato
M/PF/PL ** 70 ø5 Gris / Grey
rectangular.

N08 * Patas plegables / Folding legs


** Patas desmontables / Removable legs
243
Mesas modulares

260
312

260
280
242

182
280 280 140 140 140 140

1 2 3

ES GB
1 2 3
2,5 2,5 2,5 Mesas modulares Modular tables
Mesa modular fabricada con tablero melaminado Modular tables made with 25 mm. thick laminated
gris o haya de 25 mm. Canteado con PVC de 3 grey wood table top (lined with anti-shock 3
72

72

72

mm. antichoque. Patas de tubo de aluminio de mm. thick PVC). Aluminium supports are 5 cm.
5 cm de diámetro y contera final regulable 5 diameter and have a 5 cm. long metal tip to
cm., para corregir posibles desniveles del suelo. adjust for different floor levels. Available in 3
140 70 Disponibles en 3 formatos distintos para conseguir different formats to obtain multiple combinations
140 múltiples combinaciones. Formatos disponibles: in rectangular, trapezoid and square formats.
Rectangular, trapezoidal y cuadrada.
70

70

70
60

FR DE

Tables modulaires Beistelltische


Tables modulaires en mélamine de 25 mm. Beistelltische aus melaminharzbeschichteter
d'épaisseur, grise avec coins de 3 mm, antichoc. Spannplatte 25 mm., Farbe: Buchen.
Mesas modulares (gris) Pieds en aluminium de couleur noire, 5 Aluminium-Füße in schwarzer Farbe 25 cm. Ø
Modular tables (grey laminated wood top) cm de diamètre et support final réglable sur 5 und regulierbare Stütze 5 cm., um die möglichen
cm pour corriger les possibles dénivellements du Unebenheiten des Bodens auszugleichen.
Ref.: Alto Medida Grosor sol. 3 formats différents pour obtenir de Verfügbar in 3 verschiedenen Ausführungen:
Height Size Thickness multiples combinaisons selon les besoins: formats rechteckig, trapezoid und quadratisch.
1 MR/G 72 140 x 70 2,5 rectangulaire, trapézoïdale et carrée.
2 MT/G 72 140 x 60 2,5
3 MC/G 72 70 x 70 2,5

IT PO

Tavolos modulares Mesas modulares


Mesas modulares (haya) Tavolo modulare fabbricato con laminato grigio Mesa modular fabricada com tampo melaminado
Modular tables (beech wood table top) da 25 mm. Spessore (con pvc antishock da 3 mm.). de 25 mm. na cor faia com friso em PVC de
Ref.: Alto Medida Grosor I supporti in alluminio sono di diametro 5 cm. 3 mm. antichoque. Pés em tubo de alumínio na
Height Size Thickness ed hanno un piedino di livellamento di cm. cor prata de 5 cm. de diâmetro e reguláveis, para
1 MR/M 72 140 x 70 2,5 5 Disponibile in 3 formati diversi per ottenere corrigir os possíveis desníveis do chão. Disponível
multiple combinazioni. em 3 formatos diferentes para conseguir,
2 MT/M 72 140 x 60 2,5 mediante múltiplas combinações, a necessidade
3 MC/M 72 70 x 70 2,5 desejada: rectangular, trapezional e quadrada.
244
Alfombras protectoras para moqueta

ES GB

Alfombra protectora Transparent chairmats


para moqueta for carpets
Superficies protectoras para suelos con moqueta Transparent chairmats made with PET
fabricadas con PET (polietileteleftato) de alta Polyethylene Perephthalate of the utmost quality.
calidad, resistente y cómodo de pisar, para Resistant to the wear and tear of chair castors 1 2
proteger el desgaste que sufren las moquetas over an extended period of time. Anti slide
debido a la fricción de las ruedas de las sillas. bottom with spikes ensures that the mat stays in 120

El reverso dentado con el que está provista la one place. The PET material is environment- 95

superficie, es lo que permite que se fije a la friendly, 100 percent recyclable, impact-resistant,
R845

moqueta evitando movimientos y desplazamientos. fireproof and non toxic.


R717

140
120

R6
R4

00
FR DE
75

Tapis pour moquette Schutzmatten für


Tapis transparents fabriqués en PET (polyéthylène teppichboden (pet)
téréphtalique) de très bonne qualité. Résistant à
Schutzmatten für Teppichboden, in PET von
l'usage et à l’usure des roulettes sur les moquettes
höher Qualität hergestellt und sehr bequem zu
et pour une période prolongée. Le revers est
betreten. Problemlose Bewegung. Widerstandsfähig
cranté pour qu'il se fixe à la moquette. Le PET
gegen den Gebrauch und der Abnutzung der
respecte l'environnement, est 100% recyclable,
Stuhlrollen auf dem Teppichboden. Die gezähnte
possède une haute transparence et résistance à Alfombrilla semicircular para moqueta
Rückseite, deren Oberfläche ausgestattet wird,
l'impact, inodore, non toxique et ignifuge.
sorgt für eine stabile Bodenhaftung, indem er
Semicircular chairmats (carpets)
Bewegungen und Ausrutschen vermeidet. Ref.: Medida Grosor Forma
Size Thickness Shape
1 ACM/1 120 x 95 0,3 O
2 ACM/2 140 x 120 0,3 O
IT PO

Tappetino per sedie Protector de alcatifa


per tappeti Superficies protectoras para chão com alcatifa,
Tappetino per sedie fabbricato in PET della qualità
fabricadas com PET (polietileteleftato) de alta Alfombrilla con lengüeta para moqueta
qualidade, resistente e cómodo ao pisar, para Square chairmats (carpets)
più resistente. Resistente ai moviventi delle ruote
proteger do desgaste que sofrem as alcatifas
per un lungo periodo di tempo. Il fondo antiscivolo Ref.: Medida Grosor Forma
devido á fricção das rodas das cadeiras. O reverso Size Thickness Shape
con appositi agganci assicura la stabilità del
com "picos", permite que se fixe á alcatifa
tappetino. Il PET utilizzato è riciclabile al 100%, 1 ATM/1 120 x 95 0,3
evitando movimentos e deslocamentos. O PET
ignifugo e non tossico. Rispettano la legge DIN
respeita o meio ambiente, 100% reciclável, 2 ATM/2 140 x 120 0,3
68.131 per gli arredi uffici su ruote e la
possuí uma alta transparência, resistência ao
DIN 4102/B1 per la prevenzione del fuoco.
impacto, inodoro, não tóxico e ignifugo.
Disponibile in 2 formati (squadrato e semicircolare)
ed in 2 misure diverse.
245
Alfombras protectoras para suelos duros

ES GB

Alfombras protectoras Transparent chairmats


para suelos duros for hard floor
Superficies protectoras para suelos duros Transparent chairmats for Hard Floors (parquets,
(parquets, baldosas, etc.) fabricados con PET floor tiles, etc) made with PET (Polyethylene
1 2 (polietileteleftato) de alta calidad, resistente y Perephthalate) of the utmost quality. Resistant to
cómodo de pisar, para proteger el desgaste que the wear and tear of chair castors over an extended
sufren los parquets debido a la fricción de las period of time. Anti slide bottom with spikes
120 ruedas de las sillas. El reverso está laminado con ensures that the parquet stays in one place.
95
un film antideslizante que es lo que permite The PET material is environment-friendly, 100 %
25
25

que se fije al suelo evitando movimientos y recyclable, impact-resistant, fireproof and non
desplazamientos. toxic.
140
120

115
95

FR DE

Tapis pour sols durs Schutzmatten für


Tapis transparents fabriqués en PET (polyéthylène teppichboden (harte boden)
téréphtalique) de très bonne qualité. Résistant à
Schutzmatten für Teppichboden (harte Boden:
l'usage et à l’usure des roulettes sur les moquettes
Parkettfußboden, Bodenfliese...), in PET von
et pour une période prolongée. Le revers est lisse
höher Qualität hergestellt und sehr bequem zu
pour les sols durs ou en parquets. Le PET respecte
betreten. Widerstandsfähig gegen den Gebrauch
l'environnement, est 100% recyclable, possède
und der Abnutzung der Stuhlrollen auf dem
Alfombrilla semicircular para suelos duros une haute transparence et résistance à l'impact,
Parquet. Die gezähnte Rückseite, deren Oberfläche
Semicircular chairmats (hard floor) inodore, non toxique et ignifuge.
ausgestattet wird, sorgt für eine stabile
Ref.: Medida Grosor Forma Bodenhaftung, indem er Bewegungen und
Size Thickness Shape Ausrutschen vermeidet.
1 ACP/1 120 x 95 0,3 O
2 ACP/2 140 x 120 0,3 O
IT PO

Tappetino per sedie Protector de piso duro


per pavimenti Superficies protectoras para piso duro (parquets,
Alfombrilla con lengüeta para suelos duros Tappetino per sedie fabbricato in PET della qualità
mosaicos, etc.), fabricadas com PET (polietilete-
Square chairmats (hard floor) leftato) de alta qualidade, resistente e cómodo
più resistente per pavimenti in legno e piastrellati.
ao pisar, para proteger do desgaste que sofrem
Ref.: Medida Grosor Forma Resistente ai moviventi delle ruote per un lungo
Size Thickness Shape os pisos rigidos devido á fricção das rodas das
periodo di tempo. Il fondo antiscivolo con appositi
cadeiras. O reverso é laminado com uma pelicula
1 ATP/1 120 x 95 0,3 agganci assicura la stabilità del tappetino.
anti-deslizante, que permite que se fixe ao
Il PET utilizzato è riciclabile al 100%, ignifugo e
2 ATP/2 140 x 120 0,3 chão evitando movimentos e deslocamentos.
non tossico. Rispettano la legge DIN 68.131 per
O PET respeita o meio ambiente, 100% reciclável,
gli arredi uffici su ruote e la DIN 4102/B1 per la
possuí uma alta transparência, resistência ao
prevenzione del fuoco.
impacto, inodoro, não tóxico e ignifugo.
246
Perchero mural “Quadra”

ES GB

Perchero mural de aluminio Wall rack “Quadra”


“Quadra” Wall rack manufactured with matt silver anodised
aluminium profile "Quadra". Delivered with
Perchero mural fabricado con perfil de aluminio
separator brackets to fix it to the wall and a base
plata mate “Quadra”. Se fija a la pared mediante
to put it in the floor. An extension kit is available
los brazos separadores y se apoya al suelo
to fit it with the desired size. An top bar and a
mediante la base. Disponible kit de ampliación
lower grey melaminated shelf are included.
para poder continuar el perchero a la medida
deseada. Incluye barra superior y estante de
melamina gris inferior.

FR DE

Porte-manteau en aluminium Alu-Wandgarderobenständer


1 2
”Quadra” "Quadra"
25
Porte-manteau mural fabriqué en aluminium Wandgarderobenständer "Quadra" aus mattsilber
couleur argent "Quadra" sur socle. Se fixe au Alu-Profil hergestellt. An die Wand durch
mur à l'aide d'une patte de fixation. Un kit Trennarme befestigt und mit einem Standfuß
de crochets empilables est disponible pour stützt sich er auf dem Boden. Vergrößerung-set
continuer le porte manteau jusqu'à la hauteur verfügbar, um das Produkt auf Wunsch zu
200

200

souhaitée. Piétement inclus. verlängern. Eine obere Stange und ein graues
Melamin -Regal am unten sind inkl.
35

80 76,5 7

IT PO

Appendiabiti da parete Cabide de parede "Quadra"


"Quadra" Cabide de parede fabricado com perfil de aluminio
Appendiabiti a muro in resistente alluminio
na cor prata mate "Quadra". É fixado à parede Perchero mural “Quadra”
mediante os braços separadores e apoia-se no Wall rack “Quadra”
anodizzato profilo "Quadra". Consegnato con
chão. Disponível kit de ampliação para poder
separatori da fissare al muro e base da pavimento. Ref.: Alto Medida Estantes
continuar o cabide até á medida desejada. Incluí
E' disponibile un kit per fare la misura desiderata. Height Size Shelves
barra superior e prateleira de melamina cinzenta
Una barra in alto ed una mensola laminata grigia 1 Q/PER/M 200 80 x 25 1
inferior.
in basso sono incluse.
2 Q/PER/MX 200 76,5 x 25 1

N08
247
Percheros de ruedas y pié “Quadra”

1 2

ES GB

Perchero de ruedas y pié Aluminium racks “Quadra”


“Quadra” Rack with castors (2 with brake) or floor-placed
manufactured with matt silver anodised alumi-
Perchero con ruedas (2 con freno) o de pié
nium profile "Quadra". The model provided with
fabricados con perfil de aluminio anodizado
castors has 4 double hangers ( double-sided) and
plata mate "Quadra". El modelo de ruedas
the floor one has 2 double hooks and a metalic
incluye 4 perchas dobles (doble cara) y el modelo
1 2 base painted in grey.
de pié incorpora 2 ganchos dobles y una base
7 3,5 7 metálica pintada gris.
200

200

FR DE

Porte-manteua en aluminium Alu-Garderobenständer


“Quadra” "Quadra"
40 30 80 50
Porte-manteau mural á roulettes ou sur pied Gardobenständer "Quadra" mit Standfuß oder
fabriqué en aluminium couleur argent "Quadra". fahrbar (2 Rollen mit Bremsen) aus mattsilber
Un kit de crochets empilables est disponible pour Alu-Profil hergestellt. Der Garderobenständer
continuer le porte manteau jusqu'à la hauteur mit Laufrollen is mit 4 Kleiderbügeln (zweiseitig)
souhaitée. Piétement inclus. ausgestattet und der Standfuß-Garderobe mit
2 Haken und eine Metal-Fuß, Farbe: grau.
Perchero de pié “Quadra”
Floor rack “Quadra”
Ref.: Alto Base Brazos
Height Base Brackets
1 Q/PER/P 200 30 x 40 4 IT PO

N08 Appendiabiti a pavimento Cabide com rodas e de pé


"Quadra" "Quadra"
Appendiabiti su ruote (2 con freno) o da Cabide com rodas (2 com travão) ou de pé,
Perchero con ruedas “Quadra” pavimento in alluminio anodizzato naturale fabricados com perfil de aluminio anodizado
Rack with castors “Quadra” "Quadra". Il modello è provvisto con ruote ha 4 na cor prata mate "Quadra". O modelo de pé
doppi appendiabiti (bifacciale) quello a pavimento incorpora 2 ganchos duplos e uma base metálica
Ref.: Alto Medida Brazos
Height Size Brackets ha 2 ganci ed una base metallica verniciata. pintada a cinzento.
2 Q/PER/R 200 80 x 25 16

N08
248
Percheros “Non stop”
Design: Manguzzato & Nascimben

/AZ

/VD

/AM

/RJ

/GR

/NE

3
10,5

1
9,5
10,5

2
26
10,5

3
52
4 5

172

172
33 33

ES GB

Percheros “Non stop” Racks “Non stop”


Gama de percheros "Non Stop", en versión de Range of "Non Stop" floor and wall racks.
pié y mural. La versión de pié está disponible en The floor range is available in grey and blue and
colores standard gris y azul, y la estructura the grey aluminium collapsible structure is
desmontable de aluminio gris está disponible available with or without umbrella holder.
con o sin paragüero. La gama mural disponible The wall range is available in grey with 1, 2 or 4
en color gris en 1, 2 ó 4 perchas. La percha está hangers. The hanger is manufactured with poly-
fabricada en polipropileno revestida de poliuretano. propylene covered by polyurethane.On request
Bajo pedido las perchas están disponibles en the hangers are available in black, yellow, red
negro, amarillo, rojo y verde. and green.

FR DE
Percheros murales “Non Stop”
Porte-manteau “Non stop” Wandgarderobenständer Wall racks “Non Stop”
Gamme de Porte-manteaux "Non Stop" dispo- “Non stop” Ref.: Medida Percheros Color
nible sur pied ou mural. La version sur pied est
Size Racks Colour
Garderobenständer "Non Stop" mit Standfuß 1 NS1/GR 10,5 x 9,5 1 Gris / Grey
disponible en couleur standard gris et bleu.
oder Wandgarderobenständer.
La structure démontable en aluminium de couleur 1 NS1/AZ 10,5 x 9,5 1 Azul / Blue
Der Garderobeständer is in grau und blau
gris est disponible avec ou sans porte-parapluie.
verfügbar, Alu-Profil, schnell abmontierbar mit 2 NS2/GR 10,5 x 26 2 Gris / Grey
Le porte-manteau mural est disponible en 1, 2
/ohne Shirmhalter. Der Wandgarderobenständer
ou 4 crochets. Les crochets sont fabriqués 2 NS2/AZ 10,5 x 26 2 Azul / Blue
ist in grau mit 1,2 oder 4 Kleiderbügeln verfügbar.
en polypropylène revêtus en polyuréthane. 3 NS4/GR 10,5 x 52 4 Gris / Grey
Die Bügeln sind aus Polypropilen mit Polyuteran-
Sur commande les crochets sont disponibles en
Beschichtung hergestellt. Auf Anfrage sind die 3 NS4/AZ 10,5 x 52 4 Azul / Blue
couleur noir, jaune, rouge et vert.
Bügeln in schwarz, gelb, rot und grün verfügbar.
N08
IT PO

Appendiabito “Non stop” Cabides “Non Stop” Percheros de pié “Non Stop”
Floor racks “Non Stop”
Appendiabito "Non Stop", nella versione da Gama de cabides "Non Stop", em versão de pé
terra o a muro. La versione a terra è disponibile e parede. A versão de pé está disponível nas Ref.: Medida Paragüero Color
nei colori standard grigio e blu, la struttura cores standard cinzento e azul e a estrutura Size Umbrella Colour
smontabile in acciaio verniciato grigio goffrato è desmontável em alumínio cinzento está disponível 4 NS4A/GR 172 x 33 No / No Gris / Grey
disponibile con o senza portaombrelli. La versione com ou sem guarda-chuva. A gama de parede NS4A/AZ 172 x 33 No / No Azul / Blue
a muro è disponibile in acciaio verniciato grigio está disponível em cinzento com 1, 2 ou 4 cabides.
goffrato ad 1, 2 o 4 ganci. I ganci sono realizzati O cabide é fabricado em polipropileno revestido NS4PO/GR 172 x 33 Sí / Yes Gris / Grey
in polipropilene rivestito di poliuretano morbido. de poliuretano. Com pedido os cabides estão 5 NS4PO/AZ 172 x 33 Sí / Yes Azul / Blue
disponíveis em preto, amarelo, vermelho e verde.
N08
249
Percheros “Laser”
Design: Manguzzato & Nascimben

3
58

77 20

1 2

ES GB

Percheros “Laser” Racks “Laser”


Perchero metálico mural "Láser" pintado en Wall metal rack "Laser" painted in grey. Available
color gris. También en versión con paragüero also with an umbrella holder. Its elegant and
174
174

incorporado. Su elegante y divertido diseño stylish design allows this product to be placed in
permite que esta pieza sea colocada en vestidores, dressing rooms, rooms, offices, waiting rooms,
salas, despachos, recepciones, etc… El paragüero etc... The 3-holes metalic floor umbrella holder is
de pié de 3 huecos metálico gris es un an ideal accessory.
complemento ideal.
27 19 27 19

FR DE

Porte-manteau “Laser” Wandgarderobenständer


Porte-manteau mural "Laser" en métal couleur “Laser”
gris. Disponible avec un porte-parapluie incoporé.
Sehr eleganter Wandgarderobenständer "Láser"
Grace à son design élégant et amusant, ce
aus Metall, Farbe: grau. Auch mit Schirmständer.
porte-manteau peut être fixé dans un vestiaire,
Ein lustig und elegantes Design für Büros,
un bureau, une réception, etc…
Empfangzimmer, Ankleidebereiche, etc.
Le porte-parapluie 3 trous sur pied vient complé-
Der Metal-Schirmhalter, grau mit 3 Löcher ist ein
ter la gamme.
Percheros murales “Laser” ideales Zubehör.
Wall racks “Laser”
Ref.: Medida Paragüero Color
Size Umbrella Colour
1 LMO/GG 174 x 27 x 19 Sí / Yes Gris / Grey
2 LM/GG 174 x 27 x 19 No / No Gris / Grey IT PO

N08 Appendiabito “Laser” Cabide de parede "Laser"


Appendiabito a muro "Laser" in acciaio verniciato Cabide metálico de parede "Láser" pintado na
grigio goffrato. Disponibile anche nella versione cor cinzenta. Também na versão com porta guarda-
con portaombrelli o solamente portaombrelli. chuva incorporado. O seu elegante e divertido
Paragüero “Laser”
La linea elegante e divertente permette che tale desenho permite que esta peça seja colocada
Umbrella “Laser” articolo sia collocato in camerini, sale, uffici, em vestiários, salas, gabinetes, recepções, etc...
Ref.: Medida Capacidad Color reception, etc...il portaombrelli da terra a 3 posti O porta guarda-chuva de pé metálico cinzento
Size Capacity Colour in metallo grigio goffrato è un complemento com 3 buracos é um complemento ideal.
3 LPTO/GG 58 x 77 x 20 3 Gris / Grey ideale.

N08
250
Percheros “Waikiki”
Design: Toshiyuki Yoshino

3
70

40

1 2

187

187
40 40

Consulte otros colores diponibles


Ask for other available colors

/NE /GR /TR /RJ /BV /BT

ES GB

Percheros “Waikiki” Racks “Waikiki”


Gama de percheros "Waikiki" fabricados con Range of "Waikiki" racks manufactured with a
estructura metálica desmontable, base metálica collapsible structure, a metalic base painted in
pintada en color gris y 6 perchas inyectadas en grey and 6 polycarbonate-injected white and
policarbonato de colores traslúcidos blanco blue translucent hangers. Available also with
y azul. También disponible con paragüero and incorporated umbrella holder. On request
incorporado. Disponible también en versión solo the hangers and the umbrella holder can be
paragüero. Bajo pedido pueden suministrarse delivered in smoked grey, light grey, red, black
con las perchas y el paragüero en color negro, and fuchsia colours.
gris ahumado, gris claro , rojo y fúcsia.

FR DE

Porte-manteau “Waikiki” Garderobenständer “Waikiki”


Gamme de porte-manteaux "Waikiki" fabriquée Gaderobenständer "Waikiki" aus Metal-Struktur
en structure métallique démontable, sur socle und Standfuß, grau gefärbt hergestellt.
métallique couleur gris avec 6 crochets en poly- Abmontierbar. 6 Kleiderbügeln mit Polycarbonat Percheros de pié “Waikiki”
carbonate couleur bleu ou blanc translucide. eingespritzt und lichtdurchlässige weiße und Floor racks “Waikiki”
Disponible avec un porte-parapluie incorporé. blaue Farben. Auch mit Schirmhalter oder das
Sur commande, les crochets et le porte-parapluie Model nur Schirmhalter vefügbar. Auf Anfrage Ref.: Medida Paragüero Color
kann das Produkt mit den Bügeln ausgeliefert
Size Umbrella Colour
sont disponibles en couleurs gris foncé, gris clair,
rouge, noir et fuchsia. werden und der Schirmhalter in verschiedenen 1 W6/TR 187 x 40 No / No Blanco / White
Farben: rauchfarben, licht grau, rot, schwarz W6/BT 187 x 40 No / No Azul / Blue
und pink.
W60/TR 187 x 40 Sí / Yes Blanco / White
2 W60/BT 187 x 40 Sí / Yes Azul / Blue
IT PO
N08
Appendiabito “Waikiki” Cabide "Waikiki”
Appendiabito "Waikiki" realizzato in acciaio Gama de cabides "Waikiki" fabricados com
verniciato grigio goffrato e 6 ganci con innesto estrutura metálica desmontável, base metálica Paragüero “Waikiki”
ad incastro in policarbonato di colore nero, pintada na cor cinzenta e 6 cabides injectados Umbrella “Waikiki”
trasparente, viola trasparente, blu trasparente, em policarbonato nas cores translúcida, branca e
rosso trasparente e fumé trasparente. azul. Também disponível com porta guarda- Ref.: Medida Color
Size Colour
Disponibile anche nella versione con porta- chuva incorporado. Disponível também em versão
ombrelli o unicamenteil portaombrelli, nella só porta guarda-chuvas. Com pedido podem 3 WPO/TR 70 x 40 Blanco / White
finitura grigio goffrato. fornecer-se com os cabides e o porta guarda- WPO/BT 70 x 40 Azul / Blue
chuva nas cores cinzento fumado, cinzento
claro, vermelho, preto e violeta. N08
251
Papeleras container “Push”

ES GB

Papeleras container “Push” “Push” Wastepaper


Papelera container con apertura redonda tipo Push waste collectors with round self-closing
"Push" con cierre retráctil, fabricadas en chapa access flap. They are painted with grey epoxy.
pintada epoxi gris. Incorpora en su interior An inner bar structure for fastening a plastic bag
estructura de varilla para sujección de bolsa de is included.
plástico.

FR DE

Corbeille à papier “Push” “Push” Mülleimer


1 2 Corbeille à ouverture ronde de type "Push". Push-Mülleimer,durch seine sehr praktische
L'ouverture s'effectue par un mouvement de Push-Klappe können sie den Abfall sehr schnell
bascule. Fabriquée en tôle métallique laquée verschwinden lassen. Ein sehr edles Design, aus
PUSH
époxy couleur gris. Incluant à l'intérieur un Blech, grau epoxy. Inneres Gestänge für die
PUSH
support en métal pour mettre un sac en plastique. Kunststofftüte.
94
88

33 40
IT PO

Cestini “Push” Papeleira "Push"


Cestino con apertura tonda tipo "Push" con Papeleira com abertura redonda tipo "Push"
Papeleras container “Push” movimento rientrante, realizzati in acciaio com fecho retráctil, fabricada em chapa pintada
Wastepaper “Push” verniciato grigio alluminio. Dotato di cestello em epoxi cinzento. Incorpora no seu interior
interno "reggisacchetto" in tondino di acciaio uma estrutura de vareta para fixação do saco de
Ref.: Alto Diámetro Color zincato. plástico.
Height Diameter Colour
1 PUSH/GA 88 ø 33 Gris / Grey
2 BIG/PUSH/GA 94 ø 40 Gris / Grey

N08
252
Papeleras “Pieno”

ES GB

Papeleras “Pieno” Wastepaper “Pieno”


Gama de papeleras de chapa pintada epoxi color Range of wastepaper bins painted with grey 2
gris. Disponibles en 37 y 50 cm. de altura y 25 cm., epoxy, they are curved and fixed with chrome
de diámetro. Ideales para la oficina y el hogar. head screws. Available in 37 and 50 cm high and 1
Bajo pedido pueden solicitarse en colores burdeos, 25 cm diameter. Ideal for the office and home.
azul y negro. Esta gama tiene de manera opcional Bordeaux, blue and black colours can be ordered
cubetas de colores (rojo, amarillo, gris y verde), on request. Optionally using coloured separation A
para recogida selectiva de basura. trays (red, yellow, grey and green) for the sective
50

waste collection.
37

21

25 25 14
FR DE

Corbeille à papier “Pieno” Mülleimer “Pieno”


Gamme de corbeilles en métal couleur gris Mülleimer Papierkorb aus Blech, grau epoxy.
époxy. Disponible en 37 et 50 cm de hauteur 37 und 50 cm Höhe und 25 cm Ø Durchmesser
et en 25 et 50 cm de diamètre. Idéal pour les verfügbar.Ideal für den privaten und gewerblichen Papeleras “Pieno”
bureaux, etc... Sur commande, les corbeilles sont Bereich. Auf Anfrage sind die Farben: bordeaux, Wastepaper “Pieno”
disponibles en couleur bordeaux, bleu et noir. blau und schwarz zu liefern. Auf Wahl sind für
En option, les sceaux sont disponibles en couleur selektiv gesammelte Mulltrennung farbige Eimer Ref.: Alto Diámetro Color
zu beschaffen (rot, gelb,grau und grün).
Height Diameter Colour
rouge, jaune, vert et noir pour le tri sélectif.
1 O2P 37 ø 25 Gris / Grey
2 O3P 50 ø 25 Gris / Grey

N08
IT PO
A
Cestini “Pieno” Papeleira "Pieno" Cubos separadores de plástico “Pieno”
Separation trays “Pieno”
Gamma di cestini in acciaio verniciato grigio Gama de papeleiras em chapa pintada em epoxi
alluminio. Disponibile nelle altezze 37 cm, 50 cm na cor cinzenta. Disponíveis em 37 e 50 cm. de Ref.: Alto Diámetro Color
e diametro 25 cm. Ideale per ufficio e casa. altura e 25 de diâmetro. Ideais para o escritório Height Diameter Colour
Finiture disponibili: bordeaux, blu e nero. Questa e casa. Com pedido podem solicitar-se na cor C546/VE 21 20 x 14 Verde / Green
gamma ha come articolo opzionale il cestino per bordeux, azul e preto. Esta gama tem como C546/RO 21 20 x 14 Rojo / Red
la raccolta differenziata (rosso, giallo, grigio e forma opcional recipientes nas cores (vermelho,
verde). amarelo, cinzento e verde), para a recolha C546/GI 21 20 x 14 Amarillo / Yellow
selectiva de lixo. C546/GR 21 20 x 14 Gris / Grey

N08
253
Papeleras “Bottoni”

ES GB

Papeleras “Bottoni” Wastepaper “Bottoni”


Gama de papeleras de chapa pintada epoxi color Range of wastepaper bins painted with grey
gris, curvada y fijada por tornillos pasantes con epoxy, they are curved and fixed with chrome
cabeza cromada. Disponibles en 33, 37 y 50 cm., head screws. Available in 33, 37 and 50 cm. high
de altura y 23, 29 y 30 cm., de diámetro and 23, 29 and 30 cm. diameter respectively.
respectivamente. Bajo pedido pueden solicitarse Bordeaux, blue and black colours can be ordered
en colores burdeos, azul y negro. on request.

FR DE
3
Corbeille à papier “Bottoni” Mülleimer “Bottoni”
30
2
Gamme de corbeilles en métal gris époxy convexe Mülleimer Papierkorb aus Blech, grau epoxy.
1
29 et uni par des vis passantes à têtes chromées. Rund und mit verchromten Schrauben befestigt.
Disponible en 33, 37 et 50 cm de hauteur, et 23, 33, 37 und 50 cm. Höhe und 23, 29 un 30 cm.
23
29 et 30 cm de diamètre. Sur commande, les Ø Durchmesser verfügbar. Auf Anfrage sind die
corbeilles sont disponibles en couleur bordeaux, Farben: bordeaux, blau und schwarz zu liefern.
50

bleu et noir.
37
33

IT PO

Cestini “Bottoni” Papeleira "Bottoni”


Papeleras “Bottoni” Serie di cestini in acciaio verniciato curvato e Gama de papeleiras em chapa pintada em epoxi
Wastepaper “Bottoni” unito da viti passanti con testa cromata a bottone. na cor cinzenta, curva e fixada por parafusos
Ref.: Alto Diámetro Color Disponible nelle altezze 33, 37 e 50 cm., diametro com cabeça cromada. Disponíveis com: 33, 37 e
Height Diameter Colour rispettivamente 23, 29 e 30 cm. Finiture disponibili: 50 cm. de altura e 23, 29 e 30 cm. de diâmetro
1 01/CB/GA 33 ø 23 Gris / Grey bordeaux, blu e nero. respectivamente. Com pedido pode solicitar-se
na cor bordeux, azul e preto.
2 02/CB/GA 37 ø 29 Gris / Grey
3 03/CB/GA 50 ø 30 Gris / Grey

N08
254 > 268

9 Sistemas de planificación
Planning boards
Sistèmes de planification
Planungen
Sistemi di pianificazione
Sistemas de planificação

ES GB

Sistemas de planificación Planning boards


Los Sistemas de Planificación y organización Planners and organization systems continue to
tradicionales continúan siendo una herramienta be nowadays a needed tool at work.
necesaria en el trabajo de hoy en día. The extensive range of planners, organizers,
Plannings portafichas, casilleros de tarjetas, caje- metallic trays, magnetic planners (daily, weekly,
tines metálicos, plannings magnéticos (diarios, monthly and yearly) are the ideal tools to plan
semanales, mensuales y anuales) y toda la extensa and organize a business. This segment is directed
gama de material magnético hacen de estos to companies, offices, hotels, manufactures, etc…
elementos el soporte ideal para la planificación
gráfica de su negocio. Empresas, oficinas, hoteles,
fábricas, etc…, son los principales negocios
donde es necesaria la ayuda a la gestión visual.
256

FR DE

Sistèmes de planification Planungen


Le planning organisationnel reste un grand Planungswesen und traditionelle Organisationssysteme
classique dans tous les bureaux pour la planification spielen noch eine sehr wichtige Rolle in unserem
des taches quotidienne, mensuelle, annuelle… Arbeitsumfeld. Planungen, Kartentafeln, Visitenkarten,
à ce jour. Du planning à fiches, format cartes magnetische Plannings (täglich, wöchentlich,
crédit ou de planning magnétiques cette famille Monats-, jährlich) und eine umfangreiche Palette
de produit regroupe toute la gamme utilisé dans von magnetischen Zubehörelemente sind ideale
les différents types de commerces, bureaux, Zusatzgeräte für eine graphische Planung in
hôtels… deinem Büro. Firmen, Büros, Hotels, Fabriken,
sind die Hauptgeschäfte, in denen ein passend
visuelles Management unbedingt erfordlich ist.
262

IT PO

Sistemi di pianificazione Sistemas de planificação


Questa famiglia di prodotti ha un’ampia gamma Os Sistemas de Planificação e de organização
di articoli diretti al segmento della comunicazione tradicionais continuam a ser uma ferramenta
visiva. E’ composta da differenti tipi e qualità di necessária no trabalho do dia a dia. Plannings
lavagne che possono essere utilizzate sia nel porta fichas, suportes para cartões, caixas metá-
pubblico che nel privato, gare, scuole, ecc… licas, plannings magnéticos (diários, semanais,
Uffici, sale corsi, sale meeting, università e scuole mensais e anuais) e toda a extensa gama de
sono i principali target di questa famiglia di material magnético fazem destes elementos o
prodotti. suporte ideal para a planificação gráfica do seu
negócio. Empresas, escritórios, hotéis, fábricas,
etc…, são os principais negócios onde é
necessária a ajuda na gestão visual. 265
258 260

263 264

266 267
256
Plannings magnéticos

7006 7005

ES GB

Planning magnético Magnetic planner


Planning mural blanco serigrafiado, rotulable Magnetic planner equipped with silver anodised
con rotuladores de borrado en seco, enmarcado aluminium frame and grey plastic rounded
con perfil de aluminio anodizado en color plata corners. Enamelled surface is suitable for writing
mate y cantoneras redondeadas grises. Incluye on with dry wipe board markers. A 30 cm. pen
un cajetín reposarrotuladores de 30 cm. tray included.
La superficie plastificada está serigrafiada en Size 45x60 cm.: Ref. 1000/1 Diary; 1000/2
color rojo y permite adaptar material magnético. Weekly; 1000/3 Weekly-Monthly; 1000/4
Tamaño 45x60 cm.: Ref. 1000/1 Diario; 1000/2 Monthly; 1000/5 Annual and 1000/7 Specific year.
Semanal; 1000/3 Semanal-Mensual; 1000/4
Mensual; 1000/5 Anual perpetuo y 1000/7
Anual fijo.

FR DE

Planning magnétique Magnetische Planungstafel


Planning magnétique quadrillé avec encadrement Planungstafel mit anodisiertem Aluminiumrahmen, 1,5
en aluminium anodisé couleur argent et coins silber eloxiert und abgerundeten grauen
arrondis en plastic gris. Surface en acier émaillé Kunststoffecken. Magnethaftende, lackierte
blanc effaçable à sec. Livré avec auget porte Schreibtafeloberfläche mit trocken abwischbaren
marqueurs de 30 cm. Quadrillage 1 x 1 cm. Boardmarkern beschreibbar. Lieferung inklusive
45

renforcé tous le 5 cm. Couleur gris. Stiftablage 30 cm. lang. Die rot lackierte Beschriftung
Dimensions 45x60 cm. Réf. 1000/1 Journalier; der Tafel ist ideal für die Verwendung von magne-
1000/2 Hebdomadaire; 1000/3 Hebdo/Mensuel; tischem Zubehör. Tafelgröße 45x60 cm. Ref: 1000/1 60 6
1000/4 Mensuel; 1000/5 Annuel et 1000/7 Tagesplaner; 1000/2 Wochenplaner; 1000/3 Wochen-
Annuel. Monatsplanner; 1000/4 Monatsplanner; 1000/5
Permanenter Jahresübersicht und 1000/7 Jahresplaner.

IT PO

Planning giornaliero Planning magnético


magnetico Planning de parede branco serigrafado, com Plannings magnéticos
superficie para escrita com marcadores de limpeza Magnetic planners
Planning magnetico con cornice in alluminio
a seco, perfil em aluminio anodizado na cor prata Ref.: Medida Grosor Serigrafía Capacidad
anodizzato ed angoli grigi in plastica. Superficie
mate e cantos arredondados cinzentos. Incluí Size Thickness Impression Capacity
smaltata disponibile per scrittura con pennarelli a
suporte para marcadores de 30 com. A superfície 1 1000/1 45 x 60 1,5 1 x 1,5 31 días/days
secco. Incluso porta penne da 30 cm. Misura
plastificada está serigrafada na cor vermelha e
45x60 cm: ref 1001/1 Giornaliero, 1000/2 2 1000/2 45 x 60 1,5 1x1 52 sem/weeks
permite adaptar material magnético. Tamanho
Settimanale, 1000/3 Settimanale/mensile,
45x60cm.: Ref. 1000/1 Diário; 1000/2 Semanal; 3 1000/3 45 x 60 1,5 7x8 1 mes/month
1000/4 Mensile, 1000/5 Annuale e 1000/7 Anno
1000/3 Semanal-Mensal; 1000/4 Mensal; 1000/5
specifico.
Anual Perpétuo e 1000/7 Anual Fixo.
257
Plannings magnéticos

1 2

3 4

5 6

Plannings magnéticos
Magnetic planners
Ref.: Medida Grosor Serigrafía Capacidad
Size Thickness Impression Capacity
4 1000/4 45 x 60 1,5 1x4 12 mes/month
5 1000/5 45 x 60 1,5 3 x 1,4 1 año/year
6 1000/7 45 x 60 1,5 3 x 1,6 1 año/year
258
Plannings magnéticos

ref. 9010

ref. 7010

ES GB

Planning magnético Magnetic planner


Planning mural blanco serigrafiado, rotulable Magnetic planner equipped with silver anodised
con rotuladores de borrado en seco, enmarcado aluminium frame and grey plastic rounded
con perfil de aluminio anodizado en color plata corners. Laminated surface is suitable for writing
mate y cantoneras redondeadas grises. Incluye on with dry wipe board markers. A 30 cm. pen
un cajetín reposarrotuladores de 30 cm. tray included. Green silk-screen print.
La superficie plastificada está serigrafiada en Size 60x90 cm.: Ref. 1000/11 Diary; 1000/13
color verde y permite adaptar material magnético. Weekly-Monthly; 1000/14 Monthly; 1000/15
Tamaños 60x90 cm: Ref. 1000/11 Diario; Annual.
1000/13 Semanal-Mensual; 1000/14 Mensual;
1000/15 Anual perpetuo.

FR DE

Planning magnétique Magnetische planungstafel


Planning magnétique quadrillé avec encadrement Planungstafel mit anodisiertem Aluminiumrahmen,
1,5
en aluminium anodisé couleur argent et coins silber eloxiert und abgerundeten grauen
arrondis en plastic gris. Surface en acier émaillé Kunststoffecken. Magnethaftende, laminierte
blanc effaçable à sec. Livré avec auget porte Schreibtafeloberfläche mit trocken abwischbaren
marqueurs de 30 cm. Quadrillage 1 x 1 cm. renforcé Boardmarkern beschreibbar. Lieferung inkl.
60

tous le 5 cm. Couleur gris.Fond coloris blanc, Stiftablage 30 cm lang. Die grün lackierte
impression en vert. Beschriftung der Tafel ist ideal für die
Dimensions 60 x 90 cm. Réf. 1000/11 Journalier; Verwendung von magnetischem Zubehör.
1000/13 Hebdo - Mensuel; 1000/14 Mensuel; Tafelgröße 60x90 cm. Ref: 1000/11 Tagesplaner;
90 6
1000/15 Annuel. 1000/13 Wochen-Monatsplanner; 1000/14
Monatsplanner; 1000/15 Permanenter Jahresübersicht.

IT PO

Planning giornaliero Planning magnético


magnetico Planning de parede branco serigrafado, com
superficie para escrita com marcadores de limpeza Plannings magnéticos
Planning magnetico con cornice in alluminio
a seco, perfil em aluminio anodizado na cor Magnetic planners
anodizzato ed angoli grigi in plastica. Superficie
prata mate e cantos arredondados cinzentos.
smaltata disponibile per scrittura con pennarelli a Ref.: Medida Grosor Serigrafía Capacidad
Incluí suporte para marcadores de 30 com.
secco. Incluso porta penne da 30 cm. Misura Size Thickness Impression Capacity
A superfície plastificada está serigrafada na cor
45x60 cm: ref 1001/1 Giornaliero, 1000/2 1 1000/11 60 x 90 1,5 1,3 x 1,5 31 días/days
verde e permite adaptar material magnético.
Settimanale, 1000/3 Settimanale/mensile,
Tamanho 60x90cm.: Ref. 1000/11 Diário; 2 1000/13 60 x 90 1,5 1,9 x 12 1 mes/month
1000/4 Mensile, 1000/5 Annuale e 1000/7 Anno
1000/13 Semanal-Mensal; 1000/14 Mensal;
specifico.
1000/15 Anual Perpétuo.
259
Plannings magnéticos

1 2

3 4

Plannings magnéticos
Magnetic planners
Ref.: Medida Grosor Serigrafía Capacidad
Size Thickness Impression Capacity
3 1000/14 60 x 90 1,5 1,3 x 6 12 mes/month ref. 7006 ref. 7005
4 1000/15 60 x 90 1,5 4x2 1 año/year
260
Plannings magnéticos

ref. 9012
9014

ref. 9011

ES GB

Planning magnético Magnetic planner


Planning mural blanco serigrafiado, rotulable Magnetic planner equipped with silver anodised
con rotuladores de borrado en seco, enmarcado aluminium frame and grey plastic rounded
con perfil de aluminio anodizado en color plata corners. Laminated surface is suitable for writing
mate y cantoneras redondeadas grises. Incluye on with dry wipe board markers. A 30 cm. pen
un cajetín reposarrotuladores de 30 cm. tray included. Blue silk-screen print. Size 90x120
La superficie plastificada está serigrafiada en cm.: Ref. 1000/100 Diary; 1000/50 Annual and
color azul y permite adaptar material magnético. 1000/60 Weekly-Monthly.
Tamaños 90x120 cm.: Ref. 1000/100 Diario;
1000/50 Anual perpetuo y 1000/60 Semanal-
Mensual.

FR DE

Planning magnétique Magnetische planungstafel 1,5

Planning magnétique quadrillé avec encadre- Planungstafel mit anodisiertem Aluminiumrahmen,


ment en aluminium anodisé couleur argent et silber eloxiert und abgerundeten grauen
coins arrondis en plastic gris. Surface en acier Kunststoffecken. Magnethaftende, laminierte
émaillé blanc effaçable à sec. Livré avec auget Schreibtafeloberfläche mit trocken abwischbaren
90

porte marqueurs de 30 cm. Quadrillage 1 x 1 Boardmarkern beschreibbar. Lieferung ink.


cm. renforcé tous le 5 cm. Couleur gris. Stiftablage 30 cm. lang. Die blau lackierte
Dimensions 90 x 120 cm : Réf. 1000/100 Beschriftung der Tafel ist ideal für die Verwendung
Journalier; 1000/50 Annuel et 1000/60 Hebdo – von magnetischem Zubehör. Tafelgröße 90x120
Mensuel. cm. Ref: 1000/100 Tagesplanner; 1000/50
Permanenter ahresübersicht; 1000/60 Wochen- 120 6
Monatsplanner.

IT PO

Planning giornaliero Planning magnético


magnetico Planning de parede branco serigrafado, com Plannings magnéticos
superficie para escrita com marcadores de limpeza Magnetic planners
Planning magnetico con cornice in alluminio
a seco, perfil em aluminio anodizado na cor Ref.: Medida Grosor Serigrafía Capacidad
anodizzato ed angoli grigi in plastica. Superficie
prata mate e cantos arredondados cinzentos. Size Thickness Impression Capacity
smaltata disponibile per scrittura con pennarelli a
Incluí suporte para marcadores de 30 com. 1 1000/100 90 x 120 1,5 1 x 2,7 31 días/days
secco. Incluso porta penne da 30 cm. Misura
A superfície plastificada está serigrafada na cor
45x60 cm: ref 1001/1 Giornaliero, 1000/2 2 1000/50 90 x 120 1,5 6 x 2,5 1 año/year
azul e permite adaptar material magnético.
Settimanale, 1000/3 Settimanale/mensile,
Tamanho 90x120cm.: Ref. 1000/100 Diário; 3 1000/60 90 x 120 1,5 15 x 14 1 mes/month
1000/4 Mensile, 1000/5 Annuale e 1000/7 Anno
1000/50 Anual Perpétuo e 1000/60 Semanal-
specifico.
Mensal.
261
Plannings magnéticos

1 2

ref. 9010 ref. 9002


9011 9003
9004

ref. 9012 ref. 7005


9014

ref. 7010 ref. 7006


7012
262
Plannings cuadriculados magnéticos

ref. 7011

ES GB

Planning cuadriculado Grided magnetic planning


magnético Grided planning equipped with silver anodised
aluminium frame and grey plastic rounded
Planning mural blanco cuadriculado, rotulable
corners. Enamelled surface is suitable for writing
con rotuladores de borrado en seco, enmarcado
on with dry wipe board markers. A 30 cm. pen
con perfil de aluminio anodizado en color plata
tray included.
mate y cantoneras redondeadas grises. Incluye
Grey grid 1 x 1 cm. reinforced every 5 cm.
un cajetín reposarrotuladores de 30 cm.
La superficie de “acero vitrificado” permite
adaptar material magnético. La cuadrícula de
color gris es de 1x1 cm. reforzada cada 5 cm.

FR DE

Planning magnétique Rastertafel 2,2

quadrillé Rasterplanning mit anodisiertem Aluminiumrahmen,


120

silber eloxiert und abgerundeten grauen


Planning magnétique quadrillé avec encadrement
Kunststoffecken. Emaillierte Schreibtafeloberfläche
en aluminium anodisé couleur argent et coins
90

mit trocken abwischbaren Boardmarkern


arrondis en plastic gris. Surface en acier émaillé
beschreibbar. Lieferung inkl. Stiftablage 30 cm.
blanc effaçable à sec. Livré avec auget porte
60

lang. Rastertyp: 1 x 1 cm. Grundraster, darüber


marqueurs de 30 cm. Quadrillage 1 x 1 cm.
5 x 5 cm. grauer Raster.
renforcé tous le 5 cm. Couleur gris.
45

60 90 120 180 9

IT PO

Planning magnetico bianco Planning magnético Plannings cuadriculados magnéticos


a griglia quadriculado Grided magnetic planners
Ref.: Medida Grosor Serigrafía
Planning magnetico bianco a griglie con cornice Planning de parede branco quadriculado, com Size Thickness Impression
in alluminio anodizzato ed angoli grigi in plastica. superficie para escrita com marcadores de limpeza
950/1 45 x 60 2,2 1x1
Superficie smaltata disponibile per scrittura con a seco, perfil em aluminio anodizado na cor
pennarelli a secco. Incluso porta penne da 30 prata mate e cantos arredondados cinzentos. 950/2 60 x 90 2,2 1x1
cm. Le griglie grigie sono di 1x1 cm e rinforzate Incluí suporte para marcadores de 30 cm. 950/3 90 x 120 2,2 1x1
ogni 5 cm. A superfície de "Aço Vitrificado" permite adaptar
material magnético. A quadricula de cor cinzenta 950/4 120 x 180 2,2 1x1
é de 1x1 cm. reforçada a cada 5 cm.
Av
263
Cajetines metálicos apilables

ES GB

Cajetines metálicos apilables Attachable metallic trays


Cajetines apilables de construcción metálica y de Easy mount metallic trays attachable
fácil montaje. Los cajetines se componen de 3 both horizontally and vertically to create
A piezas que permiten instalarse en bloques a wide range of options. Available in Din
(formato vertical u horizontal según modelo). A4 and Din A5. They are suitable for all
Disponibles en Din A4 y Din A5, son el soporte types of documents, such as letters, files,
BB adecuado para situar toda clase de documentos notes etc…
C
tales como correspondencia, folletos, fichas, Ref. /01 Tray with wall support, /02 Middle Tray,
expedientes, etc... Ref. /01 Soporte pared, /02 /03 End Piece.
1 2 3 4 Intermedio, /03 Tapa final.
30

21,5
21,5

15

FR DE
16,5 24
24 31,5 1,5
Presentoir mural Kartentafel
Corbeille en métal superposable et juxtaposable. Kartentafel mit weiten Taschen, die nebeneinander
Très facile à monter. Compartiments modulables abgesteckt werden. Leicht zu montieren. In den
Cajetines metálicos para documentos DIN A4 y DIN A5 qui s´accrochent l´un à l’autre. Dimensions de la Formaten DIN A4 und DIN A5 lieferbar. Geeignet
Attachable metalic trays DIN A4 and DIN A5 corbeille: DIN A4 et DIN A5. Excellente présentation zum Zeigen von Preislisten, Katalogseiten,
et visibilité des documents. Abbildungen, Fotos und sonstigen Unterlagen.
Ref.: Pared Intermedio Tapa Formato Réf.: /01 Support au mur, /02 Intermédiaire, /03 Ref. /01 Tafelkorpus, /02 Taschen (einzeln),
Wall Middle End piece Format Pièce final. /03 Endtasche
1 DIN A4V A4V/01 A4V/02 A4V/03 Vertical
2 DIN A4H A4H/01 A4H/02 A4H/03 Horizontal
3 DIN A5V A5V/01 A5V/02 A5V/03 Vertical
4 DIN A5H A5H/01 A5H/02 A5H/03 Horizontal
IT PO

Contenitore metallico Caixas metálicas empilháveis


Tamaños DIN A4 y DIN A5 Contenitore metallico facile da montare sia Caixas empilháveis de construção metálica e de
Sizes DIN A4 and DIN A5 verticale che orizzontale, disponibile in formato fácil montagem. As caixas são compostas por 3
Ref.: A B C Formato A4 ed A5, utilizzabili per tutti i tipi di documenti peças que permitem instalar-se em blocos, tanto
Format come lettere, buste, note, ecc. em sentido vertical como horizontal. Disponíveis
1 DIN A4V 30 24 1,5 Vertical em Din A4 e Din A5, são o suporte adequado
para colocar todo o tipo de documentos
2 DIN A4H 21,5 31,5 1,5 Horizontal tais como correspondência, folhetos, fichas,
3 DIN A5V 21,5 16,5 1,5 Vertical expediente, etc... Ref. /01 Suporte de Parede,
/02 Intermédio, /03 Tampa final.
4 DIN A5H 15 24 1,5 Horizontal
264
Tarjetero modular

ES GB

Tarjetero Card organizer


Tarjetero de color negro para tarjetas de banda Black card organizer for credit and business
magnética tipo crédito. Módulos ampliables cards. Additional organizers to suit
para formar un conjunto según cada necesidad. whatever need it may be. Capacity of 25
Capacidad 25 tarjetas. cards.

FR DE

Porte-cartes Kredit-/Visitenkarte
Porte-cartes de crédit et de visite. Possibilité Schwarze Kredit-/Visitenkarte. Mit
d’extension selon besoins. Coloris noir. Erweiterungsmöglichkeit. Für sichere 8,6
Capacité: 25 cartes. Aufbewahrung und optimalen Schutz von
Visitenkarten. Kapazität : 25 Karten.
75

5,4

11,5 1,5

IT PO

Organizer per carte Porta cartões


di credito capacità Porta cartões na cor preta para cartões de banda
magnética. Módulos ampliáveis para formar um
Organizer per carte di credito da muro nero.
conjunto segundo cada necessidade.
E'possibile affiancare più organizer da 25 posti. Tarjetero modular
Capacidade para 25 cartões.
Card organizers
Ref.: Medida Grosor Capacidad
Size Thickness Capacity
319 75 x 11,5 1,5 25
265
Plannings portafichas

ES GB
1 2 3 4
Planning portafichas Card planner for “T” cards
Elementos portafichas para fichas en forma “T” Card planner for “T” cards, available in 2
de cartulina, intercambiables y ampliables formats (6 and 12 cm) and 2 sizes (40 or 60
52

mediante la guía de sujeción a pared Ref. 06, cards) respectively. Cards 3003 and 3001 are
available in 11 different colours (white, cream,
72

formando el conjunto según cada necesidad.


Disponibles en 2 formatos (6 ó 12 cm.), y dos yellow, orange, pink, red, light green, green,
tamaños (40 ó 60 fichas) respectivamente. light blue, blue and grey). Support track at the
12 6 1 Fichas 3003 y 3001 disponibles en 11 colores. base of tray allows an easy movement along the
(Blanco, crema, amarillo, naranja, rosa, rojo, verde wall (Ref. 06).
claro, verde medio, azul claro, azul oscuro y gris).
12 6 1

A
Fichas forma “T”
“T” cards FR DE

Ref.: Medida Uds. Modelo Planning à fiches T-Kartensystem


Size Units Model
3001 13,5 x 12 50 301 Planning à fiches adaptable à toutes les organi- T-Kartenmodule für 40 T-Karten oder 60 TKarten
sations, même le plus complexes. Conçues pour und in zwei verschiedenen Längen (6 und 12cm)
3003 10 x 6 50 303
des fiches en T et accessoires magnétiques. verfügbar. Für umfangreiche Übersicht mit allen
Disponibles sur 2 formats (6 et 12 cm.) et 2 Zusatzinformationen, sie sind beliebig
B hauteurs 40 ou 60 fentes. Les Fiches T 3003 et kombinierbar und besitzen jeweils eine eigene
Juego de guías 3001 sont disponibles sur 11 couleurs (blanc, Aufhängevorrichtung (ref.06). Leicht zu montieren.
Guide beige, jaune, rose, rouge, vert clair, vert, bleu Die Steckkarten in praktischer T-Form sind aus
Ref.: Medida Modelo Juegos clair, bleu et gris). Les gouttières permettent d’ajouter Karton und lieferbar in 11 Farben (weiß, creme,
Size Model Kits et juxtaposer plusieurs plannings. (Ref. 06). gelb, orange, rosa, rot, helle grün, grün, helle
blau, blau und grau).
06/301 12 301 1
06/303 6 303 1
IT PO

Plannings portafichas Planner per card a "T" Porta Fichas Forma "T"
Card planners
Planner per carte a "T" disponibile in 2 formati Elementos porta fichas para fichas de cartolina
Ref.: Medida Grosor Capacidad Ficha (6 e 12 cm.) e 2 misure (40 o 60 posti). Le card em forma de "T", amovíveis e ampliáveis,
Size Thickness Capacity Card 3003 e 3001 sono disponibili in 11 colori diversi mediante uma guia aplicada na parede Ref. 06,
1 301/60 72 x 12 1 60 3001 (bianco, crema, giallo, arancione, rosa, rosso, formando conjuntos segundo cada necessidade.
2 303/60 72 x 6 1 60 3003 verde, verde scuro, blu, blu scuro e grigio). Disponíveis em 2 formatos (6 ou 12 cm.), e dois
tamanhos (40 ou 60 fichas) respectivamente.
3 301/40 52 x 12 1 40 3001 Fichas 3003 e 3001 disponíveis em 11 cores
4 303/40 52 x 6 1 40 3003 (branco, creme, amarelo, laranja, rosa, vermelho,
verde claro, verde médio, azul claro, azul escuro
e cinzento).
266
Portarrótulos magnéticos

ES GB

Portarrótulos magnético Magnetic title holder


Portarrótulos de 100 cm. de largo, magnéticos 100 cm. long magnetic title holder for plannings
para los plannings de la Ref. 950, rotulación de Ref. 950, shelves signing, etc... Includes a white
estanterías, etc... Incluye una cartulina blanca y laminated cardboard. Available in 5 sizes.
lámina de plástico protector. Disponible en 5
tamaños distintos.

FR DE

Porte-etiquettes magnétiques Magnetschilder


Porte-étiquettes magnétique de 100 cm. pour 100 cm. länge magnethaftende Namenschilder 1,5
plannings Réf. 950 pour signalétique d'étagères... für die Plannings Ref. 950, Regale Beschriftung,
2,5
Livré avec ruban de carton blanc et de plastic de etc... Inkl. weißer Kartonstreifen und Schutzfolien.
protection. Disponible sur 5 largueurs. Lieferbar in 5 Größen. 3

100

IT PO Portarrótulos magnéticos
Porta etichette magnetico Porta rótulos magnético Magnetic title holders
Ref.: Medida Grosor
Supporto magnetico di lunghezza di titolo di Porta rótulos com 100 cm. de comprimento, Size Thickness
100 cm. per riferimento di progettazioni. 950, magnético para os plannings da Ref. 950,
mensole che firmano, ecc... Include un cartone identificação de estantes, etc... Incluí uma 9006/1 1,5 x 100 0,3
laminato bianco. Disponibile in 5 formati. cartolina branca e uma lâmina de plástico 9007/1 2,5 x 100 0,3
protector. Disponível em 5 tamanhos. 9008/1 3 x 100 0,3
9009/1 4 x 100 0,3
9005/1 5 x 100 0,3
267
Accesorios

10 11 12

7005 7010 7012

ES Rotuladores de pizarra ES Rotuladores solubles ES Borrador de aluminio


Pack 4 rotuladores borrado en seco (negro, rojo, verde y azul). Bolsa de 6 rotuladores surtidos (6 colores) solubles al agua. Borrador de aluminio para pizarras. Fieltro intercambiable.
GB Whiteboard markers GB Fine point water erase pens GB Whiteboard eraser
Pack 4 whiteboard markers (black, red, green and blue). Box water erase pens in a variety of colours. Aluminium eraser for boards. The filters are replaceable.
FR Marqueurs effaçables à sec FR Marqueurs solubles à l’eau FR Effaceur d’aluminium
Bôite 4 marqueurs effaçables à sec (noir, rouge, vert et bleu). Etui de 6 marqueurs assortis, pointe fine et solubles à l’eau. Effaceur en aluminium pour tableaux. Feutrine remplaçable.
DE Whiteboard-Markers DE Wasserlösliche finemarkers DE Whiteboard-Löscher
Lieferbar in 4 Farben sortiert (schwarz, rot, grün un blau). Etui mit 6 Markers, Keilspitze für akzentuiertes Schreiben. Aluminium Tafelwischer für Boards. Auswechselbarem Streifen.
IT Pennarelli a secco IT Pennarelli a secco IT Cancellino in alluminio
Confezione da 4 pezzi (nero, rosso, verde ed azzurro). Penna cancellabile a punta fine. (6 n.) Cancellino in alluminio.
PO Marcadores PO Marcador solúvel PO Apagador alumínio
Conjunto de 4 Marcadores (negro, rojo, azul do verde). Marcador solúvel (Pack 6 unid., 6 cores) Apagador alumínio.

13 14 15

7006 7006/1 7014

ES Borrador de aluminio magnético ES Recambio para borrador de aluminio ES Borrador de plástico


Borrador de aluminio magnético. Fieltro intercambiable. Bolsa de 20 uds. de fieltros para borrador ref. 7006 y 7012. Borrador de plástico para pizarras. Fieltro intercambiable.
GB Magnetic whiteboard eraser GB Aluminium eraser refills GB Plastic eraser
Magnetic aluminium eraser. The filters are replaceable. Pack of 20 felt refills for aluminium erasers ref. 7006 / 7012. Plastic eraser for boards. The filters are replaceable.
FR Effaceur magnétique FR Feutrines remplacement pour effaceur FR Effaceur de plastique
Effaceur magnétique en aluminium. Feutrine remplaçable. Jeu de 20 unités de feutrines pour effaceur ref. 7006 et 7012. Effaceur en plastique pour tableaux. Feutrine remplaçable.
DE Magnetischer Whiteboard-löscher DE Löschpapier für aluminium-tafelwischer DE Whiteboard-Löscher
Magnetischer Tafelwischer. Mit auswechselbaren Löschblättern. 20 Löschblätter für Aluminium-tafelwischer Art. 7006 und 7012. Plastik Tafelwischer für Boards. Mit auswechselbarem Streifen.
IT Cancellino in alluminio (magnetico) IT Ricambio di feltri per cancellino IT Cancellino in plastica
Cancellino in alluminio (magnetico) Ricambio di n. 20 feltri per cancellino in alluminio. Cancellino in plastica 15 x 5 cm.
PO Apagador magnético (Alumínio) PO Recarga para apagador PO Apagador de plástico
Apagador magnético (alumínio) Recarga de 20 unidades para apagador. Apagador de plástico.

16 17 18

7014/1 7015 7015/1

ES Recambio para borrador de plástico ES Borrador magnético “design” ES Recambios para borrador “design”
2 unidades de fieltros de recambio para borrador ref. 7014. Obertura en el mango para guardar fieltros y/o rotuladores. Bolsa de 5 uds. de fieltros para borrador “design” ref. 7015.
GB Plastic eraser refill GB “Design” magnetic eraser GB Refills for magnetic erasers
Box of 2 refills for board eraser ref. 7014. Open handle for keeping up dry erase pens &/or refills. Pack of 5 refills for “design” magnetic eraser ref. 7015.
FR Feutrines de remplacement effaceur FR Effaceur magnétique “design” FR Effaceur magnétique “design”
Jeu de 2 unités de feutrines pour effaceur réf. 7014. Ouverture sur sa poignée pour garder feutrines et/ou marqueurs. Boîte de 5 recharges feutrine brosse effaceur “design” ref. 7015.
DE Löschpapier für plastik-tafelwischer DE Magnetischer Tafelwischer “Design” DE Magnetischer Tafelwischer “Design”
2 Löschblätter für Tafelwischer ref. 7014. Ouverture imm Griffium die Markers aufzubewahren ref. 7015. 5 Löschfilz-Ersatzblättl für “Design” Whischer ref. 7015.
IT Ricambio per cancellino IT Cancellino magnetico "design" IT Ricambio di feltro “design”
Ricambio per cancellino in plastica ref.7014. Cancellino magnetico "Design". Ricambio di feltro per cancellino di "Design" (ref.7015)
PO Recarga para apagador de plástico PO Apagador magnético “design” PO Recarga para apagador “design”
Recarga para apagador de plástico ref. 7014. Apagador magnético "design". Recarga para apagador "design" (ref. 7015).

Accesorios Accesorios
Accessories Accessories
Ref.: Característica Ref.: Característica
Characteristic Characteristic
10 7005 4 uds. 1 x color 15 7014 15 x 5 no magnético
11 7010 7,5 x 15 6 uds. 16 7014/1 2 uds. recambio
12 7012 15 x 7 No magnético 17 7015 17 x 6,5 magnético
13 7006 15 x 7 magnético 18 7015/1 5 uds. recambio
14 7006/1 20 uds. 20 recambios
268
Accesorios magnéticos

19 20 21

9002 / 9003 / 9004 9010 9011

ES Imanes ES Imanes ES Imanes


Caja de 6 unidades de imanes redondos Ø de: 2, 2,5 y 3,2 Caja de 20 unidades de imanes redondos Ø de 9 mm. Caja de 20 unidades de imanes cuadrados de 9 x 9 mm.
cm. Disponibles en 6 colores: Rojo, amarillo, blanco, verde, Disponibles en 6 colores: Rojo, amarillo, blanco, verde, Disponibles en 6 colores: Rojo, amarillo, blanco, verde,
azul y naranja. azul y naranja. azul y naranja.
GB Magnets GB Magnets GB Magnets
Pack of 6 circular magnets 2, 2,5 y 3,2 cm. Ø. Available in Pack of 20 circular magnets 9 mm. Ø. Available in 6 colours: Pack of 20 square magnets 9 x 9 mm. Available in 6 colours:
6 colours: red, yellow, white, green, blue and orange. Red, yellow, white, green, blue and orange. Red, yellow, white, green, blue and orange.

FR Aimants FR Aimants FR Aimants


Boîte de 6 aimants ronds 2, 2,5 et 3,2 cm. Ø. Disponible Boîte de 20 aimants ronds Ø 9 mm. Disponible en 6 cou- Boîte de 20 aimants carrés 9 x 9 mm. Disponible en 6 cou-
en 6 couleurs: rouge, jaune, blanc, vert, bleu et orange. leurs: Rouge, jaune, blanc, vert, bleu et orange. leurs: Rouge, jaune, blanc, vert, bleu et orange.

DE Rundmagnete DE Rundmagnete DE Rundmagnete


6 Rundmagnete 2, 2,5 y 3,2 cm. Ø. Lieferbare Farben: Rot, 20 Rundmagnete Ø 9 mm. Lieferbare Farben: Rot, Gelb, 20 Magnete Quadrat 9 x 9 mm. Lieferbare Farben: Rot,
Gelb, Weiß, Grün, Blau und Orange. Weiß, Grün, Blau und Orange. Gelb, Weiß, Grün, Blau und Orange.

IT Magnetini tondi IT Magnetini tondi IT Magnetini quadrato


Pacchetto di magnetini tondi 2, 2,5 y 3,2 cm. Ø. (6 pezzi). Pacchetto di magnetini tondi 0,9 cm. Ø. (6 pezzi). Pacchetto di magnetini quadrato 0,9 cm. Ø. (6 pezzi).
Disponibile in 6 colori: rosso, giallo, bianco, verde, azzurro Disponibile in 6 colori: rosso, giallo, bianco, verde, azzurro Disponibile in 6 colori: rosso, giallo, bianco, verde, azzurro
ed arancio. ed arancio. ed arancio.
PO Magnéticos redondos PO Magnéticos redondos PO Magnéticos quadrados
Bolsa com 6 unidades de magnéticos redondos 2, 2,5 y Bolsa com 20 unidades de magnéticos redondos 0,9 cm. Bolsa com 20 unidades de magnéticos redondos 0,9 cm.
3,2 cm. Ø. Disponível em 6 cores: vermelho, amarelo, Ø. Disponível em 6 cores: vermelho, amarelo, branco, Ø. Disponível em 6 cores: vermelho, amarelo, branco,
branco, verde, azul e laranja. verde, azul e laranja. verde, azul e laranja.

22 23 24

9005 / 9006
9012 / 9014 9000 9007 / 9008 / 9009

ES Banda magnética ES Placa magnética ES Portarrótulos magnético


Tira magnética de 0,9 x 50 cm. y 1,8 x 50 cm. disponible Placa de 50 x 60 cm. disponible en 6 colores: Rojo, blanco, Portarrótulos de 50 cm. de largo, magnéticos para plan-
en 6 colores: Rojo, blanco, amarillo, verde, azul y negro. amarillo, verde, azul y negro. nings y pizarras. Incluyen cartulina blanca y lámina de plás-
tico protector. Disponible en 5 tamaños distintos.
GB Magnetic strips GB Magnetic plaque GB Magnetic title holder
Magnetic strip of 0,9 x 50 cm. / 1,8 x 50 cm. Available in 6 Plaque 50 x 60 cm. Available in 6 colours: Red, white, yellow, 50 cm. long magnetic title holder for plannings series 950.
colours: Red, white, yellow, green, blue and black. green, blue and black. Includes a white laminated cardboard. Available in 5 sizes.

FR Bande magnétique FR Plaque magnétique FR Porte-étiquettes magnétiques


Bande magnétique 0,9 x 50 cm et 1,8 x 50 cm. Couleurs: Plaque magnétique 50 x 60 cm. Couleurs: rouge, blanc, Porte-étiquettes 50 cm. pour plannings et tableaux. Livré
rouge, blanc, jaune, vert, blue et noir. jaune, vert, blue et noir. avec étiquettes blanches et un carton blanc laminé.
Disponible en 5 dimensions.
DE Magnetbänder DE Magnetplatte DE Magnetschilder
Bandlänge 0,9 x 50 cm. / 1,8 x 50 cm. Lieferbar in 6 Magnetplatte 50 x 60 cm. Lieferbar in 6 Farben: Rot, 50 cm. länge magnethaftende Namenschilder für die
Farben: Rot, Weiß, Gelb, Grün, Blau und Schwarz. Weiß, Gelb, Grün, Blau und Schwarz. Plannings series 950. Inkl. weißer Kartonstreifen und
Schutzfolien. Lieferbar in 5 Größen.
IT Striscia magnetica IT Piastra magnetica IT Supporto magnetico di titolo
Una striscia magnetica di 0.9 x 50 cm./1.8 x 50 cm. Piastre 50 x 60 cm. Disponibile in 6 colori: Rosso, bianco, supporto magnetico di lunghezza di titolo di 50 cm. per la
Disponibile in 6 colori: Rosso, bianco, giallo, verde, azzu- giallo, verde, azzurro e nero. serie 950 di progettazioni. Include un cartone laminato
rro e nero. bianco. Disponibile in 5 formati.
PO Banda magnética PO Placa magnética PO Porta rótulos magnético
Placa magnética 0,9 x 50 cm. / 1,8 x 50 cm. Disponível em Placa magnética 50 x 60 cm. Disponível em 6 cores: Porta rótulos magnético longo de um título de 50 cm.
6 cores: Vermelho, branco, amarelo, verde, azul e preto. Vermelho, branco, amarelo, verde, azul e preto. para a série 950 dos planeamentos. Inclui um cartão lami-
nado branco. Disponível em 5 tamanhos.

Accesorios magnéticos para pizarras Accesorios magnéticos para pizarras


Board magnetic accessories Board magnetic accessories
Ref.: Medida Característica Uds. Ref.: Medida Característica Uds.
Size Characteristic Uts. Size Characteristic Uts.
19 9002 2 Ø 6 23 9000 50 x 60 1
19 9003 2,5 Ø 6 24 9005 5 x 50 - 1
19 9004 3,2 Ø 6 24 9006 1,5 x 50 - 1
20 9010 0,9 Ø 20 24 9007 2,5 x 50 - 1
21 9011 0,9 20 24 9008 3 x 50 - 1
22 9012 0,9 x 50 - 1 24 9009 4 x 50 - 1
22 9014 1,8 x 50 - 1
269
Características técnicas de las pizarras

Calidades de las pizarras


Quality boards
Laminada Lacada Acero vitrificado
Laminated Lacquered Enameled
Calidad normal Alta calidad Máxima calidad
Normal quality High quality Superior quality
Uso frecuente Uso frecuente Uso muy frecuente
Frequent use Frequent use Heavy use
Garantía 2 años Uso frecuente Garantía “Lifetime”
2 years guarantee 2 years guarantee “Lifetime” guarantee
No magnética Magnética Magnética
Non magnetic Magnetic Magnetic
Blanco y verde Blanco Blanco, verde, azul,
White and green White negro y gris
White, green, blue,
black and grey

La superficie de Acero Vitrificado de maxima calidad,


inalterable al desgaste y a la erosión, garantiza una escritura
y borrado de por vida “LIFETIME”.

The superior quality Enameled surface is totally resistant to


wear and tear and guarantees a “LIFETIME” of writing and
erasing.

Gama y acabados disponibles ES GB


Available range and finishes
Planning Sisplamo Planning Sisplamo
Pentagrama / Pentagr.
Cuadriculada / Grided

Volteable / Revolving

PS, como fabricante especializado en la produc- PS, as manufacturer specialized in the production
Basic / Wood frame

of dry-wiped surfaces, remarks that the use of


Cabinet / Cabinet

ción de superficies de borrado en seco, advierte


“Delta” / “Delta”
Díptica / Double

Trípode / Tripod
Tríptica / Triple

que el uso de distintas marcas de rotuladores different brands of markers can alter the
Home / Office

puede variar en el trazo, intensidad e incluso en outline, intensity and even the board erase quality.
Lisa / Even

la calidad del borrado.


“T” / “T”

Acero vitrificado / Enameled X X X X X X X X X X


Verde Blanco
Green White

Lacada / Lacquered X X X
Laminada / Laminated X X X X X X X X X X
Acero vitrificado / Enameled X X X X X X X X
Laminada / Laminated X X X X X X X X X FR DE

Planning Sisplamo Planning Sisplamo


PS, étant fabricant spécialisé dans la production PS, als Hersteller, der sich auf die Produktion von
de surfaces effaçables à sec remarque que trocken abwischbaren Oberflächen spezialisiert
l'utilisation de différentes marques de feutres ist, weist darauf hin, daß bei der Anwendung
peut modifier les traits, intensité et même la von Boardmarkern von verschiedenen Marken
O
VIT
ER

RIF

qualité du effacement. den Schriftzug, die Intensität und sogar die


700C
ICA
AC

800C Tafelreinigung ändern kann.


DO

“LIFETIME”

IT PO

Planning Sisplamo Planning Sisplamo


PS, come produttore specializzato di superfici PS, como fabricante especializado na produção
secche-cancellabili, rimarchiamo che l'uso di de superfícies de limpeza a seco, lembra que a
marche differenti di pennarelli può alterare utilização de diferentes marcas de marcadores
il contorno, l'intesità ed anche la qualità di de escrita pode modificar o traço, a intensidade
cancellazione della lavagna. e inclusivamente a qualidade ao apagar.
index
08 13 14 15 16 17

38 40 41 42 42 43

50 51 52 53 54 56

66 69 70 71 72 76

90 92 96 98 102 108

164 166 168 170 173 174

196 197 198 200 201 202

208 214 219 220 228 230

256 258 260 262 263 264


18 24 25 26 27 30 32

44 45 45 45 46 47

57 58 59 60 61 62 63

77 78 79 80 83 84 85

110 114 120 128 130 146 150

175 180 181 182 186 190 192

203 203 204 205

234 236 238 240 242 246 251

265 266 267


ES - Novedad 2008 ES - Rotulable con rotuladores borrado en seco ES - Resistente a la intemperie

N08 GB - New 2008


FR - Nouveauté 2008
GB - Use dry-wipe markers
FR - Écriture avec marqueurs effaçables à sec
GB - Weatherproof
FR - Résistants à l’intempérie

DE - Neu 2008 DE - Mit trocken abwischbaren Boardmarkern DE - Wetterfest


IT - Novitá 2008 IT - Uasre pennarelli a secco IT - Resistente alle intemperie

PO - Novidade 2008 PO - Superfície para escrita com marcadores a seco PO - Resistente á chuva

ES - Superficie de acero vitrificado ES - Permite adaptar material magnético ES - Adhesivo doble cara

Av GB - Enameled surface
FR - Surface émaillée
GB - Magnetic surface
FR - Surface magnétique
GB - Double face adhesive
FR - Adhésif double face

DE - Emaillierte Schreibtafeloberfläche DE - Magnethaftend DE - Doppelklebeband


IT - Superficie smaltata IT - Superficie magnetica IT - Adhesivo bifacciale

PO - Superfície em aço vitrificado PO - Permite adaptar material magnético PO - Adesivo de dupla face

ES - Superficie lacada ES - No permite adaptar material magnético ES - Variable en altura

Lc GB - Lacquered surface
FR - Surface laquée
GB - Not magnetic surface
FR - Surface non-magnétique
GB - Height adjustable
FR - Réglable en hauteur

DE - Lackierte Schreibtafeloberfläche DE - Nicht magnethaftend DE - Höhenverstellbar


IT - Superficie laccata IT - Superficie non magnetica IT - Regolabile in altezza

PO - Superfície lacada PO - Não permite adaptar material magnético PO - Ajustável em altura

ES - Superficie laminada ES - Incluye herrajes ES - Puertas correderas

Lm GB - Laminated surface
FR - Surface laminée
GB - Fittings included
FR - Ferrures inclus
GB - Sliding doors
FR - Portes coulissantes

DE - Laminierte Schreibtafeloberfläche DE - Inklusiv Beschläge DE - Schiebetüren


IT - Superficie laminata IT - Include ferramenta IT - Ante scorrevoli

PO - Superfície laminada PO - Incluí ferragens PO - Portas de correr

ES - Resistente al fuego ES - Permite clavar agujas ES - Puerta abatible

GB - Fireproof GB - Suitable for pins GB - Swing door


FR - Résistant au feu FR - Adéquat pour des épingles FR - Portes battante

DE - Feuerfest DE - Geeignet für Pinnadeln DE - Flügeltur


IT - Resistente al fuoco IT - Permette uso di puntine IT - Apertura a swing

PO - Resistente ao fogo PO - Permite a utilização de agulhas PO - Porta abatível

ES - Producto provisto de ruedas ES - Solo apto para blocs de papel ES - Con puerta

GB - On castors and brakes GB - Only suitable for paper blocks GB - With door
FR - Avec roulettes et freins FR - Seulement pour blocs papier FR - Avec porte

DE - Standfuß mit Lenkrollen DE - Nur für Flipchartblöcke DE - Mit Tur


IT - Prodotto con ruote e freni IT - Disponibile solo per blocchi di carta IT - Con apertura

PO - Produto com rodas PO - Apenas apto para blocos de papel PO - Com porta

ES - Producto provisto de niveladores ES - Kit de iluminación ES - Colores personalizables

GB - On adjustable base GB - Light Kit GB - Personalize colors


FR - Avec socles ajustables FR - Kit Lumière FR - Couleurs personnalisées

DE - Standfuß mit Nivellierfüße DE - Licht-Kit DE - Personifizieren Sie Farben


IT - Prodotto con base regolabile IT - Kit luminoso IT - Colori customizzati

PO - Produto com niveladores PO - Kit de iluminação PO - Cores personalizados

ES GB FR

Toda la información contenida en el presente All the information contained in this catalogue Toute l'information contenue dans ce catalogue
catálogo debe ser considerada como mera must be regarded as a mere indication. doit être considérée comme une indication.
indicación. Tanto las fotografías como el texto The photographs and the text are liable to Les photographies et le texte sont exposés à des
son susceptibles de sufrir variaciones, o no undergo variations, or not to correspond exactly variations, ou à ne pas correspondre exactement
corresponder exactamente con las especificaciones with the specifications of the product. aux caractéristiques du produit.
del producto. PLANNING SISPLAMO S.L., en su PLANNING SISPLAMO S.L, always trying to fulfill PLANNING SISPLAMO S.L, essayant toujours
afán de continua adaptación a las necesidades the necessities of their customers, reserves the d'accomplir les nécessités de leurs clients, se
de sus clientes, se reserva el derecho de efectuar right to carry out the modifications which may réserve le droit d'effectuer les modifications
las modificaciones que crea oportunas sin previo be considered appropiate without previous qui peuvent être considérées opportunes sans
aviso. warning. aucun préavis.

DE IT PO

Die in diesem Katalog enthaltene Information Tutte le informazioni contenute in questo Toda a informação contida no presente catálogo
muß nur als ein Hinweis angesehen werden. catalogo devono essere considerate come deve ser considerada como indicação. Tanto as
Die Photographien und der Text können semplice indicazione. Le fotografie ed i testi fotografias como o texto são susceptíveis de
den Merkmalen des Produktes nicht genau possono essere modificati in qualsiasi momento sofrer alterações, ou não corresponder exacta-
entsprechen. PLANNING SISPLAMO S.L, immer o non corrispondere esattamente con le specifiche mente com as especificações do produto.
versuchend die Bedürfnisse ihrer Kunden zu dei prodotti. PLANNING SISPLAMO S.L. che PLANNING SISPLAMO S.L., no seu trabalho de
erfüllen, behält das Recht vor, einseitige prova sempre a risolvere le esigenze dei propri continua adaptação às necessidades dos seus
Änderungen ohne vorherige Benachrichtigung clienti, si riserva di apportare modiche che siano clientes, reserva-se ao direito de efectuar as
durchzuführen. considerate necessarie in qualsiasi momento senza modificações que considere oportunas sem aviso
preavviso. prévio.
aniversario
1 9 6 7 - 2 0 0 7

>

www.planningsisplamo.com

Distribuido por:
Distributed by:

MADE IN

EU

También podría gustarte