Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Desarmado de Caja VT2412 PDF
Desarmado de Caja VT2412 PDF
Servicio
ID de chasis Ruta
E 731121 43/Reparación/FH, VT2214B/Cambio
range, reacondicionamiento.
Desmontada
Modelo Identidad
123018729
Fecha de publicación Núm. operación
viernes 10 de abril de 2009 43175-5
1 / 27
IMPACT 3.0 sábado 15 de agosto de 2009
Desmontada
Desarmado
1
Quitar el cáncamo de elevación y el adaptador.
2 / 27
IMPACT 3.0 sábado 15 de agosto de 2009
4
Desmontar la bomba de servodirección de emergencia (de haberla).
5
Desmontar el sensor del velocímetro y quitar la tapa de la toma de fuerza.
3 / 27
IMPACT 3.0 sábado 15 de agosto de 2009
4 / 27
IMPACT 3.0 sábado 15 de agosto de 2009
5 / 27
IMPACT 3.0 sábado 15 de agosto de 2009
¡Nota! Comprobar que la biela se mueve libremente y procurar que el cambio range no caiga al suelo o sobre la mesa
de prensa y se dañe.
10
6 / 27
IMPACT 3.0 sábado 15 de agosto de 2009
11
7 / 27
IMPACT 3.0 sábado 15 de agosto de 2009
12
13
8 / 27
IMPACT 3.0 sábado 15 de agosto de 2009
14
15
9 / 27
IMPACT 3.0 sábado 15 de agosto de 2009
Desmontar el manguito separador (A), el anillo de acoplamiento (B) y el cono de sincronización (C)
de range bajo y la corona dentada (D).
16
10 / 27
IMPACT 3.0 sábado 15 de agosto de 2009
Quitar el fiador (A) de la corona dentada (B), el manguito de acoplamiento (C), el cono de
sincronización (D) y el anillo elástico (E).
17
¡Nota! El soporte del piñón satélite y el eje están equilibrados en fábrica después del montaje, razón por la cual no
deben separarse.
11 / 27
IMPACT 3.0 sábado 15 de agosto de 2009
Limpieza y revisión
18
Limpiar y revisar todos los componentes.
19
Revisar las superficies de desgaste de los anillos de acoplamiento y los anillos de sincronización.
Los anillos que tengan ranuras total o parcialmente gastadas y superficies azuladas deben
cambiarse. Los anillos de sincronización azulados totalmente desde el interior hasta el exterior
deben cambiarse.
20
Colocar los componentes sobre una mesa, solapando parcialmente el borde de la mesa.
Comprobar que el cono de sincronización está en contacto plano sobre el anillo de acoplamiento y
medir desde el lado inferior del anillo de acoplamiento hasta la parte superior del anillo de
sincronización. Medir en varios puntos.
Sincronización Nuevos Mínimo,
componentes, mm
etc.
21
12 / 27
IMPACT 3.0 sábado 15 de agosto de 2009
Comprobar también que los piñones planetarios se mueven libremente y que el huelgo extremo del
planetario es de entre 0,6 y 1,3 mm. Revisar también la superficie de los dientes de engranaje.
¡Nota! Si es necesario cambiar una rueda dentada, deben cambiarse todas las ruedas dentadas, las espigas de eje,
los cojinetes de rodillos en aguja y las arandelas.
Desarmado
22
23
13 / 27
IMPACT 3.0 sábado 15 de agosto de 2009
Desmontar las ruedas dentadas, las arandelas y los rodillos. Comprobar que no hay rebabas en los
orificios de espiga de eje.
¡Nota! Si es necesario cambiar algún componente, deben cambiarse todos los componentes.
Armado
24
Montar los cojinetes de rodillos en aguja (A) y las arandelas separadoras (B) en el portaplanetarios
(C), las arandelas de acero (D) y las arandelas metálicas (E).
25
© Copyright Volvo Parts Corporation
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias
impresas no son controladas.
14 / 27
IMPACT 3.0 sábado 15 de agosto de 2009
Para montar los cojinetes de rodillos en aguja en los piñones planetarios, usar un manguito (A) de
Ø 32,4 mm y 40 mm de longitud. Esto facilita el montaje.
26
Montar las arandelas de empuje y colocar los piñones planetarios en el portaplanetarios.
27
Las espigas de eje deben encajar fácilmente en el portaplanetarios y estar niveladas con el mismo.
¡Nota! Durante la colocación a presión, procurar que las espigas de eje no se desvíen del plano del portaplanetarios.
28
15 / 27
IMPACT 3.0 sábado 15 de agosto de 2009
29
30
Girar el embutidor hasta que la siguiente marca de prensa esté entre las marcas anteriores.
Presionar hasta una fuerza de prensa de 6,5 toneladas.
31
16 / 27
IMPACT 3.0 sábado 15 de agosto de 2009
Quitar 9996897 y montar 9996927. Colocar el embutidor para que la espiga de eje se marque en
las escotaduras del portaplanetarios. Presionar hasta una fuerza de prensa de 6,5 toneladas.
32
Comprobar que los piñones giran libremente y que el huelgo extremo es de entre 0,6 y 1,3 mm.
Armado
17 / 27
IMPACT 3.0 sábado 15 de agosto de 2009
33
Para el montaje, lubricar con aceite para cajas de cambios todos los cojinetes, superficies
deslizantes y juntas tóricas.
34
Montar el fiador del anillo de acoplamiento de range alto. Comprimir el fiador y montar el anillo de
acoplamiento.
35
18 / 27
IMPACT 3.0 sábado 15 de agosto de 2009
36
19 / 27
IMPACT 3.0 sábado 15 de agosto de 2009
37
Montar el fiador de cojinete más grueso posible.
38
¡Nota! Si los tornillos se han aflojado o quitado, debe apretarse primero el tornillo superior. Apretar con un par de 75±5
Nm. Los tornillos deben remacharse con marcas de punzón de marcar.
20 / 27
IMPACT 3.0 sábado 15 de agosto de 2009
39
Colocar los componentes en el borde de una mesa. Levantar la caja range cuidadosamente y
montar las herramientas. Presionar cuidadosamente y controlar desde abajo que el anillo de
acoplamiento ha entrado correctamente en la caja.
40
21 / 27
IMPACT 3.0 sábado 15 de agosto de 2009
41
Llenar con grasa referencia 1161963 el espacio entre los labios de retén.
42
22 / 27
IMPACT 3.0 sábado 15 de agosto de 2009
43
44
45
23 / 27
IMPACT 3.0 sábado 15 de agosto de 2009
46
Llenar hasta la mitad con grasa referencia 1161963 el espacio entre los labios de retén de la biela
de pistón. Engrasar también el cilindro.
47
24 / 27
IMPACT 3.0 sábado 15 de agosto de 2009
¡Nota! Si es necesario, sustituir la junta tórica (A) por una junta nueva.
48
Engrasar las ranuras de sello de pistón. Montar los sellos (1) y la fijación de soporte (2) en el
pistón. Engrasar el pistón y los sellos con grasa referencia 1161963. Poner una junta tórica nueva
en la biela de pistón.
© Copyright Volvo Parts Corporation
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias
impresas no son controladas.
25 / 27
IMPACT 3.0 sábado 15 de agosto de 2009
49
Usar un compresor de aros de pistón para evitar que se dañen los sellos durante el armado.
Usar el tornillo más largo como guía al insertar el pistón en el cilindro, para asegurar que la junta
tórica de la biela de pistón no caiga al interior del cilindro.
Poner el tornillo limpio en el pistón y enroscarlo en la biela de pistón.
A continuación, deslizar el pistón hacia la biela. Quitar el tornillo usado como guía.
50
Poner un tornillo nuevo para sujetar el pistón.
Apretar con un par de 40±5 Nm.
26 / 27
IMPACT 3.0 sábado 15 de agosto de 2009
40±5 Nm
51
Poner la cubierta. Apretar los tornillos alternadamente con un par de 40±5 Nm.
52
Montar la tapa de la toma de fuerza y el sensor del velocímetro. Usar una junta nueva y una junta
tórica nueva si es necesario.
Apretar los tornillos de la toma de fuerza con un par de 40±5 Nm y los tornillos del velocímetro con
un par de 25±5 Nm.
27 / 27