Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Dse8620 Guía de Inicio Rápido
Dse8620 Guía de Inicio Rápido
1
DSE8620 Guía de Inicio Rápido
Highfield House
Hunmanby
North Yorkshire
YO14 0PH
ENGLAND
E-mail : sales@Deepseaplc.com
Página Web : www.deepseaplc.com
El logotipo DSE es una marca registrada en el Reino Unido de Deep Sea Electronics PLC.
Cualquier referencia a los nombres de productos con marca registrada usados en esta publicación,
pertenecen a sus respectivas compañías.
Deep Sea Electronics Plc se reserva el derecho de cambiar el contenido del siguiente manual sin
previo aviso.
Adenda de Cambios
Versión
Versión Mínima
Mínima
Edición Comentarios requerida del Suite
requerida del
de Configuración
Módulo
Fuente: La fuente utilizada en este documento es Arial. Se debe de llevar cuidado en no confundir la letra mayúscula I con el número1. El
número 1 tiene un remate superior para evitar esta confusión.
2
DSE8620 Guía de Inicio Rápido
ÍNDICE DE CONTENIDOS
Sección Página
1 BIBLIOGRAFÍA ............................................................................................... 4
1.1 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ................................................................ 4
1.2 GUÍAS DE FORMACIÓN ..................................................................................... 4
1.3 MANUALES ......................................................................................................... 4
2 INTRODUCCIÓN ............................................................................................. 5
3 DESCRIPCIÓN DE LOS CONTROLES........................................................... 7
3.1 DSE8620 MÓDULO CONTROL AUTOMÁTICO POR FALLO DE RED (AMF) ... 7
3.2 VISUALIZACIÓN DE LAS PÁGINAS DEL PANEL ............................................. 9
3.2.1 ESTADO ...................................................................................................... 11
3.2.2 MOTOR ....................................................................................................... 12
3.2.3 GENERADOR ............................................................................................. 13
3.2.4 RED ............................................................................................................. 13
3.2.5 PUERTO SERIE RS232 .............................................................................. 14
3.2.6 PUERTO SERIE RS485 .............................................................................. 17
3.2.7 ACERCA DE ................................................................................................ 18
3.2.8 MENSAJES DE ERROR CAN ..................................................................... 20
3.3 UN VISTAZO AL REGISTRO DE SUCESOS .................................................... 21
3.4 INDICADORES (LED) CONFIGURABLES POR EL USUARIO......................... 23
4 FUNCIONAMIENTO .......................................................................................24
4.1 CONTROL ......................................................................................................... 24
4.2 BOTONES DE CONTROL ................................................................................. 25
4.3 CONTROL DE CARGA FICTICIA / DESCONEXIÓN DE CARGA ..................... 28
4.4 MODO PARADA................................................................................................ 29
4.4.1 ALIMENTACIÓN DE LA ECU ...................................................................... 30
4.5 FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO ................................................ 31
4.5.1 FALLO DE RED ........................................................................................... 31
4.5.2 MOTOR EN MARCHA ................................................................................. 32
4.5.3 ARRANQUE REMOTO EN MODO ISLA ..................................................... 34
4.5.4 ARRANQUE REMOTO EN CARGA ............................................................ 36
4.6 FUNCIONAMIENTO EN MODO MANUAL ........................................................ 39
4.7 FUNCIONAMIENTO EN MODO TEST .............................................................. 42
5 FUNCIONAMIENTO DEL SINCRONOSCOPIO .............................................45
3
DSE8620 Guía de Inicio Rápido
1 BIBLIOGRAFÍA
El presente documento se relaciona con las publicaciones de DSE que se pueden encontrar en la
página web del fabricante: www.deepseaplc.com
Las instrucciones de instalación se facilitan en la caja junto con el producto y tienen la intención de
ser solamente una guía de “inicio rápido”.
1.3 MANUALES
De forma adicional, este documento se refiere a las siguientes publicaciones de terceras partes.
REFERENCIA DESCRIPCIÓN
ISBN 1-55937-879-4 IEEE Std C37.2-1996 IEEE Standard Electrical Power System Device Function
Numbers and Contact Designations. Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc
ISBN 0-7506-1147-2 “Diesel generator handbook”. L.L.J.Mahon
ISBN 0-9625949-3-8 On-Site Power Generation. EGSA Education Committee.
4
2 INTRODUCCIÓN
Este documento detalla la instalación y los requisitos de funcionamiento del controlador DSE8620,
parte de la gama de productos DSEGenset®.
La Guía de Inicio Rápido forma parte del producto y debería guardarse toda la vida útil del producto.
Si se deja o se suministra el producto a un tercero, asegúrese de que se adjunta dicha guía por
motivos de referencia.
El módulo de control DSE8620 ha sido diseñado para permitir al técnico arrancar y parar el grupo
electrógeno, y si se necesita, transferir la carga al grupo electrógeno, tanto manualmente (vía
pulsadores montados en el panel) o automáticamente. Utilizando el sincronoscopio incorporado, la
adaptación de tensiones y frecuencia, el controlador permite el funcionamiento en paralelo con el
suministro de red, provocando una transferencia suave al paso por cero. Se incluyen en el
controlador las características de Sincronización y Reparto de Cargas, así como las medidas de
protección para este tipo de sistemas.
La DSE8620 cuenta con un detector de fallo de red para permitir la transferencia de carga a un grupo
electrógeno y volver a restaurar el suministro de red con características adicionales para evitar los
microcortes a la vuelta de este.
El usuario tiene también la facilidad de ver los parámetros que operan en el sistema vía pantalla LCD.
El potente microprocesador ARM que contiene el módulo soporta una ámplia variedad de complejas
características:
Las secuencias de operaciones selectivas, los temporizadores y los disparos de alarma pueden ser
alterados por el usuario vía PC utilizando el DSE Configuration Suite o a través del editor de
configuración integral del panel frontal del módulo.
5
DSE8620 Guía de Inicio Rápido
El acceso a secuencias de operaciones críticas y temporizadores para el uso por parte de técnicos
cualificados, puede ser protegido por un código de seguridad. El acceso al modulo puede ser
protegido también por un código PIN. Los Parámetros seleccionados pueden cambiarse a través del
panel frontal del módulo.
El modulo viene contenido en una envoltura robusta de plástico diseñada para ser montada en el
frontal de un cuadro eléctrico. Las conexiones se producen a través de tomas y conectores de
seguridad.
6
Controles e Indicaciones
Transferencia a
red (sólo en Transferencia a
modo manual) generador (sólo
en modo
manual)
Arranque del
motor(es) (en
modo manual o
modo test)
7
Controles e Indicaciones
8
Controles e Indicaciones
Ejemplo
Una vez seleccionada la página permanecerá en la pantalla LCD hasta que el usuario seleccione una
página diferente, o después de un largo periodo de inactividad (Temporizador LCD), el módulo
volverá a la pantalla de estado.
9
Controles e Indicaciones
Si una alarma se activa mientras se visualiza la página de estado, la pantalla muestra la página de
Alarmas para llamar la atención del técnico que manipula el controlador.
10
Controles e Indicaciones
3.2.1 ESTADO
Esta es la página de "inicio", se muestra cuando no ha sido seleccionada ninguna otra página, y
también se muestra automáticamente después de un período de inactividad (LCD Page Timer) de los
botones de control del módulo.
Esta página cambiará cuando se accione el controlador. Cuando funcione el generador se verán los
parámetros del generador y cuando se cambie a la red se mostrarán los parámetros de red.
Status 22:31 Ajustes de fábrica de pantalla de estado que muestra que el motor está
Generator at Rest parado...
Stop Mode
Resumen de instrumentación
mostrado cuando el motor está
en funcionamiento
11
Controles e Indicaciones
3.2.2 MOTOR
Contiene instrumentación recopilada sobre el propio motor, alguna de esta información puede
obtenerse utilizando el motor CAN u otro enlace electrónico.
* Cuando se conecta a motor ECU compatible y configurado adecuadamente. Para más información
sobre los motores compatibles consulte 'Motores electrónicos y cableado DSE' (Part number DSE
057-004).
Nivel 4 de información del motor también estará disponible si se utiliza con un adecuado nivel
4 motor / ECU.
Ejemplo:
12
Controles e Indicaciones
3.2.3 GENERADOR
Contiene valores eléctricos del generador (alternador), medidos o derivados de la tensión del módulo
y las entradas de corriente.
3.2.4 RED
13
Controles e Indicaciones
En esta sección se incluye información acerca del puerto Serie RS232 y de un módem externo (si
está conectado).
Los elementos que se muestran en esta página cambiarán dependiendo de la configuración del
módulo. Usted debe consultar a su proveedor para obtener más detalles.
NOTA:- Los valores de fábrica están habilitados para el puerto RS232 sin módem
conectado, operando a 19.200 baudios, dirección de esclavo Modbus 10.
Si el modulo está configurado para “llamadas entrantes” o para “llamadas entrantes y salientes”, si se
marca el módem, contestará después de dos timbres (utilizando el ajuste de fabrica “secuencias de
inicialización”). Una vez establecida la llamada, todos los datos pasan desde el PC sintonizado y del
módulo de la serie DSE8610.
Si el módulo está configurado para “llamadas salientes” o para “llamadas entrantes y salientes”,
entonces el modulo marcará cada vez que se genere una alarma. Tenga en cuenta que no todas las
alarmas generan una señal de llamada de salida, esto dependerá de la configuración del registro de
eventos del módulo. Cualquier elemento configurado que aparezca en el registro de eventos
generará una llamada de salida.
14
Controles e Indicaciones
Línea Descripción
RTS (Request To Send) Solicitud De Envío Control de flujo
CTS (Clear To Send) Cancelar Envío Control de flujo
DSR (Data Set Ready) Conjunto de Datos Preparado Listo para comunicarse
DTR (Data Terminal Ready) Terminal de Datos Preparada Listo para comunicarse
DCD (Data Carrier Detect) Soporte de Datos Detectado Módem conectado
Modem Commands
Rx: OK Muestra el último comando enviado al módem y el resultado del
Tx: AT+IPR=9600 comando.
Rx: OK
1)
Si el módem y el controlador DSE8600 se comunican satisfactoriamente:
2)
15
Controles e Indicaciones
3)
En este caso, usted deberá comprobar las conexiones y verificar el funcionamiento del
módem.
Muchos módems GSM están equipados con un LED de estado que muestra el estado del operador
móvil e indica que se está produciendo una llamada. Esto puede ser una herramienta útil para
solucionar problemas.
NOTA: Si se utiliza módem GSM, es importante que los DATOS de la TARJETA SIM estén
HABILITADOS. A menudo es un número diferente al “número de voz”, y es llamado Switched
Data (CSD) por el proveedor de servicios SIM.
16
Controles e Indicaciones
En esta sección se incluye información acerca del puerto Serie RS485 y de un módem externo (si
está conectado).
Los elementos que se muestran en esta página cambiarán dependiendo de la configuración del
módulo. Usted debe consultar a su proveedor para obtener más detalles.
NOTA:- Los valores de fábrica para el puerto RS485 hacen que opere a 19.200 baudios,
dirección de esclavo Modbus 10.
En un Sistema Modbus, sólo puede haber un dispositivo maestro, por lo general un Sistema PLC,
HMI o SCADA PC.
Este dispositivo maestro solicita información al esclavo a través de Modbus (módulo serie 86xx) y
puede (en sistemas de control) también enviar solicitud de los cambios de modo de funcionamiento,
etc. A menos que el maestro haga una petición, el esclavo esta “en espera” en el enlace de datos.
Los ajustes de fábrica son para que el módulo se comunique a 19.200 baudios, dirección de esclavo
Modbus 10.
Para usar el Puerto RS485, asegúrese de que “Port usage” está seleccionado correctamente en el
DSE Configuration Suite Software.
“Master inactivity timeout” debe fijarse en al menos dos veces el valor del tiempo de exploración del
Sistema. Por ejemplo, si un maestro Modbus PLC solicita datos desde el esclavo Modbus DSE86xx
una vez por segundo, el tiempo de espera debe establecerse en al menos 2 segundos.
El documento “DSE Modbus Gencomm” contiene el esquema de registros, está disponible a petición
del usuario en support@deepseaplc.com. Envíe su solicitud junto con el número de serie del modulo
DSE para garantizar que la información que se le envía sea correcta.
17
Controles e Indicaciones
3.2.7 ACERCA DE
Contiene información importante sobre el módulo y las versiones de firmware. Esta información se
puede solicitar al Departamento de Asistencia Técnica DSE.
Network
IP address
192.xxx.xx.xx
DHCP Disabled
Network
Subnet mask
255.255.255.0
Network
Gateway address
192.xxx.xx.xxx
Network
DNS address
192.xxx.xx.xx
Network
Ajuste único para cada módulo
MAC address
E8.A4.C1.0.A.C2
DHCP
HOST
DOMAIN
Vendor
MODBUS over IP
TCP Port 502
Pref IP 0.0.0.0
Páginas disponibles en la pantalla "ABOUT" (Acerca de) para confirmar la configuración de red.
18
Controles e Indicaciones
Las páginas de registro de datos de DSE muestran información dependiendo de la configuración del
módulo.
Al insertar una unidad USB en el puerto USB se mostrará el siguiente cambio en la página.
Data Logging
Log to USB drive
Logging active
Do not remove USB drive
NOTA:- La retirada de la unidad USB sólo debe realizarse usando el siguiente método.
Presione y mantenga pulsado el botón hasta que aparezca en la pantalla “OK to remove USB
drive”
Data Logging
Log to USB drive
Logging active
Ok to remove USB drive
Data Logging
Espacio de memoria disponible,
Memory remaining
xxxx depende del tamaño de la unidad
externa (Máx. 16GB) o memoria
interna (2MB).
19
Controles e Indicaciones
Alarm
ECU Warning
Las alarmas aparecerán en forma de
Warning “Warning” (advertencia) o de
“Shutdown” (Apagado)
Presione para accede a la lista de los Engine DTCs activos (Códigos de Diagnóstico de
Problema).
NOTA: - Para más detalles sobre el significado de estos códigos, consulte las
instrucciones del fabricante del motor ECU, o póngase en contacto con el fabricante para
obtener más información.
NOTA: - Para más detalles sobre las conexiones de los motores electrónicos, por favor
consulte “Electronic engines and DSE wiring. Part No. 057-004”.
20
Controles e Indicaciones
Los módulos de la serie DSE8600 contienen un registro de alarmas y/o cambios en la selección de
estado.
Se ha incrementado el tamaño del registro del modulo con respecto a anteriores actualizaciones y
está siempre sujeto a cambios. En la actualidad, el registro de la serie 86xx es capaz de
almacenar los últimos 250 registros de entrada.
Por defecto, en la configuración de fábrica, el registro de sucesos sólo incluye como registros las
alarmas que provocan parada de grupo (shutdown alarms) y las de disparo electric (electrical trip
alarms). (El registro de sucesos no contiene alarmas de advertencia); sin embargo, esto es
configurable por el diseñador del sistema mediante el software de configuración DSE Suite.
Ejemplo demostrativo de la
posible configuración del
registro de sucesos de la serie
DSE8600 (Software de la DSE
Configuration Suite).
Muestra los ajustes de fábrica
del módulo (Sólo las alarmas
que provocan parada de grupo
(shutdown alarms) y el estado
de la red se registran).
Una vez que el registro se llena, cualquier subsecuente alarma que provoque parada de grupo se
sobreescribirá encima de la entrada más antigua del registro.
El modulo registra la alarma junto con la fecha y la hora en la que se haya producido el suceso (o las
horas que lleva en funcionamiento el motor, si se configura así).
Si se configura el módulo para enviar SMS, cualquier suceso seleccionado se enviará a los
dispositivos receptores configurados para ello.
Para ver el registro de entradas, presione repetidamente el botón de página siguiente hasta
que la pantalla LCD muestre el Registro de entrada (Event log) :
Event log 1
Indica el número de registro
Oil Pressure Low
Shutdown
12 Sep 2007, 08:25:46
Presione abajo para ver la siguiente alarma que sea más reciente en el tiempo:
21
Controles e Indicaciones
Continúe presionando abajo para ver los siguientes ciclos de alarmas más antiguos hasta que
la pantalla muestre la alarma más reciente y el ciclo comience de nuevo.
Para salir del registro de sucesos y volver a ver los instrumentos, presione el botón de la derecha
22
Controles e Indicaciones
Estos LEDs se pueden configurar por el usuario para indicar cualquiera de las más de 100
funciones diferentes basadas en las siguientes:
23
Funcionamiento
4 FUNCIONAMIENTO
4.1 CONTROL
El control del módulo DSE8620 se realiza vía pulsadores situados en el frontal del módulo con las
funciones PARADA/REINICIO, MANUAL, TEST, AUTOMÁTICO, SILENCIADOR DE ALARMA y
ARRANQUE. En la mayoría de las ocasiones, estos son los únicos controles que se necesitan usar.
Los pulsadores más pequeños se utilizan para acceder a información más detallada como la tensión
de red o para cambiar el estado de los dispositivos de conmutación de carga, cuando trabajamos en
modo manual. Se proporcionan detalles de su funcionamiento más tarde.
Las siguientes descripciones detallan las secuencias que se siguen en un módulo que contenga la
“configuración de fábrica” estándar. Consulte siempre a su suministrador para resolver dudas sobre
las secuencias exactas y temporizaciones observadas en cualquier módulo adquirido.
24
Funcionamiento
ARADA/REINICIO
Este pulsador pone el módulo en modo Parada/Reinicio. Esto borrará todas las
alarmas para las que se hayan corregido los criterios que las hicieron saltar. Si el
motor está en marcha y se pulsa este botón, el módulo ordenará automáticamente al
contactor/interruptor del grupo parar el mismo. Se cortará el suministro de
combustible y el motor se detiene. Aunque esté presente una señal de arranque
remota mientras se encuentre en modo parada, no se producirá un arranque remoto.
MANUAL
Este pulsador se utiliza para permitir el control manual de las funciones del grupo. Si
se entra en este modo desde otro, inicialmente no causará ningún cambio en el
estado de funcionamiento, pero permitirá usar a partir de ese momento, los
pulsadores del frontal para controlar el funcionamiento del generador. Por ejemplo,
una vez que se está en Modo Manual, es possible arrancar el motor usando el
pulsador “arranque” . Si el motor está funcionando sin carga en Modo Manual y
se produce una señal de arranque remoto, el módulo ordenará automáticamente al
contactor/interruptor poner al grupo en carga. En caso de que se produzca un corte
de la señal de arranque remota el grupo permanecerá en carga hasta que se
pulsen el botón “PARADA/REINICIO” o el “Automático”.
ARRANQUE
Este pulsador se usa para arrancar el motor. Primero se tiene que seleccionar el
modo de funcionamiento “Manual”. Una vez hecho esto, se tiene que pulsar el
botón “arranque”. El motor hará automáticamente un intento de arrancar. Si fallara
en la primera tentativa, lo seguiría intentando tantas veces como número de intentos
se hayan preseleccionado. Para parar el motor se deberá pulsar el botón
“PARADA/REINICIO”. También es posible configurar el módulo para que el grupo
siga intentando arrancar mientras se mantenga pulsado el botón de arranque.
AUTOMÁTICO
Este pulsador pone el módulo en modo “Automático”. Este modo permite controlar
el funcionamiento del grupo automáticamente. El módulo monitorizará la entrada de
arranque remota y una vez que se asigna una condición de arranque, se arrancará
el grupo automáticamente y se situará en carga. Si se borra la señal de arranque, el
módulo transferirá la carga del grupo y parará registrando el tiempo de retardo de
parada y el temporizador de enfriamiento siempre que sea necesario. El módulo
aguardará a la siguiente condición de arranque. Para detalles más exhaustivos, mire
por favor la descripción pormenorizada que se hace de la “Función Automática”
previamente en este mismo manual.
Este pulsador silencia la alarma si está sonando e ilumina todos los LEDs para hacer
un test de los mismos.
25
Funcionamiento
Test
Este botón coloca el módulo en su modo “Test” (modo de prueba). Esto permite
controlar la prueba de carga del generador.
Una vez en Modo de Prueba, el módulo responderá al botón de inicio ,
arrancando el motor, y funcionando en carga.
Para más detalles, consulte la descripción más detallada de “Funcionamiento en
modo Prueba” en este documento.
Transferencia a Red
Transferencia a Generador
Menú de Navegación
26
Funcionamiento
La siguiente descripción detalla las secuencias seguidas por el módulo que contiene "configuración
de fábrica".
27
Funcionamiento
Esta función puede ser habilitada por el diseñador del sistema para asegurar que la carga en el
generador se mantiene a un importe nominal. Si la carga es baja, la “carga ficticia” (bancos de carga
normalmente estáticos) se puede introducir para asegurar que el motor no esté cargado de forma
muy débil. En cambio, si la carga aumenta hasta llegar a la potencia máxima del conjunto, las cargas
no esenciales pueden ser quitadas para evitar la sobrecarga del generador.
Si la carga del generador cae por debajo del Ajuste de Control de Carga Ficticia de Activación (kW),
el Retraso en la Activación de la Carga Ficticia se muestra en el módulo de visualización. Si la carga
del generador se mantiene en un nivel bajo durante el tiempo marcado por el temporizador, la
primera salida de Control de Carga Ficticia recibirá suministro de corriente eléctrica. Esto se utiliza
para activar los circuitos externos y conectar (por ejemplo) un banco de carga estática.
La carga del generador se ha incrementado con la primera carga ficticia. Una vez más la carga del
generador se revisa. Esto continúa hasta que se excitan todas las Salidas de Control de Carga
Ficticia configuradas.
En caso de que la carga del generador esté por encima del nivel de Carga Ficticia de Retorno,
empieza la temporización para quitar la carga ficticia.
La salida de Control de Carga se desactiva. Esto continúa hasta que todas las salidas de Control de
Carga Ficticia han sido apagadas.
Si en algún momento la carga cae por debajo del nivel de Rechazo de Carga de Retorno, el Tiempo
de Retorno se iniciará. Si la carga se mantiene por debajo del nivel de retorno cuando el
temporizador ha expirado, la salida “superior” de Control de Rechazo de Carga que ha sido activada
se desactivará. Este proceso continúa hasta que se han desactivado todas las salidas.
Cuando el conjunto entra en secuencia de parada por alguna razón, las salidas de Control de
Rechazo de Carga se desactivarán al mismo tiempo que el interruptor de carga del generador se
señala para abrir.
Los detalles se pueden encontrar en 057-119 8600 Configuration suite software Manual.
28
Funcionamiento
En el modo PARADA, el módulo quitará la carga del generador (si es necesario) antes de parar el
motor si este está ya arrancado.
Si el motor no se para cuándo se le manda parar, se activa la alarma de FALLO DE PARADA (FAIL
TO STOP) (subordinada a los tiempos configurados de fallo de parada). Para detectar que el motor
está en reposo, debe de producirse lo siguiente:
Debe de tener valor cero la velocidad del motor detectada por el captador magnético o por el
bus CAN de la ECU (dependiendo de la versión del módulo).
Debe de estar cerrado el sensor de presión de aceite para indicar baja presión de
aceite.(Sólo en la versión MPU)
Cuando el motor está parado, es posible cargar archivos de configuración desde el software DSE
Configuration Suite PC y es posible entrar en el Editor del panel frontal para cambiar los parámetros.
En el modo PARADA puede borrarse cualquier alarma que esté presente, siempre y cuando hayan
desparecido las condiciones que la generaron.
En el modo PARADA el motor no podrá arrancar. Si llega una señal de arranque remoto (remote
start), la entrada será ignorada a menos que el sistema esté en modo AUTO.
Si se permanece en el modo STOP durante cinco minutos sin pulsar ninguno de los botones del
panel, el módulo entra en modo de bajo consumo (Si se ha configurado el módulo para hacerlo). Para
"despertar" el módulo, pulse el botón o cualquier otro botón de control del panel.
29
Funcionamiento
NOTA:- Según el diseño del sistema, la ECU puede funcionar con o sin motor cuando el
módulo se encuentra en modo PARADA. La alimentación de la ECU sólo es aplicable si la ECU
no está activada cuando está en modo PARADA.
Cuando la ECU está apagada (como es habitual en el modo PARADA), no es posible leer los códigos
de problemas de diagnóstico o instrumentación. Además, no es posible utilizar las herramientas de
configuración del fabricante del motor.
A pesar de que la ECU esté generalmente sin alimentación cuando el motor no está en marcha, se
debe encender manualmente de la siguiente manera:
También esto es útil si las herramientas del fabricante del motor necesitan ser conectadas al motor,
por ejemplo para configurar el motor según las necesidades de la ECU tiene que encenderse para
realizar esta operación.
30
Funcionamiento
Este modo de funcionamiento se utiliza para garantizar la continuidad del suministro a las cargas
críticas durante una condición de fallo de la red. Este es el modo normal de funcionamiento cuando
se instala en un generador de reserva.
NOTA: Si una entrada digital configurada cómo bloqueo del panel (panel lock) está activa,
el cambio del modo de trabajo del módulo no será posible desde la botonera del panel. La
visualización de los instrumentos y de los registros de eventos no se ve afectada por la
activación de una entrada digital de bloqueo del panel.
Este modo se activa pulsando el botón . Se iluminará un indicador LED junto al botón para
confirmar esta operación.
El modo automático permitirá que el grupo electrógeno funcione de forma totalmente automática,
arrancando y parando según sea necesario sin intervención del usuario.
En caso de que el suministro de la red tenga caídas de tensión o esté fuera de los límites
configurados durante un periodo de tiempo mayor que el tiempo ajustado por el usuario para
reconocerlo como fallo, se apaga el LED VERDE, indicador de red disponible.
Para condiciones en que la red tiene pequeños micro cortes, se puede configurar un tiempo de
retardo de arranque del grupo electrógeno (Start Delay timer). Después de que transcurra este
tiempo, si la opción de salida de precalentamiento se ha configurado, entonces se inicia el tiempo de
precalentamiento y se activa la correspondiente salida auxiliar (si se ha configurado).
NOTA: - Si la red vuelve a estar dentro de los límites durante la temporización de retardo
de arranque (Start Delay timer), la unidad volverá al estado de espera inicial.
Después de que los retardos mencionados han terminado se excita la electroválvula del solenoide
de combustible (o se activa la salida de la ECU si está configurada) y a continuación, un segundo
más tarde, se excita el motor de arranque.
NOTA:- Si la unidad se ha configurado para CAN Bus, las unidades de control de motor
(ECU) que sean compatibles recibirán la orden de arranque a través del CAN bus. Para más
información sobre la utilización de los módulos DSE con motores controlados
electrónicamente, consulte el manual “Manual CAN and DSE Wiring. Part No. 057-004”.
El módulo manda una orden de arranque al motor de arranque durante un tiempo pre-establecido. Si
el motor no arranca durante la orden de intento de arranque, entonces el motor de arranque se
desacopla durante un período de descanso pre-establecido. Esta secuencia continuará durante un
número de intentos de arranque también configurado por el usuario. Una vez finalizados los intentos
de arranque configurados, si no se ha conseguido arrancar el motor, la secuencia de arranque se
dará por terminada y se mostrará en el display fallo de arranque (Fail to Start).
31
Funcionamiento
Alarm
Shutdown
Fail to start
Cuando arranca el motor, el motor de arranque se desacopla y se bloquea cuando se alcanza una
frecuencia preestablecida, medida desde la salida del alternador. Alternativamente, un captador
magnético montado en la carcasa del volante de inercia también se puede utilizar para la detección
de velocidad (Esto es seleccionado por PC mediante el software de configuración de la serie 86xx).
El aumento de la presión de aceite también se puede utilizar para detectar que el motor ha arrancado
y desconectar el motor de arranque; sin embargo, este último no se puede utilizar para la detección
de sobrevelocidad o subvelocidad.
Después de que haya finalizado el tiempo de calentamiento (Warm-up timer), y como ha fallado la
red, el módulo transferirá la carga de la red a la salida del grupo electrógeno. Se observará la
siguiente secuencia. Se mandará orden de apertura al contactor / interruptor de red y después de un
breve tiempo de transferencia, (transfer delay), se mandará orden de cierre al contactor / interruptor
de red.
El grupo electrógeno está entonces en condiciones para suministrar los requisitos de la carga.
Cuando vuelve el suministro de red, se inicia el tiempo de retardo de parada (Stop delay timer). Una
vez que ha finalizado este retardo, el conjunto está sincronizado y en paralelo con la red eléctrica. El
sistema permanece en este estado hasta que finalice el tiempo programado para funcionamiento en
paralelo (Parallel run timer).Una vez que este tiempo ha finalizado, el módulo cambia gradualmente
la carga restante desde el generador a la red eléctrica.
Durante el funcionamiento en paralelo, el módulo puede ser configurado para trabajar ya sea a una
salida de nivel fijo, o para mantener una salida en relación con el nivel de carga en la red eléctrica.
32
Funcionamiento
Para más información sobre este modo de funcionamiento, consulte el manual „The Guide to sync
and load share Pt1‟.
En el caso de que los valores del suministro de red queden fuera de los límites configurados, se
volvería a transferir nuevamente la carga al grupo electrógeno.
33
Funcionamiento
NOTA:- Si una entrada digital configurada cómo bloqueo del panel (panel lock) está
activa, el cambio del modo de trabajo del módulo no será posible desde la botonera del
panel. La visualización de los instrumentos y de los registros de eventos no se ve afectada
por la activación de una entrada digital de bloqueo del panel. Si el bloqueo del panel (Panel
lock) está activo, se enciende el indicador de bloqueo del panel (si está configurado).
Este modo se activa pulsando el botón . Un indicador LED situado junto al botón, se iluminará
para confirmar esta operación.
Si está activa la entrada de arranque remoto en modo isla (remote start in island mode), se ilumina el
indicador de activación de arranque remoto (Remote Start Active) (siempre y cuando se haya
configurado esta entrada)
Para prever falsas señales de arranque remoto, se inicia un tiempo de retardo de arranque (Start
Delay timer). Después de este retardo, si se ha seleccionado la opción de salida de
precalentamiento, el temporizador de precalentamiento se inicia y se energizará la salida auxiliar
correspondiente (siempre y cuando se haya configurado esta salida).
Después de que los retardos mencionados han terminado, se excita la electroválvula del solenoide
de combustible (o se activa la salida de la ECU si está configurada) y a continuación, un segundo
más tarde, se excita el motor de arranque.
NOTA: - Si la unidad se ha configurado para CAN Bus, las unidades de control de motor
(ECU) que sean compatibles recibirán la orden de arranque a través del CAN bus. Para más
información sobre la utilización de los módulos DSE con motores controlados
electrónicamente, consulte el manual “Manual CAN and DSE Wiring. Part No. 057-004”.
El módulo manda una orden de arranque al motor de arranque durante un tiempo pre-establecido. Si
el motor no arranca durante la orden de intento de arranque, entonces el motor de arranque se
desacopla durante un período de descanso pre-establecido. Esta secuencia continuará durante un
número de intentos de arranque también configurado por el usuario. Una vez finalizados los intentos
de arranque configurados, si no se ha conseguido arrancar el motor, la secuencia de arranque se
dará por terminada y se mostrará en el display fallo de arranque (Fail to Start).
Alarm
Shutdown
Fail to start
Cuando arranca el motor, el motor de arranque se desacopla y se bloquea cuando se alcanza una
frecuencia preestablecida, medida desde la salida del alternador. Alternativamente, un captador
34
Funcionamiento
magnético montado en la carcasa del volante de inercia también se puede utilizar para la detección
de velocidad (). El aumento de la presión de aceite también se puede utilizar para detectar que el
motor ha arrancado y desconectar el motor de arranque; sin embargo, este último no se puede
utilizar para la detección de sobrevelocidad o subvelocidad.
Cuando las fuentes están puestas en paralelo durante el tiempo de funcionamiento en paralelo
(parallel run time), la carga cambia gradualmente del suministro de la red eléctrica hacia el
generador. El contactor/interruptor de red recibirá instrucciones de apertura.
Cuando se retira la señal de arranque remoto, se inicia el tiempo de retardo de la parada. Una vez
que ha finalizado este retardo, el conjunto se sincroniza y se pone en paralelo con la red eléctrica.
El sistema permanece en este estado hasta que finalice el tiempo programado para funcionamiento
en paralelo (Parallel run timer).Una vez que este tiempo ha finalizado, el módulo cambia
gradualmente la carga restante desde el generador a la red eléctrica.
Esquema alternativo de cambio gradual – (Alternative Ramping Scheme) El controlador tiene el poder
hasta el final del tiempo de funcionamiento en paralelo antes de iniciar cualquier apagado gradual
(ramping off).
Una vez finalizado el tiempo de enfriamiento (Cooling timer), se desexcita la electroválvula del
solenoide de combustible (Fuel Solenoid), con lo que el grupo electrógeno se para.
35
Funcionamiento
NOTA: - El programador interno „Scheduler‟ puede ser configurado para que el sistema
opere de la misma manera que se ha descrito para la entrada de arranque remoto. Para más
detalles acerca de esta función, puede consultar los manuales de configuración del software
86xx.
Este modo de operación es usado para arrancar el grupo electrógeno como respuesta un aumento
de la demanda de carga soportada por la red (siempre y cuando esté configurada).
NOTA: - Si una entrada digital configurada cómo bloqueo del panel (panel lock) está
activa, el cambio del modo de trabajo del módulo no será posible desde la botonera del
panel. La visualización de los instrumentos y de los registros de eventos no se ve afectada
por la activación de una entrada digital de bloqueo del panel. Si el bloqueo del panel (Panel
lock) está activo, se enciende el indicador de bloqueo del panel (si está configurado).
Este modo se activa pulsando el botón . Un indicador LED situado junto al botón, se iluminará
para confirmar esta operación.
Si el nivel de carga en el suministro de red supera un nivel preestablecido, el módulo iniciará una
secuencia de arranque.
Para prevenir aumentos repentinos de carga de corta duración, se inicia un tiempo de retardo de
arranque (Start Delay timer). Después de este retardo, si se ha seleccionado la opción de salida de
precalentamiento, el temporizador de precalentamiento se inicia y se energizará la salida auxiliar
correspondiente (siempre y cuando se haya configurado esta salida).
NOTA: - Si el nivel de carga vuelve por debajo del nivel preestablecido durante el tiempo
de retardo de arranque, la unidad volverá a un estado de espera.
Después de que los retardos mencionados han terminado se excita la electroválvula del solenoide
de combustible (o se activa la salida de la ECU si está configurada) y a continuación, un segundo
más tarde, se excita el motor de arranque.
NOTA: - Si la unidad se ha configurado para CAN Bus, las unidades de control de motor
(ECU) que sean compatibles recibirán la orden de arranque a través del CAN bus. Para más
información sobre la utilización de los módulos DSE con motores controlados
electrónicamente, consulte el manual “Manual CAN and DSE Wiring. Part No. 057-004”
El módulo manda una orden de arranque al motor de arranque durante un tiempo pre-establecido. Si
el motor no arranca durante la orden de intento de arranque, entonces el motor de arranque se
36
Funcionamiento
Alarm
Shutdown
Fail to start
Cuando arranca el motor, el motor de arranque se desacopla y se bloquea cuando se alcanza una
frecuencia preestablecida, medida desde la salida del alternador. Alternativamente, un captador
magnético montado en la carcasa del volante de inercia también se puede utilizar para la detección
de velocidad (Esto es seleccionado por PC mediante el software “DSE configuration Suite”). El
aumento de la presión de aceite también se puede utilizar para detectar que el motor ha arrancado y
desconectar el motor de arranque; sin embargo, este último no se puede utilizar para la detección de
sobrevelocidad o subvelocidad.
Primero se ordenará al generador sincronizarse con la red. Una vez están estos sincronizados, se
ordenará el cierre del contactor/interruptor de grupo.
La carga pasará en rampa desde la red eléctrica al generador hasta alcanzar el nivel adecuado.
Modo rampa avanzada – cuando se cierra el interruptor y se mantiene la carga del generador
hasta el final del tiempo de rampa.
Cuando se retira la señal de entrada de arranque remoto en carga (remote start on load), se inicia el
tiempo de retardo de la parada. Una vez que ha finalizado este retardo, el módulo el módulo cambia
gradualmente la carga desde el generador hacia la red eléctrica. Se abrirá el contactor/interruptor
del grupo electrógeno y se iniciará entonces el tiempo de enfriamiento (Cooling timer), lo que
37
Funcionamiento
permitirá que el motor siga arrancado sin carga para bajar su temperatura antes de apagarse. Una
vez finalizado el tiempo de enfriamiento (Cooling timer), se desexcita la electroválvula del solenoide
de combustible (Fuel Solenoid), con lo que el grupo electrógeno se para.
Durante el funcionamiento en paralelo, el módulo puede ser configurado para trabajar ya sea a una
salida de nivel fijo, o para mantener una salida en relación con el nivel de carga en la red eléctrica.
38
Funcionamiento
El modo manual se utiliza para permitir al operador controlar el funcionamiento del generador, y para
permitir la localización de fallos y pruebas de diagnóstico de las diversas operaciones que
normalmente se realizan durante la operación en modo automático.
NOTA: - Si una entrada digital configurada para bloqueo del panel (panel lock) está activa,
no será posible actuar sobre el panel para modificar los modos. Visualizar los
instrumentos y el registro de eventos no se ve afectado por estar activa esta entrada. Si el
panel está bloqueado el indicador de bloqueo de panel estará iluminado (si está configurado).
Después de que los retardos mencionados han terminado se excita la electroválvula del solenoide
de combustible (o se activa la salida de la ECU si está configurada)y a continuación, un segundo
más tarde, se excita el motor de arranque.
NOTA:- Si la unidad se ha configurado para CAN Bus, las unidades de control de motor
(ECU) que sean compatibles recibirán la orden de arranque a través del CAN bus. Para más
información sobre la utilización de los módulos DSE con motores controlados
electrónicamente, consulte el manual “Manual CAN and DSE Wiring. Part No. 057-004”.
El módulo manda una orden de arranque al motor de arranque durante un tiempo pre-establecido. Si
falla durante la orden de intento de arranque, entonces el motor de arranque se desacopla durante
un período de descanso pre-establecido. Esta secuencia continuará dependiendo del número de
intentos que se haya configurado. Al finalizar, se dará como terminada la secuencia de arranque y
aparecerá en pantalla el mensaje Fallo de parada “Fail to Start”.
Alarm
Shutdown
Fail to start
Cuando el motor arranca, el motor de arranque se desacopla y queda bloqueado en una frecuencia
preestablecida de salida del alternador. Como alternativa para la detección de velocidad se puede
utilizar un captador magnético montado en la carcasa del volante de inercia (Esto es seleccionado
por PC mediante el DSE Configuration Suite software). El aumento de la presión de aceite también
se puede utilizar para detectar que el motor ha arrancado y desconectar el motor de arranque; Sin
embargo, no se puede utilizar para la detección de sobrevelocidad o subvelocidad.
39
Funcionamiento
2. Se aplique una señal de arranque remoto en carga Remote Start on load, o un arranque en
carga sea configurado en el planificador (scheduler).
Si se recibe alguna de las señales de arriba, el generador es sincronizado y puesto en paralelo con
la red eléctrica (si está disponible).
Durante el funcionamiento en paralelo, el módulo puede ser configurado para trabajar ya sea a una
salida de nivel fijo, o para mantener una salida en relación con el nivel de carga en la red eléctrica.
Para más información sobre este modo de funcionamiento, consulte el manual „The Guide to sync
and load share Pt1‟.
Funcionamiento en paralelo:
Al pulsar el botón de cerrar red (Close Mains) hará que el módulo vuelva a sincronizar
el generador con la red eléctrica y luego vuelva al modo de funcionamiento paralelo.
Una vez finalizado el retardo anterior, el módulo saldrá del modo de funcionamiento en paralelo y la
carga pasará gradualmente hacia el suministro de red. A continuación se abrirá el
contactor/interruptor de grupo. El generador seguirá funcionando sin carga durante un periodo de
tiempo que permita el enfriamiento del motor.
40
Funcionamiento
41
Funcionamiento
El modo de funcionamiento en modo test permite realizar por completo la secuencia de prueba en
carga para permitir un diagnóstico de fallos. Alternativamente, también puede ser usado para
proporcionar continuidad en el suministro durante apagones esperados, durante los periodos de
máxima demanda o periodos donde las tarifas son altas.
NOTA: - Si una entrada digital configurada para bloqueo del panel (panel lock) está activa,
no será posible actuar sobre el panel para modificar los modos. Visualizar los
instrumentos y el registro de eventos no se ve afectado por estar activa esta entrada. Si el
panel está bloqueado el indicador de bloqueo de panel estará iluminado (si está configurado).
El modo TEST se inicia pulsando el botón. Además un LED se ilumina cerca del botón para
confirmar esta operación. Cuando se accione el START botón, el modulo iniciara la secuencia
de arranque.
Después de que los retardos mencionados han terminado se excita la electroválvula del solenoide
de combustible (o se activa la salida de la ECU si está configurada) y a continuación, un segundo
más tarde, se excita el motor de arranque.
NOTA: - Si la unidad se ha configurado para CAN Bus, las unidades de control de motor
(ECU) que sean compatibles recibirán la orden de arranque a través del CAN bus. Para más
información sobre la utilización de los módulos DSE con motores controlados
electrónicamente, consulte el manual “Manual CAN and DSE Wiring. Part No. 057-004”
El módulo manda una orden de arranque al motor de arranque durante un tiempo pre-establecido. Si
falla durante la orden de intento de arranque, entonces el motor de arranque se desacopla durante
un período de descanso pre-establecido. Esta secuencia continuará dependiendo del número de
intentos que se haya configurado. Al finalizar, se dará como terminada la secuencia de arranque y
aparecerá en pantalla el mensaje Fallo de parada “Fail to Start”.
Alarm
Shutdown
Fail to start
Cuando el motor arranca, el motor de arranque se desacopla y queda bloqueado en una frecuencia
preestablecida de salida del alternador. Como alternativa para la detección de velocidad se puede
utilizar un captador magnético montado en la carcasa del volante de inercia (Esto es seleccionado
por PC mediante el DSE Configuration Suite software). El aumento de la presión de aceite también
se puede utilizar para detectar que el motor ha arrancado y desconectar el motor de arranque; Sin
embargo, no se puede utilizar para la detección de sobrevelocidad o subvelocidad.
42
Funcionamiento
Después de transcurrir el tiempo “Warm Up” el modulo transfiere la carga eléctrica a la salida del
generador. Se observa la siguiente secuencia.
El generador primero será instruido para sincronizar con la red eléctrica. Una vez que estos se
hacen coincidir el interruptor/contactor del generador se cierra.
La carga pasara en forma de rampa desde la red eléctrica hasta el nivel adecuado en el generador.
Permanecerá en este estado a menos que el modo prueba este configurado (Advanced Options-
Test) como “Run Mode=Island mode”.
Si el módulo tiene activa la entrada de arranque remoto en modo isla (remote start in island mode), o
el programador interno „Scheduler‟ se ha configurado para el modo isla, entonces el tiempo de
funcionamiento en paralelo “parallel run time” se activará. Cuando esto termine, la carga cambia
gradualmente del suministro de la red eléctrica hacia el generador. El contactor/interruptor de red
recibirá instrucciones de apertura.
Entonces el sistema permanecerá en este modo de operación hasta que se seleccione un modo
Cuando modo automático es seleccionado el tiempo de retardo de parada “Stop delay timer” se
inicia. Una vez que ha terminado, el conjunto entra en sincronismo y en paralelo con la red eléctrica.
El Sistema permanece en este estado hasta que termine el temporizaor de funcionamiento en
paralelo “Parallel run timer”. Una vez que ha terminado el temporizador se transfiere gradualmente la
carga del generador a la red eléctrica. El contactor/interruptor de generador será ordenado a abrir y el
tiempo de enfriamiento “cooling timer” empezara a contra, una vez terminado el solenoide de
combustible se desactiva, con lo que el generador se detiene.
43
Funcionamiento
Tarjeta de inserción de
texto (Insert Card Text)
permite al diseñador del
Sistema imprimir una
tarjeta de inserción que
detalla la función del
LED.
44
Sincronoscopio
Nota: - Si la pantalla del módulo está mostrando la página de estado, cuando se inicia el
proceso de sincronización el módulo pasará automáticamente a la página “Synchroscope”.
También se mostrará en la pantalla el progreso de la implementación una vez que el
paralelismo ha tenido lugar.
45
Página en blanco
46
Página en blanco
47