Está en la página 1de 266

Técnica en detalle –

1ª edición 2014
dri1308118es.fm Técnica en detalle/03.2014
Armarios de distribución a part. de la pág. 1-100

Distribución de corriente a part. de la pág. 2-100

Climatización a part. de la pág. 3-100

Infraestructuras TI a part. de la pág. 4-100

Accesorios a part. de la pág. 5-100

Técnica en detalle/03.2014 dri1308118es.fm


dri1308000es.fm – 1-100 – 1 de 2 Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014
Armarios de distribución
Cajas pequeñas
Cajas de policarbonato PK ..................................................................... 1-101
Cajas de aluminio fundido GA................................................................. 1-102
Cajas de bornes KL ................................................................................ 1-103
E-Box EB ............................................................................................... 1-104
Cajas Bus BG ......................................................................................... 1-105

Armarios compactos
Armarios compactos AE ......................................................................... 1-106
Armarios compactos CM ........................................................................ 1-107
Armarios de poliéster KS ........................................................................ 1-108

Sistemas de armarios
Sistemas de ensamblaje TS 8...........................................1-109, 1-110, 1-111
Sistema de armarios individuales SE 8.................................................... 1-112

Sistemas de armarios/cajas IT
Armarios para redes/servidores TS IT ..................................................... 1-113
Bastidor de distribución .......................................................................... 1-114
Cajas IT ................................................................ 1-115, 1-116, 1-117, 1-118

Sistemas pupitre/Sistemas de armarios PC/IW


Sistema TopPult TP ................................................................................ 1-119
Pupitres compactos TP .......................................................................... 1-120
Pupitres universales TP........................................................................... 1-120
Sistemas de armarios para PC ............................................................... 1-121
Centros de trabajo industriales ............................................................... 1-122

Cajas de mando/Sistemas de brazo soporte/


de pie
Comfort-Panel ........................................................................................ 1-123
Optipanel................................................................................................ 1-124
Cajas de mando ..................................................................................... 1-125
Caja de mando para TFT de sobremesa de hasta 24˝............................. 1-126
Compact-Panel ...................................................................................... 1-127
Sistemas de brazo soporte
– CP 40 .................................................................................................. 1-128
– CP 40/60............................................................................................. 1-129
– CP 60/120/180.................................................. 1-130, 1-131, 1-132, 1-133
– Componentes de conexión y unión...................................................... 1-134
Sistemas de pie ................................................................1-135, 1-136, 1-137

Hygienic Design
Cajas de bornes HD ............................................................................... 1-138
Armario compacto HD ............................................................................ 1-138

Acero inoxidable
Sistema de brazo soporte CP 40............................................................ 1-145
Cajas pequeñas............................................................................ 1-139,1-140
Armarios compactos .............................................................................. 1-141
Sistemas de armarios ..................................................................1-142, 1-143
Cajas de mando .......................................................................... 1-144, 1-145

Armarios Ex
Armarios Ex de acero inoxidable.................................................. 1-146, 1-147
Armarios Ex de plástico .......................................................................... 1-148

Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014 dri1308000es.fm – 1-100 – 2 de 2


Armarios de distribución
Cajas pequeñas

Cajas de policarbonato PK

Ejecución A Ejecución B Ejecución C Ejecución D

B1 B1 B1 B2 T3
1 2
B2 B2 B2 B3 T2

Ø 5.5
H1

H4

H3
H5
H2
H1
H2

H3
H5
H4

H1
H4

H3
H2

H5
H3

H5
H1

H2
H4

Ø 14
B4
B5
B3
B4 B4 B4 T4
B5 1 B5 B5 T1

2 B3 B3 B1

 Desaparece en PK 9500.XXX, B1 = Ancho armario H1 = Altura armario T1 = Profundidad total


PK 9501.XXX B2 = Anchura equipable H2 = Altura equipable T2 = Profundidad del armario
B3 = Centro/centro fijación mural H3 = Centro/centro fijación mural equipable
 Desaparece en PK 9502.XXX, fuera de la junta fuera de la junta T3 = Profundidad del armario
PK 9503.XXX B4 = Centro/centro fijación mural H4 = Centro/centro fijación mural T4 = Altura interior de montaje
en el armario en el armario
B5 = Anchura interior H5 = Altura interior

Medidas de ancho mm Medidas de altura mm Medidas de profundidad mm


Ref. PK Ejecución
B1 B2 B3 B4 B5 H1 H2 H3 H4 H5 T1 T2 T3 T4
9500.XXX A 65 59 50 – 36 65 59 50 25 36 57 33 41 45
9502.XXX A 94 88 79 50 64 65 59 50 – 36 57 33 41 45
9504.XXX A 94 88 79 50 64 94 88 79 50 64 57 33 41 45
9505.XXX A 94 88 79 50 64 94 88 79 50 64 81 33 41 69
9506.XXX A 110 104 95 65 80 110 104 95 65 80 66 42 50 53
9507.XXX A 110 104 95 65 80 110 104 95 65 80 90 42 50 77
9508.XXX A 130 124 115 90 101 94 88 79 50 64 57 33 41 45
9509.XXX A 130 124 115 90 101 94 88 79 50 64 81 33 41 69
9510.XXX A 130 124 115 70 101 130 124 115 70 101 75 51 59 63
9511.XXX A 130 124 115 70 101 130 124 115 70 101 99 51 59 87
9512.XXX B 180 174 165 120 150 94 88 79 50 64 57 33 41 45
9513.XXX B 180 174 165 120 150 94 88 79 50 64 81 33 41 69
9514.XXX B 180 173 165 120 128 110 103 95 50 80 90 63 71 75
9515.XXX B 180 173 165 120 128 110 103 95 50 80 111 63 71 97
9516.XXX1) B 180 173 165 120 128 110 103 95 50 80 165 63 71 150
9517.XXX C 182 175 167 120 152 180 173 165 120 128 90 63 71 75
9518.XXX C 182 175 167 120 152 180 173 165 120 128 111 63 71 97
9519.XXX1) C 182 175 167 120 152 180 173 165 120 128 165 63 71 150
9520.XXX C 254 247 239 190 224 180 173 165 120 128 90 63 71 75
9521.XXX C 254 247 239 190 224 180 173 165 120 128 111 63 71 97
9522.XXX1) C 254 247 239 190 224 180 173 165 120 128 165 63 71 150
9523.XXX D 361 355 346 240 309 254 248 239 190 224 111 63 71 97
9524.XXX1) D 361 355 346 240 309 254 248 239 190 224 165 63 71 150
1) Ejecución .000, .100 con tapa abiselada

Con pretaladros métricos

Esquema de taladros de la caja

PK 9508.050 PK 9514.050 PK 9521.050

M16/20
M20
M20/25

M25/32

M32/40

dri1308001es.fm – 1-101 – 1 de 1 Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014


Armarios de distribución
Cajas pequeñas

Cajas de aluminio fundido GA

Ejecución A Ejecución B Sección A – A


B1
B2 B3 Ø D1

1
H7
H5

T4
M4
H5

M3
H2

H1
H3

B4

H2
H1
H3

H4
H4

H5
B2

A A B5
Ø D2
B3 A A
B1

B5

Ejecución C Ejecución D
B1 B1 T1
B4 B3 T6 T3

M4 T5
T2
T7
H4
H1

H2
H3

H5

B2
15

M6
H5
H3
H2

H4
H6
H1
B2
A A
H7

B5
B3
A A

B5
B4

Nota: Ref. GA Ancho mm Altura mm


– Para componentes fabricados por el cliente no
9101.210 48 54
se deben sobrepasar las medidas de anchura
y altura de la placa de montaje. 9102.210 88 54
– Para las cajas, que no disponen de placa de 9104.210 64 69
montaje, tienen validez las siguientes medidas: 9106.210 164 69
9107.210 239 69
9111.210 347 107

Medidas de anchura Medidas de altura Medidas de profundidad Diámetro


Ref. mm mm mm mm
Ejecución
GA
B1 B2 B3 B4 B5 H1 H2 H3 H4 H5 H6 H7 T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 D1 D2
9101.210 B 58 50 46 40 34 64 56 52 33 32 – 14 34 29 9 8 – – – 4,5 8
9102.210 B 98 90 86 81 74 64 57 52 33 32 – 14 35 29 10 8 – – – 4,5 8
9104.210 C 75 66 63 56 52 80 71 68 39 48 – 14 57 50 15 9,5 – – – 4,5 8
9105.210 C 125 116 113 106 99 80 71 68 39 48 – 14 57 50 15 10 1,5 6 42,5 4,5 8
9106.210 C 175 166 163 156 152 80 71 68 39 48 – 14 57 50 15 8 1,5 6 42,5 4,5 7
9107.210 C 250 241 238 231 226 80 71 68 39 48 – 14 57 50 15 9,5 1,5 6 42,5 4,5 7,5
9108.210 D 122 112 106 95 90 120 111 104 52 64 82 – 80 72 20 15,5 1,5 8 62,5 6,5 10,5
9110.210 D 220 211 204 195 183 120 111 104 50 64 82 – 91 82 30 15 1,5 9 71,5 6,7 11
9111.210 D 360 349 344 333 322 120 111 104 48 62 82 – 82 72 20 9 2 8,5 61,5 6,5 10,8
9112.210 D 160 151 140 132 120 160 151 140 76 89 110 – 91 82 20 20 2 8,5 71,5 7 12
9113.210 D 260 251 240 230 220 160 151 140 76 90 110 – 91 82 20 19 1,5 8,5 72 7 13
9114.210 D 360 350 340 330 316 160 151 140 76 89 110 – 91 82 20 19 2 9 71 7 13,5
9116.210 D 202 190 180 170 159 232 221 210 144 159 180 – 111 102 20 21 2 9 91 6 13
9117.210 D 280 271 260 250 239 232 221 210 144 159 180 – 111 102 20 21 2 9 91 6 13
9118.210 D 334 321 310 300 289 233 223 210 144 160 180 – 111 102 20 25 2 9 91 6,4 13,5
9119.210 D 330 321 310 300 290 230 221 210 144 160 180 – 181 170 20 9 2 9 159 7,5 11

Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014 dri1308002es.fm – 1-102 – 1 de 1


Armarios de distribución
Cajas pequeñas

Cajas de bornes KL
sin placa de entrada con placa de entrada
de cables de cables
T1 T1
B1 15

1
B5
Detalle X

H2
Ø 4.6
H1

H2

H4

H3
H4

H3
2 1

12.5
29

12.5
37.5
29 X 15.5
39.5/79.5 15.5
sin placa entrada de cables 79.5
93.6/53.6

B4

Y
i.L. = B3
Detalle Y Detalle Y
B2
T1 = 80 T1 = 120
20
con placa entrada de cables Ø 8.7

14
220 B6 20 3
202 Ø 8.7

47.5
16

12.5
Ø 3.5
14

12.5
79.5
M6 x 12
90
76
72

72

R7
62

Ø 4.5 103
15

63

B6 192 Y
i.L. = B3 17 17

B2 20 20

B1 = Ancho total H1 = Altura total  Sólo en B ≥ 600 mm


B2 = Ancho tapa H2 = Altura tapa
B3 = Anchura interior armario H3 = Altura interior armario
 Sólo en B = 800 mm
B4 = Medida/anchura interior entre los listones perforados H4 = Medida/altura interior entre los listones  El taladro desaparece en la
B5 = Distancia entre ejes de los taladros de montaje en los perforados ejecución de acero inoxidable
listones perforados
B6 = Distancia canto exterior armario – centro placa T1 = Profundidad total
entrada de cables

Medidas de
Medidas de anchura Medidas de altura
Ref. KL profundidad
mm mm
mm
Acero inoxidable
sin con
sin placa
placa de entrada placa de entrada B1 B2 B3 B4 B5 B6 H1 H2 H3 H4 T1
de entrada de
de cables de cables
cables
1514.510 – 1521.010 150 148 132 109 125 – 150 148 132 – 80
1528.510 – – 200 198 182 159 175 – 150 148 132 – 80
1516.510 – 1523.010 200 198 182 159 175 – 200 198 182 – 80
1515.510 – 1522.010 300 298 282 259 275 – 150 148 132 – 80
1517.510 – 1524.010 300 298 282 259 275 – 200 198 182 – 80
1518.510 – – 400 398 382 359 375 – 200 198 182 – 80
1519.510 – – 600 598 582 559 575 – 200 198 182 – 80
1500.510 – 1527.010 150 148 132 109 125 – 150 148 132 100 120
1529.510 – – 200 198 182 159 175 – 150 148 132 100 120
1502.510 – 1528.010 200 198 182 159 175 – 200 198 182 150 120
1501.510 1530.510 – 300 298 282 259 275 150 150 148 132 100 120
1503.510 1531.510 1529.010 300 298 282 259 275 150 200 198 182 150 120
1507.510 1535.510 1526.010 300 298 282 259 275 150 300 298 282 250 120
1589.510 – – 400 398 382 359 375 – 150 148 132 100 120
1504.510 1532.510 1525.010 400 398 382 359 375 200 200 198 182 150 120
1508.510 1536.510 1530.010 400 398 382 359 375 200 300 298 282 250 120
1511.510 1539.510 – 400 398 382 359 375 200 400 398 382 350 120
1505.510 1533.510 – 500 498 482 459 475 130 200 198 182 150 120
1509.510 1537.510 – 500 498 482 459 475 130 300 298 282 250 120
1506.510 1534.510 – 600 598 582 559 575 150 200 198 182 150 120
1510.510 1538.510 – 600 598 582 559 575 150 300 298 282 250 120
1512.510 1540.510 – 600 598 582 559 575 150 400 398 382 350 120
1527.510 1542.510 – 800 798 782 759 775 150 200 198 182 150 120
1513.510 1541.510 – 800 798 782 759 775 150 400 398 382 350 120

dri1308003es.fm – 1-103 – 1 de 1 Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014


Armarios de distribución
Cajas pequeñas

E-Box EB
Placa de montaje

F2 F2
6.6 12.5
(34)
45

2
100

42.5
1

14.5
T2

8.2
23.5 Vista A
5 para
H1

H3
H2
32

3 fijación mural

G1
43.5

B3 Ø 8.7
4

23.5

18
1

20
35
100

4.5 15 18.5 20
20

B2 25 F1
B1 T1 6

 En EB 1557.500/  Vista A  En placas de montaje de  Pretaladro profundo


EB 1578.500/EB 1579.500 125 mm de ancho sólo de 2 mm
dos cierres fijación en el centro
 En EB 1551.500
y EB 1553.500
 Sólo en EB 1579.500
Medidas Dimensiones de las
Medidas de anchura Medidas de altura
de profundidad placas de montaje
Ref. EB mm mm
mm en mm
B1 B2 B3 H1 H2 H3 T1 T2 F1 F2 G1
1551.500 150 148 132 150 148 132 80 65 125 62,5 135
1545.500 150 148 132 300 298 282 80 65 125 62,5 285
1546.500 200 198 182 200 198 182 80 65 175 50 185
1552.500 200 198 182 300 298 282 80 65 175 50 285
B1 = Anchura total 1547.500 200 198 182 400 398 382 80 65 175 50 385
B2 = Anchura puerta 1553.500 150 148 132 150 148 132 120 105 125 62,5 135
B3 = Anchura interior
1548.500 150 148 132 300 298 282 120 105 125 62,5 285
H1 = Altura total 1549.500 200 198 182 200 198 182 120 105 175 50 185
H2 = Altura puerta
1554.500 200 198 182 300 298 282 120 105 175 50 285
H3 = Altura interior
1550.500 200 198 182 400 398 382 120 105 175 50 385
T1 = Profundidad total
1555.500 300 298 282 300 298 282 120 105 275 50 285
T2 = Profundidad de montaje
interior 1556.500 300 298 282 400 398 382 120 105 275 50 385
1557.500 200 198 182 500 498 482 120 105 175 50 485
F1 = Anchura placa de montaje
F2 = Canto exterior hasta centro 1577.500 300 298 282 400 398 382 155 140 275 50 385
taladros de fijación 1578.500 300 298 282 600 598 582 155 140 275 50 585
1579.500 300 298 282 800 798 782 155 140 275 50 785
G1 = Altura placa de montaje

Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014 dri1308004es.fm – 1-104 – 1 de 1


Armarios de distribución
Cajas pequeñas

Cajas Bus BG
BG 1583.520, BG 1584.520, BG 1585.520, BG 1586.520

140/240/340/440 29 20
44

20
103
80

224
300
149

40

40
26 23 3 x M6 x 15
40 200/300/400/500

BG 1583.520 BG 1584.520

2x M25 2x M12 5x M20 2x M25 2x M12 9x M20


(Ø 25.5) (Ø 12.5) (Ø 20.5) 23 (Ø 25.5) (Ø 12.5) (Ø 20.5) 23
1 1
80
80

36.5
36.5

BG 1585.520 BG 1586.520

2x M12 13x M20 3x M25 1 x M12 12 x M20 1 x M12 12 x M20 1 x M12


(Ø 12.5) (Ø 20.5) (Ø 25.5) 23 (Ø 12.5) (Ø 20.5) (Ø 12.5) (Ø 20.5) (Ø 12.5) 23
1 1
80
80

36.5
36.5

BG 1605.520, BG 1606.520

BG 1605.520 BG 1606.520
2 x M20
20 29 110/250 (Ø 20.5)
20

25

2 x M12 5 x M32 1 x M50


(Ø 12.5) (Ø 32.5) (Ø 50.5)
120
120
135

140

9 x M32
(Ø 32.5) 400
36.5

200
36.5
300

149
40

A 40
3 x M6 x 15
200/400

BG 1558.510, BG 1559.510

20.5 1
i.L. 119
125
64
200

36.5 327/527
16

400/600
41.5

20

80
115

31.5 20
335/535
 Sólo en BG 1559.510
1 i.L. = Clearance width

dri1308005es.fm – 1-105 – 1 de 2 Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014


Armarios de distribución
Cajas pequeñas

Cajas Bus BG
BG 1577.XXX, BG 1578.XXX, BG 1579.XXX

H1
H
Dimensiones Altura del cristal
Ref. BG mm mm
B H T F1 G1 H1 H2 340/540/740

H2
1577.500 – –
B
1577.530 400 300 155 385 275 190 42
1577.450 155 92
1578.500 – –

15
1578.530 600 300 155 585 275 190 42

25
i.L. 140

155
i.L. 97
1578.450 155 92

65
1579.500 – –
i.L.
1579.530 800 300 155 785 275 190 42
1579.450 155 92
F1
23.5 14.5

50
18.5

6.6
G1

50
i.L. = Clearance width
8.2

12.5
42.5

BG 1611.510

20 42 300
45
100

20

i.L. 154
160
200

190

40

Ø 20.7 (33 x)
440

400
500

i.L. = Clearance width


80
40

3 x M6 x 15 20

BG 1609.510

500
20.5

375
i.L. 115
115

120
41
300

Ø 20.7 (48 x)
500
30 36

i.L. = Clearance width

40
105
67

26.5 20
445

Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014 dri1308005es.fm – 1-105 – 2 de 2


Armarios de distribución
Armarios compactos

Armarios compactos AE
Pintados

AE 1032.500 (1035.500)
200
195 2.5 100 (135)
Placa de montaje
13 i.L. 167 20 120 (155)
47.5 38.5 100 (135) Ø 9
9

67.5 44.5
300

i.L. 274

275
260
225
9 x 25 = 225

295
3.7
32

6.5
6.5

20

122
133 43
2.5
138
36 X 28 162 i.L. = Clearance width
X
B1
B2 2.5
B3
Placa de montaje Medidas fijación mural
T2
3
2
100

1
50

Ø 8.7
32

70

Ø 16
H1

G2
G1

36 2 T3
H3
H2
N1 x 25 = H4

20
20
3.7
6.5

H5

1 10
100

B6 T4 T5 90 90
2.5

B4 T1 4 F2 4
B5 X X F1

X Vista interior de la puerta

 Sólo en AE 1180.500
 A partir de una altura de 500 mm 2 aldabillas, menos de 500 mm 1 aldabilla central
 AE 1073.500 y AE 1180.500 con taladros para cáncamos de transporte, vista Y, ver página 2 abajo
 (50) para AE 1033.500, AE 1034.500 y AE 1036.500
Medidas de anchura Medidas de altura Medidas de profundidad Placas de montaje
Ref. AE
mm mm mm mm
Pintados B1 B2 B3 B4 B5 B6 H1 H2 H3 H4 H5 N1 T1 T2 T3 T4 T5 F1 F2 G1 G2
1036.500 300 295 260 211 223 233 300 295 260 225 27,5 9 155 132 113 – 129 47 45 254 215 275 250
1033.500 300 295 260 211 223 233 300 295 260 225 27,5 9 210 190 168 – 184 43 45 254 215 275 250
1034.500 300 295 260 211 223 233 400 395 360 325 27,5 13 210 190 168 – 184 43 45 254 215 375 350
1030.500 380 375 340 291 303 303 300 295 260 225 27,5 9 155 132 113 – 129 33 63 334 295 275 250
1031.500 380 375 340 291 303 303 300 295 260 225 27,5 9 210 190 168 – 184 33 63 334 295 275 250
1380.500 380 375 340 291 303 303 380 375 340 275 27,5 11 210 190 168 – 184 33 63 334 295 355 330
1039.500 600 595 560 511 523 500 380 375 340 275 27,5 11 210 190 168 – 184 38 113 549 510 355 330
1339.500 600 595 560 511 523 500 380 375 340 275 27,5 11 350 330 308 – 324 38 113 549 510 355 330
1038.500 380 375 340 291 303 303 600 595 560 525 30 21 210 190 168 – 184 33 63 334 295 570 545
1338.500 380 375 340 291 303 303 600 595 560 525 30 21 350 330 308 – 324 84 113 334 295 570 545
1045.500 400 395 360 311 323 303 500 495 460 425 30 17 210 190 168 – 184 38 113 354 315 475 450
1037.500 400 395 360 311 323 303 800 795 760 725 30 29 300 280 258 – 274 38 113 349 310 770 745
1050.500 500 495 460 411 423 303 500 495 460 425 30 17 210 190 168 – 184 38 113 449 410 470 445
1350.500 500 495 460 411 423 303 500 495 460 425 30 17 300 280 258 – 274 38 113 449 410 470 445
1057.500 500 495 460 411 423 303 700 695 660 625 30 25 250 230 208 – 224 38 113 449 410 670 645
1060.500 600 595 560 511 523 500 600 595 560 525 30 21 210 190 168 – 184 38 113 549 510 570 545
1054.500 600 595 560 511 523 500 600 595 560 525 30 21 250 230 208 – 224 38 113 549 510 570 545
1360.500 600 595 560 511 523 500 600 595 560 525 30 21 350 330 308 – 324 38 113 549 510 570 545
1076.500 600 595 560 511 523 500 760 755 720 675 30 27 210 190 168 – 184 38 113 549 510 730 705
1376.500 600 595 560 511 523 500 760 755 720 675 30 27 350 330 308 – 324 38 113 549 510 730 705
1058.500 600 595 560 511 523 500 800 795 760 725 30 29 250 230 208 – 224 38 113 549 510 770 745
1090.500 600 595 560 511 523 500 1000 995 960 925 35 37 250 230 208 – 224 38 113 539 500 955 930
1077.500 760 755 720 671 683 500 760 755 720 675 30 27 210 190 168 – 184 38 113 704 665 730 705
1073.500 760 755 720 671 683 500 760 755 720 675 30 27 300 280 258 – 274 38 113 704 665 730 705
1055.500 800 795 760 711 723 500 600 595 560 525 30 21 300 280 258 – 274 38 113 749 710 570 545
1180.500 800 795 760 711 723 500 1000 995 960 925 35 37 300 280 258 – 274 70 113 739 700 955 930

dri1308006es.fm – 1-106 – 1 de 2 Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014


Armarios de distribución
Armarios compactos

Armarios compactos AE
Pintados

1000
i.L. 960
495 495
2.5 36 2.5 T1
T2 12
1
50

44.5 44.5
58
32

436 ± 2 436 ± 2
424 ± 2 424 ± 2

G1
G2
H3
H2
H1

H6
N4 x 25 = H10
N1 x 25 = H4

T3
Ø 3.7

Ø 10
Ø 6.5

H7

H8
H5

90

10
T4 113
2.5
303 197 303 X F2
F1
X Vista interior de la puerta

 AE 1110.500 y AE 1130.500 con taladros para cáncamos de transporte, vista Y, ver página 2 abajo.
i.L. = Clearance width
Vista taladros para fijación mural, ver página 1 arriba.

Ref. AE
H1 H2 H3 H4 H5 H6 H7 H8 H10 N1 N4 T1 T2 T3 T4 F1 F2 G1 G2
Pintados
1100.500 760 755 720 675 698 660 598 30 575 27 23 210 190 168 – 184 38 944 905 730 705
1130.500 760 755 720 675 698 660 598 30 575 27 23 300 280 258 – 274 70 944 905 730 705
1110.500 1000 995 960 925 938 900 838 35 825 37 33 300 280 258 – 274 70 939 900 955 930

Pintados

600/800 1000
2.5 595/795 2.5 960 300
560/760 2.5 495 495 2.5 280
12.5
Y Y Y

35
30.5
500/700
436 405
1155/1355
1130/1330

44.5 424 393 44.5


1200/1400

488/688 44.5
i.L.1160
1194
1200

1
25

25
45 x 25 = 1125

585/685
585

1125/1325
3.7
3.7

10
38.5

264
10
6.5

32

35
6.5

320/520/720
303 197 303 113
4

500 500/700/900
X X 70
540/740/940
X

Vista Y X Vista interior de la puerta


 Desaparece en
Y Taladro para cáncamos de transporte AE 1260.500
50
i.L. = Clearance width
Vista taladros para fijación mural,
ver página 1 arriba.
85

16 Ref. AE B H T
Puerta(s)
Pintados mm mm mm
1260.500 600 1200 300 1
1280.500 800 1200 300 1
1213.500 1000 1200 300 2
1114.500 1000 1400 300 2

Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014 dri1308006es.fm – 1-106 – 2 de 2


Armarios de distribución
Armarios compactos

Armarios compactos CM

CM 5110.500 – 5117.500 CM 5118.500 – 5123.500

B1 B1
3.5 B2 3.5 3.5 B3 3.5 T1
25 B3 25 B2 B2 T2
5 49.75 T3
Y Y Y
25

20

25

20

20
7

7
8.

8.
T4

67.5
20 20
Ø

Ø
46

H4
50 50 17.5

510

H3
H2

G1
G2
241
B4 B4 B4
1
H1

H1

B5 B5 B5

98
N1 x 25 = H6

N1 x 25 = H6
Ø Ø
4. 4.

H4
2 2 25

H5
12.5

12.5

67.5
12.5

12.5
Ø1
25

25
0

20
13

30
19
24.5 2
34

34
F2
X X 50 T5 100
F1

B6 B6 Y
32.5 32.5 3
50
6 6
Ø1 Ø1
121.5 16
Ø

18
20.25

20.25

80 80 B7 B7
T6
T6

B7 80 40 80
20
20

B8 B8
5

B8
5

45 25 44.5 45
20

20

43.5

Medidas fijación al suelo: B6, T6 Medidas fijación mural


X Vista interior de la puerta 2

Y Taladro para cáncamos de transporte


Ø 8.7

 Desaparece en H = 800
Ø 16

 Sólo en ancho de armario a partir de 1000 mm


20

20

Placa de montaje
Ref. Ancho armario en mm Altura armario en mm Profundidad armario en mm
Ancho mm Altura mm
CM
B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 H1 H2 H3 H4 H5 H6 N1 T1 T2 T3 T4 T5 T6 F1 F2 G1 G2
5110.500 600 593 550 475 463 535 440 465 800 793 750 665 276 725 29 400 374,5 275 373 224,5 334 540 425 755 717
5111.500 600 593 550 475 463 535 440 465 1000 993 950 432,5 376 925 37 400 374,5 275 373 224,5 334 540 425 955 917
de una puerta

5112.500 600 593 550 475 463 535 440 465 1200 1193 1150 532,5 476 1125 45 300 274,5 175 273 124,5 234 540 425 1155 1117
5113.500 600 593 550 475 463 535 440 465 1200 1193 1150 532,5 476 1125 45 400 374,5 275 373 224,5 334 540 425 1155 1117
5114.500 800 793 750 675 663 735 640 665 1000 993 950 432,5 376 925 37 300 274,5 175 273 124,5 234 740 625 955 917
5115.500 800 793 750 675 663 735 640 665 1000 993 950 432,5 376 925 37 400 374,5 275 373 224,5 334 740 625 955 917
5116.500 800 793 750 675 663 735 640 665 1200 1193 1150 532,5 476 1125 45 300 274,5 175 273 124,5 234 740 625 1155 1117
5117.500 800 793 750 675 663 735 640 665 1200 1193 1150 532,5 476 1125 45 400 374,5 275 373 224,5 334 740 625 1155 1117
5118.500 1000 494 950 375 363 935 400 432,5 1000 993 950 432,5 376 925 37 300 274,5 175 273 124,5 234 940 825 955 917
de dos puertas

5119.500 1000 494 950 375 363 935 400 432,5 1200 1193 1150 532,5 476 1125 45 300 274,5 175 273 124,5 234 940 825 1155 1117
5120.500 1000 494 950 375 363 935 400 432,5 1200 1193 1150 532,5 476 1125 45 400 374,5 275 373 224,5 334 940 825 1155 1117
5121.500 1000 494 950 375 363 935 400 432,5 1400 1393 1350 632,5 576 1325 53 300 274,5 175 273 124,5 234 940 825 1355 1317
5122.500 1000 494 950 375 363 935 400 432,5 1400 1393 1350 632,5 576 1325 53 400 374,5 275 373 224,5 334 940 825 1355 1317
5123.500 1200 594 1150 475 463 1135 500 532,5 1200 1193 1150 532,5 476 1125 45 400 374,5 275 373 224,5 334 1140 1025 1155 1117

dri1308007es.fm – 1-107 – 1 de 1 Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014


Armarios de distribución
Armarios compactos

Armarios de poliéster KS

KS 1423.500, KS 1432.500 Placa de montaje


con sólo una aldabilla central

B1
B3 3 T1 60
B5 m1 42.5 10.5

4.5

10

10
50
35

3
R

1 2 42.5

25

G1
H1
H7

H2
H4

H3
H5
H6

m3
B8
12.5 12.5

Ø 8.5

10.5
m2
100

16
F1
B4 T3 12.5
52 T4
B6 X
B2 17.5

B7

B7 = Distancia en anchura de los taladros para la fijación mural


H7 = Distancia en altura de los taladros para fijación mural
 Sólo KS 1423.500, KS 1432.500
 Ventana sólo en KS 1448.500, KS 1449.500, KS 1454.500, KS 1467.500
 Grosor del material de la ventana: 3 mm
X Vista interior de la puerta

Placa de
Medidas de anchura Medidas de altura Medidas de profundidad Grosor material
Ref. montaje
mm mm mm mm
KS mm
B1 B2 B3 B4 B5 B61) B7 B8 H1 H2 H3 H41) H5 H6 H7 T1 T3 T4 m1 m2 m3 F1 G1
1423.500 200 140 150 – 100 – 150 25 300 280 256 – 200 245 250 150 80 – 110/117 119 2,0 3,0 3,0 145 250
1432.500 250 190 200 75 150 – 200 50 350 330 306 – 250 295 300 150 80 – 110/117 119 2,0 3,0 3,0 195 300
1434.500 300 240 249 100 200 – 250 50 400 380 355 – 300 345 350 200 80 – 160/167 169 2,0 3,0 3,0 245 350
1444.500/
400 340 348 200 300 230 350 100 400 380 354 250 300 345 350 200 80 – 159/166 168,5 2,5 3,2 3,2 345 350
1448.500
1446.500/
400 340 348 200 300 230 350 100 600 580 554 450 500 545 550 200 80 – 158/165 168 2,5 3,5 3,5 345 550
1449.500
1466.500/
600 540 548 400 500 430 550 200 600 580 554 450 500 545 550 200 80 – 158/165 168 2,5 3,5 3,5 545 550
1467.500
1453.500/
500 440 434 300 400 330 450 150 500 480 454 350 400 445 450 300 80 – 258/265 268 2,5 3,5 3,5 417 450
1454.500
1) Sólo en armarios con ventana

Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014 dri1308008es.fm – 1-108 – 1 de 2


Armarios de distribución
Armarios compactos

Armarios de poliéster KS

KS 1469.500/KS 1479.500
KS 1468.500/KS 1480.500 sin ventana
Placa de montaje
B1 A–A
27 B3 40 3 300 60
B5 m1 10.5

50
10
7

17.5
90 Z Z 33.5
R 12.5

72
25

G1
H3

H6
H5

H1
H7
H4

H2
m3

12.5

10.5
m2
50

8.5

16
B4 80 – 2541)/2642) F1
B6
X 267
B2

KS 1400.500
B1 1) Sin escalonamientos con X Vista interior de la puerta
41 B3 41 placa de montaje ajustable Y Estibo central atornillado en
B5 en profundidad KS 1491.000
B A KS 1400.500
2) En montaje sobre espárragos Z Distancia de los puntos de
directamente sobre la tuerca
fijación al estribo central
Y B7 = Distancia en anchura de los
taladros para la fijación mural
H7 = Distancia en altura de los
taladros para la fijación mural
H3

H5
H6

Y Z
60
50

A X
B4 B4
240
B2 B2
497.5 497.5

Placa de
Medidas de anchura Medidas de altura Grosor material
montaje
Ref. KS mm mm mm
mm
B1 B2 B3 B4 B5 B61) B7 H1 H2 H3 H41) H5 H6 H7 m1 m2 m3 G1 F1
1468.500/1469.500 600 485 533 400 500 410 550 800 780 753 590 700 740 750 3 3,7 3,7 750 517
1479.500/1480.500 800 685 733 600 700 610 750 1000 980 953 790 900 940 950 3 3,7 4,0 950 717
1400.500 1000 387 918 300 900 – 950 1000 980 952 – 900 940 950 3 3,5 4,0 950 917
1) Sólo en armarios con ventana

dri1308008es.fm – 1-108 – 2 de 2 Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014


Armarios de distribución
Sistemas de armarios

Sistemas de ensamblaje TS 8

B1 B1
35 T7 35
B7 B7
i.L. T3

60
60

2.5
2.5

64.5
3.5

55
46

30
T6 2

B6
B6

B6
i.L. B5 17
i.L. H7
i.L. H7

H6

H8

H4
H4

71
H8
H6

i.L. H3
71

H1

H5
H2

G
i.L. B5 i.L. B5

4 x 25 (= 100)
4 x 25 (= 100)

71

71
H9
H9

25
Ø9 Ø 4.6 Ø9 Ø6

32.5
51
M6
96

M6

22
96

22

i.L. T5

62.5
4.5
42.5
T4
T1

61 B4 61 61 B4 61 Nota:
46.5

– Con laterales montados la


46.5

30 30 30 30
1 2
65

65
18

18
30

30

anchura total (B1) aumenta


en 9 mm
– Entre armarios ensamblados
49 F 49 49 F 49 deben tenerse en cuenta 3 mm
i.L. T3

i.L. T3

para la junta
T1

T1
T2

T2

78.5 78.5
Ø1 i.L. B8 78.5 Ø1 i.L. B8 i.L. B8 78.5
6
M12
6
3 M12
 Desaparece en TS 8880.500/
TS 8881.500
30

30

i.L. B3
 Abertura del suelo partida
65

i.L. B3
15
46.5

65

46.5
15

B2 B2
también en TS 8084.500
(una puerta)
 En la zona del cierre de
la puerta adyacente el T6
disminuye unos 45 mm
i.L. = Clearance width
Dos puertas
Placas de
Ref. TS Medidas de anchura mm Medidas de altura mm Medidas de profundidad mm montaje
mm
acero
pintada B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 H1 H2 H3 H4 H5 H6 H7 H8 H9 T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 F G
inoxidable
8215.500 – 1197 1192 1112 1075 455 475 1135 500 1205 1197 1112 1177,5 1075 1050 1030 1000 611 505 375 412 468 340 130 – 455 435 1099 1096
8245.500 – 1197 1192 1112 1075 455 475 1135 500 1405 1397 1312 1377,5 1275 1250 1230 1200 711 505 375 412 468 340 130 – 455 435 1099 1296
8080.500 – 997 992 912 875 355 375 935 400 1805 1797 1712 1777,5 1675 1650 1630 1600 911 405 275 312 368 240 130 – 355 335 899 1696
8284.500 8456.X00 1197 1192 1112 1075 455 475 1135 500 1805 1797 1712 1777,5 1675 1650 1630 1600 911 405 275 312 368 240 130 – 355 335 1099 1696
8880.500 – 797 792 712 675 255 275 735 640 1805 1797 1712 1777,5 1675 1650 1630 1600 911 505 375 412 468 340 130 – 455 435 699 1696
8285.500 8453.X00 1197 1192 1112 1075 455 475 1135 500 1805 1797 1712 1777,5 1675 1650 1630 1600 911 505 375 412 468 340 130 – 455 435 1099 1696
8881.500 – 797 792 712 675 255 275 735 640 1805 1797 1712 1777,5 1675 1650 1630 1600 911 605 475 512 568 440 130 – 555 535 699 1696
8286.500 – 1197 1192 1112 1075 455 475 1135 500 1805 1797 1712 1777,5 1675 1650 1630 1600 911 605 475 512 568 440 130 – 555 535 1099 1696
8004.500 – 997 992 912 875 355 375 935 400 2005 1997 1912 1977,5 1875 1850 1830 1800 1011 405 275 312 368 240 130 – 355 335 899 1896
8204.500 – 1197 1192 1112 1075 455 475 1135 500 2005 1997 1912 1977,5 1875 1850 1830 1800 1011 405 275 312 368 240 130 – 355 335 1099 1896
8005.500 – 997 992 912 875 355 375 935 400 2005 1997 1912 1977,5 1875 1850 1830 1800 1011 505 375 412 468 340 130 – 455 435 899 1896
8205.500 – 1197 1192 1112 1075 455 475 1135 500 2005 1997 1912 1977,5 1875 1850 1830 1800 1011 505 375 412 468 340 130 – 455 435 1099 1896
8006.500 – 997 992 912 875 355 375 935 400 2005 1997 1912 1977,5 1875 1850 1830 1800 1011 605 475 512 568 440 130 – 555 535 899 1896
8206.500 8451.X00 1197 1192 1112 1075 455 475 1135 500 2005 1997 1912 1977,5 1875 1850 1830 1800 1011 605 475 512 568 440 130 – 555 535 1099 1896
8208.500 – 1197 1192 1112 1075 455 475 1135 500 2005 1997 1912 1977,5 1875 1850 1830 1800 1011 805 675 712 768 640 130 – 755 735 1099 1896
8226.500 – 1197 1192 1112 1075 455 475 1135 500 2205 2197 2112 2177,5 2075 2050 2030 2000 1111 605 475 512 568 440 130 – 555 535 1099 2096
8265.500 – 1197 1192 1112 1075 455 475 1135 500 1605 1597 1512 1577,5 1475 1450 1430 1400 811 505 375 412 468 340 130 – 455 435 1099 1496

Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014 dri1308009es.fm – 1-109 – 1 de 3


Armarios de distribución
Sistemas de armarios

Sistemas de ensamblaje TS 8

Placa de montaje Sección del perfil vertical Armario


B1 = Ancho total
F
B2 = Ancho de la puerta
23
6.5
B3 = Luz interior del bastidor del armario

42.5
23 17 23
25
B4 = Distancia entre centros de fijación al suelo/
8.2

Ø 16 zócalo
B5 = Luz interior entre el marco de la puerta
24.5

4.5
48
73

42.5
B6 = Distancia entre ejes de las filas de

i.L. (T3)
12.5
42

25
24.5
perforaciones del marco de la puerta
B7 = Distancia entre cáncamos
i.L. (B3)
B8 = Luz interior en la abertura de la base
12.5

H1 = Altura total
H2 = Altura del dorsal
H3 = Luz interior del bastidor del armario
horizontal
H4 = Altura de la puerta
11.5 H5 = Distancia entre centros de fijación
G

i.L. (B3/T3)
20 H6 = Distancia entre ejes de las filas de
4.5 perforaciones del marco de la puerta
i.L. (H3)

H7 = Luz interior del marco tubular de la puerta


42.5
H8 = Distancia entre bulones de fijación y marco

12.5
25
tubular de la puerta
H9 = Distancia del suelo hasta el centro del cierre
12.5

12.5
4
42.5

10.5
T1 = Profunidad total
T2 = Distancia entre centros de fijación al suelo/
zócalo
i.L. = Clearance width T3 = Luz interior del bastidor
T4 = Profundidad del bastidor del suelo
T5 = Luz interior de la abertura de la base
T6 = Posible profundidad de montaje (montaje de
placa de montaje) en retícula de 25 mm
ajustable en profundidad
T7 = Distancia entre centros de los cáncamos

Placa de montaje
F = Ancho total
G = Altura total
Una puerta
Placas de
Ref.TS Medidas de anchura mm Medidas de altura mm Medidas de profundidad mm montaje
mm
acero
pintada B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 H1 H2 H3 H4 H5 H6 H7 H8 H9 T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 F G
inoxidable
8615.500 – 597 592 512 475 455 475 535 440 1205 1197 1112 1177,5 1075 1050 1030 1000 611 505 375 412 468 340 130 – 455 435 499 1096
8815.500 – 797 792 712 675 655 675 735 640 1205 1197 1112 1177,5 1075 1050 1030 1000 611 505 375 412 468 340 130 – 455 435 699 1096
8645.500 – 597 592 512 475 455 475 535 440 1405 1397 1312 1377,5 1275 1250 1230 1200 711 505 375 412 468 340 130 – 455 435 499 1296
8845.500 – 797 792 712 675 655 675 735 640 1405 1397 1312 1377,5 1275 1250 1230 1200 711 505 375 412 468 340 130 – 455 435 499 1296
8684.500 – 597 592 512 475 455 475 535 440 1805 1797 1712 1777,5 1675 1650 1630 1600 911 405 275 312 368 240 130 – 355 335 499 1696
8884.500 8454.X00 797 792 712 675 655 675 735 640 1805 1797 1712 1777,5 1675 1650 1630 1600 911 405 275 312 368 240 130 – 355 335 699 1696
8084.500 – 997 992 912 875 855 875 935 400 1805 1797 1712 1777,5 1675 1650 1630 1600 911 405 275 312 368 240 130 – 355 335 899 1696
8485.510 – 397 392 312 275 255 275 335 240 1805 1797 1712 1777,5 1675 1650 1630 1600 911 505 375 412 468 340 130 – 455 435 – –
8685.500 8457.X00 597 592 512 475 455 475 535 440 1805 1797 1712 1777,5 1675 1650 1630 1600 911 505 375 412 468 340 130 – 455 435 499 1696
8885.500 8455.X00 797 792 712 675 655 675 735 640 1805 1797 1712 1777,5 1675 1650 1630 1600 911 505 375 412 468 340 130 – 455 435 699 1696
8486.510 – 397 392 312 275 255 275 335 240 1805 1797 1712 1777,5 1675 1650 1630 1600 911 605 475 512 568 440 130 – 555 535 – –
8686.500 – 597 592 512 475 455 475 535 440 1805 1797 1712 1777,5 1675 1650 1630 1600 911 605 475 512 568 440 130 – 555 535 499 1696
8886.500 – 797 792 712 675 655 675 735 640 1805 1797 1712 1777,5 1675 1650 1630 1600 911 605 475 512 568 440 130 – 555 535 699 1696
8604.500 – 597 592 512 475 455 475 535 440 2005 1997 1912 1977,5 1875 1850 1830 1800 1011 405 275 312 368 240 130 – 355 335 499 1896
8804.500 – 797 792 712 675 655 675 735 640 2005 1997 1912 1977,5 1875 1850 1830 1800 1011 405 275 312 368 240 130 – 355 335 699 1896
8405.510 – 397 392 312 275 255 275 335 240 2005 1997 1912 1977,5 1875 1850 1830 1800 1011 505 375 412 468 340 130 – 455 435 – –
8605.500 – 597 592 512 475 455 475 535 440 2005 1997 1912 1977,5 1875 1850 1830 1800 1011 505 375 412 468 340 130 – 455 435 499 1896
8805.500 – 797 792 712 675 655 675 735 640 2005 1997 1912 1977,5 1875 1850 1830 1800 1011 505 375 412 468 340 130 – 455 435 699 1896
8406.510 – 397 392 312 275 255 275 335 240 2005 1997 1912 1977,5 1875 1850 1830 1800 1011 605 475 512 568 440 130 – 555 535 – –
8606.500 8452.X00 597 592 512 475 455 475 535 440 2005 1997 1912 1977,5 1875 1850 1830 1800 1011 605 475 512 568 440 130 – 555 535 499 1896
8806.500 8450.X00 797 792 712 675 655 675 735 640 2005 1997 1912 1977,5 1875 1850 1830 1800 1011 605 475 512 568 440 130 – 555 535 699 1896
8608.500 – 597 592 512 475 455 475 535 440 2005 1997 1912 1977,5 1875 1850 1830 1800 1011 805 675 712 768 640 130 – 755 735 499 1896
8808.500 – 797 792 712 675 655 675 735 640 2005 1997 1912 1977,5 1875 1850 1830 1800 1011 805 675 712 768 640 130 – 755 735 699 1896
8626.500 – 597 592 512 475 455 475 535 440 2205 2197 2112 2177,5 2075 2050 2030 2000 1111 605 475 512 568 440 130 – 555 535 499 2096
8826.500 – 797 792 712 675 655 675 735 640 2205 2197 2112 2177,5 2075 2050 2030 2000 1111 605 475 512 568 440 130 – 555 535 699 2096
8665.500 – 597 592 512 475 455 475 535 440 1605 1597 1512 1577,5 1475 1450 1430 1400 811 505 375 412 468 340 130 – 455 435 499 1496
8865.500 – 797 792 712 675 655 675 735 640 1605 1597 1512 1577,5 1475 1450 1430 1400 811 505 375 412 468 340 130 – 455 435 699 1496
dri1308009es.fm – 1-109 – 2 de 3 Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014
Armarios de distribución
Sistemas de armarios

Sistemas de ensamblaje TS 8
IP 66/NEMA 4, IP 66/NEMA 4X

Placa de montaje
B1
35 T5 35 F
B7
i.L. T2 23
60

2.5
23 17 23

77
3.5

55
46

8.2
Ø 16

24.5
48
12.5

42.5

73
42

24.5
T4 2

B6
17
i.L. H7

H4

71
H8
H6

i.L. H3

G
H1

H5
H2

i.L. B5
G
4 x 25 (= 100)

71
H9

Ø 4.6
25

Ø9
35.5
51

M6
96

22

T3
8.8

75
44

T1

Sección del perfil vertical Armario


46.5

30 30
30

18

B1 = Ancho total sin laterales


6.5 B2 = Ancho de la puerta
42.5

25 B3 = Luz interior del bastidor


49 B4 = Ancho total con laterales
i.L. T2
T1

4.5

42.5 B5 = Luz interior del marco tubular de la puerta


i.L. (T3)
12.5

B6 = Distancia entre ejes de las filas de


25

perforaciones del marco de la puerta


i.L. (B3) B7 = Distancia entre cáncamos
30

12.5

i.L. B3 4
46.5
15

B2
H1 = Altura total
B4
H2 = Altura del dorsal
H3 = Luz interior del bastidor
horizontal H4 = Altura de la puerta
11.5
H5 = Distancia entre centros de fijación
20
H6 = Distancia entre ejes de las filas de
i.L. (B3/T3)
i.L. = Clearance width perforaciones del marco de la puerta
4.5

H7 = Luz interior del marco tubular de la puerta


i.L. (H3)

42.5 H8 = Distancia entre bulones de fijación y marco


12.5
25

tubular de la puerta
H9 = Distancia del suelo hasta el centro del cierre
12.5

12.5

4
T1 = Profundidad total
42.5

10.5
T2 = Luz interior del bastidor
T3 = Profundidad del bastidor del suelo
T4 = Posible profundidad de montaje (montaje
de placas) en retícula de 25 mm ajustable
en profundidad
T5 = Centro cáncamo hasta centro cáncamo

Placa de montaje
F = Ancho total
G = Altura total

Una puerta
Placas de
Ref. TS Medidas de anchura mm Medidas de altura mm Medidas de profundidad mm montaje
mm
IP 66 IP 66
B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 H1 H2 H3 H4 H5 H6 H7 H8 H9 T1 T2 T3 T4 T5 F G
NEMA 4 NEMA 4X
8806.580 8450.680 797 792 712 806 655 675 735 2009,3 1997 1912 1977,5 1850 1850 1830 1800 1011 605 512 568 126,5 – 556,5 535 699 1896

Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014 dri1308009es.fm – 1-109 – 3 de 3


Armarios de distribución
Sistemas de armarios

Sistemas de ensamblaje TS 8
Armarios para electrónica
465
535/735 452

7.6
31.75
44.45
 9.5
1466.6 (33 HE)/1866.9 (42 HE)
1605/2005

1512/1912

452

63

43
53 486

592 HE = UA
512
512/712
622/822

592

dri1308010es.fm – 1-110 – 1 de 1 Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014


Armarios de distribución
Sistemas de armarios

Sistemas de ensamblaje TS 8
Armario para instalaciones hasta 1250 A

SV 9666.925, SV 9666.965 SV 9666.915, SV 9666.955,


TS 8604.500
B1 B1

 Aprox. 2000 mm

1912
1

T1

T2
61
30

Vista superior
con laterales (B4)
B5

B3

B4
B6

B2
30
61

T1

Medidas de anchura mm Medidas de profundidad mm


Ref. SV
B1 B2 B3 B4 B5 B6 T1 T2
847 842 762 856 725 690 605 512 9666.915
1097 1092 1012 1106 975 940 605 512 9666.925
597 592 512 606 475 440 405 312 8604.500
847 842 762 856 725 690 405 312 9666.955
1097 1092 1012 1106 975 940 405 312 9666.965

Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014 dri1308011es.fm – 1-111 – 1 de 4


Armarios de distribución
Sistemas de armarios

Sistemas de ensamblaje TS 8 Secciones perfil


Armarios modulares
vertical horizontal
i.L.
B1 35 T6 31 61 B3 61 6.5
i.L. T3 25

46.5
B4 3.5 30 30 42.5

i.L.
46

77

65

18
30

4.5

12.5
25
12.5

42.5

42.5
i.L. T3

12.5
4

T1
T2
Ø1 11.5
6
20
M12

4.5
30

42.5
B2

61.5

42.5
B1

12.5
25
i. L. H3

42.5

i.L.
4

12.5

12.5
H2

H4
H1

i.L. = Clearance width i.L. 10.5


25

i.L. T5
77
4.5
42.5

T4
T1

Ref. Medidas de anchura mm Medidas de altura mm Medidas de profundidad mm


SV B1 B2 B3 B4 H1 H2 H3 H4 T1 T2 T3 T4 T5 T6
9670.406 397 312 275 335 2005 1997 1912 1850 601,5 475 512 568 440 535
9670.408 397 312 275 335 2005 1997 1912 1850 801,5 675 712 768 640 735
9670.426 397 312 275 335 2205 2197 2112 2050 601,5 475 512 568 440 535
9670.428 397 312 275 335 2205 2197 2112 2050 801,5 675 712 768 640 735
9670.606 597 512 475 535 2005 1997 1912 1850 601,5 475 512 568 440 535
9670.608 597 512 475 535 2005 1997 1912 1850 801,5 675 712 768 640 735
9670.626 597 512 475 535 2205 2197 2112 2050 601,5 475 512 568 440 535
9670.628 597 512 475 535 2205 2197 2112 2050 801,5 675 712 768 640 735
9670.806 797 712 675 735 2005 1997 1912 1850 601,5 475 512 568 440 535
9670.808 797 712 675 735 2005 1997 1912 1850 801,5 675 712 768 640 735
9670.826 797 712 675 735 2205 2197 2112 2050 601,5 475 512 568 440 535
9670.828 797 712 675 735 2205 2197 2112 2050 801,5 675 712 768 640 735

B1 = Ancho total
B2 = Medida interior bastido
B3 = Distancia entre centros de fijación/
Distancia troquel zócalo-fijación al suelo
B4 = Distancia entre cáncamos
H1 = Altura total
H2 = Altura del dorsal
H3 = Medida interior bastidor
H4 = Distancia entre centros de fijación
T1 = Profundidad total
T2 = Distancia entre centros de fijación al suelo/
zócalo
T3 = Luz interior del bastidor
T4 = Profundidad del bastidor del suelo
T5 = Luz interior de la abertura de la base
T6 = Distancia entre centros de los cáncamos

dri1308011es.fm – 1-111 – 2 de 4 Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014


Armarios de distribución
Sistemas de armarios

Sistemas de ensamblaje TS 8 Secciones perfil


Armarios para regletas bajo carga
vertical horizontal

B1 i.L.
T1 6.5
B4 T6
T2 25 42.5

i.L.
4.5

12.5
25

42.5
12.5
609 ± 1 4

11.5

B2
B3
B1
579 20

4.5
42.5

12.5
25
H2
H1

H3 42.5

i.L.
4

12.5

12.5
i.L. 10.5
T3

i.L. = Clearance width

B5 T5
T4

Ref. Medidas de anchura mm Medidas de altura mm Medidas de profundidad mm


SV B1 B2 B3 B4 B5 H1 H2 H3 T1 T2 T3 T4 T5 T6
9670.006 997 912 875 935 350,5 1997 1912 1850 601,5 475 512 568 440 535
9670.106 1197 1112 1075 1135 550,5 1997 1912 1850 601,5 475 512 568 440 535
9670.108 1197 1112 1075 1135 550,5 1997 1912 1850 801,5 675 712 768 640 735

B1 = Ancho total
B2 = Medida interior bastido
B3 = Distancia entre centros de fijación/
Distancia troquel zócalo-fijación al suelo
B4 = Distancia entre cáncamos
B5 = Ancho puerta
H1 = Altura total
H2 = Medida interior bastidor
H3 = Distancia entre centros de fijación
T1 = Profundidad total
T2 = Distancia entre centros de fijación al suelo/
zócalo
T3 = Luz interior del bastidor
T4 = Profundidad del bastidor del suelo
T5 = Luz interior de la abertura de la base
T6 = Distancia entre centros de los cáncamos

Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014 dri1308011es.fm – 1-111 – 3 de 4


Armarios de distribución
Sistemas de armarios

Sistemas de ensamblaje TS 8 Secciones perfil


Armarios para barras colectoras
vertical

B1 35 T5 31 6.5

46.5
B4 i.L. T3 61 B3 61 25

65
46

77

4.5
18

12.5
25
12.5

42.5

i.L. T3

12.5
T1
T2
4
2
Ø1
6

42.5
65
B2

42.5
15
B1

42.5

i.L.
H2

H3
H1

i.L. = Clearance width i.L.


25

32.5

T4
77
42.5

T1

Ref. Medidas de anchura mm Medidas de altura mm Medidas de profundidad mm


SV B1 B2 B3 B4 H1 H2 H3 T1 T2 T3 T4 T5
9670.206 197 112 75 75 1997 1912 1850 605 475 512 561 535
9670.208 197 112 75 75 1997 1912 1850 805 675 712 761 735
9670.226 197 112 75 75 2197 2112 2050 605 475 512 561 535

B1 = Ancho total
B2 = Medida interior bastido
B3 = Distancia entre centros de fijación/
Distancia troquel zócalo-fijación al suelo
B4 = Distancia entre cáncamos
H1 = Altura total
H2 = Medida interior bastidor
H3 = Distancia entre centros de fijación
T1 = Profundidad total
T2 = Distancia entre centros de fijación al suelo/
zócalo
T3 = Luz interior del bastidor
T4 = Profundidad del bastidor del suelo
T5 = Distancia entre centros de los cáncamos

dri1308011es.fm – 1-111 – 4 de 4 Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014


Armarios de distribución
Sistemas de armarios

Sistema de armarios individuales SE 8

B1 B1 41 T5 40
B8 B8 i.L. T3

63.7
44
5
5

1
1

30
i.L. B6 i.L. B6 i.L. B6 T6 2
B7 B7 B7
i.L. H7

i.L. H3

H6
H4
H4
H6

H1
H2

H5
G
H8

Ø9
100 Ø 4.6
25 37.5
25
25

25
7

41.3
62.5
21.5
21.5

2
72.5 72.5 18 i.L. T4 15
T1

62.5 B5 62.5 Detalle Y (sólo en SE 5842.500


B4 62.5 B5 62.5 y SE 5846.500)
30 30 B4
65.5

65.5

88
Y
8
B4 B4
30

30

50.5 F 50.5 F
i.L. T3

i.L. T3
T1
T2

T1
T2

i.L. B9 80 i.L. B9 i.L. B9


Ø 16 Ø 16 23
40 F
30

30
64.7

64.7

i.L. B3 37.5 8
B2 B2 B2 60
i.L. B3

i.L. = Clearance width

Una puerta
Placas de
Ref. SE Medidas de anchura mm Medidas de altura mm Medidas de profundidad mm montaje
mm
acero
pintada B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 H1 H2 H3 H4 H5 H6 H7 H8 T1 T2 T3 T4 T5 T6 F G
inoxidable
5830.500 – 600 592 512 592 475 455 475 535 440 1800 1797 1712 1777,5 1675 1650 1630 910 405 275 312 240 324 126,5 499 1696
5831.500 – 800 792 712 792 675 655 675 735 640 1800 1797 1712 1777,5 1675 1650 1630 910 405 275 312 240 324 – 699 1696
5832.500 – 800 792 712 792 675 655 675 735 640 2000 1997 1912 1977,5 1875 1850 1830 1010 405 275 312 240 324 356,5 699 1896
126,5
5833.500 – 800 792 712 792 675 655 675 735 640 2000 1997 1912 1977,5 1875 1850 1830 1010 505 375 412 340 424 – 699 1896
456,5
126,5
5834.500 5853.500 800 792 712 792 675 655 675 735 640 2000 1997 1912 1977,5 1875 1850 1830 1010 605 475 512 440 524 – 699 1896
556,5
126,5
– 5850.500 600 592 512 592 475 455 475 535 440 1600 1597 1512 1577,5 1475 1450 1430 810 405 275 312 240 324 – 499 1496
356,5
– 5851.500 600 592 512 592 475 455 475 535 440 1800 1797 1712 1777,5 1675 1650 1630 910 505 375 412 340 424 126,5 499 1696

– 5852.500 800 792 712 792 675 655 675 735 640 1800 1797 1712 1777,5 1675 1650 1630 910 505 375 412 340 424 456,5 699 1696
126,5
– 5854.500 1000 992 912 992 875 855 875 935 400 1800 1797 1712 1777,5 1675 1650 1630 910 405 275 312 240 324 – 899 1696
356,5

Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014 dri1308012es.fm – 1-112 – 1 de 2


Armarios de distribución
Sistemas de armarios

Sistema de armarios individuales SE 8

Placa de montaje Armario


B1 = Ancho total
42
B2 = Ancho de la puerta
24.5
B3 = Luz interior del bastidor del armario
23 17
B5 = Distancia entre centros de fijación al suelo/
24.5
48

Ø 16 zócalo
73

9 B6 = Luz interior entre el marco de la puerta


Ø
B7 = Distancia entre ejes de las filas de
perforaciones del marco de la puerta
B8 = Distancia entre cáncamos
B9 = Luz interior en la abertura de la base
H1 = Altura total
H2 = Altura del dorsal
H3 = Luz interior del bastidor del armario
H4 = Altura de la puerta
H5 = Distancia entre centros de fijación
G

H6 = Distancia entre ejes de las filas de


perforaciones del marco de la puerta
H7 = Luz interior del marco tubular de la puerta
H8 = Distancia suelo hasta centro del cierre
T1 = Profundidad total
T2 = Distancia entre centros de fijación/
Distancia troquel zócalo-fijación al suelo
T3 = Medida interior bastidor
T4 = Medida interior de la abertura del suelo
T5 = Distancia entre centros de los cáncamos
T6 = Posible profundidad de montaje
23 23
(montaje de placa de montaje) hasta 149 mm
F
en retícula de 25 mm ajustable en profundidad

Placa de montaje
F = Ancho total
G = Altura total

Sección del perfil Taladros en retícula Canto de la caja arriba Canto de la caja abajo

44 12.5
38 4
31.5
23
4

23
3 1
6.5

12.5 25 25
31.5
23
42.5

 Ø 4,5 (Ø 4,7 con acero inoxidable) 2

 Ancho
 Altura
 Profundidad
Dos puertas
Placas de
Ref. SE Medidas de anchura mm Medidas de altura mm Medidas de profundidad mm montaje
mm
acero
pintada B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 H1 H2 H3 H4 H5 H6 H7 H8 T1 T2 T3 T4 T5 T6 F G
inoxidable
5840.500 – 1000 492 912 992 875 355 375 935 400 1800 1797 1712 1777,5 1675 1650 1630 910 405 275 312 240 324 899 1696
5841.500 – 1200 592 1112 1192 1075 455 475 1135 500 1800 1797 1712 1777,5 1675 1650 1630 910 405 275 312 240 324 126,5 1099 1696

5842.500 – 1600 792 1512 792 1475 655 675 1535 690 1800 1797 1712 1777,5 1675 1650 1630 910 405 275 312 240 324 356,5 1499 1696
5843.500 – 1200 592 1112 1192 1075 455 475 1135 500 2000 1997 1912 1977,5 1875 1850 1830 1010 405 275 312 240 324 1099 1896
126,5
5844.500 5855.500 1200 592 1112 1192 1075 455 475 1135 500 2000 1997 1912 1977,5 1875 1850 1830 1010 505 375 412 340 424 – 1099 1896
456,5
5845.500 – 1200 592 1112 1192 1075 455 475 1135 500 2000 1997 1912 1977,5 1875 1850 1830 1010 605 475 512 440 524 126,5 1099 1896

5846.500 – 1800 892 1712 892 1675 755 775 1735 790 2000 1997 1912 1977,5 1875 1850 1830 1010 505 375 412 340 424 556,5 1699 1896

dri1308012es.fm – 1-112 – 2 de 2 Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014


Armarios de distribución
Sistemas de armarios TI

Armarios para redes/servidores TS IT


con puerta transparente para climatización de racks
Vista frontal Vista lateral Vista dorsal Vista dorsal, IP 55

A A
H1

H3
H2

B T1 B B

Sección A – A, ancho 800 mm Sección A – A, ancho 600 mm Vista superior Vista superior, IP 55
= =
712 512 96
1
T3
T3

T2
T2

T6

T1
T4
T4

T5
T5

451 451
466 466
735 535

Sección A – A, IP 55 Vista superior prof. 600 mm  Con una altura


de 1200 mm
650 puerta de una pieza
T4

T2
147

451
466
735

Medidas de
Medidas de altura Medidas de profundidad
Ref. DK anchura
UA mm mm
mm
IP 55 B H1 H2 H3 T1 T2 T3 T4 T5 T6
5503.120 – 24 797 1198,5 1112 974 824 712 735 545 147 650
5504.120 – 24 797 1198,5 1112 974 1024 912 935 745 87 850
5505.120 – 38 797 1798,5 1712 1574 824 712 735 545 147 650
5506.120 – 42 797 1998,5 1912 1774 624 512 535 445 87 650
5507.120 5507.130 42 797 1998,5 1912 1774 824 712 735 545 147 650
5508.120 – 42 597 1998,5 1912 1774 1024 912 935 745 87 850
5509.120 5509.130 42 797 1998,5 1912 1774 1024 912 935 745 87 850
5510.120 – 42 597 1998,5 1912 1774 1224 912 935 745 147 1050
5511.120 – 42 797 1998,5 1912 1774 1224 1112 1135 745 87 1050
5512.120 – 47 797 2198,5 2112 1974 824 712 735 545 147 650
– 5514.130 47 797 2198,5 2112 1974 1024 912 935 745 147 850

Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014 dri1308013es.fm – 1-113 – 1 de 3


Armarios de distribución
Sistemas de armarios TI

Armarios para redes/servidores TS IT


con puerta transparente para climatización de racks, premontada

Vista frontal Vista lateral Vista dorsal

809 824

A A
1998.5

2098.5
100

565 565
781 781

Sección A – A Vista superior


545

735

650
147

451 96
466 392 392
735

dri1308013es.fm – 1-113 – 2 de 3 Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014


Armarios de distribución
Sistemas de armarios TI

Armarios para redes/servidores TS IT


con puerta ventilada para climatización para salas

Vista frontal Vista lateral Vista dorsal

A A
H1

H3
H2

B T1 B

Sección A – A Sección A – A Vista superior


ancho 800 mm ancho 600 mm
= =
712 512 96
1
T3

T3
T2

T2

T5

T1
745

745
T4
T4

453 453
468 468
735 535
 Con una altura de 1200 mm puerta
de una pieza

Medidas de
Medidas de altura Medidas de profundidad
anchura
Ref. DK UA mm mm
mm
B H1 H2 H3 T1 T2 T3 T4 T5
5504.110 24 797 1198,5 1112 974 1024 912 935 87 850
5508.110 42 597 1998,5 1912 1774 1024 912 935 87 850
5509.110 42 797 1998,5 1912 1774 1024 912 935 87 850
5510.110 42 597 1998,5 1912 1774 1224 1112 1135 147 1050
5511.110 42 797 1998,5 1912 1774 1224 1112 1135 147 1050
5513.110 47 597 2198,5 2112 1974 1024 912 935 87 850
5514.110 47 797 2198,5 2112 1974 1024 912 935 87 850
5515.110 47 597 2198,5 2112 1974 1224 1112 1135 147 1050
5516.110 47 797 2198,5 2112 1974 1224 1112 1135 147 1050

Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014 dri1308013es.fm – 1-113 – 3 de 3


Armarios de distribución
Bastidor de distribución

Data Rack

Vista frontal Vista lateral


499 79.4

 Segundo nivel de fijación


DK 7296.000/31 UA
DK 7297.000/36 UA
DK 7298.000/40 UA
DK 7299.000/45 UA
1
 En retícula de 50 mm
(mín. 150 – máx. 350)
i.L. = Clearance width
H1
H2

i.L. 450
Medidas de altura mm
465 Ref.DK UA
H1 H2
7391.000 31 1500 i.L. 1382
78
60

7396.000 36 1722 i.L. 1604


75 75 2 200
7400.000 40 1900 i.L. 1782
550
750 7445.000 45 2122 i.L. 2004

dri1308014es.fm – 1-114 – 1 de 1 Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014


Armarios de distribución
Cajas TI

VerticalBox

300
180 600

104.8
540

540
458

200

38
Imagen sin puerta frontal Ref. Ancho Altura Profundidad
UA
DK mm mm mm
500
7501.000 5 300 540 600

A A
486
451
465
489

177.8

24.6
38.9

Sección A – A

2 3
12
76
35.9

 Dimensiones de la escotadura 1 200

arriba y abajo idéntica


 Mín. 55 mm/máx. 83 mm
 Mín. 434 mm/máx. 489 mm

560
Ø
8.5

10
500
400
500

Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014 dri1308015es.fm – 1-115 – 1 de 1


Armarios de distribución
Cajas TI

FlatBox

Versión 12 UA/U 600 x 600

9
Ø 17

H3
H1
H2

B T1 537

391 Versión 21 UA/U 700 x 700


60.5

C C
T2

A A
70

537

Sección A – A Sección B – B Sección C – C

B
50

H4
H6
H5

B 27 25
410
1
425
466  Profundidad máxima
de montaje T3

Medidas de ancho mm Medidas de altura mm Medidas de profundidad mm


Ref. DK UA
B H1 H2 H3 H4 H5 H6 H7 T1 T2 T3
7507.000 6 600 365,1 252,7 255,6 177,8 266,7 125 88,9 400 279 342
7507.100 6 600 365,1 252,7 255,6 177,8 266,7 125 88,9 600 479 542
7507.010 9 600 498,5 386,1 389 311,2 400,1 250 222,3 400 279 342
7507.110 9 600 498,5 386,1 389 311,2 400,1 250 222,3 600 479 542
7507.020 12 600 631,8 519,4 522,3 444,5 533,4 375 355,6 400 279 342
7507.120 12 600 631,8 519,4 522,3 444,5 489 375 355,6 600 479 542
7507.030 15 600 765,2 652,8 655,7 577,9 666,8 525 489 400 279 342
7507.200 15 700 765,2 652,8 655,7 577,9 666,8 525 489 700 579 642
7507.210 18 700 898,5 736,1 789 711,2 800,1 650 622,3 700 579 642
7507.220 21 700 1031,9 869,5 922,4 844,6 933,5 775 755,7 700 579 642

dri1308016es.fm – 1-116 – 1 de 1 Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014


Armarios de distribución
Cajas TI

Caja mural EL, 3 piezas


Premontado con guías perfil, variables en profundidad

T3
135 T2
T1
56.7

165
SK 3238.200
SK 3238.200

DK 7113.000
H1

H3
H4

H2
2

DK 7705.000
H5
165

56.7

450 12
600 1 75

544
450
 Profundidad máxima de T5 19˝ entre Rail y en
el interior de la pared posterior de la carcasa
77.5 445
(ampliable a 520/620 mm)
 Guía perfil en C
 Guía de 482,6 mm (19˝), ajustable en profundidad
79

sin escalonamientos
i.L. = Clearance width
T4

25
12.5 Ø 4.6
3

i. L. 451
465
502

Profundidad armario Medidas de altura mm Medidas de profundidad mm


Ref. DK UA
en mm H1 H2 H3 H4 H5 T1 T2 T3 T4 T5
7709.735 9 478 415 407 432 103,5 261 416 572,5 375 491,5 – máx. 520
7715.735 573 15 746 684 674 699 124,5 261 416 572,5 375 491,5 – máx. 520
7721.735 21 1012 949 941 965 133 261 416 572,5 375 491,5 – máx. 520
7709.535 9 478 415 407 432 103,5 361 516 672,5 475 591,5 – máx. 620
7715.535 673 15 746 684 674 699 124,5 361 516 672,5 475 591,5 – máx. 620
7721.535 21 1012 949 941 965 133 361 516 672,5 475 591,5 – máx. 620

Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014 dri1308017es.fm – 1-117 – 1 de 3


Armarios de distribución
Cajas TI

Caja mural EL, 3 piezas


con carriles de montaje y guías perfil, variables en profundidad

472.52
135 316
56.25

2
H1

H3
H4

H2
H5
56.25

450
600 1 75

544  Profundidad de montaje T


445
 Guía perfil en C
 Guía de 482,6 mm (19˝), ajustable en profundidad
sin escalonamientos
79

i.L. = Clearance width


275

25
12.5 Ø 4.6
3

i. L. 451
465
502

Medidas de
Medidas de altura mm
Ref. DK UA profundidad mm
H1 H2 H3 H4 H5 T
7706.135 6 345 284 274 299 99,5 391 – máx. 420
7709.135 9 478 417 407 432 103,5 391 – máx. 420
7712.135 12 612 551 540 565 120 391 – máx. 420
7715.135 15 746 684 674 699 124,5 391 – máx. 420
7721.135 21 1012 951 941 965 133 391 – máx. 420

dri1308017es.fm – 1-117 – 2 de 3 Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014


Armarios de distribución
Cajas TI

Caja mural EL, 3 piezas


Con placa de montaje y guías perfil, variables en profundidad

485
T3
445
135 T4 29
265
56.25

H2
H1

H3
H4
Ø 12 Ø 10
450
56.25

75 25
600

544
502
490
19.5
135
79

max. T1

25
T2

12.5 Ø 4.6

Profundidad Medidas de altura mm Medidas de profundidad mm


Ref. DK UA
armario en mm H1 H2 H3 H4 T1 T2 T3 T4
2243.605 3 212 151 141 165 320 175 372,5 216
2246.605 6 345 284 274 299 320 175 372,5 216
2249.605 9 478 417 407 432 320 175 372,5 216
373
2252.605 12 612 551 541 565 320 175 372,5 216
2255.605 15 746 684 674 699 320 175 372,5 216
2261.605 21 1012 951 941 965 320 175 372,5 216
2253.605 3 212 151 141 165 420 275 472,5 316
2256.605 6 345 284 274 299 420 275 472,5 316
2259.605 9 478 417 407 432 420 275 472,5 316
473
2262.605 12 612 551 541 565 420 275 472,5 316
2265.605 15 746 684 674 699 420 275 472,5 316
2271.605 21 1012 951 941 965 420 275 472,5 316

Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014 dri1308017es.fm – 1-117 – 3 de 3


Armarios de distribución
Cajas TI

Caja mural AE
con guías perfil de 19˝, variables en profundidad

600
465
450

H1
H3
H2
24.5

84.5
4.7

439-060
44.5

59.5

A85-082
425 310
9.7

350

389

Medidas de altura mm
81.5

Ref. DK UA
H1 H2 H3
7641.000 8 380 355 261
26

7643.000 13 600 578 481


7645.000 16 760 711 641

Cajas de empalme de F.O.


Con placa de montaje y soporte para módulos

254
239 90
190 71
5.5
92-120
180
165
120

128
173

14

224
247

Ref. DK Fibras Ancho mm Altura mm Profundidad mm


7451.000 1 – 24 180 254 90

dri1308018es.fm – 1-118 – 1 de 1 Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014


Armarios de distribución
Sistema TopPult TP

Piezas superiores

Ancho 600/800 mm Ancho 1200/1600 mm Sección A – A


TP 6720.500, TP 6721.500 TP 6722.500, TP 6723.500

26.5
59
A A 464
1
15.5

75
2.
20
243
X
243

219.5

172
°

145
98
A A
1200/1600 700
600/800
721

1112/1512
531/731 531/731

44 44
44 512/712 44 50

31 538/738 31 1138/1538
31 31
 Sólo con ancho de 1600 mm
Nota:
– Vista X, ver página 2

Piezas centrales, preparadas para pieza superior

Ancho 600/800 mm Ancho 1200/1600 mm Sección A – A


TP 6714.500, TP 6715.500 TP 6716.500, TP 6717.500

600/800 1200/1600
592/792 4 1192/1592 4
26.5

A A 59
464
15.5
3
20
236
236

213

X

120
47

10
A A
1 88.5 160
705
726
730
512/712 44 531/731 531/731 44
370/570 115 370/570 370/570

50
88.5

88.5

538/738 31 1138/1538 31
 Sólo con ancho de 1600 mm
Nota:
– Vista X, ver página 2

Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014 dri1308019es.fm – 1-119 – 1 de 5


Armarios de distribución
Sistema TopPult TP

Partes centrales, con cubierta con bisagras en la parte trasera

Ancho 600/800 mm Ancho 1200/1600 mm Sección A – A


TP 6710.500, TP 6711.500 TP 6712.500, TP 6713.500

600/800 1200/1600
B 4 B 4 44 136
464
15.5

239.5
239.5

239
X

213

146.5

120
10
B B
2 22
115.3 160
732
752.5
512/712 44 1112/1512 44
370/570 115 370/570 370/570

115.3
115.3

1138/1538 31
538/738 31

Vista X
592/792/1192/1592

 Desaparece en las anchuras 600/800 mm


73

33.25
1  Sólo con ancho de 1600 mm
 Ancho = 600/800/1200 = 63,5 mm
516

430
400

3 Ancho = 1600/163,5 mm
2

230/430/830/1230
525.5/725.5/1125.5/1525.5

dri1308019es.fm – 1-119 – 2 de 5 Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014


Armarios de distribución
Sistema TopPult TP

Piezas inferiores, profundidad 400 mm

Ancho 600/800 mm Ancho 1200/1600 mm Sección A – A


TP 6700.500, TP 6701.500 TP 6702.500, TP 6703.500

600/800 1200/1600 65 244.5 65


592/792 593.5/793.5 593.5/793.5
4 5

105
A

271.5
370
37

587
659
465

116
675
675

28
275

49.75

105
A 437/637 437/637
80 217.25 77.25

8
475/675 475/675
437/637 1112/1512
475/675
512/712

Sección de montaje

75 450/650 75 350/500 350/450 350/500

50
51.5
51.5

40
374.5
374.5

440/640
401

401
500/700 500/700

40 40
25
25

26.5
26.5

50
Placa de montaje
499/699/1099/1499
57.5 18
19

625

Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014 dri1308019es.fm – 1-119 – 3 de 5


Armarios de distribución
Sistema TopPult TP

Piezas inferiores, profundidad 500 mm

Ancho 600/800 mm Ancho 1200/1600 mm Sección A – A


TP 6704.500, TP 6705.500 TP 6706.500, TP 6707.500
600/800 1200/1600
65 344.5 65
592/792 593.5/793.5 593.5/793.5
A 4 A 5

105

271.5
43
37 450

587
659
465

116
675
675

28
375
49.75

105
A A
437/637 437/637 77.25 320 77.25

8
437/637 475/675 475/675
475/675 1112/1512
512/712
Sección de montaje

50
26.5
75 350/500 350/450 350/500
26.5

75 450/650
25

25
26.5
26.5

527.5
474.5
474.5
527.5

440/640 500/700 500/700


40 40
26.5
26.5

50
Placa de montaje
499/699/1099/1499
17 22
24.5

571

dri1308019es.fm – 1-119 – 4 de 5 Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014


Armarios de distribución
Sistema TopPult TP

Posibilidades de combinación

Montaje de 3 piezas Montaje de 2 piezas


807

83
°
115
73

73
° 758
3
°

°
20

25
25

25
1415

77 329/202 28 160 329/202


160
63
8 63
8
675

675
401/528 217 401/528 217
730 730

Montaje de 1 pieza
25

145
40
8

401/528 217

Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014 dri1308019es.fm – 1-119 – 5 de 5


Armarios de distribución
Pupitres compactos TP

Pupitres compactos TP

Ancho 600/800 mm Ancho 1000/1200 mm Sección A – A Sección de montaje


TP 6746.500, TP 6748.500 TP 6740.500, TP 6742.500
500
46
600/800 1000/1200
592/792 992/1192 464
A 4 A 4

50
°
70
X
31 31

275
49.75

973
370

900
665
B B B B

659
587
40 40
44

50
5
44 712 44 4 493.5/593.5 493.5/593.5 4
80 217.25

15

44
8
77.25
A A

Sección B – B Sección B – B Placa de montaje


19.75
19.75

530/730/930/1130
415/615/815/1015 18
40
374.5
374.5

335
335

401
401

440/640 400/500 400/500


19.75
19.75

337/437 337/437
26.5

437/637
26.5

475/675 375/475 375/475


900

512/712 912/1112
535/735 935/1135

Vista en dirección X

592/792/992/1192
33.25 33.25
467

430
516
400

63.5

230/430/630/830
525.5/725.5/925.5/1125.5

dri1308020es.fm – 1-120 – 1 de 2 Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014


Armarios de distribución
Pupitres universales TP

Pupitres universales TP
Chapa de acero

Con puerta frontal corta Con puerta frontal alta Placa de montaje
TP 2694.500 TP 2695.500
600 600 499

592 417.5 592 23 23


417.5
42.5

42.5

24.5
23

48
73
440

440
i.L. 515
365

i.L. 515

365
42
17
11° 11°
i.L. 1212

i.L. 1212
28

173.5

i.L. 512
1273.5

1273.5
1300

1300

1196
1
1

835
635

i.L. 512

805
604

i.L. 512
44.3

44.3
25.5

25.5
502 502  De 200 a 400 mm ajustable
en retícula de 25 mm
i.L. = Clearance width

Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014 dri1308020es.fm – 1-120 – 2 de 2


Armarios de distribución
Sistemas de armarios para PC

Sistemas de armarios para PC


con cajón para teclado

Con puerta transparente y cajón Con panel pequeño para montajes y cajón
PC 5366.000, PC 5368.000 PC 5366.300
600 624 (824) 390 600 624
i.L. 512 i.L. 512 (712) i.L. 512 i.L. 512 390
64

64
460 454

308
439
1 2
458
589

1 386
2

150
558

384
150

150
122

122 202
112
362

1600
1600

70

70
530 530

832
832
841

924

924
841
362 362

636 (836) 636

 Máx. 505 ajustable en retícula de 25 mm  Máx. 355,


ajustable en retícula de 25 mm
 Máx. 547 ajustable en retícula de 25 mm
 Máx. 397,
Con panel grande para montajes y cajón ajustable en retícula de 25 mm
PC 5366.400
600 655 390

i.L. 512 i.L. 512

455
505

70
122
150

1600

530
833

924
841

362
i.L. = Clearance width
636

Ref. PC
Profundidad 636 mm 5366.000 5366.300 5366.400
Profundidad 836 mm 5368.000 – –
Unidad de
Ejecución Material Color RAL
envase
Construcción de armario con laterales y techo moldeados Chapa de acero de 1,5 mm 7035 estructurado
Caja Chapas de entrada de cables, de tres piezas ◾ ◾ ◾
Chapa de acero de 1,5 mm galvanizado
(5368.000, de cuatro piezas)
Puerta Con cierre de barras y bombín de doble paletón,
Chapa de acero de 2,0 mm 7035 estructurado ◾ ◾ ◾
posterior bisagras a la derecha
Puerta Con marco soporte bloqueo interiort1), bisagras a derecha Chapa de acero de 1,5 mm 7015
transparente Paneles verticales decorativos Plástico según UL 94-V0 7035 ◾ ◾ –
arriba Cristal con sombreado impreso Cristal de seguridad ESG 4,0 mm 7015
Panel para Perfiles verticales, bloqueo por el interior1),
Perfil de aluminio 7035
montajes, bisagras a la derecha
– – ◾
grande, Placa de montaje Chapa de acero de 1,5 mm 7015
arriba Perfil de cierre arriba/abajo Plástico según UL 94-V0 7035
Bandeja para
aparatos Perforada, montaje fijo Chapa de acero de 1,5 mm 7015 ◾ ◾ –
para monitor
Caja Chapa de acero de 1,5 mm 7035
Pieza extraíble para teclado con soporte para cables, así
Cajón para Chapa de acero de 1,5 mm 7035
como soporte para ratón extraíble y soporte para teclado ◾ ◾ ◾
teclado
Chapa con listón asa, abatida puede utilizarse como
Plástico según UL 94-V0 7035/7015/9006
reposabrazos, con cierre n° 3524 E
Panel para Con bisagras a la derecha, izquierda atornillada desde
Chapa de acero de 1,5 mm 7015
montajes, el interior, placa de montaje canteada – ◾ –
pequeño Pantallas decorativas laterales Plástico según UL 94-V0 7035
Perfiles verticales con cierre de barras y bombín de doble
Perfil de aluminio 7035
Puerta abajo paletón, bisagras a la derecha ◾ ◾ ◾
Puerta o placa para montajes canteada Chapa de acero de 1,5 mm 7015
1) con desbloqueo para puerta transparente arriba
dri1308021es.fm – 1-121 – 1 de 2 Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014
Armarios de distribución
Sistemas de armarios para PC

Sistemas de armarios para PC


con cajón para teclado o pupitre frontal

Con puerta transparente y cajón abatible Con puerta transparente y pupitre frontal
PC 5366.100 PC 5366.200
894
624
600 624 287 600 (270)
i.L. 512 i.L. 512 i.L. 512 i.L. 512
64

64
454 460
422
380
308
439

379

386

458
1 2

589
384 177 3

150
225
300

157
330

300

11°

1512
1600
1600

396
1003

908
803
841

841
362 362

636 636

 Máx. 505 ajustable en retícula de 25 mm


 Máx. 547 ajustable en retícula de 25 mm
 Máx. superficie de montaje 540 x 179 mm
i.L. = Clearance width

Ref. PC
Profundidad 636 mm 5366.100 5366.200
Unidad de
Ejecución Material Color RAL
envase
Construcción de armario con laterales y techo moldeados Chapa de acero de 1,5 mm 7035 estructurado
Caja ◾ ◾
Chapas de entrada de cables, tres piezas Chapa de acero de 1,5 mm galvanizado
Puerta Con cierre de barras y bombín de doble paletón,
Chapa de acero de 2,0 mm 7035 estructurado ◾ ◾
posterior bisagras a la derecha
Puerta Con marco soporte bloqueo interiort1), bisagras a derecha Chapa de acero de 1,5 mm 7015
transparente Paneles verticales decorativos Plástico según UL 94-V0 7035 ◾ ◾
arriba Cristal con sombreado impreso Cristal de seguridad ESG 4,0 mm 7015
Bandeja para
aparatos para Perforada, montaje fijo Chapa de acero de 1,5 mm 7015 ◾ ◾
monitor
Caja con soporte para ratón y escotadura en el dorsal,
Chapa de acero de 1,5 mm 7035
ancho 19˝ x altura 4 UA, para fijación por detrás
Cajón abatible Pantalla con bisagras en la parte inferior, con 2 cintas,
Plástico según UL 94-V0 7035/7015/9006 ◾ –
para teclado con cierre n° 3524 E
Soporte para teclado con alfombrilla extraíble y
Chapa de acero de 1,5 mm 7035
2 cintas velcro para teclado
Chapa de acero de 1,5 mm/2,0
Caja con tapa desmontable arriba y abajo 7035
Pupitre frontal mm – ◾
Listón de cierre arriba y listón asa Plástico según UL 94-V0 7035/7015/9006
Perfiles verticales con cierre de barras y bombín
Perfil de aluminio 7035
Puerta abajo de doble paletón, bisagras a la derecha ◾ ◾
Puerta o placa para montajes canteada Chapa de acero de 1,5 mm 7015
1) con desbloqueo para puerta transparente arriba

Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014 dri1308021es.fm – 1-121 – 2 de 2


Armarios de distribución
Centros de trabajo industriales

Caja
An./Pr. mm
6900.000 6900.100 6900.400 6900.410 6901.100
Ref. IW 600/600
Al. mm 900 900 900 900 1000
Unidad de envase Ejecución Material Color RAL
Construcción de perfiles con l
aterales, atornillada desde el interior
Chapa de acero, 1,5 mm 7035 estructurado
Chapa de suelo con entrada
Caja ◾ ◾ ◾ ◾ ◾
de cables
Pies de nivelación para compensar
las irregularidades del suelo
Plástico según 7035/
Pantalla superior para el cierre superior de la caja – – – – ◾
UL 94-V0 7015
Caja para cajones
Pieza extraíble con soporte para Chapa de acero, 1,5 mm 7035
cables, así como soporte para ratón
Cajón para teclado extraíble y soporte para teclado – – – – ◾
Chapa con ranuara asa, abatida 7035/
Plástico según
puede utilizarse como reposabra- 7015/
UL 94-V0
zos, con cierre n° 3524 E 9006
Bandeja para cajón, montada con
Chapa de acero, 1,5 mm 7035 – – ◾ – –
frontal de cajón y guías telescópicas
Pieza extraíble con soporte para
Pupitre frontal cables, así como soporte para ratón Chapa de acero, 1,5 mm 7035 – – – ◾ –
con cajones extraíble
7035/
Frontal de cajón con ranura asa, Plástico según
7015/ – – ◾ ◾ –
con cierre n° 3524 E UL 94-V0
9006
Perfiles verticales con cierre de
barras y bombín de doble paletón, Perfil de aluminio 7035 ◾ ◾ ◾ ◾ ◾
Puerta de diseño bisagras a la derecha
Puerta o placa para montajes
Chapa de acero, 1,5 mm 7015 ◾ ◾ ◾ ◾ ◾
canteada, cerrada
Aglomerado, laterales de semejante 7035
Superficie de trabajo cerrada plástico laminado y tira Tira encolada: – – – – ◾
encolada sobre cantos semejante 7015
Dorsal atornillado por el interior Chapa de acero, 1,5 mm 7035 estructurado ◾ – – – –
con cierre de barras y bombín de
Puerta dorsal Chapa de acero, 1,5 mm 7035 estructurado – ◾ ◾ ◾ ◾
doble paletón, bisagras a la derecha

dri1308022es.fm – 1-122 – 1 de 3 Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014


Armarios de distribución
Centros de trabajo industriales

Caja

Caja
IW 6900.000, IW 6900.100

3
512 512

869
1
812
900

362
2

(636)
652

 Puerta dorsal en IW 6900.100


 Dorsal en IW 6900.000, medidas entre paréntesis
 Puerta de diseño en IW 6900.000, IW 6900.100

Caja Caja
IW 6900.400, IW 6900.410 IW 6901.100

669
512 512 237
608 512
512
86.5
145

60

75

309 465

118
(240) (533)
145

526
812
902

912
1043

362

604 636 362


889

636
Medidas entre paréntesis para IW 6900.410 604

Caja para monitor


IW 6902.500

460

502
458

510
597

385

600 636

Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014 dri1308022es.fm – 1-122 – 2 de 3


Armarios de distribución
Centros de trabajo industriales

Superficies de trabajo

Superficie de trabajo pequeña Superficie de trabajo Superficie de trabajo preparada para pie
IW 6902.300 IW 6902.100 IW 6902.310

610 1000 950

260

490
600
645
618

t = 38

761
895

t = 38

t = 38
590
0

400
R100

dri1308022es.fm – 1-122 – 3 de 3 Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014


Armarios de distribución
Comfort-Panel

Comfort-Panel
Programa de serie (otras profundidades de montaje seleccionables a través del configurador de cajas de mando en www.rittal.com)

B2 (B1 + 108.5)
B1
B4 (B1 – 30.5) 35 74 113 152

26.5
H2 (H1 + 108.5)

H4 (H1 – 30.5)

H7 (H1 + 75.5)
H7 (H1 + 75.5)
H6 (H1 + 17)

H5 (H1 + 67)
H3 (H1 – 12)

H6 (H1 + 35)
H6 (H1 + 35)
H1

B3 (B1 – 12) 131

B6 (B1 + 17)
Profundidad de montaje 74 mm Profundidad de montaje 152 mm

112.5
17.5

56.5
25.5
17.5

95
33

67
40

B6 (B1 + 35)
40

68
1 72.5

33
68 2

B6 (B1 + 35) Profundidad de montaje 113 mm

 Conexión brazo soporte


52.5
74

▭ 120 x 65 mm
 Conexión brazo soporte
33

1
Ø 130 mm
B6 (B1 + 35) 68

Ref. CP 6372.541 6372.542 6372.543 6372.551 6372.552 6372.553 6372.561 6372.562 6372.563
▭ 120 x ▭ 120 x ▭ 120 x
Conexión brazo soporte Ø 130 mm Ø 130 mm Ø 130 mm Ø 130 mm Ø 130 mm Ø 130 mm
65 mm 65 mm 65 mm
B1 = Ancho de la placa frontal 520 520 520 520 520 520 520 520 520
H1 = Altura de la placa frontal 400 400 400 500 500 500 600 600 600
Profundidad máx. de montaje 74 152 191 74 152 191 74 152 191
Profundidad total 92 170 209 92 170 209 92 170 209
B2= Ancho total 628,5 628,5 628,5 628,5 628,5 628,5 628,5 628,5 628,5
Anchura interior entre los perfiles
B3 = 508 508 508 508 508 508 508 508 508
de la caja
Anchura interior entre las garras
B4 = 489,5 489,5 489,5 489,5 489,5 489,5 489,5 489,5 489,5
de retención del juego de fijación
B5 = Ancho del dorsal 587,5 587,5 587,5 587,5 587,5 587,5 587,5 587,5 587,5
B6= Medida del montaje interior, ancho 555 555 555 555 555 555 555 555 555
B7 = Ancho de la caja 595,5 595,5 595,5 595,5 595,5 595,5 595,5 595,5 595,5
H2 = Altura total 508,5 508,5 508,5 608,5 608,5 608,5 708,5 708,5 708,5
Altura interior entre los perfiles
H3 = 388 388 388 488 488 488 588 588 588
de la caja
Altura interior entre las garras de
H4 = 369,5 369,5 369,5 469,5 469,5 469,5 569,5 569,5 569,5
retención del juego de fijación
H5 = Altura del dorsal 467,5 467,5 467,5 567,5 567,5 567,5 667,5 667,5 667,5
H6 = Medida del montaje interior, altura 435 435 435 535 535 535 635 635 635
H7= Altura de la caja 475,5 475,5 475,5 575,5 575,5 575,5 675,5 675,5 675,5

Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014 dri1308023es.fm – 1-123 – 1 de 4


Armarios de distribución
Comfort-Panel

Comfort-Panel
Programa de serie (otras profundidades de montaje seleccionables Determinación del espacio
a través del configurador de cajas de mando en www.rittal.com) de montaje pivotante

83
83
120.5

191
209

248
2

Y
17 B1

9 9

Ancho Profundidad de montaje mm


de la 191, 230, 347, 386,

239
239

placa de
276.5

269, 308 425, 464


347 montaje
365

(B1) mm X Y X Y
404

4
300 26 71 187 226
350 21 65 141 221
400 17 59 116 215
450 14 54 99 209
482,6 12 51 91 206
9 9 500 12 49 87 204
B5 (B1 + 67) B5 (B1 + 67) 550 10 45 77 201
B6 (B1 + 35) B6 (B1 + 35) 600 9 40 70 196
650 7 36 63 193
700 6 32 58 183

11
 profundidad máx. de montaje
10 12 12 191 mm
B3 (B
1–1
2) B3 (B
1–1
 profundidad máx. de montaje
B1 2) 230 mm
B2 (B B1
1+1
08.5
)
B2 (B
1+1
08.5
)
 profundidad máx. de montaje
347 mm
 profundidad máx. de montaje
386 mm
 profundidad máx. de montaje
208.5

269 mm
223
230

269
287

5
 profundidad máx. de montaje
326

6
308 mm
 profundidad máx. de montaje
425 mm
9 9 profundidad máx. de montaje
464 mm

B7 (sin aletas: B1 + 75,5,
parcialmente con aletas:
239

B1 + 105)
239

con aletas 160°


386

425
443

7
con aletas 65°
482

8
 sin aletas 170°

9 9
B5 (B1 + 67) B5 (B1 + 67)
B6 (B1 + 35) B6 (B1 + 35)

11 12
11 12

B3 (B B3 (B
1–1 1–1
2) 2)
B1 B1
B2 (B B2 (B
1+1 1+1
08.5 08.5
) )

dri1308023es.fm – 1-123 – 2 de 4 Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014


Armarios de distribución
Comfort-Panel

Comfort-Panel
Configuración frontal (selección a través del configurador de cajas de mando en www.rittal.com)

Pantalla de distanciamiento y para montajes Perfil de separación


27.7
(B1) 7.5
40
6.5 6.5 2.8
B1/H1 B2/H2
1

35.4

28
6.5
3

150.3
6.7

106
3

 máx. 8,3 mm

Caja para teclado (selección a través del configurador de cajas de mando en www.rittal.com) 1.9

Situación de montaje Situación de montaje Situación de montaje Situación de montaje


Caja para teclado 35 mm Caja para teclado 74 mm Caja para teclado 113 mm Soporte para teclados

10

H2 H2 H2
(H (H (H 375
1+ 1+ 1+ .7
10 10 10
H1 8.5

51. 5
30.7
H3 H1 8.5 H3 H1 8.5 H3 ) 245
(H ) ) (H
1– (H 1–
1–
12 12 12
) ) )

54
46°

17
260
H6
( H6 338
H6 H5 H1 + (
H5
(H
1+ (H 35 H5 H1 +
35

H7 1+ )
74

(H 35
3

H7 (H1 35 H7
53

1+ )
11

(H
1 + 67)
92

+6 ) (H
13

(H 1+ 67
1+ 7) 75 )
75 .4) 75
.4) .4)

Indicación de carga para montajes Leyenda:


F1 = Peso total de montaje (N)
Caja de una pieza/atornillada Caja de varias piezas/con bisagras F2 = Peso de montaje admisible
Profundidad de montaje: Profundidad de montaje: pieza móvil (N)
A1, A2, A3, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8 C1, C2, C3, C4, C5, C6, C7, C8
F3 = Peso de montaje admisible
F1 = 500 N F2 = 150 N
del bastidor del armario con
F1 = F3 F2 = 100 N con montaje de caja para teclado
conexión brazo soporte (N)
F3 = 350 N
F1 = 500 N F4 = Peso de montaje admisible
caja para teclado (N)
F3

Profundidad
Una Con
de montaje Atornillado
pieza bisagras
Caja para teclado mm
74 A1 – –
F3 113 A3 – –
152 A2 – –
191 – B1 C1
230 – B2 C2
269 – B7 C7
F2 308 – B3 C3
F4 = 50 Nm 347 – B4 C4
386 – B5 C5
425 – B8 C8
464 – B6 C6

Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014 dri1308023es.fm – 1-123 – 3 de 4


Armarios de distribución
Comfort-Panel

Comfort-Panel
Ancho mín. de la placa frontal (B1)

En dependencia de: Ejecución Profundidad de montaje cajas de mando mm


◾ la profundidad de montaje
Caja para teclado Conexión brazo soporte y pie
de la caja de mando (seleccionable a través (seleccionable a través 191, 308, 230, 386,
◾ con o sin caja para teclado 74 113 152
del configurador de cajas del configurador de cajas 347, 269 464, 425
◾ la posición de la conexión de mando) de mando)
brazo soporte 0 = sin caja para teclado 0 a 6 arriba o abajo 150
0, 1 o 4 200
con 1, 2 o 5
con 2, 3, 5 o 6 335 200
2o5 335 200
con 2A o 5A
0, 1 o 4 200
0 = sin caja para teclado 4A, 5A, 6A – 250 2501) 250
con 1, 2 o 5 4A – 440 4401) 440
0, 1, 2, 5 4B, 5B, 6B – 460 4601) 460
con 3 335
0 a 6 arriba o abajo
con 4 385
1) Encajas con profundidad de 269 mm sólo es posible como fabricación especial
En caso de no alcanzar estos valores puede realizarse un estudio de cada caso y realizarse una ejecución especial
(como por ej. una conexión del brazo soporte excéntrica)

dri1308023es.fm – 1-123 – 4 de 4 Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014


Armarios de distribución
Optipanel

Optipanel
Programa en serie, profundidad de montaje 100 mm, conexión brazo soporte ▭ 120 x 65 mm

Conexión brazo soporte ▭ 120 x 65 mm

H5
H1

para CP 6380.000, CP 6380.020,

H6
CP 6380.040, CP 6380.400
B1 1
95
H4

H2
H3

B6

43

40
14
B4
7 37

B2

 Profundidad máx.
de montaje 100 mm
B5
52

43

B3
110

Programa de serie
Ref. CP
6380.020 6380.000 6380.040 6380.400
Conexión brazo soporte ▭ 120 x 65 mm ▭ 120 x 65 mm ▭ 120 x 65 mm ▭ 120 x 65 mm
B1 = Ancho de la placa frontal 430 482,6 482,6 520
H1 = Altura de la placa frontal 343 310,3 354,8 400
Profundidad máx. de montaje 100 100 100 100
Profundidad total 110 110 110 110
B2= Ancho total 474 526,6 526,6 564
B3 = Anchura interior entre los perfiles de la caja 441 493,6 493,6 531
B4 = Anchura interior entre las garras de retención del juego de fijación 397 449,6 449,6 487
B5 = Ancho del dorsal 466 518,6 518,6 556
B6= Medida del montaje interior, ancho 422 474,6 474,6 512
H2 = Altura total 387 354,3 398,8 444
H3 = Medida del montaje interior, altura 335 302,3 346,8 392
H4 = Altura interior entre las garras de retención del juego de fijación 310 277,3 321,8 367
H5 = Altura del dorsal 379 346,3 390,8 436
H6 = Altura interior entre los perfiles de la caja 354 321,3 365,8 411

Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014 dri1308024es.fm – 1-124 – 1 de 5


Armarios de distribución
Optipanel

Optipanel
Programa en serie, profundidad de montaje 150 mm, conexión brazo soporte Ø 130 mm

Conexión brazo soporte Ø 130 mm

H5

H6
2 para CP 6380.410, CP 6380.510,
H1

CP 6380.610

B1

30
Ø 82

1
5
R3
H4

H2
H3

B6

B4

B2

 Profundidad máx. de montaje 150 mm


 Par de apriete aprox. 1 Nm
B5
160

B3

Programa de serie
Ref. CP
6380.410 6380.510 6380.610
Conexión brazo soporte Ø 130 mm Ø 130 mm Ø 130 mm
B1 = Ancho de la placa frontal 520 520 520
H1 = Altura de la placa frontal 400 500 600
Profundidad máx. de montaje 150 150 150
Profundidad total 160 160 160
B2= Ancho total 564 564 564
B3 = Anchura interior entre los perfiles de la caja 531 531 531
B4 = Anchura interior entre las garras de retención del juego de fijación 487 487 487
B5 = Ancho del dorsal 556 556 556
B6= Medida del montaje interior, ancho 512 512 512
H2 = Altura total 444 544 644
H3 = Medida del montaje interior, altura 392 492 592
H4 = Altura interior entre las garras de retención del juego de fijación 367 467 567
H5 = Altura del dorsal 436 536 636
H6 = Altura interior entre los perfiles de la caja 411 511 611

dri1308024es.fm – 1-124 – 2 de 5 Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014


Armarios de distribución
Optipanel

Optipanel
Profundidad de montaje (selección a través del configurador de cajas de mando en www.rittal.com)
132

H6 (H1 + 11)
31.5
88

B1
8
90
1

H5 (H1 + 36)
148 10
9

H2 (H1 + 44)
9

H3 (H1 – 8)
B3 (B1 – 8)
H1

B4 (B1 – 33)
H4 (H1 – 33)
H3 (H1 – 8)

10
B3 (B1 – 8)
B2 (B1 + 44)
 En la preparación para conexión 2 3 4
de brazo soporte posterior ▭ 120 x 65 mm

50 mm
 Bisagra
130
95
 Conducto para cables
 En caso de estar preparado para cajas para teclado
 Preparado para conexión brazo soporte ▭ 120 x 65 mm
40

1  Canales para introducir la tuerca elástica M5


B6 (B1 + 11)  Preparado para conexión de brazo soporte Ø 130 mm
60

Profundidad máx. de montaje 41 mm



Profundidad máx. de montaje 50 mm
Profundidad máx. de montaje 100 mm
100 mm
5
Medidas de anchura:
B1 = Ancho de la placa frontal
43
52

B6 (B1 + 11)
B2 = Ancho total
110

B3 = Anchura interior entre los perfiles de la caja


6 B4 = Anchura interior entre las garras de retención del juego
de fijación
B5 = Ancho del dorsal (B1 + 36)
B6 = Medida del montaje interior, ancho
150 mm

B5 7 Medidas de altura:
H1 = Altura de la placa frontal
H2 = Altura total
H3 = Altura interior entre los perfiles de la caja
160

B3

H4 = Altura interior entre las garras de retención del juego


de fijación
H5 = Altura del dorsal
H6 = Medida del montaje interior, altura

Configuración frontal (selección a través del configurador de cajas de mando en www.rittal.com)

Placa frontal Placa frontal Perfil de separación Perfil de estanqueidad


atornillada por el interior atornillada por el exterior
 Placa frontal 1
1 1
 Placa frontal 2
B1/H1

B1/H1 B1/H1
6 6
4
 Perfil de
separación
 Perfil de
30
22

3 6
5 5 estanqueidad
20

 máx. 5 mm
B1/H1

7
 H1 arriba
2
5  H1 abajo
2

Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014 dri1308024es.fm – 1-124 – 3 de 5


Armarios de distribución
Optipanel

Optipanel
Conexión al brazo soporte/mural y al pie

CP 40, acero ▭ 120 x 65 mm Ø 130 mm


Para profundidad de montaje 100/150 mm Para profundidad de montaje 100 mm Para profundidad de montaje 150 mm
7

95
7

45°

30
25°

Ø 82
Ø 65

43

40
14
45
Ø4
5° 45°
5
R3
13.5 38

Caja para teclado (selección a través del configurador de cajas de mando en www.rittal.com)

Profundidad de montaje 50 mm 58 + 0.87 x H11)


B2 (B1 + 44)
B3 (B1 – 8) H2
H1 (H
1+
H3 44
(H )
1–
10
H4
(H 8)
1–
33
 CP 6053.XXX: M5
CP 6058.XXX: M4

78 + 0.5 x H11)
B4 (B1 – 33) H6 )
B1 (H1
B3 (B1 – 8)
+ 11)
 Profundidad máx.
de montaje 50 mm
1
 Profundidad máx.
de montaje 100 mm
60

2 1) Válido para ángulo de


inclinación de 30°
Profundidad de montaje 100 mm 83 + 0.87 x H11) en la horizontal.
B2 (B1 + 44) H2
H1 (H
B3 (B1 – 8) 1 1+
H3 44
) Sección de la conexión
(H
10 H4 1 –
(H 8) del conducto para cables
1–
33
B4 (B1 – 33) )
121 + 0.5 x H11)

B1 H6
B3 (B1 – 8) (H1
33

+ 11)
52

H5 68
(H
1+
36
)
0
11

Soporte para teclados SM 2383.000


para ancho de placa frotnal B1 = 482,6 mm

87
1 Campo de giro
45

29
0
10°

21
0
43

31.5 31.5
19

30°

1
60°

473.6
477
 Unión del marco con bisagras
 Preparado para el soporte para alfombrilla
pivotante SM 2383.020

Medidas de anchura: B5 = Ancho del dorsal (B1 + 36) H4 = Altura interior entre las garras
B1 = Ancho de la placa frontal B6 = Medida del montaje interior, ancho de retención del juego de fijación
B2 = Ancho total H5 = Altura del dorsal
B3 = Anchura interior entre los perfiles Medidas de altura: H6 = Medida del montaje interior, altura
de la caja H1 = Altura de la placa frontal
B4 = Anchura interior entre las garras H2 = Altura total
de retención del juego de fijación H3 = Altura interior entre los perfiles de la caja

dri1308024es.fm – 1-124 – 4 de 5 Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014


Armarios de distribución
Optipanel

Optipanel
Unión de la caja para teclado

Unión del marco con bisagras Unión del marco con bisagras
con caja para teclado Optipanel con soporte para teclados

12
1


12

1 2 2

10°
50°
Ángulo de inclinación ajustable Ángulo de inclinación ajustable
sin escalonamientos de 80° a 155° sin escalonamientos de 80° a 140°
 Mín. 80°  Mín. 80°
 Máx. 155°  Máx. 140°

Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014 dri1308024es.fm – 1-124 – 5 de 5


Armarios de distribución
Cajas de mando

Caja de mando con asas laterales


Acceso para mantenimiento por la parte frontal

Sección A – A
A
190
27.5

211

H3
B1
H2
H1

H
35.5

25.5
27.5

A
B
Ø 82
75 Ø 70 75 Medidas de anchura Medidas de altura
Ref. CP mm mm
An. B1 B2 Al. H1 H2 H3
95

6315.100 300 211 348 300 245 301 225


216

236

Ø7 6315.200 380 291 428 300 245 301 225


6315.300 380 291 428 380 325 381 275
6315.400 500 411 548 500 445 501 425
B2 6315.600 600 511 648 600 545 601 525

Acceso para mantenimiento por la parte posterior Acceso para mantenimiento por la parte posterior
CP 6320.300, CP 6320.400, CP 6320.500, CP 6320.600 CP 6320.000
Sección A – A
A
190
25

187 Sección A – A
A
135
25

211
H3

B1
H1
H2

B1
H2
H1

131
H

H3

156
25

A
25

A
B B
Ø 82 Ø 82
75 Ø 70 75 Ø 70
88
116

160

187

Ø7
216

242

Ø7

B2

B2
Medidas de anchura Medidas de altura
Ref. CP mm mm
An. B1 B2 Al. H1 H2 H3
6320.000 300 244 353 200 150 206 125
6320.300 380 324 433 380 330 386 275
6320.400 500 444 553 500 450 506 425
6320.500 600 544 653 380 330 386 275
6320.600 600 544 653 600 550 606 525

dri1308025es.fm - 1-125 – 1 de 1 Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014


Armarios de distribución
Cajas de mando

Caja de mando para TFT de sobremesa de hasta 24˝


CP 6321.000

Sección A – A
A
135

535

100
75 12.5

1
25

450
326

410
100
75

25 25
B B

125
6.3

12.5
2
A

Sección B – B  Ajustable en altura en retícula de 25 mm


 Ajustable en profundidad máx. 105 mm – mín. 46 mm

584
105

650
Ø 82
75 Ø 70 75
88.5
67.5
160

186

Ø7

703

Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014 dri1308026es.fm – 1-126 – 1 de 1


Armarios de distribución
Cajas de mando

Compact-Panel
Escotaduras de montaje
para sistema de brazo soporte CP 40, acero

H3
H4

7
7

45°
25°
Ø 65
H1
H2

45
Ø4
5° 45°

13.5
1.5

B2 T1
B1

 Ranuras para tuercas elásticas M5


69

1
39

B4
B3

Ref. CP (con conexión para brazo soporte CP 40, acero) 6340.000 6340.100 6340.300 6340.400
Ancho (B1) mm 241 241 315 315
Altura (H1) mm 238 388 238 388
Profundidad (T1) mm 87 87 87 87
B2 = Anchura interior de la caja 170 170 244 244
B3 = Ancho de la placa frontal 178 178 252 252
B4 = Anchura interior entre las piezas de adaptación con retentor 164 164 238 238
H2 = Altura interior de la caja 192 342 192 342
H3 = Altura de la placa frontal 200 350 200 350
H4 = Altura interior entre las piezas de adaptación con retentor 186 336 186 336

dri1308027es.fm – 1-127 – 1 de 1 Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014


Armarios de distribución
Sistema de brazo soporte CP 40, acero

Adaptador de inclinación +100°/-60°


para caja de mando con conexión brazo soporte ▭ 120 x 65 mm
CP 6206.460

Vista A Vista B

75

43
28

70
15°
6

Ø8
2
67

131
63
95
75

65
Ø
Ø 65

A
90

28
40

Fijación CP 40, acero


CP 6501.070

Vista A Secciones de montaje igual a la sección a),


68
aunque sin taladros
Ø 48.3
1 a) b) cerradura
58
7

7
7

7
45°
M6

25°

Ø 65 5
48

Ø 65 Ø4 Ø4
5
71
20
48

48
45

5
Ø6
Ø4
45° 5° 45° 45°
12

Ø 40 13.5
90 A 58

 Tornillo de apriete

Acoplamiento CP 40, acero


para conexión brazo soporte ▭ 90 x 71 mm
CP 6501.050

1
Ø 48.3 Secciones de montaje igual a la sección a),
68 aunque sin taladros
58 a) b) cerradura
7

7
38

7
M6

45°

Ø 65
25°

5 Ø4
Ø 65 Ø4 5
71
20
48

48

45
5

45°
43

Ø6

Ø4
5° 45° 45°
20

13.5
90 Ø 40 58

 Tornillo de apriete

Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014 dri1308028es.fm – 1-128 – 1 de 4


Armarios de distribución
Sistema de brazo soporte CP 40, acero

Acoplamiento CP 40, acero


para conexión brazo soporte ▭ 120 x 65 mm
CP 6501.130
Ø 90
Ø 48.3 Sección de montaje de la caja
71 Ø7

1
(38)

20
40
1
96

50 2
58

95

3
Ø 40 65
120
 Alternativa máx. Ø 55 mm
 Tornillo de seguridad  máx. 100 mm

Acoplamiento con ángulo de 90° CP 40, acero


CP 6501.120

1 2 28
 Tornillo de seguridad Posibles secciones de montaje de las cajas
 Tornillo de ajuste
 Placa desmontable a) b)
3
Ø 48.3

Ø7
75

Ø7

5
Ø4
48
78

45
°
1 2
58
Ø 45
40 Ø 65
71 c)
133
Ø 65
Ø 45
7

45°
Ø 90

25°
Ø7

45°
Ø 13.5 45°

Ejecución c) en montaje rápido/por un sólo hombre

Perfil soporte CP 40, acero

A mm Ref. CP
500 6501.000
1000 6501.020

Amín. = 100 mm
Amáx. = 2000 mm

dri1308028es.fm – 1-128 – 2 de 4 Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014


Armarios de distribución
Sistema de brazo soporte CP 40, acero

Escuadra de 90° CP 40, acero


CP 6501.140

105  Tornillo de seguridad


(67) 38
 Tornillo de ajuste
1 2
 Placa desmontable
3
Ø 48.3

35
105

1
(70)

2
Ø 75

Articulación superior CP 40, acero


CP 6501.160

4 28 2 1 Sección de montaje
Ø9
/M
8
37

5
11
Ø 48.3

Ø Ø
40
70
86

2 1

48 3
135

 Tornillo de seguridad
 Tornillo de ajuste
 Tornillo para ajustar el giro
Ø 90

 Placa desmontable
173

Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014 dri1308028es.fm – 1-128 – 3 de 4


Armarios de distribución
Sistema de brazo soporte CP 40, acero

Brida para pared CP 40, acero


CP 6501.150

Ø 40
28 2 1

Sección de montaje
90°
37

Ø 48.3
50

Ø9/M8

50
127

2 1 Ø42

3
 Tornillo de seguridad
Ø4
2  Tornillo de ajuste
4
 Tornillo para ajustar el giro
54

 Placa desmontable
50 90
155

Fijación mural/al suelo CP 40, acero


CP 6501.110

9 Sección de montaje
8
M
9/
Ø
M10

A➞
Ø
56
1
95
Ø

1
73
115

 Tornillo de ajuste
Vista A
Ø 48.3
Ø 40
65
72
12

Ø 49

dri1308028es.fm – 1-128 – 4 de 4 Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014


Armarios de distribución
Sistema de brazo soporte CP 40/60

Consola de conexión VESA 75/100


CP 6206.480

Vista A 108 100


75
A

13
Ø
5(
3x
)
68

Ø 11

78
Ø8
Ø 11

95
40

24
50

148

82.5
100
75
23.6

62
116

41
79
95
155
85.5 54.5

Adaptador con ángulo de 90°


CP 6206.640

10

1
47.5

2
44

167
119.5
75

Ø 40
3  Tapa desmontable
55.5
47.5 65.5
 Perfil soporte CP 60
113  Perfil soporte CP 40

Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014 dri1308029es.fm – 1-129 – 1 de 1


Armarios de distribución
Sistema de brazo soporte CP 60/120/180

Fijación CP 60/120
para caja de mando con conexión brazo soporte Ø 130 mm

CP 6206.320 CP 6212.320 Sección de montaje


Caja Ø 130 mm

82
19.5

Ø
28.5

34
22
22

Ø 70
72 70
Ø 130 Ø 130

Ø
7
Fijación CP 60
para caja de mando con conexión brazo soporte ▭ 120 x 65 mm

CP 6206.360 Vista A Vista B Sección de montaje


Caja ▭ 120 x 65 mm
B
70 24.4
Ø7
M6 8.5
Ø
Ø 90

38.6

20
55

40
40
65

34
59
42

50

A 95 62 95 1
120 100

2
 Alternativa máx. Ø 55 mm
 Posibilidad también de perfil soporte
con giro de 90°

Acoplamiento CP 60/120
para caja de mando con conexión brazo soporte Ø 130 mm

CP 6206.300 CP 6212.300 Sección de montaje


Caja Ø 130 mm
82
Ø

Ø 70
53.5

61
47

44

Ø 70
Ø

Ø 70
7

Ø 130 Ø 130

Acoplamiento CP 60
para caja de mando con conexión brazo soporte ▭ 120 x 65 mm

CP 6206.340 Vista A Sección de montaje


Caja ▭ 120 x 65 mm

Ø 27 Ø7
78
69
52.5

Ø 90
65

20
55

40

120
141.5
50
A 95 1
100

 Alternativa máx. Ø 55 mm
dri1308030es.fm – 1-130 – 1 de 2 Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014
Armarios de distribución
Sistema de brazo soporte CP 60/120/180

Acoplamiento con ángulo de 90° CP 60/120


para caja de mando con conexión brazo soporte Ø 130 mm

CP 6206.380 CP 6212.380 Sección de montaje


Caja Ø 130 mm
99

82
10

Ø
1

Ø 70
174
141

109

Ø
94

7
55.5 74
Ø 130 Ø 130
149
 Tapa desmontable

Perfil soporte CP 60/120/180, cerrado y CP 120/180, abierto

Perfil soporte cerrado Perfil soporte abierto

46.5

Perfil soporte CP 60
Longitud
cerrado abierto
mm
Ref. CP
24.5

11.5
85

53

34
75

250 6206.025 –
500 6206.050 –
1000 6206.100 –
2000 6206.200 –
21.5
34.5
59

Perfil soporte CP 120


13

Longitud
cerrado abierto
17 mm
Ref. CP
49

250 6212.025 –
60
500 6212.050 6212.150
50.5
120

120
80
51

80
51
1.8

1000 6212.100 6212.110


107

2000 6212.200 6212.210


43

36 36
51 51
75 75

Perfil soporte CP 180


13

Longitud
cerrado abierto
27 mm
Ref. CP
45
500 6218.050 6218.150
61

78
1000 6218.100 6218.110
1.8
144

2000 6218.200 6218.210


160

160
120

120
88

67

88
65

73

45 45
64 64
90 90

Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014 dri1308030es.fm – 1-130 – 2 de 2


Armarios de distribución
Sistema de brazo soporte CP 60/120/180

Escuadra de 90° CP 60/120/180

CP 6206.600 CP 6212.600 CP 6218.600

30

10 1

190
10
1
1

55.5 117
65.5 147
113 74 242
84

 Tapa desmontable 149

Articulación intermedia CP 60/120/180

CP 6206.620 CP 6212.620 CP 6218.620

148
74
200
10
30 140 30
1

1
265
210
328

198
148.5
242.5

Ø 133 Ø 168

10
1 111 10 1
168

 Tapa desmontable
116
186

dri1308031es.fm – 1-131 – 1 de 1 Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014


Armarios de distribución
Sistema de brazo soporte CP 60/120/180

Articulación superior CP 120


Caída vertical
CP 6212.720

Sección de montaje

90

Ø 168

65
10

Ø
1

Ø
13
/M
107

12
26

6
19
Ø
Ø 13 Ø 65
195
 Tornillo para ajustar el giro

Articulación superior CP 60/120/180


Caída horizontal

CP 6206.700 Sección de montaje

10
0
10

1
Ø

2
11
/M
158

10
111

7.2
15
Ø

55.5
16.5

65.5
146

CP 6212.700 Sección de montaje


74
10
90

65

1
Ø

2
13
/M
217

12
152

Ø 168
19
Ø
26

Ø 13 Ø 65
195

CP 6218.700 Sección de montaje


30 117
5
13

95
Ø

1
Ø
13
/M
12
295

7.5

2
24
Ø

Ø 190
119.5

26.5

Ø 13 Ø 95
 Tapa desmontable
210  Tornillo para ajustar el giro

Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014 dri1308032es.fm – 1-132 – 1 de 5


Armarios de distribución
Sistema de brazo soporte CP 60/120/180

Brida articulada para pared CP 120


Caída vertical
CP 6212.760
105 Sección de montaje
superpuesto colgante
3
Ø
10

13 76 140
/M
12 Ø
13 62

108
/M
12

62.5
Ø 25
8,5

102

31
Ø
8,5

58
120
256

2 2

120
58
102
190

102
31
25

120

62.5
62
1 140 76
49

18

189 180

 Tapa desmontable
 Para montaje mediante pasadores
 Tornillo para ajustar el giro

dri1308032es.fm – 1-132 – 2 de 5 Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014


Armarios de distribución
Sistema de brazo soporte CP 60/120/180

Brida articulada para pared CP 60/120/180


Caída horizontal

CP 6206.740 Vista A Sección de montaje


superpuesto colgante
10 136 101

67 101
1 Ø
11/ 48
M 10 2

7
33
3

48.5
35

57
Ø6

16
.5

84
153

6.5
270.5

84
Ø 35

16

48.5
57
48
10

33
A /M 2
141

11

7
101
84
Ø
67
70.5

1
80 136
147

 Tapa desmontable
 Para montaje mediante pasadores
 Tornillo para ajustar el giro

CP 6212.740

10 179
Sección de montaje
1
superpuesto colgante

3 Ø
13 76 140
/M
12 Ø
13 62
/M
12
62.5

Ø 25
8,5
102

31
Ø
356

8,5
58
120

2 2
291

120
58

102
31

25

62.5
102
190

62
120

140 76

1
49

18

189 180

 Tapa desmontable
 Para montaje mediante pasadores
 Tornillo para ajustar el giro

CP 6218.740 Vista A Sección de montaje


219 Ø 78
186.3 13
30 /M 40
12
42.5

67.5
35

2
215
137

A
265

35

1
11.5

110 Ø1
 Tapa desmontable 140
0/M
10

 Para montaje mediante pasadores

Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014 dri1308032es.fm – 1-132 – 3 de 5


Armarios de distribución
Sistema de brazo soporte CP 60/120/180

Fijación mural/al suelo CP 60/120/180, pequeña

CP 6206.820 Sección de montaje CP 6212.820 Sección de montaje

M10 10
M
11/ 150 11/
Ø Ø

35 – 70
65
48
27

34

60
20.5
10

12.5
25.5
96 70 – 110
115

85.5

Ø 11

31
24.5

53

95
60
31
38.5
Ø 11

82
34

48

94
19.5

150
72 190
115
155

CP 6218.820 Sección de montaje

12
/M
11.5 137 13
Ø
67
53

Ø
11/
24

M10
272
140
110

40
78

A
1
2
67.5
215

Vista A

144  Ayuda de montaje


 Para montaje mediante pasadores
176
140
110
73

67.5
215

dri1308032es.fm – 1-132 – 4 de 5 Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014


Armarios de distribución
Sistema de brazo soporte CP 60/120/180

Fijación mural/al suelo CP 60/120, grande

CP 6206.800
Vista A Vista B Sección de montaje
A

43 22 75.5 82
71

8
17

Ø
10
1

/M
11
35.5

Ø
120
21
22

130
160
66
3
B

130
160
214
31

52
 Tapa desmontable
71
 Para montaje mediante
pasadores
82 2
1 22 22
 Máx. Ø 52 mm

CP 6212.800
Vista A Vista B Sección de montaje
A
96

42 90 82

8
Ø
12
/M
13
Ø

1
140
31

165
198
90
3
B
165
198
268

53

82
1
96 2
32.5 31

Adaptador para combinación de brazo soporte

CP 120/60 CP 180/120
CP 6212.640 CP 6218.640

1
1
85
55
50
65
55

15

10

2
2

99

126

 Conexión de componentes del sistema CP 120  Conexión de componentes del sistema CP 180
CP 6212.600, CP 6212.620 CP 6218.600, CP 6218.620, CP 6218.740
 Perfil soporte CP 60  Perfil soporte CP 120

Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014 dri1308032es.fm – 1-132 – 5 de 5


Armarios de distribución
Sistema de brazo soporte CP 60/120/180

Adaptador de inclinación 10° CP 60/120


para caja de mando con conexión brazo soporte Ø 130 mm

CP 6206.400 Sección de montaje


35
Caja Ø 130 mm

82
Ø

Ø 70
10°
Ø

70 12
7

130

Adaptador de inclinación 10° CP 60/120


para caja de mando con conexión brazo soporte ▭ 120 x 65 mm

CP 6206.440 Sección de montaje


Caja ▭ 120 x 65 mm
70
M6 25
Ø7

6.6
65
Ø

40
65

20
55

40

10°
50
95 (14)
95 1
Ø 120
100

 Alternativa máx. Ø 55 mm

Adaptador de inclinación +/-45° CP 60/120


para caja de mando con conexión brazo soporte Ø 130 mm

CP 6206.420 Sección de montaje


Caja Ø 130 mm
Ø 130
Ø 82
Ø 70
82
Ø

M6
Ø 70

45°
Ø
7
107

dri1308033es.fm – 1-133 – 1 de 2 Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014


Armarios de distribución
Sistema de brazo soporte CP 60/120/180

Adaptador de inclinación +100°/-60°


para caja de mando con conexión brazo soporte ▭ 120 x 65 mm

CP 6206.460

Vista A Sección B

75

43
28
70
15°

B
6

67
Ø8
2

131
63
95
75

65
Ø
Ø 65

A
90

28
40

Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014 dri1308033es.fm – 1-133 – 2 de 2


Armarios de distribución
Componentes de conexión y unión

Adaptador de conexión de brazo soporte Ø 130 mm a ▭ 120 x 65 mm


6212.500

Sección A – A
1 40
M6
1

16

Ø 12
40

Ø 6.5
7

Ø 82
Ø 130
120
70

70
95

A 54.6 A

40
65

Adaptador de conexión de brazo soporte Ø 180 mm a Ø 130 mm


CP 6212.520

70
7

M6
82
112

Ø 160
5

45°
20

Ø 130

dri1308034es.fm – 1-134 – 1 de 5 Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014


Armarios de distribución
Componentes de conexión y unión

Adaptador para Pro-Panel de Siemens

CP 6206.500
95
70 Sección A – A
54
40 12

M6
A

Ø 65
80
72

32
40
63

Ø 6.8

Ø 11
6.5
A
Ø 120

Pletinas de conexión
con chapa de refuerzo

CP 6212.540

Sección de montaje Profundidad


200
de montaje A B C
mm
145 15.5 180
Comfort- 152/308 28,9 77,9 30,5
165
146
Panel 191 – 464 43,1 82,5 48,1
1 2
100.5

Ø7
120

Optipanel 150 34 65,5 28


79

Caja de
79
B

– 1) 86 1)
3 chapa
Ø 5.51) 70
A

C
39.5

1) Realizar los taladros/escotaduras en el centro de la


82
1) 10 mm de profundidad chapa de refuerzo de la caja
134
180
 Alternativa Ø B
 Ø de 6 mm sólo en cajas de chapa
34

para fijación de la chapa de refuerzo


129
18

182.5  Canto exterior de la caja parte


posterior

Adaptador CP 120 a brazo soporte, ajustable en altura


CP 6071.600

2  Brazo soporte, ajustable en altura


 Conexión de los componentes de sistema CP 120
10
50
65

CP 6212.600, CP 6212.620, CP 6212.700,


CP 6212.720, CP 6212.740, CP 6212.760
15

Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014 dri1308034es.fm – 1-134 – 2 de 5


Armarios de distribución
Componentes de conexión y unión

Acoplamiento de cajas
para montaje sobre la mesa
CP 6528.410

.5
Sección de montaje para superficies Ø6

180

120
130

79
Ø7
79

Ø 130
180

418
Sección de montaje en la caja

35
180

91
165

40
153
7
Ø
79
b

6
Ø Ø7
c
a

ØA Ø 15.5
390 153

A o bien Ø A se fabrica específicamente


según la caja en Optipanel y Comfort-Panel.
Amáx. = 100 mm M4
110

32

95
79
84

M6
Profundidad
100
de montaje a b c
mm 130
180
152/308 28,9 77,9 30,5
Comfort-Panel 200
191 – 464 43,1 82,5 48,1 390
Optipanel 150 34 65,5 28
Caja de chapa – 1) 86 1)

1) Realizar los taladros/escotaduras en el centro


de la chapa de refuerzo de la caja

dri1308034es.fm – 1-134 – 3 de 5 Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014


Armarios de distribución
Componentes de conexión y unión

Brazo soporte, ajustable en altura, para sistema CP 120


CP 6510.210 CP 6510.330, CP 6510.340
Ejecución 20 kg Ejecución 32 kg y 40 kg

56 1

40
70
30°
400

22 22
30°

A A
20
30°

34

30°
800
400

962
4
5
2

Vista A
 Bisagras superiores
–20°20°

120
3

84
50 824.5  Bisagras inferiores
20 1090.5  Posibilidad de bloqueo en +20° o -20°
 aprox. 400 mm
49
M8

80
 Sección máx. para
70
85

40

entrada de cables 8 x 15 mm

34

Sección máx. para la entrada de cables Sección A – A Sección B – B


A B
12
8

A B 1
1
2
54

 Máx. Ø 7,0 (3 x)  Dimensiones máx. conectores


Ancho 39 mm, altura 18 mm
 Máx. Ø 8,5 (2 x)

Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014 dri1308034es.fm – 1-134 – 4 de 5


Armarios de distribución
Componentes de conexión y unión

Articulación giratoria
con/sin brazo saliente
CP 6016.700 CP 6016.600

Ø 130

82
102
82

Ø
Ø

M5

70
24
60

Ø 8.5/M8

Ø 70
70

Ø 82

34

50
95
Ø

122
8
Ø 11 Ø7

77.5
6

27
11

Sección de montaje
Ø

en el lado de la caja 200 65 130


Ø 130 mm
70

Ø 118
70

Ø 116
Ø

Ø7 M6 Ø 8.5/M8

70
Ø 82

34
50
Ø
Opción 1 Opción 2 Ø7
Sección de montaje en Sección de montaje en 60
el lado de la máquina el lado de la máquina 70
Sección de montaje
en el lado de la caja Sección de montaje en
Ø 130 mm el lado de la máquina

dri1308034es.fm – 1-134 – 5 de 5 Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014


Armarios de distribución
Sistemas de pie

Pie, modular

Pie de apoyo, pequeño, CP 60 Vista A


CP 6106.100
40
30°
A
34.4

°
15
108

10
250 135

53

73
400 400
4

R9
8.
Ø

16.4

Pie de apoyo, grande, CP 60/120 Vista A Sección B Vista C Vista D


CP 6106.200 73
73 51
A 1
50 18.5
35.2
35.2

9
16.4

16.4
100

45
D

Ø
9 Ø 51
9R
34.4

34.4
R9

40

51

40
Ø
R5

6
B R5 18.5
Ø9

53
600
53
4002)
80

200
Fijación para perfil  Mediante taladros (4 x Ø 9 mm)
brazo soporte CP 60 también es posible el uso del
perfil de brazo soporte CP 120
5101)
490

1) 510 mm con anclaje al suelo


con KL 1580.000, KL 1590.000
2) 400 mm con anclaje al suelo
con KL 1580.000, KL 1590.000

Pie de apoyo Perfil soporte Montaje con inclinación ajustable


CP 6146.100 CP 6146.200
37
Ø

 Conexión brazo
soporte
340

400

▭ 90 x 71 mm
1 ▭ 120 x 65 mm
M12 ±
30
° Ø 130 mm
6
5.
Ø

22

CP 6146.300

Pieza de regulación de la inclinación Montaje directo a la caja CP 6146.200


CP 6146.300
70
Ø7

732 – 1122
37

40
695

25
Ø7

2
Ø8
90

Ø 37
110
100
95

Ø6
5 CP 6148.000

M6

Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014 dri1308035es.fm – 1-135 – 1 de 1


Armarios de distribución
Sistemas de pie

Pie, completo
CP 6106.300, CP 6141.200

CP 6106.300 para Comando-Panel CP 6141.200 para superficies de trabajo IW


85
59 380
B
350
90 312

136

22
162

3
130

1093
A A
273 A A

946
957

55°

1
2 M12 4 5

13
85
85

521 660

18
456
13

600
520 660
600 700

Sección A – A
58 Sección A – A  Mecanizado
R4
3 para superficie de trabajo
28

2 IW 6902.310

70
Ø

Ø
70
 Preparado para tapa
44

48

700

140
CP 6144.100
5

80
M

130

Sección B – B
 Preparado para ruedas
140
dobles CP 6148.000
75 o la fijación al suelo
R400
456
11.4 CP 6147.000
38.6
34.4

R40.5 600

 Adaptador del tubo para cables


46.5
26
21

 Cubierta con entrada de cables


24.4
53

CP 6106.400
160 Perfil soporte CP 60 Perfil soporte CP 120
1
75

650
85 120
63.5

60 60
20

600
ca. 205

60

75
Ø
11

0 2 Ø9
10
0

Ø 5

 Perfil soporte
 Guías perfil en C 30/15, longitud 100 mm

CP 6135.000

124 70
Sección de montaje
80

89

108
995

7
850

100
115

360 500

dri1308036es.fm – 1-136 – 1 de 1 Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014


Armarios de distribución
Sistemas de pie

Pie de apoyo, abierto


CP 6106.500
Sección A – A Detalle X
6

placa de conexión, arriba


6

86 85

A A

M8
73
20
1095

59.5

38.6
24.6
34
36
80

24.4
62
10

400
340

X
400
340

Columna, pequeña
CP 6112.500

Detalle X
Posibilidad de montaje de CP 6212.300, 6212.320

51
M
8
60
1164

M8

M4
51
80

36
94

52
130

36
112
12

36
32 100

450

X
□ 500
450

119

75

3
Ø1

Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014 dri1308037es.fm – 1-137 – 1 de 2


Armarios de distribución
Sistemas de pie

Refuerzo de caja

CP 6143.310 CP 6106.110

Ø 62
Ø 49
Ø 40
Ø6
Ø9 Ø9

Ø 82
110
145
145
110

53
Ø7
9

9 34.4
260 Ø
295 260
295

dri1308037es.fm – 1-137 – 2 de 2 Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014


Armarios de distribución
Hygienic Design

Cajas de bornes HD

Detalle Y
B1
15.5 15.5

6.25
Ø 12

6.25
7

T1

Ø 4.5
25

B2
B5

15.5
21

Y
H5

H1
H4

H3
H2

15.5
21

B4 18
21 T3
B3 T2

 Superficie máx. para montajes en la tapa

Medidas B1 = Ancho total arriba


Medidas de anchura Medidas de altura B2 = Ancho total abajo
Ref. de profundidad
mm mm
HD mm B3 = Ancho interior
B1 B2 B3 B4 B5 H1 H2 H3 H4 H5 T1 T2 T3 B4 = Área máx. de mecanización del troquel
1670.600 150 171,3 138,2 125 90 150 171,3 138,2 75 125 80 77 59,5
del sistema
B5 = Ancho para montajes en la tapa
1671.600 150 176,2 138,2 125 90 150 176,2 138,2 75 125 120 117 99,5
1672.600 200 226,2 188,2 175 140 200 226,2 188,2 125 175 120 117 99,5 H1 = Altura total arriba
1674.600 300 326,2 288,2 275 240 200 226,2 188,2 125 175 120 117 99,5 H2 = Altura total abajo
1675.600 400 426,2 388,2 375 340 200 226,2 188,2 125 175 120 117 99,5 H3 = Altura interior
H4 = Distancia máx. de los bulones de fijación
1676.600 400 426,2 388,2 375 340 300 326,2 288,2 225 275 120 117 99,5
H5 = Altura para montajes en la tapa

T1 = Profundidad total
T2 = Profundidad interior caja-tapa
T3 = Profundidad interior caja

Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014 dri1308038es.fm – 1-138 – 1 de 2


Armarios de distribución
Hygienic Design

Armarios compactos HD, de una puerta HD 1316.600, HD 1317.600


B1 T2

Z
HD 1302.600, HD 1306.600, HD 1307.600,
HD 1308.600, HD 1310.600, HD 1320.600

35
B1 T2
575
Z
T3
35

H2
7 7

i.L. H3

H1
2

200

H5
H4
H5

H6
B3 6 6
3 5 7 7
3
H2

i.L. H3

H1
T3 400
200

H6
H4

1
175
3 3

368
5
158

50

50
35

35
(10)
(10)

2
78

(10) (10) T1 (10) (10) T1


70 4 80 90
4 60
i.L. B2 i.L. B2
B4 B4 Z
 En HD 1302.600  Superficie máx. para  En HD 1316.600
montajes en la puerta
 En HD 1306.600, HD 1307.600,  En HD 1317.600
HD 1308.600, HD 1310.600,  En HD 1308.600, i.L. = Clearance width
HD 1320.600 HD 1310.600

H6
 En HD 1307.600, HD 1308.600,
HD 1310.600

HD 1317.600 HD 1316.600 HD 1306.600, HD 1307.600, HD 1302.600


740 HD 1308.600, HD 1310.600,
700 HD 1320.600
90 12.5 90 12 122
10 10
Ø Ø 9
Ø
11 09 03 03
9
11 09

10 10 08 08 02 02 02 02
G1
G2

275
260
225
09 09 07 07 01 01 01 01

08 08 06 06

90 90 6.5 122
Ø
955
930

07 07 05 05
F2 138
F1 162
1155
1125

06 06 04 04

05 05 03 03
Placa de montaje
04 04 02 02
F1 = Ancho placa de montaje
03 03 01
10
01 F2 = Distancia de anchura de los taladros
Ø de fijación
02 02

90 90 G1 = Altura placa de montaje


01 01
700
G2 = Distancia de altura de los taladros
739 de fijación
18

Armario H1 = Altura caja frontal T1 = Profundidad entre dorsal y puerta


H2 = Altura caja posterior T2 = Profundidad total
B1 = Ancho total
H3 = Altura interior caja T3 = Posible profundidad de montaje
B2 = Ancho interior caja
H4 = Distancia cierres (montaje de placas de montaje)
B3 = Distancia de anchura de los espárragos
H5 = Distancia de altura de los espárragos
en la puerta
en la puerta
B4 = Ancho de la puerta
H6 = Altura de la puerta

Medidas de anchura Medidas de profundidad Placas de montaje Grosor material


Medidas de altura mm
mm mm mm mm
Ref. HD
Placa de
B1 B2 B3 B4 H1 H2 H3 H4 H5 H6 T1 T2 T3 F1 F2 G1 G2 Armario Puerta
montaje
1302.600 220 170 – 200 350 437 260 – – 293 155 162 113 – 130 – – – – 1,5 1,5 2,0
1306.600 390 340 – 370 430 549 340 240 – 373 210 217 168 – 185 334 295 355 330 1,5 1,5 2,0
1307.600 510 460 375 490 550 669 460 360 – 493 210 217 168 – 185 449 410 470 445 1,5 1,5 2,5
1308.600 390 340 275 370 650 769 560 460 – 593 210 217 168 – 185 334 295 570 545 1,5 1,5 2,5
1310.600 610 560 475 590 650 769 560 460 – 593 210 217 168 – 185 549 510 570 545 1,5 2,0 2,5
1316.600 810 760 – 790 1050 1221 960 280 800 993 300 307 258 – 275 – – – – 1,5 2,0 3,0
1317.600 810 760 – 790 1250 1421 1160 480 1000 1193 300 307 258 – 275 – – – – 1,5 2,0 3,0
1320.600 610 560 – 590 430 601 340 240 – 373 300 307 258 – 275 549 510 355 330 1,5 1,5 2,5
dri1308038es.fm – 1-138 – 2 de 2 Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014
Armarios de distribución
Acero inoxidable

Caja para pulsadores

20 1 1 20

Ref. SM B1 B2 Taladro

20
20
2384.010 100 98 A
M8 2384.020 160 158 A, B
2384.030 220 218 A, B, C
2384.040 280 278 A, B, C, D
20

20
20 20

 Posibilidad de fijación adicional


B2  Desaparece en SM 2384.010

B1

90 Y A
A–A

20

20
M6 x 12
A B C
50

50
B B
100
98

12
Ø

D
22
50

x
50
.5

M6

20
20

15 50 60 A Y 35
3 x 60 (= 180)

20 20
B–B
13.7

87.5

20 20

Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014 dri1308039es.fm – 1-139 – 1 de 1


Armarios de distribución
Acero inoxidable

Cajas Bus BG

BG 1558.010, BG 1559.010 BG 1583.010, BG 1584.010, BG 1585.010


1

i.L. 118

i.L. 77
123

80
36.5
400/600

20.5 20

 Sólo en BG 1559.010
 Carril soporte TS 35/7,5
20

135
M5 x 8 1 2
i.L. = Clearance width
200

12.5

300
2
2 x M5 x 8

80
20

40

40
40 55 23
200/300/400 M6 x 15
1

dri1308040es.fm – 1-140 – 1 de 1 Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014


Armarios de distribución
Acero inoxidable

Armarios compactos AE
Placas de montaje
AE 1001.X00 – AE 1016.X00 AE 1001.X00, AE 1003.X00 – AE 1016.X00
AE 1002.X00 (Posición de montaje de la placa
B1 122 de montaje en AE 1005.500/.600
2.5 2.5
 En AE 1001.X00, 9 con giro de 90°)

2.5

Ø
9
AE 1002.X00,
AE 1003.X00,
100

AE 1004.X00,
M6 x 12
AE 1005.X00, T2
B4 AE 1006.X00,

260
225
275
1 AE 1009.X00,
H1

H4

H3
H2

G1
G2
3 AE 1011.X00 sólo una
6.5
aldabilla central y sin
2 bulón central
B3 122
75
 50 en AE 1001.X00,
100

10
138
75
AE 1002.X00 162
20 B2 20
 Desaparece en 22 90

2.5
T1 F2
AE 1001.X00, F1
AE 1002.X00
Placas de montaje
AE 1017.X00 AE 1018.X00 (AE 1019.X00) AE 1018.X00
800 1000 302
2.5 795 2.5 2.5 495 495 2.5 280 12.5

2.5
M6 x 12 M6 x 12
46.5

54
260 – 275
1 30.5
i.L. 960 (1160)

35

G1
G2
1000 (1200)

925 (1125)

925 (1125)
i.L. 1160

995 (1194)
1200

1125

2
49 45

10
1
585
585

75 675 50 375 375


75 75 75 75 90
F2
F1
20 i.L. 760 20 i.L. 960
20
20

2.5 (3.5)

AE 1017.X00 (AE 1019.X00)


 Aldabilla en AE 1018.X00 520 (720)

 Cierre de barras 12.5

en AE 1019.X00
i.L. = Clearance width
1130
1155

700 (900)

Medidas entre paréntesis para AE 1019.X00. 740 (940)


18

Ref. AE Medidas de ancho mm Medidas de altura mm Medidas de profundidad mm Placas de montaje mm Grosor material mm
Acero inoxidable B1 B2 B3 B4 H1 H2 H3 H4 T1 T2 F1 F2 G1 G2 Armario Puerta Placa de montaje
1001.X00 200 167 – 56 300 295 274 225 122 100 – – – – 1,25 1,5 2,0
1002.X00 200 167 – 56 300 295 274 225 157 135 – – – – 1,25 1,5 2,0
1003.X00 300 260 175 66 300 295 260 225 212 168 – 184 254 215 275 250 1,38 1,5 2,0
1004.X00 380 340 250 66 300 295 260 225 157 113 – 129 334 295 275 250 1,38 1,5 2,0
1011.X00 380 340 250 66 300 295 260 225 212 168 – 184 334 295 275 250 1,38 1,5 2,0
1005.X00 300 260 175 66 380 375 340 275 212 168 – 184 334 295 275 250 1,38 1,5 2,0
1006.X00 380 340 250 66 380 375 340 275 212 168 – 184 334 295 355 330 1,38 1,5 2,0
1015.X00 400 360 275 66 500 495 460 425 212 168 – 184 354 315 475 450 1,38 1,5 2,0
1007.X00 500 460 375 66 500 495 460 425 212 168 – 184 449 410 470 445 1,38 2,0 2,5
1013.X00 500 460 375 66 500 495 460 425 302 258 – 274 449 410 470 445 1,50 2,0 2,5
1008.X00 380 340 250 66 600 595 560 525 212 168 – 184 334 295 570 545 1,38 1,5 2,5
1009.X00 600 560 475 66 380 375 340 275 212 168 – 184 549 510 355 330 1,38 1,5 2,5
1010.X00 600 560 475 66 600 595 560 525 212 168 – 184 549 510 570 545 1,38 2,0 2,5
1012.X00 600 560 475 66 760 755 720 675 212 168 – 184 549 510 730 705 1,38 2,0 3,0
1014.X00 760 720 625 66 760 755 720 675 302 258 – 274 704 665 730 705 1,50 2,0 3,0
1016.X00 800 760 675 66 1000 955 960 925 302 258 – 274 739 700 955 930 1,50 2,0 3,0
1017.X00 800 – – – 1200 – – – 302 – – – – – 1,50 2,0 3,0
1018.X00 1000 – – – 1000 – – – 302 – 939 900 955 930 1,50 2,0 3,0
1019.X00 1000 – – – 1200 – – – 302 – – – – – 1,50 2,0 3,0

Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014 dri1308041es.fm – 1-141 – 1 de 1


Armarios de distribución
Acero inoxidable

Pupitres compactos

480
B2 B2
B3 B3 498
447
20

60
1
X

675
960
47 (87) (127)

557
630
790
358 – 368
47
72

140
50 B5 50 B5 50 270

33
70
1.5 B6 B7 1.5 B4 370
B4 B7 400
B1 B1
1.5 1.5

X
73.5 78.5
11
F3 78.5
 Bisagra sólo en TP 2686.600
33.5

25 51 11
 Desaparece en TP 2683.600/
60

TP 2684.600
12.5

M6 x12 2
40
52.5

1 X Vista interior tapa


498

375
458

83
37

780
52.5

23.5 B8
11

40
12.5

B2

27.5 F2
F1

Ref. TP 2683.600 2684.600 2685.600 2686.600


Ancho (B1) mm 600 800 1000 1200
Altura mm 960
Profundidad mm 400/480
B2 = Ancho tapa 597 797 997 1197
B3 = Anchura útil arriba 544 744 944 1144
B4 = Anchura útil delante 524 724 924 1124
B5 = Anchura útil abajo 500 700 900 1100
B6 = Puerta adyacente ancha – – 495 595
B7 = Puerta con cierre ancha 597 797 497 597
B8 = Distancia de los taladros 500 700 900 1100
F1 = Anchura placas de montaje 530 730 930 1130
F2 = Distancia taladros de fijación 475 675 875 1075
F3 = Distancia taladros de fijación 373 573 773 973

dri1308042es.fm – 1-142 – 1 de 1 Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014


Armarios de distribución
Acero inoxidable

Sistemas de armarios para PC

Con cajón para teclado

600
632
i.L. 512
46.5 i.L. 512
A
9.5

42.5
293

558
585

1 362
397 248
121.5
145

75
1600
1363

i.L. 801.5
832.5

883.5
838

 Máx. 504,5 ajustable en retícula de 25 mm


i.L. = Clearance width
A

Ref. PC
4650.100
Ancho mm 600
Altura mm 1600
Profundidad mm 632
Unidad de envase Ejecución Material Superficie/Color
pulimentada,
parte superior y lateral cerrada, parte inferior abierta Acero inoxidable, 1,5 mm
Caja grano 400 ◾
Chapas de entrada de cables, tres piezas Acero inoxidable, 1,5 mm
con cierre de barras y bombín de doble paletón, pulimentada,
Puerta posterior Acero inoxidable, 2,0 mm ◾
bisagras a la derecha grano 400
pulimentada,
Puerta transparente bloqueada por el interior1), bisagras a derecha Acero inoxidable, 1,5 mm
grano 400 ◾
arriba
Cristal Cristal de seguridad ESG 4,0 mm
Bandeja para aparatos perforada, montaje fijo Chapa de acero, 1,5 mm RAL 7015 ◾
Caja Chapa de acero, 1,25 mm RAL 7035
Pieza extraíble para teclado con soporte para cables,
Chapa de acero, 1,5 mm RAL 7035
así como soporte para ratón extraíble ◾
Cajón
Pantalla, plegada puede utilizarse como reposabrazos, pulimentada,
Acero inoxidable, 1,25 mm
con cierre n° 3524 E grano 400
1) con desbloqueo para puerta transparente arriba ◾
con cierre de barras y bombín de doble paletón, pulimentada,
Puerta abajo Acero inoxidable, 1,5 mm ◾
bisagras a la derecha grano 400

Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014 dri1308043es.fm – 1-143 – 1 de 1


Armarios de distribución
Acero inoxidable

Panel Premium, grado de protección IP 69K

Caja de mando Tornillo hexagonal, Tornillo en el interior


CP 6681.000 exterior con tapones de plástico

120 530
483
50
360
313
313

483
Nota:
– Conexión brazo
118.5

soporte abajo
40
5

93
5.
50

mediante giro
49

de la caja 498

dri1308044es.fm – 1-144 – 1 de 1 Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014


Armarios de distribución
Acero inoxidable

Caja de mando con abertura frontal


150 B1
3 105 40 B4

52.5
5.

Ø 49
5

105
40

138.5
2 Ø

30
100
H4
 Tuercas de soldar 15 B7

H1

H2
H3
B6
M6 x 15
B3
1  Tuercas de soldar B2
M8 x 30
 Escotadura máx. B5 x H4
751)

H5
30

B5 168

1) Puerta

Ref. CP 6535.010 6536.010 6538.010 6539.010


Ancho (B1) mm 300 400 400 600
Altura (H1) mm 300 300 400 400
Profundidad (T1) mm 150 150 150 150
B2 = Ancho de la caja con asas 340 440 440 640
B3 = Medida interior, frontal 260 360 360 560
B4 = Distancia de la fijación de la placa de montaje 215 295 295 510
B5 = Máxima escotadura frontal, ancho 225 325 325 525
B6 = Ancho de basculación con profundidad de 100 mm 220 320 320 520
B7 = Ancho de basculación con profundidad de 118 mm 206 310 310 510
H2 = Altura de la caja con asas 310 310 410 410
H3 = Distancia de la fijación de la placa de montaje 250 250 330 330
H4 = Máxima escotadura frontal, altura 255 255 355 355
H5 = Distancia suelo – fijación placa de montaje 25 25 35 35

Sistema de brazo soporte CP 40, acero inox.


Adaptador de inclinación 10° CP 40, acero inox.
CP 6664.100

84 Sección de montaje
40 30 de la caja
40

5.
5

10°
49

49
15

Fijación CP 40, acero inox.


CP 6664.500
Sección de montaje Sección de montaje
Ø 48.3 para pie, abajo de la caja
40

5.
5

Ø9
1
31
52

49

Ø 40
Ø 40 Ø 62
Ø 84

 Tornillo de apriete

Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014 dri1308045es.fm – 1-145 – 1 de 3


Armarios de distribución
Acero inoxidable

Sistema de brazo soporte CP 40, acero inox.


Acoplamiento CP 40, acero inox.
CP 6664.000

Ø 48.3

Sección de montaje
de la caja
1
40

5.
30

5
53
23

Ø 40
49

Ø 84

 Tornillo de apriete

Escuadra de 90° CP 40, acero inox.


CP 6664.300

135.5
105
67.5

2 1
Ø 61
70
135.5
105

2 1
70

Ø 61
65.5

 Tornillo de seguridad
 Tornillo de ajuste

Brida de fijación suelo/pared, fija CP 40, acero inox.


CP 6663.000

110 Sección de montaje


65 42
90

3
9 / M8

1
Ø 48.3

42 – 50

20
 Tornillo de ajuste

dri1308045es.fm – 1-145 – 2 de 3 Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014


Armarios de distribución
Acero inoxidable

Sistema de brazo soporte CP 40, acero inox.


Brida de fijación suelo, giratoria CP 40, acero inox.

Fijación interior CP 6663.500 Fijación exterior CP 6663.400


Ø 48.3 Ø 48.3
Sección de montaje
Sección de montaje
48

48

12
9
95

8
M
.5
111

111
9

12
40

40
M8 Ø 40 M8 Ø 40
Ø 110 Ø 149

Adaptador acodado de pared CP 40, acero inox.

Fijación interior CP 6665.000 Fijación exterior CP 6665.500


129 129
52

52

71
71
144

144

Sección de montaje

3 71 90 71 Sección de montaje
3 140
M8
100
105
116

116
70

105

100
160
116
70

M8

M8
70
9

4 70
4 7.5
 Taladro para CP 6663.000  Taladro para CP 6663.500

Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014 dri1308045es.fm – 1-145 – 3 de 3


Armarios de distribución
Armarios Ex KEL

Acero inoxidable, con tapa atornillada

120 80
B1 34 15 34 15

50

50
B5 2 2

H2

H2
H1

H3

H3
H4
H4
Ø 4.6 1 1
29

20

20
44

44
12.5

T1 = 120 T1 = 80
12.5

29 34 34
37.5

15.5 39.5
79.5 15.5

B4
93.6

X Detalle X, T1 = 120 Detalle Y, T1 = 80


T1 = 120 20 20

14
i.L. = B3
14

B2

34
34
47.5
1 1

39.5
12.5
53.6

B4

63
12.5
79.5
103

Y
i.L. = B3
T1 = 80 20
B2

20
 Tuercas remache con
rosca interior M8 x 12
 Bulones de puesta a tierra M8 x 20
i.L. = Clearance width

Ref. KEL 9301.000 9302.000 9303.000 9304.000 9305.000 9306.000


Ancho (B1) mm 150 300 200 300 400 300
Altura (H1) mm 150 150 200 200 200 300
Profundidad (T1) mm 80 80 80 80 120 120
B2 = Ancho tapa 148 298 198 298 398 298
B3 = Luz interior de la abertura 132 282 182 282 382 282
B4 = Luz interior entre perfiles 109 259 159 259 359 259
B5 = Distancia entre centros de taladros de los perfiles 125 275 175 275 375 275
H2 = Altura tapa 148 148 198 198 198 298
H3 = Luz interior altura abertura 132 132 182 182 182 282
H4 = Luz interior de la altura de los perfiles 100 100 150 150 150 250

dri1308046es.fm – 1-146 – 1 de 1 Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014


Armarios de distribución
Armarios Ex KEL

Acero inox., con puerta abisagrada


Placas de montaje
KEL 9401.600 – KEL 9409.600 KEL 9401.600 KEL 9402.600 –
KEL 9409.600
B1 T1
122
2.5 2.5 20

2.5
9

20

Ø
9
100

M6 x 12 6 T2

B4 1 5
H1

H3
H2
H4
3

260
225
4

275

G1
G2
B3 2 5
M8 x 20
6.5
100

10
H6

75 75 T4 122 90 90
2.5
H5
20

20 B2 20 T3 M8 x 20 138 F2
162 F1

 En H1= 300/380  Sólo KEL 9408.600 Detalle Posición de montaje de


sólo una aldabilla central Vista dorsal la placa de montaje en
y sin bulón central
 Tuercas remache M8 KEL 9409.600 con giro
 50 en KEL 9401.600  Perfil horizontal en 20
de 90°
armarios ≥ 600 mm
 Desaparece en KEL 9401.600 20

5
T4

20

Medidas armarios Medidas placa de montaje Grosor material


Ref. mm mm mm
KEL Placa de
B1 B2 B3 B4 H1 H2 H3 H4 H5 H6 T1 T2 T3 T4 F1 F2 G1 G2 Armario Puerta
montaje
9401.600 200 160 – 56 300 295 274 225 20 50 155 135 60 30 – – – – 1,25 1,5 2,0
9402.600 380 340 250 66 300 295 260 225 25 50 155 113 – 129 75 30 334 295 275 250 1,38 1,5 2,0
9409.600 300 260 175 66 380 375 340 275 25 50 210 168 – 184 120 60 334 295 275 250 1,38 1,5 2,0
9403.600 380 340 250 66 380 375 340 275 42,5 50 210 168 – 184 120 30 334 295 355 330 1,38 1,5 2,5
9404.600 380 340 250 66 600 595 560 525 25 50 210 168 – 184 120 30 334 295 570 545 1,38 1,5 2,5
9405.600 600 560 500 66 600 595 560 525 27,5 50 210 168 – 184 120 30 549 510 570 545 1,38 2,0 2,5
9406.600 600 560 500 66 760 755 720 675 27,5 50 210 168 – 184 120 30 549 510 730 705 1,38 2,0 3,0
9407.600 760 720 600 66 760 755 720 675 27,5 50 300 258 – 274 120 30 704 665 730 705 1,50 2,0 3,0
9408.600 800 760 600 66 1000 995 960 925 35 50 300 258 – 274 120 30 739 700 955 930 1,50 2,0 3,0

Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014 dri1308047es.fm – 1-147 – 1 de 1


Armarios de distribución
Armarios Ex KEL

Poliéster

KEL 9201.600 Placa de montaje


con tan sólo una aldabilla central

B1 3 T1 60
B3 m1 42.5 10.5

4.5

10

10
B5

50
43.5

25

G1
1

H1
H6

H2
m3
H3
H4
H5

15.5 15.5
B7

Ø 8.5

10.5
m2
3
2
16
H7

F1
T3 15.5

B4 T4
52 17.5
B2
B6

B6 = Distancia en anchura del taladro para la fijación mural


H6 = Distancia en altura del taladro para fijación mural

 Sólo KEL 9201.600


 Vista interior de la puerta
 Guía omega TS 35/15 (2 x) para KEL 9206.600 y KEL 9207.600

Medidas de ancho Medidas de altura Medidas de profundidad Grosor material Placas de


Ref. mm mm mm mm montaje mm
KEL
B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 H1 H2 H3 H4 H5 H6 H7 T1 T3 T4 m1 m2 m3 F1 G1
9201.600 200 140 150 – 100 150 25 300 280 256 200 245 250 100 150 80 – 110/117 119 2,0 3,0 3,0 145 250
9202.600 250 190 200 75 150 200 50 350 330 306 250 295 300 80 150 80 – 110/117 119 2,0 3,0 3,0 195 300
9203.600 300 240 249 100 200 250 50 400 380 355 300 345 350 100 200 80 – 160/167 169 2,0 3,0 3,0 245 350
9204.600 400 340 348 200 300 350 100 400 380 354 300 345 350 100 200 80 – 159/166 168,5 2,5 3,2 3,2 345 350
9205.600 400 340 348 200 300 350 100 600 580 554 500 545 550 100 200 80 – 158/165 168 2,5 3,5 3,5 345 550
9206.600 600 540 548 400 500 550 200 600 580 554 500 545 550 100 200 80 – 158/165 168 2,5 3,5 3,5 545 550
9207.600 500 440 434 300 400 450 150 500 480 454 400 445 450 100 300 80 – 258/265 268 2,5 3,5 3,5 417 450

dri1308048es.fm - 1-148 – 1 de 2 Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014


Armarios de distribución
Armarios Ex KEL

Poliéster

KEL 9208.600, KEL 9209.600 Placa de montaje

B1 A–A
27 B3 40 3 300 60
B5 m1 10.5

50
10
7

17.5
33.5
12.5

72
25

G1
H3

H5
H4

H1
H6

H2
m3

12.5

m2

10.5
50

8.5

16
B4 80 – 2541)/2642) F1
B2
2 267

 Vista interior de la puerta 1) Sin escalonamientos con placa


de montaje ajustable en
profundidad KS 1491.000
2) En montaje sobre espárragos
directamente sobre la arandela
frente a la tuerca
B6 = Distancia en anchura de los
taladros para la fijación mural
H6 = Distancia en altura de los
taladros para la fijación mural

Placas de
Medidas de ancho mm Medidas de altura mm Grosor material mm
Ref. KEL montaje mm
B1 B2 B3 B4 B5 B6 H1 H2 H3 H4 H5 H6 m1 m2 m3 F1 G1
9208.600 600 485 533 400 500 550 800 780 753 700 740 750 3 3,7 3,7 517 750
9209.600 800 685 733 600 700 750 1000 980 953 900 940 950 3 3,7 4,0 717 950

Técnica en detalle/Armarios de distribución/03.2014 dri1308048es.fm – 1-148 – 2 de 2


dri1308049es.fm – 2-100 – 1 de 2 Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014
Distribución de corriente
Informaciones técnicas
Indicaciones generales ........................................................................... 2-101
Corrientes nominales de las barras ......................................................... 2-102
Cálculo de la potencia de pérdida en barras colectoras .......................... 2-102
Prensaestopas-barras colectoras según DIN 43 673 .............................. 2-102
Pletinas flexibles ..................................................................................... 2-103
Barras colectoras CUPONAL.................................................................. 2-104
Diagrama de resistencia al cortocircuito según IEC................................. 2-105
Diagrama de resistencia al cortocircuito según UL 508........................... 2-105
Datos del sistema ................................................................................... 2-106

Sistemas de barras
Sistema de barras PLS-Mini (40 mm)...................................................... 2-107
Sistemas de barras RiLine (60 mm)
– Sistemas de pletinas flexibles............................................................... 2-108
– Sistemas de barras PLS ...................................................................... 2-109
– Adaptador de conexión........................................................................ 2-110
– Adaptador OM..................................................................................... 2-111
– Adaptador de aparellaje CB ...................................................... 2-112, 2-113
Componentes fusibles RiLine
– Bases portafusibles.............................................................................. 2-114
– Seccionadores bajo carga para fusibles NH......................................... 2-115
– Regletas bajo carga para fusibles NH .................................................. 2-116
– Portafusibles ........................................................................................ 2-117
Accesorios RiLine
– Soporte de barras/Soportes aisladores/Barras .................................... 2-118
– Pletinas flexibles/Protección contra contactos .................................... 2-119
– Técnica de conexión ........................................................................... 2-120
– para adaptador para aparellaje CB...................................................... 2-121
– para seccionador/regletas bajo carga para fusibles NH....................... 2-122

Ri4Power Forma 1-4


Sistemas de ensamblaje TS 8................................................................. 1-111
Sistemas de barras (100/185/150 mm)................................................... 2-123
Componentes del sistema PLS-Maxi ...........................................2-124, 2-125
Componentes del sistema Flat-PLS........................................................ 2-126
Accesorios para juegos de conexión ...................................................... 2-127
Sistemas de cubierta forma 1 ................................................................. 2-128
Equipamiento área de función ................................................................ 2-129

Armarios de distribución
para instalaciones ISV Ri4Power
Sistemas de ensamblaje TS 8................................................................. 1-111

Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014 dri1308049es.fm – 2-100 – 2 de 2


Distribución de corriente
Indicaciones generales

Para el desarrollo de los sistemas de barras y sus componentes Rittal Puesto que el desarrollo de los productos es un proceso continuado,
se basa en la técnica actual y en las normas y aprobaciones correspon- nos reservamos el derecho a realizar cambios relacionados con avan-
dientes vigentes. Las aplicaciones se utilizan en todo el mundo en ces técnicos.
empresas especializadas. Además de los constantes controles propios
por parte de Rittal, la calidad de los componentes SV se refuerza con
un gran número de ensayos y aprobaciones.

Aplicación
A fin de evitar daños en personas o mercancías, los sistemas de barras Los fusibles NH deben ser manipulados exclusivamente por técnicos
únicamente pueden ser utilizados o montados por personal debida- electrónicos.
mente formado y acreditado. Se presupone el cumplimiento de las
Para la conexión de aparellaje NH deben tenerse en cuenta las
directrices, normativas y disposiciones técnicas vigentes.
siguientes normativas e indicaciones:
El usuario está obligado a tener en cuenta las informaciones e instruc-
◾ La normativa VDE 0105 – 100
ciones obtenidas de Rittal y en caso necesario a entregarlas a usuarios
◾ Previamente a la conexión debe comprobarse la posición exacta
o clientes posteriores. En especial deben tenerse en cuenta los pares
de la cubierta sobre el chasis
de apriete de los puntos de apriete eléctricos indicados, a fin de alcan-
◾ Según el dispositivo de alimentación es posible que con la cubierta
zar la presión de contacto óptima. Tras el transporte deben compro-
medio abierta los fusibles se encuentren bajo tensión
barse las conexiones y en caso necesario volverlas a apretar.
◾ Realizar las conexiones con rapidez

Indicaciones técnicas o bien datos de catálogos e instrucciones


Los componentes de distribución de corriente se aplican en combina- ◾ Secciones de cables necesarias según normativa o datos
ción con una gran cantidad de aparatos de distribución diferentes y del fabricante
otros componentes de distribución. Estos componentes producen con- ◾ Tipo de servicio de la instalación (ciclos de conexión, etc.)
diciones de servicio y ambientales diferentes, situadas por una parte ◾ Considerar las condiciones de servicio y ambientales
fuera del área de influencia de Rittal y por otra deben ser garantizadas ◾ Considerar el factor de simultaneidad
por el fabricante de la instalación para un funcionmiento seguro. ◾ Considerar el factor de carga asignado (RDF)
Si no se indica lo contrario, tiene validez como base para los compo- ◾ Considerar el factor de carga
nentes de distribución de corriente en el mercado IEC la normativa
Además deberá considerarse que como dirección de montaje estándar
DIN EN 61 439-1/DIN EN 61 439-2 y las condiciones ambientales allí
para el sistema de barras tiene validez la dirección en horizontal y por lo
dispuestas para la ubicación en interiores con un grado de suciedad 3,
tanto la dirección vertical para los aparatos. En el montaje final de la
así como la categoría de sobretensión IV. Con temperaturas en el inte-
instalación deben verificarse las distancias mínimas de descarga entre
rior del armario de > 35 °C debe preverse un derating con relación a la
polos opuestos según DIN EN 60 664-1.
aplicación.
Asociado especialmente a las temperaturas límite indicadas en la Debe evitarse el contacto directo de los componentes con productos
norma DIN EN 61 439-1 (tabla 6) el instalador deberá considerar los químicos o su transporte, almacenaje o puesta en servicio en entornos
siguientes factores: con una atmósfera con una gran carga química, puesto que pueden
◾ Disposición de los componentes en relación a las influencias provocar corrosión e influencias negativas.
térmicas en el montaje completo
Los datos del par de apriete son valores máximos con una tolerancia
◾ Potencia de pérdida de los disyuntores y fusibles utilizados
de ±10 %.
◾ Medidas de aireación activa/pasiva
Especialmente para el mercado UL el instalador deberá cumplir los
requisitos según UL 508A. Según la aplicación deberán tenerse en
cuenta las distancias de descarga entre polos opuestos necesarias.

dri1308050es.fm – 2-101 – 1 de 6 Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014


Distribución de corriente
Indicaciones generales

Glosario de normativas básicas o utilizadas con frecuencia


para sistemas de barras y componentes
◾ DIN 43 671
◾ DIN EN 13 601
Guías conductoras de corriente, dimensionado para corriente
Cobre y aleaciones de cobre –
permanente
barras y hilos de cobre para aplicación general en la electrotécnica
◾ DIN 43 673-1
◾ DIN EN 60 269-1
Taladros y uniones roscadas para barras,
Aparatos de distribución de baja tensión
guías conductoras de corriente con sección rectangular
parte 1: Requisitos generales
◾ 2006/42/EG
◾ DIN EN 60 715/IEC 60 715
Directiva para maquinaria
Dimensiones de los aparatos de distribución de baja tensión –
Carriles soporte normalizadas para la fijación mecánica ◾ 2006/95/EG
de aparatos eléctricos en instalaciones de distribución Directiva para baja tensión
◾ DIN EN 61 439-1/IEC 61 439-1 ◾ UL 248
Combinaciones de aparatos de distribución de baja tensión Fusible de baja tensión
parte 1: Determinaciones generales
◾ UL 4248-1
Sustituye DIN EN 60 439-1
Portafusibles parte 1: Requisitos generales
◾ DIN EN 61 439-2/IEC 61 439-2
◾ UL 486 E
Combinaciones de aparatos de distribución de baja tensión
Equipment Wiring Terminals for use with
parte 2: Combinaciones de aparatos de distribución de energía
Aluminium and/or Copper Conductors
Sustituye DIN EN 60 439-1
◾ UL 489
◾ DIN EN 61 439-3/IEC 61 439-3
Molded-Case Circuit breakers, Molded-Case Switch
Combinaciones de aparatos de distribución de baja tensión
and Circuit-Breaker Enclosures
parte 3: Armarios de distribución para instalaciones para el uso
por parte de personal no técnico ◾ UL 508
Industrial Control Equipment
◾ DIN EN 60 947-1/IEC 60 947-1
Aparatos de distribución de baja tensión ◾ UL 508A
parte 1: Disposiciones generales Industrial Control Panels
◾ DIN EN 60 947-3/IEC 60 947-3 ◾ UL 512
Aparatos de distribución de baja tensión Fuseholders
parte 3: Interruptor bajo carga, seccionador,
◾ UL 845
seccionador bajo carga e interruptor de unidades de fusibles
Motor Control Centers
◾ DIN EN 60 664-1/IEC 60 664-1
◾ UL 891
Coordinación del aislamiento para aparellaje eléctrico
Switchboards
en instalaciones de baja tensión
parte 1: Bases, requisitos y ensayos
◾ DIN EN 60 999-1/IEC 60 999-1
Material de conexión– conductores eléctricos de cobre –
Exigencias de seguridad para puntos de apriete roscados y sin rosca
Requisitos generales y especiales para puntos de apriete para
conductores de 0,2 mm2 hasta 35 mm2
◾ DIN EN 60 999-2/IEC 60 999-2
Material de conexión – conductores eléctricos de cobre –
Exigencias de seguridad para puntos de apriete roscados y sin rosca
parte 2: Requisitos especiales para puntos de apriete para
conductores de más de 35 mm2 hasta 300 mm2 inclusive

Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014 dri1308050es.fm – 2-101 – 2 de 6


Distribución de corriente
Indicaciones generales

Combinaciones de aparatos de distribución de baja tensión Ri4Power ensayadas


Los tipos de campo de las combinaciones de Previamente a la planificación y al montaje de También pueden diferir los datos correspon-
aparatos de distribución de baja tensión una combinación de aparatos de distribución dientes a los sistemas de barras colectoras
Ri4Power cumplen el ensayo de tipo según ensayada, el usuario y el fabricante deberían dentro de una combinación ensayada de los
DIN EN 61 439-1 y DIN EN 61 439-2. Si la determinar los parámetros técnicos de una datos según DIN 43 671, ya que durante el
planificación y ejecución se realizan según las combinación ensayada. Para la ejecución ensayo, además de la caja y el sistema de
especificaciones e instrucciones de montaje ensayada de una instalación Ri4Power se reco- barras, también se tienen en cuenta aparatos
de los sistemas Ri4Power, la combinación de mienda el software Rittal Power Engineering. de distribución con potencia de pérdida.
los campos de tipo corresponderá a una En él se encuentran integrados todos los Por ello, para las combinaciones de aparatos
combinación de aparatos de distribución parámetros técnicos necesarios, guiando al de distribución ensayados son determinantes
de baja tensión con ensayo de tipo según usuario hasta la solución deseada. los datos técnicos de sistema – ver capítulos
DIN EN 61 439-1 und DIN EN 61 439-2. A partir del ensayo de tipo de una combina- 2-106, pgina 1 a 7.
ción se comprueba la combinación de arma- En caso de combinar tipos de campos con
Los ensayos de los sistemas Ri4Power se
rio, sistema de barras y aparatos de distribu- diferentes datos de medición debe tenerse en
realizaon con aparellaje de los fabricantes
ción como unidad funcional y se determinan cuenta, que los datos más bajos correspon-
◾ ABB
los valores técnicos máximos. den al sistema de barras principal y el grado
◾ Eaton
Aunque los datos técnicos de una combina- de protección total del armario a los valores de
◾ GE
ción de aparatos de distribución con ensayo medición de toda la combinación de aparatos
◾ Jean Müller
de tipo pueden diferir de los valores de cada de distribución.
◾ Mitsubishi
uno de los componentes, ya que estos com-
◾ Schneider Electric
ponentes a menudo también estan sujetos a
◾ Siemens
otras normas de ensayo.
◾ Terasaki
y con componentes RiLine de Rittal. A diferen-
cia de una combinación no ensayada, los
datos para la selección de los componentes y
de aparatos de distribución están vinculados a
los tipos ensayados. Durante la planificación
de disyuntores deben tenerse en cuenta facto-
res de reducción para la aplicación con tem-
peraturas elevadas en el interior del armario.

Combinaciones de aparatos de distribución de baja tensión Ri4Power no ensayadas


Los componentes Ri4Power pueden utilizarse productos, así como los datos referentes a
también en combinaciones de aparatos de la resistencia al cortocircuito y los datos de
distribución sin ensayo de tipo. Para ello debe- cálculo de los sistemas de barras.
ran considerarse los datos técnicos de los

Planificación y realización Importantes datos básicos Importantes condiciones


de proyectos de acuerdo para la planificación y pro- de funcionamiento y
a las prescripciones yección ambientales
Las instalaciones de mando de baja tensión ◾ Prescripciones o normativas regionales ◾ Tensión asignada de servicio Ue
y distribución deben proyectarse teniendo en o internacionales a aplicar ◾ Frecuencia de red fn
cuenta las condiciones de funcionamiento en ◾ Condiciones técnicas de conexión (TAB) ◾ Tensión asignada de aislamiento Ui
el lugar de ubicación definitivo. Para ello el del EVU competente ◾ Tensión asignada soportada al
propietario de la instalación debería determi- ◾ Normativas específicas del propietario impulso UImp
nar conjuntamente con el fabricante las con- ◾ Medida de protección/forma de la red ◾ Intensidad asignada de la instalación InA
diciones de funcionamiento, así como las en función de la red ◾ Intensidad asignada de los circuitos Inc
ambientales. Además por regla general el ◾ Tensión y frecuencia ◾ Factor de carga asignado RDF
usuario o la oficina de planificación facilitan ◾ Intensidad asignada considerando el ◾ Intensidad asignada de cortocircuito
todos los datos eléctricos referentes a la ali- número de conductores (alimentación y máxima Icc
mentación de la red y a la salida del distribui- barras colectoras) ◾ Intensidad asignada de las barras
dor. Sólo con estos datos puede realizarse ◾ Tensión de aislamiento colectoras Isas
una instalación adecuada y económica. ◾ Corriente de cortocircuito en el punto ◾ Intensidad asignada soportada al
demontaje impulso Ipk
◾ Conexión de los cables de alimentación, ◾ Resistencia asignada de corta duración Icw
desde arriba o desde abajo ◾ Condiciones de temperatura ambiente θ
◾ Cantidad de cables de alimentación con ◾ Condiciones atmosféricas indicando la
indicación de tipo y sección humedad relativa del aire y la temperatura
◾ Cantidad de salidas con indicación de la ◾ Grado de protección de toda la instalacion
carga del servicio así como indicación de IP . . .
los cables de salida previstos con tipo y Indicación según DIN EN 60 529
sección ◾ Clase de protección
◾ Para la salida indicación del factor de
simultaneidad y de medición de carga
de cada consumidor

dri1308050es.fm – 2-101 – 3 de 6 Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014


Distribución de corriente
Indicaciones generales

Factor de carga RDF Nº


Factor de carga
de circuitos principales
según DIN EN 61 439-2 tabla 101
El factor de carga de una combinación de un aparato de distribución o 2y3 0,9
una pieza de este (por ej. un módulo), que comprende varios circuitos 4y5 0,8
básicos, es la relación de la mayor suma de todas las intensidades, que 6y9 0,7
se producen en un momento concreto en los circuitos básicos, con la 10 y más 0,6
suma de las intensidades de todos los circuitos básicos de la combina-
ción del aparato o de la pieza de la combinación. Accionamiento regulador 0,2
Motores ≤ 100 kW 0,8
Motores ≥ 100 kW 1,0

Conexión y uniones de conectores Para las uniones por borne según UL tiene validez UL 486E. Se diferen-
cia entre unión por borne para field-wiring o factory-wiring. Todas las
Si no se indica de forma explícita lo contrario en los documentos de uniones por borne de los adaptadores de conexión y aparellaje
producto Rittal o en el propio producto, las uniones de conductores RiLine60 de Rittal han sido ensayadas para las más altas exigencias
son válidas exclusivamente para la conexión directa de conductores de para field-wiring. Según UL 486E actualmente no se permite el uso
cobre. Las uniones con conductores de aluminio están sujetas a una de manguitos terminales para la preparación de los cables. Se está
preparación especial del conductor y deben someterse a un manteni- realizando una revisión de la UL sobre ejecuciones con tratamiento de
miento regular. los manguitos terminales.
Deberá prestarse atención al par de apriete indicado en el producto o
bien en nuestra documentación. Según la actual normativa de bornes Denominación de los tipos de conductores según UL 486E:
DIN EN 60 999-1 y -2 los puntos de apriete no deben someterse a s stranded (multifilar)
tracción. Así pues deberá realizarse una tracción adecuada para la sol solid (monofilar)
instalación en función de la aplicación. Las zonas de apriete indicadas
en la documentación de Rittal representan el valor absoluto del conec-
La siguiente tabla muestra la correspondencia de secciones AWG
tor mínimo/máximo a utilizar. En caso de utilización de manguitos termi-
nales no es posible una autorización universal debido a las diferentes y MCM con las secciones de conductores en mm2:
formas de unión a presión, pudiéndose generar desviaciones para la Sección Siguiente
zona de apriete o uniones electromagnéticas desfavorables. En general Tamaño conductor absoluta sección normalizada
debe comprobarse que la acción de la fuerza del borne no contrareste en mm2 en mm2
ni haga disminuir la presión natural del manguito. Por ello son adecua- AWG 16 1,31 1,5
das por ej. para bornes de presión en plano las uniones cuadradas o AWG 14 2,08 2,5
trapezoidales. Para bornes con presión circular son más adecuadas las
AWG 12 3,31 4
uniones redondas. Precisamente en secciones más grandes puede
generarse una unión electromagnética insuficiente si se utilizan por ej. AWG 10 5,26 6
conductores con presión cuadrangular o trapezoidal en bornes con AWG 8 8,37 10
presión circular. El motivo de ello es el efecto autogenerado, ya que al AWG 6 13,3 16
atornillar el borne los cantos del manguito terminal son los primeros en
AWG 4 21,2 25
adoptar la forma circular, pudiéndo perder efectividad la presión propia
entre el conductor y el manguito. La construcción mecánica del borne AWG 2 33,6 35
no se ha diseñado para dotar el conductor de una nueva forma de AWG 0 53,4 50
unión. Este tipo de utilización sería el clásico ejemplo de calentamiento AWG 2/0 67,5 70
inadecuado, que en el peor de los casos podría provocar la formación AWG 3/0 85 95
de arco eléctrico a partir de la inonización del aire ambiental y provocar
MCM 250 127 120
finalmente la destrucción completa de la instalación.
MCM 300 152 150
Denominación de los tipos de conductor según DIN EN 60 228:
MCM 350 178 185
re Conductor cilíndrico monofilar MCM 500 254 240
se Conductor de sector monofilar
rm Conductor cilíndrico multifilar MCM 600 304 300
sm Conductor de sector multifilar AWG = American Wire Gauges
f hilo fino MCM = Circular Mils (1 MCM = 1000 Circ. Mils = 0,5067 mm2)

Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014 dri1308050es.fm – 2-101 – 4 de 6


Distribución de corriente
Indicaciones generales

Carga de corriente de los cables de conexión


La carga admisible de corriente de cables y conductores depende de
diferentes factores. Además del propio aislamiento, o sea la construc-
ción del recubrimiento del cable, son de importancia para la carga
admisible de corriente de un conductor los siguientes factores
◾ tipo de colocación
◾ agrupación
◾ temperaturas ambiente
Con la ayuda de la siguiente tabla es posible determinar la carga admi-
sible de corriente para secciones de conductores entre 1,5 y 35 mm2
teniendo en cuenta los factores mencionados anteriormente.

Capacidad de carga de corriente Ejemplo de cálculo:


de cables de PVC aislados con una tempertura ambiente de +40ºC, Se trata de determinar la corriente máxima admisible para un cable de
tipo de colocación E (DIN EN 60 204-1:1998-11) conexión H07 de 16 mm2 con aislamiento de PVC para la conexión a
Sección nominal Capacidad de carga un fusible D 02-E 18 (SV 3418.010) con las siguientes condiciones:
mm2 A
Condiciones ambientales y de colocación
1,5 16 ◾ Guiado de cables en canaleta con 6 circuitos con carga
2,5 22 ◾ Temperatura ambiente en el armario 35°C
4 30 ◾ Temperatura ambiente directa del conductor en la canaleta 50°C
6 37
10 52 Imáx = I(40°C) · K1 · K2
16 70 = 70 A · 0,73 · 0,82
25 88 = 41,9 A
35 114

Resultado:
Factores de reducción K2 Con las condiciones ambientales expuestas sólo es posible una carga
para la carga de conductores del cable de conexión del fusible de hasta máx. 41,9 A. Este valor
(DIN EN 60 204-1:1998-11) puede reducirse en caso de influencias adicionales como ensamblaje
Temperatura ambiente de los elementos, condiciones desfavorables de convección en el
Factor montaje, etc.
ºC
30 1,15
35 1,08
40 1,00
45 0,91
50 0,82
55 0,71
60 0,58

Factor reductor en caso de agrupación de cables/conductores K1


Tipo
Número de circuitos con carga
de colocación
2 4 6 9
E
0,88 0,77 0,73 0,72

dri1308050es.fm – 2-101 – 5 de 6 Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014


Distribución de corriente
Indicaciones generales

Corrientes nominales y corrientes de cortocircuito de transformadores normalizados


Tensión asignada
400 V
UN = 400 V
Tensión de cortocircuito Uk 4 %1) 6 %2)
Potencia nominal SNT Corriente nominal IN Corriente de cortocircuito Ik''3)
[kVA] [A] [kA]
50 72 1,89 –
63 91 2,48 1,65
100 144 3,93 2,62
125 180 4,92 3,28
160 231 6,29 4,20
200 289 7,87 5,24
250 361 9,83 6,56
315 455 12,39 8,26
400 577 15,73 10,49
500 722 19,67 13,11
630 909 24,78 16,52
800 1155 – 20,98
1000 1443 – 26,22
1250 1804 – 32,78
1600 2309 – 41,95
2000 2887 – 52,44
2500 3608 – 65,55
1) U = 4 % según DIN 42 503 para S
k NT = 50 . . 630 kVA
2) U = 6 % según DIN 42 511 para S
k NT = 100 . . 1600 kVA
3) I = Transformador-corriente alterna reducida inicial al ser conectado a una red con cable de cortocircuito ilimitado
k''

Utilización de fusibles semiconductores en seccionadores bajo carga NH/


regletas bajo carga NH RiLine y bases portafusibles
La protección contra sobrecarga y cortocircuito de componentes semi- Esta elevada potencia de pérdida se transmite en forma de energía
conductores plantea unas elevdas exigencias a los fusibles. Dado que calorífica al medio ambiente. Ya que los aparatos NH no son capaces
los componentes semiconductores tienen una escasa capacidad calo- de disipar energía calorífica al medio ambiente, se indica la potencia de
rífica, el valor integral de desconexión (I2t-Wert) de los fusibles semicon- pérdida máxima (Pv máx./fusible) en los datos técnicos de los aparatos
ductores del tipo aR, gR o gRL debe estar adaptado al valor integral NH. En caso de superarse los valores de la potencia de pérdida indi-
límite del elemento semiconductor. De ello se deduce que la caracterís- cados por el fabricante, deberá, según la tabla adjunta, reducirse la
tica de desconexión de los fusibles debe ser muy rápida y la sobreten- intensidad asignada o aumentar la sección mínima de conexión a fin
sión durante el proceso de desconexión (tensión de conmutación o del de favorecer la disipación del calor.
arco) lo más pequeña posible. En comparación con fusibles para la Estas características técnicas también son válidas para fusibles
protección de cables y conductores, así como la protección de trans- semiconductores, basados en el estándar DIN EN/IEC 60 269-3 y
formadores, las características especiales de los fusibles semiconduc- 60 269-4. Estos fusibles se corresponden con los fusibles neozed
tores generan una elevada potencia de pérdida. y diazed habituales en el mercado y pueden ser utilizados en los porta-
fusibles de Rittal.
Deberá tenerse en cuenta, que no se supere la potencia de pérdida de
los fusibles semejantes con característica gL o gG. En caso necesario
deberán tenerse en cuenta factores de reducción.

Potencia de pérdida de fusibles para portafusibles


Los valores máximos de potencia por fusible para los fusibles D 02/D II Intensidad asignada ln Potencia máx. W
y D III de Rittal pueden consultarse en la siguiente tabla. Estos valores A D 01/D 02 D II/D III
se basan en DIN VDE 0636-3 o HD 60 269-3 "Fusibles de baja tensión-
parte 3": Requisitos adicionales para el uso por parte de personal no 2 2,5 3,3
técnico, tabla 101 Para las potencias de pérdida divergentes deben 4 1,8 2,3
determinarse factores de reducción para la intensidad asignada en 6 1,8 2,3
función de la aplicación. Esto tiene validez especialmente con fusibles 10 2,0 2,6
de la característica aR o gR (semiconductor), que debido a su cons-
13 2,2 2,8
trucción pueden presentar potencias de pérdida mucho mayores.
16 2,5 3,2
20 3,0 3,5
25 3,5 4,5
35 4,0 5,2
50 5,0 6,5
63 5,5 7,0

Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014 dri1308050es.fm – 2-101 – 6 de 6


Distribución de corriente
Intensidades nominales de barras colectoras E-Cu (DIN 43 671)

La DIN 43 671 determina las corrientes per- Para los valores básicos indicados en la tabla, Ejemplo:
manentes de las barras colectoras a una tem- el grado de emisión es 0,4. Esto corresponde Para una barra de cobre desnuda de
peratura ambiente de 35 °C y a una tempera- a una barra de cobre oxidada. Esto corres- 30 x 10 mm (E-Cu F30) la DIN 43 671
tura media de 65 °C. Con la ayuda del factor ponde a una barra de cobre oxidada. En siste- determina una intensidad permanente
corrector (k2) existe la posibilidad de corregir mas de barras colectoras modernos, monta- de IN65 = 573 A.
los valores básicos de la corriente en la tabla dos en armarios de distribución y obteniendo El diagrama del factor de corrección para sec-
adjunta, según la temperatura de servicio un grado de protección IP 54 o superior, ciones rectangulares indica un valor k2 = 1,29,
desviada. puede suponerse que el grado de emisión con una temperatura ambiente de 35 °C y una
sea más favorable. Este grado de emisión temperatura de barras de 85 °C. Gracias al
Para un funcionamiento seguro, con reserva
posibilita un aumento adicional de la carga de grado de emisión más favorable, la intensidad
térmica se recomienda, limitar la temperatura
intensidad nominal, frente a los valores de la nominal aumenta en un 6 – 10 %. En este
máxima de las barras colectoras a 85 °C.
DIN 43.671, independientemente a la tempe- ejemplo se aplica un valor promedio del 8 %.
Sin embargo, la temperatura permanente
ratura del aire ambiente y de las barras. Los En comparación con el valor en la tabla de la
admisible de los componentes que están en
valores experimentados demuestran un DIN 43 671 se consigue el valor de la intensi-
contacto con el sistema de barras colectoras
aumento del valor de la intensidad nominal del dad asignada para una barra de cobre de
(bases porta-fusibles, salidas de cable etc.)
6 – 10 % frente a los valores indicados en la 30 x 10 mm:
debería de ser inferior. La temperatura
tabla para barras de cobre desnudas, con un
ambiente de las barras colectoras o bien del
60 % de la superficie oxidada.
sistema de barras colectoras, debe ser de IN85 = IN65 · k2 + 8 %
como máximo 40 °C; como valor promedio = 573 A · 1,29 · 1,08
se recomienda máximo 35 °C. IN85 = 800 A

Corrientes en régimen permanente para barras conductoras


De sección rectangular, de Cu electrolítico en instalaciones interiores a 35 °C de temperatura
ambiente y 65 °C de temperatura de las barras, posición vertical u horizontal en la anchura de
estas.
Diagrama del factor corrector
Intensidad en régimen permanente, en A según DIN 43 671
Anchura Corriente continua +
Corriente alterna 2.2 0
x Sección corriente alterna
Peso1) Material2) hasta 60 Hz
espesor mm2 16 Hz 10
mm 2.0 20
Barra Barra Barra Barra
desnuda pintada desnuda pintada 1.8
30
40
12 x 2 23,5 0,209 108 123 108 123

Temperatura ambiente [ºC]


1.6 50
15 x 2 29,5 0,262 128 148 128 148
60
15 x 3 44,5 0,396 162 187 162 187 1.4
Factor k2

20 x 2 39,5 0,351 162 189 162 189


1.2
20 x 3 59,5 0,529 204 237 204 237
20 x 5 99,1 0,882 274 319 274 320 1.0

20 x 10 199,0 1,770 427 497 428 499 0.8


25 x 3 74,5 0,663 245 287 245 287
0.6
25 x 5 124,0 1,110 327 384 327 384
30 x 3 89,5 0,796 285 337 286 337 0.4
30 x 5 149,0 1,330 E-Cu 379 447 380 448 50 60 70 80 90 100 110 120
30 x 10 299,0 2,660 F30 573 676 579 683 Temperatura de las barras colectoras [ºC]

40 x 3 119,0 1,060 366 435 367 436


40 x 5 199,0 1,770 482 573 484 576
40 x 10 399,0 3,550 715 850 728 865
50 x 5 249,0 2,220 583 697 588 703 Diagrama del factor corrector
50 x 10 499,0 4,440 852 1020 875 1050 para PLS
60 x 5 299,0 2,660 688 826 696 836
60 x 10 599,0 5,330 985 1180 1020 1230
2.0 0
80 x 5 399,0 3,550 885 1070 902 1090
10
80 x 10 799,0 7,110 1240 1500 1310 1590 1.8 20
100 x 10 999,0 8,890 1490 1810 1600 1940 30
1) Calculado con una densidad de 8,9 kg/dm3 1.6
2) 40
Base de referencia para los valores de la intensidad (valores tomados de la norma DIN 43 671)
Temperatura ambiente [ºC]

1.4 50

60
Factor k2

1.2
Carga eléctrica del PLS, de Rittal 70

Según DIN 43 671 se corrige, mediante el factor corrector k2 (diagrama del factor corrector) la 1.0
intensidad nominal base en relación a la temperatura ambiente y de la barra colectora.
Según la norma DIN 43 671 y ensayos de medición realizados, los valores de carga de las barras 0.8
especiales PLS de Rittal se determinan de la siguiente forma:
0.6
Corriente nominal
WS 50 / 60 Hz
Barras especiales PLS 0.4
para para
35/75°C 35/65°C (valor básico) 50 60 70 80 90 100 110
PLS 800 800 A 684 A
Temperatura de las barras colectoras [ºC]
PLS 1600 1600 A 1368 A

dri1308051es.fm – 2-102 – 1 de 4 Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014


Distribución de corriente
Intensidades nominales de barras colectoras E-Cu (DIN 43 671)

Adicionalmente a las intensidades asignadas La ventaja es que el armario, que puede Ejemplo:
para barras de cobre según DIN 43 671, en la ejercer una gran influencia sobre el sistema Si se utiliza una intensidad asignada con 30 K
siguiente tabla se han recogido valores adicio- de barras, se tiene en cuenta en los datos de sobrecalentamiento, significará que la tem-
nales para intensidades asignadas de siste- de medición del sistema de barras. El peratura de las barras se situará 30 K por
mas de barras Flat-PLS con barras de cobre equipamiento de un sistema de barras según encima de la temperatura ambiente del arma-
desnudas para una corriente alterna de hasta DIN 43 671 sin tener en cuenta el armario rio. Expresado en valores absolutos se obten-
60 Hz. puede provocar problemas térmicos en el dría con una temperatura ambiente de 35 °C
interior del armario, sobretodo en caso de alrededor del armario una temperatura abso-
Estos valores fueron tomados en sistemas de
intensidades elevadas. luta de las barras de máx. 65 °C.
barras Flat-PLS montados en armarios con
diferentes grados de protección, así como con Aunque la norma IEC 61 439-1/DIN EN 61 439-1
y sin aireación forzada. Según el sistema de permite límites de temperatura superiores a
barras y el grado de protección se indican 70 K. No obstante la temperatura absoluta
dos valores, que representan la intensidad de las barras a una temperatura ambiente de
asignada a 30 K y 70 K de sobretemperatura. 35 °C y 70 K de sobrecalentamiento máximo
A diferencia de las intensidades asignadas es de 105 °C. Estos 105 °C representan un
según DIN 43 671 se toma como temperatura valor muy elevado, aunque se encuentran
ambiente la temperatura en el exterior del claramente por debajo del punto de ablanda-
armario. miento térmico del cobre y por lo tanto es
aceptable.

Corrientes alternas asignadas de sistemas de barras Flat-PLS hasta 60 Hz


para barras de cobre desnudas (E-Cu F30) en A
Grado de protección del armario
Ejecución
Ri4Power IP 2X IP 54
sistema de barras IP 2X IP 43 IP 54
DIN 43 671 con aireación forzada1) con aireación forzada2)
Flat-PLS
ΔT = 30 K ΔT = 30 K ΔT = 70 K ΔT = 30 K ΔT = 70 K ΔT = 30 K ΔT = 70 K ΔT = 30 K ΔT = 70 K ΔT = 30 K ΔT = 70 K
2 x 40 x 10 mm 1290 1780 2640 1180 1900 1080 1720 1680 2440 1040 1640
3 x 40 x 10 mm 1770 2240 3320 1420 2320 1280 2040 1980 2960 1200 1920
4 x 40 x 10 mm 2280 2300 3340 1460 2380 1320 2100 2080 3020 1260 2000
2 x 50 x 10 mm 1510 2200 3260 1340 2140 1200 1920 1980 2920 1140 1800
3 x 50 x 10 mm 2040 2660 3900 1580 2540 1400 2240 2320 3440 1320 2100
4 x 50 x 10 mm 2600 2700 4040 1640 2660 1440 2340 2360 3500 1380 2220
2 x 60 x 10 mm 1720 2220 3340 1440 2300 1280 2060 2020 2940 1200 1920
3 x 60 x 10 mm 2300 2700 4120 1720 2780 1540 2440 2400 3520 1440 2260
4 x 60 x 10 mm 2900 2740 4220 1740 2840 1580 2540 2420 3580 1460 2360
2 x 80 x 10 mm 2110 2760 4160 1740 2840 1600 2560 2540 3720 1480 2360
3 x 80 x 10 mm 2790 3300 5060 2000 3260 1840 2960 3060 4520 1680 2700
4 x 80 x 10 mm 3450 3680 5300 2060 3440 1900 3060 3220 4880 1780 2820
2 x 100 x 10 mm 2480 3240 4840 1920 3200 1800 2880 2900 4340 1660 2660
3 x 100 x 10 mm 3260 3580 5400 2200 3720 1980 3240 3320 4880 1920 2980
4 x 100 x 10 mm 3980 3820 5500 2320 3820 2000 3400 3380 4900 1960 3120
1) Con IN < = 2000 A utilizando el ventilador con filtro SK 3243.100,
con IN > 2000 A utilizando el ventilador con filtro SK 3244.100
2) Con I < = 2000 A utilizando el ventilador con filtro SK 3243.100 y el filtro de salida SK 3243.200,
N
con IN > 2000 A utilizando el ventilador con filtro SK 3244.100 y el filtro de salida SK 3243.200

Para determinar las intensidades asignadas Ejemplo: Diagrama del factor de corrección
con temperaturas, que se sitúan entre los Sistema de barras Flat-PLS 100
valores límite de los sistemas de barras con 4 x 100 x 10 mm 2.2 0
Flat-PLS, puede utilizarse el diagrama del 10
IN30 bei IP 2X = 2320 A 2.0
factor corrector. Si la temperatura ambiente 20
Temperatura ambiente = 35°C
máxima y la temperatura de barras máxima 30
Temperatura de barras = 85°C 1.8
permitida se encuentran por encima de la 40
temperautra ambiente máxima, puede esta- Partiendo del diagrama se obtiene un
Temperatura ambiente [ºC]

1.6 50
blecerse a través del diagrama un factor factor k2 = 1,29 60
corrector k2. Con el factor corrector k2 y 1.4
Factor k2

Bajo estas condiciones la nueva intensidad


el valor de intensidad asignada a 30 K de
asignada se calcula de la siguiente forma: 1.2
sobrecalentamiento se calcula el valor
nuevo de intensidad asignada. 1.0
IN = IN30 · k2
= 2320 A · 1,29 0.8
= 2992 A
0.6

0.4
50 60 70 80 90 100 110 120

Temperatura de las barras colectoras [ºC]

Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014 dri1308051es.fm – 2-102 – 2 de 4


Distribución de corriente
Cálculo de la potencia de disipación en barras colectoras

La potencia de disipación en las barras Para calcular las potencias de disipación por Por esta razón y con el fin de permitir resulta-
colectoras puede calcularse si se conoce la medio de la fórmula anterior en cada caso dos compatibles al calcular las potencias de
resistencia a la corriente alterna, aplicando concreto, suelen conocerse de antemano la disipación según la tabla adjunta, se dan los
la siguiente fórmula: intensidad nominal del circuito o las «corrien- valores de resistencia en mΩ/m para las
tes de servicio» de los tramos de barras, así secciones más usuales de barras conducto-
como las longitudes correspondientes del ras de cobre.
Pv = IB · r · l
2

1000 sistema de conductores en la instalación.


En cambio, la resistencia de los sistemas de
conductores – y en especial, la resistencia a la
Pv [W] Potencia de pérdida corriente alterna de los sistemas de barras –
no suele conocerse.
IB [A] Intensidad de disipación de servicio
r [mΩ/m] Resistencia de la corriente alterna
de la barra colectora
I [m] Longitud de la barra colectora,
circulada por IB

Resistencia a la corriente alterna de barras conductoras de E-Cu 57


Resistencia de 1 m del sistema de barras conductoras
en mΩ/m2)
Dimensiones1)
I I II II II II II II
1 conductor principal 3 conductores principales 3 x 2 conductores principales 3 x 3 conductores principales
mm rGS1) (65°C) rWS2) (65°C) rGS1) (65°C) rWS2) (65°C) rGS1) (65°C) rWS2) (65°C) rGS1) (65°C) rWS2) (65°C)
1 2 3 4 5 6 7 8 9
12 x 2 0,871 0,871 2,613 2,613
15 x 2 0,697 0,697 2,091 2,091
15 x 3 0,464 0,464 1,392 1,392
20 x 2 0,523 0,523 1,569 1,569
20 x 3 0,348 0,348 1,044 1,044
20 x 5 0,209 0,209 0,627 0,627
20 x 10 0,105 0,106 0,315 0,318 0,158 0,160
25 x 3 0,279 0,279 0,837 0,837 0,419 0,419
25 x 5 0,167 0,167 0,501 0,501 0,251 0,254
30 x 3 0,348 0,348 1,044 1,044 0,522 0,527
30 x 5 0,139 0,140 0,417 0,421 0,209 0,211
30 x 10 0,070 0,071 0,210 0,214 0,105 0,109
40 x 3 0,174 0,174 0,522 0,522 0,261 0,266
40 x 5 0,105 0,106 0,315 0,318 0,158 0,163
40 x 10 0,052 0,054 0,156 0,162 0,078 0,084 0,052 0,061
50 x 5 0,084 0,086 0,252 0,257 0,126 0,132 0,084 0,092
60 x 5 0,070 0,071 0,210 0,214 0,105 0,112 0,070 0,079
60 x 10 0,035 0,037 0,105 0,112 0,053 0,062 0,035 0,047
80 x 5 0,052 0,054 0,156 0,162 0,078 0,087 0,052 0,062
80 x 10 0,026 0,029 0,078 0,087 0,039 0,049 0,026 0,039
100 x 5 0,042 0,045 0,126 0,134 0,063 0,072 0,042 0,053
100 x 10 0,021 0,024 0,063 0,072 0,032 0,042 0,021 0,033
120 x 10 0,017 0,020 0,051 0,060 0,026 0,036 0,017 0,028
1) r
GS Resistencia a la corriente continua del sistema de barras en mΩ/m
2) r
WS Resistencia a la corriente alterna del sistema de barras en mΩ/m

Los valores de resistencia en la tabla se basan en una temperatura Para temperaturas de barras alejadas de los 65 °C es posible
de barra supuesta media de 65 °C determinar las resistencias de la forma siguiente:
(temperatura ambiente + autocalentamiento) y con ello en una resisten-
Variación de la temperatura positiva
cia específica de
r(x) = r(65°C) · (1 + α · Δθ)

mΩ · mm2 Variación de la temperatura negativa


ρ (65°C) = 20,9 r(x) = r(65°C) · (1 – α · Δθ)
m

r(x) [mΩ/m] Resistencia con cualquier temperatura seleccionable


Ejemplo: rGS para 1 conductor principal 12 x 2 mm α 1
Coeficiente térmico (para Cu = 0,004 1 )
K K
Δθ [K] Diferencia de temperatura en relación al valor de resistencia
mΩ · mm2 · 1 m a 65 °C
ρ (65°C) · l 20,9
rGS = = m = 0,871 mΩ
A ρ mΩ · mm2 Resistencia específica
24 mm2 m

dri1308051es.fm – 2-102 – 3 de 4 Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014


Distribución de corriente
Prensaestopas-barras colectoras según DIN 43 673

Muestra de taladros y taladros


Ancho de barra mm 12 hasta 50 25 hasta 60 60 80 hasta 100
Forma1) 1 2 3 4

Ø 13.5
b
2

Ø 13.5
b
2

e3

b
b
Taladros de terminales de

e3

2
b
d

barras (Plantilla de taladros)

2
b
e1

d
e2 e1 e2 e1
e2 e1
80

Ancho nom.
d e1 d e1 e2 e1 e2 e3 e1 e2 e3
b
12 5,5 6 – – – – – – – – –
15 6,6 7,5 – – – – – – – – –
20 9,0 10 – – – – – – – – –
Medida taladro

25 11 12,5 11 12,5 30 – – – – – –
30 11 15 11 15 30 – – – – – –
40 13,5 20 13,5 20 40 – – – – – –
50 13,5 25 13,5 20 40 – – – – – –
60 – – 13,5 20 40 17 26 26 – – –
80 – – – – – – – – 20 40 40
100 – – – – – – – – 20 40 50
Desviaciones admisibles para distancias entre centros de taladros ± 0,3 mm
1) La descripción de forma 1 – 4 corresponde a la DIN 46 206 parte 2 – conexión plana

Ejemplos de atornillamientos de pletinas de cobre

Conexiones longitudinales
e1 e2 e1

e1 e2 e1

e1 e2 e1
e1 e1

b
b
b
b

Conexiones angulares
e1

e1
e1

e2

e1
e2
e1

e1

b
e2
e1

e1

b b

Conexiones en T
e1

e1
e1

e2

e1
e2

e1
e1

e2
e1

b
e1

b b

Nota:
– Valores numéricos para medidas b, d, e1 y e2 ver tabla «Muestra de taladros y taladros»
– En un terminal de barras o de juego de barras se adminten taladros longitudinales

Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014 dri1308051es.fm – 2-102 – 4 de 4


Distribución de corriente
Pletinas flexibles

Diagrama de resistencia al cortocircuito según IEC


In In In Curva
Montaje1) Tipo
a a a (resistencia al Ref. SV
mm de montaje
70 K2) 50 K2) 30 K2) cortocircuito)
6 x 9 x 0,8 285 A 240 A 180 A – – 3565.005
6 x 15,5 x 0,8 415 A 350 A 265 A a 1 3568.005
10 x 15,5 x 0,8 575 A 480 A 365 A a 1 3569.005
5 x 20 x 1 525 A 435 A 330 A a 1 3570.005
5 x 24 x 1 605 A 510 A 385 A a 1 3571.005
10 x 24 x 1 920 A 770 A 585 A b 1 3572.005
5 x 32 x 1 770 A 645 A 485 A b 2/3 3573.005
10 x 32 x 1 1155 A 965 A 730 A c 2/3 3574.005
5 x 40 x 1 930 A 780 A 590 A b 2/3 3575.005
10 x 40 x 1 1370 A 1145 A 865 A c 2/3 3576.005
5 x 50 x 1 1125 A 940 A 710 A b 2/3 3577.005
10 x 50 x 1 1635 A 1365 A 1030 A c 2/3 3578.005
10 x 63 x 1 1950 A 1610 A 1230 A d 2/3 3579.005
1) Número de láminas x ancho de láminas x sección de láminas
2) La suma entre la temperatura ambiente y el aumento de la temperatura es la temperatura conductible de la pletina flexible.
Ejemplo:
SV 3565.005 sometida a una intensidad de 180 A, obtiene un incremento de la temperatura de 30 K.
A una temperatura ambiente de 35 °C obtiene como valor de temperatura conductible 35 °C + 30 K = 65 °C.

90
Base de ensayo:
lp Intensidad de cortocircuito [kA]

VDE 0660 parte 500/IEC 60 439-1. 80


Ensayo realizado: d
Resistencia dinámica al corto- 70
circuito según IEC 60 439-1. c
60
Las medidas para la distancia de b
50
apoyo (I) y para la distancia entre a
centros (a) deben situarse dentro 40
de los límites mín./máx. indicados.
Mediante el coeficiente I/a puede 30
1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6 6.5 7 7.5 8 8.5 9
determinarse, aplicando las curvas x
a hasta d, la intensidad de cortocir-
Distancia de apoyo (l)
cuito Ip admisible. Debe tenerse en x=
Distancia entre centros [a]
cuenta el tipo de montaje prescrito.

Distancia de apoyo (l) mm Distancia entre centros (a) mm


Curva mm mm
mín. máx. mín. máx.
a 150 300 34 60
b 150 350 42 85
c 200 400 51 85
d 200 450 81 100

Tipo de montaje con soporte universal SV 3079.000

1 2 3
l
l

a a a

dri1308114es.fm – 2-103 – 1 de 2 Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014


Distribución de corriente
Pletinas flexibles

Indicaciones para la mecanización


Doblar
R = Profundidad
R = Radio de flexión
T = Grosor de lámina

Torsión
M = 2 x Longitud
M = Longitud de torsión
L

L = Sección de lámina
M

R = Profundidad
R = Radio de flexión
T = Grosor de lámina
R

Taladrar Los taladros y troqueles deben realizarse con mucho cuidado.


Para taladrar se recomienda utilizar una plantilla.
En el mercado existen plantillas especiales.
No deben utilizarse lubricantes ni agentes refrigerantes.
Nota:
Al taladrar las láminas deberán estar muy juntas,
para evitar la deformación de las superficies de contacto.
Troquelar Para troquelar deben utilizarse las matrices y troqueles utilizados para el mecanizado de cobre.
El troquelado permite obtener de forma sencilla una superficie de contacto lisa.
Nota:
Al troquelar las láminas deberán estar muy juntas,
para evitar la deformación de las superficies de contacto.

Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014 dri1308114es.fm – 2-103 – 2 de 2


Distribución de corriente
Barras colectoras CUPONAL

Diagrama de resistencia al cortocircuito


70
Barras colectoras
Intensidad1)
CUPONAL Soportes de barras colectoras Curva 65
A
mm

lp Intensidad de cortocircuito [kA]


60
20 x 5 235 SV 9340.000/.050 a 55 b
20 x 10 363 SV 9340.000/.050 a 50
30 x 5 328 SV 9340.000/.050 b 45
30 x 10 493 SV 9340.000/.050 b
40
1) Carga
de corriente a 65°C de temperatura de barras y 35°C de temperatura ambiente, 35 a
diagrama del factor corrector según DIN 43 671
30

25

20

200 250 300 350 400 450 500


Distancia entre soportes de barras [mm]

Indicaciones para la mecanización


Debido a las diferencias en las características del material con las
barras E-Cu deberán tenerse en cuenta las siguientes indicaciones para
la mecanización de las barras CUPONAL SV 3582.020, SV 3584.020,
SV 3585.020, SV 3586.020:
Serrar
Velocidad de corte recomendada 50 – 90 m/min
Taladrar
Velocidad de corte recomendada 50 m/min,
ángulo de corte 135° – 140°
Troquelar
Comparable a las barras de cobre
Doblar
Los grados de flexión son algo mayores en CUPONAL que en el cobre,
ver tabla
Grados de flexión
Grosor barra d Ancho barra
< = 90° 90° – 120° > 120°
mm mm
5 20 – 60 1d 2d 4d
10 20 – 120 2d 3d 4d

Características material
Comportamiento de estirado
El comportamiento de estirado en CUPONAL se sitúa entre el cobre
y el aluminio. En combinación con el amplio contacto de los compo-
nentes RiLine no se detectó un comportamiento de estirado diferente
al del cobre.
Pares de apriete
Los componentes y las uniones se aprietan según los datos predeter-
minados de RiLine para cobre. Para las uniones roscadas deben
seleccionarse los pares de apriete según DIN 43 673.
Limitaciones de aplicación
No son adecuadas para la utilización en entornos con rocío y/o
corrosivos.

dri1308117es.fm – 2-104 – 1 de 1 Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014


Distribución de corriente
Diagramas de resistencia al cortocircuito según IEC

Diagramas de la resistencia al cortocircuito según DIN EN 60 439-1/IEC 60 439-1


Ensayo de tipo según DIN EN 60 439-1 Documentación de las características de Documentación de las distancias de
Durante un ensayo de tipo de sistema se reali- aislamiento (según DIN EN 60 439-1, 8.2.2) descarga entre polos opuestos y entre
zaron los siguientes ensayos en los sistemas Pieza de ensayo: Montaje representativo del admisión de aire (según DIN EN 60 439-1,
de barras RiLine, así como en componentes sistema 8.2.5)
de montaje representativos de RiLine: Ensayo con tensión de choque 1,2/50 μs, Pieza de ensayo: Montaje representativo del
9,8 kV sistema
Documentación de la resistencia al corto-
circuito (según DIN EN 60 439-1, 8.2.3)
ver los siguientes diagramas de resistencia al
cortocircuito.

Soporte de Base de ensayo:


– VDE 0660 parte 500/IEC 60 439 40
barras PLS-Mini
Ensayo realizado:

lp Intensidad de cortocircuito [kA]


hasta 250 A, 3 polos 35
– Resistencia a la corriente de choque Ipk
Ref. SV 9600.000 30

40 mm de distancia entre centros,


para barras especiales PLS-Mini 25

Tensión de servicio: 20
hasta 690 V c.a.
Grado de suciedad: 3 15
Frecuencia asignada: 50/60 Hz
10
50 100 150 200 250 300 350 400
Distancia entre soportes de barras [mm]

Soportes de barras 80 80

colectoras 75 75

hasta 800 A, 3 polos 70 a 70


lp Intensidad de cortocircuito [kA]

lp Intensidad de cortocircuito [kA]

65 65 e
Ref. SV 9340.000/SV 9340.010 60 60
b
60 mm de distancia entre centros, 55 55
para barras de 15 x 5 – 30 x 10 mm f
50 50

Tensión asignada de servicio: hasta 690 V c.a. 45 c 45

Tensión de aislamiento: 1000 V c.a. 40 40


d
Tensión de choque: 8 kV 35 35 g
30 30
Categoría de sobretensión: IV
Grado de suciedad: 3 25 25
Frecuencia asignada: 50/60 Hz 20 20

Ensayo realizado: 200 250 300 350 400 450 500 550 600 200 250 300 350 400 450 500 550 600
– Resistencia a la corriente de choque Ipk Distancia entre soportes de barras [mm] Distancia entre soportes de barras [mm]
– Resistencia a la intensidad transitoria Icw

Barra I Icw1) Barra Barra


Curva Curva
mm mm kA mm mm
30 x 10 250 37,6 30 x 10 a 30 x 5 e
30 x 5 250 36,0 20 x 10 b 20 x 5 f
20 x 10 250 29,0 25 x 5 c 15 x 10 g
1) Para 1 seg. 15 x 5 d
l = Distancia entre soportes de barras

Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014 dri1308052es.fm – 2-105 – 1 de 7


Distribución de corriente
Diagramas de resistencia al cortocircuito según IEC

Soporte de barras PLS 80


Ref.
SV
Barra
mm
I
mm
Icw1)
kA
hasta 800 A/1600 A, 3 polos 75
a 9341.000 PLS 800 150 25,9
Ref. SV 9341.000/SV 9342.000 70 b
b 9342.000 PLS 1600 150 37,5

lp Intensidad de cortocircuito [kA]


65
60 mm de distancia entre centros, 1) Para 1 seg.
60
para barras especiales PLS I = Distancia entre soportes de barras
55
Tensión asignada de servicio: hasta 690 V c.a. 50 a
Tensión de aislamiento: 1000 V c.a.
45
Tensión de choque: 8 kV
40
Categoría de sobretensión: IV 35
Grado de suciedad: 3 30
Frecuencia asignada: 50/60 Hz
25
Ensayo realizado: 20
– Resistencia a la corriente de choque Ipk
– Resistencia a la intensidad transitoria Icw 100 150 200 250 300 350 400 450 500
Distancia entre soportes de barras [mm]

Soportes de barras 80 Ref. Barra I Icw1)


SV mm mm kA
colectoras 75
250 29
hasta 800 A, 4 polos 70 9340.004 30 x 10
500 23
65
Ref. SV 9340.004
lp Intensidad de cortocircuito [kA]

1) Para 1 seg.
60 I = Distancia entre soportes de barras
Distancia entre centros 60 mm,
55
para barra de 30 x 10 mm
50
Tensión asignada de servicio: hasta 690 V c.a.
45
Tensión de aislamiento: 1000 V c.a.
Tensión de choque: 8 kV 40

35
Categoría de sobretensión: IV
Grado de suciedad: 3 30
Frecuencia asignada: 50/60 Hz 25

Ensayo realizado: 20
– Resistencia a la corriente de choque Ipk
200 250 300 350 400 450 500
– Resistencia a la intensidad transitoria Icw
Distancia entre soportes de barras [mm]

Soporte de barras PLS 115 Barra I Icw


mm mm kA
hasta 1600 A, 4 polos 110
250 501)
Ref. SV 9342.004 105
PLS 1600 250 532)
100
60 mm de distancia entre centros, 500 382)
para barras especiales PLS 95
1) Para 3 seg.
90 2) Para 1 seg.
Tensión asignada de servicio: hasta 690 V c.a.
I = Distancia entre soportes de barras
Tensión de aislamiento: 1000 V c.a. 85
lp Intensidad de cortocircuito [kA]

Tensión de choque: 8 kV 80

Categoría de sobretensión: IV 75
Grado de suciedad: 3 70
Frecuencia asignada: 50/60 Hz 65
Ensayo realizado: 60
– Resistencia a la corriente de choque Ipk 55
– Resistencia a la intensidad transitoria Icw
50

45

40

35

30

25

20

200 250 300 350 400 450 500


Distancia entre soportes de barras [mm]

dri1308052es.fm – 2-105 – 2 de 7 Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014


Distribución de corriente
Diagramas de resistencia al cortocircuito según IEC

Soporte de barras 45
a
Barra
Soporte N° de polos Curva
mm

lp Intensidad de cortocircuito [kA]


para aplicación c.c. 40
SV 9340.050 3 polos a
Los valores representados en el diagrama hacen d 30 x 10
35
e SV 9340.030 1 polos d
referencia a una distancia mínima entre centros
de barras de 60 mm. Se permiten distancias 30
SV 9340.050 3 polos b
15 x 5 – 25 x 10
mayores entre centros de barras. La tensión b SV 9340.030 1 polos c
asignada de servicio depende de la selección 25
PLS 800 SV 9341.050 3 polos e
de la distancia entre centros de barras y del 20 c SV 9342.050 3 polos
equipamiento con componentes del sistema. PLS 1600 a
Los valores de medición pueden encontrarse SV 9342.030 1 polos
200 250 300 350 400 450 500 550
en los datos técnicos de los componentes.
Distancia entre soportes de barras [mm]
Deberá comprobarse el mantenimiento de las
distancias de descarga y de admisión de aire
según DIN EN 60 664-1 en el montaje final.

Soportes de barras 110 Barra


E-Cu mm
Intensidad
hasta A
Curva
colectoras 105 a
30 x 10 800 d
hasta 1250 A, 3 polos
lp Intensidad de cortocircuito [kA]

100
40 x 10 850 c
Ref. SV 3073.000 95 50 x 10 1000 b
90 b 60 x 10 1250 a
100 mm de distancia entre centros,
para barras de 30 x 10 – 60 x 10 mm 85

Tensión de servicio: 80
hasta 1000 V c.a. 75
Grado de suciedad: 3 d
70
Frecuencia asignada: 50/60 Hz c
65
Base de ensayo:
– VDE 0660 parte 500/IEC 60 439 60
200 300 400 500 600
Ensayo realizado: Distancia entre soportes de barras [mm]
– Resistencia a la corriente de choque Ipk

Soportes de barras 160 Barra


E-Cu mm
Intensidad
hasta A
Curva
colectoras 150
lp Intensidad de cortocircuito [kA]

50 x 10 1000 c
hasta 1600 A, 3 polos 140
a
60 x 10 1250 b
Ref. SV 3052.000 130 80 x 10 1600 a
185 mm de distancia entre centros, 120
b
para barras de 50 x 10 – 80 x 10 mm
110
c
Tensión de servicio:
100
hasta 1000 V c.a.
Grado de suciedad: 3 90
Frecuencia asignada: 50/60 Hz
80
200 400 600 800 1000
Base de ensayo:
Distancia entre soportes de barras [mm]
– VDE 0660 parte 500/IEC 60 439
Ensayo realizado:
– Resistencia a la corriente de choque Ipk

Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014 dri1308052es.fm – 2-105 – 3 de 7


Distribución de corriente
Diagramas de resistencia al cortocircuito según IEC

Soportes de barras Ref. SV 3055.000 (2500 A), Ref. SV 3057.000 (3000 A),
alojamiento para barras alojamiento para barras
colectoras 3 x 2 x 80 x 10 mm 3 x 2 x 100 x 10 mm
hasta 2500 A/3000 A, 3 polos
160 160
Distancia entre centros de barras 150 mm
150 150

lp Intensidad de cortocircuito [kA]

lp Intensidad de cortocircuito [kA]


Tensión de servicio:
hasta 1000 V c.a. 140 140
Grado de suciedad: 3 130 130
Frecuencia asignada: 50/60 Hz
120 120
Base de ensayo:
– VDE 0660 parte 500/IEC 60 439 110 110

Ensayo realizado: 100 100

– Resistencia a la corriente de choque Ipk 90 90

80 80
150 200 300 400 500 600 700 800 150 200 300 400 500 600 700 800
Distancia entre soportes de barras [mm] Distancia entre soportes de barras [mm]

dri1308052es.fm – 2-105 – 4 de 7 Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014


Distribución de corriente
Diagramas de resistencia al cortocircuito según IEC

Soporte de barras Flat-PLS 60


1 a 4 polos
Ref. SV 9676.002/SV 9676.020
160
120 mm de distancia entre centros, c

lp Intensidad de cortocircuito [kA]


150
para barras de 40 x 10 – 60 x 10 mm,
140
equipamiento: 2, 3 o 4 barras por soporte
130
Tensión asignada de servicio: hasta 690 V c.a. b
120
Tensión de aislamiento: 1000 V c.a.
Tensión de choque: 8 kV 110

100 a
Categoría de sobretensión: IV
90
Grado de suciedad: 3
Frecuencia asignada: 50/60 Hz 80
450 500 550 600 650 700 750 800 850 900
Ensayo realizado: Distancia entre soportes de barras [mm]
– Resistencia a la corriente de choque Ipk
– Resistencia a la intensidad transitoria Icw

Barra I Icw Curva Ejecución de la fijación para barras


Curva
mm mm kA/1 seg. a en ejecución básica1)
4 x 60 x 10 450 55,0 b con garras para barras2)
a
4 x 60 x 10 900 40,0 c con barras de estabilidad para barras y garras2)
4 x 60 x 10 450 60,0 1) La ejecución básica consta de la fijación del sistema con soportes de barras montados
b 2) Ejecución ver abajo
4 x 60 x 10 900 45,0
4 x 60 x 10 450 70,0
c
4 x 60 x 10 900 60,0
I = Distancia entre soportes de barras

Soporte de barras Flat-PLS 100


1 a 4 polos
Ref. SV 9676.004/SV 9676.021
260
165 mm de distancia entre centros,
lp Intensidad de cortocircuito [kA]

240
para barras de 80 x 10 – 100 x 10 mm, c
220
equipamiento: 2, 3 o 4 barras por soporte
200
Tensión asignada de servicio: hasta 690 V c.a.
180
Tensión de aislamiento: 1000 V c.a. b
Tensión de choque: 8 kV 160

140
Categoría de sobretensión: IV a
120
Grado de suciedad: 3
Frecuencia asignada: 50/60 Hz 100
450 500 550 600 650 700 750 800 850 900
Ensayo realizado: Distancia entre soportes de barras [mm]
– Resistencia a la corriente de choque Ipk
– Resistencia a la intensidad transitoria Icw

Barra I Icw Curva Ejecución de la fijación para barras


Curva
mm mm kA/1 seg. a en ejecución básica1)
4 x 100 x 10 450 75,0 b con garras para barras2)
a
4 x 100 x 10 900 52,0 c con barras de estabilidad para barras y garras2)
4 x 100 x 10 450 81,6 1) La ejecución básica consta de la fijación del sistema con soportes de barras montados
b 2) Ejecución ver abajo
4 x 100 x 10 900 55,9
4 x 100 x 10 450 110,0
c
4 x 100 x 10 900 78,0
I = Distancia entre soportes de barras

Garras para barras Distancia máx. mm


Ref. SV 9676.017/SV 9676.019 Garra para barras – Garra para barras ≤ 300
Informaciones adicionales sobre los diagra- Garra para barras – Soporte para barras ≤ 300
masd de resistencia al cortocircuito Flat-PLS Garra para barras – Pieza de contacto ≤ 300
Distancia de montaje de las garras para barras: Garra para barras – Conector horizontal ≤ 300
Para alcanzar las resistencias al cortocircuito
mencionadas, deben montarse las garras a una
distancia de 300 mm. Si en el transcurso de estos
300 mm se encuentra un soporte de barras, una
pieza de contacto o un conector horizontal, puede
prescindirse de la garra en este punto.

Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014 dri1308052es.fm – 2-105 – 5 de 7


Distribución de corriente
Diagramas de resistencia al cortocircuito según UL 508

La resistencia al cortocircuito del RiLine de Durante el ensayo se ajusto la instalación de


Rittal se ha comprobado ampliamente. La ensayo al valor efectivo (IRMS) correspon-
valoración de la resistencia al cortocircuito diente. Las intensidades de cortocircuito Ip
según criterios UL se realiza en este caso resultantes se han representado en los
mediante el valor efectivo de la corriente de siguientes diagramas de resistencia al corto-
cortocircuito (IRMS), que debe mantenerse circuito.
como mínimo durante 3 períodos (60 ms).

Soportes de barras Valores de ajuste IRMS (Ieff.) de la instalación


de ensayo sin prefusible:
colectoras
para feeder circuits 700 A, 3 polos Distancia soporte IRMS Distancia soporte IRMS
mm kA mm kA
60 mm de distancia entre centros, 250 35 250 30
para barras de 15 x 5 – 30 x 10 mm 500 25 500 22
Observación:
SV 9340.050 con E-Cu 30 x 5/10 mm SV 9340.050 SV 9340.050
Con prefusible es posible alcanzar el siguiente con 30 x 5/10 mm con 25 x 5 mm
valor de cortocircuito: 20 x 5/10 mm
– Distancia soporte: 350 mm 15 x 5/10 mm
– Fusible: Class L 800 A
– IRMS: 50 kA 80 80

75 75

70 70

65 65
lp Intensidad de cortocircuito [kA]

lp Intensidad de cortocircuito [kA]


60 60

55 55

50 50

45 45

40 40

35 35

30 30

25 25

20 20

200 250 300 350 400 450 500 550 600 200 250 300 350 400 450 500 550 600
Distancia entre soportes de barras [mm] Distancia entre soportes de barras [mm]

Soportes de barras Valores de ajuste IRMS (Ieff.) de la instalación de


ensayo sin prefusible:
colectoras
para feeder circuits Distancia soporte IRMS Distancia soporte IRMS
mm kA mm kA
700 A (PLS 800)/1400 A (PLS 1600),
3 polos 200 22 150 35
500 14 500 25
60 mm de distancia entre centros,
para barras especiales PLS
SV 9341.050 (PLS 800) SV 9342.050 (PLS 1600)
Observación:
SV 9342.050 (PLS 1600)
80 80
Con prefusible es posible alcanzar el siguiente
valor de cortocircuito: 75 75
– Distancia soporte: 250 mm 70 70
– Fusible: Class L 1400 A 65
65
lp Intensidad de cortocircuito [kA]

lp Intensidad de cortocircuito [kA]

– IRMS: 65 kA
60 60

55 55

50 50

45 45

40 40

35 35

30 30

25 25

20 20

150 200 250 300 350 400 450 500 550 150 200 250 300 350 400 450 500 550
Distancia entre soportes de barras [mm] Distancia entre soportes de barras [mm]

dri1308052es.fm – 2-105 – 6 de 7 Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014


Distribución de corriente
Diagramas de resistencia al cortocircuito según UL 508

Soportes de barras 80
Valores de ajuste IRMS (Ieff.) de la instalación de
ensayo sin prefusible:
colectoras 75

para feeder circuits hasta 700 A, 4 polos 70 Barra Distancia soporte


IRMS
mm mm
65
Ref. SV 9340.004

lp Intensidad de cortocircuito [kA]


250 30
60 15 x 5 – 30 x 10
Distancia entre centros de barras 60 mm 500 22
55

50

45

40

35

30

25

20

200 250 300 350 400 450 500


Distancia entre soportes de barras [mm]

Soportes de barras 80
Valores de ajuste IRMS (Ieff.) de la instalación de
ensayo sin prefusible:
colectoras 75

para feeder circuits hasta 1400 A, 4 polos 70 Distancia


Barra RMS
soporte
65 mm kA
Ref. SV 9342.004 mm
lp Intensidad de cortocircuito [kA]

60 mm de distancia entre centros,


60 150 35
PLS 1600
para barras especiales PLS 55 500 25
50

45

40

35

30

25

20

150 200 250 300 350 400 450 500 550


Distancia entre soportes de barras [mm]

Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014 dri1308052es.fm – 2-105 – 7 de 7


Distribución de corriente
Datos del sistema

Condiciones de servicio y ambientales para combinaciones de aparatos


de distribución Ri4Power
Capítulo 2-106, página 1 – 7
Las condiciones de ubicación de los sistemas
Ri4Power son las mismas para todos los tipos
de campo. En caso de existir requisitos dife-
rentes debería consultarse con el departa-
mento técnico del producto.
Valor máximo puntual +40°C
Temperatura EN 61 439-1
Valor máximo por término medio de 24 h +35°C
ambiental EN 61 439-2
Valor mínimo -5°C
Condiciones de
funcionamiento Condiciones climáticas normales
y ambientales 50 % a 40 °C
Condiciones EN 61 439-1
Humedad relativa del aire 90 % a 20 °C
atmosféricas EN 61 439-2
(sin rocío/condensación a causa de oscilaciones de temperatura)
Servicio hasta 2000 m por encima de NN

El resto de datos técnicos específicos de los yados. Para una adaptación óptima de los
tipos de campo ensayados se encuentran componentes del sistema a las necesidades
detallados en las páginas siguientes. Estos del cliente recomendamos utilizar la última
datos representan los valores máximos ensa- versión del software Rittal Power Engineering.

Armarios de distribución
para armarios para instalaciones hasta 1250 A
Armarios de distribución
Ancho armario 600/850/1100 mm
Altura armario 2000 mm
Dimensiones Profundidad armario 400/600 mm
Retícula 25 mm
Caracte- Grado de
IP 20 máx. sin puerta/IP 55 con puerta EN 60 529
rísticas protección
mecánicas Construcción EN 61 439-1/-2
Armazón del armario Imprimación por inmersión
Protección de la Piezas de revestimiento Imprimación por inmersión,
superficie/Material (chapa de techo, dorsal) exterior texturizado en RAL 7035
Carriles y chasis del sistema Chapa de acero, galvanizada
Medidas de seguridad Clase de protección 1 (con conductor de protección)

Datos de medición generales


Tensión de aislamiento Ui 1000 V
Tensión asignada de servicio Ue 690 V
Caracte- Tensión de choque Uimp 8 kV
rísticas Tensión EN 61 439-1/-2
eléctricas Categoría de sobretensión 3
Grado de suciedad 3
Frecuencia asignada 50 Hz

Sistema de barras E-Cu 30 x 10 mm E-Cu 40 x 10 mm E-Cu 80 x 10 mm


Intensidad Ie 630 A 850 A 1250 A IP 54
Intensidad
Resistencia a la corriente de choque Ipk 85 kA 95 kA 87 kA
(barra principal): EN 61 439-1/-2
Caracte- Resistencia a la intensidad transitoria Icw 45 kA
rísticas Ensayos bajo Corriente de cortocircuito admisible
eléctricas condiciones sin influencia
de arcos de Tensión de ensayo EN 61 641
iluminación
perturbadora Duración de arco voltaico admisible
Material E-Cu, desnudo
Caracte-
30 x 10 mm 40 x 10 mm 80 x 10 mm
rísticas Barra colectora Dimensión exterior (diámetro)
(300 mm2) (400 mm2) (800 mm2)
mecánicas
Distancia entre centros de barras 60 mm 100 mm 185 mm

dri1308053es.fm – 2-106 – 1 de 7 Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014


Distribución de corriente
Datos del sistema

Armarios de distribución
para disyuntores abiertos y cerrados (ACB + MCCB)
Armarios de distribución
Ancho armario 400/600/800 mm
Altura armario 1800/2000/2200 mm
Dimensiones Profundidad armario 600/800 mm
Retícula 25 mm
Grado de
máx. IP 54 EN 60 529
Caracte- protección
rísticas Construcción 1–4 EN 61 439-1/-2
mecánicas
Armazón del armario Imprimación por inmersión
Piezas de revestimiento Imprimación por inmersión,
Protección de la (chapa de techo, dorsal) exterior texturizado en RAL 7035
superficie/material
Fijación del sistema Acero inoxidable
Carriles y chasis del sistema Chapa de acero, galvanizada

Datos de medición generales


Tensión de aislamiento Ui 1000 V
Tensión asignada de servicio Ue 690 V
Caracte- Tensión de choque Uimp 8 kV
rísticas Tensión EN 61 439-1/-2
eléctricas Categoría de sobretensión IV
Grado de suciedad 3
Frecuencia asignada 50 Hz

Sistema de barras PLS-Maxi PLS-Maxi 1600 PLS-Maxi 2000 PLS-Maxi 3200


1400 A 1800 A 2800 A IP 54
Intensidad Ie3) 1600 A 2000 A 3000 A IP 2X1)
Intensidad
1800 A 2500 A 4000 A IP 2X2)
(barra principal):
Caracte- Resistencia a la corriente de choque Ipk 110 kA 220 kA
EN 61 439-1/-2
rísticas Resistencia asignada de corta duración Icw 50 kA 100 kA
eléctricas
Ensayos bajo Corriente de cortocircuito admisible
50 kA 70 kA
condiciones sin influencia
de arcos de Tensión de ensayo 420 V EN 61 641
iluminación
perturbadora Duración de arco voltaico admisible 0,3 segundos
Caracte- Material E-Cu, desnudo
rísticas Barra colectora 45 x 45 mm 45 x 45 mm 60 x 60 mm
mecánicas Dimensión exterior (diámetro)
(1000 mm2) (1380 mm2) (2700 mm2)

Sistema de barras RiLine E-Cu 30 x 10 mm PLS 1600


800 A 1150 A IP 54
Intensidad Ie3) 860 A 1300 A IP 43
Intensidad
1000 A4) 1600 A2) IP 2X
(barra principal):
Caracte- Resistencia a la corriente de choque Ipk 68 kA 110 kA
EN 61 439-1/-2
rísticas Resistencia a la intensidad transitoria Icw 32 kA, 1 seg. 50 kA 1 seg./50 kA 3 seg.
eléctricas
Ensayos bajo Corriente de cortocircuito admisible
30 kA 50 kA
condiciones sin influencia
de arcos de Tensión de ensayo 690 V EN 61 641
iluminación
perturbadora Duración de arco voltaico admisible 0,3 segundos
Caracte- Material E-Cu, desnudo
rísticas Barra colectora 30 x 10 mm PLS 1600
mecánicas Ejecución (sección)
(300 mm2) (900 mm2)

Sistema de barras Flat-PLS Flat-PLS 60 Flat-PLS 100


2360 A 3120 A IP 54
Caracte- Intensidad Ie3) 2540 A 3400 A IP 43
Intensidad
rísticas 4100 A2) 5500 A2) IP 2X
(barra principal):
eléctricas Resistencia a la corriente de choque Ipk 154 kA 220 kA
EN 61 439-1/-2
Resistencia a la intensidad transitoria Icw 70 kA, 1 seg. 100 kA, 1 seg.
Caracte- Material E-Cu, desnudo
rísticas Barra colectora Hasta 4 x 60 x 10 mm Hasta 4 x 100 x 10 mm
mecánicas Ejecución (sección)
(máx. 2400 mm2) (máx. 4000 mm2)
1) Utilizando el filtro de salida SK 3243.600 y la chapa de techo IP 2X
2) Utilizando el ventilador con filtro SK 3244.100 (700 m3/h) y la chapa de techo IP 2X
3) Otras intensidades asignadas con otros grados de protección bajo demanda
4) En combinación con ventilador con filtro SK 3241.100 (230 m3/h) y chapa de techo IP 2X

Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014 dri1308053es.fm – 2-106 – 2 de 7


Distribución de corriente
Datos del sistema

Armarios de distribución
para acoplamientos
Armarios de distribución
Ancho armario 600/800/1000 mm
Altura armario 2000/2200 mm
Dimensiones Profundidad armario 600/800 mm
Retícula 25 mm
Grado de
máx. IP 54 EN 60 529
Caracte- protección
rísticas Construcción 1–4 EN 61 439-1/-2
mecánicas
Armazón del armario Imprimación por inmersión
Piezas de revestimiento Imprimación por inmersión,
Protección de la (chapa de techo, dorsal) exterior texturizado en RAL 7035
superficie/material
Fijación del sistema Acero inoxidable
Carriles y chasis del sistema Chapa de acero, galvanizada

Datos de medición generales


Tensión de aislamiento Ui 1000 V
Tensión asignada de servicio Ue 690 V
Caracte- Tensión de choque Uimp 8 kV
rísticas Tensión EN 61 439-1/-2
eléctricas Categoría de sobretensión IV
Grado de suciedad 3
Frecuencia asignada 50 Hz

Sistema de barras PLS-Maxi PLS-Maxi 1600 PLS-Maxi 2000 PLS-Maxi 3200


1400 A 1800 A 2800 A Con IP 54
Intensidad Ie3) 1600 A 2000 A 3000 A Con IP 2X1)
Intensidad
1800 A 2500 A 4000 A Con IP 2X2)
(barra principal)
Caracte- Resistencia a la corriente de choque Ipk 110 kA 165 kA
EN 61 439-1/-2
rísticas Resistencia a la intensidad transitoria Icw 50 kA 75 kA
eléctricas
Ensayos bajo Corriente de cortocircuito admisible
50 kA 70 kA
condiciones sin influencia
de arcos Tensión de ensayo 420 V EN 61 641
de iluminación
perturbadora Duración de arco voltaico admisible 0,3 segundos
Caracte- Material E-Cu, desnudo
rísticas Barra colectora 45 x 45 mm 45 x 45 mm 60 x 60 mm
mecánicas Dimensión exterior (diámetro)
(1000 mm2) (1380 mm2) (2700 mm2)

Sistema de barras RiLine E-Cu 30 x 10 mm PLS 1600


800 A 1150 A IP 54
Intensidad Ie3) 860 A 1300 A IP 43
Intensidad
1000 A4) 1600 A2) IP 2X
(barra principal):
Caracte- Resistencia a la corriente de choque Ipk 68 kA 110 kA
EN 61 439-1/-2
rísticas Resistencia a la intensidad transitoria Icw 32 kA, 1 seg. 50 kA 1 seg./50 kA 3 seg.
eléctricas
Ensayos bajo Corriente de cortocircuito admisible
30 kA 50 kA
condiciones sin influencia EN 61 641
de arcos Tensión de ensayo 690 V
de iluminación
perturbadora Duración de arco voltaico admisible 0,3 segundos
Caracte- Material E-Cu, desnudo
rísticas Barra colectora 30 x 10 mm PLS 1600
mecánicas Ejecución (sección)
(300 mm2) (900 mm2)

Sistema de barras Flat-PLS Flat-PLS 60 Flat-PLS 100


2360 A 3120 A IP 54
Caracte- Intensidad Ie3) 2540 A 3400 A IP 43
Intensidad
rísticas 4100 A2) 5500 A2) IP 2X
(barra principal):
eléctricas Resistencia a la corriente de choque Ipk 154 kA 220 kA
EN 61 439-1/-2
Resistencia a la intensidad transitoria Icw 70 kA, 1 seg. 100 kA, 1 seg.
Caracte- Material E-Cu, desnudo
rísticas Barra colectora Hasta 4 x 60 x 10 mm Hasta 4 x 100 x 10 mm
mecánicas Ejecución (sección)
(máx. 2400 mm2) (máx. 4000 mm2)
1) En combinación con filtro de salida SK 3243.600 y chapa de techo IP 2X
2) En combinación con ventilador con filtro SK 3244.100 (700 m3/h) y chapa de techo IP 2X
3) Otras intensidades asignadas con otros grados de protección bajo demanda
4) En combinación con ventilador con filtro SK 3241.100 (230 m3/h) y chapa de techo IP 2X

dri1308053es.fm – 2-106 – 3 de 7 Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014


Distribución de corriente
Datos del sistema

Armarios de distribución
para módulos de salida modulares
Armarios de distribución
Ancho armario 400/600/800 mm
Altura armario 1800/2000/2200 mm
Dimensiones Profundidad armario 600/800 mm
Retícula 25 mm
Grado de protección máx. IP 54 EN 60 529
Caracte-
rísticas Construcción 1–4 EN 61 439-1/-2
mecánicas Armazón del armario Imprimación por inmersión
Piezas de revestimiento Imprimación por inmersión,
Protección de la (chapa de techo, dorsal) exterior texturizado en RAL 7035
superficie/material
Fijación del sistema Acero inoxidable
Carriles y chasis del sistema Chapa de acero, galvanizada

Datos de medición generales


Tensión de aislamiento Ui 1000 V
Tensión asignada de servicio Ue 690 V
Caracte- Tensión de choque Uimp 8 kV
rísticas Tensión EN 61 439-1/-2
eléctricas Categoría de sobretensión IV
Grado de suciedad 3
Frecuencia asignada 50 Hz

Sistema de barras PLS-Maxi PLS-Maxi 1600 PLS-Maxi 2000 PLS-Maxi 3200


1400 A 1800 A 2800 A Con IP 54
Intensidad Ie3) 1600 A 2000 A 3000 A Con IP 2X1)
Intensidad
1800 A 2500 A 4000 A Con IP 2X2)
(barra principal):
Caracte- Resistencia a la corriente de choque Ipk 110 kA 220 kA
EN 61 439-1/-2
rísticas Resistencia a la intensidad transitoria Icw 50 kA 100 kA
eléctricas
Ensayos bajo Corriente de cortocircuito admisible
50 kA 70 kA
condiciones de arcos sin influencia
EN 61 641
de iluminación Tensión de ensayo 690 V
perturbadora Duración de arco voltaico admisible 0,3 segundos
Caracte- Material E-Cu, desnudo
rísticas Barra colectora 45 x 45 mm 45 x 45 mm 60 x 60 mm
mecánicas Dimensión exterior (diámetro)
(1000 mm2) (1380 mm2) (2700 mm2)

Sistema de barras RiLine E-Cu 30 x 10 mm PLS 1600


800 A 1150 A IP 54
Intensidad Ie3) 860 A 1300 A IP 43
Intensidad
1000 A4) 1600 A2) IP 2X
(barra principal):
Resistencia a la corriente de choque Ipk 68 kA 110 kA
EN 61 439-1/-2
Resistencia a la intensidad transitoria Icw 32 kA, 1 seg. 50 kA 1 seg./50 kA 3 seg.
800 A 1600 A5) IP 54
Caracte-
Intensidad Intensidad Ie3) 860 A 1600 A5) IP 43
rísticas
eléctricas (barra de 1000 A4) 1600 A2) IP 2X
distribución) Resistencia a la corriente de choque Ipk 68 kA 110 kA
EN 61 439-1/-2
Resistencia a la intensidad transitoria Icw 32 kA, 1 seg. 50 kA 1 seg./50 kA 3 seg.
Ensayos bajo Corriente de cortocircuito admisible
30 kA 50 kA
condiciones de arcos sin influencia
EN 61 641
de iluminación Tensión de ensayo 690 V
perturbadora Duración de arco voltaico admisible 0,3 segundos
Caracte- Material E-Cu, desnudo
rísticas Barra colectora 30 x 10 mm PLS 1600
mecánicas Ejecución (sección)
(300 mm2) (900 mm2)

Sistema de barras Flat-PLS Flat-PLS 60 Flat-PLS 100


2360 A 3120 A IP 54
Caracte- Intensidad Ie3) 2540 A 3400 A IP 43
Intensidad
rísticas 4100 A2) 5500 A2) IP 2X
(barra principal):
eléctricas Resistencia a la corriente de choque Ipk 154 kA 220 kA
Resistencia a la intensidad transitoria Icw 70 kA, 1 seg. 100 kA, 1 seg.
Caracte- Material E-Cu, desnudo
rísticas Barra colectora Hasta 4 x 60 x 10 mm Hasta 4 x 100 x 10 mm
mecánicas Ejecución (sección)
(máx. 2400 mm2) (máx. 4000 mm2)
1) Utilizando el filtro de salida SK 3243.600 y la chapa de techo IP 2X
2) Utilizando el ventilador con filtro SK 3244.100 (700 m3/h) y la chapa de techo IP 2X
3) Otras intensidades asignadas con otros grados de protección bajo demanda
4) En combinación con ventilador con filtro SK 3241.100 (230 m3/h) y chapa de techo IP 2X
5) En combinación con RiLine como sistema de barras principal: Intensidades asignadas bajo demanda

Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014 dri1308053es.fm – 2-106 – 4 de 7


Distribución de corriente
Datos del sistema

Armarios de distribución
para campos de regletas
Armarios de distribución
Ancho armario 1000/1200 mm
Altura armario 2000/2200 mm
Dimensiones Profundidad armario 600/800 mm
Retícula 25 mm
Grado de
máx. IP 31 EN 60 529
Caracte- protección
rísticas Construcción 1–4 EN 61 439-1/-2
mecánicas
Armazón del armario Imprimación por inmersión
Protección Piezas de revestimiento Imprimación por inmersión,
de la superficie/ (chapa de techo, dorsal) exterior texturizado en RAL 7035
material Fijación del sistema Acero inoxidable
Carriles y chasis del sistema Chapa de acero, galvanizada

Datos de medición generales


Tensión de aislamiento Ui 1000 V
Tensión asignada de servicio Ue 690 V
Caracte- Tensión de choque Uimp 8 kV
rísticas Tensión EN 61 439-1/-2
eléctricas Categoría de sobretensión IV
Grado de suciedad 3
Frecuencia asignada 50 Hz

Sistema de barras PLS-Maxi PLS-Maxi 1600 PLS-Maxi 2000 PLS-Maxi 3200


1400 A 1800 A 2800 A Con IP 54
Intensidad Ie3)
Intensidad 1800 A 2500 A 4000 A Con IP 2X1)
(barra principal): Resistencia a la corriente de choque Ipk 110 kA 220 kA
Caracte- EN 61 439-1/-2
Resistencia a la intensidad transitoria Icw 50 kA 100 kA
rísticas
eléctricas Ensayos bajo Corriente de cortocircuito admisible
50 kA 70 kA
condiciones sin influencia
de arcos Tensión de ensayo 690 V EN 61 641
de iluminación
perturbadora Duración de arco voltaico admisible 0,3 segundos
Caracte- Material E-Cu, desnudo
rísticas Barra colectora 45 x 45 mm 45 x 45 mm 60 x 60 mm
mecánicas Dimensión exterior (diámetro)
(1000 mm2) (1380 mm2) (2700 mm2)

Sistema de barras Flat-PLS Flat-PLS 60 Flat-PLS 100


2360 A 3120 A IP 54
Caracte- Intensidad Ie3) 2540 A 3400 A IP 43
Intensidad
rísticas 4100 A2) 5500 A IP 2X
(barra principal):
eléctricas Resistencia a la corriente de choque Ipk 154 kA 220 kA
EN 61 439-1/-2
Resistencia a la intensidad transitoria Icw 70 kA, 1 seg. 100 kA, 1 seg.
Caracte- Material E-Cu, desnudo
rísticas Barra colectora Hasta 4 x 60 x 10 mm Hasta 4 x 100 x 10 mm
mecánicas Ejecución (sección)
(máx. 2400 mm2) (máx. 4000 mm2)

Sistemas de barras de distribución Flat-PLS Flat-PLS


Intensidad Ie3) 1000 A 1250 A 1600 A 2100 A IP 31
Caracte- Intensidad
Resistencia a la corriente de choque Ipk 154 kA 165 kA 187 kA 220 kA
rísticas (barra de
eléctricas distribución) 70 kA, 75 kA, 85 kA, 100 kA, EN 61 439-1/-2
Resistencia a la intensidad transitoria Icw
1 seg. 1 seg. 1 seg. 1 seg.
Caracte- Material E-Cu, desnudo
rísticas Barra colectora 50 x 10 mm 60 x 10 mm 80 x 10 mm 100 x 10 mm
mecánicas Ejecución (sección)
(500 mm2) (600 mm2) (800 mm2) (1000 mm2)
1) Utilizando la chapa de techo IP 2X
2) Utilizando el ventilador con filtro SK 3244.100 (700 m3/h) y la chapa de techo IP 2X
3) Otras intensidades asignadas con otros grados de protección bajo demanda

dri1308053es.fm – 2-106 – 5 de 7 Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014


Distribución de corriente
Datos del sistema

Armarios de distribución
para campos de gestión del cableado
Armarios de distribución
Ancho armario 300/400/600 mm
Altura armario 1800/2000/2200 mm
Dimensiones Profundidad armario 600/800 mm
Retícula 25 mm
Grado de
máx. IP 54 EN 60 529
Caracte- protección
rísticas Construcción 1–4 EN 61 439-1/-2
mecánicas
Armazón del armario Imprimación por inmersión
Protección de la Piezas de revestimiento Imprimación por inmersión,
superficie/ (chapa de techo, dorsal) exterior texturizado en RAL 7035
Material Fijación del sistema Acero inoxidable
Carriles y chasis del sistema Chapa de acero, galvanizada

Sistema de barras PLS-Maxi PLS-Maxi 1600 PLS-Maxi 2000 PLS-Maxi 3200


1400 A 1800 A 2800 A Con IP 54
Intensidad Ie3) 1600 A 2000 A 3000 A Con IP 2X1)
Intensidad
1800 A 2500 A 4000 A Con IP 2X2)
(barra principal):
Caracte- Resistencia a la corriente de choque Ipk 110 kA 220 kA
EN 61 439-1/-2
rísticas Resistencia a la intensidad transitoria Icw 50 kA 100 kA
eléctricas
Ensayos bajo Corriente de cortocircuito admisible
50 kA 70 kA
condiciones sin influencia
de arcos Tensión de ensayo 420 V EN 61 641
de iluminación
perturbadora Duración de arco voltaico admisible 0,3 segundos
Caracte- Material E-Cu, desnudo
rísticas Barra colectora 45 x 45 mm 45 x 45 mm 60 x 60 mm
mecánicas Dimensión exterior (diámetro)
(1000 mm2) (1380 mm2) (2700 mm2)

Sistema de barras RiLine E-Cu 30 x 10 mm PLS 1600


800 A 1150 A IP 54
Intensidad Ie3) 860 A 1300 A IP 43
Intensidad
1000 A4) 1600 A2) IP 2X
(barra principal):
Caracte- Resistencia a la corriente de choque Ipk 68 kA 110 kA
EN 61 439-1/-2
rísticas Resistencia a la intensidad transitoria Icw 32 kA, 1 seg. 50 kA 1 seg./50 kA 3 seg.
eléctricas
Ensayos bajo Corriente de cortocircuito admisible
30 kA 50 kA
condiciones sin influencia
de arcos Tensión de ensayo 690 V EN 61 641
de iluminación
perturbadora Duración de arco voltaico admisible 0,3 segundos
Caracte- Material E-Cu, desnudo
rísticas Barra colectora 30 x 10 mm PLS 1600
mecánicas Ejecución (sección)
(300 mm2) (900 mm2)

Sistema de barras Flat-PLS Flat-PLS 60 Flat-PLS 100


2360 A 3120 A IP 54
Caracte- Intensidad Ie3) 2540 A 3400 A IP 43
Intensidad
rísticas 4100 A2) 5500 A2) IP 2X
(barra principal):
eléctricas Resistencia a la corriente de choque Ipk 154 kA 220 kA
EN 61 439-1/-2
Resistencia a la intensidad transitoria Icw 70 kA, 1 seg. 100 kA, 1 seg.
Caracte- Material E-Cu, desnudo
rísticas Barra colectora Hasta 4 x 60 x 10 mm Hasta 4 x 100 x 10 mm
mecánicas Ejecución (sección)
(máx. 2400 mm2) (máx. 4000 mm2)
1) Utilizando el filtro de salida SK 3243.600 y la chapa de techo IP 2X
2) Utilizando el ventilador con filtro SK 3244.100 (700 m3/h) y la chapa de techo IP 2X
3) Otras intensidades asignadas con otros grados de protección bajo demanda
4) En combinación con ventilador con filtro SK 3241.100 (230 m3/h) y chapa de techo IP 2X

Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014 dri1308053es.fm – 2-106 – 6 de 7


Distribución de corriente
Datos del sistema

Armarios de distribución
para campos de barras colectoras
Armarios de distribución
Ancho armario 200/300/400 mm
Altura armario 1800/2000/2200 mm
Dimensiones Profundidad armario 600/800 mm
Retícula 25 mm
Grado de
máx. IP 54 EN 60 529
Caracte- protección
rísticas Construcción 1–4 EN 61 439-1/-2
mecánicas
Armazón del armario Imprimación por inmersión
Protección de Piezas de revestimiento Imprimación por inmersión,
la superficie/ (chapa de techo, dorsal) exterior texturizado en RAL 7035
material Fijación del sistema Acero inoxidable
Carriles y chasis del sistema Chapa de acero, galvanizada

Datos de medición generales


Tensión de aislamiento Ui 1000 V
Tensión asignada de servicio Ue 690 V
Caracte- Tensión de choque Uimp 8 kV
rísticas Tensión EN 61 439-1/-2
eléctricas Categoría de sobretensión IV
Grado de suciedad 3
Frecuencia asignada 50 Hz

Sistema de barras PLS-Maxi5) PLS-Maxi 1600 PLS-Maxi 2000 PLS-Maxi 3200


1400 A 1800 A 2800 A Con IP 54
Intensidad Ie3) 1600 A 2000 A 3000 A Con IP 2X1)
Intensidad
1800 A 2500 A 4000 A Con IP 2X2)
(barra principal):
Caracte- Resistencia a la corriente de choque Ipk 110 kA 165 kA
EN 61 439-1/-2
rísticas Resistencia a la intensidad transitoria Icw 50 kA 75 kA
eléctricas
Ensayos bajo Corriente de cortocircuito admisible
50 kA 70 kA
condiciones sin influencia
de arcos Tensión de ensayo 420 V EN 61 641
de iluminación
perturbadora Duración de arco voltaico admisible 0,3 segundos
Caracte- Material E-Cu, desnudo
rísticas Barra colectora 45 x 45 mm 45 x 45 mm 60 x 60 mm
mecánicas Dimensión exterior (diámetro)
(1000 mm2) (1380 mm2) (2700 mm2)

Sistema de barras RiLine5) E-Cu 30 x 10 mm PLS 1600


800 A 1150 A IP 54
Intensidad Ie3) 860 A 1300 A IP 43
Intensidad
1000 A4) 1600 A2) IP 2X
(barra principal):
Caracte- Resistencia a la corriente de choque Ipk 68 kA 110 kA
EN 61 439-1/-2
rísticas Resistencia a la intensidad transitoria Icw 32 kA, 1 seg. 50 kA 1 seg./50 kA 3 seg.
eléctricas
Ensayos bajo Corriente de cortocircuito admisible
30 kA 50 kA
condiciones sin influencia
de arcos Tensión de ensayo 690 V EN 61 641
de iluminación
perturbadora Duración de arco voltaico admisible 0,3 segundos
Caracte- Material E-Cu, desnudo
rísticas Barra colectora 30 x 10 mm PLS 1600
mecánicas Ejecución (sección)
(300 mm2) (900 mm2)

Sistema de barras Flat-PLS5) Flat-PLS 60 Flat-PLS 100


2360 A 3120 A IP 54
Caracte- Intensidad Ie3) 2540 A 3400 A IP 43
Intensidad
rísticas 4100 A2) 5500 A2) IP 2X
(barra principal):
eléctricas Resistencia a la corriente de choque Ipk 154 kA 220 kA
Resistencia a la intensidad transitoria Icw 70 kA, 1 seg. 100 kA, 1 seg.
Caracte- Material E-Cu, desnudo
rísticas Barra colectora Hasta 4 x 60 x 10 mm Hasta 4 x 100 x 10 mm
mecánicas Ejecución (sección)
(máx. 2400 mm2) (máx. 4000 mm2)
1) Utilizando el filtro de salida SK 3243.600 y la chapa de techo IP 2X
2) Utilizando el ventilador con filtro SK 3244.100 (700 m3/h) y la chapa de techo IP 2X
3) Otras intensidades asignadas con otros grados de protección bajo demanda
4) En combinación con ventilador con filtro SK 3241.100 (230 m3/h) y chapa de techo IP 2X
5) La aplicación de los diferentes sistemas de barras depende del ancho del armario

dri1308053es.fm – 2-106 – 7 de 7 Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014


Distribución de corriente
Sistema de barras PLS-Mini (40 mm)

Soporte de barras colectoras PLS-Mini


3 polos

Distancia entre centros de barras 40 mm

10
26
Aprobaciones: 18

E191125

40
125
145

40
.5
10 6
16

Ref. SV 9600.000

Barras especiales PLS-Mini E-Cu y juego de conexión


Aprobaciones: 13

25
E191125 29

1
2

 Barra (sección de barras 120 mm2, grosor de barra 3 mm)  Juego de conexión
Ref. SV 9601.000 9602.000 9603.000 9624.000 9611.000
Longitud mm 500 700 1100 1500 –
Par de apriete Nm – máx. 2

Protección contra contactos PLS-Mini


Aprobaciones: 20
.5
L
E191125 47

1
160

 Bandeja de base  Perfil cubierta


Ref. SV 9605.000 9606.000 9607.000 9608.000 9609.000
Longitud (L) mm 500 700 1100 250 500

Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014 dri1308054es.fm – 2-107 – 1 de 3


Distribución de corriente
Sistema de barras PLS-Mini (40 mm)

Adaptador de conexión PLS-Mini


3 polos

Salida arriba /abajo


68
116 37.
5
Nota: 54 78 5
Informaciones técnicas 37.
para la conexión de conductores
y uniones de conductores,
ver capítulo 2-101, pagina 4

182
160
Aprobaciones:

E191125

Intensidad máx. 63 A 250 A


IEC 690 V c.a. 690 V c.a.
Tensión de servicio
UL 600 V c.a. 600 V c.a.
Ref. SV 9613.000 9612.000
Datos de montaje
Par de apriete Nm
Tornillo de conexión de conductores 3 6
Conexión de conductores redondos mm2 1,5 – 35 10 – 120
Espacio de embornado para
10 x 8 17 x 15
pletinas flexibles An. x Al. mm

Componentes fusibles PLS-Mini


3 polos

Nota:
Otras informaciones técnicas
sobre SV 3431.000, 69 90
38 72
.5
ver capítulo 2-115, pagina 1
160

160
141.5

89
64

Componentes Base portafusibles Seccionador bajo carga para fusibles NH Adaptador para barras para seccionador
Fusibles D 02-E 18 – –
Intensidad máx. 63 A 100 A –
Tensión de servicio 400 V c.a. 690 V c.a. –
Ref. SV 9630.000 3431.000 9629.100
Datos de montaje
Par de apriete Nm
Borne 2,5 3 –
Conexión de conductores redondos mm2 1,5 – 161) 1,5 – 50 –
Con cables de conexión mm2 – – 35
Espacio de embornado para
– 10 x 10 –
pletinas flexibles An. x Al. mm
1) Con el empleo de conductores de sección reducida (f) deben utilizarse casquillos terminales

dri1308054es.fm – 2-107 – 2 de 3 Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014


Distribución de corriente
Sistema de barras PLS-Mini (40 mm)

Adaptador de aparellaje PLS-Mini


Intensidad máx. 12 – 25 A, 3 polos

Nota:
Informaciones técnicas sobre la B B1 67
.5
carga de corriente de los cables
B 67 B1
de conexión, ver capítulo 2-101, .5

24.5
pagina 5

24.5
Aprobaciones:

160

160
E191125

10

10
Ancho (B) mm 45 45 45 54 54 72 90
Ancho (B1) mm – – – – – – 45
Intensidad máx. 12 A 25 A 25 A 25 A 25 A 25 A 25 A
IEC 690 V c.a. 690 V c.a. 690 V c.a. 690 V c.a. 690 V c.a. 690 V c.a. 690 V c.a.
Tensión de servicio
UL 600 V c.a. 600 V c.a. 600 V c.a. 600 V c.a. 600 V c.a. 600 V c.a. 600 V c.a.
Cables de conexión1) AWG 14 AWG 12 AWG 12 AWG 12 AWG 12 AWG 12 AWG 12
Altura carriles soporte mm 7,5 7,5 15 7,5 15 7,5 7,5
Ref. SV 9614.110 9614.100 9615.100 9614.000 9615.000 9625.000 9629.010
1) AWG = American Wire Gauges · AWG 14 = 2,08 mm2 ≙ 2,5 mm2 · AWG 12 = 3,31mm2 ≙ 4 mm2

Adaptador de aparellaje PLS-Mini


Intensidad máx. 40 – 100 A, 3 polos

Nota:
Informaciones técnicas sobre la carga
B 67 B
de corriente de los cables de conexión, .5
ver capítulo 2-101, pagina 5
24.5

Aprobaciones:
160

160

E191125

65
.5
10

Ancho (B) mm 54 54 72 72 90
Intensidad máx. 40 A 40 A 40 A 40 A 100 A
IEC 690 V c.a. 690 V c.a. 690 V c.a. 690 V c.a. 690 V c.a.
Tensión de servicio
UL 600 V c.a. 600 V c.a. 600 V c.a. 600 V c.a. 600 V c.a.
Cables de conexión1) AWG 10 AWG 10 AWG 10 AWG 10 35 mm2
Altura carriles soporte mm 7,5 15 7,5 15 –
Ref. SV 9616.000 9617.000 9627.000 9628.000 9629.000
1) AWG = American Wire Gauges · AWG 10 = 5,26 mm2 ≙ 6 mm2

Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014 dri1308054es.fm – 2-107 – 3 de 3


Distribución de corriente
Sistemas de barras RiLine (60 mm)

Sistemas de pletinas flexibles


hasta 800 A

Informaciones técnicas
para el cálculo de las
intensidades
según DIN 43 671,
ver capítulo 2-102, pagina 1/2
Nota:
– Aprobación UL con validez
sólo en combinación con
aplicación c.a.
Aprobaciones:

E191125

N° de polos 3 polos 4 polos


Distancia entre centros de barras
60 60
mm
1000 V c.a. 1000 V c.a. 1000 V c.a. 1000 V c.a.
Tensión de IEC
– – 1500 V c.c. –
servicio
UL – – 600 V c.a. 600 V c.a.
12 x 5/101) ◾ ◾ – ◾
Para
15 x 5 – 25 x 10,
barras ◾ ◾ ◾ ◾
30 x 5
mm
30 x 10 ◾ ◾ ◾ ◾
Para aplicación IEC IEC IEC/UL IEC/UL
Ref. SV 9340.010 9340.000 9340.0502) 9340.0042)
Datos de montaje para aplicaciones según IEC (DIN EN)/UL
Par de apriete Nm
– Tornillo de fijación
M5 x 16 5 5 5 –
M5 x 25 – – – 5
M6 x 25 – – – –
– Fijación de la cubierta 3 3 3 3
1) Con la utilización de barras colectoras 12 x 5/10 mm se precisa adicionalmente la pieza de distanciamiento SV 9340.090
2) Para aplicaciones UL es necesario incorporar la bandeja de base

dri1308055es.fm – 2-108 – 1 de 1 Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014


Distribución de corriente

Sistemas de barras PLS


hasta 800/1600A

Informaciones técnicas
para el cálculo de las
intensidades
según DIN 43 671,
ver capítulo 2-102, pagina 1/2
Nota:
– Aprobación UL con validez
sólo en combinación con
aplicación c.a.
Aprobaciones:

E191125

Para sistema Rittal PLS 800 PLS 1600 PLS 1600 PLUS
N° de polos 3 polos 3 polos 4 polos
Distancia entre centros
60 60 60
de barras mm
1000 V c.a. 1000 V c.a. 1000 V c.a. 1000 V c.a. 1000 V c.a.
Tensión de IEC
– 1500 V c.c. – 1500 V c.c. –
servicio
UL – 600 V c.a. – 600 V c.a. 600 V c.a.
Para aplicación IEC IEC/UL IEC IEC/UL IEC/UL
Ref. SV 9341.000 9341.0501) 9342.000 9342.0501) 9342.0041)
Par de apriete Nm
– Tornillo de fijación
M6 x 16 5 5 – – –
M6 x 25 – – 5 5 5
– Protección contra 0,7 0,7 0,7 0,7 –
desplazamientos de barras
– Fijación de la cubierta – – – – 7
1) Para aplicaciones UL es necesario incorporar la bandeja de base

Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014 dri1308056es.fm – 2-109 – 1 de 1


Distribución de corriente
Sistemas de barras RiLine (60 mm)

Adaptador de conexión
Intensidad máx. 63 – 800 A

Para sistemas de barras de 60 mm


Nota:
– Informaciones técnicas para la
conexión de conductores
y uniones de conductores,
ver capítulo 2-101, pagina 4
– Aprobación UL con validez sólo en
combinación con aplicación c.a.
– La tensión asignada de servicio en
aplicaciones c.c. no depende de
la disposición de las barras en el
soporte de barras SV 9340.050,
SV 9341.050, SV 9342.050
Aprobaciones:

1 3 5
E191125 E191125

2 4 6

3 polos 4 polos
Ejecución
     
IEC 63 A 125 A1) 250 A1) 800 A 125 A 250 A
Intensidad máx.
UL 60 A 125 A 250 A 600 A 125 A 250 A
IEC 690 V c.a. 690 V c.a. 690 V c.a. 690 V c.a. 690 V c.a. 690 V c.a.
Tensión de servicio
UL 600 V c.a. 600 V c.a. 600 V c.a. 600 V c.a. 600 V c.a. 600 V c.a.
Ref. SV Ref. SV
arriba/abajo – 9342.220 9342.250 9342.280 9342.224 9342.254
Salida de cables arriba 9342.200 – – – – –
abajo 9342.210 9342.240 9342.270 9342.300 – –
Tensión asignada L1 + L2 1000 V c.c. 1000 V c.c. 1000 V c.c. 1000 V c.c. – –
de servicio IEC L1 + L3 1500 V c.c. 1500 V c.c. 1500 V c.c. 1500 V c.c. – –
Ref. SV Ref. SV
Salida abajo 9342.210 9342.240 9342.270 9342.300 – –
Datos de montaje para aplicaciones según IEC (DIN EN)
Par de apriete Nm
– Fijación de barras 2 2 6 6 2 6
– Tornillo de conexión de conductores 2,5 3 12 14 3 12
Conexión conductor Cu mm2
– Hilos finos con casquillos terminales 2,5 – 10 10 – 25 35 – 120 95 – 185 10 – 25 35 – 120
– re 2,5 – 10 – – – – –
– rm 2,5 – 10 16 – 35 35 – 120 95 – 300 16 – 35 35 – 120
Espacio de embornado para pletinas
– 10 x 7,8 18,5 x 15,5 33 x 20 10 x 7,8 18,5 x 15,5
flexibles An. x Al. mm
Datos de montaje para aplicaciones según UL
Par de apriete Nm
– Fijación de barras 2 2 6 6 2 6
– Tornillo de conexión de conductores 5 5 12 18 5 12
AWG 2 – AWG 4/0 – AWG 2 –
Conexión conductor Cu AWG 6 – 10 AWG 2 – 6 AWG 2 – 6
MCM 250 MCM 600 MCM 250
Conexión de pletinas flexibles mm – – – 10 x 32 x 12) – –
Datos del material
Vía de contacto: E-Cu, niquelado ◾ ◾ ◾ ◾ ◾ ◾
Chapa
de acero, ◾ ◾ – – ◾ –
Bornes de conexión galvanizada
Latón fundido,
– – ◾ ◾ – ◾
niquelado
1) Intensidades asignadas mayores para pletinas flexibles bajo demanda
2) Número de láminas x ancho de láminas x sección de láminas

dri1308057es.fm – 2-110 – 1 de 2 Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014


Distribución de corriente
Sistemas de barras RiLine (60 mm)

Adaptador de conexión
Intensidad máx. 600 – 1600 A

Para sistemas de barras


de 60 mm
Nota: 15
0 3
– Informaciones técnicas para la 5
conexión de conductores y 60
uniones de conductores,
54

ver capítulo 2-101, pagina 4


– Aprobación UL con validez
sólo en combinación
con aplicación c.a.

247
– La tensión asignada de
servicio en aplicaciones c.c.
no depende de la disposición
de las barras en el soporte
de barras SV 9340.050,
SV 9341.050, SV 9342.050
SV 3439.010 4
En la conexión de conductores 1
2
cilíndricos de 300 mm2 con termi-
nal deben sustituirse los bornes
prismáticos montados de serie en
el adaptador de conexión por
tornillos o bulones M10 (par de
apriete 20 Nm).
Aprobaciones:

E191125 E191125

    
Juego de amplia-
Ejecución Juego de ampliación
ción para montaje
3 polos 3 polos 3 polos para montaje de
de
4 polos
4 polos
IEC 600 A 800 A 800 A 1600 A 1600 A
Intensidad máx.
UL – 700 A 700 A 1400 A 1400 A
IEC 690 V c.a. 690 V c.a. 690 V c.a. 690 V c.a. 690 V c.a.
Tensión de servicio
UL – 600 V c.a. 600 V c.a. 600 V c.a. 600 V c.a.
Tensión asignada de L1 + L2 – 1000 V c.c. – 1000 V c.c. –
servicio IEC L1 + L3 – 1500 V c.c. – 1500 V c.c. –
Ref. SV Ref. SV Ref. SV
Salida arriba /abajo 3439.010 9342.310 9342.314 9342.320 9342.324
Datos de montaje para aplicaciones según IEC (DIN EN)
Par de apriete Nm
– Fijación de barras
20 – –
– Tornillo de conexión
15 14 20
de conductores
Conexión conductor Cu mm2
– Hilos finos con casquillos 35 – 240 95 – 1851) –
terminales
– rm 35 – 240 95 – 300 –
Espacio de embornado para
pletinas flexibles An. x Al. mm
– en grosor de barras de 5 mm 24 x 21 33 x 26 65 x 27
– en grosor de barras de 10 mm 24 x 21 33 x 21 65 x 22
Datos de montaje para aplicaciones según UL
Par de apriete Nm
– Tornillo de conexión – 16,5 22
de conductores
Conexión conductor Cu – AWG 4/0 – MCM 600 –
Conexión de pletinas flexibles
– 10 x 32 x 12) 10 x 63 x 12)
mm
Datos del material
Vía de contacto:
◾ ◾ ◾
E-Cu, plateado
Latón fundido,
Bornes de ◾ ◾ –
niquelado
conexión
acero inoxidable – – ◾
1) Hilos
finos sin casquillos terminales hasta 240 mm2. Par de apriete 20 Nm
2) Número de láminas x ancho de láminas x sección de láminas

Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014 dri1308057es.fm – 2-110 – 2 de 2


Distribución de corriente
Sistemas de barras RiLine (60 mm)

Adaptador OM con cables de conexión


Intensidad máx. 16 – 25 A

Tripolar, para sistemas de barras de 60 mm


Nota:
– Informaciones técnicas sobre la carga
de corriente de los cables de conexión,
ver capítulo 2-101, pagina 5
– Temperatura máx. en régimen
permanente de los cables de conexión
del adaptador 105°C
Aprobaciones:

E191125

Ancho (B) mm 45 45 45
IEC 16 A 25 A 25 A
Intensidad máx.
UL – 25 A 25 A
IEC 690 V c.a. 690 V c.a. 690 V c.a.
Tensión de servicio
UL – 600 V c.a. 600 V c.a.
Cables de conexión1) (longitud mm) AWG 12 (165)3) AWG 12 (130) AWG 12 (130)
Ejecución carriles soporte2) TS 45D TS 45C TS 45C
Altura carriles soporte mm 10 10 10
Ref. SV 9340.760 9340.310 9340.340
1) AWG = American Wire Gauges · AWG 12 = 3,31 mm2 ≙ 4 mm2
2) TS XXC con protección antideslizamientos · TS XXD sin protección antideslizamientos · TS XXD-V sin protección antideslizamientos, deslizable sobre marco soporte
(el bloqueo de los carriles soporte se fija por la parte posterior en caso de encontrarse desmontado el bastidor soporte)
3) Adaptador OM con cables de conexión más largos para aparatos de distribución, por ej. Siemens 3RV2011... y 3RV2021... (tamaño S00/S0)

Tripolar, para sistemas de barras de 60 mm


Nota:
– Informaciones técnicas sobre la carga
de corriente de los cables de conexión,
ver capítulo 2-101, pagina 5
– Temperatura máx. en régimen
permanente de los cables de conexión
del adaptador 105°C

Aprobaciones:

E191125

Ancho (B) mm 45 45 90
IEC 25 A 25 A 25 A
Intensidad máx.
UL 25 A – –
IEC 690 V c.a. 690 V c.a. 690 V c.a.
Tensión de servicio
UL 600 V c.a. – –
Cables de conexión1) (longitud mm) AWG 12 (130) AWG 12 (130) AWG 12 (130)
Ejecución carriles soporte2) TS 45C TS 45D TS 45D, TS 45D-V
Altura carriles soporte mm 10 10 10
Ref. SV 9340.370 9340.320 9340.400
1) AWG = American Wire Gauges · AWG 12 = 3,31 mm2 ≙ 4 mm2
2) TS XXC con protección antideslizamientos · TS XXD sin protección antideslizamientos · TS XXD-V sin protección antideslizamientos, deslizable sobre marco soporte
(el bloqueo de los carriles soporte se fija por la parte posterior en caso de encontrarse desmontado el bastidor soporte)

dri1308058es.fm – 2-111 – 1 de 6 Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014


Distribución de corriente
Sistemas de barras RiLine (60 mm)

Adaptador OM con cables de conexión


Intensidad máx. 32 A

Tripolar, para sistemas de barras de 60 mm


Nota:
– Informaciones técnicas sobre la carga
de corriente de los cables de conexión,
ver capítulo 2-101, pagina 5
– Temperatura máx. en régimen
permanente de los cables de conexión
del adaptador 105°C
Aprobaciones:

E191125

Ancho (B) mm 45 55 45 55
IEC 32 A 32 A 32 A 32 A
Intensidad máx.
UL 30 A 30 A 30 A 30 A
IEC 690 V c.a. 690 V c.a. 690 V c.a. 690 V c.a.
Tensión de servicio
UL 600 V c.a. 600 V c.a. 600 V c.a. 600 V c.a.
Cables de conexión1) (longitud mm) AWG 10 (130) AWG 10 (130) AWG 10 (130) AWG 10 (130)
Ejecución carriles soporte2) TS 45C TS 55D TS 45D, TS 45D-V TS 55D, TS 55D-V
Altura carriles soporte mm 10 10 10 10
Ref. SV 9340.350 9340.460 9340.380 9340.470
1) AWG = American Wire Gauges · AWG 10 = 5,26 mm2 ≙ 6 mm2
2) TS XXC con protección antideslizamientos · TS XXD sin protección antideslizamientos · TS XXD-V sin protección antideslizamientos, deslizable sobre marco soporte
(el bloqueo de los carriles soporte se fija por la parte posterior en caso de encontrarse desmontado el bastidor soporte)

Tripolar, para sistemas de barras de 60 mm


Nota:
– Informaciones técnicas sobre la carga
de corriente de los cables de conexión,
ver capítulo 2-101, pagina 5
– Temperatura máx. en régimen
permanente de los cables de conexión
del adaptador 105°C

Aprobaciones:

E191125

Ancho (B) mm 45 45
IEC 32 A 32 A
Intensidad máx.
UL 32 A –
IEC 690 V c.a. 690 V c.a.
Tensión de servicio
UL 600 V c.a. –
Cables de conexión1) (longitud mm) AWG 10 (130) AWG 10 (165)3)
Ejecución carriles soporte2) TS 45D, TS 45D-V TS 45D
Altura carriles soporte mm 10 10
Ref. SV 9340.390 9340.770
1) AWG = American Wire Gauges · AWG 10 = 5,26 mm2 ≙ 6 mm2
2) TS XXC con protección antideslizamientos · TS XXD sin protección antideslizamientos · TS XXD-V sin protección antideslizamientos, deslizable sobre marco soporte
(el bloqueo de los carriles soporte se fija por la parte posterior en caso de encontrarse desmontado el bastidor soporte)
3) Adaptador OM con cables de conexión más largos para aparatos de distribución con bornes elásticos, por ej. Siemens 3RV2011... y 3RV2021... (tamaño S0)

Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014 dri1308058es.fm – 2-111 – 2 de 6


Distribución de corriente
Sistemas de barras RiLine (60 mm)

Adaptador OM con cables de conexión


Intensidad máx. 40 A

Tripolar, para sistemas de barras de 60 mm


Nota:
– Informaciones técnicas sobre la carga
de corriente de los cables de conexión,
ver capítulo 2-101, pagina 5
– Temperatura máx. en régimen
permanente de los cables de conexión
del adaptador 105°C
Aprobaciones:

E191125

Ancho (B) mm 55 55 55
IEC 40 A 40 A 40 A
Intensidad máx.
UL 40 A – –
IEC 690 V c.a. 690 V c.a. 690 V c.a.
Tensión de servicio
UL 600 V c.a. – –
Cables de conexión1) (longitud mm) AWG 8 (130) AWG 8 (130) AWG 8 (130)
Ejecución carriles soporte2) TS 55D TS 55D Barra metálica
Altura carriles soporte mm 10 10 15
Ref. SV 9340.720 9340.740 9340.750
1) AWG = American Wire Gauges · AWG 8 = 8,37 mm2 ≙ 10 mm2
2) TS XXC con protección antideslizamientos · TS XXD sin protección antideslizamientos · TS XXD-V sin protección antideslizamientos, deslizable sobre marco soporte
(el bloqueo de los carriles soporte se fija por la parte posterior en caso de encontrarse desmontado el bastidor soporte)

Tripolar, para sistemas de barras de 60 mm


Nota:
– Informaciones técnicas sobre la carga
de corriente de los cables de conexión,
ver capítulo 2-101, pagina 5
– Temperatura máx. en régimen
permanente de los cables de conexión
del adaptador 105°C

Aprobaciones:

E191125

Ancho (B) mm 55 75
Con regleta – ◾
IEC 40 A 40 A
Intensidad máx.
UL 40 A 40 A
IEC 690 V c.a. 690 V c.a.
Tensión de servicio
UL 600 V c.a. 600 V c.a.
Cables de conexión1) (longitud mm) AWG 8 (130) AWG 8 (130)
Ejecución carriles soporte2) TS 55D, TS 55D-V Barra metálica
Altura carriles soporte mm 10 7,5
Ref. SV 9340.730 9340.710
1) AWG = American Wire Gauges · AWG 8 = 8,37 mm2 ≙ 10 mm2
2) TS XXC con protección antideslizamientos · TS XXD sin protección antideslizamientos · TS XXD-V sin protección antideslizamientos, deslizable sobre marco soporte
(el bloqueo de los carriles soporte se fija por la parte posterior en caso de encontrarse desmontado el bastidor soporte)

dri1308058es.fm – 2-111 – 3 de 6 Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014


Distribución de corriente
Sistemas de barras RiLine (60 mm)

Adaptador OM con cables de conexión


Intensidad máx. 65 A

Tripolar, para sistemas de barras de 60 mm


Nota:
– Informaciones técnicas sobre la carga
de corriente de los cables de conexión,
ver capítulo 2-101, pagina 5
– Temperatura máx. en régimen
permanente de los cables de conexión
del adaptador 105°C
Aprobaciones:

E191125

Ancho (B) mm 55 55
IEC 65 A1) 65 A1)
Intensidad máx.
UL 60 A 60 A
IEC 690 V c.a. 690 V c.a.
Tensión de servicio
UL 600 V c.a. 600 V c.a.
Cables de conexión2) (longitud mm) AWG 6 (130) AWG 6 (130)
Ejecución carriles soporte3) TS 55E TS 55E
Altura carriles soporte mm 10 10
Ref. SV 9340.410 9340.430
1) Según ensayo de calentamiento según IEC 61 439-1 se permite una carga de corriente máx. de hasta 80 A
2) AWG = American Wire Gauges · AWG 10 = 5,26 mm2 ≙ 6 mm2
3) TS XXC con protección antideslizamientos · TS XXD sin protección antideslizamientos · TS XXD-V sin protección antideslizamientos, deslizable sobre marco soporte
(el bloqueo de los carriles soporte se fija por la parte posterior en caso de encontrarse desmontado el bastidor soporte)

Tripolar,para sistemas de barras de 60 mm


Nota:
– Informaciones técnicas sobre la carga
de corriente de los cables de conexión,
ver capítulo 2-101, pagina 5
– Temperatura máx. en régimen
permanente de los cables de conexión
del adaptador 105°C

Aprobaciones:

E191125

Ancho (B) mm 55 75
Con regletas de conexión – ◾
IEC 65 A1) 65 A1)
Intensidad máx.
UL 60 A 60 A
IEC 690 V c.a. 690 V c.a.
Tensión de servicio
UL 600 V c.a. 600 V c.a.
Cables de conexión2) (longitud mm) AWG 6 (130) AWG 6 (130)
Ejecución carriles soporte3) TS 55E, TS 55D-V Barra metálica
Altura carriles soporte mm 10 7,5
Ref. SV 9340.450 9340.700
1) Según ensayo de calentamiento según IEC 61 439-1 se permite una carga de corriente máx. de hasta 80 A
2) AWG = American Wire Gauges · AWG 10 = 5,26 mm2 ≙ 6 mm2
3) TS XXC con protección antideslizamientos · TS XXD sin protección antideslizamientos · TS XXD-V sin protección antideslizamientos, deslizable sobre marco soporte
(el bloqueo de los carriles soporte se fija por la parte posterior en caso de encontrarse desmontado el bastidor soporte)

Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014 dri1308058es.fm – 2-111 – 4 de 6


Distribución de corriente
Sistemas de barras RiLine (60 mm)

Adaptador OM con borne de tracción


Intensidad máx. 32 A

Tripolar, para sistemas de barras


de 60 mm
Nota:
– Informaciones técnicas
para la conexión de conductores
y uniones de conductores,
ver capítulo 2-101, pagina 4

Ancho (B) mm 45 45 45 55 45 45
Intensidad máx. 32 A 32 A 32 A 32 A 32 A 32 A
Tensión de servicio 690 V c.a. 690 V c.a. 690 V c.a. 690 V c.a. 690 V c.a. 690 V c.a.
Conexión de conductores redondos
1,5 – 6 1,5 – 6 1,5 – 6 1,5 – 6 1,5 – 6 1,5 – 6
mm2
Ejecución carriles soporte1) TS 45C TS 45D TS 45C TS 45D TS 45C TS 45C, TS 45D-V
Altura carriles soporte mm 10 10 10 10 10 10
Ref. SV 9340.510 9340.520 9340.530 9340.660 9340.550 9340.560
1) TS XXC con protección antideslizamientos · TS XXD sin protección antideslizamientos · TS XXD-V sin protección antideslizamientos, deslizable sobre marco soporte
(el bloqueo de los carriles soporte se fija por la parte posterior en caso de encontrarse desmontado el bastidor soporte)

Adaptador OM con borne de tracción


Intensidad máx. 65 A

Tripolar, para sistemas de barras


de 60 mm
Nota:
– Informaciones técnicas
para la conexión de conductores
y uniones de conductores,
ver capítulo 2-101, pagina 4

Ancho (B) mm 55 55 55 55
Intensidad máx. 65 A1) 65 A1) 65 A1) 65 A1)
Tensión de servicio 690 V c.a. 690 V c.a. 690 V c.a. 690 V c.a.
Conexión de conductores redondos
2,5 – 16 2,5 – 16 2,5 – 16 2,5 – 16
mm2
Ejecución carriles soporte2) TS 55E TS 55E, TS 55D TS 55E TS 55E, TS 55D-V
Altura carriles soporte mm 10 10 10 10
Ref. SV 9340.610 9340.620 9340.630 9340.650
1) Según ensayo de calentamiento según IEC 61 439-1 se permite una carga de corriente máx. de hasta 80 A
2) TS XXC con protección antideslizamientos · TS XXD sin protección antideslizamientos · TS XXD-V sin protección antideslizamientos, deslizable sobre marco soporte
(el bloqueo de los carriles soporte se fija por la parte posterior en caso de encontrarse desmontado el bastidor soporte)

dri1308058es.fm – 2-111 – 5 de 6 Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014


Distribución de corriente
Sistemas de barras RiLine (60 mm)

Adaptador OM con salida de cables montaje a presión


Intensidad máx. 25 A

Tripolar, para sistemas de barras


de 60 mm
Nota:
– Informaciones técnicas
para la conexión de conductores
y uniones de conductores,
ver capítulo 2-101, pagina 4

Ancho (B) mm 45 55 45
Intensidad máx. 25 A 25 A 25 A
Tensión de servicio 690 V c.a. 690 V c.a. 690 V c.a.
Conexión de conductores redondos
1,5 – 4 1,5 – 4 1,5 – 4
mm2
Ejecución carriles soporte1) TS 45D, TS 45D-V TS 55D, TS 55D-V TS 45C
Altura carriles soporte mm 10 10 10
Con salida de conectores 2) 2) 2) 3)

Ref. SV 9340.910 9340.930 9340.900


1) TS XXC con protección antideslizamientos · TS XXD sin protección antideslizamientos · TS XXD-V sin protección antideslizamientos, deslizable sobre marco soporte
(el bloqueo de los carriles soporte se fija por la parte posterior en caso de encontrarse desmontado el bastidor soporte)
2) Conector arriba con posibilidad de conexión para 3 contactos principales (1,5 – 4 mm2)
3) Bloque de conexión con posibilidad de conexión para 3 contactos principales (1,5 – 4 mm2) y 8 contactos auxiliares (0,5 – 2,5 mm2) incluido conector

Soporte OM sin sistema de contacto


Tripolar, para sistemas de barras
de 60 mm
Aprobaciones:

E191125

Ancho (B) mm 45 45 55
Ejecución carriles soporte1) – TS 45D TS 55D-V
Altura carriles soporte mm – 10 10
Ref. SV 9340.260 9340.300 9340.270
1) TS XXC con protección antideslizamientos · TS XXD sin protección antideslizamientos · TS XXD-V sin protección antideslizamientos, deslizable sobre marco soporte
(el bloqueo de los carriles soporte se fija por la parte posterior en caso de encontrarse desmontado el bastidor soporte)

Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014 dri1308058es.fm – 2-111 – 6 de 6


Distribución de corriente
Sistemas de barras RiLine (60 mm)

Adaptador de aparellaje CB
Intensidad máx. 100 – 125 A, 3 polos

3 polos, para sistemas de barras de 60 mm


Nota:
– Posiciones de montaje para
aplicaciones universales,
ver capítulo 2-112, pagina 4
– Informaciones técnicas
para la conexión de conductores
y uniones de conductores,
ver capítulo 2-101, pagina 4
Aprobaciones:

E191125

IEC 100 A 100 A 125 A 125 A


Intensidad máx.
UL 100 A 100 A 125 A 125 A
IEC 690 V c.a. 690 V c.a. 690 V c.a. 690 V c.a.
Tensión de servicio
UL 600 V c.a. 600 V c.a. 600 V c.a. 600 V c.a.
Salida de cables arriba abajo arriba abajo
Ref. SV 9342.400 9342.410 9342.540 9342.550
Datos de montaje para aplicaciones según IEC (DIN EN)
Par de apriete Nm
– Fijación de barras 2 2 6 6
– Tornillo de conexión de conductores 3 3 12 12
– Fijación de aparellaje de distribución 1,5 1.5 1,5 1,5
Conexión de conductores redondos mm2 10 – 35 10 – 35 35 – 120 35 – 120
Espacio de embornado para pletinas flexibles
10 x 7,8 10 x 7,8 18,5 x 15,5 18,5 x 15,5
An. x Al. mm
Datos de montaje para aplicaciones según UL
Par de apriete Nm
– Fijación de barras 2 2 6 6
– Tornillo de conexión de conductores 5 5 12 12
– Fijación de aparellaje de distribución 1,5 1,5 1,5 1,5
Conexión de conductores redondos AWG 2 – 6 AWG 2 – 6 AWG 2 – MCM 250 AWG 2 – MCM 250
Conexión de pletinas flexibles mm – – 10 x 15,5 x 0,81) 10 x 15,5 x 0,81)
Datos del material
Vía de contacto E-Cu, niquelado ◾ ◾ ◾ ◾
Bornes de Chapa de acero, galvanizada ◾ ◾ – –
conexión Latón fundido, niquelado – – ◾ ◾
1) Número de láminas x ancho de láminas x sección de láminas

dri1308059es.fm – 2-112 – 1 de 4 Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014


Distribución de corriente
Sistemas de barras RiLine (60 mm)

Adaptador de aparellaje CB
Intensidad máx. 160 – 250 A, 3 polos

3 polos, para sistemas de barras de 60 mm


Nota:
– Posiciones de montaje para
aplicaciones universales,
ver capítulo 2-112, pagina 4
– Informaciones técnicas
para la conexión de conductores
y uniones de conductores,
ver capítulo 2-101, pagina 4

Intensidad máx. 160 A 160 A


Tensión de servicio 690 V c.a. 690 V c.a.
Salida de cables arriba abajo
Ref. SV 9342.500 9342.510
Datos de montaje para aplicaciones según IEC (DIN EN)
Par de apriete Nm
– Fijación de barras 6 6
– Tornillo de conexión de conductores 12 12
– Fijación de aparellaje de distribución 1,5 1,5
Conexión de conductores redondos mm2 35 – 120 35 – 120
Espacio de embornado para pletinas flexibles
18,5 x 15,5 18,5 x 15,5
An. x Al. mm
Datos del material
Vía de contacto: E-Cu, niquelado ◾ ◾
Borne de conexión: Latón fundido, niquelado ◾ ◾

tripolar, para sistemas de barras de 60 mm


Nota:
– Posiciones de montaje para
aplicaciones universales,
ver capítulo 2-112, pagina 4

Intensidad máx. 250 A 250 A


Tensión de servicio 690 V c.a. 690 V c.a.
Con conector flexible mm1) 18 x 18 x 0,3 18 x 18 x 0,3
Salida de cables arriba abajo
Ref. SV 9345.600 9345.610
Datos de montaje para aplicaciones según IEC (DIN EN)
Par de apriete Nm
– Fijación de barras 6 6
– Fijación de aparatos de distribución 1,5 1,5
Datos del material
Vía de contacto E-Cu ◾ ◾
1) Número de láminas x ancho de láminas x sección de láminas

Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014 dri1308059es.fm – 2-112 – 2 de 4


Distribución de corriente
Sistemas de barras RiLine (60 mm)

Adaptador de aparellaje CB
Intensidad máx. 400 – 630 A, 3 polos

tripolar, para sistemas de barras de 60 mm


Nota:
– Posiciones de montaje para
aplicaciones universales,
ver capítulo 2-112, pagina 4

IEC 400 A 630 A 400 A 630 A


Intensidad máx.
UL 400 A 600 A 400 A 600 A
IEC 690 V c.a. 690 V c.a. 690 V c.a. 690 V c.a.
Tensión de servicio
UL 600 V c.a. 600 V c.a. 600 V c.a. 600 V c.a.
Con conector flexible mm1) 20 x 29 x 0,3 32 x 29 x 0,3 20 x 29 x 0,3 32 x 29 x 0,3
Salida de cables arriba arriba abajo abajo
Ref. SV 9345.720 9345.700 9345.730 9345.710
Datos de montaje para aplicaciones según IEC (DIN EN)
Par de apriete Nm
– Fijación de barras 14 14 14 14
– Fijación de aparatos de distribución 2,5 2,5 2,5 2,5
Datos del material
Vía de contacto E-Cu ◾ ◾ ◾ ◾
1) Número de láminas x ancho de láminas x sección de láminas

dri1308059es.fm – 2-112 – 3 de 4 Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014


Distribución de corriente
Sistemas de barras RiLine (60 mm)

Adaptador de aparellaje CB
Adicionalmente para el equipamiento directo Para ello hay que tener en cuenta, que Los siguientes esquemas facilitan la compro-
de los adaptadores de aparellaje CB con el ◾ los puntos de fijación de los aparatos de bación de la posición de montaje deseada.
disyuntor indicado en el CG es posible utilizar distribución se encuentran en la zona de
estos también para el equipamiento individual ajuste de las tuercas correderas,
con aparatos de distribución. ◾ las dimensiones exteriores y la zona de
conexión del aparato de distribución permi-
ten el montaje sobre el adaptador.

SV 9342.400/.410 SV 9342.500/.510 SV 9342.540/.550


72 comparable con SV 9342.500/.510
64
90
22 22 40.7
29 29 34 52.5 34 52.5
7.5

L1 L2 L3
27.6

11
22
L1 L3 L2 L2 L3 L1 L1 L2 L3
Ø 2.4

42
L3 L2 L1
M4
32

15
10
155.1
210

215
180.5
70

225
15
4

1
M

10
47.5

1
L1 L2 L3

27.5 ± 3

 Tuerca corredera
SV 9342.560

M4
5
10

M3
5

SV 9345.600/.610 SV 9345.700/.720 SV 9345.710/.730


105 44.5 41.7 140 73 140 73
35 35 54.5 45 45 50 41.3 45 45 50 39.5
34.9

39
39

L1 L2 L3 L1 L2 L3
75
75

L3 L2 L1 L3 L2 L1
L1 L2 L3
66

L3 L2 L1
70
67.8

70

29 6 29 9.6
10

18 9 5.4
12 12
201.5
243.5

334
64.3

334

145
145
10
49.3

70
70

2
3
3

 Tuerca corredera  Tuerca corredera


SV 9342.640 SV 9342.720
28
2
2
9.2
4.6

M6
M4
28
9

M5
7.9 7.9

M5
9.8

M4
3.7

0.5 5.2
4.5

Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014 dri1308059es.fm – 2-112 – 4 de 4


Distribución de corriente
Sistemas de barras RiLine (60 mm)

Adaptador de aparellaje CB
Intensidad máx. 160 – 250 A, 4 polos

4 polos, para sistemas de barras


de 60 mm
Nota:
– Informaciones técnicas
para la conexión de conductores
y uniones de conductores,
ver capítulo 2-101, pagina 4
Aprobaciones:

E191125

IEC 160 A 160 A 250 A 250 A


Intensidad máx.
UL 125 A 125 A – –
IEC 690 V c.a. 690 V c.a. 690 V c.a. 690 V c.a.
Tensión de servicio
UL 600 V c.a. 600 V c.a. – –
Salida de cables arriba abajo arriba abajo
Con cintas de conexión flexibles mm1) – – 18 x 18 x 0,3 18 x 18 x 0,3
Ref. SV 9342.504 9342.514 9345.604 9345.614
Datos de montaje para aplicaciones según IEC (DIN EN)
Par de apriete Nm
– Fijación de barras 6 6 6 6
– Tornillo de conexión de conductores 12 12 – –
– Fijación de aparellaje de distribución 1,5 1,5 1,5 1,5
Conexión de conductores redondos mm2 35 – 120 35 – 120 – –
Espacio de embornado para pletinas
18,5 x 15,5 18,5 x 15,5 – –
flexibles An. x Al. mm
Datos de montaje para aplicaciones según UL
Par de apriete Nm
– Fijación de barras 6 6
– –
– Tornillo de conexión de conductores 12 12
– Fijación de aparellaje de distribución 1,5 1,5
Conexión de conductores redondos AWG 2 – MCM 250 AWG 2 – MCM 250 – –
Conexión de pletinas flexibles mm 10 x 15,5 x 0,81) 10 x 15,5 x 0,81) – –
Datos del material
Vía de contacto: E-Cu, niquelado ◾ ◾ ◾ ◾
Borne de conexión:
◾ ◾ – –
Latón fundido, estañado
1) Número de láminas x ancho de láminas x sección de láminas

dri1308060es.fm – 2-113 – 1 de 2 Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014


Distribución de corriente
Sistemas de barras RiLine (60 mm)

Adaptador de aparellaje CB
Intensidad máx. 500 A, 4 polos

4 polos, para sistemas de barras de 60 mm

Intensidad máx. 500 A 500 A 500 A 500 A


Tensión de servicio 690 V c.a. 690 V c.a. 690 V c.a. 690 V c.a.
ABB Tmax T5 – – –
Para aparatos de distribución Eaton – – NZM3-4-XKR130 –
fabricante/tipo Schneider Electric – NS(X)400, NS(X)630 – –
Siemens – – – 3VL400
Salida de cables abajo abajo abajo abajo
Ref. SV 9345.704 9345.714 9345.724 9345.734
Datos de montaje para aplicaciones según IEC (DIN EN)
Par de apriete Nm
– Fijación de barras 12 12 12 12
Datos del material
Vía de contacto: E-Cu ◾ ◾ ◾ ◾

Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014 dri1308060es.fm – 2-113 – 2 de 2


Distribución de corriente
Componentes fusibles RiLine

Bases portafusibles
Ejecución estándar

tripolar, para sistemas de barras de 60 mm


Nota:
– Para la aplicación de fusibles según
DIN EN 60 269-3 (DIN VDE 0636-301)
– Factor de carga, ver capítulo 2-101, pagina 4
– Carga de corriente de los cables de conexión,
ver capítulo 2-101, pagina 5
– Utilización de fusibles semiconductores,
ver capítulo 2-101, pagina 6

1 1 1

2 2 2

D 02-E 18 D II-E 27 D III-E 33


Fusibles
(Casquillo de ajuste) (Fusible roscado) (Fusible roscado)
Intensidad máx. 63 A 25 A 63 A
400 V c.a. 500 V c.a. 690 V c.a.
Tensión de servicio
400 V c.c. 500 V c.c. 690 V c.c.
Ref. SV 3418.010 3427.010 3433.010
Datos de montaje para aplicaciones según IEC (DIN EN)
Par de apriete Nm
– Tornillo de conexión de conductores 4 2,5 4
Tipo de conexión Borne Borne Borne
hilos con casquillos
1,5 – 25 1,5 – 16 1,5 – 25
Conexión conductor Cu mm2 terminales
re/rm 1,5 – 25 1,5 – 16 1,5 – 25
Accesorios
Ref. SV
 Cubierta de protección contra contactos 3418.020 3427.020 3433.020
 Ampliación de la zona de conexión, lateral 3418.030 3427.030 3433.030
Cubierta, lateral 3093.010 3093.020 3093.020

dri1308061es.fm – 2-114 – 1 de 3 Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014


Distribución de corriente
Componentes fusibles RiLine

Bases portafusibles
Ejecución Easy Connect

tripolar, para sistemas de barras de 60 mm


Nota:
– Para la aplicación de fusibles según
DIN EN 60 269-3 (DIN VDE 0636-301)
– Factor de carga, ver capítulo 2-101, pagina 4
– Carga de corriente de los cables de conexión,
ver capítulo 2-101, pagina 5
– Utilización de fusibles semiconductores,
ver capítulo 2-101, pagina 6

D 02-E 18 D II-E 27 D III-E 33


Fusibles
(Casquillo de ajuste) (Fusible roscado) (Fusible roscado)
Intensidad máx. 63 A 25 A 63 A
400 V c.a. 500 V c.a. 690 V c.a.
Tensión de servicio
400 V c.c. 500 V c.c. 690 V c.c.
Elemento premontado a punto de conexión,
incluyendo cubierta de protección contra contactos y ◾ ◾ ◾
bornes de conexión exteriores
Ref. SV 3418.040 3427.040 3433.040
Datos de montaje para aplicaciones según IEC (DIN EN)
Par de apriete Nm
– Tornillo de conexión de conductores 2,5 2,5 2,5
Tipo de conexión Borne Borne Borne
hilos con casquillos
1,5 – 16 1,5 – 16 1,5 – 16
Conexión conductor Cu mm2 terminales
re/rm 1,5 – 16 1,5 – 16 1,5 – 16

Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014 dri1308061es.fm – 2-114 – 2 de 3


Distribución de corriente
Componentes fusibles RiLine

Base portafusibles D-Switch


tripolar, para sistemas de barras de 60 mm
80
Nota: 67
– Para la aplicación de fusibles según 31
DIN EN 60 269-3 (DIN VDE 0636-301)

50
– Con fusibles 10 x 38 mm deben
utilizarse los adaptadores de sujeción de
reducción incluidos en la unidad de envase
– Factor de carga, ver capítulo 2-101, pagina 4

60
– Carga de corriente de los cables de conexión,

226
ver capítulo 2-101, pagina 5
– Utilización de fusibles semiconductores,

60
ver capítulo 2-101, pagina 6

22

27

D 01 (con adaptadores de sujeción de reducción)1)


Fusibles D 02 (con fusibles Neozed)
10 x 38 mm (con adaptadores de sujeción de reducción)
Intensidad de servicio máx. 63 A
Tensión de servicio 400 V c.a.
Capacidad de desconexión en caso de cortocircuito 50 kA
Grado de suciedad 3
Categoría de sobretensión IV
Tensión mín. indicador luminoso 100 – 400 V c.a.
Categoría de conexión AC-22B
Protección contra contactos IP 20
LED «apagado» = listo para el servicio
Indicación control de fusibles
LED «intermitente» = indicación de error
Ref. SV 9340.950
Datos de montaje para aplicaciones según IEC (DIN EN)
Par de apriete Nm
Tornillo de conexión de conductores 4
hilos con casquillos
1,5 – 25
Conexión conductor2) Cu mm2 terminales
re/rm 1,5 – 25
1) Aplicación opcional de fusibles D 01 con casquillo de ajuste para zócalo D 02
2) Adicionalmente guía de cables integrada para conductores de hasta 6 mm2

dri1308061es.fm – 2-114 – 3 de 3 Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014


Distribución de corriente
Componentes fusibles RiLine

Seccionador bajo carga para fusibles NH t. 000


Ejecución Para montaje sobre placa de montaje
tripolar, salida arriba/abajo 69
.5 Medida taladro
Nota:
– Para la aplicación de fusibles 50
según DIN EN 60 269-2
– Datos técnicos según IEC/DIN EN 60 947-3,
ver capítulo 2-115, pagina 6
– Factor de carga,
ver capítulo 2-101, pagina 4

141.5
– Carga de corriente de los cables de conexión,

64.5
ver capítulo 2-101, pagina 5
– Utilización de fusibles semiconductores, 89
ver capítulo 2-101, pagina 6

Intensidad de servicio máx. 100 A


Tensión de servicio 690 V c.a.
Ref. SV 3431.000
Datos de montaje para aplicaciones según IEC (DIN EN)
Par de apriete Nm
– Tornillo de conexión de conductores 3
Tipo de conexión Borne
hilos con casquillos
1,5 – 50
Conexión conductor Cu mm2 terminales
re/rm 1,5 – 50
Espacio de embornado para pletinas flexibles
10 x 10
An. x Al. mm
Distancia mínima a piezas lateral 30
metálicas con puesta a tierra arriba 80
mm detrás 0
Datos del material
Vía de contacto E-Cu, plateado ◾

Ejecución Para sistemas de barras de 60 mm


tripolar, para sistemas de barras de 60 mm
Nota:
– Para la aplicación de fusibles
según DIN EN 60 269-2
– Datos técnicos según IEC/DIN EN 60 947-3,
ver capítulo 2-115, pagina 6
– Factor de carga,
ver capítulo 2-101, pagina 4
– Carga de corriente de los cables de conexión,
ver capítulo 2-101, pagina 5
– Utilización de fusibles semiconductores,
ver capítulo 2-101, pagina 6

Intensidad de servicio máx. 100 A 100


Tensión de servicio 690 V c.a. 690 V c.a.
Salida de cables arriba abajo abajo
Con control de fusibles electrónico – – ◾
Ref. SV 3431.020 3431.030 3431.035
Datos de montaje para aplicaciones según IEC (DIN EN)
Par de apriete Nm
– Fijación de barras 4,5 4,5 4,5
– Tornillo de conexión de conductores 4,5 4,5 4,5
Tipo de conexión Borne Borne Borne
re/rm 2,5 – 50 2,5 – 50 2,5 – 50
Conexión conductor Cu mm2 hilos con casquillos
2,5 – 50 2,5 – 50 2,5 – 50
terminales
Datos del material
Vía de contacto: E-Cu, plateado ◾ ◾ ◾

Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014 dri1308062es.fm – 2-115 – 1 de 8


Distribución de corriente
Componentes fusibles RiLine

Seccionador bajo carga para fusibles NH t. 00


Ejecución Para montaje sobre placa de montaje Para sistemas de barras de 60 mm
tripolar, salida 6
80 6 10
10 33 10 33 4
arriba/abajo 33 33

40
Nota:
– Para la aplicación de

194
fusibles según DIN EN 60 269-2
– Datos técnicos según 194
IEC/DIN EN 60 947-3,
ver capítulo 2-115, pagina 6
– Factor de carga,
ver capítulo 2-101, pagina 4
– Carga de corriente de los 1 Medida taladro 1
cables de conexión,
ver capítulo 2-101, pagina 5 66
– Utilización de fusibles 40
semiconductores,
ver capítulo 2-101, pagina 6 80 6 10
6 10 33 4
10 33
33 33
Aprobaciones:

40
97
SV 9344.000/.010

194
12.5

SV 9343.000/.010
194

ø7
25

E235931
28
Aplicaciones según RU 28
sólo en combinación con 2
«Special Purpose Fuses». 2

13
75
80 6 10
6 10 33 4
10 33
33 33

40
194
194

69 69

3 3

Intensidad de servicio IEC 160 A 160 A


máx. UL 160 A 160 A
IEC 690 V c.a./400 – 690 V c.a.1) 690 V c.a./400 – 690 V c.a.1)
Tensión de servicio
UL 600 V c.a. 600 V c.a.
 Ref. SV 9344.000 9344.010 9343.000 9343.010
Con control de fusibles
 electrónico
9344.020 9344.030 9343.020 9343.030

Con control de fusibles


 electromecánico
9344.040 9344.050 9343.040 9343.050

Datos de montaje para aplicaciones según IEC (DIN EN)/UL


Par de apriete Nm
– Fijación de barras
– – 6 6
– Tornillo de conexión
4,5 12 4,5 12
de conductores
Tipo de conexión Borne Tornillo M8 Borne Tornillo M8
Conexión conductor re/rm 10 – 95 – 10 – 95 –
Cu/Al mm2 se/sm – – – –
Conexión conductor con terminal
– 10 – 95 – 10 – 95
mm2
Espacio de embornado para
13 x 13 20 x 5 13 x 13 20 x 5
pletinas flexibles An. x Al. mm
Distancia mínima a lateral 40 40 40 40
piezas metálicas con arriba 100 100 100 100
puesta a tierra mm detrás 0 0 0 0
Datos del material
Vía de contacto: E-Cu, plateado ◾ ◾ ◾ ◾
Borne: Latón fundido, niquelado ◾ – ◾ –
1) Tensión de servicio 400 – 690 V, c.a. con seccionador NH con control de fusibles electrónico.

dri1308062es.fm – 2-115 – 2 de 8 Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014


Distribución de corriente
Componentes fusibles RiLine

Seccionador bajo carga para fusibles NH t. 1


Ejecución Para montaje sobre placa de montaje Para sistemas de barras de 60 mm
tripolar, salida 11 11
0 0
arriba/abajo 18
4 57 18
4 57
Nota: 57 57
– Para la aplicación de fusibles
según DIN EN 60 269-2

98
– Datos técnicos según
IEC/DIN EN 60 947-3,
298

298
ver capítulo 2-115, pagina 6
– Factor de carga,
ver capítulo 2-101, pagina 4
– Carga de corriente de los
cables de conexión,
ver capítulo 2-101, pagina 5
– Utilización de fusibles
semiconductores, 1 1
ver capítulo 2-101, pagina 6
11 Medida taladro 11
0 0
Aprobaciones: 4 57 4 57
18 18
57 57
SV 9344.100/.110
SV 9343.100/.110

98
164

1
ø1

E235931
298

298
25 25

Aplicaciones según RU
sólo en combinación con
«Special Purpose Fuses».

28 28

2 150 2
11 11
0 0
4 57 4 57
18 18
57 57

98
298

298

69 69
3 3

Intensidad de servicio IEC 250 A 250 A


máx. UL 250 A 250 A
IEC 690 V c.a./400 – 690 V c.a.1) 690 V c.a./400 – 690 V c.a.1)
Tensión de servicio
UL 600 V c.a. 600 V c.a.
 Ref. SV 9344.100 9344.110 9343.100 9343.110
Con control de fusibles
 electrónico
– 9344.130 9343.120 9343.130

Con control de fusibles


 electromecánico
– 9344.150 9343.140 9343.150

Datos de montaje para aplicaciones según IEC (DIN EN)/UL


Par de apriete Nm
– Fijación de barras
– – 6 6
– Tornillo de conexión
12 20 12 20
de conductores
Tipo de conexión Borne Tornillo M10 Borne Tornillo M10
Conexión conductor re/rm 35 – 150 – 35 – 150 –
Cu/Al mm2 se/sm 50 – 150 – 50 – 150 –
Conexión conductor con terminal
– 10 – 150 – 10 – 150
mm2
Espacio de embornado para
20 x 3 – 14 32 x 10 20 x 3 – 14 32 x 10
pletinas flexibles An. x Al. mm
Distancia mínima a lateral 40 40 40 40
piezas metálicas con arriba 100 100 100 100
puesta a tierra mm detrás 0 0 0 0
Datos del material
Vía de contacto: E-Cu, plateado ◾ ◾ ◾ ◾
Borne: Latón fundido, niquelado ◾ – ◾ –
1) Tensión de servicio 400 – 690 V, c.a. con seccionador NH con control de fusibles electrónico.

Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014 dri1308062es.fm – 2-115 – 3 de 8


Distribución de corriente
Componentes fusibles RiLine

Seccionador bajo carga para fusibles NH t. 2


Ejecución Para montaje sobre placa de montaje Para sistemas de barras de 60 mm
tripolar, salida 13 13
0 0
arriba/abajo 21
0 65 21
0 65
Nota: 65 65
– Para la aplicación de fusibles
según DIN EN 60 269-2

98
– Datos técnicos según
IEC/DIN EN 60 947-3,
ver capítulo 2-115, pagina 6

298
298

– Factor de carga,
ver capítulo 2-101, pagina 4
– Carga de corriente de los
cables de conexión,
ver capítulo 2-101, pagina 5
– Utilización de fusibles
semiconductores, 1
ver capítulo 2-101, pagina 6 1
Medida taladro
13 13
0 0
Aprobaciones: 21
0 65 21
0 65

SV 9344.210 65 65
SV 9343.200/.210

98
164

1
ø1

E235931

298
25 25
298

Aplicaciones según RU
sólo en combinación con
«Special Purpose Fuses».

28 28
2 166
2
13 13
0 0
0 65 0 65
21 21
65 65

98
298
298

69 69
3 3

Intensidad de servicio IEC 400 A 400 A


máx. UL 400 A 400 A
IEC 690 V c.a./400 – 690 V c.a.1) 690 V c.a./400 – 690 V c.a.1)
Tensión de servicio
UL 600 V c.a. 600 V c.a.
 Ref. SV 9344.210 9343.200 9343.210
Con control de fusibles
 electrónico
9344.230 – 9343.230

 Con control de fusibles


electromecánico
9344.250 – 9343.250

Datos de montaje para aplicaciones según IEC (DIN EN)/UL


Par de apriete Nm
– Fijación de barras
– 8 8
– Tornillo de conexión
20 20 20
de conductores
Tipo de conexión Tornillo M10 Borne Tornillo M10
Conexión conductor re/rm – 95 – 300 –
Cu/Al mm2 se/sm – 120 – 300 –
Conexión conductor con terminal
10 – 240 – 10 – 240
mm2
Espacio de embornado para
50 x 10 32 x 10 – 20 50 x 10
pletinas flexibles An. x Al. mm
Distancia mínima a lateral 50 50 50
piezas metálicas con arriba 120 120 120
puesta a tierra mm detrás 0 0 0
Datos del material
Vía de contacto: E-Cu, plateado ◾ ◾ ◾
Borne: Latón fundido, niquelado – ◾ –
1) Tensión de servicio 400 – 690 V, c.a. con seccionador NH con control de fusibles electrónico.

dri1308062es.fm – 2-115 – 4 de 8 Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014


Distribución de corriente
Componentes fusibles RiLine

Seccionador bajo carga para fusibles NH t. 3


Ejecución Para montaje sobre placa de montaje Para sistemas de barras de 60 mm
tripolar, salida 13 13
0 0
arriba/abajo 0 80 0 80
25 25
Nota: 80 80
– Para la aplicación de fusibles
según DIN EN 60 269-2
– Datos técnicos según

98
IEC/DIN EN 60 947-3,
ver capítulo 2-115, pagina 6

298
– Factor de carga,
298

ver capítulo 2-101, pagina 4


– Carga de corriente de los
cables de conexión,
ver capítulo 2-101, pagina 5
– Utilización de fusibles
semiconductores,
ver capítulo 2-101, pagina 6 1 1
Medida taladro
13 13
0 0
Aprobaciones:
25
0 80 25
0 80
SV 9344.310 80 80
SV 9343.300/.310
164

98
1
ø1

E235931
25 25

298
Aplicaciones según RU
298

sólo en combinación con


«Special Purpose Fuses».

28 28
195
2 2
13 13
0 0
0 80 25
0 80
25
80 80
98
298
298

69 69
3 3

Intensidad de servicio IEC 630 A 630 A


máx. UL 630 A 630 A
IEC 690 V c.a./400 – 690 V c.a.1) 690 V c.a./400 – 690 V c.a.1)
Tensión de servicio
UL 600 V c.a. 600 V AV
 Ref. SV 9344.310 9343.300 9343.310
Con control de fusibles
 electrónico
9344.330 – 9343.330

Con control de fusibles


 electromecánico
9344.350 – 9343.350

Datos de montaje para aplicaciones según IEC (DIN EN)/UL


Par de apriete Nm
– Fijación de barras
– 8 8
– Tornillo de conexión
20 20 20
de conductores
Tipo de conexión Tornillo M10 Borne Tornillo M10
Conexión conductor re/rm – 95 – 300 –
Cu/Al mm2 se/sm – 120 – 300 –
Conexión conductor con terminal
10 – 300 – 10 – 300
mm2
Espacio de embornado para
50 x 10 32 x 10 – 20 50 x 10
pletinas flexibles An. x Al. mm
Distancia mínima a lateral 60 60 60
piezas metálicas con arriba 140 140 140
puesta a tierra mm detrás 0 0 0
Datos del material
Vía de contacto: E-Cu, plateado ◾ ◾ ◾
Borne: Latón fundido, niquelado – ◾ –
1) Tensión de servicio 400 – 690 V, c.a. con seccionador NH con control de fusibles electrónico.

Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014 dri1308062es.fm – 2-115 – 5 de 8


Distribución de corriente
Componentes fusibles RiLine

Seccionador bajo carga para fusibles NH t. 000 – 3


Datos técnicos
IEC/DIN EN 60 947-3
Tamaño
(fusibles NH según t. 000 t. 00 t. 1 t. 2 t. 3
IEC/DIN EN 60 269-1)
Intensidad de servicio Ie 100 A 160 A 250 A 400 A 630 A
Tensión asignada de servicio Ue 690 V c.a. 690 V c.a.1) 690 V c.a.1) 690 V c.a.1) 690 V c.a.1)
Tensión de aislamiento Ui 690 V c.a. 1000 V c.a. 1000 V c.a. 1000 V c.a. 1000 V c.a.
Tensión de impulso máxima admisible Uimp 6 kV 8 kV1) 8 kV1) 8 kV1) 8 kV1)
Grado de suciedad 3 3 3 3 3
Categoría de sobretensión III III III III III
Frecuencia asignada 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz
Intensidad de cortocircuito con 690 V c.a. 80 kA 80 kA 80 kA 50 kA 80 kA
condicional (en la protección
mediante fusibles) con 500 V c.a. 80 kA 80 kA 80 kA 80 kA 80 kA
400 V c.a. AC-22B (Ie = 100 A) AC-23B AC-23B AC-23B AC-23B
500 V c.a. AC-22B (Ie = 100 A) AC-22B AC-23B AC-22B (AC-23B2)) AC-22B (AC-23B2))
690 V c.a. AC-21B (Ie = 100 A) AC-21B AC-22B (AC-23B2)) AC-21B (AC-23B2)) AC-21B (AC-23B2))
Categoría de empleo
220 V c.c.3) – DC-22B DC-21B (DC-22B2)) DC-21B (DC-22B2)) DC-21B (DC-22B2))
440 V c.c.3) DC-21B (Ie = 100 A) – DC-22B2) DC-22B2) DC-22B2)
1000 V c.c.3)4) – DC-20B DC-20B DC-20B DC-20B
Vida mecánica (maniobras) 2000 1400 1400 800 800
Vida eléctrica (maniobras) 200 200 200 200 200
Ubicación en interiores: Humedad relativa 50 % a 40 °C o 90 % a 20 °C
Condiciones de ubicación
(sin rocío/condensación a causa de oscilaciones de temperatura)
Temperatura ambiente admisible -25°C a +55°C -20°C a +55°C
Pv máx./fusible 7,5 W 12 W 23 W 34 W 48 W
1) Reducción de los valores de medición para el control de fusibles electrónico: Tensión de impulso máxima admisible 3,5 kV, tensión asignada 400 – 690 V c.a.
Reducción de los valores de medición para el control de fusibles electromecánico: Tensión de impulso máxima admisible 6 kV
2) Con juego de cámara de extinción Ref. SV 9344.680 para una mayor capacidad de conexión
3) Aplicación c.c. con equipamiento de la fase L y L en serie, no es posible utilizar el control de fusibles electrónico
1 3
4) Para la utilización como interruptor de desconexión o de desconexión de fusibles
En la zona de conexión de cables deben tenerse en cuenta las distancias de descarga y de admisión de aire necesarias

Seccionador bajo carga para fusibles NH t. 00 – 3


Conexión de conductores de varios terminales

Tamaño t. 00 t. 1 t. 2 t. 3
Sección del conductor (mm2) Número de terminales según DIN 46 235
16 2 2 – –
25 2 2 – –
35 2 2 – –
50 2 2 – –
70 – 2 – –
95 – 2 – –
120 – 2 – –
150 – 2 2 2
185 – 2 2 2
240 – – 2 2
300 – – 2 2
Nota:
– Deberan controlarse las distancias de descarga y de admisión de aire según DIN EN 60 664-1 y en caso necesario instalar placas aislantes
– Hilos finos con casquillos terminales

dri1308062es.fm – 2-115 – 6 de 8 Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014


Distribución de corriente
Componentes fusibles RiLine

Seccionador bajo carga para fusibles NH t. 00 – 3


Control de fusibles electrónico y electromecánico

Control de fusibles
Datos técnicos Control de fusibles electrónico (ESÜ)
electromecánico (MSÜ)
24 V c.a. hasta 690 V c.a.
Tensión asignada de servicio Ue 400 V c.a. hasta 690 V c.a.
24 V c.c. hasta 250 V c.c.
±10 % (400/500 V c.a.)
Ventana de tolerancia ±10 %
+5 %/-10 % (690 V c.a.)
Tensión de aislamiento Ui 1000 V c.a. 690 V c.a.
Tensión de impulso máxima admisible Uimp 8 kV 6 kV
Frecuencia asignada 50 – 60 Hz 50 – 60 Hz
Tiempo de reacción máx. 1,5 s máx. 0,5 s
1 NO, 1 NC
24 V c.a., 2 A/
1 NO, 1 NC
Contactos auxiliares 230 V c.a., 0,5 A/
250 V c.a., 30 V c.c., 5 A
24 V c.c., 1 A/
60 V c.c., 0,15 A
Carga admisible de los contactos auxiliares 5A 4A
-20°C hasta +55 °C (400/500 V c.a.),
Temperatura ambiente admisible -20°C a +55°C
-20°C hasta +45 °C (690 V c.a.)
LED intermitente verde (funcionando) Posición interruptor basculante «1» (funcionando)
13/14: abierto 13/14: cerrado
21/22: cerrado 21/22: abierto
Indicación
LED intermitente rojo (indicación de error) Posición interruptor basculante «0» (error)
13/14: cerrado 13/14: abierto
21/22: abierto 21/22: cerrado
Conexión de los contactos auxiliares Borne hasta 1,5 mm2 Borne hasta 1,5 mm2
Fusibles NH según IEC/DIN EN 60 269-3 Con asas con contacto contínuo, entre sí, conductoras de tensión
Material Conectores IDC: E-Cu cincado
Función Tensión diferencial

Diagrama de conexiones

L1 L2 L3 22 21 13 14

Compo- 13 1 L1 3 L2 5 L3 22 13
21
nente de 21 14
funciona- 22
14
miento
2 T1 4 T2 6 T3

LED LED

Control de fusibles electrónico Control de fusibles electromecánico

Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014 dri1308062es.fm – 2-115 – 7 de 8


Distribución de corriente
Componentes fusibles RiLine

Factores de reducción para los fusibles según DIN EN/IEC 60 269-2


para seccionadores bajo carga para fusibles NH
Teniendo en cuenta los factores de reducción, así como las secciones mínimas de conexión expuestas en las siguientes tablas, se cumplen todos
los valores límite de temperatura indicadas en DIN EN 60 947-3. Los valores se determinaron a raíz de la composición estándar DIN EN.
Se utilizaron fusibles Sitor de Siemens según DIN EN/IEC 60 269-2 para realizar un ensayo.

mín. Sección Corriente máx.


Fusibles Sito
de conexión (Cu) de servicio1)
Factor de reducción
In Clase de
Ref. t. mm2 A
A funcionamiento
3NE8 017 00 50 gR 10 0,9 45
3NE8 018 00 63 gR 16 0,9 60
3NE8 020 00 80 aR 25 0,85 70
3NE8 021 00 100 aR 35 0,85 85
3NE8 022 00 125 aR 50 0,80 100
3NE8 024 00 160 aR 70 0,75 120
3NE1 021-2 00 100 gR 35 1,0 100
3NE1 022-2 00 125 gR 50 0,95 120
3NE1 022-0 00 125 gS 50 1,0 125

mín. Sección Corriente máx.


Fusibles Sito
de conexión (Cu) de servicio1)
Factor de reducción
In Clase de
Ref. t. mm2 A
A funcionamiento
3NE3 221 12) 100 aR 35 0,95 95
3NE3 222 12) 125 aR 50 0,9 110
3NE3 224 12) 160 aR 70 0,9 150
3NE3 225 12) 200 aR 95 0,85 170
3NE3 227 12) 250 aR 120 0,8 200
3NE3 230-0B 12) 315 aR 185 0,75 240
3NE1 225-2 1 200 gR 95 1,0 200
3NE1 227-2 1 250 gR 120 0,95 240
3NE1 230-2 1 315 gR 185 0,9 285
3NE1 230-0 1 315 gS 185 0,95 300

mín. Sección Corriente máx.


Fusibles Sito
de conexión (Cu) de servicio1)
Factor de reducción
In Clase de
Ref. t. mm2 A
A funcionamiento
3NE1 331-2 2 350 gR 2 x 95 1,0 350
3NE1 333-2 2 450 gR 2 x 120 0,95 425
3NE1 334-2 2 500 gR 2 x 120 0,9 450
3NE1 334-0 2 500 gS 2 x 120 1,0 500
3NE3 332-0B 22) 400 aR 240 0,85 340
3NE3 333 22) 450 aR 2 x 150 0,8 360

mín. Sección Corriente máx.


Fusibles Sito
de conexión (Cu) de servicio1)
Factor de reducción
In Clase de
Ref. t. mm2 A
A funcionamiento
3NE1 435-2 3 560 gR 2 x 185 1,0 560
3NE1 436-2 3 630 gR 2 x 40 x 5 1,0 630
3NE1 447-2 3 670 gR 2 x 40 x 5 0,95 650
3NE1 437-2 3 710 gR 2 x 40 x 5 0,9 650
3NE1 437-0 3 710 gS 2 x 40 x 5 0,95 675
1) Los valores de la corriente máx. de servicio se han redondeado a 5 A
2) Fusibles con cuchillas de interruptor con ranura conformes a IEC 60 269-4. Los aparatos únicamente deben conmutarse libres de carga

Nota:
– Siempre que sea posible recomendamos utilizar la sección de – Para la configuración del sistema de barras recomendamos la
conductor mayor, para garantizar una mejor disipación del calor siguiente ejecución en función del tamaño del seccionador NH:
– En caso de montaje denso de varios aparatos NH, debe tenerse en
cuenta el factor de carga según IEC 60 439 tabla 1 Tamaño seccionador NH Sistema de barras
NH 00 mín. 30 x 5 mm
NH 1 – 2 mín. 30 x 10 mm
NH 3 PLS 1600

dri1308062es.fm – 2-115 – 8 de 8 Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014


Distribución de corriente
Componentes fusibles RiLine

Regletas bajo carga para fusibles NH t. 00 – 3


tripolar, salida arriba/abajo
Nota:
– Para la aplicación de fusibles
según DIN EN 60 269-2
– Datos técnicos según
IEC/DIN EN 60 947-3,
ver capítulo 2-116, pagina 3
– Factor de carga,
ver capítulo 2-101, pagina 4
– Carga de corriente de los
cables de conexión,
ver capítulo 2-101, pagina 5
– Utilización de fusibles
semiconductores,
ver capítulo 2-101, pagina 6

Tamaño t. 00 t. 00 t. 1 t. 2 t. 3
Intensidad de servicio máx. 160 A 160 A 250 A 400 A 630 A
Tensión de servicio 690 V c.a. 690 V c.a. 690 V c.a. 690 V c.a. 690 V c.a.
cerrado 123 180 190 190 190
Posición cubierta
A mm Posición
183 239 260 260 260
aparcada
Punto de apoyo (L1) B mm 84 30 84 30 30 – – – – –
Para montaje de transductor – – – – ◾ – ◾ ◾ ◾ ◾
Para distancia entre centros de barras
60 100 60 100 100 185 185 185 185 185
mm
Ref. SV 9346.000 9346.020 9346.010 9346.030 9346.060 9346.040 9346.050 9346.110 9346.210 9346.310
Datos de montaje para aplicaciones según IEC (DIN EN)
Par de apriete Nm
– Fijación de barras 6 6 12 12 40 40 40
– Tornillo de conexión de conductores 4,5 14 14 14 32 32 32
Tipo de conexión Borne Tornillo M8 Tornillo M8 Tornillo M8 Bulón M12 Bulón M12 Bulón M12
Conexión conductor re/rm
2,5 – 95 – – – – – –
Cu mm2
Conexión conductor con
– 2,5 – 95 2,5 – 95 2,5 – 95 6 – 240 6 – 240 6 – 240
terminal mm2
Distancia mínima lateral 50 50 50 50 10 10 10
a piezas metálicas arriba 100 100 100 100 50 50 50
con puesta a tierra mm posterior 0 0 0 0 0 0 0
Datos del material
Vía de contacto: E-Cu, plateado ◾ ◾ ◾ ◾ ◾ ◾ ◾
Borne: chapa de acero, galvanizada ◾ – – – – – –

Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014 dri1308063es.fm – 2-116 – 1 de 4


Distribución de corriente
Componentes fusibles RiLine

Regletas bajo carga para fusibles NH t. 00 – 3


con control de fusibles electrónico

tripolar, salida arriba /abajo


Nota:
– Para la aplicación de fusibles
según DIN EN 60 269-2
– Datos técnicos según
IEC/DIN EN 60 947-3,
ver capítulo 2-116, pagina 3
– Factor de carga,
ver capítulo 2-101, pagina 4
– Carga de corriente de los
cables de conexión,
ver capítulo 2-101, pagina 5
– Utilización de fusibles semiconductores,
ver capítulo 2-101, pagina 6

Tamaño t. 00 t. 1 t. 2 t. 3
Intensidad de servicio máx. 160 A 250 A 400 A 630 A
Tensión de servicio 690 V c.a. 690 V c.a. 690 V c.a. 690 V c.a.
Para distancia entre centros de barras mm 60 185 185 185
cerrado 123 190 190 190
Posición cubierta
A mm Posición
183 260 260 260
aparcada
Punto de apoyo (L1) B mm 84 – – –
Para montaje de transductor – ◾ ◾ ◾
Ref. SV 9646.015 9346.115 9346.215 9346.315
Datos de montaje para aplicaciones según IEC (DIN EN)
Par de apriete Nm
– Fijación de barras 6 40 40 40
– Tornillo de conexión de conductores 4,5 32 32 32
Tipo de conexión Tornillo M8 Bulón M12 Bulón M12 Bulón M12
Conexión conductor re/rm
2,5 – 95 – – –
Cu mm2
Conexión conductor con
2,5 – 95 6 – 240 6 – 240 6 – 240
terminal mm2
Distancia mínima lateral 50 10 10 10
a piezas metálicas arriba 100 50 50 50
con puesta a tierra mm posterior 0 0 0 0
Datos del material
Vía de contacto E-Cu, plateado ◾ ◾ ◾ ◾

dri1308063es.fm – 2-116 – 2 de 4 Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014


Distribución de corriente
Componentes fusibles RiLine

Regletas bajo carga para fusibles NH t. 00 – 3


Datos técnicos
según IEC/DIN EN 60 947-3
Tamaño (fusibles NH según IEC/DIN EN 60 269-2) 00 1 2 3
Intensidad de servicio Ie 160 A 250 A 400 A 630 A
Tensión asignada de servicio Ue 690 V c.a. 690 V c.a. 690 V c.a. 690 V c.a.
Tensión de aislamiento Ui 1000 V 1000 V 1000 V 1000 V
Tensión de impulso máxima admisible Uimp 8 kV 8 kV 8 kV 8 kV
Grado de suciedad 3 3 3 3
Categoría de sobretensión III III III III
Frecuencia asignada 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz
Intensidad de cortocircuito condicional con 500 V c.a. 100 kA 120 kA 120 kA 120 kA
(en la protección mediante fusibles) con 690 V c.a. 100 kA 100 kA (con 200 A) 100 kA (con 315 A) 100 kA (con 500 A)
400 V c.a. AC-23B con 160 A AC-23B con 250 A AC-23B con 400 A AC-23B con 630 A
500 V c.a. AC-22B con 160 A AC-22B con 250 A AC-22B con 400 A AC-22B con 630 A
Categoría de empleo
690 V c.a. AC-22B con 160 A AC-21B con 250 A AC-21B con 400 A AC-21B con 630 A
1000 V c.c. 1)2) DC-20B DC-20B DC-20B DC-20B
Resistencia a la intensidad transitoria Icw 5 kA 10 kA 15 kA 20 kA
Vida mecánica (maniobras) 1400 1400 800 800
Protección contra contactos zona de mando IP 3X IP 2X IP 2X IP 2X
Ubicación en interiores: Humedad relativa 50 % a 40 °C o 90 % a 20 °C
Condiciones de ubicación
(sin rocío/condensación a causa de oscilaciones de temperatura)
Temperatura ambiente admisible -20°C a +60°C
Pv máx./fusible 12 W 23 W 34 W 48 W
1) Aplicación c.c. con equipamiento de la fase L1 y L3 en serie
2) Para la utilización como interruptor de desconexión o de desconexión de fusibles. En la zona de conexión de cables deben tenerse en cuenta las distancias
de descarga y de admisión de aire necesarias
Observaciones:
– La posición habitual de uso es con montaje en vertical
– Con el uso de fusibles semiconductores deben tenerse en cuenta los factores de reducción

Regletas bajo carga para fusibles NH t. 00 – 3


Conexión de conductores de varios terminales

Tamaño t. 00 t. 1 t. 2 t. 3
Sección del conductor (mm2) Número de terminales según DIN 46 235
16 2 – – –
25 2 – – –
35 2 – – –
50 – – – –
70 – – – –
95 – – – –
120 – 2 2 2
150 – 2 2 2
185 – 2 2 2
240 – 2 2 2
300 – – – –
Nota:
– Deberan controlarse las distancias de descarga y de admisión de aire según DIN EN 60 664-1 y en caso necesario instalar placas aislantes
– Hilos finos con casquillos terminales

Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014 dri1308063es.fm – 2-116 – 3 de 4


Distribución de corriente
Componentes fusibles RiLine

Regletas bajo carga para fusibles NH t. 00 – 3


Control de fusibles electrónico

Datos técnicos Control de fusibles electrónico


Tensión asignada de servicio Ue 400 V c.a. hasta 690 V c.a.
±10 % (400/500 V c.a.)
Ventana de tolerancia
+5 %/-10 % (690 V c.a.)
Tensión de aislamiento Ui 1000 V c.a.
Tensión de impulso máxima admisible Uimp 8 kV
Frecuencia asignada 50 – 60 Hz
Tiempo de reacción máx. 1,5 s
1 NO, 1 NC
Contactos auxiliares
250 V c.a., 30 V c.c., 5 A
Carga admisible de los contactos auxiliares 5A
-20°C hasta +55 °C (400/500 V c.a.),
Temperatura ambiente admisible
-20°C hasta +45 °C (690 V c.a.)
LED intermitente verde (funcionando)
13/14: abierto
21/22: cerrado
Indicación
LED intermitente rojo (indicación de error)
13/14: cerrado
21/22: abierto
Conexión de los contactos auxiliares Borne hasta 1,5 mm2
Fusibles NH según IEC/DIN EN 60 269-3 Con asas con contacto contínuo, entre sí, conductoras de tensión
Material Conectores IDC: E-Cu cincado
Función Tensión diferencial

Diagrama de conexiones

Compo- 13
21
nente de
funciona- 22
miento 14

LED LED

Control de fusibles electrónico

dri1308063es.fm – 2-116 – 4 de 4 Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014


Distribución de corriente
Componentes fusibles RiLine

Portafusibles
Intensidad de servicio máx. 30 – 60 A

Ejecución Tripolar, para montaje de guías omega según DIN EN 60 715


Para el uso de
fusibles
– SV 9345.000:
Class CC (UL 4248-4) 0
– SV 9345.010/.030: 12
.5
Class J (UL 4248-8) 97

Nota: .5
SV 9345.010 52
– Sin homologación UL también

122
puede utilizarse para fusibles

114
cilíndricos 22 x 58 mm
78

según el estándar francés


.5
Aprobaciones: 17
32
.5 40

42 56 62
.5
59 80 89
E235931
Estándares:
UL 512, C 22.2 No. 39

Tipo de fusible (Class) CC J J


Intensidad de servicio máx. 30 A 30 A 60 A
Tensión de servicio 600 V c.a. 600 V c.a. 600 V c.a.
Tamaño fusible mm 10 x 38 21 x 57 27 x 60
Capacidad de conmutación
200 kA 200 kA 200 kA
RMS Sym. Rating
Tensión mín. indicador luminoso 115 V c.a./115 V c.c. 115 V c.a./115 V c.c. 115 V c.a./115 V c.c.
Protección contra contactos IP 201) IP 201) IP 201)
Ref. SV 9345.000 9345.010 9345.030
Datos de montaje para aplicaciones según UL
Par de apriete 2 Nm 4 Nm 5 Nm
– Tornillo de conexión 14,75 in-lbs 35 in-lbs 45 in-lbs
de conductores solid/stranded Cu solid/stranded Cu solid/stranded Cu
AWG 6 – 14 2 – 14 2 – 14
Conexión conductor
mm2 2,5 – 10 2,5 – 25 2,5 – 25
1) En la zona de servicio

Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014 dri1308064es.fm – 2-117 – 1 de 2


Distribución de corriente
Componentes fusibles RiLine

Portafusibles
Intensidad de servicio máx. 100 – 400 A

Ejecución tripolar, para sistemas de barras de 60 mm


Para la aplicación de fusibles 11
J-Class según 0
4 57
18
UL 4248-8 57
Aprobaciones:

98
E235931

288
Estándares:
UL 4248-1/UL 4248-8
CSA C22.2 No. 4248.107
CSA C22.2 No. 4248.8-07

13
0
0 65
21
65

98
288

13
0
25
0 80

80
98
328

Ejecución   
Intensidad de servicio máx. 61 – 100 A 101 – 200 A 201 – 400 A
Tensión de servicio 600 V c.a. 600 V c.a. 600 V c.a.
Tamaño fusible mm 29 x 118 41 x 146 54 x 181
Protección contra contactos IP 10 IP 10 IP 10
Ref. SV 9345.100 9345.200 9345.400
Datos de montaje para aplicaciones según UL
Par de apriete Nm
– Fijación de barras
6 8 8
– Tornillo de conexión
12 20 20
de conductores
Tipo de conexión Borne Borne Borne
Conexión conductor AWG 2 – MCM 300 AWG 4/0 – MCM 600 AWG 4/0 – MCM 600
Datos del material
Vía de contacto: E-Cu, plateado ◾ ◾ ◾
Borne: Latón fundido, niquelado ◾ ◾ ◾

dri1308064es.fm – 2-117 – 2 de 2 Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014


Distribución de corriente
Accesorios RiLine: Soportes de barras/Soportes aisladores

Soporte de barras 1 y 2 polos


Nota: 40
SV 9340.030/SV 9342.030 20 16
– Los soportes de barras pueden ensamblarse
para el montaje de sistemas multipolares con
una distancia entre centros de 60 mm
– Aprobación UL con validez sólo en combinación
con aplicación c.a.

165
Aprobaciones:

140
150
E191125

25
16

N° de polos 1 polo 1 polo 2 polos


Distancia entre centros de barras mm – – 60
PLS 1600 – –
Para barras E-Cu
– 12 x 5/101), 15 x 5 – 30 x 10 mm 12 x 5 – 30 x 10 mm
1000 V c.a. 1000 V c.a. 1000 V c.a.
Tensión de servicio
1500 V c.c. 1500 V c.c. –
Soporte PEN/N/PE ◾ ◾ ◾
Soporte N/PE – – ◾
Ref. SV 9342.030 9340.030 9340.040
Datos de montaje para aplicaciones según IEC (DIN EN)
Par de apriete Nm M6 x 20/M6 x 352) M5 x 25 M5 x 16
– Tornillo de fijación 5 5 5
– Fijación de la tapa 0,7 3 3
1) Con la utilización de barras colectoras 12 x 5/10 mm se precisa adicionalmente la pieza de distanciamiento SV 9340.090
2) 35 mm al utilizar la elevación adicional

Soportes aisladores
C M10
Ø
B

D
A
B

Tensión asignada de servicio kV 1 1


Tensión alterna estacionaria kV 20 37
Resistencia a la tensión de choque kV 12 12
Resistencia a las corrientes de fuga DIN EN 60 112, CTI 600 DIN EN 60 112, CTI 600
Resistencia a la tracción kN 12 13
Resistencia a la torsión Nm 75 90
Resistencia a la flexión kN 6 6
Par de apriete Nm 40 40
A mm 40 50
B mm 15 19
Ø C mm 32 42
D mm SW 36 SW 50
Ref. SV 3031.000 3032.000

Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014 dri1308065es.fm – 2-118 – 1 de 3


Distribución de corriente
Accesorios RiLine: Barras colectoras

Perfiles cubierta para barras


Aprobaciones: 13 20
8.5 .5 .6

E191125

20
20

B
Para barras mm 12/15 x 5 12/15 x 10 12 x 5 – 30 x 10 40 – 60 x 10
Ancho (B) mm – – 40,6 70,6
Ref. SV 9350.010 9350.060 3092.000 3085.000

Juego de conexión de barras


Aprobaciones:
0
11
0–
E191125 15 10
8–
A

2
13

40 40

M8 M8 M8
M8

A = máx. 10 mm

Para barras mm 12 x 5 – 15 x 10 20 x 5 – 30 x 10 20 x 5 – 30 x 10
Para aplicación Conexión simple Conexión simple Conexión ensamblada1)
Ref. SV 9350.075 9320.020 9320.030
Datos de montaje para aplicaciones según IEC (DIN EN)/UL
Par de apriete Nm
– Tornillo M8 5 20 20
– Espárrago M8 15 – –
Desplazamiento máx. de las barras – 4 5
1) De armario a armario

Conexión para barras PLS


Aprobaciones: 50
0
15

E191125 12
8–

0
11
M8 1–
10
M8

Para aplicación Conexión simple Conexión ensamblada1)


Para el sistema PLS 800 PLS 1600 PLS 800 PLS 1600
Ref. SV 3504.000 3514.000 3505.000 3515.000
Datos de montaje para aplicaciones según IEC (DIN EN)/UL
Par de apriete Nm
– Tornillo M8 15 20 15 20
Desplazamiento máx. de las barras 4 5 4 5
1) De armario a armario

dri1308065es.fm – 2-118 – 2 de 3 Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014


Distribución de corriente
Accesorios RiLine: Barras colectoras

Empalme PLS
Nota:
– Con un aumento de la tempera-
tura de 30 K se produce un
aumento de la longitud de las 85 80
barras de aprox. 0,5 mm/m.
Por este motivo se recomienda
utilizar en sistemas de barras un
empalme para la compensación 110
– 110
térmica en longitudes de barras 101 –
101
de > 3600 mm
Aprobaciones:

E191125

Para el sistema PLS 800 PLS 1600


Ref. SV 9320.060 9320.070
Adicionalmente se precisa
Juego de conexión de barras PLS1) 3504.000 3514.000
1) Para el montaje de un empalme se precisan dos juegos de conexión

Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014 dri1308065es.fm – 2-118 – 3 de 3


Distribución de corriente
Accesorios RiLine: Pletinas flexibles/Protección contra contactos

Soporte universal
Para la fijación de pletinas flexibles 15
49

23
18
30

16

Para pletinas flexibles mm 5 x 20 x 1 – 10 x 63 x 11)


Ref. SV 3079.000
1) Número de láminas x ancho de láminas x sección de láminas

Bandeja de base
Para sistemas de barras de 60 mm
Aprobaciones:

E191125

3 polos 4 polos
Para sistema de barras RiLine
Pletinas PLS 800 PLS 1600 Pletinas PLS 1600 PLUS
Altura (H) mm 19,5 32 43 19,5 43
Ref. SV Ref. SV
500 9340.100 9341.100 9342.100 – –
700 9340.110 9341.110 9342.110 – –
Longitud (L) mm 900 9340.120 9341.120 9342.120 – –
1100 9340.130 9341.130 9342.130 9340.134 9342.134
2400 9340.170 9341.170 9342.170 – –

Bandeja base intermedia


Para sistemas de barras de 60 mm
Aprobaciones:

E191125

3 polos
Para sistema de barras RiLine
Pletinas PLS 800 PLS 1600
Altura (H) mm 19,5 32 43
Ref. SV 9340.140 9341.140 9342.140

dri1308066es.fm – 2-119 – 1 de 2 Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014


Distribución de corriente
Accesorios RiLine: Protección contra contactos

Perfiles cubierta
Para sistemas de barras de 60 mm
Nota:
– En caso de carga del perfil
cubierta desde el frontal se
precisa la pantalla soporte
para estabilizar
Aprobaciones:

E191125

3 polos 4 polos
Para sistema de barras RiLine
Pletinas PLS 800 PLS 1600 Pletinas PLS 1600 PLUS
Longitud (L) mm Ref. SV Ref. SV
700 9340.200 –
1100 9340.210 9340.214

Pantalla soporte
para perfil cubierta

Para sistemas de barras de 60 mm


Aprobaciones:

E191125

3 polos 4 polos
Para sistema de barras RiLine
Pletinas PLS 800 PLS 1600 Pletinas PLS 1600 PLUS
Ref. SV 9340.220 9340.224

Perfiles de separación
Para sistemas de barras de 60 mm
Aprobaciones:

E191125

Ref. SV 9340.230

Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014 dri1308066es.fm – 2-119 – 2 de 2


Distribución de corriente
Accesorios RiLine: Técnica de conexión

Bornes de conexión
Nota:
– Carga de corriente de
B
los cables de conexión,
ver capítulo 2-101, pagina 5
B
– Informaciones técnicas

22
para la conexión de conductores
y uniones de conductores,
ver capítulo 2-101, pagina 4
Aprobaciones:

E191125 H

Conexión Espacio de Altura (H)


Para Par
de conductores embornado para Ancho (B) mm
grosor de barra de apriete Ref. SV
redondos1) pletinas flexibles mm
mm Nm mín. máx.
mm2 An. x Al. mm
3–5 1–4 – 2 8,0 – – 3550.000
5 1–4 – 2 11,0 17 23 3450.500
5 2,5 – 16 8x8 3 14,0 22 29 3451.500
5 16 – 50 10,5 x 11 8 18,5 26 39 3452.500
5 35 – 70 16,5 x 15 12 24,5 39 57 3453.500
5 70 – 185 22,5 x 20 15 30,5 44 66 3454.500
6 – 10 1–4 – 2 8,0 – – 3555.000
10 1–4 – 2 11,0 17 23 3455.500
10 2,5 – 16 8x8 3 14,0 22 29 3456.500
10 16 – 50 10,5 x 11 8 18,5 26 39 3457.500
10 35 – 70 16,5 x 15 12 24,5 39 57 3458.500
10 70 – 185 22,5 x 20 15 30,5 44 66 3459.500
1) Con el empleo de conductores de sección reducida deben utilizarse casquillos

Bornes
Para la unión electromecánica de
pletinas flexibles con barras de E-Cu B
C
A

Espacio de Medida interior


Par
Para barras embornado para C D
de apriete A B Ref. SV
mm pletinas flexibles mm mm
Nm mm mm
An. x Al. mm
12 x 5 – 30 x 10 34 x 10 8 34 34 55 55 3554.000
40 x 10 34 x 10 8 44 34 65 55 3559.000
50 x 10 34 x 10 8 54 34 75 55 3560.000
50 x 10 54 x 10 8 54 54 75 75 3562.000
60 x 10 34 x 10 8 64 34 85 55 3561.000
60 x 10 54 x 10 8 64 54 85 75 3563.000
80 x 10 65 x 10 8 84 65 105 86 3460.500

dri1308067es.fm – 2-120 – 1 de 2 Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014


Distribución de corriente
Accesorios RiLine: Técnica de conexión

Cubiertas del sistema


Para T
B
sistemas de barras de 60 y 100 mm
(3 polos)
T1
Aprobaciones:

E191125

230 – 325
Ancho (B) Profundidad (T) Profundidad (T1)
Ref. SV
mm mm mm
50 80 40 3086.000
100 80 40 3087.000
100 110 70 3090.000
200 80 40 3088.000
200 110 70 3091.000

Bloque de conexión
Nota:
– Si se utiliza el borne sobre siste-
mas de barras bipolares debe
girarse el borne para la conexión
a la barra PE en 180°
– Informaciones técnicas
para la conexión de conductores
y uniones de conductores,
ver capítulo 2-101, pagina 4
– Carga de corriente de los
cables de conexión,
ver capítulo 2-101, pagina 5
– La tensión asignada de servicio en
aplicaciones c.c. no depende de la
disposición de las barras en el
soporte de barras SV 9340.050,
SV 9341.050, SV 9342.050

Intensidad máx. 800 A 1600 A


690 V c.a. 690 V c.a.
Tensión de
L1 + L2 1000 V c.c. 1000 V c.c.
servicio
L1 + L3 1500 V c.c. 1500 V c.c.
Ref. SV 9342.311 9342.321
Datos de montaje para aplicaciones según IEC (DIN EN)
Conexión conductor Cu mm2
– hilos con casquillos terminales 95 – 1851) –
– rm 95 – 300 –
Espacio de embornado para pletinas
flexibles An. x Al. mm
– en barras de espesor 5 mm 33 x 26 65 x 27
– en barras de espesor 10 mm 33 x 21 65 x 22
Par de apriete Nm 14 20
Datos del material
Vía de contacto: E-Cu, plateado ◾ ◾
Latón fundido,
Bornes de ◾ –
niquelado
conexión
Acero inoxidable – ◾
1) Conexión hasta 240 mm2 hilos finos sin casquillos terminales con un par de apriete de 20 Nm

Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014 dri1308067es.fm – 2-120 – 2 de 2


Distribución de corriente
Accesorios RiLine: para adaptadores de aparellaje CB

Ángulo de conexión
Para el adaptador de aparellaje CB

Dimensiones1) mm 6 x 9 x 0,8
Ref. SV 9342.570
1) Número de láminas x ancho de láminas x sección de láminas

dri1308115es.fm – 2-121 – 1 de 1 Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014


Distribución de corriente
Accesorios RiLine: para seccionadores/regletas bajo carga para fusibles NH

Bornes de caja
para seccionador NH tamaño 1 a 3 con conexión de tornillo

Espacio de embornado Conexión


Para Par de apriete
para pletinas flexibles Conductor cilíndrico Conductor de sector Ref. SV
seccionador NH Nm
An. x Al. mm mm2 mm2
T. 1 20 x 14 35 – 150 50 – 150 12 9344.610
t. 2/3 32 x 20 95 – 300 120 – 300 20 9344.620

Cubierta para la zona de conexión


para seccionador NH

T
B

Para Ancho (B) Altura (H) Profundidad (T)


Ref. SV
seccionador NH mm mm mm
T. 00 106 46 37 9344.520
T. 1 184 70 42 9344.530
T. 2 210 70 42 9344.540
T. 3 250 70 42 9344.550

Pieza prismática de conexión con brida


para seccionadores NH t. 00 con conexión de tornillo

Conexión de conductores redondos Par de apriete


Ref. SV
mm2 Nm
1,5 – 95 4 3592.010

Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014 dri1308116es.fm – 2-122 – 1 de 1


Distribución de corriente
Sistemas de barras (100/185/150 mm)

Soportes de barras colectoras


3 polos

Informaciones técnicas
para el cálculo de las 41 70 24 Ø 6.5
intensidades 50
según DIN 43 671, ver
capítulo 2-102, pagina 1/2 10
5 16
0 10
5 17
0
Nota:

125
SV 3052.000
– El elemento base del
soporte de barras también
100

puede montarse como

60
185
soporte de un polo

515

150

150
375

375
320

495

420

420
275

100

150

150
185

9
145
M12
30
30 40
30

125
9

22 50
.7

Para sistemas de barras 1250 A 1600 A 2500 A 3000 A


Distancia entre centros de
100 185 150 150
barras mm
Para un máx. de barras sin
60 x 10 80 x 10 2 x 80 x 10 2 x 100 x 10
elementos de conexión mm
Elementos de conexión para
– reducción de la sección 30 x 10 hasta 50 x 10 50/60 x 10 – –
a mm
– reducción del ancho de – – ◾ ◾
barra en pasos de 10 mm
Ref. SV 3073.000 3052.000 3055.000 3057.000
Datos de montaje para aplicaciones según IEC (DIN EN)
Par de apriete Nm
– Tornillo de fijación 10 5 10 10
– Fijación de la tapa 3 – 10 10
– Tornillo de fijación de – 40 – –
barras

dri1308068es.fm – 2-123 – 1 de 1 Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014


Distribución de corriente
Componentes del sistema PLS-Maxi

PLS-Maxi 1600/2000

Soportes de barras colectoras Soporte de barras, posibilidad de montaje superior


SV 9649.000 SV 9649.160

45.5 36
98.5 51

22
37
25

25

99.5

45.5
38
45
65

65

59
99.5 51 51

Soporte frontal Barra colectora Barra colectora


SV 9649.010 PLS-Maxi 1600 PLS-Maxi 2000

75 50
55 8 45 45
45

45
55
25

105

PLS-Maxi 3200

Soportes de barras colectoras Soporte de barras, posibilidad de montaje superior


SV 9659.000 SV 9659.160

146 51 60.5 56
23
25
25

42.5

148
60.5

38
60

80
80

65.5

51
148
51

Soporte frontal Barra colectora


SV 9659.010 PLS-Maxi 3200

100 50
70 8 60
60
70
50

130

Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014 dri1308069es.fm – 2-124 – 1 de 2


Distribución de corriente
Componentes del sistema PLS-Maxi

PLS-Maxi 1600/2000/3200

Bornes de conexión Pletinas de conexión


23

40
17

5
36

C
41
35

B
50.5 A

Ref. Tuerca Bulones de Pasador Ref. Tama A B C Tornillos de Par de


SV corredera conexión roscado SV ño mm mm mm gancho apriete
9640.325 M10 M12/M10 – 9640.330 1 81 73 46 M10 20 Nm
9650.325 M12 – M12 9640.340 2 112 104 77 M10 25 Nm
9640.350 3 149 141 114 M10 30 Nm
9650.330 1 81 73 46 M12 25 Nm
9650.340 2 112 104 77 M12 30 Nm

Bulones Bulones Tuercas Tuercas


de conexión de conexión deslizantes deslizantes
(1600/2000) (3200) (1600/2000) (3200)
11.3
8.3

M10 M12
17.8 24.8
9.5

12.5

10.8

14.8
40

A
45

A
B

Ref. SV A B Ref. SV A B
9640.370 M12 – 9640.900 M6 –
9640.380 M16 – 9640.910 M8 –
9650.370 – M12 9640.920 M10 –
9650.380 – M16 9650.900 – M6
9650.905 – M8
9650.910 – M10
9650.920 – M12

dri1308069es.fm – 2-124 – 2 de 2 Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014


Distribución de corriente
Componentes del sistema PLS-Maxi

Pared de separación

138 B1
B2 B1

1897

1897
Ref. Para altura de armario B1 B2 Ref. Para altura de armario B1
SV mm mm mm SV mm mm
9660.620 2000 502 418 9660.610 2000 502

Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014 dri1308070es.fm – 2-125 – 1 de 1


Distribución de corriente
Componentes del sistema Flat-PLS

Flat-PLS 60/100

1 2

 Soportes de barras Flat-PLS


Para
A B C D E G Ref.
Sistema barras de hasta F Par de apriete
mm mm mm mm mm mm SV
mm
Flat-PLS 60 4 x 60 x 10 127,5 60 120 70 50 M8 8 Nm 100 9676.002
Flat-PLS 100 4 x 100 x 10 162,5 100 165 90 55 M10 9 Nm 125 9676.004

 Soportes de barras Flat-PLS para guía para estabilizadores


Para
A B C D E G Ref.
Sistema barras de hasta F Par de apriete
mm mm mm mm mm mm SV
mm
Flat-PLS 60 4 x 60 x 10 130 60 120 70 50 M8 10 Nm 100 9676.020
Flat-PLS 100 4 x 100 x 10 170 100 165 90 55 M10 12 Nm 125 9676.021

dri1308071es.fm – 2-126 – 1 de 3 Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014


Distribución de corriente
Componentes del sistema Flat-PLS

Flat-PLS 60/100
Garra para barras Perfil cubierta de cantos sin distancia

1 2 1
B1
T1 B2 T1 B1 B1

10
10

H1
M = 20 Nm M = 20 Nm

H1
H1
H2

H2

Ref. SV B1 mm B2 mm H1 H2 T1 mm Ref. SV B1 mm H1 mm
9676.017  35,7 – 1) +2/–32) 30 9676.041  10,2 12,9
9676.019  75,7 40 1) +2/–32) 30
1) Longitud del tornillo a solicitar por separado
2) En relación con el tornillo deseado H2 = H1 – 20 (H1 ≙ Longitud tornillo)

Piezas de contacto Perfil cubierta de cantos con distancia


A–A
1 A B–B 2 B
B1 B1
1
8
8
H2

H2

H1
H1
H1

H3

H3

2 B1 B1
B2 B2 B1 B1
A B
M = 20 Nm
B1
H1

M = 20 Nm
B1
T1
T2

T1

Ref. SV B1 mm B2 mm H1 mm H2 mm H3 mm T1 mm T2 mm Ref. SV B1 mm H1 mm
9676.526  60 36 40 – 100 20 10 30 – 9676.052  10,3 16,6
9676.546  60 36 40 – 100 20 10 70 40 9676.054  10,3 16,6
9676.528  80 50 40 – 100 20 10 30 –
9676.548  80 50 40 – 100 20 10 70 40
9676.520  100 50 40 – 100 20 10 30 –
9676.540  100 50 40 – 100 20 10 70 40

Conectores horizontales Perfil cubierta laterales

1 2 1 2 1 2 3
B2
B3
10

1 B1

M = 20 Nm
H3

T1
T2

B1
B1
B1
H1
H2

2
T1

H1
H4

H1

H1

B1 B2 B3 H1 H2 H3 H4 T1 T2 Ref. SV B1 mm H1 mm
Ref. SV
mm mm mm mm mm mm mm mm mm 9676.056  49,2 7,6
9676.621  140 110 40 1) H1 – 40 20 10 30 – 9676.058  69,2 7,6
9676.641  140 110 40 1) H1 – 40 20 10 70 40 9676.059  89,2 7,6
1) Longitud del tornillo a solicitar por separado

Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014 dri1308071es.fm – 2-126 – 2 de 3


Distribución de corriente
Componentes del sistema Flat-PLS

Flat-PLS 60/100
Pletinas de conexión con bulón M12/M16 Bornes de conexión directa

M = 20 Nm
B1 M1 = 40 Nm T1 B2
T1 B3

23
H4
H3

H1

17
H2
H1
H2

10

10

35
M2 = 20 Nm
B2 T2 B1 50.5

B1 B2 B3 H2 H3 H4 T1 Ref. B1 B2 H2 T1 T2
Ref. SV H1 H1
mm mm mm mm mm mm mm SV mm mm mm mm mm
9676.700 70 40 M12 1) H1 – 21,5 30,6 15,6 60 9676.730 35,7 35 1) H1 – 60 50,5 30
1) Longitud del tornillo a solicitar por separado 1) Longitud del tornillo a solicitar por separado

Pletinas de conexión con bulón M10 Pletinas de conexión para pletinas flexibles

B1
T1 B4

40

M = 20 Nm
H3
H1
H2

5
10

T2 B3

B
A
B1 B2 B3 B4 B5 H2 H3 T1 T2
Ref. SV H1
mm mm mm mm mm mm mm mm mm 41
9676.710 50 – 30 M10 – 1) H1 – 40 5 35 35,7
1) Longitud del tornillo a solicitar por separado

Bloque de bornes de la barra de distribución Ref. A B C Par


SV mm mm mm de apriete
9676.747 81 73 46 20 Nm
B3 B5
9676.748 112 104 77 25 Nm
B4 H3 M = 20 Nm 9676.749 149 141 114 30 Nm
T1
10
4.5

M = 20 Nm Garra con tuerca encastada M10


H2
H1

T B

B2
B1

B1 B2 B3 B4 B5 H1 H2 H3 T1 Ref. B T
Ref. SV Par de apriete
mm mm mm mm mm mm mm mm mm SV mm mm
9674.485 160 130 61 51 29,5 40 20 25 20 9676.832 37,5 30 20 Nm
9674.488 160 130 101 81 29,5 40 20 25 20

dri1308071es.fm – 2-126 – 3 de 3 Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014


Distribución de corriente
Accesorios para juegos de conexión

Apoyo para el embalaje

19

10.2

10.2
108
11

10.2
36
Ø 70 Ø 28 28

Ref. SV 9660.200

Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014 dri1308072es.fm – 2-127 – 1 de 1


Distribución de corriente
Sistemas de cubierta: Forma 1

Módulo para aparellaje

3
B2

1
B1

H1
2

H2
T1

 Placa de montaje
 Piezas laterales
 Piezas centrales

Ancho de armario Medidas interiores Placa de montaje


Ref. SV
mm B1 mm H1 mm T1 mm B2 mm H2 mm
600 432 263 245,5 420 250 9660.700
800 632 263 245,5 620 250 9660.710

Cubierta de protección contra contactos

T
H1

H1
H2

B2
H3
H3

B1

B1

Con módulo para aparellaje Sin módulo para aparellaje


1 puerta 1/3 puertas

Ancho Altura mm Ref. Profundi- Ancho B2 mm1)


B1 mm SV Ancho Altura Ref.
superior H1 central H2 inferior H3 dad Utilización de conectores horizontales
B1 mm H mm SV
506 204 656 721 9660.280 T mm sin en un lado en dos lados
706 204 656 721 9660.380 600 2000 600 500 450 400 9660.460
506 526 656 721 9660.780 800 2000 600 700 650 600 9660.470
706 526 656 721 9660.880 1000 2000 600 900 850 800 9660.480
1200 2000 600 1100 1050 1000 9660.490
1) Ancho de montaje libre para regletas bajo carga para fusibles NH

dri1308073es.fm – 2-128 – 1 de 1 Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014


Distribución de corriente
Equipamiento área de función: Forma 1-4

Separador del área de función


con abertura de aireación

Ancho del Profundidad del


Ref. SV paso paso
(B) mm (T) mm
9673.436 212 201
9673.438 212 201
9673.456 412 201
9673.458 412 201
9673.476 612 201
9673.478 612 201

Técnica en detalle/Distribución de corriente/03.2014 dri1308074es.fm – 2-129 – 1 de 1


dri1308075es.fm - 3-100 – 1 de 2 Técnica en detalle/Climatización/03.2014
Climatización
Refrigeración con aire ambiental
Ventilador con filtro ................................................................................. 3-101
Ventilador de techo................................................................................. 3-102
Ventiladores modulares/Turbinas............................................................ 3-102
Intercambiador de calor aire/aire............................................................. 3-103

Refrigeradores
Thermoelectric Cooler............................................................................. 3-104
Refrigeradores murales........................................................................... 3-104
Refrigeradores para montaje en el techo................................................. 3-105
Concepto de clima modular.................................................................... 3-106

Refrigeración por líquidos


Intercambiador de calor aire/agua .......................................................... 3-107
Liquid Cooling Package .......................................................................... 3-108
Chiller ..................................................................................................... 3-109

Resistencias calefactoras para armarios


Resistencias calefactoras para armarios ................................................. 3-110

Accesorios para climatización


Ventilador para interior del armario.......................................................... 3-111
Evaporador electrónico del agua de condensación ................................. 3-111
Rejillas de ventilación .............................................................................. 3-111

Técnica en detalle/Climatización/03.2014 dri1308075es.fm – 3-100 – 2 de 2


Climatización
Refrigeración con aire ambiental

Ventilador con filtro TopTherm


Dimensiones
Medidas taladros
Escotadura de montaje en mm
B2 F
Ref. SK

B2 H2 F mm
Ø mm T2
T1
3237.100
3237.600
92 92 3,5 100,5
3237.110 1

H2

F
3237.124
3238.100
3238.500

H1
3238.600 124 124 3,5 132,5 B1

3238.110
3238.124
3239.100
3239.500
3239.600 177 177 4,5 185
3239.110
3239.124
3240.100
3240.500
3240.600
3240.110
3240.124
224 224 4,5 234
3241.100
3241.500
3241.600
3241.110
3241.124
3243.100
3243.500
3243.600
3243.110
3244.100 292 292 4,5 302
3244.500
3244.600
3244.110
3244.140
3245.500
3245.600 292 292 4,5 302
3245.510

dri1308076es.fm - 3-101 – 1 de 1 Técnica en detalle/Climatización/03.2014


Climatización
Refrigeración con aire ambiental

Ventiladores para techo TopTherm


Sección de montaje

550 370 475 + 1


101
125

260 + 1
500 290
20

Ventilador para techo, chapa de aireación del techo


Sección de montaje

sin ventilador con ventilador 420 360


50

30
15

265
280
340

260 x 340
Ø
8
250
345

Ventiladores modulares
para 482,6 mm (19˝)

Ventiladores modulares Ventilador modular Vario Ventiladores modulares Vario


Montaje en el plano 482,6 mm (19˝) Montaje en subracks de 84 UP Montaje en el plano 482,6 mm (19˝)

Turbinas
17
76.2
88

60
163

465.1
75

482.6 (19″)

380

Rejilla frontal

Técnica en detalle/Climatización/03.2014 dri1308077es.fm – 3-102 – 1 de 1


Climatización
Refrigeración con aire ambiental

Intercambiadores de calor aire/aire TopTherm


Montaje mural con regulación, SK 3126.100

Montaje Montaje Sección de montaje Sección de montaje


exterior interior exterior interior

108 280
280 254
150 42
280 251 200

25
Ø 15 (2x)
550

550
518
492
550
501

524
266

Ø 8 (4x)

(230) 18 x 45°
550

28
0 8
10
0
15 42

Montaje mural con regulación, SK 3127.100, SK 3128.100, SK 3129.100

Montaje exterior Montaje interior Sección de montaje Sección de montaje


exterior interior
50
400
155 (175)
400 370
205 (225) 250 R6 (4x) 25
400
36.5

25 x 45°
235

280

345

Ø 9.5 (8x)
255
950

950

920
920
950

380
385
350

350
Ø 9.5 (4x)
15
25

Medidas entre paréntesis para 45 W/K y 60 W/K


950

Ref. SK T1 T2
3127.100
T2
205 155
40
0 3128.100
T1 50
3129.100 225 175
50

dri1308078es.fm - 3-103 – 1 de 2 Técnica en detalle/Climatización/03.2014


Climatización
Refrigeración con aire ambiental

Intercambiadores de calor aire/aire TopTherm


Montaje mural con regulación, SK 3130.100

Montaje exterior Montaje interior Sección de montaje Sección de montaje


exterior interior
165
400
400 370
400 215 50 280 324

22
35
Ø 12 (2x)

295
350

380
Ø 13 (8x)

1580
1580

1558

1580
1538
1554
376

875
260
320
Ø 13 (4x)
340

275
R6 (2x)

324
25
1580

40 5
0 16
5 50
21

Intercambiador de calor aire/aire


Montaje en el techo, SK 3248.000

Parte posterior Vista lateral Escotadura de montaje montaje exterior e interior


0
44 59
5
440 595 600
480
420
362
362

Ø 23 (2x)

1 2
440
400
360

320

Ø 7(4x)

62 301 45
50

Técnica en detalle/Climatización/03.2014 dri1308078es.fm – 3-103 – 2 de 2


Climatización
Refrigeradores

Thermoelectric Cooler

Montaje exterior Montaje interior Sección de montaje Sección de montaje


exterior interior

155 100 55 1 1
125 100
6.5
Ø

25
25
15 15

400

377

400

377
366
400

386
400
15 40
25

25
Ø
12

18
6.5
Ø

25
(12.5) 100 (12.5) 85

11.5

11.5

10
11

7
(8.5) 108 (8.5) 108
125 125
100

 Contorno externo refrigerador


55

Refrigeradores murales
TopTherm, formato transversal

Montaje Montaje Sección de montaje Sección de montaje


exterior interior exterior interior
153
98
55 30.5 464
525
9.5

5.5
7.5
17

15

25

)
180

(4x

20
25
10
7.5

185
274

275

15
340

340
314
325
Ø
50

20
)
4x

50
8(

20
Ø

499 5.5
510 7.5
525

TopTherm, SK 3302.XXX

Montaje Montaje Sección de montaje Sección de montaje


exterior interior exterior interior

98 280
140 42 280 254
24.5

310 251 200


25

Ø 15 (2x)
550
518
492
570

524
550
501

266

Ø 8 (4x)

(230) 18 x 45°

dri1308079es.fm - 3-104 – 1 de 4 Técnica en detalle/Climatización/03.2014


Climatización
Refrigeradores

Refrigeradores murales
TopTherm Blue e, SK 3303.XXX, SK 3361.XXX

Montaje Montaje Montaje Sección de montaje Sección de montaje Sección de montaje


exterior parcial interior exterior parcial interior
280
T3 T5 254
T1 T2 T4 280 280 200

25
262 254

15.5
310

20
Ø 19 (2x)

266

550
492
518
524
266

550
480

550
497
523
570

532

524
266
Ø 8 (4x)
R 9.5 (2x)

Ø 8 (4x) Ø 8 (4x)

200 18 x 45°
(230) 18 x 45 (230)

T1 T2 T3 T4 T5
500 W 210 100 110 164 42
750 W 280 125 155 235 45

TopTherm Blue e, SK 3304.XXX, SK 3305.XXX

Montaje Montaje Montaje Sección de montaje Sección de montaje Sección de montaje


exterior parcial interior exterior parcial interior

105 155 400 400 400


50
32.5

400 210 250 370 370


260
330 R6 (4x) 25
255

280

350

2
25 x 45

25 x 45
Ø 9.5 (8x)
255
950
950

950

920
920
950
920

920

380 380
385
350

350

Ø 9.5 (4x) Ø 9.5 (4x)


25

15

TopTherm Blue e, SK 3328.XXX, SK 3329.XXX

Montaje Montaje Montaje interior1) Sección de montaje Escotadura de montaje parcial,


exterior parcial exterior interior

145 245 400


400 370
400 295 150 50 280 320
20
35

R9.5 (2x)
310

350
380
550
1580

1558

1580
1540
1554
1580

Ø 13 (10x) 376
325
260

320
Ø 13 (4x)
340

275

R9.5 (2x)

320
25

1) En montajes en puertas de 600 mm de ancho debe desplazarse la escotadura de montaje


como mín. 10 mm del centro de la puerta en dirección a las bisagras

Técnica en detalle/Climatización/03.2014 dri1308079es.fm – 3-104 – 2 de 4


Climatización
Refrigeradores

Refrigeradores murales
TopTherm Blue e, SK 3332.XXX

Montaje Montaje Sección de montaje Sección de montaje


exterior parcial exterior parcial

500 340 500 500


145 195
380 362

25
45
330

380
440
1580

500

1550

1580
1530
1580
Ø 13 (10x) 474

375
164
440

Ø 13 (4x)

360

275
25
TopTherm Blue e, plano, SK 3366.XXX

Montaje exterior Montaje interior Sección de montaje Sección de montaje


exterior interior
435
354
435 340 400
78.5
45

55
260
353

326
360
1500

354
1590

1510
360

354

41
260
353

Ø8
155
(10x)
165.5
45

354
85.5

382
140
12

205

TopTherm Blue e, ejecución NEMA 4X, SK 3303.XXX

Montaje exterior Sección de montaje


exterior

298 285
185 262
19
12

259
173.5
190
172
620

620

220
70
170

143.5

Ø 8 (8x)

285 238
76

dri1308079es.fm - 3-104 – 3 de 4 Técnica en detalle/Climatización/03.2014


Climatización
Refrigeradores

Refrigeradores murales
TopTherm Blue e, ejecución NEMA 4X, SK 3304.XXX, SK 3305.XXX

Montaje exterior Sección de montaje


exterior

358
245 405

15
34.5
250

255

280
350

255
1020

1020
Ø 9.5 (8x)

350

385
350

83
405 298

TopTherm Blue e, ejecución NEMA 4X, SK 3328.XXX, SK 3329.XXX

Montaje exterior Sección de montaje


exterior

388 405
275 280
37
310

350
380
550
1650
1650

Ø 13 (10x)
325
260

320
408

275
93

328
405

Técnica en detalle/Climatización/03.2014 dri1308079es.fm – 3-104 – 4 de 4


Climatización
Refrigeradores

Refrigeradores para montaje en el techo


TopTherm Blue e, SK 3359.XXX, SK 3382.XXX

59
7
Sección de montaje  Desagüe del agua de condensación ½˝ , flexible
597
475 597 380
417

260
326
0
38
380

417

417
1

Ø 80 170

30
1
365 326
47
5 0
26

TopTherm Blue e, SK 3273.XXX, SK 3383.XXX, SK 3384.XXX, SK 3385.XXX

59
Sección de montaje  Desagüe del agua de condensación ½˝ , flexible
7

597
490 597 475
417

417
420
390

417
5
475

47
1

Ø 100 280
27

1
380 420

49 0
0 39

TopTherm Blue e, SK 3386.XXX, SK 3387.XXX

79
Sección de montaje  Desagüe del agua de condensación ½˝ , flexible
6

796
692 796 580
470

0
58
470
392
520
580

1 1

Ø 150 Ø 150
38.5

538 238
69 2
2 39

dri1308080es.fm - 3-105 – 1 de 1 Técnica en detalle/Climatización/03.2014


Climatización
Refrigeradores

Concepto de clima modular Datos técnicos:


– Presión de servicio máx. admisible: 28 bar
Módulo de refrigeración Blue e – Duración de la conexión: 100 %
– Tipo de conexión: Regleta de bornes de conexión a presión

500 1500 W 2500 W


145
820

85 135
85 115
1561

1608
140

461 461

135
115
115/135

Puertas perfil
Para armarios de 1200 mm
Para armarios Posición del aparato
Ancho 600 mm Ancho 800 mm izquierda derecha

592 792 592 592


1777.5/1977.5

1777.5/1977.5
1777.5/1977.5
1777.5/1977.5
94

94
94
94

Técnica en detalle/Climatización/03.2014 dri1308081es.fm - 3-106 – 1 de 1


Climatización
Refrigeración por líquidos

Intercambiador de calor aire/agua


Montaje en el techo, SK 3209.XXX, SK 3210.XXX

597
490 475 597

417
475

 Entrada de agua
390
420

1 de refrigeración ½˝ (12 mm)


Ø 100 (4x)  Retorno de agua

27
280
3 2
420
380 de refrigeración ½˝ (12 mm)
 Desagüe del agua
de condensación ½˝ (12 mm)
5 59
47 7
417

1
2
0 49 3
39 0

Montaje mural, SK 3212.XXX

Taladros de fijación Sección de montaje  Desagüe del agua


montaje interior exterior de condensación ⅜˝
 Acometida del agua
150
de refrigeración ⅜˝
129

150 102
85 102
Ø7
(4x)
300
276
239
300
276
300

12
41

Ø7
1 2 (4x)
18
60
55
150

85 15
0 85 15
0
300

300

1 1
2 2

dri1308082es.fm - 3-107 – 1 de 5 Técnica en detalle/Climatización/03.2014


Climatización
Refrigeración por líquidos

Intercambiador de calor aire/agua


Montaje mural, SK 3214.XXX

Taladros de fijación Sección de montaje  Desagüe del agua


montaje interior exterior de condensación ½˝
 Acometida del agua
200 de refrigeración ½˝
200 160
100 200 150 150

30
50
Ø7
0

170
10 20
0

420

420
500

500
500
Ø7 34
4x

500
1
2

130
145
2 1 133
18
150
75 80

Montaje mural, SK 3215.XXX

Taladros de fijación Sección de montaje  Desagüe del agua


montaje interior exterior de condensación ½˝

200 175
 Acometida del agua
100 200 140 140
de refrigeración ½˝
22
11

315
475

0
10 20
0

164
920

920
950
950

950

1
2

170 15
x)
(4

126
7

80
Ø

2 1 Ø 7 (6x)
98
19

18
75

Técnica en detalle/Climatización/03.2014 dri1308082es.fm – 3-107 – 2 de 5


Climatización
Refrigeración por líquidos

Intercambiador de calor aire/agua


Montaje mural, SK 3363.XXX, SK 3364.XXX

Sección de montaje Sección de montaje  Ø 6,5 mm (4 x en montaje interior


exterior interior y exterior)

20
 Acometidas de agua ½˝ boquillas
o G ⅜˝ AG
250 1 250 1

20
 Desagüe del agua de condensación ½˝
91

49
550

506
520

520
520
256 280
280

Montaje exterior Montaje interior

120 120

25
25
2
100

Montaje mural, SK 3373.XXX, SK 3374.XXX

Sección de montaje Sección de montaje  Ø 6,5 (4x en montaje interior y exterior)


exterior interior
 Acometidas de agua ½˝ boquillas
o G ⅜˝ AG
400
350 400  Desagüe del agua de condensación ½˝
250 1 250 1
20.5
15

15
32.5

264.5

40 91
49
255

325
950
920

950
920

330.5
350
25

250 250
350 1 1
Min. 340
11

Montaje exterior Montaje interior


Max. 375

145 145

3
35
35

2
100

dri1308082es.fm - 3-107 – 3 de 5 Técnica en detalle/Climatización/03.2014


Climatización
Refrigeración por líquidos

Intercambiador de calor aire/agua


Montaje mural, SK 3375.XXX

Sección de montaje Sección de montaje  Ø 6,5 (4x en montaje interior y exterior)


exterior interior
 Acometidas de agua ½˝ boquillas
o G ⅜˝ AG
450 1 450 1  Desagüe del agua de condensación ½˝
350

20.5
33.5

350
15

15
49
40 91

455
470

420
846.5

455
1400
1365

1400
1365
450

455
420
20

20

1
350
50

350

1
Min. 411

11
Max. 446

Montaje exterior Montaje interior

220 220

3
50
50

2
100

Técnica en detalle/Climatización/03.2014 dri1308082es.fm – 3-107 – 4 de 5


Climatización
Refrigeración por líquidos

Intercambiador de calor aire/agua


Montaje mural, SK 3216.480

Sección de montaje  Desagüe del agua de condensación ½˝


450  Acometida del agua de refrigeración ½˝
433.5
350
300 450

30
15
442.5

530
417
442.5

0
30 45
0
1800

Ø 8 (10x)
442.5

1800
310 417
442.5

230

30

1 2 2 1
145

350

dri1308082es.fm - 3-107 – 5 de 5 Técnica en detalle/Climatización/03.2014


Climatización
Refrigeración por líquidos

LCP Rack para la industria


Intercambiador de calor aire/agua en el sistema de ensamblaje TS 8

SK 3378.200 SK 3378.280

297 605
524.8 805
297 724.5

106.5
105.5

400 600
314.5

317.2
230

230
605

604
116
116
2004.5

2004.5
400
230

230
105

95
108

107

600

75 96.5
96.5 75
481

724

Técnica en detalle/Climatización/03.2014 dri1308083es.fm – 3-108 – 1 de 1


Climatización
Refrigeración por líquidos

Chiller TopTherm
SK 3318.XXX, SK 3319.XXX
Leyendas del Diagramas de las bombas
esquema: Esquema de funcionamiento Ref.
 Compresor SK 3318.600/SK 3318.610/
5 SK 3319.600/SK 3319.610
 Condensador

Ventilador del condensador


70 P
50 Hz
35
25
 Evaporador 10
30
1
 Válvula de expansión 25
20
20
 Secador del filtro
15 H
15
 Llenado
10
45
 Válvula del ventilador 5

0
 Sensor térmico 60 S 0.5 2 4 6 8
.
35
 Bomba Q
55
 Regulador volumétrico
60 Hz
65 61 T 50
 Válvula de sobrepresión 35
30
 Recipiente de expansión de la
presión/Depósito alternativo 25

 Interruptor de alta presión Nota: H


20

15
En caso de circuito de refrigeración externo con
posibilidad de cierre debe preveerse un bypas en 10

las tuberías de agua externas. 5

0
5 6 7 8 9
.
Q
H. = Altura de bombeo H [m]
Q = Volumen de bombeo Q [l/min]

SK 3320.600, SK 3334.XXX
Leyendas del Diagramas de las bombas
esquema: Esquema de funcionamiento Ref.
 Compresor SK 3320.600/SK 3334.600/SK 3334.660
5
 Condensador
50 Hz
40
Ventilador del condensador
70 P
 Evaporador 10 25 30

 Válvula de expansión
1 H 20
 Secador del filtro
20
10
 Depósito
15
 Llenado 46 0
0 20 40 60 80
.
 Vaciado del depósito 50 Q

 Interruptor nivel de agua, opcional 35


60 Hz
 Sensor térmico 50
30
 Bomba 40 40
60 S
 Regulador volumétrico
30

 Interruptor de alta presión


55
H
20

10

0
0 20 40 60 80
.
Q
Nota:
H. = Altura de bombeo H [m]
En caso de circuito de refrigeración externo con Q = Volumen de bombeo Q [l/min]
posibilidad de cierre debe preveerse un bypas en
las tuberías de agua externas.

dri1308084es.fm - 3-109 – 1 de 3 Técnica en detalle/Climatización/03.2014


Climatización
Refrigeración por líquidos

Chiller TopTherm Diagramas de las bombas


Ref.
Montaje mural, SK 3360.XXX SK 3360.100/SK 3360.250
Leyendas del
esquema: Esquema de funcionamiento 50 Hz
30
 Compresor 5

 Condensador 20
70 P
Ventilador del condensador 10 25
H

 Evaporador 1 10
20
 Válvula de expansión 15
0
 Secador del filtro 0 10 20
.
30 40
50
Q
 Depósito
35
 Llenado
60 Hz
30
 Vaciado del depósito 60 S
40 40

 Sensor térmico
55
30

 Bomba
H 20
 Regulador volumétrico
10
 Interruptor de alta presión

0
Nota: 0 10 20 30 40
En caso de circuito de refrigeración externo Q
.
con posibilidad de cierre debe preveerse un
H. = Altura de bombeo H [m]
bypas en las tuberías de agua externas. Q = Volumen de bombeo Q [l/min]

SK 3335.XXX Diagramas de las bombas


Ref.
Leyendas del SK 3335.790/SK 3335.830
esquema: Esquema de funcionamiento 50 Hz
10 40
 Compresor

 Condensador 30

Ventilador del condensador


5 70
H 20
 Evaporador 80
1 10
 Válvula de expansión 25
71
 Válvula magnética 0
0 20 40 60 80
.
 Secador del filtro Q
22 20 35
15 32 31
 Depósito
60 48
30 55

 Manómetro
40 Ref.
 Válvula bypass automática SK 3335.790/SK 3335.830
(opcional). 60 Hz
50
 Llenado

 Vaciado del depósito 40

 Indicador de nivel 30
H
 Bomba 20

 Regulador volumétrico (opcional) 10

 Interruptor de alta presión 0


0 20 40 60 80 100
.
 Interruptor de baja presión Q

 Termostato

Ref. Ref. Ref. Ref.


SK 3335.840/SK 3335.850 SK 3335.840/SK 3335.850 SK 3335.860/SK 3335.870 SK 3335.860/SK 3335.870
50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz
30 40 30 40

30 30
20 20

H H 20 H H 20
10 10
10 10

0 0 0 0
20 40 60 80 100 20 40 60 80 100 20 40 60 80 100 20 40 60 80 100
. . . .
Q
. Q Q Q
H = Altura de bombeo H [m] Q = Volumen de bombeo Q [l/min]

Técnica en detalle/Climatización/03.2014 dri1308084es.fm – 3-109 – 2 de 3


Climatización
Refrigeración por líquidos

Chiller TopTherm
SK 3335.880, SK 3335.890
Leyendas del
esquema: Esquema de funcionamiento
 Compresor
10
 Condensador
70
Ventilador del condensador 5
80
 Evaporador

 Válvula de expansión 25 1

 Válvula magnética

 Secador del filtro


71 80
TC

 Depósito
22 20 15
 Manómetro
60
 Válvula bypass automática
(opcional). 10

 Llenado
70 35
 Vaciado del depósito 5
48
32
 Indicador de nivel
30 31
25
 Bomba
1
55
 Regulador volumétrico (opcional)
40

 Interruptor de alta presión TC


71

 Interruptor de baja presión


22 20 15

 Termostato

Diagramas de las bombas


Ref. Ref.
SK 3335.880/SK 3335.890 SK 3335.880/SK 3335.890
50 Hz 60 Hz
30 40

30
20

H H 20
10
10

0 0
0 20 4060 80 100 120 0 20 40 60 80 100 120
. .
Q. Q
H = Altura de bombeo H [m] Q = Volumen de bombeo Q [l/min]

dri1308084es.fm - 3-109 – 3 de 3 Técnica en detalle/Climatización/03.2014


Climatización
Resistencias calefactoras para armarios

Resistencias calefactoras para armarios Sin ventilador


Ref. SK B mm Al. mm Pr. mm
3105.310 45 120 46
Sin ventilador Con ventilador 3105.320 45 120 46
3105.330 64 155 56
B 3105.340 64 155 56
3105.350 64 230 56
3105.360 90 165 75
B
3105.370 90 180 75

Con ventilador

H
Ref. SK B mm Al. mm Pr. mm
H

3105.380 103 200 103


3105.390 103 200 103
3105.400 103 200 103
T
T 3105.410 103 200 103
3105.420 103 200 103
3105.430 103 200 103

SK 3105.380 – SK 3105.430
Fijación sobre placa de montaje Posibilidades de fijación sobre carril soporte

a b c
17.2

1
153 (180°)
170.9

149.2

130.2

111.2
 d = 5 mm
59.8 59.8 59.8

SK 3105.310/SK 3105.320 SK 3105.330 – SK 3105.350 SK 3105.360/SK 3105.370


Fijación sobre placa de montaje Fijación sobre placa de montaje Fijación sobre placa de montaje

1 1
1
108.3
66.3

135
108.3

 d = 5 mm
66.3

75

 d = 5 mm
 d = 5 mm
Posibilidades de fijación Posibilidades de fijación Posibilidades de fijación
sobre carril soporte sobre carril soporte sobre carril soporte

a b a b a b
94.8

75.8

114.5
94.8

75.8

95.5

Técnica en detalle/Climatización/03.2014 dri1308085es.fm – 3-110 – 1 de 1


Climatización
Accesorios para climatización

Ventilador para interior del armario

213.5
120
100
Ø 6 (2x)

Evaporador electrónico del agua de condensación


SK 3301.500 SK 3301.505
258 378
Ø

Ø
6

6
132.5

132.5
125

125
42

42

280 400

1 1
Ø
60

258 378
50

6
25
6
Ø
25

75 2 45

2 3 3

 Tubo de salida del agua de condensación  Tubo de salida del agua de condensación
SK 3301.608 para SK 3302.XXX SK 3301.612
SK 3301.610 para SK 3303.XXX
 Propuesta para la disposición de la
 Propuesta para la disposición de la entrada de cables
entrada de cables
 Tubo de fábrica
 Tubo de fábrica Long. según necesidades
Long. según necesidades

dri1308086es.fm - 3-111 – 1 de 2 Técnica en detalle/Climatización/03.2014


Climatización
Accesorios para climatización

Rejillas de ventilación

SK 2541.235 SK 2542.235 SK 2543.235

A A A
140 190 310

4.5 4.5 4.5

10

100
10

110

40
80

10

110
50
90

90

50
150 1.5
100 1.5 270 1.5
210 8
160 8 330 8
B
B B

Técnica en detalle/Climatización/03.2014 dri1308086es.fm – 3-111 – 2 de 2


dri1308096es.fm – 4-100 – 1 de 2 Técnica en detalle/Infraestructuras TI/03.2014
Infraestructuras TI
Sistemas de armarios TI
TS IT con puerta transparente para climatización de racks ..................... 1-113
TS IT con puerta transparente para climatización de racks, IP 55 ........... 1-113
TS IT con puerta transparente para climatización de racks,
premontado............................................................................................ 1-113
TS IT con puerta ventilada para climatización para salas......................... 1-113
Bastidor de distribución Data Rack......................................................... 1-114

Caja TI
VerticalBox ............................................................................................. 1-115
FlatBox ................................................................................................... 1-116
Caja mural EL, 3 piezas, premontada con guías perfil ............................. 1-117
Caja mural EL, 3 piezas, con carriles de montaje y guías perfil ................ 1-117
Caja mural EL, 3 piezas, con placa de montaje y guías perfil................... 1-117
Caja mural AE con guías perfil de 19˝...................................................... 1-118
Caja de empalme de F.O. con placa de montaje
y alojamiento de módulos ....................................................................... 1-118

Energía TI
Power Distribution Unit ........................................................................... 4-101
Alimentación de tensión.......................................................................... 4-102

Refrigeración TI
Refrigerador para montaje en el techo para la refrigeración
de equipamiento TI ................................................................................. 4-103
Ventilador de techo................................................................................. 4-103
Soportes con ventiladores ...................................................................... 4-103

Monitorización TI
KVM-Switch ........................................................................................... 4-104

Soluciones integrales de seguridad TI


Micro Data Center .................................................................................. 4-105
Data Center Container ............................................................................ 4-106
Instalación de indicación de incendio y extinción DET-AC/EFD Plus ....... 4-107

Técnica en detalle/Infraestructuras TI/03.2014 dri1308096es.fm – 4-100 – 2 de 2


Infraestructuras TI
Energía TI

Power Distribution Unit international


Distribuidor de corriente compacto para uso en servidores TI y armarios para redes. Tenga en cuenta las dimensiones de los productos y com-
pruebe, si la PDU puede instalarse en el rack deseado. Encontrará las dimensiones de la PDU y la altura mínima del rack necesario en la tabla de
pedidos del catálogo general de Rittal. Los datos técnicos indicados abajo son válidos en su totalidad o en parte para los siguientes productos
PDU:
◾ PDU metered (medición de la energía en la alimentación o en cada fase. Sin función de conexión)
◾ PDU switched (medición de la energía en la alimentación o en cada fase. Con función de conexión)
◾ PDU managed (medición de la energía en cada conexión de salida. Con función de conexión)
◾ Slave PDU managed (igual que en PDU managed, aunque sin display ni interfaz de red, con CAN-Bus para conexión a CMC III
o PDU metered/switched/managed)
Datos técnicos válidos para las siguientes variantes de producto:
PDU metered DK 7955.2XX, PDU switched DK 7955.3XX, PDU managed DK 7955.4XX

Datos técnicos
Campo de entrada de tensión (L – N) 90 V – 260 (400) V c.a., 50 – 60 Hz
Intensidad de entrada 16 A/32 A/63 A (según variante)
Número de fases 1 o 3, según variante de PDU
PDU alimentación independiente fuente de alimentación de amplio rango integrada, tolerante a errores en todas las fases
PDU consumo de energía aprox. 15 W
Fuente de alimentación redundante a través de PoE Si (en PDU switched, PDU managed)
Marcaje de las fases (sólo PDU's trifásicas: L1, L2, L3) marrón, negro, gris
Conexiones tipo EN 60 320/C13 Cantidad según ejecución, ver catálogo general
Conexiones tipo EN 60 320/C19 Cantidad según ejecución, ver catálogo general
Cantidad de fusibles 2 (monofase) o 6 (trifase) en versión 32 A, 12 (trifase) en versión 63 A
Interruptor electromagnético 16 A Tipo C
Puntos de conexión accionables por separado Si, sólo en PDU switched, PDU managed (relés biestables, bajo consumo propio)
Conector de entrada PDU EN 60 309/CEE (según versión PDU), EN 60 320-C20 en DK 7955.201/.301/.401
Longitud cable de conexión 3 m (excepto en DK 7955.201/.301/401)
Tipo de cable de conexión H05-VV
Número de hilos 3/5 (PDU monofase/trifase)
Sección cable 2,5 mm2/4,0 mm2 (en versiones 16 A/32 A)
Ancho caja PDU 44 mm (1 UA) no en DK 7955.238
Profundidad caja PDU 62 mm
Altura (longitud) caja PDU según variante de producto
Material PDU Aluminio, anodizado en RAL 9005 (negro)
Adaptador de fijación PDU Plástico, negro
Tensión (V), intensidad (A), frecuencia (Hz), potencia activa (kW), trabajo activo (kWh),
Valores captados potencia aparente (VA), factor de energía, medición del conductor neutro/determinación de la
carga desequilibrada, control fusibles (en versiones 32 A/63 A)
Rango de medición de la tensión 90 V – 260 V
Resolución tensión 0,1 V
Precisión tensión 2%
Rango de medición intensidad 0 – 16/32/63 A (según variante PDU)
Funciones de medición Resolución intensidad 0,1 A
(entrada/fase o
Precisión intensidad 2%
conexión de salida)
Precisión frecuencia 2%
Precisión potencia activa (kW) 2%
Precisión potencia aparente (VA) 2%
Precisión trabajo activo (kWh) 1%
Precisión factor de energía 2%
Valores límite ajustables libremente

para alerta/alarma
Contador de horas de servicio Sí
OLED, RGB 128 x 128 píxels, LED en cada punto de conexión (en PDU switched,
Display/Indicación
PDU managed)
Interfaz de red Servidor web integrado RJ 45,
HTTP, HTTPS, SSL, SSH, NTP, Telnet, TCP/IP v4 y v6, DHCP, DNS, NTP, Syslog, SNMP v1,
Protocolos soportados
v2c y v3, XML, FTP/SFTP (Update/Filetransfer), correo electrónico (SMTP)
Administrador de usuarios incl. gestión de permisos Sí
Conexión LDAP(S)/Radius/Active Directory Sí
Puerto USB para actualización de firmware y función datalogging Sí
Interfaz CAN-Bus RJ 45 para conexión de sensores
Temperatura, temperatura/humedad (combinado), sensor de acceso por infrarojos,
Tipos de sensores CAN
ensor de actos vandálicos
Cantidad máx. de sensores por PDU 4 configuraciones de sensores de selección libre, también 4 del mismo tipo
Controlador Plug & Play en Rittal RiZone DCIM Software Sí
Conformidad CE
Se reserva el derecho a realizar cambios técnicos

dri1308088es.fm – 4-101 – 1 de 10 Técnica en detalle/Infraestructuras TI/03.2014


Infraestructuras TI
Energía TI

Power Distribution Unit international


Datos técnicos
Seguridad EN 60 950-1
Normas
EMC EN 55 022/B, EN 61 000-4-2, EN 61 000-4-3, EN 61 000-6-2, EN 61 000-6-3
Directivas de seguridad 2006/95/EG
Directiva EMC 2004/108/EG
MTBF (a 40°C) 200.000 horas
Grado de protección IP 20 (EN 60 529)
Clase de protección 3
Grado de suciedad 2
Clase de sobretensión II
Características ambientales RoHS
Temperatura de almacenaje -25°C a +70°C
Temperatura ambiente 0°C a +45°C
Humedad ambiente 10 – 95 % Hr, sin condensación
Bloqueo conector C13 y C19 1 x (otros opcional DK 7955.020)
Cubiertas C13 en la unidad de envase 8 x (otros opcional DK 7955.010)
Cubiertas C19 en la unidad de envase 2 x (otros opcional DK 7955.015)
Garantía 24 meses

PDU international, ejecución básica (sin display/interfaz de red)


Power Tipos de conexión Dimensiones
Corriente de fase Long. PDU Altura mín. armario Ref. DK
Número de fases Entrada Salidas C13 Salidas C19
A mm mm
1 16 CEE 24 4 970 1200 7955.110
1 32 CEE 24 4 1115 1400 7955.111
3 16 CEE 18 3 845 1200 7955.131
3 16 CEE 24 6 1145 1400 7955.132
3 32 CEE 24 6 1365 1800 7955.133
3 32 CEE 36 6 1710 2000 7955.134
3 16 CEE 42 – 1405 1800 7955.135
Las medidas del armario son idénticas, excepto las de longitud, a las de la PDU metered

PDU internacional, ejecución metered


Power Tipos de conexión Dimensiones
Altura mín. Ref. DK
Corriente de fase Long. PDU
Número de fases Entrada Salidas C13 Salidas C19 armario
A mm
mm
1 16 C20 12 – 710 800 7955.201
1 16 CEE 24 4 1225 1400 7955.210
1 32 CEE 24 4 1370 1800 7955.211
3 16 CEE 18 3 1100 1400 7955.231
3 16 CEE 24 6 1395 1800 7955.232
3 32 CEE 24 6 1620 2000 7955.233
3 32 CEE 36 6 1960 2200 7955.234
3 16 CEE 42 – 1665 2000 7955.235
3 32 CEE 48 – 2050 2200 7955.236
3 63 CEE 12 12 19˝ /3 UA 1200 7955.238

DK 7955.201
96
62

400.5 ±0.1 23 44.2


699.5 ±0.1

708.5 ±0.1

Técnica en detalle/Infraestructuras TI/03.2014 dri1308088es.fm – 4-101 – 2 de 10


Infraestructuras TI
Energía TI

Power Distribution Unit international


Ejecución basic/metered

DK 7955.210

96
62
800.1 ±0.1 23 44.2
1211.8 ±0.1

1220.8 ±0.1

DK 7955.211

104.5
96
1200.15 ±0.1 62
23 44.2
1356.8 ±0.1

1365.8 ±0.1

DK 7955.231
96
62

800.1 ±0.1 23 44.2


1087.7 ±0.1

1096.7 ±0.1

DK 7955.232
96
62

1200.15 23 44.2
1385.6 ±0.1

1394.6 ±0.1

dri1308088es.fm – 4-101 – 3 de 10 Técnica en detalle/Infraestructuras TI/03.2014


Infraestructuras TI
Energía TI

Power Distribution Unit international


Ejecución basic/metered

DK 7955.233

104.5
96
62
1200.15 23 44.2
1605.1 ±0.1

1614.1 ±0.1

DK 7955.234

104.5
96
62
1600.2 ±0.1 23 44.2
1945.6 ±0.1

1954.6 ±0.1

DK 7955.235
96
62

1200.15 ±0.1 23 44.2


1649.6 ±0.1

1658.6 ±0.1

DK 7955.236
104.5
96
62

1600.2 ±0.1 23 44.2


2039.5 ±0.1

2048.5 ±0.1

Técnica en detalle/Infraestructuras TI/03.2014 dri1308088es.fm – 4-101 – 4 de 10


Infraestructuras TI
Energía TI

Power Distribution Unit international


Ejecución switched/managed

PDU internacional, ejecución switched


Power Tipos de conexión Dimensiones
Altura mín. Ref. DK
Corriente de fase Long. PDU
Número de fases Entrada Salidas C13 Salidas C19 armario
A mm
mm
1 16 C20 12 – 710 800 7955.301
1 16 CEE 24 4 1225 1400 7955.310
1 32 CEE 24 4 1370 1800 7955.311
3 16 CEE 18 3 1100 1400 7955.331
3 16 CEE 24 6 1395 1800 7955.332
3 32 CEE 24 6 1620 2000 7955.333
3 32 CEE 36 6 1960 2200 7955.334
3 16 CEE 42 – 1665 2000 7955.335
3 32 CEE 48 – 2050 2200 7955.336

PDU internacional, ejecución managed


Power Tipos de conexión Dimensiones
Altura mín. Ref. DK
Corriente de fase Long. PDU
Número de fases Entrada Salidas C13 Salidas C19 armario
A mm
mm
1 16 C20 12 – 710 800 7955.401
1 16 CEE 24 4 1225 1400 7955.410
1 32 CEE 24 4 1370 1800 7955.411
3 16 CEE 18 3 1100 1400 7955.431
3 16 CEE 24 6 1395 1800 7955.432
3 32 CEE 24 6 1620 2000 7955.433
3 32 CEE 36 6 1960 2200 7955.434
3 16 CEE 42 – 1665 2000 7955.435
3 32 CEE 48 – 2050 2200 7955.436

PDU esclava international, ejecución managed


Power Tipos de conexión Dimensiones
Altura mín. Ref. DK
Corriente de fase Long. PDU
Número de fases Entrada Salidas C13 Salidas C19 armario
A mm
mm
1 16 C20 12 – 710 800 7955.901
1 16 CEE 24 4 1225 1400 7955.910
1 32 CEE 24 4 1370 1800 7955.911
3 16 CEE 18 3 1100 1400 7955.931
3 16 CEE 24 6 1395 1800 7955.932
3 32 CEE 24 6 1620 2000 7955.933

DK 7955.301, DK 7955.401
96
62

400.05 ±0.1 23 44.2


699.5 ±0.1

708.5 ±0.1

dri1308088es.fm – 4-101 – 5 de 10 Técnica en detalle/Infraestructuras TI/03.2014


Infraestructuras TI
Energía TI

Power Distribution Unit international


Ejecución switched/managed

DK 7955.310, DK 7955.410

96
62
800.1 ±0.1 23 44.2
1211.8 ±0.1

1220.8 ±0.1

DK 7955.311, DK 7955.411

104.5
96
1200.15 ±0.1 23 62
44.2
1356.8 ±0.1

1365.8 ±0.1

DK 7955.331, DK 7955.431
96
62

800.1 ±0.1 23 44.2


1087.7 ±0.1

1096.7 ±0.1

DK 7955.332, DK 7955.432
96
62

1200.15 ±0.1 23 44.2


1385.6 ±0.1

1394.6 ±0.1

Técnica en detalle/Infraestructuras TI/03.2014 dri1308088es.fm – 4-101 – 6 de 10


Infraestructuras TI
Energía TI

Power Distribution Unit international


Ejecución switched/managed

DK 7955.333, DK 7955.433

104.5
96
62
1200.15 ±0.1 23 44.2
1605.1 ±0.1

1614.1 ±0.1

DK 7955.334, DK 7955.434

104.5
96
62
1600.2 ±0.1 23 44.2
1945.6 ±0.1

1954.6 ±0.1

DK 7955.335, DK 7955.435
96
62

1200.15 ±0.1 23 44.2


1649.6 ±0.1

1658.6 ±0.1

DK 7955.336, DK 7955.436
104.5
96
62

1600.2 ±0.1 23 44.2


2039.5 ±0.1

2048.5 ±0.1

dri1308088es.fm – 4-101 – 7 de 10 Técnica en detalle/Infraestructuras TI/03.2014


Infraestructuras TI
Energía TI

Power Distribution Unit UK


Ejecución basic/metered/switched/managed

PDU UK, ejecución basic


Power Tipos de conexión Dimensiones
Altura mín. Ref. DK
Corriente de fase Salidas Long. PDU
Número de fases Entrada Salidas C19 armario
A conector UK mm
mm
1 13 UK 6 – 440 600 7955.510
1 13 UK 8 – 535 800 7955.511
1 13 UK 10 – 640 800 7955.512
1 13 UK 12 – 745 1000 7955.513

PDU UK, ejecución metered


Power Tipos de conexión Dimensiones
Altura mín. Ref. DK
Corriente de fase Salidas Long. PDU
Número de fases Entrada Salidas C19 armario
A conector UK mm
mm
1 13 UK 16 – 1210 1400 7955.520
1 16 CEE 20 4 1695 2000 7955.521
1 32 CEE 20 4 1955 2200 7955.522

PDU UK, ejecución switched


Power Tipos de conexión Dimensiones
Altura mín. Ref. DK
Corriente de fase Salidas Long. PDU
Número de fases Entrada Salidas C19 armario
A conector UK mm
mm
1 13 UK 16 – 1210 1400 7955.530
1 16 CEE 16 4 1380 1800 7955.531
1 32 CEE 16 4 1520 1800 7955.532

PDU UK, ejecución managed


Power Tipos de conexión Dimensiones
Altura mín. Ref. DK
Corriente de fase Salidas Long. PDU
Número de fases Entrada Salidas C19 armario
A conector UK mm
mm
1 13 UK 16 – 1210 1400 7955.540
1 16 CEE 16 4 1380 1800 7955.541
1 32 CEE 16 4 1525 1800 7955.542

PDU esclava UK, ejecución managed


Power Tipos de conexión Dimensiones
Altura mín. Ref. DK
Corriente de fase Salidas Long. PDU
Número de fases Entrada Salidas C19 armario
A conector UK mm
mm
1 13 UK 16 – 1210 1400 7955.940
1 16 CEE 16 4 1380 1800 7955.941
1 32 CEE 16 4 1525 1800 7955.942

Accesorios PDU
UE Ref. DK
Cubiertas C13 casquillo, con bloqueo 10 pza(s). 7955.010
Cubiertas C19 casquillo, con bloqueo 10 pza(s). 7955.015
Bloqueo universal para conector C14/C20 20 pza(s). 7955.020
Cable de conexión D/C19, 1,8 m 1 pza(s). 7200.216
Cable de conexión C19/C20, 1,8 m 1 pza(s). 7200.217

Sensores CMC III (máx. 4 sensores por PDU)

Tipo de sensor CMC III/PDU UE Ref. DK


Sensor térmico 1 pza(s). 7030.110
Sensor térmico/de humedad (sensor combinado) 1 pza(s). 7030.111
Sensor de acceso por infrarrojos 1 pza(s). 7030.120
Sensor actos vandálicos 1 pza(s). 7030.130
CMC III CAN-Bus cable de conexión RJ 45, long. 0,5 – 10 m 1 pza(s). ver CG
Nota: No es posible utilizar otros sensores CMC III que los mencionados

Técnica en detalle/Infraestructuras TI/03.2014 dri1308088es.fm – 4-101 – 8 de 10


Infraestructuras TI
Energía TI

Power Distribution Unit, configuración


Ejecución PDU managed/slave switched metered basic

Mecánica
Posibilidad de montaje en Zero-U Space en el TS IT de 600 mm de ancho, sin herramientas ◾ ◾ ◾ ◾
Marcaje en color de fases y circuitos de fusibles (según ejecución PDU) ◾ ◾ ◾ ◾
Cable de conexión fijo, 3 m, con conector CEE (IEC 60 309) o C20 ◾ ◾ ◾ ◾
Bloqueo conector para C13 y C19 (opcional) ◾ ◾ ◾ ◾
Cubierta con bloqueo de ubicaciones no utilizadas (para C13/C19) ◾ ◾ – –
Ejecución slave sin display/red para utilizar con PDU Master y CMC III ◾ – – –
Eléctrica
Alimentación de tensión 110 – 230 V/400 V, autoconsumo aprox. 15 W ◾ ◾ ◾ –
Corriente nominal 16/32 A, monofásica/trifásica ◾ ◾ ◾ ◾
Ejecución adicional 63 A/trifásica (Blade-PDU, sin Zero-U) – – ◾ –
Fusibles electromagnéticos, 16 A tipo C (sólo en versiones PDU 32/63 A) ◾ ◾ ◾ ◾
PDU autoalimentada, no se precisa fuente de alimentación externa ◾ ◾ ◾ –
Fuente de alimentación PDU redundante a través de todas las fases (en PDU's trifásicas) ◾ ◾ ◾ –
Alimentación de emergencia del servidor web PDU a través de PoE (Power-over-Ethernet),
◾ ◾ – –
acceso también en caso de fallo en la red
Función de conexión en cada punto de conexión de salida ◾ ◾ – –
Conexión secuencial de las salidas según rango de tensión (para evitar puntas de sobrecarga) ◾ ◾ – –
Almacenaje de estados de conexión también con falta de tensión ◾ ◾ – –
Relés biestables/escasa absorción de corriente ◾ ◾ – –
Agrupación (conexión conjunta de varias salidas) ◾ ◾ – –
Funciones de medición
Tensión (V), intensidad (A), frecuencia (Hz) ◾ ◾ ◾ –
Potencia activa (kW), trabajo activo (kWh), potencia aparente (kVA), trabajo aparente (kVAh) ◾ ◾ ◾ –
Factor de potencia (cos phi) ◾ ◾ ◾ –
Medición del neutro/determinación de desequilibrios de carga ◾ ◾ ◾ –
Control de fusibles (en ejecuciones 32/63 A ) ◾ ◾ ◾ –
Medición por fase o alimentación – ◾ ◾ –
Medición por punto de conexión de salida ◾ – – –
Exactitud de medición 1 % (kWh) según IEC 50 430-1 ◾ ◾ ◾ –
Conectividad/Funciones de gestión
Potente CPU 400 MHz CPU y sistema operativo Linux (no en versiones esclavas) ◾ ◾ ◾ –
Display gráfico OLED, 128 x 128 pixels (RGB) con iluminación posterior y modo de ahorro
◾ ◾ ◾ –
energético (indicación datos potencia y configuración básica IP)
Sensor de movimiento para rotación del display
◾ ◾ ◾ –
(y visualización correcta en DCIM software RiZone)
LED's de varios colores (verde/rojo) para la señalización de los estados de conexión
– ◾ – –
y valores límite por fase o alimentación
LED's de varios colores (verde/rojo) para la señalización de los estados de conexión
◾ – – –
y valores límite por cada conexión de salida
Valores límite ajustables (aviso/alarma) ◾ ◾ ◾ –
Contador horas de servicio en total y cíclicas (reajustable) ◾ ◾ ◾ –
Conexión Ethernet (RJ 45) ◾ ◾ ◾ –
Puerto USB-A para actualización de firmware y función datalogging ◾ ◾ ◾ –
Interfaz CAN-Bus (RJ 45) ◾ ◾ ◾ –
Servidor web (HTTP, HTTPS, SSL, SSH) NTP, Telnet ◾ ◾ ◾ –
TCP/IP v4 y v6, DHCP ◾ ◾ ◾ –
SNMP v1, v2c y v3 ◾ ◾ ◾ –
FTP/SFTP (Update/Filetransfer) ◾ ◾ ◾ –
Envío correo electrónico en caso de alarma (SMTP) ◾ ◾ ◾ –
Administrador de usuarios incl. gestión de permisos ◾ ◾ ◾ –
Conexión LDAP(S)/Radius/Active Directory ◾ ◾ ◾ –
Conexión servidor syslog (máx. 4 servidores) ◾ ◾ ◾ –
Controlador Plug & Play en Rittal RiZone DCIM Software ◾ ◾ ◾ –
MIB para la conexión en software 3rd party ◾ ◾ ◾ –
Posibilidad de conectar al sistema CMC III ◾ ◾ ◾ –
Posibilidad de conectar máx. 4 sensores CMC III CAN-Bus para el control del entorno ◾ ◾ ◾ –
Sensores CMC III utilizados: Sensor térmico, sensor térmico/humedad (combinado),
◾ ◾ ◾ –
sensor infrarrojo de acceso, sensor contra vandalismo
Condiciones ambientales
Temperatura de servicio 0°C...+45°C 0°C...+45°C 0°C...+45°C 0°C...+45°C
Temperatura de almacenaje -25°C...+70°C -25°C...+70°C -25°C...+70°C -25°C...+70°C
Humedad ambiente% (sin condensación) 10 – 95 10 – 95 10 – 95 10 – 95
Grado de protección IP según IEC 60 529 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20

dri1308088es.fm – 4-101 – 9 de 10 Técnica en detalle/Infraestructuras TI/03.2014


Infraestructuras TI
Energía TI

Power Distribution Unit, ejemplos de aplicación


Principio maestro-esclavo Conexión de senores CAN-Bus
Posibilidad de conectar hasta 3 PDU's Posibilidad de conectar a la PDU Master adicionalmente hasta
esclavas a una PDU. 4 sensores CMC III CAN-Bus para una monitorización del entorno
(temperatura, humedad, acceso).
PDU metered master managed slave
PDU switched master (sin display) Hasta 4 elementos
PDU managed master CAN-Bus
PDU metered master
PDU switched master
PDU managed master

IP Network

Power Distribution Unit, asignación de fusibles, fases, puntos de conexión

Ref. Alimentación Fusible Fase 1 Fase 2 Fase 3


DK PDU (tipo C16 A) Conjunto 1 (F1) Conjunto 1 (F2) Conjunto 2 (F1) Conjunto 2 (F2) Conjunto 3 (F1) Conjunto 3 (F2)
7955.X01 230 V/1~/16 A – 12 x C13 – – – – –
7955.X10 230 V/1~/16 A – 24 x C13 – – – – –
7955.X11 230 V/1~/32 A 2x 12 x C13 + 2 x C19 12 x C13 + 2 x C19 – – – –
7955.X31 400 V/3~/16 A – 6 x C13 + 1 x C19 – 6 x C13 + 1 x C19 – 6 x C13 + 1 x C19 –
7955.X32 400 V/3~/16 A – 8 x C13 + 2 x C19 – 8 x C13 + 2 x C19 – 8 x C13 + 2 x C19 –
7955.X33 400 V/3~/32 A 6x 8x C13 2 x C19 8 x C13 2 x C19 8 x C13 2 x C19
7955.X34 400 V/3~/32 A 6x 6 x C13 + 1 x C19 6 x C13 + 1 x C19 6 x C13 + 1 x C19 6 x C13 + 1 x C19 6 x C13 + 1 x C19 6 x C13 + 1 x C19
7955.X35 400 V/3~/16 A – 14 x C13 – 14 x C13 – 14 x C13 –
7955.X36 400 V/3~/32 A 6x 8 x C13 8 x C13 8 x C13 8 x C13 8 x C13 8 x C13

Técnica en detalle/Infraestructuras TI/03.2014 dri1308088es.fm – 4-101 – 10 de 10


Infraestructuras TI
Energía TI

Regletas de enchufes
Las siguientes características de Las siguientes características de Regleta de enchufes maestro-esclava
producto son válidas para las regletas producto son específicas del artículo: (3+1 x Schuko) DK 7240.250:
de enchufes DK 7240.XXX como – bipolar, automática de conexión electrónica
Regleta de enchufes (3/7/12 x Schuko)
características comunes: con retardo de conexión ajustable
DK 7240.110, DK 7240.210,
◾ Regletas de enchufes en canal de aluminio – El aparato maestro debe consumir en
DK 7240.310:
(perfil en U) con elementos plásticos estado ENCENDIDO como mínimo 9 W y
– Tipo de cable de conexión: H05VV-F3G1,5,
◾ Con ángulos de fijación atornillables de en estado APAGADO no más de 35 W
longitud 2 m, con casquillos terminales
chapa de acero pintada, pueden montarse – Consumidores que en estado de funciona-
– Tensión de servicio: 250 V
con un giro de 90º (material de fijación miento cambian al modo de ahorro de
– Intensidad: 16 A
incluido en la unidad de envase) energía o stand-by, no pueden ser utiliza-
◾ Ángulo de fijación con perforaciones longi- Regleta de enchufes con interruptor dos como aparato maestro
tudinales para montaje flexible en retícula (3/7 x Schuko) DK 7240.120, DK 7240.220: – Tipo de cable de conexión: H05VV-F3G1,5,
de 25 mm – Con interruptor bipolar, iluminado cuando longitud 2 m, con casquillos terminales
◾ Dimensiones de la caja: se encuentra conectado – Tensión de servicio: 250 V
Altura: 44,45 mm, 1 UA – Interruptor con brida de seguridad para – Intensidad asignada base maestro: 16 A
profundidad: 44,45 mm, 1 UA evitar una conexión involuntaria – Intensidad asignada base esclava: 16 A
longitud: En función de la ejecución – Tipo de cable de conexión: H05VV-F3G1,5,
Regleta de enchufes con interruptor
◾ Bases de enchufes de protección longitud 2 m, con casquillos terminales
diferencial (3/5 x Schuko) DK 7240.120,
según CEE7-3, DIN 49 440 – Tensión de servicio: 250 V
DK 7240.280:
◾ En las versiones con bases de enchufes de – Intensidad: 16 A
– Interruptor diferencial integrado
protección estas están colocadas en un
Regleta de enchufes con protección (RCD: IΔn 30 mA)
ángulo de 45º para ahorrar espacio
contra sobretensión y filtro antipara- – RCD: EN 61 008, IEC 61 008 sensitivo
◾ Regletas de cables de alimentación según
sitario (5/9 x Schuko) para corrientes de fallo tipo A (corriente de
IEC/EN 60 320-2-2 (forma F, 250 V/10 A)
DK 7240.230, DK 7240.330: impulsos)
◾ En ejecuciones con cables de conexión
Los consumidores conectados están protegi- – Tipo de cable de conexión: H05VV-F3G1,5,
puede sustituirse (bornes en el perfil de
dos contra puntas de tensión de la red de longitud 2 m, con casquillos terminales
la regleta)
alimentación. Un dispositivo interno de sepa- – Tensión de servicio: 250 V
◾ Certificaciones: RoHS, CE
ración de la protección contra incendios – Intensidad: 16 A
(VDE en regletas concretas)
suspende la alimentación de red de forma
Regleta de enchufes B/F (7x Bélgica/
irreversible en caso de peligro.
Francia, CEE7-5) DK 7240.510
De esta forma los consumidores eléctricos se
– Base de enchufe con clavija de puesta a
encuentran protegidos aunque sin tensión.
tierra y elevada protección contra contactos
– Tipo de dispositivo de separación:
– Tipo de cable de conexión: H05VV-F3G1,5,
Prioridad a la protección frente a la función
longitud 2 m, con casquillos terminales
– No es posible el funcionamiento de los
– Tensión de servicio: 250 V
consumidores sin protección
– Intensidad: 16 A
– La regleta de enchufes debe sustituirse tras
el proceso de desconexión Regleta de enchufes para conectores IEC
– Aparato de protección contra sobretensio- (12 x IEC/EN 60320-1/C13) DK 7240.200
nes (SPD) tipo 3/ DIN EN 61 643-11, – Tipo de cable de conexión: H05VV-F3G1,5,
VDE 0675 parte 6-11) longitud 2 m, con casquillos terminales
– Tensión continua máx. Uc: 255 V c.a. – Tensión de servicio: 250 V
– Tensión de descarga UAbl = – Intensidad: 16 A
280 V c.a.
Regleta de enchufes para conectores IEC
– Choque combinado Uoc = 10 kV,
(9 x IEC/EN 60 320-1/C13) DK 7240.201
Nivel de protección UP = 1,5 kV
– Con conector de entrada IEC/EN 60 320-
– Corriente de descarga de choque nominal
C14 en el perfil de la regleta
In = 5 kA
– Fusible fino integrado 5 x 20 mm (10 A)
– Tipo de cable de conexión: H05VV-F3G1,5,
– Para el funcionamiento se precisa un cable
longitud 2 m, con casquillos terminales
de conexión adicional por ej. DK 7200.210
– Tensión de servicio: 250 V
(Schuko/C13)
– Intensidad: 16 A
– Tensión de servicio: 250 V
Regleta de enchufes con magnetotér- – Intensidad: 10 A
mico (3/5 x Schuko) DK 7240.120,
Regleta SAI (7 x Schuko) DK 7240.260
DK 7240.240:
– Con bases de enchufes rojos con
– El magnetotérmico integrado protege cables
protección contra contactos
frente a cortocircuitos y sobrecarga
– Fusible fino integrado 5 x 20 mm (10 A)
– El magnetotérmico (térmico/magnético) es
– Cable de conexión con conector
de conexión bipolar
IEC/EN 60 320-1/C14 (forma F)
– Clase de selectividad B16,
en la entrada
Capacidad de conexión asignada: 10 kA
– Cable: H05VV-F3G1,0,
– Magnetotérmico IEC 60 898-1,
longitud 2 m con conector de entrada C14
VDE 0641-11
– Tensión de servicio: 250 V
– Tipo de cable de conexión: H05VV-F3G1,5,
– Intensidad: 10 A
longitud 2 m, con casquillos terminales
– Tensión de servicio: 250 V
– Intensidad: 16 A

dri1308089es.fm – 4-102 – 1 de 2 Técnica en detalle/Infraestructuras TI/03.2014


Infraestructuras TI
Energía TI

Regletas de enchufes

DK 7240.110 DK 7240.120

262 306.6
232.5 276.5
31.75

31.75
44

44
DK 7240.210, DK 7240.220, DK 7240.230, DK 7240.260
DK 7240.240, DK 7240.250, DK 7240.280

482.6 482.6
452.5 452.5

T 10A L
250VAC

31.75
31.75

44
44

44 44 44 44 44 44 67.3

DK 7240.370

720.6
691.5
31.75
44

DK 7240.200 DK 7240.201

482.6 482.6
452.5 452.5
44

44
(32.3) 97 88 88 88 57 (32.3) (32.3) 141 110 110 57 (32.3)

DK 7240.510

482.6
452.5
44

(32.3) 119 44 44 44 44 44 44 35 (32.3)

Técnica en detalle/Infraestructuras TI/03.2014 dri1308089es.fm – 4-102 – 2 de 2


Infraestructuras TI
Refrigeración TI

Refrigeradores para montaje en el techo


TopTherm Blue e, potencia útil de refrigeración 3000 W

59
Sección de montaje
7
901
692 597 901
417

511.5
511.5
597
392

1
90

37
Ø 150 488.5
404

2
39 69
2

Ventilador de techo
Para TS para oficinas, caudal de aire 1500 m3/h

La sección de montaje
sólo se precisa en ventiladores sin chapa de techo
20

24
Ø 18
6.5
450

(8x
)
225

205
410

Soportes con ventiladores


Caudal de aire soplado libre 600 m3/h

59.5

5
606
552

9
Ø 4.5

230 (350)
27

475 (675)
493 (693)

dri1308090es.fm – 4-103 – 1 de 1 Técnica en detalle/Infraestructuras TI/03.2014


Infraestructuras TI
Monitorización TI

KVM-Switch SSC view 8 USB


Ejemplo de conexión:
(detrás de la unidad monitor-teclado, 1 UA)
Solución switching compacta para hasta 8 servidores.

8 x VGA, PS/2 o VGA,


cable de conexión USB

Técnica en detalle/Infraestructuras TI/03.2014 dri1308092es.fm – 4-104 – 1 de 1


Infraestructuras TI
Soluciones integrales de seguridad TI

Micro Data Center


Nivel E

Puertas simples delante y detrás

1215/1415 1215/1415
1020/1220 1020/1220
1100 90 90 90 90

90
90

2030/2230
2030/2230
2210/2410
2141/2341

130
267

250
165

90
90

1 2

13551)
 Aislamiento de cables  Aislamiento de cables
90 920 90 como aislamiento blando como caja para cables
(estándar) (opcional)
1060
1215/1415
3335/3535

3
1060

 Aislamiento de cables en el elemento


superior o inferior como aislamiento duro/
campos utilizables: 2x 120 x 120 mm
(opcional)
1) Con la colocación del aparato exterior
en la unidad de refrigeración sobre la puerta

dri1308093es.fm – 4-105 – 1 de 7 Técnica en detalle/Infraestructuras TI/03.2014


Infraestructuras TI
Soluciones integrales de seguridad TI

Micro Data Center


Nivel E

Puerta simple delante/puerta doble detrás

1215/1415 1215/1415
1020/1220 1020/1220
1100 90 90 90 90

90
90
2210/2410

2030/2230
2030/2230
2141/2341

130
267

250
165

90
90

1 2

 Aislamiento de cables  Aislamiento de cables


90 920 90
como aislamiento blando como caja para cables
(estándar) (opcional)
545

590
1200/1400

3
2805/3005
1060

 Aislamiento de cables en el elemento


superior o inferior como aislamiento duro/
campos utilizables: 2x 120 x 120 mm
(opcional)

Técnica en detalle/Infraestructuras TI/03.2014 dri1308093es.fm – 4-105 – 2 de 7


Infraestructuras TI
Soluciones integrales de seguridad TI

Micro Data Center


Nivel E

Puertas dobles delante y detrás

1215/1415 1215/1415

1100 1020/1220 1020/1220

1031 90 90 90 90
90

90
2030/2230

2030/2230
2210/2410
2141/2341

130
267

250
165
90

90

1 2

 Aislamiento de cables  Aislamiento de cables


como aislamiento blando como caja para cables
90 920 90
(estándar) (opcional)
545
1200/1400
2335/2535

3
590

 Aislamiento de cables en el elemento


superior o inferior como aislamiento duro/
campos utilizables: 2x 120 x 120 mm
(opcional)

dri1308093es.fm – 4-105 – 3 de 7 Técnica en detalle/Infraestructuras TI/03.2014


Infraestructuras TI
Soluciones integrales de seguridad TI

Micro Data Center


Nivel B

Puertas simples delante y detrás

1380/1580
1115 1060/1260

250
1
130
2000/2200
2205/2405

130
250

 Aislamiento de cables
1355  Aislamiento de cables en una profundidad
100 900 100 interior de 1060 mm
 Aislamiento de cables en una profundidad
interior de 1260 mm (con giro de 90°)
1015

2
250
1380/15801)
3274/3474

130
1015

1) Medidas incluyendo cierres

Técnica en detalle/Infraestructuras TI/03.2014 dri1308093es.fm – 4-105 – 4 de 7


Infraestructuras TI
Soluciones integrales de seguridad TI

Micro Data Center


Nivel B

Puerta simple delante/ puerta doble detrás

1380/1580
1115 1060/1260

250
1
130
2205/2405

2000/2200

130
250

 Aislamiento de cables
100 900 100
 Aislamiento de cables en una
profundidad interior de 1060 mm
 Aislamiento de cables en una
profundidad interior de 1260 mm
566

590

(con giro de 90°)

2
250
1380/15801)

3
2830/3030

130
1015

1) Medidas incluyendo cierres

dri1308093es.fm – 4-105 – 5 de 7 Técnica en detalle/Infraestructuras TI/03.2014


Infraestructuras TI
Soluciones integrales de seguridad TI

Micro Data Center


Nivel B

Puertas dobles delante y detrás

1380/1580
1115 1060/1260

250
1
130
2205/2405

2000/2200

130
250

 Aislamiento de cables
 Aislamiento de cables en una profundidad
100 900 100 interior de 1060 mm
 Aislamiento de cables en una profundidad
interior de 1260 mm (con giro de 90°)
566

2
250
1380/15801)
2380/2580

130
566

1) Medidas incluyendo cierres

Técnica en detalle/Infraestructuras TI/03.2014 dri1308093es.fm – 4-105 – 6 de 7


Infraestructuras TI
Soluciones integrales de seguridad TI

Micro Data Center


Nivel A

1699

827
1024

620
13191) 806

1) Medida incluyendo manetas

2746
781
1568

781

dri1308093es.fm – 4-105 – 7 de 7 Técnica en detalle/Infraestructuras TI/03.2014


Infraestructuras TI
Soluciones integrales de seguridad TI

Data Center Container

Modelo R20D

Vista frontal Vista superior


T1
215

1
281.5

T2

453
700
168.5

Racks Racks
2664
3000
700
3250
2596

168.5

3
700
300

281.5
139

Ejecución
Medida exterior Medida interior  Tapa de descarga de presión
T1 mm T2 mm An. 400 x Al. 345 mm
Tipo 1 6058 5722
 Estanqueidad de cables
Tipo 2 8000 7664
Tipo 3 10000 9664
 Puerta de acceso a la zona estanca
Tipo 4 11500 11164
Tipo 5 6058 5722
Tipo 6 8000 7664
Tipo 7 10000 9664
Tipo 8 11500 11164
Tipo 9 8000 7664

Técnica en detalle/Infraestructuras TI/03.2014 dri1308094es.fm – 4-106 – 1 de 5


Infraestructuras TI
Soluciones integrales de seguridad TI

Data Center Container

Tipo 1

6058
5722  Rack An. 600 x Al. 2000 x Pr. 1000 mm
 Rack UPS
5 5 8  Distribuidor E
6
 Instalación de extinción de incendio DET-AC XL
3 2 1 1 1 1 1
 Iluminación

2664
3000
6 5 4
 Instalación de clima
5 5
 Control de acceso
6
Derivación de sobrepresión
7

Tipo 2
8000
7664  Rack An. 600 x Al. 2000 x Pr. 1000 mm
 Rack UPS
5 5 5 8  Distribuidor E
6
 Instalación de extinción de incendio DET-AC XL
4
2 1 1 1 1 1 1 1 1  Iluminación
2664
3000

6 5 3
 Instalación de clima
5 5 5
 Control de acceso
6
Derivación de sobrepresión
7

dri1308094es.fm – 4-106 – 2 de 5 Técnica en detalle/Infraestructuras TI/03.2014


Infraestructuras TI
Soluciones integrales de seguridad TI

Data Center Container

Tipo 3

10000
9664  Rack An. 600 x Al. 2000 x Pr. 1000 mm
8
 Rack UPS y para baterías
 Distribuidor E
5 5 5
6 6  Instalación de extinción de incendio
DET-AC XL
3 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1
 Iluminación

2664
3000
6 5 4 5 6
 Instalación de clima
6 5 5 5 6  Control de acceso
Derivación de sobrepresión
7

Tipo 4

11500
11164  Rack An. 600 x Al. 2000 x
8 Pr. 1000 mm
 Rack UPS y para baterías
6
5 5 5 5
6
 Distribuidor E
 Instalación de extinción de
3 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 incendio DET-AC XL
3000
2664

6 5 5 6
4
 Iluminación
5 5 5 5
 Instalación de clima
6 6
 Control de acceso
Derivación de sobrepresión
7

Técnica en detalle/Infraestructuras TI/03.2014 dri1308094es.fm – 4-106 – 3 de 5


Infraestructuras TI
Soluciones integrales de seguridad TI

Data Center Container

Tipo 5

6058
5722  Rack An. 600 x Al. 2000 x Pr. 1000 mm
 Rack UPS
3 6 6 8
 Distribuidor E
 LCP Inline
2 1 4 1 1 4 1 1
 Instalación de extinción de incendio DET-AC XL

2664
3000
6 5

 Iluminación
6 6  Control de acceso
Derivación de sobrepresión
7

Tipo 6

8000
7664  Rack An. 600 x Al. 2000 x Pr. 1000 mm
 Rack UPS
3 6 6 6 8  Distribuidor E
 LCP Inline
2 1 1 4 1 1 4 1 1 4 1
 Instalación de extinción de incendio DET-AC XL
2664
3000

5
6
 Iluminación
6 6 6  Control de acceso
Derivación de sobrepresión
7

dri1308094es.fm – 4-106 – 4 de 5 Técnica en detalle/Infraestructuras TI/03.2014


Infraestructuras TI
Soluciones integrales de seguridad TI

Data Center Container

Tipo 7

10000
9664  Rack An. 600 x Al. 2000 x Pr. 1000 mm
 Rack UPS y para baterías
3 6 6 6 6 8  Distribuidor E
 LCP Inline
2 2 4 1 1 4 1 1 4 1 1 4 1 1 4 1  Instalación de extinción de incendio

2664
3000
5
6
DET-AC XL
 Iluminación
6 6 6 6
 Control de acceso
Derivación de sobrepresión
7

Tipo 8

11500
11164  Rack An. 600 x Al. 2000 x
Pr. 1000 mm

3 6 6 6 6 8
 Rack UPS y para baterías
 Distribuidor E
2 2 2 1 4 1 1 4 1 1 4 1 1 4 1 1 4 1  Instalación de extinción de
2664
3000

6 5 incendio DET-AC XL
 Iluminación
6 6 6 6  Instalación de clima
 Control de acceso
7
Derivación de sobrepresión

Tipo 9

8000
7664 1500  Rack An. 600 x Al. 2000 x Pr. 1000 mm
 Rack UPS y para baterías
3 6 6 6  Distribuidor E
 LCP Inline
2 1 1 1 1 1 1 1
 Instalación de extinción de incendio DET-AC XL
2664
3000

6 5 4 4 4
 Iluminación
6 6 6 8  Control de acceso
9 Chiller

Derivación de sobrepresión
7

Técnica en detalle/Infraestructuras TI/03.2014 dri1308094es.fm – 4-106 – 5 de 5


Infraestructuras TI
Soluciones integrales de seguridad TI

Sistema contra incendios para racks DET-AC Plus, 1 UA


con detección precoz de fuego integrada
Este sistema compacto contra incendios para Datos técnicos: Detección precoz del humo:
racks DET-AC Plus (Detection Active Plus) está Instalación de detección y extinción de Los dos sensores ópticos altamente sensibles
pensado para la aplicación en el rack TI de incendio DET-AC Plus DK 7338.120 detectan las partículas más pequeñas de
Rittal, montado en el nivel de 19˝. El sistema – Medidas de montaje (An. x Al. x Pr.): humo incluso en el estadio más inicial de
está equipado con un sistema de absorción- 19˝ x 1 UA x 640 mm generación de un incendio mediante la absor-
análisis de humo de 2 niveles. Opcionalmente – Peso: aprox. 15,5 kg ción activa de humo. En caso de que el
puede utilizarse un rack ensamblado para la (incl. medio de extinción y botella de gas) primer sensor detecte humo se genera una
vigilancia y la extinción. Como medio de extin- – Temperatura de servicio: +10°C a +35°C prealarma, si el segundo sensor también lo
ción se utiliza el NovecTM1) 1230, respetuoso – Grado de protección: detecta se activa la extinción. De esta forma
con el medio ambiente e inofensivo para las IP 20 según EN 60 529 se evita la generación de un incendio mayor.
personas, pudiéndose utilizar en cualquier – Volumen de protección admisible:
Requisitos previos del rack:
lugar. El hardware activo, no dañado (servi- máx. 3 m3
Los racks deben cumplir el grado de protec-
dor, tecnología activa de red) no se ve afec- (en armarios con elevada densidad)
ción IP 55, o sea estar equipados con puer-
tado por el medio de extinción. – Nº máx. de unidades esclavas DET-AC
tas cerradas y laterales atornillados. Se per-
El rápido reconocimiento de humo, incluso en a conectar DK 7338.320: 4 pza(s).
mite la apliación del intercambiador de calor
racks con una alta potencia de climatización – Nº máx. de armarios vigilados:
aire/agua (LCP). Todas las zonas de entrada
, permite la transmisión de la indicación de 5 unidades (en función del volumen)
de cables deben ser estancas.
alarma de forma acústica, óptica a través de la – Medio de extinción: 3,2 kg NovecTM 1230
pantalla LC del frontal de la caja, o a través de – Sensores: 2 sensores de luz parásita Análisis de humo opcional, ampliación
conmutación a los contactos integrados libres con distinta sensibilidad para racks ensamblados:
de potencial a la gestión técnica de edificios – Entrada accionamiento manual: si El sistema básico de la DET-AC Plus short
(GTE) o a la central de extinción de incendios, – Entrada bloqueo extinción: si, está equipado para un único rack, aunque
así como al sistema de vigilancia CMC de a través de contacto de puerta pueden incluirse armarios adyacentes a tra-
Rittal. A través de los dos sensores de acceso – Salidas para CMC III (a través de vés de un juego de tubos adicional, siempre
(control de la puerta) se bloquea en caso de CAN-Bus Unit DK 7030.100): y cuando no se supere un volumen interior
abertura de una puerta de armario la activa- Alarma previa, fuego, fallo colectivo de 3 m3. En las filas de armarios también es
ción de la extinción. – Fuente de alimentación de emergencia posible la conexión de varios sistemas de
Para que incluso en caso de fallo de tensión (acumulador): aprox. 4 h extinción, de forma que todos los sistemas
se garantize el funcionamiento del sistema, se – Tensión: 100/240 V c.a., se accionen conjuntamente.
integró una fuente de alimentación de emer- 50/60 Hz
Desconexión automática del sistema
gencia con un tiempo de puenteo de 4 horas.
Datos técnicos: (desconexión forzosa):
El sistema también puede suministrarse como
Instalación de detección precoz de En combinación con el sistema de vigilancia
simple sistema de detección de incendio
incendios EFD-Plus DK 7338.220 CMC, así como regletas de enchufes conmu-
(EFD Plus Early Fire Detection) sin depósito de
– Medidas de montaje (An. x Al. x Pr.): tables adecuadas (Power System Modul
medio de extinción.
19˝ x 1 UA x 480 mm PSM/Power Control Unit PCU con medición
1) NovecTM es una marca de la empresa 3M. – Peso: 8 kg de tensión activa, indicación y posibilidad de
– Temperatura de servicio: +10°C a +35°C conmutación) es posible realizar en caso de
– Grado de protección: alarma una desconexión forzosa de los com-
IP 20 según EN 60 529 ponentes instalados en el rack. De esta forma
– Nº máx. de unidades esclavas DET-AC se protegen los servidores de un aumento de
a conectar DK 7338.300: 5 pza(s). los daños.
– Nº máx. de armarios vigilados: Las alarmas (prealarma, alarma general)
5 unidades (en función del volumen) pueden transmitirse a través de las redes IP
– Sensores: 2 sensores de luz parásita deseadas y gestionarse en los programas de
con distinta sensibilidad vigilancia correspondientes. El sistema de
– Salidas para CMC III (a través de extinción se suministra completo con acceso-
CAN-Bus Unit DK 7030.100): rios de montaje.
Alarma previa, alarma principal,
fallo colectivo
– Fuente de alimentación de emergencia
(acumulador): aprox. 4 h
– Tensión: 100/240 V c.a.,
50/60 Hz
Datos técnicos:
Unidad adicional DET-AC Plus unidad
esclava DK 7338.320
– Medidas de montaje (An. x Al. x Pr.):
19˝ x 1 UA x 640 mm
– Peso: 12 kg
(incl. medio de extinción y botella de gas)
– Temperatura de servicio: +10°C a +35°C
– Grado de protección:
IP 20 según EN 60 529
– Volumen de protección admisible:
máx. 3 m3
(en armarios con elevada densidad)
– Medio de extinción: 3,2 kg NovecTM 1230
– Tensión: 24 V c.c.

dri1308095es.fm – 4-107 – 1 de 2 Técnica en detalle/Infraestructuras TI/03.2014


Infraestructuras TI
Soluciones integrales de seguridad TI

Sistema contra incendios para racks DET-AC Plus, 1 UA


con detección precoz de fuego integrada

1 2 3 4 5 6
 Recipiente para medio de extinción con control de llenado,
seguro contra sobrepresión y sistema eléctrico de desconexión
 Botella de gas
 Sensores de incendio
 Conexiones CMC y contactos de indicación
 Panel de mando
 Conexiones tubo de aspiración y de expulsión de aire
 Placa frontal con panel de indicación y de mando
Tobera extintora

Fuente de alimentación de emergencia (acumuladores)
Fuente de alimentación
Ventiladores de aspiración

7 8 9 10 11

Ejemplos para sistemas Nota:


– El sistema de extinción debe ser instalado y
de ensamblaje manipulado por personal especializado
Con un sistema pueden vigilarse un máx. de – Si lo desea Rittal le ofrece este servicio
5 armarios ensamblados, en este caso debería utili- – En caso de ensamblaje de diferentes racks TI no
zarse el sistema de extinción DET-AC Plus short, el debe superarse un volumen interior total de 3 m3
resto de armarios deberían conectarse a la unidad Volumen interior de racks TI de Rittal convencionales
de aspiración integrada a través del juego de tube-
rías DET-AC Plus. Todos los otros armarios debe- Profun- Volumen interior
1 Ancho Altura
rían disponer en función del volumen de una unidad didad
mm mm por rack/m3
mm
esclavo DET-AC Plus. Siempre hay que tener en
cuenta el volumen total de la fila de armarios. Los 300 2000 1000 0,6
armarios ensamblados deben conectarse entre si 300 2000 1200 0,72
con el fin de garantizar un intercambio de aire. 600 2000 1000 1,2
Todas las unidades esclavo deben conectarse a 600 2000 1200 1,44
través de un bus al sistema de extinción con detec-
ción de incendios. De esta forma se acciona simul- 600 2200 1000 1,32
táneamente el depósito del gas de extinción. 600 2200 1200 1,584
800 2000 1000 1,6
 Extinción de 5 armarios ensamblados: 800 2000 1200 1,92
Se precisa un sistema de extinción, 4 unidades
800 2200 1000 1,76
2 esclavo, un cable de conexión y 10 sensores de
acceso. 800 2200 1200 2,112

 Extinción de 5 armarios ensamblados con


4 LCP:
Se precisa un sistema de extinción, 4 unidades
esclavo, un cable de conexión y 18 sensores de
acceso
 Detección en 5 armarios ensamblados
sin extinción:
Se precisa una detección precoz de incendio,
4 juegos de tuberías, un cable de conexión
 Extinción de 2 armarios de 800 mm de
3 profundidad:
No se utiliza un sistema de extinción, ya que la
combinación de detección precoz y unidades
esclavo posee una profundidad menor.
Se precisa una detección precoz, 2 unidades
esclavo, un cable de conexión y 4 sensores de
acceso.

Sistema de extinción

Unidad esclavo
4

Detección precoz de incendio

Tubos de absorción

Técnica en detalle/Infraestructuras TI/03.2014 dri1308095es.fm – 4-107 – 2 de 2


dri1308097es.fm – 5-100 – 1 de 2 Técnica en detalle/Accesorios/03.2014
Accesorios
Zócalo
Sistema de zócalo Flex-Block ................................................................. 5-101
Zócalo TS ............................................................................................... 5-101
Zócalo .................................................................................................... 5-101

Suelo
Pies de nivelación ................................................................................... 5-102

Paredes
Módulos ................................................................................................. 5-103
Cubierta del interruptor principal TS........................................................ 5-104

Técnica de ensamblaje
Concepto variable de puerta y lateral ...................................................... 5-105

Puertas/Cierres
Puertas parciales .................................................................................... 5-106

Equipamiento interior
placas de montaje .................................................................................. 5-107
Sistemas de barras................................................................................. 5-108
EMC ....................................................................................................... 5-109

Técnica de montaje de 19˝


Bastidor móvil......................................................................................... 5-113
Guías perfil ............................................................................................. 5-115

Interfaz hombre/máquina
Soporte para TFT ................................................................................... 5-116

Técnica en detalle/Accesorios/03.2014 dri1308097es.fm – 5-100 – 2 de 2


Accesorios
Zócalo

Sistema de zócalo Flex-Block


14 Flex-Block 100 mm de altura

14

25 50
100
96
68

Flex-Block 200 mm de altura


T1
T2

T6
T4
T3

T5

B6

200
196

100
50
B5 68
B4
B3
B2
B1

Pantallas Flex-Block
Para ancho o profundidad
de armario B1 B2 B3 B4 B5 B6 T1 T2 T3 T4 T5 T6
mm
300 297 235 175 99 66 35 297 235 175 99 66 35
400 397 335 275 199 166 35 397 335 275 199 166 35
500 497 435 375 299 266 35 497 435 375 299 266 35
600 597 535 475 399 366 35 597 535 475 399 366 35
800 797 735 675 599 566 35 797 735 675 599 566 35
1000 997 935 875 799 766 35 997 935 875 799 766 35
1200 1197 1135 1075 999 966 35 1197 1135 1075 999 966 35
1600 1597 1535 1475 1399 1366 35 1597 1535 1475 1399 1366 35
1800 1797 1735 1675 1599 1566 35 1797 1735 1675 1599 1566 35

dri1308098es.fm – 5-101 – 1 de 4 Técnica en detalle/Accesorios/03.2014


Accesorios
Zócalo

Zócalo TS
Chapa de acero

92.5
80
62.5
 14 18 x 14
32.5
Zócalo, 100 mm de altura
30
Descripción de la plantilla de taladros

47.5
62.5
22

100
B1/T1 = Dimensiones exteriores
15 x 10 B2/T2 = para atornillar en la rosca
del canto del armario

50
desde la parte inferior
Ø 9.4

B3/T3 = para atornillar mediante


Zócalo, 200 mm de altura
T1
T2
T3
T4

T5

30 tuercas enjauladas al
suelo del armario desde
B5 abajo o arriba
Para el atornillado al suelo pueden
200
utilizarse todos los taladros
(B2 – B4/T2 – T3).

B4 B3
B3
B2
B1

Elementos de zócalo frontales y posteriores Pantallas de zócalo, laterales


Ancho Profundidad
B1 B2 B3 B4 B5 T1 T2 T3 T4 T5
mm mm
300 300 235 175 115 270 300 269 235 175 144 268
400 400 335 275 215 370 400 369 335 275 244 368
500 500 435 375 315 470 500 469 435 375 344 468
600 600 535 475 415 570 600 569 535 475 444 568
800 800 735 675 615 770 800 769 735 675 644 768
850 850 785 725 665 820 900 869 835 775 744 868
1000 1000 935 875 815 970 1000 969 935 875 844 968
1100 1100 1035 975 915 1070 1200 1169 1135 1075 1044 1168
1200 1200 1135 1075 1015 1170
1600 1600 1535 1475 1415 1570
1800 1800 1735 1675 1615 1770

Módulo para cableado


para TS, SE
B6
10 ø15 A Sección A – A
23

174
19

200

25
22.5

A 29.5
i.L. T5
T2
T3
T4

T1

B1
B5
20 B4 20

Ancho de armario mm 400 600 800 1000 1200


14 ø14
B1 398 598 798 998 1198
B2 392 592 792 992 1192
B3 275 475 675 875 1075
B4 335 535 735 935 1135
B5 312 512 712 912 1112
23

B3
B2
B6 335 535 735 935 1135
Profundidad de armario
500 600 800 – –
i.L. = Clearance width mm
T1 503 603 803 – –
T2 457 557 757 – –
T3 435 535 735 – –
T4 375 475 675 – –
T5 344 444 644 – –

Técnica en detalle/Accesorios/03.2014 dri1308098es.fm – 5-101 – 2 de 4


Accesorios
Zócalo

Elementos de zócalo frontales y posteriores/pantallas de zócalo, laterales


Acero inoxidable para TS, SE

100 mm de altura 200 mm de altura

125
100 100
62.5 62.5
1 1 4 3

61.5
59.5

32.5 18 x 14 32.5 18 x 14

59.5
 14 • •14

T = 400/500/600
T = 400/500/600

T3 = T - 100
T4 = T - 125
T5 = T - 150
T3 = T - 100
T4 = T - 125
T5 = T - 150

T1 = T - 31
T2 = T - 65
T1 = T - 31
T2 = T - 65

B5 = B - 30 2 B5 = B - 30 2
30 30

Ø 9.4
Ø 9.4

25.5
25.5

59.5
59.5

50
50

42
42

B4 = B - 200 B4 = B - 200
B3 = B - 125 B3 = B - 125
B2 = B - 65 B2 = B - 65
B1 = B = 600/800/1200 B1 = B = 600/800/1200

 Elemento de zócalo delante/detrás Descripción de la plantilla de taladros


 Pantalla de zócalo lateral B/T = Dimensión armario
 Pieza angular B1/T1 = Dimensiones exteriores
 Pantalla, desmontable B2/T2 = para atornillar en la rosca del canto
del armario desde la parte inferior
B3/T3 = para atornillar mediante tuercas
enjauladas al suelo del armario desde
abajo o arriba
Para el atornillado al suelo pueden utilizarse
todos los taladros (B2 – B4/T2 – T4).

Zócalo, completo
Chapa de acero para pupitre universal AE, TP

125 125
100 100 Zócalo, 100 mm de altura
37.5
12.5

30

100
98
25
52.5
22.5

18 x 14
T

Ø 8.5 30
50

□ 14
52.5

Zócalo, 200 mm de altura


25

98
12.5
37.5

200

62.5 62.5
32.5 32.5
98

AE Pupitre universal TP
T = Pr. armario -21 mm T = Pr. armario -50 mm
B = An. armario B = An. armario

dri1308098es.fm – 5-101 – 3 de 4 Técnica en detalle/Accesorios/03.2014


Accesorios
Zócalo

Zócalo, completo
Acero inoxidable para pupitres de acero inoxidable

Zócalo, 100 mm de altura Zócalo, 200 mm de altura

98

200
2
100

98
98

100 100

12.5
37.5
12.5
37.5

100 100

50
25
50
25

30 30

Ø 9.4
T

50
Ø 9.4 14 x 18
T

50

14 x 18
□ 14 □ 14

25
25

37.5
12.5

25
50
37.5
12.5

25
50

62.5 62.5 62.5 62.5


32.5 32.5 32.5 32.5
B B

T = Pr. armario -50 mm T = Pr. armario -50 mm


B = An. armario B = An. armario

Travesaños
para TS, SE, CM, TP, PC, IW, ajustables

TS 8601.450, TS 8601.680 Para


Ref.
45 prof. de caja L1 L2
TS
70 132 mm
400 644 275
8601.450
50
70

500 744 375


50 50 600 844 475
10

8601.680
L1 800 1044 675

27.5 □ 14 14 x 19
30
70

M12 L2 10.5
20

Técnica en detalle/Accesorios/03.2014 dri1308098es.fm – 5-101 – 4 de 4


Accesorios
Suelo

Pies de nivelación
para TS, TS IT, SE, PC, IW

PS 4612,000 DK 7493.100
M12
M12

Ø 48

60
40

78
58

SW 19
SW 19
18

Ø 47 18

dri1308099es.fm – 5-102 – 1 de 1 Técnica en detalle/Accesorios/03.2014


Accesorios
Paredes

Módulos
para conectores de 16/24 polos

38 75 75 75 (75)

130
103

112
86
36 36
X X X X
168

156

M4
M4
Ø 32
6. 32
5

19 100 100 100 X 16 polos X 24 polos


338

para la entrada de cables con boquilla para cables

338 195
260 5

2
168

25

30

2
Ø 4.6 16 x 6 12.5 19
Ø 170
Ø 130

Ø 65
Ø 50
Ø 45
Ø 40
Ø 35
Ø 30
Ø 25
Ø 20
12.5 45

Ø 10
12 12 12 12 12 12 12

Técnica en detalle/Accesorios/03.2014 dri1308100es.fm – 5-103 – 1 de 1


Accesorios
Paredes

Cubierta del interruptor principal TS


Versión EE.UU.

Ref. TS H1 H2 T1 T2 T3
8950.840 1800 1712 405 340,5 312
8950.850 1800 1712 505 440,5 412
8950.050 2000 1912 505 440,5 412
415.5

8950.060 2000 1912 605 540,5 512


X

i.L. T3

61.5
26
i.L. H2
H1

44
18.5

A A

Vista X Sección A – A
T2
25.4

119.5
101.5
119.1
73

T2
T1 i.L. = Clearance width
31.8

dri1308101es.fm – 5-104 – 1 de 1 Técnica en detalle/Accesorios/03.2014


Accesorios
Técnica de ensamblaje

Concepto variable de puerta y lateral

Puerta con cierre Dorsal Lateral Lateral con bisagras Puerta clima Puerta adyacente

Importante: La pared lateral TS ofrece nuevas dimensiones en el


◾ Las superficies rojas (laterales con bisagras y sin acceso al interior del TS a partir de las posibilidades de
bisagras) deben encontrarse siempre una frente a fijación de las bisagras.
la otra A cada perfil vertical del armario sólo debe fijarse
◾ Las superficies azules (puertas/dorsales) deben mediante bisagras una superficie.
encontrarse siempre una frente a la otra

El concepto variable de puerta y lateral


también es válido para las siguientes variantes de ensamblaje:

. . . por fin infinitas posibilidades

Armario estándar TS 8 Armario estándar TS 8 TS 8


con concepto de clima modular

Técnica en detalle/Accesorios/03.2014 dri1308102es.fm – 5-105 – 1 de 1


Accesorios
Puertas/Cierres

Puertas parciales

Sin cristal

2
392/592/792 392/592/792
 Altura -2 mm
 Superficie útil interior
20

19
200/400/600  Listón de montaje perforado (accesorio)
4  Marco tubular de la puerta
125

H2
H1

32 3
20

298/498/698

H2
M6 M8
H1

1
16.5

15

Altura
H1 H2
mm 155/355/555

150 53 13
200 103 63
300 203 163
400 303 263
600 503 463 175/375/575

800 703 663

Altura
H1 H2
mm
1000 850 830
1600 1450 1430
1800 1650 1630
2000 1850 1830

Con cristal

592/792
Altura
H1 H2 H3
mm
600 503 463 450
19
800 703 663 650
125

H3

H1

1
425/625  Altura -2 mm
32  Listón de montaje perforado (accesorio)

2
1 M8
16.5

15

dri1308103es.fm – 5-106 – 1 de 1 Técnica en detalle/Accesorios/03.2014


Accesorios
Equipamiento interior

Placas de montaje
para KL y KL-HD

F2 F2
Para Medidas en mm
6.6 12.5 Ref.
dimensiones Para Ref. KL y KL-HD
KL G1 F1 F2
mm
1500.510, 1514.510, 1521.010, 1527.010, 1670.600,
42.5

1560.700 150 x 150 135 125 –


14.5

1671.600
1575.700 200 x 150 1528.510, 1529.510 185 125 –
8.2

1561.700 300 x 150 1501.510, 1515.510, 1522.010, 1530.510 285 125 –


1576.700 400 x 150 1589.510 385 125 –
1
1562.700 200 x 200 1502.510, 1516.510, 1523.010, 1528.010, 1672.600 185 175 50
G1

1503.510, 1517.510, 1524.010, 1529.010, 1531.510,


1563.700 300 x 200 285 175 50
1674.600
1564.700 400 x 200 1504.510, 1518.510, 1525.010, 1532.510, 1675.600 385 175 50
1565.700 500 x 200 1505.510, 1533.510 485 175 50
1566.700 600 x 200 1506.510, 1519.510, 1534.510 585 175 50
23.5

1574.700 800 x 200 1527.510, 1542.510 785 175 50


1567.700 300 x 300 1507.510, 1526.010, 1535.510 285 275 50
18.5
1568.700 400 x 300 1508.510, 1530.010, 1536.510, 1676.600 385 275 50
F1
1569.700 500 x 300 1509.510, 1537.510 485 275 50
 En placas de 125 mm de ancho 1570.700 600 x 300 1510.510, 1538.510 585 275 50
sólo fijación en el centro 1571.700 400 x 400 1511.510, 1539.510 385 375 62,5
1572.700 600 x 400 1512.510, 1540.510 585 375 62,5
1573.700 800 x 400 1513.510, 1541.510 785 375 62,5

Técnica en detalle/Accesorios/03.2014 dri1308104es.fm – 5-107 – 1 de 1


Accesorios
Equipamiento interior

18 3 10 13 11 9 12 Equipamiento del techo


El montaje del chasis y de carriles a los perfiles
horizontales del armario puede realizarse en
anchura y en profundidad.

Accesorios para el equipamiento


 Chasis del sistema TS 17 x 73 mm
1 para el nivel exterior
 Travesaño de montaje TS para el nivel exterior
2
 Carril de montaje TS 18 x 38 mm1)
para
3 ◾ nivel exterior
◾ los perfiles horizontales del armario
◾la guía de adaptación para compatibilidad PS
20
 Chasis del sistema TS 17 x 73 mm para el nivel
interior
 Travesaño de montaje TS para el nivel interior

18  Chasis del sistema TS 23 x 73 mm para el nivel i


nterior
 Chasis de montaje PS 23 x 17 mm con soporte
combinado TS (como alternativa con uno o dos
carriles de montaje 23 x 23 mm)
18
Guía de adaptación para compatibilidad PS

Chasis de montaje PS 23 x 73 mm
con soporte combinado PS

4
Carril de montaje PS 23 x 23 mm con ángulo
soporte
Carril soporte PS 23 x 23 mm
5 con soporte combinado PS (como alternativa con
uno o dos carriles de montaje 23 x 23 mm)
19  Chasis de sistema PS 23 x 73 mm
 Carril de montaje PS 23 x 23 mm
con soporte de fijación PS
6
 Guía de entrada de cables
 Guías de perfil en C 30/15 con soporte de fijación
y distanciador
7
 Carriles soporte del sistema

8
 Carril soporte

 Chasis de montaje TS 45 x 88 mm
9  Carril de montaje TS 25 x 38 mmcon tuerca
a presión

10
 Carril de montaje PS 23 x 23 mm
con soporte de fijación TS
1) En los armarios con placa de montaje se incluyen
en la unidad de envase dos carriles de montaje
11 TS 18 x 38 mm como ayuda para el montaje.
Tras el montaje de la placa de montaje puede incorpo-
rarse, como se muestra aquí, el carril de montaje TS.

12

Equipamiento suelo
El montaje del chasis y de carriles a los perfiles
13
horizontales del armario puede realizarse en
anchura y en profundidad.

18 3 17 16 15 14

dri1308105es.fm – 5-108 – 1 de 3 Técnica en detalle/Accesorios/03.2014


Accesorios
Equipamiento interior

En cualquier punto del espacio interior del nación de guías verticales y horizontales,
armario TS 8 puede crearse una fijación. permitiendo crear cualquier plano de montaje
No sólo con guías horizontales directamente en anchura, altura y profundidad.
entre los perfiles TS, sino mediante la combi-

Planos de montaje verticales –


11 13 9 9 compatibles con PS
La base para un segundo plano de
montaje por encima de toda la altura
del armario se crea de forma rápida por
ej. con dos chasis de montaje PS 23 x
73 mm 9. Entre los dos chasis puede
realizarse el montaje con carriles de montaje PS 10,
11 y 13, con chasis de montaje PS 9 y chasis de
sistema PS 12. Con la utilización de la guía de
adaptación para compatibilidad PS 8 puede reali-
zarse el montaje sobre una altura parcial o con las
correspondientes medidas del armario también
sobre una anchura o profundidad parcial.

Accesorios para el equipamiento


7
(Numeración correlativa según gráfico
de la página 5-108, pagina 1)
 Chasis del sistema TS 23 x 73 mm para el nivel
interior
12
 Chasis de montaje PS 23 x 17 mm
con soporte combinado TS (como alternativa con
uno o dos carriles de montaje 23 x 23 mm)
Guía de adaptación para compatibilidad PS

9

Chasis de montaje PS 23 x 73 mm
con soporte combinado PS
Carril de montaje PS 23 x 23 mm con ángulo
soporte
Carril soporte PS 23 x 23 mm
6 con soporte combinado PS (como alternativa con
uno o dos carriles de montaje 23 x 23 mm)
 Chasis de sistema PS 23 x 73 mm
 Carril de montaje PS 23 x 23 mm
con soporte de fijación PS
8

10

11

13

En caso de montar carriles de


montaje PS o chasis de montaje
PS en vertical al bastidor de
techo o suelo, se precisa un carril
PS para la subdivisión total.

Técnica en detalle/Accesorios/03.2014 dri1308105es.fm – 5-108 – 2 de 3


Accesorios
Equipamiento interior

Plano de montaje vertical


exterior
Óptimo aprovechamiento del espacio y
rápido montaje mediante el montaje
directo del chasis de sistema TS sobre
el plano exterior del perfil vertical TS 8.
¡Encajar y fijar – listo!
2
Accesorios para el equipamiento
1 (Numeración correlativa según gráfico
de la página 5-108, pagina 1)
 Chasis del sistema TS 17 x 73 mm
para el nivel exterior
 Travesaño de montaje TS para el nivel exterior
 Carril de montaje TS 18 x 38 mm1)
para
◾ nivel exterior
◾ los perfiles horizontales del armario
◾ la guía de adaptación para compatibilidad PS
 Chasis del sistema TS 17 x 73 mm para el nivel
interior
1) En los armarios con placa de montaje se incluyen en la
4
unidad de envase dos carriles de montaje TS 18 x 38 mm
como ayuda para el montaje. Tras el montaje de la placa
de montaje puede incorporarse, como se muestra aquí,
el carril de montaje TS.
1

Plano de montaje vertical


interior
La utilización independientemente del
nivel interior del perfil vertical TS 8, inde-
pendientemente del nivel exterior, per-
mite nuevas posibilidades. Incluso en
5 un armario es posible realizar el mon-
4 taje de cualquier sistema de equipamiento de forma
perfecta para crear nuevas soluciones.
¡Infinitas posibilidades!
Encajar, fijar, listo: Montaje rápido mediante el
montaje directo del chasis de sistema TS sobre
el nivel interior del perfil vertical TS 8.

Accesorios para el equipamiento


(Numeración correlativa según gráfico
1 de la página 5-108, pagina 1)
 Chasis del sistema TS 17 x 73 mm
para el nivel exterior
 Chasis del sistema TS 17 x 73 mm para el nivel
interior
9
 Travesaño de montaje TS para el nivel interior

Chasis de montaje PS 23 x 73 mm
con soporte combinado PS

dri1308105es.fm – 5-108 – 3 de 3 Técnica en detalle/Accesorios/03.2014


Accesorios
Equipamiento interior

Pletinas de montaje
Posibilidad de fijar Atornillables, grandes Atornillables, pequeñas

125
100 = 8 x 12.5
12.5 5.6

.6
.5
.6
.5

110
10

Ø4
Ø6
Ø4
Ø6

5.
6 100
4.6 6

100 = 8 x 12.5
60
100 = 8 x 12.5
12.5

118
110

12.5
120

12.5

50
25

40
60

10.5
Ø7 t = 1.5 6 (5 x) 12.5
5.6 12.5
t=2
100 = 8 x 12.5
118
t=2

Ángulo de montaje
Para montaje interior Para montaje interior
PS 4597.000 PS 6205.100
25
12.5 4.5 7 7 1.5
4
7.5
12.5
25
53

40

52.75
46.25
19 12.5
6 (3 x)
16.5

100

13
110
50 30
6.5

100
16.5

6 4.6
110
1.5
28

18

87.5
10.5

12.5 9 50
35
7

14.5

11

12.5
6.5

25 6.5
11.25

Pletina de montaje TS
con guía omega integrada

Ø 160
3.
2 76
7
4.

58
Ø
7
4.
Ø

Ø
3.
15

2
54
91.5
140
75

25
60
54

25

50
58
91.5

Técnica en detalle/Accesorios/03.2014 dri1308106es.fm – 5-109 – 1 de 1


Accesorios
Equipamiento interior

Carril
para estribo apantallado EMC y tracción de cables

Carril
12
31
13 5 43 20

Ø
6.
5
Ø 2.5
9

80
25
6.5

479/679/879/1079 10
525/725/925/1125
535/735/935/1135
553/753/953/1153

Estribo de fijación Situación de montaje

45
25 15 95
.5
Ø4
19 25 25

86.5
80

75 Ø7
95

dri1308107es.fm – 5-110 – 1 de 1 Técnica en detalle/Accesorios/03.2014


Accesorios
Técnica de montaje de 19˝

Bastidor móvil, pequeño

Para armarios de 600 mm Para armarios de 800 mm de ancho a elección


de ancho en el lateral o centro
597
496 797 797

25
40
8
31.75
44.45

H3
H2
H1
40

25

450
60 465 60 160

Unidades de altura 3 UA 6 UA 9 UA 12 UA 15 UA 18 UA
Ref. SR 2377.030 2377.060 2377.090 2377.120 2377.150 2377.180
H1 mm 275 408 541 675 808 941
H2 mm 217 350 483 617 750 883
H3 mm 137 270 403 537 670 803

Profundidad de montaje T máx. = mm con la medida D1) de mínimo 45 mm


Ancho de armario mm 600 800 800

1
1
1
D D
D

Montaje interior central lateral central


Profundidad armario mm  T máx.  T máx.  T máx.
400 185 310 310
500 185 410 370
≥ 600 185 500 370
1) D = Distancia canto interior de la puerta hasta canto frontal del bastidor en retícula de 25 mm montaje más profundo

Técnica en detalle/Accesorios/03.2014 dri1308108es.fm – 5-111 – 1 de 2


Accesorios
Técnica de montaje de 19˝

Ejemplos para TS
Montaje parcial en armarios de 600 y 800 mm de ancho,  Juego de montaje para bastidor móvil, pequeño
en la posición más elevada o inferior respectivamente.
 Chasis de montaje PS 23 x 73 mm correspon-
diente a la profundidad del armario en combina-
1 1 ción con 4 soportes combinados TS 8800.330
(2 pzas. incluidas en la unidad de envase del
juego de montaje)
Nota:
1 – La compensación de la altura entre la retícula de
2 25 mm del armario y las unidades de altura del
1 2
bastidor móvil la realizan los soportes combina-
dos TS (2 unidades incluidas en la unidad de
envase del juego de montaje)

delante desplazada en
profundidad

Montaje parcial central


en armarios de 600 y 800 mm de ancho. Montaje lateral
El montaje lateral de un bastidor móvil, pequeño,
en una profundidad de armario de 600 o 800 mm
es idéntico al montaje paralelo al frontal.
Para el acceso al bastidor móvil recomendamos las
1 2 1 2 bisagras para el lateral TS.

1 2 2
1
1

delante desplazada en
1
profundidad

dri1308108es.fm – 5-111 – 2 de 2 Técnica en detalle/Accesorios/03.2014


Accesorios
Técnica de montaje de 19˝

Bastidor móvil, grande


sin pantalla, para armarios de 600 y 1200 mm de ancho

499 Sección «X»


□ 9

15.9
31.8
44.45
465
H1
H2

450

7.5
80
19
12
86.5
35

Unidades de altura 22 UA 31 UA 36 UA 40 UA 45 UA
Ref. SR 2322.700 2331.700 2336.700 2340.700 2345.700
para altura de armario mm (o mayor) 1200 1600 1800 2000 2200
H1 mm 1061,5 1461,5 1684,5 1861,5 2084,0
H2 mm 981,5 1381,5 1604,0 1781,5 2004,0

Profundidad de montaje T máx. = mm con la medida D1) de mínimo 49 mm


Ancho de armario mm 600 1200 1200

1 1 1 1
D D D

Montaje interior central izquierda o derecha izquierda y derecha


Profundidad de armario en mm  T máx.  T máx.  T máx.
400 185 295 295
500 185 395 365
600 185 495 365
800 185 695 365
1) D = Distancia canto interior de la puerta hasta canto frontal del bastidor en retícula de 25 mm montaje más profundo

Técnica en detalle/Accesorios/03.2014 dri1308109es.fm – 5-112 – 1 de 2


Accesorios
Técnica de montaje de 19˝

13 ejemplos para TS, SE


Equipamiento completo  Juego de montaje para armarios de 600 mm
de ancho
1 2 1 1
4 4  Juego de montaje para armarios de 1200 mm
de ancho
 Chasis del sistema TS 23 x 73 mm para el nivel
de montaje interior en la profundidad de arma-
rio correspondiente
 Chasis de montaje PS en la profundidad de
1 1 armario correspondiente en combinación con
5
1 el soporte combinado PS
2 6 6
 Carril de montaje TS 18 x 38 mm en la
600 mm 1200 mm 1200 mm 1200 mm profundidad de armario correspondiente1)
delante delante delante con subdi- desplazado en prof.
visión de la anchura con subdivisión de  Subdivisión de la anchura (ángulo izquierdo
la anchura o derecho)1)
1) En CM no es posible
Montaje parcial arriba
1 1 2 Observaciones:
2
– La compensación de altura entre la retícula de
25 mm del armario y las unidades de altura del
bastidor móvil la realiza el juego de montaje
superior
2 – El montaje parcial inferior se corresponde con el
3 2 3 3 2 montaje parcial superior
3 2
– En CM sólo es posible el montaje completo frontal
1 1 3 3
En montaje lateral
(sólo en TS)
600 mm 600 mm 1200 mm 1200 mm El montaje lateral de un bastidor movil, grande,
delante desplazado en prof. delante desplazado en prof. en una profundidad de armario de 600 mm es
idéntico al montaje paralelo al frontal.
Para el acceso al bastidor móvil recomendamos las
Montaje parcial central bisagras para el lateral TS.

3 1
3 3 3
1 3 3 2 2
3 3
1

1 1
3 3 3 3
3 3 2 2
3 3
1
600 mm 600 mm 1200 mm 1200 mm
delante desplazado en prof. delante desplazado en prof.

dri1308109es.fm – 5-112 – 2 de 2 Técnica en detalle/Accesorios/03.2014


Accesorios
Técnica de montaje de 19˝

Bastidor móvil, grande


con pantalla, para armarios de 800 mm de ancho

Componentes de montaje lateral Sección «X» Componentes de Nota:


montaje central – Si el bastidor móvil no precisa la
699 □ 9 699
totalidad de la altura del arma-
32 485 182 107 485 107
rio, se precisaran accesorios de

15.9
montaje adicionales.

1
1

– En armarios TS, SE de dos

44.45

31.8
puertas con una altura de

44.45
8.1

X X
44.45

1800 y 2200 mm debe mon-


75 75 tarse el siguiente bastidor más
465 465 pequeño a causa de la colisión

H1
H2
H1
H2

450 7.5 450 con el cierre.

40
40
1

1
Unidades de altura 22 UA 31 UA 36 UA 40 UA 45 UA
Tapa lateral central lateral central lateral central lateral central lateral central
Ref. SR RAL 7035 2323.235 2324.235 2332.235 – 2337.235 2338.235 2341.235 2342.235 2346.235 2347.235
Para altura de armario mm (o mayor) 1200 1600 1800 2000 2200
H1 mm 1061,5 1461,5 1684,5 1861,5 2084,0
H2 mm 981,5 1381,5 1604,0 1781,5 2004,0

Profundidad de montaje T máx. = mm con medida D1) de mínimo 49 mm con bisagra de 130°, 95 mm con bisagra de 180°
Ancho de armario mm 800

1
1
D D

Montaje interior lateral central


Bisagra 130° 180° 180°
Prof. armario mm  T máx.  T máx.  T máx.
400 295 252 252
500 395 352 345
600 470 428 345
800 470 428 345
1) D = Distancia canto interior de la puerta hasta canto frontal del bastidor en retícula de 25 mm montaje más profundo

Técnica en detalle/Accesorios/03.2014 dri1308110es.fm – 5-113 – 1 de 2


Accesorios
Técnica de montaje de 19˝

7 ejemplos para TS, SE


Equipamiento completo  Juego de montaje para armarios de 800 mm de
ancho
1 1  Chasis del sistema TS 23 x 73 mm para el nivel
interior en función de la profundidad del armario
Observaciones:
– La compensación de altura entre la retícula de
25 mm del armario y las unidades de altura
del bastidor móvil la realiza el juego de montaje
superior
– El montaje parcial inferior se corresponde con
1 1 el montaje parcial superior
– En CM sólo es posible el montaje completo
800 mm 800 mm frontal
delante desplazado en prof.

Montaje parcial arriba


1 1

1 1
2 2
2 2
En montaje lateral
(sólo en TS)
El montaje lateral de un bastidor movil, grande,
800 mm 800 mm en una profundidad de armario de 800 mm es
delante desplazado en prof. idéntico al montaje paralelo al frontal.
Para el acceso al bastidor móvil recomendamos
Montaje parcial central las bisagras para el lateral TS.

1
1 1

2 2
2 2

1 1
1
800 mm 800 mm
delante desplazado en prof.

dri1308110es.fm – 5-113 – 2 de 2 Técnica en detalle/Accesorios/03.2014


Accesorios
Técnica de montaje de 19˝

Bastidores compactos
para AE

541

25
=
T máx.
8

1 D
31.75

=
44.45

15
22
H2
H1

AE: 31
75
2

 T = Prof. máx. de montaje (ver tabla)


 D = 38 (53, 68, 83)
450
465

Para armarios compactos AE Unidades de altura 6 UA 11 UA 14 UA


Armario Ref. SR 2026.200 2027.200 2034.200
Profundidad
máx. de montaje Para altura de armario mm 380 600 760
Ancho Profundidad (T máx.) H1 (mm) 320 542 676
mm mm mm
H2 (mm) 270 492 626
pintada 1039.500 1060.500 1076.500
600 210 145
acero inoxidable 1009.600 1010.600 1012.600
600 350 265 pintada 1339.500 1360.500 1376.500
760 210 145 pintada – – 1077.500
pintada – – 1073.500
760 300 235
acero inoxidable – – 1014.600

Técnica en detalle/Accesorios/03.2014 dri1308111es.fm – 5-114 – 1 de 1


Accesorios
Técnica de montaje de 19˝

Guías perfil, 482,6 mm (19˝)


para TS

Perfil en forma de L Perfil en forma de L


Anchura de   
montaje mm mm mm
19˝ 450 465 482,6
21˝ 500 515 533,4
23˝ 552 567 584,2
24˝ 577 592 609,6
18 SU 450 465 485
20 SU 500 515 535

1
2
 = Anchura interior
3  = Medida de fijación
 = Medida exterior de los módulos
o de las placas frontales

Perfil TS IT delante Perfil TS IT delante/detrás


Anchura de   
montaje mm mm mm
19˝ 450 465 482,6
21˝ 500 515 533,4
23˝ 552 567 584,2
24˝ 577 592 609,6

 = Anchura interior
 = Medida de fijación
 = Medida exterior de los módulos
1 o de las placas frontales
2
3

Perfil TS IT detrás

1
2
3

dri1308112es.fm – 5-115 – 1 de 1 Técnica en detalle/Accesorios/03.2014


Accesorios
Monitores

Soporte para TFT

2383.030
1
150 ◾ VESA 75 o 100 fijo
100 ◾ VESA 75 y pieza de regulación de la inclinación
75 mediante IW 6206.460
5.3
25

2
◾ Fijación/Acoplamiento de cajas para conexión
Ø7 1 de brazo soporte
Ø 45

145
100
75

Ø6
5 ◾ ▭ 90 x 71 mm
◾ ▭ 120 x 65 mm
3
26.5
◾ Fijaciones de cajas en el brazo soporte
225

372
4a horizontal CP 40, de acero o ▭ 120 x 65 mm,
para montaje al brazo soporte vertical mediante
4c 93.5 5 pieza de regulación de la inclinación
IW 6206.460.
4a 4 ◾ ▭ 120 x 65 mm
40

77
4c 3
51
34

34

4
21

230 110.5
380
4a Soporte para teclados SM 2383.000 mediante
395 unión de superficies para cajas SM 2383.010
2 A
477 4b Asa vertical CP 6107.100
4a 4b 4b 4c Asa vertical CP 6107.200
mediante puntos de centraje
5
Vista A ◾ Paso de conectores SZ 2400.300/.500
como tracción del cable de conexión
Sección de montaje Sección de montaje
▭ 90 x 71 mm ▭ 120 x 65 mm

Técnica en detalle/Accesorios/03.2014 dri1308113es.fm – 5-116 – 1 de 1


Rittal international – Agencies worldwide
Germany Bulgaria El Salvador Hong Kong
RITTAL GmbH & Co. KG RITTAL EOOD INTEK EL SALVADOR, S.A. DE C.V. RITTAL Limited
Postfach 16 62 7, Iskarsko shouse blvd. Calle Gabriela Mistral No. 373 15/F, Tai Yip Building
D-35726 Herborn Drujba 1, building 7, floor 2 San Salvador, El Salvador, C.A. 141 Thomson Road
Phone +49 2772 505-0 Trade Center Europe Phone +503 2260 8888 Wanchai, Hong Kong
Fax +49 2772 505-2319 p.o.box. № 3; 1592 Sofia Fax +503 2260 8855 Phone +852 3178 1300
E-mail: info@rittal.de Phone +359 2 439 0550 E-mail: inteksv@intek-ca.com Fax +852 3178 1370
www.rittal.com +359 2 889 0055 www.intek-ca.com E-mail: dragon.cheung@rittal.com
+359 2 889 0056 Estonia www.rittal.com.hk
Fax: +359 2 4390659 RITTAL UAB branch in Estonia Hungary
www.rittal.bg Peterburi str. 49 RITTAL Kereskedelmi Kft.
Argentina Canada 11415 Tallinn 1044 Budapest
RITTAL S.A. RITTAL Systems Ltd. Phone +372 6052531 Ipari Park u.1.
E. Echeverría 1814 – 1604 6485 Ordan Drive Fax +372 6052532 Phone +36 1 399 8000
Florida Missisauga ON L5T 1X2 E-mail: heiki@rittal.ee Fax +36 1 399 8009
Buenos Aires Canada www.rittal.ee E-mail: rittal@rittal.hu
Argentina Phone +1 905 795 0777 Finland www.rittal.hu
Phone +54 11 4760 6660 Fax +1 905 795 9548 RITTAL Oy Iceland
Fax +54 11 4730 4670 Toll-free: 1-800-399-0748 Valimotie 35 Smith & Norland
E-mail: info@rittal.com.ar E-mail: marketing@rittal.ca PL 134 Noatuni 4
www.rittal.com.ar www.rittal.ca 01510 Vantaa 105 Reykjavik
Australia/New Zealand Chile Phone +358 9 413 44 00 Phone +354 520 3000
RITTAL AUSTRALIA RITTAL Ltda. Fax +358 9 413 44 10 Fax +354 520 3011
130 – 140 Parraweena Road Av. Vitacura 5250, oficina 801 E-mail: myynti@rittal.fi E-mail: sminor@sminor.is
Miranda NSW 2228 Vitacura, Santiago, Chile www.rittal.fi www.sminor.is
Phone +61 2 9526 4900 Phone +56 2 947 7400 France India
www.rittal.com.au Fax +56 2 947 7477 RITTAL SAS RITTAL India Pvt. Ltd.
E-mail: info@rittal.cl Parc d’activité des Grands Godets No. 23 & 24
RITTAL NEW ZEALAND www.rittal.cl
21 Bell Road South Lower Hutt, 880 rue Marcel Paul KIADB Industrial Area
Wellington China CS 20003 Veerapura
Phone +64 4 566 7630 RITTAL Electro-Mechanical 94500 Champigny sur Marne Doddaballapur-561 203
www.rittal.co.nz Technology (Shanghai) Co. Ltd. Phone +33 1 49 83 60 00 Bangalore District
No. 1658 Minyi Road Fax +33 1 49 83 82 06 Phone +91 80 33720700
Austria Songjiang District Parc Galilée, 7 rue Galilée Fax +91 80 33720866
RITTAL GmbH Shanghai, 201612 69800 Saint-Priest www.rittal-india.com
Laxenburger Straße 246a Phone +86 21 5115 7799 Phone +33 4 72 23 12 70
A-1239 Wien Indonesia
Fax +86 21 5115 7788 Fax +33 4 72 23 09 33 PT. Rittal
Phone +43 5 99 40-0 E-mail: marketing@rittal.cn E-mail : info@rittal.fr
Fax +43 5 99 40-99 0 Menara BCA Lantai 50,
www.rittal.cn www.rittal.fr Grand Indonesia
E-mail: info@rittal.at
www.rittal.at Colombia France-East Jl. MH. Thamrin No. 1
RITTAL Ltda. Sermes S.A. Jakarta 10310 - Indonesia
Bahrain Centro Empresarial 14, rue des Frères Eberts Phone +62 21 348 343 65
Please contact Metropolitano Boîte Postale 80177 Fax +62 21 348 343 64
Rittal Middle East FZE Au. Medellín Km 3.4 vía Siberia 67025 Strasbourg-Cedex E-mail: info@rittal.co.id
Dubai/U.A.E. Módulo 2, Bodega 43 · Cota, Phone +33 3 88 40 72 00 www.rittal.com
Belarus Cundinamarca, Colombia Fax +33 3 88 40 72 49 Ireland
RITTAL UAB Representative Phone +57 1 896 6273 E-mail: appareillage@sermes.fr RITTAL Ltd.
office in Belarus Fax +57 1 896 6907 www.sermes.fr Sleaty Road, Graiguecullen
Timirazeva 65B – 108 E-mail: info@rittal.com.co Great Britain Carlow, Ireland
220035 Minsk www.rittal.com.co RITTAL Limited Phone +353 59 9182100
Republic of Belarus Costa Rica Braithwell Way Fax +353 59 9132090
Phone +375 17 2547709 Electribodegas INTEK, S.A. Hellaby Industrial Estate E-mail: sales@rittal.ie
+375 17 2547809 Ofibodegas Terrum, Bodega No. 28 Hellaby www.rittal.ie
Fax +375 17 2547609 Costado Este del Hotel Hampton Inn Rotherham
E-mail: a.malinovski@rittal.by Israel
Río Segundo de Alajuela S Yorks, S66 8QY RITTAL Enclosure Systems Ltd.
www.rittal.by Alajuela, Costa Rica Phone +44 17 09 70 40 00 13, Hatarshish St. Zone 29
Belgium Phone +506 2443 2545 Fax +44 17 09 70 12 17 P.O. Box 3597
RITTAL nv/sa Fax +506 2441 8717 E-mail: information@rittal.co.uk Industrial Park, Caesarea 38900
Industrieterrein E17/3206 E-mail: intekcr@intek-ca.com www.rittal.co.uk Phone +972 4 6275505
Stokkelaar 8 www.intek-ca.com Greece Fax +972 4 6275535
B-9160 Lokeren Croatia RITTAL MONOPROSOPI EPE E-mail: info@rittal.co.il
Phone +32 9 3539111 RITTAL d.o.o. Thessalonikis 98 www.rittal.co.il
Fax +32 9 3556862 Samoborska cesta 145a 14342 Nea Philadelphia
E-mail: info@rittal.be Italy
HR-10090 Zagreb Athen RITTAL S.p.A.
www.rittal.be Phone +385 1 3794 468 Phone +30 210 27 17 975-6 S.P. n. 14 Rivoltana, Km 9,5
Bolivia Fax +385 1 3794 468 Fax +30 210 27 12 398 20060 Vignate (MI)
HILLER ELECTRIC S.A. E-mail: info@rittal.hr E-mail: info@rittal.gr Phone +39 2 959 301
Av. El Trompillo N° 573 www.rittal.hr www.rittal.gr Fax +39 2 9536 0209
Casilla 370 Czech Republic Guatemala E-mail: info@rittal.it
Santa Cruz RITTAL Czech, s.r.o. INTEK GUATEMALA, S.A. www.rittal.it
Phone +591 3 351 7547 Ke Zdibsku 182 4ª Avenida 10-31
+591 3 312 0053 Japan
250 66 Zdiby u Prahy Zona 9 RITTAL K.K.
Fax +591 3 352 6404 Phone +420 234 099 000 Guatemala
E-mail: mail@hillerelectric.com.bo Head Office/Sales & Marketing
Fax +420 234 099 099 01004 Guatemala Shin-Yokohama AK Bldg. 2F
www.hillerelectric.com.bo E-mail: info@rittal.cz Phone +502 2507 0500 3-23-3 Shin-Yokohama, Kohoku-ku
Bosnia-Herzegovina www.rittal.cz E-mail: intekgt@intek-ca.com Yokohama, Kanagawa, 222-0033
SYS Company d.o.o. Denmark www.intek-ca.com Phone 0120 998 631
Sibenska b.b. RITTAL A/S Honduras Fax 0120 998 632
BiH-71000 Sarajevo Dybendalsvænget 4 INTEK HONDURAS, S.A. DE C.V. E-mail: contact@rittal.co.jp
Phone +387 33 27 7090 DK-2630 Taastrup Ofi-Bodegas www.rittal.co.jp
Fax +387 33 27 7092 Phone +45 70 25 59 00 Premier Warehouse Complex
E-mail: sys@sys.ba Jordan
Fax +45 70 25 59 01 100mts antes del Peaje a la Lima Please contact
www.sys.ba E-mail: info@rittal.dk Edificio PWC-14B Rittal Middle East FZE
Brazil www.rittal.dk San Pedro Sula Dubai/U.A.E.
RITTAL Sistemas Dubai/U.A.E. Honduras, C.A.
Eletromecânicos Ltda. Rittal Middle East FZE Phone +504 2559 4748
Av. Cândido Portinari, nr. 1174 Office 213-215, Building No. 7, +504 2559 4749
VI Jaguara Gold and Diamond Park, +504 2559 4750
05114-001 São Paulo-SP PO Box 17599 Fax +504 2559 4740
Phone +55 11 3622 2377 Dubai, UAE E-mail: intekhn@intek-ca.com
Fax +55 11 3622 2399 Phone +971 4 3416855 www.intek-ca.com
E-mail: info@rittal.com.br Fax +971 4 3416856
www.rittal.com.br E-mail: info@rittal-middle-east.com
www.rittal-middle-east.com
Rittal international – Agencies worldwide
Kazakhstan Netherlands Serbia Thailand
RITTAL UAB Representative office RITTAL B.V. Vesimpex d.o.o. RITTAL Ltd.
in Kazakhstan Hengelder 56 Petra Konjovića 12v/C No. 122/1 Krungthep-Kreetha Road
21 b, Kunayev str., suite 46 Postbus 246 11090 Beograd Kwaeng Sapansoong
050004, Almaty 6900 AE Zevenaar Phone +381 11 3510 683 Khet Sapansoong
Republic of Kazakhstan Phone +31 316 591660 Fax +381 11 3510 903 Bangkok 10250, Thailand
Phone +7 727 244-6664 Fax +31 316 525145 E-mail: info@vesimpex.rs Phone +66 2704 6580-88
Fax +7 727 244-6663 E-mail: sales@rittal.nl www.vesimpex.rs Fax +66 2704 6589
E-mail: info@rittal.kz www.rittal.nl Singapore E-mail: info@rittal.co.th
www.rittal.kz Nicaragua RITTAL Pte. Ltd. www.rittal.com/th-en/
Korea INTEK NICARAGUA, S.A. 7 Loyang Street Turkey
RITTAL Co., Ltd. De Canal 2 Bolonia Loyang Industrial Estate RITTAL Pano Sistemleri
Seoul Head Office 1 1/2 cuadras al norte Singapore 508842 Tic. Ltd. Şti., Aydınlı Mah. İstanbul
3rd Floor Asaan Venture Tower B/D contiguo Libreria D’LEO Casa Amarilla Phone +65 6542 68 18 Anadolu Yakası Organize San. Bölgesi
315-6 Yangjae-Dong Managua, Nicaragua, C.A. Fax +65 6542 68 33 Mermerciler Cad. No:9
Seocho-Gu Phone +505 2254 5182 E-mail: sales@rittal.com.sg 34953 Tuzla / İstanbul
Seoul 137-896, Korea Fax +505 2254 5182 www.rittal.com.sg Phone +90 216 593 40 50 (pbx)
Phone +82 2 577 6525 E-mail: intekni@intek-ca.com Slovakia Fax +90 216 593 40 60
Fax +82 2 577 6526 www.intek-ca.com RITTAL s.r.o. E-mail: info@rittal.com.tr
E-mail: rittal@rittal.co.kr Norway Mokráň záhon 4 www.rittal.com.tr
www.rittal.co.kr RITTAL AS 821 04 Bratislava Ukraine
Kuwait Postboks 258 Phone +421 2 32333911 RITTAL TOV
Please contact N-1401 Ski Fax +421 2 32333910 6V, Kievskaya Str., Vishnovoye
Rittal Middle East FZE Phone +47 64 85 13 00 E-mail: rittal@rittal.sk 08132, Kiev region
Dubai/U.A.E. Fax +47 64 85 13 01 www.rittal.sk Phone +380 44 536 99 44
Latvia Besøksadresse: Slovenia Fax +380 44 536 99 45
RITTAL UAB branch in Latvia Vestveien 18 RITTAL prodaja stikalnih omar d.o.o. E-mail: office@rittal.com.ua
Araisu str. 37 N-1400 Ski Letališka cesta 16, p.p. 5146 www.rittal.com.ua
1039 Riga E-mail: rittal@rittal.no SI-1000 Ljubljana USA
Phone +371 7 801614 www.rittal.no Phone +386 1 54 66 370 RITTAL Corporation
+371 7 801615 Oman Fax +386 1 54 11 710 Woodfield Corporate Center
Fax +371 7 801616 Please contact E-mail: info@rittal.si 425 North Martingale Road,
E-mail: info@rittal.lv Rittal Middle East FZE www.rittal.si Suite 400
www.rittal.lv Dubai/U.A.E. South Africa Schaumburg, Illinois 60173 USA
Lebanon Peru RITTAL Pty. Ltd. Phone +1 937 399 0500
Please contact RITTAL S.A.C. 123, Terrace Road Fax +1 937 390 5599
Rittal Middle East FZE Mártir Olaya N° 129 Sebenza Edenvale Gauteng E-mail: rittal@rittal.us
Dubai/U.A.E. Of. 1303 South Africa www.rittal.us
Lithuania Miraflores (LIMA 18) P.O. Box 462 Venezuela
RITTAL UAB Perú Edenvale Gauteng South Africa 1610 EMI Equipos y Sistemas C. A.
Meistru str. 8 Phone +51 1 243 2525 Phone +27 11 6 09-82 94 Edificio Centro Industrial Martinisi
LT-02189 Vilnius E-mail: info@rittal.pe Fax +27 11 4 52-58 16 Local Piso 3
Lithuania www.rittal.pe E-mail: info@rittal.co.za Calle 10 de la Urbanización
Phone +370 52105720 Philippines www.rittal.co.za La Urbina – Caracas
Fax +370 52306665 Please contact Spain Phone +58 212 243 6401
E-mail: info@rittal.lt RITTAL Pte. Ltd. Singapore RITTAL Disprel S.A. +58 212 243 5072
www.rittal.lt Mas Baiona, 40 Fax +58 212 243 5114
Poland E-mail: emi@emi-ve.com
Luxembourg RITTAL Sp. z o.o. Polígono Industrial
Can Roqueta www.emi-ve.com
D.M.E. s.a.r.l. ul. Domaniewska 49
Distribution de matériel 02-672 Warszawa 08202 Sabadell (Barcelona) Vietnam
électrique Phone +48 22 310 06 00 Phone +34 937 001 300 RITTAL Limited Liability Company (RIT-
Z.A.R.E. Ouest Fax +48 22 310 06 16 Fax +34 937 001 301 TAL LLC)
L-4384 Ehlerange Tech Info 0 801 380 320 E-mail: info@rittal.es Unit 401, 4th Floor, Alpha Tower
Phone +3 52 574344 E-mail: rittal@rittal.pl www.rittal.es # 151 Nguyen Dinh, Chieu Street
Fax +3 52 574357 www.rittal.pl Sweden District 03
E-mail: dme@dme.lu RITTAL Scandinavian ab Ho Chi Minh City, Vietnam
Portugal Phone +84 8 39306135
www.dme.lu RITTAL – Rittalgatan 1
SE-262 73 Ängelholm Fax +84 8 39306134
Macedonia Sistemas Eléctricos www.rittal.com.vn
Siskon System Engineering e Electrónicos, Lda. Phone +46 431 44 26 00
Taskenska 4A Z.I. de Rio Meão Fax +46 431 44 26 44
MK-1000 Skopje Rua 8, no 228 E-mail: info@rittal.se
Phone +389 2 3062 423 4520-475 – Rio Meão www.rittal.se
Fax +389 2 3061 250 Sta. Maria da Feira Switzerland
E-mail: siskon@siskon.com.mk Phone +351 25678 0210 RITTAL AG
www.siskon.com.mk Fax +351 25678 0219 Ringstrasse 1
Malaysia E-mail: info@rittal.pt CH-5432 Neuenhof
RITTAL Systems Sdn Bhd www.rittal.pt Phone +41 56 416 06 00
7, Jalan TPP 1/1A Qatar Fax +41 56 416 06 66
Taman Industri Puchong Please contact E-mail: rittal@rittal.ch
Batu 12 Rittal Middle East FZE www.rittal.ch
Jalan Puchong Dubai/U.A.E. RITTAL SA
47100 Puchong Romania Avenue des Découvertes 18
Selangor, Malaysia RITTAL Sisteme SRL 1400 Yverdon-les-Bains
Phone +603 8060 6688 Str. Ardealului, nr. 11A Phone +41 24 424 11 77
Fax +603 8060 8866 Otopeni, Ilfov, Romania Fax +41 24 424 11 78
E-mail: sales@rittal.com.my Phone +40 21 351 76 47 E-mail: rittalyverdon@rittal.ch
www.rittal.com.my Fax +40 21 351 76 45 Syria
Mexico E-mail: info@rittal.ro Please contact
RITTAL S.A. de C.V. www.rittal.ro RITTAL Middle East FZE
Roberto Gayol 1219-1B Russia Dubai/U.A.E.
Del Valle 03100 RITTAL OOO Taiwan
México D.F. Russia, 125252 Moscow RITTAL Systems Taiwan Ltd.
Phone +52 55 5559 5 369/370 Aviakonstruktora Mikoyana Street 12 8F., No. 212 Ruiguang Road
Fax +52 55 5559 4887 (4th floor) Neihu District, Taipei City 114
E-mail: info@rittal.com.mx Phone +7 495 775 02 30 Taiwan
www.rittal.com.mx Fax +7 495 775 02 39 Phone +886 2 2657 7689
Morocco E-mail: info@rittal.ru Fax +886 2 2657 7158
Please contact www.rittal.ru E-mail: sales.info@rittal.com.tw
Rittal Middle East FZE Saudi Arabia www.rittal.com.tw
Dubai/U.A.E. Please contact
Rittal Middle East FZE
Dubai/U.A.E.
◾ Armarios de distribución
◾ Distribución de corriente
◾ Climatización
◾ Infraestructuras TI
◾ Software y servicios

03.2014/G935

También podría gustarte