Está en la página 1de 292

BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 1 Dienstag, 25.

Oktober 2005 4:50 16

Manual de instrucciones
smart fortwo coupé y smart fortwo cabrio
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 2 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 1 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

>>¡Qué comience la diversión!


Nos alegramos de que se haya decidido por el smart fortwo coupé o por el smart fortwo cabrio. Nos podemos imaginar que ya está de
seando conducir su nuevo coche.
Nosotros le mostraremos cómo hacerlo y además le daremos algunas instrucciones y consejos de gran utilidad.
Es indispensable que lea este manual de instrucciones para disfrutar más mientras conduce y para no poner en peligro su seguridad ni
la de otros.
El manual de instrucciones, la guía rápida, el cuaderno de servicio y la lista de centros oficiales forman parte de su vehículo. Lleve
esta documentación siempre en él y entréguela al nuevo propietario si decide vender su smart.
Le interesará saber además que smart es uno de los primeros fabricantes de automóviles que ha incorporado el filtro de hollín en la
gama de vehículos pequeños. En el motor cdi del smart, el sistema exento de mantenimiento reduce considerablemente el nivel de emi
siones de partículas de hollín nocivas, lo que contribuye a proteger el medio ambiente y a sus habitantes.
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 2 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Contenido

>>¡Qué comience la diversión! >>Condiciones de luz. >>Pronóstico meteorológico.


Introducción ............................................ 4 Luces ......................................................58 Parasoles ............................................... 90
Regulación del alcance de las luces ......61 Pantalla parasol* ................................... 92
Luces interiores ....................................62 Techo corredizo eléctrico de cristal* .. 93
>>Primer encuentro.
Luces antiniebla.....................................63 Ganchos para ropa ................................ 95
Abrir y cerrar........................................ 10 Intermitentes .........................................65 Calefacción/ventilación......................... 96
Ajustar los asientos............................... 17 Tonos de aviso y señales luminosas ......66 Aire acondicionado Plus* .................... 102
Ajustar los retrovisores........................ 22 Limpiacristales .................................... 105
Elevalunas.............................................. 24 Calefacción de la luneta trasera......... 107
>>Comunicación.
Cinturones de seguridad....................... 25 Calefacción de los retrovisores
Tensores y limitadores de la fuerza de Equipos de audio/del sistema exteriores* .......................................... 108
tensado del cinturón ............................. 29 telemático* .............................................68 Calefacción del asiento*...................... 109
Salpicadero con volante a la izquierda . 31 smart radio one* ....................................69 Lona protectora*................................. 110
Salpicadero con volante a la derecha ... 32 smart radio three* .................................70
Palanca de mando .................................. 33 smart radio five*....................................71
>>Placer de conducción variable.
Cuadro de instrumentos con volante smart radio navigator* ..........................72
a la izquierda......................................... 34 Cargador de CD smart*..........................76 Sistema de capota (sólo smart cabrio) 112
Cuadro de instrumentos con volante Compartimento para CD* .......................77 Deflector de aire* ............................... 120
a la derecha ........................................... 35 Compartimento para casetes* ...............80 Indicaciones sobre el sistema
Tablero de instrumentos ....................... 36 Consola de teléfono*..............................83 de capota ............................................. 122
Consola central superior ...................... 51 Instalación manos libres universal* ......86 Fallos del sistema de capota ............... 123
Consola central inferior ....................... 55 ipod*.......................................................87 Indicaciones para el cuidado
Consola de la palanca de cambios ........ 56 Paquete de sonido smart*......................88 y mantenimiento................................... 125

Todos los textos marcados con * indican que se trata, bien de equipamiento opcional de fábrica, bien de accesorios originales de smart.

2 ¡Mucho gusto!
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 3 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Contenido

>>Seguro. >>Al completo. >>¿Problemas?


Dispositivos de retención para niños* 130 Compartimentos y bandejas Caja de diagnóstico de a bordo (OBD) 226
Uso de los dispositivos de retención portaobjetos ........................................174 Fusibles ............................................... 227
para niños* .......................................... 133 Maletero ...............................................183 Bombillas.............................................. 232
Cubierta del maletero* ........................188 Caja de enchufe de 12 voltios ............. 235
Bolsa con red de retención*................190 Kit de reparación de pinchazos*......... 236
>>En marcha.
Separación protectora* entre Embellecedor de rueda*...................... 242
Antes de comenzar a conducir ............ 136 el maletero y el habitáculo (coupé) .....193 Tornillos antirrobo* ............................ 243
Conducir .............................................. 139 Separación protectora* entre Neumáticos y ruedas ........................... 244
Aparcar................................................ 147 el maletero y el habitáculo (cabrio) ....195 Batería ................................................. 252
Conducir en invierno........................... 149 Caja multifuncional*.............................197 Arrancar por inercia........................... 259
Conducir con catalizador .................... 151 Soporte trasero*..................................198 Remolcar .............................................. 260
Indicaciones para la marcha ............... 152 Indicaciones para cargar el vehículo..199 Extintor* .............................................. 263
Tempomat* ........................................... 154
Limitador*............................................ 157
>>Puesta a punto. >>Conociéndose a fondo.
Frenos.................................................. 160
Programa electrónico Repostar...............................................204 Rótulos indicadores
de estabilidad (esp)............................. 165 Nivel de aceite .....................................206 (ejemplo con volante a la izquierda) ... 266
Airbags ................................................ 166 Comprobar los líquidos........................210 Placa de características ..................... 267
Presión de inflado de los neumáticos..215 Datos técnicos ..................................... 268
Escobillas .............................................218 Números de homologación................... 278
Indicaciones para el cuidado...............219 Homologación ministerial .................... 279

>>Índice alfabético.

Todos los textos marcados con * indican que se trata, bien de equipamiento opcional de fábrica, bien de accesorios originales de smart.

¡Mucho gusto! 3
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 4 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Introducción

Introducción >>Primer encuentro. >>En marcha.


> En este apartado obtendrá una pri > Conducir y todo lo relacionado con
El concepto de este manual de
mera impresión de su vehículo. ello.
instrucciones
Por un lado, conducir un vehículo es sen
>>Condiciones de luz. >>Al completo.
tirlo en toda su expresión, y por otro la
> En este apartado todo gira en torno a > La mejor forma de cargar y guardar
do, le abre posibilidades totalmente
la luz. objetos.
desconocidas.
Antes de cada capítulo le diremos exac
>>Comunicación. >>Puesta a punto.
tamente lo que le espera e incluso algo
> Radios, teléfonos y todo lo que en > Repostar, revisar y rellenar.
más.
tretiene.
Para que pueda encontrar lo que busca con
>>¿Problemas?
facilidad hemos conferido a cada capítu
>>Pronóstico meteorológico. > Efectuar pequeñas reparaciones de
lo un colorido muy personal.
> En este apartado todo gira en torno a forma rápida y efectiva.
A continuación le exponemos un pequeño
la meteorología.
resumen:
>>Conociéndose a fondo.
>>Placer de conducción variable. > Los datos técnicos.
> Funciones del techo y mucho más.

>>Seguro.
> Llevar a niños de forma segura y co
rrecta.

4 ¡Mucho gusto!
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 5 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Introducción

Una breve guía Indicaciones Indicaciones de seguridad


Lo bueno, si breve, dos veces bueno. Para Las indicaciones de seguridad advierten
>¡Nota!
que se divierta leyendo y para que se de posibles riesgos para su salud o vida.
Las indicaciones le facilitan informa
pueda concentrar en los puntos esencia
ción complementaria sobre los temas.
les, hemos incorporado algunos elemen
tos estructurales que debería conocer.
>¡Importante!
Se considera importante todo aquello que
Enumeraciones
puede ocasionar daños materiales.
Las enumeraciones siempre están marca ¡Peligro de sufrir lesiones!
das con un guión: Queremos velar al máximo por su
 para obtener una mejor visión sinópti seguridad y por la de los otros ocupan
ca. tes del vehículo, así como por la de los
 para reconocer y comprender con mayor usuarios de la vía pública.
rapidez. Por esta razón, lea y observe siempre
los textos marcados con este símbolo de
Si es preciso que haga algo advertencia.
En este caso obtendrá primero la infor
mación sobre lo que debe hacer y, si es
necesario, algunos datos complementa
rios.
Por ejemplo:
쮿 Lea atentamente este manual de ins
trucciones.
> Solamente de esta forma podrá mane
jar correctamente su vehículo y no
poner en peligro su seguridad ni la
de otros.

¡Mucho gusto! 5
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 6 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Introducción

Protección medioambiental Devolución de vehículos usados Respecto a este manual


La política en materia medioambiental Nosotros nos ocuparemos de desguazar su El equipamiento de su vehículo puede va
de la empresa smart gmbh toma como re smart fortwo coupé o smart fortwo cabrio riar en algunas descripciones e ilustra
ferente las directrices medioambienta debidamente según la Directiva Europea1 ciones, puesto que el volumen de
les de DaimlerChrysler, y las aplica sobre vehículos usados. ¡Aunque hasta suministro se confecciona en función del
consecuentemente en todas las fases de que llegue ese momento todavía falta mu pedido. Nos reservamos el derecho a in
vida del producto. La protección del me cho tiempo! troducir modificaciones en lo que se re
dio ambiente, el ahorro energético y la fiere a forma, equipamiento y
conservación de los recursos naturales tecnología, a fin de adaptar nuestros ve
son componentes esenciales en toda la hículos a los constantes avances técni
planificación del producto: desde el de cos.
sarrollo del vehículo hasta el reciclaje Por este motivo, las especificaciones
de muchos componentes, pasando por la realizadas en las indicaciones, ilustra
producción. ciones y descripciones de este manual de
instrucciones no tienen carácter vincu
lante.
¡Medio ambiente!
Queremos proteger el medio am
biente.
Por esta razón, lea atentamente los tex
tos marcados con este símbolo de ad
vertencia.

1 Válida según las prescripciones nacionales para vehículos. Hace varios años que el smart fortwo coupé o el smart fortwo cabrio cumplen con las imposiciones legales
en lo referente a la fabricación orientada al reciclaje y a la utilización posterior de materiales. Para esta recogida de vehículos usados disponemos de una amplia
red de puntos de entrega y de empresas de desmontaje que desguazan su vehículo respetando el medio ambiente. Nuestro objetivo es seguir desarrollando y mejorando
las posibilidades en materia de reciclaje de vehículos y piezas. De este modo, fortwo coupé o smart fortwo cabrio también cumplirá en los plazos previstos con el
aumento de las cuotas de reciclaje estipuladas por la legislación. Encontrará más información al respecto en la página www.smart.com.

6 ¡Mucho gusto!
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 7 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Introducción

Accesorios y equipamiento opcional Seguridad Reventa


Todos los textos marcados con * indican Lea los siguientes artículos en particu Entregue este manual de instrucciones al
que se trata, bien de equipamiento op lar: comprador si decide vender su smart.
cional de fábrica, bien de accesorios  "Airbags" en el capítulo >>En marcha.
originales de smart que pueden ser mon  "Tensores del cinturón" y "Cinturones smart – una marca de DaimlerChrysler
tados en un taller cualificado (por ejem de seguridad" en el capítulo >>Primer
plo, un smart center). Observe también encuentro.
las normas específicas del país y del ve
hículo para las piezas originales de
Utilización según las normas
smart.
Tenga en cuenta la siguiente información
cuando utilice el vehículo:
 las advertencias indicadas en este ma
nual de instrucciones,
 el capítulo >>Conociéndose a fondo.
(Datos técnicos) de este manual,
 el reglamento general de circulación,
 el reglamento sobre permisos de cir
culación.
Niños
Es imprescindible que lea también el ca
pítulo >>Seguro.

¡Mucho gusto! 7
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 8 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

8 ¡Mucho gusto!
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 9 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Contenido
>Abrir y cerrar . . . . . . . . . . . . . . . 10
>Ajustar los asientos . . . . . . . . . . . 17
>Ajustar los retrovisores . . . . . . . . 22
>Elevalunas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
>Cinturones de seguridad . . . . . . . 25
>Tensores y limitadores de la
fuerza de tensado del cinturón. . . 29
>Salpicadero con volante
a la izquierda . . . . . . . . . . . . . . . . 31
>Salpicadero con volante
a la derecha . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
>Palanca de mando . . . . . . . . . . . . . 33
>Tablero de instrumentos. . . . . . . . 36
>Consola central superior . . . . . . . 51
>Consola central inferior . . . . . . . . 55
>Consola de la palanca de cambios 56

>>Primer encuentro.
A continuación tendrá ocasión de conocer su vehículo, obtener una primera impresión y pasar a la acción.
Abra el vehículo, siéntese, ajuste los asientos y los retrovisores, y póngase cómodo.
Se asombrará de lo grande que es su interior. Y todo ello con un máximo de confort.
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 10 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Abrir y cerrar

¿Ha perdido la llave del vehículo?


> Obtendrá una nueva llave en un taller
cualificado (por ejemplo, un smart
center) tras la identificación
correspondiente.

Abrir y cerrar 쮿 Llave del vehículo (B) con botón para


telemando por infrarrojos* (D).
La llave de su vehículo.
Su vehículo dispone de una llave con te
>¡Nota!
lemando que funciona por ondas de radio
El juego de llaves incluye una pila para
o por infrarrojos*.
el emisor y una llave de repuesto.
쮿 Llave del vehículo (A) con botón para
radiotelemando (C). >¡Nota!
Las puertas del conductor y del acompa
>¡Nota!
ñante sólo se pueden abrir y cerrar con el
Si su radiotelemando no funciona en de
telemando de la llave de encendido.
terminadas zonas, póngase en contacto
con un taller cualificado (por ejemplo,
un smart center).

10 Primer encuentro
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 11 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Abrir y cerrar

Para abrir y cerrar el vehículo proceda >¡Nota!


como se describe a continuación: El telemando tiene un alcance de hasta
15 metros. Este alcance puede variar con
Desbloquear el vehículo con el telemando
siderablemente dependiendo del entorno
쮿 Pulse una vez el botón (A).
(objetos reflectantes o absorbentes) y de
> Los intermitentes parpadean una
las interferencias que emiten otros
vez.
equipos de transmisión por radio. El al
> Las puertas del vehículo se pueden
cance tampoco es el mismo en todas las
abrir.
direcciones.

Abrir y cerrar el vehículo desde el


exterior

¡Peligro de accidente!
Al abrir las puertas podría poner
en peligro a los demás usuarios de la
vía pública y obligar a otros vehículos
a realizar maniobras para esquivar las
puertas, provocando así un accidente.
Asegúrese de no poner en peligro a na
die al abrir las puertas.

Primer encuentro 11
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 12 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Abrir y cerrar

Bloquear el vehículo con el telemando Las funciones automáticas de cierre

Función autorelock (bloqueo automático


de las puertas)
¡Peligro de sufrir lesiones! Su vehículo se bloquea automáticamente
No deje a los niños sin vigilan una vez transcurrido un minuto si no se ha
cia en el vehículo. Podrían abrir una abierto la puerta del conductor o del
puerta bloqueada desde el habitáculo o acompañante tras haberlo desbloqueado
poner en marcha el vehículo con una con el telemando.
llave olvidada en el vehículo y ponerse
a sí mismos o a otras personas en peli 쮿 Cierre las puertas del vehículo.
gro. Por dicho motivo, lleve siempre 쮿 Pulse una vez el botón (A).
>¡Nota!
consigo la llave al abandonar el vehí > Los intermitentes parpadean tres No olvide nunca la llave dentro del vehí
culo, aunque sea por poco tiempo. veces. culo.
No deje nunca a niños sin vigilancia en > El indicador del bloqueo de puertas Corre el riesgo de no poder entrar en él.
el vehículo aunque estén asegurados (B) parpadea en color rojo.
con un dispositivo de retención para La iluminación exterior e interior se
niños. De lo contrario, los niños po enciende y se vuelve a apagar al cabo de
drían herirse con piezas del vehículo y 12 segundos.
sufrir lesiones graves o incluso morta
>¡Importante!
les en caso de verse expuestos a tempe
Asegúrese de no pulsar involuntariamen
raturas muy bajas o muy elevadas
te el telemando.
durante un periodo prolongado de
tiempo.

12 Primer encuentro
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 13 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Abrir y cerrar

Función drivelock* (bloqueo automático >¡Nota!


de las puertas durante la marcha) Por motivos de seguridad, el techo plega
Las puertas del vehículo se cierran por ble sólo se puede cerrar con el interrup
medio del cierre centralizado a partir de tor que hay en el interior del vehículo.
una velocidad de 14 km/h. En el momento
>¡Importante!
de la entrega del vehículo, la función
El telemando tiene un alcance de hasta
drivelock se encuentra desactivada.
15 metros. Asegúrese de no abrir involun
tariamente el techo plegable de su vehí
Activar la función drivelock culo.
쮿 Desconecte el encendido.
쮿 Presione a la vez el interruptor del
Abrir y bloquear el techo plegable
cierre centralizado y el botón de cie (sólo smart cabrio)
rre del telemando. Con el botón (A) puede abrir el techo ple
> Se oirá una señal acústica. La fun gable de su vehículo desde fuera.
ción drivelock está activada. Las funciones de su mando de confort:
Desactivar la función drivelock  Abrir el techo plegable completamen
쮿 Desconecte el encendido. te.
쮿 Presione a la vez el interruptor del  Desbloquear la capota trasera.
cierre centralizado y el botón de aper  Desbloquear la capota trasera en la po
tura del telemando. sición bajada y bloqueada.
> Se oirá una señal acústica. La fun
ción drivelock está desactivada.

Primer encuentro 13
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 14 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Abrir y cerrar

Si no se puede cerrar el vehículo con el Abrir el vehículo desde el interior


telemando aunque su pila tenga suficiente 쮿 Desbloquee las puertas tirando de la
tensión: manilla de la puerta (C).
쮿 Abra la puerta del conductor. Si la puerta del conductor está abierta,
쮿 Conecte el encendido. oirá un tono de aviso:
쮿 Pulse una vez el interruptor del cierre  cuando esté engranada una marcha con
centralizado (A). el motor en marcha y no se accione el
> El indicador del bloqueo de puertas pedal de freno ni el acelerador.
(B) parpadea en color rojo durante 5  cuando esté encendida la luz y el en
segundos con frecuencia doble. cendido desconectado.
> El vehículo estará bloqueado si des
Abrir y cerrar el vehículo desde el conecta el encendido antes de 5 se
interior gundos.
쮿 Saque la llave y llévesela consigo
Cerrar el vehículo desde el interior
쮿 Pulse el interruptor del cierre centra
cuando salga del vehículo.
쮿 Cierre la puerta del conductor.
lizado (A) durante 2 segundos.
> La respuesta del cierre centralizado > El vehículo está bloqueado.
¡Peligro de accidente!
puede oírse con claridad.
No deje a los niños solos en el ve
> El vehículo está bloqueado y le pro
hículo. Podrían abrir una puerta blo
tegerá de posibles intrusos cuando
queada desde el interior y ponerse en
esté parado, por ejemplo, en un se
peligro a sí mismos y a otras personas.
máforo.
> El indicador del bloqueo de puertas
(B) parpadea en color rojo (cuando el
encendido está desconectado).

14 Primer encuentro
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 15 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Abrir y cerrar

El modo de reconocer que la pila del emi Si no se puede cerrar el vehículo con el
sor de la llave está a punto de agotarse es telemando porque la pila esta agotada:
el siguiente: Proceda del siguiente modo si ya no pue
Los intermitentes parpadean rápidamen de bloquear el vehículo con el telemando
te 9 veces seguidas al bloquear el vehí y no dispone de pilas de repuesto para el
culo emisor:
Causa: 쮿 Abra la puerta del conductor.
> La pila del emisor del telemando 쮿 Gire la llave de encendido hasta la po
está casi agotada. sición 0.
> El telemando aún se puede utilizar 쮿 Accione el interruptor del cierre cen
unas 100 veces más. tralizado (A) hasta que el indicador
Solución: >¡Nota! del bloqueo de puertas (B) parpadee.
> Cambiar la pila del emisor1 o Si no cambia la pila del emisor, tras uti 쮿 Gire la llave en la cerradura de encen
> llevar la llave a un taller cualifica lizar unas 100 veces el telemando, dido hasta la posición 1 y a continua
do (por ejemplo, smart center) para  no podrá bloquear ni desbloquear el ción hasta la posición 0.
que le cambien la pila del emisor. vehículo, 쮿 Saque la llave del vehículo y cierre las
 no podrá desactivar el bloqueo elec puertas.
trónico de arranque, 쮿 Las puertas del vehículo están blo
 no podrá arrancar el vehículo. queadas.
¡Medio ambiente! Sin embargo podrá desbloquear el cierre
Deseche siempre ecológicamente centralizado abriendo el portón trasero
las pilas del emisor agotadas. con la llave del vehículo.

1 La pila de repuesto del emisor forma parte del equipamiento de serie del vehículo.

Primer encuentro 15
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 16 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Abrir y cerrar

Sustituir la pila del emisor

¡Peligro de intoxicación!
Las pilas contienen sustancias
corrosivas y tóxicas. Mantenga las pi
las fuera del alcance de los niños.
En caso de ingestión de una pila, debe
acudir inmediatamente al médico más
cercano.
La ingestión de pilas para emisores 쮿 Levante la tapa superior de la llave (A) 쮿 Retire la pila del emisor (B) de la pla
puede resultar gravemente perjudicial con una moneda. ca de circuitos impresos.
para la salud. 쮿 Coloque la nueva pila del emisor res
>¡Nota!
petando la polaridad correcta.
Cambie la pila del emisor del telemando
> Tipo de pila: pila de litio CR 1225
al cabo de 2 años como máximo.
De lo contrario, se corre el riesgo de que >¡Nota!
la pila se derrame. El telemando puede Asegúrese de que la polaridad es correc
sufrir daños irreparables. ta al colocar la nueva pila del emisor.
De lo contrario, algunos componentes del
sistema eléctrico podrían resultar daña
dos.

쮿 Vuelva a juntar las dos mitades de la


carcasa de la llave.

16 Primer encuentro
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 17 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Ajustar los asientos

Ajustar los asientos ¡Peligro de sufrir lesiones!  Los ocupantes del vehículo deben lle
Antes de comenzar a conducir, coloque el Tenga en cuenta lo siguiente para var siempre correctamente colocado
asiento del conductor en la posición co reducir el riesgo de sufrir lesiones el cinturón de seguridad y apoyar la
rrecta respecto a los pedales y al volante. graves o incluso mortales a causa de un espalda en el respaldo del asiento,
accidente con elevada deceleración, que a su vez debe estar ajustado en
por ejemplo, al inflarse un airbag en posición casi vertical. La parte pos
cuestión de milésimas o una frenada terior de la cabeza debe apoyarse en
brusca: el reposacabezas, aproximadamente
¡Peligro de accidente! a la altura de los ojos.
Ajuste el asiento del conductor  Todos los ocupantes del vehículo de
solamente cuando el vehículo esté para ben adoptar una posición de asiento
do. De lo contrario, al mover el asiento, que les permita colocarse correcta
podría distraerse de la conducción, mente el cinturón de seguridad, y que
perder el control del vehículo y provo esté lo más alejada posible del air ¡Peligro de sufrir lesiones!
car un accidente. bag. En caso de deterioros en los
La posición de asiento del conductor asientos, acuda un taller cualificado
debe permitirle manejar el vehículo
con seguridad. Los brazos del con (por ejemplo, un smart center).
ductor deben quedar formando un li El asiento forma parte del sistema de
gero ángulo al sujetar el volante de la seguridad, al igual que, por ejemplo, el
dirección. El conductor debe mante cinturón de seguridad y el airbag. La
ner una distancia con respecto a los función de seguridad sólo queda garan
pedales que le permita pisarlos a fon tizada en caso de que los asientos estén
do fácilmente. en perfecto estado.

¡Peligro de sufrir lesiones!  Coloque el asiento del acompañante lo


Asegúrese de no aprisionar a nadie al más atrás posible, especialmente si
ajustar los asientos. Tenga en cuenta las in asegura un niño con dispositivo de
retención para niños* montado en di
dicaciones relativas al sistema de airbag. cho asiento.

Primer encuentro 17
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 18 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Ajustar los asientos

Ajustar los asientos en sentido 쮿 Tire del tirador (A) hacia arriba.
longitudinal 쮿 Desplace el asiento.
쮿 Suelte el tirador.
> El mecanismo de ajuste debe encajar
perceptiblemente en los dos extre
¡Peligro de accidente! mos.
El asiento debe encastrar co
rrectamente después de cada ajuste en
sentido longitudinal, de lo contrario, Regulación de la altura del asiento
existe el riesgo de perder el control La guía de los asientos está inclinada
del vehículo y causar un accidente de horizontalmente. Por lo tanto, al ajustar
bido a un desplazamiento/una regula los asientos en sentido longitudinal
ción inesperada del asiento mientras también se ajusta su altura.
conduce.

¡Peligro de sufrir lesiones!


Al ajustar los asientos en sentido
longitudinal no toque la guía de los
asientos. El riesgo de sufrir lesiones
es elevado.

18 Primer encuentro
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 19 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Ajustar los asientos

Ajustar la inclinación del respaldo


쮿 Deje libre el respaldo.
쮿 Gire la ruedecilla manual (A) hacia de
lante o hacia atrás.
>¡Nota!
Sólo es posible ajustar la inclinación
del respaldo del asiento del conductor.

Primer encuentro 19
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 20 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Ajustar los asientos

Abatir el asiento del acompañante ¡Peligro de sufrir lesiones!


No coloque bebidas calientes o
botellas de cristal en la superficie de
apoyo durante la marcha. En caso de ac
¡Peligro de sufrir lesiones! cidente, de una frenada repentina o de
Coloque únicamente recipientes un rápido viraje
adecuados y cerrados en la superficie  puede derramarse la bebida caliente
de apoyo. De lo contrario, los ocupantes y producirle quemaduras a Ud. y o al
podrían resultar heridos por los reci resto de los pasajeros
pientes o por su contenido en caso de  las botellas de cristal pueden salir
accidente, de una frenada repentina o despedidas y lesionarle a Ud. o al En posición abatida, el asiento del
de un rápido viraje. resto de los pasajeros acompañante se utiliza como
 superficie de apoyo para objetos pe
queños (A).
 ampliación del maletero.

>¡Nota!
Tenga en cuenta las indicaciones para
cargar el vehículo (véase la página 199)
que se dan en este manual de instruccio
nes.

20 Primer encuentro
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 21 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Ajustar los asientos

¡Peligro de sufrir lesiones!


Al rebatir el respaldo del asien
to del acompañante, asegúrese de que
 nadie quede aprisionado
 no haya objetos aprisionados en el
enclavamiento del asiento
 ambas palancas hayan encajado per
ceptiblemente. De lo contrario, si se
produce un accidente, una frenada
repentina o un viraje rápido, los ob
쮿 Tire de las dos palancas (D) hacia atrás jetos contenidos en el maletero po
Para abatir el asiento:
al mismo tiempo. drían no ser retenidos por el respal
쮿 Saque el cinturón de seguridad de la
> El respaldo se desenclava automáti do del asiento y lesionar a los
guía (C).
camente y se desplaza unos milíme ocupantes.
쮿 Desplace el asiento del acompañante
tros hacia delante.
hasta la posición intermedia.
쮿 Suelte las dos palancas.
쮿 Abatir hacia delante el respaldo.
Para poner el respaldo en posición
vertical:
쮿 Tire del respaldo hacia arriba y pón
galo en posición vertical hasta que
ambas palancas hayan encajado per
ceptiblemente.
쮿 Ponga el cinturón de seguridad de nue
vo en su guía (C).

Primer encuentro 21
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 22 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Ajustar los retrovisores

Ajustar los retrovisores Observe que el retrovisor interior y los


retrovisores exteriores estén ajustados
correctamente antes de comenzar a con
ducir. Sólo así se garantizará siempre la
¡Peligro de accidente! visibilidad hacia atrás.
Los retrovisores exteriores
ofrecen una imagen más pequeña. Los
objetos están realmente más cerca de lo
que parece. Podría calcular mal la dis
tancia con respecto a los vehículos que
se encuentran detrás de Ud. y provocar
un accidente, por ejemplo, al cambiar Retrovisor exterior de regulación
de carril. Por este motivo debe com manual
probar la distancia real entre los ve 쮿 Ajuste el retrovisor exterior moviendo
hículos que le siguen y el suyo, obser la palanca (A).
vando brevemente el tráfico por encima
del hombro.

22 Primer encuentro
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 23 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Ajustar los retrovisores

>¡Nota!
El ajuste de los retrovisores exteriores
solamente funciona cuando el encendido
está conectado.

Retrovisor exterior de regulación Ajustar el retrovisor interior


eléctrica* 쮿 Ajuste el espejo interior con la mano.
El botón de accionamiento se encuentra
en la puerta del conductor. Para evitar deslumbramientos al condu
쮿 Ajuste los retrovisores exteriores de cir de noche:
forma continua, girando el botón de 쮿 Baje el espejo interior tirando de la
accionamiento (C). palanca (A).
> Se mantiene la visibilidad.
Determinar el lado de ajuste
쮿 Pulse el interruptor basculante.
 Lado del conductor (A)
 Lado del acompañante (B)

Primer encuentro 23
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 24 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Elevalunas

Elevalunas
Abrir y cerrar las ventanas laterales

¡Peligro de sufrir lesiones!


Asegúrese de que nadie quede
aprisionado al cerrar las ventanillas
laterales. En caso de peligro, pulse el
interruptor para abrir la ventana.
No deje a los niños sin vigilancia en el
vehículo. Los niños podrían herirse, Con el encendido conectado, las ventanas
por ejemplo, al abrir y cerrar las ven laterales se pueden abrir y cerrar con los
tanas. elevalunas eléctricos.

Abrir
쮿 Pulse la parte inferior del interruptor
basculante (A).

Cerrar
쮿 Pulse la parte superior del interruptor
basculante (A).

>¡Nota!
Las ventanas no se cierran automática
mente al bloquear el vehículo.

24 Primer encuentro
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 25 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Cinturones de seguridad

Cinturones de seguridad ¡Peligro de sufrir lesiones! No sujete nunca objetos con el cinturón
Los cinturones de seguridad con tensores Si no se coloca correctamente el de seguridad junto con una persona.
integrados y con limitadores de la fuerza cinturón de seguridad o no lo enclava Evite llevar prendas encima de la ropa,
de tensado forman, junto con los airbags, adecuadamente en el cierre, el cintu por ejemplo, un abrigo de invierno.
un sistema de retención que le ofrece la rón ya no cumplirá con su función pro No tienda la cinta del cinturón sobre
máxima seguridad en caso de accidente. tectora prevista. Puede causarle lesio cantos agudos ni sobre objetos frági
nes graves o incluso mortales en les, especialmente si los mismos se en
determinadas circunstancias. Por esta cuentran sobre la ropa o en un bolsillo,
razón, asegúrese de que todos los ocu p. ej., gafas, bolígrafos, llaves, etc. De
pantes, sobre todo las mujeres embara lo contrario, la cinta del cinturón po
zadas, siempre lleven bien abrochado dría rasgarse en caso de accidente y
¡Peligro de sufrir lesiones! el cinturón de seguridad. Ud. u otros ocupantes del vehículo po
Los airbags ofrecen una protec Es imprescindible que se asegure de drían sufrir heridas.
ción adicional, pero nunca suplirán los que el cinturón: Cada cinturón de seguridad debe ser
cinturones de seguridad. Para reducir  pasa por la zona más baja de la cade utilizado por una sola persona.
el riesgo de sufrir lesiones graves o ra en la zona de la pelvis, es decir, No permita en ningún caso que viajen
incluso mortales, asegúrese de que to por encima de las caderas y no sobre niños sentados en el regazo de un adul
dos los ocupantes del vehículo, espe el abdomen to. El niño no quedaría conveniente
cialmente las mujeres embarazadas,  quede ceñido al cuerpo mente sujeto y podría sufrir heridas
lleven correctamente colocado el cin  no esté retorcido graves o incluso mortales o causarlas a
turón de seguridad y mantengan una po  pase por el centro del hombro otras personas en caso de accidente o
sición de asiento normal con el respal  no esté tendido por el cuello o bajo en un proceso de frenado brusco.
do en posición casi vertical. el brazo
 quede tensado en la zona de la pelvis,
tirando para ello hacia arriba del
cinturón por delante del pecho

Primer encuentro 25
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 26 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Cinturones de seguridad

¡Peligro de sufrir lesiones! ¡Peligro de sufrir lesiones! ¡Peligro de sufrir lesiones!


Las personas con una estatura in El cinturón de seguridad sólo Las modificaciones o los trabajos
ferior a 1,50 m y los niños menores de 12 ofrece la protección prevista si el res incorrectamente realizados en un sis
años no pueden colocarse correctamen paldo del asiento se encuentra en posi tema de retención (cinturones de segu
te el cinturón de seguridad. Por dicho ción casi vertical y el ocupante adopta ridad y sus fijaciones, tensores de
motivo precisan utilizar dispositivos una postura de asiento erguida. Evite cinturón, limitadores de la fuerza de
de retención adecuados para proteger cualquier posición en el asiento que tensado del cinturón de seguridad o
los en caso de accidente, montados en pueda perjudicar la correcta coloca airbags) o en su cableado, así como en
los asientos apropiados del vehículo. ción del cinturón de seguridad. Por di otros sistemas electrónicos interco
Tenga siempre en cuenta lo indicado en cho motivo, ajuste en la medida de lo nectados al mismo, pueden hacer que
las instrucciones de montaje del fabri posible el respaldo en posición verti los sistemas de retención dejen de fun
cante del dispositivo de retención cal. No circule nunca con el respaldo cionar de la forma prevista. Los air
para niños*. muy inclinado hacia atrás. De lo con bags o tensores del cinturón, por
trario, podría sufrir heridas graves o ejemplo, podrían fallar o activarse in
incluso mortales en caso de accidente o voluntariamente en caso de producirse
al frenar bruscamente. un accidente con suficiente decelera
ción. Por ello, no efectúe nunca modi
ficaciones en los sistemas de
retención. No efectúe ninguna inter
vención inadecuada en los componentes
electrónicos ni en su software.

26 Primer encuentro
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 27 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Cinturones de seguridad

¡Peligro de sufrir lesiones! Por razones de seguridad, la empresa


El cinturón de seguridad ya no smart gmbh recomienda que utilice so
funcionará correctamente si están su lamente los cinturones de seguridad
cios o dañados el cierre o la cinta del homologados para su vehículo por smart
cinturón. Por dicho motivo, mantenga gmbh.
siempre limpios el cierre y la cinta de
los cinturones de seguridad, ya que de
lo contrario no se enclavará correcta
mente la lengüeta del cinturón.
Compruebe regularmente los cinturo
nes de seguridad para verificar que
 no están dañados,
 no pasan por encima de cantos afila
dos,
 no están aprisionados.
De lo contrario, la cinta del cinturón
podría rasgarse en caso de accidente,
con el consiguiente riesgo de que Ud. u
otras personas sufran heridas graves o
incluso mortales.
Encargue la sustitución de los cinturo
nes de seguridad dañados o sometidos a
esfuerzo en un accidente, así como la
revisión de los anclajes del cinturón
de seguridad.

Primer encuentro 27
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 28 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Cinturones de seguridad

Abrocharse los cinturones de seguridad


쮿 Ocupe su asiento.
쮿 Desenrolle el cinturón de seguridad
del retractor sin tirar bruscamente.
쮿 Pase el cinturón por encima del hom
bro.
> La espalda debe estar apoyada en el
respaldo del asiento.
쮿 Encaje el cinturón de seguridad en el
cierre (A).

La regulación de la altura del cinturón Desabrocharse los cinturones de


de seguridad seguridad
El vehículo dispone de un sistema inte 쮿 Pulse el botón rojo en el cierre del
grado en el asiento para regular la altura cinturón.
del cinturón de seguridad en tres posi 쮿 Coloque el cinturón en su guía.
ciones. > El cinturón se enrolla automática
El cinturón puede pasar mente.
 por la guía del cinturón (A)
 por encima de la guía del cinturón
 por debajo de la guía del cinturón

>Nota
Para que el cinturón pase por encima o
por debajo de la guía es necesario ex
traerlo de la misma.

28 Primer encuentro
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 29 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Tensores y limitadores de la fuerza de tensado del cinturón

Tensores y limitadores de la fuerza >¡Nota! Limitadores de la fuerza de tensado del


de tensado del cinturón No abroche el cierre del cinturón en el cinturón
Los cinturones de seguridad cuentan con lado del acompañante si el asiento no  Reducen la fuerza que ejercen los cin
 tensores del cinturón, está ocupado. De lo contrario, el tensor turones sobre los ocupantes al activar
 limitadores de la fuerza de tensado del del cinturón se podría activar innecesa se en caso de accidente.
cinturón, riamente en caso de accidente.
cuyas funciones se describen a continua El limitador de la fuerza de tensado del
>¡Nota!
ción. cinturón está adaptado al airbag frontal
Los tensores del cinturón no corrigen:
que se ocupa de una parte de las fuerzas
Tensores del cinturón  las posiciones incorrectas en el
de deceleración del cinturón de
 Tensan los cinturones de seguridad, en asiento.
seguridad, por lo que tiene lugar una
caso de que se activen, de modo que la  los cinturones de seguridad mal abro
distribución de carga de mayor
cinta quede bien ceñida al cuerpo. chados.
superficie.
 Se activan solamente en caso de coli Los tensores del cinturón no tiran del
sión con elevadas deceleraciones/ace ocupante hacia el respaldo.
El tensor del cinturón se activa cuando
leraciones del vehículo que actúan en
está conectado el encendido:
sentido longitudinal (por ejemplo, en
 si los sistemas de retención están pre
caso de impacto frontal).
parados para el funcionamiento.
> El testigo de control del airbag le
 para cada cinturón de anclaje por tres
indica si el tensor de su cinturón se
puntos cuando está enclavado en su
ha accionado.
cierre.
 en caso de impacto frontal y trasero
cuando el vehículo sufre una conside
rable deceleración o aceleración en
sentido longitudinal al inicio del im
pacto.
 en determinadas situaciones de vuel
co, cuando se detecta un potencial de
protección adicional.

Primer encuentro 29
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 30 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Tensores y limitadores de la fuerza de tensado del cinturón

Al activarse los tensores del cinturón ¡Peligro de sufrir lesiones!


oirá una detonación que no perjudica al Encargue siempre la sustitución
oído. Puede que salga una pequeña nube de los tensores de cinturón activados
de polvo. en un taller especializado, cuyo perso
nal posea las herramientas y los cono
cimientos técnicos necesarios para
efectuar dichos trabajos. smart gmbh le
recomienda que acuda a un smart cen
ter. La realización de los trabajos de
mantenimiento en un taller especiali
zado es imprescindible, especialmente
en el caso de que se vayan a efectuar
trabajos relevantes desde el punto de
vista de la seguridad y en sistemas que
incidan en la seguridad de marcha del
vehículo.
Tenga en cuenta las prescripciones de
seguridad al desechar los tensores de
cinturón. Dichas normas se pueden con
sultar en cualquier taller cualificado
(por ejemplo, un smart center).

30 Primer encuentro
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 31 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Salpicadero con volante a la izquierda

Salpicadero con volante a la izquierda


a Volante con cambio de marchas* d Consola central superior g Hembrilla AUX
b Palanca de mando e Consola central inferior
c Cuadro de instrumentos f Consola de la palanca de cambios

Primer encuentro 31
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 32 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Salpicadero con volante a la derecha

Salpicadero con volante a la derecha


a Volante con cambio de marchas* c Cuadro de instrumentos e Consola central inferior
b Palanca de mando d Consola central superior f Consola de la palanca de cambios

32 Primer encuentro
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 33 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Palanca de mando

Palanca de mando Palanca de mando


izquierda derecha
A Alumbrado A Limpiar el parabrisas
0 = descon., 1 = luz de posición, 2 = luz 2 = velocidad de barrido, nivel 2, 1 =
de cruce, velocidad de barrido, nivel 1, 0 =
3 = luz antiniebla trasera descon.,
B Intermitentes 1 = barrido intermitente
intermitentes de los lados derecho e B Limpiar y lavar las lunas
izquierdo 2 =lavar luneta trasera, 1 = barrido
intermitente de luneta trasera, 0 =
C Luz de carretera
descon., 1 = lavar parabrisas
1 = luz de carretera, 0 = descon.,  1 =
avisador óptico C Conectar y desconectar el Tempomat*
y el limitador*
D Funciones del limitador* y del Tem
pomat*

Primer encuentro 33
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 34 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Cuadro de instrumentos con volante a la izquierda

km/

Cuadro de instrumentos con volante a la izquierda


A Testigos de control Luz antiniebla trasera (d) Motor Check (j)
B Display esp (e) Precalentamiento del motor diesel1 (k)
C Velocímetro Airbag (f) Calefactor adicional1 (l)
Testigos de control
Intermitentes (g)
abs (a)
Batería (h)
Sistema de frenos (b)
Presión del aceite (i)
Luz de carretera (c)
1 Sólo en vehículos con motor diesel.

34 Primer encuentro
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 35 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Cuadro de instrumentos con volante a la derecha

Cuadro de instrumentos con volante a la derecha


A Testigos de control Luz antiniebla trasera (d) Motor Check (j)
B Display esp (e) Precalentamiento del motor diesel1 (k)
C Velocímetro Airbag (f) Calefactor adicional1 (l)
Testigos de control
Intermitentes (g)
abs (a)
Batería (h)
Sistema de frenos (b)
Presión del aceite (i)
Luz de carretera (c)
1 Sólo en vehículos con motor diesel.

Primer encuentro 35
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 36 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Tablero de instrumentos

Tablero de instrumentos Testigo de control del abs Testigo de control del abs
Testigo de control del abs  en caso de funcionamiento de emergen
Se enciende: cia del abs (fallo en el sistema abs).
 al conectar el encendido (autodiagnós ¡Peligro de accidente! 쮿 Acuda inmediatamente a un taller
tico). Si el abs tiene un fallo, las rue cualificado (por ejemplo, un smart
> El testigo vuelve a apagarse una vez das podrían bloquearse al frenar. En center).
arrancado el motor o ese caso se limita la maniobrabilidad  en caso de avería del abs, junto con el
> al cabo de 10 segundos como máximo. del vehículo al frenar y puede incre testigo de control del sistema de fre
mentarse el recorrido de frenado. Si se nos.
desconecta el abs debido a una avería, 쮿 Pare inmediatamente el vehículo sin
también se desconecta el esp. poner en peligro a los demás
usuarios de la vía pública.
El peligro de que pueda derrapar el ve 쮿 Inmovilice su vehículo con el freno
hículo en determinadas situaciones de de mano para que no se pueda
marcha se incrementa. Adapte siempre desplazar al salir de él.
su forma de conducir al estado de la 쮿 No siga circulando.
calzada y a las condiciones meteoroló 쮿 Llame al servicio de asistencia en
gicas actuales. carretera (por ejemplo, smartmove
Assistance) o a un taller cualificado
(por ejemplo, un smart center).

36 Primer encuentro
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 37 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Tablero de instrumentos

Testigo de control del sistema de frenos Testigo de control del sistema de frenos Testigo de control de la luz de carretera
Se enciende: Se enciende: Se enciende:
 al conectar el encendido.  en caso de avería del circuito de fre  si la luz de carretera está encendida.
> El testigo vuelve a apagarse una vez nado o si el nivel del líquido de frenos  si el avisador óptico está activado.
arrancado el motor o es insuficiente.
> al cabo de 10 segundos como máximo. 쮿 Pare inmediatamente el vehículo sin
 con el freno de mano echado. poner en peligro a los demás
usuarios de la vía pública.
쮿 Inmovilice su vehículo con el freno
de mano para que no se pueda
desplazar al salir de él.
쮿 No siga circulando.
쮿 Llame al servicio de asistencia en
carretera (por ejemplo, smartmove
Assistance) o a un taller cualificado
(por ejemplo, un smart center).
 en caso de avería del abs, junto con el
testigo de control del abs.
쮿 Acuda inmediatamente a un taller
cualificado (por ejemplo, un smart
center).

Primer encuentro 37
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 38 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Tablero de instrumentos

Testigo de control del esp


Testigo de control de la luz antiniebla Testigo de control del esp
trasera Parpadea cuando:
Se enciende: > el esp se encuentra en el modo de ¡Peligro de accidente!
 con la luz antiniebla trasera conecta regulación. El riesgo de que su vehículo pa
da. tine aumenta en determinadas situa
Permanece encendido, si: ciones de marcha cuando el esp deja de
> existe un fallo en el sistema funcionar. Adapte siempre su forma de
> el esp no está disponible. conducir al estado de la calzada y a las
Un fallo del sistema puede solucionarse condiciones meteorológicas actuales.
con un nuevo arranque.
쮿 Si el testigo de control no se apaga
después, acuda inmediatamente a un
taller cualificado (por ejemplo, un
smart center).

>¡Nota!
Consulte el funcionamiento del esp y
otras indicaciones en la página 165.

38 Primer encuentro
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 39 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Tablero de instrumentos

Testigo de control del airbag Testigo de control del airbag


Testigo de control del airbag
Se enciende:
El testigo de control del airbag le indica
 con el encendido conectado.
posibles fallos en los sistemas de segu
¡Peligro de sufrir lesiones! El autodiagnóstico de los sistemas de se
ridad: Existirá un fallo, si el testigo de guridad que se realiza a continuación
 Airbags control no se enciende al conectar el en puede tener los siguientes resultados:
 Tensor del cinturón cendido o no se apaga al cabo de algunos 1. El testigo de control del airbag se apa
 Detector de asiento infantil segundos cuando el motor está en mar ga al cabo de 4 segundos como máximo:
cha, o bien vuelve a encenderse. > Ningún fallo.
>¡Nota! En estas circunstancias, algunos siste > El sistema de airbag funciona per
Encontrará más información acerca del mas podrían activarse o no hacerlo en fectamente.
caso de producirse un accidente con ele
funcionamiento de los airbags a partir vada deceleración del vehículo. En dicho 2. El testigo de control del airbag se
de la página 166. caso, encargue urgentemente la revisión apaga durante aproximadamente
y reparación del sistema de seguridad en 1 segundo al cabo de 4 segundos como
un taller especializado, cuyo personal máximo; a continuación vuelve a en
posea las herramientas y los conocimien cenderse y permanece encendido:
tos técnicos necesarios para efectuar > Se ha detectado un fallo.
dichos trabajos. smart gmbh le reco > Ninguna persona debe ocupar el
mienda que acuda a un smart center. La
realización de los trabajos de manteni asiento del acompañante, sobre todo
miento en un taller especializado es im los niños sentados en un sistema de
prescindible, especialmente en el caso retención infantil orientado hacia
de que se vayan a efectuar trabajos re atrás.
levantes desde el punto de vista de la se 쮿 Acuda inmediatamente a un taller
guridad y en sistemas que incidan en la cualificado (por ejemplo, un smart
seguridad de marcha del vehículo. center).

Primer encuentro 39
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 40 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Tablero de instrumentos

¡Peligro de sufrir lesiones!


Si el airbag del acompañante no
está desactivado, es decir, cuando el
testigo de control del airbag esté apa
gado, nunca asegure a un niño con un
Testigo de control del airbag Testigo de control del airbag sistema de retención infantil orientado
3. El testigo de control del airbag parpa hacia atrás en el asiento del acompa
dea durante 15 segundos y permanece ¡Peligro de sufrir lesiones! ñante.
encendido: El airbag del acompañante no Observe también el adhesivo con las
> Se ha detectado una cuna para bebé está desactivado si su testigo de con advertencias correspondientes en el
smart (accesorio original de smart) trol está apagado y hay una cuna para salpicadero.
en el asiento del acompañante. bebé de smart montada en el asiento del Si ha colocado una cuna para bebé es
> El airbag del acompañante y los air acompañante. En este caso, el bebé pue pecial de smart en el asiento del acom
bags laterales* (si están disponi de sufrir heridas graves o incluso mor pañante y el testigo de control del
bles) están desconectados. tales al inflarse el airbag del acompa airbag no se enciende (sistema de re
4. El testigo de control del airbag parpa ñante en caso de accidente, tención no reconocido), encargue la re
dea permanentemente: especialmente si se encuentra muy cer visión de la identificación automática
> Fallo del detector de asiento infan ca del mismo en el momento de su acti del sistema de retención a un taller es
til. vación. pecializado que cuente con los conoci
> Ninguna persona debe ocupar el El airbag del acompañante solamente se mientos técnicos y las herramientas
asiento del acompañante, sobre todo desactiva al colocar una cuna para bebé necesarias para la ejecución de los co
los niños sentados en un sistema de especial de smart en el asiento del rrespondientes trabajos. smart gmbh le
retención infantil orientado hacia acompañante. recomienda que acuda a un smart cen
atrás. ter.
> Acuda inmediatamente a un taller Mientras tanto no lleve niños para evi
cualificado (por ejemplo, un smart tar que puedan sufrir lesiones graves o
center). incluso mortales.

40 Primer encuentro
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 41 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Tablero de instrumentos

Testigo de control de los intermitentes Testigo de control de la batería Testigo de control de la presión del
Parpadea cuando: Se enciende: aceite
 el encendido está conectado en los si  al conectar el encendido. Se enciende:
guientes casos: > El testigo de control se apaga cuando  al conectar el encendido.
> Al activar el intermitente. el motor está en marcha. > El testigo de control se apaga cuando
> Al encender los intermitentes de ad La batería no se carga si el testigo se en el motor se ha arrancado y la presión
vertencia. ciende durante la conducción o no se apa del aceite es suficiente.
ga después de arrancar.
쮿 Pare inmediatamente el vehículo sin Observe siempre lo siguiente:
>¡Nota!
poner en peligro a los demás  el testigo de control está averiado si
En caso de fallo de un intermitente, se
usuarios de la vía pública. se apaga antes de arrancar el motor.
duplica la frecuencia del parpadeo del
쮿 Inmovilice su vehículo con el freno 쮿 Compruebe el nivel de aceite.
testigo de control de los intermitentes.
de mano para que no se pueda 쮿 Acuda a un taller cualificado (por
쮿 Sustituya el testigo
desplazar al salir de él. ejemplo, un smart center).
(véase la página 232) o bien
쮿 No siga circulando.
쮿 Acuda a un taller cualificado (por
쮿 Llame al servicio de asistencia en
ejemplo, un smart center).
carretera (por ejemplo, smartmove
Assistance) o a un taller cualificado
(por ejemplo, un smart center).
>¡Importante!
Es posible que se haya roto la correa de
transmisión.
En tal caso es posible que resulte dañado
el motor si se sigue circulando.

Primer encuentro 41
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 42 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Tablero de instrumentos

Testigo de control de la presión del Testigo de control del sistema de Testigo de control del calefactor
aceite precalentamiento1 adicional1
 si el testigo de control se enciende du Se enciende:
rante la marcha: >¡Nota!
 al conectar el encendido.
쮿 Pare inmediatamente el vehículo sin El calefactor adicional solamente puede
> El motor está preparado para el
poner en peligro a los demás usuarios conectarse cuando el motor está en mar
arranque cuando se apaga el testigo
de la vía pública. cha.
de control.
쮿 Inmovilice su vehículo para que no se
pueda desplazar al abandonarlo. Se enciende:
쮿 No siga circulando. >¡Nota!  cuando el calefactor adicional está
쮿 Llame al servicio de asistencia en Si el motor ya se encuentra a temperatura conectado
carretera (por ejemplo, smartmove de servicio puede arrancar sin precalen > Empuje el regulador de la tempera
Assistance) o a un taller cualificado tamiento. tura del aire hasta el tope derecho si
(por ejemplo, un smart center). desea conectar el calefactor adicio
>¡Importante! nal.
El motor puede sufrir daños irreversibles
si sigue conduciendo o deja el motor en Se apaga:
marcha.  cuando el calefactor adicional está
desconectado
>¡Nota!
> Empuje el regulador de la tempera
El testigo de control de la presión del
aceite advierte de que la presión del acei tura del aire hacia la izquierda si
te es demasiado baja. Compruebe el nivel desea desconectar el calefactor adi
de aceite del motor con regularidad (véa cional.
se la página 206).
1 Sólo en vehículos con motor diesel.

42 Primer encuentro
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 43 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Tablero de instrumentos

Testigo de control del Motor Check


Se enciende:
 al conectar el encendido.
> El testigo de control se apaga tras
arrancar el motor o bien al cabo de 10
segundos si el sistema electrónico
del motor funciona correctamente.

Si el testigo de control se enciende du


rante la marcha:
쮿 Acuda inmediatamente a un taller cua
lificado (por ejemplo, un smart cen
ter).

Primer encuentro 43
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 44 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Tablero de instrumentos

Iluminación del display


La iluminación del display se enciende:
 si las luces están encendidas.
 si el encendido está conectado.

La iluminación del display se apaga al


desconectar el encendido y las luces.
>¡Nota!
La iluminación del display se atenúa al
encender las luces estando el encendido
conectado.
Display
En el display se encuentran los siguien
tes indicadores:
(a) Indicador del nivel del depósito de
combustible
(b) Indicador de marchas en modo manual
o automático/bloqueo electrónico de
arranque
(c) Indicador de la temperatura del líqui
do refrigerante
(d) Indicador multifuncional con indicador
de litros restantes en el depósito
(e) Aviso de heladas*
(f) Indicador de intervalos de manteni
miento

44 Primer encuentro
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 45 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Tablero de instrumentos

Reserva >Notas referentes al indicador de litros


El vehículo se encuentra en reserva cuan restantes
do solamente quedan 5 litros de combus El indicador de litros restantes sola
tible en el depósito. mente está disponible cuando el vehículo
En tal caso, entra en reserva.
 comienza a parpadear el símbolo del La función de conmutación del indicador
surtidor de gasolina y la flecha de li multifuncional (véase la página 48) se
tros restantes. mantiene.
 en el indicador multifuncional apare
ce el contenido del depósito por pasos En caso de que parpadeen los cinco seg
de 0,5 litros (indicador de litros res mentos, existe un fallo en la indicación
Indicador del nivel del depósito de tantes). del nivel de llenado.
combustible  debe acudirse a una gasolinera. 쮿 Acuda a una gasolinera, llene el depó
El nivel de llenado del depósito de com sito completamente y siga circulando
bustible está representado mediante en función de los kilómetros indica
cinco segmentos ovalados. dos.
El número de segmentos oscuros indica el 쮿 Acuda a un taller cualificado (por
contenido del depósito de combustible. ejemplo, un smart center).
El depósito de combustible está lleno si
aparecen cinco segmentos.

Primer encuentro 45
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 46 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Tablero de instrumentos

Punto muerto, ninguna marcha engra


nada

Engranada la marcha atrás

Ninguna marcha engranada

Fallo del sistema de marchas

Automático
Indicador de marchas digital
El indicador de marchas ofrece informa Fallo del (bus de datos) CAN (símbolo
ción sobre la posición de la caja de cam parpadeante)
bios secuencial:
La capota trasera1 no está encajada
Marcha engranada correctamente

Bloqueo electrónico de arranque acti


vado (véase la página 140 y siguientes)

Cambiar a una marcha superior

Cambiar a una marcha inferior

1 Sólo en el fortwo cabrio.

46 Primer encuentro
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 47 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Tablero de instrumentos

 El símbolo °C comienza a parpadear  Cuando la temperatura sigue aumen


cuando cinco segmentos están oscuros. tando, después de 15 segundos comien
쮿 Pare inmediatamente el vehículo sin zan a parpadear los cinco segmentos.
poner en peligro a los demás usuarios 쮿 Evitar elevados regímenes de motor
de la vía pública. y altas velocidades durante la
쮿 Inmovilice su vehículo para que no se marcha.
pueda desplazar al salir de él. 쮿 Pare inmediatamente el vehículo sin
쮿 No siga circulando. poner en peligro a los demás
쮿 Llame al servicio de asistencia en usuarios de la vía pública.
carretera (por ejemplo, smartmove 쮿 Inmovilice su vehículo para que no
Assistance) o a un taller cualificado se pueda desplazar al salir de él.
Indicador de la temperatura del líquido (por ejemplo, un smart center). 쮿 No siga circulando.
refrigerante 쮿 Llame al servicio de asistencia en
La temperatura del líquido refrigerante carretera (por ejemplo, smartmove
está representada por cinco segmentos Assistance) o a un taller cualificado
ovalados. (por ejemplo, un smart center).
El número de segmentos oscuros informa
sobre la temperatura del líquido refrige >¡Importante!
rante. El motor puede sufrir daños irreversi
bles si sigue conduciendo o deja el motor
 En caso de temperatura de servicio en marcha.
normal están oscuros tres segmentos.
> La temperatura del líquido refrige
rante equivale a un mínimo de 80 °C.

Primer encuentro 47
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 48 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Tablero de instrumentos

>Indicación referente al indicador de la


temperatura exterior*
La indicación se produce con retardo
cuando las temperaturas aumentan o dis
minuyen con rapidez.
De este modo queda garantizado que, si
por ejemplo, el vehículo está parado o
circula a marcha lenta, la temperatura no
sea excesiva debido al calor procedente
del motor.

Indicador multifuncional
쮿 Pulse una vez el botón (A) para cambiar
entre las siguientes funciones:
 Cuentakilómetros total
 Cuentakilómetros parcial (si deja el
botón presionado se pone a cero)
 Temperatura exterior*
 Indicador de litros restantes (cuan
do hay menos de 5 litros de combus
tible en el depósito)

48 Primer encuentro
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 49 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Tablero de instrumentos

Aviso de heladas*

¡Peligro de accidente!
En caso de temperaturas que se
encuentran apenas por encima del pun
to de congelación, es posible que haya
placas de hielo en la carretera, espe
cialmente en las veredas de bosque o
los puentes. Si no adapta su forma de
conducir a esta situación, el vehículo Si la temperatura exterior disminuye por
podría derrapar. Por dicho motivo, debajo de los 3 °C, el display avisará de
debe adaptar siempre su forma de con que puede haber placas de hielo en la
ducir y la velocidad a las condiciones calzada.
meteorológicas imperantes. > La temperatura exterior se visualiza
en la indicación.
> Un símbolo de hielo parpadea durante
60 segundos en el display.

Primer encuentro 49
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 50 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Tablero de instrumentos

Indicador de intervalos de Conectar el indicador de intervalos de


mantenimiento mantenimiento
El indicador de intervalos de manteni 쮿 Pulse dos veces seguidas el botón (A)
miento le informa de cuándo tiene lugar del indicador multifuncional.
el próximo mantenimiento y de qué man
tenimiento se trata.
Dicha información se muestra en el dis
play con un mes de antelación. Cuando se
arranca el motor, durante unos 10 segun
dos, se indica en kilómetros (km) o en
días cuándo vence el próximo manteni
miento (según el uso que se le dé al vehí
culo).
Dependiendo de si se trata de un mante
nimiento A o B, en el display aparecerá
una o dos llaves .

50 Primer encuentro
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 51 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Consola central superior

Consola central superior


a Cuentarrevoluciones* e Calefacción de la luneta trasera1
b Reloj en el salpicadero* f Calefacción* del asiento del conductor
c Interruptor del cierre centralizado g Calefacción* del asiento del acompa
d Luces intermitentes de advertencia ñante
h Aire acondicionado Plus*
1 Sólo en el smart fortwo coupé.

Primer encuentro 51
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 52 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Consola central superior

Reloj en el salpicadero* Atrasar la hora El reloj del salpicadero es adaptable


쮿 Pulse una vez el botón (B). El reloj del salpicadero
Ajustar la hora
> La hora se atrasa un minuto.  se puede girar aprox. 90°.
Los botones para ajustar la hora se en
쮿 Mantenga presionado el botón (B) du > De este modo, usted o su acompañante
cuentran en la parte posterior del reloj.
rante más de 2 segundos. obtienen un ángulo de visión óptimo
Adelantar la hora > La hora se atrasa más rápidamente. desde cualquier posición.
쮿 Pulse una vez el botón (A).  se ilumina desde dentro al encender
> La hora se adelanta un minuto. las luces de su vehículo.
쮿 Mantenga presionado el botón (A) du > De este modo, puede ver la hora cla
rante más de 2 segundos. ramente, incluso en la oscuridad.
> La hora se adelanta más rápidamente.
>¡Nota!
No colgar objetos del reloj en el
salpicadero.
Puede salirse de su fijación y dañarse
seriamente.

52 Primer encuentro
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 53 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Consola central superior

Cuentarrevoluciones* El cuentarrevoluciones es adaptable


Al circular en el margen óptimo de El cuentarrevoluciones
revoluciones,  se puede girar aprox. 90°.
 se ahorra combustible. > De este modo, obtiene un ángulo de
 no se fuerza el motor. visión óptimo desde cualquier posi
ción.
>¡Importante!
 se ilumina desde dentro al encender
Tenga también en cuenta la marcha
las luces de su vehículo.
recomendada por el indicador de marchas
> De este modo, siempre puede ver el
de su vehículo.
número de revoluciones, incluso en
>¡Importante! la oscuridad.
Por motivos de seguridad, se prohíbe >¡Nota!
cualquier modificación del cuentarrevo No colgar objetos del cuentarrevolucio
luciones. nes.
El cuentarrevoluciones puede salirse de
su fijación y dañarse seriamente.

Primer encuentro 53
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 54 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Consola central superior

Su funcionamiento
El cuentarrevoluciones indica el número
de revoluciones del motor en 1000 rpm.

Los márgenes óptimos de revoluciones (rpm) son los Motores de gasolina Motores diesel
siguientes:
Arrancar 1000  2000 1000  2000
Conducción normal a velocidad constante 2000  3000 1800  3000
Aceleración breve, por ejemplo, al adelantar 3000  6300 3000  4400

54 Primer encuentro
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 55 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Consola central inferior

Consola central inferior


A Calefacción/ventilación e Faros antiniebla*
B Equipos de audio/del sistema telemá f Luz interior
tico g Caja de enchufe de 12 voltios
C Cajón
a Regulador de aire del exterior/aire
circulante
b Temperatura del aire/calefacción/
calefactor adicional1
c Distribución del aire
d Ventilador
1 Sólo en vehículos con motor diesel.

Primer encuentro 55
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 56 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Consola de la palanca de cambios

2 6
1 9
5
4 8
7 0

Consola de la palanca de cambios


a Consola de teléfono*
b Palanca de cambios
c Interruptor del techo corredizo
eléctrico de cristal*1 o interruptor
de la capota trasera2
d Cerradura de encendido
1 En el fortwo coupé
2 En el fortwo cabrio

56 Primer encuentro
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 57 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Contenido
>Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
>Regulación del alcance
de las luces . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
>Luces interiores . . . . . . . . . . . . . .62
>Luces antiniebla . . . . . . . . . . . . . .63
>Intermitentes . . . . . . . . . . . . . . . . .65
>Tonos de aviso y
señales luminosas . . . . . . . . . . . . .66

>>Condiciones de luz.
Sobre todo en la oscuridad le resultará fácil manejar su vehículo, ya que todos los elementos de mando se encuentran en el lugar espe
rado. Sin embargo, pruébelos por primera vez cuando sea de día.
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 58 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Luces

Encender las luces >¡Nota!


La palanca de mando para las luces se en Si el vehículo se encuentra en un país en
cuentra a la izquierda del volante. el que se circula por el lado de la calzada
Al girar el selector partiendo de la posi opuesto al del país en el que fue matricu
ción inicial 0 se encienden las siguien lado, puede que deslumbre a los vehícu
tes luces: los que vienen en la dirección contraria
a causa de la luz de cruce asimétrica. En
Posición 1  Luz de posición encendida. tales países, haga que ajusten la luz de
Posición 2  Luz de cruce encendida. cruce simétrica en los faros del vehícu
Posición 3  Luz antiniebla trasera y luz lo. Dicho cambio se puede llevar a cabo
de cruce encendidas. en un taller cualificado (por ejemplo, un
Luces
smart center).
>¡Nota!
Al desconectar el encendido también se
¡Peligro de accidente! apaga la luz de cruce. Esta luz se vuelve a
Encienda las luces a su debido encender automáticamente después de
tiempo arrancar.
 cuando la lluvia es intensa.
 cuando comienza a anochecer.
Los vehículos que circulan con las lu
ces encendidas se reconocen mejor.

58 Condiciones de luz
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 59 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Luces

Función de luces de localización de Al volver al vehículo


los alrededores* 쮿 Pulse dos veces seguidas el botón de
La función de luces de localización de desbloqueo del telemando.
los alrededores le permite encender tan > Las puertas del vehículo se desblo
to la iluminación exterior como la ilu quean.
minación interior del vehículo cuando lo > La iluminación exterior e interior
deja en una zona oscura o cuando se está del vehículo se enciende y se vuelve
acercando a él. De este modo, su vehículo a apagar al cabo de 12 segundos.
le indicará el camino durante
12 segundos.
Antes de abandonar el vehículo
Luz de carretera
쮿 Saque la llave de encendido.
La luz de carretera se puede encender
쮿 Pulse dos veces seguidas el botón de
sólo cuando
 el encendido está conectado. bloqueo del telemando.
 el selector se encuentra como mínimo > Las puertas del vehículo se blo
en la posición 2 (luz de cruce). quean.
> La luz de marcha se enciende auto
Encender la luz de carretera máticamente y vuelve a apagarse a
쮿 Empuje la palanca hacia delante (1). los 12 segundos.
> La palanca se queda retenida.
Apagar la luz de carretera
쮿 Tire de la palanca hacia el volante (2).
> La palanca vuelve a estar en su posi
ción inicial.

Condiciones de luz 59
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 60 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Luces

Luz de marcha diurna* Encender la luz de marcha diurna


쮿 Desconecte el encendido.
Si su vehículo está equipado con luz de
쮿 Pulse el avisador óptico.
marcha diurna1, la luz de cruce y la luz de
쮿 Pulse al mismo tiempo el botón en la
posición se encenderán automáticamente
llave para bloquear el vehículo.
al emprender la marcha.
> Suena una señal acústica para con
>¡Nota! firmar que está encendida la luz de
Si la luz de marcha diurna está activada, marcha diurna.
la luz de carretera solamente se podrá
encender cuando la palanca de mando se
encuentre en la posición 2 (luz de cruce).
Apagar la luz de marcha diurna
쮿 Desconecte el encendido.
쮿 Pulse el avisador óptico.
쮿 Pulse al mismo tiempo el botón en la
llave para desbloquear el vehículo.
> Suena una señal acústica para con
firmar que está apagada la luz de
marcha diurna.

1 Equipamiento de serie en aquellos países en los que la luz de marcha diurna sea obligatoria por ley.

60 Condiciones de luz
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 61 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Regulación del alcance de las luces

>¡Nota!
Recuerde que es necesario volver a poner
la regulación del alcance de las luces en
el nivel 0 una vez retirada la carga del
vehículo.
Posición Carga
del
interrup
tor
0 Asiento del conductor
Regulación del alcance de las luces Si el cono de luz cambia como consecuen ocupado.
La regulación del alcance de las luces cia de la carga (B):
permite adaptar la orientación de los fa 쮿 Gire la ruedecilla de ajuste para la re Asientos del conductor y
ros a la carga de su vehículo. gulación del alcance de las luces (C) a acompañante ocupados.
la posición correspondiente para res 1 Asiento del conductor
Regular el alcance de las luces
tablecer la posición de la luz al ajuste ocupado y carga máxima del
En el ajuste básico, es decir:
básico. maletero (50 kg).
 sin carga,
 con el asiento del conductor ocupa 2 Asientos del conductor y
do, acompañante ocupados, y
 con la regulación del alcance de las carga máxima del maletero
luces en el nivel 0, (50 kg).
se garantiza que
 obtenga las mejores condiciones de
visibilidad como conductor (A).
 no deslumbre a los vehículos que
vienen en dirección contraria.

Condiciones de luz 61
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 62 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Luces interiores

También se encienden al bloquear o des


bloquear el vehículo con el telemando.
Las luces se apagan
 inmediatamente después de conectar el
encendido.
 al cabo de 30 segundos.
Ambas luces se encienden permanente
mente al activar la luz interior pulsando
el borde inferior del interruptor bascu
lante (A).
Luces interiores Las dos luces interiores se encienden Se apagan al pulsar el borde superior del
Las luces interiores se encuentran durante un breve espacio de tiempo al interruptor basculante.
 en la consola central (A). abrir las puertas.
 en la parte posterior del vehículo (B). Las luces se apagan >¡Importante!
 inmediatamente después de conectar el Antes de abandonar el vehículo, asegúre
encendido cuando todas las puertas es se de que
tán cerradas.  las luces interiores no se encuentran
 al cabo de 15 segundos cuando todas las en la posición de iluminación perma
puertas se cierran. nente.
 al cabo de 10 minutos cuando hay al me  no se queda abierta ninguna puerta du
nos una puerta abierta. rante un espacio de tiempo prolonga
do.
De lo contrario, la batería del vehículo
podría descargarse por completo.

62 Condiciones de luz
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 63 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Luces antiniebla

Apagar los faros antiniebla


쮿 Pulse el interruptor (A) otra vez.
>¡Nota!
Al apagar las luces, también se apagan
los faros antiniebla. Al volver a encender
las luces, los faros antiniebla no se en
cienden automáticamente.

Luces antiniebla Encender los faros antiniebla


Faros antiniebla* Para que los faros antiniebla funcionen,
Los faros antiniebla (A) sólo se pueden debe estar encendida, como mínimo, la
encender en caso de luz de posición.
 niebla 쮿 Pulse el interruptor (A) una vez.
 pérdida de visibilidad causada por la > Se encienden:
lluvia  los faros antiniebla
 pérdida de visibilidad causada por la  el testigo de control integrado
nieve.
>Nota
¡Peligro de accidente! Tenga en cuenta la normativa del país co
Adapte la velocidad y la conduc rrespondiente sobre la utilización de
ción a la distancia visible. Es posible los faros antiniebla.
que a escasa distancia haya algún vehí
culo delante de usted, y no tenga tiempo
de reconocerlo y frenar a tiempo.

Condiciones de luz 63
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 64 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Luces antiniebla

Apagar la luz antiniebla trasera


쮿 Gire el selector a la posición 0.
>¡Importante!
Si desea seguir circulando con las luces
de cruce, gire el selector solamente una
posición hacia atrás.

Luz antiniebla trasera Encender la luz antiniebla trasera


La palanca de mando de la luz antiniebla 쮿 Gire el selector hasta el símbolo de la
trasera (A) se encuentra a la izquierda luz antiniebla trasera (posición 3).
del volante. > Con el encendido conectado se en
ciende:
 la luz antiniebla trasera.
 el testigo de control del display.
¡Peligro de accidente!
Sólo encienda la luz antiniebla
trasera si la visibilidad es inferior a
50 metros. De lo contrario, puede des
lumbrar a los vehículos que circulan
detrás.

64 Condiciones de luz
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 65 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Intermitentes

Intermitente del lado derecho >¡Nota!


쮿 Siga empujando la palanca hacia arri La palanca retenida vuelve a su posición
ba hasta que quede retenida. inicial
 tras realizar un giro
Intermitente del lado izquierdo
 mediante el retorno automático del in
쮿 Siga empujando la palanca hacia abajo
termitente.
hasta que quede retenida.
También existe la posibilidad de colo
car manualmente la palanca en su posi
ción inicial.
Intermitentes Intermitente con pulsación breve de
La palanca de mando de los intermitentes confort
se encuentra a la izquierda del volante. Si pulsa brevemente la palanca de mando
hacia arriba o hacia abajo, los intermi
tentes parpadearán tres veces en el lado
correspondiente del vehículo.

Condiciones de luz 65
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 66 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Tonos de aviso y señales luminosas

Tonos de aviso y señales luminosas


Avisador óptico Intermitentes de advertencia
Bocina La palanca de mando del avisador óptico 쮿 Para encender los intermitentes de ad
쮿 Presione el volante sobre la zona indi encuentra a la izquierda del volante. vertencia pulse el interruptor rojo (A).
cada. > El avisador óptico permanece activado > A continuación parpadearán
> La bocina suena. mientras tire de la palanca hacia el  los seis intermitentes
volante.  el testigo de control de los inter
mitentes si el encendido está co
nectado
 el interruptor de los intermiten
tes de advertencia
쮿 Vuelva a pulsar el interruptor rojo
para apagar los intermitentes de ad
vertencia.

66 Condiciones de luz
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 67 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Contenido
>Equipos de audio/del sistema tele
mático* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
>smart radio one* . . . . . . . . . . . . . .69
>smart radio three*. . . . . . . . . . . . .70
>smart radio five* . . . . . . . . . . . . . .71
>smart radio navigator* . . . . . . . . .72
>Cargador de CD smart* . . . . . . . . .76
>Compartimento para CD* . . . . . . . .77
>Compartimento para casetes* . . . .80
>Consola de teléfono* . . . . . . . . . . .83
>Instalación manos libres
universal*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
>ipod*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
>Paquete de sonido smart* . . . . . . .88

>>Comunicación.
Sólo con su vehículo ya se divertirá bastante. No obstante, si le apetece hacer cualquier otra cosa, también podrá escuchar la radio,
casetes o CDs.
Su coche se convertirá en un centro de recreo.
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 68 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Equipos de audio/del sistema telemático*

Equipos de audio/del sistema ¡Peligro de accidente! Se describen todas las funciones posibles
telemático* Si desea instalar en su vehículo de los equipos, entre las que se incluyen
una radio que no sea original de smart, el modo radio, el modo casete y el modo
¡Peligro de accidente! CD. En su caso, será válida la descripción
es preciso que acuda a un taller cuali
Es conveniente familiarizarse con del equipamiento correspondiente.
ficado para que lleve a cabo la instala
las distintas funciones de los sistemas Si desea una información más detallada
ción (por ejemplo, un smart center).
de audio, navegación y telecomunica sobre las distintas funciones, consulte las
Esto es especialmente importante si an
ción antes de emprender la marcha para instrucciones de uso correspondientes.
teriormente estaba instalada la smart
no distraerse al circular si decide utili
radio five o su vehículo cuenta con una
zarlos mientras conduce.
preinstalación para la radio.
Por razones de seguridad, lleve a cabo
En caso de realizar una conexión inade
la introducción de datos sólo cuando el
cuada pueden fallar algunas funciones
vehículo esté parado y el estado del trá
importantes del vehículo.
fico lo permita.
En las siguientes páginas se ofrece una
breve descripción de los sistemas de au
dio, navegación y telecomunicación dis
ponibles para el smart fortwo coupé y
para el smart fortwo cabrio.
¡Peligro de accidente!
Seleccione siempre el volumen de
forma que pueda seguir percibiendo los
ruidos exteriores (por ejemplo, boci
nas, vehículos de salvamento, vehículos
de policía, etc.). De lo contrario, podría
provocar un accidente.

68 Comunicación
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 69 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

smart radio one*

smart radio one*


Ajustes básicos Modo radio Modo CD1
 Conectar/desconectar, modificar el  Seleccionar emisora, memorizar emi  Botón de conmutación para el modo CD
volumen (a) sora (i) (d)
 TP con/descon. (b)  Sintonización automática de emisoras  Reproducir título (h)
 Reloj (e) (c)  Seleccionar CD (i)
 Ajustes de sonido (f) modificables por  Frecuencias (FM1/FM2) (c) con seis po  Seleccionar título (h)
medio de botón (h) siciones de memoria cada una, a las que  Reproducir los títulos en orden
 Ajustes EXPERT (g) se puede acceder por botones (i) aleatorio (h)
1 Sólo con cargador de CD smart*

Comunicación 69
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 70 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

smart radio three*

smart radio three*


Ajustes básicos Modo radio Modo casete Modo CD1
 Conectar/desconectar, mo  Seleccionar emisora, memo  Botón de conmutación para  Botón de conmutación para
dificar el volumen (a) rizar emisora (j) el modo CD, modo casete/ex el modo CD, modo casete/ex
 TP con/descon. (b)  Sintonización automática pulsar casete (d) pulsar casete (d)
 Reloj (f) de emisoras (c)  Casetera (e)  Reproducir título (i)
 Ajustes de sonido (g) modi  Frecuencias (FM1/FM2) (c)  Reproducir título (i)  Seleccionar CD (j)
ficables por medio de botón con seis posiciones de me  Cambio de cara del casete  Seleccionar título (i)
(i) moria cada una, a las que se (i), girar brevemente  Reproducir los títulos en
 Ajustes EXPERT (h) puede acceder por botones  Bobinar/rebobinar (i), gi orden aleatorio (i)
(j) rar
1 Sólo con cargador de CD smart*

70 Comunicación
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 71 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

smart radio five*

smart radio five*


Ajustes básicos Modo radio Modo CD
 Conectar/desconectar, modificar el  Botón para seleccionar emisora, memo  Reproducir título (d)
volumen (a) rizar emisora (d, e, h, i)  Seleccionar CD1 (e, h)
 TP con/descon. (b)  Sintonización automática de emisoras  Expulsar CD (f)
 Ajustes EXPERT (presionando prolonga (g)  Seleccionar título (g)
damente) (j)  Frecuencias  Reproducir los títulos en orden
 Ajustes de sonido (k) modificables por (AM/FM1/FM2/FM3) (c) aleatorio (i)
medio de botón (g) con cuatro posiciones de memoria cada
una, a las que se puede acceder por bo
tones (d, e, h, i)
1 Sólo con cargador de CD smart*

Comunicación 71
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 72 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

smart radio navigator*

smart radio navigator* El sistema de navegación smart le ofrece Visualizador multifuncional


 las funciones habituales de cualquier En el visualizador multifuncional se
radio (recepción de ondas ultracortas, muestran las funciones de guiado me
¡Peligro de accidente! ondas cortas, onda medias y ondas lar diante flechas direccionales, texto, in
Es conveniente familiarizarse gas) dicaciones de las distancias y
con las distintas funciones del sistema  un reproductor para CD de audio, así representaciones esquemáticas de cru
de navegación de su smart antes de em como ces. La información vocal respalda las
prender la marcha para no distraerse al  un sistema de navegación integrado representaciones visuales y le ayuda a
circular si decide utilizarlos mien que permite utilizar al mismo tiempo llegar al lugar de destino del modo más
tras conduce. el modo audio y el modo navegación. rápido y sencillo posible.
Por razones de seguridad, lleve a cabo
la introducción de datos sólo cuando el Unidad de CD >¡Nota!
vehículo esté parado y el estado del La unidad de CD integrada permite la re Si desea una información más detallada
tráfico lo permita. producción de CD de audio u otros sopor sobre el manejo del sistema de navega
tes de datos para la navegación. ción de smart, consulte las instrucciones
de uso.

¡Peligro de accidente!
Seleccione siempre el volumen
de forma que pueda seguir percibiendo
los ruidos exteriores (por ejemplo, bo
cinas, vehículos de salvamento, vehí
culos de policía, etc.). De lo contrario,
podría provocar un accidente.

72 Comunicación
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 73 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

smart radio navigator*

Elementos de mando de la radio


a Encender o apagar el aparato g Memoria de emisoras y función autos m Sintonización automática de emisoras,
b Sintonización automática de emisoras, tore hacia atrás
hacia delante h Memoria de emisoras n Exploración automática con función
c Mute i Memoria de emisoras, sintonización ”scan”
d Selección del modo radio o modo CD automática PTY+ y sintonización Breve sintonización de emisoras dis
manual de emisoras ponibles
e Sintonización manual de emisoras y
ajustes de tonos graves, tonos agudos, j Memoria de emisoras y sintonización o Selección: tonos graves, tonos agudos,
fader, balance automática PTY fader, balance
f Cambio de menú k Memoria de emisoras y modo regional p Ajuste del volumen
l Memoria de emisoras y conmutación
entre modo RDS/modo frecuencias

Comunicación 73
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 74 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

smart radio navigator*

Elementos de mando del CD


a Encender o apagar el aparato h Ajuste de contrastes m Reproducción aleatoria de títulos
b Salto al título siguiente i Indicación del tiempo reproducido del n Salto al título anterior
c Mute CD, tiempo reproducido del título y o Exploración automática con función
d Ranura de inserción del CD tiempo de reproducción total ”scan”:
e Tecla de expulsión del CD j Avance rápido, audible Breve reproducción de títulos
f Selección del modo radio o modo CD k Retroceso rápido, audible p Selección:
l Repetición del título actual del CD Tonos graves, tonos agudos, fader,
g Ajustes balance
Tonos graves, tonos agudos, fader, actual
balance q Ajuste del volumen

74 Comunicación
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 75 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

smart radio navigator*

Elementos de mando para la navegación


a Encender o apagar el aparato f Selección del menú y confirmación de j Función VÍA
b Interrumpir o desactivar los avisos la selección k Función TMC
durante la navegación g Retorno al menú anterior l Atasco
c Ranura de inserción del CD h Selección del modo navegación m Parada intermedia
d Tecla de expulsión del CD i Borrar la entrada o un destino deter n Selección: tonos graves, tonos agudos,
e Tecla de información minado (delete) fader, balance
o Ajuste del volumen y reproducción del
aviso actual de navegación

Comunicación 75
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 76 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Cargador de CD smart*

Cargador de CD smart*
El cargador de CD smart se encuentra de
bajo del asiento del acompañante.
>¡Nota!
Si desea una información más detallada
sobre el manejo del cargador de CD smart,
consulte las instrucciones de uso corres
pondientes.

76 Comunicación
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 77 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Compartimento para CD*

Compartimento para CD* >¡Nota!


El compartimento para CD se encuentra El desmontaje se efectúa en orden inver
entre el espacio reposapiés del conduc so.
tor y del acompañante, en la consola ver
tical.

Montaje y desmontaje
En los vehículos con la dirección a la
izquierda
쮿 Encaje el compartimento para CD en el
cono de la consola vertical hasta que la
parte posterior del compartimento
esté apoyada en la consola vertical.
쮿 Atornille la carcasa del compartimen
to para CD con una moneda.
쮿 Compruebe que la carcasa está bien
fija y coloque la caperuza cobertera.

Comunicación 77
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 78 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Compartimento para CD*

>¡Nota! Montaje en combinación con el cenicero,


El desmontaje se efectúa en orden inver el portavasos* o el compartimento para
so. casetes*
No olvide que el cenicero siempre se
debe montar en la posición más alta,
mientras que el portavasos ha de ir en la
posición más baja. Vaya colocando los
distintos componentes de arriba a abajo
en la consola vertical.

Los distintos componentes se acoplan en


En los vehículos con la dirección a la tre sí por medio de guías.
derecha 쮿 Deslice la parte superior del compo
쮿 Coloque el compartimento para CD de nente que vaya a montar hasta el tope a
lante de los orificios de fijación en la lo largo de la guía situada en la parte
consola vertical. inferior del componente que ya está
쮿 La carcasa del compartimento para CD montado.
debe estar apoyada en la consola verti 쮿 Compruebe si los componentes están
cal. encajados y enrasados unos con los
쮿 Atornille la carcasa en el orificio de fi otros antes de atornillarlos.
jación izquierdo con una moneda.
쮿 Abra las distintas casillas para CD y fije
el compartimento para CD, introducien
do el segundo tornillo en el orificio de la
pared trasera.
쮿 Compruebe que la carcasa está bien fija
y cubra el tornillo izquierdo con la ca
peruza cobertera.

78 Comunicación
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 79 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Compartimento para CD*

Modificación del acceso a las casillas de 쮿 Para la colocación, alinee la flecha de 쮿 Comprima la casilla de CD y el marco
CD posición (B) de la casilla de CD con una hasta que las cuatro presillas (D)
A fin de poder encontrar directamente la de las aberturas (C) del marco. queden encajadas.
casilla de CD deseada, existe la posibi > Para la colocación de la casilla de > El marco con la casilla de CD puede
lidad de colocar las pestañas de las cua CD y la posición de la pestaña hay girarse de nuevo sin dificultad.
tro casillas en posiciones distintas. cuatro posibilidades (1 a 4). 쮿 Repita los distintos pasos y posicione
쮿 Saque el marco de la casilla de CD de la las pestañas de las demás casillas de
carcasa tirando hasta el tope más allá CD según crea conveniente.
de la posición de retención.
쮿 Empuje la casilla de CD (A) hacia arri
ba y sáquela del marco.

Comunicación 79
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 80 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Compartimento para casetes*

Compartimento para casetes* >¡Nota!


El compartimento para casetes se en El desmontaje se efectúa en orden inver
cuentra entre el espacio reposapiés del so.
conductor y del acompañante, en la con
sola vertical.

Montaje y desmontaje
En los vehículos con la dirección a la
izquierda
쮿 Encaje el compartimento para casetes
en el cono de la consola vertical hasta
que la parte posterior del comparti
mento esté apoyada en la consola verti
cal.
쮿 Atornille la carcasa del compartimen
to para casetes con una moneda.
쮿 Compruebe que la carcasa está bien
fija y coloque la caperuza cobertera.

80 Comunicación
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 81 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Compartimento para casetes*

쮿 Atornille la carcasa en el orificio de Montaje en combinación con el


fijación izquierdo con una moneda. portavasos o el compartimento para CD
쮿 Abra las distintas casillas para inser No olvide que el cenicero siempre se
tar casetes y fije el compartimento debe montar en la posición más alta,
para casetes, introduciendo el segundo mientras que el portavasos ha de ir en la
tornillo en el orificio de la pared tra posición más baja.
sera. Vaya colocando los distintos componen
쮿 Compruebe que la carcasa está bien tes de arriba a abajo en la consola verti
fija y cubra el tornillo izquierdo con cal.
la caperuza cobertera.
Los distintos componentes se acoplan en
En los vehículos con la dirección a la >¡Nota!
tre sí por medio de guías.
El desmontaje se efectúa en orden inver
derecha 쮿 Deslice la parte superior del compo
쮿 Coloque el compartimento para casetes
so.
nente que vaya a montar hasta el tope a
delante de los orificios de fijación en lo largo de la guía situada en la parte
la consola vertical. inferior del componente que ya está
쮿 La carcasa del compartimento para ca montado.
setes debe estar apoyada en la consola 쮿 Compruebe si los componentes están
vertical. encajados y enrasados unos con los
otros antes de atornillarlos.

Comunicación 81
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 82 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Compartimento para casetes*

Modificación del acceso a las casillas de 쮿 Para la colocación, alinee la flecha de 쮿 Comprima la casilla de casete y el marco
casete posición (B) de la casilla de casete con hasta que las cuatro presillas (D)
A fin de poder encontrar directamente la una de las aberturas (C) del marco. queden encajadas.
casilla de casete deseada, existe la posi > Para la colocación de la casilla de ca > El marco con la casilla de casete pue
bilidad de colocar las pestañas de las cua sete y la posición de la pestaña hay de girarse de nuevo sin dificultad.
tro casillas en posiciones distintas. cuatro posibilidades (1 a 4). 쮿 Repita los distintos pasos y coloque las
쮿 Saque el marco con la casilla de casete
pestañas de las demás casillas de case
de la carcasa, tirando hasta el tope más te según crea conveniente.
allá de la posición de retención.
쮿 Empuje la casilla de casete (A) hacia
arriba y sáquela del marco.

82 Comunicación
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 83 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Consola de teléfono*

¡Peligro de accidente! Montaje y desmontaje


Cuando ponga en funcionamiento Si su vehículo dispone de un portavasos,
3
aparatos de comunicación móvil en el desmóntelo previamente (véanse las ins
trucciones de uso del portavasos).
2 6
1 9
5
4
7
8
0
vehículo, tenga en cuenta las disposi
ciones legales del país por el que cir
cula.
Si está legalmente permitido el manejo
de aparatos de comunicación durante la
marcha, hágalo sólo cuando la situa
ción del tráfico lo permita. En caso
Consola de teléfono* contrario, podría distraerse de la con
ducción, provocar un accidente y le
sionarse a sí mismo y a otras personas.
¡Peligro de accidente!
Los teléfonos y equipos de radio
Gracias a esta consola, el teléfono móvil
comunicación sin antena exterior li
se puede fijar fácilmente y de forma se
bre de reflexiones pueden perturbar
gura. Los distintos modelos de teléfono
los sistemas electrónicos del vehículo
móvil disponen de los soportes corres
y poner de esta forma en peligro la se
pondientes. Si desea utilizar otro telé
guridad de funcionamiento del mismo y
fono móvil en la instalación manos libres
la propia seguridad de los ocupantes.
universal*, solamente tendrá que cam
Por este motivo, utilice estos aparatos
biar el soporte.
sólo si se encuentran conectados de
La consola de teléfono (A) se encuentra
acuerdo con las estipulaciones a una
delante de la palanca de cambios.
antena exterior separada libre de re
flexiones.

Comunicación 83
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 84 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Consola de teléfono*

쮿 Coloque la consola central sobre una


superficie de trabajo nivelada.
쮿 Introduzca la consola de teléfono de
bajo de la consola central hasta que las
partes inferiores estén paralelas y la
curvatura en la parte posterior de la
consola de teléfono discurra en para
lelo al inserto de la consola del túnel
central.
쮿 Enrosque los tornillos suministrados
쮿 Retire primero la caperuza cobertera La consola central está unida al vehículo directamente en los orificios dis
de la consola central. en su parte delantera por medio de dos puestos en el plástico de la consola
쮿 Afloje el tornillo torx situado debajo ganchos de encastre. central.
con un destornillador adecuado. 쮿 Doble la consola hacia el exterior a la
쮿 Tire del pomo de la palanca de cambios altura de los insertos circulares.
hacia arriba (no pulse la tecla de cam 쮿 Levante la consola central y sáquela.
bio automático al tirar hacia arriba en
los vehículos con softouch*).
> Ya se puede desmontar la consola
central.

84 Comunicación
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 85 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Consola de teléfono*

쮿 Enrosque el nuevo tornillo.


쮿 Coloque la caperuza cobertera.
쮿 Vuelva a colocar el pomo de la palanca
de cambios.
3
쮿 Monte el soporte en la parte superior
2 6
1

4
5
8
9 de la consola de teléfono.
7
0

>¡Nota!
Si desea una información más detallada
sobre el manejo y montaje de los sopor
tes, consulte las instrucciones de uso co
Si desea tender los cables del soporte Siempre que no esté montada la consola rrespondientes.
debajo de la moqueta para mejorar la es central, podrá levantar la moqueta en
tética interior del vehículo, puede ha esta zona para tender los cables de la
cerlo entre la consola de teléfono y la instalación manos libres universal. La
consola central. Para ello puede utilizar colocación de los cables depende del lu
el hueco situado en la consola de teléfo gar de montaje de la instalación manos
no. libres universal y puede variar.

Cuando los cables ya estén montados:


쮿 Doble la parte delantera de la consola
hacia el exterior y empújela hacia
abajo.
쮿 Coloque las consolas ensambladas so
bre el caballete de mando.
쮿 Asegúrese de que las presillas vuelven
a encajar.

Comunicación 85
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 86 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Instalación manos libres universal*

Instalación manos libres universal* Durante una llamada telefónica


La instalación manos libres universal  se activa automáticamente el sistema.
está conectada al sistema de radio y de  se visualiza Phone en el display de la
altavoces. Por tanto, las señales de audio radio.
se reproducen por los altavoces del vehí  se enmudecen automáticamente los
culo y el volumen se puede ajustar en la programas de audio.
radio.
>¡Nota!
Si desea una información más detallada
sobre el manejo, consulte las instruccio
nes de uso de la instalación manos libres
universal.

86 Comunicación
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 87 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

ipod*

ipod* Elementos de mando


¡Peligro de accidente! A Conector para el telemando
Preste toda su atención al tráfi B Conector para los auriculares
co. No utilice el iPod de Apple mien C Botón de bloqueo
tras está conduciendo. Si lo hace, po
D Display
dría no prestar la suficiente atención
al tráfico y provocar un accidente. E Tecla de retroceso
Por razones de seguridad, lleve a cabo F Tecla de menú
la introducción de datos sólo cuando el G Tecla de pausa/reproducción
vehículo esté parado y el estado del H Tecla de avance
tráfico lo permita.
Como conductor, usted es el único res I Tecla de selección
ponsable de la seguridad vial. J Botón de desplazamiento
No olvide que a una velocidad de tan K Auriculares
sólo 50 km/h su vehículo recorre una L Conector para la base Dock
distancia de 14 metros en un segundo.

Comunicación 87
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 88 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Paquete de sonido smart*

Paquete de sonido smart*


Para poder disfrutar de todo lo que los
equipos de audio/del sistema telemático
le ofrecen, el paquete de sonido smart,
gracias a sus altavoces integrados, le
proporciona un increíble sonido de alta
fidelidad.
A través de la hembrilla AUX1 (A) puede
conectar aparatos de audio móviles como,
por ejemplo, un reproductor MP3, utili
zando un conector común de 3,5 mm.
La hembrilla AUX se encuentra en el com
partimento guardaobjetos, entre la co
lumna de la dirección y la consola
central superior2.

1 No existe en vehículos con cargador de CD*


2 Sólo en los vehículos con volante a la izquierda

88 Comunicación
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 89 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Contenido
>Parasoles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
>Pantalla parasol*. . . . . . . . . . . . . . 92
>Techo corredizo eléctrico
de cristal* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
>Ganchos para ropa . . . . . . . . . . . . 95
>Calefacción/ventilación . . . . . . . . 96
>Aire acondicionado Plus* . . . . . . 102
>Limpiacristales . . . . . . . . . . . . . . 105
>Calefacción de la
luneta trasera . . . . . . . . . . . . . . . 107
>Calefacción de los retrovisores
exteriores* . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
>Calefacción del asiento* . . . . . . . 109
>Lona protectora* . . . . . . . . . . . . 110

>>Pronóstico meteorológico.
Usted puede adaptarse a las distintas condiciones meteorológicas simplemente con cambiarse de ropa. Al respecto, su vehículo le ofre
ce soluciones bastante más cómodas, por ejemplo, el aire acondicionado Plus sin CFC o el calefactor adicional eléctrico en los motores
diesel.
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 90 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Parasoles

>¡Nota!
Los parasoles no se pueden girar lateral
mente hacia las ventanas.

Parasoles
Protección de la luz delantera
쮿 Doble el parasol hacia abajo.
쮿 Vuelva a poner el parasol en su posi
ción inicial cuando ya no lo necesite.

90 Pronóstico meteorológico
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 91 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Parasoles

Espejo para el parasol del 쮿 Seque las superficies de contacto con


conductor* un pañuelo de papel limpio.
쮿 Retire las dos láminas de protección
¡Peligro de accidente! de las superficies de unión de la parte
Mantenga cerrados los espejos de trasera del espejo.
los parasoles durante la marcha. De lo 쮿 Introduzca el espejo con la espiga de
contrario, la luz deslumbrante podría fijación en el alojamiento (B) del pa
ponerle a Ud. mismo y a otros usuarios rasol.
de la carretera en peligro. 쮿 Abra la tapa del espejo.
쮿 Presione durante aproximadamente 20
segundos las dos superficies de unión
Montaje del espejo (A) de la parte trasera del espejo con
El espejo en el parasol del conductor se tra el parasol.
fija con pegamento.
쮿 Limpie la superficie de adhesión (A)
>¡Nota!
del parasol del conductor con los pro El pegamento no se secará completamente
ductos de limpieza que utiliza normal hasta después de unas 3 horas.
mente para la vajilla o la cristalería.

>¡Nota!
No utilice alcohol o acetona para la lim
pieza. La superficie del parasol del con
ductor podría resultar dañada.
No toque las superficies una vez aplicado
el pegamento. La capacidad de adhesión
del pegamento podría quedar mermada.

Pronóstico meteorológico 91
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 92 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Pantalla parasol*

Pantalla parasol* Pantalla parasol* y paraviento* para el


La pantalla parasol protege el interior
techo corredizo eléctrico de cristal
del vehículo de los rayos solares e impi
Sólo disponible con el techo corredizo
de la generación de calor a través del te
eléctrico de cristal.
cho de cristal.
La pantalla parasol se puede mover cómo
damente con una mano hacia delante y ha
cia atrás.

92 Pronóstico meteorológico
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 93 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Techo corredizo eléctrico de cristal*

Techo corredizo eléctrico de cristal*

¡Peligro de sufrir lesiones!


El techo corredizo de cristal
dispone de una protección antiapri
sionamiento. Aún así, asegúrese de que
nadie pueda quedar aprisionado al ce
rrar el techo corredizo.

Interruptor para el techo corredizo Levantar el techo corredizo de cristal


eléctrico de cristal 쮿 Presione el interruptor basculante con
El techo corredizo de cristal se abre y el techo corredizo de cristal cerrado
cierra con un interruptor basculante que brevemente hacia la posición A.
se encuentra a la derecha de la palanca de
cambios. De este modo se puede desplazar
el techo corredizo de cristal a cualquier
posición deseada.

Pronóstico meteorológico 93
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 94 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Techo corredizo eléctrico de cristal*

Abrir el techo corredizo de cristal


쮿 Presione el interruptor basculante en
la posición A y manténgalo presionado.
Cerrar el techo corredizo de cristal
쮿 Presione el interruptor basculante en
la posición B y manténgalo presionado
hasta que el techo se haya cerrado com
pletamente.

94 Pronóstico meteorológico
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 95 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Ganchos para ropa

Ganchos para ropa


Cuelgue su chaqueta del gancho situado
 en el marco interior trasero del techo
(A) o
 en la parte posterior del respaldo de
los asientos (B).

Pronóstico meteorológico 95
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 96 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Calefacción/ventilación

Calefacción/ventilación Conectar el ventilador Regular las salidas de aire


Elementos de mando de la calefacción y El ventilador se puede ajustar en cuatro
Salidas de aire laterales
ventilación posiciones diferentes.
쮿 Ajuste manualmente las salidas de aire
 Regulador de aire del exterior/aire  Ventilador en el nivel máximo/defrost
laterales (A).
circulante (A) (A) (eficaz descongelación del hielo de
 Ventilador (B) los cristales y secado rápido de los Salida de aire central
 Distribución del aire (C) cristales empañados) 쮿 Ajuste con el botón la salida de aire
 Temperatura del aire/calefacción/ca  Ventilador en el nivel medio (B) central (B) situada en la consola cen
lefactor adicional (D)  Ventilador en el nivel bajo (C) tral.
 Ventilador desconectado (D)

96 Pronóstico meteorológico
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 97 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Calefacción/ventilación

Distribuir el aire en el vehículo


El aire sale de los difusores según las
diferentes velocidades del ventilador en
las siguientes direcciones:
 desde la salida de aire central y las
salidas de aire laterales (A).
 hacia el espacio reposapiés (B).
 hacia el parabrisas y las ventanas la
terales (C).

Pronóstico meteorológico 97
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 98 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Calefacción/ventilación

Opciones de ajuste de la calefacción


y ventilación

¡Peligro de accidente!
Respete los ajustes de la calefac Calefactor adicional eléctrico1
ción o la ventilación recomendados en Si quiere poner la calefacción al máxi
las páginas siguientes ya que, de lo mo:
contrario, podrían empañarse los cris 쮿 Deslice el botón (A) completamente ha
tales. En dicho caso podría provocar un cia la derecha.
accidente debido a la falta de visibi > El calefactor adicional eléctrico
lidad. Modificar la temperatura está activado.
Cuanto más se desplace el botón (A) hacia > En el tablero de instrumentos se en
la derecha, más caliente será el aire que ciende el testigo de control del ca
sale. lefactor adicional eléctrico.
Calefacción independiente* >¡Nota!
La calefacción independiente calienta o Cuando el calefactor adicional eléctrico
ventila el habitáculo según la tempera está activado, el vehículo consume más
tura que se haya ajustado previamente combustible.
con el regulador de temperatura.
Encontrará información más detallada
sobre el manejo de la calefacción inde Si desea desconectar el calefactor adi
pendiente en las respectivas instruccio cional eléctrico:
nes de uso. 쮿 Deslice el botón (A) hacia la izquier
da.
> El testigo de control para el calefactor
adicional eléctrico se apaga.

1 Sólo en vehículos con motor diesel.

98 Pronóstico meteorológico
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 99 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Calefacción/ventilación

쮿 Seleccione la posición inferior si de


¡Peligro de accidente! Ajustar el aire circulante o el aire del
Active el servicio de recircula sea tener aire del exterior (B).
exterior
> El aire procede del exterior.
ción de aire sólo por poco tiempo si la 쮿 Seleccione la posición superior si de
temperatura del exterior es baja. De lo sea tener aire circulante (A).
contrario, podrían empañarse los cris > El aire circula por el interior del
tales y Ud. y otras personas podrían vehículo, por ejemplo, al pasar por
verse expuestos a situaciones peligro túneles.
sas a causa de la reducción de la visi
bilidad. En dicho caso podría provocar
un accidente debido a la falta de visi
bilidad.

Pronóstico meteorológico 99
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 100 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Calefacción/ventilación

Refrigeración rápida Calentamiento rápido


쮿 Realice los siguientes ajustes: 쮿 Realice los siguientes ajustes:
 ponga el ventilador (A) al máximo.  ponga el ventilador (A) al máximo.
 ajuste la distribución del aire (B)  ajuste la distribución del aire (B)
desde la salida de aire central, las desde la salida de aire central, las
salidas de aire laterales y hacia el salidas de aire laterales y hacia el
espacio reposapiés. espacio reposapiés.
 desconecte la calefacción (C).  ponga la calefacción (C) al máximo.
 seleccione la dirección de la salida > El calefactor adicional eléctrico1
de aire central y de las salidas de está conectado.
aire laterales como desee. > El testigo de control del calefactor
 ajuste la ventilación en aire adicional1 se enciende.
circulante.  dirija las salidas de aire hacia los
ocupantes.

1 Sólo en vehículos con motor diesel.

100 Pronóstico meteorológico


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 101 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Calefacción/ventilación

Deshelar las lunas >¡Importante!


No utilice el rascador de hielo en las lu
nas laterales traseras del vehículo. La
¡Peligro de accidente! superficie de las ventanillas puede re
No conduzca nunca con los crista sultar dañada.
les helados o empañados. La visibili
dad es muy deficiente. La disminución
de la visibilidad podría ponerle en
peligro a Ud. y a otras personas. En di
cho caso podría provocar un accidente
debido a la falta de visibilidad. La mejor forma de deshelar las lunas es
 antes de poner en marcha el motor, eli
minar todo el hielo de las lunas con un
rascador.
 seleccionar la posición defrost del
ventilador (A).
¡Medio ambiente!  orientar la distribución del aire (B)
Deshiele las lunas antes de hacia el parabrisas y las ventanas la
arrancar el motor y seque las lunas em terales.
pañadas.  poner la calefacción (C) al máximo.
Dejar el motor en marcha hasta alcanzar
la temperatura de servicio cuando el
vehículo está parado, perjudica el
medio ambiente y el motor.

Pronóstico meteorológico 101


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 102 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Aire acondicionado Plus*

Aire acondicionado Plus* La calefacción y la ventilación comple ¿Cuándo funciona el aire acondicionado
mentan las funciones del aire acondicio Plus?
nado Plus. El manejo está explicado a El aire acondicionado Plus funciona
¡Peligro de accidente! partir de la página 96.  sólo con el motor en marcha.
Aténgase a los ajustes que se re Además, en el vehículo hay integrado un  sólo con el ventilador conectado.
comiendan en las siguientes páginas filtro combinado* (filtro para el polvo,  con mayor eficacia si las ventanas es
para el aire acondicionado Plus* ya polen y partículas) que se encarga de tán cerradas.
que, de lo contrario, podrían empañar limpiar el aire del exterior. Este filtro
se los cristales. En dicho caso podría también funciona cuando el aire acondi
provocar un accidente debido a la falta cionado Plus está desconectado y el ven
de visibilidad. tilador encendido.

>¡Nota!
Cuando el aire acondicionado Plus está
conectado aumenta el consumo de combus
tible.
El aire acondicionado Plus aumenta el
confort de conducción cuando la tempera >¡Nota!
tura externa es elevada, La deshumidificación del aire por medio
 enfriando el aire. del aire acondicionado Plus permite que
 deshumidificando el aire. los cristales no se empañen como conse
cuencia de una humedad del aire elevada.
Aproveche este mismo efecto para deshe
lar los cristales si, además del aire
acondicionado Plus, ajusta al máximo la
calefacción.

102 Pronóstico meteorológico


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 103 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Aire acondicionado Plus*

Indicador de la temperatura exterior* Antes de conectar el aire acondicionado


Plus tenga en cuenta las siguientes
indicaciones:
¡Peligro de accidente! El interior del vehículo se enfría más rá
En caso de temperaturas que se pidamente, si
encuentran apenas por encima del pun  expulsa el aire caliente. Para ello,
to de congelación, es posible que haya  abra brevemente las ventanas,
placas de hielo en la carretera, espe  ponga el ventilador al máximo,
cialmente en las veredas de bosque o  cierre la ventana una vez expulsado
los puentes. Si no adapta su forma de el aire caliente.
conducir a esta situación, el vehículo  conecta el aire acondicionado Plus en
쮿 Pulse repetidamente el botón de con
podría derrapar. Por dicho motivo, el servicio de recirculación del aire.
mutación (A) hasta que aparezca en el
debe adaptar siempre su forma de con  cambia a la posición de aire del exte
display la indicación de la temperatu
ducir y la velocidad a las condiciones rior tras un breve funcionamiento del
ra exterior.
meteorológicas imperantes. servicio de recirculación del aire.

¡Peligro de accidente!
Active el servicio de recircula
ción de aire sólo por poco tiempo si la
¡Medio ambiente!
temperatura del exterior es baja. De lo
Mantenga las ventanas cerradas
contrario, podrían empañarse los cris
mientras el aire acondicionado Plus
tales y Ud. y otras personas podrían
está en funcionamiento. De esta forma
verse expuestos a situaciones peligro
ahorrará combustible.
sas a causa de la reducción de la visi
bilidad. En dicho caso podría provocar
un accidente debido a la falta de visi
bilidad.

Pronóstico meteorológico 103


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 104 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Aire acondicionado Plus*

1. Desc. El aire acondicionado Plus se desconecta


> No se enciende ningún testigo de automáticamente en los siguientes casos:
control en el interruptor.  si las revoluciones del motor son de
2. Refrigeración media masiado bajas,
> El testigo de control en el inte  al poner el vehículo en movimiento,
rruptor está encendido.  al desconectar el ventilador,
3. Refrigeración al máximo  a una temperatura del líquido refrige
> Se encienden los dos testigos de rante superior a 115 °C,
control en el interruptor.  a temperaturas exteriores por debajo
de los 5 °C.
>¡Nota!
Conectar/desconectar el aire Al conectar nuevamente el encendido o el
acondicionado Plus ventilador se vuelve al estado memoriza
El aire acondicionado Plus tiene tres ni do (niveles 1  3).
veles de regulación.
쮿 Para cambiar entre estos niveles pulse
el interruptor (A).

104 Pronóstico meteorológico


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 105 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Limpiacristales

Limpiacristales Limpialunetas trasero1 y sistema Limpiaparabrisas y sistema


La palanca del limpiacristales se en
lavacristales lavacristales
cuentra a la derecha del volante.
1  Barrido intermitente de la luneta 1  Sistema lavacristales para
Son posibles las siguientes funciones de
trasera el parabrisas conectado
limpiado y lavado:
> Duración del intervalo: aprox. > El sistema lavacristales está acti
10 segundos. vado mientras se tire de la palan
1  Barrido intermitente del parabrisas
2  Sistema lavacristales para ca.
> Duración del intervalo: aproxima
la luneta trasera conectado > La escobilla no se detiene hasta
damente 7 segundos durante la mar
> El sistema lavacristales está acti que se hayan producido 3 ciclos de
cha.
vo mientras se mantenga presiona barrido más.
> Duración del intervalo: aproxima
da la palanca.
damente 11 segundos cuando el ve >¡Nota!
La escobilla no se detiene hasta que se
hículo está parado. Al accionar brevemente la palanca se
hayan producido 3 ciclos de barrido más.
2  Limpiaparabrisas lento produce un único barrido (barrido sim
3  Limpiaparabrisas rápido ple).

1 Sólo en el smart fortwo coupé.

Pronóstico meteorológico 105


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 106 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Limpiacristales

Regulación automática del limpiacris Los intervalos en función de las diferen


tales* tes velocidades del vehículo son los si
La duración de los intervalos del limpia guientes:
parabrisas varía en función de la veloci
dad del vehículo.

Intervalos en función de la velocidad 11 segundos 7 segundos 5 segundos 3 segundos


Al aumentar la velocidad del vehículo 020 km/h 2075 km/h 75120 km/h por encima de los
120 km/h

Intervalos en función de la velocidad 3 segundos 5 segundos 7 segundos 11 segundos


al disminuir la velocidad del vehículo por encima de los 11065 km/h 6510 km/h 100 km/h
110 km/h

Si ha conectado el limpiaparabrisas y ha
engranado la marcha atrás, el limpialu
netas trasero1 se conectará automática
mente.

Intervalos del limpiaparabrisas 12 segundos 12 segundos 6 segundos


trasero
estando el limpiaparabrisas en la barrido nivel 1 nivel 2
posición intermitente

1 Sólo en el smart fortwo coupé.

106 Pronóstico meteorológico


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 107 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Calefacción de la luneta trasera

Calefacción de la luneta trasera1 Conectar/desconectar la calefacción de


la luneta trasera
쮿 Conecte el encendido.
¡Peligro de accidente! > Cuidará la batería si pone el motor
Elimine el hielo o la nieve de to en marcha antes de conectar la cale
dos los cristales antes de emprender la facción de la luneta trasera.
marcha. De lo contrario, la disminu 쮿 Pulse el interruptor (A) de la calefac
ción de la visibilidad podría ponerle ción de la luneta trasera una vez.
en peligro a Ud. y a otras personas. > La calefacción de la luneta trasera
está conectada.
La calefacción de la luneta trasera > El testigo de control integrado se
 sirve para descongelar rápidamente la enciende.
쮿 Vuelva a pulsar el interruptor (A).
luneta trasera,
 desempaña la luneta trasera en caso de > La calefacción de la luneta trasera
que esté empañada. está desconectada.
> El testigo de control integrado se
apaga.
>¡Nota!
La calefacción de la luneta trasera se
desconecta automáticamente al cabo de
10 minutos.

1 Sólo en el smart fortwo coupé.

Pronóstico meteorológico 107


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 108 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Calefacción de los retrovisores exteriores*

Calefacción de los retrovisores Conectar la calefacción de los >¡Nota!


exteriores* retrovisores exteriores La calefacción de los retrovisores exte
Los retrovisores exteriores también son 쮿 Conecte el encendido. riores en el smart fortwo cabrio se en
térmicos si su vehículo dispone de retro 쮿 Conecte la calefacción de la luneta ciende y apaga a través del encendido.
visores exteriores de regulación eléc trasera.
trica. > La calefacción de los retrovisores
exteriores también se conecta auto
La calefacción de los retrovisores exte
máticamente.
riores
 sirve para descongelar automática Desconectar la calefacción de los
mente los retrovisores exteriores. retrovisores exteriores
 permite recuperar la visibilidad 쮿 Desconecte la calefacción de la luneta
cuando los retrovisores exteriores es trasera.
tán empañados. > La calefacción de los retrovisores
exteriores también se desconecta
automáticamente.

108 Pronóstico meteorológico


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 109 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Calefacción del asiento*

Conectar/desconectar la calefacción del >¡Nota!


asiento Al desconectar el encendido se apaga la
La calefacción del asiento ofrece tres calefacción del asiento.
estados de conexión.
Anomalías en el funcionamiento
1. Desc. Si la calefacción del asiento no funciona
> No se enciende ningún testigo de correctamente, el testigo de control del
control en el interruptor. interruptor se encenderá brevemente y se
volverá a apagar después de soltar el bo
2. Funcionamiento continuo tón.
> El testigo de control en el inte 쮿 Acuda a un taller cualificado (por
Calefacción del asiento*
La calefacción del asiento permite ca rruptor está encendido. ejemplo, un smart center).
lentar eléctricamente el asiento del con
ductor (A) y el asiento del acompañante 3. Rápido calentamiento de los asientos
(B) cuando el encendido está conectado. con temperaturas invernales
> Se encienden los dos testigos de
control en el interruptor.

Pronóstico meteorológico 109


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 110 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Lona protectora*

Lona protectora* Colocar la lona protectora Retirar la lona protectora


No utilice la lona protectora para cubrir El fabricante ha plegado la lona protec 쮿 Afloje el cordón de cierre.
vehículos muy sucios, puesto que las par tora de modo que, al desenrollarla, siem 쮿 Pliegue los dos laterales hacia arriba,
tículas de suciedad pueden actuar como pre se apoye el lado revestido del en dirección al techo del vehículo.
papel de lija en la pintura. material sobre la carrocería. 쮿 Enrolle la lona protectora desde de
쮿 Desenrolle la lona protectora desde lante hacia atrás, pasándola por enci
>¡Importante!
detrás hacia adelante, pasándola por ma del techo del vehículo.
Si la lona protectora permanece más de
encima del techo del vehículo.
un mes ininterrumpidamente sobre el ve
쮿 Baje después los dos laterales de la
hículo, es recomendable que la zona del
lona protectora.
techo, del capó y del maletero cuente con
쮿 Tire bien del cordón de cierre para
una ventilación adecuada, ya que la su
que la lona protectora quede bien ce
perficie del vehículo que cubre la lona
ñida a la carrocería.
es extensa. Existe la posibilidad de que
se formen zonas húmedas en la pintura del
vehículo, que deberán ser eliminadas de
nuevo. Se corre el riesgo de que se pro
duzcan manchas en la pintura si no se
elimina la humedad existente. A fin de
evitar esta aparición de manchas, es ne
cesario colocar tacos distanciadores
(por ejemplo, de icopor) entre la lona
protectora y la superficie del vehículo
para permitir la ventilación requerida.

110 Pronóstico meteorológico


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 111 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Contenido
>Sistema de capota
(sólo smart cabrio) . . . . . . . . . . . 112
>Deflector de aire* . . . . . . . . . . . . 120
>Indicaciones sobre el sistema
de capota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
>Fallos del sistema de capota . . . 123
>Indicaciones para el cuidado
y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . 125

>>Placer de conducción variable.


Su smart fortwo cabrio ha sido concebido de forma que no solamente pueda disponer de una función de techo plegable, sino que también
pueda convertirlo en un coche totalmente descapotable con simplemente bajar la capota trasera.
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 112 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Sistema de capota (sólo smart cabrio)

Sistema de capota (sólo smart cabrio)


El sistema de capota del smart cabrio se
compone de
 Techo plegable
 Capota trasera
 Listones laterales
Si abre la capota y baja la capota trasera,
podrá desmontar los listones laterales
por encima de las puertas.

¡Peligro de sufrir lesiones! Abrir el techo plegable Desde el exterior


Preste atención al abrir y cerrar Con el telemando puede abrir el techo
el techo plegable o la capota trasera Desde el interior
plegable completamente y desbloquear la
para que nadie quede aprisionado ni 쮿 Conecte el encendido.
capota trasera.
resulte herido. 쮿 Pulse la parte inferior del interruptor
쮿 Pulse el botón (A) del telemando duran
basculante (A) hasta que el techo ple
te unos dos segundos.
gable se abra completamente.
> El techo plegable se abrirá comple
o bien:
tamente.
쮿 Pulse brevemente la parte inferior del
interruptor basculante (A).
> El techo plegable se abrirá comple
tamente.
>¡Nota!
Si vuelve a pulsar en (A) o (B) mientras el
techo se está abriendo, el techo se deten
drá en la posición en la que se encuentre
en ese momento.

112 Placer de conducción variable


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 113 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Sistema de capota (sólo smart cabrio)

쮿 Abra completamente el techo plegable.


Cerrar el techo plegable Abrir la capota trasera 쮿 Pulse el botón basculante (A) o el botón
Por motivos de seguridad, el techo plega
>¡Nota! de desbloqueo del telemando durante
ble sólo se puede cerrar con el interrup
Ejecutar esta función solamente cuando unos 2 segundos.
tor que hay en el interior del vehículo.
el vehículo esté parado. > La capota trasera se desbloquea y
cae hacia abajo.
쮿 Conecte el encendido.
쮿 Aparque el vehículo.
쮿 Pulse el interruptor basculante (B)
쮿 Eche el freno de mano.
hasta que el techo plegable se cierre
쮿 Deje el motor en marcha o conecte el
completamente.
encendido.
>¡Nota!
La batería del vehículo se descarga al
abrir y cerrar el techo plegable. Por esta
razón, es recomendable que deje el motor
en marcha al abrir y cerrar.

Placer de conducción variable 113


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 114 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Sistema de capota (sólo smart cabrio)

A
B
B

쮿 Empuje la capota trasera con la mano


Aviso en el display
hacia abajo, presionando ligeramente
La capota trasera no estará bien enclava
en el centro del techo (A).
da si no se puede arrancar el vehículo y
쮿 Compruebe que la capota trasera se
en el display se visualiza una C. Com
haya enclavado en ambos lados (B).
pruebe los pasos. Compruebe sobre todo
>¡Importante! que la capota trasera esté bien enclava
Cuando la capota está abatida se corre el da.
peligro de que roben los listones latera
les. Por ello recomendamos que desmonte
los listones laterales y los guarde en el
maletero.

114 Placer de conducción variable


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 115 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Sistema de capota (sólo smart cabrio)

B B
80
120140

km/
C
120
80
1/1 40
km
1/2

A B
C A
A A

쮿 Presione los dos botones de desbloqueo 쮿 Desplace hacia atrás la palanca de


Desmontar los listones laterales (A) que se encuentran en la parte inte desbloqueo (A) del listón lateral.
쮿 Abra la puerta del conductor (A) y la del
rior del portón trasero. > El listón lateral se puede levantar
acompañante (B). Observe previamente
쮿 Abra la tapa (B) del compartimento por la parte posterior (B), pero si
la situación del tráfico.
guardaobjetos. gue estando sujeto.
쮿 Abra el portón trasero (C).
쮿 Vuelva a desplazar hacia atrás la pa
lanca de desbloqueo (A).

¡Peligro de accidentes y de sufrir


lesiones!
Desbloquee la capota por razones
de seguridad sólo cuando el vehículo
esté parado. De lo contrario puede per
der el control sobre el vehículo y Ud. u
otras personas podrían resultar heri
dos.

Placer de conducción variable 115


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 116 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Sistema de capota (sólo smart cabrio)

B 3
A 1 4 4
B 2
A 3 2

A 1

쮿 Primero, levante el listón lateral por 쮿 Abra las cintas de velcro del comparti
¡Peligro de sufrir lesiones!
la parte posterior (A) y, después, tire mento guardaobjetos. Cierre siempre bien las cintas
de él en el sentido que marca la flecha 쮿 Introduzca los listones laterales tal y
de velcro al guardar los listones late
(B) para sacarlo. como están numerados en la ilustra rales. De lo contrario, si se transpor
Observe previamente la situación del ción, con la espiga de guía hacia la iz tan sueltos, podrían salir despedidos
tráfico. quierda y el lado pintado hacia abajo en un accidente, frenada o viraje re
en el compartimento guardaobjetos del pentino y herir a los ocupantes del ve
portón trasero (A). hículo.

쮿 Asegure los listones laterales con las


cintas de velcro.
쮿 Cierre la tapa del compartimento
guardaobjetos.

116 Placer de conducción variable


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 117 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Sistema de capota (sólo smart cabrio)

B
4

B 3 2
A
A 1
C A

쮿 Cierre la puerta del conductor (A) y la 쮿 Abra las cintas de velcro del comparti
del acompañante (B). Cerrar la capota trasera mento guardaobjetos.
쮿 Cierre el portón trasero (C). Montar los listones laterales 쮿 Saque los listones laterales del com
쮿 Abra las ventanas laterales como de 쮿 Abra la puerta del conductor y la del partimento guardaobjetos del portón
see. acompañante. trasero.
쮿 Abra el portón trasero.
>¡Nota! 쮿 Presione los dos botones de desbloqueo
Antes de cerrar el portón trasero, asegú (A) que se encuentran en la parte inte
rese de que la tapa del compartimento rior del portón trasero.
guardaobjetos está cerrada. De lo con 쮿 Abra la tapa (B) del compartimento
trario, el portón trasero se puede incli guardaobjetos.
nar.

Placer de conducción variable 117


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 118 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Sistema de capota (sólo smart cabrio)

3
1 4
2
A

쮿 Coja un listón lateral e introdúzcalo Cerrar la capota trasera


>¡Importante!
primero por la parte delantera (A). 쮿 Cierre el portón trasero.
Los listones laterales se deberán montar
쮿 Compruebe que la junta del listón late 쮿 Pulse el interruptor basculante (A) du
en el orden que indica la ilustración.
ral quede arriba, en la posición (B), y rante unos dos segundos.
que no se quede aprisionada. > La capota trasera (B) se desbloquea
쮿 Presione hacia abajo la parte trasera en la posición abatida.
del listón lateral (C) hasta que encaje
perceptiblemente.
¡Peligro de sufrir lesiones!
쮿 Monte el listón lateral correspondien
Compruebe que los listones late
temente en el otro lado.
rales estén montados correctamente. En
caso contrario, pueden soltarse duran >¡Importante!
te la marcha y herirle a usted y a otras Compruebe que los listones laterales es
personas. tán correctamente colocados ya que, de lo
contrario, pueden producirse daños o
anomalías en el funcionamiento.

118 Placer de conducción variable


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 119 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Sistema de capota (sólo smart cabrio)

쮿 Levante la capota trasera por la parte


¡Peligro de sufrir lesiones!
superior hasta que se detenga en la po Preste atención al abrir y cerrar
sición intermedia. el techo plegable para que nadie quede
쮿 Lleve la capota trasera con las dos ma
aprisionado ni resulte herido.
nos hacia arriba por la zona de las lu
ces de freno centrales.
쮿 Presione la capota trasera ligeramente
hasta que encaje.
>¡Importante!
Compruebe que la capota trasera haya en
cajado en ambos lados. Si la capota tra >¡Nota!
sera sólo ha encajado en un lado, puede Si la capota trasera ha encajado correc
que no funcione bien o que se estropee. tamente, se oirá un leve chasquido. La
capota trasera se bloquea automática
mente al conectar el encendido.

쮿 Pulse el interruptor basculante (A)


hasta que el techo plegable se cierre
completamente.

Placer de conducción variable 119


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 120 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Deflector de aire*

Deflector de aire*
Tenga en cuenta lo siguiente:
 Los tornillos, los discos dobles de su
jeción y la llave solamente son necesa
rios para el montaje inicial.
 Recomendamos que guarde siempre el
deflector de aire en su bolsa de polie
tileno original después de su uso.

쮿 Coja el deflector de aire y colóquese


Montaje del deflector de aire
detrás del vehículo con la capota aba
쮿 Atornille los discos dobles de suje
tida.
ción suministrados en los brazos (A)
> Podrá ver pequeños orificios rec
con la llave adjunta. Este montaje so
tangulares (B) en las protecciones de
lamente se debe realizar la primera
plástico del arco protector.
vez.
> El deflector de aire incorpora las
쮿 Apriete ligeramente el tornillo (con un
eclisas de enganche necesarias para
par de fuerza máximo de 0,7 Nm). Los
su introducción en estos orificios
brazos ya disponen de un orificio pre
(C).
visto a tal efecto.
쮿 El siguiente paso consiste en colgar el
deflector de aire en las protecciones
de plástico de ambos lados del arco
protector (como se muestra en C). Las
lengüetas de plástico deben mirar ha
cia adentro.

120 Placer de conducción variable


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 121 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Deflector de aire*

쮿 Introduzca la mano entre la capota y el


deflector de aire para enganchar los
dos cordeles de goma en los discos do
bles de sujeción.
El desmontaje se efectúa en orden inver
so.
Los discos dobles de sujeción atornilla
dos permanecen montados.
>¡Nota!
Existe la posibilidad de abrir y cerrar la
capota mientras el deflector de aire está
montado.

Placer de conducción variable 121


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 122 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Indicaciones sobre el sistema de capota

Indicaciones sobre el sistema de Protección de la capota trasera Protección del sistema de capota
capota  No se siente en la capota trasera aba  No obstruya los orificios de cierre del
Observe las siguientes indicaciones tida. sistema de capota.
para evitar deterioros en el techo plega  No coloque cargas superiores a 75 kg  Guarde los listones laterales única
ble, en la capota trasera y en el sistema distribuidas sobre la capota trasera mente en el compartimento guardaob
de capota: abatida. jetos del portón trasero destinado a tal
 No baje la capota trasera con una tem efecto.
Protección del techo plegable
peratura inferior a 10 °C.  No instale los estribos de sujeción con
 Si transporta objetos largos en el in
 Durante la carga, compruebe que nin una temperatura inferior a 10 °C.
terior del vehículo cuando el techo
guna pieza afilada entra en contacto  Si transporta objetos que sobresalen
plegable está cerrado, asegúrese de
con la capota o luneta trasera. por detrás, asegúrese de que no se apo
que éstos no hacen presión contra el
 No coloque objetos puntiagudos, afila yan en los estribos de sujeción.
techo plegable.
dos, con temperaturas superiores a los
 Evite que la superficie del techo ple Otras indicaciones
80 °C, candentes o ardientes sobre la
gable entre en contacto con productos  Asegurarse de no tapar la tercera luz
cubierta de la capota.
que contengan lejías o ácidos. de freno.
 Evite que la superficie de la capota
 Circular únicamente con los estribos
entre en contacto con productos que
de sujeción cerrados para evitar la pe
contengan lejías o ácidos.
netración de gases de escape en el ha
 Evite que la tela de la capota entre en
bitáculo.
contacto con ceras y utilice exclusiva
mente programas de lavado sin cera en
los trenes de lavado.
 No emplee un rascador de hielo para la
luneta trasera.

122 Placer de conducción variable


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 123 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Fallos del sistema de capota

Abrir el gancho de bloqueo con retención


previa
쮿 Suelte el gancho de bloqueo con reten
ción previa (A) con ayuda de la llave de
accionamiento de emergencia del per
no (B) de la cerradura del montante B en
el lado bloqueado.
> En el gancho de bloqueo con reten
ción previa hay un triángulo que se
ñaliza la dirección hacia la que se
debe abrir.
Fallos del sistema de capota
쮿 Vuelva a encajar la capota trasera en la
La capota trasera solamente se ha posición de colocación inferior.
encajado en uno de los dos lados > Los ganchos de bloqueo con reten
Durante el acoplamiento en el montante B ción previa vuelven automáticamen
es posible que la capota trasera sola te a su posición inicial.
mente se encaje en uno de los dos lados. 쮿 Acople de nuevo la capota trasera tal y
El motivo puede ser un prematuro cierre como se describe en "Cerrar la capota
del gancho de bloqueo con retención pre trasera" (véase la página 117).
via. En tal caso, proceda del siguiente
modo:

Placer de conducción variable 123


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 124 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Fallos del sistema de capota

쮿 Mueva la llave ligeramente de un lado a Cerrar el techo plegable


otro hasta que entre de forma percep 쮿 Vuelva a introducir la llave de accio
tible en el orificio hexagonal del mo namiento de emergencia en el orificio
tor eléctrico. hexagonal del motor eléctrico.
쮿 Gire la llave de accionamiento de 쮿 Gire la llave de accionamiento de
emergencia en el sentido de las agujas emergencia en el sentido contrario al
del reloj hasta el tope. de las agujas del reloj hasta que se
> Un clic indica que se ha abierto el cierre completamente el techo plega
gancho de bloqueo con retención ble.
previa. > Asegúrese de que el techo plegable
쮿 Extraiga la llave de accionamiento de no queda ladeado.
Fallo del accionamiento eléctrico del emergencia.
>¡Importante!
techo plegable o capota trasera 쮿 Levante la capota trasera y encájela
En este caso, proceda del siguiente modo: Procure que la luneta trasera no se raye
por los dos lados en el montante B.
al girar la llave de accionamiento de
Desbloquear la capota trasera de la >¡Nota! emergencia.
posición bajada Si la capota trasera no se puede encajar,
쮿 Saque la llave de accionamiento de ello se debe a que el motor eléctrico no
emergencia (A) de la cartera de docu se ha girado hasta el tope.
mentos del vehículo e introdúzcala en
la abertura (B) de la tapa del motor
eléctrico.

124 Placer de conducción variable


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 125 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Indicaciones para el cuidado y mantenimiento

Indicaciones para el cuidado y smart gmbh recomienda la utilización de Es preciso eliminar inmediatamente las
mantenimiento los productos smartcare, porque siguientes impurezas:
Un cuidado periódico protege el techo  ofrecen un excelente resultado de lim 쮿 Excrementos de pájaro
plegable y la capota trasera de su vehí pieza y una óptima protección. 쮿 Resina de los árboles
culo de influencias externas, lo que per  han sido especialmente elaborados 쮿 Restos de insectos
mitirá mantener su valor. Utilice el para los materiales smart.
>¡Nota!
producto de limpieza para capotas de la  no contienen colorantes ni agentes
Es posible que la tela de la capota resul
línea smartcare si desea eliminar cual aromáticos.
te dañada si no se eliminan inmediata
quier impureza.
>¡Nota! mente estas impurezas. La garantía no
>¡Importante! Todos los productos smartcare se encuen cubre los daños originados por este tipo
 Observe las prescripciones de uso que tran disponibles en un smart center. de influencias externas.
aparecen en los envases de los produc
tos de limpieza.
 Se recomienda lavar el vehículo a ma
no.

Placer de conducción variable 125


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 126 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Indicaciones para el cuidado y mantenimiento

Limpieza del techo plegable y de la Limpiar la tela de la capota Limpieza en seco


capota trasera 쮿 Cepille la tela de la capota con un ce
>¡Importante!
pillo suave, moviéndolo siempre en la
>¡Importante! Realice los trabajos de limpieza sola
misma dirección de delante hacia
 Evite la limpieza con una presión de mente cuando el techo plegable y la capo
atrás.
agua de más de 10 bares o a una distan ta trasera están cerrados.
cia de los inyectores inferior a 30 cm Limpieza en mojado
con respecto a la tela de la capota, las Para la limpieza en mojado, utilice los
juntas, las superficies o las transi productos smartcare siguientes:
ciones entre los componentes.  champú concentrado para coche o
 No limpie el techo plegable o la capota  producto de limpieza para capotas.
trasera con un aparato de limpieza a
alta presión (la presión no deberá su 쮿 Realice primero la limpieza en seco.
perar los 10 bares). 쮿 Lave la tela de la capota con abundante
 No dirija el chorro de agua directa agua tibia.
mente a las aberturas del deflector. > Al hacerlo, utilice un cepillo suave
 Es imprescindible que observe tam o una esponja.
bién las indicaciones para el cuidado 쮿 Enjuáguela a fondo con agua limpia.
(véase la página 219).

126 Placer de conducción variable


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 127 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Indicaciones para el cuidado y mantenimiento

Limpiar y pulir la luneta trasera


Limpie la luneta trasera con agua tibia y
champú concentrado o producto limpia
cristales de la línea smartcare.
>¡Nota!
Utilice una esponja limpia y suave o unos
paños limpios y suaves para evitar ara
ñazos en la luneta trasera.
>¡Nota!
Si la luneta trasera ha perdido transpa
rencia, puede pulirla con un producto
smartcare especial para pulir vidrio
sintético. Observe las prescripciones de
uso que aparecen en el envase del produc
to de pulido.

Placer de conducción variable 127


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 128 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

128 Placer de conducción variable


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 129 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Contenido
>Dispositivos de retención
para niños* . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
>Uso de los dispositivos
de retención para niños* . . . . . . 133

>>Seguro.
La seguridad de sus hijos es uno de nuestros objetivos primordiales.
Por esta razón hemos desarrollado sistemas de retención para niños* que cumplen las máximas exigencias en materia de seguridad.
Estos sistemas han sido construidos de acuerdo con los últimos avances ergonómicos para que sus hijos se sientan cómodos.
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 130 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Dispositivos de retención para niños*

Dispositivos de retención para smart gmbh le recomienda utilizar los >¡Nota!


niños* dispositivos de retención para niños que A este respecto tenga en cuenta la norma
Sin unos dispositivos de retención ade se han mencionado. Los detalles acerca tiva correspondiente en cada país.
cuados de estos productos se describen en las
 los niños no se pueden abrochar co respectivas instrucciones de uso. Léalas
rrectamente el cinturón de seguridad. atentamente.
 los riesgos de sufrir lesiones serán
mayores, dado que los músculos y la es
tructura ósea de los niños aún no están
completamente desarrollados.
Los niños necesitan unos dispositivos de
retención adecuados para reducir este
elevado riesgo de sufrir lesiones cuando
 su estatura es inferior a
150 centímetros o
 son menores de 12 años.

130 Seguro
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 131 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Dispositivos de retención para niños*

Aspectos que se deben considerar al ¡Peligro de sufrir lesiones!  En los dispositivos de retención
viajar con niños El cinturón de seguridad no se para niños sin un sistema de cinturón
puede abrochar correctamente sin la propio, es preciso que el cinturón de
ayuda de un dispositivo adecuado cuan seguridad de anclaje por tres puntos
¡Peligro de accidente y de sufrir do los niños tienen una estatura inferior integrado en el vehículo pase
lesiones! a 150 centímetros o cuando son meno aproximadamente por el centro del
No deje a los niños sin vigilancia den res de 12 años. Por ello necesitan unos hombro (nunca por el cuello) y se
tro del vehículo. De lo contrario, po dispositivos de retención infantiles es apoye bien en la parte superior del
drían herirse con piezas móviles del peciales para su protección en caso de
accidente. cuerpo del niño. El cinturón de segu
vehículo, abrir las puertas o soltar el ridad debe pasar por la pelvis (no
freno de estacionamiento, poniéndose No permita en ningún caso que viajen
niños sentados en el regazo de un adul por el abdomen) y estar siempre bien
en peligro a sí mismos y a otras perso ceñido al cuerpo. Si es necesario,
nas. to, puesto que el adulto el adulto no po
dría sujetar al niño debido a las fuerzas tensar debidamente el cinturón de
Tenga también en cuenta el resto de las generadas en un accidente, al frenar el seguridad.
advertencias de este manual de ins vehículo o al cambiar bruscamente la di
trucciones referentes a los niños en el rección de marcha. Podrían golpearse  No utilice nunca el mismo dispositi
vehículo. con piezas del habitáculo y sufrir heri vo de retención infantil para más de
das graves o incluso mortales. Siga las un niño a la vez.
instrucciones de montaje del fabricante
al colocar un dispositivo de retención  El cinturón no debe quedar aprisio
para niños. nado ni estar enredado o pasar por
bordes afilados.
¡Peligro de sufrir lesiones! Siga también las instrucciones de uso
Para reducir el riesgo de que un del dispositivo de retención para ni
niño sufra lesiones graves o incluso ños.
mortales en caso de accidente, proce
sos bruscos de frenado o modificacio
nes repentinas del sentido de marcha:

Seguro 131
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 132 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Dispositivos de retención para niños*

¡Peligro de sufrir lesiones! ¡Peligro de sufrir lesiones! ¡Peligro de sufrir lesiones!


Si el dispositivo de retención El airbag del acompañante no Por esta razón, nunca asegure a un
para niños o su sistema de fijación ha está desactivado si su testigo de con niño con un sistema de retención in
sido dañado en un accidente, el niño trol está apagado y hay una cuna para fantil orientado hacia atrás en el
que lo utiliza podría sufrir lesiones bebé montada en el asiento del acompa asiento del acompañante, si el airbag
graves o mortales en caso de accidente, ñante. Si el airbag del acompañante no del acompañante no está desactivado,
frenada brusca o viraje repentino. está desactivado, el niño puede sufrir es decir, cuando el testigo de control
lesiones graves o incluso mortales de del airbag esté apagado.
Por esta razón, haga revisar inmedia bido a la activación del airbag del Observe también el adhesivo con las
tamente cualquier dispositivo de re acompañante, sobre todo cuando el niño advertencias correspondientes en el
tención (con sus respectivas se encuentra muy cerca del airbag en el salpicadero.
fijaciones) dañado o activado después momento de su activación. Si ha colocado una cuna para bebé es
de un accidente en un taller cualifica El airbag del acompañante solamente se pecial de smart en el asiento del acom
do (por ejemplo, un smart center) y, si desactiva al colocar una cuna para bebé pañante y el testigo de control del
es necesario, mande que lo sustituyan. especial de smart en el asiento del airbag no se enciende (sistema de re
acompañante. tención no reconocido), acuda inme
diatamente a un taller cualificado (por
ejemplo, un smart center) para que re
visen la identificación automática del
sistema de retención.
Mientras tanto no lleve niños para evi
tar que puedan sufrir lesiones graves o
incluso mortales.

132 Seguro
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 133 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Uso de los dispositivos de retención para niños*

Uso de los dispositivos de retención


para niños*
La siguiente tabla contiene un esquema
de las posibilidades de montaje de los
dispositivos de retención para niños en
su vehículo.

Asientos Grupos de peso y edades aproximadas


hasta 10 kg hasta 13 kg entre 9 y 18 kg entre 15 y 36 kg
(hasta aproximada (entre 0 y 2 años) (de 9 meses a 4 años (aproximadamente entre
mente 9 meses) aprox.) 4 años y 12 años)
Asiento del acompa  B UV UV
ñante
UV:apropiado para dispositivos de retención para niños “universales” que hayan sido homologados para este grupo de edades.
B:apropiado para dispositivos de retención infantiles especiales que estén incluidos en la lista adjunta. Se puede tratar de dispositivos de retención para niños
“específicos para un vehículo”, “restringidos” o “semiuniversales”.

Seguro 133
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 134 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Uso de los dispositivos de retención para niños*

Dispositivos de retención para niños


recomendados
N° de N° de artículo
Grupo de pesos Fabricante Modelo Observación
homologación smart
hasta 10 kg (hasta 9 meses)    
hasta 13 kg (entre 0 y 2 años) Storchenmühle Cuna para bebé* E4 03 442811 LU 0010322 1), 2)
Storchenmühle Dispositivo de fijación Parte constitu LU 10327 V002 1), 2)
rápida* tiva
y fijación básica* de la homologa
dirección a la izquier ción
da Cuna para bebé
Storchenmühle Dispositivo de fijación Parte constitu LU 10328 V002 1), 2)
rápida* tiva
y fijación básica* de la homologa
dirección a la derecha ción
Cuna para bebé
entre 9 y 36 kg Storchenmühle Sistema de retención E1 03 301085 LU 15081 1)
(entre 9 meses y 12 años) para niños AirSeat *
dirección a la dcha./iz
da.
entre 15 y 36 kg Klippan Elevación del asiento* E11 03 44066 LU 0002617 1)
(entre 4 y 12 años) para niños
Klippan Respaldo* para eleva E11 03 44112 LU 0004663 1)
ción del asiento*
1) Al utilizar estos dispositivos de retención para niños es preciso colocar el asiento del acompañante en el tope trasero.
2) Es obligatoria la desactivación del airbag frontal del acompañante al utilizar la cuna para bebé en el asiento del acompañante.

134 Seguro
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 135 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Contenido
>Antes de comenzar a conducir . . 136
>Conducir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
>Aparcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
>Conducir en invierno . . . . . . . . . 149
>Conducir con catalizador . . . . . . 151
>Indicaciones para la marcha . . . 152
>Tempomat* . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
>Limitador* . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
>Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
>Programa electrónico
de estabilidad (esp) . . . . . . . . . . 165
>Airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166

>>En marcha.
Si el prototipo ya gustó, imagínese la sensación completamente nueva a la hora de conducir su nuevo vehículo.
Un cambio similar al que se utiliza en la Fórmula 1 o en los coches deportivos. El cambio secuencial de 6 marchas softip permite cam
biar sin tener que embragar. Con el modo automático softouch* el vehículo cambia por si sólo, el programa esp le permite pasar el
invierno con las máximas garantías de seguridad incluso ante riesgos de derrape.
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 136 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Antes de comenzar a conducir

쮿 Lea este capítulo con mucha atención.


Así conocerá su vehículo y su manejo.

Antes de comenzar a conducir 쮿 Preste especial atención a las parti


쮿 Familiarícese con los elementos de cularidades técnicas:
mando del vehículo antes de comenzar a  (A) Display con indicador de marchas
conducir por primera vez su smart.  (B) Bloqueo electrónico de arranque
 (C) Palanca de cambios
 (D) Botón de conmutación softip/sof
touch*
 (E) Disposición de la cerradura de
encendido
 No hay pedal de embrague

136 En marcha
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 137 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Antes de comenzar a conducir

¡Peligro de accidente! ¡Peligro de accidente!


Si utiliza alfombrillas*, asegú Los teléfonos y equipos de radio
rese de que haya suficiente espacio li comunicación sin antena exterior li
bre y que estén fijadas con seguridad. bre de reflexiones pueden perturbar
No coloque nunca objetos en el espacio los sistemas electrónicos del vehículo
para los pies del conductor. y poner de esta forma en peligro la se
Antes de emprender la marcha comprue guridad de funcionamiento del mismo y
be la fijación y corríjala en caso nece la propia seguridad de los ocupantes.
sario. Una alfombrilla suelta puede Por este motivo, utilice estos aparatos
desplazarse y menoscabar la función de sólo si se encuentran conectados de
los pedales. acuerdo con las estipulaciones a una
No utilice varias alfombrillas coloca antena exterior separada, libre de re
das unas sobre otras. flexiones.

En marcha 137
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 138 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Antes de comenzar a conducir

Cambiar de marcha Cambio de marchas automatizado Cambio de marchas en el volante*


Su vehículo cambia de marcha según el (softouch)* El cambio de marchas integrado en el vo
equipamiento: El cambio de marchas se produce de forma lante deportivo de cuero de tres radios*
automatizada cuando la palanca de cam le permite cambiar la marcha sin tener
Cambio de marchas manual (softip)
bios está en la posición de cambio y se que retirar la mano del volante.
El cambio de marchas (+ o ) se realiza
pulsa el botón (A).
empujando ligeramente el cambio softip Para cambiar de marcha solamente hay
a partir de la posición de cambio. >¡Nota! que pulsar brevemente las levas de mando
Cuando se arranca el vehículo se encuen en el volante cuando la palanca de cam
tra seleccionado el cambio de marchas bios está en la posición de cambio.
manual (softip). Excepción: vehículos
Brabus. + = cambiar a una marcha superior
 = cambiar a una marcha inferior

138 En marcha
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 139 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Conducir

Conducir Durante este período de rodaje tenga en Tras el período de rodaje tenga en cuenta
cuenta lo siguiente: lo siguiente:
Rodaje
 No acelere a fondo. Puede circular aumentando lentamente la
Los primeros 1500 kilómetros son de gran
 Cambie de marcha con antelación sufi velocidad y el número de revoluciones
importancia para la vida útil y el rendi
ciente, es decir, cuando lo señale el del vehículo hasta alcanzar los valores
miento del motor de su vehículo.
indicador de marchas. máximos.
 Evite circular a elevado número de re
>¡Nota!
voluciones del motor.
Observe las indicaciones para la conduc
ción que figuran en este manual de ins
trucciones.

En marcha 139
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 140 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Conducir

Cómo desactivar el bloqueo electrónico


de arranque:
쮿 Gire la llave de encendido hasta la po
sición 0.
쮿 Oprima el botón en la llave de en
cendido. Si dispone de un telemando
por infrarrojos, apunte al espejo inte
rior.
> Un solo pitido indica que el bloqueo
electrónico de arranque está desac
tivado.
Bloqueo electrónico de arranque 쮿 Vuelva a girar la llave de encendido
El bloqueo electrónico de arranque se hasta la posición 1.
activa automáticamente si su vehículo > En el indicador de marchas se visua
permanece más de 5 minutos sin cerrar. liza 1, N o R.
Cuando el bloqueo electrónico de arran
que está activado
 aparece una en el display al girar
la llave de encendido a la posición 1.
 suena tres veces un pitido.

140 En marcha
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 141 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Conducir

Arrancar el motor Arrancar el motor (diesel)


쮿 Póngase el cinturón de seguridad.
쮿 Pise el pedal del freno.
¡Peligro de intoxicación! 쮿 Introduzca la llave en la cerradura de
No ponga nunca el motor en fun encendido.
cionamiento en recintos cerrados. Los 쮿 Gire la llave de encendido hasta 1.
gases de escape contienen monóxido de 쮿 Ponga la palanca de cambios en la po
carbono tóxico. Respirar gases de es sición N.
cape es perjudicial para la salud y > En el indicador de marchas se visua
puede originar la pérdida del conoci liza N.
miento e incluso la muerte. > El testigo de control del sistema de
Arrancar el motor (gasolina) precalentamiento se enciende.
쮿 Póngase el cinturón de seguridad. 쮿 Arranque el motor una vez apagado el
쮿 Pise el pedal del freno. testigo de control del sistema de pre
쮿 Introduzca la llave en la cerradura de calentamiento.
encendido. 쮿 Gire brevemente la llave de encendido
쮿 Gire la llave de encendido hasta 1. hacia la derecha.
¡Peligro de accidente! 쮿 Ponga la palanca de cambios en la po > El motor arranca automáticamente
Cuando el motor está parado no sición N. (arranque por pulsador).
dispone de servoasistencia de frenado > En el indicador de marchas se visua
ni asistencia para la servodirección. liza N.
Por tanto, la fuerza necesaria para fre 쮿 Gire brevemente la llave de encendido
nar y mover la dirección será conside hacia la derecha.
rablemente mayor. > El motor arranca automáticamente
(arranque por pulsador).

En marcha 141
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 142 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Conducir

El motor no arranca
Compruebe de nuevo si
 la palanca de cambios está en la posi
ción N,
 el pedal del freno se encuentra accio
nado,
 en el display del indicador de marchas
aparece N,
 el bloqueo electrónico de arranque
está desactivado.

>¡Importante! >¡Nota! 1. El motor no arranca en el transcurso de


El motor solamente arranca en la posi Desactive primero el bloqueo electróni 4 segundos:
쮿 Espere un momento.
ción de palanca de cambios N. co de arranque si en el indicador de mar
쮿 Repita la operación de puesta en
chas se visualiza una (véase
página 140). marcha.
Si en el indicador de marchas se mues 2. El motor no arranca:
tra , en el smart fortwo cabrio se de 쮿 Inmovilice su vehículo para que no
berá enclavar la capota correctamente. se pueda desplazar al salir de él.
쮿 Llame al servicio de asistencia en
>¡Nota!
La indicación en el display comenzará a carretera (por ejemplo, smartmove
parpadear si al arrancar está activado el Assistance) o a un taller cualificado
bloqueo electrónico de arranque o está (por ejemplo, un smart center).
acoplada la marcha atrás.

142 En marcha
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 143 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Conducir

>¡Nota! >¡Nota!
Si en el indicador de marchas se visuali El asistente de arranque no está activado
za un 0, no hay ninguna marcha engranada. si la arrancar utiliza el freno de mano.
Al pasar a la posición de cambio, no pisó
>¡Importante!
el pedal del freno.
Pasado aproximadamente un segundo, el
Arrancar en una pendiente sistema de asistencia para el arranque
Su vehículo está equipado con un asis ya no frena el vehículo y podría rodar ha
tente de arranque. cia atrás. Si abre la puerta del conductor
Cuando arranca en una pendiente, su ve durante este tiempo, el sistema de asis
hículo permanecerá parado todavía cerca tencia para el arranque se desconecta y
de un segundo después de haber soltado el se escucha una señal de advertencia.
Arrancar
쮿 Pise el pedal del freno.
pedal de freno.
쮿 Tire de la palanca de cambios hacia la
De este modo
izquierda desde la posición N a la po  tendrá tiempo de sobra para cambiar el
sición de cambio. pie del pedal del freno al acelerador y
> En el indicador de marchas se visua arrancar.
liza 1 o A*.  se evita el retroceso involuntario del
쮿 Suelte el pedal del freno.
vehículo y se cuida el embrague.
쮿 Vaya acelerando uniformemente.
쮿 Suelte el pedal del freno.
> El vehículo se desplaza.
쮿 Vaya acelerando con suficiente inten
sidad.
> El vehículo se desplaza.

En marcha 143
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 144 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Conducir

Echar marcha atrás >¡Nota!


쮿 Pise el pedal del freno. Engrane la marcha atrás únicamente
쮿 Mueva la palanca de cambios de la po cuando el vehículo esté parado.
sición N a la posición R empujándola
hacia atrás.
> En el indicador de marchas se visua
liza R.
쮿 Suelte el pedal del freno.
쮿 Vaya acelerando uniformemente.
> El vehículo se desplaza.

144 En marcha
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 145 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Conducir

>Indicaciones para cambiar de marcha


 Al detenerse, por ejemplo, en un semá
foro, el vehículo cambia automática
mente a la 1ª marcha.
 El vehículo cambia automáticamente a
una marcha superior cuando se alcanza
el límite del número de revoluciones.

쮿 Empuje brevemente la palanca de cam


Cambio de marchas manual (softip) bios hacia + para cambiar a una marcha
쮿 Para aumentar la velocidad pise el ¡Medio ambiente!
superior o hacia  para cambiar a una Cambie a una marcha superior en
acelerador.
marcha inferior. cuanto así lo señale la flecha del indi
> En el indicador de marchas aparece
> El vehículo cambia a la siguiente cador de marchas. De este modo ahorra
la marcha actualmente engranada.
marcha superior o inferior. rá energía y contribuirá a proteger el
> Aparece una flecha en el indicador
> En el indicador de marchas se visua medio ambiente.
de marchas que le recomienda cam
liza la siguiente marcha superior o
biar a una marcha superior (앖) o in
inferior.
ferior (앗).
쮿 Mantenga el pie sobre el acelerador.

En marcha 145
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 146 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Conducir

Función de sobregás*
Vehículos con softouch* o vehículos con
Tempomat*:
Utilice la función de sobregás si quiere
acelerar al máximo.
쮿 Pise el acelerador a fondo, más allá del
punto de presión.
> La caja de cambio reduce automáti
camente de marcha.
쮿 Suelte el acelerador cuando haya al
Volver a cambiar a softip: canzado la velocidad deseada.
Cambio de marchas automatizado 쮿 Empuje la palanca de cambio hacia + o
Si pisa el acelerador más allá del punto
(softouch*) , o bien pulse el botón para softouch. de sobregás para la conducción deporti
쮿 En la posición de cambio, pulse el bo va, el embrague no se cerrará hasta que el
tón para softouch. >¡Nota! número de revoluciones sea más alto.
> El vehículo cambia de marchas de Cuando se arranca el vehículo, está se
forma automatizada. leccionado el cambio de marchas manual
> En el indicador de marchas se visua (softip).
liza A. Excepción: vehículos Brabus.

146 En marcha
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 147 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Aparcar

Aparcar ¡Peligro de sufrir lesiones!


No deje a los niños sin vigilan
cia en el vehículo. Los niños podrían,
¡Peligro de accidente! por ejemplo, soltar el freno de mano. En
Inmovilizar siempre el vehículo caso de accidente las lesiones pueden
con el freno de mano al detenerlo en una ser graves o incluso mortales.
pendiente y al aparcar.
De lo contrario, es posible que el vehí
culo se desplace por sí solo, incluso
cuando la palanca de cambios esté en la
posición R. En caso de accidente las 쮿 Aparque el vehículo.
lesiones pueden ser graves o incluso 쮿 Pise el pedal del freno.
mortales. 쮿 Eche el freno de mano.
Parar el motor
쮿 Ponga la palanca de cambios en la po
sición R.
쮿 Espere hasta que en el display se vi
¡Peligro de accidente!
sualice R.
No estacione el vehículo con el
쮿 Suelte lentamente el pedal del freno.
motor en marcha ni con una marcha en
쮿 Gire la llave hasta la posición 0 de la
granada. El vehículo podría desplazar
cerradura de encendido.
se por sí solo y provocar un accidente.
쮿 Saque la llave de encendido.
쮿 Presione el botón de desbloqueo del
cinturón de seguridad y retire el cin
turón con la mano.

En marcha 147
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 148 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Aparcar

>¡Importante!
Después de una marcha a plena carga,
conduzca los últimos kilómetros a baja
velocidad o deje funcionar brevemente el
motor al ralentí antes de pararlo para
que el turbocompresor se pueda enfriar
rápidamente.
>¡Nota!
La marcha atrás R no asegura que el vehí
culo no se vaya a desplazar por sí solo
(bloqueo para aparcamiento) puesto que,
aunque esté puesta, el vehículo puede
desplazarse en pendientes muy pronun
ciadas.
Sólo el freno de mano puede inmovilizar
el vehículo al 100 %.

148 En marcha
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 149 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Conducir en invierno

Conducir en invierno ¡Peligro de accidente!


Haga comprobar su vehículo antes de que ¡Peligro de accidente!
Ni siquiera los sistemas elec El riesgo de sufrir un accidente
comience el invierno en un taller cuali aumenta en particular al circular a una
ficado (por ejemplo, un smart center). trónicos pueden garantizar la estabi
lidad del vehículo en las curvas. Adap velocidad excesiva, especialmente por
te su forma de conducir siempre a las curvas y cuando está húmeda y resbala
condiciones meteorológicas, al tipo de diza la calzada o al circular demasiado
pavimento y al estado del tráfico. cerca del vehículo precedente.
Reduzca la velocidad antes entrar en Los sistemas electrónicos de regula
¡Peligro de accidente! una curva. Corre el riesgo de provocar ción como el esp no pueden reducir di
Si no observa las indicaciones un accidente. cho riesgo ni anular los límites
referentes al cambio de marchas y la impuestos por la física. Por dicho mo
conducción en invierno puede perjudi tivo, adapte siempre su forma de con
car la estabilidad del vehículo (por ducir a las condiciones meteorológicas
ejemplo, la desviación brusca de la y al estado de la calzada actuales, y
parte trasera del vehículo). Corre el mantenga una distancia de seguridad
riesgo de provocar un accidente. suficiente con respecto a otros usua
rios de la carretera y a los objetos que
pudiera haber en la misma.

En marcha 149
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 150 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Conducir en invierno

Un taller cualificado (por ejemplo, un Adapte su forma de conducir a las condi Observe especialmente las siguientes
smart center) comprueba: ciones de la carretera en invierno y ace indicaciones para conducir en invierno:
 el estado de los neumáticos de invier lere o frene con cuidado.  Utilice solamente ruedas y neumáticos
no, recomendados por la empresa smart
 la calidad del aceite de motor, gmbh.
 la concentración de agente anticorro  Monte los neumáticos de invierno con
sivo/anticongelante en el líquido re la debida anticipación, preferente
frigerante, mente en otoño.
 la relación de mezcla en el sistema la  Conduzca a un número de revoluciones
vacristales, más reducido.
 el nivel de carga de la batería.  Evite cualquier cambio brusco de car
Los sistemas electrónicos (como esp) no ga.
son capaces de anular las leyes de la fí  Cambie lo antes posible a la siguiente
sica. marcha superior (conducir a pocas re
voluciones) y levante el pie del acele
rador al cambiar de marcha.
 Evite los volantazos.
 Frene con antelación antes de entrar en
una curva.

150 En marcha
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 151 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Conducir con catalizador

Conducir con catalizador  El catalizador reduce las sustancias Preste especial atención a los siguientes
nocivas de los gases de escape. puntos ya que, de lo contrario, se corre el
No olvide lo siguiente
 El catalizador se encuentra en la parte riesgo de que el catalizador se sobreca
trasera del vehículo. liente y resulte dañado:
 Reposte únicamente combustible sin  Cumpla los intervalos de mantenimien
¡Peligro de lesionarse y de plomo. Por pequeña que sea la cantidad to prescritos.
incendio! de combustible con plomo, ésta es su  No circule hasta el punto de agotar el
El catalizador alcanza tempera ficiente para dañar el catalizador. combustible del depósito.
turas muy altas. Recuerde que puede su  En caso de notar algún fallo en el en
frir quemaduras al tocarlo. Tenga en cendido del motor, apáguelo inmedia
cuenta lo siguiente: tamente sin poner en peligro la circu
 no retire las chapas calorífugas. lación.
 no aplique ninguna protección de los  Intente arrancar el motor nuevamente
bajos. tres veces como máximo.
 al aparcar, asegúrese de que el cata  Procure que el arranque del vehículo
lizador no entre en contacto con ma no dure más de 4 segundos.
terial fácilmente inflamable (por
ejemplo heno o hierba). Los materia
les se podrían inflamar y ocasionar
incendios forestales o lesiones.

En marcha 151
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 152 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Indicaciones para la marcha

Indicaciones para la marcha 2. A toda máquina 5. Levante el pie del acelerador con fre
Con los siguientes trucos logrará un aho Los arranques necesitan bastante más cuencia
rro considerable de combustible al con energía que la marcha constante. Por esta Es mejor dejar una marcha engranada y
ducir su vehículo. razón, al emprender la marcha solamente circular sin pisar el acelerador lo más a
De este modo, contribuirá a proteger el mantenga la primera marcha hasta que menudo posible, que dejar que el motor
medio ambiente y reducirá los gastos. haya recorrido la distancia equivalente del vehículo siga girando al ralentí. De
a dos vehículos (aproximadamente 5 me este modo, el consumo es nulo a causa del
1. Descanso del motor tros) y acelere rápidamente, pisando al corte del suministro de gasolina en la
En semáforos, barreras de paso a nivel y menos tres cuartas partes del recorrido fase de empuje.
retenciones haga lo siguiente: apague total del acelerador.
siempre el motor, ya que a partir de 10 6. Haga presión
segundos de parada se comienza a aho 3. Cambie de marcha Una correcta presión de inflado de los
rrar. Cambie de marcha a su debido tiempo, es neumáticos permite ahorrar combusti
decir, cuando en el display del indicador ble, aumentar la vida útil de los neumá
>¡Importante!
de marchas se visualice la marcha reco ticos y elevar la seguridad de frenado. En
Al arrancar de nuevo el motor deberá ase
mendada. la parte interior de la tapa del depósito
gurarse de que
de combustible aparecen especificadas
 la palanca de cambios está en la posi
4. Más vale prevenir las presiones de inflado necesarias para
ción N.
Al frenar y volver a acelerar con frecuen las distintas condiciones de carga y con
 el pedal del freno se encuentra accio
cia, el vehículo consume mucho más com diciones climáticas.
nado.
bustible. Por lo tanto, mantenga una
 en el display del indicador de marchas
distancia suficiente y retire el pie del 7. Lleve sólo lo imprescindible
aparece N.
acelerador a tiempo siempre que sea po Al montar soportes básicos, portabici
sible y necesario. cletas y portaesquís, éstos aumentan la
resistencia del aire y por tanto el consu
mo del vehículo. Desmóntelos en caso de
que no sean necesarios.

152 En marcha
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 153 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Indicaciones para la marcha

8. Conduzca ligero de equipaje ¡Medio ambiente!


También la carga innecesaria del male No haga funcionar el motor con el
tero aumenta el consumo de combustible. vehículo parado para que se caliente y
Le recomendamos sacar de vez en cuando párelo durante los tiempos de espera
del maletero la carga que no necesite. prolongados condicionados por el trá
fico. De este modo ahorrará energía y
9. No falte a la cita contribuirá a proteger el medio am
Haga comprobar su vehículo regularmen biente.
te por un taller cualificado (por ejemplo,
un smart center). No sobrepase los inter
valos de mantenimiento.

En marcha 153
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 154 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Tempomat*

¡Peligro de accidente! ¡Peligro de accidente!


Ajuste la velocidad memorizada El Tempomat solamente es una he
únicamente si lo permite la situación rramienta que facilita la conducción.
actual. De lo contrario, Ud. u otros La responsabilidad sobre la velocidad
usuarios de la carretera podrían sufrir a la que se circula y el frenado a tiempo
daños por una aceleración o frenada re recae siempre en Ud..
pentina. El Tempomat no puede considerar el es
tado de las carreteras y del tráfico. No
Inscripciones en la palanca de mando utilice el Tempomat:
 SET: activar  en situaciones en las que el estado
Tempomat*  CONT: continuar del tráfico no permita circular a una
Con el Tempomat puede ajustar una velo  CANCEL MODE: eliminar el modo velocidad constante (p. ej., si hay
cidad de marcha desde 30 km/h que desea mucho tráfico o circula por carrete
mantener constante, por ejemplo, en caso ras con muchas curvas). De lo contra
de limitaciones de velocidad. El Tempo rio, podría provocar un accidente.
mat se encarga automáticamente de man  si circula por una carretera con el
tener constante esta velocidad. firme resbaladizo. Las ruedas pro
El Tempomat se acciona por medio de la pulsoras podrían perder la adheren
palanca de mando derecha. cia al frenar o acelerar y el vehículo
podría derrapar.
>¡Importante!  en caso de mala visibilidad, p. ej.,
Si presiona una vez el botón en la palanca si hay niebla o si llueve o nieva con
de mando o si pisa el freno, la función intensidad.
Tempomat se desactivará y se conectará
la función del limitador.

154 En marcha
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 155 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Tempomat*

>¡Nota!
La velocidad de marcha ajustada con el
anillo giratorio también se puede alma
cenar girando el anillo hacia .

Activar el Tempomat Modificar la velocidad de marcha


쮿 Acelere su vehículo hasta la velocidad ajustada con el Tempomat
deseada. Es posible modificar la velocidad de
쮿 Mueva el anillo giratorio hacia . marcha ajustada con el anillo giratorio.
> La velocidad de marcha deseada se Al reducir la marcha con el anillo gira
mantiene automáticamente y queda torio, solamente se podrá disminuir has
almacenada. ta 30 km/h.
쮿 Mueva el anillo giratorio hacia .
> La velocidad de marcha aumenta.
쮿 Mueva el anillo giratorio hacia .
> La velocidad de marcha disminuye.

En marcha 155
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 156 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Tempomat*

Desactivar el Tempomat
El Tempomat se desactiva
 al frenar,
 cuando se activa el esp,
 si se presiona una vez la palanca de
mando.
La velocidad de marcha que se ajustó por
última vez con el Tempomat queda alma
cenada.

>¡Nota!
La última velocidad de marcha almacena Volver a activar la velocidad de marcha
da se borra al parar el motor. almacenada
Si desea volver a circular a la velocidad
de marcha almacenada:
쮿 Mueva el anillo giratorio situado en el
extremo de la palanca de mando hacia
.
> El vehículo acelera o decelera auto
máticamente hasta la última veloci
dad memorizada.

156 En marcha
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 157 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Limitador*

Primer uso
En el display aparecen tres rayas hori
zontales intermitentes
 al utilizarlo por primera vez
 al ponerlo de nuevo en marcha después
de desembornar la batería
que parpadean junto con “LIM”.
쮿 Mueva el anillo giratorio hacia .
> La función del limitador está conec
tada.
> En el display aparece un valor de ve
Limitador* Conectar el limitador
Con el limitador puede establecer una locidad que se puede modificar con
쮿 Presione durante unos 2 segundos la el anillo giratorio.
velocidad permitida como límite supe
palanca de mando.
rior a partir de los 30 km/h, pero hasta
> El limitador está encendido.
este límite superior la velocidad misma
> En el display se visualiza "LIM" y un
se puede modificar acelerando o frenan
valor de velocidad.
do.
La función del limitador solamente se
puede ajustar cuando el motor está en
marcha.
El limitador se acciona por medio de la
palanca de mando derecha.

>¡Importante!
Si presiona una vez el botón en la palanca
de mando, la función del limitador se
desactivará y se conectará la función
Tempomat.

En marcha 157
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 158 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Limitador*

Conducir con el limitador


Puede acelerar su vehículo hasta alcan
zar el límite ajustado.
El motor se regula al alcanzar dicho lí
mite.
Sobrepasar la velocidad máxima ajustada
Existe la posibilidad de rebasar la velo
cidad máxima ajustada cuando
 el vehículo se acelera cuesta abajo.
 se reduce el límite ajustado con el
Determinar la velocidad de marcha anillo giratorio, aunque la velocidad Desconectar el limitador
límite real esté todavía por encima. provisionalmente
쮿 Mueva el anillo giratorio hacia o Cuando se sobrepasa el límite ajustado En determinados estados del tráfico,
para ajustar un límite. en 10 km/h como mínimo, puede ser recomendable desconectar el
> La velocidad va cambiando a inter  suena una señal de advertencia. limitador temporalmente.
valos de 5 km/h.  comienza a parpadear el indicador del 쮿 Pulse una vez la palanca de mando.
limitador. > La función del limitador está desco
Estas señales de aviso se detienen cuando nectada.
se alcanza el límite ajustado. > En el display tan sólo se visualiza
"LIM".

158 En marcha
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 159 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Limitador*

>¡Nota!
La última velocidad seleccionada en el
limitador se almacena al parar el motor.
Esta velocidad se puede recuperar direc
tamente después del siguiente arranque
del motor.

>¡Nota!
La función del limitador se desactiva por
razones de seguridad si activa la función
de sobregás con el acelerador. Así podrá
Volver a ajustar el límite sobrepasar el límite ajustado si lo re Desconectar el limitador
Es posible volver a activar el límite a quiere la situación. 쮿 Presione durante 2 segundos la palanca
cualquier velocidad. de mando.
쮿 Mueva el anillo giratorio hacia . > El limitador está desconectado.
> La última velocidad máxima memori > El Tempomat está encendido.
zada vuelve a aparecer en el display.

En marcha 159
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 160 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Frenos

Frenos ¡Peligro de accidente!


Freno de mano Asegure el vehículo para impedir
que se desplace tirando del freno de
¡Peligro de sufrir lesiones! mano.
No deje a los niños sin vigilan De lo contrario, es posible que el vehí
cia en el vehículo. Podrían soltar el culo se desplace por sí solo, incluso
freno de mano. En caso de accidente las cuando la palanca de cambios esté en la
lesiones pueden ser graves o incluso posición R, provocando un accidente.
mortales.
El freno de mano inmoviliza el vehículo
cuando está parado o aparcado para que
no se desplace por sí solo.
Echar el freno de mano
쮿 Tire de la palanca hacia arriba.
> Al tirar de la palanca, ésta encaja
automáticamente.
Soltar el freno de mano
쮿 Levante la palanca ligeramente.
쮿 Pulse el botón de bloqueo (A).
쮿 Lleve la palanca hacia abajo.

160 En marcha
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 161 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Frenos

Freno de pedal ¡Peligro de accidente!


Al frenar es necesario aplicar
una fuerza bastante más elevada cuando
¡Peligro de sufrir lesiones!
 falla el sistema de fuerza de frenado
No debe haber nada que obstaculi
reforzada.
ce la libertad de movimientos para ac
 falla el circuito de freno.
cionar los pedales. No coloque nunca
 se para el motor (por ejemplo, al re
objetos en el espacio para los pies del
molcar).
conductor.
Asimismo aumenta la distancia de fre
En caso de utilizar alfombrillas o este
nado.
rillas, asegúrese de que exista sufi
El freno de pedal dispone de dos circui Asegúrese de que el motor está en mar
ciente espacio libre para el
tos de freno individuales. Cuando el mo cha cuando el vehículo comienza a ro
accionamiento de los pedales.
tor está en marcha, la fuerza de frenado dar. Haga reparar el sistema de frenos
Accione siempre el freno de mano al
aumenta durante la frenada gracias al en un taller cualificado (por ejemplo,
aparcar.
sistema de fuerza de frenado reforzada. un smart center) cuando detecte una
No deje a los niños sin vigilancia en el
anomalía en él.
vehículo. Podrían desplazar de su po
sición la palanca selectora y el vehí
culo podría ponerse en movimiento en
caso de haberlo aparcado en una pen
diente o en un declive.

En marcha 161
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 162 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Frenos

Si se produce un fallo en uno de los cir >¡Nota! Indicación mecánicoacústica de los


cuitos de freno (véase Fallos en el siste El sistema de fuerza de frenado reforzada forros de freno
ma de frenos en la página 164), solamente funciona cuando el motor está El vehículo dispone de una indicación
 se requiere más fuerza al pisar el pe en marcha. mecánicoacústica para los forros de
dal del freno para obtener la misma ca freno. Si al frenar se escuchan unos rui
pacidad de frenado, dos constantes que proceden del eje de
 la distancia de frenado es mayor. lantero, acuda a un taller cualificado
¡Peligro de accidente! (por ejemplo, un smart center).
쮿 Pare inmediatamente el vehículo sin Al remolcar el vehículo, recuerde
que con el motor parado es necesario Servofreno hidráulico
poner en peligro a los demás usuarios
pisar con más fuerza el pedal del freno El servofreno hidráulico se activa en si
de la vía pública.
tuaciones de emergencia.
쮿 Inmovilice su vehículo para que no se para frenar.
Si se presiona rápidamente el freno pero
pueda desplazar al salir de él.
no con la suficiente fuerza, el servofreno
쮿 No siga circulando.
hidráulico aumenta automáticamente la
쮿 Llame al servicio de asistencia en ca
fuerza de frenado, con lo que la distancia
rretera (por ejemplo, smartmove As
de frenado se reduce.
sistance) o a un taller cualificado (por
쮿 Durante una situación de emergencia,
ejemplo, un smart center).
presione el pedal del freno hasta que
se haya terminado.
> El abs impide que se bloqueen las
ruedas.
> Cuando se suelta el pedal del freno,
los frenos vuelven a funcionar nor
malmente.
> El servofreno hidráulico se desacti
va.

162 En marcha
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 163 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Frenos

Sistema antibloqueo de frenos (abs) El sistema antibloqueo de frenos (Anti Así se frena con el abs
blockiersystem, abs) impide que se blo En situaciones de emergencia:
queen las ruedas al frenar. 쮿 Pise el pedal del freno con rapidez y
¡Peligro de accidente! El control de la dirección del coche se con todas sus fuerzas.
El riesgo de sufrir un accidente mantiene y, de este modo, es posible sor 쮿 Sortee el obstáculo.
aumenta en particular al circular a una tear obstáculos. > Se mantiene el control sobre la di
velocidad excesiva, especialmente por rección del vehículo.
curvas y cuando está húmeda y resbala >¡Importante!
diza la calzada o al circular demasiado  El efecto del abs se manifiesta me >¡Nota!
cerca del vehículo precedente. diante una vibración del pedal de fre Siga pisando el pedal del freno incluso
Los sistemas abs y esp no pueden redu no. cuando note los impulsos. De esta forma
cir dicho riesgo ni anular los límites  El abs funciona sólo en caso de frena logrará la máxima deceleración.
impuestos por la física. dos a fondo cuando hay peligro de que
Por dicho motivo, adapte siempre su se bloquee como mínimo una rueda.
forma de conducir a las condiciones
meteorológicas y al estado de la calza
da actuales, y mantenga una distancia
de seguridad suficiente con respecto a
otros usuarios de la carretera y a los
objetos que pudiera haber en la misma.

En marcha 163
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 164 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Frenos

En el caso 3
쮿 Pare inmediatamente el vehículo sin
poner en peligro a los demás
usuarios de la vía pública.
쮿 Inmovilice su vehículo para que no
Fallos en el sistema de frenos Fallos en el sistema abs se pueda desplazar al salir de él.
Existe un fallo del sistema de frenos Existe un fallo del sistema abs cuando el 쮿 No siga circulando.
cuando el testigo de control correspon testigo de control del abs 쮿 Llame al servicio de asistencia en
diente  no se vuelve a apagar tras poner en carretera (por ejemplo, smartmove
 no se apaga tras soltar el freno de ma marcha el motor o al cabo de 10 segun Assistance) o a un taller cualificado
no. dos como máximo (caso 1). (por ejemplo, un smart center).
 se enciende durante la conducción.  se enciende durante la conducción
 se enciende junto con el testigo de (marcha de emergencia del abs)
control del abs. (caso 2).
 se enciende junto con el testigo de
En los tres casos control del sistema de frenos (fallo del
쮿 Pare inmediatamente el vehículo sin abs) (caso 3).
poner en peligro a los demás usuarios
En los casos 1 y 2
de la vía pública.
쮿 Acuda inmediatamente a un taller cua
쮿 Inmovilice su vehículo para que no se
lificado (por ejemplo, un smart cen
pueda desplazar al salir de él.
ter).
쮿 No siga circulando.
쮿 Llame al servicio de asistencia en ca
rretera (por ejemplo, smartmove As
sistance) o a un taller cualificado (por
ejemplo, un smart center).

164 En marcha
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 165 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Programa electrónico de estabilidad (esp)

Programa electrónico de estabilidad ¡Peligro de accidente! >¡Nota!


(esp) Proceda del siguiente modo El testigo de control parpadea en el cua
cuando parpadee el testigo de adver dro de instrumentos mientras esté activo
Funcionamiento del esp
tencia del esp en el cuadro de instru el esp.
mentos: El esp detecta cuando patina una rueda o
쮿 Al iniciar la marcha, pise el pedal el vehículo comienza a derrapar.
¡Peligro de accidente! Según la situación,
El esp estabiliza el comporta acelerador sólo lo necesario.
쮿 Retire el pie del pedal acelerador si  el esp reduce la velocidad.
miento dinámico del vehículo dentro de  el esp frena selectivamente las distin
los límites físicos en las situaciones está circulando.
tas ruedas.
críticas. 쮿 Adapte su forma de conducir siempre  el esp iguala la velocidad de giro de las
En ningún caso es posible que el siste a las condiciones meteorológicas, al ruedas motrices.
ma pueda evitar accidentes si la velo tipo de pavimento y al estado del trá  el esp estabiliza el vehículo al frenar.
cidad es excesiva o la conducción es fico.  el esp le sirve de ayuda cuando desea
temeraria. De lo contrario, podría derrapar el ve desviarse mientras circula por una cal
Por este motivo debe adaptar siempre hículo. zada mojada o resbaladiza.
su forma de conducir al estado de la El esp no puede reducir el riesgo de ac >¡Indicaciones importantes para
calzada y a las condiciones meteoroló cidente si su velocidad es excesiva. vehículos con esp!
gicas actuales.  El motor no debe estar en marcha cuan
do
El esp se activa en las siguientes situa  se comprueba el freno de mano en el
ciones: banco de pruebas.
 al esquivar un obstáculo que aparece  el vehículo es remolcado con el eje
El vehículo dispone de serie del progra repentinamente. delantero levantado.
ma electrónico de estabilidad (elektro  al entrar en una curva a excesiva velo La activación de los frenos por parte
nische StabilitätsProgramm, esp). Este cidad. del esp podría dañar irreversible
programa controla la estabilidad y la  al resbalar las ruedas motrices a la mente el sistema de frenos en el eje
tracción del vehículo, es decir, la trans hora de arrancar. trasero.
misión de la fuerza entre los neumáticos  El esp solamente funciona correcta
mente cuando se utilizan neumáticos de
y la calzada. los tamaños recomendados.

En marcha 165
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 166 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Airbags

¡Peligro de sufrir lesiones!  Elija una posición en el asiento que


Los airbags le ofrecen una pro esté lo más alejada posible del air
tección adicional en combinación con bag frontal, pero que permita una
un cinturón de seguridad correctamen conducción segura del vehículo.
te abrochado. Sin embargo, los airbags  Los ocupantes del vehículo deben
no suplen nunca los cinturones de segu llevar siempre correctamente colo
ridad. cado el cinturón de seguridad y apo
Tenga en cuenta lo siguiente para re yar la espalda en el respaldo del
ducir el riesgo de sufrir lesiones gra asiento, que a su vez debe estar ajus
ves o incluso mortales a causa de un tado en posición casi vertical. La
Airbags accidente con elevada deceleración, parte posterior de la cabeza debe
Los airbags reducen las lesiones en caso por ejemplo, al inflarse un airbag en apoyarse en el reposacabezas,
de colisión grave, por ejemplo, al chocar cuestión de milésimas o una frenada aproximadamente a la altura de los
frontalmente o recibir un impacto late brusca: ojos.
ral.  Todos los ocupantes del vehículo de  Ponga el asiento del acompañante lo
ben adoptar una posición de asiento más atrás posible, sobre todo cuando
El sistema de airbag se compone de
que les permita colocarse correcta lleve niños en un dispositivo de re
 airbag del conductor (A)
mente el cinturón de seguridad, y que tención infantil*.
 airbag del acompañante (B)
 airbags laterales* (C) esté lo más alejada posible del air  No fije ningún asiento infantil
 testigo de control del airbag (D). bag. La posición de asiento del con orientado hacia atrás en el asiento
ductor debe permitirle manejar el del acompañante, excepto la cuna
vehículo con seguridad. Los brazos para bebé smart, puesto que de este
del conductor deben quedar formando modo el airbag frontal del acompa
un ligero ángulo al sujetar el volante ñante no puede desactivarse. Los
de la dirección. El conductor debe dispositivos de retención para niños
mantener una distancia con respecto orientados hacia delante solamente
a los pedales que le permita pisarlos se deben utilizar en el asiento del
a fondo fácilmente. acompañante cuando éste se coloca en
la posición más atrasada.

166 En marcha
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 167 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Airbags

 No se incline hacia delante, espe Modo de funcionamiento del airbag


cialmente durante la marcha (por El airbag se despliega en cuestión de
ejemplo, por encima de la parte fron milésimas. El testigo de control del air
tal acolchada del volante). bag se enciende.
 No apoye los pies en el tablero de
instrumentos. >¡Nota!
 Sujete el volante de la dirección sólo Al activarse los airbags se oye una deto
por la parte exterior del aro del mis nación y se puede producir una expulsión
mo. De esta forma, el airbag podrá de polvo. La detonación no perjudica su
desplegarse sin impedimentos. Si capacidad auditiva y el polvo no es noci
sujeta el volante de la dirección por vo para la salud.
su parte interior, podría resultar El airbag inflado frena y disminuye el
herido en caso de activarse el air movimiento de los ocupantes del vehícu
bag. lo. El contacto de los ocupantes del vehí
 No se apoye en la puerta desde el in culo con el airbag tiene como resultado
terior del vehículo. que salga gas caliente de los airbags
 No coloque ningún objeto sobre los frontales y laterales inflados. Así se re
airbags o entre éstos y los ocupantes. duce la carga que se ejerce sobre la ca
 No cuelgue objetos rígidos (por beza y la parte superior del cuerpo de los
ejemplo, perchas) de los asideros ni ocupantes. Por esta razón, estos airbags
de los ganchos para ropa. no tendrán presión después del acciden
Nunca se puede descartar completamen te.
te el riesgo de sufrir lesiones a causa
de la elevada velocidad de inflado que
necesita un airbag.

En marcha 167
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 168 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Airbags

¡Peligro de sufrir lesiones! ¡Peligro de sufrir lesiones! ¡Peligro de sufrir lesiones!


Tras la activación de los air Al inflarse un airbag se genera Por motivos de seguridad, smart
bags: una pequeña cantidad de polvo. Este gmbh le recomienda utilizar fundas de
 sus componentes están calientes. No polvo no es perjudicial para la salud ni asiento verificadas para los vehículos
toque dichas piezas, ya que podría tampoco indica que se esté producien smart, dotadas de una costura de rotura
sufrir quemaduras. do un incendio en el vehículo. El polvo preprogramada para permitir el infla
 debe cambiar los airbags en un taller generado por el inflado de los airbags do de los airbags laterales. De lo con
cualificado que cuente con los cono podría causar breves molestias respi trario, un airbag lateral podría no in
cimientos profesionales y herra ratorias a las personas aquejadas de flarse correctamente y no ofrecer el
mientas necesarias para la realiza asma o dificultades respiratorias. potencial de protección previsto en
ción de los trabajos requeridos. Para evitar estos problemas respirato caso de accidente. Estas fundas se pue
smart gmbh le recomienda que acuda rios, es recomendable abandonar inme den adquirir, por ejemplo, en un smart
a un smart center. La realización de diatamente el vehículo cuando no sea center.
los trabajos de mantenimiento en un peligroso o abrir la ventanilla para
taller especializado es imprescin que entre aire del exterior.
dible, especialmente en el caso de
que se vayan a efectuar trabajos re
levantes desde el punto de vista de la
seguridad y en sistemas que incidan
en la seguridad de marcha del vehí
culo.

168 En marcha
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 169 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Airbags

Airbag del conductor/airbag del El airbag frontal del acompañante sola Airbags laterales*
acompañante mente se activa cuando
Los airbags frontales deben aumentar el  el asiento del acompañante esté ocupa
potencial de protección del conductor y do. ¡Peligro de sufrir lesiones!
del acompañante para prevenir posibles  no haya sido desactivado manualmente. Para reducir el riesgo de que los
lesiones en la cabeza y el pecho. Los air ocupantes sufran lesiones cuando se
bags frontales del conductor y acompa activa un airbag lateral, asegúrese de
ñante se activan: que
 al producirse un accidente con eleva  ninguna persona, animal u objetos se
das deceleraciones o aceleraciones encuentren entre los ocupantes del
del vehículo que actúan en sentido lon vehículo y los airbags laterales, en
¡Peligro de sufrir lesiones!
gitudinal. el sector de efectividad de los mis
El airbag del acompañante no
 cuando previsiblemente se pueda ofre mos.
está desactivado si su testigo de con
cer un potencial de protección además  solamente se cuelga ropa ligera de
trol está apagado y hay una cuna para
del cinturón de seguridad. los ganchos previstos al efecto.
bebé montada en el asiento del acompa
 según el empleo del cinturón de segu  no se encuentran objetos pesados o
ñante. Si el airbag del acompañante no
ridad. con cantos agudos en los bolsillos de
está desactivado, el niño puede sufrir
 independientemente de otros airbags las prendas de vestir.
lesiones graves o incluso mortales de
en el vehículo. bido a la activación del airbag del
 no siempre cuando se produce un vuel acompañante, sobre todo cuando el niño
co, a no ser que se detecten elevadas se encuentra muy cerca del airbag en el
deceleraciones del vehículo que ac momento de su activación.
túan en sentido longitudinal. El airbag del acompañante solamente se
desactiva al colocar una cuna para bebé
especial de smart en el asiento del
acompañante.

En marcha 169
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 170 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Airbags

¡Peligro de sufrir lesiones! Los airbags laterales están integrados en >¡Nota!


Aténgase a las siguientes indi los respaldos de los asientos del conduc En caso de impacto lateral, los airbags
caciones para reducir el riesgo de su tor y acompañante. Su objetivo es aumen laterales solamente se activarán cuando
frir lesiones graves o mortales cuando tar el potencial de protección para la el testigo de control del airbag no par
se activa el airbag lateral: parte superior del cuerpo (excepto la ca padee o esté encendido.
 Los ocupantes del vehículo (sobre beza, cuello y brazos) de los ocupantes,
todo los niños) no deben apoyar nunca que puedan estar expuestos al impacto en
su cabeza en la zona de la ventana caso de activación.
donde se activa el airbag lateral.
 Los ocupantes del vehículo deben Los airbags laterales se activan:
llevar siempre correctamente colo  en el lado del impacto.
cado el cinturón de seguridad y apo  al producirse un accidente con eleva ¡Peligro de sufrir lesiones!
yar la espalda en el respaldo del das deceleraciones o aceleraciones del El airbag lateral no está desacti
asiento, que a su vez debe estar ajus vehículo que actúan en el lateral (por vado si su testigo de control está apa
tado en posición casi vertical. ejemplo, en caso de impacto lateral). gado y hay una cuna para bebé montada
 Coloque siempre los niños de estatu  cuando previsiblemente se pueda ofre en el asiento del acompañante. Si el
ra inferior a 1,50 metros y menores de cer un potencial de protección además airbag lateral no está desactivado, el
doce años en dispositivos de reten del cinturón de seguridad. niño puede sufrir lesiones graves o in
ción infantiles* adecuados.  según el empleo del cinturón de seguri cluso mortales debido a la activación
dad. del airbag lateral, sobre todo cuando el
 independientemente de los airbags niño se encuentra muy cerca del airbag
frontales. en el momento de su activación.
 independientemente del tensor del cin El airbag lateral solamente se desacti
turón. va al colocar una cuna para bebé espe
 no siempre cuando se produce un vuel cial de smart en el asiento del
co. A no ser que se detecten elevadas acompañante.
deceleraciones del vehículo que actúan
en sentido transversal y en previsión de
un potencial de protección adicional.

170 En marcha
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 171 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Airbags

2. El testigo de control del airbag par ¡Peligro de sufrir lesiones!


padea durante 15 segundos y permane El airbag del acompañante no
ce encendido: está desactivado si su testigo de con
> Se ha detectado una cuna para bebé trol está apagado y hay una cuna para
smart (accesorio original de bebé montada en el asiento del acompa
Testigo de control del airbag smart) en el asiento del acompa ñante. Si el airbag del acompañante no
El testigo de control del airbag indica ñante. está desactivado, el niño puede sufrir
posibles fallos en los sistemas de segu > El airbag, el tensor del cinturón y lesiones graves o incluso mortales de
ridad el airbag lateral del acompañante bido a la activación del airbag del
 airbag, están desconectados. acompañante, sobre todo cuando el niño
 tensores del cinturón, 3. El testigo de control del airbag se se encuentra muy cerca del airbag en el
 detector de asiento infantil. apaga durante aproximadamente 1 se momento de su activación.
Después de conectar el encendido se ilu gundo al cabo de 4 segundos como El airbag del acompañante solamente se
mina el testigo de control del airbag. máximo; a continuación vuelve a en desactiva al colocar una cuna para bebé
El autodiagnóstico de los sistemas de se cenderse y permanece encendido. especial de smart en el asiento del
guridad que se realiza a continuación > Se ha detectado un fallo (aviso de acompañante.
puede tener los siguientes resultados: fallo del airbag).
1. El testigo de control del airbag se o bien:
apaga al cabo de 4 segundos como El testigo de control del airbag par
máximo. padea permanentemente.
> Ningún fallo. > Se ha detectado un fallo en el de
> El sistema de airbag funciona per tector de asiento infantil (aviso de
fectamente. fallo del airbag).
쮿 Ninguna persona debe ocupar el asien
to del acompañante, sobre todo los ni
ños.
쮿 Acuda a un taller cualificado (por
ejemplo, un smart center).

En marcha 171
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 172 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Airbags

¡Peligro de sufrir lesiones! >¡Importante! ¡Peligro de sufrir lesiones!


Por esta razón, nunca asegure a un Si el testigo de control del airbag se en Existirá un fallo, si el testigo de
niño con un sistema de retención in ciende durante la marcha, acuda inme control no se enciende al conectar el
fantil orientado hacia atrás en el diatamente a un taller cualificado (por encendido o no se apaga al cabo de al
asiento del acompañante, si el airbag ejemplo, un smart center). gunos segundos cuando el motor está en
del acompañante no está desactivado, Existe la posibilidad de que el airbag y marcha, o bien vuelve a encenderse.
es decir, cuando el testigo de control el tensor del cinturón se activen invo En estas circunstancias, algunos siste
del airbag esté apagado. luntariamente o no se activen en caso de mas podrían activarse o no hacerlo en
Observe también el adhesivo con las ad accidente. caso de producirse un accidente con
vertencias correspondientes en tablero elevada deceleración del vehículo. En
de instrumentos. dicho caso, encargue urgentemente la
Si ha colocado una cuna para bebé es revisión y reparación del sistema de se
pecial de smart en el asiento del acom guridad en un taller especializado, cuyo
pañante y el testigo de control del personal posea las herramientas y los
airbag no se enciende (sistema de re conocimientos técnicos necesarios para
tención no reconocido), acuda inmedia efectuar dichos trabajos. smart gmbh le
tamente a un taller cualificado (por recomienda que acuda a un smart cen
ejemplo, un smart center) para que re ter. La realización de los trabajos de
visen la identificación automática del mantenimiento en un taller especializa
sistema de retención. do es imprescindible, especialmente en
Mientras tanto no lleve niños para evitar el caso de que se vayan a efectuar tra
que puedan sufrir lesiones graves o in bajos relevantes desde el punto de vista
cluso mortales. de la seguridad y en sistemas que inci
dan en la seguridad de marcha del vehí
culo.

172 En marcha
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 173 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Contenido
>Compartimentos y bandejas
portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . 174
>Maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
>Cubierta del maletero* . . . . . . . . 188
>Bolsa con red de retención* . . . . 190
>Separación protectora* entre el
maletero y el habitáculo
(coupé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
>Separación protectora* entre el
maletero y el habitáculo
(cabrio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
>Caja multifuncional* . . . . . . . . . . 197
>Soporte trasero*. . . . . . . . . . . . . 198
>Indicaciones para cargar
el vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199

>>Al completo.
¿Qué tal si nos vamos de compras? Con su vehículo no tendrá que buscar aparcamiento, simplemente lo encontrará.
¿Necesita monedas para el parquímetro? Váyase de compras con toda la tranquilidad del mundo.
No tendrá ningún problema para guardar pequeños objetos en los compartimentos y bandejas de su vehículo. Toda la compra del fin de
semana cabe en el maletero situado detrás de los asientos.
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 174 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Compartimentos y bandejas portaobjetos

Compartimentos y bandejas
portaobjetos
Ranuras para monedas
Su vehículo le ofrece la posibilidad de
guardar monedas sueltas en estas ranuras
(A) y tenerlas siempre a mano para
 el carrito de la compra
 el parquímetro
 el teléfono

174 Al completo
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 175 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Compartimentos y bandejas portaobjetos

Cajón* con cierre debajo del asiento Abrir el cajón


del conductor ¡Peligro de sufrir lesiones! 쮿 Gire el botón giratorio en sentido con
Cierre siempre correctamente el trario al de las agujas del reloj y ex
cajón. En caso de accidente o de una traiga el cajón.
¡Peligro de accidentes y de sufrir frenada repentina, la carga puede salir
lesiones! disparada del cajón al espacio reposa Cerrar el cajón
No cargue el cajón con más de piés y herir al conductor. 쮿 Empuje el cajón hasta cerrarlo.
2 kg. En caso de accidente o de una fre > El cajón está cerrado cuando al en
nada repentina, se puede romper el ca clavarse se oye claramente un clic.
jón y la carga salir disparada al espa >¡Importante!
cio reposapiés, y herir al conductor. Por motivos de seguridad, se prohíbe
Además, el conductor podría distraerse cualquier modificación en el cajón.
del tráfico debido a los objetos que sa Porque, si se abre el cajón de forma im
len despedidos y provocar un acciden prevista, el conductor desprevenido pue
te. ¡Peligro de sufrir lesiones! de reaccionar incorrectamente y
No deje objetos en la zona de de provocar un accidente.
bajo del asiento del conductor donde va
colocado el cajón. De lo contrario, el
¡Peligro de accidente! cajón no se podrá cerrar correctamen
Abra y cierre el cajón sólo con el te. Por lo que podrá abrirse durante la
vehículo parado. Existe el riesgo de marcha y provocar lesiones.
distraerse durante la conducción y
provocar así un accidente.

Al completo 175
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 176 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Compartimentos y bandejas portaobjetos

Desmontar el cajón Montar el cajón


쮿 Abra el cajón hasta el tope. 쮿 Asegúrese de que no se encuentren ob
쮿 Coloque su dedo índice en la lengüeta jetos en la zona de inserción del cajón
(A) y tire de ésta hacia dentro. debajo del asiento del conductor.
쮿 Tire al mismo tiempo del cajón ligera 쮿 Posicione el riel del cajón en la guía
mente hacia delante para sacarlo de la del marco (C).
sujeción. 쮿 Cierre el cajón.
쮿 Repita este proceso con la lengüeta
(B).

176 Al completo
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 177 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Compartimentos y bandejas portaobjetos

Cenicero

¡Peligro de incendio!
En ningún caso utilice el cenice
ro para guardar papel u otros materia
les inflamables.

Vaciado y limpieza
Utilice solamente un paño húmedo para
limpiar el cenicero.
쮿 Gire el marco lo más posible hacia fue
ra.
쮿 Empuje hacia arriba la pieza encajada
(A) y sáquela del marco.
쮿 Una vez limpiado, junte la pieza enca
jada con el marco de forma que los cua
tro clips (B) encajen.
> El marco puede girarse de nuevo sin
dificultad.

Al completo 177
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 178 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Compartimentos y bandejas portaobjetos

Portavasos* >¡Nota!
No emplee el portavasos como cenicero,
ya que si lo hace, se puede dañar.
¡Peligro de sufrir lesiones! >¡Importante!
Asegúrese de que los objetos en Por motivos de seguridad, se prohíbe
el portavasos siempre estén bien suje cualquier modificación en el portavasos.
tos durante la marcha. De lo contrario,
los ocupantes podrían resultar heridos
por los objetos que salieran despedi
dos en caso de:
 frenar a fondo, Durante la marcha:
 modificar bruscamente la dirección  utilice el portavasos para colocar en
de marcha, él de forma segura latas y botellas de
 sufrir un accidente. bebida así como otros recipientes
Coloque únicamente recipientes ade apropiados.
cuados y cerrados en el soporte para  deberá mantener cerrado el anillo de
bebidas. De lo contrario, podrían de sujeción del portavasos.
rramarse las bebidas.
Evite las bebidas calientes, ya que de
lo contrario podría sufrir quemaduras.

178 Al completo
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 179 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Compartimentos y bandejas portaobjetos

Limpieza
Utilice solamente un paño húmedo para
limpiar el portavasos. Se puede retirar
la pieza encajada para la limpieza.
쮿 Gire el anillo de sujeción del portava
sos hacia la derecha hasta la posición
de enclavamiento exterior.
쮿 Retire la pieza encajada hacia arriba.
쮿 Después de la limpieza vuelva a colo
car la pieza encajada en la carcasa.
Con el vehículo parado (por ejemplo, du > El anillo de sujeción del portavasos
rante un picnic): puede girarse de nuevo sin dificul
 se puede girar el anillo de sujeción tad.
del portavasos hacia la derecha y colo
car botellas en el suelo del vehículo.
 se puede aprovechar adicionalmente la
gran superficie de apoyo que se libera
en el portavasos.

Al completo 179
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 180 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Compartimentos y bandejas portaobjetos

¡Peligro de accidente! Montaje y desmontaje


쮿 Incline el portavasos desde arriba
Una vez recorridos 10 km aproxi
madamente, compruebe que el portava para introducirlo en el alojamiento
sos está bien sujeto y, si es necesario, más bajo de la consola vertical.
쮿 Coloque el portavasos en el túnel cen
vuelva a apretar los tornillos de suje
ción. De lo contrario, es posible que el tral. Al hacerlo,
portavasos se suelte y se caiga en el es  la carcasa del portavasos debe estar
pacio reposapiés del conductor. apoyada en la consola central (A).
 las guías laterales (B) del portava
sos deben estar apoyadas en el túnel
central.
Lugar de montaje 쮿 Empuje el portavasos fuertemente con
 entre el espacio reposapiés del con tra la moqueta.
ductor y del acompañante 쮿 Apriete el portavasos con una moneda.
 siempre en la posición más baja de la 쮿 Compruebe que la carcasa asienta co
consola vertical rrectamente y coloque la caperuza co
bertera (C).
>¡Nota! >¡Nota!
Si también ha comprado el compartimen El desmontaje se efectúa en orden inver
to para casetes* o el compartimento para so.
CD*, fije siempre el portavasos en último
lugar.

180 Al completo
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 181 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Compartimentos y bandejas portaobjetos

Redes para las puertas*


Las redes para las puertas
 se encuentran en el revestimiento de la
puerta del conductor o del acompañan
te.
 son flexibles y expansibles, y sirven
para guardar objetos pequeños que de
sea tener a mano.

쮿 Fije las nuevas redes para las puertas


Montaje/desmontaje
con los tornillos de sujeción.
쮿 Desenrosque los cuatro tornillos de
sujeción de las bolsas portaobjetos >¡Nota!
montadas en las puertas y retírelas. Los tornillos de sujeción solamente se
deben apretar a mano (2 Nm).

Al completo 181
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 182 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Compartimentos y bandejas portaobjetos

¡Peligro de sufrir lesiones! Fijar la bolsa portaobjetos


No lleve objetos pesados o rígi
dos en el habitáculo ni en el maletero ¡Peligro de sufrir lesiones!
sin que éstos estén debidamente suje La bolsa portaobjetos solamente
tos. De lo contrario, los ocupantes po se debe fijar en el espacio reposapiés
drían resultar heridos por los objetos del acompañante.
que salieran despedidos en caso de: De lo contrario se podría soltar, llegar
 frenar a fondo, hasta el espacio reposapiés del con
 modificar bruscamente la dirección ductor y quedar metida entre los peda
de marcha, les. En este caso ya no podría frenar,
 sufrir un accidente. embragar o acelerar normalmente, lo
La carga aumenta el riesgo de sufrir Bolsa portaobjetos* en el espacio
reposapiés del acompañante que podría provocar accidentes o le
lesiones en caso de accidente aunque se siones.
La bolsa portaobjetos solamente sirve
respeten todas las directrices para la
para inmovilizar carga ligera.
carga.
No transportar objetos pesados, afilados
o frágiles en esta bolsa.
쮿 Coloque la bolsa portaobjetos con el
La bolsa portaobjetos del espacio repo
sapiés del acompañante no puede asegu lado del velcro para abajo sobre la mo
rar la carga en caso de accidente. queta situada delante del asiento del
acompañante.
쮿 Presione la bolsa portaobjetos con la
mano.

182 Al completo
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 183 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Maletero

¡Peligro de sufrir lesiones!


No lleve objetos pesados o rígi
dos en el habitáculo ni en el maletero
sin que éstos estén debidamente suje
tos. De lo contrario, los ocupantes po
drían resultar heridos por los objetos
que salieran despedidos en caso de:
 frenar a fondo,
 modificar bruscamente la dirección
de marcha,
 sufrir un accidente.
Maletero Abrir con el botón de desbloqueo
La carga aumenta el riesgo de sufrir
쮿 Pulse el botón de desbloqueo.
Abrir el batiente superior del portón lesiones en caso de accidente aunque se
> Se desbloqueará el portón trasero.
trasero del smart fortwo coupé respeten todas las directrices para la
쮿 Abra el batiente superior del portón
carga.
trasero levantándolo hacia arriba.
¡Peligro de intoxicación!
Mantenga cerrado el portón tra >¡Nota!
sero durante la marcha. De lo contrario, Esta función tan sólo es posible si el
los gases de escape podrían introdu cierre centralizado está desactivado y el
cirse en el habitáculo e intoxicarle. vehículo parado.

쮿 Pulse el botón (A) del telemando duran


te 2 segundos.
o bien:
쮿 Ábralo manualmente.
o bien:
쮿 Pulse el botón de desbloqueo (B) desde
dentro.

Al completo 183
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 184 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Maletero

Abrir el batiente inferior del portón >¡Nota! Cerrar los batientes del portón
trasero
trasero del smart fortwo coupé El batiente inferior del portón trasero
쮿 Tire hacia sí de ambas palancas de soporta una carga máxima de 100 kilos ¡Peligro de sufrir lesiones!
desenclavamiento (A) a la vez o sucesi cuando está abatido. Asegúrese de no aprisionar a na
vamente. La máxima carga permitida en el malete die al cerrar el portón trasero.
> El batiente inferior del portón tra ro es de 50 kilos.
sero queda desbloqueado. Entonces
puede abatirse y mantenerse en po
sición horizontal con los dos tiran
tes.
쮿 Suba el batiente inferior del portón tra
sero y enganche las dos palancas de
desbloqueo hasta que oiga cómo enca
jan.
쮿 Abata el batiente superior hacia abajo y
cierre presionando el portón trasero.

184 Al completo
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 185 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Maletero

B B

Abrir el portón trasero del smart fortwo Echar la capota trasera hacia arriba >¡Nota!
cabrio Para cargar o descargar el vehículo, la El estribo de sujeción se mantiene en la
쮿 Abra el vehículo con el telemando. capota trasera se puede echar hacia arri posición superior mediante una reten
> Desbloquear el portón trasero por ba. ción automática.
medio la cavidad de la manilla (A). 쮿 Presione hacia arriba las palancas de
>¡Importante!
o bien: cierre (B) en los lados izquierdo y de
Bloquear la capota trasera antes de ce
쮿 Abra el portón trasero manualmente recho del estribo de sujeción.
rrar el portón trasero para que no puedan
desde el exterior. 쮿 Eche la capota trasera hacia arriba.
partirse las palancas de cierre.
>¡Nota!
El fabricante suministra el cilindro de
cierre cubierto con una caperuza de go
ma.
Si el smart está equipado con un sistema
de alarma antirrobo, deberá desactivar
se este sistema oprimiendo el botón in
tegrado en la llave antes de abrirlo
manualmente.

Al completo 185
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 186 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Maletero

>¡Nota!
La red portaobjetos solamente sirve para
inmovilizar la carga ligera.
No transportar objetos pesados, afilados
o frágiles en la red portaobjetos.
La red portaobjetos no puede asegurar la
carga en caso de accidente.

Red portaobjetos Cubeta del maletero / depósito de


En el lado derecho del maletero se en sedimentos*
cuentra un compartimento con una red de La cubeta del maletero / depósito de se
portaobjetos como espacio adicional dimentos se puede sujetar con cintas de
para depositar objetos pequeños. velcro al fondo del maletero para prote
En este compartimento hay espacio sufi gerlo de la suciedad o de posibles daños.
ciente para el chaleco reflectante* y el
botiquín*. El triángulo de emergencia
puede fijarse en cualquier lugar del ma
letero con el cierre de velcro.

186 Al completo
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 187 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Maletero

¡Peligro de sufrir lesiones!


No lleve objetos pesados o rígi
dos en el habitáculo ni en el maletero
sin que éstos estén debidamente suje
tos. De lo contrario, los ocupantes po
drían resultar heridos por los objetos
que salieran despedidos en caso de:
 frenar a fondo,
 modificar bruscamente la dirección
de marcha,
 sufrir un accidente.
Dispositivo de fijación para objetos*
La carga aumenta el riesgo de sufrir
El dispositivo de fijación permite
lesiones en caso de accidente aunque se
transportar objetos pequeños en el male
respeten todas las directrices para la
tero sin que éstos se deslicen en su inte
carga.
rior.

Sujetar el dispositivo de fijación para


objetos
쮿 Sujete el dispositivo de fijación para
objetos con el cierre de velcro al fondo
del maletero.

Al completo 187
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 188 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Cubierta del maletero*

Cubierta del maletero* La cubierta del maletero


 sirve para ocultar los objetos que se
encuentren en el maletero del vehícu
¡Peligro de accidente! lo.
La cubierta del maletero no ga  evita que los objetos pequeños pasen
rantiza la inmovilización de objetos del maletero al habitáculo, aunque no
pesados en caso de accidente. Por esta protege la carga en caso de colisiones.
razón, amarre siempre los objetos pe
sados. >¡Nota!
Si se depositan objetos sobre la cubierta
del maletero ya montada, ésta puede rom
perse.

¡Peligro de sufrir lesiones!


No transporte objetos sobre la
cubierta del maletero montada. De lo
contrario, los ocupantes podrían re
sultar heridos por los objetos que sa
lieran despedidos en caso de:
 frenar a fondo,
 modificar bruscamente la dirección
de marcha,
 sufrir un accidente.

188 Al completo
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 189 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Cubierta del maletero*

쮿 Coloque la barra central en los apoyos


izquierdo y derecho (B) del revesti
miento lateral.
쮿 Introduzca la barra delantera en el
apoyo (C) del revestimiento lateral iz
quierdo.
쮿 Introduzca el otro lado de la barra de
lantera en el apoyo (C) del revesti
miento lateral derecho.
쮿 Tense la cubierta fija del maletero co
locando las barras traseras izquierda
Montar la cubierta del maletero y derecha en los apoyos (D) de los re
>¡Nota! vestimientos laterales.
쮿 El desmontaje se efectúa en orden in
Es preciso montar la cubierta de manera
que verso.
 la abertura (A) se encuentre en la posi
ción mostrada.
 la cara con relieve mire hacia arriba.

Al completo 189
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 190 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Bolsa con red de retención*

Bolsa con red de retención* Montaje de la bolsa con red de retención


La bolsa con red de retención se puede
montar en dos posiciones:
¡Peligro de accidente!  abierta hacia delante: en este caso, se
Coloque sólo cargas ligeras en la puede acceder a ella desde el habitá
bolsa con red de retención. No trans culo a través del espacio situado entre
porte en la misma objetos pesados, frá los asientos.
giles o con cantos agudos. La bolsa con  abierta hacia atrás: en este caso, se
red de retención no puede asegurar su puede acceder a ella desde el maletero.
ficientemente la carga en caso de acci
dente.
Montaje sin cubierta del maletero
Tenga en cuenta las indicaciones para
La bolsa con red de retención Si su vehículo no dispone de cubierta del
cargar el vehículo (véase la página 199),
 sirve para guardar objetos pequeños y maletero, precisará de una barra adicio
así como el tema sobre la separación
ligeros. nal que está disponible en un taller cua
protectora (página 193).
 evita que los objetos pequeños se des lificado (por ejemplo, un smart center).
licen dentro del habitáculo o el male 쮿 Coloque los ganchos adjuntos en la ba
tero. rra.
 es extraíble y se puede utilizar como 쮿 Continúe con el paso 3 del montaje de
red portaobjetos. la cubierta del maletero.
쮿 Fije la red a la barra por el extremo
superior de la cinta de velcro.
> La bolsa con red de retención queda
estable.

190 Al completo
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 191 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Bolsa con red de retención*

Montaje con cubierta del maletero


La bolsa con red de retención se fija en
la barra superior delantera de la cubier
ta del maletero.
쮿 Saque toda la cubierta del maletero del
vehículo.
쮿 Retire las dos caperuzas finales de la
barra central y sustitúyalas por los
ganchos suministrados junto con la
bolsa con red de retención.
쮿 Vuelva a colocar la barra con los gan
chos o toda la cubierta del maletero en >¡Nota! >¡Nota!
el vehículo. Si desea montar además la bolsa con red Si la bolsa con red de retención debe es
de retención de modo que se pueda acce tar debajo de la cubierta del maletero o
der a ella desde la parte delantera, es su acceso debe ser desde el maletero, es
preciso que los ganchos dobles miren ha preciso que los ganchos miren hacia
cia delante. atrás.

Al completo 191
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 192 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Bolsa con red de retención*

쮿 Enganche la bolsa con red de retención


con los lazos del cordel elástico en los
ganchos dobles. Según por el lado des
de el que se quiera acceder a la bolsa,
el tirador debe mirar hacia delante o
hacia atrás.
쮿 Tire ligeramente de la bolsa hacia
abajo y fíjela en el fondo del maletero
presionando el cierre de velcro.

192 Al completo
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 193 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Separación protectora* entre el maletero y el habitáculo (coupé)

Separación protectora* entre el ¡Peligro de sufrir lesiones!


maletero y el habitáculo (coupé) No siga utilizando la separación
La separación protectora entre el male protectora entre el maletero y el habi
tero y el habitáculo es un sistema de re táculo si está dañada, porque no puede
tención para asegurar la carga que va en retener la carga según lo previsto. De
el maletero en caso de accidente. lo contrario, los ocupantes podrían re
La separación protectora entre el male sultar heridos por los objetos que sa
tero y el habitáculo se engancha en cua lieran despedidos en caso de:
tro fijaciones del vehículo. Dichas  frenar a fondo,
fijaciones se montan en un taller cuali  modificar bruscamente la dirección
ficado (por ejemplo, un smart center). de marcha,
 sufrir un accidente.

Al completo 193
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 194 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Separación protectora* entre el maletero y el habitáculo (coupé)

Montaje de la separación protectora >¡Nota!


entre el maletero y el habitáculo No utilice ninguna separación protecto
ra dañada.

¡Peligro de sufrir lesiones!  No dañe la separación protectora entre


Asegúrese de colocar correcta el maletero y el habitáculo con objetos
mente los ganchos y de tensar bien los punzantes o bordes afilados.
cinturones. De lo contrario, los ocu  Compruebe la existencia de daños en la
pantes podrían resultar heridos por los separación protectora entre el malete
objetos que salieran despedidos en ro y el habitáculo antes de cada trans
caso de: porte.
쮿 Cuelgue los ganchos (B) de las fijacio
 frenar a fondo,  La forma correcta de cargar el malete
 modificar bruscamente la dirección nes superiores (A).
쮿 Tire de las cintas de sujeción (C) hacia
ro es la siguiente:
de marcha,  los objetos pesados en la parte de
 sufrir un accidente. abajo.
쮿 Coloque los ganchos (D) en las argollas
abajo
(E) atornilladas en el fondo del male  los objetos ligeros en la parte de
tero. arriba
> La parte inferior de la separación  Tenga en cuenta las indicaciones para
protectora entre el maletero y el ha cargar el vehículo (véase la página
bitáculo se coloca desde atrás en las 199).
cintas de sujeción.

194 Al completo
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 195 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Separación protectora* entre el maletero y el habitáculo (cabrio)

Separación protectora* entre el Montaje de la separación protectora


maletero y el habitáculo (cabrio) entre el maletero y el habitáculo
La separación protectora entre el male
tero y el habitáculo es un sistema de re
tención para asegurar la carga que va en ¡Peligro de sufrir lesiones!
el maletero en caso de accidente. Asegúrese de colocar correcta
mente los ganchos y de tensar bien los
La separación protectora se fija entre el cinturones. De lo contrario, los ocu
maletero y el habitáculo, por arriba, en pantes podrían resultar heridos por los
el arco protector y, por abajo, en dos ar objetos que salieran despedidos en
gollas de sujeción. Dichas argollas de caso de:
sujeción se montan en un taller cualifi  frenar a fondo,
cado (por ejemplo, un smart center).  modificar bruscamente la dirección
de marcha,
 sufrir un accidente.

Al completo 195
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 196 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Separación protectora* entre el maletero y el habitáculo (cabrio)

>¡Nota!
No utilice ninguna separación protecto
ra dañada.

 No dañe la separación protectora entre


el maletero y el habitáculo con objetos
punzantes o bordes afilados.
 Compruebe la existencia de daños en la
separación protectora entre el malete
ro y el habitáculo antes de cada trans
쮿 Pase los cierres tensores de los cintu
porte.
Desmontar la separación protectora  La forma correcta de cargar el malete
rones, desde la parte posterior, por
쮿 Coloque los cierres del cinturón en po ro es la siguiente:
encima de los revestimientos del arco
sición horizontal si desea aflojar los  los objetos pesados en la parte de
protector.
cinturones. abajo
쮿 Coloque el cerrojo (A) en posición ho
쮿 Tire de los cinturones hacia afuera.  los objetos ligeros en la parte de
rizontal.
> Ahora desenganche y saque la sepa arriba
쮿 Pase los cinturones inferiores por los
ración protectora entre el maletero  Enrolle la separación protectora des
cierres tensores.
y el habitáculo. montada, y guárdela en un lugar seco y
쮿 Coloque los ganchos en las argollas de
sujeción atornilladas en el fondo del apropiado sin colocar pesos encima.
maletero.  Tenga en cuenta las indicaciones para
쮿 Tense la separación protectora entre cargar el vehículo (véase la página
el maletero y el habitáculo tirando 199).
uniformemente de los cinturones.

196 Al completo
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 197 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Caja multifuncional*

Caja multifuncional*
La caja multifuncional le ofrece la posi ¡Peligro de sufrir lesiones!
bilidad de guardar objetos pequeños de Asegúrese de que la caja multi
forma segura a la vez que los aísla del ca funcional siempre esté bien instalada
lor o frío. Es posible sacar la caja multi en el maletero. La caja podría salir
funcional del vehículo y llevarla consigo despedida hacia delante al realizar
cómodamente. Es idónea para guardar la una frenada brusca o un viraje rápido y
compra. La tapa se puede quitar comple los ocupantes podrían sufrir lesiones
tamente. graves o incluso mortales.

Al completo 197
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 198 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Soporte trasero*

Soporte trasero* Soporte básico* Portaesquís*


El soporte trasero está compuesto por un
El soporte básico sirve de base para El portaesquís puede transportar hasta
soporte básico* que se puede ampliar con
otros soportes especiales. En él puede dos esquís o, en calidad de Carving Kit*,
dos soportes especiales para transportar
fijar hasta 30 kg de peso. esquís parabólicos.
bicicletas o esquís.
Todos los soportes son inoxidables, están Portabicicletas*
protegidos contra el robo por tornillos En el portabicicletas, con ayuda del so
de cabeza estriada y son fáciles de mon porte básico, se pueden fijar dos bici
tar. cletas de hasta 30 kg.

>¡Nota!
Si desea una información más detallada
sobre el manejo y montaje de los soportes
básicos*, portabicicletas* y portaes
quís*, consulte las instrucciones de uso
correspondientes.

198 Al completo
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 199 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Indicaciones para cargar el vehículo

Indicaciones para cargar el vehículo


todos los fortwo coupé incluido el todos los fortwo cabrio incluido el
fortwo coupé BRABUS fortwo cabrio BRABUS

Peso en vacío1 (kg) 805 815

Carga (kg) 260 250


Máxima carga permitida en el maletero (kg) 50 50
Peso total permitido (kg) 990 990
Capacidad del maletero (l) 150  3632 150

Capacidad del maletero hasta el techo (l) 260 


1 Peso en vacío (según 92/21/CEE), incluido conductor (75 kg) y todos los líquidos (depósito lleno al 90%). El equipamiento opcional aumenta el peso en vacío, reduciendo a
su vez la carga útil.
2 Con el asiento del acompañante abatido.

>¡Nota!
Para más información sobre las "Medidas
y pesos", consulte a partir de la página
274.

Al completo 199
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 200 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Indicaciones para cargar el vehículo

¡Peligro de accidente! Reducción de la carga No olvide lo siguiente:


Su vehículo no está autorizado El equipamiento opcional y los acceso  El comportamiento dinámico del vehí
por el fabricante para el servicio con rios aumentan el peso en vacío, lo que a culo depende de cómo se haya distri
remolque. Un remolque puede menosca su vez reduce la carga útil. buido la carga.
bar la seguridad de marcha y la durabi Al montar el soporte básico, el portabi  No sobrepase el peso total admisible
lidad del vehículo. cicletas y el portaesquís en la parte pos ni la carga admisible sobre los ejes
terior del vehículo cambia el reparto de incluyendo el peso de los ocupantes del
la carga sobre los ejes especificado por vehículo.
el fabricante del vehículo.  La carga no debe rebasar el borde su
Lea el manual de instrucciones de cada perior del reposacabezas.
accesorio.  Procure que los objetos cargados estén
bien sujetos y en una posición segura.
¡Peligro de accidentes y de sufrir
 Cargue los objetos más pesados abajo y
lesiones!
los menos pesados arriba.
No fijar ningún soporte ni carga
 Utilice el accesorio original smart
en el techo del vehículo,
que consiste en una separación protec
 puesto que si hubiera un techo de vi
tora entre el maletero y el habitáculo
drio podría romperse y, por lo tanto,
para el transporte seguro de objetos
provocar lesiones a personas.
pesados o pequeños.
 puesto que puede tener repercusio
nes notablemente negativas sobre la
dinámica de conducción y, por lo
tanto, provocar accidentes.

200 Al completo
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 201 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Indicaciones para cargar el vehículo

¡Peligro de sufrir lesiones! ¡Peligro de sufrir lesiones!


Fije siempre la carga con los me No transporte objetos pesados o
dios adecuados. De lo contrario, podría rígidos en el habitáculo, sino en el ma
salir despedida hacia delante al reali letero. De lo contrario, los ocupantes
zar una frenada brusca o un viraje rá podrían resultar heridos por los obje
pido y los ocupantes podrían sufrir le tos que salieran despedidos en caso de:
siones graves o incluso mortales.  frenar a fondo,
 modificar bruscamente la dirección
de marcha,
 sufrir un accidente.

¡Peligro de intoxicación!
Mantenga cerrado el portón tra
sero durante la marcha. De lo contrario,
los gases de escape podrían introdu
¡Peligro de accidente! cirse en el habitáculo e intoxicarle.
No sobrepasar el peso total per
mitido ni la carga permitida sobre los
ejes con la carga útil (habitáculo y so
porte trasero), incluido el peso de los
ocupantes. Si carga el vehículo excesi
vamente o de forma incorrecta, puede
afectar a su estabilidad y el comporta ¡Medio ambiente!
miento dinámico puede causar daños en No transporte carga innecesaria
los neumáticos. Corre el riesgo de su en el vehículo. Esto aumenta el peso del
frir un accidente. vehículo, con lo cual se eleva el consu
mo de combustible.

Al completo 201
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 202 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Indicaciones para cargar el vehículo

Vehículos sin retrovisor exterior


derecho

¡Peligro de accidente!
Si conduce un vehículo que no
tiene retrovisor exterior derecho,
 sólo debe cargar el maletero hasta el
borde superior de la parte inferior
de la puerta trasera.
 no debe haber ninguna separación
protectora entre el maletero y el ha
bitáculo.
 no debe montar el soporte básico ni
el portabicicletas ni el portaesquís
en la parte posterior del vehículo.
De lo contrario, la visibilidad trasera
quedará limitada. La disminución de la
visibilidad podría ponerle en peligro
a Ud. y a otras personas. En dicho caso
podría provocar un accidente debido a
la falta de visibilidad.

202 Al completo
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 203 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Contenido
>Repostar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
>Nivel de aceite. . . . . . . . . . . . . . . 206
>Comprobar los líquidos. . . . . . . . 210
>Presión de inflado de los
neumáticos. . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
>Escobillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
>Indicaciones para el cuidado . . . 219

>>Puesta a punto.
Las pequeñas tareas que se deben llevar a cabo en su vehículo son convenientes y necesarias. Estas labores garantizan la seguridad vial
y operativa, y mantienen el valor de su vehículo. En la gasolinera es donde mejor se realizan muchas de estas labores.
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 204 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Repostar

>¡Nota!
¡Peligro de sufrir lesiones! El motor de gasolina 55 kW (fortwo coupé
Los combustibles son muy infla BRABUS) ha sido concebido para combus
mables. Por dicho motivo, está prohi tible sin plomo de 98RON/88MON, como
bido encender fuego, dejar las luces mínimo.
desprotegidas y fumar al manipular En aquellos países en los que no se pueda
combustible. Pare el motor y la cale adquirir combustible sin plomo de 98RON
facción independiente* antes de efec como mínimo, se puede utilizar combus
tuar el repostado. tible sin plomo de 95RON.
Evite que la gasolina entre en contacto Sin embargo, esto afectará a la potencia
con su piel o su ropa. Se producirán del motor y aumentará el consumo de com
¡Peligro de intoxicación! efectos nocivos para su salud en caso de bustible.
Mantenga el combustible fuera que el combustible entre en contacto
del alcance de los niños. En caso de in directo con su piel o aspire los vapores
gestión de combustible, acuda inme del combustible.
diatamente al médico.

Repostar Motor diesel Motores de gasolina


fortwo coupé/ fortwo coupé/ fortwo coupé BRABUS/
fortwo cabrio fortwo cabrio fortwo cabrio BRABUS
Depósito de combustible
Capacidad (l) 22 33 33
Reserva (l) (incluida en la 5 5 5
capacidad total)
Combustible Combustible diesel (EN 590) Gasolina súper sin plomo, EN Gasolina súper plus sin
228, plomo, EN 228,
mínimo 95RON/85MON mínimo 98RON/88MON

204 Puesta a punto


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 205 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Repostar

Repostar correctamente 쮿 Apague el motor y desconecte el >¡Nota!


contacto. Si desea llenar el depósito de combusti
>¡Importante!
> La tapa del depósito de combustible ble hasta el máximo, espere 30 segundos
쮿 Nunca reposte gasolina con plomo ni
(A) se encuentra en el lado derecho tras cerrarse por primera vez la pistola y
diesel si su vehículo esta provisto de
del vehículo, y se bloquea y desblo vuelva a añadir combustible hasta que se
un motor de gasolina.
quea a través del cierre centraliza cierre automáticamente la pistola del
No arranque el motor.
do. surtidor.
> De lo contrario, el catalizador puede
쮿 Saque el tapón de llenado girándolo en
sufrir daños irreparables.
el sentido contrario al de las agujas
쮿 Nunca reposte gasolina si su vehículo
del reloj (B).
está provisto de un motor diesel.
쮿 Llene el depósito de combustible hasta
No arranque el motor.
que se cierre la pistola. ¡Medio ambiente!
> De lo contrario se dañará el sistema
쮿 Enrosque el tapón girándolo en el sen No deje que el combustible rebo
de combustible.
tido de las agujas del reloj hasta que se.
En ambos casos llame inmediatamente a
la agarradera de la tapa gire sin ros No deje que el depósito se llene dema
un taller cualificado (por ejemplo, un
car. siado.
smart center) o al servicio de asistencia
쮿 Cierre la tapa del depósito. El combustible que ha rebosado perju
en carretera (por ejemplo, smartmove As
dica el medio ambiente.
sistance) para que recojan su vehículo.

Puesta a punto 205


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 206 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Nivel de aceite

>¡Nota! >¡Importante!
Compruebe regularmente el nivel del  Tenga en cuenta los plazos de manteni
aceite del motor con el motor a tempera miento que se prescriben.
tura de servicio. De lo contrario, el motor puede sufrir
daños irreparables.
쮿 Detenga el vehículo sobre una superfi  Observe el indicador de intervalos de
cie llana. mantenimiento en su display.
쮿 Apague el motor y desconecte el con  Si el nivel de aceite sobrepasa la mar
tacto. ca MAX, existe el riesgo de que el mo
쮿 Eche el freno de mano. tor o el catalizador resulten dañados.
En este caso, es necesario aspirar la
Nivel de aceite
cantidad de aceite que exceda la marca
Control del nivel de aceite del motor MAX.
 Si el nivel de aceite se encuentra por
¡Peligro de intoxicación! debajo de la marca MIN, hay riesgo de
Mantenga el aceite de motor fue que se dañe el motor.
ra del alcance de los niños. En caso de
ingestión de aceite de motor, acuda in
mediatamente al médico.

206 Puesta a punto


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 207 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Nivel de aceite

쮿 Vuelva a meter la varilla de medición


Comprobar el nivel del aceite de motor
del aceite.
쮿 Espere algunos minutos hasta que el
쮿 Espere al menos un minuto.
aceite se haya depositado.
쮿 Saque de nuevo la varilla.
쮿 Abra el portón trasero.
> El nivel de aceite debe estar por los
쮿 Levante la moqueta (A).
dos lados de la varilla de medición
쮿 Desenrosque el tornillo de sujeción de
del aceite entre las marcas MIN y
la cubierta del vano motor (B).
MAX.
쮿 Retire la cubierta del vano del motor.
쮿 Vuelva a meter la varilla de medición
쮿 Saque la varilla de medición del acei
del aceite.
te (C) y límpiela con un paño limpio.

Puesta a punto 207


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 208 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Nivel de aceite

El vehículo tiene muy poco aceite del Es preciso que eche aceite del motor. 쮿 Introduzca la cubierta del vano motor
motor 쮿 Desenrosque el tapón. por delante en las orejas de fijación
쮿 Utilice un embudo para rellenar con previstas y apriete de nuevo el torni
¡Peligro de incendio!
Al añadir aceite, procure que no aceite del motor. llo de sujeción.
쮿 Añada un máximo de 0,5 litros de aceite 쮿 Vuelva a colocar la moqueta en su posi
caiga aceite del motor sobre las piezas
calientes, como por ejemplo, el tubo de del motor. ción.
escape o el catalizador. > smart recomienda el uso de aceites 쮿 Cierre el portón trasero.
En caso de que ocurra, limpie a fondo el de motor Mobil o aceites de motor
>¡Nota!
motor antes de seguir conduciendo. De smartcare.
Compruebe el nivel de aceite del motor
lo contrario, el aceite de motor podría 쮿 Espere un minuto hasta que el aceite
sólo cuando el motor se encuentra a tem
incendiarse. haya entrado por completo en el cárter.
peratura de servicio.
쮿 Compruebe de nuevo el nivel de aceite
del motor.
쮿 Vuelva a enroscar el tapón en el senti
do de las agujas del reloj.

208 Puesta a punto


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 209 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Nivel de aceite

Los tipos de aceite adecuados Viscosidades del aceite de motor ¡Medio ambiente!
Utilice solamente aceites del motor auto La clase SAE (viscosidad) debe elegirse en Asegúrese de no derramar aceite
rizados por la empresa smart gmbh (según función de la temperatura media del aire al llenar el depósito. Debe evitar la
la hoja 229.5 de MB). El número de la hoja que varía según la época del año. Una filtración de aceite en la tierra o en
de MB se encuentra indicado en los enva exacta aplicación de las clases SAE según
las aguas. De lo contrario, contamina el
ses de aceite. En los smart center o la temperatura del aire atmosférico lleva
medio ambiente.
smart service se puede consultar la lista ría a frecuentes cambios de aceite. Por
de los aceites del motor autorizados. esta razón, los límites de temperatura es
>¡Importante! pecificados para las clases SAE han de in
No utilice aditivos especiales. Éstos pue terpretarse como una recomendación,
den ocasionar un mayor desgaste o daños cuyo valor superior e inferior puede ex
en el motor. Cualquier taller cualificado cederse brevemente.
(por ejemplo, un smart center) con mucho
gusto le facilitará más información al res
pecto.

Puesta a punto 209


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 210 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Comprobar los líquidos

Antes de comprobar los líquidos >¡Importante!


쮿 Detenga el vehículo sobre una superfi Retire con cuidado la nieve u otros resi
cie llana. duos de suciedad de las rejillas de ser
쮿 Apague el motor y desconecte el con vicio para que siempre pueda
tacto. garantizarse la aspiración de aire.
쮿 Eche el freno de mano.

Comprobar los líquidos


Al abrir las rejillas de servicio (A), se
puede comprobar el nivel de los depósi
tos
 del líquido refrigerante (B),
 del líquido del limpiacristales (D),
 del líquido de frenos (C).

Compruebe periódicamente los niveles


de llenado.

210 Puesta a punto


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 211 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Comprobar los líquidos

Abrir las rejillas de servicio >¡Importante!


No intente abrir las rejillas de servicio
a la fuerza. La llave puede resultar daña
¡Peligro de sufrir lesiones! da.
Desconecte el encendido siempre
antes de abrir las rejillas de servicio Cerrar las rejillas de servicio
쮿 Presione los ángulos derecho e iz
y saque la llave de encendido.
En el caso de que el limpiacristales se quierdo inferiores de las rejillas de
accionase accidentalmente, se corre un servicio contra las presillas previstas
elevado riesgo de lesión por el accio a tal efecto.
쮿 Bloquee las rejillas de servicio con la
namiento del limpiacristales situado
쮿 Gire el cierre con la llave de contacto llave del vehículo.
debajo de las rejillas de servicio.
hacia el centro del vehículo.
> Las rejillas de servicio están
abiertas.
쮿 Saque las rejillas de servicio.
쮿 Saque el tubo de admisión que se en
cuentra en el lado del conductor.

Puesta a punto 211


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 212 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Comprobar los líquidos

Es imprescindible comprobar el nivel de 쮿 Desenrosque el tapón del todo.


líquido refrigerante para que el motor 쮿 Compruebe el nivel mirando desde
no se sobrecaliente. arriba.
> En el depósito hay dos marcas a alturas
>¡Importante!
diferentes.
El sistema de refrigeración no necesita
 La marca más larga (A) indica la
mantenimiento si las condiciones de uso
altura máxima de llenado.
están dentro de los márgenes normales.
 La marca más corta (B) indica la
Las pérdidas del líquido refrigerante se
altura mínima de llenado.
deben normalmente a falta de hermetici
dad. Añadir líquido refrigerante
쮿 Añada líquido refrigerante sólo hasta
Comprobar el nivel de líquido Si observa que pierde líquido
la altura máxima de llenado.
refrigerante refrigerante
쮿 Cierre bien el tapón enroscándolo al
¡Peligro de sufrir lesiones!  Añada líquido refrigerante.
máximo.
El sistema de refrigeración está  Haga que un taller cualificado (por
sometido a presión. Desenrosque por ejemplo, un smart center) compruebe el >¡Nota!
ello la tapa sólo cuando se haya enfria motivo de la pérdida de líquido refri El líquido refrigerante se expande cuan
do el motor. Aténgase a la fase de en gerante. do está caliente y, por eso, puede estar un
friamiento mínima de 30 minutos. De lo poco por encima de la marca.
Comprobar el nivel de líquido
contrario, podría sufrir quemaduras refrigerante
debido al líquido refrigerante calien 쮿 Deje que el radiador se enfríe al menos
te derramado. durante 30 minutos.
쮿 Cubra el tapón del depósito de compen
sación con un trapo.
쮿 Desenrosque el tapón sólo una vuelta
para que escape la sobrepresión.

212 Puesta a punto


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 213 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Comprobar los líquidos

쮿 Tire hacia arriba de la boca de


¡Peligro de incendio! llenado, sacándola de su sujeción.
El líquido limpiacristales con 쮿 Tire de la tapa del depósito hacia
centrado es fácilmente inflamable. arriba por la lengüeta.
Está prohibido encender fuego, dejar > Ahora puede añadir líquido del lim
las luces desprotegidas o fumar al ma piacristales.
nipular el líquido limpiacristales
concentrado. >¡Nota!
Utilice concentrado limpiacristales
smartcare para verano o invierno si de
sea conseguir una limpieza óptima de los
cristales.
Rellenar el sistema lavacristales
El depósito del líquido del limpiacris
tales contiene aproximadamente 3 litros.

Dosificación para una cantidad de llenado total de 3 litros superior a 0 °C 10 °C 20 °C
en función de la temperatura exterior
Concentrado limpiacristales smartcare para verano: agua 1:100
Concentrado limpiacristales smartcare para invierno: agua 1:2 1:1

Consúltense las indicaciones de uso de los envases.

Puesta a punto 213


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 214 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Comprobar los líquidos

Comprobar el líquido de frenos Comprobar el nivel del líquido de frenos


쮿 Compruebe el nivel del depósito mi
rando desde arriba.
¡Peligro de accidente! > El nivel de líquido debe estar entre
Si el punto de ebullición del lí las marcas MIN y MAX.
quido de frenos es demasiado bajo, es
posible que se formen burbujas de va 쮿 Si el nivel está ligeramente por debajo
por en el sistema de frenos al utilizar de la marca MIN, visite un taller cuali
los frenos de una manera intensa (por ficado (por ejemplo, un smart center).
ejemplo, al bajar de un puerto de mon 쮿 Si el nivel está considerablemente por
taña). De esta forma se ve afectado ne debajo de la marca MIN, llame al servi
gativamente el efecto de frenado. Haga Es absolutamente imprescindible com
probar constantemente que el nivel del cio de asistencia en carretera (por
cambiar el líquido de frenos cada dos ejemplo, smartmove Assistance) o a un
años. líquido de frenos es correcto para asegu
rarse de que los frenos de su vehículo taller cualificado (por ejemplo, un
funcionen a la perfección. smart center).

>¡Importante!
Haga añadir el líquido de frenos sólo en
un taller cualificado (por ejemplo, un
smart center).

214 Puesta a punto


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 215 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Presión de inflado de los neumáticos

Presión de inflado de los neumáticos ¡Peligro de accidente! ¡Peligro de accidente!


Los neumáticos son especialmente impor Si la presión de inflado de los Preste siempre atención a la pre
tantes para la seguridad operativa y vial neumáticos es insuficiente, es posible sión de inflado prescrita para los neu
del vehículo. Por esta razón es preciso que máticos de su vehículo. Durante la mar
que compruebe periódicamente la presión  los neumáticos se calienten mucho, cha aumenta la temperatura y la presión
de inflado, la profundidad del dibujo y el  los neumáticos de desgasten mucho y, de inflado de los neumáticos. Por esta
estado de los neumáticos. por lo tanto, aumente el riesgo de ac razón, no disminuya nunca la presión en
cidente debido a la pérdida de pre unos neumáticos calientes. La presión
sión en los neumáticos y a la estabi de inflado sería insuficiente después
lidad diferente del vehículo, de enfriarse el neumático. Una presión
¡Peligro de accidente!  aumente el consumo de combustible. de inflado insuficiente puede originar
Si la presión de inflado de los Si la presión de inflado de los neumá daños en los neumáticos, sobre todo al
neumáticos disminuye constantemente, ticos es demasiado alta, es posible que aumentar la carga y la velocidad.
 Compruebe si existen cuerpos extra  aumente la distancia de frenado, Los daños en los neumáticos pueden
ños en los neumáticos.  empeore la adherencia de los neumá originar, por ejemplo, que se revien
 Compruebe la hermeticidad de la ticos a la calzada y ten los mismos, de modo que se puede
llanta o la válvula.  se produzca un mayor desgaste de los perder el control del vehículo y poner
neumáticos de forma irregular. en peligro su seguridad y la de los de
Los neumáticos con elevada presión de más.
inflado se pueden dañar con más faci Por ello, compruebe periódicamente la
lidad y aumentan, por tanto, el riesgo presión de inflado de los neumáticos,
de accidente. como mínimo cada 14 días.

Puesta a punto 215


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 216 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Presión de inflado de los neumáticos

Compruebe la presión de inflado de los >¡Nota!


neumáticos antes de emprender la mar La presión de inflado de los neumáticos
cha. Encontrará una tabla con la presión varía por cada 10 °C de cambio de la tem
de inflado en la tapa del depósito de peratura del aire en torno a 0,1 bar. Ajus
combustible. tar siempre la presión de inflado de los
neumáticos.

216 Puesta a punto


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 217 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Presión de inflado de los neumáticos

쮿 Compruebe la presión de inflado (B). >¡Importante!


쮿 Los valores de la presión de inflado de La tapa protege la válvula de la suciedad
los neumáticos se encuentran en la par y, por lo tanto, de fugas.
te interior de la tapa del depósito de
combustible y en la tabla siguiente.
쮿 Vuelva a enroscar la tapa en la válvula.

Comprobar la presión de inflado de los


neumáticos
쮿 Espere a que se hayan enfriado los neu
máticos.
쮿 Desenrosque la tapa de la válvula (A).

Presión de inflado de los neumáticos (verano e invierno) (bar)


135/70 R15 delante  175/55 R15 atrás 2,0
145/65 R15 delante  175/55 R15 atrás 2,0
175/55 R15 delante  195/50 R15 atrás 2,0
175/50 R16 delante  205/45 R16 atrás 1,8/2,3
175/50 R16 delante  225/35 R17 atrás 1,8/2,3

Puesta a punto 217


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 218 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Escobillas

Escobillas
Para que lo vea todo claro
 es imprescindible que las escobillas es
tén en buen estado,
 limpie las escobillas de vez en cuando
con un producto de limpieza,
 retire la suciedad incrustada con una
esponja o un cepillo.
>¡Nota!
Encontrará las escobillas originales smart
para su vehículo en un taller cualificado 쮿 Saque la llave de encendido de la ce
Ajustar las salidas de agua
(por ejemplo, un smart center). rradura.
Las salidas de agua se encuentran
쮿 Levante el brazo del limpiacristales y
 en el centro entre las rejillas de ser
ponga la escobilla en posición hori
vicio (A),
zontal.
 al lado de la tercera luz de freno situa
쮿 Presione el muelle de retención (A).
da en el portón trasero (B).
쮿 Saque la escobilla empujándola por el
쮿 Ajuste la zona de rociado de las salidas
extremo del brazo del limpiacristales
de agua con una aguja.
Sustituir las escobillas (B).
쮿 Retire la escobilla antigua. >¡Nota!
¡Peligro de sufrir lesiones! 쮿 Ponga la escobilla nueva en el brazo Las salidas de agua están correctamente
Antes de sustituir las escobillas, del limpiacristales (C). ajustadas cuando el chorro de agua cae en
saque la llave de la cerradura de en > Se tiene que oír cómo encaja el mue el centro del parabrisas o de la luneta
cendido. De lo contrario, podrían acti lle de retención en el brazo del lim trasera.
varse los limpiacristales y causarle piacristales.
heridas.

218 Puesta a punto


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 219 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Indicaciones para el cuidado

Indicaciones para el cuidado smart gmbh recomienda la utilización de Es preciso eliminar inmediatamente las
El cuidado periódico protege de influen los productos smartcare, porque siguientes impurezas:
cias externas el exterior y el interior de  ofrecen un excelente resultado de lim  Excrementos de pájaro
su vehículo, lo que permitirá mantener su pieza y una óptima protección.  Resina de los árboles
valor.  han sido especialmente elaborados  Restos de insectos, etc.
para los materiales smart.
>¡Nota! >¡Nota!
 no contienen colorantes ni agentes
Las indicaciones para el cuidado del techo Es posible que la pintura resulte dañada
aromáticos.
plegable del smart Cabrio se encuentran si no se quita inmediatamente este tipo
en el capítulo “Placer de conducción va >¡Nota! de suciedad. La garantía no cubre los da
riable” (Página 125). Encontrará los productos smartcare en un ños originados por este tipo de influen
taller cualificado (por ejemplo, un smart cias externas.
>¡Importante!
center).
Observe las prescripciones de uso que
aparecen en los envases de los productos
de limpieza.

Puesta a punto 219


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 220 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Indicaciones para el cuidado

Lavado del coche Lo que debe tener en cuenta antes de lavar Quitar los insectos
su vehículo Quite los insectos antes de lavar el vehí
쮿 Retire la suciedad más resistente co culo.
¡Peligro de accidente! mo, por ejemplo, 쮿 Aplique el producto para eliminar in
Después del lavado es posible  restos de insectos, excrementos de sectos smartcare.
que los frenos aún estén húmedos y no pájaro y resinas de los árboles, 쮿 Deje que el producto para eliminar in
funcionen correctamente. Una vez en  aceites, grasas, combustibles y al sectos actúe un poco.
marcha, pise varias veces el freno sin quitrán. 쮿 Frótelo ligeramente con un paño suave
poner en peligro el resto de los vehícu 쮿 No apunte con un aparato de limpieza a o una esponja.
los. alta presión a las juntas del vehículo. 쮿 Enjuáguelo con agua abundante.
쮿 Aplique cera dura sobre la superficie
que acaba de limpiar.

220 Puesta a punto


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 221 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Indicaciones para el cuidado

Quitar el alquitrán Lavado del coche a mano


Quite el alquitrán justo antes de lavar el 쮿 Lave su vehículo con un champú con
vehículo. centrado para coches y una esponja.
쮿 Aplique el producto contra manchas de 쮿 Enjuáguelo con agua limpia.
alquitrán con un paño suave. 쮿 Seque su vehículo con una gamuza.
쮿 Deje que el producto contra manchas de
>¡Importante!
alquitrán actúe un poco.
No lave el vehículo a pleno sol. La super
쮿 Frótelo ligeramente.
ficie de los bodypanels y de la pintura
쮿 Enjuáguelo con agua abundante.
puede deteriorarse.
쮿 Aplique cera dura sobre la superficie
que acaba de limpiar.
Lavado del coche en un túnel de lavado
¡Medio ambiente! Desenrosque la antena de su vehículo an
Lave el vehículo en los lugares tes de meterlo en un túnel de lavado.
previstos para ello o en un túnel de la Al limpiar su vehículo en un túnel de la
vado. Al lavarlo en la calle, pueden pe vado, es posible que se introduzcan gotas
netrar, por ejemplo, lubricantes en la de agua por la ventanilla.
canalización, con lo que se contamina
el medio ambiente.

Puesta a punto 221


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 222 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Indicaciones para el cuidado

Frecuencia del cuidado de la pintura Eliminar daños en la pintura >¡Nota!


La frecuencia del cuidado de la pintura Repare los daños menores causados por la Póngase en contacto con un taller cuali
depende, entre otros, gravilla y los arañazos con un pincel de ficado (por ejemplo, un smart center) si
 del uso que haga de su vehículo, retoque. la pintura está bastante deteriorada.
 del lugar en el que suela aparcar (ga Encontrará pinceles de retoque smartca
raje o debajo de árboles), re en un taller cualificado (por ejemplo,
 de las estaciones del año, un smart center).
 de las influencias atmosféricas o
medioambientales.

Exterior Posibilidades de reparación


Componentes de plástico (bodypanels) con esmalte transparente Pincel de retoque transparente
Bodypanels con esmalte de base y esmalte transparente Juego de pinceles de retoque smartcare, de dos capas, en el
respectivo color, p. ej. star blue
Célula de seguridad tridion Juego de pinceles de retoque smartcare, de dos capas, en el
respectivo color, por ejemplo, plata

222 Puesta a punto


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 223 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Indicaciones para el cuidado

Todos los productos de conservación se


pueden adquirir como producto smartca
re en un taller cualificado (por ejemplo,
un smart center).

Interior Particularidades Poca suciedad Mucha suciedad Lo que nunca se debe


hacer
Revestimientos de tela Utilice un paño limpio Lejía jabonosa Quitamanchas Frotar con fuerza o
en el vehículo que no suelte pelusa >¡Importante! utilizar gasolina de
Utilizar solamente agua lavado
jabonosa para los
revestimientos de tela
scodic grey.
Piezas de plástico en el Utilice un paño que no Paño húmedo y limpio, Paño húmedo y limpio, Frotar o utilizar
vehículo descolore producto para cuidado producto para cuidado disolventes
del salpicadero del salpicadero
Tapicerías de cuero en Utilice un paño limpio Paño limpio con agua Producto para cuidado Utilizar productos
el vehículo que no descolore tibia, producto para de tapicerías de cuero abrasivos,
cuidado de tapicerías quitamanchas, etc.
de cuero
Cristales en el vehículo Paño húmedo y limpio, Paño de microfibras, Utilizar productos
paño de microfibras, producto abrasivos o agresivos
producto limpiacristales
limpiacristales

Puesta a punto 223


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 224 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Indicaciones para el cuidado

Todos los productos de conservación se


pueden adquirir como producto smartca
re en un taller cualificado (por ejemplo,
un smart center).

Exterior Particularidades Suciedad normal Suciedad resistente Lo que nunca se debe


lavado manual/ lavado manual/ hacer
automático automático
Célula de seguridad Pintura pulverizada de 1 Champú concentrado Champú concentrado Utilizar producto de
tridion negra capa para coches, producto para coches, cera dura, limpieza abrasivo para
Célula de seguridad Pintura pulverizada de 1 para eliminar insectos en producto para eliminar pintura, producto para
tridion de color plata capa y esmalte caso de restos de insectos en caso de máquinas de pulido,
transparente insectos, producto de restos de insectos, productos de fregar,
pulido producto de pulido productos ácidos,
Piezas de plástico Piezas de plástico con productos de alto
brillantes (bodypanels) esmalte de base o contenido alcalino,
esmalte transparente, o esponjas de fregar,
solamente esmalte aparatos de limpieza de
transparente alta presión o aparatos
Ruedas y embellecedores Pintura metalizada de Champú concentrado Champú concentrado de limpieza con agua
doble capa (brillante) para coches, para coches, caliente
limpiallantas limpiallantas
Capota del smart cabrio Tela Landmark Champú concentrado Champú concentrado
para coches, producto de para coches, producto de
limpieza para capota, limpieza para capota,
spray para impregnar spray para impregnar
Luneta trasera del cabrio Luna de vinilo Champú concentrado Champú concentrado Frotar o utilizar
para coches, producto para coches, producto disolventes
limpiacristales, producto limpiacristales, producto
para pulir luneta trasera para pulir luneta trasera

224 Puesta a punto


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 225 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Contenido
>Caja de diagnóstico
de a bordo (OBD). . . . . . . . . . . . . 226
>Fusibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
>Bombillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
>Caja de enchufe de 12 voltios . . 235
>Kit de reparación de pinchazos* 236
>Embellecedor de rueda* . . . . . . . 242
>Tornillos antirrobo* . . . . . . . . . . 243
>Neumáticos y ruedas. . . . . . . . . . 244
>Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
>Arrancar por inercia . . . . . . . . . 259
>Remolcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
>Extintor* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263

>>¿Problemas?
No le dejaremos en la estacada si alguna vez tiene un problema con su vehículo. Le mostraremos cómo puede asistir a su vehículo y, por
lo tanto, a sí mismo con la máxima rapidez. Naturalmente, también están a su disposición los talleres cualificados (por ejemplo, un
smart center) o smartmove Assistance.
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 226 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Caja de diagnóstico de a bordo (OBD)

Caja de diagnóstico de a bordo (OBD)


La caja de diagnóstico de a bordo se en
cuentra a la izquierda del volante en la
bandeja portaobjetos.

226 ¿Problemas?
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 227 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Fusibles

Fusibles >¡Importante!
Es necesario remplazar los fusibles que
Un consumidor eléctrico ha dejado de
se hayan fundido por fusibles similares 1

funcionar
(se pueden reconocer por su color y por
La causa puede radicar en que un fusible
el amperaje) con los amperajes que se re
está defectuoso.
comiendan en el cuadro de fusibles.
Cada uno de los circuitos eléctricos está
Cambie los fusibles sólo con el vehículo
protegido con fusibles.
aparcado. Antes, apague todos los consu
midores y desconecte el encendido.
Si se vuelve a fundir un fusible que acaba
de reemplazar, haga que un taller cualifi La caja de fusibles se encuentra en el lado
cado (por ejemplo, un smart center) com izquierdo debajo del salpicadero.
¡Peligro de incendio! pruebe el motivo y solucione el problema. 쮿 Abra el revestimiento de la caja de fu
Utilice exclusivamente los fusi sibles.
bles autorizados por smart, asegurán > Acceda a la caja de fusibles desde
dose de que sean del amperaje adecuado abajo.
para el respectivo sistema. De lo con
trario, podría producirse un incendio
debido a la sobrecarga.
No repare o puentee los fusibles fundi
dos. Lleve el vehículo a un taller cuali
ficado (por ejemplo, un smart center)
para determinar la causa y solucionar
la.

¿Problemas? 227
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 228 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Fusibles

쮿 Sustituya el fusible defectuoso por otro


del mismo amperaje.
쮿 Vuelva a enganchar la caja de fusibles.
> Asegúrese de que la palanca vuelve a
encastrar.

Cambiar un fusible
쮿 Antes de cambiar los fusibles desco
necte todos los consumidores eléctri
cos y el encendido.
쮿 Desenganche la caja de fusibles y gírela
hacia abajo.
쮿 Consultando el cuadro de fusibles (véa
se la página 230 y siguientes), averigüe
el fusible que pertenece al consumidor
que dejó de funcionar.
쮿 Retire el fusible correspondiente.

228 ¿Problemas?
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 229 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Fusibles

Caja de fusibles, parte delantera Caja de fusibles, parte trasera

¿Problemas? 229
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 230 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Fusibles

Cuadro de fusibles
N° Consumidor Intensidad de Color identificativo
corriente
1 Arrancador 25 A color natural
2 Limpiaparabrisas, bomba lavacristales 20 A amarillo
3 Ventilador de la calefacción, calefacción de asiento 20 A amarillo
4 Elevalunas izquierdo, derecho 30 A verde
5 Interruptor de luz, luz de posición, luz de cruce, luz de carretera, avisador óptico, 7,5 A marrón
luz antiniebla trasera
6 Luz de posición/luz trasera derecha, iluminación de interruptores 7,5 A marrón
7 Luz de posición/luz trasera izquierda 7,5 A marrón
8 Motor 20 A amarillo
9 Motor 10 A rojo
10 Motor (válvulas de inyección) 15 A azul
11 Tablero de instrumentos, intermitentes de advertencia, cierre centralizado, aire 7,5 A marrón
acondicionado, calefacción de asiento, calefacción de la luneta trasera, bocina
(volante con cambio de marchas), volante con cambio de marchas, caja de diagnóstico
de a bordo (bat. +).
12 Radio CD, luz interior 15 A azul
13 Faros antiniebla 15 A azul
14 esp 25 A color natural
15 Ventilador del refrigerador del aire de sobrealimentación, compresor del aire acon 15 A azul
dicionado
16 Bomba eléctrica de combustible 10 A rojo
17 Limpialunetas trasero (sólo fortwo coupé) 15 A azul
18 esp, airbag 7,5 A marrón
19 Regulación eléctrica de los retrovisores, calefacción de los retrovisores 7,5 A marrón
20 Radio, CD, cuadro de instrumentos, cuentarrevoluciones, faro de marcha atrás, cale 15 A azul
facción de asiento, dirección asistida, caja de diagnóstico de a bordo (encendido)

230 ¿Problemas?
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 231 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Fusibles

N° Consumidor Intensidad de Color identificativo


corriente
21 Caja de enchufe del habitáculo, encendedor 15 A azul
22 Luz de cruce derecha 7,5 A marrón
23 Luz de cruce izquierda 7,5 A marrón
24 Luz de carretera dcha. 7,5 A marrón
25 Luz de carretera izda./testigo de control de la luz de carretera 7,5 A marrón
26 Luz de freno 15 A azul
27 Unidad de control del motor 7,5 A marrón
28 Calefacción de la luneta trasera (sólo fortwo coupé)/motor del ventilador líquido 30 A verde
refrigerante
29 Capota (sólo fortwo cabrio), techo corredizo de cristal eléctrico (sólo fortwo coupé) 30 A verde
30 Unidad de control de la palanca de cambio 40 A naranja
31 Bocina, cierre centralizado, desbloqueo de la tapa del maletero con telemando 30 A verde
32 Bomba de aire secundario 30 A verde
33 Encendido 50 A rojo
34 esp 50 A rojo
35 Dirección asistida 30 A verde
R1 Reserva (encendido)  
R2 Reserva (encendido)  
R3 Reserva (encendido)  
R4 Reserva (encendido)  
R5 Reserva (bat. +)  
R6 Reserva (bat. +)  
R7 Reserva (bat. +)  
R8 Reserva (bat. +)  
R9 Calefacción del asiento 25 A color natural

¿Problemas? 231
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 232 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Bombillas

Bombillas Sustitución de las bombillas Antes de cambiar las bombillas de su vehí


Cambio de bombillas en un taller cualifi culo tenga en cuenta los siguientes pun
cado (por ejemplo, un smart center) tos:
Sustituya las siguientes bombillas sólo en ¡Peligro de sufrir quemaduras!  Apague las luces y desconecte el en
un taller cualificado (por ejemplo, un Las bombillas y las luces pueden cendido para evitar un cortocircuito.
smart center). estar muy calientes. Deje que se en  Toque las bombillas sólo con un paño
 Faros delanteros fríen antes de proceder a su sustitu limpio y sin grasa.
 Faros antiniebla ción. Podría quemarse en caso de to  No coja las bombillas por el cristal.
 Luz interior situada en la consola cen carlas.  No trabaje con los dedos húmedos o
tral aceitosos.
 Intermitentes laterales  Utilice únicamente bombillas del mismo
tipo y con el mismo número de vatios.
>¡Nota!
Lleve a comprobar el ajuste de los faros
con regularidad, al menos una vez al año.

232 ¿Problemas?
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 233 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Bombillas

쮿 Extraiga la carcasa de la luz trasera de


Cambiar las luces traseras del smart Cambiar las luces traseras del smart
la pantalla y del portalámparas (D).
fortwo coupé fortwo cabrio
쮿 Extraiga el portalámparas de la pantalla
En la luz trasera se encuentra: 쮿 Abra el portón trasero.
(E).
 Bombilla de intermitente 12 V 21 W 쮿 Eche la capota trasera hacia arriba.
쮿 Gire la bombilla en sentido contrario al
 Luz trasera/luz de freno 12 V 21/5 W 쮿 Retire la junta de la carrocería (A).
de las agujas del reloj y sáquela del
 Luz antiniebla trasera (izquierda) 12 V 쮿 Desatornille las dos tuercas (B).
casquillo (F).
21 W
 Faro de marcha atrás (derecho) 12 V >¡Nota!
21 W El montaje se efectúa en orden inverso.
쮿 Abra el portón trasero.
쮿 Desatornille los dos tornillos de suje
ción (A).
쮿 Extraiga la luz trasera presionándola
por los orificios situados en la carroce
ría (B).
쮿 Saque la conexión de enchufe que hay
en el casquillo (C).

¿Problemas? 233
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 234 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Bombillas

쮿 Extraiga la luz trasera hacia adelante y


Cambiar la luz interior de la parte Cambiar la tercera luz de freno
saque los ganchos de los orificios si
posterior 쮿 Desatornille los tornillos de sujeción
tuados en la carrocería (C).
Necesita una bombilla de 12 V 7 W. (A).
> Ahora puede retirar la luz trasera.
쮿 Saque el faro trasero haciendo palanca 쮿 Saque el vidrio de la bombilla (B).
쮿 Presione la lengüeta hacia atrás (D).
con una moneda (A). Para ello, introduz 쮿 Saque los reflectores (C).
> Ahora puede desmontar el portalám
ca la moneda desde el lado del acompa 쮿 Saque la bombilla fundida (D) del cas
paras.
ñante. quillo.
쮿 Retire la bombilla defectuosa.
쮿 Desencaje la pantalla del portalámparas
>¡Nota!
>¡Nota! y sáquela (B).
El montaje se efectúa en orden inverso.
El montaje se efectúa en orden inverso. 쮿 Tire de la bombilla para sacarla de su
casquillo.
>¡Nota!
El montaje se efectúa en orden inverso.
Al montar la luz interior, asegúrese de que
el clip (C) está a la izquierda.

234 ¿Problemas?
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 235 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Caja de enchufe de 12 voltios

>¡Nota!
No dañe el soporte de la caja de enchufe
de 12 voltios utilizando clavijas
inadecuadas.
>¡Importante!
Observe las indicaciones de seguridad en
los manuales de instrucciones correspon
dientes.
Tenga en cuenta lo siguiente:
 La caja de enchufe de 12 voltios está
Caja de enchufe de 12 voltios
Con el encendido conectado, la caja de concebida únicamente para una carga
enchufe de 12 voltios (A) sirve de continua de 5 amperios (60 vatios).
alimentación de tensión para  La bomba eléctrica para neumáticos
 el encendedor, junto con el cenicero. puede funcionar sin ningún problema
 la bomba eléctrica para neumáticos, conectada a la caja de enchufe de 12
como parte del kit de reparación de voltios durante el inflado del neumático.
pinchazos.  la batería del vehículo se descarga
 otros consumidores, que funcionan con cuando se consume corriente.
12 voltios y 5 amperios (60 vatios) como
máximo y disponen de la clavija corres
pondiente.

¿Problemas? 235
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 236 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Kit de reparación de pinchazos*

El kit de reparación de pinchazos incluye >Indicaciones


lo siguiente:  Utilice el producto estanqueizante sólo
 Bote de gel estanqueizante a temperaturas exteriores de 20 °C a
 Tubo flexible de llenado +60 °C.
 Extractor de válvula  No retire los cuerpos extraños clavados
 Extractor de válvula con elemento de en el neumático, como por ejemplo, cla
válvula vos o tornillos.
 Bomba eléctrica para neumáticos con  No utilice el producto estanqueizante si
tubo flexible de conexión el neumático ha sufrido daños por ha
 Adhesivo de "80 km/h" y "50 mph" ber rodado sin aire (por ejemplo, en
 Instrucciones de uso caso de abolladuras, cortes, grietas,
Kit de reparación de pinchazos* etc. en el neumático).
Con el kit de reparación de pinchazos  Deje secar el producto estanqueizante
puede tapar pinchazos de hasta aproxi derramado y retírelo después como si
madamente 4 milímetros de diámetro en la fuera una lámina.
superficie de rodadura del neumático.  Limpie inmediatamente las superficies
El kit de reparación de pinchazos (A) se de pintura manchadas de producto es
encuentra en el espacio reposapiés del tanqueizante con un paño húmedo.
acompañante debajo de la moqueta.  El producto estanqueizante no debe en
trar en contacto con los ojos.
 No ingiera el producto estanqueizante.
 Deje secar el producto estanqueizante
que se encuentre en el interior del neu
mático dañado y deséchelo junto con el
neumático.
 No utilice el producto estanqueizante
de neumáticos una vez transcurrida la
fecha de caducidad (véase el dorso de
la botella).

236 ¿Problemas?
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 237 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Kit de reparación de pinchazos*

¡Peligro de sufrir lesiones! ¡Peligro de intoxicación! ¡Peligro de accidente!


El producto estanqueizante no Mantenga el producto estanquei Su seguridad corre especial pe
debe entrar en contacto con la piel, los zante fuera del alcance de los niños. ligro y el producto estanqueizante no
ojos o la ropa.  En caso de ingestión de producto es puede solucionar un pinchazo en los si
 Si el producto estanqueizante ha en tanqueizante, enjuáguese inmedia guientes casos:
trado en contacto con los ojos, enjuá tamente la boca de forma minuciosa y  incisiones cortantes o punzantes en
guelos inmediatamente con abundan beba agua en abundancia. el neumático mayores de 4 mm.
te agua corriente.  No provoque el vómito. Acuda ense  daños en la llanta.
 Cambie inmediatamente la ropa man guida a un médico.  cuando los daños se encuentran en la
chada de producto estanqueizante.  No aspire los vapores. llanta de disco.
 Si aparecen reacciones alérgicas,  cuando se ha circulado con una pre
acuda inmediatamente a un médico. sión de neumático muy baja o con
neumáticos sin aire.
¡No siga conduciendo! Póngase en con
tacto con un taller especializado, cuyo
personal posea las herramientas y los
conocimientos técnicos necesarios
para efectuar dichos trabajos.
smart gmbh le recomienda que acuda a
un smart center. La realización de los
trabajos de mantenimiento en un taller
especializado es imprescindible, es
pecialmente en el caso de que se vayan
a realizar trabajos relevantes desde el
punto de vista de la seguridad y en sis
temas que incidan en la seguridad de
marcha del vehículo.

¿Problemas? 237
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 238 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Kit de reparación de pinchazos*

쮿 Quita la caperuza de la válvula.


Reparar neumáticos con el kit de
쮿 Desenrosque el elemento de válvula con
reparación de pinchazos
el extractor de válvulas.
쮿 Pegue el rótulo adhesivo
"máx. 80 km/h" en el campo visual del
>¡Nota!
conductor.
Procure que el elemento de válvula no se
쮿 Agítese la botella de producto estan
ensucie. Si el elemento estuviera dañado,
queizante antes de su uso.
en la bolsa de piezas pequeñas encontra
rá un elemento de válvula de repuesto.

쮿 Enrosque el tubo flexible de llenado en


la botella.
> Al hacerlo, el cierre de aluminio se
perfora.

238 ¿Problemas?
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 239 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Kit de reparación de pinchazos*

쮿 Retire el tapón del tubo flexible de lle 쮿 Vuelva a enroscar el elemento de válvu 쮿 Coloque el tubo flexible del compresor
nado y cale el extremo del tubo flexible la original (dado el caso, el elemento de de modo que encaje exactamente en la
en la válvula del neumático. válvula de repuesto) en la válvula con el válvula.
쮿 Sostenga la botella con el tubo flexible extractor de válvulas. 쮿 Enchufe la conexión eléctrica en la caja
de llenado boca abajo y presiónela. de enchufe de 12 voltios.
쮿 Introduzca a presión el contenido de la 쮿 Infle el neumático hasta una presión mí
botella en el neumático. nima de 1,8 bares (máximo 2,5 bares).
쮿 Tire del tubo flexible para quitarlo de la
>¡Nota!
válvula y elimine los restos de producto
No deje el compresor eléctrico en marcha
estanqueizante de la válvula, llanta y/o
durante más de 6 minutos. Se corre peli
neumático.
gro de sobrecalentamiento.

¿Problemas? 239
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 240 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Kit de reparación de pinchazos*

>¡Nota! ¡Peligro de accidente! ¡Peligro de accidente!


Si no se puede alcanzar una presión de Si no puede alcanzar una presión No sobrepase la velocidad máxi
1,8 bares, retire el compresor de la rue de inflado de 1,8 bares tras cinco minu ma de 80 km/h. El rótulo adhesivo "máx.
da. Haga avanzar o retroceder cuidadosa tos, el neumático está demasiado daña 80 km/h" debe estar pegado en el campo
mente el vehículo unos 10 metros, para do. visual del conductor. El comportamien
que se distribuya el producto estanquei ¡No siga conduciendo! Póngase en con to de marcha del vehículo puede verse
zante en el interior del neumático. tacto con un taller especializado, cuyo afectado.
Vuelva a inflar el neumático. personal posea las herramientas y los
conocimientos técnicos necesarios
para efectuar dichos trabajos.
smart gmbh le recomienda que acuda a
un smart center. La realización de los
trabajos de mantenimiento en un taller
especializado es imprescindible, es
pecialmente en el caso de que se vayan
a realizar trabajos relevantes desde el
punto de vista de la seguridad y en sis
temas que incidan en la seguridad de
marcha del vehículo.

240 ¿Problemas?
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 241 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Kit de reparación de pinchazos*

쮿 Después de quitar el compresor, prosi >¡Nota!


¡Peligro de accidente!
ga inmediatamente la marcha para que Si la presión de inflado es ahora No prosiga la marcha si la presión ha dis
el producto estanqueizante se reparta menor de 1,3 bares, el neumático está minuido por debajo de los 1,3 bares. Si la
homogéneamente en el neumático y demasiado dañado. presión es superior a 1,3 bares, vuelva a
pueda tapar el pinchazo. ¡No siga conduciendo! Póngase en con inflar el neumático con el compresor para
쮿 Después de circular durante 10 minu alcanzar la presión especificada en el ma
tacto con un taller especializado, cuyo
tos, compruebe la presión del aire con personal posea las herramientas y los nual de instrucciones del vehículo. Prosi
el manómetro del compresor. conocimientos técnicos necesarios ga la marcha cuidadosamente hasta el
para efectuar dichos trabajos. próximo taller cualificado (por ejemplo,
smart gmbh le recomienda que acuda a un smart center).
un smart center. La realización de los >¡Nota!
trabajos de mantenimiento en un taller El fabricante no garantiza que con el kit
especializado es imprescindible, es de reparación de pinchazos se pueda co
pecialmente en el caso de que se vayan rregir cualquier anomalía en el neumático,
a realizar trabajos relevantes desde el sobre todo cuando se trata de cortes e in
punto de vista de la seguridad y en sis cisiones superiores a 4 milímetros de diá
temas que incidan en la seguridad de metro o situadas fuera de la superficie de
marcha del vehículo. rodadura. El fabricante no responde de
los daños derivados de un uso incorrecto
del kit de reparación de pinchazos.

¿Problemas? 241
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 242 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Embellecedor de rueda*

Embellecedor de rueda* Desmontaje de los embellecedores de


ruedas
Para desmontar los embellecedores, tire
¡Peligro de accidente! de ellos cuidadosamente con ambas manos
Compruebe de forma regular, para sacarlos de las llantas.
preferiblemente cada vez que reposte
combustible, que los embellecedores Cuidado y limpieza
estén fijos en la llanta. Los embellecedores se pueden limpiar
Los embellecedores se podrían soltar y  con champú y cepillo suave
herir a los demás usuarios de la vía pú  o en un túnel de lavado.
blica.
Montaje de los embellecedores de rueda
쮿 Ponga la abertura del embellecedor de
modo que coincida con la válvula del
neumático.
쮿 Coloque el embellecedor sobre la llanta
ejerciendo con ambas manos una pre
sión equilibrada.
쮿 Compruebe que el embellecedor esté
bien fijado en la llanta.

242 ¿Problemas?
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 243 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Tornillos antirrobo*

Tornillos antirrobo* ¡Atención!


No utilice atornilladores de percusión.
Coloque la llave de seguridad en un lugar
¡Peligro de accidente! adecuado del vehículo.
Los tornillos antirrobo se deben
volver a apretar con una llave dinamo ¡Atención!
métrica una vez que se han recorrido Por razones de seguridad, no emplee ta
entre 100 y 500 kilómetros (véase el par pacubos si monta los tornillos antirrobo
de apriete). De lo contrario, es posible en ruedas de acero.
que se aflojen poniendo en peligro a >¡Nota!
usted y a los demás usuarios de la vía En caso de extraviar la llave de seguridad,
pública. diríjase a un taller cualificado (por ejem Montaje de los tornillos antirrobo
plo, un smart center) con su tarjeta del 쮿 Desenrosque un tornillo en cada rueda.
código de la llave. Guarde esta tarjeta en 쮿 Enrosque el tornillo antirrobo (1) con la
un lugar seguro. llave de seguridad colocada (2) y aprié
telo con una llave dinamométrica.
> Par de apriete: 110 Nm

¿Problemas? 243
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 244 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Neumáticos y ruedas

Si utiliza otros neumáticos que no sean los ¡Peligro de accidente!


comprobados y recomendados por la em Utilice exclusivamente ruedas
presa smart gmbh, es posible que resulten del tamaño especificado en el permiso
perjudicadas cualidades, como por ejem de circulación del vehículo. Si monta
plo, el comportamiento durante la marcha, otras ruedas:
el ruido, el consumo, etc.  pueden dañarse los frenos de rueda o
Además, es posible que las diferencias de piezas del tren de rodaje.
medida y la deformación del neumático  no está garantizada la correcta mo
puedan originar roces en la carrocería y vilidad de las ruedas y los neumáti
componentes del eje durante la marcha cos.
con carga. El resultado puede ser el dete
Neumáticos y ruedas
rioro del neumático o del vehículo. Se prohíbe cualquier corrección en el sis
Información general tema de frenos y ruedas, así como el uso
Por razones de seguridad, la empresa Los neumáticos recauchutados no han de discos distanciadores y discos de pol
smart gmbh recomienda el uso de neumá sido probados ni homologados por la em vo de freno. De lo contrario, el permiso de
ticos especialmente homologados para su presa smart gmbh. Al recauchutar no circulación de su vehículo quedará invali
vehículo. Estos neumáticos han sido espe siempre se pueden detectar los desper dado.
cialmente adaptados para los sistemas de fectos previos. Por ello, la empresa smart
regulación, como por ejemplo, el abs o el gmbh no puede garantizar la seguridad al
esp. La empresa smart gmbh no asume circular con neumáticos recauchutados.
ninguna responsabilidad en lo referente a
los daños ocasionados por el uso de otro
tipo de neumáticos. Encontrará más infor
mación sobre los neumáticos en cualquier
taller cualificado (por ejemplo, un smart
center).

244 ¿Problemas?
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 245 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Neumáticos y ruedas

No olvide tener en cuenta lo siguiente:  No permita que el desgaste de los neu Seguridad operativa y vial
 Utilice solamente ruedas y neumáticos máticos sea excesivo. La adherencia en Los neumáticos son especialmente impor
del mismo tipo de construcción y de la carreteras mojadas es muy deficiente tantes para la seguridad operativa y vial
misma marca. cuando la profundidad del dibujo en el del vehículo. Por esta razón, compruebe
 Monte solamente neumáticos que enca neumático es inferior a 3 milímetros. regularmente la presión de inflado, la
jen en las ruedas. Por ello cambie necesariamente los profundidad del dibujo y el estado de los
 Cambie los neumáticos solamente por neumáticos de verano cuando la pro neumáticos.
ejes cuando el vehículo tiene el mismo fundidad del dibujo sea de 3 milímetros En un establecimiento especializado o en
tamaño de rueda delante y detrás (de la y los neumáticos de invierno cuando un taller cualificado (por ejemplo, un
parte delantera derecha a la parte tra ésta sea inferior a 4 milímetros. smart center) recibirá más información
sera derecha y de la parte delantera iz  Cambie los neumáticos como máximo sobre:
quierda a la parte trasera izquierda). cada seis años, independientemente de  la capacidad portante de los neumáticos
 Monte neumáticos nuevos en el eje tra su desgaste. Esta prescripción también (LI, Load Index)
sero. se aplica a la rueda de repuesto.  el índice de velocidad (velocidad máxi
 Haga el rodaje de los neumáticos du ma permitida del neumático)
>¡Nota!
rante los primeros 100 kilómetros a una  la edad de los neumáticos
Guarde los neumáticos desmontados en un
velocidad moderada.  las causas y consecuencias del desgas
lugar fresco, seco y, a ser posible, oscu
 Compruebe periódicamente los neumá te de los neumáticos
ro. Proteja los neumáticos del aceite, de la
ticos y las ruedas en cuanto a daños.  las medidas a tomar en caso de neumá
grasa y de la gasolina. No limpie nunca los
Una rueda dañada puede originar la ticos dañados
neumáticos con aparatos de limpieza a
pérdida de presión de inflado y dete  los tipos de neumático para determina
alta presión. Sus neumáticos podrían re
rioros en los neumáticos. das regiones, ámbitos de aplicación o
sultar dañados.
relaciones de uso del vehículo
 las posibilidades de sustitución de los
neumáticos, etc.

¿Problemas? 245
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 246 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Neumáticos y ruedas

Estado de los neumáticos Una señal que indica la necesidad de cam ¡Peligro de accidente!
Compruebe periódicamente los neumáti biar los neumáticos se recibe también a Tenga en cuenta que las fisuras,
cos, por ejemplo, en cuanto a: través de los testigos de desgaste inte abolladuras o deterioros exteriores
 daños exteriores grados en el borde del dibujo de la super pueden originar el reventado del neu
 envejecimiento ficie de rodadura. No obstante, estos mático. Puede perder el control de su
 cuerpos extraños clavados en el dibujo testigos no forman unas estrechas franjas vehículo y sufrir lesiones usted mismo
 fisuras o abolladuras continuas hasta que quede una profundi u otras personas. Cambie inmediata
 desgaste unilateral o irregular del di dad de dibujo de 1,6 milímetros. En tal mente cualquier neumático dañado.
bujo caso deberá cambiar inmediatamente el
neumático. Los neumáticos también envejecen cuando
Profundidad del dibujo de los neumáticos
No permita que la profundidad mínima del éstos no se utilizan o se utilizan poco. La
dibujo sea inferior a 3 milímetros en los seguridad operativa y vial de todos los
neumáticos de verano ni a 4 milímetros en neumáticos disminuye. Por esta razón,
los neumáticos de invierno. ¡Peligro de accidente! haga cambiar cualquier neumático que
Con el aumento del desgaste empeora la Asegúrese siempre de que la pro tenga más de seis años desde su fabrica
adherencia de los neumáticos y el com fundidad del dibujo de los neumáticos ción.
portamiento dinámico del vehículo, espe es suficiente. Una profundidad del di El número DOT, situado en el lateral de
cialmente cuando la calzada está mojada o bujo insuficiente reduce considera cada neumático, revela la fecha de fabri
nevada. Por ello, cambie los neumáticos blemente la adherencia de los neumáti cación. Desde el año 2000, las dos últimas
antes de que la profundidad mínima del di cos y aumenta el riesgo de aquaplaning cifras indican el año de fabricación del
bujo sea inferior a estos valores. en caso de lluvia o nieve semiderretida neumático, mientras que delante aparece
Mida la profundidad del dibujo con un y elevada velocidad. El dibujo de los la semana de fabricación del neumático
comprobador previsto a tal efecto, que neumáticos ya no puede expulsar el (WWJJ).
recibirá en un taller cualificado (por agua. Puede perder el control de su ve
ejemplo, un smart center). hículo, provocar un accidente y sufrir
lesiones usted mismo u otras personas.

246 ¿Problemas?
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 247 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Neumáticos y ruedas

Daños en los neumáticos ¡Peligro de accidente! Intercambiar las ruedas


Los daños en los neumáticos se pueden Al pasar por encima de un bordi
producir, por ejemplo, a causa de: llo u objeto afilado se pueden producir
 Condiciones de uso del vehículo ¡Peligro de accidente!
daños no visibles externamente en la No intercambie las ruedas delan
 Bordillos infraestructura del neumático. Los da
 Cuerpos extraños teras por las ruedas traseras porque
ños en la infraestructura del neumático tienen diferentes medidas (p. ej., ta
 Insuficiente presión de inflado de los no se notan hasta más tarde y pueden
neumáticos maño, profundidad de encaje a presión,
deteriorar el neumático. Puede perder etc.).
 Adversidades meteorológicas y medio el control de su vehículo, provocar un
ambientales, contacto con aceites, gra accidente y sufrir lesiones usted mis
sas, combustibles, etc. mo u otras personas.
Limpie bien la superficie de apoyo de la
rueda y del disco de freno/parte interior
de la rueda antes de cada intercambio de
ruedas. Compruebe la presión de inflado
de los neumáticos.

¡Peligro de accidente!
No limpie nunca los neumáticos
con un aparato de limpieza a alta pre
sión. Esto podría originar daños en los
neumáticos y provocar su ineficacia.
Corre el riesgo de provocar un acci
dente y herirse o lesionar a otras per
sonas.

¿Problemas? 247
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 248 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Neumáticos y ruedas

Cambio de rueda ¡Peligro de accidente!


Además de ello, para determinadas re
giones y ámbitos de uso puede ser reco Después de haber cambiado una
¡Peligro de accidente! mendable el uso de un determinado tipo rueda, encargue la revisión del par de
Al sobrepasar la capacidad por de neumático. apriete en un taller especializado,
tante indicada y la velocidad máxima Encontrará más información sobre los cuyo personal posea las herramientas y
permitida de los neumáticos se pueden neumáticos en un taller cualificado los conocimientos técnicos necesarios
producir deterioros o fallos en los (por ejemplo, un smart center). para efectuar dicho trabajo. smart
mismos. Puede perder el control de su gmbh le recomienda que acuda a un
vehículo y sufrir lesiones usted mismo smart center. La realización de los tra
u otras personas. bajos de mantenimiento en un taller
especializado es imprescindible, es
Utilice exclusivamente ruedas del ta pecialmente en el caso de que se vayan
maño especificado en el permiso de a realizar trabajos relevantes desde el
circulación del vehículo. Observe tam punto de vista de la seguridad y en sis
bién las normas de homologación espe temas que incidan en la seguridad de
cíficas para cada cliente y neumático. marcha del vehículo.
Los tornillos de las ruedas pueden
Estas normas pueden establecer un de aflojarse si no se aplica el par de
terminado tipo de rueda para su vehí apriete de 110 Nm. Por razones de segu
culo o prohíben el uso de ciertos tipos ridad, smart gmbh recomienda utilizar
de ruedas, que pueden estar permitidos solamente los tornillos de rueda ade
en otros países. cuados autorizados por smart.

248 ¿Problemas?
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 249 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Neumáticos y ruedas

쮿 Detenga el vehículo sobre una


¡Peligro de sufrir lesiones!
El gato ha sido previsto sólo para superficie llana.
쮿 Pise el pedal del freno.
levantar por breve tiempo el vehículo
쮿 Eche el freno de mano.
cuando haya que cambiar una rueda.
쮿 Coloque el cambio softip en la
Para realizar trabajos debajo del vehí
culo debe utilice caballetes. posición R.
쮿 Suelte el pedal del freno.
Asegúrese de que la superficie de apo
쮿 Pare el motor.
yo del gato sea firme, plana y antides
쮿 Si hay montado un embellecedor de rue
lizante. No utilice tacos de madera ni
otros objetos semejantes como base da, sáquelo de la llanta.
쮿 Afloje con la llave de tornillo de rueda
para el gato. De lo contrario, el gato no
Quitar una rueda correspondiente los tornillos de rueda
dispondría de su capacidad de carga
debido a la reducción de la altura. en el sentido contrario al de las agujas
¡Peligro de sufrir lesiones! No ponga en marcha el motor mientras del reloj, pero no los saque todavía
Coloque el gato sólo en los puntos se está efectuando el cambio de la rue completamente.
de aplicación previstos al efecto. Si no 쮿 Aplique el gato correspondiente en uno
da.
aplica correctamente el gato, el vehí No se tienda bajo el vehículo cuando de los puntos previstos al efecto (A).
culo: éste se encuentre levantado por el gato. Puede identificar estos puntos fácil
 puede caerse del gato. Si no levanta el vehículo como se des mente por las muescas en la zona del
 puede causarle heridas a Ud. o a cribe en estas instrucciones, puede umbral de la puerta.
otras personas. resbalar del gato (p. ej., en caso de > La superficie de asiento de la pata
 puede sufrir desperfectos. arranque del motor, apertura o cierre del gato debe quedar verticalmente
de una puerta o del portón trasero). debajo del punto de aplicación (A).

¿Problemas? 249
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 250 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Neumáticos y ruedas

쮿 Levante el vehículo con el gato hasta Montar una rueda nueva ¡Peligro de accidente!
que la rueda deje de tener contacto con Sustituya los tornillos de rueda
el suelo. oxidados o dañados. No lubrique ni en
쮿 Desenrosque los tornillos de rueda y ¡Peligro de accidente!
Utilice exclusivamente los tor grase nunca los tornillos de rueda.
retire la rueda. Si está dañada una rosca en el cubo de
nillos de rueda previstos para la rueda
y el vehículo. Otros tornillos pueden rueda, no continúe la marcha. Póngase
aflojarse. en contacto con un taller especializado,
No apriete los tornillos de rueda es cuyo personal posea las herramientas y
tando el vehículo levantado. El vehícu los conocimientos técnicos necesarios
lo podría desprenderse del gato. para efectuar dichos trabajos.
smart gmbh le recomienda que acuda a
un smart center. La realización de los
trabajos de mantenimiento en un taller
especializado es imprescindible, espe
cialmente en el caso de que se vayan a
realizar trabajos relevantes desde el
punto de vista de la seguridad y en sis
temas que incidan en la seguridad de
marcha del vehículo.
Utilice exclusivamente los tornillos de
rueda previstos para la rueda y el vehí
culo.
Por razones de seguridad, smart gmbh
recomienda utilizar solamente los torni
llos de rueda autorizados por smart.
Otros tornillos podrían aflojarse.

250 ¿Problemas?
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 251 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Neumáticos y ruedas

쮿 Monte la rueda, coloque los tornillos y >¡Nota!


apriételos a mano con la llave de Haga comprobar y corregir un posible
tornillos de rueda. desequilibrio de las nuevas ruedas mon
쮿 Baje el vehículo y retire el gato. tadas en un taller cualificado (por ejem
쮿 Apriete bien los tornillos con la llave de plo, un smart center).
tornillos de rueda (par de apriete:
110 Nm).

¡Peligro de accidente!
Compruebe el par de apriete in
mediatamente después de haber cam
biado una rueda. Los tornillos de las
ruedas pueden aflojarse si no se aplica
el par de apriete de 110 Nm.

¿Problemas? 251
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 252 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Batería

Batería Utilice gafas protectoras. En ¡Peligro de explosión!


Indicaciones de seguridad y medidas de juague inmediatamente las sal No coloque objetos metálicos so
protección al manipular la batería picaduras de ácido con agua bre la batería. De lo contrario, podría
Tenga siempre en cuenta las indicaciones limpia. Acuda al médico en caso provocar un cortocircuito y la mezcla
de seguridad y las medidas de protección necesario. de gases explosiva de la batería podría
que se dan a continuación al manipular la inflamarse.
batería. Mantenga alejados a los niños.
Utilice baterías originales de smart para
garantizar un montaje y funcionamiento
eléctrico correcto.
Tenga en cuenta lo indicado en
las Instrucciones de servicio.
¡Peligro de explosión!

Está prohibido encender fuego, >¡Importante!


dejar las luces desprotegidas y No utilice el vehículo sin batería para evi
fumar al manipular la batería. tar dañar los aparatos eléctricos.
Evite la formación de chispas.
El ácido de la batería es corro
sivo. Evite su contacto con la
piel, los ojos o la ropa. Lleve
ropa de protección adecuada, espe
cialmente guantes, delantal y máscara
protectora. Enjuague inmediatamente
las salpicaduras de ácido con agua
limpia. Acuda al médico en caso nece
sario.

252 ¿Problemas?
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 253 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Batería

¡Peligro de explosión! ¡Medio ambiente!


Si el borne positivo de la batería No deseche las baterías como ba
conectada entra en contacto con alguna sura doméstica. Deseche ecológica
parte del vehículo, es posible que se mente las baterías averiadas.
produzca un cortocircuito y se incen Entregue las baterías usadas en un
die la mezcla de gas ligeramente ex smart center o en un punto de recogida
plosiva que proviene de la batería. Us de baterías usadas.
ted y otras personas pueden sufrir
graves lesiones.
 Quite siempre primero el borne ne
gativo y después el positivo al des
La batería de su vehículo.
embornar la batería.
 Ponga siempre primero el borne po Vehículo con motor de gasolina:
sitivo y después el negativo al em  12 voltios y 42 amperioshoras.
bornar la batería.  12 voltios y 61 amperioshoras (Cold
 No soltar los bornes de conexión de Zone).
la batería cuando el motor está en
Vehículo con motor diesel:
marcha.
 12 voltios y 61 amperioshoras.

¿Problemas? 253
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 254 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Batería

Desmontar la batería
쮿 Pare el motor.
쮿 Desconecte todos los consumidores
eléctricos.
쮿 Abra la puerta del acompañante.
쮿 Desplace el asiento del acompañante
hacia atrás.
쮿 Retire la moqueta.
쮿 Desenrosque las dos ruedecillas de su
jeción (A) del reposapiés.
쮿 Saque los reposapiés del vehículo por
쮿 Desenrosque primero el borne negativo
Montar/desmontar la batería un lado. (A); después, el positivo (B).
Asegúrese de 쮿 Desenrosque primero el borne negativo
쮿 Desenrosque la sujeción de la batería
 no confundir los bornes de conexión. De (A); después, el positivo (B). (C).
lo contrario, la batería puede sufrir da 쮿 Desenrosque la sujeción de la batería
쮿 Saque la batería.
ños irreparables. (C).
 que el destornillador u otra pieza metá 쮿 Saque la batería. Montar la batería
lica no entre, bajo ningún concepto, en 쮿 Desconecte todos los consumidores
contacto con los dos polos de la batería, eléctricos si fuera necesario.
o con el polo positivo y la carrocería al 쮿 Ponga la batería en el lugar previsto.
mismo tiempo. Existe la posibilidad de 쮿 Atornille la sujeción de la batería (C).
que se produzca un cortocircuito. 쮿 Atornille primero el borne positivo (B);
después, el negativo (A).
쮿 Monte la cubierta del polo positivo.
쮿 Monte el reposapiés.

254 ¿Problemas?
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 255 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Batería

Consejos para el cuidado de la batería  Cuando los trayectos del vehículo sean
 La batería no requiere mantenimiento si muy cortos, cargue la batería cada tres
las condiciones operativas del vehículo meses. Así cuidará el arranque del ve
son normales (DIN 43539/T2). hículo y prolongará la vida útil de la ba
Sin embargo, haga comprobar el estado tería.
de carga y el nivel de ácido de la batería  Si el vehículo va a estar parado durante
antes de comenzar la estación fría en un mucho tiempo, desemborne la batería y
taller cualificado (por ejemplo, un smart cárguela cada seis meses aproximada
center). mente.
 Para controlar el nivel de ácido es ne  Recargue la batería cuando los perio
cesario abrir los tapones situados en la dos de inactividad del vehículo sin ha
parte superior de la batería. El ácido ber desembornado la batería vayan a
debe llegar hasta la marca MAX. ser prolongados (entre tres y cuatro
semanas).

¿Problemas? 255
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 256 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Batería

¡Peligro de explosión! No olvide lo siguiente


Durante el arranque mediante ali  Utilice solamente baterías con la misma
mentación externa hay peligro de deto tensión nominal (12 voltios).
nación a causa de los gases desprendi  Compruebe que la capacidad de la bate
dos de la batería. Evite la formación de ría del vehículo auxiliar no es muy infe
chispas. No encienda fuego ni fume cer rior a la capacidad de la batería des
ca de la batería. cargada.
Tenga en cuenta las indicaciones de se  Utilice cables de ayuda de arranque con
guridad y las medidas de protección al suficiente sección transversal y pinzas
efectuar trabajos en la batería . aisladas de un taller cualificado (por
ejemplo, un smart center).
Ayuda de arranque  Asegúrese de que los vehículos no es
Si su batería está descargada y el vehículo tán en contacto.
no arranca, solicite la ayuda de otro vehí  Coloque los cables de ayuda de arran
culo para arrancar. que de modo que no toquen las piezas
Arranque el motor de su vehículo con giratorias del vano motor.
 el cable de ayuda de arranque y  No desconecte la batería descargada
 la batería del vehículo auxiliar. de la red de a bordo.
Tenga en cuenta las siguientes instruc
ciones.

¡Peligro de sufrir lesiones!


Durante el arranque mediante ali
mentación externa o al cargar la ba
tería hay peligro de causticación a causa
de los gases que pueden escapar. Por este
motivo, no se incline sobre la batería.

256 ¿Problemas?
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 257 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Batería

Recibir ayuda de arranque Concluir la ayuda de arranque


쮿 Pare los motores de los dos vehículos. 쮿 No conecte los consumidores eléctricos
쮿 Coloque la palanca selectora en la como el ventilador o la calefacción de la
posición N. luneta trasera hasta que el motor no
쮿 Desconecte todos los consumidores esté en marcha.
eléctricos. No encienda las luces.
쮿 Quite la tapa de la batería. > De esta manera se reduce el riesgo
쮿 Conecte los polos positivos (A) con el de que se formen chispas al separar
cable de ayuda de arranque rojo. Co el cable de ayuda de arranque.
mience con la batería propia. 쮿 Deje funcionar el motor de 2 a 3 minu
쮿 Conecte los polos negativos de las dos tos, hasta que marche con suavidad.
baterías (B) con el cable de ayuda de 쮿 Suelte los cables de ayuda de arranque
arranque negro. Comience con la bate de los polos negativos de la batería (B).
ría del coche auxiliar. Comience con la batería propia.
쮿 Deje que funcione el motor del vehículo 쮿 Suelte los cables de ayuda de arranque
auxiliar a ralentí. de los polos positivos de la batería (A).
쮿 Desactive el bloqueo electrónico de 쮿 Lleve el vehículo a un taller cualificado
arranque (véase página 140). (por ejemplo, un smart center) para que
쮿 Arranque el motor de su vehículo. comprueben la batería.
쮿 Si el motor no arranca inmediatamente,
espere unos 60 segundos entre los dis
tintos intentos de arranque.
> Si el motor no arranca, llame al servi
cio de asistencia en carretera (por
ejemplo, smartmove Assistance) o a
un taller cualificado (por ejemplo, un
smart center).

¿Problemas? 257
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 258 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Batería

Cargar la batería ¡Peligro de sufrir lesiones!  Utilice solamente cargadores con la


Nunca cargue la batería cuando tensión correcta/adecuada.
esté montada. Durante el proceso de  No cargue nunca una batería helada.
¡Peligro de sufrir lesiones! carga pueden generarse gases y produ Haga comprobar la batería en un taller
¡Peligro de explosión! cirse deflagraciones que pueden ori cualificado (por ejemplo, un smart cen
Al cargar la batería existe peligro de ginar desperfectos en la pintura o ter). La caja podría estar dañada.
detonación a causa de los gases des causticaciones en el vehículo y heridas
prendidos por ésta. Evite la formación a Ud. y a otras personas. >¡Nota!
de chispas. No encienda fuego ni fume Durante la carga rápida, desemborne la
cerca de la batería. batería antes de conectarla al cargador.
No toque los polos de la batería con ob
jetos metálicos y no quite los bornes de
conexión del cargador de la batería
hasta que éste esté desconectado y no
se expulsen más gases de la batería.
Cargue la batería sólo en un recinto
bien ventilado.
Durante el proceso de carga hay peligro
de causticación debido a los gases des
prendidos de la batería. No se incline
sobre la batería durante el proceso de
carga.

258 ¿Problemas?
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 259 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Arrancar por inercia

Arrancar por inercia Preparativos Arrancar por inercia


En caso de arrancador defectuoso, existe 쮿 Pise el pedal del freno. 쮿 Suelte el pedal del freno.
la posibilidad de arrancar el vehículo de 쮿 Conecte el encendido. 쮿 Pise el acelerador a fondo.
jándolo rodar por inercia en una pendien 쮿 Presione la palanca de cambios hacia la > Al aumentar la velocidad el vehículo
te inclinada. posición + y manténgala así. se embraga automáticamente y el mo
tor arranca.
쮿 Suelte la palanca de cambios.
쮿 Vaya acelerando.

¿Problemas? 259
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 260 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Remolcar

Remolcar Puntos de sujeción de la argolla para


Los puntos de sujeción traseros sirven
Necesitará la argolla para remolcado para remolcar otros vehículos y para
remolcado
cuando vaya a remolcar un vehículo o montar el soporte básico*.
El punto de sujeción delantero sirve para
cuando su propio automóvil vaya a ser re
remolcar el vehículo.
molcado.
La argolla para remolcado (A) se encuen
tra en el espacio reposapiés del acompa
ñante debajo de la moqueta. La argolla
debe quedar siempre en este lugar del
vehículo cuando no vaya a ser utilizada.
쮿 Abra la puerta del acompañante.

260 ¿Problemas?
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 261 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Remolcar

¡Peligro de accidente!
Deje remolcar el vehículo con
una barra de arrastre cuando el motor
está parado.
Cuando el motor está parado no dispone
de la asistencia de la dirección eléc
trica asistida*. En este caso deberá
aplicar más fuerza a la hora de virar y
frenar.
Si va a remolcar otro vehículo, su peso
no debe superar el peso total permiti
Sujetar la argolla para remolcado >¡Importante!
do de su vehículo.
쮿 Saque la argolla para remolcado del re El vehículo sólo se puede remolcar si
Remolque el vehículo únicamente du
posapiés del acompañante.  la palanca de cambios está en la
rante trayectos cortos.
쮿 Retire la cubierta del vehículo. posición N,
쮿 Enrosque la argolla para remolcado Remolcar  en el display aparece N,
hasta el tope y apriétela. 쮿 Conecte el encendido.  se asegura que no hay ninguna otra
쮿 Sujete el cable de remolque o la barra 쮿 Pise el pedal del freno. marcha engranada.
de remolque a la argolla para remolca 쮿 Ponga la palanca de cambios en la Esto es especialmente importante, por
do. posición N. ejemplo, cuando la batería está completa
> En el display aparece N. mente descargada.
Ahora se puede remolcar teniendo en
cuenta las siguiente indicaciones.

¿Problemas? 261
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 262 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Remolcar

>Indicaciones para remolcar  La distancia de remolcado no debe su  El peso del vehículo remolcado no debe
 Es conveniente que realicen maniobras perar los 50 km. ser superior al del vehículo remolca
de remolque aquellas personas que ya  No remolque el vehículo durante tra dor.
tengan experiencia. yectos largos. Si desea transportar el  Por razones de seguridad, absténgase
 El contacto debe estar conectado. vehículo durante un recorrido largo, de rescatar y amarrar el vehículo por el
 La palanca de cambios del vehículo re deberá utilizar un remolque. dispositivo de remolque. Si no se cum
molcado debe estar en la posición N.  Para el remolcado es preferible el uso ple lo mencionado es posible que la ar
 Es preferible que sea un taller cualifi de una barra para remolcar. Si se em golla para remolcado se salga acciden
cado (por ejemplo, un smart center) el plea un cable para remolcar, utilice ca talmente de su sujeción, originando
que remolque su vehículo. bles elásticos de poliamida o cintas de posibles lesiones.
 Tenga en cuenta las normativas legales poliamida.  Queda prohibido el remolcado con el
sobre el remolcado en los respectivos  No fijar nunca el cable de remolque al soporte básico* montado.
países. soporte básico*.  El vehículo no se puede remolcar orien
 La velocidad de remolcado no debe su  Las argollas para remolcado de ambos tado hacia atrás por el soporte básico*.
perar los 50 km/h. vehículos deben estar en el mismo lado.
 El vehículo solamente debe remolcar o
ser remolcado por medio de la argolla
para remolcado.

262 ¿Problemas?
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 263 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Extintor*

Extintor*

¡Peligro de sufrir lesiones!


Asegúrese de que el extintor está
siempre bien sujeto. De lo contrario,
los ocupantes podrían resultar heridos
si el extintor saliera despedido en
caso de:
 frenar a fondo,
 modificar bruscamente la dirección
de marcha, Tenga en cuenta lo siguiente:
 sufrir un accidente. 쮿 Lea las instrucciones de uso del extin
tor antes de usarlo para poder utilizar
lo siempre correctamente, con
seguridad y confianza.
쮿 Haga que comprueben el extintor con
regularidad cada 2 años.

¿Problemas? 263
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 264 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

264 ¿Problemas?
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 265 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Contenido
>Rótulos indicadores
(ejemplo con volante a la
izquierda) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
>Placa de características . . . . . . 267
>Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . 268
>Números de homologación . . . . . 278
>Homologación ministerial . . . . . . 279

>>Conociéndose a fondo.
Para concluir, tómese algo de tiempo y asimile los datos técnicos de su vehículo.
¡Esperamos que se divierta!
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 266 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Rótulos indicadores (ejemplo con volante a la izquierda)

Rótulos indicadores (ejemplo con volante a la


izquierda)
a Rótulo de mantenimiento
b Advertencia del líquido refrigerante
c Advertencia del varillaje limpiacristales
d Rótulos indicadores del airbag (parasol/marco del
techo)
e Rótulo para el repostaje/rótulo de presión de inflado
de los neumáticos
f Placa de características con el núm. de identificación
del vehículo
g smartmove Assistance

¡Peligro de sufrir lesiones!


En el vehículo se encuentran diferentes adhesivos
con indicaciones de advertencia. Sirven para advertirle a
Ud. y a otras personas sobre diferentes peligros. No retire
por ello ningún adhesivo de advertencia si no se indica
expresamente en el mismo. Si retira los rótulos adhesivos
de advertencia, podrían no reconocerse posibles situa
ciones de peligro, por lo que Ud. y / u otras personas po
drían sufrir heridas.

266 Conociéndose a fondo


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 267 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Placa de características

Placa de características
Número de identificación del
vehículo (VIN)
El número de identificación del vehículo
(B) se encuentra en la chapa del suelo, de
bajo de la moqueta (A) del maletero.

Conociéndose a fondo 267


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 268 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Datos técnicos

Datos técnicos
Los datos técnicos son válidos para los
vehículos con equipamiento de serie.
smart gmbh le aconseja que emplee piezas
y accesorios originales de smart.

Datos característicos del motor Motores diesel Motores de gasolina


fortwo coupé/fortwo cabrio fortwo coupé/fortwo cabrio fortwo coupé BRABUS /
fortwo cabrio BRABUS
Potencia nominal (kW) 30 37 45 55
Con régimen (rpm) 4200 5250 5250 5250
Par motor nominal (Nm) 100 80 95 110
Con régimen (rpm) 18002800 18004000 20004000 25004500
Número de cilindros 3 3 3 3
Válvulas por cilindro 2 2 2 2
Bujías por cilindro  2 2 2
Cilindrada total (cm³) 799 698 698 698
Peso del motor DIN 70020 A (kg) 69 60 60 59
Máxima capacidad ascensional con peso total
20% 20% 20% 20%
permitido

268 Conociéndose a fondo


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 269 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Datos técnicos

Consumo de combustible según la En la práctica es posible que el consumo Los valores de consumo de combustible
Directiva comunitaria 1999/100/CE de combustible sea superior a los valores calculados según la Directiva comunitaria
Los siguientes datos han sido calculados calculados y señalados según la Directiva (1999/100/CE) únicamente sirven de re
según la Directiva comunitaria (1999/100/ comunitaria (1999/100/CE), ya que duran ferencia a la hora de realizar comparacio
CE). Todos estos datos son aplicables a te el uso diario se presentan distintas nes en caso de condiciones de
vehículos con catalizador y equipamiento condiciones de servicio, como por ejem comprobación preestablecidas.
básico. plo, el modo individual de conducir, el Cualquier taller cualificado (por ejemplo,
equipamiento adicional y los distintos es un smart center) con mucho gusto le faci
tados viales y meteorológicos. litará más información al respecto.
Puede consultar los datos de consumo ac
tuales en los documentos COC (CERTIFI
CADO CE DE CONFORMIDAD). Recibirá
dichos documentos con la entrega del ve
hículo.

Consumo de combustible según la Directiva Motor diesel Motores de gasolina


comunitaria 1999/100/CE
fortwo coupé/fortwo fortwo coupé/fortwo cabrio fortwo coupé BRABUS /
cabrio fortwo cabrio BRABUS
30 kW 37 kW 45 kW 55 kW
softip softip softip softouch
En ciudad (l/100 km) 4,5 6,0 6,0 6,5
En carretera (l/100km) 3,6 4,0 4,0 4,6
Combinado (l/100 km) 3,8 4,7 4,7 5,3
Autonomía (km) 647 688 688 611
Normativa sobre emisiones de gases de escape EU4 EU4 EU4 EU4
Emisión de CO2 (g/km) 101 113 113 127

Conociéndose a fondo 269


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 270 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Datos técnicos

Aceleración/elasticidad velocidad Motor diesel Motores de gasolina


máxima
fortwo coupé/fortwo cabrio fortwo coupé/fortwo cabrio fortwo coupé BRABUS /
fortwo cabrio BRABUS
30 kW 37 kW 45 kW 55 kW

De 0 a 100 km/h (seg.) 19,8 18,3 15,5 12,3


De 60 a 100 km/h (seg.) en la 5ª marcha 13,2 14,7 11,8 
Velocidad máx. limitada electrónicamente
135 135 135 150
(km/h)

270 Conociéndose a fondo


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 271 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Datos técnicos

Ruedas y neumáticos  Monte los neumáticos de invierno con la Cualquier taller cualificado (por ejemplo,
debida anticipación, preferentemente un smart center) le informará con mucho
>Indicaciones sobre las ruedas y los
en otoño. gusto sobre las ruedas y neumáticos re
neumáticos.
 El permiso de circulación queda invali comendados para su modelo.
 Utilice solamente ruedas y neumáticos
dado si se utilizan otras combinaciones
recomendados por la empresa smart
de ruedas/neumáticos.
gmbh.
 Haga cambiar a tiempo los neumáticos
De este modo tendrá garantizado el me
desgastados.
jor comportamiento dinámico y seguri
dad de marcha de su vehículo.

Motores de gasolina fortwo coupé/fortwo cabrio fortwo coupé BRABUS/


fortwo cabrio BRABUS
Neumáticos delanteros 145/65 R15 175/55 R15* 175/50 R16* 175/50 R16 175/50 R16
Neumáticos traseros 175/55 R15 195/50 R15* 205/45 R16* 205/45 R16 225/35 R17
Ruedas delanteras 4Jx15 ET 27 5Jx15 ET 27* 5,5Jx16 ET 30* 5,5Jx16 ET 30 5,5Jx16 ET 30
Ruedas traseras 5,5Jx15 ET 1 6,5Jx15 ET 1* 6,5Jx16 ET 3* 6,5Jx16 ET 3 8Jx17 ET 15

Motor diesel fortwo coupé/fortwo cabrio

Neumáticos delanteros 145/65 R15 175/55 R15*


Neumáticos traseros 175/55 R15 195/50 R15*
Ruedas delanteras 4Jx15 ET 27 5Jx15 ET 27*
Ruedas traseras 5,5Jx15 ET 1 6,5Jx15 ET 1*

Conociéndose a fondo 271


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 272 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Datos técnicos

>¡Nota! >¡Nota!
Solamente los neumáticos y las ruedas re Para garantizar la correcta movilidad de
comendadas por el fabricante del vehículo los neumáticos anchos en el eje delantero,
garantizan la correcta movilidad de los es preciso que se modifique el método de
mismos. Unas ruedas y neumáticos de fijación del bodypanel frontal. Avise a un
otras dimensiones pueden dañar el siste taller cualificado (por ejemplo, un smart
ma de frenos. center) para que lleve a cabo dichos tra
bajos correctamente.
>¡Nota!
Para cumplir con lo dispuesto en la la nor
En caso de montar los neumáticos anchos
mativa vigente respecto a los embellece
en vehículos con motor diesel no se cum
dores de rueda traseros, en el smart
plen los requisitos para un vehículo de
fortwo cabrio también se adapta el método
tres litros. De ahí que quede invalidada la
de fijación. En el fortwo coupé se emplean
exención del pago de impuestos.
elementos sobrepuestos especiales de
color negro en los pasarruedas.

272 Conociéndose a fondo


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 273 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Datos técnicos

Cadenas de nieve* >¡Importante!


Sólo se permite el uso de cadenas de nieve ¡Peligro de accidente!  Las cadenas de nieve originales del
con el número de pieza 000 1792 V001 de El comportamiento del vehículo smart fortwo BRABUS están homologa
los accesorios originales de smart. con cadenas de nieve durante la marcha das exclusivamente para neumáticos
cambia sobre todos los tipos de calza 175/55 R15.
da. Por este motivo, adapte siempre su  Monte las cadenas de nieve sólo en el
forma de conducir al estado de la cal eje trasero de su vehículo.
zada y a las condiciones meteorológi  No se permite el empleo de cadenas de
cas actuales. nieve para los neumáticos anchos op
¡Peligro de accidente! cionales.
Estacione el vehículo sobre una >¡Nota!
superficie nivelada para montar y des Si utiliza otras cadenas diferentes a las
montar las cadenas de nieve, y apague cadenas de nieve originales de smart:
el motor. De lo contrario, el vehículo  queda invalidado el permiso de circula
podría deslizarse, y herirle a usted y a ¡Peligro de accidente! ción.
los demás usuarios de la vía pública. No olvide volver a tensar las ca  puede resultar dañado el vehículo.
denas de nieve. De lo contrario, las ca  puede verse gravemente afectado el
denas podrían soltarse de los neumáti comportamiento dinámico del vehículo.
cos.
¡Peligro de sufrir lesiones!
Asegúrese de guardar la distan
cia suficiente con respecto al tráfico
fluido cuando monte y desmonte las ca ¡Peligro de accidente!
denas de nieve. En caso contrario, po Utilice sólo cadenas de nieve
dría poner en peligro a los demás usua originales de smart. De lo contrario,
rios de la vía pública o usted podría corre el riesgo de sufrir un accidente.
resultar herido por los vehículos que
circulan detrás.

Conociéndose a fondo 273


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 274 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Datos técnicos

todos los fortwo coupé inclusive fortwo coupé todos los fortwo cabrio inclusive fortwo cabrio
Pesos BRABUS BRABUS

Peso en vacío1 (kg) 805 815


Carga (kg) 260 250
Máxima carga permitida en el maletero (kg) 50 50
Peso total permitido (kg) 990 990
1 Peso en vacío (según 92/21/CEE), incluido conductor (75 kg) y todos los líquidos (depósito lleno al 90 %). El equipamiento opcional aumenta el peso en vacío, reduciendo a
su vez la carga útil.

fortwo coupé/fortwo cabrio


Cargas fortwo coupé BRABUS /fortwo cabrio BRABUS
Carga máxima permitida sobre el eje delantero (kg) 427
Carga máxima permitida sobre el eje trasero (kg) 610
Carga máxima permitida sobre el techo ninguna

¡Peligro de accidente!
No lleve carga sobre el techo del
vehículo y no monte ningún tipo de ba
ca.
Ello puede tener repercusiones nota
blemente negativas sobre la dinámica
de conducción y, por lo tanto, provocar
accidentes.

274 Conociéndose a fondo


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 275 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Datos técnicos

Medidas del vehículo


Longitud (mm) 2500
Anchura (mm) 1515
Altura (mm) 1549
Distancia entre ejes (mm) 1812
Ancho de vía delantero/trasero (mm) 1272/1354
Maletero, detrás (l) 150568
Diámetro de giro (m) 8,70

Repostar Motor diesel Motores de gasolina


Depósito de combustible de todos los fortwo coupé/ fortwo coupé/ fortwo coupé BRABUS/
fortwo cabrio fortwo cabrio fortwo cabrio BRABUS
vehículos
Capacidad (l) 22 33 33
Reserva (l) (incluida en la capacidad 5 5 5
total)
fortwo coupé/ fortwo coupé/ fortwo coupé BRABUS/
Combustible fortwo cabrio fortwo cabrio fortwo cabrio BRABUS
Combustible diesel (EN Gasolina sin plomo Gasolina súper plus sin
590) Súper, EN 228, plomo, EN 228,
mínimo 95RON/85MON mínimo 981RON/88MON
1 El motor de gasolina 55 kW ha sido concebido para combustible sin plomo de 98RON/88MON, como mínimo. En aquellos países en los que no se pueda adquirir combustible
sin plomo de 98RON/88MON como mínimo, se puede utilizar combustible sin plomo de 95RON/85MON. Sin embargo, esto afectará a la potencia del motor y aumentará el
consumo de combustible.

Conociéndose a fondo 275


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 276 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Datos técnicos

Cantidades de llenado Motores diesel Motores de gasolina


Sistema de refrigeración
Cantidad de líquido refrigerante (l) 4,5 4,2
Proporción de líquido anticorrosivo/anticongelante (l) 2,25 2,1
Sistema lavacristales
Cantidad de llenado total (l) 3,0 3,0
Presión de inflado de los neumáticos (verano e invierno)
135/70 R15 delante  175/55 R15 atrás (bar) 2,0 2,0
145/65 R15 delante  175/55 R15 atrás (bar) 2,0 2,0
175/55 R15 delante  195/50 R15 atrás (bar) 2,0 2,0
175/50 R16 delante  205/45 R16 atrás (bar)  1,8/2,3
175/50 R16 delante  225/35 R17 atrás (bar)  1,8/2,3

Aceite del motor Motor diesel Motores de gasolina


Cantidad a cambiar (l) aprox. 2,7 aprox. 3,1

276 Conociéndose a fondo


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 277 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Datos técnicos

Montaje posterior de aparatos La empresa smart gmbh autoriza el mon >¡Nota!


eléctricos/electrónicos taje de teléfonos móviles y de equipos de En caso de que se utilice en el vehículo
transmisión por radio que tengan la máxi cualquier aparato eléctrico/electrónico
Todos aquellos aparatos eléctricos o ma potencia de emisión abajo indicada, que no cumpla las condiciones de montaje
electrónicos que se monten posterior siempre que el montaje sea correcto y se arriba especificadas, el permiso de circu
mente a la fabricación del vehículo y que emplee una antena exterior adaptada sin lación del vehículo puede quedar anulado
puedan afectar al control del conductor reflexiones. (Directiva UE 95/54/CE).
sobre el vehículo, deben poseer la co
rrespondiente homologación y llevar el
símbolo e.

Gama de frecuencias (banda) máx. potencia de emisión (vatios)


Onda corta (<50 MHz) 100
Longitud de onda 2 m 50
Longitud de onda 0,7 m 35
Longitud de onda 0,25 m = redes 10
telefónicas D + E

Conociéndose a fondo 277


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 278 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Números de homologación

Números de homologación
(para telemando por ondas de radio)
País Indicativo del país Número de homologación
Alemania D G133416J
Austria A CEPT LPD D
Bélgica B RTT/D/X1556
Dinamarca DK CEPT/LPD/DK/9717
España E E 02 98 00 74
Francia F 970325PPL0
Italia I DGPGF/4/2/03/338965/FO/00171/21/01/98
Luxemburgo L L 2432/1032501H
Países Bajos NL CEPT LPD D
Portugal P ICP069TC97
Suecia S Approved by National Post and Telecom Agency Ue970133
Suiza CH BAKOM 97.0885.K.P

278 Conociéndose a fondo


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 279 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Homologación ministerial

Homologación ministerial Francia España


Símbolos de homologación
Alemania

Conociéndose a fondo 279


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 280 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

280 Conociéndose a fondo


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 281 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

>>Índice alfabético.
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 282 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Índice alfabético

A Asiento Bloqueo de puertas


abs ....................................................... 163 Abatir el asiento del acompañante .....20 Testigo de control .............................. 12
Fallo .................................................. 164 Ajustar en sentido longitudinal ..........18 Bloqueo electrónico de arranque ....... 140
Testigo de control .............................. 36 Regular la altura .................................18 Bocina .................................................... 66
Aceite de motor ................................... 276 Asiento del acompañante Bolsa con red de retención* ............... 190
Cantidad de llenado.......................... 276 Abatir ..................................................20 Bolsa portaobjetos* en el espacio
Comprobar el nivel de aceite ........... 206 Avisador óptico ......................................66 reposapiés del acompañante............... 182
Rellenar ............................................ 208 Aviso de heladas*...................................49 Bombillas.............................................. 232
Tipos ................................................. 209 Display.................................................44 Delanteras ........................................ 232
Aceite, véase Aceite de motor Ayuda de arranque Sustituir ............................................ 232
Aceleración.......................................... 270 Arrancar por inercia ........................259 Traseras ........................................... 233
Airbag .................................................. 166 Arranque mediante alimentación exter Bombillas delanteras ........................... 232
Acompañante .................................... 169 na.......................................................256 Bombillas traseras............................... 233
Airbags laterales.............................. 166 Botiquín de primeros auxilios* ........... 186
Testigo de control .............................. 39 B
Airbag del acompañante...................... 169 C
Airbags laterales* ............................... 166 Bandejas portaobjetos
Aire acondicionado Plus* .................... 102 Bolsa con red de retención*.............190 Cadenas de nieve* ............................... 273
AirSeat*.............................................. 134 Bolsa portaobjetos* en el espacio repo Caja de diagnóstico de a bordo .......... 226
Alfombrillas*........................................ 137 sapiés del acompañante....................182 Caja de enchufe ................................... 235
Aparatos de limpieza Portavasos*.......................................178 Caja de fusibles ................................... 227
a alta presión............................... 126, 220 Ranuras para monedas .....................174 Caja multifuncional* ............................ 197
Aparatos eléctricos/electrónicos Red para las puertas*.......................181 Cajón* debajo del asiento
Montaje posterior ............................ 277 Red portaobjetos ..............................186 del conductor ...................................... 175
Aparcar................................................ 147 Barrido intermitente............................105 Calefacción ............................................ 96
Argolla para remolcado....................... 260 Batería..................................................252 Calefacción del asiento* .................. 109
Arrancar .............................................. 143 Cargar ...............................................258 Calefacción independiente* ............... 98
Arrancar por inercia........................... 259 Desmontar .........................................254 Calefactor adicional ........................... 98
Montar ...............................................254 Deshelar las lunas ............................ 101
Testigo de control ..............................41 Distribución del aire .......................... 97
Bloqueo de emergencia..........................14 Luneta trasera.................................. 107

Todos los textos marcados con * indican que se trata, bien de equipamiento opcional de fábrica, bien de accesorios originales de smart.

282 Índice alfabético


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 283 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Índice alfabético

Retrovisores exteriores*................. 108 Carving Kit*..........................................198 D


Salidas de aire.................................... 96 Cenicero...............................................177 Datos técnicos
Servicio de aire del exterior ............. 99 Chaleco reflectante*............................186 Aceleración....................................... 270
Servicio de recirculación de aire ...... 99 Cierre centralizado ...............................14 Consumo de combustible .................. 269
Temperatura....................................... 98 Cinturón de seguridad...........................25 Líquido refrigerante ........................ 276
Ventilador ........................................... 96 Regulación de la altura .......................28 Medidas del vehículo ........................ 275
Calefacción de la luneta trasera......... 107 Combustible..........................................204 Peso del vehículo.............................. 274
Calefacción de los retrovisores Combustibles Velocidad máxima ............................. 270
exteriores* .......................................... 108 Calidad mínima ..................................275 Deflector de aire* ............................... 120
Calefacción del asiento*...................... 109 Consumo ............................................269 Depósito de sedimentos*..................... 186
Calefacción independiente* .................. 98 Compartimento para casetes* ...............80 Desbloqueo de emergencia ................... 15
Calefactor adicional .............................. 98 Compartimento para CD* .......................77 Descongelación.................................... 101
Testigo de control .............................. 42 Consola central Deshelar las lunas ............................... 101
Cambiar de marcha Inferior ...............................................55 Diesel, véase Combustible
de forma automatizada (softouch)*.. 138 Superior ..............................................51 Dirección asistida*.............................. 261
Fallo .................................................... 46 Consola de teléfono*..............................83 Directrices para la carga.................... 199
manualmente (softip)........................ 138 Consumo ...............................................269 Display ................................................... 44
Cambio de marchas automatizado Cuadro de instrumentos ........................34 Iluminación ......................................... 44
(softouch)*........................................... 138 Display.................................................44 Dispositivo de fijación
Cambio de marchas en el volante* ...... 138 Testigo de control ..............................34 para objetos*....................................... 187
Cambio de marchas manual (softip) .... 138 Cubeta del maletero* ...........................186 Dispositivo de retención para niños*
Cambio de rueda, véase Pinchazo Cubierta del maletero* ........................188 AirSeat* .......................................... 134
de un neumático Cuentakilómetros parcial.......................48 Cuna para bebé*............................... 134
Cantidades de llenado ......................... 276 Cuentakilómetros total...........................48 Dispositivo de fijación básica* ........ 134
Capota trasera .................................... 113 Cuentarrevoluciones*............................53 Dispositivo de fijación rápida* ........ 134
Display .............................................. 114 Cuidado Elevación del asiento*...................... 134
Fallo .................................................. 123 Aparatos de limpieza a alta presión.220 Recomendación................................. 134
Indicaciones ..................................... 122 Techo plegable/capota trasera........125 Documentos COC.................................. 269
Limpiar.............................................. 126 Túnel de lavado .................................221
Carga ................................................... 200 Vehículo.............................................219
Cargador de CD*.................................... 76 Cuna para bebé* ..................................134
Todos los textos marcados con * indican que se trata, bien de equipamiento opcional de fábrica, bien de accesorios originales de smart.

Índice alfabético 283


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 284 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Índice alfabético

E Función drivelock* Indicador de marchas............................ 46


Echar marcha atrás ............................. 144 (bloqueo automático de las puertas Indicador multifuncional ....................... 48
Elevación del asiento* ......................... 134 durante la marcha).................................13 Instalación manos libres universal* ..... 86
Elevalunas.............................................. 24 Fusibles ................................................227 Instalación manos libres*...................... 86
Embellecedor de rueda*...................... 242 Intermitentes......................................... 65
Encendedor.......................................... 235 Testigo de control .............................. 41
G Intermitentes de advertencia ............... 66
Escobillas............................................. 218
esp ....................................................... 165 Gasolina, véase Combustible ipod* ...................................................... 87
Indicaciones para la marcha............ 165 Guía del cinturón....................................21
Testigo de control .............................. 38 K
Espejos retrovisores H
Parasol del conductor* ...................... 91 Kilometraje ............................................ 48
Extintor* .............................................. 263 Hembrilla AUX*.......................................88 Kit de reparación de pinchazos*......... 236

F I L
Fallo Iluminación.............................................58 Lavado del coche ................................. 221
Sistema abs....................................... 164 Iluminación interior ...............................62 Limitador de la fuerza de tensado
Sistema de capota............................. 123 Indicación de los forros de freno........162 del cinturón ........................................... 29
Sistema de frenos............................. 164 Indicaciones para la marcha ...............152 Limitador*............................................ 157
Faros antiniebla* ................................... 63 Catalizador........................................151 Limpiacristales
Filtro combinado* ................................ 102 esp.....................................................165 Ajustar las salidas de agua .............. 218
Freno de mano ..................................... 160 Invierno.............................................149 Funciones de limpiado y lavado........ 105
Freno de pedal..................................... 161 Indicador de intervalos Sustituir las escobillas..................... 218
Freno, véase Sistema de frenos de mantenimiento ...................................50 Limpialunetas trasero ......................... 105
Función autorelock Display.................................................44 Limpiaparabrisas ................................ 105
(bloqueo automático de las puertas)..... 12 Indicador de la temperatura exterior* .48 Limpieza, véase Cuidado
Función de luces de localización Ajustar ..............................................103 Líquido de frenos ................................ 214
de los alrededores*............................... 59 Indicador de litros restantes Líquido limpiacristales........................ 213
Función de sobregás ........................... 146 Cuadro de instrumentos .....................48
Indicaciones........................................45

Todos los textos marcados con * indican que se trata, bien de equipamiento opcional de fábrica, bien de accesorios originales de smart.

284 Índice alfabético


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 285 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Índice alfabético

Líquido refrigerante ........................... 276 Luz de carretera Neumáticos de verano ......................... 245
Comprobación del nivel.................... 212 Conexión/desconexión........................59 Niños
Display ................................................ 44 Testigo de control ..............................37 Detección automática
Indicador de la temperatura.............. 47 Luz de cruce de asiento infantil ............................ 132
Listones laterales Conexión/desconexión........................58 Dispositivo de retención* ................ 130
Desmontar......................................... 115 Viajes al extranjero ............................58 En el vehículo ................................... 131
Montar............................................... 117 Luz de marcha diurna*...........................60 Nivel del depósito de combustible ...... 275
Llantas Luz de posición ......................................58 Indicador ............................................ 45
Datos técnicos .................................. 271 Número de identificación
Llave ...................................................... 10 del vehículo (FIN) ................................ 267
Pila ...................................................... 15 M Números de homologación................... 278
Lona protectora*................................. 110 Maletero ...............................................183
Luces Manilla de la puerta ...............................14
Avisador óptico .................................. 66 Medidas ................................................275 P
Faros antiniebla*................................ 63 Medidas del vehículo............................275 Palanca de cambios ............................. 138
Función de luces de localización Motor Consola ............................................... 56
de los alrededores*............................ 59 Arrancar............................................141 Palanca de mando .................................. 33
Iluminación interior ........................... 62 Datos técnicos...................................268 Pantalla parasol y paraviento*.............. 92
Luz antiniebla trasera........................ 64 Parar .................................................147 Pantalla parasol* ................................... 92
Luz de carretera ................................ 59 Paquete de sonido smart* ..................... 88
Luz de cruce....................................... 58 Paquete de sonido*................................ 88
Luz de marcha diurna* ....................... 60 N Par de apriete ..................................... 251
Luz de posición................................... 58 Neumáticos...........................................244 Parasoles ............................................... 90
Regulación del alcance Daños.................................................247 Peso del vehículo................................. 274
de las luces......................................... 61 Datos técnicos...................................271 Peso en vacío ....................................... 274
Luneta trasera Invierno.............................................245 Peso total autorizado .......................... 274
Limpiar.............................................. 127 Par de apriete...................................251 Pila
Luz antiniebla trasera........................... 64 Presión de inflado.............................215 Llave ................................................... 15
Testigo de control .............................. 38 Profundidad del dibujo .....................246 Pinchazo de un neumático ................... 248
Verano...............................................245 Placa de características ..................... 267
Neumáticos de invierno .......................245 Portabicicletas*................................... 198

Todos los textos marcados con * indican que se trata, bien de equipamiento opcional de fábrica, bien de accesorios originales de smart.

Índice alfabético 285


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 286 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Índice alfabético

Portaesquís* ........................................ 198 Retrovisor Sistema de capota


Portavasos* ......................................... 178 Exterior...............................................22 Capota trasera ................................. 113
Portón trasero Interior ...............................................23 Desmontar los listones laterales ..... 115
cabrio ............................................... 185 Retrovisor exterior Fallos ................................................ 123
coupé ................................................ 183 Ajustar ................................................22 Indicaciones ..................................... 122
Presión de inflado de los neumáticos . 215 Nota ...................................................202 Montar los listones laterales ........... 117
Comprobar........................................ 217 Retrovisor interior Techo plegable ................................. 112
Tabla ................................................. 276 Ajustar ................................................23 Sistema de frenos
Presión del aire, véase Presión Rodaje ..................................................139 Fallo .................................................. 164
de inflado de los neumáticos Rótulos indicadores .............................266 Freno de mano .................................. 160
Prestaciones........................................ 270 Ruedas..................................................244 Freno de pedal ................................. 161
Intercambiar .....................................247 Testigo de control .............................. 37
Sistema de navegación*......................... 72
R Sistema de retención
Radio S Airbags ............................................. 166
smart radio five* ................................ 71 Salidas de agua ....................................218 Cinturón de seguridad ....................... 25
smart radio one* ................................ 69 Salpicadero ............................................31 Fallo .................................................. 171
smart radio three* ............................. 70 Separación protectora* Limitador de la fuerza de tensado
Red para las puertas* ......................... 181 cabrio................................................195 del cinturón ........................................ 29
Red portaobjetos................................. 186 coupé.................................................193 Niños* ............................................... 130
Regulación de la altura del cinturón..... 28 Servicio de aire del exterior .................99 Tensor del cinturón............................ 29
Regulación del alcance de las luces...... 61 Servicio de recirculación de aire..........99 Testigo de control .............................. 39
Regulación del limpiacristales*, Servofreno ...........................................162 Sistema electrónico de estabilidad,
automática ........................................... 106 Símbolo e ..............................................277 véase esp
Rejillas de servicio.............................. 211 Sistema antibloqueo de frenos, Sistema lavacristales........................... 105
Reloj en el salpicadero* ........................ 52 véase abs Cantidad de llenado.......................... 276
Reloj, véase Reloj en el salpicadero* Rellenar ............................................ 213
Remolcar .............................................. 260 Sistemas electrónicos del vehículo..... 277
Repostar .............................................. 204 smartmove Assistance ......................... 266
Indicador de litros restantes ............ 45 softip.................................................... 145
softouch* ............................................. 146
Todos los textos marcados con * indican que se trata, bien de equipamiento opcional de fábrica, bien de accesorios originales de smart.

286 Índice alfabético


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 287 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Índice alfabético

Soporte básico* ................................... 198 Intermitentes ......................................41 Desbloquear (telemando) ................... 11


Soporte trasero* ................................. 198 Luz antiniebla trasera ........................38 Número de identificación (FIN) ........ 267
Luz de carretera.................................37 Remolcar ........................................... 260
Motor Check ........................................43 Rodaje............................................... 139
T Precalentamiento ................................42 Transportar...................................... 262
Tapa del depósito de combustible ...... 205 Presión del aceite ...............................41 Velocidad máxima ................................ 270
Techo corredizo de cristal*, Sistema de frenos .......................37, 164 Velocímetro............................................ 34
eléctrico ................................................ 93 Vista general.......................................34 Ventanas laterales................................. 24
Techo plegable .................................... 112 Tornillos antirrobo*.............................243 Ventilación
Fallo .................................................. 123 Transporte (del vehículo) ....................262 Distribución del aire .......................... 97
Indicaciones ..................................... 122 Triángulo de emergencia.....................186 Salidas de aire .................................... 96
Limpiar.............................................. 126 Túnel de lavado ....................................221 Ventilador ........................................... 96
Tecla de bloqueo ................................... 15 Viajes al extranjero............................... 58
Teléfono móvil
Consola de teléfono* .......................... 83 U
Instalación manos libres* .................. 86 Uso del vehículo en invierno................149
Telemando
Radiotelemando .................................. 10
Sustituir la pila................................... 16 V
Telemando por infrarrojos*............... 10 Vano motor ...........................................207
Temperatura Vehicle Ident Number (VIN) .................267
Ajustar ................................................ 98 Vehículo
Indicador exterior*............................ 48 Bloquear en caso de emergencia .14, 15
Tempomat* ........................................... 154 Bloquear (función autorelock) ..........12
Tensor del cinturón............................... 29 Bloquear (función drivelock*) ..........13
Testigo de control Bloquear (interruptor del cierre cen
abs .............................................. 36, 164 tralizado).............................................14
Airbag ......................................... 39, 171 Bloquear (telemando)..........................12
Batería ................................................ 41 Cuidar................................................219
Calefactor adicional ........................... 42 Desbloquear en caso de emergencia .15
esp ...................................................... 38 Desbloquear (manilla de la puerta) ....14

Todos los textos marcados con * indican que se trata, bien de equipamiento opcional de fábrica, bien de accesorios originales de smart.

Índice alfabético 287


BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 288 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

Pie de imprenta

Editor y copyright
smart gmbh

Concepto y realización del proyecto


cognitas. GmbH

Diseño y maquetación
cognitas. GmbH

Traducción
indubo translation solutions
GmbH & Co. KG

Impresión
Sommer Corporate Media
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 1 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16
BA fortwo MJ06_Spanish.book Seite 2 Dienstag, 25. Oktober 2005 4:50 16

001 8317 V004 0000 00


o bien: 6515 0401 04
www.smart.com smart – una marca de DaimlerChrysler

También podría gustarte