Está en la página 1de 24

Asegurar el liderazgo, aprovechar el

potencial con neumática proporcional


Índice

Página

En la mira: tecnología punta .......................................................... 4

Agregar valor con integración de funciones .................................... 6

Parametrizar, configurar, diagnosticar ............................................ 8

Ejemplos de aplicaciones con válvulas proporcionales .................. 10

Cuadro general de tipos y variantes ................................................ 14

Informaciones concisas sobre la técnica de regulación .................. 20

2
¡Amplíe su liderazgo tecnológico!

Asegurar la ventaja competi- máximo de libertad al configu-


tiva: esa siempre fue la meta rar sus funciones y soluciones.
de Festo. Con nuestra gama de Además, el montaje, la para-
válvulas proporcionales regu- metrización y la puesta en
ladoras de presión y válvulas funcionamiento son muy sen-
de vías, usted podrá realizar cillos. Por lo general, nuestros
proyectos de aplicaciones sistemas se entregan ajusta-
complejas de modo especial- dos en fábrica y, además,
mente eficiente. Le ofrecemos gracias a la integración de
nuestros productos y sistemas tecnologías, usted ahorra
a precios ventajosos, para que tiempo prescindiendo de tra-
usted disponga de un grado bajos rutinarios.

Mayor rendimiento gracias a


la integración de funciones
con VPPM-MPA

Ventajas tecnológicas
específicas
• Control mediante Multi-
Sensor para un máximo
nivel de precisión
• Integración de funciones
eléctricas y neumáticas y
ampliación de funciones con
VPPM y CPX/MPA
• Regulación variable de zonas
de presión, para una máxima
versatilidad
• Tres ajustes previos, para
una regulación más sencilla
3
Rendimiento óptimo y específico

Único en el mercado: regula- en la membrana de la válvula.


ción en cascada con control El control y la evaluación con-
Multi-Sensor integrado junta redunda en una regula-
Únicamente las válvulas pro- ción muy estable y precisa,
porcionales VPPM de Festo también en aplicaciones com-
disponen de esta avanzada plejas.
tecnología de regulación con
sensores integrados. El control Aumente sistemáticamente
Multi-Sensor se basa en el su nivel de productividad
principio de la regulación en El sistema de control Multi-
cascada. A diferencia de los Sensor consigue cuadruplicar
sistemas de regulación con- la precisión de la regulación y
Presión nominal
vencionales y de acciona- el dinamismo en comparación Curva característica de
la presión de funciona-
miento directo, se trata de una con los sistemas de regulación miento con «regulación
solución con varios circuitos individual. De esta manera se sencilla»
Presión (relativa, en bar)

Curva característica de
de regulación coordinados eliminan las sobreoscilacio- la presión de funciona-
entre sí. El tramo de regula- nes, incluso en el caso de miento con «regulación
en cascada»
ción total se divide en varios señales muy pequeñas. De
tramos parciales según las esta manera, la aplicación
tareas, por lo que la regula- funciona de manera precisa,
ción es más eficiente. La ven- versátil y estable, incluso con
taja decisiva: además de con- distancias considerables y a Tiempo

trolarse la presión de salida, pesar de las variaciones de


Regulación más estable: control Multi-Sensor, cerca de la curva ideal
también se controla la presión temperatura.

Control Multi-Sensor (regulación en cascada) con VPPM

Regulador Regulador de Servopilotaje Nivel de ser- Fase Volumen de


Valor de la presión la presión de vopilotaje principal trabajo
de funciona- membrana
nominal miento

Sensor 1

Valor real Sensor 2

4
Principio de funcionamiento

Utilización muy sencilla Modalidad «Veloz»:


No es necesario ser especia- Para aplicaciones que exigen
lista. Seleccionar los paráme- grandes volúmenes de aire
tros apropiados para cada para regular la presión.
aplicación, activando simple-
mente uno de los tres ajustes
previos. Modalidad «Universal»:
Para aplicaciones con volumen
mediano de aire.

Modalidad «Precisa»:
Para aplicaciones con alimen-
tación o escape de pequeñas
cantidades de aire durante un
tiempo de regulación definido.

Aplicaciones funcionales
claramente estructuradas
Conector tipo • Indicación del valor actual de la presión
clavija M12 de • Margen regulable de la regulación de
8 contactos la presión
• Diversas modalidades de conmutación
LED de estado de salidas (función de diagnóstico)
Power/Error

Tres LED de Selección de unidades (bar, kPa, psi)


Indicador de
ajustes previos barras para mostrar
Veloz/Universal/ operaciones
Precisa dinámicas
Selección de ajustes previos mediante
Tres pulsadores pulsadores o entradas digitales
para una utilización
sencilla (selección de
ajustes previos)

5
Coordinación perfecta para un mayor grado de funcionalidad:
VPPM en combinación con CPX/MPA
Neumática proporcional Comunicación en todos los • CC-Link
y bus de campo: innovación niveles • Modbus/TCP
mediante integración de La VPPM-MPA combinada con • Ethernet/IP
funciones el terminal de válvulas CPX/ • ProfiNet und
Gracias a la integración de MPA permite acceder a todos • EtherCat
VPPM-MPA en el terminal los sistemas usuales y abier- permite obtener una comuni-
eléctrico CPX/MPA, el usuario tos de bus de campo y Ether- cación uniforme y completa,
dispone de una serie de fun- net industrial. desde el nivel operativo y
ciones neumáticas y eléctricas La compatibilidad con: de control, hasta el nivel de
adicionales. Configuración • Profibus campo. De este modo, la
individual y modular en todos • DeviceNet integración en el concepto
los niveles. • Interbus de control es óptima.
• CANopen
Ahora, por ejemplo, VPPM-
MPA 1/4" con display:
Visualización de
• Presión
• Valor nominal/real
• Códigos de error
Opcional: posibilidad de
Terminal de válvulas MPA con terminal CPX
desconectar el display.
El terminal CPX se utiliza para conectar cadenas de
control neumáticas y eléctricas a un sistema de auto-
matización de modo sencillo y versátil. Con la combi-
Máxima funcionalidad, mínimo espacio: VPPM-MPA integrada nación de CPX con el terminal de válvulas MPA, se
en el terminal eléctrico CPX/MPA dispone de todas las posibilidades de la comunicación
en serie y en tiempo real:

• Transmisión de informaciones numéricas, por ejemplo


para diagnóstico y parametrización
• Activación de toda la cadena de control neumática
mediante módulos E/S y válvulas en una sola
conexión de bus de campo.

Gracias a la alta clase de protección IP65/IP67, la plata-


forma de automatización es plenamente fiable en aplica-
ciones industriales expuestas a condiciones difíciles.

6
Solución única: detección y
regulación de la presión con
una sola unidad
Mejorar la calidad de los pro-
cesos, ya sea con control local
o a distancia: La combinación
de VPPM-MPA y CPX/MPA
permite una regulación ver- Un terminal de válvulas, varias
sátil y variable de las zonas presiones
de presión. Mediante valores
analógicos digitalizados, es
posible regular la presión y la
fuerza de varios actuadores
simultáneamente y a grandes
distancias. Por ejemplo, con
el multiplexado es posible Zonas de presión
ajustar varias presiones estáti- en CPX/MPA
cas, y si la conexión es secuen-
cial, este ajuste puede hacerse
para varios bloques de distri-
bución MPA. Y también el
ajuste posterior es sencillo, ya
que es posible corregir la pre-
sión en cualquier momento du- Presiones individuales
rante el proceso. en el proceso

Mayor rendimiento mediante


integración de funciones
• Reducir los costes del sistema en hasta un 20 por ciento
• Reducir el tiempo necesario para la instalación en hasta
un 60 por ciento
• Todo comprobado y controlado de fábrica

7
Amplio margen de acción

Parametrizar, configurar y ¿Desea más ventajas? Unidad de indicación y control


diagnosticar rápidamente ¡Por supuesto! CPX-MMI de Festo
La paralización imprevista de La unidad de indicación y con-
La combinación de VPPM-MPA las máquinas es muy costosa. trol CPX-MMI fue concebida
y CPX/MPA facilita el trabajo Por lo tanto, es importante para la puesta en funciona-
diario. Usted controla todas detectar, localizar y eliminar miento y diagnóstico sin bus
las tareas de manera directa, los fallos rápidamente. Pero de campo (por ejemplo, para
cómoda y fiable: mejor aún es evitar que ocur- realizar trabajos de manteni-
ran. Festo ofrece soluciones miento). No hay más que intro-
• El accionamiento en serie de completas de diagnóstico para ducir los datos analógicos en
las válvulas y la transmisión vigilar y controlar globalmente texto de lenguaje usual, leer
de valores analógicos digita- terminales de válvulas com- las indicaciones y parametrizar
lizados de la parte neumática pletos. los valores límite. Los LED con-
puede hacerse a grandes siguen que este trabajo sea
distancias Usted escoge: soluciones muy sencillo.
• Diagnóstico directamente en sencillas con CPX-MMI, solu-
el bus de campo. Todos los ciones de control completo
valores pueden controlarse y con CPX-FMT.
vigilarse a distancia, inclu-
yendo los valores límite su-
periores e inferiores, por
ejemplo si no se alcanza la
presión nominal en la salida
• La parametrización y la
adaptación automática de
interfaces de corriente o
tensión, aplicando unidades
de presión y/o formatos
digitalizados

Puesta en funcionamiento y ... con la unidad de indicación ... sin programación


mantenimiento... y control CPX-MMI ...
8
Todo el terminal de válvulas Más seguridad: memorización Evitar la paralización de
Concepto de diagnóstico
a la vista: Festo Maintenance de la configuración del CPX las máquinas: diagnóstico
completo: empezando por
Tool CPX-FMT Memorizando la configuración del CPX
Condition Monitoring, pa-
Con el Festo Maintenance Tool del CPX en el nodo de bus de Trátese de informaciones de
sando por el diagnóstico
para CPX se vigilan todos los campo, usted reduce el tra- diagnóstico o de estado, de la
de canales individuales,
módulos del terminal de válvu- bajo en un 30 por ciento. Una predeterminación de valores
llegando hasta operaciones
las. Modificación sencilla de solución ideal si su sistema de para el Condition Monitoring,
TI integradas. Así se redu-
parámetros, lectura de valores bus no soporta todas las ope- con CPX-FMT usted puede
cen las paralizaciones de
nominales y reales, notifica- raciones de configuración y gestionar todos los valores
las máquinas en hasta un
ciones de error visibles. Todo parametrización de productos de relevancia de manera com-
35 por ciento.
ello sin que sea necesario dis- modulares. pleta y directa desde el PC.
poner de conocimientos en Además, el Condition Counter
Nuevo: programación com-
materia de programación. Optimización del rendi- le ofrece la posibilidad de
pleta para proyectos de
miento: parametrización predeterminar una cantidad
diagnóstico/Condition
del CPX definida de maniobras. Una
Monitoring con el controla-
Modificando los parámetros vez alcanzada esa cantidad,
dor CoDeSys CPX-CEC-C1
de los módulos CPX, es posi- el usuario recibe un aviso,
de Festo. Biblioteca de
ble optimizar la duración de cumpliéndose así los criterios
diagnóstico y plena inte-
los ciclos o la calidad del pro- del mantenimiento preventivo.
gración en el sistema host
cesamiento de los daos. Docu-
existente.
mentación sencilla, rápida y
fácil de entender.

Adaptador USB en el bus de ... directamente a través de «Easy Config» desde el PC


campo ... Ethernet: 9
Lo que podemos regular para usted: ejemplos de aplicaciones

Industria automovilística

Válvulas proporcionales cias. Durante la operación de


VPPM para regulación de fuer- perforación, la fuerza axial se
zas axiales en máquinas de aplica por medio de un cilindro
atornillamiento automáticas tándem ADVU y el proceso se
Utilizando tornillos autocortan- regula mediante una válvula
tes especiales ya no es indis- proporcional VPPM. Depen-
pensable realizar trabajos de diendo del estado del proceso
preparación de las piezas (tala- y el tipo de material, la unidad
drado o punzonado previo). de control adapta la fuerza de
Además, desaparecen los manera específica a través del
usuales problemas de toleran- cilindro.

Procesos muy complejos regu- El rendimiento necesario, en el


lados con una sola estación, momento preciso y en el lugar
gracias a las válvulas VPPM. correcto

Localización Puesta en fun- Perforación Corte de rosca Atornillamiento Fijación


cionamiento
1. Localización en 2. Atornillamiento a 3. Atornillamiento a 4. Ajustar con par
función del tiempo profundidad L1 profundidad L2 de apriete MA

n Revoluciones
F Fuerza axial
M Par de apriete

10
Técnica de llenado y
envasado

Válvulas proporcionales lando la presión de alimenta-


VPPM para regulación de ción del eyector. Las válvulas
vacío, presión y fuerza de proporcionales VPPM regulan
cilindros la presión que alimenta la
En una estación de envasado, tobera Venturi. Estas válvulas
las tapas son transportadas también se utilizan en la esta-
por ventosas. Según el ta- ción de sellado, donde se pre-
maño y material de las tapas, sionan las tapas para cerrar
el vacío debe regularse contro- los envases.

Llenado y envasado eficiente


de alimentos y substancias
químicas.

11
Lo que podemos regular para usted: ejemplos de aplicaciones

Fabricación de máquinas y Máquinas de control Máquinas para el procesa-


equipos miento de goma y materiales
Válvulas proporcionales sintéticos
Válvulas proporcionales VPPM para regular la fuerza
VPPM para regular la fuerza aplicada mediante presión Válvulas proporcionales
de tracción En estas prensas de laborato- VPPM para regular la contra-
En máquinas bobinadoras, es rio se comprueba la fuerza de presión
indispensable que la fuerza de adherencia que tienen diver- En las máquinas de extrusión,
tracción sea homogénea para sos pegamentos. El material a las válvulas VPPM permiten
obtener buenos resultados. controlar se une bajo presión regular de modo muy preciso
Para ello, el rodillo de fricción mediante placas térmicas. los perfiles. Con ellas, la velo-
debe frenarse de manera óp- Transcurrido el tiempo necesa- cidad de procesamiento del
tima en función del diámetro rio para el enfriamiento, se material termoplástico es con-
del material enrollado. La procede al análisis. Con las tinua y homogénea.
VPPM regula la fuerza de fre- VPPM, es posible variar la
nado de acuerdo con un valor fuerza aplicada mediante pre-
nominal transmitido por el sión, según lo exija cada caso.
sistema de control de la má-
quina.

12
Industria de impresión y del Máquinas laminadoras y Técnica de procesos Máquinas soldadoras
papel aplicación de capas
Válvulas proporcionales Válvulas proporcionales VPPE
Válvulas proporcionales Válvulas proporcionales VPPM para controlar válvulas para regular en función del
VPPM para regular en función VPPM para pretensar cintas de membrana valor nominal
de un valor nominal de material En un circuito de pruebas utili- En la técnica de ultrasonidos,
Para evitar que los rollos de Para aplicar capas o laminar zado por la industria automo- las presiones aplicadas para
cartón se desplacen durante la materiales muy diversos y vilística, es necesario simular soldar y presionar las piezas
operación de enrollamiento en según la calidad necesaria, diversas condiciones de la deben regularse en función de
máquinas cortadoras, se uti- utilizados en industrias tan calzada. Para ello se necesitan los materiales y de su grosor.
liza un rodillo de contacto con diferentes como la industria diversas cantidades de agua, Con la unidad de control de la
perfil extensible. Con la utiliza- automovilística y la industria que se regulan mediante las máquina pueden reducirse los
ción de aire comprimido regu- de artículos deportivos, es válvulas proporcionales VPPM tiempos necesarios para el
lado mediante válvulas VPPM, necesario aplicar diversos que reciben las señales res- reequipamiento y el ajuste,
se adapta la fuerza de tracción niveles de tensión en las cin- pectivas del potenciómetro. así como aumentar el nivel de
según diversos criterios como, tas. El ajuste está a cargo de Las válvulas generan una pre- productividad. Las operacio-
por ejemplo, el material a en- válvulas proporcionales VPPM. sión neumática que, a su vez, nes de regulación están a
rollar, la tensión y la consis- activa las válvulas de mem- cargo de las válvulas propor-
tencia de los rollos de cartón. brana. cionales VPPE.

13
Cuadro general de válvulas proporcionales

Características

Conexión Presión de Margen Caudal Consumo Consumo Filtra- Precisión de Construcción Seguridad
entrada de regu- máximo de aire ción repetición
lación
Parte Parte
eléctrica neumá-
tica

Reguladores de presión

VPPM-LED M12 G1/8 0 – 11 bar 0 – 2 bar Máx. 7W Máx. 5 l/h 40 μm 0,50 % Válvula Mantenimiento de la
1400 l/min reguladora de presión en caso de
8 contactos 0 – 6 bar max. membrana,
G1/4 0 – 10 bar 2750 l/min caída de corriente
servopilotada
VPPM-LCD M12 G1/8 0 – 11 bar 0 – 2 bar Máx. 7W Máx. 5 l/h 40 μm 0,50 % Válvula Mantenimiento de la
1400 l/min reguladora de presión en caso de
8 contactos 0 – 6 bar membrana,
Máx.
G1/4 0 – 10 bar 2750 l/min servopilotada caída de corriente
VPPM-MPA Bus de G1/8 0 – 11 bar 0 – 2 bar Máx. 7W Máx. 5 l/h 40 μm 0,50 % Válvula Mantenimiento de la
1400 l/min reguladora de presión en caso de
campo/Sis- 0 – 6 bar membrana,
Máx.
tema MPA G1/4 0 – 10 bar 1650 l/min servopilotada caída de corriente
VPPE M12 G1/8 7 bar 0 – 6 bar Máx. 3,6 W Máx. 5 l/h 40 μm < 0,70 % Válvula Mantenimiento de la
reguladora de presión en caso de
4 contactos 600 l/min membrana,
servopilotada caída de corriente
Display VPPE M12 G1/8 0 – 11 bar 0 – 2 bar Máx. 4,2 W Máx. 5 l/h 40 μm < 0,70 % Válvula Mantenimiento de la
reguladora de
5 contactos 0 – 6 bar 1250l/min membrana,
presión en caso de
0 – 10 bar servopilotada caída de corriente
MPPE DIN 45326 G1/8 0 – 11 bar 0 – 1 bar Máx. 3,6 W Máx. 5 l/h 40 μm 0,50 % Válvula Mantenimiento de la
reguladora de
M16x0,75 G1/4 0 – 2,5 bar 8800 l/min émbolo,
presión en caso de
8 contactos G1/2 0 – 6 bar servopilotada caída de corriente
0 – 10 bar
MPPE-S DIN 45326 G1/8 0 – 12 bar 0 – 2 bar Máx. 20 W Máx. 5 l/h 40 μm 0,50 % Válvula Aire a escape en
reguladora de caso de caída de
M16x0,75 G1/4 0 – 6 bar 8500 l/min émbolo,
corriente
8 contactos G1/2 0 – 10 bar servopilotada

Reguladores de caudal
MPYE M12x1 M5 0 – 10 bar – Máx. 2,4 W 7 – 35 5 μm 0,50 % Válvula de Centro cerrado en
4 contactos Posición corredera caso de caída de
G1/8 2000 l/min intermedia l/min
G1/4 26,4 W corriente
G1/2 Carrera
completa
VPWP M8 4 contac- G1/8 0 – 10 bar – Máx. 28,8 W 20 – 30 5 μm 1% Válvula de Centro cerrado
tos Conector G1/4 1400 l/min l/min corredera
tipo zócalo

14
Tabla de selección Las válvulas proporcionales
son apropiadas para numero-
Regulación Aplicación Fluido Características
sas aplicaciones. Por ejemplo,
especiales
para tareas de montaje y
Pre- Caudal Mínimo Valores nomi- Regulación Aire com- Gases Con Sin manipulación, para el uso en
sión cambio del nales en cam- de señales primido neutros lubri- lubri- máquinas herramienta o en
valor nominal bio constante de bajo nivel filtrado cación cación centros de soldadura. Festo
ofrece una amplia gama de
soluciones precisas y ventajo-
Control Multi-Sensor
sas para cualquier aplicación.
x x x x x x
Seleccione de manera sencilla
Display LCD, menú clara- de acuerdo con las propieda-
x x x x x x mente estructurado, des, las funciones y las carac-
control Multi-Sensor
terísticas de su aplicación.
Display LCD(G 1/4"), ajuste
x x x x x x a través de bus de campo,
control multi-sensor

Válvula de bajo coste


x x x x x

Display con LEDs rojos,


x x x x x menú de ajuste

Entrada externa de
x x x x x x valor real

Variante de 1/8” de accio-


namiento directo, variantes
x x x x x x x x
de ejecución especial (SA)
para vacío

Altamente dinámico, tam-


x x x x x x x bién para regulación de
posiciones

x x x x x x x Soft-Stop, regulación de
posiciones y de
fuerzas

15
¡Benefíciese de la combinación de avanzada tecnología y utilización sencilla!

Individualidad con el sistema ¿Desea disponer de más fun- • Montaje con bloque distri
modular ciones? En combinación con el buidor, en perfil DIN o indivi-
La válvula proporcional regu- terminal eléctrico CPX/MPA, dualmente con escuadra de
ladora de presión VPPM se la VPPM ofrece funciones de fijación
adapta a sus preferencias. diagnóstico adicionales y • Sustitución sencilla de las
Ofrece todo lo necesario para zonas de presión variables. válvulas o ampliación del
una regulación fiable y pre- terminal de válvulas
cisa: ajustes predeterminados Funcionamiento fiable, • Aprovechamiento eficiente
a seleccionar y control Multi- mantenimiento y montaje de la energía:
Sensor. Usted elige entre la sencillos - Mediante reducción de la
versión en línea o versión con • Mantenimiento de la presión corriente de mantenimiento
brida. Display LED o LCD, valo- en caso de una caída de la de las válvulas piloto
res nominales expresados tensión de alimentación - Mediante mínimo consumo
en intensidad o en voltaje. • Control de rotura de cables de corriente en estado
Además, en el display opcional • Rápido control del estado de regulado
siempre puede observar los funcionamiento mediante - Mediante regulación de
valores de presión y cada fun- LED zonas de presión, siempre
ción de diagnóstico. • Gran duración, funciona- con la presión justa y
miento comprobado de necesaria
fábrica - Tras alcanzar el valor nomi-
nal, no se consume energía
para mantener la presión

Agregue valor a sus


procesos: con la VPPM
y sus variantes especí-
ficas de ampliación

VPPM-LED VPPM-LCD VPPM-MPA


16
Versión clásica, la alternativa
para aplicaciones básicas
Una válvula proporcional
adaptada a las funciones que
su aplicación realmente nece-
sita. Sin display o, más confor-
table, con display. La VPPE le
ofrece las funciones realmente
necesarias para numerosas
aplicaciones básicas.

Ventajas
• Buen funcionamiento en ta-
reas de regulación sencillas
• Clase de protección IP65
• Abridable
• Buena compatibilidad elec-
tromagnética (EMC, clase A) Montaje sencillo … conectar … y observar las indicaciones

Nuevo en la VPPE con


display
• Guiado mediante menú
• Desconexión del display
• Ajuste del margen de
presión
• Protección mediante
código
• Tres ajustes predetermi-
nados
• Electrónica digital de
regulación
• Brida de escape orientable
• Compatible con regleta P
VPPE VPPE Display
17
Informaciones actualizadas sobre válvulas de vías. Desde la neumática proporcional
hasta la servoneumática
Válvula posicionadora de 5/3 Ejemplo: aplicación con vál- Para conseguir este encargo,
vías MPYE vulas proporcionales de vías fue fundamental disponer de
La válvula proporcional de Movimientos realistas: para un sistema de estrangulación
accionamiento directo dispone que el robot ejecute movi- especial, capaz de garantizar
de una corredera regulada en mientos que parezcan los una regulación fina a pesar de
función de la posición. Trans- movimientos de una joven, el la longitud de los tubos flexi-
forma una señal de entrada fabricante utiliza 50 válvulas bles. Además, fue necesario
analógica en una sección equi- proporcionales tipo MPYE. disponer de reacciones rápidas,
valente en las salidas de la Estas válvulas controlan los como las que ya ofrece la vál-
válvula. En combinación con movimientos ejecutados por vula de serie MPYE.
un regulador de posiciones pequeños actuadores, ocultos
externo y un sistema de medi- bajo la fina piel de silicona. La gran duración y el precio
ción de recorrido, es posible Ningún otro proveedor de ventajoso de la MPYE fueron ar-
configurar un sistema de posi- componentes y sistemas de gumentos adicionales que con-
cionamiento neumático muy automatización fue capaz de vencieron al cliente japonés.
preciso. ofrecer este tipo de válvulas
proporcionales. Festo modificó
Ventajas válvulas de serie para adaptar-
• Ciclos más cortos de la má- las a las exigencias específicas
quina: conmutación rápida de esta aplicación. Para ello se
de caudales programados creó un equipo integrado por
• Velocidades diversas del expertos de Festo y del cliente.
cilindro: configuración
variable del caudal
• Utilización como actuador:
cambio constante y rápido
de los valores de caudal

Velocidad, duración y precio


ventajoso: las ejecuciones
especiales de las 50 válvulas
proporcionales controlan los
actuadores, que ocultos bajo
la piel de silicona se encargan
de ejecutar los movimientos
de la joven robotizada.
18
Ideal para la servoneumática: Excelente capacidad de ejecu-
Avanzada tecnología
válvula posicionadora de 5/3 ción de movimientos
servoneumática
vías VPWP • Accionamiento directo de un
Posicionamiento muy diná-
La base: válvula MPYE de 5/3 freno o de un cartucho de
mico de grandes cargas.
vías, para variar el sentido del bloqueo
Con la tercera generación
movimiento. Interface serie • Mantenimiento fiable de la
de sistemas servoneumáti-
integrada, para sistemas ser- posición intermedia, gracias
cos de Festo, usted asume
voneumáticos. a un nuevo sistema de regu-
el liderazgo. Las compac-
lación de inmovilidad
tas y ligeras unidades
Ventajas • Opción integrada de regula-
VPWP, concebidas para un
• Fiabilidad: interface inte- ción de fuerza
funcionamiento cuidadoso
grada, para la transmisión de • Diagnóstico claro en un
y sin vibraciones, logran
datos digitalizados sistema plenamente digitali-
reducir los tiempos de
• Precisión: con sensores de zado
posicionamiento en hasta
presión integrados y regula-
un 30 por ciento y, ade-
ción en cascada
más, contribuyen a ahorrar
• Funcionamiento fiable:
hasta un 30 por ciento de
«self-tuning» automático,
aire comprimido.
algoritmo de regulación
• Sencillez: soporte de auto-
identificación
• Eficiencia y capacidad de
diagnóstico
• Variabilidad: sensores de
presión integrados, para la
conmutación de regulación
de posiciones a regulación
de fuerza

Terminal eléctrico CPX


con módulo de posicionamiento CMAX
En combinación con la plata- Válvula pro-
porcional
forma de automatización CPX, VPWP
la VPWP con módulo de posi-
cionamiento servoneumático
CMAX o con regulador elec-
trónico de posiciones finales
CMPX, logra frenar suave-
mente una gama más amplia Actuador lineal neumático con sistema
de medición de recorrido integrado DGCI
de actuadores.

19
Informaciones concisas sobre la técnica de regulación

Tipos de regulación Regulación discontinua Regulación continua Ejemplo: un sistema de regula-


Los reguladores modifican Un proceso que se ejecuta por Los reguladores continuos in- ción de la temperatura am-
automáticamente una o varias etapas se denomina proceso tervienen ininterrumpida- biente recurre al valor ajus-
magnitudes físicas, ajustándo- discontinuo. En este caso, el mente en el proceso. Así modi- tado en el termostato. El valor
las al nivel apropiado. Para regulador interviene en el fican constantemente la señal real se obtiene a través de un
ello, el regulador compara proceso de regulación con correspondiente a la magnitud sensor de temperatura que,
constantemente la señal del pequeños saltos de conmuta- de ajuste, de modo que la des- por lo general, está montado
valor nominal con la señal del ción y siempre con la misma viación sea la menor posible. junto al termostato. Si se pro-
valor real para determinar la energía. Por ello, este tipo de Dentro del margen de regula- duce una diferencia entre los
desviación (diferencia de regu- regulación también se llama ción, el regulador puede asu- dos valores, el regulador ac-
lación). Esa desviación se regulación por conmutación. mir cualquier magnitud de aju- tiva la bomba de agua para re-
minimiza mediante el valor de La diferencia entre los dos ste. gular de manera continua el
regulación. En términos gene- puntos de conmutación (ON y flujo de agua a través del sis-
rales se distingue entre dos OFF) se denomina histéresis tema de calefacción. De esta
tipos de regulación: de conmutación. Por ejemplo, manera, el margen de regula-
• Regulación discontinua las planchas domésticas fun- ción es mínimo. Cuando la
(regulación de dos o más cionan de esta manera. Si la temperatura ambiente es nue-
puntos) temperatura es inferior a un vamente la correcta, el regula-
• Regulación continua: el valor nominal previamente dor reduce el rendimiento de
regulador interviene conti- ajustado, se enciende la plan- la bomba.
nuamente en el proceso de cha, mientras que si la tempe-
regulación ratura es superior al valor
máximo ajustado, se apaga.

Gráfica de un regulador de
Radiador
dos puntos
Termostato (calefacción)

Caldera

Regulación de la temperatura ambiente

20
Sistemas de regulación Tipos de reguladores les, que permiten una regula- Regulación digital
Para resolver una tarea de ción más precisa. En compara- (Microprocesador)
Regulación en bucle abierto regulación, puede recurrirse a ción con un regulador de La regulación mediante la
En el caso de un circuito de diversos tipos de reguladores. efecto directo, el regulador en moderna tecnología de micro-
regulación abierto, la unidad La gama abarca desde los sen- cascada es más preciso y el procesadores ofrece numero-
de control no recibe una con- cillos reguladores P que única- circuito de regulación es más sas ventajas. Por ejemplo, con
firmación del valor real. En mente consideran el error de estable. En un sistema de re- ellos los reguladores moder-
la técnica proporcional, no regulación de manera propor- gulación en cascada, el valor nos (regulación en cascada)
suelen utilizarse circuitos de cional, pasando por los cono- de salida de un regulador se ofrecen un alto nivel de estabi-
regulación abiertos. cidos reguladores PID, y lle- aprovecha como valor de refe- lidad y mayor precisión. Otras
gando hasta los reguladores rencia en el siguiente regu- ventajas consisten en la mayor
Regulación en bucle cerrado modernos como, por ejemplo, lador. versatilidad (valores prea-
En el caso de un circuito de los reguladores en cascada o justados), la conexión a bus
regulación cerrado, la unidad los reguladores de estados. Reguladores analógicos de campo (terminal de válvu-
de regulación recibe continua- El regulador más difundido es las CPX-MPA) y más funciones
mente señales correspondien- Regulación en cascada el regulador P. Este regulador de diagnóstico.
tes al valor real. Recurriendo a En el caso de la regulación en puede corregir las desviacio-
estas señales, la unidad de cascada, se combinan varios nes de manera satisfactoria,
regulación calcula la diferencia circuitos de regulación. El pero únicamente se utiliza si
entre el valor nominal y el va- tramo total de regulación se no es necesario que la regu-
lor real, aplicando su propia divide en varios tramos parcia- lación sea muy precisa.
lógica (que depende del tipo
de regulador). Con la corres-
pondiente magnitud de regu-
lación se minimiza la diferen-
cia entre los dos valores.

Regulación en cascada

21
Breve información sobre la técnica de regulación

Comparación de tipos de reguladores

El circuito con regulador P es La unidad D es un diferencia- La regulación I es relativa-


sencillo y permite una veloci- dor, que por las oscilaciones mente lenta, pero es capaz de
dad medianamente rápida en en el sistema únicamente se eliminar completamente las
comparación con otros siste- utiliza en combinación con diferencias entre el valor nomi-
mas de regulación. La desven- reguladores P y/o I. nal y el valor real.
taja consiste en que siempre
se mantiene una pequeña des-
viación entre el valor nominal
y el valor real. Reguladores digitales
Los reguladores digitales pue-
den memorizar diversos pará-
metros de regulación en una
tabla contenida en el procesa-
dor. Dependiendo de la modifi-
cación del valor nominal, de la
magnitud perturbadora y del
umbral de regulación, el regu-
lador recurre a estos paráme-
tros memorizados. De esta
manera es posible obtener
una regulación óptima, tam-
El regulador PI es una combi- Los reguladores más veloces bién en aplicaciones de regu-
nación de regulador P media- son los que tienen una parte D lación complicada. En estas
namente rápido y regulador (PD y PID). Son ideales en condiciones, las máquinas y
I muy preciso. Por lo tanto, aplicaciones muy dinámicas equipos funcionan de modo
la regulación PI es precisa y o en las que el tramo es ine- más fiable, los procesos son
medianamente rápida. stable. más seguros y aumenta el
nivel de productividad.

22
Conceptos técnicos relacionados con la válvula proporcional reguladora de presión

Histéresis Error de linealidad Sensibilidad de respuesta Traslado del punto cero

Entre el valor nominal predeter- El recorrido completamente li- La sensibilidad de respuesta Si una válvula VPPM no debe
minado y la presión de salida, neal de la curva característica determina cuán finamente es permitir el escape del aire
siempre existe una relación de regulación de la presión de posible modificar (regular) la (por ejemplo, por razones de
lineal dentro de determinadas salida es puramente teórico. La presión. La diferencia mínima seguridad), puede modificarse
tolerancias. Sin embargo, la desviación máxima (expresada del valor nominal que provoca la presión mínima, distancián-
situación varía si se introduce en porcentaje) de esta curva un cambio de la presión de dola del punto cero. En ese
un valor nominal ascendente o característica de regulación se salida se llama sensibilidad de caso, el valor nominal mínimo
descendente. La diferencia de- llama error de linealidad. El por- respuesta. En este caso, la sen- corresponde, por ejemplo, a
terminada por la máxima des- centaje se refiere a la presión sibilidad de respuesta es de una presión de salida de 5 bar,
viación se llama histéresis. de salida máxima (full scale). 0,01 bar. y el valor nominal máximo
corresponde a una presión de
Precisión de repetición Adaptación del margen de Supresión del punto cero salida de 10 bar. Si se apro-
(Reproducibilidad) presión vecha la modalidad de tras-
lado del punto cero, se des-
conecta automáticamente la
función de supresión del
punto cero.

La precisión de repetición se Cuando la unidad sale de En la práctica se tiene la posibili-


refiere al margen admisible de fábrica, el 100% del valor nomi- dad que en la entrada del valor
la magnitud de salida, si se aju- nal equivale al 100% de la se- nominal de la VPPM se aplique
sta en repetidas ocasiones la ñal de salida del fluido. Con la una tensión o una intensidad
misma señal eléctrica de en- adaptación o regulación del residuales a través del emisor
trada, proveniente de la misma margen de presión, se tiene la del valor nominal. Para que se
fuente. La precisión de repeti- posibilidad de adaptar la señal produzca el escape de aire de
ción se expresa en % de la se- de salida del fluido al valor manera fiable al alcanzarse el
ñal de salida máxima del fluido. nominal. valor nominal cero, se utiliza la
supresión del valor cero.
23
Festo en el mundo
Alemania Dinamarca Indonesia Portugal
Festo AG & Co. KG Festo A/S PT. Festo Festo – Automação, Unipessoal, Lda.
Postfach Islevdalvej 180 JL. Sultan Iskandar Muda No. 68 Rua Manuel Pinto De Azevedo, 567
73726 Esslingen 2610 Rødovre Arteri Pondok Indah Apartado 8013
Ruiter Straße 82 Tel. +45 70 21 10 90, Fax +45 44 88 81 10 Jakarta 12240 4109-016 Porto
73734 Esslingen E-mail: info_dk@festo.com Tel. +62 (0)21 27 50 79 00, Contact Center: 707 20 20 43
Tel. +49 (0)711 347 0, Fax +49 (0)711 347 26 28 Fax +62 (0)21 27 50 79 98 Tel. +351 22 615 61 50, Fax +351 22 615 61 89
E-mail: info_de@festo.com Eslovaquia E-mail: info_id@festo.com E-mail: Info@pt.festo.com
Festo spol. s r.o.
Gavlovicová ul. 1 Irán República Checa
Argentina 83103 Bratislava 3 Festo Pneumatic S.K. Festo, s.r.o.
Festo S.A. Tel. +421 (0)2 49 10 49 10, # 2, 6th street, 16th avenue, Modřanská 543/76
Edison 2392 Fax +421 (0)2 49 10 49 11 Km 8, Special Karaj Road 147 00 Praha 4
(1640) Martínez E-mail: info_sk@festo.com P.O.Box 15815-1485 Tel. +420 261 09 96 11, Fax +420 241 77 33 84
Prov. Buenos Aires Teheran 1389793761 E-mail: info_cz@festo.com
Tel. +54 (011) 4717 82 00, Eslovenia Tel. +98 (0)21 44 52 24 09,
Fax +54 (011) 47 17 82 82 Festo d.o.o. Ljubljana Fax +98 (0)21 44 52 24 08 República de Corea
E-mail: info@ar.festo.com IC Trzin, Blatnica 8 E-mail: Mailroom@festo.ir Festo Korea Co., Ltd.
1236 Trzin 470-1 Gasan-dong
Tel. +386 (0)1 530 21 00, Irlanda Geumcheon-gu
Australia Fax +386 (0)1 530 21 25 Festo Limited Seoul #153-803
Festo Pty. Ltd. E-mail: info_si@festo.com Unit 5 Sandyford Park Tel. +82 (0)2 850 71 14, Fax +82 (0)2 864 70 40
Head Office (Melbourne) Sandyford Industrial Estate E-mail: info_kr@festo.com
179-187 Browns Road España Dublin 18
P.O. Box 261 Festo Pneumatic, S.A.U. Tel. +353 (0)1 295 49 55, República Sudafricana
Noble Park Vic. 3174 Avenida Granvia, 159 Fax +353 (0)1 295 56 80 Festo (Pty) Ltd.
Call Toll Free 1300 88 96 96 Distrito Económico Granvia L'H E-mail: info_ie@festo.com 22-26 Electron Avenue
Fax Toll Free 1300 88 95 95 08908 Hospitalet de Llobregat P.O. Box 255
Tel. +61(0)3 97 95 95 55, Barcelona Israel Isando 1600
Fax +61(0)3 97 95 97 87 Tel.: 901243660, Fax: 902243660 Festo Pneumatic Israel Ltd. Tel. +27 (0)11 971 55 00,
E-mail: info_au@festo.com Tel. +34 93 261 64 00, Fax +34 93 261 64 20 P.O. Box 1076 Fax +27 (0)11 974 21 57
E-mail: info_es@festo.com Ha'atzma'ut Road 48 E-mail: info_za@festo.com
Yehud 56100
Austria Estados Unidos Tel. +972 (0)3 632 22 66, Rumania
Festo Gesellschaft m.b.H. Festo Corporation (New York) Fax +972 (0)3 632 22 77 Festo S.R.L.
Linzer Straße 227 395 Moreland Road E-mail: info_il@festo.com St. Constantin 17
1140 Wien P.O. Box 18023 010217 Bucuresti
Tel. +43 (0)1 910 75-0, Fax +43 (0)1 910 75-250 Hauppauge, NY 11788 Italia Tel. +40 (0)21 310 31 90,
E-mail: automation@festo.at Call Toll-free 800/993 3786 Festo SpA Fax +40 (0)21 310 24 09
Fax Toll-free 800/963 3786 Via Enrico Fermi 36/38 E-mail: info_ro@festo.com
Tel. +1(631) 435 08 00, Fax +1(631) 435 80 26 20090 Assago (MI)
Bélgica E-mail: customer.service@us.festo.com Tel. +39 02 45 78 81, Fax +39 02 488 06 20 Rusia
Festo Belgium sa E-mail: info_it@festo.com OOO Festo-RF
Rue Colonel Bourg 101 Estonia Michurinskiy prosp., 49
1030 Bruxelles Festo OY AB Eesti Filiaal Japón 119607 Moscow
Tel. +32 (0)2 702 32 11, Fax +32 (0)2 702 32 09 Laki 11B Festo K.K. Tel. +7 495 737 34 00, Fax +7 495 737 34 01
E-mail: info_be@festo.com 12915 Tallinn 1-26-10 Hayabuchi E-mail: info_ru@festo.com
Tel. +372 666 15 60, Fax +372 666 15 61 Tsuzuki-ku
Bélgica E-mail: info_ee@festo.com Yokohama 224-0025 Singapur
Festo Belgium nv Tel. +81 (0)45 593 56 10 / -5611, Festo Pte. Ltd.
Filipinas Fax +81 (0)45 593 56 78 6 Kian Teck Way
Kolonel Bourgstraat 101 Festo Inc.
1030 Brussel E-mail: info_jp@festo.com Singapore 628754
Festo Building Tel. +65 62 64 01 52, Fax +65 62 61 10 26
Tel. +32 (0)2 702 32 11, Fax +32 (0)2 702 32 09 KM 18, West Service Road Letonia
E-mail: info_be@festo.com E-mail: info@sg.festo.com
South Superhighway Festo SIA
1700 Paranaque City A. Deglava iela 60 Suecia
Bielorrusia Metro Manila 1035 Riga Festo AB
IP Festo Tel. +63 (0)2 776 68 88, Fax +63 (0)2 823 42 19 Tel. +371 67 57 78 64, Fax +371 67 57 79 46 Stillmansgatan 1
Masherov avenue, 78 E-mail: info_ph@festo.com E-mail: info_lv@festo.com Box 21038
220035 Minsk Finlandia Lituania 200 21 Malmö
Tel. +375 (0)17 204 85 58, Festo OY Festo, UAB Tel. +46 (0)20 38 38 40, Fax +46 (0)40 38 38 10
Fax +375 (0)17 204 85 59 Mäkituvantie 9 Partizanų 63M E-mail: order@festo.se
E-mail: info_by@festo.com P.O. Box 86 50306 Kaunas Suiza
01511 Vantaa Lietuva Festo AG
Brasil Tel. +358 (09) 87 06 51, Tel. +370 (8)7 32 13 14, Fax +370 (8)7 32 13 15 Moosmattstrasse 24
Festo Brasil Ltda Fax +358 (09) 87 06 52 00 E-mail: info_lt@festo.com 8953 Dietikon ZH
Rua Guiseppe Crespi, 76 E-mail: info_fi@festo.com Tel. +41 (0)44 744 55 44,
Malasia
KM 12,5 - Via Anchieta Francia Festo Sdn. Berhad Fax +41 (0)44 744 55 00
04183-080 São Paulo SP-Brazíl Festo Eurl 10 Persiaran Industri E-mail: info_ch@festo.com
Tel. +55 (0)11 50 13 16 00, ZA des Maisons Rouges Bandar Sri Damansara
Fax +55 (0)11 50 13 18 68 Tailandia
8 rue du clos sainte Catherine Wilayah Persekutuan Festo Ltd.
E-mail: info_br@festo.com 94360 Bry-sur-Marne 52200 Kuala Lumpur 67/1 Phaholyothin Rd.,
Tel. +33 (0) 820 20 46 40 (numéro indigo), Tel. +60 (0)3 62 86 80 00, T. Klong 1, A. Klongluang
Bulgaria Fax +33 (0) 820 20 46 41 Fax +60 (0)3 62 75 64 11 Pathumthani 12120
Festo EOOD E-mail: info_fr@festo.com E-mail: info_my@festo.com Tel. +66 29 01 88 00, Fax +66 29 01 88 30
1592 Sofia Gran Bretaña México E-mail: info_th@festo.com
Bul. Christophor Kolumb 9 Festo Limited Festo Pneumatic, S.A.
Tel. +359 (0)2 960 07 12, Taiwán
Applied Automation Centre Av. Ceylán 3, Festo Co., Ltd.
Fax +359 (0)2 960 07 13 Caswell Road Col. Tequesquináhuac
E-mail: info_bg@festo.com Head Office
Brackmills Trading Estate 54020 Tlalnepantla 24450
Northampton NN4 7PY Estado de México 9, Kung 8th Road
Canadá Tel. ++44 (0)1604 / 66 70 00, Tel. +52 (01)55 53 21 66 00, Linkou 2nd Industrial Zone
Festo Inc. Fax ++44 (0)1604 / 66 70 01 Fax +52 (01)55 53 21 66 55 Linkou Dist., New Taipei City
5300 Explorer Drive E-mail: info_gb@festo.com E-mail: festo.mexico@mx.festo.com Taiwan, R.O.C.
Mississauga, Ontario L4W 5G4 Tel. +886 (0)2 26 01-92 81,
Tel. +1 (0)905 624 90 00, Grecia Nigeria
Festo Ltd. Festo Automation Ltd. Fax +886 (0)2 26 01 92 86-7
Fax +1 (0)905 624 90 01 E-mail: festotw@tw.festo.com
E-mail: info_ca@festo.com 40 Hamosternas Ave. Motorways Centre, First Floor, Block C
P.C. 11853 Athens Alausa, Ikeja, Turquía
Tel. +30 210 341 29 00, Fax +30 210 341 29 05 Lagos Festo San. ve Tic. A.S.
Chile E-mail: info_gr@festo.com Tel. +234 (0)1 794 78 20, Tuzla Mermerciler Organize
Festo S.A. Fax +234 (0)1 555 78 94 Sanayi Bölgesi 6/18
Avenida Américo Vespucio, 760 Holanda E-mail: info@ng-festo.com
Festo B.V. 34956 Tuzla - Istanbul/TR
Pudahuel Tel. +90 (0)216 585 00 85,
Santiago Schieweg 62 Noruega
2627 AN Delft Festo AS Fax +90 (0)216 585 00 50
Tel. +56 2 690 28 00, Fax +56 2 690 28 60 E-mail: info_tr@festo.com
E-mail: info.chile@cl.festo.com Tel. +31 (0)15 251 88 99, Ole Deviks vei 2
Fax +31 (0)15 251 88 67 0666 Oslo
E-mail: info@festo.nl Tel. +47 22 72 89 50, Fax +47 22 72 89 51 Ucrania
China E-mail: info_no@festo.com Festo Ukraina
Festo (China) Ltd. Hong Kong DP Festo
1156 Yunqiao Road, Festo Ltd. Nueva Zelanda vul. Borisoglebskaya,11
Jinqiao Export Processing Zone, 6/F New Timely Factory Building, Festo Ltd. 04070, Kiev
Pudong, 497 Castle Peak Road, 20 Fisher Crescent Tel. +380 (0)44 239 24 30,
201206 Shanghai Kowloon, Hong Kong Mount Wellington Fax +380 (0)44 463 70 96
Tel. +86 21 60 81 51 00, Fax +86 21 58 54 03 00 Tel. + 852 27 43 83 79, Fax + 852 27 86 21 73 Auckland E-mail: orders_ua@festo.com
E-mail: info_cn@cn.festo.com E-mail: info_hk@festo.com Tel. +64 (0)9 574 10 94, Fax +64 (0)9 574 10 99
E-mail: info_nz@festo.com Venezuela
Hungría Festo C.A.
Colombia Festo Kft. Perú Av. 23 esquina con calle 71
Festo Ltda. Csillaghegyi út 32-34. Festo S.R.L. N° 22-62, Edif. Festo.
Autopista Bogotá - Medellín Km 6 (costado sur) 1037 Budapest Amador Merino Reyna 480 Sector Paraíso
Tenjo, Cundinamarca Hotline +36 1 436 51 00 San Isidro Maracaibo - Venezuela
Tel. +57 (1) 865 77 88, Tel. +36 1 436 51 11, Fax +36 1 436 51 01 Lima Tel. +58 (261) 759 11 20/759 41 20/759 44 38,
Fax +57 (1) 865 77 88 Ext.287 E-mail: info_hu@festo.com Tel. +51 (1) 219 69 60, Fax +51 (1) 219 69 71 Fax +58 (261) 759 04 55
E-mail: mercadeo@co.festo.com E-mail: festo.peru@pe.festo.com E-mail: festo@festo.com.ve
India
Festo Controls Private Ltd. Polonia Vietnam
Croacia 237B, Festo Sp. z o.o. Festo Co., Ltd (Cong Ty Tnhh Festo)
Festo d.o.o. Bommasandra Industrial Area, Janki k/Warszawy No. 206 Tran Nao Street
Nova Cesta 181 Bangalore Hosur Highway, ul. Mszczonowska 7 Ward Binh An
es 2011/04

10000 Zagreb Bangalore 560 099 05090 Raszyn District 2


Tel. +385 (0)1 619 19 69, Tel. +91 (0)80 22 89 41 00, Tel. +48 (0)22 711 41 00, Ho Chi Minh City
Fax +385 (0)1 619 18 18 Fax +91 (0)80 27 83 20 58 / 27 83 33 62 Fax +48 (0)22 711 41 02 Tel. +84 (0)8 740 69 09, Fax +84 (0)8 740 69 10
E-mail: info_hr@festo.com E-mail: info_in@festo.com E-mail: info_pl@festo.com E-mail: info_vn@festo.com

También podría gustarte