Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
UB
DIARIO OFICIAL
Lima, domingo 13 de enero de 2002 R
EP
E
NORMAS LEGALES
RU
Pág. 215563
Ministerio de Pesquería
LICA DEL P
UB ER
EP U
R
PROTOCOLO PARA
EL MONITOREO
DE EFLUENTES Y
CUERPO MARINO
RECEPTOR
Diciembre de 2001
NORMAS LEGALES
S E PA R ATA ESPECIAL
Pág. 215564 NORMAS LEGALES Lima, domingo 13 de enero de 2002
RESOLUCION MINISTERIAL
Nº 003-2002-PE
CONSIDERANDO:
Que el Artículo 6º de la Ley General de Pesca, aprobada por Decreto Ley Nº 25977, establece que el
Estado, dentro del marco regulador de las actividades pesqueras, vela por la protección y preservación del
medio ambiente, exigiendo que se adopten las medidas necesarias para prevenir, reducir y controlar los
daños o riesgos de contaminación o deterioro en el entorno marítimo, terrestre y atmosférico;
Que los Artículos 85º y 86º del Reglamento de la Ley General de Pesca, aprobado por D.S. Nº 012-2001-
PE, establece que los titulares de las actividades pesqueras están obligadas a realizar programas de moni-
toreo periódicos y permanentes para evaluar la descarga contaminante de sus efluentes y emisiones en el
cuerpo receptor y en el área de su influencia, conforme a los protocolos aprobados por el Ministerio de
Pesquería, presentando los resultados a la Dirección Nacional de Medio Ambiente para su evaluación y
verificación;
Que por Resolución Ministerial Nº 721-97-PE del 14 de noviembre de 1997, se aprobó el Monitoreo de
Efluentes de la Industria Pesquera de Consumo Humano Indirecto;
Que es necesario aprobar un nuevo Protocolo de Monitoreo de Efluentes para la Industria Pesquera de
Consumo Humano Indirecto y del Cuerpo Marino Receptor actualizado de acuerdo a la normatividad pes-
quera vigente, debiendo procederse a dejar sin efecto la Resolución Ministerial Nº 721-97-PE;
De conformidad con lo establecido en los Artículos 85º y 86º del Reglamento de la Ley General de
Pesca, aprobado por Decreto Supremo Nº 012-2001-PE;
SE RESUELVE:
Artículo 1º.- Aprobar el Protocolo de Monitoreo de Efluentes para la Actividad Pesquera de Consumo
Humano Indirecto y del Cuerpo Marino Receptor, el mismo que consta de siete capítulos y cuatro anexos
que forman parte integrante de la presente Resolución.
Artículo 2º.- Los titulares de establecimientos industriales pesqueros que cuentan con licencia de ope-
ración para el procesamiento de productos destinados al consumo humano indirecto, deberán presentar los
resultados de los protocolos referidos en el artículo anterior a la Dirección Nacional de Medio Ambiente en
forma mensual, a los quince días posteriores del mes vencido y conforme a lo especificado en el protocolo
y en el Formato de Reporte anexo IV de dicho protocolo que forma parte de la presente Resolución Minis-
terial.
Artículo 3º.- El incumplimiento de lo dispuesto en el artículo precedente por tres veces consecutivas o
cinco alternadas, dará lugar a la suspensión de la licencia de operación hasta que subsane la omisión.
Artículo 4º.- Aquellas empresas que cuentan con licencia de operación vigente para consumo humano
indirecto, cuya actividad genera agua de bombeo que no hayan cumplido con instalar equipos para la
recuperación de sólidos suspendidos, así como equipos para la recuperación de grasas y aceites del agua
de bombeo o teniéndolos éstos no se encuentren en funcionamiento, serán sancionados con la suspensión
de su licencia de operación hasta que cumplan con instalar dichos equipos.
Artículo 5º.- Dejar sin efecto la Resolución Ministerial 721-97-PE del 14 de noviembre de 1997
La industria pesquera de Consumo Humano Indirecto Los Programas de Monitoreo Ambiental que forman
en la última década ha incrementado sus niveles de parte de los estudios ambientales aprobados por el
producción utilizando tecnologías de punta, lo cual Ministerio de Pesquería (MIPE), contribuyen en for-
le ha permitido obtener productos de mayor calidad ma paralela a mejorar su eficiencia productiva y des-
y competitividad en el mercado internacional. A pe- empeño ambiental. En este sentido, a través de los
sar del esfuerzo técnico económico que el sector Programas de Monitoreo los gerentes de planta pue-
industrial productivo viene desarrollando, subsisten den obtener información valiosa para la optimización
las implicancias ambientales que el desarrollo de del uso de materias primas y energía durante la pro-
dicha actividad ejerce sobre la calidad del medio ducción, lo cual a su vez conlleva a generar menor
ambiente. cantidad de efluentes, emisiones y residuos.
Debido a los grandes volúmenes de desembarque, el Los Programas de Monitoreo Ambiental sirven ade-
agua de bombeo es el efluente que ejerce mayor im- más a la Autoridad Ambiental para controlar en forma
pacto alterando la calidad acuática del cuerpo recep- regular y sistemática, los efluentes líquidos y residuos
tor, por lo que requiere mayores esfuerzos en su tra- sólidos de las industrias, así como su impacto en el
tamiento y monitoreos para su control y vigilancia; medio ambiente. Asimismo contribuyen a la revisión y
mientras que la sanguaza, el agua de cola, agua de modificación de los Límites Máximos Permisibles
lavado y limpieza de maquinarias y equipos, y los re- (LMP) y Estándares de Calidad Ambiental (ECA) y en
siduos domésticos provenientes de las plantas pes- el establecimiento de requerimientos de monitoreo
queras tienen un impacto mucho menor por sus bajos para determinadas empresas, cuando el caso lo re-
volúmenes de vertido. Entre los factores de la activi- quiera, a fin de lograr el cumplimiento gradual de los
dad productiva causantes de estos problemas se pue- ECA.
den enunciar los siguientes:
4. RELACION CON OTROS DOCUMENTOS
• Carencia de una tecnología óptima para el trata-
miento y disposición del agua de bombeo. Uno de los propósitos de este documento es el de
• Variabilidad en la calidad de la materia prima. brindar un apoyo a los responsables del desarrollo de
Estudios de Impacto Ambiental (EIA) o de Programas
Otros aspectos que influyen en el efecto que tiene la de Adecuación y Manejo Ambiental (PAMA). Por lo
descarga de los efluentes producidos por la industria tanto, el lector deberá tener en cuenta, según sea el
pesquera al medio marino son: caso, las normas sobre EIA y PAMA.
traslado de establecimientos industriales a las áreas Si el monitoreo se realiza para determinar si una planta
de influencia de los puertos de Paita, Chimbote, está cumpliendo con los LMPs exigidos por la legisla-
Huacho, Chancay, Callao y Pisco). ción, los objetivos específicos del Programa de Monito-
reo Ambiental son:
6. PROGRAMA DE MONITOREO AMBIENTAL
• Cuantificar y verificar si los efluentes cumplen con
6.1. DEFINICION los LMP establecidos por el sector.
Se entiende por Programa de Monitoreo Ambiental las 6.4. SELECCIÓN DE LOS PARAMETROS
acciones de observación, muestreo, medición y aná-
lisis de datos técnicos y ambientales, que se realizan La selección de los parámetros dependerá de los ob-
para definir las características del medio o entorno, jetivos del Programa de Monitoreo Ambiental. En ge-
identificar los impactos ambientales de las activida- neral, para las actividades pesqueras se consideran
des del sector, y conocer su variación o cambio du- los parámetros que se indican en la Tabla 1. Otros
rante el tiempo. parámetros pueden ser requeridos en el futuro, se-
gún lo disponga la Autoridad Competentes.
6.2. DISEÑO
Tabla 1. Parámetros a ser monitoreados en el cuerpo receptor
Cada Programa de Monitoreo Ambiental debe ela- y efluentes de la industria pesquera de consumo hu-
borarse para cada situación en particular. Cabe re- mano indirecto
cordar que el monitoreo es un instrumento para
mantener un diagnóstico actualizado de una situa- EN EL CUERPO RECEPTOR EN LOS EFLUENTES DE LA PLANTA
ción ambiental específica. En este sentido, es su-
AGUA
mamente importante asegurar el resultado de las Temperatura Caudal
muestras representativas seleccionando adecuada- Oxígeno Disuelto Temperatura
mente las estaciones o puntos de muestreo, tanto Demanda Bioquímica de Oxigeno (DBO 5) pH
como el tipo de muestras y la frecuencia de reco- Aceites y Grasa Demanda Bioquímica de Oxígeno (DBO 5)
lección. Sólidos Suspendidos Totales Aceites y Grasas
Sulfuros Sólidos Suspendidos Totales
Es importante mencionar que el muestreo es una parte Fosfatos
esencial de la evaluación ambiental global. Los resul- Nitratos
tados analíticos del muestreo pueden ser sumamen- SEDIMENTO
Granulometría del sedimento
te exactos y precisos, pero carecerán de validez si Materia orgánica del sedimento
este no se efectuó adecuadamente. Por lo tanto, la Macrobentos de fondo blando
persona encargada del diseño y ejecución del mues-
treo debe ser un profesional calificado y capacitado,
que coordine sus acciones con el Laboratorio de Aná- 6.5. ACTIVIDADES DE PRE-MUESTREO
lisis.
Previamente a la recolección de las muestras se ha
En el diseño del Programa de Monitoreo Ambiental se de definir:
deben considerar las siguientes preguntas:
• Equipos e Instrumentos
¿Cuáles son las etapas del proceso? Los equipos e instrumentos de medición in situ
¿Cuáles son los objetivos del Programa de Monitoreo deben estar limpios y calibrados antes de ir al cam-
Ambiental? po, dejándolos en el mismo estado al finalizar el
¿Qué parámetros se deben medir? muestreo.
¿Qué equipos se deben seleccionar?
¿Cuándo y con qué frecuencia se deben efectuar las
mediciones? • Limpieza y calibración de los equipos e instru-
¿Dónde tomar las muestras? mentos
¿Qué mediciones in situ se deben hacer? Para garantizar la calidad del análisis se debe limpiar y
¿Qué métodos analíticos se deben seleccionar? calibrar el equipo como parte de los preparativos del
¿Cómo y dónde se deben realizar los análisis de las trabajo de campo. También debe limpiarse el equipo al
muestras? finalizar el trabajo de campo y mantenerse en óptimo
¿Cómo evaluar los posibles errores? estado de limpieza y en buenas condiciones de funcio-
¿Cuál es el tiempo requerido? namiento. Los equipos e instrumentos deben contar con
¿Cómo interpretar y reportar los resultados? un plan de mantenimiento preventivo, así como llevar
un registro de calibración, mantenimiento, cambio de
6.3. OBJETIVOS partes o accesorios, reemplazo de instrumentos y cual-
quier problema de fallas o mal funcionamiento. Se debe
El Programa de Monitoreo Ambiental será realizado verificar que cada instrumento cumpla con los estánda-
para cumplir diversos objetivos generales, como: for- res de calibración antes de ir al campo.
mar parte de un EIA o un PAMA, verificar el cumpli-
miento de las regulaciones, u obtener información • Recipientes de muestreo
que pueda ser utilizada para optimizar un proceso, Se puede utilizar botellas de polietileno, vidrio o
con el fin de maximizar la producción de un deter- de material especial, según el parámetro que se
minado producto, mejorar o mantener su calidad y vaya a determinar (Tabla 3 y 4).
minimizar las emisiones de residuos al ambiente. Los
objetivos específicos del Programa de Monitoreo El personal de muestro y de laboratorio deberán to-
Ambiental se establecerán en función de la activi- mar precauciones para evitar la contaminación de
dad a realizar. muestras, seleccionando los recipientes apropiados,
lavándolos y manipulándolos adecuadamente. Los
Si el muestreo se lleva a cabo como parte de un EIA o recipientes de muestras de agua y de efluentes,
un PAMA, los objetivos del Programa de Monitoreo pueden volverse a usar sólo si se lavan adecua-
Ambiental son: damente. Generalmente se recomienda un lavado
inicial con detergente, seguido de 3 enjuagues con
• Obtener información ambiental básica referencial o agua corriente limpia, filtrada o agua destilada, 1 vez
determinar el impacto de los efluentes sobre el cuer- con mezcla sulfocrómica, 3 veces con agua, 1 vez
po receptor, mediante: con ácido nítrico y 3 veces con agua destilada y
enjuague final con agua bidestilada; finalmente se-
• La determinación de la calidad del agua y el car en la estufa. El lavado de los recipientes para
sedimento en el ambiente (línea base y carac- efluentes debe ser estricto. No es recomendable
terización ambiental). volver a usar botellas donde hayan estado almace-
• La determinación de las características del nados químicos o reactivos concentrados debido al
efluente. riesgo de contaminación.
Lima, domingo 13 de enero de 2002 NORMAS LEGALES Pág. 215567
• Preparación de muestras "blanco" B. Cuerpo receptor
Antes de salir al campo se debe seleccionar el Para los estudios de línea base, caracterización am-
10 % de cada tipo de botella. Esta selección será biental y Programas de Monitoreo Ambiental de los
utilizada como "blancos de botella". Estas bote- EIAs y PAMAs, el muestreo del cuerpo receptor de-
llas deben llenarse con agua destilada y preser- berá realizarse como mínimo en 5 puntos:
varse de manera similar a las muestras de cam-
po, almacenándose hasta que sean entregadas 1) En la chata: a 5 m de la misma siguiendo la
al laboratorio, junto con las otras muestras, para dirección de la corriente prevaleciente. En caso
análisis. No deben existir restos orgánicos o in- de existencia de manchas en superficie se de-
orgánicos detectables. Los resultados indicarán berá registrar en el cuaderno de campo.
si existe contaminación dentro de las botellas. El 2) En la playa: a 5 m mar adentro de la línea de
pH y oxígeno disuelto, deben mantenerse en ni- orilla, frente al conducto emisor de efluentes.
veles propios del agua destilada. Se deberá evitar introducir sedimento suspen-
dido en la muestra.
• Lista de requerimientos 3) Al final del emisor, el cual deberá contar con
Se recomienda confeccionar una lista de equipos, una boya de señalización.
materiales, reactivos, hojas de datos de campo, for- 4) A 200 metros del final del emisor siguiendo la
mularios, etc., los que serán llevados al campo. En dirección de la corriente prevaleciente.
dicha lista se puede incluir: 5) Aguas fuera de la zona de impacto de las des-
cargas. Esta muestra servirá de muestra con-
trol.
- Envases para las muestras
- Envases para el blanco Alternativamente, se podría realizar un Programa
- Algunos envases adicionales en caso de ruptu- de Monitoreo Ambiental integrado entre varias plan-
ra o muestras duplicadas tas, con el fin de cubrir toda la extensión de una
- Preservantes bahía, incluyendo la zona de impacto de las plan-
- Etiquetas y plumones indelebles tas presentes. En este caso los puntos de mues-
- Formatos de registro de muestreo treo deberán ser aprobados por el MIPE.
- Termómetro
6.6.3. Procedimiento de toma de muestras
- Caudalímetro
- Muestreadores (de agua y sedimento) A. Efluentes
- Sistema de refrigeración (caja térmica con hie-
lo) En el caso del agua de bombeo, la colección y
- Medidores de campo de pH, oxígeno disuelto preservación de muestras es de suma importan-
- Cronómetro cia en el monitoreo, a fin de garantizar resultados
- Sistema de Posición Geográfica (GPS) satisfactorios de los análisis correspondientes.
- Accesorios, tales como: toalla, papel absorben-
Para el agua de bombeo el MIPE considera reali-
te, gancho para levantar tapas de registro, marti- zar dos tipos de muestreo:
llo, soga y soguilla, lastres, bolsas de plástico,
linterna, baterías, cinta engomada, etc. 1. Muestreo Exploratorio: Se utilizará a criterio del
- Ropa de protección, como: mandiles, guantes, MIPE para tener un estimado inicial del estado
botas, mascarilla, lentes, correas y cascos. del agua de bombeo.
- Cronograma de muestreo. 2. Muestreo de Verificación: Se utilizará para ve-
rificar el cumplimiento de los LMP y para el re-
porte de monitoreo de los efluentes (Anexo 4).
6.6. METODOS DE MUESTREO
En el Muestreo Exploratorio se tomará 1 muestra
6.6.1. Frecuencia compuesta, tomada a mitad de la descarga decla-
rada. La muestra compuesta consistirá en la co-
La frecuencia de monitoreo de los parámetros de efluen- lección de 3 submuestras, de 3 L cada una, colec-
tes (agua de bombeo) y cuerpo receptor se presenta tadas a intervalos de 5 minutos. Inmediatamente
en la Tabla 2. Se realizará un mínimo de 10 muestreos: colectadas las submuestras, se registrará la tem-
8 en temporada de pesca (tanto en efluente como en peratura respectiva. Las tres submuestras se ho-
agua receptora) y 2 en temporada de veda (agua re- mogenizarán en un balde plástico de 10 L de ca-
ceptora). pacidad.
Tabla 2. Frecuencia de muestreo de parámetros de efluentes y En el Muestreo Verificatorio se tomarán 3 mues-
del cuerpo receptor de la industria pesquera de consu- tras compuestas en diferentes momentos de una
mo humano indirecto. jornada diaria, siguiendo el mismo procedimien-
to del muestreo exploratorio. La verificación del
MEDIO MATRIZ CARACTERIZACION MONITOREO MIPE cumplimiento de los LMP se hará con respecto
AMBIENTAL al valor promedio de las 3 muestras compues-
VEDA PESCA tas.
DESCARGA EFLUENTES 1 al año 8 al año *
CUERPO AGUA 1 al año 2 al año 8 al año * Con el fin de obtener muestras representativas, el
RECEPTOR muestreo de efluentes deberá provenir de embar-
SEDIMENTO 1 al año 1 cada 2 años 1 cada 2 años * caciones con una duración de descarga mayor a
* El MIPE podrá realizar muestreos adicionales cuando lo considere pertinente. 50 minutos.
Tabla 3. Requerimientos para el muestreo de agua de bombeo. Tabla 5. Profundidad en la toma de muestras de agua
PARAMETRO VOLUMEN ENVASE PRESERVACION TIEMPO MAXIMO MUESTREO SUPERFICIE MEDIA AGUA * FONDO
REQUERIDO TIPO DE Temperatura (°C) X X X
CONSERVACION
Oxígeno disuelto (mg.L -1) X X X
Temperatura ————— A/B ——————— Analisis in situ
DBO5 (mg.L -1) X X
DBO5 250-500 mL A/B Refrigerado 24 horas
Fosfatos (mg.L-1 P-PO4) X X X
a 4 °C
Nitratos (mg.L-1 N-NO 3) X X X
pH 120 mL A Refrigerado a Análisis in situ
Sulfuros (mg.L -1 S-SH 2) X
4 °C (1)
Aceites y grasas (mg.L-1) X
Sólidos 500 mL A Refrigerado a 72 horas
Sólidos Suspendidos Totales (mg.L -1) X X
suspendidos ≤ 4 °C
totales * En estaciones con más de 10 metros de profundidad, se tomará una muestra a la mitad de
Aceites y 500 mL C HCl (1:1) pH < 2 72 horas la columna de agua.
grasas 2,5 mL/0,5L
muestra Refrigerado 6.6.4. Manipulación y preservación de muestras
a 4 °C (2)
A. Efluentes
A: Frascos de plástico con boca ancha.
B: Frascos de vidrio con boca ancha. Demanda Bioquímica de Oxígeno al quinto día (DBO5)
C: Frasco de vidrio ámbar con boca ancha
(1): Cuando no se ha podido hacer la determinación in situ . Por razones técnicas la primera submuestra obteni-
(2): Se puede usar el H2SO 4 en la misma concentración de HCl. da, de cada muestra compuesta será para el análisis
de DBO5, para lo cual se utilizará un frasco de plásti-
B. Cuerpo receptor co o de vidrio esterilizado. El volumen de la muestra
Las muestras de agua deberán tomarse a varias estará en función de la concentración del efluente, el
profundidades en los puntos de muestreo del cuer- cual puede variar de 250 a 500 mL según sea el caso.
po receptor (sección 6.6.2.B), según se indica en La muestra será refrigerada (4°C) hasta su análisis
la Tabla 4. La muestra de superficie debe ser co- (Tabla 3).
lectada con un balde de plástico introducido bajo
la interfase aire - agua. La muestra de media agua Sólidos SuspendidosTotales (SST)
se podrá tomar con una botella Niskin de 5 L de
capacidad. La muestra de agua de fondo se toma-
rá a 50 cm del sustrato. Los procedimientos espe- La muestra compuesta, colectada del efluente, se
cíficos para la colección y preservación de mues- recepcionará en frascos de plástico de 500ml y se
preservará según lo indicado en la Tabla 3 hasta su
tras del cuerpo receptor se presentan en la siguien-
te sección y en el Anexo 3. análisis.
Aceites y Grasas
PARAMETRO VOLUMEN ENVASE PRESERVACION TIEMPO MAXIMO
REQUERIDO TIPO DE La muestra compuesta, colectada se recepcionará
CONSERVACION
en frascos de vidrio de 500 ml, agregándole inme-
Temperatura —————— A/B ——————- Análisis in situ diatamente 2,5 ml mL de ácido clorhídrico (HCl, 1:1)
pH 120 ml A Refrigerados a Análisis in situ
o también ácido sulfúrico (H 2SO 4 , 1:1) por 0,5 L de
4° C (1)
muestra colectada. Se homogenizará bien la mues-
tra y se mantendrá en refrigeración hasta su análi-
Oxigeno 115 ml C Reactivos I y II Análisis in situ sis (Tabla 3).
Disuelto de fijación o máximo
24 horas
Temperatura
DBO 5 1000 ml A/B Refrigerados a Máximo
4° C. 24 horas Estas determinaciones se realizarán in situ en el mo-
Sólidos 500 ml A Refrigerados a Máximo mento del muestreo. De preferencia debe utilizarse un
suspendidos 4º C. 7 días termómetro calibrado .
totales
Aceites y 1000 ml B H2SO4 o HCl (1:1) Máximos
pH
Grasas pH < 2 y 28 días
Refrigerado a 4 °C Estas determinaciones se realizarán de preferencia in
situ mediante la utilización de un potenciómetro cali-
Fosfatos 100 ml A Filtrar (0,45 um) y 24 horas brado y que cuente con compensación automática de
refrigerar a 4°C temperatura.
Filtrar (0,45 um) y
congelar a -20°C 72 horas
B. Cuerpo receptor
Nitratos 100 ml A Filtrar (0,45 um) y 24 horas
refrigerar a 4°C
Filtrar (0,45 um) y Oxígeno disuelto
congelar a -20°C 72 horas
La muestra se recepciona en un frasco de vidrio de
Sulfuros de 115 ml C Zn Acetato y 7 días
aproximadamente 115 mL de capacidad con boca
Hidrogeno T° ambiente
esmerilada para recepcionar la muestra. La mues-
tra superficial se colectará sumergiendo la botella
A: Frascos de plástico con boca ancha. de oxigeno en el balde en forma inclinada y suave
B: Frascos de vidrio de color ámbar con boca ancha.
evitando la formación de burbujas de aire. La mues-
C: Botella Winkler.
(1):Cuando no se ha podido hacer la determinación in situ.
tra de media agua se colectará de la botella Niskin
por gravedad. En ambos casos se debe evitar la for-
Para la determinación de macrobentos y contenido mación de burbujas y luego preservar añadiendo 1
de materia orgánica, las muestras de sedimento mL de Reactivo I y 1 mL de Reactivo II (ver Anexo 3
serán colectadas mediante una Draga tipo Van Veen, para definición de reactivos de preservación), agi-
que se lanza desde la embarcación. Los procedi- tar; guardar en un ambiente fresco y oscuro hasta
mientos específicos de colección y manipulación de su análisis en laboratorio. El tiempo máximo de
muestras para cada parámetro se presentan en la almacenamiento de la muestra preservada es de
siguiente sección y en el Anexo 3. 24 h.
Lima, domingo 13 de enero de 2002 NORMAS LEGALES Pág. 215569
Sulfuro de Hidrógeno Materia orgánica en sedimentos
La muestra se recepciona en un frasco de vidrio os- La colecta se realiza empleando para tal efecto una dra-
curo de aproximadamente 115 mL de capacidad con ga tipo Van Veen, de 0,05 m2 , separando sólo los pri-
boca esmerilada, evitando la formación de burbujas meros 3 cm del sedimento superficial.
de aire, se preserva con 1 mL de acetato de zinc
(Anexo 3.B) y almacenar en un lugar fresco y oscuro. Una vez colectada la muestra en una bolsa de plástico
Se recomienda como tiempo máximo de almacena- debe mantenerse congelada hasta su respectivo análi-
miento de 7 días. sis, con el fin de minimizar la descomposición micro-
biológica.
Sólidos SuspendidosTotales (SST)
La muestra se recepciona en una botella de polietile- Durante el manejo de las muestras, se deberá tener
no de 100 mL, previamente enjuagadas con el agua cuidado con el manejo de los reactivos utilizados
de mar a ser analizada. Si la muestra tiene mucho como preservantes. La preservación de las mues-
material particulado en suspensión se recomienda tras se debe realizar en lugares ventilados, evitan-
filtrar y refrigerar inmediatamente, si el análisis se do todo derrame, inhalación o contacto con las mues-
realiza dentro de las 24 horas. En caso contrario, tras.
congelar la muestra por un tiempo máximo de 72 ho-
ras hasta su análisis 6.7. ACTIVIDADES DE POSTMUESTREO
Macrobentos 6.7.1. Transporte y almacenamiento
Para la colección y manipulación de las muestras de El transporte de los envases puede hacerse en cajas
fondo blando se deben seguir los siguientes pasos es- térmicas aislantes, refrigeradoras eléctricas o en cajas
pecíficos: de madera cubiertas internamente por material aislan-
te, conteniendo hielo o material refrigerante. Cabe men-
A. La muestra es colectada mediante una draga tipo Van
Veen de 0,05 m2 de área de mordida, la cual es lanzada cionar, que el uso de material esponjoso entre los fras-
desde la embarcación. En cada estación de muestreo cos ayudará en la prevención de rupturas. Los frascos
se debe tomar la muestra por triplicado. deberán mantenerse en posición vertical dentro del con-
B. Tras la recolección de la muestra del fondo, se vier- tenedor.
te todo el contenido de la draga a las bolsas tamiz
de 500 µm de abertura de malla y se lava con agua Las muestras deberán ser remitidas al Laboratorio lo
de mar cuidadosamente eliminando todo el fango. más pronto posible. La recepción de las muestras por
C. Luego el material retenido es trasladado con cuida- el laboratorio deberá ser chequeada con la lista de em-
do a los frascos de plástico de 0,5 L previamente barque.
rotulados. Enseguida las muestras deben ser
fijadas con una solución de formalina al 10 % 6.7.2. Garantía de calidad y selección de laborato-
neutralizada con bórax. Los frascos deben ser lle- rios
nados con la solución de formalina hasta el hombro
del frasco. La garantía de calidad significa garantizar la precisión
D. Los frascos de muestreo deben ser etiquetados o rotu- y exactitud de los métodos analíticos, mientras que el
lados anotando lo siguiente: número de estación y nú- control de calidad se refiere al proceso a través del cual
mero de réplica, lugar de muestreo, fecha, hora, volu- el laboratorio mide su desempeño, compara sus resul-
men de muestra (porcentaje de llenura de la draga), res- tados de la aplicación rutinaria de los procedimientos
ponsable de la colecta. analíticos.
Pág. 215570 NORMAS LEGALES Lima, domingo 13 de enero de 2002
PROCEDIMIENTO ANALITICO
v
REPORTE DE MONITOREO
a) Preparación del agua de dilución
Tipo de muestra D-I D-II Observaciones Afectan los resultados, el equipo de filtración, el material
(fd 1 = V M / V T) (fd 2 = A / VT) del filtro, el prelavado, el postlavado del filtrado, la tempe-
ratura del secado. Excluir partículas flotantes grandes.
Agua de bombeo 10mL/1000mL 30,0 - 50,0 - 100,0 (mL) Menor carga contaminante
10mL/1000mL 5,0 - 10,0 - 30,0 (mL.) Mayor carga contaminante EQUIPOS, MATERIALES Y REACTIVOS
Nota: completar con
agua de dilución
hasta enrasar a 1000 mL (VT ) - Desecador, con indicador de humedad.
- Equipo de filtración
- Bomba de vacío
d) Prueba de control - Estufa
- Balanza analítica con sensibilidad de 0,1 mg
Para el control de la prueba se realiza un ensayo - Probetas de 5 y 10 mL
con una solución estandarizada de glucosa/ácido - Placas Petri de 60 x10 mm o lunas de reloj
glutámico (15 a 20 mL en 1000 mL de agua de dilu- - Papel filtro de fibra de vidrio con tamaño de poro no-
ción). Continuar con el procedimiento descrito, tra- minal de 1,5 µm y 47 mm de diámetro
bajar con duplicado y realizar un blanco con el agua - Botellas de plástico de boca ancha de 250 mL
de dilución, incubar x 5 días. La DBO5 de la solu- - Agua bidestilada
ción control estará en un rango de 180 a 230 mg.L -1,
con lo cual se verifica la calidad de la prueba del PROCEDIMIENTO ANALITICO
DBO5.
a) Lavar el filtro sucesivamente con tres porciones de 20
e) Criterio de selección de diluciones a emplear en mL de agua bidestilada o equivalente, utilizando la
los cálculos bomba de vacío.
b) Retirar el papel de filtro y llevarlo a sequedad en la
Esta selección se realiza luego de la determinación estufa a una temperatura de 103-105°C por una hora;
del oxígeno inicial y final expresado en mg.L -1 mediante (enfriar en el desecador. Registrar peso (B).
el criterio siguiente: c) Tomar volúmenes de muestra en una probeta, cuyos
rangos pueden variar de acuerdo a su concentración
ODi 2ODi y facilidades de filtración. Se recomienda de 5-20 mL
< (ODI − ODF ) < para agua de bombeo. Para otros efluentes, filtrar vo-
3 3
lumen mayor a 25 mL.
Esto significa que sólo se considerarán para efec- d) Homogenizar la solución y vaciarla en el embudo que
tos de cálculo de DBO5 para una muestra determi- contiene el filtro previamente preparado, y filtrar con
nada, aquellas diluciones cuyo oxígeno consumido la ayuda de la bomba de vacío (8-10 pulg. Hg).
(OD i-ODf) se encuentre en el rango de ODi/3 a 2ODi/3. e) Debe tratarse de distribuir la muestra en todo el filtro,
En caso de que más de una dilución cumpliera con esto se puede conseguir usando una bagueta para
este requisito, entonces calcular los respectivos discurrir por ella la muestra.
DBO 5 de cada dilución. El valor final de DBO5 de la f) La probeta usada debe ser enjuagada con agua bi-
muestra problema se determina al promediar los re- destilada o similar para asegurarse de arrastrar todos
sultados obtenidos. los sólidos.
Lima, domingo 13 de enero de 2002 NORMAS LEGALES Pág. 215573
g) Retirar el papel filtro conteniendo la muestra filtrada y b) Luego del secado, separar el papel metálico que con-
llevarlo a sequedad en la estufa a una temperatura de tiene la muestra y envolver con suficiente papel What-
103-105°C hasta peso constante. Enfriar en el deseca- man 42 formando un cartucho, para posteriormente ser
dor. Registrar peso (A). introducido en la cámara de extracción.
h) Cálculos: c) Pesar el balón (P1 = Peso inicial) que corresponde al
balón vacío con perlitas. Codificar y unir a la cámara
La concentración de sólidos suspendidos totales se de extracción sellando el sistema Soxhlet.
calcula con la siguiente fórmula: d) Preparar un blanco solvente (B). Emplear sólo el car-
tucho (con papel de aluminio y filtro Whatman 42) y
SST = (A-B) x 106 / V colocarlo como las demás muestras en la cámara de
extracción correspondiente.
Donde: e) En el caso del blanco el peso inicial del balón seco
con perlitas será A 1 (en gramos).
SST = Sólidos suspendidos totales (mg.L-1). f) Reciclar las muestras y el blanco por lo menos 25
A = Peso de placa Petri + papel filtro + residuo ciclos en 4 horas con 200 mL de hexano.
(g). g) Concentrar la muestra separando el solvente del ex-
B = Peso de placa Petri + papel filtro (g). tracto orgánico por destilación al vacío en equipo ro-
V = Volumen de la alícuota agua de bombeo (mL). tavapor hasta la formación de una película de grasa y
secar en la estufa a 105 °C a peso constante (1h
aproximadamente).
C. DETERMINACION DE ACEITES Y GRASAS (AG). h) Enfriar en el desecador antes de cada pesada. Re-
gistrar peso final en la muestra = P 2= P1 + residuo de
METODO: grasa, en gramos).
i) Cálculos:
Extracción Soxhlet.
La concentración de aceites y grasas se calcula con
REFERENCIAS la siguiente fórmula:
APHA-AWWA-WPCF. 1999. Standard Methods for Exa- AG (mg.L-1 ). = [(P 2 - P1) – B] x 1000/V
mination of Water and Wastewater.20th ed. Method 5520D.
Washington. Donde:
a) Atemperar la muestra en Baño María a < 40 °C y Para la colecta de muestra se empleará un frasco de vi-
homogenizarla; verter un volumen de 20 a 25 mL drio de aproximadamente 115 mL de capacidad con boca
(V) en placas Petri revestida desde el interior con esmerilada para recepcionar la muestra. La muestra su-
papel de aluminio y someterlo a sequedad (40 °C) perficial se colectará sumergiendo la botella de oxígeno
hasta la formación de una capa seca para evaporar en el balde en forma inclinada y suave, evitando la for-
el agua. mación de burbujas de aire. La muestra de media agua se
Pág. 215574 NORMAS LEGALES Lima, domingo 13 de enero de 2002
- Preparación del tiosulfato de sodio 0,02 M La muestra se colecta en un frasco de vidrio oscuro de
115 mL de capacidad con boca esmerilada, evitando la
Pesar 4,95 g de Na 2S2O3.5H2O y disolver con agua formación de burbujas de aire, es preservada con 1 mL
destilada enrasándolo a 1 L. de acetato de zinc y almacenada a temperatura ambien-
te. La muestra preservada de esta manera puede ser al-
- Preparación del yodato estándar 0,01N macenada por un período 7 días mientras se guarde en
un lugar oscuro y fresco.
Pesar 0,3567 g de KIO3 y disolver con agua destilada
enrasándolo a 1 L. EQUIPOS, MATERIALES Y REACTIVOS
APHA-AWWA-WPCF. 1992. Standard Methods for Exa- - Colectar el agua de dilución en dos frascos de vidrio
mination of Water and Wastewater.18 th ed. Part 5210B. DBO 5 de 300 mL.
Washington. 1134 p. - Determinar el oxígeno disuelto inicial (ODi) en el pri-
mer frasco mediante el método de Winkler azida o el
IMARPE, 1995. Procedimiento Estándar de Operación: oxímetro polarográfico.
Metodología para la determinación de Demanda Bioquí- - Incubar el segundo blanco a 20 °C +/- 1ºC por 5 días.
mica de Oxigeno (DBO 5) en agua de mar, aguas superfi- Al cabo del quinto día determinar el oxígeno disuelto
ciales y zona de mezcla. Área de Evaluación de Impacto final (OD f).
Ecológico. DMPAM. PEO-DBO5/DS-001. - El consumo de oxígeno en el blanco no debe exceder
0,2 mg.L-1 para considerar válido el análisis de mues-
International Organization for Standarization. 1983. Water tras.
Quality Determination of Biochemical Oxygen Demand
after n days (BODn). Dilution and Seeding Method. First c) Tratamiento de muestras
Edition. ISO5815. 1983-10-01D.
1. Medir el pH de la muestra, que debe estar entre 6-8.
COLECTA Y PRESERVACION En caso contrario neutralizar con NaOH 20 g.L-1 o HCl
0,5 mol.L-1 (evitar una dilución mayor al 0,5 %).
Las muestras superficiales o de fondo colectadas a tra- 2. Las muestras de agua de mar distantes a zonas con
vés de un balde o botellas Niskin respectivamente, se influencia de descargas, no necesitan diluirse. La
recepcionan en frascos de vidrio o plástico limpio de 1 L. muestra se incuba directamente en frasco de 300 mL.
Para evitar la descomposición de la muestra por acción Trabajar con muestras réplicas.
microbiana, mantener la muestra entre 0 a 4°C hasta un 3. Para las muestras provenientes de zona de mezcla
período máximo de 24 horas desde su colecta. se realiza una dilución simple utilizando un factor de
dilución (fd) de acuerdo a la Tabla A.3. Trabajar con
INTERFERENCIAS muestras réplicas.
4. Determinar el oxígeno disuelto inicial (0 días) del pri-
Las que se indican para la determinación de oxígeno di- mer grupo de muestras réplicas, mediante el método
suelto por el método de Winkler-Azida (ISO 1983) causa- Winkler azida o el oxímetro polarográfico.
das por sustancias oxidantes, reductoras y material sus- 5. Incubar el segundo grupo de muestras réplicas a 20°C
pendido. ± 1°C, y proceder a evaluar el oxígeno disuelto final al
quinto día de incubación con el método respectivo.
EQUIPOS, MATERIALES Y REACTIVOS
Tabla A.3. Diluciones recomendadas para la determinación de DBOn
Equipos
CLASIFICACION FACTOR DE RANGO DE OBSERVACIONES
- Incubador DBO 20 ± 1°C DILUCION (fd=A/VT) ALICUOTAS (A, mL)
- Estufa de 50 a 150 °C Agua de mar 5 x 10 -1 - 1 150-300 Zona distante y sin
- Potenciómetro influencia de descargas
- Destilador Zona de mezcla o -2
3 x 10 – 1 10-300 Zona con influencia
- Oxímetro polarográfico y sensor con accesorios influencia 3 x 10-2 – 5x10-1 10-150 de descargas
Pág. 215578 NORMAS LEGALES Lima, domingo 13 de enero de 2002
STRICKLAND, J. D. and T.R. PARSONS 1968. A manual En los extremos de la columna de vidrio se coloca algo-
of seawater analysis. Research Board of Canada. Bull. dón de vidrio y láminas de cobre, mientras que en la par-
N° 125. te central, el cadmio granulado es empaquetado en for-
ma homogénea, evitando la formación de burbujas.
GRASSHOFF K., K. KREMLING and M. EHRHARDT
1999. Methods of seawater Analysis. c) Cálculo del factor de la columna de reducción
COLECTA Y PRESERVACION - Secar aproximadamente 2 g de nitrato de potasio p.a.,
a una temperatura de 105ºC durante 2 horas.
La colecta de agua de mar para muestras de superficie se - Preparar una solución estándar (I), pesando 1,02 g
realiza mediante un recipiente plástico (balde), y para las de de KNO3 y enrasando a 1 L.
profundidad se utilizan las botellas Niskin. El agua es colecta- - Preparar una solución estándar (II) de 10 µmol.L-1 , a
da en botellas de polietileno de 100 mL, previamente enjua- partir de la solución estándar (I), debe prepararse dia-
gadas con el agua de mar a ser analizada. Si la muestra tiene riamente.
mucho material particulado en suspensión se recomienda fil- - A 500 mL de esta solución, agregar 10 mL de cloruro
trar (filtro de 0,45 um y de acetato de celulosa) y refrigerar de amonio concentrado y agitar.
inmediatamente, si el análisis se realiza dentro de las 24 ho- - Verter a la columna de reducción, la solución antes
ras. En caso contrario, congelar la muestra por un tiempo preparada y regular el flujo de salida entre 10 y 12
màximo de 72 horas hasta su análisis. mL/minuto.
- Recoger de la columna los últimos 25 mL de solución
INTERFERENCIAS y agregarle 0,5 mL de la solución de sulfanilamida,
agitar y esperar entre 2 y 8 minutos.
En aguas muy costeras, concentraciones altas de fosfa- - Agregar 0,5 mL de la solución de N-(1-naftil)-etilen-
tos pueden interferir en su análisis. Concentraciones de diamina, agitar y esperar por lo menos 10 minutos.
25 µmol/L de fosfato disminuyen la reducción en un 40 % - Leer la absorbancia en el espectrofotómetro, con una
y 2,5 µmol/L de fosfato pueden inhibir la reducción en un celda de 1 cm y a una longitud de onda de 543 nm.
10 %. En general, las concentraciones de fosfato presen-
tes normalmente en el agua de mar son bajas para no d) De la muestra
ocasionar problemas de interferencia significativos.
- A 50 mL de agua de mar agregar 1 mL de la solución
EQUIPOS, MATERIALES Y REACTIVOS concentrada de cloruro de amonio.
- Verter la muestra en la columna reductora.
Equipos - Recibir los primeros 20 mL de la muestra y desechar-
los
- Espectrofotómetro UV – Visible - Colectar los subsiguientes 25 mL de muestra y añadir
- Balanza analítica (0,1 mg) inmediatamente 0,5 mL del reactivo sulfanilamida,
- Bomba de vacío eléctrica mezclar y dejar reposar 2 a 8 minutos.
- Destilador eléctrico - Añadir 0,5 mL del reactivo dihidrocloruro de N-(1-naf-
til) etilendiamina, agitar y esperar 10 minutos para que
Materiales la solución logre su máxima intensidad de color. El co-
lor es estable durante 2 horas.
- Columna de reducción de vidrio de 20-25 cm con 8 a 10 - Medir la absorbancia de la muestra en el espectrofotó-
cm de diámetro interno, con llave de doble paso metro, a una longitud de onda de 543 nm, usando una
Lima, domingo 13 de enero de 2002 NORMAS LEGALES Pág. 215579
celda de 1 cm para muestras concentradas y de 5 cm COLECTA Y PRESERVACION
para muestras diluídas.
- Hacer un blanco de reactivos con agua destilada para La colecta de agua de mar para muestras de superficie se
corregir la absorbancia medida por sustracción. realiza mediante un recipiente plástico (balde), y para las
de profundidad se utilizan las botellas Niskin. El agua es
e) Determinación de la concentración de nitritos colectada en botellas de polietileno de 100 mL, previamen-
te enjuagadas con el agua de mar a ser analizada. Si la
- Solución estándar: a partir de una solución estándar muestra tiene mucho material particulado en suspensión
de 10 µmol/L de nitrito de sodio, se prepara una serie se recomienda filtrar (filtro de 0,45 um y de acetato de ce-
de concentraciones para determinar su factor de cali- lulosa) y refrigerar inmediatamente si el análisis se realiza
bración. dentro de las 24 horas. En caso contrario, congelar la mues-
- Muestra: a 25 mL de la muestra añadir inmediatamente tra por un tiempo màximo de 72 horas hasta su análisis
0,5 mL del reactivo sulfanilamida, mezclar y dejar repo-
sar 2 a 8 minutos. INTERFERENCIAS
- Añadir 0,5 mL del reactivo dihidrocloruro de N-(1-naf-
til) etilendiamina, agitar y esperar 10 minutos para que Los iones arsenato producen un color similar al fosfato,
la solución logre su máxima intensidad de color. El pero puesto que su concentración natural en el mar es
color es estable durante 2 horas. de sólo 0,01-0,03 µmol.L-1 , no interfieren seriamente en
- Medir la absorbancia de la muestra en el espectrofo- la determinación de fosfato.
tómetro, a una longitud de onda de 543 nm, usando Puesto que un alto contenido de sulfuro de hidrógeno
una celda de 1 cm para muestras concentradas y de está generalmente asociado con un alto contenido de
5 cm para muestras diluídas. fosfato, puede eliminarse el efecto del sulfuro por simple
- Hacer un blanco de reactivos con agua destilada para dilución de la muestra con agua destilada. Si acaso la
corregir la absorbancia medida por sustracción. concentración de fosfato fuera tan baja que hiciera impo-
- Cálculo de la concentración de nitritos: sible diluir, debe oxidarse el sulfuro con agua de bromo al
0,9 % agregada a la muestra acidificada (0,2 mL de áci-
C = (Ac x F1) do 4,5 µmol.L-1 por cada 100 mL de muestra).
Donde: EQUIPOS, MATERIALES Y REACTIVOS
- La concentración de nitratos se calcula con la siguiente - Acido sulfúrico p.a. (140 mL/900 mL agua destilada)
fórmula: - Acido ascórbico p.a. 54 g.L -1
- Tartrato antimonil p.a. 1,36 g.L-1
N (µmol.L-1 ) = (Ac x F2) – C - Molibdato de Amonio p.a. 30 g.L-1
- Fosfato dihidrógeno de potasio p.a.
Donde: - Agua destilada
- Mezcla de reactivos (Tabla A.4)
N = Concentración de nitratos (µmol NO3.L -1)
PROCEDIMIENTO ANALITICO
Ac = Absorbancia corregida
F2 = Factor de la columna de reducción a) Curva de Calibración
C = Concentración de nitritos en la muestra (µmol
NO2 .L-1 ) - Secar aproximadamente 2 gr de fosfato dihidrógeno
de potasio p.a., a 105° C durante 2 horas.
N (mg NO3.L-1 ) = N (µmol.L-1) * (0,014) - Pesar 0,816 g de KH2PO 4 y enrasar a 1 L (solución
estándar I).
- Preparar una solución con 60 µmol.L-1 , a partir de la
G. DETERMINACION DE FOSFATOS solución anterior (solución estándar II).
- Preparar soluciones de concentraciones: 0,6; 1,2; 1,8;
METODO: 2,4; 3,0; 3,6 y 4,2 µmol.L-1 a partir de la solución es-
tándar II.
Espectrofotométrico. - Tomar 25 mL de cada solución y agregar 2,5 mL de la
mezcla de reactivos (Tabla
- A.4), agitar y esperar entre 30 minutos y 2 horas.
REFERENCIAS - Leer la absorbancia en el espectrofotómetro a una longi-
tud de onda de 885 nm, utilizando una celda de 1 cm.
STRICKLAND, J. D. and T.R. PARSONS 1968. A manual - Hallar el factor F por regresión lineal.
of seawater analysis. Research Board of Canada. Bull.
N° 125. b) De la muestra
GRASSHOFF K., K. KREMLING and M. EHRHARDT 1999. - Preparar la mezcla de reactivos, de acuerdo a la Tabla
Methods of seawater Analysis. A.4, calculada para 25 muestras.
Pág. 215580 NORMAS LEGALES Lima, domingo 13 de enero de 2002
Reactivos
c) Cálculos
- Formalina comercial (40%)
La concentración de fosfatos se calcula con la siguiente - Bórax
fórmula: - Azul de Metileno
- Rosa de Bengala
P (µmol.L-1 ) = Ac x F - Alcohol (96°)
Donde:
PROCEDIMIENTO ANALITICO
P = Concentración de fosfatos (µmol PO4.L -1)
Ac = Absorbancia corregida a) Análisis de la muestra
F = Factor de calibración del equipo (curva de ca-
libración). - Verter el contenido de los frascos en tamices de 300
µm y lavar las muestras varias veces con agua corrien-
P (mg PO4.L-1) = P ((µmol.PO4.L -1) * (0,031) te para eliminar toda la formalina.
- Examinar las muestras con un microscopio estereos-
copio y separar los organismos por categorías taxo-
H. DETERMINACION DE MACROBENTOS DE FONDO nómicas (p.e. moluscos, crustáceos, poliquetos, equi-
BLANDO nodermos, otros). Para facilitar la separación de los
poliquetos se pueden teñir adicionando rosa de ben-
METODO gala (200 mg.L-1 ) en el preservante de formol durante
24 horas como mínimo. Para facilitar la identificación
Mediante identificación de especies, conteo de individuos de los moluscos se puede emplear el azul de metile-
y pesado húmedo. no.
- Identificar los organismos con ayuda del microsco-
pio estereoscopio o un microscopio compuesto se-
REFERENCIAS gún sea el caso hasta el mínimo nivel taxonómico
posible.
CARBAJAL, W. 1998. Detección de los efectos ambien- - Posteriormente se procede a contar y pesar (peso hú-
tales sobre las comunidades marinas. Manual curso de medo) la cantidad de individuos por especie presen-
entrenamiento. Instituto del Mar del Perú. tes por cada réplica. Para el recuento de los indivi-
duos sólo considerar aquellos especímenes que po-
CARRASCO, D. F. y V. GALLARDO. 1989. La contamina- sean región cefálica.
ción marina y el valor de la macroinfauna bentónica en
su evaluación y vigilancia: casos de estudio en el litoral
de Concepción, Chile. Biología Pesquera, 18: 15-27. b) Cálculos:
PEARSON, T.H. and R. ROSENBERG. 1978. Macroben- Con los datos de densidad, biomasa y número de espe-
thic succession in relation to organic enrichment and po- cies, se procede a la determinación cuantitativa de los
llution of the marine environment. Oceanography and siguientes parámetros comunitarios:
Marine Biology, An. Annual Review, 16: 229 – 311.
- Riqueza específica:
COLECTA Y PRESERVACION
d = (S – 1) / log N donde: S: número de especies
- La muestra es colectada mediante una Draga tipo Van N: número de individuos.
Veen de 0,05 m 2 de área de mordida, la cual es lanza-
da desde la embarcación. En cada estación de mues- - Densidad o abundancia relativa (N° ind/0,05m2)
treo se debe tomar la muestra por triplicado. A = Σ ni / N donde: ni : abundancia de la especie i
- Tras la recolección de la muestra del fondo, se vier- N: número total de individuos
te todo el contenido de la draga a las bolsas tamiz - Biomasa relativa (g/0,05 m2)
de 500 mm de tamaño de poro y se lava con agua
de mar cuidadosamente eliminando todo el fango. B = Σ wi / W donde: wi : peso en g. de la especie i
- Luego el material retenido es trasladado con cuida- W: peso total de los individuos
do a los frascos muestreo de plástico de 0,5 L pre-
viamente rotulados. Enseguida las muestras deben - Diversidad especifica de Shannon y Wiener (bits/ind.):
ser fijadas con una solución de formalina al 10 %
tamponada con bórax. Los frascos deben ser llena-
H’ = - S (Pi log2 Pi) donde: Pi : = n i / N
dos con la solución de formalina hasta casi el tope
del frasco. No hay tiempo de caducidad de la mues-
tra. - Equidad de Pielou:
- Los frascos de muestreo deben ser etiquetados o ro-
tulados anotando lo siguiente: Número de estación y J’ = H’ / Hmax donde: Hmax = log 2 S
número de réplica, lugar de muestreo, fecha, volumen S : número de especies
de muestra (porcentaje de llenura de la draga), respon- H’: Indice de diversidad.
sable de la colecta. c) Criterios para interpretación de los resultados
Lima, domingo 13 de enero de 2002 NORMAS LEGALES Pág. 215581
Las posibles interferencias que afectan los resultados son:
Se considera que el incremento en los niveles de perturba- la temperatura de secado y la perdida de material pulveri-
ción ambiental producen: zado durante la pesada etc.
ANEXO 4
1
Sólo de aquellas embarcaciones que se obtuvo muestras para la “muestra compuesta”
Pág. 215582 NORMAS LEGALES Lima, domingo 13 de enero de 2002
2
Producción referida al día de muestreo.
N° de puntos de descarga :
2da
———— ———— ———— ———— ————
Muestra
3era
———— ———— ———— ———— ————
Muestra
Otros Efluentes ———— ———— ———— ———— ————
Orilla de Playa ———— ———— ————
Media
agua 4 ———— ———— ———— ———— ————
0710