Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Norma INV E-133-07 PDF
Norma INV E-133-07 PDF
I.N.V. E – 133 – 07
1. OBJETO
1.1 Este ensayo tiene por objeto determinar la proporción relativa del contenido de
polvo fino nocivo, o material arcilloso, en los suelos o agregados finos. Es un
procedimiento que se puede utilizar para lograr una correlación rápida en
campo.
1.2 Esta norma no pretende considerar todos los problemas de seguridad asociados
con su uso. Es de responsabilidad de quien la emplee, el establecimiento de
prácticas apropiadas de seguridad y salubridad y la aplicabilidad de
limitaciones regulatorias, con anterioridad a su uso.
2. USO Y SIGNIFICADO
2.1 Este ensayo produce como resultado un valor empírico de la cantidad relativa,
finura y carácter del material arcilloso presente en la muestra de sue lo o
agregado fino.
2.2 Se puede especificar un valor mínimo del equivalente de arena, para limitar la
cantidad admisible de finos arcillosos en un agregado.
4. EQUIPO
La base del cilindro debe ser de plástico transparente de 102 x 102 x 12.7 mm
(4" x 4" x ½") bien asegurada al mismo, como se muestra en la Figura 2.
(Montaje B).
Nota 1.- S e puede usar un recipiente de cristal o plástico de mayor tamaño, siempre que el
nivel de la solución en su interior se mantenga entre 0.914 y 1.17 metros (36" y 46") por
encima de la superficie de trabajo.
4.10.1 Mecánico, que tenga una carrera de 203.2 ± 1.02 mm (8 ±0.04") y que opere a
175 ± 2 cpm. (ciclos por minuto).
Nota 2.- El agitador mecánico debe estar provisto de dispositivos de seguridad para
protección del operador.
E 133 - 2
Instituto Nacional de Vías
4.11 Una regla recta – o espátula apropiadas para quitar el exceso de suelo de l
recipiente metálico.
E 133 - 3
Instituto Nacional de Vías
Nota 3.- El cloruro de calcio dihidratado de grado A.C.S. se especifica para la solución tipo
stock preparada con glutaraldehído, debido a que las pruebas indican que impurezas en el
cloruro de calcio anh idro de grado técnico pueden reaccionar con el glut araldehído , dando
como resultado un precipitado desconocido.
• Disolver los 577 g (1.27 lb) de cloruro de calcio dihidratado en 1.89 l (1/2 gal)
de agua destilada. Enfriar y agregar los 2050 g de glicerina y los 59 g de
glutaraldehído a la solución, mezclar bien y diluir a 3.78 l (1 gal.)
Nota 4.- 1.5 pentanodiol, conocido también como glutaraldehído, dialdehído glutárico y con
nombre de fábrica UCARCIDE 250, se puede obtener como solución de Glutaraldehído de
50%.
• Disolver los 577 g (1.27 lb) de cloruro de calcio dihidratado en 1.89 l (1/2
gal.) de agua destilada. Enfriar y agregar los 2050 g de glicerina y lo s 63 g de
kathon CG/ICP a la solución, mezclar bien y diluir a 3.78 l (1 gal.).
E 133 - 4
Instituto Nacional de Vías
6. PREPARACIÓN DE MUESTRAS
6.2 Cuartear una cantidad suficiente de la muestra original para producir algo más
de cuatro (4) medidas del recipiente metálico de 85 ml, de material pasante del
tamiz de 4.75 mm (No.4). Se debe emplear extremo cuidado para obtener una
porción verdaderamente representativa de la muestra original (Nota 5).
Nota 5. - Experimentos enseñan que a medida que la cantidad del material que esta siendo
reducida por división o cuarteo disminuye, se reduce la exactitud en la provisión de porciones
representativas. Es imperativo que la muestra sea dividida o cuarteada cuidadosamente.
Cuando parezca necesario, se debe humedecer el material antes de partirlo o cuartearlo, para
evitar segregación o pérdida de finos.
6.3.2.1 La muestra debe estar en una condición apropiada de humedad para obtener
resultados confiables. Esta condición se determina apretando una pequeña
porción de la muestra totalmente mezclada en la palma de la mano. Si se
forma una masilla que puede ser manejada con cuidado, sin romperse, se ha
obtenido el grado correcto de humedad. Si el material está demasiado seco,
la masilla se desmorona y será necesario agregar agua y mezclar y probar de
nuevo hasta que el material forme una masilla. Si el material escurre agua,
está demasiado húmedo para ser ensayado y deberá escurrirse y seca rse al
aire, mezclándolo frecuentemente para asegurar su uniformidad. Este
material demasiado mojado formará una buena masilla al examinarlo
inicialmente, de manera que el proceso de secado deberá continuar hasta que
una prueba de apretón al material que se esta secando produce una masilla
que es más frágil y delicada de manipular que la original. Si el contenido de
humedad de la muestra original preparada como se indico en la sección 6.2
está dentro de los límites descritos arriba, la muestra de prueba se puede
obtener inmediatamente. Si el contenido de humedad se altera para
E 133 - 5
Instituto Nacional de Vías
E 133 - 6
Instituto Nacional de Vías
Figura 2 . Continuació n
E 133 - 7
Instituto Nacional de Vías
NOTAS:
A . El conjunto para la lectura de arena debe pesar 1000 ± 5 g.
B . Conjunto B. Las graduaciones del cilindro deben ser en 2.54 mm (0.1”) y las marcas de 25.4mm (1”) deben
designarse numéricamente como se indica en la Figura 2. Las líneas divisorias de 25.4 mm (1”) y 12.7 mm (0.5”)
deben ser de aproximadamente 6.35 mm (0.25”) de longitud. Todas las líneas divisorias serán de 0.38 mm (0.015”)
de profundidad con ancho en la superficie de 0.76 mm (0.030”).
C . La precisión de la escala debe ser ± 0.25 (0.01”) por cada 2.5 mm (0.1”). El error en cualquier punto de la escala
será ± 0.75 mm (± 0.03”) de la verdadera distancia al cero.
D . El vidrio o el acero inoxidable pueden sustituir el cobre en el tubo del sifón y el tubo de purga.
Nota 6. - Muestras de prueba húmedas producen valores más bajos de equivalente de arena que
los correspondientes a muestras sobresecadas, casi sin excepción; por lo tanto, si se utiliza una
E 133 - 8
Instituto Nacional de Vías
doble especificación que incluya la preparación de muestras para ambos métodos, el húmedo y el
seco, será necesario determinar la corrección apropiada para cada material , debido a que una
corrección normalizada no parece posible. Sin embargo , cualquier a de los dos métodos puede ser
empleado con igual confianza.
7. PROCEDIMIENTO
7.1 Se empieza a sifonar forzando aire dentro de la boca del frasco de solución a través
del tubo irrigador acodado de cobre, vidrio o acero inoxidable, mientras la
abrazadera que corta el paso del líquido se encuentra abierta. El aparato se
encuentra ahora listo para ser usado.
7.3 Con ayuda del embudo, se vierte la muestra de ensayo en el cilindro graduado. Se
golpea varias veces el fondo del cilindro con la palma de la mano para liberar las
burbujas de aire y remojar la muestra completamente. Se deja en reposo durante 10
± 1 minuto.
7.4 Después de aflojar el material del fondo, se agita el cilindro con cualquiera de los
métodos siguientes:
7.4.2 Método del agitador manual – Se asegura el cilindro tapado con las tres pinzas de
resorte, sobre el soporte del agitador manual, y se pone el contador de vueltas en
cero.
Nota 7 .- Para prevenir el derramamiento, se debe asegurar que el tapón esté firmemente colocado
en el cilindro, antes de colocarlos en el agitador manual.
El operador se debe parar directa mente al frente del agitador y forzar el soporte
hasta colocar el indicador sobre la marca límite de recorrido pintada en la tabla
posterior , aplicando un empujón brusco a la parte superior de la biela resortada del
lado derecho. Luego se retira la mano de la biela y se permite que la acción del
resorte de ésta mueva el soporte y el cilindro en la dirección opuesta sin ayuda y
sin impedimento alguno.
E 133 - 9
Instituto Nacional de Vías
E 133 - 10
Instituto Nacional de Vías
7.6.2 Se c ontinúa aplicando la acción de presión y giro mientras se lavan los finos, hasta
que el cilindro esté lleno hasta la marca de 381 mm (15"); entonces, se levanta el
tubo irrigador suavemente sin que deje de fluir la solución, de tal forma que el
nivel del líquido se mantenga cerca a dicha altura, mientras se extrae el tubo
irrigador.
7.9.1 Después de tomar la lectura de arcilla, se introduce dentro del cilindro el conjunto
del disco, la barra y el sobrepeso, y se baja suavemente el conjunto hasta que
llegue sobre la arena. Se debe impedir que el dispositivo de lectura golpee la boca
del cilindro, mientras se baja . Cuando el pie descanse sobre la arena, se inclina el
dispositivo hacia las graduaciones del cilindro, hasta que el indicador toca la pared
del cilindro. Se restan 254 mm (10”) al nivel marcado por el borde superior del
indicador y se registra este valor como la “lectura de arena”.
E 133 - 11
Instituto Nacional de Vías
7.10 Cuando el nivel de las lecturas de arcilla o arena esté entre líneas de graduac ión, se
anotará la lectura correspondiente a la graduación inmediatamente superior. Por
ejemplo, si la “lectura de arcilla ” es 7.95 se anotará como 8.0. Una “lectura de
arena” de 3.22, se anotará como 3.3. Las lecturas de arena y arcilla se deben hacer
c on una aproximación de 2.5 mm (0.1”).
Nota 8.- Si las especificaciones de construcción exigen que la aceptación del material se realice
sobre muestras que han pasado el secador de la planta asfáltica, las muestras para este ensayo se
deberán preparar secán dolas en el horno. Si las especificaciones exigen que la prueba se realice
sobre muestras del agregado antes de entrar al secador de la planta, no se deberá realizar el secado
previo en el horno de laboratorio.
7.11 Después de tomar las lecturas, se saca del cilindro el dispositivo de lectura, se tapa
aquel con su tapón de goma y se sacude hacia arriba y hacia abajo en posición
invertida hasta que el material sedimentado se deshaga y se vacía inmediatamente.
El cilindro se deberá enjuagar con agua al menos dos veces.
8. CALCULOS
8.1 El equivalente de arena se calculará con aproximación de décima (0.1 %), así:
E 133 - 12
Instituto Nacional de Vías
Lectura de arena
Equivalente de Arena ( EA) = × 100
Lectura de arcilla
Por ejemplo, para las lecturas indicadas en el numeral 7. 10 se tienen los valores:
Entonces:
3.3
EA = × 100 = 41 .2
8 .0
Este valor se redondeará a 42 y así será anotado en el informe.
8.3 Para obtener el promedio de una serie de valores de equivalente de arena, se debe
promediar el número de valores enteros determinados como se describió
anteriormente.
Por ejemplo, supóngase que varias determinaciones del equivalente de arena dieron
los valores 41.2, 43.8 y 40.9. Al redondear cada uno de ellos al valor entero
superior, se convierten en 42, 44 y 41. Entonces se obtiene el promedio de estos
valores redondeados:
42 + 44 + 41
= 42.3
3
El promedio se redondeará también al entero superior, de manera que en este caso
el valor definitivo del equivalente de arena para el informe será "43".
9. OBSERVACIONES
9.1 La temperatura de la solución de trabajo deberá ser 22 ± 3°C (72 ± 5 °F) durante la
realización de este ensayo.
E 133 - 13
Instituto Nacional de Vías
9.3 No se deben exponer los cilindros plásticos a la luz directa del sol más de lo
necesario.
9.4 Cuando las perforaciones del tubo del irrigador se obstruyan por partícula s de
arena, si no es posible suprimir la obstrucción de otra manera, se puede emplear un
alfiler u otro objeto punzante, teniendo extremo cuidado para evitar que se
ensanche el orificio.
9.6 Cuando se tomen las lecturas de arena debe tenerse cuidado de no presionar hacia
abajo el dispositivo para tomar la lectura, ya que esto puede ocasionar una lectura
errada.
10.1 Un operador debe estar calificado y llenar los requisitos requeridos antes de
permitírsele llevar a cabo la prueba de equivalente de arena.
10.1.2 El promedio de tres pruebas llevadas a cabo por un operador sobre cualquier
material dado debe estar dentro de ± 4 puntos del promedio de tres pruebas en el
mismo material al probarse usando el método del agitador mecánico (método de
refere ncia).
E 133 - 14
Instituto Nacional de Vías
10.4 Los ± 4 puntos constituyen una calificación mínima y no se deben considerar como
perfección. Cada operador se debe esforzar por perfeccionar la técnica para
obtener resultados equivalentes a los del método de agitación mecánica. Debe
requerirse de operadores que ejecuten pruebas de capacitación cuando sus
resultados tienden a variar apreciable mente de aquellos obtenidos al usar el
método de agitación mecánica. Se debe hacer pruebas de competencia a intervalos
regulares, con el fin de asegurar un grado razonable de precisión y normalización
de resultados de las pruebas.
ASTM D 2419 – 95
AASHTO T 176 – 02
E 133 - 15