Está en la página 1de 13

Confidencialidad: 2 / INFORMACIÓN DE PROVEEDOR

Código: GD252606-es Rev: 0


OPERATION DESCRIPTION Fecha: 09/03/15 Pág. 1 de 13
Proceso de
Electrónico: Flujo PDM
Tipo de Documentación: Título: aprobación:
PCTD - Proceso Realizado: DHERNANDEZ
Entregable: OP TRN ROAD FOUNDATION FLANGE Verificado: SONIVENIS
I15 Aprobado: IGONZALEZU
El presente documento, su contenido, sus anexos y/o modificaciones (el “Documento”) ha sido confeccionado por Gamesa Corporación Tecnológica, S.A. (“Gamesa”) a efectos
puramente informativos, contiene información privada y confidencial referente a Gamesa y/o sus filiales (la “Compañía”), y se dirige exclusivamente a su destinatario. En
consecuencia, no se podrá revelar, publicar o distribuir, total o parcialmente, sin el consentimiento previo y por escrito de Gamesa, y siempre que se haga referencia explícita a la
titularidad de Gamesa de los indicados derechos de propiedad intelectual. La totalidad del contenido de este Documento, ya sean textos, imágenes, marcas, logotipos,
combinaciones de colores, o cualquier otro elemento, su estructura y diseño, la selección y forma de presentación de los materiales incluidos en la misma, están protegidos por
derechos de propiedad industrial e intelectual, titularidad de Gamesa, que el destinatario y receptor de este Documento debe respetar. En particular, pero sin limitar la generalidad
de la obligación de confidencialidad, quedan prohibidas la reproducción, excepto para uso privado, la transformación, distribución, comunicación pública, puesta a disposición de
cualquier tercero y, en general, cualquier otra forma de explotación, por cualquier procedimiento, de todo o parte de los contenidos de este Documento, así como de su diseño y la
selección y forma de presentación de los materiales incluidos en la misma.

ÍNDICE

1 OBJETO .............................................................................................................................2
2 ALCANCE ...........................................................................................................................2
3 DEFINICIONES Y ACRÓNIMOS.............................................................................................2
4 REFERENCIAS ....................................................................................................................3
5 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD..................................................................................3
6 NORMAS GENERALES DE MEDIO AMBIENTE.........................................................................5
7 DESCRIPCIÓN DE LOS ÚTILES.............................................................................................5
8 OPERACIONES ...................................................................................................................6
8.1 RECURSOS NECESARIOS....................................................................................................... 6
8.1.1 PERSONAL .........................................................................................................................6
8.1.2 MAQUINARIA Y EQUIPO AUXILIAR ........................................................................................6
8.1.3 HERRAMIENTA....................................................................................................................6
8.1.4 CONSUMIBLES ....................................................................................................................6
8.2 CONSIDERACIONES PREVIAS ................................................................................................ 7
8.3 EMPAQUETADO DE BRIDAS................................................................................................... 7
8.4 MANIPULACION DE BRIDAS ................................................................................................ 11
8.5 TRANSPORTE DE BRIDAS.................................................................................................... 12

REGISTRO DE CAMBIOS

Rev. Fecha Autor Descripción


0 09/03/15 DHERNANDEZ Versión inicial

ICA-TEC-001-R06 (es) Edición 2


Confidencialidad: 2 / INFORMACIÓN DE PROVEEDOR
Código: GD252606-es Rev: 0
MANUFACTURING PROCESS OP(OD-F)
Fecha: 09/03/15 Pág. 2 de 13

Título: OP TRN ROAD FOUNDATION FLANGE

1 OBJETO

El objeto de este documento es la definición de las operaciones necesarias para el transporte terrestre de
bridas de cimentación.

2 ALCANCE

El alcance de este documento aplica a bridas de cimentación que se vayan a transportar vía terrestre.

3 DEFINICIONES Y ACRÓNIMOS

o Brida de cimentación de pernos: Componente de cimentación el cual se empaqueta en varias


unidades, para su envío.

Brida de cimentación de pernos

ICA-TEC-001-R06 (es) Edición 2


Confidencialidad: 2 / INFORMACIÓN DE PROVEEDOR
Código: GD252606-es Rev: 0
MANUFACTURING PROCESS OP(OD-F)
Fecha: 09/03/15 Pág. 3 de 13

Título: OP TRN ROAD FOUNDATION FLANGE

o Advertencias importantes de seguridad.

o Notas importantes sobre los trabajos a realizar.

o Advertencias de Medio ambiente.

4 REFERENCIAS

N/A

5 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

Para la realización de operaciones se deben tener en consideración los siguientes aspectos:

o Se dispone de personal, equipos, accesorios y espacio suficiente para la operación. Se debe verificar
la zona de actuación antes de la realización de las operaciones (contemplando los espacios nivelados
necesarios para ello).

o Se ha planificado la operación entre todos los participantes. El personal encargado de todas las
operaciones de manipulación de la brida, deberá estar debidamente cualificado y formado en la
realización de las tareas recomendadas, habiendo recibido con anterioridad la información necesaria
sobre el procedimiento a seguir y los riesgos derivados del mismo.

o Todo operario debe conocer la evaluación de riesgos en los trabajos a realizar y del centro de trabajo
en el que se encuentre.

o Durante toda la operación se requiere la presencia de un responsable de la operación-


maniobra, quién dirigirá y coordinará todas las operaciones y se encargará de que se aplique este
procedimiento. Actuará como señalista durante las operaciones.

o Cuando haya trabajadores desarrollando sus labores en la proximidad del izado, durante toda la
operación se requerirá la presencia de un recurso preventivo, para poder garantizar la seguridad
durante los trabajos.

o Se deberán balizar y señalizar toda la operación a una distancia de 10 metros de forma que nadie
ajeno a la operación acceda a menos de dicha distancia, permitiendo su entrada dentro de la zona
balizada únicamente cuando la maniobra haya finalizado.

ICA-TEC-001-R06 (es) Edición 2


Confidencialidad: 2 / INFORMACIÓN DE PROVEEDOR
Código: GD252606-es Rev: 0
MANUFACTURING PROCESS OP(OD-F)
Fecha: 09/03/15 Pág. 4 de 13

Título: OP TRN ROAD FOUNDATION FLANGE

o Se paralizarán los trabajos si se detecta una situación de peligro (un trabajador en zona de
actuación, útiles en mal estado, etc.), no reanudando éstas hasta que desaparezca o se solvente la
deficiencia detectada.

o Sólo podrán utilizar las grúas las personas que disponen autorización expresa para ello y han sido
formadas convenientemente.

o En ningún momento se permitirá la presencia de trabajadores bajo/junto a cargas suspendidas ni


entre los componentes contiguos al que se está manipulando.

o Se deberán utilizar los accesorios de elevación y equipos de trabajo especificados en cada


apartado, teniendo en cuenta para su uso lo especificado en su manual de instrucciones.
Previamente a su utilización se deberán inspeccionar el correcto estado de los mismos y
desecharse aquellos que no garantice la seguridad de las operaciones.

o Toda persona cuya presencia está autorizada en el centro de trabajo (operarios, gruístas,
transportistas, reparadores, etc.) tiene la obligación de usar los EPI´s requeridos (ropa de trabajo,
casco, calzado de seguridad y ropa de alta visibilidad), y los necesarios para su trabajo (guantes,
gafas anti proyecciones, arnés de seguridad….). La presencia de personal no autorizado en la zona
de trabajo, está ESTRICTAMENTE PROHIBIDA.

o Se deben respetar en todo caso las normas de seguridad generales en el lugar de trabajo.

ICA-TEC-001-R06 (es) Edición 2


Confidencialidad: 2 / INFORMACIÓN DE PROVEEDOR
Código: GD252606-es Rev: 0
MANUFACTURING PROCESS OP(OD-F)
Fecha: 09/03/15 Pág. 5 de 13

Título: OP TRN ROAD FOUNDATION FLANGE

IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS OBLIGACIÓN DE USO


VUELCO Y/O DESPLOME X CASCO DE SEGURIDAD CON BARBUQUEJO. X
CORTES X CALZADO DE SEGURIDAD X
ELÉCTRICO GUANTES CONTRA AGRESIONES MECÁNICAS X
GOLPES O ATRAPAMIENTOS X GUANTES CONTRA AGRESIONES QUÍMICAS
CAÍDA A DISTINTO NIVEL GUANTES DIELÉCTRICOS DE BAJA TENSION (1Kv)
CAÍDA AL MISMO Y DISTINTO NIVEL GUANTES DE PROTECCIÓN TÉRMICA
GOLPES POR ELEMENTOS A BAJA ALTURA PROTECCIÓN OCULAR CONTRA AGRESIONES MECÁNICAS X
CAÍDA DE OBJETOS EN MANIPULACIÓN PROTECCIÓN OCULAR CONTRA AGRESIONES QUÍMICAS
CAÍDA DE CARGAS SUSPENDIDAS X PROTECCIÓN AUDITIVA
CONTACTOS TÉRMICOS PROTECCIÓN FACIAL
EXPOSICIÓN A CONTAMINANTES QUÍMICOS MASCARILLA DE PARTÍCULAS DE TIPO FFP1
ERGONÓMICOS X MASCARILLA DE PARTÍCULAS ,GASES Y VAPORES_TIPO A2
PROYECCIÓN DE FLUIDOS, PARTÍCULAS O ARNÉS DE SEGURIDAD, ABSORBEDOR ENERGIA,
FRAGMENTOS GANCHOS DE GRAN APERTURA.
EXPOSICIÓN A RUÍDO CINTURÓN RETRÁCTIL
DERIVADOS DEL GRUPO ELECTRÓGENO BANQUETA AISLANTE O ALFOMBRILLA ADECUADOS A LA
TENSIÓN A VERIFICAR
VIBRACIONES GUANTES DIELÉCTRICOS ADECUADOS A LA TENSIÓN A
VERIFICAR
INCENDIO FRONTAL LUMINOSO
CAÍDA DE OBJETOS DESPRENDIDOS CHALECO REFLECTANTE DE ALTA VISIBILIDAD X

6 NORMAS GENERALES DE MEDIO AMBIENTE

Dejar el área completamente limpia y libre de residuos tras la realización de la tarea.

Generación de residuos no peligrosos: EPIs utilizados (guantes).

Recoger todos los residuos generados durante el desarrollo de la operación.

Depositar posteriormente en los correspondientes contenedores ubicados en punto limpio.

7 DESCRIPCIÓN DE LOS ÚTILES

o Varillas M36
o Tuercas M36
o Arandelas M36 diámetro exterior mayor o igual a 78mm
o Cáncamos M36 DIN582
o Pulpo 4 ramales de requisitos mínimos según indicado en GP223052, longitud de ramal 3024mm
grado 100, 16mm.

ICA-TEC-001-R06 (es) Edición 2


Confidencialidad: 2 / INFORMACIÓN DE PROVEEDOR
Código: GD252606-es Rev: 0
MANUFACTURING PROCESS OP(OD-F)
Fecha: 09/03/15 Pág. 6 de 13

Título: OP TRN ROAD FOUNDATION FLANGE

8 OPERACIONES

Todas las operaciones deberán encontrarse correctamente balizadas y señalizadas,


para que nadie ajeno a la operación acceda a la zona de maniobras.

8.1 RECURSOS NECESARIOS

Revisar equipos de trabajo, herramientas y accesorios de elevación, antes del inicio de la


operación. Rechazar aquellos que no garanticen la seguridad de las operaciones.

Utilizar guantes de protección para manipular materiales y/o herramientas.

8.1.1 PERSONAL

o 2 operarios

8.1.2 MAQUINARIA Y EQUIPO AUXILIAR

o 1 grúa

8.1.3 HERRAMIENTA

o Carraca 500Nm con vaso 55

8.1.4 CONSUMIBLES

o Tacos de madera sección 100mm x ancho brida x 30mm.


o Listones de madera para apoyar la carga sobre el transporte.
o Protecciones en apoyo de brida a transporte. De goma o moqueta.

ICA-TEC-001-R06 (es) Edición 2


Confidencialidad: 2 / INFORMACIÓN DE PROVEEDOR
Código: GD252606-es Rev: 0
MANUFACTURING PROCESS OP(OD-F)
Fecha: 09/03/15 Pág. 7 de 13

Título: OP TRN ROAD FOUNDATION FLANGE

8.2 CONSIDERACIONES PREVIAS

Los siguientes puntos deben ser verificados previos a la carga.

- Revisar que las bridas de cimentación no presentan daños ni deformaciones y entran dentro de las
tolerancias especificadas por Gamesa según especificación.
- Revisar que el centro donde se carga las bridas de cimentación tiene todos los útiles necesarios así
como la maquinaria necesaria (grúas, puente grúa,…) y que son adecuados para el peso del paquete.

La ausencia de cualquiera de los elementos puede provocar la paralización de la salida del transporte.

8.3 EMPAQUETADO DE BRIDAS

Las bridas de cimentación pintadas se apilaran una encima de otra con una separación de aprox. 3 cm
producidas por un taco de madera fitosanitariamente tratada.
Se colocarán 2 líneas de tacos en cada varilla roscada. Una fila a cada lado.
El conjunto de bridas, dispondrá de 6 varillas colocadas de manera equidistante, como se indica en el
esquema siguiente.
Los tacos deben estar en la misma vertical, teniendo una tolerancia de ± 1mm

Varilla M36

2 filas de tacos. 2 filas de tacos.


1 a cada lado de la 1 a cada lado de la
varilla roscada varilla roscada

Varilla M36

ICA-TEC-001-R06 (es) Edición 2


Confidencialidad: 2 / INFORMACIÓN DE PROVEEDOR
Código: GD252606-es Rev: 0
MANUFACTURING PROCESS OP(OD-F)
Fecha: 09/03/15 Pág. 8 de 13

Título: OP TRN ROAD FOUNDATION FLANGE

En el apoyo inferior, se colocan 4 calces metálicos huecos en cada extremo inferior de cada varilla. Sujetados
cada uno con la tuerca. La tuerca queda en el interior del calce metálico. Los calces metálicos no sobresalen
del paquete.

Θ= ángulo entre tacos, comprendido entre 90º y 135º


m ≥ 78mm (arandela métrica 42)

Las dimensiones y posición de los tacos intermedios del paquete de bridas, será según la siguiente imagen

Θ= ángulo entre tacos, comprendido entre 90º y 135º


m= 100mm
w= Ancho de brida

Dispondremos de 6 varillas en total. En todas ellas, la disposición de tacos, varillas y demás elementos, será
realizada de la manera indicada.

ICA-TEC-001-R06 (es) Edición 2


Confidencialidad: 2 / INFORMACIÓN DE PROVEEDOR
Código: GD252606-es Rev: 0
MANUFACTURING PROCESS OP(OD-F)
Fecha: 09/03/15 Pág. 9 de 13

Título: OP TRN ROAD FOUNDATION FLANGE

En la brida superior de las 6 varillas, se colocará una tuerca y arandela de M36 para cerrar el paquete. Se
aplicará un par de 500Nm al conjunto.

En 4 de las 6 varillas, se colocará además, un cáncamo M36 DIN582 en su parte superior, para el izado. El
límite de peso por paquete con este cáncamo es de 13.2 Toneladas. En caso de que el paquete, esté por
encima de dicho peso, se izará con 4 eslingas abrazando el conjunto en 4 puntos en cruz. La CMU de las
eslingas será de al menos el peso del conjunto entre 4.

Para calcular la altura máxima a colocar en el paquete, se tomará 13.2 toneladas como peso límite. De modo
que dependiendo del modelo de brida, se podrán colocar hasta llegar a ese peso máximo en cada paquete.

Varilla con tuerca y arandela

Varilla con tuerca, arandela y cancamo M36 DIN582

Varilla con tuerca y arandela

ICA-TEC-001-R06 (es) Edición 2


Confidencialidad: 2 / INFORMACIÓN DE PROVEEDOR
Código: GD252606-es Rev: 0
MANUFACTURING PROCESS OP(OD-F)
Fecha: 09/03/15 Pág. 10 de 13

Título: OP TRN ROAD FOUNDATION FLANGE

Tras realizar el paquete, se embalará el mismo.

Se utiliza film de plástico moldeable o en su defecto se podrá utilizar un film de plástico termo retráctil, el
cual se acoplará a las bridas al darle calor, y cubrirá relativamente toda la superficie.

Detalle embalado

ICA-TEC-001-R06 (es) Edición 2


Confidencialidad: 2 / INFORMACIÓN DE PROVEEDOR
Código: GD252606-es Rev: 0
MANUFACTURING PROCESS OP(OD-F)
Fecha: 09/03/15 Pág. 11 de 13

Título: OP TRN ROAD FOUNDATION FLANGE

8.4 MANIPULACION DE BRIDAS

Las bridas de cimentación se cargarán izándolas desde los cáncamos. El límite de peso por paquete es de
13.2 Toneladas. En caso de que el paquete, esté por encima de dicho peso, se izará con 4 eslingas
abrazando el conjunto en 4 puntos en cruz. La CMU de las eslingas será de al menos el peso del conjunto
entre 4.
En el caso de tener que manipular con eslingas por peso del conjunto superior a 13.2, los cáncamos deberán
retirarse. El trincaje se realizará sobre las varillas directamente en ese caso.

Los pasos a seguir serán los siguientes:

Para la operación se utilizarán grúas o puentes grúas.

El guiado de la carga a la posición correcta se realizará mediante medios auxiliares (ej.: cuerdas) pudiendo
amarrarse estos, directamente a los cáncamos o abrazando el paquete. La longitud de dichos medios debe
ser suficiente para no trabaje nadie bajo cargas suspendidas.

Una vez se ha comprobado que ambos ganchos están correctamente centrados, posicionados y tensados,
elevar el tramo suavemente con la/s grúa/s y/o puente/s grúa/s y desplazarlo al transporte correspondiente.

Se usarán 4 cáncamos. La métrica del mismo será de M36 DIN582. Colocados en las posiciones indicadas
anteriormente.

Bajar el paquete de bridas y dejarlo posicionado con suavidad sobre el transporte correspondiente. Se
apoyará sobre calces de madera colocados según se indica a continuación.
Se colocarán protecciones según se indica en las imágenes, para no dañar las bridas.

ICA-TEC-001-R06 (es) Edición 2


Confidencialidad: 2 / INFORMACIÓN DE PROVEEDOR
Código: GD252606-es Rev: 0
MANUFACTURING PROCESS OP(OD-F)
Fecha: 09/03/15 Pág. 12 de 13

Título: OP TRN ROAD FOUNDATION FLANGE

8.5 TRANSPORTE DE BRIDAS

La colocación correcta del paquete de bridas será la siguiente:

Ejes del camión

4 pernos CON cáncamo.


2 pernos SIN cáncamo. Paralelo a los ejes del camión.
Quedan en Voladizo.

Ejes del camión

La responsabilidad del trincaje sobre camión es del transportista. La manera recomendada para realizarlo es
lo siguiente:

El acceso a la plataforma del camión, deberá hacerse con medios auxiliares (ej.: escalera) para hacerlo de
manera segura.

Disponer de las cadenas y ganchos suficientes con la CMU correspondiente para trincar.

En el caso de tener que manipular con eslingas por peso del conjunto superior a 13.2 Toneladas, los
cáncamos deberán retirarse. El trincaje se realizará sobre las varillas directamente en ese caso.

El trincaje se debe realizar sobre los cáncamos que se han dispuesto en el paquete. Estas cadenas se
amarrarán adecuadamente al camión.

ICA-TEC-001-R06 (es) Edición 2


Confidencialidad: 2 / INFORMACIÓN DE PROVEEDOR
Código: GD252606-es Rev: 0
MANUFACTURING PROCESS OP(OD-F)
Fecha: 09/03/15 Pág. 13 de 13

Título: OP TRN ROAD FOUNDATION FLANGE

El trincaje deberá realizarse en cruz hacia el interior de las bridas, de tal manera que no toque en ningún
momento el paquete. No se deben producir roces debido a las cadenas.

En las zonas donde pueda llegar a tocar se coloca la protección necesaria para no dañar las bridas. La
protección consistirá en moqueta o goma.

En el caso de que se realice la carga de dos paquetes en el mismo camión también se deberá proteger el
roce entre las dos cargas. La protección consistirá en moqueta o goma.

Detalle protecciones y tacos madera de apoyo

ICA-TEC-001-R06 (es) Edición 2

También podría gustarte