Está en la página 1de 34

Instrucciones

95-5440
Detector de gases de hidrocarburos por infrarrojos PointWatchTM
Modelo PIR9400

8.1 Rev: 12/11 95-5440


Contenido

APLICACIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

FUNCIONES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

ESPECIFICACIONES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

DESCRIPCIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Método de detección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bucle de corriente de salida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Modos de funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

INSTALACIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ubicación del detector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Opciones de salida linealizada de 0 a 100% de LFL . . . . . . . . . . . . 7
Cajas de conexiones Pointwatch (PIRTB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Requisitos generales de cableado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Procedimiento de cableado del detector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Separación del detector (opcional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

PROCEDIMIENTO DE INICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

CALIBRACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Equipos de calibración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Procedimientos de calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Procedimiento de desensamblaje y limpieza. . . . . . . . . . . . . . . . . 20

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Piezas de reemplazo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

REPARACIÓN Y DEVOLUCIÓN DEL DISPOSITIVO. . . . . . . . . . . . . . 22

INFORMACIÓN PARA REALIZAR PEDIDOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

APÉNDICE A – Aprobación de FM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

APÉNDICE B – Aprobación de CSA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

APÉNDICE C – APROBACIÓN de ATEX/CE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

APÉNDICE D – Aprobación de IECEx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

APÉNDICE E – Aprobaciones ADICIONALES. . . . . . . . . . . . . . . . 31


INSTRUCCIONES

PointWatchTM Detector de gases


de hidrocarburos por infrarrojos
Modelo PIR9400

Precaución
Asegúrese de leer y comprender por completo el
manual de instrucciones antes de instalar o utilizar
el sistema de detección de gases. Este producto
ha sido diseñado para emitir una advertencia
anticipada ante la presencia de una mezcla de
gas explosivo o inflamable. Es necesario que la
instalación, el funcionamiento y el mantenimiento
del dispositivo sean adecuados para garantizar un
funcionamiento seguro y eficaz. El uso del equipo
de un modo no especificado en el manual puede
afectar la protección de seguridad.

APLICACIÓN FUNCIONES
El Detector de gases por infrarrojos PointWatchTM, • Cumplimiento con el estándar de desempeño
modelo PIR9400, es un detector de gases por infrarrojos ANSI/ISA 12.13.01-2000.
de tipo de punta por difusión. El detector PointWatch está • No requiere ninguna calibración de rutina para
aprobado para proporcionar una supervisión continua de garantizar un funcionamiento adecuado.
concentración de gas metano en el rango de 0 a 100%
• Funcionamiento a prueba de errores.
de LFL. El detector proporciona una señal de salida de
4-20 mA, que corresponde a la concentración de gas • Una prueba automática continua indica
detectada. Tiene calificaciones a prueba de explosión condiciones de falla o de suciedad en las lentes.
por divisiones y zonas y es apto para el uso en interiores • Un sistema único de filtrado de varias capas
y exteriores. protege las lentes contra el ingreso de polvo y
agua.
El detector PointWatch, modelo PIR400, idealmente es
apto para el uso en entornos de condiciones extremas • El sistema de calefacción interno minimiza la
y en que el costo de mantenimiento requerido para condensación, lo que permite el funcionamiento
detectores catalíticos convencionales es prohibitivo. confiable en condiciones de temperaturas
extremas.
Se desempeñará de forma confiable en presencia de
silicona y otros agentes catalíticos de envenenamiento y • No existen agentes de envenenamiento
también puede funcionar en ambientes libres de oxígeno conocidos, por ejemplo, siliconas o híbridos, que
o donde existen altos niveles de gas de fondo. No existen comprometan la integridad de la medición.
agentes de envenenamiento conocidos que afecten esta • Se desempeña de forma óptima en presencia
tecnología. de altas concentraciones o niveles de fondo de
hidrocarburos constantes y en atmósferas con
El detector PointWatch está certificado a nivel mundial poco oxígeno.
para su uso en áreas peligrosas de clase 1, divisiones
1 y 2 y zona 1. También está aprobado como un detector • 4–20 mA de salida estándar (fuente de corriente).
de gases independiente y cumple con las aprobaciones • La carcasa compacta, liviana y a prueba de
mundiales cuando se conecta a un controlador aprobado explosión está diseñada para funcionamiento en
independiente respecto de seguridad de por vida. Los entornos de condiciones extremas.
controladores Det-Tronics son FlexVu® UD10, Infiniti® • Rango de detección estándar de 0 a 100%
U9500, R8471 y Eagle Quantum Premier® (EQP). de LFL.

8.1 ©Detector Electronics Corporation 2011 Rev: 12/11 95-5440


ESPECIFICACIONES NOTA
Las siguientes especificaciones para precisión,
TENSIÓN DE ENTRADA: estabilidad y repetibilidad se basan en metano de
+24 V CC nominal (rango de +18 a +30 V CC). 0 a 100% de LFL.

CONSUMO DE ENERGÍA (watts): PRECISIÓN (Temperatura ambiente):


Tensión de entrada: 18 V CC 24 V CC 30 V CC ±3% de LFL del 0% al 50% de LFL, ±5% de LFL del 51%
Nominal 3,5 4,6 6,2 al 100% de LFL.
Máxima 4,0 5,5 7,0
TIEMPO DE RESPUESTA (segundos):
RANGO DE DETECCIÓN: T50 T90
0 a 100% de LFL. Deflector de protección contra
condiciones climáticas de aluminio
GASES: de varias capas
El detector, modelo PIR9400, está aprobado para la Con filtro hidrófobo 7 14,4
detección de metano, pero también se pueden detectar Sin filtro hidrófobo 5 10
vapores de hidrocarburos inflamables (etano, etileno, Deflector de protección contra
propano, butano y propileno). condiciones climáticas
de poliftalamida (PPA)
La configuración predeterminada para el tipo de gas Con filtro hidrófobo 6 16
estipula la detección de gas metano. Para obtener Sin filtro hidrófobo 2 3
información sobre una configuración alternativa para el
tipo de gas, consulte la sección “Retiro del módulo IR y ESTABILIDAD:
selección de gas” de este manual. Temperatura
Cero: ±2% de LFL de
CORRIENTE DE SALIDA (NO AISLADA): –40°F a +167°F (–40°C a +75°C)
Fuente de corriente de 0–20 mA lineal.
• 4–20 mA de salida indica un rango de detección Intervalo: ±5% de LFL al 50% de LFL de
de 0 a 100% de LFL (para gases linealizados) –13°F a +167°F (–25°C a +75°C)
• 23,2 mA indica una condición de rango excedido ±10% de LFL al 50% de LFL de
• Los niveles de 0–2,4 mA indican condiciones de –40°F a –13°F (–40°C a –25°C).
calibración, de falla y de suciedad en las lentes.
Tiempo (10 meses) ±2% de LFL (verificado por
Det-Tronics).
Consulte la tabla 1 para obtener una descripción
detallada de las corrientes de salida. REPETIBILIDAD (Temperatura ambiente):
Cero: ±1% de LFL
Resistencia máxima de bucle: 580 ohmios a Intervalo: ±2% de LFL al 50% de LFL
+24 V CC. Para obtener más información, consulte (verificado por Det-Tronics).
la figura 1.

900
Tabla 1. Niveles de bucle de corriente de salida e indicaciones
de estado correspondientes
RESISTENCIA MÁXIMA DE BUCLE (OHMIOS)

800
Nivel de corriente Estado
23,2 mA Rango excedido
20,0 mA Escala completa (100% de LFL) 700

4,0 mA Nivel de gas cero (0% de LFL)


2,2 mA Calibración de cero en curso 600

2,0 mA Calibración de intervalo en curso


1,8 mA Calibración completa, eliminación de gas 500
1,6 mA Falla de calibración
1,0 mA Suciedad en las lentes
400
0,8 mA Línea 24 V CC baja (menos de 17,5 V CC) 18 20 22 24 26 28 30 32
VOLTAJE DE SUMINISTRO ELÉCTRICO (V CC)
Entrada de calibración con corriente
C1964
0,6 mA durante inicio (posible falla de RESISTENCIA DE BUCLE (OHMIOS)

cableado) Figura 1. Resistencia de bucle de corriente de 4 a 20 mA


0,4 mA Falla de canal con corriente
0,2 mA Falla de canal de referencia
0,0 mA Falla de sistema CPU, precalentamiento

8.1 2 95-5440
CABLEADO: MATERIALES DE LA CARCASA:
El detector PointWatch tiene cinco cables 22 AWG, de Carcasa de aluminio (anodizado) y deflector de
20 pulgadas de longitud para cableado a una caja de protección contra condiciones climáticas. Contenido:
conexiones, FlexVu UD10 o Infiniti U9500. 0,8% a 1,2% Mg, 0,15% a 0,40% CU.
Rojo = + 24 V CC Carcasa de acero inoxidable (316 electropulida),
Negro = – (común) deflector de protección contra condiciones climáticas
Blanco = salida de señal de 4–20 mA de poliftalamida (PPA).
Amarillo = entrada de calibración
Verde = tierra del chasis DIMENSIONES:
Consulte las figuras 3 y 4 para saber cuáles son las
Cableado de energía: se recomienda un de 18 AWG dimensiones del detector PointWatch.
para cableado de energía. Es posible que se necesite un
cable de mayor diámetro para mantener un mínimo de CERTIFICACIONES:
18 V CC (incluida la fluctuación) en el sensor para todas
las condiciones de funcionamiento (consulte la figura 2). FM ®
Para una máxima protección EMI/RFI, se recomienda el APPROVED

uso de cable aislado.

2.500
DISTANCIA MÁXIMA DESDE SUMINISTRO ELÉCTRICO

Para obtener completos detalles de aprobación para


2.000 el detector PointWatch, modelo PIR9400, y la caja de
conexiones PointWatch, modelo PIRTB, consulte el
A POINTWATCH EN PIES

1.500
apéndice apropiado:

Apéndice A - FM
1.000 Apéndice B - CSA
Apéndice C - ATEX/CE
500 Apéndice D - IECEx
Apéndice E - Aprobaciones adicionales
C1962
0
18 20 22 24 26 28 30 32 ADVERTENCIA
VOLTAJE DE SUMINISTRO ELÉCTRICO (V CC) Verifique siempre que las calificaciones para
12 AWG 14 AWG 16 AWG 18 AWG lugares peligrosos (clasificados) del detector y la
caja de conexiones sean adecuadas para el uso
Figura 2. Requisitos de cableado de PIR9400 previsto.

RANGO DE TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO:


–40 °C a +75 °C (–40 °F a +167 °F).

RANGO DE TEMPERATURA DE ALMACENAMIENTO:


–67°F a +185°F (–55°C a +85°C).

HUMEDAD (sin condensación): (sin condensacion)


0% a 99% de humedad relativa (verificado por
Det-Tronics).
5% a 95% de humedad relativa (verificado por FM/CSA).

PROTECCIÓN RFI/EMI:
Funciona adecuadamente con walkie-talkies de 5 watts
utilizados a 1 metro de distancia.

PROTECCIÓN CONTRA INGRESO:


IP66.

8.1 3 95-5440
TENSIÓN DE ENTRADA: 5,86
(14,9)
+24 V CC nominal (rango de +18 a +32 V CC). 5,2
(13,2)
CONSUMO DE ENERGÍA (watts): 2,7
(6,9)
0,5 watts como máximo.

MONTAJE:
La caja de conexiones, modelo PIRTB, de Det-Tronics
se recomienda para una instalación y una calibración
óptimas del detector PointWatch. De acuerdo con la 4,7
(11,9)
aplicación específica, el detector se puede roscar en
3,46
cualquier caja de conexiones Det-Tronics aprobada. (8,8)
(Es posible que se requiera el uso de espaciadores en
la caja de conexiones para un montaje nivelado. PIRTB,
FlexVu UD10 e Infiniti U9500 tienen roscas M25 estándar
y es posible que requieran un manguito reductor cuando
se use con el detector PointWatch).
Opciones de rosca del detector PointWatch Detector:
• NPT de 3/4 pulgadas
• M20.

PESO DE ENVÍO (pirtb):


Caja de aluminio alta: 2,2 libras (1,0 kilogramos)
Caja de aluminio baja: 2,0 libras (0,95 kilogramos) 6,57
(16,7)
Caja de acero inoxidable alta: 9,5 libras (4,3 kilogramos)
Caja de acero inoxidable baja: 9,0 libras (4,1 kilogramos).

DIMENSIONES:
Para saber cuáles son las dimensiones de PIRTB,
consulte la figura 5. 1,28
(3,3)

TERMINALES: A2307

Terminales UL/CSA de PIRTB especificados para cable


de 14 a 22 AWG; terminales DIN/VDE especificados
para cable de 2,5 mm2. 5,86
(14,9)
5,2
(13,2)
2,7
(6,9)

9,45
(24,0)

4,7
2,5 (11,9)
(6,4)
3,46
(8,8)

C1752 3/4 – NPT


M20 X 1,5

Figura 3. Dimensiones de PIR9400 de aluminio en pulgadas (cm)

9,50
(24,1)

3,25
(8,3) 3,77
(9,6)

A1753 1,28
(3,3)
Figura 4. Dimensiones de PIR9400 de acero inoxidable en pulgadas (cm) C2281

Figura 5. Dimensiones de PIRTB en pulgadas (cm)

8.1 4 95-5440
DESCRIPCIÓN obtener información adicional sobre calibración para
otros gases, consulte la sección “Opciones de salida
Método de detección linealizada” de este manual.
El modelo PIR9400 de PointWatch funciona según el
principio de absorción por infrarrojos. Un haz de luz Cada vez que es necesario realizar la calibración
modulada se proyecta desde una fuente de infrarrojos del detector PointWatch, una conexión momentánea
interna a un reflector, que lo envía de vuelta a un par de del cable de calibración a CC negativa (común) del
sensores de infrarrojos. Uno de los sensores se designa suministro eléctrico inicia la secuencia de calibración de
como referencia y el otro está activo, con diferentes cero y de intervalo.
filtros ópticos frente a los dos sensores para hacer que
sean selectivos para distintas longitudes de onda de NOTA
infrarrojos. La longitud de onda de referencia no se ve No se recomienda conectar ni tocar físicamente
afectada por los gases combustibles, mientras la longitud el cable de calibración a CC común en el lugar
de onda activa es absorbida por los gases combustibles. para comenzar la calibración. Esta práctica
La relación de la longitud de onda activa y la longitud de suele ofrecer poca precisión y puede ocasionar
onda de referencia se calcula dentro del detector para chispas u otros resultados indeseados. Para una
determinar la concentración de gas presente. Este valor instalación y una calibración óptimas, siempre
se convierte en 4–20 mA de corriente de salida para use una caja de conexiones PIRTB (que se
conexión a los sistemas externos de pantalla y control. proporciona con interruptor de láminas magnético,
indicadores LED y bloque de terminales),
Bucle de corriente de salida disponible en Det-Tronics.
Durante el funcionamiento normal, el detector, modelo
PIR9400, tiene una corriente de salida de 4–20 mA Los valores predeterminados de fábrica para la corriente
que es proporcional a las concentraciones de gas de de salida durante la calibración es un estado bloqueado.
0 a 100% de LFL. Una corriente de salida distinta de Para obtener información específica, consulte la tabla 1.
4–20 mA indica un nivel de gas negativo, una condición Observe que también se puede programar una corriente
de falla o una condición de rango excedido, o que el de salida con corriente durante la calibración, aunque
detector se encuentra en el modo de calibración como esto por lo general no se recomienda. Consulte la
se indica en la tabla 1. sección “Calibración” de este manual para obtener más
información.
Modos de funcionamiento
Precalentamiento La secuencia de calibración para la instalación de un
Cuando se aplica energía al detector, ingresa a un modo detector, modelo PIR9400 específico, normalmente la
de Precalentamiento (durante aproximadamente un determina el tipo de caja de conexiones instalada con
minuto) en que realiza comprobaciones de diagnóstico el detector:
y permite que los sensores se estabilicen antes de que
empiece el funcionamiento normal. La corriente de salida • Para una calibración de una persona y no intrusiva,
durante este período es de 0 mA. Al final del período de seleccione la caja de conexiones PIRTB con
precalentamiento sin fallas, el detector automáticamente cubierta alta. Esta caja de conexiones incluye un
ingresa al modo de funcionamiento Normal. Si hay una interruptor de calibración de láminas magnético y
falla después del precalentamiento, la corriente de salida un indicador LED de calibración (visible a través
del detector indicará una falla. de una ventana de visualización ubicada en la
cubierta). Al activar el interruptor de láminas
Normal magnético con un imán de calibración y, después,
En el modo de funcionamiento normal, el nivel de al ver el indicador LED a través de la ventana, se
señal 4–20 mA corresponde a la concentración de puede realizar una calibración de una persona y no
gas detectada. El detector comprueba continuamente intrusiva. Consulte la figura 6.
las fallas del sistema o el inicio de calibración y
automáticamente cambia al modo apropiado. • Para una calibración intrusiva o de dos personas,
seleccione la caja de conexiones PIRTB con cubierta
Falla baja. Esta caja de conexiones por lo general requiere
Las fallas detectadas durante el precalentamiento, el retiro de la cubierta de la caja de conexiones para
el funcionamiento normal o la calibración se indican ver el indicador LED de calibración o requiere que
mediante el bucle de corriente de salida como se dos personas realicen una calibración no intrusiva
muestra en la tabla 1. iniciada de forma remota. La caja de conexiones con
cubierta baja incluye un interruptor de calibración de
Calibración láminas magnético, un indicador LED de calibración
Todos los detectores PointWatch se calibran en fábrica y una cubierta maciza (sin ventana de visualización).
con 50% de LFL de metano al 2,5% por volumen y se Esta caja de conexiones también se puede usar para
envían con el interruptor de selección de gas interno la separación del sensor. Consulte la figura 7.
configurado para la detección de gas metano. Para

8.1 5 95-5440
Figura 7. PIRTB baja

Figura 6. PIRTB alta con ventana 1. ¿Qué clase de gas se detectará? Si es más liviano
que el aire, ponga el sensor sobre la posible pérdida
de gas. Ponga el sensor cerca del piso para los
gases que son más pesados que el aire o para
los vapores que se originan debido a derrames de
INSTALACIÓN líquidos inflamables. Sin embargo, observe que las
corrientes de aire pueden ocasionar que un gas más
pesado que el aire suba. Además, si el gas es más
IMPORTANTE caliente que el aire ambiente o está mezclado con
Use solo grasa silicónica de baja presión gases que son más livianos que el aire, también
de vapor al lubricar las roscas del detector podría subir.
PointWatch y la caja de conexiones asociada. 2. ¿Con qué velocidad se difunde el gas en el aire?
No ponga grasa en las lentes del detector. Los Seleccione una ubicación para el sensor tan cerca
tipos de grasa adecuados se indican en la como sea posible de la posible fuente de una
sección “Piezas de repuesto” al final de este pérdida de gas.
manual. No use grasa hidrocarbonada. Si se 3. También se deben considerar las características de
usa este tipo de grasa, se emitirán vapores de ventilación del área inmediata. El movimiento del
hidrocarburos que el detector medirá, lo que aire puede causar que el gas se acumule de forma
originará lecturas de nivel de gas imprecisas. más pesada en un área que en otra. El detector
se debe colocar en las áreas en que se anticipa la
acumulación de gas más concentrada. Además, tome
Ubicación del detector
en consideración el hecho de que muchos sistemas
Es esencial que el dispositivo esté ubicado correctamente de ventilación no funcionan de forma continua.
para permitir que proporcione una protección máxima. 4. La orientación adecuada es horizontal.
La ubicación y la cantidad más eficaz de los sensores
varían de acuerdo con las condiciones del sitio de trabajo.
El diseño individual de la instalación debe depender de
la experiencia y del sentido común para determinar el
tipo y la cantidad de sensores y las mejores ubicaciones
de los sensores para proteger adecuadamente el área.
Se deben considerar los siguientes factores para cada
instalación:

CORRECTO INCORRECTO
Orientación recomendada de PIR9400

8.1 6 95-5440
5. El sensor debe estar accesible para mantenimiento. RESPUESTA DE POINTWATCH CALIBRADO PARA METANO A OTROS GASES

6. La vibración o el calor excesivos pueden originar una 110

falla prematura de cualquier dispositivo electrónico 100

SALIDA DE POINTWATCH (% DE LFL)


y, si es posible, se debe evitar. 90

80

70
NOTA
Para obtener más información respecto de la 60

determinación de la cantidad y la ubicación de 50

los detectores de gas para un uso específico, 40


ETANO
consulte el artículo titulado “The Use of 30 PROPANO

Combustible Detectors in Protecting Facilities 20 ETILENO

from Flammable Hazards” (Uso de detectores de 10


PROPILENO

combustibles para proteger las instalaciones ante C2019 0


peligros por sustancias inflamables) de Instrument 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110

Society of America (ISA) Transaction, volumen 20, % DE LFL DE GAS

número 2.
Figura 8. Respuesta de PIR9400 calibrado para metano
(calibración de fábrica) a otros gases,
Opciones de salida linealizada de 0 a 100% a temperatura ambiente = 25°C
de LFL
El detector IR PointWatch se proporciona con cinco
configuraciones de programa de procesamiento de Curvas de transferencia de detector PointWatch,
señales de “gas estándar” seleccionables en el lugar. modelo PIR9400
Estas configuraciones crean una escala linealizada El detector de gases, cuando se configura para metano,
para metano y otros gases, tales como etano, propano, puede efectuar la detección de otros vapores de
butano, etileno o propileno, y se definen como salidas hidrocarburos en lecturas de LFL más altas (consulte la
de medición de gas PointWatch linealizadas. Esto figura 8). Además de los gases estándar anteriormente
significa que el detector es capaz de emitir una salida mencionados, el detector PointWatch puede detectar y
de señal analógica directamente proporcional al % de medir muchos otros gases y vapores de hidrocarburos.
LFL de la concentración de estos gases, siempre que se Aunque no se ofrecen salidas de detector lineales para
haya seleccionado la configuración de gas adecuada y la mayoría de estos gases, una medición precisa de
que el detector se haya calibrado con el tipo de gas de la concentración de gas se puede realizar al usar una
calibración adecuado. hoja de datos de referencia cruzada conocida como una
“curva de transferencia”. (Disponible a petición.) La hoja
El detector PointWatch viene configurado de fábrica para de datos de curva de transferencia siempre se basa en
metano de 0 a 100% de LFL. Para volver a configurar el lo siguiente:
detector para uno de los otros gases, retire el módulo
electrónico de la carcasa y seleccione el gas deseado 1. Los datos se aplican solo a un tipo de gas/vapor
al cambiar la configuración del interruptor rotatorio de específico.
selección de gas. (Consulte “Cambio de selección
de gas de salida linealizada”.) El detector luego se 2. Los datos se recopilan en una temperatura de
debe calibrar con una mezcla de 50% de LFL del gas prueba específica. (Las diferencias significativas
seleccionado. de la temperatura ambiente del área peligrosa en
comparación con la temperatura de prueba pueden
NOTA afectar la precisión de la curva de transferencia.)
No calibrar el dispositivo con una mezcla 3. Los datos comparan la concentración real de gases
de 50% de LFL del gas seleccionado hará peligrosos en % de LFL con el nivel de la salida de
que se produzca una falla en el sensor y el señal del detector, mediante el uso de las cinco
funcionamiento incorrecto del detector. configuraciones de gas estándar.

Respuesta de detector PointWatch calibrado para Los datos de curva de transferencia después se usan:
metano (calibración de fábrica) a otros gases 1. Para seleccionar la configuración óptima de gas
En la figura 8 se muestra la salida de señal de un estándar del detector.
detector PIR9400 que se ha calibrado correctamente 2. Para seleccionar los niveles predefinidos apropiados
para metano en respuesta a otros gases. Estos datos se para la actuación adecuada del relé de alarma. Esto
deben usar solo como referencia. Se recomienda que garantizará que la acción de respuesta de alarma se
siempre calibre el detector con el tipo de gas que se produzca según lo requerido.
detectará.
8.1 7 95-5440
CURVAS DE RESPUESTA A GAS DE POINTWATCH que intersecte con el eje vertical del gráfico. El punto
100
de intersección con el eje vertical representa la salida
SALIDA DE POINTWATCH (% DE LFL)
de PIR9400 (una lectura de 0-100% de LFL o 4-20 mA,
90 proporcionalmente) en respuesta a la concentración de
80 gas en la instalación mediante el uso de esa configuración
70
de salida linealizada específica.
60 En el ejemplo de detección de vapor de gasolina
50 (figura 9), el gas estándar de PIR9400 recomendado,
40
el gas de la configuración y la calibración, que se usa
es propileno. Cuando se usa este tipo de gas de la
30 configuración y la calibración, en una concentración de
20 gasolina al 50% de LFL, la salida de señal de PIR9400
ser un 73% (15 mA). No es recomendable usar las
10
configuraciones de propano y etano, porque el nivel de
C2020 0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
salida de señal es mucho menos que la concentración
de gas real en el lugar. Las configuraciones de metano
% DE LFL DE GASOLINA
y etileno son aceptables, pero ocasionarán lecturas
METANO ETANO PROPANO ETILENO PROPILENO mucho más altas que el nivel de gas que realmente está
presente en el lugar.
Figura 9. Ejemplo de una curva de transferencia de PIR9400
para gasolina, a temperatura ambiente = 25°C
Comuníquese con Detector Electronics Corporation (Det-
Tronics®) para obtener información adicional respecto de
las curvas de transferencia de PIR9400.
Es importante tener en cuenta que cada vez que se
usan los datos de curva de transferencia, la salida Retiro del módulo IR y selección de gas
de señal analógica del modelo PIR9400 y cualquier
presentación visual en tiempo real de esa salida (como
una presentación digital o un gráfico de barras) se IMPORTANTE
compensarán con un valor indicado por los datos de Desconecte la energía antes de desensamblar el
curva de transferencia y, por lo tanto, el encargado de detector PointWatch.
la visualización debe correlacionarlos de forma externa.
El módulo electrónico del detector de gases PIR9400
La hoja de datos de curva de transferencia para el gas se puede retirar en el lugar. Existen cuatro revisiones
de interés incluye cinco curvas diferentes: una para diferentes del módulo IR como se indica a continuación:
cada configuración de salida linealizada estándar. Para
seleccionar la configuración adecuada para el detector, 1. Tipo aluminio suministrado con 6 a 32 tornillos de
encuentre la curva que: paleta imperdibles.
2. Tipo acero inoxidable suministrado con 6 a 32 tornillos
1. Proporcione la correlación de señal más cercana en allen (use una llave allen de 7/64 pulgadas).
todo el rango deseado de medición de gases y 3. Tipo aluminio suministrado con tornillos allen M5.
2. Asegure que la compensación en la salida de señal 4. Tipo acero inoxidable suministrado con tornillos
de PIR9400 frente a la concentración de gas sea allen M5.
una sobrelectura, en oposición a una sublectura
insegura.
Los tornillos allen M5 se implementaron como un diseño
estándar a mediados del año 2003 con el propósito de
Idealmente, en el 50% de la salida de PIR9400 escala cumplir con los requisitos de aprobación de los productos
completa (nivel de señal de 12 ma), el nivel de gas ATEX. Además, la cubierta de montaje electrónica viene
detectado será igual a la concentración de gas de 50% ajustada de fábrica con un ajuste de par de torsión de
de LFL y esta relación será proporcional en todo el rango 15 Newton-metros y requiere el uso de la herramienta
de medición de gas. Sin embargo, en realidad, los datos para retiro de la cubierta. No use una herramienta que no
de curva de transferencia son no lineales y darán como sea adecuada, como alicates o llaves caimán.
resultado niveles de compensación con variación con
respecto a la linealidad proporcional en todo el rango 1. Suelte completamente los tornillos imperdibles en
de medición de gas. Consulte el ejemplo en la figura 9. el extremo plano del detector con la herramienta
adecuada (destornillador de paleta o llave allen) y
Para usar los datos de curva de transferencia, encuentre deslice el ensamblaje de deflector de protección
la concentración (en % de LFL) para el gas de interés contra condiciones climáticas. Consulte las figuras
en el eje horizontal del gráfico. Siga la línea vertical 10 y 11.
desde ese punto hasta que intersecte con una curva
de respuesta a gas. Desde el punto de intersección,
siga la línea horizontal directamente a la izquierda hasta

8.1 8 95-5440
TORNILLOS
IMPERDIBLES (2) ENSAMBLAJE DE FILTRO INTERNO
NOTA
ENSAMBLAJE DE FILTRO EXTERNO Se necesita un trinquete de 3/8 pulgadas para usar la
herramienta para retiro de la cubierta.

2. Destornille la cubierta de montaje electrónica


A1738
ajustada de fábrica (consulte la figura 12) al
Figura 10. Desensamblaje de PIR9400 de aluminio girarla en sentido contrario a las agujas del reloj
con la herramienta para retiro de la cubierta
(P/N 009170-001). Solo aplique par de torsión a la
TAPA DE CIERRE cubierta roscada. No use herramientas que no sean
DEFLECTOR
adecuadas, como alicates o llaves caimán. No retuerza
ANILLO DE ACERO INOXIDABLE
ni aplique ninguna fuerza al ensamblaje reflector.
3. Deslice la cubierta de montaje electrónica fuera de
la base y saque el módulo IR de la base, como se
muestra en la figura 13.
TORNILLOS IMPERDIBLES DE CABEZA HEXAGONAL (2) A1739
4. Con un pequeño destornillador, gire el interruptor de
Figura 11. Desensamblaje de PIR9400 de acero inoxidable selección de gas desde la posición 0 (metano) a la
posición deseada. Consulte la figura 14. Asegúrese
de que la punta de la flecha del interruptor esté
alineada con la posición seleccionada.
TORNILLOS IMPERDIBLES (2) ENSAMBLAJE REFLECTOR
TUBOS REFLECTORES (PARTE INTERIOR)
FILTRO HIDRÓFOBO Reensamblaje
CUBIERTA DE MONTAJE ELECTRÓNICA
ENSAMBLAJE BASE
1. El módulo se “ajusta” con grapas de distinto tamaño
en la parte inferior del módulo. Deslice el módulo
IR a la base y gírelo hasta que los orificios están
alineados y luego ajústelos firmemente.
C1741

NOTA
Figura 12. Módulo IR y ensamblajes base El ensamblaje está diseñado para ajustarse en
una orientación específica. Si los orificios no están
alineados, gire 180° e intente de nuevo.
HERRAMIENTA PARA RETIRO DE LA CUBIERTA
2. Atornille la cubierta de montaje electrónica en el
sentido de las agujas del reloj en el ensamblaje
CUBIERTA DE MONTAJE ELECTRÓNICA
base, como se muestra en la figura 12.

IMPORTANTE
Use la herramienta para retiro de la cubierta
B1742 para volver a apretar la cubierta de montaje
TRINQUETE DE 3/8”
MÓDULO IR BASE electrónica en un ajuste de par de torsión de
15 Newton-metros. No lo apriete demasiado. No
Figura 13. Retiro del módulo IR use herramientas que no sean adecuadas, como
alicates o llaves caimán. No aplique ningún par
de torsión al ensamblaje reflector o a los tubos
reflectores.
ACCESO A INTERRUPTOR DE SELECCIÓN DE GAS
3. Para el modelo de aluminio, deslice el ensamblaje
de filtro externo sobre el ensamblaje reflector. El filtro
externo debe estar orientado con la parte maciza
INTERRUPTOR DE SELECCIÓN DE GAS hacia la base del detector. Si no está orientado
correctamente, el ensamblaje de filtro no se deslizará
2
hacia la unidad. Deslice el ensamblaje de filtro
0 1

interno hacia el ensamblaje de filtro externo y gire


4 5
7

hasta que esté ajustado firmemente y luego apriete


0 = METANO (CALIBRACIÓN DE FÁBRICA)
1 = ETANO
los dos tornillos imperdibles con la herramienta
2 = PROPANO/BUTANO
3 = ETILENO
apropiada. Consulte la figura 10. Para el modelo
A1740 4 = PROPILENO
de acero inoxidable, deslice el anillo de acero
inoxidable hacia el ensamblaje base y luego deslice
Figura 14. Ubicación del interruptor de selección de gas el deflector a la unidad. Ponga el capacete en el
en la parte inferior del ensamblaje electrónico deflector y gírelo hasta que esté ajustado firmemente
y luego apriete los dos tornillos imperdibles con la
herramienta apropiada. Consulte la figura 11.
8.1 9 95-5440
NOTA Calibración intrusiva y no intrusiva
Todos los tornillos retenedores del deflector se En las ubicaciones peligrosas, es importante considerar
deben apretar con un ajuste de par de torsión de las opciones para la calibración del detector PointWatch.
5 Newton-metros. El dispositivo se puede instalar de modo que la
calibración la pueda efectuar una persona sin tener
4. Calibre el detector con una mezcla de 50% de LFL del que abrir la carcasa a prueba de explosión (calibración
tipo de gas que se seleccionó con el interruptor de no intrusiva). Esto se realiza al incorporar una pantalla
selección de gas. Para obtener detalles completos o un indicador LED que proporciona información o
de calibración, consulte la sección “Calibración” de instrucciones para realizar la calibración. Cuando una
este manual. pantalla no se usa o el indicador LED no está visible
desde el exterior, se debe abrir la carcasa para observar
el indicador LED o para insertar un aparato de medición
Cajas de conexiones Pointwatch (PIRTB) para leer la salida del dispositivo (calibración intrusiva).
En Det-Tronics, hay disponibles dos tipos de cajas de Con este tipo de instalación, se debe obtener un permiso
conexiones para el uso específicamente con el detector para abrir la carcasa o el procedimiento lo deben realizar
PointWatch. dos personas, que deben usar walkie-talkies para
comunicarse.
• Caja de conexiones con cubierta alta/ventana para
calibración de una persona y no intrusiva. Esta caja Según los dispositivos de control seleccionados, el
de conexiones incluye un interruptor de calibración detector PointWatch se puede instalar para calibración
de láminas magnético, un indicador LED de intrusiva o no intrusiva. Para obtener una lista de las
calibración y una cubierta con ventana. La activación opciones de instalación, consulte la tabla 3.
del interruptor de láminas magnético con un imán
También se puede usar una caja de conexiones
de calibración y la visualización del indicador LED a
proporcionada por el usuario, siempre que tenga
través de la ventana proporciona una capacidad de
accesos de tamaño apropiado. Esta caja de conexiones
calibración de una persona y no intrusiva. Consulte
debe ser apta para el uso de la aplicación y la ubicación
la figura 6.
en que se instala. Para iniciar la calibración, se debe
• La caja de conexiones con cubierta baja para el proporcionar un interruptor instalado de forma adecuada,
modelo PIR9400 requiere que dos personas realicen normalmente abierto.
una calibración no intrusiva. Esta caja de conexiones
incluye un interruptor de calibración de láminas
magnético, un indicador LED de calibración y una Requisitos generales de cableado
cubierta maciza. Activar el interruptor de calibración
de láminas magnético con el imán de calibración o NOTA
tocar el cable de calibración en el cable negativo Los procedimientos de cableado que se
(común) del suministro electrónico mediante un describen en el presente manual están dirigidos
interruptor externo son métodos que se utilizan a garantizar el correcto funcionamiento del
para iniciar la calibración. Esta caja de conexiones dispositivo en condiciones normales. No obstante,
también se puede usar para la separación del debido a las numerosas variaciones de códigos
sensor. Consulte la figura 7. y reglamentaciones de cableado, no es posible
garantizar el total cumplimiento de tales normativas.
El detector PointWatch está diseñado para que se Asegúrese de que todo el cableado cumpla con las
rosque en una caja de conexiones, que se puede montar normas aplicables relacionadas con la instalación
en una pared o un poste sin vibraciones. Es posible que de equipos eléctricos en un área peligrosa.
sea necesario un espaciador de 3/8 pulgadas entre la Ante cualquier duda, consulte a las autoridades
carcasa y la superficie de montaje para permitir que pertinentes antes de conectar el sistema.
haya suficiente espacio para el accesorio de sensor y
calibración.
Tabla 3. Opciones de instalación
para calibración intrusiva y no intrusiva

No intrusivo Intrusivo
Dispositivo de control y 1 persona o 2 personas
FlexVu UD10 X
Eagle Quantum Premier X
R8471 X
Transmisor Infiniti U9500 X
PIRTB con cubierta alta/
X
ventana
PIRTB con cubierta baja/
X
sin ventana

8.1 10 95-5440
Para una protección óptima de RFI/EMI, se recomienda 4. Revise el cableado del detector para asegurarse
el uso de cable aislado en un conducto o un cable de que las conexiones sean adecuadas, y luego
armado aislado. En aplicaciones en las que los cables vierta los selladores de conducto y déjelos secar
se instalan en conductos, el conducto no debe utilizarse (si se utiliza un conducto).
para cablear a otros equipos eléctricos. Para garantizar
un funcionamiento adecuado del detector, la resistencia
del cable de conexión debe estar dentro de los límites +24 V CC
especificados. La distancia máxima entre el detector + SUMINISTRO
y el suministro eléctrico la determina la capacidad de – ELÉCTRICO

suministro eléctrico y el tamaño del cable. Consulte la


figura 2 para determinar el tamaño adecuado del cable
+ –
y la distancia máxima permitida del cableado.
DETECTOR POINTWATCH 4 A 20 MILIAMPERIOS
Es importante impedir que las conexiones eléctricas del ROJO
sistema entren en contacto con humedad. NEGRO CALIBRAR
BLANCO
AMARILLO
Se requiere el uso de técnicas de conductos, válvulas de VERDE

respiración, casquillos y sellos adecuados para impedir A1755

el ingreso de agua o mantener la calificación a prueba NOTA:


NO SE SUMINISTRA PULSADOR DE CALIBRACIÓN,
de explosión. AMPERÍMETRO Y SUMINISTRO ELÉCTRICO.

Figura 15. Cableado típico de detector PIR9400,


configuración independiente
Procedimiento de cableado del detector

IMPORTANTE
No aplique energía hasta que el procedimiento de
cableado esté completo y que se haya verificado.
4 A 20 MILIAMPERIOS
DE ENTRADA
1. Determine la mejor ubicación de montaje para CAJA DE CONEXIONES DET-TRONICS

el detector (consulte la sección “Ubicación del POTENCIA DE +24 V +


RESERVA CHASSIS VERDE
detector” más arriba). Si se determina que una CC DE SALIDA –
CAL CAL
AMARILLO

separación del sensor es necesaria, consulte la 4 – 20 4 – 20


BLANCO
NEGRO
siguiente sección para obtener detalles. RET RET
ROJO
DETECTOR
2. La caja de conexiones debe estar conectada a +24 +24 POINTWATCH

tierra.
A1756
3. En las figuras 15 a la 20 se muestra un cableado
típico para las distintas configuraciones del sistema Figura 16. Cableado típico de PIR9400,
con el detector modelo PIR9400. Consulte la figura PIR9400 con PIRTB
apropiada como una guía para realizar la conexión del
sistema. En la figura 15 se muestra un cableado típico
para un funcionamiento independiente. En la figura
16 se muestra un cableado típico para PIR9400 con INTERRUPTOR DE CALIBRACIÓN

la caja de conexiones Det-Tronics suministrada. En MANTENGA EL IMÁN DE


CALIBRACIÓN EN LA

la figura 17 se muestran los terminales de la caja de BASE EXTERNA


DE LA CAJA DE
INDICADOR LED REMOTO

conexiones y el interruptor de conexión. En la figura


CONEXIONES EN ESTA UBICACIÓN
PARA ACTIVAR EL INTERRUPTOR
DE CALIBRACIÓN.
18 se muestra un cableado para el funcionamiento de
PIR9400/FlexVu UD10. En la figura 19 se muestra un
cableado típico para el funcionamiento de PIR9400/
transmisor Infiniti U9500. En la figura 20 se muestra
un detector PIR9400 cableado a una DCU en un
sistema Eagle Quantum Premier. El código de color
de cableado de PIR9400 es:
Cable rojo = +24 V CC
Cable negro = – (común)
Cable blanco = salida de señal de 4–20 mA
Cable amarillo* = entrada de calibración
Cable verde = tierra del chasis.

*
Si no se usa el cable de calibración (cable
amarillo), no conecte este cable a tierra. Corte el B2056

exceso de cable y aísle el cable, de modo que no


produzca un cortocircuito. Figura 17. Terminales de PIRTB e interruptor de calibración

8.1 11 95-5440
UNIDAD DE
PANTALLA UD10
Conector del sensor

PIR9400

J3-1

J3-2

J3-3

J3-4

J3-5
J3
POINTWATCH

CALIBRAR

24 V CC –
AISLAMIENTO

24 V CC +
4-20 mA
Bucle de salida
Conector AMARILLO
ALARMA ALTA COM J4-1
4-20 mA +
NEGRO
P1-3 ALARMA ALTA NC J4-2
BLANCO
ALARMA ALTA NA J4-3

Conector de relevador
P1-2 4-20 mA -
ALARMA AUXILIAR COM J4-4 ROJO
P1-1 AISLAMIENTO
ALARMA AUXILIAR NC J4-5 VERDE
P1
ALARMA AUXILIAR NA J4-6

ALARMA BAJA COM J4-7


J2
CONSULTE LA NOTA 1
ALARMA BAJA NC J4-8
J2-3 COM
ALARMA BAJA NA J4-9
J2-2 RS485 A FALLA COM J4-10

FALLA NC J4-11

AISLAMIENTO

AISLAMIENTO
J2-1 RS485 B
FALLA NA J4-12

24 V CC –
24 V CC –

24 V CC +
24 V CC +
MODBUS J4
Conector

P2-6

P2-5

P2-4

P2-3

P2-2

P2-1
P2 NOTA 1 CONECTE EL CABLE VERDE DEL SENSOR AL
TERMINAL DE TIERRA DEL CHASIS EN LA PARTE
Conector del suministro INFERIOR INTERNA DE LA CARCASA
eléctrico DE LA PANTALLA.

NOTA 2 LA CARCASA DE UD10 DEBE ESTAR


C2402 CONECTADA A TIERRA.

Figura 18. PIR9400 cableado directamente a UD10

DCU POINTWATCH

CALIBRACIÓN DE POINTWATCH 1 AMARILLO

TRANSMISOR INFINITI 4 a 20 MA DE ENTRADA 2 BLANCO


RELÉ DE FALLAS ENERGÍA

NA COM NC NA COM NC NA COM NC


NA COM NC AI – + CAL ENTRADA

RELÉ AUXILIAR RELÉ BAJO RELÉ ALTO

– 3 NEGRO

ENERGÍA DEL SENSOR


+ 4 ROJO
POTENCIA DE SALIDA

RESTABLECIMIENTO
AI

+24 V CC A 5 VERDE

– + + –

SUMINISTRO
COM 2
ELÉCTRICO +
B 6
PW

– +
7 14 –
A1735
4 A 20 MILIAMPERIOS COM AISLAMIENTO

DETECTOR POINTWATCH 8 13 –
ROJO 24 V CC
NEGRO
BLANCO A 9 12 +
AMARILLO
COM 1
VERDE
B 10 11 +
A1876

Figura 19. Cableado típico de PIR9400


con transmisor Det-Tronics Infiniti U9500 Figura 20. PIR9400 cableado a DCU en un
Sistema Eagle Quantum Premier

8.1 12 95-5440
Separación del detector (opcional) Requisitos de cableado para separación del detector
En aplicaciones en que el detector debe estar instalado Se recomienda cable de cuatro hilos aislado para
en una ubicación distinta del dispositivo de control, conectar la caja de conexiones del detector al transmisor.
se debe instalar una caja de conexiones PIRTB en la Se recomienda usar cable con aislamiento de lámina de
ubicación del detector para hacer la conexión eléctrica. metal. El aislamiento del cable debe estar abierto en la
El dispositivo de control puede ser FlexVu UD10, un caja de conexiones del detector y debe estar conectado a
transmisor Infiniti U9500 o la caja de conexiones con tierra en la caja de conexiones del transmisor. Asegúrese
cubierta alta y con ventana. Para ver un diagrama de de que el cable aislado esté sujetado firmemente y esté
separación típico, consulte la figura 21. En adelante, aislado con cinta aislante para usos eléctricos para evitar
por motivos de brevedad, se hará mención al transmisor una conexión a tierra accidental en el extremo abierto.
Infiniti U9500 como el dispositivo de control.
La distancia máxima de la caja de conexiones del
Al conectar una longitud de tuberías (diámetro exterior detector y el transmisor está limitada por la resistencia
de 1/4 de pulgada) desde la boquilla de calibración de del cableado de conexión, que es una función del calibre
inyección directa de nuevo en la ubicación del dispositivo del cable que se utiliza. Para determinar la distancia
de control, el operador puede realizar la calibración máxima de separación para un tamaño del cable dado,
desde la ubicación remota. consulte la figura 2.

NOTA
Es importante mantener un mínimo de +18 V CC
CAJA DE CONEXIONES (incluida la fluctuación) en el detector PointWatch.
Para determinar el tamaño del cable dado para
la instalación, consulte la figura 2. Asegúrese de
tomar en cuenta la distancia desde el suministro
CABLEADO ADECUADO. DEBE CUMPLIR DETECTOR
eléctrico hasta el detector PointWatch o hasta
CON TODOS LOS CÓDIGOS LOCALES. POINTWATCH
el transmisor U9500 y luego hasta el detector
PointWatch para garantizar de que se cumplan los
requisitos de energía.
DISPOSITIVO DE CONTROL, COMO TRANSMISOR INFINITI,
FLEXVU UD10 O CAJA DE CONEXIONES DE CUBIERTA ALTA CON VENTANA

C1757

Figura 21. Opciones para separación del detector

TRANSMISOR INFINITI
RELÉ DE FALLAS ENERGÍA

NA COM NC NA COM NC NA COM NC


NA COM NC AI – + CAL ENTRADA

RELÉ AUXILIAR RELÉ BAJO RELÉ ALTO

CHASSIS
POTENCIA DE SALIDA

RESTABLECIMIENTO
AI

+24 V CC –
– + + –

SUMINISTRO
ELÉCTRICO +
PW

– +

4 A 20 MILIAMPERIOS

CAJA DE CONEXIONES PIRTB

RESERVA CHASIS VERDE


AMARILLO
CAL CAL
BLANCO
4 – 20 4 – 20 NEGRO
ROJO
RET RET
POINTWATCH
+24 +24 GAS

A1737

Figura 22. Separación del sensor con transmisor Infiniti U9500 y PIR9400

8.1 13 95-5440
CONSULTE LA NOTA 2

UD10
UNIDAD DE
PANTALLA
Conector del sensor

CAJA DE TERMINACIÓN DE STB

J3-1

J3-2

J3-3

J3-4

J3-5
J3

CALIBRAR

24 V CC –
AISLAMIENTO

24 V CC +
4-20 mA
Bucle de salida
Conector
ALARMA ALTA COM J4-1
P1-3 4-20 mA +
ALARMA ALTA NC J4-2

VERDE
P1-2 4-20 mA - ALARMA ALTA NO J4-3 DETECTOR POINTWATCH

LA NOTA 1
CONSULTE
Conector de relevador
ALARMA AUXILIAR COM J4-4
P1-1 AISLAMIENTO
ALARMA AUXILIAR NC J4-5
P1
ALARMA AUXILIAR NO J4-6

ALARMA BAJA COM J4-7 AMARILLO


J2
NEGRO
ALARMA BAJA NC J4-8 BLANCO
J2-3 COM ROJO
ALARMA BAJA NO J4-9
J2-2 RS485 A FALLA COM J4-10

FALLA NC J4-11
AISLAMIENTO

AISLAMIENTO

J2-1 RS485 B
FALLA NO J4-12
24 V CC –
24 V CC –

24 V CC +
24 V CC +

MODBUS J4
Conector

NOTA 1 CONECTE EL CABLE VERDE DEL SENSOR AL TERMINAL DE TIERRA DEL CHASIS
P2-6

P2-5

P2-4

P2-3

P2-2

P2-1

P2
EN LA PARTE INFERIOR INTERNA DE LA CARCASA DE STB.
Conector del suministro eléctrico
NOTA 2 CONECTE A TIERRA EL AISLAMIENTO SOLO EN EL EXTREMO DE LA UNIDAD DE PANTALLA.

E2403 NOTA 3 LAS CARCASAS DEBEN ESTAR CONECTADAS A TIERRA.

Figura 23. Separación del sensor con FlexVu UD10 y PIR9400

Procedimiento de montaje y conexión PROCEDIMIENTO DE INICIO


para separación del detector
La caja de conexiones PIRTB se puede montar en una 1. Bloquee las cargas de salida que acciona el sistema
pared o un poste, o puede quedar suspendida de un para impedir la activación de estos dispositivos.
conducto si esto no ocasiona una vibración excesiva. 2. Verifique que el detector esté cableado
Es posible que sea necesario un espaciador de correctamente.
3/8 pulgadas entre la caja de conexiones y la superficie
de montaje para permitir que haya suficiente espacio 3. Aplique energía al sistema y deje que el detector
para el accesorio de sensor y calibración. La caja de funcione durante un mínimo de 2 horas y luego
conexiones debe estar conectada a tierra. compruebe la calibración de ero y verifique la
respuesta a gas. Realice una calibración de cero y
de intervalo, si es necesario.
1. Lubrique las roscas del sensor con grasa silicónica de
baja presión de vapor y luego instale el sensor en la
entrada del conducto de la caja de conexiones. Debe NOTA
estar apretado para asegurar una instalación a prueba Si el dispositivo se usa como un gas distinto de
de explosión; sin embargo, no lo apriete demasiado. metano, se debe calibrar con 50% de LFL del gas
2. Conecte los cables del detector al bloque de seleccionado con el interruptor de selección de gas.
terminales en la caja de conexiones, como se
muestra en las figuras 22 y 23. 4. Ponga el sistema en funcionamiento normal mediante
la reactivación de las cargas de salida.
3. Conecte los hilos del cable desde FlexVu UD10,
Infiniti U9500 o caja de conexiones a los mismos
terminales dentro de la caja de conexiones separada.
No conecte a tierra el aislamiento en la caja de
conexiones. Conecte el aislamiento del cable del
sensor solo en el extremo del transmisor.
4. Revise las conexiones dentro de la caja de conexiones
y ponga la cubierta en la caja de conexiones.
5. Si se usa con el transmisor Infiniti U9500, realice el
montaje y el cableado del transmisor Infiniti U9500,
como se muestra en la figura 22 y como se describe
en el Manual de instrucciones de Infiniti U9500.

8.1 14 95-5440
CALIBRACIÓN Procedimientos de calibración
En los procedimientos de esta sección se explican
El detector PointWatch viene calibrado de fábrica para las secuencias de calibración para las aplicaciones
metano y, a diferencia de los detectores catalíticos, independientes del detector PointWatch (cuando se usa
no requiere calibración de rutina para garantizar un una caja de conexiones proporcionada por el usuario o
funcionamiento adecuado. Las directrices de cuándo no se usa ninguna caja) y para las aplicaciones en que el
se deben realizar/verificar las pruebas de calibración detector se usa con la caja de conexiones proporcionada
sacudida se indican en la tabla 4. por Det-Tronics (que contiene un interruptor de láminas
NOTA magnético y un indicador LED). Para las aplicaciones
Para verificar la calibración, bloquee las cargas en que el detector PointWatch se usa con el transmisor
de salida según sea necesario, luego aplique Infiniti U9500 o el sistema Eagle, consulte los manuales
gas de calibración de 50% de LFL al detector de instrucciones para el procedimiento de calibración.
con los equipos proporcionados en el paquete Cuando se usa el detector modelo PIR9400 en una
de calibración. Asegúrese de que se use el gas configuración independiente o con transmisores y
de calibración correcto. Verifique la corriente de controladores distintos de los suministrados por Det-
salida para una respuesta adecuada (12 mA). Tronics, el bucle de corriente de salida debe ser
monitoreado con el propósito de realizar la calibración
NOTA
(para configuraciones de bucle de corriente bloqueado
El desplazamiento se indicará mediante una
o con corriente).
compensación de cero constante en una dirección
sobre o bajo 4 mA. La presencia de gas de fondo Cuando se usa el detector con una caja de conexiones
la indicaría una salida pequeña, pero en constante Det-Tronics, el interruptor magnético y el indicador LED
cambio. en la caja de conexiones se usan para iniciar y anunciar
la secuencia de calibración. El bucle de corriente de
Equipos de calibración salida también indica la secuencia de calibración (para
configuraciones de bucle de corriente bloqueado o con
Se requieren los siguientes equipos para calibrar el corriente).
detector PointWatch (los paquetes de calibración de Det-
Tronics contienen todos los elementos a continuación):
NOTAS DE CALIBRACIÓN IMPORTANTES
–– Gas de calibración de 50% de LFL
–– Boquilla de calibración (para el modelo de aluminio) • Asegúrese de que el detector haya funcionado
durante al menos dos horas antes de la calibración.
–– Regulador (magnitud de flujo mínima de
2,5 litros/minuto)
• No abra la carcasa a prueba de explosión cuando
–– Tres pies de tuberías. se aplica energía al sistema, a menos que se hayan
adquirido los permisos adecuados.

• El gas de calibración usado debe ser el mismo


Tabla 4. Calibrar o Revisar gas que el gas seleccionado en el interruptor de
Función Calibrar Revisar
selección de gas. La configuración de fábrica es
para metano, de modo que use metano para la
Inicio X calibración si el interruptor de selección de gas está
Interruptor de selección de gas cambiado X configurado en la posición ‘0’ Si el interruptor de
Gas no estándar X selección de gas está configurado en cualquier otra
(mediante linealización, excepto metano) posición, asegúrese de que se use el gas correcto
Reemplazo de alguna pieza X para la calibración. Consulte la figura 14. Solo se
Compensación de cero constante X puede usar gas de calibración de 50% de LFL para
Pruebas funcionales periódicas X
calibrar el detector PointWatch.
(al menos una vez al año)

• Si el detector se usa en una configuración


independiente, se recomienda el uso de un bucle
de corriente bloqueado. La calibración de bucle de
corriente con corriente se diseñó principalmente para
su uso con el transmisor Infiniti U9500 o el sistema
EQP. Es posible, aunque no se recomienda, realizar de
forma manual la calibración de bucle de corriente con
corriente. Las instrucciones para calibración de bucle
de corriente con corriente se proporcionan de acuerdo
con el procedimiento “Procedimiento de calibración:
corriente de salida bloqueada durante la calibración”.

8.1 15 95-5440
• La secuencia de calibración se inicia al conectar de Procedimiento de calibración:
forma momentánea el cable de calibración al cable corriente de salida bloqueada durante la calibración
negativo (común) del suministro eléctrico mediante
el imán de calibración o un interruptor externo. Si Para obtener una descripción general de la secuencia
se usa Det-Tronics PIRTB con el interruptor de de calibración, consulte la tabla 5.
calibración magnético, esto se lleva a cabo al adherir
el imán de calibración cerca de la parte lateral de la 1. Asegúrese de que solo haya aire limpio en el sensor.
caja de conexiones PIRTB durante un segundo. La (El microprocesador empieza a tomar lecturas de
ubicación del interruptor de calibración se muestra cero inmediatamente después de ingresar al modo
en la figura 17. Una forma alternativa de realizar esto de calibración.) Si existe la posibilidad de que haya
es instalar un interruptor pulsador entre el cable gases de fondo, purgue el sensor con aire limpio
amarillo y el suministro eléctrico común (–), como se para garantizar una calibración precisa.
muestra en la figura 15. En todos los procedimientos 2. Existen dos métodos para aplicar el gas de
a continuación, se hará referencia al uso del imán de calibración. En situaciones en que haya viento,
calibración para activar el interruptor de calibración se suministra un parabrisas de calibración en el
en la caja de conexiones PIRTB. Si se usa un método paquete de calibración y se puede hacer calzar en el
alternativo para iniciar la calibración, sustituya sensor para capturar el gas de calibración para que
ese método en todos los lugares en que se haga las lecturas sean precisas. Una vez instalado, ajuste
referencia a la activación del imán de calibración/ la cinta de velcro y conecte las tuberías flexibles a
interruptor de calibración. la boquilla del parabrisas. De otro modo, el gas de
calibración se puede aplicar directamente al sensor
• Se puede salir de la secuencia de calibración a través de la boquilla de calibración.
en cualquier momento durante la calibración de 3. Inicie la calibración al activar de forma momentánea
intervalo al adherir el imán de calibración cerca de el pulsador de calibración que se muestra en la
la caja de conexiones PIRTB durante un segundo. figura 15 o al adherir el imán de calibración junto al
interruptor de calibración en la caja de conexiones
• En todo momento, salvo cuando se realice la PIRTB (si se usa) durante un segundo.
calibración, todos los puertos de calibración deben –– El indicador LED se encenderá con luz fija (si se usa).
estar tapados. Esto impide el ingreso directo de polvo
y agua a las lentes. No proteger las lentes puede –– La corriente de salida descenderá a 2,2 mA.
producir una falla por suciedad en las lentes. Si se
usa un sistema de suministro de gas permanente,
el tubo de suministro debe estar tapado cuando no
esté en uso.

Tabla 5. Secuencia de calibración, corriente de salida bloqueada

Descripción Corriente Indicador LED Acción de operador


Funcionamiento normal/ 4,0 mA Apagado Si existe la posibilidad de gases de fondo, purgue el sensor con aire
no hay presencia de gas limpio para garantizar una calibración precisa.
Iniciar calibración 2,2 mA Encendido con luz fija Use el imán de calibración, calibre el pulsador o conecte manualmente
el cable de calibración al suministro eléctrico común durante un
segundo.
Calibración de cero completa 2,0 mA Luz destellante Aplique gas de calibración de 50% de LFL.
Calibración de intervalo completa * 1,8 mA Apagado Apague y elimine el gas de calibración y tape la boquilla de calibración
(o reemplácelo con la llave allen).
Indicación de falla de calibración 1,6 mA Apagado Consulte “Tabla 6. Tabla de solución de problemas”.
* La calibración de intervalo se puede anular mediante el imán de calibración, el pulsador de calibración o la conexión manual del cable de
calibración a suministro eléctrico común durante un segundo. El dispositivo revertirá a funcionamiento con corriente con los datos de la última
calibración.

8.1 16 95-5440
4. Espere hasta que el punto de calibración de cero se 6. Aplique gas de calibración de 50% de LFL al
estabilice (por lo general, 1 minuto). detector. Esto se realiza al abrir la válvula en el
Después de una calibración de cero correcta: recipiente de gas de calibración (consulte la figura
24 o la figura 25). Se recomienda una magnitud de
–– El indicador LED empezará a destellar (si se usa). flujo de 2,5 litros por minuto.
–– La corriente descenderá a 2,0 mA. –– El indicador LED continuará destellando (si se usa).
Continúe con el paso 5. –– La corriente permanecerá en 2,0 mA cuando la
concentración de gas aumente.
Si falla la calibración de cero:
–– El indicador LED se apagará. 7. El detector automáticamente aceptará la calibración
–– La corriente de salida descenderá a 1,6 mA. de intervalo cuando el nivel de gas detectado esté
Restablezca el detector al llevar energía al detector estable (por lo general, 1 a 2 minutos).
o al adherir el imán de calibración cerca del Después de una calibración de intervalo correcta:
interruptor de calibración en la caja de conexiones –– El indicador LED se apagará (si se usa).
PIRTB (si se usa) durante un segundo. Inicie de
nuevo la calibración en el paso 1. –– La corriente de salida descenderá a 1,8 mA.
Continúe con el paso 8.
5. Conecte el recipiente de gas de calibración, la
Si por algún motivo, no se obtiene una calibración
válvula y las tuberías a la boquilla de entrada
correcta dentro de 10 minutos, se producirá una
directa, como se muestra en la figura 24 (modelo de
falla de calibración:
aluminio) o la figura 25 (modelo de acero inoxidable)
o a la boquilla del parabrisas, de acuerdo con el –– El indicador LED se apagará.
método utilizado. –– La corriente de salida descenderá a 1,6 mA.
Apague el gas, restablezca el detector al llevar
energía al detector o al adherir el imán de cali-
bración cerca del interruptor de calibración (si se
usa). Inicie de nuevo la calibración en el paso 1.
VÁLVULA

TUBERÍAS FLEXIBLES

CAJA DE CONEXIONES
DETECTOR POINTWATCH
CILINDRO DE GAS PARA CALIBRACIÓN

CAJA DE CONEXIONES

PUERTO DE CALIBRACIÓN

VÁLVULA

TUBERÍAS FLEXIBLES

IMÁN DE CALIBRACIÓN
DETECTOR POINTWATCH

BOQUILLA DE CALIBRACIÓN CILINDRO DE GAS PARA CALIBRACIÓN


B1745

B1746

Figura 24. Configuración de calibración de detector PIR9400


de aluminio

Figura 25: Configuración de calibración del detector PIR9400


de acero inoxidable

8.1 17 95-5440
8. Después de una calibración correcta, cierre la 1. Asegúrese de que solo haya aire limpio en el sensor.
válvula del recipiente de gas de calibración, retire el (El microprocesador empieza a tomar lecturas de
tubo flexible de la boquilla de calibración y vuelva a cero inmediatamente después de ingresar al modo
poner la tapa de la boquilla. Si se usa el parabrisas de calibración.) Si existe la posibilidad de que haya
de calibración, retírelo del detector PointWatch. El gases de fondo, purgue el sensor con aire limpio
detector volverá al funcionamiento normal después de para garantizar una calibración precisa.
que el nivel de gas haya vuelto a bajo 5% de LFL. 2. Existen dos métodos para aplicar el gas de
calibración. En situaciones en que haya viento,
IMPORTANTE se suministra un parabrisas de calibración en el
Los puertos de calibración se deben tapar para paquete de calibración y se puede hacer calzar en
impedir el ingreso directo de polvo y agua a las el sensor para capturar el gas de calibración para
lentes. No proteger las lentes puede producir que las lecturas sean precisas. Una vez instalado,
una falla por suciedad en las lentes. Si se usa un ajuste la cinta de velcro. De otro modo, el gas de
sistema de suministro de gas permanente, el tubo de calibración se puede aplicar directamente al sensor
suministro debe estar tapado cuando no esté en uso. a través de la boquilla de calibración.

Procedimiento de calibración: corriente de salida 3. Inicie la calibración al activar de forma momentánea


con corriente durante la calibración el pulsador de calibración que se muestra en la
Resumen de secuencia: durante la calibración con un figura 15 o al adherir el imán de calibración junto al
bucle de corriente de salida con corriente, la corriente interruptor de calibración en la caja de conexiones
de salida desciende a 2,2 mA durante la calibración PIRTB (si se usa) durante un segundo.
de cero y luego aumenta para reflejar el nivel de gas –– El indicador LED se encenderá con luz fija y la
real para la calibración de intervalo. Al término de la corriente de salida descenderá a 2,2 mA. Después
calibración, el nivel de corriente se bloquea para indicar de que esté estable en cero (por lo general,
que la calibración finalizó. Estos niveles de corriente y su 1 minuto), el indicador LED empezará a destellar y
significado se resumen de la siguiente manera: el nivel de corriente cambia a 2,0 mA. Cuando el
4,0 mA Nivel de gas cero (0% de LFL), estado inicial: indicador LED se apaga durante el primer destello,
funcionamiento normal, no hay presencia inmediatamente reactive el interruptor de calibración
de gas solo durante un segundo. Esto pone el bucle de
corriente de salida en el modo con corriente.
2,2 mA Calibración de cero en curso
–– El nivel de corriente aumenta a 4,0 mA y el indicador
12,0 mA Bloqueo de calibración de intervalo LED empieza a destellar.
1,6 mA Falla de calibración: restablecimiento de la
unidad. Si no se puede ingresar al modo de calibración
con corriente, anule la calibración al reactivar de
IMPORTANTE forma momentánea el interruptor de calibración
NOTAS SOBRE CALIBRACIÓN DE CORRIENTE magnético o al presionar el pulsador de calibración.
DE SALIDA CON CORRIENTE Repita los pasos 1 al 3.

• Si PIR9400 se usa en una configuración Continúe con el paso 4.


independiente, se recomienda el uso de un bucle Si sale de forma inesperada del modo de calibración:
de corriente sin corriente. La calibración de bucle
de corriente con corriente se diseñó principalmente –– El indicador LED se apagará.
para su uso con el transmisor Infiniti U9500 o el –– La corriente de salida permanecerá en 4,0 mA
sistema EQP. Realizar la calibración de bucle de (funcionamiento normal).
corriente con corriente es difícil porque se requiere
un temporizador de precisión. Esto ocurre cuando el interruptor de calibración
está activado durante mucho tiempo cuando el
• Bloquee las salidas de alarma antes de realizar indicador LED empieza a destellar. Repita todo el
este procedimiento de calibración. Se excederán paso 3 y continúe.
los niveles de alarma con el procedimiento de
calibración de corriente de salida con corriente. Si falla la calibración de cero:
–– El indicador LED se apagará.
• Todas las notas sobre calibración se indican –– La corriente de salida descenderá a 1,6 mA.
al principio de la sección “Procedimientos de
calibración”también se aplican a este procedimiento. Restablezca el detector al llevar energía al detector
o al adherir el imán de calibración cerca del
Revise esas notas antes de continuar.
interruptor de calibración en la caja de conexiones
PIRTB (si se usa) durante un segundo. Inicie de
nuevo la calibración en el paso 1.

8.1 18 95-5440
4. Conecte el recipiente de gas de calibración, la MANTENIMIENTO
válvula y las tuberías a la boquilla de entrada
directa, como se muestra en la figura 24 (modelo de El detector PointWatch requiere menos mantenimiento de
aluminio) o la figura 25 (modelo de acero inoxidable) rutina que otros detectores de gas combustible. Esto se
o a la boquilla del parabrisas, de acuerdo con el logra a través de su diseño que no permite fallas internas
método utilizado. sin revelar y un sistema de protección de lentes que es
extremadamente resistente a suciedad por contaminación
5. Aplique gas de calibración de 50% de LFL al externa. La ventaja más significativa de este diseño son
detector. Esto se realiza al abrir la válvula en el los requisitos reducidos de calibración. Cuando se instala
recipiente de gas de calibración (consulte la figura y se usa según las recomendaciones del fabricante, el
24 o la figura 25). Se recomienda una magnitud de detector modelo PIR9400 no requiere calibración de rutina,
flujo de 2,5 litros por minuto. aunque se recomienda una inspección de calibración
anual como práctica recomendada. Se pueden efectuar
–– El indicador LED continuará destellando. calibraciones más frecuentes a criterio del usuario sin que
–– La corriente de salida aumentará proporcionalmente esto tenga consecuencias adversas.
cuando aumente la concentración de gas.
Otras prácticas de mantenimiento recomendadas
incluyen inspecciones visuales periódicas del sensor o
6. El detector automáticamente aceptará la calibración
del sistema de protección contra condiciones climáticas.
de intervalo cuando el nivel de gas detectado esté
Los contaminantes externos o los desechos, si se deja
estable (por lo general, 1 a 2 minutos).
que se acumulen, pueden reducir la sensibilidad al
Después de una calibración de intervalo correcta: bloquear físicamente el acceso de vapor al sensor.
–– El indicador LED se apagará. Algunos ejemplos comunes incluyen bolsas de plástico,
desperdicios, aceite viscoso y alquitrán, pintura, lodo
–– La corriente se bloqueará a 12,0 mA, lo que indica y nieve. Esta simple inspección visual de todos los
una calibración de intervalo correcta. sensores de gas es una buena idea, especialmente para
Continúe con el paso 7. las instalaciones en exteriores.

Si por algún motivo, no se obtiene una calibración En el caso poco probable de que el detector PIR9400
correcta dentro de 10 minutos, se producirá una indique que existe una condición de suciedad en las
falla de calibración: lentes, es posible desensamblar y limpiar las lentes. Sin
— El indicador LED se apagará. embargo, se recomienda que se mantenga a disposición
— La corriente de salida descenderá a 1,6 mA. un dispositivo de repuesto para permitir el cambio
completo del módulo electrónico/de lentes en el lugar,
lo que permite que la operación de desensamblaje y
Apague el gas, restablezca el detector al llevar limpieza se realice en un entorno de laboratorio limpio.
energía al detector o al adherir el imán de cali-
bración cerca del interruptor de calibración. Inicie
de nuevo la secuencia de calibración en el paso 1. NOTAS IMPORTANTES SOBRE
MANTENIMIENTO
7. Después de una calibración correcta, cierre la vál-
vula del recipiente de gas de calibración, retire el • Use solo grasa silicónica de baja presión de vapor
tubo flexible de la boquilla de calibración y vuelva al lubricar las roscas del detector PointWatch y la
a poner la tapa de la boquilla. Si se usa el parabri- caja de conexiones asociada. No ponga grasa en
sas de calibración, retírelo del detector. Después las lentes del detector. Los tipos de grasa adecuados
de que la salida del detector desciende bajo 45% se indican en la sección “Piezas de repuesto” al
de LFL, el bucle de corriente se desbloqueará y final de este manual. No use grasa hidrocarbonada.
rastreará la concentración de gas que desciende Si se usa este tipo de grasa, se emitirán vapores
hasta 4 mA. de hidrocarburos que el detector medirá, lo que
originará lecturas de nivel de gas imprecisas.
IMPORTANTE
Los puertos de calibración se deben tapar para
impedir el ingreso directo de polvo y agua a las • En aplicaciones en que se usan el detector PIR9400
lentes. No proteger las lentes puede producir y sensores catalíticos, asegúrese de que la grasa
una falla por suciedad en las lentes. Si se usa un silicónica que se usa para lubricar las roscas del
sistema de suministro de gas permanente, el tubo detector no entre en contacto con los sensores
de suministro debe estar tapado cuando no esté catalíticos o se producirá envenenamiento de los
en uso. sensores catalíticos. Se recomienda especialmente
que el personal de mantenimiento se lave las manos
antes y después de manipular cada uno de los dos
tipos de sensores.

8.1 19 95-5440
Procedimiento de desensamblaje y limpieza Importante
El detector PointWatch se debe inspeccionar Si el sistema de lentes del detector modelo
periódicamente para garantizar que su desempeño no PIR9400 es desensamblado, es necesario
se vea afectado por la suciedad de las lentes o por la realizar la calibración después del reensamblaje.
obstrucción del filtro o del filtro hidrófobo. La inspección
o el mantenimiento periódico implican tres diferentes Materiales requeridos: superficie de trabajo lisa y limpia,
áreas del detector. hisopos de espuma (no de algodón), alcohol isopropílico,
destornillador o llave allen.
IMPORTANTE
Desconecte la energía antes de desconectar y PRECAUCIÓN
retirar el detector para mantenimiento. El detector PointWatch contiene dispositivos
semiconductores que son susceptibles de
nota experimentar daños por descarga electrostática.
No es necesario retirar el ensamblaje electrónico Las cargas electrostáticas pueden acumularse
del ensamblaje base del detector para limpiar las en la piel y descargarse al tocar un objeto. Por lo
lentes del detector. tanto, tenga precaución al manipular el dispositivo
y tenga cuidado de no tocar los componentes
Filtro/deflector. Realice una inspección visual del filtro/ electrónicos o los terminales. Si se retira el
deflector y verifique una variedad de contaminantes ensamblaje electrónico, se debe poner en una
ambientales, incluidos nidos de insectos, arañas, etc. bolsa o caja antiestática mientras se mantiene
Desensamble el detector PIR9400 y límpielo cuando almacenada o se transporta. Se recomienda
sea necesario. encarecidamente que use un área de trabajo
protegida de la estática (si está disponible) para
Filtro hidrófobo (se usa en todos los modelos de desensamblar y limpiar el detector.
aluminio y en algunos modelos de acero inoxidable). Si
bien la obstrucción del filtro hidrófobo es poco común 1. Desensamble el detector como se muestra en la
en la mayoría de las instalaciones, el flujo de gas a figura 10 (aluminio) o la figura 11 (acero inoxidable).
través del filtro se puede bloquear por una acumulación Para los modelos de aluminio, suelte los dos tornillos
de partículas muy finas de contaminantes en el aire. imperdibles ubicados en el extremo del detector y
Para inspeccionar el filtro hidrófobo, desensamble el retire los ensamblajes de filtro. Para los modelos de
detector PIR9400 como se describe en esta sección. Si acero inoxidable, suelte los dos tornillos imperdibles
el filtro está sucio, reemplácelo. Como una alternativa a ubicados en el extremo del detector y retire los
una inspección visual del filtro, el detector PointWatch se ensamblajes de filtro.
puede probar con la bolsa de calibración del parabrisas
PointWatch, disponible en Det-Tronics. (Conecte el
2. Suelte los dos tornillos imperdibles en la parte
puerto de calibración del detector y después ajuste bien
superior del ensamblaje reflector (figura 12) y
la bolsa de calibración del parabrisas en el detector.
deslice este último, el filtro hidrófobo y los tubos
Aplique gas de calibración por las tuberías conectadas
reflectores fuera del ensamblaje electrónico y la
a la bolsa de calibración del parabrisas). cubierta de montaje electrónica. Consulte la figura
26 (modelo de aluminio) y la figura 27 (modelo de
IMPORTANTE
acero inoxidable).
El filtro hidrófobo se debe reemplazar cada vez
que se limpien o reemplacen el ensamblaje
reflector o los tubos reflectores, o cuando el filtro 3. Desensamble el ensamblaje reflector, los tubos
se vea sucio después de una inspección visual. reflectores y el filtro hidrófobo, como se muestra en
las figuras 26 y 27. No retire la cubierta de montaje
Lentes. La limpieza de las superficies de las lentes se electrónica.
requiere solo si se indica una falla en las lentes (1,0 mA
señal de salida de corriente del detector o si se indica
4. Empape completamente el interior del ensamblaje
un mensaje de “falla en las lentes” en Infiniti U9500 o reflector así como también el hisopo de espuma
FlexVu UD10). Este procedimiento se puede realizar más con alcohol isopropílico. Use el hisopo para limpiar
fácilmente en un banco. suavemente las superficies de los espejos reflectores
dentro del ensamblaje reflector. Después de limpiar
con el hisopo, enjuague el ensamblaje reflector
con alcohol isopropílico. Incline el ensamblaje
reflector con los orificios de espejo hacia abajo para
eliminar el alcohol isopropílico y los contaminantes
en partículas. Vuelva a enjuagar con alcohol para
eliminar cualquier contaminante que quede. Deje
que el ensamblaje reflector se seque al aire libre en
un lugar sin polvo.

8.1 20 95-5440
ENSAMBLAJE ELECTRÓNICO
FILTRO HIDRÓFOBO
CUBIERTA DE MONTAJE ELECTRÓNICA

TUBOS DE MONTAJE

VENTANAS

REFLECTORES
TUBOS REFLECTORES NOTA: NO ES NECESARIO RETIRAR EL ENSAMBLAJE ELECTRÓNICO
DEL ENSAMBLAJE BASE DEL DETECTOR.
E1747 ENSAMBLAJE REFLECTOR RETENEDOR

Figura 26. Desensamblaje de detector PIR9400 de aluminio para limpieza

ENSAMBLAJE ELECTRÓNICO

FILTRO HIDRÓFOBO
(se usa en algunos modelos de acero inoxidable) CUBIERTA DE MONTAJE
ELECTRÓNICA

VENTANAS (2)

REFLECTORES NOTA: NO ES NECESARIO RETIRAR EL ENSAMBLAJE ELECTRÓNICO


DEL ENSAMBLAJE BASE DEL DETECTOR.
D1758 ENSAMBLAJE REFLECTOR RETENEDOR TUBOS REFLECTORES

Figura 27. Desensamblaje de detector PIR9400 de acero inoxidable para limpieza

IMPORTANTE 6. Inserte los dos tubos reflectores en los orificios más


No inserte ningún objeto afilado en el ensamblaje grandes en el ensamblaje reflector y asegúrese de
reflector. Cualquier rasguño de los espejos que estén completamente colocados en su sitio.
anulará la garantía del detector PointWatch. No Asegúrese de que el anillo de retención que sostiene
use hisopos de algodón porque pueden dejar los tubos reflectores en su lugar esté centrado en los
residuos de fibras. tubos y que no bloquee ningún orificio.

5. Limpie los dos tubos reflectores y las ventanas según


el procedimiento descrito anteriormente. Cuando el
ensamblaje reflector y los tubos reflectores estén
completamente secos, reemplace el filtro hidrófobo
(si se usa) y continúe con el reensamblaje.

8.1 21 95-5440
NOTA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Revise el filtro hidrófobo nuevo para asegurarse
de que la longitud general coincida con la Use la tabla 6 para aislar y corregir las anomalías con el
longitud del filtro existente o los tubos reflectores detector PointWatch.
si no había un filtro. Si el filtro nuevo es más
largo que el filtro existente, corte con una tijera
0,23 pulgadas (un poco menos de un 1/4 de Piezas de reemplazo
pulgada) de material del filtro nuevo. Tenga
cuidado de no cortar el filtro demasiado corto, El detector no está diseñado para repararse en campo.
porque esto permitirá el acceso directo de los Si surge un problema, consulte la sección de resolución
contaminantes a las lentes del detector y de problemas. Si se determina que el problema es
ocasionará fallas molestas en las lentes. causado por un defecto electrónico, el dispositivo
deberá devolverse a la fábrica para su reparación.
7. Si se usa un filtro hidrófobo, deslice un filtro nuevo
en los dos tubos de montaje, teniendo cuidado de
no doblarlo ni arrugarlo. El filtro se debe centrar sin REPARACIÓN Y DEVOLUCIÓN DEL
apretar en torno a los dos tubos de montaje. DISPOSITIVO
8. Deslice con cuidado el ensamblado reflector/
de tubos reflectores en el filtro hidrófobo y ajuste Antes de devolver los dispositivos, comuníquese con
firmemente los tubos reflectores en las ventanas de la oficina local de Detector Electronics más cercana
la base. Una vez más, tenga cuidado de no arrugar para recibir un número de devolución de material
ni doblar el filtro hidrófobo. (Return Material Identification, RMI). El dispositivo o
componente devuelto deberá estar acompañado de
9. Apriete los dos tornillos imperdibles en la parte una nota escrita en la que se describa el problema de
superior del ensamblaje reflector. Consulte la figura funcionamiento para ayudar a encontrar la causa de
10 (aluminio) o la figura 11 (acero inoxidable). la falla con mayor rapidez.
Apriete los tornillos de forma uniforme. No los
apriete demasiado (aplique un par de torsión de
Empaque la unidad de forma adecuada. Siempre use
1 N-m mínimo).
suficiente material de embalaje. Si corresponde, utilice
10. Para los modelos de aluminio, deslice el ensamblaje una bolsa antiestática como protección contra las
de filtro externo sobre el ensamblaje reflector. El filtro descargas electrostáticas.
externo debe estar orientado con la parte maciza
hacia la base de la unidad. Si no está orientado Nota
correctamente, el ensamblaje de filtro no se deslizará Det-Tronics se reserva el derecho de aplicar
hacia la unidad. Deslice el ensamblaje de filtro un cargo de servicio por reparar el producto
interno hacia el ensamblaje de filtro externo y gire devuelto dañado como resultado de un embalaje
hasta que esté ajustado firmemente y luego apriete inadecuado.
los dos tornillos imperdibles. Consulte la figura 10.
Envíe todo transporte de equipo prepago a la fábrica de
11. Para el modelo de acero inoxidable, deslice el
Minneapolis.
anillo de acero inoxidable hacia el ensamblaje
base y luego deslice el deflector a la unidad. Ponga
Nota
el capacete en el deflector y gírelo hasta que
Se recomienda especialmente conservar un
esté ajustado firmemente y luego apriete los dos
conjunto completo de piezas de repuesto para
tornillos imperdibles (aplique un par de torsión de
garantizar una protección constante.
1 N-m mínimo). Consulte la figura 11.
12. Calibre el detector con 50% de LFL del gas que
corresponda a la posición del interruptor de gas de
calibración según las instrucciones de la sección
“Calibración” de este manual.

8.1 22 95-5440
Tabla 6. Tabla de solución de problemas

Nivel de corriente Estado Acción correctiva


2,4 a 3,9 mA Indicación de cero negativo NOTA: Este fenómeno por lo general es ocasionado por la presencia
de gas de fondo durante la calibración de cero o mediante
condensación en las lentes del dispositivo. Si hubiera presencia de
gases de hidrocarburos de fondo de nivel bajo durante la calibración,
el resultado será un nivel de la salida de señal bajo 4 mA cuando
se elimina el gas de fondo. Para corregir esto, el dispositivo se debe
volver a calibrar con el gas de fondo eliminado. Purgue las lentes
del detector con el gas de calibración de “aire cero” de Det-Tronics
durante aproximadamente 30 segundos antes de iniciar la calibración.

En los ambientes en exteriores que tienen una alta humedad junto con
cambios rápidos de temperatura, se pueden formar cantidades muy
pequeñas de condensación, lo que causa una excursión negativa
temporal (hasta algunas horas) bajo 4 mA. Este fenómeno por lo
general no causa una pérdida de la capacidad de detección y se
corregirá automáticamente cuando las lentes calentadas sequen la
condensación residual. Las excursiones bajo el nivel de 3,0 mA pueden
ocurrir sin la pérdida significativa de la capacidad de detección; por lo
tanto, se recomienda que los mensajes de alerta por “desplazamiento
de cero” no se definan en más de 3,0 mA, con ajustes de umbral
típicos entre 2,4 y 3,0 mA.

El filtro hidrófobo de PIR9400 ofrece una protección significativa


contra condensación. Verifique que el filtro hidrófobo esté instalado
correctamente y que no esté arrugado ni deformado para impedir el
acceso de humedad directo a las lentes del dispositivo.

1,6 mA Falla de calibración Asegúrese de que el gas de calibración que se usa coincida con el
ajuste del interruptor de selección de gas. Si coincide y la falla aún
está presente, realice el procedimiento de desensamblaje y limpieza,
entonces vuelva a realizar la calibración.
1,0 mA Suciedad en las lentes Realice el procedimiento de desensamblaje y limpieza, entonces
vuelva a realizar la calibración.
0,8 mA Línea +24 V CC baja Asegúrese de que la tensión de entrada sea correcta y que las
(menos de +17,5 V CC) conexiones de energía sean adecuadas. Si no se elimina la falla,
reemplace el ensamblaje electrónico.
0,6 mA Entrada de calibración con Asegúrese de que la línea de calibración no tenga cortocircuito y
corriente durante inicio que el interruptor de calibración esté abierto. Si no se elimina la falla,
reemplace la unidad.
0,4 mA Falla de canal con corriente Reemplace el ensamblaje electrónico.
0,2 mA Falla de canal de referencia Reemplace el ensamblaje electrónico.
0,0 mA Falla de sistema CPU, precalentamiento Asegúrese de que la energía se haya aplicado y que el período de
precalentamiento esté completo (1 minuto). Si no se elimina la falla,
reemplace la unidad.

8.1 23 95-5440
INFORMACIÓN PARA REALIZAR Piezas de respuesta y accesorios
PEDIDOS Descripción Número de pieza
Paquete de filtro hidrófobo 006876-001
Para obtener más información, consulte la matriz del
Cubierta de puerto de calibración 009192-001
modelo PIR9400.
Imán de calibración 102740-002
Grasa silicónica para roscas
Cajas de conexiones – PIRTB
de PIR9400 (solamente) (jeringa de 6 cc) 006680-001
Caja de conexiones con cubierta baja Grasa para roscas de caja de conexiones 102868-001
(cubierta maciza, calibración de dos personas) Herramienta para retiro de la cubierta 009170-001
Accesos de 3/4 pulgadas (5) 006414-016 (AL)
006414-017 (SS) Asistencia
25 mm (5) 006414-018 (AL)
006414-019 (SS) Para obtener ayuda para realizar el pedido de un sistema
que cumpla con las necesidades de una aplicación
Caja de conexiones con cubierta alta
específica, comuníquese con:
(con ventana, calibración de una persona)
Accesos de 3/4 pulgadas (5) 006414-020 (AL) Detector Electronics Corporation
006414-021 (SS) 6901 West 110th Street
Minneapolis, Minnesota 55438 USA
25 mm (5) 006414-022 (AL) Operador: (952) 941-5665 o (800) 765-FIRE
006414-023 (SS) Servicio al cliente: (952) 946-6491
Fax: (952) 829-8750
Reductor, de M25 a M20 102804-001 (AL)
Sitio web: www.det-tronics.com
102804-003 (SS)
Correo electrónico: det-tronics@det-tronics.com

Equipos de calibración
Los paquetes de calibración del detector PointWatch
constan de una robusta caja contenedora con dos
cilindros de 3,6 pies cúbicos (103 litros) del gas
especificado, un regulador e indicador de presión, tres
pies (aproximadamente 91 cm) de tuberías, una boquilla
con lengüeta que se aplica directamente al dispositivo
y un parabrisas de calibración para contener el gas en
condiciones ventosas.

Metano, 50% de LFL, 2,5% por volumen 006468-001


Metano, 50% de LFL, 2,2% por volumen 006468-014
Metano, 50% de LFL, 2,5% por volumen 006468-906*
Metano, 50% de LFL, 2,5% por volumen 006468-914*
Butano, 50% de LFL, 0,8% por volumen 006468-006
Etano, 50% de LFL, 1,5% por volumen 006468-002
Etileno, 50% de LFL, 1,35% por volumen 006468-003
Propano, 50% de LFL, 1,1% por volumen 006468-004
Propano, 50% de LFL, 0,85% por volumen 006468-015
Propano, 50% de LFL, 0,85% por volumen 006468-915*
Propileno, 50% de LFL, 1% por volumen 006468-005
Paquete vacío, sin gas de calibración 006468-016
*Para proyectos de Rusia

8.1 24 95-5440
MATRIZ DEL MODELO PIR9400

MODELO DESCRIPCIÓN
PIR9400 Detector de gases PointWatch
TIPO MATERIAL
A Aluminio
AI Acero inoxidable (316)
TIPO TIPO DE ROSCA
2 MÉTRICA M20
3 3/4” NPT
TIPO MATERIAL DEL DEFLECTOR DE PROTECCIÓN CONTRA CONDICIONES CLIMÁTICAS
A Aluminio
B Plástico de poliftalamida
TIPO FILTRO HIDRÓFOBO
1 Filtro hidrófobo con ajuste de fábrica
2 Sin filtro hidrófobo
TIPO LONGITUD DE CABLE
A 22 pulgadas
B 44 pulgadas
TIPO ORGANISMO DE APROBACIÓN
W FM/CSA/ATEX/CE/IECEx
R Rusia
B Brasil

8.1 25 95-5440
APÉNDICE A
Aprobación de FM

Los siguientes elementos, funciones y opciones describen la aprobación de FM.

Aprobación
Detector de gases de hidrocarburos por infrarrojos PointWatch, modelo PIR9400 Series.
A prueba de explosión para lugares peligrosos (clasificados) clase I, división 1, grupos B, C y D (T5) conforme
a FM 3615.
No incendivo para lugares peligrosos (clasificados) clase I, división 2, grupos A, B, C y D (T3C) conforme a FM 3611.
Desempeño verificado para atmósferas de metano en aire de 0 a 100% de LFL conforme a FM 6320, ANSI/
ISA 12.13.01-2000.

NOTA
El modelo PIR9400 se debe usar junto con un dispositivo de control aprobado por FM.

Caja de conexiones PointWatch, modelo PIRTB, número de pieza 006414-XXX.


A prueba de explosión para lugares peligrosos (clasificados) clase I, división 1, grupos B, C y D (T6) conforme
a FM 3615.
No incendivo para lugares peligrosos (clasificados) clase I, división 2, grupos A, B, C y D (T6) conforme a FM 3611.

Nota
La aprobación del detector y de la caja de conexiones PointWatch no incluye ni implica la aprobación de los
aparatos a los que pueda estar conectado el detector PointWatch y que procesan la señal electrónica para un
posible uso final.

Condiciones especiales de uso:


1. La aprobación nos cubre de los instrumentos cuando la calibración se realiza usando el gas que se monitoreará
y cuando las configuraciones de alarma más altas están predefinidas dentro del 10% de la concentración de gas
de calibración.
2. Los aparatos se pueden usar con una caja de conexiones PointWatch, modelo PIRTB Series, aprobada por FM.

Conexiones/opciones
Carcasa a prueba de explosión de aluminio o acero inoxidable, con deflector de aluminio o plástico.
NPT de 3/4 pulgadas y tipos de rosca de entrada del conducto M20. (La rosca métrica es para uso en aplicaciones
que no son de América del Norte.)
Paquete de calibración (006468-xxx)
Gas de calibración de 50% de LFL (226166-xxx)
Boquilla de calibración (102821-001)
Regulador (162552-xxx)
Tuberías (101678-007).

Calibración
El detector PointWatch, modelo PIR9400, se puede calibrar como un detector de gases de punta independiente.
La caja de conexiones PointWatch, modelo PIRTB (006414-xxx), se puede usar para calibrar el detector PointWatch.

Nota
Se requiere que se realice la calibración del detector PointWatch, así como también la calibración del sistema
en que está instalado.

8.1 26 95-5440
APÉNDICE B
Aprobación de CSA

Los siguientes elementos, funciones y opciones describen la aprobación de CSA.

Aprobación
Detector de gases de hidrocarburos por infrarrojos PointWatch, modelo PIR9400 Series.
A prueba de explosión para lugares peligrosos (clasificados) clase I, división 1, grupos B, C y D (T5) conforme
a C22.2 #30.
No incendivo para lugares peligrosos (clasificados) clase I, división 2, grupos A, B, C y D (T3C) conforme
a C22.2 #213.
Desempeño verificado para atmósferas de metano en aire de 0 a 100% de LFL conforme a C22.2 #152.

NOTA
El modelo PIR9400 se debe usar junto con un dispositivo de control aprobado por CSA.

Caja de conexiones PointWatch, modelo PIRTB, número de pieza 006414-XXX.


A prueba de explosión para lugares peligrosos (clasificados) clase I, división 1, grupos B, C y D (T6) conforme
a C22.2 #30.
No incendivo para lugares peligrosos (clasificados) clase I, división 2, grupos A, B, C y D (T6) conforme
a C22.2 #213.

Nota
La aprobación del detector y de la caja de conexiones PointWatch no incluye ni implica la aprobación de los
aparatos a los que pueda estar conectado el detector PointWatch y que procesan la señal electrónica para un
posible uso final.

Condiciones especiales de uso:


1. La aprobación nos cubre de los instrumentos cuando la calibración se realiza usando el gas que se monitoreará
y cuando las configuraciones de alarma más altas están predefinidas dentro del 10% de la concentración de gas
de calibración.
2. Los aparatos se pueden usar con una caja de conexiones PointWatch, modelo PIRTB Series, aprobada por CSA.

Conexiones/opciones
Carcasa a prueba de explosión de aluminio o acero inoxidable, con deflector de aluminio o plástico.
NPT de 3/4 pulgadas y tipos de rosca de entrada del conducto M20. (La rosca métrica es para uso en aplicaciones
que no son de América del Norte.)
Paquete de calibración (006468-xxx)
Gas de calibración de 50% de LFL (226166-xxx)
Boquilla de calibración (102821-001)
Regulador (162552-xxx)
Tuberías (101678-007).

Calibración
El detector PointWatch, modelo PIR9400, se puede calibrar como un detector de gases de punta independiente.
La caja de conexiones PointWatch, modelo PIRTB (006414-xxx), se puede usar para calibrar el detector PointWatch.

Nota
Se requiere que se realice la calibración del detector PointWatch, así como también la calibración del sistema
en que está instalado.

8.1 27 95-5440
APÉNDICE C
Aprobación de ATEX/CE

Certificación ATEX

Detector PointWatch, modelo PIR9400


0539 II 2 G
FM
APPROVED
®

Ex d IIB + H2 T4-T6 Gb
EN 60079-29-1
DEMKO 09 ATEX 147301X
T6 (temperatura ambiente = de –55°C a +50°C)
T5 (temperatura ambiente = de –55°C a +60°C)
T4 (temperatura ambiente = de –55°C a +75°C)
IP66.

Estándares EN: EN 50270: 2006


EN 60079-0: 2009
EN 60079-1: 2007
EN 60529: 1991+A1: 2000
EN 60079-29-1: 2007.

Lea con atención y comprenda el manual de instrucciones antes del funcionamiento.

Condiciones especiales de uso seguro:


Los detectores de gases tienen un cable con hilo roscado que incorpora cables de conexión. Este cable de
conexión se debe atornillar en el orificio de entrada de cable de una carcasa certificada por ATEX (Ex ‘d’ o Ex ‘e’)
adecuada, en que se deben conectar los cables de conexión.

Para mantener la clasificación IP66 de protección de entrada, el extremo posterior del detector de gases de
hidrocarburos por infrarrojos PointWatch, modelo PIR9400, con el cable de conexión se debe atornillar en una
carcasa certificada por ATEX (Ex ‘d’ o Ex ‘e’) adecuada, con una clasificación de protección de entrada de al
menos IP66.

El detector de gases de hidrocarburos por infrarrojos PointWatch, modelo PIR9400, tiene una clasificación de
temperatura ambiente para desempeño de –55°C a +75°C.

El detector de gases de hidrocarburos por infrarrojos PointWatch, modelo PIR9400, se usa solo junto con una unidad
de control del detector de gases combustibles certificado por ATEX adecuado para cumplimiento con el estándar
EN 60079-29-1.

Los tornillos imperdibles de la parte frontal se tienen que apretar con 1 Nm.

Prueba de desempeño en EN60079-29-1


La función de medición del detector de gases, modelo PIR9400, conforme al Anexo II, párrafos 1.5.5, 1.5.6 y
1.5.7, de la Directiva 94/9/EC, se trata en este Certificado de examen tipo en la siguiente configuración:
1. Caja de conexiones de sensor (STB) y caja de conexiones de calibración (CTB), junto con el detector de
gases Det-Tronics, modelo PIR9400, (probado con metano aplicado a PIR9400), firmware 005998-005 Rev. F.

Marca CE
El Detector de gases de hidrocarburos por infrarrojos PointWatch, modelo PIR9400, se probó y es compatible con
EN50270 cuando está conectado en el conducto o con un cable aislado. Todos los filtros de purga deben estar
conectados al chasis.

8.1 28 95-5440
Caja de conexiones PointWatch, modelo PIRTB
0539 II 2 G
FM
APPROVED
®

Ex d IIC T5-T6 Gb
EN 60079-29-1
DEMKO 02 ATEX 131326
T6 (temperatura ambiente = de –55°C a +60°C)
T5 (temperatura ambiente = de –55°C a +75°C)
IP66.

Estándares EN: EN 60079-0: 2009


EN 60079-1: 2007
EN 60529: 1991+A1: 2000
EN 60079-29-1: 2007.

Todos los dispositivos con entrada de cable y los tapones deben estar certificados con tipo de carcasa incombustible de
protección contra explosión ‘d’, deben ser adecuados para las condiciones de uso y deben estar instalados correctamente.
Las entradas no utilizadas deben cerrarse por medio de tapones idóneos certificados.

Para temperaturas ambientes inferiores a –10°C o sobre +60°C, debe utilizarse cableado de campo adecuado para
temperaturas ambientes mínimas y máximas.

Prueba de desempeño en EN 60079-29-1


La función de medición de la caja de conexiones PointWatch, modelo PIRTB, conforme al Anexo II, párrafos 1.5.5,
1.5.6 y 1.5.7, de la Directiva 94/9/EC, se trata (para metano) en este Certificado de examen tipo EC en la siguiente
configuración:
La caja de conexiones PointWatch, modelo PIRTB, junto con el detector de gases Det-Tronics, modelos PIR9400,
PIRDUCT o PIRECL (con metano aplicado a los detectores de gases).

8.1 29 95-5440
APÉNDICE D
Aprobación de IECEx

Detector PointWatch, modelo PIR9400


IECEx ULD 10.0017X
Ex d IIB+H2 T4-T6 Gb
T6 (temperatura ambiente = de –55°C a +50°C)
T5 (temperatura ambiente = de –55°C a +60°C)
T4 (temperatura ambiente = de –55°C a +75°C)
IP66.

Estándares IEC: IEC 60079-0: 2007


IEC 60079-1: 2007
IEC 60529, 2.1.ed.+Corr. 1:2003+2:2007.

CONDICIONES DE CERTIFICACIÓN:
El detector de gases de hidrocarburos por infrarrojos PointWatch, modelo PIR9400, tiene un cable con hilo roscado
que incorpora cables de conexión. Este cable de conexión se debe atornillar en el orificio de entrada de cable de una
carcasa certificada adecuada (Ex ‘d’ o Ex ‘e’), en que se deben conectar los cables de conexión.

Para mantener la clasificación IP66 de protección de entrada, el extremo posterior del detector de gases de
hidrocarburos por infrarrojos PointWatch, modelo PIR9400, con el cable de conexión se debe atornillar en una
carcasa certificada por IECEx (Ex ‘d’ o Ex ‘e’) adecuada, con una clasificación de protección de entrada de al
menos IP66.

Los tornillos imperdibles de la parte frontal se tienen que apretar con 1 Nm.

Caja de conexiones PointWatch, modelo PIRTB


IECEx ULD 10.0002
Ex d IIC T5-T6 Gb
T6 (temperatura ambiente = de –55°C a +60°C)
T5 (temperatura ambiente = de –55°C a +75°C)
IP66.

Estándares IEC: IEC 60079-0: 2007


IEC 60079-1: 2007
IEC 60529, 2.1.ed.+Corr. 1:2003+2:2007.

Todos los dispositivos con entrada de cable y los tapones deben estar certificados con tipo de carcasa incombustible
de protección contra explosión ‘d’, deben ser adecuados para las condiciones de uso y deben estar instalados
correctamente. Las entradas no utilizadas deben cerrarse por medio de tapones idóneos certificados.

Para temperaturas ambientes inferiores a –10°C o sobre +60°C, debe utilizarse cableado de campo adecuado para
temperaturas ambientes mínimas y máximas.

8.1 30 95-5440
APÉNDICE E
Aprobaciones ADICIONALES

GOST-R

Detector PointWatch, modelo PIR9400


Certificado de conformidad GOST R
Certificado de aprobación de patrón de instrumentos de medición.

Caja de conexiones PointWatch, modelo PIRTB


Certificado de conformidad GOST R.

BRASIL

Detector PointWatch, modelo PIR9400


CEPEL-EX-059/97X
BR-Ex d IIB+H2 T6
T6 (Tamb = –55°C a +50°C).
Estándares IEC: IEC 60079-0: 2007
IEC 60079-1: 2007.

Caja de conexiones PointWatch, modelo PIRTB


CEPEL-EX-027/98
BR-Ex d II T6
T6 (temperatura ambiente = de –55°C a +60°C)
IP66.
Estándares IEC: IEC 60079-0: 2007
IEC 60079-1: 2007
IEC 60529: 01.

8.1 31 95-5440
95-5440

­Detector Electronics Corporation


6901 West 110th Street
Minneapolis, MN 55438 USA

T: 952.941.5665 o 800.765.3473
F: 952.829.8750
Sitio web: http://www.det-tronics.com
Multiespectro X3301 Detector de gas combustible IR Pantalla universal FlexVu® Sistema de seguridad Eagle
Detector de llama IR PointWatch Eclipse® con detector de gases tóxicos GT3000 Quantum Premier® Correo electrónico:
Detector de gas combustible IR det-tronics@det-tronics.com

Det-Tronics, el logo de DET-TRONICS, Infiniti, PointWatch Eclipse, FlexVu y Eagle Quantum Premier son marcas comerciales
registradas o marcas comerciales de Detector Electronics Corporation en los Estados Unidos, otros países o ambos.
Los demás nombres de empresas, productos o servicios pueden corresponder a marcas comerciales o de servicios de terceros.

© Copyright Detector Electronics Corporation 2011. Todos los derechos reservados.

También podría gustarte