Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Especificaciones Tecnicas Arquitectura
Especificaciones Tecnicas Arquitectura
UNIDAD: PZA
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende el colocado del letrero de obra para la identificación del mismo.
3. FORMA DE EJECUCIÓN
Para el colocado del letrero el contratista se regirá de acuerdo a diseño y formato Adjunto y
autorización del supervisor de obra la ubicación del mismo
4. MEDICIÓN
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado será calculado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al
precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por los
materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la
adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM: 2
COLUMNAS DE HºAº H21
UNIDAD: M3
1.- DESCRIPCIÓN.
Este ítem comprende la construcción de estructuras de Hormigón Armado - Columnas H21, transporte,
colocación, vibrado, protección y curado del hormigón en los moldes o encofrados con estructura de fierro.
Todos los trabajos señalados deberán ser ejecutados de acuerdo a las dosificaciones y resistencias
establecidas en los planos estructurales, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra y en estricta sujeción con las exigencias y requisitos establecidos en la Normas Boliviana
del Hormigón Armado CBH – 87.
Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado del hormigón serán
proporcionados por el Contratista y utilizados por éste, previa aprobación del Supervisor de Obra y deberán
cumplir con los requisitos establecidos en “Las Especificaciones Técnicas Generales de Materiales de
Construcción de Obra Gruesa" y requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.
3.- FORMA DE EJECUCIÓN
Para la fabricación del hormigón, se recomienda que la dosificación de los materiales se efectúe en peso.
Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformándose los pesos en volumen
aparente de materiales sueltos.
Se empleara cemento embolsado, la dosificación se hará por número de bolsas de cemento quedando prohibido
el uso de fracciones de bolsa.
La medición de los áridos en volumen se realizará en recipientes aprobados por el Supervisor de Obra.
3.2 Mezclado
• Se utilizarán una o más hormigoneras de capacidad adecuada y se empleará personal capacitado para su
manejo.
El tiempo de mezclado, contando a partir del momento en que todos los materiales hayan ingresado, no será
inferior a 1 ½ minutos (noventa segundos), pero no menor al necesario para obtener una mezcla uniforme. No
se permitirá un mezclado excesivo que haga necesario agregar agua para mantener la consistencia adecuada.
El hormigón será diseñado para obtener las resistencias características de 21 MPa a compresión a los 28 días
como indica las normas.
Los hormigones de los tipos A y B serán empleados según los diseños o instrucciones de Supervisor de Obra.
El contratista no podrá alterar las dosificaciones sin autorización expresa del Supervisor de Obra debiendo
adoptar las medidas necesarias para mantenerlas. La operación para la medición d los componentes de la
mezcla deberá realizarse siempre “en peso” mediante instalaciones gravimétricas. Excepcionalmente el
Supervisor de Obra y para obras de menor importancia podrá autorizar el control por volumen, en cuyo caso
deberán emplearse cajones e madera o de metal, de dimensiones correctas, indeformables por el uso y
perfectamente identificadas de acuerdo al diseño fijado. En las operaciones de rellenado de los cajones, el
material no deberá rebasar el plano de los bordes, lo que se evitara enrasando sistemáticamente las superficies
finales.Deberá ponerse especial atención en la medición del agua de mezclado, debiendo preverse un
dispositivo de medida capaz de garantizar la medición del volumen de agua con un error al 3% del volumen
fijado en la dosificación.
3.4 Transporte
El hormigón será transportado desde la hormigonera hasta el lugar de su colocación en condiciones que impidan
su segregación o el comienzo del fraguado. Para ello se emplearan métodos y equipo que permita mantener la
homogeneidad del hormigón y evitar la pérdida de sus componentes o la introducción de materias ajenas.Para
los medios corrientes de transporte, el hormigón deberá quedar colocado en su posición definitiva dentro de los
encofrados antes de que transcurran 30 minutos desde que el agua se ponga en contacto con el cemento.
3.5 Colocación
Antes del vaciado del hormigón en cualquier sección, el contratista deberá requerir la correspondiente
autorización escrita del Supervisor de Obra.
La velocidad de colocación será la necesaria para que el hormigón en todo momento se mantenga plástico y
ocupe rápidamente los espacios comprendidos entre las armaduras.
Durante la colocación y compactación del hormigón se deberá evitar el desplazamiento de las armaduras.
3.6 Vibrado
Las vibradoras serán del tipo de inmersión de alta frecuencia y deberán ser manejadas por obreros capacitados.
Los vibradores se introducirán lentamente y en posición vertical o ligeramente inclinada. El tiempo de vibración
dependerá del tipo de hormigón y de la potencia del vibrador.
Tan pronto el hormigón haya sido colocado de efectos perjudiciales. El tiempo de curado será de 7 días mínimos
consecutivos, a partir del momento en que se inició el endurecimiento
El curado se realizará por humedecimiento con agua, mediante riego aplicado directamente sobre las superficies
de las estructuras las veces necesarias que se vea opaca la superficie.
Al iniciar la obra y durante los primeros días se tomarán cuatro probetas diarias, dos para ser ensayadas a los
7 días y dos a los 28 días. Los ensayos a los 7 días permitirán corregir la dosificación en caso necesario.
Durante el transcurso de la obra se tomarán por lo menos tres probetas en cada vaciado y cada vez que así lo
exija el Supervisor de Obra, pero en ningún caso el número de probetas deberá ser menor a tres por cada 25
m3 de concreto.
Queda establecido que es obligación del Contratista realizar ajustes y correcciones en la dosificación, hasta
obtener los resultados que correspondan. En caso de incumplimiento el Supervisor de Obra dispondrá la
paralización inmediata de los trabajos
Podrán ser de metal, madera o de cualquier material suficientemente rígido. Deberán tener la resistencia y
estabilidad necesaria, para lo cual serán convenientemente arriostrados.
Si se desea pasar con aceite en las caras interiores de los encofrados deberá realizarse previa a la colocación
de las armaduras y evitando todo contacto con la misma.
Durante el periodo de construcción, sobre las estructuras no apuntaladas, queda prohibido aplicar cargas,
acumular materiales o maquinarias en cantidades que pongan en peligro su estabilidad.
Las juntas se situarán en dirección normal a los planos de tensiones de compresión o allá donde su efecto sea
menos perjudicial.
Si una viga transversal intercepta en este punto, se deberá recorrer la junta en una distancia igual a dos veces
el ancho de la viga.
Antes de iniciarse el vaciado de un elemento estructural, debe definirse el volumen correspondiente a cada fase
del hormigonado, con el fin de preverse de forma racional la posición de las juntas.
Antes de reiniciar el hormigonado, se limpiará la junta, se dejarán los áridos al descubierto para dejar la
superficie rugosa que asegure una buena adherencia entre el hormigón viejo y el nuevo, esta superficie será
humedecida antes del vaciado del nuevo mortero.
La superficie se limpiará con agua y se echará una lechada de cemento y un mortero de arena de la misma
dosificación y relación A/C del hormigón.
Las juntas en muros y columnas deberán realizarse en su unión con los pisos, losas y vigas y en la parte superior
de las cimentaciones y pavimentos.
Se evitará la ruptura del hormigón para dar paso a conductos o cañerías de descarga de aguas servidas.
Las tuberías eléctricas tendrán dimensiones y serán colocadas de tal forma, que no reduzcan la resistencia del
hormigón.
En ningún caso el diámetro del tubo será mayor a 1/3 del espesor del elemento y la separación entre tubos será
mayor a 3 diámetros.
El Supervisor de Obra podrá aceptar ciertas zonas defectuosas siempre que su importancia y magnitud no
afecten la resistencia y estabilidad de la obra.
Los defectos superficiales, tales como cangrejeras, etc., serán reparados en forma inmediata al desencofrado
previa autorización del Supervisor de Obra.
El hormigón defectuoso será eliminado en la profundidad necesaria sin afectar la estabilidad de la estructura.
Cuando las armaduras resulten afectadas por la cavidad, el hormigón se eliminará hasta que quede un espesor
mínimo de 2.5 cm alrededor de la barra.
La reparación se realizará con hormigón cuando se afecten las armaduras, en todos los demás casos se utilizará
mortero.
Las rebabas y protuberancias serán totalmente eliminadas y las superficies desgastadas hasta condicionarlas
con las zonas vecinas.
La mezcla de parchado deberá ser de los mismos materiales y proporciones del hormigón excepto que será
omitido el agregado grueso y el mortero deberá constituir de no más de una parte de cemento y una o dos
partes de arena.
Las cantidades de hormigón armado que componen la estructura y terminada serán medidas en metro cúbico,
tomando en cuenta únicamente aquel trabajo aprobado y aceptado por el Supervisor de Obra.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medidos según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM: 3
VIGAS DE HºAº H21
UNIDAD: M3
1.- DESCRIPCIÓN.
Este ítem comprende la construcción de estructuras de Hormigón Armado - Vigas H21, transporte, colocación,
vibrado, protección y curado del hormigón en los moldes o encofrados con estructura de fierro.
Todos los trabajos señalados deberán ser ejecutados de acuerdo a las dosificaciones y resistencias
establecidas en los planos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del supervisor y en
estricta sujeción con las exigencias y requisitos establecidos en la Normas Boliviana del Hormigón Armado CBH
– 87.
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los
trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Para la fabricación del hormigón, se recomienda que la dosificación de los materiales se efectúe en peso.
Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformándose los pesos en volumen
aparente de materiales sueltos.
Se empleara cemento embolsado, la dosificación se hará por número de bolsas de cemento quedando prohibido
el uso de fracciones de bolsa.
La medición de los áridos en volumen se realizara en recipientes aprobados por el Supervisor de Obra.
3.2 Mezclado
El hormigón deberá ser mezclado mecánicamente, para lo cual:• Se utilizarán una o más hormigoneras de
capacidad adecuada y se empleará personal capacitado para su manejo.
El tiempo de mezclado, contando a partir del momento en que todos los materiales hayan ingresado, no será
inferior a 1 ½ minutos (noventa segundos), pero no menor al necesario para obtener una mezcla uniforme. No
se permitirá un mezclado excesivo que haga necesario agregar agua para mantener la consistencia adecuada.
El hormigón será diseñado para obtener las resistencias características de 21 MPa a compresión a los 28 días
como indica las normas.
Tamaño
Resistencia (fck)kg/cm2 Peso aprox. Cem.
Tipo del hormigon maximodel
(28 días) Kg/m3
agregado
Los hormigones de los tipos A y B serán empleados según los diseños o instrucciones de Supervisor de Obra.
El contratista no podrá alterar las dosificaciones sin autorización expresa del Supervisor de Obra debiendo
adoptar las medidas necesarias para mantenerlas. La operación para la medición d los componentes de la
mezcla deberá realizarse siempre “en peso” mediante instalaciones gravimétricas. Excepcionalmente el
Supervisor de Obra y para obras de menor importancia podrá autorizar el control por volumen, en cuyo caso
deberán emplearse cajones e madera o de metal, de dimensiones correctas, indeformables por el uso y
perfectamente identificadas de acuerdo al diseño fijado. En las operaciones de rellenado de los cajones, el
material no deberá rebasar el plano de los bordes, lo que se evitara enrasando sistemáticamente las superficies
finales.
Deberá ponerse especial atención en la medición del agua de mezclado, debiendo preverse un dispositivo de
medida capaz de garantizar la medición del volumen de agua con un error al 3% del volumen fijado en la
dosificación.
3.4 Transporte
El hormigón será transportado desde la hormigonera hasta el lugar de su colocación en condiciones que impidan
su segregación o el comienzo del fraguado. Para ello se emplearan métodos y equipo que permita mantener la
homogeneidad del hormigón y evitar la pérdida de sus componentes o la introducción de materias ajenas.
Para los medios corrientes de transporte, el hormigón deberá quedar colocado en su posición definitiva dentro
de los encofrados antes de que transcurran 30 minutos desde que el agua se ponga en contacto con el cemento.
3.5Colocación
Antes del vaciado del hormigón en cualquier sección, el contratista deberá requerir la correspondiente
autorización escrita del Supervisor de Obra.
Durante la colocación y compactación del hormigón se deberá evitar el desplazamiento de las armaduras.
3.6 Vibrado
Las vibradoras serán del tipo de inmersión de alta frecuencia y deberán ser manejadas por obreros capacitados.
Los vibradores se introducirán lentamente y en posición vertical o ligeramente inclinada. El tiempo de vibración
dependerá del tipo de hormigón y de la potencia del vibrador.
Tan pronto el hormigón haya sido colocado de efectos perjudiciales. El tiempo de curado será de 7 días mínimos
consecutivos, a partir del momento en que se inició el endurecimiento
El curado se realizará por humedecimiento con agua, mediante riego aplicado directamente sobre las superficies
de las estructuras las veces necesarias que se vea opaca la superficie.
Al iniciar la obra y durante los primeros días se tomarán cuatro probetas diarias, dos para ser ensayadas a los
7 días y dos a los 28 días. Los ensayos a los 7 días permitirán corregir la dosificación en caso necesario.
Durante el transcurso de la obra se tomarán por lo menos tres probetas en cada vaciado y cada vez que así lo
exija el Supervisor de Obra, pero en ningún caso el número de probetas deberá ser menor a tres por cada 25
m3 de concreto.
Queda establecido que es obligación del Contratista realizar ajustes y correcciones en la dosificación, hasta
obtener los resultados que correspondan. En caso de incumplimiento el Supervisor de Obra dispondrá la
paralización inmediata de los trabajos
Podrán ser de metal, madera o de cualquier material suficientemente rígido. Deberán tener la resistencia y
estabilidad necesaria, para lo cual serán convenientemente arriostrados.
Si se desea pasar con aceite en las caras interiores de los encofrados deberá realizarse previa a la colocación
de las armaduras y evitando todo contacto con la misma.
Durante el periodo de construcción, sobre las estructuras no apuntaladas, queda prohibido aplicar cargas,
acumular materiales o maquinarias en cantidades que pongan en peligro su estabilidad.
Las juntas se situarán en dirección normal a los planos de tensiones de compresión o allá donde su efecto sea
menos perjudicial.
Si una viga transversal intercepta en este punto, se deberá recorrer la junta en una distancia igual a dos
veces el ancho de la viga.
Antes de iniciarse el vaciado de un elemento estructural, debe definirse el volumen correspondiente a cada fase
del hormigonado, con el fin de preverse de forma racional la posición de las juntas.
Antes de reiniciar el hormigonado, se limpiará la junta, se dejarán los áridos al descubierto para dejar la
superficie rugosa que asegure una buena adherencia entre el hormigón viejo y el nuevo, esta superficie será
humedecida antes del vaciado del nuevo mortero.
La superficie se limpiará con agua y se echará una lechada de cemento y un mortero de arena de la misma
dosificación y relación A/C del hormigón.
Las juntas en muros y columnas deberán realizarse en su unión con los pisos, losas y vigas y en la parte superior
de las cimentaciones y pavimentos.
Se evitará la ruptura del hormigón para dar paso a conductos o cañerías de descarga de aguas servidas.
Las tuberías eléctricas tendrán dimensiones y serán colocadas de tal forma, que no reduzcan la resistencia del
hormigón.
En ningún caso el diámetro del tubo será mayor a 1/3 del espesor del elemento y la separación entre tubos será
mayor a 3 diámetros.
El Supervisor de Obra podrá aceptar ciertas zonas defectuosas siempre que su importancia y magnitud no
afecten la resistencia y estabilidad de la obra.
Los defectos superficiales, tales como cangrejeras, etc., serán reparados en forma inmediata al desencofrado
previa autorización por el Supervisor.
El hormigón defectuoso será eliminado en la profundidad necesaria sin afectar la estabilidad de la estructura.
Cuando las armaduras resulten afectadas por la cavidad, el hormigón se eliminará hasta que quede un espesor
mínimo de 2.5 cm alrededor de la barra.
La reparación se realizará con hormigón cuando se afecten las armaduras, en todos los demás casos se utilizará
mortero.
Las rebabas y protuberancias serán totalmente eliminadas y las superficies desgastadas hasta condicionarlas
con las zonas vecinas.
La mezcla de parchado deberá ser de los mismos materiales y proporciones del hormigón excepto que será
omitido el agregado grueso y el mortero deberá constituir de no más de una parte de cemento y una o dos
partes de arena.
4.- MEDICION
Las cantidades de hormigón armado que componen la estructura completa y terminada viga serán medidas en
metro cúbico.
En esta medición se incluirán únicamente aquellos trabajos que sean aceptados por el Supervisor de Obra y
que tengan las dimensiones y distribuciones de fierro indicados en los planos estructurales o reformadas con
autorización escrita del Supervisor de Obra.
En este ítem estarán incluidas las armaduras de refuerzo.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medidos según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM ARQ. 4
CUBIERTA DE CALAMINA N° 28 (INCLUYE MADERAMEM)
UNIDAD: M2
1. DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de cubiertas de calamina N° 28 + maderamem, de
acuerdo a los planos de construcción, detalles respectivos, formulario de presentación de propuestas
y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
4 MEDICION
Las cubiertas de calamina se medirán en METRO CUADRADO (M2), de superficies netas
ejecutadas,
5 FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado se realizara con la aprobación de acuerdo con los planos y las
presentes especificaciones, medido según se indica en el acápite anterior, será pagado a precio
unitario de la propuesta aceptada. de acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra,
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos
ITEM ARQ. 5
CUMBRERA DE CALAMINA PLANA GALVANIZADA Nº 28
UNIDAD: ML
1.- DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de cumbreras de calamina plana galvanizada N# 28,
de acuerdo a lo establecido en los planos de construcción, formulario de presentación de propuestas
y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
La calamina plana galvanizada deberá tener un espesor que corresponda al calibre Nº 28.
Los clavos con arandela de goma deberán ser galvanizados y de cabeza plana (clavos de calamina)
de 3 pulgadas de longitud.
El material a emplearse en el presente ítem, en la misma el contratista debe presentar una muestra
del material para la aprobación por el Supervisor de Obra antes de su empleo.
El traslape entre cumbreras no podrá ser inferior a 15 cm. en el sentido longitudinal y cubrirán la fila
superior de las calaminas con un traslape transversal de 25 cm.
No se permitirá el uso de hojas deformadas por golpes o por haber sido mal almacenadas.
4.- MEDICIÓN
El pago por el trabajo efectuado tal como lo describe éste ítem y medido en la forma indicada el
inciso 4, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio
unitario de la propuesta aceptada. De acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor
de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM ARQ. 6
UNIDAD: M2
1. DESCRIPCION
Los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido,
escorias, cartón, yeso, pedazos de madera, material orgánico u otros, aprobados por el Supervisor
de obra. Se rechazaran de forma absoluta las arenas de naturaleza granítica alterada.
El agua debe ser limpia, clara, no se utilizaran aguas contaminadas con descargas de alcantarillado
sanitario, ni las que contengan aceites, grasas o hidratos de carbono, tampoco permitiéndose el
empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas.
El ladrillo gambote de dimensiones 25 x 12 x 6,5 cm. Será de primera calidad, que al golpe emitan
un sonido metálico, tendrán color uniforme y estarán libres de defectos, rajaduras o desportilladuras.
3. FORMA DE EJECUCION
Todos los ladrillos deberán mojarse abundantemente antes de su colocación. Serán colocados a
“soga” en hiladas perfectamente horizontales y a plomada, asentándolas sobre una capa de mortero
de un espesor mínimo de 1 cm. Se cuidará muy especialmente de que los ladrillos tengan una
correcta trabazón entre hilada y en los cruces entre muro y muro ó muro y tabique.
Con el fin de permitir el asentamiento de los muros y tabiques colocados entre losa y viga de
hormigón armado sin que se produzca daños o separaciones entre estos elementos y la albañilería,
no se colocará la hilada de ladrillos final superior continua a la viga hasta que haya transcurrido por
lo menos 7 días. Una vez que el muro o tabique haya absorbido todos los asentamientos posibles,
se rellenará este espacio acuñando firmemente los ladrillos correspondientes a la hilada superior
final.La juntas deben ser de un espesor no mayor a un 1cm y debe tener un acabado a media caña
la cara exterior la misma debe estar controlada por el supervisor de obra.
El mortero de cemento y arena en la proporción 1:3 será mezclado en las cantidades necesarias
para su empleo inmediato. Se rechazará todo mortero que tenga 30 minutos o más a partir del
momento de mezclado.
El mortero será de una consistencia tal que se asegure su trabajabilidad y la manipulación de masas
compactas, densas y con aspecto y coloración uniformes.
Los espesores de los muros y tabiques deberán ajustarse estrictamente a las dimensiones indicadas
en los planos respectivos, a menos que el Supervisor de Obra instruya por escrito expresamente
otra orden.
A tiempo de construirse los muros y tabiques, en los casos en que sea posible, se dejarán las tuberías
para los diferentes tipos de instalaciones, al igual que cajas, tacos de madera, etc. que pudieran
requerirse.
4. MEDICION
Este ítem será medido en METRO CUADRADO (M2), tomando en cuenta solamente la superficie
neta ejecutada.
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada en el
inciso 4,de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio
unitario de la propuesta aceptada según lo señalado, revisado y aprobado por el Supervisor de
Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM ARQ. 7
UNIDAD: ML
1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la construcción de botaguas de ladrillo (gambote cerámico, gambote rústico -
adobito y otros) en los antepechos de las ventanas hacia la fachada, y muro de cerco
deacuerdo a las dimensiones y diseño determinados en los planos de construcción y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.
Los ladrillos serán de buena calidad y toda partida deberá merecer la aprobación del Supervisor de
Obra. Deberán estar bien cocidos, emitiendo al golpe un sonido metálico, tener un color uniforme y
estarán libres de cualquier rajadura o desportilladura.
Se empleará una dosificación de 1: 5 (cemento y agregado fino) y ladrillo gambote con las siguientes
dimensiones de 25 x 12 x 6,5 cm.
3. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
El mortero se preparará con cemento y arena fina en la proporción 1:5, con un contenido mínimo de
cemento de 336 kilogramos por metro cúbico de mortero. Los ladrillos se mojarán abundantemente
antes de su colocación. La altura del botaguas será de 12 cm y se colocarán desde el nivel interior
de los muros con una pendiente de 5 %.Los ladrillos se colocarán en una hilada con la altura y
pendiente indicada y espaciamientos de1.5 cm., unidos con mortero de cemento y arena fina 1: 5 a
lo largo de toda la ventana. Los botaguas de ladrillo tendrán un acabado de juntas
vistas entre ladrillo y ladrillo, el cuál deberá ser ejecutado en forma meticulosa y con un emboquillado
a media caña, debiendo obtenerse líneas de juntas paralelas. Cuando se utilice ladrillo gambote
cerámico con perforaciones o ladrillo gambote estructura, los extremos de los botaguas deberán
acabarse convenientemente de acuerdo a instrucciones del Supervisor de Obra.
Una vez colocado el Botaguas Cerámico, se procederá con alisamiento de las superficies vistas de
hormigón para obtener un acabado fino, mediante la aplicación de mortero de cemento y arena en
la proporción 1: 5
4. MEDICION
Una vez aprobado este trabajo por el supervisor de obra, se procederá a la medición de las
dimensiones de acuerdo a los planos en METRO LINEAL (ML), tomando en cuenta solamente la
longitud neta ejecutada.
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma que indica el
inciso 4, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio
unitario de la propuesta aceptada. De acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor
de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM ARQ. 8
UNIDAD: M2
1. DEFINICIÓN
Este ítem se refiere al acabado de las superficies inferiores de cubierta, entramados de cubierta,
entrepisos de envigados de madera, aleros y otros singularizados en los planos y de acuerdo a lo
señalado en el formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El yeso a utilizarse será de primera calidad y de molido fino, de color blanco o banco rosado y no
deberá contener terrones ni impurezas de ninguna naturaleza. Con anterioridad al suministro de
cualquier partida de yeso, el Contratista presentará al Supervisor de Obra una muestra de este
material para su aprobación.
La madera a emplearse deberá ser dura, de buena calidad, sin ojos ni astilla duras, bien estacionada,
pudiendo ser esta de laurel, cedro, pino, almendrillo u otra similar.
El tipo de madera machihembrada a emplearse será de acuerdo a lo establecido en el formulario de
presentación de propuestas en anchos de 3 o 4 pulgadas, según determine el Supervisor de Obra.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de
pequeñas lagunas o aquellas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro
adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
Este tipo de acabado se efectuará bajo cubiertas con tijerales, entrepisos de envigados y bajo
cubiertas con estructura simple conformada por cabios o vigas.
El sistema de ejecución de los cielos falsos será mediante bastidores ejecutados con madera de 2”
x 2” y 2” x 3”, dependiendo de la separación de los elementos principales o estructura resistente
(tijerales o envigados), asegurados a estos mediante dos pares de clavos de 2½”, de acuerdo al
detalle señalado en los planos respectivos.
Las luces de los bastidores no deberán exceder de cuadrados de 50 x 50 cm. y todos estos
bastidores se clavará la malla de alambre tejido de ¾ de pulgada, colocando la paja y mezcla de
barro y yeso por encima de ella, procediéndose luego por la parte inferior a la ejecución del revoque
grueso e inmediatamente después al enlucido final con yeso puro mediante planchas metálicas, a
fin de obtener superficies completamente lisas, planas y libres de ondulaciones, empleando mano
de obra especializada.
Los cielos falsos inclinados deberán seguir la misma pendiente de la cubierta.
Las aristas entre cielos falsos y muros interiores deberán tener juntas rehundidas a fin de evitar
rajaduras por cambios de temperatura.
4. MEDICIÓN
Los cielos falsos serán medidos en METRO CUADRADO (M2), tomando en cuenta únicamente las
superficies netas ejecutadas.
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma que indica el
inciso 4. de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio
unitario de la propuesta aceptada. de acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor
de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM ARQ. 9
ALEROS
UNIDAD: M2
1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere al revoque de la parte inferior de los aleros en la unión exterior entre el muro y
la cubierta, señalado en los planos a instrucciones del supervisor de obra.
El yeso a utilizarse será de primera calidad y de molido fino, de color blanco o banco rosado y no
deberá contener terrones ni impurezas de ninguna naturaleza. Con anterioridad al suministro de
cualquier partida de yeso, el Contratista presentará al Supervisor de Obra una muestra de este
material para su aprobación.
La madera a emplearse deberá ser dura, de buena calidad, sin ojos ni astilla duras, bien estacionada,
pudiendo ser esta de laurel, cedro, pino, almendrillo u otra similar.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro
adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
La malla de alambre tejido a utilizarse será de primera calidad y con celdas de 3/4".
3. FORMA DE EJECUCION
Se ejecutará una estructura de madera, cubriendo todos los extremos de la armadura de los techos.
Esta estructura será forrada con malla de alambre de 3/4", colocándose paja operación simultánea
por encima de la malla.
Las luces de los bastidores no deberán exceder de cuadrados de 50 x 50 cm. y todos estos
bastidores se clavará la malla de alambre tejido de ¾ de pulgada, colocando la paja y mezcla de
barro y yeso por encima de ella, procediéndose luego por la parte inferior a la ejecución del revoque
grueso e inmediatamente después al enlucido final con yeso puro mediante planchas metálicas, a
fin de obtener superficies completamente lisas, planas y libres de ondulaciones, empleando mano
de obra especializada.
4. MEDICION
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada el
inciso 4 de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio
unitario de la propuesta aceptada, de acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor
de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM ARQ. 10
UNIDAD: M2.
1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de ventanas metálicas de perfil angular 1”X1/8” sin
vidrios en el ambiente que indique el plano e instrucciones del supervisor de obra.
2. MATERIALES
Se utilizarán perfiles de acero de 1" x 1/8", libres de defectos, rajaduras y oxidación, con las
dimensiones indicadas en los planos.
Los perfiles de acero a emplearse serán de las medidas y según los detalles constructivos, deberán
ser nuevos y estarán libres de defectos y rajaduras como también de oxidación.
3. FORMA DE EJECUCION
En el proceso de fabricación deberá emplearse el equipo y herramientas adecuadas, así como mano
de obra calificada, que garantice un trabajo satisfactorio.
Las uniones se realizarán por soldadura a tope y serán lo suficientemente sólidas para resistir los
esfuerzos correspondientes al transporte, colocación y operación. Los restos y rebabas de soldadura
se pulirán de modo de no perjudicar su aspecto, estanqueidad y buen funcionamiento.
Los perfiles de los marcos y batientes de las ventanas deberán satisfacer las condiciones de un
verdadero cierre a doble contacto.
Las ventanas metálicas serán construidas de acuerdo a planos de detalle, las soldaduras deberán
ser pulidas. Las ventanas estarán provistas de todos los accesorios de apertura y cierre.
Antes de la colocación de las ventanas deberá protegerse convenientemente con una capa de
pintura anticorrosiva, las partes que deberán quedar ocultas llevarán dos manos de pintura. Antes
de aplicar la pintura anticorrosiva se quitará todo vestigio de oxidación y se desengrasarán las
estructuras con aguarrás mineral u otro disolvente.
Los empotramientos de las astas de anclaje y calafateado de juntas entre perfiles y albañilería, se
realizará siempre con mortero de cemento. El empleo de yeso para estos trabajos queda
completamente prohibido con sanciones por parte de la supervisión.
4.- MEDICION
Las ventanas serán medidas por METRO CUADRADO (M2), de superficie neta ejecutada.
5.- FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma que indica el
inciso 4.- de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a
precio unitario de la propuesta aceptada. de acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el
Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos .
ITEM: 11
PICADO MURO LADRILLO P/INSTALACION ELECTRICA
UNIDAD: ML
1.- DESCRIPCION
Este ítem comprende al calado o picado de las paredes por donde se emplazaran las cajas y tubos
mismos que sirven para el tendido y conexión de los conductores para la instalación eléctrica
conforme planos.
Todos los materiales, herramientas y equipos deberán ser proporcionados por el contratista.
Se canalizaran todas las paredes donde previamente se hayan señalizado, evitando debilitar la
resistencia mecánica de las mismas.
Las dimensiones de canalización dependen de las medidas de los materiales a empotrarse (cajas y
ductos).
4.- MEDICIÓN
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada en el
inciso 4.- de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio
unitario de la propuesta aceptada según lo señalado, revisado y aprobado por el Supervisor de
Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM: 12
DUCTO CONDUIT D=3/4" (PROV. E INST.)
UNIDAD: ML
1.- DESCRIPCION
Este ítem comprende la provisión e instalación (tendido) de todos los tubos PVC que permiten la
instalación y protección de los conductores.
Todos los materiales, herramientas y equipos deberán ser proporcionados por el contratista.
Los materiales usados para la realización de este ítem serán de la mejor calidad de Conduit con
aislante rígido normal curvables en caliente fabricado de policloruro de vinilo (PVC) no propagadores
de fuego con resistencia mecánica mínima de 12 Kg /cm2.
Los conduit se empotraran y ubicaran en todos los lugares canalizados para tal efecto ó en la losa,
siguiendo el recorrido que indica el plano eléctrico.
Las curvas o codos a realizarse en los conduit serán continuas y no originaran reducciones de
sección.
Debido a los problemas que presenta el cableado de conductores en los conduit empotrados no se
colocaran más de dos curvas de 90 grados en la longitud del conduit existente entre dos salidas.
4.- MEDICIÓN
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada en el
inciso 4.- de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio
unitario de la propuesta aceptada según lo señalado, revisado y aprobado por el Supervisor de
Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM: 13
CAJA DE CONEXIÓN PVC RECTANGULAR (PROV. E INST.)
UNIDAD: PZA
1.- DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión e instalación (colocado) de cajas de conexión rectangular PVC
donde estarán asegurados los tomacorrientes, interruptores, conmutadores y tomas de teléfono de
placa, que será fijados en los muros donde indique el plano.
El contratista suministrará todas las herramientas, equipo y elementos necesarios para ejecutar los
trabajos señalados.
La altura en el caso de los tomacorrientes y tomas telefónicas será de 40 cm, en el caso de los
interruptores 1,20 m sobre el piso terminado.
La altura en el caso de la colocación de cajas en ambientes como la cocina estará a 40 cm. del
mesón terminado.
4.- MEDICIÓN
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada en el
inciso 4.- de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio
unitario de la propuesta aceptada según lo señalado, revisado y aprobado por el Supervisor de
Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM: 14
CAJA DE DERIVACION PVC CIRCULAR (PROV. E INST.)
UNIDAD: PZA
1.- DESCRIPCION
Este ítem comprende la provisión e instalación (colocado) de cajas de derivación circular PVC en
los lugares donde se encuentren instalados aparatos de iluminación o cambio de dirección de
circuitos eléctricos y telefónicos.
El contratista suministrará todas las herramientas, equipo y elementos necesarios para ejecutar los
trabajos señalados.
Las cajas circulares estarán empotradas a los muros mediante estuco al mismo nivel de la superficie
del muro terminado lógicamente sin dañar las construcciones aledañas, pues toda infracción que se
cometa será de entera responsabilidad del contratista, debiendo pagar las mismas.
4.- MEDICIÓN
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada en el
inciso 4.- de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio
unitario de la propuesta aceptada según lo señalado, revisado y aprobado por el Supervisor de
Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM ARQ. 15
UNIDAD: M2
1. DESCRIPCION
El trabajo comprendido en este ítem se refiere a los acabados de revoque de yeso de muros y
tabiques de ladrillo, (columnas, vigas) y otros en los ambientes interiores de las construcciones, de
acuerdo al formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El yeso a emplearse será de primera calidad y molido fino; no deberá contener terrones ni impurezas
de ninguna naturaleza. Con anterioridad al suministro de cualquier partida de yeso, El contratista
presentará al Supervisor de Obra una muestra de este material para su aprobación.
3. FORMA DE EJECUCION
El Contratista debe colocar las tuberías, cajas, etc. para las instalaciones eléctrica y sanitaria antes
de proceder al revoque. Solo se aceptarán pequeñas picadas de corrección y estas no tendrán
incidencia en el costo unitario.
Se ejecutará en primer lugar una capa de revoque empleando estuco de segunda y estuco de
primera, mezclados.
Luego de efectuados los trabajos preliminares, se humedecerán los paramentos y se aplicará una
primera capa de yeso, cuyo espesor será el necesario para alcanzar el nivel determinado por las
maestras y que cubra todas las irregularidades de la superficie del muro.
Se colocará maestras a distancias no mayores de dos metros, estas maestras deberán ser
perfectamente verticales y alineadas entre si, a fin de asegurar el logro de una superficie uniforme y
pareja en toda su extensión.
Sobre este revoque se colocará una segunda y última capa de enlucido de 2 a 3 mm.de espesor
empleando yeso puro. Esta capa deberá ser ejecutada cuidadosamente mediante planchas
metálicas, a fin de obtener superficies completamente lisas, planas y libres de ondulaciones,
empleando mano de obra especializada.
El espesor de la primera capa será de revoque será el necesario para alcanzar el nivel determinado
por las maestras. Sobre la primera capa ejecutada como se tiene indicado se colocará una segunda
y última capa de enlucido empleando estuco puro.
Esta última capa será alisada prolijamente mediante planchas metálicas a fin de obtener una
superficie completamente tersa, plana y libre de ondulaciones.
Las aristas en las columnas deberán ser terminadas con chanfles de 2 cms. de cara.
4. MEDICION
Los revoques de las superficies de muros y tabiques en sus diferentes tipos se medirán en METRO
CUADRADO (M2), tomando en cuenta únicamente las superficies netas del trabajo ejecutado. En
la medición se descontarán todos los vanos de puertas, ventanas y otros, pero sí se incluirán las
superficies netas de las jambas.
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma que indica el
inciso 4. de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio
unitario de la propuesta aceptada. De acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor
de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM ARQ. 16
UNIDAD: M2
1 DESCRIPCION
Se refiere para pisos de Cemento, que necesitan una capa nueva de Hormigón cuyo espesor
tendrá de 3 cm.
El mortero para frotachado será de cemento Portland – arena fina en proporción 1:3.
Se hará uso de una mezcladora mecánica en la preparación del hormigón de pisos a objeto
de obtener homogeneidad en la calidad del concreto.
3 FORMA DE EJECUCION
Se debe de picar el piso de cemento para que este nuevo Hormigón se adhiera mejor, se
vaciará una capa de 3 centímetros de hormigón, de una dosificación 1:2:3 que será
frotachada con mortero de cemento de 1:3. La Superficie se alisará con frotacho con rayado
especial en sectores con pendiente.
En pisos continuos se dejarán juntas de expansión por lo que el vaciado deberá ejecutarse
por cuadriláteros y rectángulos alternados y de tamaño a indicación del Supervisor de Obra.
4 MEDICION
Este Ítem se medirá en METRO CUADRADO (M2), tomando en cuenta solamente el área
5 FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma
indicada el inciso 4, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas
será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. de acuerdo a lo señalado revisado
y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los
materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para
la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM ARQ. 17
UNIDAD: M2
1. DEFINICION
Este ítem se refiere a la colocación de cerámica nacional sin esmalte en los ambientes que se
indican en los planos e instrucciones del supervisor de obra
El mortero de cemento y arena a emplearse para la colocación de las piezas de cerámica será de
proporción 1:3
La cerámica a utilizarse será de una marca reconocida de un espesor de 7 mm, de sonido metálico
y aprobado por el supervisor de obra.
3. FORMA DE EJECUCION
Se deberá lavar y limpiar el contrapiso de manera que se retire el polvo, tierra, materiales adheridos
y picar el piso para tener buena adherencia con el mortero de hormigón con la cerámica.
Sobre la superficie limpia y húmeda del contrapiso de concreto, se colocarán a lienza y nivel las
baldosas, asentándolas con mortero de cemento y arena en proporción 1:3. Las baldosas de
cerámica deberán ser colocadas en perfecta nivelación y alineación.
Una vez colocadas las piezas de cerámica se procederá a cubrir las juntas entre piezas con lechada
de cemento puro y ocre del mismo color de la cerámica, aprobado por el Supervisor.
El Contratista deberá tomas las precauciones necesarias para evitar el tránsito sobre la cerámica
recién colocada mientras no haya transcurrido el período de fraguado en su integridad.
4. MEDICION
Los pisos se medirán en METRO CUADRADO (M2), tomando en cuenta solamente el área de
trabajo neto ejecutado.
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada en el
inciso 4.- de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio
unitario de la propuesta aceptada según lo señalado, revisado y aprobado por el Supervisor de
Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM ARQ. 18
UNIDAD: ML
1. DESCRIPCION
Este ítem comprende la colocación de zócalo de cerámica esmaltada en las superficies indicadas en
los planos y detalles.
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución
de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
El zócalo será de 12 cm. de altura. Esta cerámica será esmaltada de color homogéneo y su superficie
sin ondulaciones e imperfecciones, de procedencia nacional.
El cemento epóxico (cemento cola) será de producción reciente y debe ser provisto en obra en
embases cerrados y originales.
3. FORMA DE EJECUCION
El contratista debe presentar una muestra del material para la aprobación por el Supervisor de Obra
antes de su empleo.
Previamente se limpiarán las juntas de los muros y tabiques que recibirán éste revestimiento.
Una vez ejecutada la primera capa de revoque grueso según lo señalado anteriormente y después
de que hubiera fraguado dicho revoque se aplicará una segunda, con cemento epóxico (cemento
cola), sobre las superficies ya revocadas, se colocara la cerámica esmaltada.
4. MEDICION
Este ítem será medido en METRO LINEAL (ML), tomando en cuenta solamente la longitud neta
ejecutada.
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada el
inciso 4.- de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio
unitario de la propuesta aceptada. De acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor
de Obra; dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM ARQ. 19
UNIDAD: M2
1. DESCRIPCION
El ítem comprende la provisión y colocación de puerta de madera de cedro tipo tablero con marco de 2” x 4” de
acuerdo a las dimensiones y forma detallados en planos.
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los
trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
La madera cedro, deberá ser tratada según procedimientos industriales, la humedad permitida será de un
máximo de 15%, no deberá presentar nudos, grietas ni rajaduras; estar libre del ataque de insectos y hongos.
Las lijas, bisagras de 4”, el barniz y otros elementos para puertas serán de primera calidad y marca conocida
a utilizarse será para madera y de marca reconocida, suministrado en envase original de fábrica. No se permitirá
utilizar barniz preparado en obra.
Para el marco de la puerta se utilizará madera cedro de 2” x 4”.
3. FORMA DE EJECUCION
La madera en bruto deberá cortarse en las escuadrías indicadas para los diferentes elementos, considerando
que las dimensiones que figuran en los planos, son las de las piezas terminadas; por consiguiente, en el corte
se preverá las disminuciones correspondientes al cepillado y lijado.
Los elementos de madera que formen los montantes o travesaños serán de una sola pieza en toda su longitud.
Las uniones se ejecutarán conforme a lo indicado en los planos de detalle o a las reglas del arte de construcción
en madera.
Los bordes y uniones aparentes serán desbastados y terminados de manera que no queden señales de sierra
ni ondulaciones.
El fabricante deberá entregar las piezas correctamente cepilladas, labradas, enrasadas y lijadas ya que no se
admitirá la corrección de defectos de manufactura mediante el empleo de masillas o mastiques.
La colocación de las piezas se realizará con la mayor exactitud posible, revisando la plomada y el nivel en el
emplazamiento definitivo y fijándolas mediante tornillos en dimensión y número adecuados a tacos previamente
colocados o empleando tacos plásticos o similares.
Los marcos de puerta deberán ser ejecutados con madera de 2" x 4" cuyo ensamblaje,
se realizará con el sistema de cajón y espiga, cuidando lograr escuadra perfecta.
Las puertas serán sujetarán al marco mediante un mínimo de tres bisagras dobles de 4".
Los elementos de carpintería que se coloquen en etapa anterior a los revoques, deben protegerse mediante
papeles adhesivos o baño de parafina, con el fin de evitar deterioros por salpicaduras.
Las puertas de madera antes de su colocación deberán tener un buen acabado, lijadas prolijamente, hasta
lograr una superficie pulida.
Se procederá a la aplicación de una mano de aceite de linaza, una vez seca esta capa se aplicara las manos
necesarias de barniz brilloso hasta lograr una superficie tersa, pulida o uniforme, este trabajo se realizará a
manualmente.
El tope de puerta será fijado en el lugar adecuado por medio de tornillo de 2 ½” y taco plástico numero 8.
4. MEDICION
La carpintería de madera de puertas se medirá en METRO CUADRADO (M2), incluyendo de los marcos
respectivos.
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo describe éste ítem y medido en la forma indicada el inciso 4, de
acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta
aceptada, de acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será en
compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios
para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos
ITEM ARQ. 20
UNIDAD: M2
1. DEFINICIÓN
Este ítem se refiere al revoque graneado sobre un revoque nivelado con una máquina (piruleado)
su acabado se podrá conseguir mediante la proyección del mortero contra el paramento del muro
con un aparato de hojalata llamado piruleador. Se empleara el mortero de cemento, cal y arena en
proporción 1: 2: 6. La granulometría de la arena, estará en función del tamaño de grano que se desee
obtener, de acuerdo al formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de
Obra.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Para el revoque de graneado a máquina se realizara con el mortero de cemento, arena y cal
apagada en la proporción 1: 2: 6 (cemento arena y cal), salvo indicación contraria señalada en el
formulario de presentación de propuestas y/o en los planos. El cemento será del tipo portland, fresco
y de calidad probada.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de
pequeñas lagunas o aquellas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro
adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones
anteriores
En caso de emplearse color en los acabados, el ocre a utilizarse será de buena calidad.
3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
En el caso de muros de otro tipo de material, igualmente se limpiarán los mismos en forma cuidadosa,
removiendo aquellos materiales extraños o residuos de morteros.
Sobre una capa de revoque (debidamente nivelado) después de que hubiera fraguado dicho
revoque se aplicará una segunda y última capa con piruleador con pasta de cemento y arena Dos.
1:3 en un espesor de 2 a 3 mm. Mediante el piruleador , de tal manera de obtener superficies un
acabado graneado , rustico la misma se efectuara de acuerdo a instrucciones del supervisor de
obra para la ejecución de ítem se realizara de mano de obra especializada y debiendo mantenerse
las superficies húmedas durante siete (7) días para evitar cuarteos o agrietamientos.
4. MEDICIÓN
Los revoques de cemento con piruleador de las superficies de muros y tabiques en sus diferentes
tipos se medirán en METRO CUADRADO (M2),, tomando en cuenta únicamente las superficies
netas del trabajo ejecutado. En la medición se descontarán todos los vanos de puertas, ventanas y
otros.
5. DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma que indica el
inciso 4. de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio
unitario de la propuesta aceptada. De acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor
de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM ARQ. 21
UNIDAD: M2
1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la aplicación de pinturas sobre las superficies de paredes interiores, cielos
rasos y falsos de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución
de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
La pintura látex será de primera calidad y de marca industrial reconocida. Está deberá suministrarse
en el envase original de fábrica.
De no existir en catalogo el color elegido por el Supervisor de Obra, este será requerido a fabrica,
no se permitirá emplear pintura cuya adecuación se realice en obra y menos que sea preparada en
obra.
El Contratista presentará una muestra de todos los materiales que se propone emplear al Supervisor
de Obra con anterioridad a la iniciación de cualquier trabajo.
3. FORMA DE EJECUCION
Previa a la ejecución de este ítem, el contratista pintará en obra paños en lugar y dimensiones
elegidos por el Supervisor de Obra, para la elección final del o los colores a ser aplicados.
Las superficies que reciban este acabado deberán ser prolijamente lijadas y masilladas.
Posteriormente se aplicará una mano de sellador de paredes, la misma que se dejará secar
completamente.
Antes de aplicar el sellador, el Supervisor de obra aprobará todas las superficies que recibirán este
tratamiento.
Luego se procederá a la aplicación de una primera mano de pintura látex y cuando se encuentre
totalmente seca, se aplicarán la segunda mano o capas manos de pintura necesarias para lograr un
perfecto acabado.
4. MEDICION
Este ítem se medirá en METRO CUADRADO (M2),, tomando en cuenta la superficie realmente
ejecutada.
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada en el
inciso 4.- de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio
unitario de la propuesta aceptada según lo señalado, revisado y aprobado por el Supervisor de
Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM ARQ. 22
UNIDAD: M2
1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la aplicación de pintura látex sobre las superficies de paredes exteriores, de acuerdo a lo
establecido en el formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los
trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
La pintura Súper látex será de primera calidad y de marca industrial reconocida. Está deberá suministrarse en
el envase original de fábrica.
De no existir en catalogo el color elegido por el Supervisor de Obra, este será requerido a fabrica, no se permitirá
emplear pintura cuya adecuación se realice en obra y menos que sea preparada en obra.
El Contratista presentará una muestra de todos los materiales que se propone emplear al Supervisor de Obra
con anterioridad a la iniciación de cualquier trabajo.
3. FORMA DE EJECUCION
Previa a la ejecución de este ítem, el contratista pintará en obra paños en lugar y dimensiones elegidos por el
Supervisor de Obra, para la elección final del o los colores a ser aplicados.
Las superficies que reciban este acabado deberán ser previamente lijadas, eliminándose todo residuo de
mortero y otras imperfecciones.
Posteriormente se aplicará una mano de sellador de paredes, la misma que se dejará secar completamente.
Antes de aplicar el sellador, el Supervisor de obra aprobará todas las superficies que recibirán este tratamiento.
Luego se procederá a la aplicación de una primera mano de pintura látex y cuando se encuentre totalmente
seca, se aplicarán las capas o manos de pintura necesarias para lograr un perfecto acabado que será aprobado
por el supervisor de obra. .
4. MEDICION
Este ítem se medirá en METRO CUADRADO (M2),, tomando en cuenta la superficie realmente ejecutada.
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada en el inciso 4.-
de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la
propuesta aceptada según lo señalado, revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será
compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.
ITEM: 23
UNIDAD: PZA
1.- DESCRIPCION
Este ítem comprende la provisión e instalación de una luminaria fluorescente para adosar de 2x40W/230V
completa de acuerdo a los planos del proyecto.
Las luminarias deberán ser fijadas mediante elementos de fijación como ser ramplús y tirafondos; en el lugar
indicado en los planos.
Todas las luminarias deberán estar correctamente alineadas.
El empalme y aislado deberá realizarse de acuerdo a normas de instalación eléctrica y debidamente aisladas
con cinta aislante de buena calidad.
4.- MEDICIÓN
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada en el inciso 4.-
de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la
propuesta aceptada según lo señalado, revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será
compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.
ITEM: 24
LUMINARIA FLUORESCENTE COMPACTO 23W (PROV. E INST.)
UNIDAD: PZA
1.- DESCRIPCION
Soquet de porcelana
Lámpara fluorescente compacto de 23w/220-240v.; vida media estimada (Hrs) 8000; lúmenes 1600
min.; color luz de día; base E-27.
Cinta aislante
Las luminarias deberán ser colgadas de la caja de derivación circular las cuales a su vez estarán
empotradas al cielo falso, en el lugar indicado en los planos.
Todas las luminarias deberán estar correctamente colocadas como indican los planos eléctricos
Las lámparas deberán estar sujetas por el chichotillo de la luminaria con alambre de Cu. Aislado Nº
14 AWG
Los chicotillos de las luminarias deberán estar debidamente ductados hasta la caja de derivación
circular
Una vez finalizada la instalación se debe tapar la caja circular con su orificio para el chicotillo de la
lámpara
4.- MEDICIÓN
ITEM: 25
TABLERO DE DISTRIBUCION P/4 TERMICO BIPOLAR (PROV. E INST.)
UNIDAD: PZA
1.- DESCRIPCIÓN
Estos tableros estarán empotrados en el muro al mismo nivel del muro terminado y en lugares
señalados por el plano de instalación eléctrica
Todos los materiales, herramientas y equipos deberán ser proporcionados por el contratista.
Los materiales usados para la realización de este ítem serán de la mejor calidad de acuerdo al
siguiente detalle:
Los tableros deberán estar provistos de regleta DIN para la sujeción de los térmicos a
instalarse en el tablero.
Se deberá entregar al supervisor una muestra del material a utilizar para que este de su aprobación
y proseguir con el trabajo.
Los tableros se empotraran en los muros sobre la superficie del muro terminado
El tablero deberá ser instalado empotrado en el muro de acuerdo a el plano eléctrico a una altura
determinado por el Supervisor.
En el caso que se indique el tablero será asegurado mediante tornillos y tacos de plástico
4.- MEDICIÓN
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada en el
inciso 4.- de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio
unitario de la propuesta aceptada según lo señalado, revisado y aprobado por el Supervisor de
Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM: 26
INTERRUPTOR SIMPLE PLACA (PROV. E INST.)
UNIDAD: PZA
1.- DESCRIPCION
El material para la ejecución de este ítem corre por cuenta del contratista
4.- MEDICIÓN
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada en el
inciso 4.- de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio
unitario de la propuesta aceptada según lo señalado, revisado y aprobado por el Supervisor de
Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM: 27
TOMACORRIENTE DOBLE PLACA (PROV. E INST.)
UNIDAD: PZA
1.- DESCRIPCIÓN
Todos los materiales, herramientas y equipos deberán ser proporcionados por el contratista.
Los materiales usados para la realización de este ítem serán de la mejor calidad de acuerdo al
siguiente detalle:
Se deberá entregar al supervisor una muestra del material a utilizar para que este de su aprobación
y proseguir con el trabajo.
Los bornes del tomacorriente deben ajustar adecuadamente al conductor que lo alimenta.
Los tomacorrientes deben instalarse a 0,40 m sobre el nivel del piso terminado.
4.- MEDICIÓN
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada en el
inciso 4.- de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio
unitario de la propuesta aceptada según lo señalado, revisado y aprobado por el Supervisor de
Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM: 28
ALAMBRE AISLADO DE COBRE Nº 12 AWG TW (PROV. E INST.)
UNIDAD: ML
1.- DESCRIPCION
Este ítem comprende a la provisión y cableado (instalación) de los conductores para el circuitos de
iluminación; de acuerdo a los planos eléctricos.
Todos los materiales, herramientas y equipos deberán ser proporcionados por el contratista.
Los materiales usados para la realización de este ítem serán de la mejor calidad de cobre electrolítico
de 98 % de pureza con aislamiento termoplástico TW no menor a 600V.
Las secciones de los conductores tienen que estar de acuerdo a los planos y formulario.
Cinta aislante.
Las secciones de los diferentes conductores deberán estar de acuerdo a los planos en sus diferentes
circuitos teniendo cuidado en no dañar el aislamiento de los conductores.
El conductor Nº 12 AWG TW, diámetro 2,05 mm será utilizado para el circuito de tomacorrientes en
ambientes normales.
4.- MEDICIÓN
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada en el
inciso 4.- de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio
unitario de la propuesta aceptada según lo señalado, revisado y aprobado por el Supervisor de
Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM: 29
ALAMBRE AISLADO DE COBRE Nº 14 AWG TW (PROV. E INST.)
UNIDAD: ML
1.- DESCRIPCION
Este ítem comprende a la provisión y cableado (instalación) de los conductores para el circuitos de
iluminación; de acuerdo a los planos eléctricos.
Todos los materiales, herramientas y equipos deberán ser proporcionados por el contratista.
Los materiales usados para la realización de este ítem serán de la mejor calidad de cobre electrolítico
de 98 % de pureza con aislamiento termoplástico TW no menor a 600V.
Las secciones de los conductores tienen que estar de acuerdo a los planos y formulario.
Cinta aislante.
Las secciones de los diferentes conductores deberán estar de acuerdo a los planos en sus diferentes
circuitos teniendo cuidado en no dañar el aislamiento de los conductores.
El conductor Nº14 AWG TW, diámetro 1,63 mm será utilizado para el circuito de iluminación en
ambientes normales.
4.- MEDICIÓN
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada en el
inciso 4.- de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio
unitario de la propuesta aceptada según lo señalado, revisado y aprobado por el Supervisor de
Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM: 30
INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO 1PX20A (PROV. E INST.)
UNIDAD: PZA
1.- DESCRIPCION
El material y herramienta para la ejecución de este ítem corre por cuenta del contratista
Todos los InterruptoresTermomagnéticos deberán ser de buena calidad y garantizar una óptima
sensibilidad para protección de las instalaciones y equipo.
La instalación de los interruptores térmicos se realizara dentro de los tableros respetivos sobre
regletas tipo DIN.
Los bornes de los térmicos deberán ajustarse adecuadamente para evitar recalentamiento de
conductor y bornes
4.- MEDICIÓN
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada en el
inciso 4.- de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio
unitario de la propuesta aceptada según lo señalado, revisado y aprobado por el Supervisor de
Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM: 31
INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO 1PX40A (PROV. E INST.)
UNIDAD: PZA
1.- DESCRIPCION
Todos los InterruptoresTermomagnéticos deberán ser de buena calidad y garantizar una óptima
sensibilidad para protección de las instalaciones y equipo.
La instalación de los interruptores térmicos se realizara dentro de los tableros respetivos sobre
regletas tipo DIN.
Los bornes de los térmicos deberán ajustarse adecuadamente para evitar recalentamiento de
conductor y bornes
4.- MEDICIÓN
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada en el
inciso 4.- de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio
unitario de la propuesta aceptada según lo señalado, revisado y aprobado por el Supervisor de
Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM ARQ. 32
UNIDAD: M2.
1 DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de vidrios transparentes dobles provisión y colocación
de acuerdo a los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.
El pegamento silicona debe ser de una marca reconocida y aprobada por el supervisor de obra.
Los vidrios a emplearse debe ser 3 mm. De espesor transparente, siendo de primera calidad, sin
ondulaciones ni defectos y desportilladuras de acuerdo a los establecidos en los planos y en el
formulario de presentación de propuestas.
El Contratista será el único responsable por la calidad del vidrio suministrado, en consecuencia
deberá efectuar el reemplazo de los vidrios defectuosos o mal confeccionados.
El Contratista será responsable por las roturas de vidrios que se produzcan durante el transporte,
ejecución y entrega de la obra. En consecuencia, deberá cambiar todo vidrio roto o dañado sin costo
adicional alguno, mientras no se efectúe la recepción definitiva de la obra.
El Contratista deberá tomar todas las previsiones para evitar daños a las superficies de los vidrios
después de la instalación. Estas previsiones se refieren principalmente a trabajos de soldadura o
que requieren calor, trabajos de limpieza de vidrios y traslado de materiales y equipo.
El Contratista deberá garantizar la instalación de manera que no permita ingreso de agua o aire por
fallas de instalación o uso de sellantes inadecuados y deberá arreglar los defectos sin costo adicional
alguno.
Todos los vidrios deberán disponerse de manera que realmente “queden flotando en la abertura”.
Se deberán prever los espacios libres suficientes para compensar tolerancias de cortado y
fabricación, para permitir la expansión del vidrio o de los marcos y para absorber las deformaciones
de la estructura de la obra. En ningún caso la suma de las holguras superior e inferior o de las
holguras laterales será mayor a 5mm.
En los elementos de carpintería de madera, inicialmente se colocará una capa de masilla en la ranura
de soporte de vidrio, posteriormente se sujetará el vidrio con clavos de ½”, una vez sujeto el vidrio
se colocará una segunda capa de masilla para la sujeción permanente. Todo este trabajo se realizará
con una espátula y con personal especializado para el efecto, salvo que en los planos de detalle esté
especificada la utilización de junquillos de madera, aspecto que primará sobre estas
especificaciones.
Los junquillos serán del tipo y sección señalados en los planos y serán colocados mediante clavos o
tornillos.
En los elementos de carpintería metálica, los vidrios irán apoyados sobre una capa pegamento de
silicona delgada y no directamente sobre el perfil metálico y luego sujetados con la silicona, debiendo
presentar un acabado uniforme y sin irregularidades, salvo que en los planos de detalle esté
especificada la utilización de junquillos metálicos, aspecto que primará sobre estas especificaciones.
Los junquillos serán del tipo y sección señalados en los planos y serán colocados mediante tornillos
En los elementos de carpintería de aluminio, los vidrios serán colocados con burletes de goma o
junquillos de aluminio del tipo y sección señalados en los planos de detalle.
4. MEDICIÓN
ITEM ARQ.33
UNIDAD: PZA
1. DESCRIPCION
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución
de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Las chapas suministradas por el Contratista deberán ser originales de calidad y marca conocida, su
provisión en obra se efectuará en embalajes de fábrica. Aprobadas por el Supervisor de Obra.
Las chapas a colocarse en las puertas exteriores serán de embutir de doble pestillo y doble golpe,
seguro de grapa, una manija y un tirador, un pestillo accionado por manija y el otro por llave plana.
3. FORMA DE EJECUCION
Todas las partes movibles serán construirán y colocadas de forma tal que respondan a los fines a
los que están destinados, debiendo girara y moverse suavemente y sin tropiezos dentro del juego
mínimo necesario.
Hasta que la obra sea entregada, las llaves serán manejadas por personal responsable del
Contratista. Al efectuarse la entrega, el Contratista suministrará un tablero numerado conteniendo
todas las llaves de la obra, por duplicado e identificadas mediante un registro, correspondiendo la
numeración a las cerraduras respectivas.
4. MEDICION
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo describe éste ítem y medido en la forma indicada el
inciso 4, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio
unitario de la propuesta aceptada, de acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor
de Obra. Dicho precio será en compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM ARQ. 34
UNIDAD: PZA
1. DESCRIPCION
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución
de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Los jaladores suministrados por el Contratista deberán ser originales de calidad y marca conocida,
su provisión en obra se efectuará en embalajes de fábrica. Aprobadas por el supervisor de obra
Los jaladores a colocarse en las puertas serán para colocado adherido a la superficie de la hoja
mediante tornillos de encarne.
3. FORMA DE EJECUCION
4. MEDICION
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo describe éste ítem y medido en la forma indicada el
inciso 4, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio
unitario de la propuesta aceptada, de acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor
de Obra. Dicho precio será en compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM N° 35
DESCRIPCION: CANALETA DE CALAMINA N° 28 CORTE 50
UNIDAD: ML
1.- DESCRIPCIÓN.
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de canaletas de plancha de calamina zinc galvanizada para
el drenaje de las aguas pluviales, de acuerdo a las dimensiones, diseño y en los sectores singularizados
en los planos de detalle, formulario de requerimientos técnicos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Los soportes y elementos de fijación de las canaletas deberán ser de pletinas de 1/8 de pulgada de espesor
por ¾ pulgada de ancho.
Las dimensiones y forma de las canaletas serán de acuerdo al diseño establecido en los planos respectivos.
No se admitirá uniones soldadas a simple traslape, siendo necesario efectuar previamente el engrape.
Los soportes de las canaletas y bajantes serán de pletinas de 1/8 x 3/4 pulgada y deberán colocarse cada
un metro, los mismos que estarán firmemente sujetos a la estructura del techo.
4.- MEDICION
Las canaletas se medirán en metro lineal, tomando en cuenta únicamente las longitudes netas instaladas.
Este ítem ejecutado todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, será medido según
lo señalado y aprobado por el supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta
aceptada. Dichos precios serán por compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM ARQ. 36
BAJANTE DE CALAMINA PLANA Nº 28 D=4"
UNIDAD: ML
1 DESCRIPCION
La plancha de zinc a emplearse deberá ser plana y galvanizada y el espesor de la misma deberá
corresponder al calibre N° 28.
Los soportes y elementos de fijación de las bajantes deberán ser de pletinas de 1/8 de pulgada de
espesor por 1/2 pulgada de ancho.
La fijación de las pletinas en las bajantes se efectuará mediante tacos plásticos (sistema row-plug) y
tornillos de 2 pulgadas de largo.
3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
Las dimensiones y forma de las bajantes y serán de acuerdo al diseño establecido en los planos
respectivos. Sin embargo no se aceptarán bajantes de sección rectangular lisa, debiendo emplearse
secciones plegadas para obtener mayor rigidez.
Los soportes de las bajantes serán de pletinas de 1/8” x ½” y deberán colocarse cada un metro, los
mismos que estarán firmemente sujetos a la estructura del techo.
En muros de ladrillo gambote se sujetarán las pletinas mediante tacos plásticos (sistema row-plug)
y tornillos de 2 pulgadas de largo.
En muros de ladrillo hueco, previamente se picarán y se rellenarán con mortero de cemento los
sectores donde se colocarán los tacos plásticos (sistema row-plug) con tornillos de 2 pulgadas de
largo.
4 MEDICIÓN
Las bajantes se medirán en METRO LINEAL (ML), tomando en cuenta únicamente las longitudes
netas instaladas.
5 FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma que indicada
el inciso 4, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio
unitario de la propuesta aceptada. De acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor
de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM ARQ. 37
UNIDAD: PZA
1. DEFINICION
Este ítem se refiere a la provision y colocado de pizarras acrlicas sobre los muros de los ambientes
señaladas en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.
El Contratista suministrará todos los materiales, herramientas y equipo para la ejecución de los
trabajos, debiendo presentar muestras al Supervisor de Obra para su aprobación respectiva, previo
su empleo en obra.
La pizarra de material acrílico de las siguientes dimensiones: Base de 3,0 m y Altura de 1,20 m.
El marco y portatizas serán de madera cedro de buena calidad, madera que deberá ser debidamente
estacionada, libre de defectos, ojos y rajaduras.
Para la sujeción de la hoja de acrílico, marco y portatizas se empleara tacos plásticos y tornillos de
cabeza perdida de 2.5”.
3. FORMA DE EJECUCION
Sobre la cara del muro y en el sector señalado por el supervisor de obra, se ejecutara la pizarra
en las dimensiones establecidas también por el Supervisor de Obra.
Los bordes de los pizarrones llevarán un marco de madera de 1 ½ cm de espesor por 1½” de
ancho, sujeto a la pared mediante tacos plásticos (sistema row-plug) y tornillos de cabeza perdida.
En la parte inferior del marco se colocará un portatizas igualmente de madera con acanaladuras, de
acuerdo a lo señalado por el Supervisor de Obra.
4. MEDICION
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada en el
inciso 4,de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio
unitario de la propuesta aceptada según lo señalado, revisado y aprobado por el Supervisor de
Obra. Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM ARQ. 38
UNIDAD: PZA
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la implementación de una plaqueta conmemorativa de fierro fundido para la
inauguración, este ítem debe regirse estrictamente a los planos señalados e instrucciones del
supervisor de obra
Para la superficie donde se ubicara la plaqueta se utilizara una capa de arena fina y cemento
portland.
La plaqueta debe ser de fierro fundido de dimensiones 0,60 x 0,40 m., con la inscripción de la obra
y los personas que intervinieron en el mismo, la misma debe ser aprobada por el supervisor de obra.
3 PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN
El Contratista suministrará todos los materiales, herramientas y equipo para la ejecución de los
trabajos, debiendo presentar muestras al Supervisor de Obra para su aprobación respectiva, previo
su empleo en obra.
Una vez colocada la plaqueta, se procederá a la limpieza del mismo y su correspondiente protección
para la inauguración de la obra.
4 MEDICION
Este ítem se medirá como PIEZA(PZA) colocada en obra.
5 FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo describe éste ítem y medido en la forma indicada el
inciso 4, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio
unitario de la propuesta aceptada, de acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor
de Obra, Dicho precio será en compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos
ITEM ARQ. 39
LIMPIEZA GENERAL DE OBRA
UNIDAD: GLB
1.- DESCRIPCION.
Este ítem se refiere a la limpieza general de la obra con posterioridad a la conclusión de todos los
trabajos y antes de efectuar la “Recepción Provisional”
También comprende la limpieza en su totalidad de la obra construida, la remoción de materiales
producto de los trabajos de demolición, remoción, picados, etc., extraídos de los diferentes
ambientes, dicha limpieza se hará con los equipos y herramientas necesarios, (carretillas, palas,
picotas) debiendo el contratista designar lugares para el acumulamiento de escombros, en
coordinación con el Supervisor de Obra.
El contratista suministrará todas las herramientas como ser escobas, palas, carretillas, trapos y
transporte para el retiro de escombros y de todos los implementos correspondientes para la ejecución
de los trabajos.
Se transportará fuera de la obra y del área de trabajo todos los excedentes de materiales, y se retirara
los escombros, basuras, andamiajes, herramientas, equipo, etc. a entera satisfacción del supervisor
de obra.
Se realizara la limpieza general tanto en el interior de la edificación como el exterior.
También comprende la limpieza con agua y detergente de los pisos lavables, los vidrios, puertas y
ventanas, lustrado de pisos de Madera para la etapa de entrega, además de la limpieza de artefactos
sanitarios si es que corresponde.
Asimismo el traslado oportuno de todas las herramientas, maquinarias y equipos usados en obra, su
retiro cuando ya no sean necesarios, estará a cargo del contratista.
También incluye la remoción de instalaciones temporales que se hayan hecho en la obra.
4.-MEDICION
El pago por el trabajo efectuado tal como lo describe éste ítem y medido en la forma indicada el
inciso 4. de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio
unitario de la propuesta aceptada. de acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor
de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.