Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Secretaria Bilingüe
Secretaria Bilingüe
INFORMACION PERSONAL:
Soltera
Chilena
Mail: angeli.valenzuela@gmail.com
PERFIL PROFESIONAL:
Intérprete -traductor Inglés-Alemán con amplia experiencia como Traductor e Intérprete en el área de proyectos Mineros, Plantas
Termoeléctricas, Plantas de Generadores, Planta SX , con desempeño en reparaciones de tuberías, correas transportadoras , molinos,
calderas, turbinas, válvulas, bombas, experiencia en Plantas Desaladoras, Paradas de Planta, mantenciones, inspecciones en terreno,
cursos de seguridad, cursos de preparación a operadores de planta, traducción de manuales, papers y documentos,
En Área Administrativa( Secretaria): encargada de RRHH , tramites de licencias médicas, pago de patentes, reactivación de pases,
coordinación de transporte, eventos, facturas, órdenes de compra, cotizaciones, seguimiento de cotizaciones, coordinación de exámenes
médicos,reservas de hoteles , pasajes y rent a car, acreditación, control de documentos
Experiencia Laboral:
Secretaria Administrativa, encargada de oficina, cobranzas, envio de estados de pago, gestión de ruta de retiro de residuos
Insumos de oficina, cafetería, atención clientes, facturación, gestión de ifnformes
Secretaria Administrativa y Bilingüe : encargada de Insumos , Registro de Control de Retiro de residuo por Cliente, tramites
varios, documentación ,Traductor en Reuniones de Proyecto y Terreno.
Traducción de documentos Técnicos, Papers y Normas de seguridad
Recepción de llamadas de clientes y coordinación retiros de residuos
Asistente Bilingüe , encargada de ofertas en portales para Codelco, Zaldivar ,cotizar con proveedores extranjeros, (
Alemania, Italia, España, Miami etc) llamadas internacionales, encargada de insumos de oficina, tramites varios, recepción
telefónica, atención a clientes. Apoyo en idioma ingles , Emisión de solicitudes de Cotizaciones, ofertas, Ordenes de compra
uso de sistema Gespyme, portal codelco, quadrem , qmarket, conocimientos en temas de importaciones e incoterms,
traducción de documentos de ingles-español/ español-ingles/ Alemán-Español/-traductor en viaje a visita a proveedores en
Italia y Alemania
Reemplazo como Auxiliar Administrativa encargada de acreditación , emisión de contratos y anexos de contrato de personal
para armado de torres de alta tensión , tramites de notaria, licencias medicas , instrucción en entrega de EPPS
Noviembre 10 –Noviembre 16 2016: RAM INGENIERIA
Traductor Inglés-Español para Ingeniero de Terreno Británico , en instalación de sistema Skywrap en líneas de Alta tensión
,camino a mejillones
Reemplazo de secretaria , encargada de emisión de órdenes de compra ( nacionales e internacionales, sistema Transtecnia),
ingreso de facturas, envío de valija, recepción telefónica, rendición de cuentas, caja chica, coordinación de pasajes aéreos ,
hoteles y arriendo de vehículos, coordinación de reuniones, y agenda de gerente
Julio 2015- Mayo 2016 DAVID BROWN CHILE S.A SECRETARIA GERENCIAL
Fui llamada por esta Empresa al cargo de Secretaria Gerencial , Empresa dedicada a reparación de componentes , ubicada en
sector La Negra , Antofagasta mis funciones principales eran ver carpetas de personal, RRHH, tramite de licencias Médicas,
pago de patentes, insumos de librería y cafetería , coordinación de almuerzos y transporte, control de vacaciones, cotizaciones
, compras y traducción de planos de alemán a español ( Reductor TAKRAF)
Mayo 2014- Julio 2015 CONSTRUCTORA COLOSO/ CONSORCIO PACIFICO(PROYECTO EWS WATER SUPPLY , PUERTO COLOSO,
ANTOFAGASTA)
Secretaria de Gerencia Bilingüe, para Gerente de Proyecto de Constructora Coloso sr Keith Driver, encargada de oficina,
insumos de librería, arriendo de salones para reuniones y eventos, reserva de hoteles, coordinación de transporte al
aeropuerto, Asistencia en Inglés en Reuniones, y traducción de documentos y papers, coordinación de cursos de seguridad y
exámenes médicos
Traductor Alemán –Español: debido a mis conocimientos de alemán, fui removida de mi cargo de Secretaria Gerencial , y
contratada por Consorcio Pacífico para ser traductor de técnicos alemanes para la fabricación de tubos de hormigón de hinca
Sres Michael Schmock y Alfred Wokensky , posteriormente renuncio debido a que fui llamada por empresa David Brown .
Noviembre 2013 TECNOLOGIAS INDUSTRIALES BUILDTEK S.A ( FAENA SERVICIO ML-PAT MAT TUBERIAS CPVC-FRP PLANTA SX
OXIDO MINERA ESCONDIDA ( REPARACION)
Traductor Alemán-Español para Técnicos Polacos, Húngaros y Alemanes durante turno de noche en reparación de tuberías de
Planta de Electrowinning , asistencia charlas de 5 minutos, cursos, reuniones e instrucciones en si, además traducción de 2
días de curso “ 0 daño”Turno x 15 dias
Marzo 2012- Septiembre 2012 BECHTEL CHILE PROYECTO LAGUNA SECA DEBOTLLENECKING, MINERA ESCONDIDA) (PROYECTO)
Secretaria Administrativa de Gerencia responsable de recepción de cartas de cliente, rendición de cuentas de gerencia,
insumos de librería , emisión de cartas a cliente, preparación de minuta de reuniones, cálculo de horas trabajadas, recepción
de Ordenes de compra , traducción de documentos técnicos .
Traductor Inglés-Español para cursos de preparación de operadores de Caldera y turbina , impartido por instructores
australianos, italianos y coreanos, asistencia en reuniones, en traducción de caminatas de planta, papers, procedimientos
charlas de seguridad, y en terreno al momento de visitar las diferentes áreas de caldera y aledañas.
Julio 2009 MINERA ESCONDIDA MOLINO SAG 4 , LAGUNA SECA ( REPARACION)/MOLYNOR MEJILLONES
Traductor en idioma Inglés para técnicos extranjeros durante la reparación del Molino Sag 4 ( rebobinado de estator)
asistencia en reuniones de cambio de turno, HSEC, rondas de visitas al estator, traducción de documentos y papers. Traductor
Inglés-Español para Pruebas de lazo (Loop Test) para Caldera de Planta de ácido de Mejillones (Molynor)
Junio 2009 EXPONOR
Traductor de idioma Inglés para Sr Emile Rupert Sales Manager de empresa VOSTA LMG DREDGING TECHNOLOGY , trabajo
durante la semana que duró la feria en stand de empresa , promoción de máquina dragadora , reuniones con empresas y
entrega de información .
Traductor Inglés-Español para Gerente de Proyecto de puerto Coloso durante la instalación de 72 generadores, proyecto de
BHP BILLITON apoyo en idioma inglés durante la charla de 5 minutos, toma 5, cambios de turno , inspección a generadores,
cursos “ 0 Daño” Apoyo en traducción de textos técnicos .
Septiembre 2007- Enero 2008 FAM LATINOAMERICA ( MINERA ESCONDIDA- MINERA SPENCE)( SERVICIO)
Traductor Alemán –Español para técnico Alemán sr Stefan Abel durante el shifting de correa transportadora , asesorías en
reunión con cliente , durante trabajo en sí, curso “0 Daño” ( MINERA ESCONDIDA)
Traductor Alemán –Español para Asesor Alemán sr Bern Krueger durante Auditoria de bodega en Minera Spence, reuniones
con Administrador de Contrato , líderes de turnos, funcionarios alemanes, traducción de procedimientos de alemán a español
Posterior a este servicio funcionarios alemanes tomaron clases de español conmigo.
Secretaria de Gerencia , responsable de labores administrativas, como recepción de llamadas, facturas, coordinación de
reuniones de vendedores, seguimiento a órdenes de compra , cotizaciones, insumos de librería , agendamiento de mantención
de camionetas, apoyo en idiomas durante visitas de representadas de Alemania , USA e Inglaterra.
Traductor Alemán Español para técnico Alemán sr Karl Heinz Simon Ingeniero en soldadura durante reparación de estructuras
metálicas para Minera Spence , trabajo efectuado en empresa Tecno , Calama por 20 dias
Secretaria y Coordinadora Docente de Instituto de Inglés Millium English , encargada de Programación de clases, orientación
de nuevos alumnos , toma de pruebas de diagnostico, traducciones.
FORMACION
CURSOS DE CAPACITACION
Training Center,Antofagasta
Curso de conversación
Elipsis