Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
CONFLICTOS
AUTORES: Ivan Choque Contreras, Mery Danila Aguilar Ayala, María de los Ángeles
Pizarrosa Suaña
RESUMEN
Objetivo: El presente trabajo tiene como objetivo, analizar la importancia del uso de
lenguas nativas para la resolución de conflictos sociales y/o ambientales. Método:
Investigación no experimental y deductivo de enfoque cuantitativo y nivel descriptivo, el
método de la investigación consiste en el análisis del mecanismo alternativo de resolución
de conflictos, en este caso la mediación, para la aplicación de la lengua nativa como
técnica de comunicación. Resultados: Existe límites comunicacionales en los procesos de
conflictos sociales y procesos administrativos en la región de Puno. La dificultad
comunicativa debido a la falta de fortalecimiento de políticas lingüísticas puede ser
inferido como causal del surgimiento de conflictos sociales y más importante aún, en la
resolución de las mismas.
ABSTRACT
Objective: The present work has as objective, to analyze the importance of the use of
native languages for the resolution of social and / or environmental conflicts. Method:
Non-experimental and deductive research with a quantitative approach and a descriptive
level, the research method consists in the analysis of the alternative mechanism of conflict
resolution, in this case mediation, for the application of the native language as a
communication technique. Results: There are communication limits in the processes of
social conflicts and administrative processes in the Puno region. The communicative
difficulty due to the lack of strengthening of linguistic policies can be inferred as a cause
of the emergence of social conflicts and, more importantly, in the resolution of them.
A la lengua nativa se le entiende como la primera que aprende el ser humano y que
deviene como su instrumento natural de pensamiento y comunicación, y en muchos de
los casos proviene de la lengua materna. (Centro Virtual Cervantes, 2009). El Perú está
conformada por 48 lenguas originarias, denominadas como lenguas oficiales, además del
castellano, entre los cuales están las lenguas andinas: aimara, cauqui, jaqaru y quechua.
(El Comercio, 2018b).
Pero que traen consigo los estos conflictos, entre el año 2006 y el 2018, se registraron
279 muertos y 4.816 heridos por conflictos socio-ambientales en el Perú. Entre los
sectores mayoritarios estaban los conflictos de Puno, de los cuales resaltaba “El
aymarazo”. (El Comercio, 2018).
Finalmente, para que la región de Puno utilice de manera irrestricta las lenguas
nativas y uso del quechua y aimara contemplados en la escritura, el habla e
información, debe repotenciarse desde el sistema educativo. (Cueto & Secada,
2004).
2.3.Etapas de la Mediación
• Acuerdo de Mediación
• Comienzo de mediación
• Nombramiento del mediador
• Contactos iniciales entre el mediador y las partes
• Primera reunión entre el mediador y las partes
• Consultas privadas de las partes
2.7.Momento de aplicación
RESULTADOS Y DISCUSIÓN
BIBLIOGRAFIA