Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Da65 3 2004 Servomotores PDF
Da65 3 2004 Servomotores PDF
3 • 2004
motion control
SERVOMOTORES
Servomotores
síncronos y asíncronos
para SIMOVERT MASTERDRIVES
Catálogos afines
mato PDF/DXF.
• Los croquis acotados de otros pro-
ductos los podrá encontrar en sus res-
pectivas instrucciones de configura-
ción.
Aviso: Los dibujos acotados sobre los
motores reductores pueden descar-
garse de la siguiente dirección de
Internet:
www.siemens.com/sgmdesigner
El CD-ROM sobre SGM-Designer lo
puede adquirir a través de nuestra ofi-
cina Siemens indicando la referencia:
E86060-D5202-A100-A2
• Catálogo DA 65.3 en forma electró-
nica (formato PDF)
motion control
Requisitos de hardware y software
• Intel Pentium 333 MHz o superior
• 128 Mbyte RAM como mínimo
Servomotores síncronos 1
y asíncronos
Catálogo DA 65.3 · 2004 Servomotores síncronos
2
Anulado:
Catálogo DA 65.3 · 2000
Construcciones adicionales
Motores reductores
Reductores
4
Sistemas de conexión
5
Los productos y siste-
mas indicados en este
catálogo se distribu-
yen/elaboran aplicando
un sistema certificado Documentación
de gestión calidad se-
gún DIN EN ISO 9001
(registro de certificado
N° 001258 QM) y 6
DIN EN ISO 14001
(registro de certificado
N° 081342 UM).
El certificado es recono-
cido en todos los países
pertenecientes a la Indicaciones para dimensionamiento
IQNet. y selección
s
Anexo
A
Indicaciones de configuración PFAD Plus
Con el programa de configuración PFAD Plus se pueden confi- PFAD Plus incluye un confortable visualizador gráfico de la evo-
gurar de manera fácil y en poco tiempo accionamientos alimen- lución del
tados por convertidores de frecuencia en técnica corriente trifá- ■ par de giro, revoluciones, rendimiento, corriente, velocidad y
sica para la serie de equipos SIMOVERT MASTERDRIVES Vector aceleración por tiempo y
Control y Motion Control. ■ par de giro por revoluciones.
El programa es una herramienta de ingeniería de alta potencia Las reacciones de la red se calculan e indican gráficamente.
que ayuda al usuario en todos los pasos de configuración, des-
Los resultados de la configuración se pueden guardar en sopor-
de la alimentación hasta el motor.
tes de datos, imprimir en papel o copiar en otros programas de
De esta manera se determinan los componentes del sistema así
usuario mediante el portapapeles para un procesamiento poste-
como el motor necesario para una tarea del accionamiento me-
rior.
diante una selección de comando por menú y una concepción
del convertidor de frecuencia. Las indicaciones insertadas au- PFAD Plus se puede adquirir con la interfaz de usuario en ale-
tomáticamente garantizan un trabajo sin errores. mán/inglés.
Un amplio sistema auxiliar ayuda adicionalmente al principiante La versión muestra de PFAD Plus se puede descargar en la si-
en el uso del programa. PFAD Plus lleva al ingeniero de configu- guiente dirección de Internet:
raciones a través de un lógico procedimiento de fácil manejo de http://www.siemens.com/motioncontrol
diálogos a una segura configuración rentable y constante del (Products&Solutions/Drive Technology/Software), o puede em-
accionamiento, partiendo de las exigencias mecánicas de la plear el formulario para fax en el anexo del catálogo.
máquina de trabajo y la tarea del accionamiento. Aparecen en La versión completa de PFAD Plus la puede adquirir indicando
una lista con todo detalle los datos técnicos del convertidor de la referencia n° 6SW1710-0JA00-2FC0
frecuencia y de los motores determinados, los componentes se- a través de su oficina Siemens. La dirección la encontrará en el
leccionados del sistema y los accesorios necesarios. anexo del catálogo.
PFAD Plus permite la configuración de accionamientos partien-
do de una línea característica de carga o de un ciclo de carga,
haciendo posible configurar aplicaciones como
■ mecanismos de elevación y transporte
■ mecanismos giratorios
■ accionamiento de husillo
■ bobinadoras y
■ manivela de empuje.
todo el mundo.
potenciales de ahorro.
gustosamente.
ERP
Enterprise
Resource
Planning Ethernet
Gestión Gestión de
MES de órdenes material
de producción
Manufacturing
Execution Ethernet
Systems Registro de
operaciones
Gestión de
equipos
productivas
SIMATIC
Machine Vision
Ethernet
Industrial
Industrial
Ethernet Comunicación
Safety Integrated inalámbrica
industrial/MOBIC
PROCESS FIELD
PROFIBUS
Automatización
basada en PC
AS-Interface
Building
Technology
ECOFAST IP65
GAMMA instabus Micro-Automation Sistema
y Actuator-Sensor descentralizado
Interface Level de automatización
Instrument.
de campo/
Analítica
Tecnología HART
de sensores
IQ-Sense
SIMOCODE-DP PROFIBUS PA
Mando y Sistemas de
protección de SIWAREX accionamientos/
motores Sistemas de SIMODRIVE
pesaje SINAMICS SINAMICS
PROFIBUS-DP
CDA65-5440c
MICROMASTER
C DA65-5775a
carga de la tarea de accionamiento a
t
resolver.
Paso
1
Determinación del grado de protección:
IP23; IP55; IP64; IP65; IP67; IP68 Para detalles, ver sec. 1
Paso
2
Determinación de la tensión de alimentación:
380 a 400 V; 460 a 480 V
Paso
3
Determinación de la forma constructiva: Para detalles, ver sec. 7
IM B3 (montaje con patas); IM B5 (montaje con brida); IM B35 (montaje con patas/brida)
Paso
4
Determinación del par máximo a partir del perfil del ciclo de carga
Paso
5
Determinación del par medio (eficaz)
Paso
6
Determinación del tipo de motor (servomotor síncrono/asíncrono) necesario:
1FK7; 1FT6; 1FS6; 1FW3; 1PH7; 1PL6; 1PH4 Ver sinopsis en sec. 1
Paso
7
Paso
7 Selección del motor en la página de datos correspondientes (secciones 2 ó 3) que cumple
los criterios siguientes:
Servomotor síncrono: Servomotor asíncrono:
nmáx £ 1,1 · nnom nmáx no debe superarse
Mef £ Mnom Mef £ Mnom
Los puntos de carga (n, P) deberán estar como
mínimo un 30 % bajo el límite de estabilidad
Paso
8 Determinación del sistema captador requerido: Para detalles, ver sec. 4
Encoder HTL; resólver; encoder incremental sen/cos 1 Vpp; encoder absoluto
Paso
9 Referencia completa del motor con todas las opciones requeridas:
1FK7; 1FT6; 1FS6; 1FW3; 1PH7; 1PL6; 1PH4 Para detalles, ver sec. 2 ó 3
Referencia del motor: 1FK7 @@@-@@@@@-@@@@
1FT6 @@@-@@@@@-@@@@
1FS6 @@@-@@@@@-@@@@
1FW3 @@@-@@@@@-@@@@
1PH7 @@@-@@@@@-@@@@
1PL6 @@@-@@@@@-@@@@
1PH4 @@@-@@@@@-Opción + texto explíc.
Paso
10 Determinación de la longitud y sección de los cables de energía confeccionados
(preconectorizados) requeridos o determinación del tamaño del conector para instalación
por el cliente:
Detalles y estructura de referencia, ver sec. 5
Paso
11 Determinación del cable de captador confeccionado (preconectorizado) requerido o
determinación del tamaño del conector para instalación por el cliente:
Encoder HTL; resólver; encoder sen/cos 1 Vpp; encoder absoluto
Detalles y estructura de referencia, ver sec. 5
En caso de sobrecarga
estándar 1)
Paso
12 Selección del convertidor/ondulador para el motor seleccionado en las tablas de selección
y referencias de pedido en base a las condiciones de sobrecarga estándar
En este catálogo el convertidor/ondulador se elige en función de la intensidad a rotor
parado y la intensidad asignada del motor, respectivamente.
Para 1FK7, 1FT6, 1FS6 y 1FW3 ver sección 2;
Con cond. de sobrecarga más para 1PH7, 1PL6 y 1PH4 ver sección 3.
elevadas 2)
Paso
13 Si se requieren tiempos de sobrecarga y proporciones de sobrecarga más elevados,
ver los Catálogos DA 65.11 SIMOVERT MASTERDRIVES Motion Control, DA 65.10
SIMOVERT MASTERDRIVES Vector Control o Configuración con PFAD Plus.
Tipos de motor Designación / principio de funcionamiento Tipo de Tipo de Altura del eje Gama de potencia en Margen del par Datos para selección y
protección refrigeración kW asignado pedido en las páginas
0,1 1 10 100 1000
1FK7 CT Servomotor compacto IP64 Refrigeración 28 hasta 100 0,4 8,2 0,6 hasta 37 Nm 2/4
(Compact) Motor síncrono excitado por (opcional natural
imanes permanentes IP65)
1FK7 HD High Dynamic-Servomotor Refrigeración 36 hasta 80 0,6 3,1 0,9 hasta 12 Nm 2/6
(High Dynamic) con momento de inercia propio natural
extremadamente reducido
1FT6 Servomotor – High Performance IP64 Refrigeración 28 hasta 132 0,2 15,5 0,3 hasta 88 Nm 2/10 hasta 2/21
Motor síncrono excitado (opcional natural
por imanes permanentes IP65, IP67, Ventilación forzada 80 hasta 160 6,9 89 17 hasta 540 Nm 2/22 hasta 2/25
IP68) Refrigeración 63 hasta 160 3,2 118 10 hasta 690 Nm 2/26 hasta 2/29
por agua
1FS6 Servomotor – protegido contra explosión IP64 Refrigeración 71 hasta 132 1,2 12,4 1,9 hasta 68 Nm 2/32 y 2/33
Motor síncrono excitado por imanes permanentes (opcional natural
con grado de protec. contra ignición EEx de II C T3 IP65)
1FW3 Motor Torque IP54 Refrigeración 200 8,0 146 300 hasta 7000 Nm 2/36 y 2/37
Refrigerado por líquido, motor síncrono por agua 280
excitado por imanes permanentes
1PH7 Servomotor asíncrono IP55 Ventilación forzada 100 hasta 280 3,7 385 22 hasta 2480 Nm 3/4 hasta 3/25
Motor con rotor de jaula de ardilla Refrigeración
de corriente trifásica superficial
1PL6 Servomotor asíncrono IP23 Ventilación forzada 180 hasta 280 20,5 630 370 hasta 3600 Nm 3/30 hasta 3/43
Motor con rotor de jaula de ardilla Ventilación
de corriente trifásica independiente
1PH4 Servomotor asíncrono IP65 Refrigeración 100 hasta 160 7,5 65 45 hasta 333 Nm 3/48 hasta 3/51
Motor con rotor de jaula de ardilla por agua
de corriente trifásica refrigerado por líquido
Tipos de motor Designación / principio de funcionamiento Tipo de Tipo de Altura del eje Gama de potencia en Margen del par Datos para selección y
protección refrigeración kW asignado pedido en las páginas
0,1 1 10 100 1000
1FK7 CT Servomotor compacto IP64 Refrigeración 28 hasta 100 0,4 8,2 0,6 hasta 37 Nm 2/4
(Compact) Motor síncrono excitado por (opcional natural
imanes permanentes IP65)
1FK7 HD High Dynamic-Servomotor Refrigeración 36 hasta 80 0,6 3,1 0,9 hasta 12 Nm 2/6
(High Dynamic) con momento de inercia propio natural
extremadamente reducido
1FT6 Servomotor – High Performance IP64 Refrigeración 28 hasta 132 0,2 15,5 0,3 hasta 88 Nm 2/10 hasta 2/21
Motor síncrono excitado (opcional natural
por imanes permanentes IP65, IP67, Ventilación forzada 80 hasta 160 6,9 89 17 hasta 540 Nm 2/22 hasta 2/25
IP68) Refrigeración 63 hasta 160 3,2 118 10 hasta 690 Nm 2/26 hasta 2/29
por agua
1FS6 Servomotor – protegido contra explosión IP64 Refrigeración 71 hasta 132 1,2 12,4 1,9 hasta 68 Nm 2/32 y 2/33
Motor síncrono excitado por imanes permanentes (opcional natural
con grado de protec. contra ignición EEx de II C T3 IP65)
1FW3 Motor Torque IP54 Refrigeración 200 8,0 146 300 hasta 7000 Nm 2/36 y 2/37
Refrigerado por líquido, motor síncrono por agua 280
excitado por imanes permanentes
1PH7 Servomotor asíncrono IP55 Ventilación forzada 100 hasta 280 3,7 385 22 hasta 2480 Nm 3/4 hasta 3/25
Motor con rotor de jaula de ardilla Refrigeración
de corriente trifásica superficial
1PL6 Servomotor asíncrono IP23 Ventilación forzada 180 hasta 280 20,5 630 370 hasta 3600 Nm 3/30 hasta 3/43
Motor con rotor de jaula de ardilla Ventilación
de corriente trifásica independiente
1PH4 Servomotor asíncrono IP65 Refrigeración 100 hasta 160 7,5 65 45 hasta 333 Nm 3/48 hasta 3/51
Motor con rotor de jaula de ardilla por agua
de corriente trifásica refrigerado por líquido
Determinaciones generales para máquinas eléctricas rotativas DIN VDE 0530 Parte 1 EN 60034-1 IEC 60034-1
Designación de conexiones y sentido de giro para máquinas eléctricas DIN VDE 0530 Parte 8 EN 60034-8 IEC 60034-8
Formas constructivas de máquinas eléctricas rotativas DIN VDE 0530 Parte 7 EN 60034-7 IEC 60034-7
Tipos de refrigeración de máquinas eléctricas rotativas DIN VDE 0530 Parte 6 EN 60034-6 IEC 60034-6
Grados de protección de máquinas eléctricas rotativas DIN VDE 0530 Parte 5 EN 60034-5 IEC 60034-5
Amplitud de oscilaciones de máquinas eléctricas rotativas DIN VDE 0530 Parte 14 EN 60034-14 IEC 60034-14
Valores límite de ruido de máquinas eléctricas giratorias DIN VDE 0530 Parte 9 EN 60034-9 IEC 60034-9
Extremos de ejes cilíndricos para máquinas eléctricas DIN 748 Parte 3 – IEC 60072
■ Tolerancia de concentricidad, precisión de ejes y bridas (coaxialidad y excentricidad axial) según IEC 60072
Tolerancia de concentricidad del eje del rotor respecto al de Tolerancia de coaxialidad y excentricidad de la superficie de
la carcasa la brida respecto al eje (referida al diámetro de centrado de la
(referida a extremos de eje cilíndricos) brida de fijación)
Altura del eje Estándar N Opción R Altura del eje Estándar N Opción R
mm mm mm mm
28, 36 0,035 0,018 28, 36, 48 0,08 0,04
48, 63, 71 0,04 0,021 63, 71, 80, 100 0,1 0,05
80, 100, 132 0,05 0,025 132, 160, 180, 225 0,125 0,063
160, 180, 225 0,06 0,03 280 0,16 0,08
280 0,07 0,035
10 mm
Motor
Comparador
10 mm
Comparador
Motor
Inspección: planitud
G_DA65_ES_00064b
1 0,89
G_DA65_ES_00065
0,75 1 0,89
0,71 0,71
0,56 0,71 0,71
0,45 0,45 0,45
0,28
2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000
[min -1] [min -1]
Valores límite de niveles de vibración para alturas del eje de 28 a 132. Valores límite de niveles de vibración para alturas del eje de 160 a 280.
tB
DA65-5829
t DA65-5830 t tr = , t s = 10 min
tB + tL
■ Placas de características
3 ~ Motor 1FK7060-5AF71-1EH0
No. YF PN18 4583 01 001
s Made in Germany
3 ~ Brushless Servomotor
1FT6084-1AF71-3EG1 C CC
No.YF P118 9979 01 001 EN 60034
Mo 6,0 Nm Io 4,5 A nN 3000 /min. M 0 = 16,6/20,0 Nm I 0 = 11,3/14,0 A 60/100K
Mn 4,7 Nm In 3,7 A nmax. 6600 /min. M N = 14,0 Nm n N = 3000 /min U IN = 270 VY
Th.CI.F Uin 253 V IP 64 IMB5 IP 65 Th.CL.F n max = 4700 /min
ABSOLUTE-ENCODER F02 2048 S/R KTY 84
DA65-6041
Encoder F02 Brake EBD 0,8B / 24 V -- / 15 W
Rev. No. 000
C CC
DA65-6038
EN60034
Made in Germany
Ejemplo de la serie 1FK7, altura del eje 28 ... 100 (placa autoadhesiva) Ejemplo de la serie 1FT6 (placa autoadhesiva)
s C C
s
C
Made in Germany
MADE IN GERMANY
Ejemplo de la serie 1PH7, altura de eje 100 ... 160 (placa autoadhesiva) Ejemplo de la serie 1PL6, altura de eje 180 ... 280 (placa de metal)
■ Par asignado
En las tablas de seleción técnicas se indica el par entregado en Pn Potencia asignada en kW
el eje en Nm. nn Velocidad de giro asignada en min–1
1000
MN = 9,55 ⋅ PN ⋅
nN
Garantiza una gran resistencia eléctrica y mecánica así como Los motores se utilizan conforme a la clase térmica F a la poten-
gran valor de uso y larga vida útil de los motores. cia/par asignado.
■ Pintura
Para los motores se ofrecen los tipos de pintura siguientes: • pintura normal
• sin pintar (p. ej. RAL 7016) p. ej. 1PH4, 1PH7, 1PL6, 1FK7, 1FS6
(con imprimación de resina) por ej. 1FK7 ó 1PH7 • pintura especial
(hasta una altura del eje de 160) (p. ej. RAL 7016) p. ej. 1FT6, 1PH7, 1PL6.
• con una primera capa de pintura Todos los motores pueden repintarse utilizando pinturas con-
(como protección anticorrosiva), por ej.. 1PH7, 1PL6 vencionales (como máximo se permiten 2 manos de pintura adi-
(a partir de una altura del eje de 180) cionales).
Ejecución Aptitud de la pintura para grupo climático
según DIN IEC 60721, apartado 2 – 1
Pintura normal Moderado (ampliado) brevemente: hasta 120 °C
para interiores y emplazamiento a intemperie permanente: hasta 100 °C
Pintura especial Worldwide (global) brevemente: hasta 140 °C
para emplazamiento a intemperie permanente: hasta 120 °C
adicionalmente: con una atmósfera agresiva de hasta 1 % de con-
centración de sosa cáustica y ácido o en espa-
cios protegidos de humedad permanente
■ Resumen ■ Ventajas
Los motores 1FK7 Compact ofrecen:
• montaje de pequeñas dimensiones gracias a la elevada den-
sidad de potencia (hasta 25 % de menos volumen frente a
2 1FK6)
• compatible mecánicamente con los 1FK6
(eje, brida y conectores)
• amplio espectro energético
Los motores 1FK7 High Dynamic ofrecen:
• una dinámica extremamente elevada gracias a un
bajo momento de inercia del motor
• compatible mecánicamente con los 1FK6
(eje, brida y conectores)
• alta capacidad de sobrecarga de breve duración (250 ms)
Mmáx = 3 · M0 (100 K)
■ Campo de aplicación
• Máquinas herramienta
• Robots y sistemas de manipulación
• Procesamiento de madera, cristal, cerámica y piedra
• Máquinas de embalaje, plástico y textiles
Servomotores síncronos 1FK7 • Ejes auxiliares
CDA65-5802c
M0 (100K)
Pintura Sin capa de pintura Servicio S1
2ª placa indicadora de potencia pegada en placa de cojinete
3ª placa indicadora de potencia va incluido suelto
nn n (min-1 )
Extremos de eje en el lado A según Eje liso
DIN 748-3 (IEC 60072-1)
Concentricidad, coaxialidad y Tolerancia N (normal)
excentricidad axial según
DIN 42955 (IEC 60072-1)
Amplitud de oscilaciones según Nivel N (normal) Curva característica par-velocidad de giro
EN 60034-14 (IEC 60034-14)
Nivel de intensidad acústica, máx.
según EN ISO 1680
1FK702: 55 dB (A)
1FK703: 55 dB (A)
■ Opciones
1FK704: 55 dB (A) Código Descripción de opciones 1FK7 CT 1FK7 HD
1FK706: 65 dB (A) M03 Ejecución para áreas con peligro de 7 7
1FK708: 70 dB (A) explosión zona 2 (según EN 50021/
IEC 60079-15)
1FK710: 70 dB (A)
M39 Ejecución para áreas con peligro de 7 7
Sistemas captadores, instalados • Encoder incremental sen/cos explosión zona 22 (según EN 50281/
1 Vpp, 2048 S/R IEC 61241)
• Encoder absoluto EnDat,
2048 S/R con 1FK704 a 1FK710. N05 Extremo anormal de eje 7 7
512 S/R con 1FK702 (dimensiones como con los motores 1FT5)
y 1FK703 y margen de despla- X01 Capa de pintura negro mate RAL 9005 7 7
zamiento 4096 R
• Encoder de valor absoluto sim- X02 Capa de pintura blanco crema RAL 9001 7 7
ple EnDat, 32 S/R con 1FK704
hasta 1FK710 y margen de des- X03 Capa de pintura verde reseda RAL 6011 7 7
plazamiento 4096 R X04 Capa de pintura gris guijarro RAL 7032 7 7
• Resólver multipolar (el número
de pares de polos corresponde X05 Capa de pintura azul celeste RAL 5015 7 7
al número de pares de polos del
motor) X06 Capa de pintura marfil claro RAL 1015 7 7
• Resólver de 2 polos X08 Pintura permitida para áreas de produc- 7 7
Conexión Conectores para señales y poten- ción alimentaria color blanco aluminio
cia giratorios (270°) RAL 9006
6000 28 0,4 0,6 1,4 0,85 1FK7 022 – 5AK71 – 1 7 7 7 3 0,28 1,8
• Ejecuciones especiales:
Se ruega indicar códigos adicionales, véase la página 2/3. -Z
I0
con
In Referencia
Ondulador
Conector Sección
de potencia del cable
Referencia
Cable confeccionado
2
DT=100 K Convertidor de motor 8)
frecuencia
A A Tamaño mm2
1FK7 105 – 5AC71 – 1... 20 25,5 6SE7 022 – 6TP 7 0 1,5 4 x 2,5 6FX 7 002 – 5 7 A31 – . . . 0
20,5 6SE7 022 – 1EP 7 0
1FK7 042 – 5AF71 – 1... 2,2 4,0 6SE7 014 – 0TP 7 0 1 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A01 – . . . 0
3,0 6SE7 013 – 0EP 7 0
1FK7 060 – 5AF71 – 1... 4,5 6,1 6SE7 016 – 0TP 7 0 1 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A01 – . . . 0
5,0 6SE7 015 – 0EP 7 0
1FK7 063 – 5AF71 – 1... 8 10,2 6SE7 021 – 0TP 7 0 1 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A01 – . . . 0
8,0 6SE7 018 – 0EP 7 0
1FK7 080 – 5AF71 – 1... 4,8 6,1 6SE7 016 – 0TP 7 0 1 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A01 – . . . 0
5,0 6SE7 015 – 0EP 7 0
1FK7 083 – 5AF71 – 1... 10,4 13,2 6SE7 021 – 3TP 7 0 1 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A01 – . . . 0
10,0 6SE7 021 – 0EP 7 0
1FK7 100 – 5AF71 – 1... 11,2 13,2 6SE7 021 – 3TP 7 0 1 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A01 – . . . 0
14,0 6SE7 021 – 4EP 7 0
1FK7 101 – 5AF71 – 1... 19 25,5 6SE7 022 – 6TP 7 0 1,5 4 x 2,5 6FX 7 002 – 5 7 A31 – . . . 0
20,5 6SE7 022 – 1EP 7 0
1FK7 103 – 5AF71 – 1... 27,5 34,0 6SE7 023 – 4TP 7 0 1,5 4 x 4,0 6FX 7 002 – 5 7 A41 – . . . 0
34,0 6SE7 023 – 4EP 7 0
1FK7 105 – 5AF71 – 1... 31 34,0 6SE7 023 – 4TP 7 0 1,5 4 x 10 6FX 7 002 – 5 7 A61 – . . . 0
34,0 6SE7 023 – 4EP 7 0
1FK7 060 – 5AH71 – 1... 6,2 6,1 6SE7 016 – 0TP 7 0 1 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A01 – . . . 0
8,0 6SE7 018 – 0EP 7 0
1FK7 063 – 5AH71 – 1... 12 13,2 6SE7 021 – 3TP 7 0 1 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A01 – . . . 0
14,0 6SE7 021 – 4EP 7 0
1FK7 080 – 5AH71 – 1... 7,4 10,2 6SE7 021 – 0TP 7 0 1 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A01 – . . . 0
8,0 6SE7 018 – 0EP 7 0
1FK7 083 – 5AH71 – 1... 15 17,5 6SE7 021 – 8TP 7 0 1 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A01 – . . . 0
20,5 6SE7 022 – 1EP 7 0
1FK7 022 – 5AK71 – 1... 1,8 2,0 6SE7 012 – 0TP 7 0 1 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A01 – . . . 0
3,0 6SE7 013 – 0EP 7 0
1FK7 032 – 5AK71 – 1... 1,7 2,0 6SE7 012 – 0TP 7 0 1 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A01 – . . . 0
1,5 6SE7 011 – 5EP 7 0
1FK7 040 – 5AK71 – 1... 2,25 4,0 6SE7 014 – 0TP 7 0 1 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A01 – . . . 0
3,0 6SE7 013 – 0EP 7 0
1FK7 042 – 5AK71 – 1... 4,4 6,1 6SE7 016 – 0TP 7 0 1 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A01 – . . . 0
5,0 6SE7 015 – 0EP 7 0
Para códigos de longitudes y cables de señales véase "Sistemas de conexión MOTION-CONNECT", apartado 5.
6000 36 0,57 0,9 1,5 1,3 1FK7 033 – 7AK71 – 1 7 7 7 3 0,27 3,1
• Ejecuciones especiales:
Se ruega indicar códigos adicionales, véase la página 2/3. -Z
I0
con
In Referencia
Ondulador
Conector Sección
de potencia del cable
Referencia
Cable confeccionado
2
DT=100 K Convertidor de motor 5)
frecuencia
A A Tamaño mm2
1FK7 044 – 7AF71 – 1... 4,5 6,1 6SE7 016 – 0TP 7 0 1 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A01 – . . . 0
5,0 6SE7 015 – 0EP 7 0
1FK7 061 – 7AF71 – 1... 6,1 6,1 6SE7 016 – 0TP 7 0 1 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A01 – . . . 0
8,0 6SE7 018 – 0EP 7 0
1FK7 064 – 7AF71 – 1... 11 13,2 6SE7 021 – 3TP 7 0 1 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A01 – . . . 0
14 6SE7 021 – 4EP 7 0
1FK7 082 – 7AF71 – 1... 10,6 13,2 6SE7 021 – 3TP 7 0 1 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A01 – . . . 0
14 6SE7 021 – 4EP 7 0
1FK7 085 – 7AF71 – 1... 22,5 25,5 6SE7 022 – 6TP 7 0 1,5 4x4 6FX 7 002 – 5 7 A41 – . . . 0
27 6SE7 022 – 7EP 7 0
1FK7 043 – 7AH71 – 1... 4,5 6,1 6SE7 016 – 0TP 7 0 1 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A01 – . . . 0
5,0 6SE7 015 – 0EP 7 0
1FK7 044 – 7AH71 – 1... 6,3 10,2 6SE7 021 – 0TP 7 0 1 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A01 – . . . 0
8,0 6SE7 018 – 0EP 7 0
1FK7 061 – 7AH71 – 1... 8 10,2 6SE7 021 – 0TP 7 0 1 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A01 – . . . 0
8,0 6SE7 018 – 0EP 7 0
1FK7 064 – 7AH71 – 1... 15 17,5 6SE7 021 – 8TP 7 0 1 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A01 – . . . 0
20,5 6SE7 022 – 1EP 7 0
1FK7 033 – 7AK71 – 1... 2,2 4,0 6SE7 014 – 0TP 7 0 1 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A01 – . . . 0
3,0 6SE7 013 – 0EP 7 0
1FK7 043 – 7AK71 – 1... 6,4 10,2 6SE7 021 – 0TP 7 0 1 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A01 – . . . 0
8,0 6SE7 018 – 0EP 7 0
Para códigos de longitudes y cables de señales véase "Sistemas de conexión MOTION-CONNECT", apartado 5.
1) Al emplear el encoder absoluto se reduce MN un 10 %. 5) La intensidad de corriente máxima admisible de los cables de
2) La potencia/corriente asignada se refiere a n = 2500-1. potencia corresponde a IEC 60204-1 para el método de instalación
C bajo condiciones de servicio continuo en una temperatura
3) No es posible con 1FK703.
ambiente del aire de +40 °C, concebida para I0 (100 K), cable ais-
4) Sólo es posible con 1FK703. lante PVC/PUR.
■ Resumen ■ Ventajas
• Elevada calidad de superficie en la pieza de trabajo gracias
a la excelente calidad de concentricidad (aplicación de
corriente sinusoidal)
• Breves tiempos improductivos de mecanización gracias a la
2 elevada dinámica
• Conexión de conectores de potencia y señales para su aplica-
ción en un ámbito con mucha suciedad
• Elevada absorción de fuerza transversal
• Altas reservas térmicas para cargas permanentes y sobrecar-
gas
• Elevada capacidad de sobrecarga de corta duración (250 ms)
• Magnífico rendimiento
• Muy buena respuesta dinámica del accionamiento gracias a
reducido momento de inercia del rotor
• Reducida ondulación de par del 1 % (valor medio)
• Alto grado de protección
■ Campo de aplicación
• Máquinas herramienta de alto rendimiento
• Máquinas con elevadas exigencias en cuanto a dinámica, pre-
cisión y flexibilidad, por ej. empaquetadoras, transpaletas,
Servomotores síncronos 1FT6 técnica de movimiento de materiales, manipuladores y máqui-
nas impresoras.
Los motores 1FT6 son motores síncronos con excitación por
imanes permanentes con dimensiones compactas.
Los motores 1FT6 con un captador incorporado puede propul-
sarse con el sistema de accionamiento SIMOVERT MASTER- Se pueden suministrar tipos básicos para algunos modelos
DRIVES Motion Control. de motores. Estos tipos básicos tienen la ventaja frente a los
tipos estándar que se pueden suministrar en poco tiempo y
La regulación realizada de manera completamente digital del tienen un aprovisionamiento de repuestos más rápido. Por
sistema de accionamiento SIMOVERT MASTERDRIVES Motion esta razón se configuran preferentemente los tipos básicos.
Control y la técnica del captador en los motores 1FT6 cumplen
con las más altas exigencias en cuanto a dinámica, rango de
variación de velocidad de giro, concentricidad y exactitud de
posicionamiento.
Dependiendo del tipo de refrigeración, se pueden elegir moto-
res 1FT6 con refrigeración natural, refrigeración por ventilación
forzada o también con refrigeración por agua. Durante la refri-
geración natural se ceden las pérdidas producidas a través de
la superficie, mientras que en el caso de la ventilación forzada
un ventilador instalado evacua forzadamente el calor perdido.
Mediante la refrigeración por agua se pueden alcanzar poten-
cias máximas así como elevados grados de protección.
CDA65-5802c
M0 (100K)
(Big Servo) Servicio S1
Grado de protección según Tipo estándar IP64, tipo básico
EN 60034-5 (IEC 60034-5) IP65
Refrigeración Refrigeración natural, ventilación nn n (min-1 )
forzada, refrigeración por agua
Supervisión de la temperatura Sonda de temperatura KTY 84 en
el devanado del estator Curva característica par-velocidad de giro
Pintura Antracita
2ª placa indicadora de potencia adicional suelta ■ Opciones
Extremo del eje en el lado Eje liso Códi- Descripción de opciones 1FT6
según DIN 748-3 (IEC 60072-1) go Refrige- Refrige- Refrige-
Concentricidad, coaxialidad y Tolerancia N (normal) ración ración ración
excentricidad axial según natural por venti- por agua
DIN 42955 (IEC 60072-1) lación
forzada
Amplitud de oscilaciones según Nivel N (normal)
EN 60034-14 (IEC 60034-14) K09 Caja de bornes lateral a la – 7 7
derecha (AH 160) (AH 132
Nivel máx. de intensidad acústica y 160)
según EN ISO 1680
K10 Caja de bornes lateral a la – 7 7
Refrigeración natural 1FT602 a 1FT613: 72 dB (A) izquierda (AH 160) (AH 132
Ventilación forzada 1FT6100 a 1FT616: 74 dB (A) y 160)
• Línea de proyección del conector: transversal derecha (no para 1FT604, 1FT606) 1
transversal izquierda (no para 1FT604, 1FT606) 2
axial LB 3
axial LA 4
I0
con
In Referencia
Ondulador
Conector Sección
de potencia del cable
Referencia
Cable confeccionado
2
DT=100 K Convertidor motor 2)
de frecuencia
A A Tamaño mm2
1FT6 102 – 1AC71 – .... 12,1 13,2 6SE7 021 – 3T P 7 0 1,5 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A21 – . . . 0
14 6SE7 021 – 4E P 7 0
1FT6 105 – 1AC71 – .... 21,4 25,5 6SE7 022 – 6T P 7 0 1,5 4x4 6FX 7 002 – 5 7 A41 – . . . 0
27 6SE7 022 – 7E P 7 0
1FT6 044 – 1AF71 – .... 3 4 6SE7 014 – 0T P 7 0 1 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A01 – . . . 0
3 6SE7 013 – 0E P 7 0
1FT6 062 – 1AF71 – .... 4,1 4 6SE7 014 – 0T P 7 0 1 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A01 – . . . 0
5 6SE7 015 – 0E P 7 0
1FT6 064 – 1AF71 – .... 6,1 6,1 6SE7 016 – 0T P 7 0 1 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A01 – . . . 0
8 6SE7 018 – 0T P 7 0
1FT6 082 – 1AF71 – .... 9,6 10,2 6SE7 021 – 0T P 7 0 1,5 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A21 – . . . 0
10 6SE7 021 – 0E P 7 0
1FT6 084 – 1AF71 – .... 13,2 17,5 6SE7 021 – 8T P 7 0 1,5 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A21 – . . . 0
14 6SE7 021 – 4E P 7 0
1FT6 086 – 1AF71 – .... 16,4 17,5 6SE7 021 – 8T P 7 0 1,5 4 x 2,5 6FX 7 002 – 5 7 A31 – . . . 0
20,5 6SE7 022 – 1E P 7 0
1FT6 062 – 1AH71 – .... 5,7 6,1 6SE7 016 – 0T P 7 0 1 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A01 – . . . 0
8 6SE7 018 – 0E P 7 0
1FT6 064 – 1AH71 – .... 9,0 10,2 6SE7 021 – 0T P 7 0 1 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A01 – . . . 0
10 6SE7 021 – 0E P 7 0
1FT6 084 – 1AH71 – .... 19,8 25,5 6SE7 022 – 6T P 7 0 1,5 4x4 6FX 7 002 – 5 7 A41 – . . . 0
20,5 6SE7 022 – 1E P 7 0
1FT6 086 – 1AH71 – .... 23,3 25,5 6SE7 022 – 6T P 7 0 1,5 4x4 6FX 7 002 – 5 7 A41 – . . . 0
27 6SE7 022 – 7E P 7 0
1FT6 034 – 1AK71 – .... 2,6 4 6SE7 014 – 0T P 7 0 1 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A01 – . . . 0
3 6SE7 013 – 0E P 7 0
1FT6 084 – 1AK71 – .... 24,1 25,5 6SE7 022 – 6T P 7 0 1,5 4x4 6FX 7 002 – 5 7 A41 – . . . 0
27 6SE7 022 – 7E P 7 0
• Kompakt-PLUS P
Para códigos de longitudes y cables de señales véase "Sistemas de conexión MOTION-CONNECT", apartado 5.
1) Al emplear el encoder absoluto se reduce MN un 10 %. 2) La intensidad de corriente máxima admisible de los cables de
potencia corresponde a IEC 60204-1 para el método de instalación
C bajo condiciones de servicio continuo a una temperatura
ambiente del aire de +40 °C, concebida para I0 (100 K), cable ais-
lante PVC/PUR.
• Forma constructiva: IM B5 1
IM B14 2) (no para 1FT613) 2
• Ejecuciones especiales:
Se ruega indicar códigos adicionales, véase la página 2/9. -Z
I0
con
In Referencia
Ondulador
Conector Sección
de potencia del cable
Referencia
Cable confeccionado
2
DT=100 K Convertidor de motor 3)
frecuencia
A A Tamaño mm2
1FT6 102 – 8AB7 . – .... 8,7 10,2 6SE7 021 – 0 T P 7 0 1,5 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A21 – . . . 0
10 6SE7 021 – 0 E P 7 0
1FT6 105 – 8AB7 . – .... 16,0 17,5 6SE7 021 – 8 T P 7 0 1,5 4 x 2,5 6FX 7 002 – 5 7 A31 – . . . 0
20,5 6SE7 022 – 1 E P 7 0
1FT6 108 – 8AB7 . – .... 22,3 25,5 6SE7 022 – 6 T P 7 0 1,5 4x4 6FX 7 002 – 5 7 A41 – . . . 0
27 6SE7 022 – 7 E P 7 0
1FT6 132 – 6AB71 – .... 21,6 25,5 6SE7 022 – 6 T P 7 0 1,5 4x4 6FX 7 002 – 5 7 A41 – . . . 0
27 6SE7 022 – 7 E P 7 0
1FT6 134 – 6AB71 – .... 27 34 6SE7 023 – 4 T P 7 0 1,5 4x4 6FX 7 002 – 5 7 A41 – . . . 0
27 6SE7 022 – 7 E P 7 0
1FT6 136 – 6AB71 – .... 34 34 6SE7 023 – 4 T P 7 0 1,5 4x6 6FX 7 002 – 5 7 A51 – . . . 0
34 6SE7 023 – 4 E P 7 0
• Convertidor E
• Ondulador T
• Kompakt-PLUS P
Para códigos de longitudes y cables de señales véase "Sistemas de conexión MOTION-CONNECT", apartado 5.
1) Al emplear el encoder absoluto se reduce MN un 10 %. 3) La intensidad de corriente máxima admisible de los cables de
2) Igual brida que en el tamaño B5, pero con inserción roscada en los potencia corresponde a IEC 60204-1 para el método de instalación
cuatro agujeros de fijación. C bajo condiciones de servicio a una temperatura ambiente del aire
de +40 °C, concebida para I0 (100 K), cable aislante PVC/PUR.
• Forma constructiva: IM B5 1
IM B14 2) (no para 1FT613) 2
• Línea de proyección del conector: transversal derecha (no para 1FT606) 1
transversal izquierda (no para 1FT606) 2
axial LB (no para 1FT613) 3
axial LA 4
• Caja de bornes, transversal derecha 5
entrada de cables (sólo con transversal izquierda 6
1FT61..): axial LS 7
axial LA 8
• Sistemas captadores: Encoder incremental sen/cos 1 Vpp A
Encoder absoluto EnDat 2048 S/R 1) E
Resólver multipolar S
Resólver de 2 polos T
• Extremo del eje: • Tolerancia de excentrici- • Freno de mantenimiento:
dad:
con chaveta y ranura de chaveta N sin A
con chaveta y ranura de chaveta N con B
con chaveta y ranura de chaveta R sin D
con chaveta y ranura de chaveta R con E
eje liso N sin G
eje liso N con H
eje liso R sin K
eje liso R con L
• Niveles de vibración: • Grado de protección:
N IP64 0
N IP65 1
N IP67 2
N IP68 6
R IP64 3
R IP65 4
R IP67 5
R IP68 7
• Ejecuciones especiales:
Se ruega indicar códigos adicionales, véase la página 2/9. -Z
I0
con
In Referencia
Ondulador
Conector Sección
de potencia del cable
Referencia
Cable confeccionado
2
DT=100 K Convertidor de motor 3)
frecuencia
A A Tamaño mm2
1FT6 061 – 6AC7 . – .... 1,9 2 6SE7 012 – 0 T P 7 0 1 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A01 – . . . 0
3 6SE7 013 – 0 E P 7 0
1FT6 062 – 6AC7 . – .... 2,7 4 6SE7 014 – 0 T P 7 0 1 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A01 – . . . 0
3 6SE7 013 – 0 E P 7 0
1FT6 064 – 6AC7 . – .... 4,2 6,1 6SE7 016 – 0 T P 7 0 1 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A01 – . . . 0
5 6SE7 015 – 0 E P 7 0
1FT6 081 – 8AC7 . – .... 3,9 4 6SE7 014 – 0 T P 7 0 1,5 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A21 – . . . 0
5 6SE7 015 – 0 E P 7 0
1FT6 082 – 8AC7 . – .... 6,6 10,2 6SE7 021 – 0 T P 7 0 1,5 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A21 – . . . 0
8 6SE7 018 – 0 E P 7 0
1FT6 084 – 8AC7 . – .... 8,8 10,2 6SE7 021 – 0 T P 7 0 1,5 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A21 – . . . 0
10 6SE7 021 – 0 E P 7 0
1FT6 086 – 8AC7 . – .... 11,3 13,2 6SE7 021 – 3 T P 7 0 1,5 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A21 – . . . 0
14 6SE7 021 – 4 E P 7 0
1FT6 102 – 8AC7 . – .... 12,1 13,2 6SE7 021 – 3 T P 7 0 1,5 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A21 – . . . 0
14 6SE7 021 – 4 E P 7 0
1FT6 105 – 8AC7 . – .... 21,4 25,5 6SE7 022 – 6 T P 7 0 1,5 4x4 6FX 7 002 – 5 7 A41 – . . . 0
27 6SE7 022 – 7 E P 7 0
1FT6 108 – 8AC7 . – .... 29 34 6SE7 023 – 4 T P 7 0 1,5 4x6 6FX 7 002 – 5 7 A51 – . . . 0
34 6SE7 023 – 4 E P 7 0
1FT6 132 – 6AC71 – .... 29 34 6SE7 023 – 4 T P 7 0 1,5 4x6 6FX 7 002 – 5 7 A51 – . . . 0
34 6SE7 023 – 4 E P 7 0
1FT6 134 – 6AC71 – .... 36 37,5 6SE7 023 – 8 T P 7 0 1,5 4 x 10 6FX 7 002 – 5 7 A61 – . . . 0
37,5 6SE7 023 – 8 E D 7 1
1FT6 136 – 6AC71 – .... 42 47 6SE7 024 – 7 T D 7 1 3 4 x 10 6FX 7 002 – 5 7 A13 – . . . 0
47 6SE7 024 – 7 E D 7 1
• Convertidor E
• Ondulador T
• P para Kompakt-PLUS, D para equipos compactos P
D
• SIMOVERT MASTERDRIVES Motion Control 5
• SIMOVERT MASTERDRIVES Motion Control Performance 2 7
Tipo de cable de potencia
• MOTION-CONNECT 800 8
• MOTION-CONNECT 500 5
• sin cable de frenado C
• con cable de frenado D
Para códigos de longitudes y cables de señales véase "Sistemas de conexión MOTION-CONNECT", apartado 5.
1) Al emplear el encoder absoluto se reduce MN un 10 %. 3) La intensidad de corriente máxima admisible de los cables de
2) Igual brida que en el tamaño B5, pero con inserción roscada en los potencia corresponde a IEC 60204-1 para el método de instalación
cuatro agujeros de fijación. C bajo condiciones de servicio a una temperatura ambiente del aire
de +40 °C, concebida para I0 (100 K), cable aislante PVC/PUR.
• Forma constructiva: IM B5 1
IM B14 2) (no para 1FT604, 1FT613) 2
• Línea de proyección del conector: transversal derecha (no para 1FT604, 1FT606) 1
transversal izquierda (no para 1FT604, 1FT606) 2
axial LB (no para 1FT613) 3
axial LA 4
• Caja de bornes, transversal derecha 5
entrada de cables transversal izquierda 6
(sólo con 1FT61..): axial LB 7
axial LA 8
• Sistemas captadores: Encoder incremental sen/cos 1 Vpp A
Encoder absoluto EnDat 2048 S/R 1) E
Resólver multipolar S
Resólver de 2 polos T
• Extremo del eje: • Tolerancia de excentrici- • Freno de mantenimiento:
dad:
con chaveta y ranura de chaveta N sin A
con chaveta y ranura de chaveta N con B
con chaveta y ranura de chaveta R sin D
con chaveta y ranura de chaveta R con E
eje liso N sin G
eje liso N con H
eje liso R sin K
eje liso R con L
• Niveles de vibración: • Grado de protección:
N IP64 0
N IP65 1
N IP67 2
N IP68 6
R IP64 3
R IP65 4
R IP67 5
R IP68 7
• Ejecuciones especiales:
Se ruega indicar códigos adicionales, véase la página 2/9. -Z
I0
con
In Referencia
Ondulador
Conector Sección
de potencia del cable
Referencia
Cable confeccionado
2
DT=100 K Convertidor de motor 3)
frecuencia
A A Tamaño mm2
1FT6 041 – 4AF71 – .... 1,9 2 6SE7 012 – 0 T P 7 0 1 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A01 – . . . 0
3 6SE7 013 – 0 E P 7 0
1FT6 044 – 4AF71 – .... 3 4 6SE7 014 – 0 T P 7 0 1 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A01 – . . . 0
3 6SE7 013 – 0 E P 7 0
1FT6 061 – 6AF7 . – .... 2,7 4 6SE7 014 – 0 T P 7 0 1 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A01 – . . . 0
3 6SE7 013 – 0 E P 7 0
1FT6 062 – 6AF7 . – .... 4,1 4 6SE7 014 – 0 T P 7 0 1 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A01 – . . . 0
5 6SE7 015 – 0 E P 7 0
1FT6 064 – 6AF7 . – .... 6,1 6,1 6SE7 016 – 0 T P 7 0 1 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A01 – . . . 0
8 6SE7 018 – 0 E P 7 0
1FT6 081 – 8AF7 . – .... 5,8 6,1 6SE7 016 – 0 T P 7 0 1,5 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A21 – . . . 0
8 6SE7 018 – 0 E P 7 0
1FT6 082 – 8AF7 . – .... 9,6 10,2 6SE7 021 – 0 T P 7 0 1,5 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A21 – . . . 0
10 6SE7 021 – 0 E P 7 0
1FT6 084 – 8AF7 . – .... 13,2 17,5 6SE7 021 – 8 T P 7 0 1,5 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A21 – . . . 0
14 6SE7 021 – 4 E P 7 0
1FT6 086 – 8AF7 . – .... 16,4 17,5 6SE7 021 – 8 T P 7 0 1,5 4 x 2,5 6FX 7 002 – 5 7 A31 – . . . 0
20,5 6SE7 022 – 1 E P 7 0
1FT6 102 – 8AF7 . – .... 16,9 17,5 6SE7 021 – 8 T P 7 0 1,5 4 x 2,5 6FX 7 002 – 5 7 A31 – . . . 0
20,5 6SE7 022 – 1 E P 7 0
1FT6 105 – 8AF7 . – .... 32 34 6SE7 023 – 4 T P 7 0 1,5 4x6 6FX 7 002 – 5 7 A51 – . . . 0
34 6SE7 023 – 4 E D 7 0
1FT6 108 – 8AF7 . – .... 41 47 6SE7 024 – 7 T D 7 1 3 4 x 10 6FX 7 002 – 5 7 A13 – . . . 0
47 6SE7 024 – 7 E D 7 1
1FT6 132 – 6AF71 – .... 43 47 6SE7 024 – 7 T D 7 1 3 4 x 10 6FX 7 002 – 5 7 A13 – . . . 0
47 6SE7 024 – 7 E D 7 1
• Convertidor E
• Ondulador T
• P para Kompakt-PLUS, D para equipos compactos P
D
• SIMOVERT MASTERDRIVES Motion Control 5
• SIMOVERT MASTERDRIVES Motion Control Performance 2 7
Tipo de cable de potencia
• MOTION-CONNECT 800 8
• MOTION-CONNECT 500 5
• sin cable de frenado C
• con cable de frenado D
Para códigos de longitudes y cables de señales véase "Sistemas de conexión MOTION-CONNECT", apartado 5.
1) Al emplear el encoder absoluto se reduce MN un 10 %. 3) La intensidad de corriente máxima admisible de los cables de
2) Igual brida que en el tamaño IM B5, pero con inserción roscada potencia corresponde a IEC 60204-1 para el método de instalación
métrica en los cuatros agujeros de fijación. C bajo condiciones de servicio a una temperatura ambiente del aire
de +40 °C, concebida para I0 (100 K), cable aislante PVC/PUR.
• Forma constructiva: IM B5 1
IM B14 2) 2
• Ejecuciones especiales:
Se ruega indicar códigos adicionales, véase la página 2/9. -Z
I0
con
In Referencia
Ondulador
Conector Sección
de potencia del cable
Referencia
Cable confeccionado
2
DT=100 K Convertidor de motor 3)
frecuencia
A A Tamaño mm2
1FT6 061 – 6AH7 . – .... 4 6,1 6SE7 016 – 0 T P 7 0 1 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A01 – . . . 0
5 6SE7 015 – 0 E P 7 0
1FT6 062 – 6AH7 . – .... 5,7 6,1 6SE7 016 – 0 T P 7 0 1 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A01 – . . . 0
8 6SE7 018 – 0 E P 7 0
1FT6 064 – 6AH7 . – .... 9 10,2 6SE7 021 – 0 T P 7 0 1 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A01 – . . . 0
10 6SE7 021 – 0 E P 7 0
1FT6 081 – 8AH7 . – .... 8,6 10,2 6SE7 021 – 0 T P 7 0 1,5 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A21 – . . . 0
10 6SE7 021 – 0 E P 7 0
1FT6 082 – 8AH7 . – .... 14,8 17,5 6SE7 021 – 8 T P 7 0 1,5 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A21 – . . . 0
20,5 6SE7 022 – 1 E P 7 0
1FT6 084 – 8AH7 . – .... 19,8 25,5 6SE7 022 – 6 T P 7 0 1,5 4x4 6FX 7 002 – 5 7 A41 – . . . 0
20,5 6SE7 022 – 1 E P 7 0
1FT6 086 – 8AH7 . – .... 23,3 25,5 6SE7 022 – 6 T P 7 0 1,5 4x4 6FX 7 002 – 5 7 A41 – . . . 0
27 6SE7 022 – 7 E P 7 0
1FT6 102 – 8AH7 . – .... 24,1 25,5 6SE7 022 – 6 T P 7 1 1,5 4x4 6FX 7 002 – 5 7 A41 – . . . 0
27 6SE7 022 – 7 E P 7 1
• Convertidor E
• Ondulador T
• Kompakt-PLUS P
Para códigos de longitudes y cables de señales véase "Sistemas de conexión MOTION-CONNECT", apartado 5.
1) Al emplear el encoder absoluto se reduce MN un 10 %. 3) La intensidad de corriente máxima admisible de los cables de
2) Igual brida que en el tamaño IM B5, pero con inserción roscada potencia corresponde a IEC 60204-1 para el método de instalación
métrica en los cuatros agujeros de fijación. C bajo condiciones de servicio a una temperatura ambiente del aire
de +40 °C, concebida para I0 (100 K), cable aislante PVC/PUR.
6000 28 0,19 0,3 1,1 0,4 1FT6 021 – 6AK7 1 – 7 7 7 7 3 0,21 1,2
• Forma constructiva: IM B5 1
IM B14 2) (no para 1FT602, 1FT603, 1FT604) 2
• Línea de proyección del conector: transversal derecha (no para 1FT603, 1FT604, 1FT606) 1
transversal izquierda (no para 1FT603, 1FT604, 1FT606) 2
axial LB 3
axial LA 4
• Ejecuciones especiales:
Se ruega indicar códigos adicionales, véase la página 2/9. -Z
I0
con
In Referencia
Ondulador
Conector Sección
de potencia del cable
Referencia
Cable confeccionado
2
DT=100 K Convertidor de motor 5)
frecuencia
A A Tamaño mm2
1FT6 021 – 6AK71 – .... 1,25 2 6SE7 012 – 0 T P 7 0 1 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A01 – . . . 0
1,5 6SE7 011 – 5 E P 7 0
1FT6 024 – 6AK71 – .... 1,25 2 6SE7 012 – 0 T P 7 0 1 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A01 – . . . 0
1,5 6SE7 011 – 5 E P 7 0
1FT6 031 – 4AK71 – .... 1,4 2 6SE7 012 – 0 T P 7 0 1 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A01 – . . . 0
1,5 6SE7 011 – 5 E P 7 0
1FT6 034 – 4AK71 – .... 2,6 4 6SE7 014 – 0 T P 7 0 1 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A01 – . . . 0
3 6SE7 013 – 0 E P 7 0
1FT6 041 – 4AK71 – .... 3 4 6SE7 014 – 0 T P 7 0 1 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A01 – . . . 0
3 6SE7 013 – 0 E P 7 0
1FT6 044 – 4AK71 – .... 5,9 6,1 6SE7 016 – 0 T P 7 0 1 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A01 – . . . 0
8 6SE7 018 – 0 E P 7 0
1FT6 061 – 6AK7 . – .... 5 6,1 6SE7 016 – 0 T P 7 0 1 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A01 – . . . 0
5 6SE7 015 – 0 E P 7 0
1FT6 062 – 6AK7 . – .... 7,6 10,2 6SE7 021 – 0 T P 7 0 1 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A01 – . . . 0
8 6SE7 018 – 0 E P 7 0
1FT6 064 – 6AK7 . – .... 12 13,2 6SE7 021 – 3 T P 7 0 1 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A01 – . . . 0
14 6SE7 021 – 4 E P 7 0
1FT6 081 – 8AK7 . – .... 11,1 13,2 6SE7 021 – 3 T P 7 1 1,5 4 x 1,5 6FX 7 002 – 5 7 A21 – . . . 0
14 6SE7 021 – 4 E P 7 1
1FT6 082 – 8AK7 . – .... 17,3 17,5 6SE7 021 – 8 T P 7 0 1,5 4 x 2,5 6FX 7 002 – 5 7 A31 – . . . 0
20,5 6SE7 022 – 1 E P 7 0
1FT6 084 – 8AK7 . – .... 24,1 25,5 6SE7 022 – 6 T P 7 0 1,5 4x4 6FX 7 002 – 5 7 A41 – . . . 0
27 6SE7 022 – 7 E P 7 0
• Convertidor E
• Ondulador T
• Kompakt-PLUS P
Para códigos de longitudes y cables de señales véase "Sistemas de conexión MOTION-CONNECT", apartado 5.
1) Al emplear el encoder absoluto se reduce MN un 10 %. 5) La intensidad de corriente máxima admisible de los cables de
2) Igual brida que en el tamaño IM B5, pero con inserción roscada potencia corresponde a IEC 60204-1 para el método de instalación
métrica en los cuatros agujeros de fijación. C bajo condiciones de servicio continuo a una temperatura
ambiente del aire de +40 °C, concebida para I0 (100 K), cable ais-
3) No es posible con 1FT602.
lante PVC/PUR.
4) Sólo es posible con 1FT602.
Para códigos de longitudes y cables de señales véase "Sistemas de conexión MOTION-CONNECT", apartado 5.
Indicaciones para ventilación forzada, ver página 2/25.
1) Al emplear el encoder absoluto se reduce MN un 10 %. 5) La intensidad de corriente máxima admisible de los cables de
2) No se aplica ventilación forzada en entornos con polvos inflama- potencia corresponde a IEC 60204-1 para el método de instalación
bles, químico agresivos, electroconductores o explosivos. C bajo condiciones de servicio continuo a una temperatura
ambiente del aire de +40 °C, concebida para I0 (100 K), cable ais-
3) Igual brida que el tamaño IM B5, pero con inserción roscada métrica
lante PVC/PUR.
en los cuatro agujeros de fijación.
4) El grado de protección se refiere al motor, el ventilador instalado
tiene el grado de protección IP54.
1500 160 60,5 385 136 425 1FT6 163 – 8SB7 6 – 7 7 7 7 4 2300 170
2500 160 89 2) 340 2) 185 2) 425 1FT6 163 – 8SD7 6 – 7 7 7 7 4 2300 170
• Ejecuciones especiales:
Se ruega indicar códigos adicionales, véase la página 2/9. -Z
1) No se aplica ventilación forzada en entornos con polvos inflama- 3) El grado de protección se refiere al motor, el ventilador instalado
bles, químico agresivos, electroconductores o explosivos. tiene el grado de protección IP54.
2) Punto de cálculo sólo válido para Masterdrives MC con acometida
AFE.
1FT6 163 – 8SB76 – .... 151 155 6SE7 031 – 8 7 F 7 0 gk 630 6FX 7 008 –1BB50 – . . . 0
2 x M50 x 1,5 2 x 4 x 50
1FT6 168 – 8SB76 – .... 194 218 6SE7 032 – 6 7 G 7 0 gk 630 6FX 7 008 –1BB50 – . . . 0
2 x M50 x 1,5 2 x 4 x 50
1FT6 163 – 8SD76 – .... 226 262 6SE7 033 – 2 7 G 7 0 gk 630 6FX 7 008 –1BB50 – . . . 0
2 x M50 x 1,5 2 x 4 x 50
• Convertidor E
• Ondulador T
Para códigos de longitudes y cables de señales véase "Sistemas de conexión MOTION-CONNECT", apartado 5.
Para códigos de longitudes y cables de señales véase "Sistemas de conexión MOTION-CONNECT", apartado 5.
Indicaciones sobre refrigeración por agua:
• Temperatura de admisión del agua de refrigeración: máx. +30 °C
• Caudal de agua de refrigeración por unidad de tiempo: por lo menos 5 l/min
• Presión delante del motor: pmáx = 3 bar
• Conexión de agua de refrigeración: G 3/8“
• Medio refrigerante: Agua (hasta máx. 25 % anticorrosivo, recomendación: Tyfocor)
• Pérdida de presión entre entrada y salida < 0,1 bar
1) Igual brida que el tamaño IM B5, pero con inserción roscada en los 3) Al emplear el encoder absoluto se reduce MN un 10 %.
cuatro agujeros de fijación. 4) El motor 1FT6 108 –8WF7 . – . . . . sólo puede suministrarse con nivel
2) La intensidad de corriente máxima admisible de los cables de de vibraciones N.
potencia corresponde a IEC 60204-1 para el método de instalación 5) Punto asignado sólo válido para SIMOVERT MASTERDRIVES
C bajo condiciones de servicio a una temperatura ambiente del aire Motion Control con acometida AFE, menos altura del eje 100.
de +40 °C, concebida para I0 (100 K), cable aislante PVC/PURl.
160 70,7 450 160 450 1FT6 163 – 8WB7 6 – 7 7 7 7 4 2300 170
160 117,8 1) 450 1) 240 1) 450 1FT6 163 – 8WD7 6 – 7 7 7 7 4 2300 170
• Ejecuciones especiales:
Se ruega indicar códigos adicionales, véase la página 2/9. -Z
• Convertidor E
• Ondulador T
Para códigos de longitudes y cables de señales véase "Sistemas de conexión MOTION-CONNECT", apartado 5.
■ Resumen ■ Ventajas
• Aislamiento de devanado para clase térmica H
• Alta resistencia a fuerzas transversales
• Motores con refrigeración por libre con caja de bornes para
2 conexión de cables
• Caja de bornes adicional para conexiones del sistema capta-
dor y de las sondas de temperatura
• Supervisión de la temperatura del motor mediante KTY 84-130
y termistor PTC (el equipo desconectador debe estar certifi-
cado según marca de tipificación PTB 3x PTC-01 ATEX 3218,
por ej. guardamotor termistor SIMIREL 3RN10)
■ Campo de aplicación
Los motores protegidos contra explosión 1FS6 se pueden apli-
car en todos los sectores industriales y máquinas con servicio
en áreas con peligro de explosión de zona 1, como por ej. en:
• impresión flexográfica y máquinas impresoras en huecogra-
bado
• instalaciones llenadoras con vapores explosivos
• instalaciones de recubrimiento con láminas
Servomotores síncronos protegidos contra explosión 1FS6 Se pueden suministrar tipos básicos para algunos modelos
de motores. Estos tipos básicos tienen la ventaja frente a los
Los motores 1FS6 son motores síncronos con excitación por tipos estándar que se pueden suministrar en poco tiempo y
imanes permanentes para su aplicación en áreas con peligro de tienen un aprovisionamiento de repuestos más rápido. Por
explosión de zona 1. esta razón se configuran preferentemente los tipos básicos.
Se ejecutan en el grado de protección contra ignición EEx de IIC
T3, están certificados por las directrices ATEX 94/9/CE y tienen
CSA-Approval para clase 1, zona 1, clase de temperatura T3
(CAN/CSA-79-1-95 "Flameproof enclosure")
Además de las normas y reglamentos en vigor (ATEX) para
áreas con peligro de explosión, los motores cumplen con las
siguientes directrices europeas:
• EN 50014
Disposiciones generales para recursos de equipos eléctrico
para áreas con peligro de explosión
• EN 50018
Norma referente al grado de protección contra ignición EEx d
• EN 50019
Norma referente al grado de protección contra ignición EEx e
• EN 50021
Norma referente al grado de protección contra ignición Ex nA
Con el sistema de accionamiento SIMOVERT MASTERDRIVES
Motion Control, los motores 1FS6 forman un potente sistema con
una elevada funcionalidad. Los sistemas captadores integrados
para la regulación de la velocidad de giro y de la posición se se-
leccionan dependiendo de su aplicación.
Los motores están concebidos para el servicio sin ventilación
externa y evacuan el calor de pérdida producido a través de la
superficie.
CDA65-5802c
M0 (100K)
de semichaveta)
Servicio S1
• Precisión de concentricidad,
tolerancia de coaxialidad y ex-
centricidad axial R
nn n (min-1 )
• Grado de protección IP65 con
obturación del eje radial
Atención
Para el servicio de motores en áreas con peligro de explosión Curva característica par-velocidad de giro
es obligatorio emplear un equipo desconector posistor,
por ej. termistor guardamotor SIMIREL 3RN10.
Las líneas de conexión tienen que ser resistentes
a temperaturas de por lo menos hasta +100 °C.
I0
con
In Referencia
Ondulador
Sección
del cable
Referencia
Cable confeccionado
2
DT=100 K convertidor de motor 2) sin conector, extremo del
frecuencia conductor preparado
A A mm2
1FS6 115 – 8AB73 – .... 13 13,2 6SE7 021 – 3TP 7 0 4 x 1,5 6FX5 002 – 5XA00 – 7 7 7 0
14 6SE7 021 – 4EP 7 0
1FS6 134 – 6AB73 – .... 22 25,5 6SE7 022 – 6TP 7 0 4x4 6FX5 002 – 5XA20 – 7 7 7 0
27 6SE7 022 – 7EP 7 0
1FS6 074 – 6AC71 – .... 3,4 4 6SE7 014 – 0TP 7 0 4 x 1,5 6FX5 002 – 5XA00 – 7 7 7 0
5 6SE7 015 – 0EP 7 0
1FS6 096 – 8AC71 – .... 9,2 10,2 6SE7 021 – 0TP 7 0 4 x 1,5 6FX5 002 – 5XA00 – 7 7 7 0
10 6SE7 021 – 0EP 7 0
1FS6 115 – 8AC73 – .... 18 17,5 6SE7 021 – 8TP 7 0 4 x 2,5 6FX5 002 – 5XA10 – 7 7 7 0
20,5 6SE7 022 – 1EP 7 0
1FS6 134 – 6AC73 – .... 29 25,5 6SE7 022 – 6TP 7 0 4x4 6FX5 002 – 5XA20 – 7 7 7 0
27 6SE7 022 – 7EP 7 0
1FS6 074 – 6AF71 – .... 4,8 6,1 6SE7 016 – 0TP 7 0 4 x 1,5 6FX5 002 – 5XA00 – 7 7 7 0
5 6SE7 015 – 0EP 7 0
1FS6 096 – 8AF71 – .... 14 13,2 6SE7 021 – 3TP 7 0 4 x 1,5 6FX5 002 – 5XA00 – 7 7 7 0
14 6SE7 021 – 4EP 7 0
1FS6 115 – 8AF73 – .... 26 25,5 6SE7 022 – 6TP 7 0 4x4 6FX5 002 – 5XA20 – 7 7 7 0
27 6SE7 022 – 7EP 7 0
1FS6 074 – 6AH71 – .... 7,2 6,1 6SE7 016 – 0TP 7 0 4 x 1,5 6FX5 002 – 5XA00 – 7 7 7 0
5 6SE7 015 – 0EP 7 0
1FS6 096 – 8AH71 – .... 19 13,2 6SE7 021 – 3TP 7 0 4 x 1,5 6FX5 002 – 5XA00 – 7 7 7 0
14 6SE7 021 – 4EP 7 0
1FS6 074 – 6AK71 – .... 9,6 4 6SE7 014 – 0TP 7 0 4 x 1,5 6FX5 002 – 5XA00 – 7 7 7 0
5 6SE7 015 – 0EP 7 0
Para códigos de longitudes y cables de potencia véase "Sistemas de conexión MOTION-CONNECT", apartado 5.
1) Al emplear el encoder absoluto se reduce MN un 10 %. 2) La intensidad de corriente máxima admisible de los cables de
potencia corresponde a IEC 60204-1 para el método de instalación
C bajo condiciones de servicio a una temperatura ambiente del aire
de +40 °C, concebida para IN (100 K), cable aislante PVC/PUR.
■ Resumen ■ Ventajas
• Elevado par de construcción compacta y reducido volumen
• Alta capacidad de sobrecarga
• No se producen elasticidades en fase de accionamiento
2 • Ningún juego angular
• Alta disponibilidad ya que no hay piezas de engranaje que
puedan desgastarse en fase de accionamiento
• Bajo momento de inercia
• Conexión directa a la máquina mediante conexión de brida
• Flexible concepto de montaje gracias a la versión del eje
hueco
■ Campo de aplicación
• Accionamientos principales de extrusión
• Accionamientos helicoidales con máquinas para moldear por
inyección
• Accionamientos Pull-Roll con máquina estiradora de láminas
• Transmisión por rodillos en máquina papelera
• Accionamientos de guillotina en máquinas papeleras
• Máquinas embaladoras y textiles
• Trefiladoras
Motores Torque 1FW3
CDA65-5802c
Guardamotor térmico (según Sonda de temperatura KTY 84 en M0 (100K)
EN 60034-11, IEC 60034-11) el devanado del estator Servicio S1
min-1 AH kW Nm A Nm kgm2 kg
200 280 52,3 2500 170 2625 1FW3 281 – 1 7 G7 3 – 7 A A 0 17 4,4 628
I0
con
IN Referencia
Ondulador
Tipo de caja
de bornes
Sección del
cable motor 1)
Referencia
Cable de potencia
2
DT=100 K Convertidor de Entrada de Máx. sección Por metros
frecuencia cables posible
A A mm2
1FW3 201 – 1 . H72 – . AA0 25 25,5 6SE7 022 – 6 T P 7 0 gk 230 4x4 6FX 7 008 – 1BB31 – 7 7 A0
25,5 6SE7 022 – 7 E P 7 0 1 x M32 x 1,5 4 x 16 6FX 7 008 – 1BB61 – 7 7 A0
1FW3 202 – 1 . H72 – . AA0 42 47 6SE7 024 – 7 T D 7 1 gk 230 4 x 10 6FX 7 008 – 1BB51 – 7 7 A0
47 6SE7 024 – 7 E D 7 1 1 x M32 x 1,5 4 x 16 6FX 7 008 – 1BB61 – 7 7 A0
1FW3 203 – 1 . H72 – . AA0 66 72 6SE7 027 – 2 T D 7 1 gk 420 4 x 16 6FX 7 008 – 1BB61 – 7 7 A0
72 6SE7 027 – 2 E D 7 1 1 x M40 x 1,5 4 x 35 6FX 5 008 – 1BB35 – 7 7 A0
1FW3 204 – 1 . H72 – . AA0 83 92 6SE7 031 – 0 T E 7 0 gk 420 4 x 25 6FX 5 008 – 1BB25 – 7 7 A0
92 6SE7 031 – 0 E E 7 0 1 x M40 x 1,5 4 x 35 6FX 5 008 – 1BB35 – 7 7 A0
1FW3 206 – 1 . H72 – . AA0 131 124 6SE7 031 – 2 T F 7 0 gk 630 4 x 70 6FX 5 008 – 1BB70 – 7 7 A0
124 6SE7 031 – 2 E F 7 0 2 x M50 x 1,5 2 x 4 x 50 6FX 5 008 – 1BB50 – 7 7 A0
1FW3 208 – 1 . H72 – . AA0 172 175 6SE7 032 – 1 T G 7 0 gk 630 2 x 4 x 50 6FX 5 008 – 1BB50 – 7 7 A0
175 6SE7 032 – 1 E G 7 0 2 x M50 x 1,5 2 x 4 x 50 6FX 5 008 – 1BB50 – 7 7 A0
1FW3 281 – 1 . G73 – . AA0 179 175 6SE7 032 – 1 T G 7 0 1XB7 700 2 x 4 x 50 6FX 5 008 – 1BB50 – 7 7 A0
175 6SE7 032 – 1 E G 7 0 3 x M75 x 1,5 3 x 4 x 120 6FX 5 008 – 1BB12 – 7 7 A0
1FW3 283 – 1 . G73 – . AA0 257 262 6SE7 033 – 2 T G 7 0 1XB7 700 2 x 4 x 70 6FX 5 008 – 1BB70 – 7 7 A0
262 6SE7 033 – 2 E G 7 0 3 x M75 x 1,5 3 x 4 x 120 6FX 5 008 – 1BB12 – 7 7 A0
1FW3 285 – 1 . G73 – . AA0 357 423 6SE7 035 – 1 T J 7 0 1XB7 700 2 x 4 x 95 6FX 5 008 – 1BB05 – 7 7 A0
423 6SE7 035 – 1 E K 7 0 3 x M75 x 1,5 3 x 4 x 120 6FX 5 008 – 1BB12 – 7 7 A0
1FW3 288 – 1 . G73 – . AA0 510 491 6SE7 036 – 0 T J 7 0 1XB7 700 3 x 4 x 95 6FX 5 008 – 1BB05 – 7 7 A0
491 6SE7 036 – 0 E K 7 0 3 x M75 x 1,5 3 x 4 x 120 6FX 5 008 – 1BB12 – 7 7 A0
• Ondulador T
• Convertidor E
Códigos de longitudes para cable de potencia y cables de señales véase "Técnica de conexión MOTION CONTROL", apartado 5.
1) La intensidad de corriente máxima admisible de los cables de En la segunda línea se indica las máximas secciones de línea com-
potencia corresponde a IEC 60204-1 para el método de instala- patibles cuando haya otras condiciones ambientales o métodos de
ción C bajo condiciones de servicio a una temperatura ambiente instalación.
del aire de +40 °C, concebida para I0 (100 K), cable aislante Se pueden configurar condiciones ambientales divergentes
PVC/PUR. mediante PFAD.
■ Resumen ■ Ventajas
• Alta densidad de potencia en mínimo volumen
• Alto grado de protección
• Amplio rango de variación de velocidad de giro
• Velocidad de giro hasta cero sin reducción del par
• Robusto
• Casi libre de mantenimiento
• Alta resistencia a fuerzas transversales
• Alta uniformidad de par, también a bajas velocidades de giro
• Sistema captador integrado para medir la velocidad de giro
del motor, conexión vía conector
Motores trifásicos 1PH7, alturas del eje 100 a 160 • Caja de bornes para conectar el cable de potencia
• Vigilancia de la temperatura del motor mediante sonda KTY 84
3 • Ejecución variable del tipo de ventilación
• Ventilación externa simple gracias a conexión para tubería
• Opcionalmente existen versiones de rodamientos con disposi-
tivo de relubricación y disposición aislada (lado B)
■ Campo de aplicación
Instalación en salas secas (sin atmósfera agresiva).
Sistemas de elevación:
• Mecanismos de elevación y cierre para grúas
• Mecanismos de elevación y transporte de transpaletas
Motores trifásicos 1PH7, alturas del eje 180 y 225
Industria de artes gráficas:
• Accionamientos aislados y accionamientos principales para
máquinas de imprenta
Caucho, plástico, alambre y fabricación de vidrio:
• Accionamientos de extrusoras, calandras e instalaciones de
extrusión de caucho, máquinas de láminas, batanes para fiel-
tro
• Trefiladoras, cableadoras, etc.
Aplicaciones generales tales como accionamientos de bobina-
doras y arrolladoras.
nN PN MN IN UN n1 ns1 nmax
min-1 kW Nm A V min-1 min-1 min-1 Referencia
Tensión de alimentación 400 V 3 AC para SIMOVERT MASTERDRIVES Vector Control
400 160 9,5 227 30 274 2000 2000 2000 1PH7 163 – 7 7 B 7 7 – 7 . . .
13 310 37 294 1600 2000 2000 1PH7 167 – 7 7 B 7 7 – 7 . . .
1150 100 4,3 36 10 391 2200 5500 5750 1PH7 103 – 7 7 D 7 7 – 7 . . .
7,2 60 17,5 360 3000 5500 5750 1PH7 107 – 7 7 D 7 7 – 7 . . .
132 13,5 112 29 381 2500 4500 5750 1PH7 133 – 7 7 D 7 7 – 7 . . .
19,5 162 43 367 2600 4500 5750 1PH7 137 – 7 7 D 7 7 – 7 . . .
3 160 25 208 55 364 3400 3700 5750 1PH7 163 – 7 7 D 7 7 – 7 . . .
31 257 70 357 3700 3700 5750 1PH7 167 – 7 7 D 7 7 – 7 . . .
1750 100 4,3 24 10 398 4600 5500 8750 1PH7 101 – 7 7 F 7 7 – 7 . . .
6,25 34 13,0 398 2600 5500 8750 1PH7 103 – 7 7 F 7 7 – 7 . . .
8,0 44 17,5 398 4500 5500 8750 1PH7 105 – 7 7 F 7 7 – 7 . . .
10,0 55 23 381 4200 5500 8750 1PH7 107 – 7 7 F 7 7 – 7 . . .
132 13 71 24 398 3300 4500 8000 1PH7 131 – 7 7 F 7 7 – 7 . . .
17,5 96 34 398 3400 4500 8000 1PH7 133 – 7 7 F 7 7 – 7 . . .
21,5 117 42 398 3800 4500 8000 1PH7 135 – 7 7 F 7 7 – 7 . . .
25 136 56 357 4000 4500 8000 1PH7 137 – 7 7 F 7 7 – 7 . . .
160 34 186 72 364 4000 3700 6500 1PH7 163 – 7 7 F 7 7 – 7 . . .
41 224 79 398 2800 3700 6500 1PH7 167 – 7 7 F 7 7 – 7 . . .
2300 100 7,5 31 17 388 5400 5500 9000 1PH7 103 – 7 7 G 7 7 – 7 . . .
12 50 26 400 5400 5500 9000 1PH7 107 – 7 7 G 7 7 – 7 . . .
132 22,5 93 45 398 4000 4500 8000 1PH7 133 – 7 7 G 7 7 – 7 . . .
29 120 56 398 4000 4500 8000 1PH7 137 – 7 7 G 7 7 – 7 . . .
160 38 158 80 374 3000 3700 6500 1PH7 163 – 7 7 G 7 7 – 7 . . .
44 183 85 398 3000 3700 6500 1PH7 167 – 7 7 G 7 7 – 7 . . .
• Ventilador independiente:
con ventilador independiente 2
sin ventilador independiente, para conexión a tubería 6
con ventilador independiente, pero entradas métricas de cables según EN 50262 7
sin ventilador independiente, para conexión a tubería,
pero entradas métricas de cables según EN 50262 8
• Captador:
sin captador A
Encoder incremental HTL (1024 S/R) H
Encoder incremental HTL (2048 S/R) J
• Asignación de caja de bornes/sentido de entrada del cable (vista del LA):
superior/desde derecha 0
superior/desde LB 2
superior/desde izquierda 3
• Forma constructiva:
IM B3 (IM V5, IM V6) 0
IM B5 (IM V1, IM V3) sólo posible con altura del eje 100 y 132 2
IM B35 (IM V15, IM V36) 3
• Freno de mantenimiento con función de parada de emergencia: 4)
sin freno 0
Tensión de conexión del freno: 230 V AC, 50 ... 60 Hz
con freno 1
con freno (con microrruptor inc.) 2
con freno (el freno tiene afloje manual) 3
con freno (inc. afloje manual y microrruptor) 4
Tensión de conexión del freno: 24 V DC
con freno 5
con freno (con microrruptor inc.) 6
con freno (el freno tiene afloje manual) 7
con freno (inc. afloje manual y microrruptor) 8
Referencia datos complementarios para tipo de accionamiento, sentido del aire y capa de pintura (posición de ref. 14 a 16) véase página 3/5.
1) n1: Máxima velocidad de giro con potencia constante o velocidad de 4) Ejecución con freno: 12ª posición "2" ó "3", 14ª posición "K", 15ª posición
giro con el que, para P = PN, existe todavía un 30% de reserva de "A", "B", "J" ó "K", 16ª posición "0", "3" ó "6".
potencia al límite de estabilidad. 5) Máx. velocidad de giro (véase también el apartado 7).
2) nS1: Velocidad máxima admisible en régimen continuo sin tolerancia Altura del eje 100: 12000 min-1, 132: 10000 min-1, 160: 8000 min-1,
del número de revoluciones. sólo con eje liso (15ª posición "J" ó "K").
3) nmáx: Máxima velocidad de giro. ¡No se debe sobrepasar esta veloci- 6) Preparado para adosar reductor ZF: 12ª posición "2" ó "3", 13ª posición
dad de giro! Atención: la máxima velocidad de giro se limita en parte "0", 14ª posición "B", 15ª posición "C" ó "D", 16ª posición "2", "5" u "8". No
a bajos valores a causa de fmáx. < 5 · fN. se admite líquido estancado en el paso del eje.
7) Sentido preferido del aire en ambiente con suciedad.
1) n1: Máxima velocidad de giro con potencia constante o velocidad de 5) Ejecución con freno: 12ª posición "0", 14ª y 15ª posición "A",
giro con el que, para P = PN, existe todavía un 30% de reserva de 16ª posición "0", "3" ó "6".
potencia al límite de estabilidad. 6) Para altura del eje 180 nmáx = 7000 min-1, 1PH7 224 nmáx = 5500 min-1,
2) nS1: Velocidad máxima admisible en régimen continuo sin tolerancia sólo es posible accionamiento por acoplamiento.
del número de revoluciones. 7) Preparado para adosar reductor ZF:
3) nmáx: Máxima velocidad de giro. ¡No se debe sobrepasar esta veloci- Sólo para los tipos 1PH7 184, 186 y 224, 12ª posición "3" ó "5",
dad de giro! Atención: la máxima velocidad de giro se limita en parte 13ª posición "0", 14ª posición "B", 15ª posición "C", 16ª posición "2", "5"
a bajos valores a causa de fmáx. < 5 · fN. u "8". No se admite líquido estancado en el paso del eje.
4) La velocidad de giro se reduce con las elevadas fuerzas transversales, 8) Sentido preferido del aire en ambiente con suciedad.
véase apartado 7.
1) n1: Máxima velocidad de giro con potencia constante o velocidad de 3) nmáx: Máxima velocidad de giro. ¡No se debe sobrepasar esta veloci-
giro con el que, para P = PN, existe todavía un 30% de reserva de dad de giro! Atención: la máxima velocidad de giro se limita en parte
potencia al límite de estabilidad. a bajos valores a causa de fmáx. < 5 · fN.
2) nS1: Velocidad máxima admisible en régimen continuo sin tolerancia 4) Posibles combinaciones, véase la página 3/26.
del número de revoluciones.
1) n1: Máxima velocidad de giro con potencia constante o velocidad de 4) Ejecución con freno: 12ª posición "2" ó "3", 14ª posición "K", 15ª posición
giro con el que, para P = PN, existe todavía un 30% de reserva de "A", "B", "J" ó "K", 16ª posición "0", "3" ó "6".
potencia al límite de estabilidad. 5) Máx. número de revoluciones (véase también el apartado 7).
2) nS1: Velocidad máxima admisible en régimen continuo sin tolerancia Altura del eje 100: 12000 min-1, 132: 10000 min-1, 160: 8000 min-1,
del número de revoluciones. sólo con eje liso (15ª posición "J" ó "K").
3) nmáx: Máxima velocidad de giro. ¡No se debe sobrepasar esta veloci- 6) Preparado para adosar reductor ZF: 12ª posición "2" ó "3", 13ª posición
dad de giro! Atención: la máxima velocidad de giro se limita en parte "0", 14ª posición "B", 15ª posición "C" ó "D", 16ª posición "2", "5" u "8". No
a bajos valores a causa de fmáx. < 5 · fN. se admite líquido estancado en el paso del eje.
7) Sentido preferido del aire en ambiente con suciedad.
1) n1: Máxima velocidad de giro con potencia constante o velocidad de 5) Ejecución con freno: 12ª posición "0", 14ª y 15ª posición "A",
giro con el que, para P = PN, existe todavía un 30% de reserva de 16ª posición "0", "3" ó "6".
potencia al límite de estabilidad. 6) Para altura del eje 180 nmáx = 7000 min-1, 1PH7 224 nmáx = 5500 min-1,
2) nS1: Velocidad máxima admisible en régimen continuo sin tolerancia sólo es posible accionamiento por acoplamiento.
del número de revoluciones. 7) Preparado para adosar reductor ZF:
3) nmáx: Máxima velocidad de giro. ¡No se debe sobrepasar esta veloci- Sólo para los tipos 1PH7 184, 186 y 224, 12ª posición "3" ó "5",
dad de giro! Atención: la máxima velocidad de giro se limita en parte 13ª posición "0", 14ª posición "B", 15ª posición "C", 16ª posición "2", "5"
a bajos valores a causa de fmáx. < 5 · fN. u "8". No se admite líquido estancado en el paso del eje.
4) La velocidad de giro se reduce con las elevadas fuerzas transversales, 8) Sentido preferido del aire en ambiente con suciedad.
véase apartado 7.
1) n1: Máxima velocidad de giro con potencia constante o velocidad de 3) nmáx: Máxima velocidad de giro. ¡No se debe sobrepasar esta veloci-
giro con el que, para P = PN, existe todavía un 30% de reserva de dad de giro! Atención: la máxima velocidad de giro se limita en parte
potencia al límite de estabilidad. a bajos valores a causa de fmáx. < 5 · fN.
2) nS1: Velocidad máxima admisible en régimen continuo sin tolerancia 4) Posibles combinaciones, véase la página 3/26.
del número de revoluciones.
1) n1: Máxima velocidad de giro con potencia constante o velocidad de 3) nmáx: Máxima velocidad de giro. ¡No se debe sobrepasar esta veloci-
giro con el que, para P = PN, existe todavía un 30% de reserva de dad de giro! Atención: la máxima velocidad de giro se limita en parte
potencia al límite de estabilidad. a bajos valores a causa de fmáx. < 5 · fN.
2) nS1: Velocidad máxima admisible en régimen continuo sin tolerancia 4) Atención: la intensidad asignada del convertidor es inferior a la intensi-
del número de revoluciones. dad asignada del motor.
5) Posibles combinaciones, véase la página 3/26.
1) Con intensidades asignadas < 37,5 A se han asignado convertidores 4) nmáx: Máxima velocidad de giro. ¡No se debe sobrepasar esta veloci-
en formato Kompakt PLUS. dad de giro! Atención: la máxima velocidad de giro se limita en parte
2) n1: Máxima velocidad de giro con potencia constante o velocidad de a bajos valores a causa de fmáx. < 2 · fN.
giro con el que, para P = PN, existe todavía un 30% de reserva de 5) Ejecución con freno: 12ª posición "2" ó "3", 14ª posición "K", 15ª posición
potencia al límite de estabilidad. "A", "B", "J" ó "K", 16ª posición "0", "3" ó "6".
3) nS1: Velocidad máxima admisible en régimen continuo sin tolerancia 6) Preparado para adosar reductor ZF: 12ª posición "2" ó "3", 13ª posición
del número de revoluciones. "0", 14ª posición "B", 15ª posición "C" ó "D", 16ª posición "2", "5" u "8". No
se admite líquido estancado en el paso del eje.
7) Sentido preferido del aire en ambiente con suciedad.
1) n1: Máxima velocidad de giro con potencia constante o velocidad de 4) La velocidad de giro se reduce con las elevadas fuerzas transversales,
giro con el que, para P = PN, existe todavía un 30% de reserva de véase apartado 7.
potencia al límite de estabilidad. 5) Ejecución con freno: 12ª posición "0", 14ª y 15ª posición "A", 16ª posi-
2) nS1: Velocidad máxima admisible en régimen continuo sin tolerancia ción "0", "3" ó "6".
del número de revoluciones. 6) Preparado para adosar reductor ZF:
3) nmáx: Máxima velocidad de giro. ¡No se debe sobrepasar esta veloci- Sólo para los tipos 1PH7 184, 186 y 224, 12ª posición "3" ó "5",
dad de giro! Atención: la máxima velocidad de giro se limita en parte 13ª posición "0", 14ª posición "B", 15ª posición "C", 16ª posición "2", "5"
a bajos valores a causa de fmáx. < 2 · fN. u "8". No se admite líquido estancado en el paso del eje.
7) Sentido preferido del aire en ambiente con suciedad.
1) Con intensidades asignadas < 37,5 A se han asignado convertidores 4) nmáx: Máxima velocidad de giro. ¡No se debe sobrepasar esta veloci-
en formato Kompakt PLUS. dad de giro! Atención: la máxima velocidad de giro se limita en parte
2) n1: Máxima velocidad de giro con potencia constante o velocidad de a bajos valores a causa de fmáx. < 2 · fN.
giro con el que, para P = PN, existe todavía un 30% de reserva de 5) Ejecución con freno: 12ª posición "2" ó "3", 14ª posición "K", 15ª posición
potencia al límite de estabilidad. "A", "B", "J" ó "K", 16ª posición "0", "3" ó "6".
3) nS1: Velocidad máxima admisible en régimen continuo sin tolerancia 6) Preparado para adosar reductor ZF: 12ª posición "2" ó "3", 13ª posición
del número de revoluciones. "0", 14ª posición "B", 15ª posición "C" ó "D", 16ª posición "2", "5" u "8". No
se admite líquido estancado en el paso del eje.
7) Sentido preferido del aire en ambiente con suciedad.
1) n1: Máxima velocidad de giro con potencia constante o velocidad de 4) La velocidad de giro se reduce con las elevadas fuerzas transversales,
giro con el que, para P = PN, existe todavía un 30% de reserva de véase apartado 7.
potencia al límite de estabilidad. 5) Ejecución con freno: 12ª posición "0", 14ª y 15ª posición "A",
2) nS1: Velocidad máxima admisible en régimen continuo sin tolerancia 16ª posición "0", "3" ó "6".
del número de revoluciones. 6) Preparado para adosar reductor ZF:
3) nmáx: Máxima velocidad de giro. ¡No se debe sobrepasar esta veloci- Sólo para los tipos 1PH7 184, 186 y 224, 12ª posición "3" ó "5",
dad de giro! Atención: la máxima velocidad de giro se limita en parte 13ª posición "0", 14ª posición "B", 15ª posición "C", 16ª posición "2", "5"
a bajos valores a causa de fmáx. < 2 · fN. u "8". No se admite líquido estancado en el paso del eje.
7) Sentido preferido del aire en ambiente con suciedad.
Ampliación de la referencia
0 1 2 3 4 5 6
Lado B Lado B Lado B Lado A Lado A Lado A Tubo simple
arriba derecha izquierda arriba derecha izquierda Conexión
LB --> LA LB --> LA LB --> LA LA --> LB LA --> LB LA --> LB LB derecha
(es posible
reforma posterior
3 en LB izquierda)
3
tor captador tor captador tor captador tor captador N/N R/R
LA LA LA LB
■ Resumen ■ Ventajas
• Alta densidad de potencia en mínimo volumen
(50 a 60% de potencia asignada más elevada frente a 1PH7,
en grado de protección IP55)
• Velocidad de giro hasta cero sin reducción del par
• Robusto
• Casi libre de mantenimiento
• Alta resistencia a fuerzas transversales
• Alta uniformidad de par, también a bajas velocidades de giro
• Sistema captador integrado para medir la velocidad de giro
del motor, conexión vía conector
• Caja de bornes para conectar el cable de potencia
Motores trifásicos 1PL6, alturas del eje 180 a 225
• Vigilancia de la temperatura del motor mediante sonda KTY 84
3 • Ejecución variable del tipo de ventilación
• Ventilación externa simple gracias a conexión para tubería
• Opcionalmente existen versiones de rodamientos con disposi-
tivo de relubricación y disposición aislada (lado B)
■ Campo de aplicación
Instalación en salas secas (sin atmósfera agresiva).
Sistemas de elevación:
• Mecanismos de elevación y cierre para grúas
Industria de artes gráficas:
Motores trifásicos 1PL6, altura del eje 280
• Accionamientos principales para máquinas impresoras
Los motores trifásicos de la serie 1PL6 son máquinas asíncro- Fabricación de caucho, plástico y alambre:
nas compactas, con ventilación forzada independiente y, ade- • Accionamientos de extrusoras, calandras e instalaciones de
más, ventilación en circuito abierto, con rotor de jaula y grado extrusión de caucho, máquinas de láminas, batanes para fiel-
de protección IP23. La ventilación se realiza de forma estándar tro
con un motoventilador externo adosado. • Trefiladoras, cableadoras, etc.
Se puede solicitar de manera opcional el sentido del aire del eje Aplicaciones generales tales como accionamientos de bobina-
de motor (LA) a la parte posterior del motor (LB) o en sentido del doras y arrolladoras.
aire inverso.
El desarrollo de los motores está adaptado especialmente para
su servicio en el sistema de accionamiento SIMOVERT MAS-
TERDRIVES Vector Control y Motion Control. Dependiendo de
las exigencias de regulación, existen a disposición para los mo-
tores los correspondientes sistemas captadores para registrar la
velocidad de giro del motor y las posiciones indirectas.
Los motores corresponden con las normas DIN y tienen según
EN 60034-5 (ó IEC 60034-5) el grado de protección IP23. Con
este grado de protección, los motores no son aptos para funcio-
nar en atmósfera agresiva o para su instalación al aire libre.
Supervisión de la temperatura
AH 280: Ventilador radial LB instalado
Sonda de temperatura KTY 84 en el
G80 Generador de impulsos POG10,
construcción adicional preparada
– 7 3
devanado del estator K08 Construcción adicional de conector – 7
AH 280: KTY 84 adicional como captor opuesto
reserva
K16 2º extremo del eje normal – 7
Pintura primera capa, capa de pintura normal (sólo posible en la versión sin captador)
antracita RAL 7016
K31 Se adjunta una 2ª placa suelta indica- 7 7
Extremo del eje en el lado A con chavetero, equilibrado con media dora de potencia en la caja de bornes
según DIN 748-3 (IEC 60072-1) chaveta
K40 Dispositivo de relubricación LA y LB 7 estándar
Precisión del eje y de las bridas Tolerancia N (normal)
según DIN 42955 (IEC 60072-1) K45 Calefacción de parada 230 V – 7
Niveles de vibración según AH 180 y 225: Nivel R (reducido) K55 Placa de entrada caja de bornes perso- 7 7
EN 60034-14 (IEC 60034-14) AH 280: Nivel N (normal) nalizada (es necesario texto explícito)
Nivel de intensidad acústica Nivel de intensidad acústica depen- K83 Giro de la caja de bornes a – 7
según EN ISO 1680 diendo del sentido de ventilación +90 grados (base es estándar)
Tolerancia +3 dB véase el apartado 7
K84 Giro de la caja de bornes a – 7
Versiones de rodamientos y ver sección 7 –90 grados (base es estándar)
velocidad de giro máxima
K85 Giro de la caja de bornes a – 7
Sistema captador, instalado – Encoder incremental HTL 1024 S/R +180 grados (base es estándar)
– Encoder incremental sen/cos 1 Vpp,
2048 S/R
L27 Rodamiento LB en versión aislada 7 estándar
– Encoder absoluto EnDat 2048 S/R M83 Roscas adicionales por presión – 7
– Resólver de 2 polos en los pies del motor
Conexión Conector para señales (contraconec- Y55 Extremo anormal del eje LA 4 4
tor no incluido en el volumen de sumi-
nistro) Y80 Datos divergentes de los de la placa 4 4
Caja de bornes para potencia indicadora de potencia (se necesita
AH 180 y 225: Caja de bornes supe- texto explícito)
rior Y82 Placa adicional con datos de pedido 4 4
AH 280: Caja de bornes LB derecha
Opciones véase la tabla adyacente 7 Opción posible
y datos de selección y pedido 4 a petición
– no se puede suministrar
■ Características
~1/n
Límite de vuelco con tensión máx.
P S6 25% de entrada y salida del convertidor
Nivel U = U red, asignada
S6 40%
de par
constante S6 60%
dist. potencia
S1 30%
Pn
Potencia constante
Debilitamiento de campo
CDA65-5268e
nn n 1 n max
1) n1: Máxima velocidad de giro con potencia constante o velocidad de 3) nmáx: Máxima velocidad de giro. ¡No se debe sobrepasar esta veloci-
giro con el que, para P = PN, existe todavía un 30% de reserva de dad de giro! Atención: la máxima velocidad de giro se limita en parte
potencia al límite de estabilidad. a bajos valores a causa de fmáx. < 5 · fN.
2) nS1: Velocidad máxima admisible en régimen continuo sin tolerancia 4) La velocidad de giro se reduce con las elevadas fuerzas transversales,
del número de revoluciones. véase apartado 7.
5) Sentido preferido del aire en ambiente con suciedad.
1) n1: Máxima velocidad de giro con potencia constante o velocidad de 3) nmáx: Máxima velocidad de giro. ¡No se debe sobrepasar esta veloci-
giro con el que, para P = PN, existe todavía un 30% de reserva de dad de giro! Atención: la máxima velocidad de giro se limita en parte
potencia al límite de estabilidad. a bajos valores a causa de fmáx. < 5 · fN.
2) nS1: Velocidad máxima admisible en régimen continuo sin tolerancia 4) Posibles combinaciones, véase la página 3/44.
del número de revoluciones.
1) n1: Máxima velocidad de giro con potencia constante o velocidad de 3) nmáx: Máxima velocidad de giro. ¡No se debe sobrepasar esta veloci-
giro con el que, para P = PN, existe todavía un 30% de reserva de dad de giro! Atención: la máxima velocidad de giro se limita en parte
potencia al límite de estabilidad. a bajos valores a causa de fmáx. < 5 · fN.
2) nS1: Velocidad máxima admisible en régimen continuo sin tolerancia 4) La velocidad de giro se reduce con las elevadas fuerzas transversales,
del número de revoluciones. véase apartado 7.
5) Sentido preferido del aire en ambiente con suciedad.
1) n1: Máxima velocidad de giro con potencia constante o velocidad de 3) nmáx: Máxima velocidad de giro. ¡No se debe sobrepasar esta veloci-
giro con el que, para P = PN, existe todavía un 30% de reserva de dad de giro! Atención: la máxima velocidad de giro se limita en parte
potencia al límite de estabilidad. a bajos valores a causa de fmáx. < 5 · fN.
2) nS1: Velocidad máxima admisible en régimen continuo sin tolerancia 4) Posibles combinaciones, véase la página 3/44.
del número de revoluciones.
3 1750 280
422
359
3504
1959
431
347
665
690
2200
2200
2200
2200
3300
3300
1PL6 288 – 7 7 D 7 7 – 0 . . .
1PL6 284 – 7 7 F 7 7 – 0 . . .
432 2357 415 690 2200 2200 3300 1PL6 286 – 7 7 F 7 7 – 0 . . .
543 2963 520 690 2200 2200 3300 1PL6 288 – 7 7 F 7 7 – 0 . . .
5)
• Ventilador independiente:
con ventilador independiente, lado B arriba, sentido del aire LB a LA 0
con ventilador independiente, lado B derecha, sentido del aire LB a LA 1
con ventilador independiente, lado B izquierda, sentido del aire LB a LA 2
con ventilador independiente, lado A arriba, sentido del aire LA a LB 3
con ventilador independiente, lado A derecha, sentido del aire LA a LB 4
con ventilador independiente, lado A izquierda, sentido del aire LA a LB 5
sin ventilador independiente, para conexión de tubería simple en LB derecha 6
• Captador:
sin captador A
Encoder incremental HTL (1024 S/R) H
Encoder incremental HTL (2048 S/R) J
• Asignación de la caja de bornes/sentido de la entrada de cable (vista del LA): 5)
Caja de bornes lado B derecha/entrada del cable abajo/conector del captador LA 0
Caja de bornes lado B izquierda/entrada del cable abajo/conector del captador LA 1
Caja de bornes lado B superior/entrada del cable derecha/conector del captador LA 2
Caja de bornes lado A superior/entrada del cable derecha/conector del captador LB 5
• Forma constructiva: 5)
IM B3 0
IM V5 (es posible reforma posterior en IM V6) 1
IM B35 (con brida A 660) 3
IM V15 (con brida A 660; es posible reforma posterior en IM V36) 5
Referencia datos complementarios para tipo de accionamiento, sentido del aire y capa de pintura (posición de referencia 14 a 16) véase la
página 3/39.
1) n1: Máxima velocidad de giro con potencia constante o velocidad de 3) nmáx: Máxima velocidad de giro. ¡No se debe sobrepasar esta veloci-
giro con el que, para P = PN, existe todavía un 30% de reserva de dad de giro! Atención: la máxima velocidad de giro se limita en parte
potencia al límite de estabilidad. a bajos valores a causa de fmáx. < 5 · fN.
2) nS1: Velocidad máxima admisible en régimen continuo sin tolerancia 4) Atención: la intensidad asignada del convertidor es inferior a la intensi-
del número de revoluciones. dad asignada del motor.
5) Posibles combinaciones, véase la página 3/44.
1) n1: Máxima velocidad de giro con potencia constante o velocidad de 4) La velocidad de giro se reduce con las elevadas fuerzas transversales,
giro con el que, para P = PN, existe todavía un 30% de reserva de véase apartado 7.
potencia al límite de estabilidad. 5) Atención: la intensidad asignada del convertidor es inferior a la intensi-
2) nS1: Velocidad máxima admisible en régimen continuo sin tolerancia dad asignada del motor.
del número de revoluciones. 6) Sentido preferido del aire en ambiente con suciedad.
3) nmáx: Máxima velocidad de giro. ¡No se debe sobrepasar esta veloci-
dad de giro! Atención: la máxima velocidad de giro se limita en parte
a bajos valores a causa de fmáx. < 2 · fN.
1) n1: Máxima velocidad de giro con potencia constante o velocidad de 4) La velocidad de giro se reduce con las elevadas fuerzas transversales,
giro con el que, para P = PN, existe todavía un 30% de reserva de véase apartado 7.
potencia al límite de estabilidad. 5) Atención: la intensidad asignada del convertidor es inferior a la intensi-
2) nS1: Velocidad máxima admisible en régimen continuo sin tolerancia dad asignada del motor.
del número de revoluciones. 6) Sentido preferido del aire en ambiente con suciedad.
3) nmáx: Máxima velocidad de giro. ¡No se debe sobrepasar esta veloci-
dad de giro! Atención: la máxima velocidad de giro se limita en parte
a bajos valores a causa de fmáx. < 2 · fN.
Ampliación de la referencia
0 1 2 3 4 5 6
Lado B Lado B Lado B Lado A Lado A Lado A Conexión
arriba derecha izquierda arriba derecha izquierda tubo simple
LB --> LA LB --> LA LB --> LA LA --> LB LA --> LB LA --> LB LB derecha
(es posible reforma
posterior en LB
3 izquierda)
■ Resumen ■ Ventajas
• Alta densidad de potencia en mínimo volumen
• Elevado grado de protección (IP65, salida del eje IP55)
• Velocidad de giro hasta cero sin reducción del par
• Bajo nivel de ruidos
• Alta resistencia a fuerzas transversales
• Robusto
• Casi libre de mantenimiento
• Alta uniformidad de par
• Sistema captador integrado para medir la velocidad de giro
del motor, conexión vía conector
• Caja de bornes para conectar el cable de potencia
• Vigilancia de la temperatura del motor mediante sonda KTY 84
3 • Máxima presión de agua admisible 6 bar
■ Campo de aplicación
• En todas las aplicaciones donde las condiciones ambientales
extremas (alta temperatura, polvo, suciedad o una atmósfera
agresiva) impiden la refrigeración por aire.
• En todos los procesos donde es inadmisible el calentamiento
del medio ambiente.
Motores trifásicos 1PH4, alturas del eje 100 a 160 • En máquinas especiales donde, por condicionantes del pro-
ceso, hay agua de refrigeración disponible.
Los motores trifásicos de la serie 1PH4 son compactos motores
asíncronos con refrigeración por agua con rotor de jaula de ar-
dilla en elevado grado de protección.
El desarrollo de los motores está adaptado especialmente para
su servicio en el sistema de accionamiento SIMOVERT MAS-
TERDRIVES Vector Control y Motion Control. Con ello se pueden
reducir potencia disipada y ruidos a un mínimo. Dependiendo
de las exigencias de regulación, existen a disposición para los
motores los correspondientes sistemas captadores para regis-
trar la velocidad de giro del motor y las posiciones indirectas.
■ Características
~1/n
Límite de vuelco con tensión máx.
P S6 25% de entrada y salida del convertidor
Nivel U = U red, asignada
S6 40%
de par
constante S6 60%
dist. potencia
S1 30%
Pn 1) Las opciones se excluyen mutuamente.
Potencia constante 2) Comprende automáticamente el modelo K04.
Debilitamiento de campo 3) Alta precisión del eje.
4) Sólo es conveniente cuando ocasionales salpicaduras de aceite o
CDA65-5268e
1) Con intensidades asignadas < 37,5 A se han asignado convertidores 3) nS1: Velocidad máxima admisible en régimen continuo sin tolerancia
en formato Kompakt PLUS. del número de revoluciones.
2) n1: Máxima velocidad de giro con potencia constante o velocidad de 4) nmáx: Máxima velocidad de giro. ¡No se debe sobrepasar esta veloci-
giro con el que, para P = PN, existe todavía un 30% de reserva de dad de giro! Atención: la máxima velocidad de giro se limita en parte
potencia al límite de estabilidad. a bajos valores a causa de fmáx. < 5 · fN.
1) Con intensidades asignadas < 37,5 A se han asignado convertidores 3) nS1: Velocidad máxima admisible en régimen continuo sin tolerancia
en formato Kompakt PLUS. del número de revoluciones.
2) n1: Máxima velocidad de giro con potencia constante o velocidad de 4) nmáx: Máxima velocidad de giro. ¡No se debe sobrepasar esta veloci-
giro con el que, para P = PN, existe todavía un 30% de reserva de dad de giro! Atención: la máxima velocidad de giro se limita en parte
potencia al límite de estabilidad. a bajos valores a causa de fmáx. < 2 · fN.
Fuente de luz
CDA65-5270c
C DA65-5272c
360° el. t
UA
0
Upista senoidal
=arctan
4 UB
0
Incremento medido
Upista
cosenoidal
Upista cosenoidal
t
CDA65-5271
CDA65-5274c
Impulso de referencia
U0
0
Célula fotoeléctrica
Placa de detección
C DA65-5272c
CDA65-5275
Marca de referencia
Célula fotoeléctrica
A1:
posición
absoluta n .t
1 período= t1
Señales t t3
B1: 1 rev. codificadas
posición
absoluta Clock
B
p.ej. 2048
microperíodos/
Señales
Data n n-1 n-2 2 1
4
incrementales
rev. LSB
MSB
t2
CDA65-5273c
1) Encoder absoluto (EnDat) con 2048 S/R para motores 1FT6, 1FK7, • Encoder absoluto (EnDat) con 512 S/R para motores 1FT6 altura
1FS6 desde altura del eje 48, 1FW3 y todos los motores asíncronos. del eje 28 y 1FK7 para alturas de eje 28 y 36.
• Encoder absoluto simple (EnDat) con 32 S/R para motores 1FK7
desde altura de eje 48.
Datos técnicos de los frenos de mantenimiento incorporados (tensión de alimentación de los frenos 24 V DC ± 10 %)
Tamaño Tipo de motor Tipo del freno Par a rotor Intensidad Tiempo de Tiempo de Momento de Trabajo máximo por
parado en c.c. apertura con cierre con inercia frenado desde
varistor varistor n = 3000 min–1
4 Nm A ms ms 10–4 kgm2 J
Para motores 1PH7, tensión de alimentación de los frenos 230 V AC, 50 ... 60 Hz
100 1PH710 . Tamaño 19 60 ... 150 5500 25 90 8700 0,062 1,0 4,7 A250 38 80 2300 0,005 21 255 60
132 1PH713 . Tamaño 24 140 ... 310 4500 40 226 9400 0,208 1,3 6,3 A350 42 110 2000 0,015 46 330 95
160 1PH716 . Tamaño 29 280 ... 500 3700 60 401 11900 0,448 1,35 6,7 A400 55 110 6800 0,028 66 350 450
180 1PH7184 NFE 60 600 3500 69 154 2230 1,02 0,9 – – 90 90 2800 0,027 55 400 160
1PH7186 NFE 60/80 800 91 56 620 1,36 0,026
225 1PH7224 NFE 100 1000 3100 158 153 970 3,0 1,3 – – 100 100 2800 0,041 75 460 200
1PH7226 NFE 100 1000 206 109 530 3,9 0,041
1PH7228 NFE 100/140 1400 248 32 130 4,7 0,041
Par a rotor parado en Nm: en los motores con las alturas del eje 100 ... Se puede convertir en el caso de tener otras condiciones: número de
160 es posible ajustar el par a rotor parado, mediante un anillo, sin esca- paradas de emergencia z = Wmáx./WE
lones para cubrir todo el margen indicado. El par dinámico oscila entre Corriente de la bobina en A: corriente necesaria para mantener el freno
0,7 y 0,8 veces el par a rotor parado. en estado abierto. En los frenos NFE vale: corriente de apertura = 2x cor-
4 Velocidad de giro nmáx.: velocidad de giro máxima posible a la que son
posibles paradas de emergencia.
riente de mantenimiento.
Fuerzas transversales admisibles en N: con los motores en las alturas
Trabajo simple adm. WE en kJ: Trabajo admisible durante una parada del eje 100 ... 160 se permite la transmisión por acoplamiento y por co-
de emergencia, WE = Jges. x n2/182,5 x 10–3 (J en kgm2, n en min–1) rrea, en las alturas del eje 180 y 225, solamente es admisible la transmi-
Trabajo vida útil Wmáx. en MJ: máximo trabajo del freno (en paradas de sión por acoplamiento.
emergencia) hasta que deban renovarse los forros, Wmáx. WE x z. Tiempo de apertura en ms: tiempo hasta que se abra el freno (los valo-
Número de paradas de emergencia z: el número de paradas de emer- res indicados están referidos al máx. par de frenado).
gencia indicado se refiere a las siguientes condiciones: Frenado de revo- Tiempo de cierre en ms: tiempo de enlace hasta que se cierre el freno
luciones nmáx., Jtot. = 2 x Jmot. (los valores indicados están referidos al máx. par de frenado).
■ Codificación de ref. para 1PH7 alturas del eje 100, 132 y 160 con frenos de manten. ados. con función de parada de emergencia
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1 PH 7 . . . – . . . . . –7 K . .
sin freno 0
Tensión de conexión del freno: 230 V AC, 50 – 60 Hz
con freno (tensión de alimentación del freno: 230 V AC, 50 – 60 Hz) 1
con freno (el freno tiene microrruptor) 2
con freno (el freno tiene afloje manual) 3
con freno (el freno tiene microrruptor y afloje manual) 4
Tensión de conexión del freno: 24 V DC
con freno (tensión de alimentación del freno: 24 V DC) 5
con freno (el freno tiene microrruptor) 6
con freno (el freno tiene afloje manual) 7
con freno (el freno tiene microrruptor y afloje manual) 8
Las ejecuciones del freno solamente pueden combinarse como sigue:
• Nivel de vibraciones N, precisión de ejes y bridas N (en la pos. 14 "K")
• Extremo de eje en el módulo de frenado con chaveta y equilibrado con media chaveta (en posición 15 "A" ó "B") o extremo liso del eje (en posición 15 "J" ó "K")
• Forma constructiva IM B5 (sólo con tamaños 100 y 132, en posición 12 "2") o IM B35 (en posición 12 "3", es posible emplazamiento a los pies IM B3)
• y posición 16 "0", "3" ó "6".
■ Codificación de ref. para 1PH7 alturas del eje 180 y 225 con frenos de manten. adosados con función de parada de emergencia
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1 PH 7 . . . – . . . . 0 –7 AA .
sin freno 0
con freno (el freno tiene microrruptor y tornillo de afloje de emergencia) 2
con freno (el freno tiene microrruptor y afloje manual) 4
Las ejecuciones 2 y 4 sólo están disponibles en la forma constructiva IM B3, es decir:
• en posición 12 sólo "0"
• en posición 14 sólo "A"
• en posición 15 sólo "A"
• y posición 16 sólo posible "0", "3" ó "6".
■ Resumen
■ Datos técnicos
Motor reductor de engranajes rectos Para configurar motores reductores y como ayuda de referen-
cia, a la hora de seleccionar, se puede emplear un CD ROM con
Transmisión nominal inom = 3,8 hasta 70
el programa "SGM-Designer" (referencia E86060–D5202–A100–
Par nominal de transmisión M2 = 46 Nm hasta 1370 Nm A2). Aquí están recopilados todos los datos y dibujos dimensio-
Máx. par de aceleración admisible M2máx = 65 Nm hasta 4140 Nm nales de los motores reductores 2KG.. y los servomotores re-
ductores 1FK7. También se puede entrar en el programa "SGM-
Juego angular 10 arcmin hasta 20 arcmin Designer" en línea accediendo a la dirección de Internet
Rendimiento 94% a 96% www.siemens.com/sgmdesigner
Así también se pueden crear dibujos dimensionales en diferente
Opciones mecánicas Eje completo con chaveta, brida,
pie, círculo de agujeros para
formatos tridimensionales.
rosca interior El programa "SGM-Designer" ha sido configurado por la em-
Motor de engranaje plano presa de asesoramiento y sistemas de Duisburg "it-motive"
Transmisión nominal inom = 4,3 hasta 35
(www.it-motive.de).
Par nominal de transmisión M2 = 58 Nm hasta 529 Nm
Máx. par de aceleración admisible M2máx = 120 Nm hasta 1100 Nm
Juego angular 10 arcmin hasta 11 arcmin
Rendimiento 94% a 96%
Opciones mecánicas Eje completo, eje hueco con
chaveta, eje hueco con elemento
tensor/disco de contracción,
brida, pie, círculo de agujeros
para rosca interior
Motor de engranaje cónico
4 Transmisión nominal inom = 4 hasta 76
Par nominal de transmisión M2 = 89 Nm hasta 1280 Nm
Máx. par de aceleración admisible M2máx = 135 Nm hasta 4650 Nm
Juego angular 10 arcmin hasta 12 arcmin
Rendimiento 94% a 96%
Opciones mecánicas Eje completo, eje hueco con
chaveta, eje hueco con elemento
tensor/disco de contracción,
brida, pie, círculo de agujeros
para rosca interior
Motor de engranaje helicoidal
Transmisión nominal inom = 9,2 hasta 70
Par nominal de transmisión M2 = 80 Nm hasta 430 Nm
Máx. par de aceleración admisible M2max = 96 Nm hasta 720 Nm
Juego angular Ajustable, en el medio
aprox. 13 arcmin
Opciones mecánicas Eje completo, eje hueco con
chaveta, eje hueco con elemento
tensor/disco de contracción,
brida, pie, círculo de agujeros
para rosca interior
4 0,79
64
782
61,4
9,67
138
36
47
3,8
516/11
441/115
1833
560
1,9
3,2
476 15,9 55 6,3 2035/323 660 3,0
291 26 72 10,5 1421/138 778 2,4
191 39,6 138 15,5 377/24 1273 3,0
192 39,4 72 15,5 1595/102 894 1,6
128 59,3 138 24 1035/44 1456 2,0
86 88,4 138 35 2700/77 1663 1,4
64 118 138 47 516/11 1833 1,0
1,43 782 17,5 50 3,8 441/115 560 2,2
476 28,7 59 6,3 2035/323 660 1,6
511 26,8 102 5,9 47/8 917 3,0
291 46,9 72 10,5 1421/138 778 1,2
289 47,3 138 10,5 841/81 1109 2,3
191 71,6 138 15,5 377/24 1273 1,5
196 69,7 230 15,5 703/46 1775 2,6
128 107 138 25 1035/44 1456 1,0
128 107 350 24 845/36 3045 2,6
1,42 85 160 230 35 1372/39 2343 1,1
1,43 86 159 550 35 975/28 5961 2,7
60 227 400 50 2736/55 3911 1,4
1,44 60 229 600 50 1305/26 6734 2,1
43 319 550 70 559/8 7519 1,4
43 319 850 70 10075/144 9229 2,1
Indicaciones breves para tipo de construcción, forma constructiva y posición de montaje, página 4/30
4 2,08
2,07
86
60
231
329
350
920
35
50
1261/36
1943/39
3479
8241
1,3
2,4
2,09 44 454 1380 69 620/9 12344 2,6
3,20 773 39,5 101 3,9 1363/351 799 1,7
772 39,6 154 3,9 486/125 1125 2,5
511 59,8 115 5,9 47/8 917 1,3
518 59 176 5,8 666/115 1284 2,0
320 95,6 230 9,4 2450/261 1509 1,6
322 94,8 350 9,3 3575/384 2237 2,4
3,19 193 158 400 15,5 544/35 2654 1,7
3,18 190 160 600 16 63/4 4576 2,5
3,19 128 238 550 23 1495/64 5219 1,5
128 238 850 23 1495/64 6402 2,3
3,20 86 355 550 35 975/28 5961 1,0
86 355 1380 35 1360/39 9838 2,6
3,19 60 507 920 50 1943/39 2265 1,2
3,20 64 477 1971 47 515/11 14923 2,7
3,23 44 702 1380 69 620/9 12344 1,3
3,19 43 708 2300 70 765/11 17027 2,1
3,66 774 45,1 251 3,9 190/49 1671 3,7
512 68,2 288 5,9 2584/441 1917 2,8
3,64 322 108 350 9,3 3575/384 2237 2,2
3,66 193 181 400 15,5 544/35 2654 1,5
3,64 190 183 600 16 63/4 4576 2,2
3,65 128 272 850 23 1495/64 6402 2,1
128 272 550 23 1495/64 5219 1,3
3,66 86 406 1380 35 1360/39 9838 2,3
3,65 66 528 1380 45 136/3 1852 1,7
64 545 2300 47 515/11 14923 2,8
3,70 44 802 4140 69 6209 23146 3,4
Tamaño del Tamaño Motores reductores planos Indicaciones breves Peso total
reductor de motor aprox.
Referencia Tipo de Tipo de Forma
transmisión construcción constructiva
Posición de
montaje
AH kg
F102 36 1FK7032 – 5AK71 – 1 7 7 5 – Z C11 G7 7 H7 7 13,8
F102 36 1FK7032 – 5AK71 – 1 7 7 5 – Z C12 G7 7 H7 7 13,8
F102 36 1FK7032 – 5AK71 – 1 7 7 5 – Z C13 G7 7 H7 7 13,8
F102 36 1FK7032 – 5AK71 – 1 7 7 5 – Z C14 G7 7 H7 7 13,8
F102 36 1FK7032 – 5AK71 – 1 7 7 5 – Z C15 G7 7 H7 7 13,8
F102 36 1FK7032 – 5AK71 – 1 7 7 5 – Z C16 G7 7 H7 7 13,8
F102 48 1FK7040 – 5AK71 – 1 7 7 5 – Z C11 G7 7 H7 7 14,6
F102 48 1FK7040 – 5AK71 – 1 7 7 5 – Z C12 G7 7 H7 7 14,6
F102 48 1FK7040 – 5AK71 – 1 7 7 5 – Z C13 G7 7 H7 7 14,6
F102 48 1FK7040 – 5AK71 – 1 7 7 5 – Z C14 G7 7 H7 7 14,6
F102 48 1FK7040 – 5AK71 – 1 7 7 5 – Z C15 G7 7 H7 7 14,6
F102 48 1FK7040 – 5AK71 – 1 7 7 5 – Z C16 G7 7 H7 7 14,6
F102 48 1FK7042 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z C11 G7 7 H7 7 15,9
F102 48 1FK7042 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z C12 G7 7 H7 7 15,9
F102 48 1FK7042 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z C13 G7 7 H7 7 15,9
F102 48 1FK7042 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z C14 G7 7 H7 7 15,9
F102 48 1FK7042 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z C15 G7 7 H7 7 15,9
F202
F102
48
48
1FK7042 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z
1FK7042 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z
C25
C16
G7 7
G7 7
H7 7
H7 7
24,1
15,9
4
F202 48 1FK7042 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z C26 G7 7 H7 7 24,1
F102 63 1FK7060 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z C11 G7 7 H7 7 18,6
F102 63 1FK7060 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z C12 G7 7 H7 7 18,6
F102 63 1FK7060 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z C13 G7 7 H7 7 18,6
F202 63 1FK7060 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z C23 G7 7 H7 7 26,8
F102 63 1FK7060 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z C14 G7 7 H7 7 18,6
F202 63 1FK7060 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z C24 G7 7 H7 7 26,8
F202 63 1FK7060 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z C25 G7 7 H7 7 26,8
F202 63 1FK7060 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z C26 G7 7 H7 7 26,8
F302 63 1FK7060 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z C36 G7 7 H7 7 34,4
F102 63 1FK7063 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z C11 G7 7 H7 7 22,3
F102 63 1FK7063 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z C12 G7 7 H7 7 22,3
F202 63 1FK7063 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z C22 G7 7 H7 7 30,5
F202 63 1FK7063 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z C23 G7 7 H7 7 30,5
F202 63 1FK7063 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z C24 G7 7 H7 7 30,5
F202 63 1FK7063 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z C25 G7 7 H7 7 30,5
F302 63 1FK7063 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z C36 G7 7 H7 7 38,1
• Sistema captador Encoder incremental sen/cos 1 Vpp A
en el motor: Encoder absoluto EnDat 2048 S/R E
(a partir de altura del eje 48)
Encoder absoluto EnDat 512 S/R H
(sólo altura del eje 36)
Encoder absoluto simple EnDat 32 S/R G
(a partir de altura del eje 48)
Resólver multipolar (número de polos = S
número de polos del motor)
Resólver de 2 polos T
• Freno de Motor sin freno de mantenimiento U
mantenimiento: Motor con freno de mantenimiento V
Indicaciones breves para tipo de construcción, forma constructiva y posición de montaje,
véase la página 4/30
4 277
221
126
158
550
550
11
13,5
682/63
5984/441
3057
3296
2,9
2,3
129 270 700 23 325/14 3942 1,7
129 271 1100 23 1885/81 5331 2,7
86 408 700 35 2210/63 4523 1,1
4,72 516 87,4 482 5,8 3784/651 2484 3,2
277 163 550 11 682/63 3057 1,9
221 204 550 13,5 5984/441 3296 1,5
220 205 1000 13,5 871/64 4458 2,8
129 349 700 23 325/14 3942 1,2
85 529 1100 35 845/24 6120 1,2
5,20 430 115 482 5,8 3784/651 2484 2,4
231 215 550 11 682/63 3057 1,5
231 215 991 11 2077/192 4130 2,6
184 269 550 13,5 5984/441 3296 1,2
183 270 1000 13,5 871/64 4458 2,1
108 460 1100 23 1885/81 5331 1,4
7,93 529 143 766 5,7 1407/248 3330 2,9
516 147 482 6 3784/651 2484 1,8
277 273 991 11 2077/192 4130 2,0
277 273 550 11 682/63 3057 1,1
220 343 1000 13,6 871/64 4458 1,6
129 587 1100 24 1885/81 5331 1,0
Tamaño del Tamaño Motores reductores planos Indicaciones breves Peso total
reductor de motor aprox.
Referencia Tipo de Tipo de Forma
transmisión construcción constructiva
Posición de
montaje
AH kg
F202 80 1FK7080 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z C22 G7 7 H7 7 30,2
F202 80 1FK7080 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z C23 G7 7 H7 7 30,2
F202 80 1FK7080 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z C24 G7 7 H7 7 30,2
F202 80 1FK7080 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z C25 G7 7 H7 7 30,2
F302 80 1FK7080 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z C35 G7 7 H7 7 37,8
F302 80 1FK7080 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z C36 G7 7 H7 7 37,8
F402 80 1FK7080 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z C46 G7 7 H7 7 46,1
F202 80 1FK7083 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z C22 G7 7 H7 7 35,4
F202 80 1FK7083 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z C23 G7 7 H7 7 35,4
F302 80 1FK7083 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z C33 G7 7 H7 7 43
F302 80 1FK7083 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z C34 G7 7 H7 7 43
F402 80 1FK7083 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z C44 G7 7 H7 7 51,3
F302 80 1FK7083 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z C35 G7 7 H7 7 43
F402 80 1FK7083 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z C45 G7 7 H7 7 51,3
F402 80 1FK7083 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z C46 G7 7 H7 7 51,3
F602 80 1FK7083 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z C66 G7 7 H7 7 78,3
F402 100 1FK7100 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z C42 G7 7 H7 7 53,5
F402
F402
100
100
1FK7100 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z
1FK7100 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z
C43
C44
G7 7
G7 7
H7 7
H7 7
53,3
53,5
4
F402 100 1FK7100 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z C45 G7 7 H7 7 53,3
F602 100 1FK7100 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z C65 G7 7 H7 7 80,5
F402 100 1FK7100 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z C46 G7 7 H7 7 53,3
F402 100 1FK7101 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z C42 G7 7 H7 7 59,1
F402 100 1FK7101 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z C43 G7 7 H7 7 59,1
F402 100 1FK7101 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z C44 G7 7 H7 7 59,1
F602 100 1FK7101 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z C64 G7 7 H7 7 86,1
F402 100 1FK7101 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z C45 G7 7 H7 7 59,1
F602 100 1FK7101 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z C66 G7 7 H7 7 86,1
F402 100 1FK7103 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z C42 G7 7 H7 7 65,7
F402 100 1FK7103 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z C43 G7 7 H7 7 65,7
F602 100 1FK7103 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z C63 G7 7 H7 7 92,7
F402 100 1FK7103 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z C44 G7 7 H7 7 65,7
F602 100 1FK7103 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z C64 G7 7 H7 7 92,7
F602 100 1FK7103 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z C65 G7 7 H7 7 92,7
F602 100 1FK7105 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z C62 G7 7 H7 7 103
F402 100 1FK7105 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z C42 G7 7 H7 7 75,7
F602 100 1FK7105 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z C63 G7 7 H7 7 103
F402 100 1FK7105 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z C43 G7 7 H7 7 75,7
F602 100 1FK7105 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z C64 G7 7 H7 7 103
F602 100 1FK7105 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z C65 G7 7 H7 7 103
• Sistema captador Encoder incremental sen/cos 1 Vpp A
en el motor: Encoder absoluto EnDat 2048 S/R E
(a partir de altura de eje 48)
Encoder absoluto simple EnDat 32 S/R G
(a partir de altura del eje 48)
Resólver multipolar (número de polos = S
número de polos del motor)
Resólver de 2 polos T
• Freno de Motor sin freno de mantenimiento U
mantenimiento: Motor con freno de mantenimiento V
Indicaciones breves para tipo de construcción, forma constructiva y posición de montaje,
véase la página 4/30
4 296
179
25,6
42,2
92
122
10
16,5
507/50
117/7
2037
2406
3,1
2,5
129 58,7 135 23 1140/49 2686 2,0
85 88,5 135 35 3686/105 3081 1,3
87 87,1 220 35 1935/56 3678 2,2
1,43 750 18,2 76 4 4/1 1494 3,3
500 27,4 87 6 6/1 1710 2,5
296 46,2 103 10 507/50 2037 1,8
178 76,9 219 17 2967/176 2895 2,2
129 106 220 23 2967/128 3220 1,6
129 106 385 23 559/24 3762 2,8
87 158 220 35 1935/56 3678 1,1
86 158 385 35 903/26 4298 1,9
65 211 385 46 1849/40 4728 1,4
65 211 600 46 602/13 7570 2,2
46 290 1000 65 12586/195 10154 2,7
2,22 750 28,3 76 4 4/1 1494 1,8
750 28,3 83 4 4/1 1793 2,0
500 42,5 87 6 6/1 1710 1,4
500 42,5 128 6 6/1 2394 2,0
324 65,6 186 9,3 1075/116 2767 1,9
178 119 219 17 2967/176 2895 1,2
129 165 385 23 559/24 3762 1,5
86 246 385 35 903/26 4298 1,0
65 328 600 46 602/13 7570 1,2
2,17 46 450 1000 65 12586/195 10154 1,5
Tamaño del Tamaño Motores de engranaje cónico Indicaciones breves Peso total
reductor de motor aprox.
Referencia Tipo de Tipo de Forma
transmisión construcción constructiva
Posición de
montaje
AH kg
K102 36 1FK7032 – 5AK71 – 1 7 7 5 – Z B11 G7 7 H7 7 12,3
K102 36 1FK7032 – 5AK71 – 1 7 7 5 – Z B12 G7 7 H7 7 12,3
K102 36 1FK7032 – 5AK71 – 1 7 7 5 – Z B13 G7 7 H7 7 12,3
K102 36 1FK7032 – 5AK71 – 1 7 7 5 – Z B14 G7 7 H7 7 12,3
K102 36 1FK7032 – 5AK71 – 1 7 7 5 – Z B15 G7 7 H7 7 12,3
K102 36 1FK7032 – 5AK71 – 1 7 7 5 – Z B16 G7 7 H7 7 12,3
K202 36 1FK7032 – 5AK71 – 1 7 7 5 – Z B27 G7 7 H7 7 19,8
K202 36 1FK7032 – 5AK71 – 1 7 7 5 – Z B28 G7 7 H7 7 19,8
K102 48 1FK7040 – 5AK71 – 1 7 7 5 – Z B11 G7 7 H7 7 13,1
K102 48 1FK7040 – 5AK71 – 1 7 7 5 – Z B12 G7 7 H7 7 13,1
K102 48 1FK7040 – 5AK71 – 1 7 7 5 – Z B13 G7 7 H7 7 13,1
K102 48 1FK7040 – 5AK71 – 1 7 7 5 – Z B14 G7 7 H7 7 13,1
K102 48 1FK7040 – 5AK71 – 1 7 7 5 – Z B15 G7 7 H7 7 13,1
K102 48 1FK7040 – 5AK71 – 1 7 7 5 – Z B16 G7 7 H7 7 13,1
K202 48 1FK7040 – 5AK71 – 1 7 7 5 – Z B27 G7 7 H7 7 20,6
K102 48 1FK7042 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B11 G7 7 H7 7 14,4
K102 48 1FK7042 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B12 G7 7 H7 7 14,4
K102
K102
48
48
1FK7042 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z
1FK7042 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z
B13
B14
G7 7
G7 7
H7 7
H7 7
14,4
14,4
4
K102 48 1FK7042 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B15 G7 7 H7 7 14,4
K102 48 1FK7042 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B17 G7 7 H7 7 14,4
K202 48 1FK7042 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B26 G7 7 H7 7 21,9
K102 63 1FK7060 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B11 G7 7 H7 7 17,1
K102 63 1FK7060 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B12 G7 7 H7 7 17,1
K102 63 1FK7060 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B13 G7 7 H7 7 17,1
K202 63 1FK7060 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B24 G7 7 H7 7 24,6
K202 63 1FK7060 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B25 G7 7 H7 7 24,6
K302 63 1FK7060 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B35 G7 7 H7 7 29,6
K202 63 1FK7060 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B26 G7 7 H7 7 24,6
K302 63 1FK7060 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B36 G7 7 H7 7 29,6
K302 63 1FK7060 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B37 G7 7 H7 7 29,6
K402 63 1FK7060 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B47 G7 7 H7 7 43,1
K513 63 1FK7060 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B58 G7 7 H7 7 48,9
K102 63 1FK7063 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B11 G7 7 H7 7 20,8
K202 63 1FK7063 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B21 G7 7 H7 7 28,3
K102 63 1FK7063 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B12 G7 7 H7 7 20,8
K302 63 1FK7063 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B32 G7 7 H7 7 33,3
K302 63 1FK7063 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B33 G7 7 H7 7 33,3
K202 63 1FK7063 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B24 G7 7 H7 7 28,3
K302 63 1FK7063 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B35 G7 7 H7 7 33,3
K302 63 1FK7063 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B36 G7 7 H7 7 33,3
K402 63 1FK7063 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B47 G7 7 H7 7 46,8
K513 63 1FK7063 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B58 G7 7 H7 7 52,6
• Sistema captador Encoder incremental sen/cos 1 Vpp A
en el motor: Encoder absoluto EnDat 2048 S/R E
(a partir de altura del eje 48)
Encoder absoluto EnDat 512 S/R H
(sólo altura del eje 36)
Encoder absoluto simple EnDat 32 S/R G
(a partir de altura del eje 48)
Resólver multipolar (número de polos = S
número de polos del motor)
Resólver de 2 polos T
• Freno de Motor sin freno de mantenimiento U
mantenimiento: Motor con freno de mantenimiento V
Indicaciones breves para tipo de construcción, forma constructiva y posición de montaje,
véase la página 4/30
4 3,14 123
93
244
324
1000
1000
24
32
11687/480
20677/640
7337
8062
2,7
2,0
62 483 1000 48 2697/56 9210 1,4
63 479 1600 48 39711/832 10923 2,2
46 648 1000 65 12586/195 10154 1,0
46 651 2574 65 33201/512 16635 2,6
3,19 86 354 600 35 4171/120 6879 1,1
3,66 750 46,6 356 4 4/1 3346 5,1
500 69,8 407 6 6/1 3830 3,9
297 118 484 10 1333/132 4556 2,7
177 197 575 17 559/33 5414 1,9
129 271 600 23 559/24 6020 1,5
3,60 123 279 1000 24 11687/480 7337 2,4
93 371 1000 32 20677/640 8062 1,8
87 397 1600 35 35441/1024 9813 2,7
60 572 2600 50 166005/3328 15242 3,0
46 744 2600 65 33201/512 16635 2,3
Tamaño del Tamaño Motores de engranaje cónico Indicaciones breves Peso total
reductor de motor aprox.
Referencia Tipo de Tipo de Forma
transmisión construcción constructiva
Posición de
montaje
AH kg
K202 80 1FK7080 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B21 G7 7 H7 7 28
K202 80 1FK7080 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B22 G7 7 H7 7 28
K202 80 1FK7080 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B23 G7 7 H7 7 28
K302 80 1FK7080 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B34 G7 7 H7 7 33
K202 80 1FK7080 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B25 G7 7 H7 7 28
K302 80 1FK7080 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B35 G7 7 H7 7 33
K402 80 1FK7080 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B46 G7 7 H7 7 46,5
K513 80 1FK7080 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B57 G7 7 H7 7 52,3
K613 80 1FK7080 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B68 G7 7 H7 7 73,8
K202 80 1FK7083 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B21 G7 7 H7 7 33,2
K202 80 1FK7083 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B22 G7 7 H7 7 33,2
K302 80 1FK7083 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B32 G7 7 H7 7 38,2
K202 80 1FK7083 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B23 G7 7 H7 7 33,2
K302 80 1FK7083 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B33 G7 7 H7 7 38,2
K302 80 1FK7083 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B34 G7 7 H7 7 38,2
K402 80 1FK7083 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B44 G7 7 H7 7 51,7
K302 80 1FK7083 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B35 G7 7 H7 7 38,2
K513
K513
80
80
1FK7083 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z
1FK7083 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z
B55
B56
G7 7
G7 7
H7 7
H7 7
57,5
57,5
4
K513 80 1FK7083 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B57 G7 7 H7 7 57,5
K613 80 1FK7083 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B67 G7 7 H7 7 79
K513 80 1FK7083 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B58 G7 7 H7 7 57,5
K713 80 1FK7083 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B78 G7 7 H7 7 107,3
K402 80 1FK7083 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B46 G7 7 H7 7 51,7
K402 100 1FK7100 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B41 G7 7 H7 7 53,9
K402 100 1FK7100 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B42 G7 7 H7 7 53,9
K402 100 1FK7100 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B43 G7 7 H7 7 53,9
K402 100 1FK7100 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B44 G7 7 H7 7 53,9
K402 100 1FK7100 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B45 G7 7 H7 7 53,9
K513 100 1FK7100 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B55 G7 7 H7 7 59,7
K513 100 1FK7100 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B56 G7 7 H7 7 59,7
K613 100 1FK7100 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B66 G7 7 H7 7 81,2
K713 100 1FK7100 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B77 G7 7 H7 7 109,5
K713 100 1FK7100 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B78 G7 7 H7 7 109,5
• Sistema captador Encoder incremental sen/cos 1 Vpp A
en el motor: Encoder absoluto EnDat 2048 S/R E
(a partir de altura de eje 48)
Encoder absoluto simple EnDat 32 S/R G
(a partir de altura del eje 48)
Resólver multipolar (número de polos = S
número de polos del motor)
Resólver de 2 polos T
• Freno de Motor sin freno de mantenimiento U
mantenimiento: Motor con freno de mantenimiento V
Indicaciones breves para tipo de construcción, forma constructiva y posición de montaje,
véase la página 4/30
Tamaño del Tamaño Motores de engranaje cónico Indicaciones breves Peso total
reductor de motor aprox.
Referencia Tipo de Tipo de Forma
transmisión construcción constructiva
Posición de
montaje
AH kg
K402 100 1FK7101 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B41 G7 7 H7 7 59,5
K402 100 1FK7101 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B42 G7 7 H7 7 59,5
K402 100 1FK7101 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B43 G7 7 H7 7 59,5
K402 100 1FK7101 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B44 G7 7 H7 7 59,5
K513 100 1FK7101 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B54 G7 7 H7 7 65,3
K513 100 1FK7101 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B55 G7 7 H7 7 65,3
K613 100 1FK7101 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B65 G7 7 H7 7 86,8
K613 100 1FK7101 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B66 G7 7 H7 7 86,8
K713 100 1FK7101 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B76 G7 7 H7 7 115,1
K713 100 1FK7101 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B77 G7 7 H7 7 115,1
K713 100 1FK7101 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B77 G7 7 H7 7 115,1
K813 100 1FK7101 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B88 G7 7 H7 7 168,5
K402 100 1FK7103 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B41 G7 7 H7 7 66,1
K402 100 1FK7103 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B42 G7 7 H7 7 66,1
K402 100 1FK7103 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B43 G7 7 H7 7 66,1
K513 100 1FK7103 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B53 G7 7 H7 7 71,9
K513
K613
100
100
1FK7103 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z
1FK7103 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z
B54
B64
G7 7
G7 7
H7 7
H7 7
71,9
93,4
4
K513 100 1FK7103 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B55 G7 7 H7 7 71,9
K613 100 1FK7103 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B65 G7 7 H7 7 93,4
K613 100 1FK7103 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B66 G7 7 H7 7 93,4
K713 100 1FK7103 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B76 G7 7 H7 7 121,7
K713 100 1FK7103 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B77 G7 7 H7 7 121,7
K813 100 1FK7103 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B87 G7 7 H7 7 175,1
K713 100 1FK7103 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B78 G7 7 H7 7 121,7
K813 100 1FK7103 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B88 G7 7 H7 7 175,1
K402 100 1FK7105 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B41 G7 7 H7 7 76,1
K402 100 1FK7105 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B42 G7 7 H7 7 76,1
K513 100 1FK7105 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B53 G7 7 H7 7 82
K402 100 1FK7105 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B43 G7 7 H7 7 76,1
K613 100 1FK7105 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B64 G7 7 H7 7 103
K513 100 1FK7105 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B54 G7 7 H7 7 82
K613 100 1FK7105 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B65 G7 7 H7 7 103
K713 100 1FK7105 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B75 G7 7 H7 7 132
K713 100 1FK7105 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B76 G7 7 H7 7 132
K813 100 1FK7105 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B86 G7 7 H7 7 185
K813 100 1FK7105 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B87 G7 7 H7 7 185
K713 100 1FK7105 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B77 G7 7 H7 7 132
K813 100 1FK7105 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z B88 G7 7 H7 7 185
• Sistema captador Encoder incremental sen/cos 1 Vpp A
en el motor: Encoder absoluto EnDat 2048 S/R E
(a partir de altura de eje 48)
Encoder absoluto simple EnDat 32 S/R G
(a partir de altura del eje 48)
Resólver multipolar (número de polos = S
número de polos del motor)
Resólver de 2 polos T
• Freno de Motor sin freno de mantenimiento U
mantenimiento: Motor con freno de mantenimiento V
Indicaciones breves para tipo de construcción, forma constructiva y posición de montaje,
véase la página 4/30
Tamaño del Tamaño Motores reductores helicoidales Indicaciones breves Peso total
reductor de motor aprox.
Referencia Tipo de Tipo de Forma
transmisión construcción constructiva
Posición de
montaje
AH kg
S002 36 1FK7032 – 5AK71 – 1 7 7 5 – Z E03 G7 7 H7 7 6,6
S102 36 1FK7032 – 5AK71 – 1 7 7 5 – Z E14 G7 7 H7 7 12,9
S002 36 1FK7032 – 5AK71 – 1 7 7 5 – Z E05 G7 7 H7 7 6,6
S102 36 1FK7032 – 5AK71 – 1 7 7 5 – Z E16 G7 7 H7 7 12,9
S002 36 1FK7032 – 5AK71 – 1 7 7 5 – Z E07 G7 7 H7 7 6,6
S102 36 1FK7032 – 5AK71 – 1 7 7 5 – Z E17 G7 7 H7 7 12,9
S002 36 1FK7032 – 5AK71 – 1 7 7 5 – Z E08 G7 7 H7 7 6,6
S102 36 1FK7032 – 5AK71 – 1 7 7 5 – Z E18 G7 7 H7 7 12,9
S102 48 1FK7040 – 5AK71 – 1 7 7 5 – Z E14 G7 7 H7 7 13,7
S102 48 1FK7040 – 5AK71 – 1 7 7 5 – Z E16 G7 7 H7 7 13,7
S102 48 1FK7040 – 5AK71 – 1 7 7 5 – Z E17 G7 7 H7 7 13,7
S102 48 1FK7040 – 5AK71 – 1 7 7 5 – Z E18 G7 7 H7 7 13,7
S102 48 1FK7042 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z E14 G7 7 H7 7 15
S102 48 1FK7042 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z E15 G7 7 H7 7 15
S102 48 1FK7042 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z E16 G7 7 H7 7 15
S202 48 1FK7042 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z E26 G7 7 H7 7 22,5
S102 48 1FK7042 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z E17 G7 7 H7 7 15
S202 48 1FK7042 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z E27 G7 7 H7 7 22,5 4
S102 48 1FK7042 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z E18 G7 7 H7 7 15
S202 48 1FK7042 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z E28 G7 7 H7 7 22,5
S102 63 1FK7060 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z E13 G7 7 H7 7 17,7
S102 63 1FK7060 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z E14 G7 7 H7 7 17,7
S202 63 1FK7060 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z E24 G7 7 H7 7 25,2
S202 63 1FK7060 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z E25 G7 7 H7 7 25,2
S202 63 1FK7060 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z E26 G7 7 H7 7 25,2
S302 63 1FK7060 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z E36 G7 7 H7 7 34,4
S202 63 1FK7060 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z E27 G7 7 H7 7 25,2
S302 63 1FK7060 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z E37 G7 7 H7 7 34,4
S302 63 1FK7060 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z E38 G7 7 H7 7 34,4
S402 63 1FK7060 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z E48 G7 7 H7 7 43,6
• Sistema captador Encoder incremental sen/cos 1 Vpp A
en el motor: Encoder absoluto EnDat 2048 S/R E
(a partir de altura del eje 48)
Encoder absoluto EnDat 512 S/R H
(sólo altura del eje 36)
Encoder absoluto simple EnDat 32 S/R G
(a partir de altura del eje 48)
Resólver multipolar (número de polos = S
número de polos del motor)
Resólver de 2 polos T
• Freno de Motor sin freno de mantenimiento U
mantenimiento: Motor con freno de mantenimiento V
Indicaciones breves para tipo de construcción, forma constructiva y posición de montaje,
véase la página 4/30
4 3,03
2,98
172
128
168
222
557
458
17,5
23
612/35
117/5
5040
4273
2,2
1,4
128 222 685 23 117/5 5554 2,0
2,95 86 328 720 35 873/25 6347 1,4
3,47 259 128 371 11,5 81/7 4392 1,9
3,44 172 191 557 17,5 612/35 5040 1,9
4,50 259 166 371 11,5 81/7 4392 1,3
4,45 172 247 557 17,5 612/35 5040 1,3
Tamaño del Tamaño Motores reductores helicoidales Indicaciones breves Peso total
reductor de motor aprox.
Referencia Tipo de Tipo de Forma
transmisión construcción constructiva
Posición de
montaje
AH kg
S202 63 1FK7063 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z E23 G7 7 H7 7 28,9
S202 63 1FK7063 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z E24 G7 7 H7 7 28,9
S202 63 1FK7063 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z E25 G7 7 H7 7 28,9
S302 63 1FK7063 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z E36 G7 7 H7 7 38,1
S302 63 1FK7063 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z E37 G7 7 H7 7 38,1
S402 63 1FK7063 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z E48 G7 7 H7 7 47,3
S202 80 1FK7080 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z E24 G7 7 H7 7 28,6
S302 80 1FK7080 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z E34 G7 7 H7 7 37,8
S202 80 1FK7080 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z E25 G7 7 H7 7 28,6
S302 80 1FK7080 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z E35 G7 7 H7 7 37,8
S402 80 1FK7080 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z E46 G7 7 H7 7 47
S302 80 1FK7080 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z E37 G7 7 H7 7 37,8
S302 80 1FK7080 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z E38 G7 7 H7 7 37,8
S302 80 1FK7083 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z E33 G7 7 H7 7 43
S302 80 1FK7083 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z E34 G7 7 H7 7 43
S402
S302
80
80
1FK7083 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z
1FK7083 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z
E44
E35
G7 7
G7 7
H7 7
H7 7
52,2
43
4
S402 80 1FK7083 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z E45 G7 7 H7 7 52,2
S402 80 1FK7083 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z E46 G7 7 H7 7 52,2
S402 100 1FK7100 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z E43 G7 7 H7 7 54,4
S402 100 1FK7100 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z E44 G7 7 H7 7 54,4
S402 100 1FK7101 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z E43 G7 7 H7 7 60
S402 100 1FK7101 – 5AF71 – 1 7 7 5 – Z E44 G7 7 H7 7 60
• Sistema captador Encoder incremental sen/cos 1 Vpp A
en el motor: Encoder absoluto EnDat 2048 S/R E
(a partir de altura de eje 48)
Encoder absoluto simple EnDat 32 S/R G
(a partir de altura del eje 48)
Resólver multipolar (número de polos = S
número de polos del motor)
Resólver de 2 polos T
• Freno de Motor sin freno de mantenimiento U
mantenimiento: Motor con freno de mantenimiento V
Indicaciones breves para tipo de construcción, forma constructiva y posición de montaje,
véase la página 4/30
1. Código
Tipo de transmisión
• Engranaje cónico B
• Engranaje plano C
• Engranaje recto D
• Engranaje helicoidal E
Códigos completos para tipo de engranaje, véase datos para selección y pedido, pág. 4/10 a 4/29
2. Código
Tipo de construcción
• Modelo del pie 1) G 1
• Círculo de agujeros para rosca interior G 2
• Brida (redonda) G 3
• Pie y brida (redonda) 1) G 5
• Pie y círculo de agujeros para rosca interior 1) G 6
• Eje hueco con elemento tensor, • Eje hueco con elemento tensor, 4
Disco de contracción, lado 6, Disco de contracción, lado 4,
lado de engranajes empotrables 5 lado de engranajes empotrables 3
• Eje macizo con chaveta, lado de engranajes 3 5
• Eje hueco con ranura de chaveta, 7
lado de engranajes empotrables 3
• Eje hueco con elemento tensor, 8
Disco de contracción, lado 3,
lado de engranajes empotrables 4
3. Código
Tipo de construcción Posición de montaje
(véase también la página 4/31) (véase también las páginas 4/32 y 4/33)
Engranaje recto: Engranaje plano, cónico y helicoidal:
• IM B3 / IM B5 / IM B14 / IM B34 / IM B35 • EL 1 H 1
– • EL 2 H 2
• IM B8 • EL 3 H 3
• IM B6 / IM B7 • EL 4 H 4
• IM V1 • EL 5 H 5
• IM V3 / IM V6 / IM V19 • EL 6 H 6
• IM V5 – H 7
• IM V18 – H 8
IM B 3 IM B 5 IM B 14 IM B 34
IM B 35 IM B 6 IM B 7 IM B 8
G_DA65_XX_00170
4
IM V 1 IM V 18 IM V 19 IM V 3
IM V 5 IM V 6
EL 1 2 EL 2 1 EL 1 2 EL 2 1
4 4
3 5
5 3
5
6 6
3
4 3 4 6
5 6
1 2
1 2
4 4 3
EL 3 EL 4 3 EL 3 EL 4
4 5
1
5
2
5 1 5
2
6 6 6
2 1 2 6 1
G_DA65_XX_00168
G_DA65_XX_00171
3 4 3 4
6
5
EL 5 6 EL 6 5
EL 5 EL 6
1 4
1 4
2 4 3
3 2 2
4
2
3 1
3 1
5 6 5
6
EL 1 2 EL 2 1
4 3
5
3
5 6 4 6
1 2
Página de engranajes 2
270°
4 0° Página de
3 engra-
EL 3 EL 4 najes 4
Página de
5
1
5
2 engra- 180°
najes 3 4
1 6 Página de 90°
2 6
engranajes 1
G_DA65_XX_00172
3 4
G_DA65_ES_00169
6
EL 5 EL 6 5
4
1
4
2 3 2
3 1
5
6
■ Resumen ■ Ventajas
7 Alto rendimiento > 97 %
7 Juego angular: de 1 nivel 12 arcmin
7 Transmisión de la potencia desde la rueda principal central a
las ruedas planetarias
7 La distribución simétrica de esfuerzos evita fenómenos de
flexión de eje en las ruedas planetarias.
7 Los reductores, cerrados y rellenos de grasa en fábrica, se
unen al eje del motor por medio de un buje de amarre inte-
grado. Para ello es necesario un extremo plano del eje de
motor. Es suficiente la tolerancia de excentricidad N según
DIN 42955. La brida del motor se ajusta por medio de placas
de adaptación.
7 Estanqueidad de la transmisión al motor en el reductor
7 Eje de salida del reductor exactamente coaxial con el eje del
motor
7 Los reductores son apropiados para cualquier posición de
montaje.
7 Los reductores se rellenan con grasa en fábrica.
Su engrase y hermetización es permanente
(duración 20.000 horas).
7 Grado de protección IP64
7 Dimensiones exteriores reducidas
4 Reductor planetario serie LP 7 Pequeño peso
Refrigeración Reductor planetario Relaciones de Máx. velocidad de Máx. par de Máx. fuerza radial Momento de
natural del de 1 escalón reducción entrada admisible 1) salida admisible 1) admisible del eje inercia del
motor Juego angular 12 arcmin suministra- del reductor 2) reductor
bles i =
Tipo Tipo Peso 5 10 nG1 MG2 MG2 Fr JG
reductor con i = 5 con i = 10 con i = 5/10
aprox.
kg min-1 Nm Nm N 10-4 kgm2
1FK7 022 LP 050-M01 0,77 v 8000 11,5 10,5 650 0,059
1FK7 022 LP 070-M01 1,9 v 6000 32 29 1450 0,28
1FK7 032 v v
1FK7 033 v v
1FK7 040 LP 090-M01 4,1 v v 6000 80 72 2400 1,77
1FK7 042 v v
1FK7 043 v v
1FK7 044 v v
1FK7 060 LP 120-M01 9 v v 4800 200 180 4600 5,42
1FK7 061
1FK7 063
v
v
v
v
4
1FK7 064 v
1FK7 080 LP 155-M01 17,5 v v 3600 400 320 7500 25,73
1FK7 082 v v
1FK7 083 v v
1FK7 085 v
1FK7 100 v 25,73
1FK7 101 v
1FK7 103 v
1FK7 105 v
Abreviatura
• Eje del reductor con chavetero V40 V42
Servicio permanente S1
Es admisible el servicio permanente hasta con la velocidad
asignada y el par asignado. No debe sobrepasarse la máxima
temperatura de +90 °C en el reductor.
Reductor planetario Velocidad Par asignado
de 1 escalón asignada de salida
Juego angular 12 arcmin de entrada
Tipo nN1 MN2 MN2
con i = 5 con i = 10
min-1 Nm Nm
■ Resumen ■ Ventajas
7 Alto rendimiento > 94% de 2 niveles, > 97% de 1 nivel
7 Transmisión de la potencia desde la rueda principal central a
las ruedas planetarias
7 La distribución simétrica de esfuerzos evita fenómenos de
flexión de eje en las ruedas planetarias.
7 Muy pequeño momento de inercia y, con ello, breves tiempos
de aceleración del servomotor
7 Cojinete del lado LA preparado para elevadas sobrecargas
transversales y axiales, gracias a rodamiento de rodillos cóni-
cos pretensado
7 Los reductores, cerrados y rellenos de aceite en fábrica, se
unen al eje del motor por medio de un buje de amarre inte-
grado. Para ello es necesario un extremo liso del eje de motor
así como un nivel de intensidad de vibraciones N según
EN 60034-14. Es suficiente la tolerancia de excentricidad N
según DIN 42955.
7 El servicio es posible en todas las posiciones de montaje.
7 Los reductores se rellenan en fábrica con aceite para engra-
najes sintético de alta calidad, de la clase de viscosidad
ISO VG 220. El volumen de aceite que se introduce es apro-
piado para el servicio en la posición de montaje IM B5. En los
reductores de un escalón de los tamaños SP 060 hasta
SP 140, el volumen de aceite introducido es adecuado tam-
4 Motores 1FT6 con reductor planetario incorporado bién para cualquier posición de montaje. Para los tamaños
SP 180 hasta SP 240, así como para todos los reductores de
2 escalones, se precisan cantidades de aceite diferentes
Los motores 1FT6 se pueden combinar con reductores planeta-
según la posición de montaje. En estos casos, indicar en el
rios, para formar una unidad motor-reductor coaxial y compacta.
pedido la posición de montaje en servicio.
Los reductores se acoplan directamente a la brida del motor del
lado LA. 7 Eje de salida del reductor exactamente coaxial con el eje del
motor
Para su elección hay que tener en cuenta que la velocidad de
giro necesaria en el eje de entrada del reductor no sobrepase la 7 Estanqueidad de aceite de la transmisión al motor en el re-
máxima velocidad de giro del motor. Con elevadas frecuencias ductor
de maniobra, debe tomarse en consideración el factor adicional 7 Dimensiones exteriores reducidas
f2 (ver al respecto las correspondientes instrucciones de confi- 7 Pequeño peso
guración). Al configurar es necesario considerar por principio
las pérdidas por rozamiento del engranaje. 7 Grado de protección IP64
Datos breves
• Eje del reductor V02 V03 V05 V09
con chaveta
• Eje del reductor V22 V23 V25 V29
sin chaveta
1) En los reductores SP 060 y SP 075: 6 arcmin. 2) Valores orientativos para la máxima carga del eje de acciona-
miento, admisible en el centro del eje con una velocidad
nG2 = 300 min-1.
Carga axial Fa = 0,5 x Fr en reductores SP 060 hasta SP 180.
Fa = Fr en reductores SP 210 y SP 240.
4 1FT6 062
1FT6 041 SP 140-MF2 14,5
v v
v 4000 500 9000 4,4
1FT6 044 v v v
1FT6 061 v v 5,1
1FT6 062 v v
1FT6 064 v v
1FT6 062 SP 180-MF2 29 v 4000 1100 14000 5,5
1FT6 064 v v v
1FT6 081 v v v v v 8,2
1FT6 082 v v v v
1FT6 084 v v
1FT6 086 v v
1FT6 082 SP 210-MF2 48 v 3500 1900 18000 34,5
1FT6 084 v v
1FT6 086 v
1FT6 102 v v v 35,6
1FT6 105 v
1FT6 084 SP 240-MF2 70 v 3500 3400 27000 43,1
1FT6 086 v v
1FT6 102 v v 44,2
1FT6 105 v v
1FT6 108 v v
Datos breves
• Eje del reductor V12 V13 V15 V16 V17
con chaveta
• Eje del reductor V32 V33 V35 V36 V37
sin chaveta
■ Datos técnicos
Motor Reductor
Altura Tipo Referencia Velocidad Par nominal permitido Par máximo permitido Momento de inercia Peso re-
del eje máx. adm. (servicio S1) (servicio S6-60%) del reductor ductor apr.
2)
Leyenda:
nN Velocidad de giro nominal n N' nN n max
nN’ Velocidad de giro nominal con reductor de dos escalones n
nmáx Velocidad de giro permitida máxima
M = constante 1
PN Potencia nominal y potencia constante del motor trifásico
en el rango de velocidad de giro de nN a nmáx o nN’ a nmáx M = constante 2 Escala logarítmica
M Par
1) Se pueden suministrar a petición otras ejecuciones, 2) En caso de refrigeración del aceite del reductor puede
p. ej. reductores con juego angular diferente u otras operarse en parte con mayores velocidades de entrada,
relaciones (i = 3,17 ó i = 5,5). para la reducción indicada (ver catálogo de ZF).
■ Resumen ■ Ventajas
Los cables MOTION-CONNECT son adecuados para su empleo La aplicación de cables confeccionados MOTION-CONNECT le
con las diferentes máquinas de producción y procesamiento. ofrece las siguientes ventajas:
Se pueden solicitar los cables de potencia y de señales por me- • Excelente calidad, y con ello seguridad con un funcionamiento
tros y confeccionados. impecable
MOTION-CONNECT se compone de los modelos de cables: • Ahorro de costes de logística, construcción, montaje y en la
compra
7 MOTION-CONNECT 500, la solución para el tendido princi-
palmente fijo. • Responsabilidad por parte de Siemens en caso de reclama-
ción
7 MOTION-CONNECT 500 PLUS es apto para cadenas porta-
cables, resistente a aceites minerales (menos aceites biológi- • Suministro exacto de metros (longitudes intermedias a peti-
cos y de corte) y por esta razón es ideal para maquinarias ción).
para trabajar la madera, máquinas impresoras y sencillas má-
quinas herramienta. ■ Campo de aplicación
Los actuales cables de señales MOTION-CONNECT 500 cum-
plen con las exigencias de MOTION-CONNECT 500 PLUS, así Al determinar las longitudes de cable para los sistemas y apli-
que no es necesario un nuevo tipo en el caso de cables de se- caciones descritos en este catálogo es preciso observar las lon-
ñales. gitudes indicadas máximas de cable admisibles técnicamente.
Si se emplean cables más largos puede producirse un mal fun-
7 MOTION-CONNECT 700, el complemento ideal a los motores cionamiento.
lineales y para máquinas con elevadas exigencias mecáni-
cas. En este caso Siemens AG no se responsabiliza de reclamacio-
nes por la transferencia de señales o el rendimiento.
7 MOTION-CONNECT 800 cumple todas las exigencias para
su empleo en cadena portacables con máquinas de mecani- Los cables no están previstos para su aplicación a la intempe-
zación y producción. rie.
Grado de protección de los cables de potencia y señales pre-
confeccionados y sus cables de prolongación en estado ce-
rrado y enchufado: IP67
■ Datos técnicos
Los datos técnicos son válidos únicamente para flexiones simples con desplazamientos horizontales de hasta 5 m.
Cables MOTION-CONNECT 500 PLUS MOTION-CONNECT 500 MOTION-CONNECT 700 MOTION-CONNECT 800
Tipo 6FX5 10. – ... Tipo 6FX5 00. – ... Tipo 6FX7 00. – ... Tipo 6FX8 00. – ...
Homologaciones
Cables de potencia/de señales
• VDE 1) sí sí sí sí
• cUL ó UL/CSA UL758-CSA-C22.2- UL758-CSA-C22.2- UL758-CSA-C22.2- UL758-CSA-C22.2-
N.210.2-M90 N.210.2-M90 N.210.2-M90 N.210.2-M90
2
• UL-CSA File Nr. ) sí sí sí sí
Datos eléctricos según DIN VDE 0472
Tensión asignada
• Cable de potencia U0/U
– Conductores de acometida 600 V/1000 V 600 V/1000 V 600 V/1000 V 600 V/1000 V
– Conductores de señales 24 V (VDE) 1000 V (UL/CSA) 24 V (VDE) 1000 V (UL/CSA) 24 V (VDE) 1000 V (UL/CSA) 24 V (VDE) 1000 V (UL/CSA)
• Cables de señales – 30 V 30 V 30 V
Tensión de prueba (eff)
• Cable de potencia
– Conductores de acometida 4 kV 4 kV 4 kV 4 kV
– Conductores de señales 2 kV 2 kV 2 kV 2 kV
• Cables de señales – 500 V 500 V 500 V
Temperatura de servicio
en la superficie
• tendido fijo -20 ... +80 °C -20 ... +80 °C -50 ... +80 °C -50 ... +80 °C
• servicios móviles 0 ... +60 °C 0 ... +60 °C -20 ... +60 °C -20 ... +60 °C
Datos mecánicos
Máx. solicitación a tracción de cables de potencia/señales
• tendido fijo 50 N/mm2 50 N/mm2 50 N/mm2 50 N/mm2
2
• servicios móviles 20 N/mm 20 N/mm2 20 N/mm2 20 N/mm2
Radio de flexión mín.
• Cable de potencia
– tendido fijo 5 x Dmáx 5 x Dmáx 4 x Dmáx 6 x Dmáx
– servicios móviles
• Cables de señales
véase "Cables de potencia" véase "Cables de potencia" véase "Cables de potencia" véase "Cables de potencia" 5
– tendido fijo – 60 mm 60 mm 60 mm
– servicios móviles – 100 mm 95 mm 100 mm
Solicitación a la torsión absoluto 30°/m absoluto 30°/m absoluto 30°/m absoluto 30°/m
Flexiones
• Cables de potencia
– 1,5 ... 6 mm2 2 millones 100.000 10 millones 10 millones
– 10 ... 50 mm2 – 100.000 10 millones 3 millones
• Cables de señales – 2 millones 10 millones 10 millones
Velocidad de desplaza-
miento
• Cables de potencia
– 1,5 ... 6 mm2 180 m/min 30 m/min 200 m/min 180 m/min
– 10 ... 185 mm2 – 30 m/min 200 m/min 100 m/min
• Cables de señales – 180 m/min 200 m/min 180 m/min
Aceleración
• Cables de potencia 5 m/s2 2 m/s2 30 m/s2 5 m/s2 (5 m), 10 m/s2 (2,5 m)
• Cables de señales – 5 m/s2 30 m/s2 5 m/s2 (5 m), 10 m/s2 (2,5 m)
Datos químicos
Material de aislamiento CFC/sin silicona Sin CFC/silicona Sin CFC/halógeno/silicona Sin CFC/halógeno/silicona
DIN 472 815/IEC 60754-1 DIN 472 815/IEC 60754-1
Resistencia al aceite DIN EN 60811-1-1/-2-1 VDE 0472, parte 803 tipo de VDE 0472, parte 803 VDE 0472, parte 803
(sólo aceite mineral) ensayo B (sólo aceite mineral) tipo de ensayo B tipo de ensayo B
Cubierta exterior PVC PVC PUR, DIN VDE 0282, parte 10 PUR, DIN VDE 0282, parte 10
• Cable de potencia color DESINA naranja RAL color DESINA color DESINA color DESINA
2003 naranja RAL 2003 naranja RAL 2003 naranja RAL 2003
• Cables de señales – color DESINA color DESINA color DESINA
verde RAL 6018 verde RAL 6018 verde RAL 6018
Ignífugo IEC 60332.1 IEC 60332.1 IEC 60332.1 IEC 60332.1
1) El número de registro respectivo está impreso sobre la cubierta del 2) El número file-está impreso sobre la cubierta del cable.
cable (sólo válido para cables de potencia).
■ Función
La retirada de cables del tambor debe realizarse sin torsión, es Nuestros cables se han probado en una cadena portacables.
decir, los cables deben enrollarse y nunca deben levantarse en Se han montado en los extremos móviles de la cadena portaca-
bucles por encima de la brida de tambor. bles con un alivio de tracción, que se realiza en la superficie del
revestimiento sin aplastamiento de la estructura de cable por
una amplia superficie.
Dependiendo del tipo de construcción de la instalación, al ten-
der los cables es preciso observar siempre las indicaciones de
montaje del fabricante de la cadena portacables.
Indicaciones:
Si al tender p.ej. cables confeccionados en una cadena porta-
cables, el conector impide el montaje, se pueden suministrar
cables preconfeccionados también sin conector montado (se-
ñaly cables de potencia). Con estos cables se engarzan los
contactos y se incluye suelta la caja del tomacorriente. Después
de la colocación de los cables, el mismo cliente monta la caja
del tomacorriente.
Para obtener una vida útil con la mayor duración posible de la Al colocar los cables siempre se deben observar las indicacio-
cadena portacables y los cables, es preciso tender cables en la nes del fabricante de cadenas portacables.
cadena de diferentes materiales con contretes de separación Nuestros cables están admitidos para un desplazamiento hori-
en la cadena portacables. Llenados homogéneamente los con- zontal de un máximo de 5 m.
tretes se tiene que asegurar que no cambie la situación de los
cables en servicio. Los cables deben estar separados según su En el caso de esfuerzo vibratorio y de entradas de cables verti-
5 peso y dimensiones lo más simétricamente posible. Los cables
con diámetros exteriores muy diferentes deben estar separados
cales y horizontales, le recomendamos siempre una fijación adi-
cional del cable cuando no esté guiado o cuelgue libremente en
mediante contretes. el motor una parte del cable entre el alivio de tracción en la ca-
dena portacables y la conexión. Para evitar que se transmitan
Si penetran los cables confeccionados en la cadena portaca- las vibraciones de la máquina al conector, se debe conectar la
bles, no se debe sacar el conector, ya que de lo contrario se fijación del cable en su parte móvil en el lugar donde también
puede dañar el alivio de tracción o la sujeción de los cables. está montado el motor.
Los cables no deben fijarse en la cadena, tienen que moverse
libremente.
■ Resumen
Los motores síncronos y asíncronos se conectan mediante los
cables de potencia MOTION-CONNECT.
Los cables de potencia confeccionados MOTION-CONNECT le
ofrecen excelente calidad y seguridad con un funcionamiento
impecable.
Dependiendo del tipo, los cables de potencia MOTION-CON-
NECT se confeccionan de uno o dos extremos.
Indicación:
Es preciso atenerse a la longitud máxima de los cables (cables
básicos y alargaderas). Por cada punto de interrupción se
acorta 2 metros la longitud total máxima admisible. A petición
también están disponibles todos los cables de potencia con
contactos engarzados y con caja de tomacorrientes incluida
suelta.
Caja del tomacorrientes incluida, lado del motor
Referencia 6FX. 042-5...-1...
Caja del tomacorrientes incluida, lado del módulo
Referencia 6FX. 012-5...-1...
Cables de potencia confeccionados MOTION-CONNECT para motores protegidos contra explosión sin conductores de frenado
Núm. de Terminales de Cable confeccionado Dmáx Peso Radio de flexión mín. adm. 1)
conducto- cable 1 polo, para motores 1FS6 6FX50 (por metros)
res de hilos lado del
sección x motor/del
módulo
6FX50 6FX50
mm2 Referencia mm kg/m mm
4x15 6FX 5 0 02 – 5XA00 – .... 10,4 0,16 190
4x2,5 6FX 5 0 02 – 5XA10 – .... 12,1 0,235 220
4x4 6FX 5 0 02 – 5XA20 – .... 13,2 0,300 240
4x6 6FX 5 0 02 – 5XA30 – .... 15,3 0,440 280
MOTION-CONNECT 500 50
Código de longitud, véase pág. 5/15
■ Resumen ■ Resumen
Montaje de brida Intensidad máxima de corriente admisible (Iz) en conducto-
res de cobre aislados por PVC-de acuerdo a IEC 60204-1:
Las bridas se emplean para realizar o fijar conectores en arma- 1997 ++ Corrigendum 1998
rios eléctricos. Se puede montar posteriormente una brida tanto
en conectores con anillo retén como también con rosca exterior, La intensidad máxima de corriente admisible (Iz) de cables ais-
a excepción de clavijas con salida lateral del cable. lados PVC corresponde a IEC 60204-1 para el método de insta-
Abrazadera HF (alta frecuencia) lación C en condiciones de servicio permanente y se indica en
la tabla con una temperatura ambiente del aire de 140 °C. Para
Para asegurar el funcionamiento "puesta a tierra", hay adicional- otras temperaturas ambiente, el usuario debe corregir los valo-
mente una abrazadera de puesta a tierra en conexión con las res con los factores de la tabla "Factores de corrección". Tam-
bridas para una derivación de gran superficie de perturbacio- bién los cables PUR están sometidos a esta norma.
nes de alta frecuencia.
Sección Intensidad máxima de corriente admisible (Iz) [A] con
■ Dibujos acotados mm2
métodos de instalación (véase C 1.2)
B1 B2 C E
0,75 7,6 – – –
Taladros para
montaje de brida 1,0 10,4 9,6 11,7 11,5
1,5 13,5 12,2 15,2 16,1
2,5 18,3 16,5 21 22
G_NC01_ES_00286
a e 4 25 23 28 30
b f g
6 32 29 36 37
10 44 40 50 52
c h 16 60 53 66 70
d g
25 77 67 84 88
35 97 83 104 114
Dimensiones en mm 50 – – 123 123
Tamaño de Tamaño del Tamaño del 70 – – 155 155
conector 1 conector 1,5 conector 3 95 – – 192 192
120 – – 221 221
a = Ø 27,8 a = Ø 46 a = Ø 65
150 – – 234 262
b = 28,3 b = 42,4 b = 75
185 – – 267 300
c = M3(4x) c = M4(4x) c = M4(4x)
d = 28,3 d = 42,4 d = 75 (Pares) electrónicos
e = Ø 40 e = Ø 60 e = Ø 63 0,2 – – 4,0 4,0
5 f
g
= 35
= 28,3
f
g
= 55
= 42,4
f
g
= 85
= 75
0,3
0,5
–
–
–
–
5,0
7,1
5,0
7,1
h = Ø 3,2 h = Ø 4,4 h = Ø 4,5 0,75 – – 9,1 9,1
Factores de corrección
■ Datos para selección y pedido Temperatura ambiente del aire Factor de corrección
Designación Referencia °C
Brida para: 30 1,15
• Tamaño de conector 1 6FX2 003 – 7BX00 35 1,08
• Tamaño de conector 1,5 6FX2 003 – 7CX00 40 1,00
• Tamaño de conector 3 6FX2 003 – 7AX00
45 0,91
Abrazadera HF parar: 50 0,82
• Tamaño de conector de 6FX2 003 – 7FX00
55 0,71
potencias 1
• Tamaño de conector de 6FX2 003 – 7GX00 60 0,58
potencia 1,5 Indicación:
• Tamaño de conector de no es necesario
potencia 3 Los factores de corrección se deducen de IEC 60364-5-523,
tabla 52-D1.
■ Resumen ■ Resumen
Montaje de brida
Las bridas se emplean para realizar o fijar conectores, p.ej. en
armarios eléctricos. Se puede montar posteriormente una brida
tanto en conectores con anillo retén como también con rosca ex-
terior, a excepción de clavijas con salida lateral del cable.
Abrazadera HF (alta frecuencia)
Para asegurar el funcionamiento "puesta a tierra", hay adicional-
mente una abrazadera de puesta a tierra en conexión con las
bridas para una derivación de gran superficie de perturbacio-
nes de alta frecuencia.
G_NC01_ES_00287
MOTION-CONNECT se confeccionan de uno o dos extremos. 40
27
28,3
28,3
35
Indicación:
Es preciso atenerse a la longitud máxima de los cables (cables
básicos y alargaderas). Por cada punto de interrupción se
M3 (4x) 3,2
acorta 2 metros la longitud total máxima admisible. A petición 28,3 28,3
también están disponibles todos los cables de señales con con-
tactos engarzados y con caja de tomacorrientes incluida suelta.
Caja adjunta del tomacorriente, lado del motor
Referencia: 6FX. 042-2...-.... ■ Datos para selección y pedido
Caja adjunta del tomacorriente, lado del módulo
Referencia: 6FX. 012-2...-.... Designación Referencia
Brida para conector de señales 6FX2 003 – 7DX00
■ Datos para selección y pedido Abrazadera HF para todos los 6FX2 003 – 7FX00
conectores de señales
Cables de señales – alargaderas
Sub-D
■ Datos para selección y pedido 5
Alargaderas Cables básicos Cables de señales para motores protegidos
Referencia Referencia contra explosión
6FX 7 002 – 2AD04 – .... 6FX 7 002 – 2AD00 – ....
6FX 7 002 – 2CB54 – .... 6FX 7 002 – 2CA11 – .... Sub-D
6FX 7 002 – 2CA34 – .... 6FX 7 002 – 2CA31 – .... Cables básicos
6FX 7 002 – 2CB54 – .... 6FX 7 002 – 2CC11 – .... Referencia
6FX 7 002 – 2CB54 – .... 6FX 5 002 – 2CD01 – ....
6FX 5 002 – 2XQ10 – .... para encoder absoluto EnDat
6FX 7 002 – 2CB54 – .... 6FX 8 002 – 2CD01 – ....
6FX 5 002 – 2XA00 – .... para encoder incremental sen/cos 1 Vpp
6FX 7 002 – 2CF04 – .... 6FX 7 002 – 2CF02 – .... 6FX 5 002 – 1XA04 – .... para termisor PTC
6FX 7 002 – 2CB54 – .... 6FX 7 002 – 2CG00 – ....
5 MOTION-CONNECT 500
6FX 7 002 – 2AD04 – .... 6FX 7 002 – 2CH00 – ....
6FX 7 002 – 2EQ14 – .... 6FX 7 002 – 2EQ10 – ....
5 MOTION-CONNECT 500 5
7 MOTION-CONNECT 700 7
8 MOTION-CONNECT 800 8
Sub-D
5 ó
SIMODRIVE
Captador incre-
Regelung
mental sin/cos
X424 6FXn 002-2CA31-1..0 einschüb
1611
Vpp en motores
s-
1FK7, 1FT6, 1FW3
(SBM2) £ 100 m e
1PH7, 1PL6, 1PH4
Captador absoluto
EnDat en motores
6FXn 002-2EQ10-1..0 1FK7, 1FT6, 1FW3
£ 100 m 1PH7, 1PL6, 1PH4
Sinopsis de conexiones SIMOVERT MASTERDRIVES Motion Control Sinopsis de conexiones SIMOVERT MASTERDRIVES Vector Control
■ Para la conexión a motores con encoder incremental HTL (1024 S/R y 2048 S/R) 1)
Configuración del cable y pineado de conectores
Cable base tipo 6FX . 002–2AH00– . . . .
Lado del convertidor Motion Vector Cables de venta por metros Lado del sistema de medida
Control Control 6FX . 008–1BD21
PIN PIN Nombre de la señal Nombre de la señal PIN
Extremo de cable cortado 71 *B *B 1 Tipo de conector:
63 30 KTY84 + KTY84 + 2 6FX2 003–0CE12
72 26 PISTA ORIGEN PISTA ORIGEN 3
SIEMENS
73 * PISTA ORIGEN * PISTA ORIGEN 4
68 24 A A 5
DA65-5157a
69 *A *A 6
74 27 CTRL TACHO CTRL TACHO 7
70 25 B B 8
8 9
DA65-5161
libre 9 7 12
10
1
2
E
6
61 23 0V 0V 10 11
3
5
4
62 29 KTY84 – KTY84 – 11
60 28 15 V 15 V 12
pantalla exterior en el conector sí
Prolongación de cable tipo 6FX . 002–2AH04– . . . 0
Tipo de conector: Pineado de conectores del cable de prolongación igual al del cable base Tipo de conector:
6FX2 003–1CF12 6FX2 003–0CE12
SIEMENS
SIEMENS
DA65-6018
DA65-5157a
9
1 8 8
DA65-6019
DA65-5161
10 12 7 1
2 7 12
10
P 2
3 6 E
6
11 11
4 3
5 5
4
5
Datos de selección y pedido
SIEMENS
6 COS COS 11
7 * COS * COS 12
DA65-6023
DA65-5157a
8 pantalla interior 5
13 +TEMP +TEMP 8
25 – TEMP – TEMP 9
8 9
DA65-5161
24 pantalla interior 4 7
DA65-6024
12 1
10
2
E
6
9 +Vpp +Vpp 10 11
3
5
4
11 – Vpp – Vpp 7
sí pantalla exterior en el conector sí
SIEMENS
DA65-6020
DA65-5157a
8
9 8
DA65-6021
DA65-5161
7
1 12 7 12 1
10 6 10
P 2
2 E
6
11 5 11
3 3
5
4 4
5
Datos de selección y pedido
1 0m A 0m A 0m
2 100 m B 10 m B 1m
C 20 m C 2m
D 30 m D 3m
E 40 m E 4m
F 50 m F 5m
G 60 m G 6m
H 70 m H 7m
J 80 m J 8m
K 90 m K 9m
Código de longitudes
Ejemplos: 1 m: . . . – 1 A B 0 59 m: . . . – 1 F K 0
8 m: . . . – 1 A J 0 111 m: . . . – 2 B B 0
17 m: . . . – 1 B H 0
SIEMENS
6 B Ua2 11
7 *B * Ua2 12
DA65-6023
DA65-5157a
8 pantalla interior 17
17 R Ua0 3
18 *R * Ua0 13
DA65-5158a
1 12 11
24 pantalla interior 17
DA65-6024
2 10
13 17 16
3 9
14 15
19 C Ua3 5 4 P 8
5 7
6
20 *C * Ua3 6
21 D Ua4 14
22 *D * Ua4 4
6FX . 002–2CA31– . . . . 13 +Temp +Temp 8
salida de cable abajo 25 – Temp – Temp 9
1 P-Encoder P-Encoder 10
6FX . 002–2YS01– . . . . 14 5 V Sense 5 V Sense 16
salida de cable arriba 2 M-Encoder M-Encoder 7
16 0 V Sense 0 V Sense 15
sí pantalla exterior en el conector sí
Prolongación de cable tipo 6FX . 002–2CA34– . . . .
Tipo de conector: Pineado de conectores del cable de prolongación igual al del cable base Tipo de conector:
6FX2 003–1CF17 6FX2 003–0CE17
SIEMENS
SIEMENS
DA65-6018
DA65-5158a
DA65-5157a
5
11 1 1 11
DA65-6022
12 12
2 2 10
10 16
17 13 13 17 16
9 3 9
3 14 15
15 4 8
8 E 14 4 P
7
7 5 6
6 5
SIEMENS
6 B Ua2 11
7 *B * Ua2 12
DA65-6023
DA65-5157a
8 pantalla interior 17
15 Datos Datos 3
23 * Datos * Datos 13
DA65-5158a
1 12 11
24 pantalla interior 17
DA65-6024
2 10
13 17 16
3 9
14 15
10 ciclo ciclo 5 4 P 8
5 7
6
12 * ciclo * ciclo 14
13 +Temp +Temp 8
25 – Temp – Temp 9
1 P-Encoder P-Encoder 10
14 5 V Sense 5 V Sense 16
2 M-Encoder M-Encoder 7
16 0 V Sense 0 V Sense 15
sí pantalla exterior en el conector sí
SIEMENS
SIEMENS
DA65-6018
DA65-5157a
5 11 1
DA65-5158a
DA65-6022
12 1 12 11
2
10 16 2 10
17 13 13 17 16
9 3 9
3 14 15
15 8
8 E 14 4 4 P
7 5 7
6 5 6
Ejemplos: 1,0 m: 1 AB
2,0 m: 1 AC
8,0 m: 1 AJ
299,0 m: 3 KK
1) Para servicio permanente (con 30 % nmáx, 2) Ejecución para velocidad de giro máxima
60 % 2/3 nmáx, 10 % de parada) una dura- aumentada, ver opción de pedido en sec-
ción de ciclo de 10 min. ción 3 (sólo para 1PH7).
L h 2 1 2 .0 0 0 h L 8 .0 0 0 h
h 1
F1QAS FQAS F2QAS 2 0 0 0 F1QAS FQAS F2QAS
x x
F3QAS L h 2 1 2 .0 0 0 h
1,5x 3 0 0 0
L h 3 1 6 .0 0 0 h
L 2 0 .0 0 0 h L h 3 1 6 .0 0 0 h
h 4
L h 4 2 0 .0 0 0 h
1 0 0 0 2 0 0 0
m in -1
DA65-5255 DA65-5256
1 2 3 4 5 6 7 9 1 0 1 2 3 4 5 m in -1 7 8
x 1 0 3 n x 1 0 3 n
x = 40 mm x = 55 mm
F1QAS = 0,9 FQAS F1QAS = máx. 2000 N
F2QAS = 1,1 FQAS F2QAS = 1,1 FQAS
100 F3QAS = máx. 2500 N
Lh1, Lh2, Lh3, Lh4 = Vida útil- L10hges
q1 q2 q q 100
estimada bajo condiciones 3 4 Lh1, Lh2, Lh3, Lh4 = Vida útil- L10hges
de servicio variables Lh1 Lh2 Lh3 Lh4 estimada bajo condiciones q1 q2 q q
3 4
(FQAS; n) de servicio variables Lh1 Lh2 Lh3 Lh4
q = duración [%]
bajo condiciones constantes (FQAS; n)
q = duración [%]
bajo condiciones constantes
6 0 0 0 3000 min-1
L h 3 1 6 .0 0 0 h 3
4000 min-1
L h 4 2 0 .0 0 0 h
5000 min-1
5 0 0 0
DA65-5257 DA65-5261
1 2 3 4 5 m in -1 7 40 80 120 mm 160
x 1 0 3 n x
x = 55 mm
F1QAS = 0,9 FQAS
F2QAS = 1,1 FQAS L10h = 20 000 h
100
Lh1, Lh2, Lh3, Lh4 = Vida útil- L10hges
estimada bajo condiciones q1 q2 q q
de servicio variables
3 4
Lh1 Lh2 Lh3 Lh4
(FQAS; n)
q = duración [%]
bajo condiciones constantes
1PL622 . 1PL618 . kN
FQ 6 FQ 1000 min-1
Altura del eje 225 1000 min -1
Altura del eje 180 13
para transmisión 5 para transmisión
por acoplamiento por correa
7 4 2000 min-1
11 2000 min-1
3000 min-1
FQ FQ 9
3000 min-1 4000 min-1
x 3 x
4500 min-1 5000 min-1
7
En servicio sin fuerzas transversales los rodamientos de rodillos indicados pueden dañarse.
¡Observar las fuerzas transversales mínimas!
motores 1PH722 . y 16
motores 1PH718 . y 17 1000 min-1
1000 min-1
1PL622 . kN 1PL618 . kN
FQ FQ
1P.. 186
Altura del eje 225 14 Altura del eje 180 15 1500 min-1
para transmisión para transmisión por
por correa 2000 min-1 correa con mayor 3000 min-1 1P.. 184
12 13
fuerza transversal
3000 min-1
4000 min-1
10 11
4500 min-1
FQ FQ
x x 5000 min-1
8 9
1PL622 . FQ 1PL628 . FQ 11
Altura del eje 225 18 Altura del eje 280
1500 min -1
para transmisión por para transmisión 9 1000 min -1
3000 min-1
correa con mayor 16 por acoplamiento
fuerza transversal 1500 min -1
14 7
4500 min -1 2000 min -1
FQ 12 FQ 5
x x
10
20
En servicio sin fuerzas transversales los rodamientos de rodillos indicados pueden dañarse.
¡Observar las fuerzas transversales mínimas!
Internet www.hugro-gmbh.de
IM V6 IM V5
1
Forma construc-
tiva con patas
(q IM B35)
IM V36 1) IM V15 1)
5
7 IM B35 1)
3
Forma construc-
tiva con brida
(q IM B5)
IM B5 IM V3 IM V1
1) Es necesario fijar en la brida y
2
en las patas.
Indice de referencias
Página Página
1FK 1PL
1FK7 2/4 1PL6 3/30, 3/34
1FK702. 2/4 1PL618. 3/30, 3/34
1FK703. 2/4, 4/11 1PL622. 3/30, 3/34
1FK704. 2/4, 4/11 1PL628. 3/32, 3/36
1FK706. 2/4, 4/11
1FK708. 2/4, 4/13 6FX
1FK710. 2/4, 4/13 6FX.002 5/11
6FX.008 5/15
1FS 6FX2003 5/8
1FS6 2/32 6FX5002 5/5
1FS6074 2/32 6FX5008 5/5
1FS6096 2/32 6FX7002 5/6
1FS6115 2/32 6FX8002 5/5
1FS6134 2/32 6FX8008 5/5
1FT 2LG
1FT6 2/10 2LG4250 4/40
1FT602. 2/20 2LG4260 4/40
1FT603. 2/10 2LG4312 4/40
1FT604. 2/10 2LG4315 4/40
1FT606. 2/10 2LG4320 4/40
1FT608. 2/10
1FT610. 2/10 LP
1FT613. 2/12 LP050 4/35
1FT616. 2/24 LP070 4/35
LP090 4/35
1FW3 LP120 4/35
1FW3 2/36 LP155 4/35
1FW320. 2/36
1FW328. 2/36 SP
SP060 4/37
1PH SP075 4/37
1PH4 3/48, 3/50 SP100 4/37
1PH410. 3/48, 3/50 SP140 4/37
1PH413. 3/48, 3/50 SP180 4/37
1PH416. 3/48, 3/50 SP210 4/37
1PH7 3/4 SP240 4/37
1PH710. 3/4
1PH713. 3/4
1PH716. 3/4
1PH718. 3/6
A 1PH722.
1PH728.
3/6
3/8
I V
Indicaciones para dimensionamiento y selección 7/1 Velocidad máxima de giro 7/3
Instrucciones de configuración 6/2
Instrucciones de servicio 6/2
Integración de los motores en el mundo
de la automatización 1/7 A
En la web:
www.siemens.com/automation/partner
podrá encontrar todos los interlocutores de Siemens clasifica-
dos por países y tecnologías.
Siempre que sea posible, para cada localidad figura un interlo-
cutor para:
• Asistencia técnica,
• Repuestos/reparaciones,
• Servicio técnico,
• Formación,
• Ventas o
• Asesoramiento técnico/ingeniería.
La selección se discrimina eligiendo
• un país,
• un producto o
• un sector de actividad.
Definiendo seguidamente los restantes criterios podrá encon-
trar los interlocutores adecuados, detallándose sus
especialidades.
■ A&D en la WWW
Durante las fases de estudio e ingeniería de sistemas de auto-
matización es imprescindible disponer de conocimientos deta-
llados sobre la gama de productos aplicables y las prestaciones
de servicio técnico disponibles. Ni que decir tiene que estas in-
formaciones deben ser siempre lo más actuales posible.
El grupo Automatización & Accionamientos (A&D) de Siemens
ha establecido una extensa oferta informativa en la World Wide
Web que permite acceder fácilmente y sin el menor problema a
todas las informaciones requeridas.
Si nos visita en
http://www.siemens.com/automation
encontrará todo lo que precisa saber sobre productos, sistemas
y oferta de servicios técnicos.
.I
■ Servicio in situ
En la dura competencia actual, se necesitan unas condiciones Nuestros servicios in situ inclu-
previas óptimas para mantenerse en cabeza a largo plazo: yen todo lo relacionado con la
una posición de partida fuerte, una estrategia sofisticada y un puesta en servicio y el manteni-
equipo que le ofrezca la asistencia necesaria en cada fase. miento, y son una condición
Service & Support de Siemens le ofrece esta asistencia; con una previa importante para garanti-
gama completa de servicios diferentes para la automatización y zar la disponibilidad.
la técnica de accionamientos.
En Alemania
En todas las fases: desde la planificación hasta el manteni- Tel.: +49 (0)180 50 50 444 1)
miento y la modernización, pasando por la puesta en servicio.
Nuestros especialistas saben hacia dónde orientar sus esfuer-
zos para mantener elevada la productividad y la rentabilidad de
su instalación. ■ Reparaciones y repuestos
En la fase de funcionamiento de
■ Soporte Online una máquina o sistema de auto-
Un completo sistema de infor- matización, ofrecemos servicios
mación vía Internet, accesible completos de reparación y pie-
en todo momento, que abarca zas de repuesto, que maximiza-
desde el soporte de producto rán la seguridad de su explota-
hasta las Herramientas de So- ción.
porte de la Tienda, pasando por
En Alemania
las prestaciones de Service &
Tel.: +49 (0)180 50 50 448 1)
Support.
http://www.siemens.com/
automation/service&support ■ Optimización y modernización
Para aumentar la productividad
■ Soporte Técnico o para ahorrar costes en su pro-
Un servicio de asesoramiento yecto, le ofrecemos unos servi-
competente sobre cuestiones cios de alta calidad para la
técnicas, con una amplia gama optimización y modernización.
1
de servicios adecuados a sus )
requisitos, que abarca todos
nuestros productos y sistemas.
Tel.: +49 (0)180 50 50 222
Fax: +49 (0)180 50 50 223
E-Mail:
adsupport@siemens.com
■ Technical Consulting
Asistencia en la planificación y
la concepción de su proyecto:
Desde el análisis detallado de la
situación presente y la defini-
ción de objetivos hasta el desa-
rrollo de la solución de auto-
matización, pasando por el ase-
soramiento sobre todas las
cuestiones de productos y siste-
mas. 1)
Teléfono
Fax
Fecha
A Firma
A&D/3U/Es 20.04.04
Este catálogo contiene descripciones o prestaciones que en el
caso de aplicación concreto pueden no coincidir exactamente
con lo descrito, o bien haber sido modificadas como consecu-
encia de un ulterior desarrollo del producto. Por ello, la
presencia de las prestaciones deseadas sólo será vinculante si
se ha estipulado expresamente al concluir el contrato. Reser-
vada la posibilidad de suministro y modificaciones técnicas. Contribución simbólica 5,– €
Siemens Aktiengesellschaft
w w w. s i e m e n s. c o m Referencia: E86060-K5465-A301-A2-7800
Motion Control • Servomotores Catálogo DA 65.3 • 2004