Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
H. P. Lovecraft y C. M. Eddy Jr. - El Devorador de Fantasmas PDF
H. P. Lovecraft y C. M. Eddy Jr. - El Devorador de Fantasmas PDF
Así, antes que el sol se estuviera en alto, me había encaminado entre los árbo-
les por la trocha serpenteante con el almuerzo en la mano y la automática en el
bolsillo y el cinturón repleto de crujientes billetes de gran valor. A juzgar por las
distancias que me habían dado y el conocimiento de mi propia velocidad, supu-
se que llegaría a Glendale un poco después del ocaso; pero sabía que retra-
sándome durante la noche por algún error de calculo, tenía suficiente experien-
cia en acampada como para no amilanarme. Además, mi presencia en el punto
de destino no era verdaderamente necesaria hasta el mediodía siguiente. Era
el clima lo que amenazaba mis planes. El sol, conforme subía abrasaba aún a
través de lo más espeso del follaje, consumiendo mis energías a cada paso. A
mediodía, mis ropas estaban empapadas de sudor y me sentí flaquear a pesar
de toda mi resolución. Al internarme más profundamente obstruido y en mu-
chos puntos casi bloqueado por la maleza. Debían haber pasado semanas qui-
zás meses desde que alguien atravesara aquella ruta, y comencé a preguntar-
me si, después de todo, podría cumplir mi programa. A fin, sintiéndome
verdaderamente famélico, busqué la zona más profunda de sombra que pude
encontrar y procedí a almorzar el tentempié que el hotel me había preparado.
Eran algunos sándwiches insípidos, un pedazo de pastel rancio y una botella
de vino muy flojo; aun no siendo un suntuoso festín, fue bastante bienvenido
por alguien en mi estado de acalorado agotamiento. Hacía demasiado calor
para que el fumar fuera gratificante, así que no saqué mi pipa. En cambio,
cuando hube acabado mi comida me tumbé a lo largo bajo los árboles, tratando
de reposar un rato antes de emprender la última etapa de mi camino. Supongo
que fui un estúpido por beber ese vino, porque, flojo como era, fue bastante
para rematar el trabajo que bochornoso y opresivo día había comenzado. Mi
plan consistía en una simple y momentánea relajación, pero , con apenas un
bostezo de aviso, caí en un profundo sueño.
II
Con prontitud, mis golpes tuvieron respuesta en una voz profunda y agradable
que pronunció una sola palabra:
-¡Adelante!
-Perdón por la intromisión -me excusé-. Pero estoy tratando de llegar a Glenda-
le antes de la mañana, y una tormenta me hizo buscar un refugio.
-Venga -invitó-. Traiga la lámpara con usted. Puedo sentarme igual de bien en
la cocina que aquí.
-Mejor aguardar hasta mañana -insistió-. Dice que está pensando ponerse en
marcha y hay sus buenas 3 horas hasta Glendale. Tengo dos alcobas arriba, y
es usted bienvenido a una si quiere quedarse.
Había tal sinceridad en su invitación que disipaba cualquier duda que pudiera
haber tenido acerca de su hospitalidad, y decidí que su silencio era el resultado
del largo
aislamiento de sus semejantes en estas soledades. Tras permanecer sentado
sin proferir palabra durante el tiempo que tardé en fumar tres pipas, finalmente
comencé a bostezar.
-Ha sido un día mas bien agotador para mí -admití-. Y creo que sería mejor que
me fuera a la cama. Debo levantarme al alba, ya sabe, y retomar mi camino.
Mi anfitrión agitó el brazo hacia la puerta, a través de la que podía ver el salón
y las escaleras.
-Venga -me indicó-. Lleve la lámpara con usted. Es la única que tengo, pero no
me importa sentarme en la oscuridad, la verdad. La mitad del tiempo no la en-
ciendo, cuando estoy solo. El petróleo es difícil de conseguir aquí y voy rara-
mente al pueblo. Su alcoba es la de la derecha, al final de las escaleras.
III
No podía llevar mucho rato sentado cuando mis sensibles oídos captaron el
sonido de pisadas subiendo las escaleras. Todos los viejos cuentos sobre anfi-
triones ladrones vinieron a mi cabeza, pero otro instante de escucha reveló
que las pisadas eran francas, fuertes y descuidadas, sin atisbos de disimulo;
mientras que los pasos de mi anfitrión, por lo que había oído desde el final de
las escaleras, eran zancadas blandas y renqueantes. Apagando las brasas de
mi pipa, la puse en mi bolsillo. Después, empuñando y teniendo mi automática,
me levanté de la silla y caminé de puntillas por la estancia, agazapándome ten-
samente en un punto desde el que podía cubrir la puerta.
Ésta se abrió, y en el pozo de luz lunar entró un hombre que nunca había visto.
Alto, de anchas espaldas y distinguido, con el rostro medio tapado por la espe-
sa barba cuadrada y el cuello cubierto con una gran pieza de tela negra, de un
corte tan obsoleto en Ameríca que le señalaba, indudablemente, como extran-
jero. Cómo había entrado en la casa sin que me apercibiera es algo fuera de mi
entendimiento, no pudiendo creer ni por un instante que estuviera oculto en la
otra alcoba del salón abajo. Mientras le observaba pensativamente bajo enga-
ñosos rayos de luna, me pareció que podía ver directamente a través de la ro-
busta forma; pero quizás esto sólo fue una ilusión derivada de mi repentina
sorpresa. Percatándose del desarreglo de la cama, pero desdeñando eviden-
temente la fingida ocupación, el extranjero musitó algo para sí mismo en una
lengua extraña y procedió a desnudarse. Lanzando sus ropas a la silla que
había desocupado, se metió en la cama, se arropó y en uno o dos segundos
estaba resollando con la regular respiración de alguien profundamente dormi-
do.
IV
-¿De dónde vienes tan temprano, hijo? ¿cómo traes esa facha?
-Debes ser nuevo por aquí, hijito. Si no, sabrías todo acerca de los bosques del
Diablo, la luna llena, Vasili y el resto.
-Antes había unos pocos rusos instalados entre aquí y Mayfair…llegaron tras
uno de aquellos follones nihilistas, allá en Rusia. Vasilli Oukranikov era uno de
ellos… un tío alto, delgado y bien plantado con brillante pelo rubio y modales
encantadores. Pero se decía que era un sirviente del demonio… un hombre-
lobo y un devorador de hombres.
“Se edificó una casa en los bosques, como a un tercio del camino entre esto y
Mayfair, y allí vivío solo. De vez en cuando llegaba un viajero de los bosques
con algún cuentecillo extraño acerca de haber sido perseguido por un gran lobo
con relucientes ojos humanos…como los de Oukranikov. Una noche, alguien le
pego un tiro al lobo, y la siguiente vez que el ruso vino a Glendale cojeaba. Eso
encajaba todo. Ya no eran simples sospechas, sino hechos probados.
-Encontraron el cuerpo destrozado del Conde, hijito, y un fibroso lobo gris aga-
zapado sobre él con fauces ensangrentadas. Puedes suponer lo que era el lo-
bo. Y se cuenta que cada luna llena…¿pero hijito, no viste ni oíste nada?