Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Especificaciones Técnicas - Florencia PDF
Especificaciones Técnicas - Florencia PDF
Gmail
4. DESCRIPCION
Construcción de campamento provisional para manejo administrativo, de almacenamiento y operativo
de la obra. Oficinas de personal administrativo y técnico, oficinas para interventoría, servicios sanitarios
para personal administrativo y de obra, depósito de materiales y equipos, cuartos para trabajadores y
subcontratistas. Medidas 6 x 10 mts.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• Estudiar localización de instalaciones y distribución de espacios.
• Prever áreas de futura excavación y construcción.
• Estudiar alternativas de construcción.
• Aprobar localización y distribución.
• Localizar y replantear en terreno.
• Ejecutar construcción, incluyendo instalaciones y placa de piso en caso de ser requerida.
• Asear y habilitar.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
• Cumplir con normas de iluminación, ventilación, normas sanitarias y de seguridad.
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Subbase granular
• Concreto pobre de limpieza espesor e=10cm y concreto f'c=2000
psi
• Tabla chapa ordinario 0.25x3 m
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Ejecución de cerramientos provisionales y perimetrales para facilitar el control del predio y las labores de obra
y evitar el contacto entre la obra y los estudiantes. El cerramiento deberá ser fácilmente desmontable para
facilitar el ingreso de materiales.
Los materiales sobrantes al momento de retirarlo, serán propiedad de la entidad contratante
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• Ver Plano AO O1
• Estudiar y aplicar normas sobre manejo del espacio público.
• Prever zonas de excavación y taludes
• Estudiar alternativas de accesos vehiculares y peatonales.
• Localizar accesos vehiculares y peatonales.
• Empotrar estacones de madera cada 3 metros.
• Instalar teja.
• Instalar accesos peatonales.
• Instalar accesos vehiculares desmontables.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Teja de zinc 2.10 m
• Vara corredor
• Anclaje piso recebo
• Puntilla de 1 1/2"
• Durmiente
• Bisagra común 3"
9. EQUIPO
• Herramienta menor de albañilería.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
4. DESCRIPCION
Localización y replanteo de las áreas que se construirán en el proyecto.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• Ver Plano A0 01 AL 09
• Determinar como referencia planimétrica la determinada en el plano de localización.
• Determinar como referencia altimétrica la determinada en el plano de localización
• Verificar linderos, cabida del lote y aislamientos.
• Identificar ejes del proyecto.
• Localizar ejes estructurales.
• Demarcar e identificar convenientemente cada eje.
• Establecer y conservar los sistemas de referencia planimétrica y altimétrica.
• Establecer el nivel N = 0.00 arquitectónico para cada zona.
• Determinar ángulos principales.
• Determinar ángulos secundarios por sistema de 3-4-5.
• Emplear nivel para obras de alcantarillado.
• Emplear nivel de manguera para trabajos de albañilería.
• Replantear estructura en pisos superiores.
• Replantear mampostería en pisos superiores.
• Replantear estructuras metálicas para cubiertas.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
• Las determinadas en el numeral 5.
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Puntilla con cabeza
• Estacas de madera
• Piola
9. EQUIPO
• Equipo topográfico.
• Niveles
• Plomadas
• Cintas métricas.
• Mangueras transparentes.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
4. DESCRIPCION
Retiro de la capa vegetal y del sustrato superficial del terreno. Retiro de escombros y de material orgánico de
las áreas a intervenir. La profundidad promedio de la excavación superficial será de 0.30 ms.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• Ver Plano A0 00-1
• Consultar recomendaciones del estudio de suelos
• Determinar áreas a descapotar.
• Retirar capa vegetal, escombros y material orgánico superficial.
• Seleccionar materiales removidos si es del caso.
• Apilar materiales seleccionados si es del caso.
• Retirar material sobrante a botaderos debidamente autorizados. Las multas y sanciones
ocasionadas por mal manejo de sobrantes, correrán por cuenta del Constructor.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
9. EQUIPO
• Equipo mecánico para excavación de requerirse.
• Equipo manual para excavación.
• Equipo manual y mecánico para cargue
• Equipo para retiro y transporte de sobrantes.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
4. DESCRIPCION
Acometida provisional de energía para iluminación y fuerza suministrada por la Empresa de Energía que sirve
al municipio. Cuando no sea posible el suministro por parte de la Empresa, se deberán buscar fuentes
alternas.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• Ver plano Eléctrico Urbanización
• Cumplir disposiciones y normas de la Empresa de Energía determinada.
• Solicitar conexiones de servicios provisionales ante las empresas de servicios públicos.
• Evaluar consumos requeridos por la obra.
• Determinar características de la acometida.
• Instalar red aérea a una altura de 3 ms.
• Determinar características del tablero de fuerza.
• Instalar interruptores automáticos y tomas.
• Realizar esquema de distribución para campamento.
• Ejecutar instalaciones para campamento.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• alambre thhn 12
• alambre thhn 8
• cable thw 1/0
• cable thw 2/0
• interruptor sencillo ave 400
• toma sencilla ave 606
• caja galvanizada 2400 cuadra.
• caja galvanizada 5800 rectan.
• caja galvanizada octagonal
• caja luminex cti-4 circuitos
• inter.ench.1x30 hqp/qpx -1030
• roseta porcelana
• toma sencilla ave 606
• tubo pvc conduit 1/2"
• tubo pvc conduit 3/4"
•
9. EQUIPO
• Herramienta menor para instalaciones eléctricas.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
4. DESCRIPCION
Instalación hidráulica provisional para el suministro de agua. Si no es posible contar con este servicio, se
deben buscar fuentes alternas y someter el agua a aprobación. Conexión sanitaria provisional a colectores de
las empresas públicas ó en su defecto, construcción de pozos sépticos ó uso de tecnologías alternativas para
procesamiento de materias orgánicas.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• Ver plano Eléctrico Urbanización
• Cumplir disposiciones y normas vigentes.
• Estudiar exigencias de suministro y consumo para la obra.
• Determinar diámetros de acometidas.
• Instalar servicios para unidades sanitarias.
• Instalar servicio para consumo de obra.
• Instalar desagües para unidades sanitarias.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• tubería pvc 1"
• tubería pvc s 4"
• soldadura 1/4 pvc liquida
• limpiador pvc
• codo 45 pvcp 1/2"
• tubo pvcp rde 13.5 1/2"
• tubo p.v.c.s 6"
• union pvcs 6"
•
9. EQUIPO
• Herramienta menor para instalaciones hidrosanitarias.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Desplazamiento de volúmenes de excavación y rellenos, necesarios para obtener las cotas de fundación y los
espesores de subbases de acuerdo con los niveles de pisos contenidos en los Planos Generales. Incluye
corte, cargue y retiro de sobrantes.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• Ver Plano A0 00-1 E0-01
• Consultar y verificar las recomendaciones contenidas en el Estudio de Suelos.
• Consultar y verificar los procesos constructivos contenidos en el Proyecto Estructural.
• Determinar el tipo de equipos mecánicos a emplear.
• Determinar los niveles de excavación hasta donde se podrá emplear el equipo mecánico.
• Coordinar los niveles de excavación con los expresados dentro de los Planos Arquitectónicos y
Estructurales.
• Excavar progresivamente evaluando los niveles de cota negra por medio de estantillones e hilos
en los paramentos de excavación.
• Garantizar la estabilidad de los cortes de terreno respetando las bermas, taludes y
escalonamientos especificados en el Estudio de Suelos.
• Dimensionar la excavación para permitir la cómoda ejecución de muros de contención y filtros de
drenaje.
• Determinar las cotas finales de excavación.
• Evitar adiciones de tierra para restablecer niveles requeridos producidos por sobreexcavaciones.
Estas seran por cuenta del contratista.
• Prever posibles alteraciones del terreno como derrumbes, deslizamientos ó sobreexcavaciones
• Utilizar entibado de madera en caso de ser necesario.
• Evitar la alteración del subsuelo manteniendo secas y limpias las excavaciones.
• Cargar y retirar los sobrantes a botaderos debidamente autorizados.
• Verificar niveles finales para cimentación.
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Madera para entibado
9. EQUIPO
• Equipos mecánicos para excavación tales como retroexcavadoras, topadoras, volquetas, etc.
Los equipos deberán ser aprobados por la Interventoría.
El Constructor no será indemnizado por derrumbes, deslizamientos, alteraciones y en general por cualquier
excavación suplementaria cuya causa le sea imputable. Las obras adicionales requeridas para restablecer las
condiciones del terreno ó el aumento de la profundidad y de las dimensiones de la cimentación correrán por
cuenta del Constructor.
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Movimiento de tierras en volúmenes pequeños y a poca profundidad, necesarios para la ejecución de zapatas,
vigas de amarre, vigas de rigidez, muros de contención, instalaciones sanitarias y otros. Por regla general, se
realizan donde no es posible realizarlo por medios mecánicos. Incluye el corte, cargue y retiro de sobrantes.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• Ver PlanoE00-01
• Consultar y verificar recomendaciones del Estudio de Suelos.
• Consultar y verificar procesos constructivos del Proyecto Estructural.
• Corroborar la conveniencia de realizar la excavación por medios manuales.
• Verificar niveles y dimensiones expresados en los Planos Estructurales.
• Realizar cortes verticales para excavaciones a poca profundidad, sobre terrenos firmes ó sobre
materiales de relleno, evitando el uso de entibados.
• Realizar cortes inclinados y por trincheras para mayores profundidades y sobre terrenos menos
firmes, evitando el uso de entibados.
• Utilizar entibados para terrenos inestables ó fangosos ó en terrenos firmes cuando las
excavaciones tengan profundidades mayores a un metro con treinta y se quieran evitar los
taludes.
• Depositar la tierra proveniente de las excavaciones mínimo a un metro del borde de la
excavación.
• Determinar mediante autorización escrita del Ingeniero de Suelos, las cotas finales de
excavación.
• Verificar niveles inferiores de excavación y coordinar con niveles de cimentación.
• Cargar y retirar los sobrantes.
• Verificar niveles finales.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Madera para entibado
9. EQUIPO
• Equipo manual para excavación
• Equipo de retiro y disposición final
• Motobomba
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
El Constructor no será indemnizado por derrumbes, deslizamientos, alteraciones y en general por cualquier
excavación suplementaria cuya causa le sea imputable. Las obras adicionales requeridas para restablecer las
condiciones del terreno ó el aumento de la profundidad y de las dimensiones de la cimentación correrán por
cuenta del Constructor.
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Rellenos en material seleccionado que se deben efectuar alrededor de los cimientos, instalaciones sanitarias,
muros de contención y otros sitios así señalados dentro de los Planos Arquitectónicos, Planos Estructurales,
Planos Sanitarios y Estudio de Suelos.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• Ver PlanoE00-01
• Determinar las especificaciones del material a utilizar proveniente de las excavaciones.
• Verificar niveles para terraplenes y rellenos.
• Verificar alineamientos, cotas, pendientes y secciones transversales incluidas en los planos
generales.
• Aprobar métodos para colocación y compactación del material.
• Aplicar y extender el material en capas horizontales de 10 cms.
• Regar el material con agua para alcanzar el grado de humedad previsto.
• Compactar por medio de equipos manuales ó mecánicos.
• Verificar condiciones finales de compactación y niveles definitivos.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Material de compactación tipo A1 de invias o subbase B 200
• Agua
9. EQUIPO
• Equipo manual para excavaciones.
• Equipo manual para compactación.
• Equipo mecánico para compactación.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
4. DESCRIPCION
Instalación de geodren ubicados en filtros de muros de contención y otros sitios así señalados dentro de los
Planos Arquitectónicos, Planos Estructurales, Planos Sanitarios y Estudio de Suelos.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• Ver PlanoE05 06
• Determinar las especificaciones del material a utilizar.
• Verificar niveles para terraplenes y rellenos.
• Verificar alineamientos, cotas, pendientes y secciones transversales incluidas en los planos
generales.
• Aplicar y extender el material.
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Geodren planar 200/5/200
9. EQUIPO
•
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
Se medirá y se pagará por metros cuadrados (m2) de geodren para muros de contención; el cálculo se
hará con base en los levantamientos topográficos realizados antes y después de la ejecución de la actividad.
El pago se hará de acuerdo con los precios unitarios establecidos en el contrato e incluye:
• Equipos descritos en el numeral 9.
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Instalación de tuberías de filtro y accesorios PVC
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• Ver Plano H01 al H14
• Consultar norma NSR 98.
• Consultar proyecto de instalaciones sanitarias.
• Consultar recomendaciones e instrucciones de instalación contenidas en los catálogos del
fabricante.
• Verificar excavaciones, niveles y pendientes.
• Colocar la tubería sobre una capa de arena ó recebo libre de piedras ó elementos agudos.
• Dejar estático el ramal durante quince minutos después de efectuarse la unión.
• No efectuar pruebas antes de 24 horas.
• Enterrar las tuberías que van por debajo de las circulaciones vehiculares y de objetos pesados a
una profundidad mínima de 100 centímetros.
• Rellenar las zanjas con material seleccionado y bien compactado.
7. ENSAYOS A REALIZAR
• Prueba con agua
• Prueba de alineamiento de tuberías
• Prueba de flujo
8. MATERIALES
• Geodren circular 200/5/200 100 mm
• Soldadura ¼ liquida
• Limpiador PVC.
9. EQUIPO
4. DESCRIPCION
Concreto de limpieza que se aplica al fondo de las excavaciones con el fin de proteger el piso de cimentación
y el refuerzo de cualquier tipo de contaminación o alteración de las condiciones naturales del terreno. Espesor
capa de concreto de 5 cm.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• Ver Plano E00-01 al E05 - 07
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
4. DESCRIPCION
Ejecución de zapatas en concreto reforzado para cimentaciones en aquellos sitios determinados dentro del
Proyecto Arquitectónico y en los Planos Estructurales. NO INCLUYE REFUERZO
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• Ver Plano E00-01
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Ejecución de vigas en concreto reforzado para cimentaciones en aquellos sitios determinados dentro del
Proyecto Arquitectónico y en los Planos Estructurales NO INCLUYE REFUERZO
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• Ver Plano E00-01 al E05-07
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Ejecución de losas macizas de contrapiso en concreto reforzado. Se realizarán de acuerdo con las
especificaciones de los Planos Estructurales. NO INCLUYE LA MALLA ELECTROSOLDADA.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• Ver Plano A0 01 al 09 y E00-01 al E05-07
• Consultar Estudio de Suelos.
• Consultar Cimentación en Planos Estructurales.
• Verificar excavaciones.
• Verificar cotas de cimentación.
• Verificar nivelación y acabados de recebo o material similar.
• Verificar niveles y pendientes en Planos Arquitectónicos.
• Verificar compactación.
• Verificar niveles y pendientes.
• Colocar impermeabilización con polietileno calibre 6.
• Impermeabilizar concreto
• Prever juntas de retracción Distancia máxima 3 ms ó las dimensiones previstas en el Estudio de
Suelos y Planos Estructurales.
• Colocar soportes y distanciadores para el refuerzo.
• Colocar y verificar el acero de refuerzo.
• Vaciar el concreto y nivelar con boquilleras metálicas.
• Vibrar concreto por medios manuales y mecánicos.
• Verificar niveles de acabados.
• Realizar acabado de la losa de acuerdo con especificaciones.
• Curar concreto.
• Verificar niveles finales para aceptación.
9. EQUIPO
• Equipo para transporte horizontal y vertical del concreto.
• Equipo para vibrado del concreto.
• Equipo para vaciado del concreto.
• Formaletas adecuadas en caso de ser necesarias.
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Ejecución de losas macizas en concreto reforzado de 4000psi y sub base. Se realizarán de acuerdo con las
especificaciones de los Planos Estructurales. NO INCLUYE LA MALLA ELECTROSOLDADA.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• Ver Plano A0-09
• Consultar Estudio de Suelos.
• Consultar Cimentación en Planos Estructurales.
• Verificar excavaciones.
• Verificar cotas de cimentación.
• Verificar nivelación y acabados de recebo o material similar.
• Verificar niveles y pendientes en Planos Arquitectónicos.
• Verificar compactación.
• Verificar niveles y pendientes.
• Colocar sub base en diferentes capas hasta lograr una compactación del 95% mínimo.
• Prever juntas de retracción Distancia máxima 3 ms ó las dimensiones previstas en el Estudio de
Suelos y Planos Estructurales.
• Colocar soportes y distanciadores para el refuerzo.
• Colocar y verificar el acero de refuerzo.
• Vaciar el concreto y nivelar con boquilleras metálicas.
• Vibrar concreto por medios manuales y mecánicos.
• Verificar niveles de acabados.
• Realizar acabado de la losa de acuerdo con especificaciones.
• Curar concreto.
• Verificar niveles finales para aceptación.
9. EQUIPO
• Equipo para transporte horizontal y vertical del concreto.
• Equipo para vibrado del concreto.
• Equipo para vaciado del concreto.
• Formaletas adecuadas en caso de ser necesarias.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Construcción de andenes de 8 cms en concreto en las circulaciones del primer piso, incluye el material para
complementar el anden al retirar la madera de la dilatación
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• Ver Plano Ao-06 al 09
• Consultar Planos Arquitectónicos y Planos de Detalle.
• Verificar niveles de piso.
• Colocar las dilataciones
• Aplicar el concreto
• Realizar el acabado con llana metálica
• Verificar niveles finales para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Concreto de 2500 psi
• Puntilla con cabeza 2”
• Listones
• Madera en dilataciones.
• Solución asfáltica para dilataciones en concreto.
9. EQUIPO
• Equipo menor de albañilería.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
4. DESCRIPCION
Instalación de gravilla No. 4 suelta de acuerdo con la localización y las especificaciones establecidas en los
Planos Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• Ver Plano A0-06 al 09
• Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
• Nivelar aplicando arena de río uniformemente.
• Esparcir capa uniforme de grava suelta No.4
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Arena Lavada de rio
• Grava No.4
9. EQUIPO
• Equipo menor de albañilería.
4. DESCRIPCION
Instalación de gravilla No. 5 de acuerdo con la localización y las especificaciones establecidas en los Planos
Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• Ver Plano A0-05 al 04 y 08, A2 03, A03 02, A4-03
• Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
• Esparcir capa uniforme de gravilla No.5
• Verificar acabados para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Grava No. 5
9. EQUIPO
• Equipo menor de albañilería.
1. ITEM No 3.1.4 2. Sardinel de 21.1 Mpa de h= 0.20 m fundido en sitio no incluye refuerzo
4. DESCRIPCION
Ejecución de sardinel de 21 Mpa de h= 0.20 m fundido en sitio.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• Ver Plano H01 al H14
• Consultar Planos de Detalle del Proyecto Sanitario.
• Verificar excavaciones y niveles de fondo.
• Verificar niveles finales para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Concreto de 3000 PSI
• Mortero 1:4
• Desmoldante
• Madera
9. EQUIPO
• Equipo menor de albañilería.
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Construcción de pirlanes en granito negro lavado, de acuerdo con la localización y las especificaciones
establecidas en los Planos Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• Ver Plano Ao-06 al 09
• Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
• Definir orden de colocación de los pirlanes.
• Hilar los pirlanes
• Aplicar granito
• Sellar las juntas
• Realizar la limpieza del pirlan
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Granito negro
• Arena de peña
• Cemento blanco
• Cemento gris
• Dilatación en bronce
9. EQUIPO
• Equipo menor de albañilería.
• Equipo para mezcla de morteros.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
4. DESCRIPCION
Construcción de pirlanes en granito negro lavado, de acuerdo con la localización y las especificaciones
establecidas en los Planos Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• Ver Plano Ao-06 al 09
• Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
• Verificar los niveles
• Aplicar granito
• Realizar la limpieza del granito
• Realizar lavado
•
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Granito negro
• Arena de peña
• Cemento blanco
• Cemento gris
• Dilatación en bronce
9. EQUIPO
• Equipo menor de albañilería.
• Equipo para mezcla de morteros.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
4. DESCRIPCION
Instalación de granito pulido negro, de acuerdo con la localización y las especificaciones establecidas en los
Planos Arquitectónicos y de Detalle.
Enchape en granito fundido y pulido para mesones en concreto, de color negro , ya sean fundidos en el sitio,
de acuerdo con la localización y las especificaciones contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos y de
Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• Ver Plano Ao-06 al 09
• Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
• Limpiar y nivelar completamente los mesones en concreto.
• Extender capa de mortero en proporción 1:3 con espesor variable.
• Definir forma del mesón con plantilla de madera.
• Empotrar y soldar malla de alambre No.14.
• Colocar dilataciones en bronce sobre la malla.
• Llenar cada espacio en capa de 1.5 cm de espesor para granos No.1 y No.2, y de 2 a 2.5 cm
para granos No.3 y No.4 con el granito en el color especificado por e arquitecto diseñador.
• Apisonar bien hasta formar superficie homogénea y compacta.
• Humedecer y mantener por 8 días más después de su aplicación.
• Pulir con piedra de Carborundum No.36 hasta obtener superficie lisa y continua con el grano
abierto a punto de aprobación de los arquitectos.
• Tapar los defectos con cemento blanco.
• Pulir por segunda vez con piedra No.60 a 80 eliminando huella de la máquina.
• Pulir por tercera vez con piedra No.120 para brillar.
• Lavar la superficie con solución de ácido muriático y agua en proporción 1:10.
• Limpiar posteriormente sólo con agua.
• Verificar niveles, plomos y alineamientos para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Granito negro
Arena lavada de río
• Cemento blanco
• Cemento gris
• Dilatación de bronce
9. EQUIPO
• Equipo menor de albañilería.
• Equipo para pulida y brillada.
• Equipo para mezcla de morteros.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
4. DESCRIPCION
Instalación de losas en concreto prefabricadas en las circulaciones del primer piso, fundir en concreto de 3000
psi los marcos de las losas
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• Ver Plano Ao-06 al 09
• Consultar Planos Arquitectónicos y Planos de Detalle.
• Verificar niveles de piso.
• Colocar las dilataciones
• Instalar losas
• Fundir marcos de losas en concreto de 300 psi.
• Verificar niveles finales para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Losas prefabricadas de concreto
• Concreto 3000 PSI para marco de losa
• Madera repisa
• Puntilla N2
9. EQUIPO
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Instalación de losas en concreto prefabricadas en las circulaciones del primer piso, fundir en concreto de 3000
psi los marcos de las losas
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• Ver Plano
• Consultar Planos Arquitectónicos y Planos de Detalle.
• Verificar niveles de piso.
• Colocar las dilataciones.
• Instalar adoquines.
• Verificar niveles finales para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Arena de rio.
• Adoquín de gres
9. EQUIPO
• Equipo menor de albañilería.
• Cortadora
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Ejecución de columnas en concreto reforzado según localización y dimensiones expresadas en los Planos
Estructurales y Planos NO INCLUYE EL REFUERZO.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• Ver Plano A0-06 al 09,A10-01 y 02, A11-10, E01-10, E02-11 y 12, E03-06, E04-07, E05-02
• Consultar Planos Arquitectónicos.
• Consultar Planos Estructurales.
• Consultar NSR 98.
• Replantear ejes, verificar niveles y localizar columnas.
• Colocar refuerzos de acero.
• Verificar refuerzos, traslapos, distanciamientos y ejes.
• Preparar formaletas y aplicar desmoldantes.
• Levantar y acodalar formaletas.
• Verificar plomos y dimensiones.
• Vaciar y vibrar el concreto.
• Desencofrar columnas. Ver tabla C 6.4 tiempos mínimos de remoción de encofrados.
• Curar concreto.
• Verificar plomos y niveles para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
• Tolerancia elementos en concreto – Tabla No. 4.3.1
• Recubrimientos del refuerzo – Tabla 7.7.1
7. ENSAYOS A REALIZAR
• Ensayos para concreto (NSR 98)
8. MATERIALES
• Concreto de 3000 PSI
• Puntilla
• Separol o equivalente
• Antisol blanco o equivalente
9. EQUIPO
• Equipo para transporte horizontal y vertical del concreto.
• Equipo para vibrado del concreto.
• Equipo para vaciado del concreto.
• Formaletas para concreto a la vista.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
4. DESCRIPCION
Ejecución de vigas aéreas en concreto reforzado según localización y dimensiones expresadas en los Planos
Estructurales (NO INCLUYE REFUERZO)
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• Ver Plano E01-05, E02-09 y 10, E03-05, E04-06, E05-03 y 04
• Consultar Planos Arquitectónicos.
• Consultar Planos Estructurales.
• Consultar NSR 98.
• Replantear ejes, verificar niveles.
• Preparar formaletas y aplicar desmoldantes.
• Levantar y acodalar formaletas.
• Colocar refuerzos de acero.
• Verificar refuerzos, traslapos, distanciamientos y ejes.
• Realizar pases de instalaciones técnicas.
• Estudiar y definir dilataciones y modulaciones.
• Instalar anclajes para estructuras metálicas y cielos rasos.
• Verificar plomos, alineamientos y dimensiones.
• Vaciar el concreto
• Vibrar concreto.
• Desencofrar vigas. Ver tabla C 6.4 tiempos mínimos de remoción de encofrados.
• Curar concreto.
• Verificar niveles, alineamientos y plomos para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
• Tolerancias elementos en concreto – Tabla No. 4.3.1
• Recubrimientos del refuerzo – Tabla No. 7.7.1
7. ENSAYOS A REALIZAR
• Ensayos para concreto (NSR 98)
8. MATERIALES
• Concreto de 3000 PSI
• Puntilla con cabeza 2”
• Formaleta vigas
• Separol o equivalente
• Antisol o equivalente
• Repisas
9. EQUIPO
• Equipo para transporte horizontal y vertical del concreto
• Equipo para vibrado del concreto
• Equipo para vaciado del concreto
• Parales
• Formaletas para concreto a la vista
4. DESCRIPCIÓN
Ejecución de vigas canales en concreto reforzado e impermeabilizado, según localización y dimensiones
expresadas en los Planos Estructurales (NO INCLUYE REFUERZO)
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
• Ver Plano E01-09, A4-05
• Consultar Planos Arquitectónicos.
• Consultar Planos Estructurales.
• Consultar NSR 98.
• Replantear ejes, verificar niveles.
• Preparar formaletas y aplicar desmoldantes.
• Levantar y acodalar formaletas.
• Colocar refuerzos de acero.
• Verificar refuerzos, traslapos, distanciamientos y ejes.
• Realizar pases de instalaciones técnicas.
• Estudiar y definir dilataciones y modulaciones.
• Instalar anclajes para estructuras metálicas y cielos rasos.
• Verificar plomos, alineamientos y dimensiones.
• Vaciar el concreto
• Vibrar concreto.
• Desencofrar vigas. Ver tabla C 6.4 tiempos mínimos de remoción de encofrados.
• Curar concreto.
• Verificar niveles, alineamientos y plomos para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN
• Tolerancias elementos en concreto – Tabla No. 4.3.1
• Recubrimientos del refuerzo – Tabla No. 7.7.1
7. ENSAYOS A REALIZAR
• Ensayos para concreto (NSR 98)
8. MATERIALES
• Concreto de 3000 PSI GFI impermeabilizado
• Puntilla con cabeza 2”
• Formaleta vigas
• Plastocrete DM o equivalente
• Separol o equivalente
•
9. EQUIPO
• Equipo para transporte horizontal y vertical del concreto
• Equipo para vibrado del concreto
• Equipo para vaciado del concreto
• Formaletas para concreto a la vista
• Parales
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
4. DESCRIPCION
Ejecución de muros de contención en concreto reforzado según localización y dimensiones expresadas en los
Planos Estructurales (NO INCLUYE REFUERZO)
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• Ver Plano E05-06
• Consultar Planos Arquitectónicos.
• Consultar Planos Estructurales.
• Consultar NSR 98.
• Replantear ejes, verificar niveles.
• Preparar formaletas y aplicar desmoldantes.
• Levantar y acodalar formaletas.
• Colocar refuerzos de acero.
• Verificar refuerzos, traslapos, distanciamientos y ejes.
• Realizar pases de instalaciones técnicas.
• Estudiar y definir dilataciones y modulaciones.
• Verificar plomos, alineamientos y dimensiones
• Vibrar concreto.
• Desencofrar vigas. Ver tabla C 6.4 tiempos mínimos de remoción de encofrados.
• Curar concreto.
• Verificar niveles, alineamientos y plomos para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
• Tolerancias elementos en concreto – Tabla No. 4.3.1
• Recubrimientos del refuerzo – Tabla No. 7.7.1
7. ENSAYOS A REALIZAR
• Ensayos para concreto (NSR 98)
8. MATERIALES
• Concreto de 3000 PSI gf
• Puntilla con cabeza 2”
• Antisol blanco o equivalente
• Separol o equivalente
•
9. EQUIPO
• Equipo para transporte horizontal y vertical del concreto
• Equipo para vibrado del concreto
• Equipo para vaciado del concreto
• Formaletas metálicas para concreto a la vista
• Parales telescópicos
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
4. DESCRIPCION
Ejecución de placas ó losas aéreas en concreto reforzado según indicaciones de los Planos Estructurales y
los Planos Arquitectónicos. NO INCLUYE REFUERZO.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• Ver Plano E01-05
• Consultar Planos Arquitectónicos.
• Consultar Planos Estructurales.
• Consulta NSR 98.
• Estudiar y definir formaletas a emplear.
• Fabricar casetón en guadua ó lona debidamente reforzadas.
• Preparar formaletas y aplicar desmoldantes.
• Nivelar y sellar formaletas.
• Replantear elementos estructurales sobre la formaleta.
• Colocar refuerzo de acero para torta inferior.
• Ejecutar y fijar firmemente las instalaciones hidrosanitarias, eléctricas y telefónicas.
• Colocar testeros de borde.
• Colocar refuerzo de acero.
• Verificar refuerzos, traslapos y recubrimientos.
• Colocar refuerzos de escaleras y rampas.
• Realizar pases de instalaciones técnicas.
• Verificar dimensiones, niveles y bordes de placa.
• Retirar casetón para vaciar torta inferior.
• Vaciar concreto de torta inferior y verificar espesor.
• Reinstalar aligeramiento.
• Vaciar concreto vigas y viguetas.
• Colocar refuerzos de acero torta superior.
• Vaciar concreto de torta superior y verificar espesor.
• Vibrar concreto.
• Curar Concreto.
• Desencofrar losas. Ver tabla C 6.4 tiempos mínimos de remoción de encofrados.
• Realizar reparaciones resanes.
• Verificar niveles, alineamientos y plomos para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
• Tolerancias elementos en concreto – Tabla No. 4.3.1
• Recubrimientos del refuerzo – Tabla No. 7.7.1
7. ENSAYOS A REALIZAR
• Ensayos para concreto (NSR 98)
8. MATERIALES
• Concreto de 3000 PSI
• Puntilla con cabeza 2”
• Tabla chapa de 25
• Repisa
• Casetón
9. EQUIPO
• Equipo para transporte horizontal y vertical del concreto.
• Equipo para vibrado del concreto.
• Equipo para vaciado del concreto.
• Formaletas
• Parales
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
4. DESCRIPCION
Ejecución de escaleras de concreto reforzado fundidas según indicaciones de los Planos Estructurales y los
Planos Arquitectónicos. Se replantearán, balancearán y compensarán de acuerdo con los planos específicos
de detalle y los acabados previstos. El acabado final para planos inferiores y gualderas será el concreto a la
vista NO INCLUYE REFUERZO.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• Ver Plano Eo1-04 y A11-15
• Consultar Planos Arquitectónicos.
• Consultar Planos Estructurales.
• Consultar NSR 98.
• Estudiar y definir formaletas a emplear.
• Estudiar y definir las dilataciones de formaletas.
• Replantear la escalera en la losa precedente.
• Prepara r formaletas y aplicar desmoldante.
• Armar formaletas de descansos y gualderas.
• Armar formaletas para tramos inclinados.
• Instalar soportes y distanciadores para refuerzo.
• Colocar acero de refuerzo.
• Verificar refuerzos, traslapos y recubrimientos.
• Instalar formaleta para peldaños apoyada en planos laterales.
• Instalar chazos de madera en caso de ser necesario.
• Verificar dimensiones, plomos y secciones.
• Vaciar concreto escalera verificando el espesor.
• Vibrar concreto.
• Curar concreto.
• Desencofrar escalera. Ver tabla C 6.4 tiempos mínimos de remoción de encofrados.
• Realizar resanes y reparaciones.
• Verificar niveles, plomos y alineamientos para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
• Tolerancias elementos en concreto – Tabla No.4.3.1
• Recubrimientos del refuerzo – Tabla No.7.7.1
7. ENSAYOS A REALIZAR
• Ensayos para concreto (NSR 98)
8. MATERIALES
• Concreto de 3000 PSI
• Puntilla de cabeza 2”
• Tabla burra
• Repisa
• Formaleta
9. EQUIPO
• Equipo para transporte horizontal y vertical del concreto.
• Equipo para vibrado del concreto.
• Equipo para vaciado del concreto.
• Formaletas para concreto a la vista.
• Parales
4. DESCRIPCIÓN
Instalación de canales en concreto prefabricado según localización y dimensiones expresadas en los Planos
Estructurales
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
• Ver Plano H01 al H14
• Consultar Planos Arquitectónicos.
• Consultar Planos Estructurales.
• Consultar NSR 98.
• Replantear ejes, verificar niveles.
• Realizar pases de instalaciones técnicas.
• Estudiar y definir dilataciones y modulaciones.
• Instalar anclajes para estructuras metálicas y cielos rasos.
• Verificar plomos, alineamientos y dimensiones.
• Instalar canales en concreto
• Verificar niveles, alineamientos y plomos para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN
• Tolerancias elementos en concreto – Tabla No. 4.3.1
• Recubrimientos del refuerzo – Tabla No. 7.7.1
7. ENSAYOS A REALIZAR
• Ensayos para concreto (NSR 98)
8. MATERIALES
• Canales en concreto prefabricadas de 3000 psi.
• Mortero 1:4
9. EQUIPO
• Equipo para transporte de canales
• Herramienta menor
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
4. DESCRIPCION
Ejecución de tanque de reserva en concreto reforzado fundido según indicaciones de los Planos Estructurales
y los Planos Arquitectónicos. Se replantearán, balancearán y compensarán de acuerdo con los planos
específicos de detalle y los acabados previstos. NO INCLUYE REFUERZO.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• Ver Plano E05-05
• Consultar Planos Arquitectónicos.
• Consultar Planos Estructurales.
• Consultar NSR 98.
• Estudiar y definir formaletas a emplear.
• Estudiar y definir las dilataciones de formaletas.
• Prepara r formaletas y aplicar desmoldante.
• Armar formaletas
• Instalar soportes y distanciadores para refuerzo.
• Colocar acero de refuerzo.
• Verificar refuerzos, traslapos y recubrimientos.
• Instalar chazos de madera en caso de ser necesario.
• Verificar dimensiones, plomos y secciones.
• Vaciar concreto
• Vibrar concreto.
• Curar concreto.
• Desencofrar Ver tabla C 6.4 tiempos mínimos de remoción de encofrados.
• Realizar resanes y reparaciones.
• Verificar niveles, plomos y alineamientos para aceptación.
8. MATERIALES
• Concreto de 3000 PSI
• Impermeabilizante para concreto
• Puntilla con cabeza 2”
• Tabla burra
• Formaleta madera
9. EQUIPO
• Equipo para transporte horizontal y vertical del concreto.
• Equipo para vibrado del concreto.
• Equipo para vaciado del concreto.
• Formaletas.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
4. DESCRIPCION
Suministro, corte, figuración, amarre y colocación del refuerzo de acero de 47.000 y 60000 PSI para
elementos en concreto reforzado según las indicaciones que contienen los Planos Estructurales. El refuerzo y
su colocación deben cumplir con la norma NSR 98.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• Ver Plano E00-01 al E05-07
• Almacenar el acero de refuerzo protegido de la intemperie y evitando esfuerzos y deformaciones.
• Consultar refuerzos de acero en Planos Estructurales.
• Verificar medidas, cantidades y despieces.
• Cumplir con las especificaciones de los Planos Estructurales en cuanto a figura, longitud,
traslapos, calibres y resistencias especificadas.
• Colocar y amarrar el acero de refuerzo por medio de alambre negro.
• Proteger el acero de refuerzo contra sustancias que puedan afectar la adherencia del concreto
tales como aceites, grasas, polvo, barro, etc.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
• Tolerancias para colocación del refuerzo.
• Diámetros mínimos de doblamiento.
7. ENSAYOS A REALIZAR
• Ensayo de tracción para productos de acero.
8. MATERIALES
• Hierro figurado
• Alambre negro
9. EQUIPO
4. DESCRIPCION
Manufactura, suministro e instalación de elementos arquitectónicos en metal tales como correas, perlines,
anclajes, tensores, vigas, estructuras metálicas para puentes y otros para el Proyecto. Incluye la pintura de
estos elementos.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• Ver Plano E01-06
• Envío, almacenamiento y Manejo:
Las secciones fabricadas y las partes componentes serán enviadas completamente identificadas de
acuerdo a los planos de taller. Se almacenarán de acuerdo a las instrucciones del fabricante, con
bajo nivel de humedad, adecuadamente protegidas del clima y las actividades de construcción.
• Fabricación :
Se utilizarán materiales del tamaño y espesor requeridos para producir la dureza y durabilidad
necesaria en el producto terminado. Se fabricarán en las dimensiones mostradas o aceptadas en
Planos Estructurales, utilizando las previsiones en planos para su fabricación y soporte.
Para la ejecución de las áreas a la vista, se utilizarán materiales lisos y libres de defectos de
superficie como perforaciones, marcas de costuras, marcas de rodaduras, etc.
• Dimensiones:
En aquellos casos en que a la instalación de los elementos metálicos le precedan otros trabajos
como apoyos en concreto o similares, se verificarán en obra las dimensiones de la instalación,
permitiendo los ajustes necesarios en planta.
• Esquinas y filos:
En áreas de trabajo metálico expuesto se esmerarán los alineamientos y niveles de los elementos.
En caso de no existir aclaraciones específicas los filos tendrán un radio aproximado de 1mm.
Todas las uniones entre elementos en tubo redondo serán del tipo boca de pescado.
5. PROCEDIMIENTO (Cont.)
• Soldadura:
Las soldaduras expuestas, serán esmeriladas y pulidas para obtener uniones continuas y lisas. Las
juntas serán tan rígidas y fuertes como las secciones adyacentes, soldando completamente la
superficie de contacto, excepto donde se indicaran tramos de soldadura espaciados.
• Fijaciones:
Las conexiones expuestas serán ejecutadas con alineamientos exactos en las uniones que serán
perfectamente continuas y lisas, utilizando soportes incrustados donde fuera posible. Tornillería
avellanada, en superficies acabadas. Las perforaciones para tornillos y pernos entre elementos
metálicos, o las correspondientes a las superficies de anclaje serán ejecutadas en taller. El trabajo
estará totalmente cortado, reforzado, perforado y rematado de acuerdo a los requisitos para ser
recibido como material en obra.
• Anclas y empotramientos:
Se proveerá los anclajes indicados en planos, coordinados con la estructura de soporte de los
elementos metálicos. Los envíos serán coordinados con otros trabajos en obra como áreas de
soporte en concreto o similares.
• Miscelánea :
Se proveerá la totalidad de anclajes necesarios para el ajuste de los elementos metálicos a las áreas
de estructura en concreto, o mampostería incluyendo vigas suplementarias, canales, pernos, ribetes,
tornillería, varillas, ganchos, anclas de expansión, y otros elementos requeridos.
• Ensamble :
Los elementos llegarán a la obra en las mayores dimensiones posibles, reduciendo las actividades de
ensamble en la obra. Las unidades llegarán marcadas, asegurando uno adecuado ensamble e
instalación.
• Instalación:
La obra se ejecutará perfectamente ajustada en localización, alineamiento, altura, hilo y nivel, de
acuerdo a los niveles y ejes generales de la obra.
• Conexiones
Los conectores se ajustarán perfectamente presentando uniones limpias y ajustadas.
Se ejecutarán en obra las soldaduras que no se realizan por limitaciones de transporte. Se limarán
las juntas, para recibir los recubrimientos y acabados.
• Pintura:
Los elementos de la estructura metálica deberán llegar a la obra pintados con pintura tipo
epoxipoliamida o equivalente cumpliendo con la preparación de la superficie determinada por las
especificaciones del fabricante de pintura. Una vez instalados los elementos se les dará como
acabado final una capa de esmalte del color a dos manos indicado por la Interventoría. El costo de la
pintura está incluido en este ítem.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
•
8. MATERIALES
• Perfiles, platinas y barras
• Vigas, Columnas
• Soldaduras a emplear serán del tipo E60XX y E70XX.
• Pintura tipo epoxipioliamida o equivalente y esmaltes sintéticos.
Soportería y materiales de anclaje:
• Los especificados en los planos de despiece estructurales.
9. EQUIPO
• Equipo para fabricación, ensamble, soldadura e instalación de estructuras metálicas.
• Equipo menor de albañilería.
• Equipo para pintura.
• Andamio
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
4. DESCRIPCION
Muros interiores y planos de fachada señalados como bloque estructural visto en los Planos Generales. Se
construirán con ladrillo estructural de 39x12.5x6 color arena de primera calidad. Las dimensiones de paños en
ladrillo comprenderán las medidas modulares de éstas dimensiones, tanto en planta como en las nivelaciones en
alzado. Incluye la ejecución de uniones entre elementos estructurales y no estructurales. LA RESISTENCIA
DEL BLOQUE ES DE 13MPA
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• Ver Plano A01 al 07, A2-01 al 03, A3-01 al 04, A5-01,E3-07 y 08, E4-04, E5-03 al 05
• Consultar norma NSR 98
• Consultar Planos de Detalle y Cortes de Fachada.
• Consultar Planos Estructurales y verificar refuerzos y anclajes.
• Estudiar y definir modulación horizontal y vertical de los diferentes muros.
• Definir tipos de juntas ó pegas. Las pegas estarán entre 6 y 8 mm.
• Definir traba ó aparejo de los muros. En caso de no existir especificación, la apariencia de los muros
será en trabas en soga a media pieza, con juntas repelladas perfectamente plomadas y alineadas.
• Verificar lotes de fabricación para garantizar texturas y colores uniformes.
• Verificar que la cara expuesta del ladrillo en soga no presente ningún tipo de defecto a la vista.
• Humedecer las piezas de ladrillo antes de colocarlas.
• Ejecutar cortes para piezas que no corresponden a la modulación, usar cortadora de ladrillo a 3700
r.p.m. con disco diamantado de 14" y 25 dientes.
• Limpiar bases y losas y verificar niveles.
• Replantear muros de fachada y posteriormente replantear muros interiores.
• Prever retrocesos para incrustaciones, cajas e instalaciones técnicas.
• Prever cambios de aparejos tales como hiladas paradas e hiladas de remate. Marcar sus niveles
de iniciación y terminación.
• Instalar boquilleras y guías. Marcar estantillón o similar para niveles de hiladas.
• Preparar morteros de pega y humedecer yacimientos.
• Esparcir morteros en áreas de pega.
• Sentar ladrillos, retirar sobrantes de la mezcla antes de su fraguado y retapar pegas.
• Instalar refuerzos de acuerdo a las especificaciones de los Planos Estructurales.
• Instalar anclajes, chazos, etc.
• Ejecutar juntas de control, de construcción y unión de elementos estructurales y no estructurales.
• Verificar alineamientos, plomos y niveles de las hiladas.
• Limpiar superficies de muros.
• Proteger muros contra la intemperie.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
• Tolerancias constructivas para muros de mampostería.
• Resistencia NTC 4 2 0 5 .
7. ENSAYOS A REALIZAR
• Para morteros de pega y unidades de mampostería.
8. MATERIALES
• Bloque Estructural de 39x12.5x6 tipo moore o equivalente.
• Mortero de pega 1:4
9. EQUIPO
• Equipo menor de albañilería.
• Equipo para transporte vertical y horizontal.
• Equipo para mezcla de morteros.
• Equipo para corte de ladrillos de arcilla.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
4. DESCRIPCION
Muros interiores y planos de fachada sencillos señalados como bloque No. 5 visto en los Planos Generales. Se
construirán con bloque No 5 de primera calidad. Las dimensiones de paños en ladrillo comprenderán las medidas
modulares de éstas dimensiones, tanto en planta como en las nivelaciones en alzado. Incluye la ejecución de
uniones entre elementos estructurales y no estructurales.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• Ver Plano A4-01ª 07, A10-03 al 13
• Consultar norma NSR 98
• Consultar Planos de Detalle y Cortes de Fachada.
• Consultar Planos Estructurales y verificar refuerzos y anclajes.
• Estudiar y definir modulación horizontal y vertical de los diferentes muros.
• Definir tipos de juntas ó pegas. Las pegas estarán entre 6 y 8 mm.
• Definir traba ó aparejo de los muros. En caso de no existir especificación, la apariencia de los muros
será en trabas en soga a media pieza, con juntas repelladas perfectamente plomadas y alineadas.
• Verificar lotes de fabricación para garantizar texturas y colores uniformes.
• Verificar que la cara expuesta del ladrillo en soga no presente ningún tipo de defecto a la vista.
• Humedecer las piezas de ladrillo antes de colocarlas.
• Ejecutar cortes para piezas que no corresponden a la modulación, usar cortadora de ladrillo a 3700
r.p.m. con disco diamantado de 14" y 25 dientes.
• Limpiar bases y losas y verificar niveles.
• Replantear muros de fachada y posteriormente replantear muros interiores.
• Prever retrocesos para incrustaciones, cajas e instalaciones técnicas.
• Prever cambios de aparejos tales como hiladas paradas e hiladas de remate. Marcar sus niveles
de iniciación y terminación.
• Instalar boquilleras y guías. Marcar estantillón o similar para niveles de hiladas.
• Preparar morteros de pega y humedecer yacimientos.
• Esparcir morteros en áreas de pega.
• Sentar ladrillos, retirar sobrantes de la mezcla antes de su fraguado y retapar pegas.
• Instalar refuerzos de acuerdo a las especificaciones de los Planos Estructurales.
• Instalar anclajes, chazos, etc.
• Ejecutar juntas de control, de construcción y unión de elementos estructurales y no estructurales.
• Verificar alineamientos, plomos y niveles de las hiladas.
• Limpiar superficies de muros.
• Proteger muros contra la intemperie.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Bloque No. 5
• Mortero de pega 1:4
9. EQUIPO
• Equipo menor de albañilería.
• Equipo para transporte vertical y horizontal.
• Equipo para mezcla de morteros.
• Equipo para corte de ladrillos de arcilla.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
1. ITEM No 5.1.3 2. Muro bloque No 5, espesor 0,115m, anchos menores a 0.50 mts
4. DESCRIPCION
Muros interiores y planos de fachada señalados como bloque No. 5 visto en los Planos Generales. Se construirán
con bloque No 5 de primera calidad. Las dimensiones de paños en ladrillo comprenderán las medidas modulares
de éstas dimensiones, tanto en planta como en las nivelaciones en alzado. Incluye la ejecución de uniones entre
elementos estructurales y no estructurales.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• Ver Plano A4-01 al 07, A10-03 al 13
• Consultar norma NSR 98
• Consultar Planos de Detalle y Cortes de Fachada.
• Consultar Planos Estructurales y verificar refuerzos y anclajes.
• Estudiar y definir modulación horizontal y vertical de los diferentes muros.
• Definir tipos de juntas ó pegas. Las pegas estarán entre 6 y 8 mm.
• Definir traba ó aparejo de los muros. En caso de no existir especificación, la apariencia de los muros
será en trabas en soga a media pieza, con juntas repelladas perfectamente plomadas y alineadas.
• Verificar lotes de fabricación para garantizar texturas y colores uniformes.
• Verificar que la cara expuesta del ladrillo en soga no presente ningún tipo de defecto a la vista.
• Humedecer las piezas de ladrillo antes de colocarlas.
• Ejecutar cortes para piezas que no corresponden a la modulación, usar cortadora de ladrillo a 3700
r.p.m. con disco diamantado de 14" y 25 dientes.
• Limpiar bases y losas y verificar niveles.
• Replantear muros de fachada y posteriormente replantear muros interiores.
• Prever retrocesos para incrustaciones, cajas e instalaciones técnicas.
• Prever cambios de aparejos tales como hiladas paradas e hiladas de remate. Marcar sus niveles
de iniciación y terminación.
• Instalar boquilleras y guías. Marcar estantillón o similar para niveles de hiladas.
• Preparar morteros de pega y humedecer yacimientos.
• Esparcir morteros en áreas de pega.
• Sentar ladrillos, retirar sobrantes de la mezcla antes de su fraguado y retapar pegas.
• Instalar refuerzos de acuerdo a las especificaciones de los Planos Estructurales.
• Instalar anclajes, chazos, etc.
• Ejecutar juntas de control, de construcción y unión de elementos estructurales y no estructurales.
• Verificar alineamientos, plomos y niveles de las hiladas.
• Limpiar superficies de muros.
• Proteger muros contra la intemperie.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Bloque No. 5
• Mortero de pega 1:4
9. EQUIPO
• Equipo menor de albañilería.
• Equipo para transporte vertical y horizontal.
• Equipo para mezcla de morteros.
• Equipo para corte de ladrillos de arcilla.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCIÓN
Mortero afinado para muros interiores, a las alturas estipuladas en los Planos Arquitectónicos. Incluye filos y
dilataciones
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
• Ver Plano A4-01 al 07, A10-03 al 13
• Consultar Planos Arquitectónicos.
• Definir y localizar en los Planos Arquitectónicos los muros a pañetar.
• Ejecutar maestras verticales a distancias convenientes para que las reglas queden apoyadas en
sus extremos.
• Llenar entre los niveles de las maestras con mortero 1:4.
• Acabar la superficie del muro con llana de madera hasta quedar completamente lisa.
• Dejar secar.
• Verificar plomada y escuadra finales para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Mortero en proporción 1:4
9. EQUIPO
• Equipo menor de albañilería.
• Equipo para transporte vertical y horizontal.
• Equipo para mezcla de morteros.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
4. DESCRIPCIÓN
Mortero afinado para muros interiores, a las alturas estipuladas en los Planos Arquitectónicos.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
• Ver Plano A4-01 al 07, A10-03 al 13
• Consultar Planos Arquitectónicos.
• Definir y localizar en los Planos Arquitectónicos los muros a pañetar.
• Ejecutar maestras verticales a distancias convenientes para que las reglas queden apoyadas en
sus extremos.
• Llenar entre los niveles de las maestras con mortero 1:4. De espesor 2.5 cms
• Acabar la superficie del muro con llana de madera hasta quedar completamente lisa.
• Dejar secar.
• Verificar plomada y escuadra finales para aceptación.
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Mortero en proporción 1:4
9. EQUIPO
• Equipo menor de albañilería.
• Equipo para transporte vertical y horizontal.
• Equipo para mezcla de morteros.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
4. DESCRIPCIÓN
Mortero impermeabilizadoafinado para muros exteriores, a las alturas estipuladas en los Planos
Arquitectónicos.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
• Ver Plano A4-01 al 07, A10-03 al 13
• Consultar Planos Arquitectónicos.
• Definir y localizar en los Planos Arquitectónicos los muros a pañetar.
• Ejecutar maestras verticales a distancias convenientes para que las reglas queden apoyadas en
sus extremos.
• Llenar entre los niveles de las maestras con mortero 1:4. De espesor 2.5 cms
• Acabar la superficie del piso con llana de madera hasta quedar completamente lisa.
• Dejar secar.
• Verificar plomada y escuadra finales para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Mortero en proporción 1:4
• Impermeabilizante para morteros.
9. EQUIPO
• Equipo menor de albañilería.
• Equipo para transporte vertical y horizontal.
• Equipo para mezcla de morteros.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Ejecución e instalación de alfajías fundidas en sitio concreto impermeabilizado según localización y
dimensiones expresadas en los Planos Arquitectónicos.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• Ver Plano A4-01 A 07, A10-03 A 05
• Consultar Planos Arquitectónicos.
• Consultar Planos Estructurales.
• Consultar NSR 98.
• Colocar refuerzo de acero para cada elemento.
• Verificar refuerzos, traslapos y recubrimientos.
• Estudiar y definir dilataciones y modulaciones.
• Prever el sistema de anclaje y suspensión.
• Verificar dimensiones, plomos y secciones.
• Vaciar y vibrar el concreto.
• Curar elementos prefabricados.
• Desencofrar elementos prefabricados.
• Verificar plomos y alineamientos.
• Resanar y aplicar acabado exterior.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
• Tolerancias elementos en concreto
• Recubrimientos del refuerzo
• Contenido mínimo de cemento en la mezcla
• Acero de refuerzo.
7. ENSAYOS A REALIZAR
• Ensayos para concreto (NSR 98)
8. MATERIALES
• Concreto de 3000 PSI
• Impermeabilizante
• Mortero 1:4
• Puntilla
• Madera
9. EQUIPO
• Equipo para transporte horizontal y vertical del concreto.
• Equipo para vibrado del concreto.
• Equipo para vaciado del concreto.
• Formaletas para concreto a la vista.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
4. DESCRIPCION
Ejecución e instalación de goteros fundido en sitio en concreto impermeabilizado según localización y
dimensiones expresadas en los Planos Arquitectónicos.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• Ver Plano A4-01 A 07, A10-03 A 05
• Consultar Planos Arquitectónicos.
• Consultar Planos Estructurales.
• Consultar NSR 98.
• Verificar refuerzos, traslapos y recubrimientos.
• Estudiar y definir dilataciones y modulaciones.
• Prever el sistema de anclaje y suspensión.
• Verificar dimensiones, plomos y secciones.
• Vaciar y vibrar el concreto.
• Curar elementos prefabricados.
• Desencofrar elementos prefabricados.
• Verificar plomos y alineamientos.
• Resanar y aplicar acabado exterior.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
• Tolerancias elementos en concreto
• Recubrimientos del refuerzo
• Contenido mínimo de cemento en la mezcla
• Acero de refuerzo.
7. ENSAYOS A REALIZAR
• Ensayos para concreto (NSR 98)
8. MATERIALES
• Concreto de 3000 PSI
• Impermeabilizante
• Mortero 1:4
• Puntilla
• Madera
9. EQUIPO
• Equipo para transporte horizontal y vertical del concreto.
• Equipo para vibrado del concreto.
• Equipo para vaciado del concreto.
• Formaletas para concreto a la vista.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
4. DESCRIPCION
Ejecución e instalación de sardineles fundidos en sitio en concreto según localización y dimensiones
expresadas en los Planos Arquitectónicos.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• Ver Plano A4-01 A 07, A10-03 A 05
• Consultar Planos Arquitectónicos.
• Consultar Planos Estructurales.
• Consultar NSR 98.
• Estudiar y definir formaletas a emplear.
• Estudiar y definir métodos de vibrado mecánico.
• Limpiar formaletas y preparar moldes.
• Aplicar desmoldantes.
• Colocar refuerzo de acero para cada elemento.
• Verificar refuerzos, traslapos y recubrimientos.
• Estudiar y definir dilataciones y modulaciones.
• Prever el sistema de anclaje y suspensión.
• Verificar dimensiones, plomos y secciones.
• Preparar el concreto con arena lavada y gravilla de ½” (12mm).
• Vaciar concreto sobre los moldes.
• Vibrar concreto mecánicamente.
• Realizar acabado final con llana metálica.
• Curar elementos prefabricados.
• Desencofrar elementos prefabricados.
• Verificar plomos y alineamientos.
• Resanar y aplicar acabado exterior.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
• Tolerancias elementos en concreto
• Recubrimientos del refuerzo
• Contenido mínimo de cemento en la mezcla
• Acero de refuerzo.
7. ENSAYOS A REALIZAR
• Ensayos para concreto (NSR 98)
8. MATERIALES
• Concreto de 3000 PSI
• Mortero 1:3
• Madera
9. EQUIPO
• Equipo para transporte horizontal y vertical del concreto.
• Equipo para vibrado del concreto.
• Equipo para vaciado del concreto.
• Formaleta para concreto a la vista.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
4. DESCRIPCION
Ejecución de Dados en concreto para las divisiones metálicas en concreto según localización y dimensiones
expresadas en los Planos Arquitectónicos.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• Ver Plano A6-01 AL 07 Y A11-21
• Consultar Planos Arquitectónicos.
• Consultar Planos Estructurales.
• Consultar NSR 98.
• Estudiar y definir formaletas a emplear.
• Estudiar y definir métodos de vibrado mecánico.
• Limpiar formaletas y preparar moldes.
• Aplicar desmoldantes.
• Colocar refuerzo de acero para cada elemento.
• Verificar refuerzos, traslapos y recubrimientos.
• Estudiar y definir dilataciones y modulaciones.
• Prever el sistema de anclaje y suspensión.
• Verificar dimensiones, plomos y secciones.
• Preparar el concreto con arena lavada y gravilla de ½” (12mm).
• Vaciar concreto sobre los moldes.
• Vibrar concreto mecánicamente.
• Realizar acabado final con llana metálica.
• Curar elementos prefabricados.
• Desencofrar elementos prefabricados.
• Verificar plomos y alineamientos.
• Resanar y aplicar acabado exterior.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
• Tolerancias elementos en concreto
• Recubrimientos del refuerzo
• Contenido mínimo de cemento en la mezcla
• Acero de refuerzo.
7. ENSAYOS A REALIZAR
• Ensayos para concreto (NSR 98)
8. MATERIALES
• Concreto de 3000 PSI
• Puntilla con cabeza 2"
• Tabla burra
• Repisa
9. EQUIPO
• Equipo para transporte horizontal y vertical del concreto.
• Equipo para vibrado del concreto.
• Equipo para vaciado del concreto.
• Formaletas madera.
4. DESCRIPCION
Ejecución e instalación de Celosías en concreto fundido en sitio según localización y dimensiones expresadas
en los Planos Arquitectónicos.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANO A11-01, A1-01 AL 07, A2-01 AL 03, A3-01 AL 04, A5-01
4. DESCRIPCION
Ejecución e instalación de Gárgolas fundida en sitio en concreto de .25x.15 según localización y dimensiones
expresadas en los Planos Arquitectónicos.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS
• Consultar Planos Arquitectónicos.
• Consultar Planos Estructurales.
• Consultar NSR 98.
• Colocar refuerzo de acero para cada elemento.
• Verificar refuerzos, traslapos y recubrimientos.
• Estudiar y definir dilataciones y modulaciones.
• Prever el sistema de anclaje y suspensión.
• Verificar dimensiones, plomos y secciones.
• Preparar el concreto con arena lavada y gravilla de ½” (12mm).
• Realizar acabado final con llana metálica.
• Curar elementos prefabricados.
• Desencofrar elementos prefabricados.
• Verificar plomos y alineamientos.
• Resanar y aplicar acabado exterior.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
• Tolerancias elementos en concreto
• Recubrimientos del refuerzo
• Contenido mínimo de cemento en la mezcla
• Acero de refuerzo.
7. ENSAYOS A REALIZAR
• Ensayos para concreto (NSR 98)
8. MATERIALES
• Concreto de 3000 PSI
• Mortero 1:4
• Puntilla de 2¨
• Impermeabilizante
9. EQUIPO
• Equipo para transporte horizontal y vertical del concreto.
• Equipo para vibrado del concreto.
• Equipo para vaciado del concreto.
• Formaletas para concreto a la vista.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
4. DESCRIPCION
Instalación de tuberías PVC-P 3”
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS H01 AL H14
• Consultar norma NSR 98.
• Consultar proyecto de instalaciones sanitarias.
• Consultar recomendaciones e instrucciones de instalación contenidas en los catálogos del
fabricante.
• Verificar excavaciones, niveles y pendientes.
• Limpiar los extremos de la tubería y el interior de los accesorios previamente con limpiador PVC
aunque aparentemente se encuentren limpios.
• Proceder a unir los tubos y accesorios con soldadura PVC ó similar.
• Dejar en la unión del tubo y accesorio un delgado cordón de soldadura.
• Colocar la tubería sobre una capa de arena ó recebo libre de piedras ó elementos agudos.
• Dejar estático el ramal durante quince minutos después de efectuarse la unión.
• No efectuar pruebas antes de 24 horas.
• Recubrir las tuberías verticales por muros pañete de espesor mínimo de dos centímetros.
• Rellenar las zanjas con material seleccionado y bien compactado.
7. ENSAYOS A REALIZAR
• Prueba de presión
• Prueba con aire
• Prueba con agua
• Prueba de alineamiento de tuberías
• Prueba de flujo
8. MATERIALES
• Tubería PVC-P 3" RDE 21
• Soldadura PVC liquida
• Limpiador PVC
9. EQUIPO
4. DESCRIPCION
Instalación de tuberías PVC-P 1”
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS H01 AL H14
• Consultar norma NSR 98.
• Consultar proyecto de instalaciones sanitarias.
• Consultar recomendaciones e instrucciones de instalación contenidas en los catálogos del
fabricante.
• Verificar excavaciones, niveles y pendientes.
• Limpiar los extremos de la tubería y el interior de los accesorios previamente con limpiador PVC
aunque aparentemente se encuentren limpios.
• Proceder a unir los tubos y accesorios con soldadura PVC ó similar.
• Dejar en la unión del tubo y accesorio un delgado cordón de soldadura.
• Colocar la tubería sobre una capa de arena ó recebo libre de piedras ó elementos agudos.
• Dejar estático el ramal durante quince minutos después de efectuarse la unión.
• No efectuar pruebas antes de 24 horas.
• Recubrir las tuberías verticales por muros pañete de espesor mínimo de dos centímetros.
• Rellenar las zanjas con material seleccionado y bien compactado.
4. DESCRIPCION
Instalación de Válvula de bola 1/2"
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS H01 AL H14
• Consultar norma NSR 98.
• Consultar proyecto de instalaciones sanitarias.
• Consultar recomendaciones e instrucciones de instalación contenidas en los catálogos del
fabricante.
• Verificar excavaciones, niveles y pendientes.
• Limpiar los extremos de la válvula previamente con limpiador PVC aunque aparentemente se
encuentren limpios.
• Proceder a unir las válvulas con cinta Teflón
• Colocar la válvula sobre una capa de arena ó recebo libre de piedras ó elementos agudos.
• No efectuar pruebas antes de 24 horas.
• Rellenar las zanjas con material seleccionado y bien compactado.
7. ENSAYOS A REALIZAR
• Prueba de presión
• Prueba con aire
• Prueba con agua
• Prueba de flujo
8. MATERIALES
• Válvula de bola ½” tipo Red White o equivalente de 175 PSI
• Cinta Teflón
• Adaptador macho ½”
9. EQUIPO
• Equipo menor de plomería
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Instalación de Válvula de bola 1"
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS H01 AL H14
• Consultar norma NSR 98.
• Consultar proyecto de instalaciones sanitarias.
• Consultar recomendaciones e instrucciones de instalación contenidas en los catálogos del
fabricante.
• Verificar excavaciones, niveles y pendientes.
• Limpiar los extremos de la válvula previamente con limpiador PVC aunque aparentemente se
encuentren limpios.
• Unir la válvula con cinta teflón
• Colocar la válvula sobre una capa de arena ó recebo libre de piedras ó elementos agudos.
• No efectuar pruebas antes de 24 horas.
• Rellenar las zanjas con material seleccionado y bien compactado.
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Instalación de Válvula de bola 1 1/4"
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS H01 AL H14
• Consultar norma NSR 98.
• Consultar proyecto de instalaciones sanitarias.
• Consultar recomendaciones e instrucciones de instalación contenidas en los catálogos del
fabricante.
• Verificar excavaciones, niveles y pendientes.
• Limpiar los extremos de la válvula previamente con limpiador PVC aunque aparentemente se
encuentren limpios.
• Unir válvulas con cinta teflón
• Colocar la válvula sobre una capa de arena ó recebo libre de piedras ó elementos agudos.
• No efectuar pruebas antes de 24 horas.
• Rellenar las zanjas con material seleccionado y bien compactado.
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Instalación de Llave manguera 1/2"
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS H01 AL H14
• Consultar norma NSR 98.
• Consultar proyecto de instalaciones sanitarias.
• Consultar recomendaciones e instrucciones de instalación contenidas en los catálogos del
fabricante.
• Limpiar los extremos de la llave previamente con limpiador PVC aunque aparentemente se
encuentren limpios.
• Proceder a unir las llaves con cinta teflon.
• Dejar en la unión un delgado cordón de soldadura.
• No efectuar pruebas antes de 24 horas.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
• Prueba de presión
• Prueba con aire
• Prueba con agua
• Prueba de flujo
8. MATERIALES
• Llave manguera 1/2"
• Cinta teflón
9. EQUIPO
• Equipo menor de plomería
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
4. DESCRIPCION
Instalación de tuberías PVC-P 1 1/4”
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS H01 AL H14
• Consultar norma NSR 98.
• Consultar proyecto de instalaciones sanitarias.
• Consultar recomendaciones e instrucciones de instalación contenidas en los catálogos del
fabricante.
• Verificar excavaciones, niveles y pendientes.
• Limpiar los extremos de la tubería y el interior de los accesorios previamente con limpiador PVC
aunque aparentemente se encuentren limpios.
• Proceder a unir los tubos y accesorios con soldadura PVC ó similar.
• Dejar en la unión del tubo y accesorio un delgado cordón de soldadura.
• Colocar la tubería sobre una capa de arena ó recebo libre de piedras ó elementos agudos.
• Dejar estático el ramal durante quince minutos después de efectuarse la unión.
• No efectuar pruebas antes de 24 horas.
• Recubrir las tuberías verticales por muros pañete de espesor mínimo de dos centímetros.
• Rellenar las zanjas con material seleccionado y bien compactado.
4. DESCRIPCION
Instalación de tuberías PVC-P 1 1/2”
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS H01 AL H14
• Consultar norma NSR 98.
• Consultar proyecto de instalaciones sanitarias.
• Consultar recomendaciones e instrucciones de instalación contenidas en los catálogos del
fabricante.
• Verificar excavaciones, niveles y pendientes.
• Limpiar los extremos de la tubería y el interior de los accesorios previamente con limpiador PVC
aunque aparentemente se encuentren limpios.
• Proceder a unir los tubos y accesorios con soldadura PVC ó similar.
• Dejar en la unión del tubo y accesorio un delgado cordón de soldadura.
• Colocar la tubería sobre una capa de arena ó recebo libre de piedras ó elementos agudos.
• Dejar estático el ramal durante quince minutos después de efectuarse la unión.
• No efectuar pruebas antes de 24 horas.
• Recubrir las tuberías verticales por muros pañete de espesor mínimo de dos centímetros.
• Rellenar las zanjas con material seleccionado y bien compactado.
4. DESCRIPCION
Instalación de tuberías PVC-P 2”
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS H01 AL H14
• Consultar norma NSR 98.
• Consultar proyecto de instalaciones sanitarias.
• Consultar recomendaciones e instrucciones de instalación contenidas en los catálogos del
fabricante.
• Verificar excavaciones, niveles y pendientes.
• Limpiar los extremos de la tubería y el interior de los accesorios previamente con limpiador PVC
aunque aparentemente se encuentren limpios.
• Proceder a unir los tubos y accesorios con soldadura PVC ó similar.
• Dejar en la unión del tubo y accesorio un delgado cordón de soldadura.
• Colocar la tubería sobre una capa de arena ó recebo libre de piedras ó elementos agudos.
• Dejar estático el ramal durante quince minutos después de efectuarse la unión.
• No efectuar pruebas antes de 24 horas.
• Recubrir las tuberías verticales por muros pañete de espesor mínimo de dos centímetros.
• Rellenar las zanjas con material seleccionado y bien compactado.
4. DESCRIPCION
Instalación de tuberías PVC-P 3/4”
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS H01 AL H14
• Consultar norma NSR 98.
• Consultar proyecto de instalaciones sanitarias.
• Consultar recomendaciones e instrucciones de instalación contenidas en los catálogos del
fabricante.
• Verificar excavaciones, niveles y pendientes.
• Limpiar los extremos de la tubería y el interior de los accesorios previamente con limpiador PVC
aunque aparentemente se encuentren limpios.
• Proceder a unir los tubos y accesorios con soldadura PVC ó similar.
• Dejar en la unión del tubo y accesorio un delgado cordón de soldadura.
• Colocar la tubería sobre una capa de arena ó recebo libre de piedras ó elementos agudos.
• Dejar estático el ramal durante quince minutos después de efectuarse la unión.
• No efectuar pruebas antes de 24 horas.
• Recubrir las tuberías verticales por muros pañete de espesor mínimo de dos centímetros.
• Rellenar las zanjas con material seleccionado y bien compactado.
4. DESCRIPCION
Instalación de tuberías PVC-S 2”
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS H01 AL H14
• Consultar norma NSR 98.
• Consultar proyecto de instalaciones sanitarias.
• Consultar recomendaciones e instrucciones de instalación contenidas en los catálogos del
fabricante.
• Verificar excavaciones, niveles y pendientes.
• Limpiar los extremos de la tubería y el interior de los accesorios previamente con limpiador PVC
aunque aparentemente se encuentren limpios.
• Proceder a unir los tubos y accesorios con soldadura PVC ó similar.
• Dejar en la unión del tubo y accesorio un delgado cordón de soldadura.
• Colocar la tubería sobre una capa de arena ó recebo libre de piedras ó elementos agudos.
• Dejar estático el ramal durante quince minutos después de efectuarse la unión.
• No efectuar pruebas antes de 24 horas.
• Recubrir las tuberías verticales por muros pañete de espesor mínimo de dos centímetros.
• Rellenar las zanjas con material seleccionado y bien compactado.
4. DESCRIPCION
Instalación de tuberías PVC-S 4”
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS H01 AL H14
• Consultar norma NSR 98.
• Consultar proyecto de instalaciones sanitarias.
• Consultar recomendaciones e instrucciones de instalación contenidas en los catálogos del
fabricante.
• Verificar excavaciones, niveles y pendientes.
• Limpiar los extremos de la tubería y el interior de los accesorios previamente con limpiador PVC
aunque aparentemente se encuentren limpios.
• Proceder a unir los tubos y accesorios con soldadura PVC ó similar.
• Dejar en la unión del tubo y accesorio un delgado cordón de soldadura.
• Colocar la tubería sobre una capa de arena ó recebo libre de piedras ó elementos agudos.
• Dejar estático el ramal durante quince minutos después de efectuarse la unión.
• No efectuar pruebas antes de 24 horas.
• Recubrir las tuberías verticales por muros pañete de espesor mínimo de dos centímetros.
• Rellenar las zanjas con material seleccionado y bien compactado.
4. DESCRIPCION
Instalación de tuberías PVC-S 6”
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS H01 AL H14
• Consultar norma NSR 98.
• Consultar proyecto de instalaciones sanitarias.
• Consultar recomendaciones e instrucciones de instalación contenidas en los catálogos del
fabricante.
• Verificar excavaciones, niveles y pendientes.
• Limpiar los extremos de la tubería y el interior de los accesorios previamente con limpiador PVC
aunque aparentemente se encuentren limpios.
• Proceder a unir los tubos y accesorios con soldadura PVC ó similar.
• Dejar en la unión del tubo y accesorio un delgado cordón de soldadura.
• Colocar la tubería sobre una capa de arena ó recebo libre de piedras ó elementos agudos.
• Dejar estático el ramal durante quince minutos después de efectuarse la unión.
• No efectuar pruebas antes de 24 horas.
• Recubrir las tuberías verticales por muros pañete de espesor mínimo de dos centímetros.
• Rellenar las zanjas con material seleccionado y bien compactado.
1. ITEM No 7 .1.15 2. Tubo PVC-S liviano 2" reventilación 3. Unidad de Medida ml - Metro Lineal
4. DESCRIPCION
Instalación de tuberías PVC-S liviano 2"
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS H01 AL H14
• Consultar norma NSR 98.
• Consultar proyecto de instalaciones sanitarias.
• Consultar recomendaciones e instrucciones de instalación contenidas en los catálogos del
fabricante.
• Verificar excavaciones, niveles y pendientes.
• Limpiar los extremos de la tubería y el interior de los accesorios previamente con limpiador PVC
aunque aparentemente se encuentren limpios.
• Proceder a unir los tubos y accesorios con soldadura PVC ó similar.
• Dejar en la unión del tubo y accesorio un delgado cordón de soldadura.
• Colocar la tubería sobre una capa de arena ó recebo libre de piedras ó elementos agudos.
• Dejar estático el ramal durante quince minutos después de efectuarse la unión.
• No efectuar pruebas antes de 24 horas.
• Recubrir las tuberías verticales por muros pañete de espesor mínimo de dos centímetros.
• Rellenar las zanjas con material seleccionado y bien compactado.
4. DESCRIPCION
Instalación de tuberías HG 2"
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS H01 AL H14
• Consultar norma NSR 98.
• Consultar proyecto de instalaciones sanitarias.
• Consultar recomendaciones e instrucciones de instalación contenidas en los catálogos del
fabricante.
• Verificar excavaciones, niveles y pendientes.
• Limpiar los extremos de la tubería y el interior de los accesorios previamente
• Proceder a unir los tubos y accesorios con teflón y sellador
• Colocar la tubería sobre una capa de arena ó recebo libre de piedras ó elementos agudos.
• Dejar estático el ramal durante quince minutos después de efectuarse la unión.
• No efectuar pruebas antes de 24 horas.
• Recubrir las tuberías verticales por muros pañete de espesor mínimo de dos centímetros.
• Rellenar las zanjas con material seleccionado y bien compactado.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
• Prueba de presión
• Prueba con aire
• Prueba con agua
• Prueba de alineamiento de tuberías
• Prueba de flujo
8. MATERIALES
• Tubería HG 2” SCH 40 , e= 0.015”
• Sellador Eterna o similar
• Cinta Teflón
9. EQUIPO
• Equipo menor de plomería
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Instalación de tuberías HG 3"
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS H01 AL H14
• Consultar norma NSR 98.
• Consultar proyecto de instalaciones sanitarias.
• Consultar recomendaciones e instrucciones de instalación contenidas en los catálogos del
fabricante.
• Verificar excavaciones, niveles y pendientes.
• Limpiar los extremos de la tubería y el interior de los accesorios previamente
• Proceder a unir los tubos y accesorios con cinta teflón y sellador.
• Colocar la tubería sobre una capa de arena ó recebo libre de piedras ó elementos agudos.
• Dejar estático el ramal durante quince minutos después de efectuarse la unión.
• No efectuar pruebas antes de 24 horas.
• Recubrir las tuberías verticales por muros pañete de espesor mínimo de dos centímetros.
• Rellenar las zanjas con material seleccionado y bien compactado.
7. ENSAYOS A REALIZAR
• Prueba de presión
• Prueba con aire
• Prueba con agua
• Prueba de alineamiento de tuberías
• Prueba de flujo
8. MATERIALES
• Tubería HG SCH 40 e= 0.216”
• Sellador Eterna o similar
• Cinta Teflón
9. EQUIPO
4. DESCRIPCION
Instalación de tuberías HG 4"
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS H01 AL H14
• Consultar norma NSR 98.
• Consultar proyecto de instalaciones sanitarias.
• Consultar recomendaciones e instrucciones de instalación contenidas en los catálogos del
fabricante.
• Verificar excavaciones, niveles y pendientes.
• Limpiar los extremos de la tubería y el interior de los accesorios previamente
• Proceder a unir los tubos y accesorios con cinta teflón y sellador.
• Colocar la tubería sobre una capa de arena ó recebo libre de piedras ó elementos agudos.
• Dejar estático el ramal durante quince minutos después de efectuarse la unión.
• No efectuar pruebas antes de 24 horas.
• Recubrir las tuberías verticales por muros pañete de espesor mínimo de dos centímetros.
• Rellenar las zanjas con material seleccionado y bien compactado.
7. ENSAYOS A REALIZAR
• Prueba de presión
• Prueba con aire
• Prueba con agua
• Prueba de alineamiento de tuberías
• Prueba de flujo
8. MATERIALES
• Tubería HG SCH 40 e= 0.237
• Sellador Eterna o similar
• Cinta Teflón
9. EQUIPO
1. ITEM No 7 .1.19 2.Válvulas de cierre para gas natural 1" 3. Unidad de Medida un - Unidad
4. DESCRIPCION
Instalación de Válvulas de cierre para gas natural 1"
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS H01 AL H14
• Consultar norma NSR 98.
• Consultar proyecto de instalaciones para gas.
• Consultar recomendaciones e instrucciones de instalación contenidas en los catálogos del
fabricante.
• Verificar excavaciones, niveles y pendientes.
• Limpiar los extremos de la válvula
• Proceder a unir las válvulas
• Colocar la válvula sobre una capa de arena ó recebo libre de piedras ó elementos agudos.
• Rellenar las zanjas con material seleccionado y bien compactado.
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Instalación de Válvulas de cierre para gas natural 3/4"
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS H01 AL H14
• Consultar norma NSR 98.
• Consultar proyecto de instalaciones para gas.
• Consultar recomendaciones e instrucciones de instalación contenidas en los catálogos del
fabricante.
• Verificar excavaciones, niveles y pendientes.
• Limpiar los extremos de la válvula
• Proceder a unir las válvulas.
• Colocar la válvula sobre una capa de arena ó recebo libre de piedras ó elementos agudos.
• Rellenar las zanjas con material seleccionado y bien compactado.
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Instalación de Universal 1"
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS H01 AL H14
• Consultar norma NSR 98.
• Consultar proyecto de instalaciones Sanitarias.
• Consultar recomendaciones e instrucciones de instalación contenidas en los catálogos del
fabricante.
• Verificar excavaciones, niveles y pendientes.
• Limpiar los extremos de la universal
• Unir la universal a los machos galvanizados de 1¨
• Colocar la válvula sobre una capa de arena ó recebo libre de piedras ó elementos agudos.
• Rellenar las zanjas con material seleccionado y bien compactado.
1. ITEM No 7 .1.22 2. Manguera Flex. Polietileno RDE 9.33 1" 3. Unidad de Medida ml - Metro Lineal
4. DESCRIPCION
Instalación de Manguera Flexible. Polietileno RDE 9.33 1"
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS H01 AL H14
• Consultar norma NSR 98.
• Consultar proyecto de instalaciones para gas
• Consultar recomendaciones e instrucciones de instalación contenidas en los catálogos del
fabricante.
• Instalar la manguera
• Unir con accesorios
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
• Prueba de presión
• Prueba con aire
• Prueba de flujo
8. MATERIALES
• Manguera Flex. Polietileno RDE 9.33 1"
9. EQUIPO
• Equipo menor de plomería
• Termofusion
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
1. ITEM No 7 .1.23 2. Manguera Flex. Polietileno RDE 9.33 3/4" 3. Unidad de Medida ml - Metro Lineal
4. DESCRIPCION
Instalación de Manguera Flex. Polietileno RDE 9.33 3/4"
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS H01 AL H14
• Consultar norma NSR 98.
• Consultar proyecto de instalaciones para gas
• Consultar recomendaciones e instrucciones de instalación contenidas en los catálogos del
fabricante.
• Instalar la manguera
• Unir con accesorios
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
• Prueba de presión
• Prueba con aire
• Prueba de flujo
8. MATERIALES
• Manguera Flex. Polietileno RDE 9.33 1"
9. EQUIPO
• Equipo menor de plomería
• Termofusion
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
1. ITEM No 7 .1.24 2. Tee Reducida 1" * 3/4" Polietileno 3. Unidad de Medida un - Unidad
4. DESCRIPCION
Instalación de Tee Reducida 1" * 3/4" Polietileno
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS H01 AL H14
• Consultar norma NSR 98.
• Consultar proyecto de instalaciones para gas.
• Consultar recomendaciones e instrucciones de instalación contenidas en los catálogos del
fabricante.
• Verificar excavaciones, niveles y pendientes.
• Limpiar los extremos de la tee
• Colocar la tee sobre una capa de arena ó recebo libre de piedras ó elementos agudos.
• Rellenar las zanjas con material seleccionado y bien compactado.
4. DESCRIPCION
Instalación de Tee 1" Polietileno
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS H01 AL H14
• Consultar norma NSR 98.
• Consultar proyecto de instalaciones para gas.
• Consultar recomendaciones e instrucciones de instalación contenidas en los catálogos del
fabricante.
• Verificar excavaciones, niveles y pendientes.
• Limpiar los extremos de la tee
• Colocar la tee sobre una capa de arena ó recebo libre de piedras ó elementos agudos.
• Rellenar las zanjas con material seleccionado y bien compactado.
4. DESCRIPCION
Instalación de Tee 3/4" Polietileno
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS H01 AL H14
• Consultar norma NSR 98.
• Consultar proyecto de instalaciones para gas.
• Consultar recomendaciones e instrucciones de instalación contenidas en los catálogos del
fabricante.
• Verificar excavaciones, niveles y pendientes.
• Limpiar los extremos de la tee
• Colocar la tee sobre una capa de arena ó recebo libre de piedras ó elementos agudos.
• Rellenar las zanjas con material seleccionado y bien compactado.
4. DESCRIPCION
Instalación de Codo 1" Polietileno
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS H01 AL H14
• Consultar norma NSR 98.
• Consultar proyecto de instalaciones para gas.
• Consultar recomendaciones e instrucciones de instalación contenidas en los catálogos del
fabricante.
• Verificar excavaciones, niveles y pendientes.
• Limpiar los extremos del codo
• Colocar el codo sobre una capa de arena ó recebo libre de piedras ó elementos agudos.
• Rellenar las zanjas con material seleccionado y bien compactado.
4. DESCRIPCION
Instalación de Codo 3/4" Polietileno
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS H01 AL H14
• Consultar norma NSR 98.
• Consultar proyecto de instalaciones para gas.
• Consultar recomendaciones e instrucciones de instalación contenidas en los catálogos del
fabricante.
• Verificar excavaciones, niveles y pendientes.
• Limpiar los extremos del codo
• Colocar el codo sobre una capa de arena ó recebo libre de piedras ó elementos agudos.
• Rellenar las zanjas con material seleccionado y bien compactado.
4. DESCRIPCION
Instalación de Regulador 2da etapa
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS H01 AL H14
• Consultar norma NSR 98.
• Consultar proyecto de instalaciones para gas.
• Consultar recomendaciones e instrucciones de instalación contenidas en los catálogos del
fabricante.
• Verificar excavaciones, niveles y pendientes.
• Limpiar los extremos del regulador
• Proceder a unir el regulador con soldadura
• Dejar en la unión un delgado cordón de soldadura.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
• Prueba de presión
• Prueba con aire
• Prueba de flujo
8. MATERIALES
• Regulador 2da etapa
• Adaptador macho HG 2¨
• Cinta Teflón
• Sellador Eterna o similar.
9. EQUIPO
• Equipo menor de plomería
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
4. DESCRIPCION
Instalación de elevador 1” Transiciona la inhalación de la manguera de poliuretano a HG
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS H01 AL H14
• Consultar norma NSR 98.
• Consultar proyecto de instalaciones para gas.
• Consultar recomendaciones e instrucciones de instalación contenidas en los catálogos del
fabricante.
• Verificar excavaciones, niveles y pendientes.
• Limpiar los extremos del elevador
• Proceder a unir el elevador con sellador.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
• Prueba de presión
• Prueba con aire
• Prueba de flujo
8. MATERIALES
• Elevador 1”
• Cinta teflón
• Sellador Eterna o similar
9. EQUIPO
• Equipo menor de plomería
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
4. DESCRIPCION
Instalación de elevador 3/4”. Transiciona la inhalación de la manguera de poliuretano a HG
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS H01 AL H14
• Consultar norma NSR 98.
• Consultar proyecto de instalaciones para gas.
• Consultar recomendaciones e instrucciones de instalación contenidas en los catálogos del
fabricante.
• Verificar excavaciones, niveles y pendientes.
• Limpiar los extremos del elevador
• Proceder a unir el elevador con sellador
7. ENSAYOS A REALIZAR
• Prueba de presión
• Prueba con aire
• Prueba de flujo
8. MATERIALES
• Elevador 3/4”
• Cinta Teflón
• Sellador Eterna o similar
9. EQUIPO
4. DESCRIPCION
Instalación de Tubería CU L – 1”
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS H01 AL H14
• Consultar norma NSR 98.
• Consultar proyecto de instalaciones de red contra incendios.
• Consultar recomendaciones e instrucciones de instalación contenidas en los catálogos del
fabricante.
• Verificar excavaciones, niveles y pendientes.
• Limpiar los extremos de la tubería.
• Proceder a unir los tubos y accesorios con el fundente
• Colocar la tubería sobre una capa de arena ó recebo libre de piedras ó elementos agudos.
• Dejar estático el ramal durante quince minutos después de efectuarse la unión.
• No efectuar pruebas antes de 24 horas.
• Recubrir las tuberías verticales por muros pañete de espesor mínimo de dos centímetros.
• Rellenar las zanjas con material seleccionado y bien compactado.
9. EQUIPO
• Equipo menor de plomería
• Soplete
• Cilindro a gas
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
4. DESCRIPCION
Instalación de Tubería CUL – 3/4”
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS H01 AL H14
• Consultar norma NSR 98.
• Consultar proyecto de instalaciones de red contra incendios.
• Consultar recomendaciones e instrucciones de instalación contenidas en los catálogos del
fabricante.
• Verificar excavaciones, niveles y pendientes.
• Limpiar los extremos de la tubería
• Proceder a unir los tubos y accesorios con fundente
• Colocar la tubería sobre una capa de arena ó recebo libre de piedras ó elementos agudos.
• Dejar estático el ramal durante quince minutos después de efectuarse la unión.
• No efectuar pruebas antes de 24 horas.
• Recubrir las tuberías verticales por muros pañete de espesor mínimo de dos centímetros.
• Rellenar las zanjas con material seleccionado y bien compactado.
4. DESCRIPCION
Instalación de abrazaderas de 1"
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS H01 AL H14
• Consultar proyecto de instalaciones para gas.
• Consultar recomendaciones e instrucciones de instalación contenidas en los catálogos del
fabricante.
• Instalar las abrazaderas fijándolas a la superficie señalada.
4. DESCRIPCION
Instalación de abrazaderas de 3/4"
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS H01 AL H14
• Consultar proyecto de instalaciones para gas.
• Consultar recomendaciones e instrucciones de instalación contenidas en los catálogos del
fabricante.
• Instalar las abrazaderas fijándolas a la superficie señalada.
4. DESCRIPCION
Instalación de abrazaderas de 1/2"
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS H01 AL H14
• Consultar proyecto de instalaciones para gas.
• Consultar recomendaciones e instrucciones de instalación contenidas en los catálogos del
fabricante.
• Instalar las abrazaderas fijándolas a la superficie señalada.
4. DESCRIPCION
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas, tuberías, accesorios, válvulas, etc., necesarios para la
instalación de gas desde la salida de los registros de utilización hasta la tee de salida del muro.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS H01 AL H14
• Consultar Planos de Instalaciones para gas.
• Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de la Empresa de Gas Natural.
• Consultar especificaciones y recomendaciones del fabricante.
• Utilizar la tubería y los accesorios especificados en los Planos de instalaciones para gas y
descritos en las cantidades de obra.
• Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
• Revisión, pruebas y aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
• Prueba de flujo.
• Prueba de suministro
8. MATERIALES
• Universal galvanizada
• Cinta teflón.
• Sellador Uniflix para gas.
9. EQUIPO
• Equipo para instalaciones de gas.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
4. DESCRIPCION
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas, tuberías, accesorios, válvulas, etc., necesarios para la
instalación del cuarto de bombas.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS H01 AL H14
• Consultar Planos de Instalaciones para red contra incendios.
• Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de la Empresa de Acueducto y
alcantarillado..
• Consultar especificaciones y recomendaciones del fabricante.
• Utilizar la tubería y los accesorios especificados en los Planos de instalaciones para red contra
incendios y descritos en las cantidades de obra.
• Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
• Revisión, pruebas y aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
• Prueba de flujo.
• Prueba de presión
• Prueba de suministro
8. MATERIALES
• Brida acero roscar 4”
• Tubería acero negro 4” SHC 40
• Union flexible borracha 4”
• Brida acero roscar 2”
• Union flexible borracha 2”
• Brida acero roscar 1/2”
• Union flexible borracha 1/2”
• Válvula paso directo 3”
• Válvula paso directo 1 1/2”
• Válvula de pie 3”
• Válvula de pie 1 1/2”
• Cheque hidro roscar 3”
• Copa excéntrica 3” x 2”
• Válvula de alivio 1 ½”
• Sellador Eterna
• Cinta Teflon
9. EQUIPO
• Equipo para instalaciones de redes contra incendios.
• Roscadora
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
1. ITEM No 7 .1.40 2. Tubería Acero negro 1 1/2" 3. Unidad de Medida ml - Metro Lineal
4. DESCRIPCION
Instalación de Tubería Acero negro 1 1/2"
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS H01 AL H14
• Consultar norma NSR 98.
• Consultar proyecto de instalaciones de red contra incendios.
• Consultar recomendaciones e instrucciones de instalación contenidas en los catálogos del
fabricante.
• Verificar excavaciones, niveles y pendientes.
• Limpiar los extremos de la tubería y el interior de los accesorios previamente
• Colocar la tubería sobre una capa de arena ó recebo libre de piedras ó elementos agudos.
• Dejar estático el ramal durante quince minutos después de efectuarse la unión.
• No efectuar pruebas antes de 24 horas.
• Recubrir las tuberías verticales por muros pañete de espesor mínimo de dos centímetros.
• Rellenar las zanjas con material seleccionado y bien compactado.
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de gabinetes tipo 1, de acuerdo con la localización y las especificaciones contenidas
dentro de los Planos Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS H01 AL H14
• Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
• Localizar en lugares señalados en planos.
• Realizar instalación siguiendo todas las indicaciones del fabricante.
• Verificar instalación y funcionamiento para aprobación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Boquilla chorro
• Extintor ABC de 10 lbs
• Gabinete en lamina
• Hacha pico de 4 ½ Lbs
• Lave scanner
• Soporte tipo canastilla
• Manguera tramo 30 m
• Válvula tipo globo bronce
• Vidrio de 70 x 55 x 0,003 mts.
9. EQUIPO
• Herramienta menor
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Instalación de Siamesa 3"x2 1/2"x 2 1/2"
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS H01 AL H14
• Consultar proyecto de instalaciones hidráulicas.
• Consultar recomendaciones e instrucciones de instalación contenidas en los catálogos del
fabricante.
• Instalar las siamesas.
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Siamesa 3"x2 1/2"x 2 1/2"
• Cinta teflón
• Sellador Eterna o similar
9. EQUIPO
• Equipo menor de plomería
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
4. DESCRIPCION
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas, tuberías, accesorios, válvulas, etc., necesarios para la
instalación de agua fría desde la salida de los registros de utilización hasta la tee de salida del muro. Se incluyen
los puntos de agua fría potable en aparatos sanitarios.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS H01 AL H14
• Consultar Planos de Instalaciones Hidráulicas.
• Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de la Empresa de Acueducto y
Alcantarillado.
• Consultar especificaciones y recomendaciones del fabricante.
• Utilizar la tubería y los accesorios especificados en los Planos Hidráulicos y descritos en las
cantidades de obra.
• Instalar recámaras de aire en los puntos hidráulicos para el control de los golpes de ariete por
sobrepresiones en las redes de distribución interior.
• Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
• Revisión, pruebas y aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
• Prueba de flujo.
• Prueba de suministro
8. MATERIALES
• CODO 90 PVCP 1/2"
• CODO 90 PVCP 3/4"
• TUBO PVCP RDE 9 1/2"
• TUBO PVCP RDE 11 3/4"
• LIMPIADOR PVC 760 gr
• SOLDADURA LIQUIDA PVC
•
9. EQUIPO
• Equipo para instalaciones Hidráulicas y sanitarias.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
4. DESCRIPCION
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas, tuberías, accesorios, válvulas, etc., necesarios para la
instalación puntos de desagüe.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS H01 AL H14
• Consultar Planos de Instalaciones Hidráulicas.
• Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de la Empresa de Acueducto y
Alcantarillado.
• Consultar especificaciones y recomendaciones del fabricante.
• Utilizar la tubería y los accesorios especificados en los Planos Hidráulicos y descritos en las
cantidades de obra.
• Instalar recámaras de aire en los puntos sanitarios para el control de los golpes de ariete por
sobre presiones en las redes de desagüe.
• Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
• Revisión, pruebas y aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
• Prueba de flujo.
• Prueba de desagüe
8. MATERIALES
• BUJE PVCS SOLD 4X2"
• CODO 90 PVCS 2" CXC
• LIMPIADOR PVC 760 gr
• SOLDADURA LIQUIDA PVC
• TUBO PVCS 2"
• TUBO PVCS 4"
• YEE PVCS 2"
•
9. EQUIPO
• Equipo para instalaciones Hidráulicas y sanitarias.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
4. DESCRIPCION
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas, tuberías, accesorios, válvulas, etc., necesarios para la
instalación puntos de desagüe.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS H01 AL H14
• Consultar Planos de Instalaciones Hidráulicas.
• Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de la Empresa de Acueducto y
Alcantarillado.
• Consultar especificaciones y recomendaciones del fabricante.
• Utilizar la tubería y los accesorios especificados en los Planos Hidráulicos y descritos en las
cantidades de obra.
• Instalar recámaras de aire en los puntos sanitarios para el control de los golpes de ariete por
sobre presiones en las redes de desagüe.
• Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
• Revisión, pruebas y aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
• Prueba de flujo.
• Prueba de desagüe
8. MATERIALES
• CODO 90 PVCS 4" CXC
• LIMPIADOR PVC 760 gr
• SOLDADURA LIQUIDA PVC
• TUBO PVCS 4" (6ML)
• YEE PVCS 4"
•
9. EQUIPO
• Equipo para instalaciones Hidráulicas y sanitarias.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de Caja Registro en plastica de 20 x 20 cms equipados con cerraduras, de acuerdo
con la localización y las especificaciones contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS H01 AL H14
• Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
• Localizar en lugares señalados en planos.
• Realizar instalación siguiendo todas las indicaciones del fabricante.
• Verificar instalación y funcionamiento para aprobación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Caja Registro 20 x20 plástica
9. EQUIPO
• Herramienta menor de albañilería
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de sifón de 2” equipados, de acuerdo con la localización y las especificaciones
contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS H01 AL H14
• Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
• Localizar en lugares señalados en planos.
• Realizar instalación siguiendo todas las indicaciones del fabricante.
• Verificar instalación y funcionamiento para aprobación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• BUJE PVCS SOLD 4X2"
• CODO 90 PVCS 2" CXC
• LIMPIADOR PVC 760 gr
• SOLDADURA LIQUIDA PVC
• TUBO PVCS 2"
• TUBO PVCS 4"
• YEE PVCS 2"
• Rejilla 3 x 2
•
9. EQUIPO
• Herramienta menor de albañilería
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Instalación de tuberías PVC-P 1/2”
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS H01 AL H14
• Consultar norma NSR 98.
• Consultar proyecto de instalaciones sanitarias.
• Consultar recomendaciones e instrucciones de instalación contenidas en los catálogos del
fabricante.
• Verificar excavaciones, niveles y pendientes.
• Limpiar los extremos de la tubería y el interior de los accesorios previamente con limpiador PVC
aunque aparentemente se encuentren limpios.
• Proceder a unir los tubos y accesorios con soldadura PVC ó similar.
• Dejar en la unión del tubo y accesorio un delgado cordón de soldadura.
• Colocar la tubería sobre una capa de arena ó recebo libre de piedras ó elementos agudos.
• Dejar estático el ramal durante quince minutos después de efectuarse la unión.
• No efectuar pruebas antes de 24 horas.
• Recubrir las tuberías verticales por muros pañete de espesor mínimo de dos centímetros.
• Rellenar las zanjas con material seleccionado y bien compactado.
4. DESCRIPCION
Instalación de accesorios PVC-P
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS H01 AL H14
• Consultar norma NSR 98.
• Consultar proyecto de instalaciones hidráulicas.
• Consultar recomendaciones e instrucciones de instalación contenidas en los catálogos del
fabricante.
• Verificar excavaciones, niveles y pendientes.
• Limpiar los extremos de la tubería y el interior de los accesorios previamente con limpiador PVC
aunque aparentemente se encuentren limpios.
• Proceder a unir los tubos y accesorios con soldadura PVC ó similar.
• Dejar en la unión del tubo y accesorio un delgado cordón de soldadura.
• Colocar la tubería sobre una capa de arena ó recebo libre de piedras ó elementos agudos.
• Dejar estático el ramal durante quince minutos después de efectuarse la unión.
• No efectuar pruebas antes de 24 horas.
• Recubrir las tuberías verticales por muros pañete de espesor mínimo de dos centímetros.
• Rellenar las zanjas con material seleccionado y bien compactado.
4. DESCRIPCION
Instalación de accesorios PVC-P
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS H01 AL H14
• Consultar norma NSR 98.
• Consultar proyecto de instalaciones sanitarias.
• Consultar recomendaciones e instrucciones de instalación contenidas en los catálogos del
fabricante.
• Verificar excavaciones, niveles y pendientes.
• Limpiar los extremos de la tubería y el interior de los accesorios previamente con limpiador PVC
aunque aparentemente se encuentren limpios.
• Proceder a unir los tubos y accesorios con soldadura PVC ó similar.
• Dejar en la unión del tubo y accesorio un delgado cordón de soldadura.
• Dejar estático el ramal durante quince minutos después de efectuarse la unión.
• No efectuar pruebas antes de 24 horas.
• Recubrir las tuberías verticales por muros pañete de espesor mínimo de dos centímetros.
• Rellenar las zanjas con material seleccionado y bien compactado.
1. ITEM No
2. Accesorios HG 2”, 3” y 4” 3. Unidad de Medida un - Unidad
7 .1.59 – 7.1.61
4. DESCRIPCION
Instalación de accesorios HG
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS H01 AL H14
• Consultar norma NSR 98.
• Consultar proyecto de instalaciones para red contra incendios
• Consultar recomendaciones e instrucciones de instalación contenidas en los catálogos del
fabricante.
• Verificar excavaciones, niveles y pendientes.
• Proceder a unir los tubos y accesorios con sellador y cinta Teflon
• Colocar la tubería sobre una capa de arena ó recebo libre de piedras ó elementos agudos.
• Dejar estático el ramal durante quince minutos después de efectuarse la unión.
• No efectuar pruebas antes de 24 horas.
• Recubrir las tuberías verticales por muros pañete de espesor mínimo de dos centímetros.
• Rellenar las zanjas con material seleccionado y bien compactado.
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Ejecución de cajas de inspección para complementar las redes de tuberías de los diferentes sistemas de
desagüe y drenaje
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS H01 AL H14
• Consultar Planos de Detalle del Proyecto Sanitario.
• Verificar excavaciones y niveles de fondo.
• Cubrir el fondo con una capa de recebo o material similar compactado de 10 cm.
• Fundir una placa en concreto simple de 2000 PSI ó de 140 kg./cm², con el espesor que se indique
en los Planos Hidráulicos.
• Afinar con llana metálica.
• Levantar las paredes en ladrillo recocido o bloques de cemento, unidas con mortero de las
Especificaciones dadas impermeabilizado.
• Revestir los muros con un pañete a base de mortero de pega de 2 cm. de espesor
impermeabilizado.
• Ejecutar en el fondo de la caja las cañuelas con una profundidad de 2/3 el diámetro del tubo de
salida, con una pendiente del 5% y en la dirección del flujo.
• Ejecutar y colocar tapas con espesor de 8 cms, sobre las cajas de 60 a 80 cms.. Estas tapas
serán en concreto de 2000 p.s.i. ó de 140 kg./cm.² ; serán reforzadas con varilla de 1/4" cada 15 cm
en ambas direcciones y llevarán un marco en ángulos de hierro de 2" x 2" x 1/8", con argollas en
hierro de 1/2" en las unidades así especificadas, o por lo menos en la última caja del sistema.
• Evitar tramos de diámetros reducidos, o situaciones que generen contraflujos en la instalación.
• Verificar niveles finales para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Concretos de 2000 PSI.
• Recebo
• Ladrillo recocido.
• Acero de refuerzo
• Mortero 1:4
• Tapa en concreto y marco metálico en ángulo 2”x2”x1/8”
• Impermeabilizante para mortero
• Madera
9. EQUIPO
• Equipo menor de albañilería.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
4. DESCRIPCION
Ejecución de cajas de inspección para complementar las redes de tuberías de los diferentes sistemas de
desagüe y drenaje
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS H01 AL H14
• Consultar Planos de Detalle del Proyecto Sanitario.
• Verificar excavaciones y niveles de fondo.
• Cubrir el fondo con una capa de recebo o material similar compactado de 10 cm.
• Fundir una placa en concreto simple de 2000 PSI ó de 140 kg./cm², con el espesor que se indique
en los Planos Hidráulicos.
• Afinar con llana metálica.
• Levantar las paredes en ladrillo recocido o bloques de cemento, unidas con mortero de las
Especificaciones dadas impermeabilizado.
• Revestir los muros con un pañete a base de mortero de pega de 2 cm. de espesor
impermeabilizado.
• Ejecutar en el fondo de la caja las cañuelas con una profundidad de 2/3 el diámetro del tubo de
salida, con una pendiente del 5% y en la dirección del flujo.
• Ejecutar y colocar tapas con espesor de 8 cms, sobre las cajas de 60 a 80 cms.. Estas tapas
serán en concreto de 2000 p.s.i. ó de 140 kg./cm.² ; serán reforzadas con varilla de 1/4" cada 15 cm
en ambas direcciones y llevarán un marco en ángulos de hierro de 2" x 2" x 1/8", con argollas en
hierro de 1/2" en las unidades así especificadas, o por lo menos en la última caja del sistema.
• Evitar tramos de diámetros reducidos, o situaciones que generen contraflujos en la instalación.
• Verificar niveles finales para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Concretos de 2000 PSI.
• Recebo
• Ladrillo recocido.
• Acero de refuerzo
• Mortero 1:4
• Tapa en concreto y marco metálico en ángulo 2”x2”x1/8”
• Impermeabilizante para mortero
• Madera
9. EQUIPO
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Ejecución de cajas aforo para laboratorios para complementar las redes de tuberías de los diferentes sistemas
de desagüe y drenaje
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS H01 AL H14
• Consultar Planos de Detalle del Proyecto Sanitario.
• Verificar excavaciones y niveles de fondo.
• Cubrir el fondo con una capa de recebo o material similar compactado de 10 cm.
• Fundir una placa en concreto simple de 2000 PSI ó de 140 kg./cm², con el espesor que se indique
en los Planos Hidráulicos.
• Afinar con llana metálica.
• Levantar las paredes en ladrillo recocido o bloques de cemento, unidas con mortero de las
Especificaciones dadas impermeabilizado.
• Revestir los muros con un pañete a base de mortero de pega de 2 cm. de espesor
impermeabilizado.
• Ejecutar en el fondo de la caja las cañuelas con una profundidad de 2/3 el diámetro del tubo de
salida, con una pendiente del 5% y en la dirección del flujo.
• Ejecutar y colocar tapas con espesor de 8 cms, sobre las cajas de 60 a 80 cms.. Estas tapas
serán en concreto de 2000 p.s.i. ó de 140 kg./cm.² ; serán reforzadas con varilla de 1/4" cada 15 cm
en ambas direcciones y llevarán un marco en ángulos de hierro de 2" x 2" x 1/8", con argollas en
hierro de 1/2" en las unidades así especificadas, o por lo menos en la última caja del sistema.
• Evitar tramos de diámetros reducidos, o situaciones que generen contraflujos en la instalación.
• Verificar niveles finales para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Concretos de 2000 PSI.
• Material de compactacion
• Ladrillo recocido.
• Acero de refuerzo
• Mortero 1:4
• Tapa en concreto y marco metálico
• Impermeabilizante para mortero
9. EQUIPO
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Ejecución de cajas desarenadoras para complementar las redes de tuberías de los diferentes sistemas de
desagüe y drenaje
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS H01 AL H14
• Consultar Planos de Detalle del Proyecto Sanitario.
• Verificar excavaciones y niveles de fondo.
• Cubrir el fondo con una capa de recebo o material similar compactado de 10 cm.
• Fundir una placa en concreto simple de 2000 PSI ó de 140 kg./cm², con el espesor que se indique
en los Planos Hidráulicos.
• Afinar con llana metálica.
• Levantar las paredes en ladrillo recocido o bloques de cemento, unidas con mortero de las
Especificaciones dadas impermeabilizado.
• Revestir los muros con un pañete a base de mortero de pega de 2 cm. de espesor
impermeabilizado.
• Ejecutar en el fondo de la caja las cañuelas con una profundidad de 2/3 el diámetro del tubo de
salida, con una pendiente del 5% y en la dirección del flujo.
• Ejecutar y colocar tapas con espesor de 8 cms, sobre las cajas de 60 a 80 cms.. Estas tapas
serán en concreto de 2000 p.s.i. ó de 140 kg./cm.² ; serán reforzadas con varilla de 1/4" cada 15 cm
en ambas direcciones y llevarán un marco en ángulos de hierro de 2" x 2" x 1/8", con argollas en
hierro de 1/2" en las unidades así especificadas, o por lo menos en la última caja del sistema.
• Evitar tramos de diámetros reducidos, o situaciones que generen contraflujos en la instalación.
• Verificar niveles finales para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Concretos de 2000 PSI.
• Material de compactacion
• Ladrillo recocido.
• Acero de refuerzo
• Mortero 1:4
• Tapa en concreto y marco metálico
• Impermeabilizante para mortero
9. EQUIPO
• Equipo menor de albañilería.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
1. ITEM No 7.2.5 2. Canaleta Superficial Ancho = 0,30m Prof. =0,10m concreto de 3000 Psi.
4. DESCRIPCIÓN
Ejecución de canaletas superficiales en concreto reforzado según localización y dimensiones expresadas en
los Planos Estructurales. Incluye excavación.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
• VER PLANOS H01 AL H14
• Consultar Planos Arquitectónicos.
• Consultar Planos Estructurales.
• Consultar NSR 98.
• Replantear ejes, verificar niveles.
• Preparar formaletas y aplicar desmoldantes.
• Levantar y acodalar formaletas.
• Colocar refuerzos de acero.
• Verificar refuerzos, traslapos, distanciamientos y ejes.
• Realizar pases de instalaciones técnicas.
• Estudiar y definir dilataciones y modulaciones.
• Verificar plomos, alineamientos y dimensiones.
• Vaciar el concreto en una sola etapa.
• Vibrar concreto.
• Curar concreto.
• Resanar y aplicar acabado exterior.
• Verificar niveles, alineamientos y plomos para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN
• Tolerancias elementos en concreto – Tabla No. 4.3.1
• Recubrimientos del refuerzo – Tabla No. 7.7.1
7. ENSAYOS A REALIZAR
• Ensayos para concreto (NSR 98)
8. MATERIALES
• Concreto de 3000 PSI
• Puntilla con cabeza 2”
• Formaleta madera
• Repisa
9. EQUIPO
• Equipo para transporte horizontal y vertical del concreto
• Equipo para vibrado del concreto
• Equipo para vaciado del concreto
• Formaletas para concreto a la vista
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
1. ITEM No 7.2.4 2. Carcamo en concreto de 3000 psi fundido en sitio. Incluye Rejilla
4. DESCRIPCION
Ejecución de carcamos para complementar las redes de tuberías de los diferentes sistemas de desagüe y
drenaje
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS H01 AL H14
• Consultar Planos de Detalle del Proyecto Sanitario.
• Verificar excavaciones y niveles de fondo.
• Cubrir el fondo con una capa de recebo o material similar compactado de 10 cm.
• Fundir una placa en concreto simple de 3000 PSI con el espesor que se indique en los Planos
Hidráulicos.
• Afinar con llana metálica.
• Levantar las paredes en ladrillo recocido o bloques de cemento, unidas con mortero de las
Especificaciones dadas impermeabilizado.
• Revestir los muros con un pañete a base de mortero de pega de 2 cm. de espesor
impermeabilizado.
• Ejecutar en el fondo de la caja las cañuelas con una profundidad de 2/3 el diámetro del tubo de
salida, con una pendiente del 5% y en la dirección del flujo.
• Ejecutar y colocar tapas con espesor de 8 cms, sobre las cajas de 60 a 80 cms.. Estas tapas
serán en concreto de 3000 p.s.i.; serán reforzadas con varilla de 1/4" cada 15 cm en ambas
direcciones y llevarán un marco en ángulos de hierro de 2" x 2" x 1/8", con argollas en hierro de 1/2"
en las unidades así especificadas, o por lo menos en la última caja del sistema.
• Evitar tramos de diámetros reducidos, o situaciones que generen contraflujos en la instalación.
• Verificar niveles finales para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Concreto en 3000psi
• Repisas
• Puntilla de 2 ½¨
• Impermeabilizante para mortero.
• Rejilla metálica según diseño
9. EQUIPO
• Equipo menor de albañilería.
• Formaleta en madera
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Ejecución de cajas eyectoras para complementar las redes de tuberías de los diferentes sistemas de desagüe
y drenaje
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS H01 AL H14
• Consultar Planos de Detalle del Proyecto Sanitario.
• Verificar excavaciones y niveles de fondo.
• Se deben tener en cuentas las normas deseguridad para una excavación de profundidad.
• Se debe de entibar con parales cada 50 cms en las dos direcciones.
• Se debe prever una bomba de agua durante la excavación y fundicion .
• Cubrir el fondo con una capa de recebo o material similar compactado de 10 cm.
• Fundir una placa en concreto simple de 3000 PSI con el espesor que se indique en los Planos
Hidráulicos.
• Afinar con llana metálica.
• Levantar las paredes en ladrillo recocido o bloques de cemento, unidas con mortero de las
Especificaciones dadas impermeabilizado.
• Revestir los muros con un pañete a base de mortero de pega de 2 cm. de espesor
impermeabilizado.
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Concretos de 3000 PSI.
• Material de compactacion
• Ladrillo recocido.
• Acero de refuerzo
• Mortero 1:4
• Tapa en concreto de 3000 PSI
• Tapa metalica de 50 x 50 para inspeccion
• Escalera metalica tipo gato
• Impermeabilizante para mortero
• Repisa
• Puntilla con cabeza 2"
• Cinta de dilatación de 15cms x 8 mts
• Parales telescopicos.
9. EQUIPO
• Equipo menor de albañilería.
• Formaleta madera
• Bomba de agua
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Agua potable
• Cloro para disolver.
9. EQUIPO
1. ITEM No 7.4.1 2. Sistema de agua potable para cuarto de bombas, incluye bombas
4. DESCRIPCION
Ejecución de sistema de agua potable para complementar las redes de tuberías de los diferentes sistemas
hidráulicos.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS H01 AL H14
• Consultar Planos de Detalle del Proyecto Sanitario.
• Verificar excavaciones y niveles de fondo.
• Evitar tramos de diámetros reducidos, o situaciones que generen contraflujos en la instalación.
• Verificar niveles finales para aceptación.
• Instalar bombas.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Tubería hierro galvanizado
• Juntas flexibles
• Bridas de acero
• Cheque
• Válvula cheque
• Copa excéntrica
• Equipo de presión 2x3 HP + HID
• Equipo de incendio 15 HP + 2 HP
• Equipo eyector 2 HP
9. EQUIPO
• Equipo menor de albañilería.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
1. ITEM No
1. ACOMETIDA SUBTERRANEA MEDIA TENSION
8.1.1.1 a 8.1.1.18
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de la acometida eléctrica trifásica en cable CU XLPE para 15 kv aislamiento 100%
No.2 + Cable No. 1/0 cu duro desnudo 7 H, código de colores. Incluye: encintada y demás elementos
necesarios para su correcta instalación, de acuerdo con la localización y las especificaciones dentro de Planos
Eléctricos, Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS L01 AL L09
• Consultar planos Arquitectónicos y Eléctricos para verificar la localización.
• Someter muestras a la aprobación de la Interventoría y verificar las siguientes características:
• acometida eléctrica trifásica en cable CU XLPE para 15 kv aislamiento 100% No.2 + Cable No.
1/0 cu duro desnudo 7 H
• Verificación de acabados, montaje y funcionamiento para aprobación.
8. MATERIALES
• Cruceta metálica de 3x3x1/4"x 2.44
• Angular en V de 48"
• Banda ( abrazadera) de copa sencilla de 6"
• Tornillo de máquina de 1/2" x 2"
• Terminal premoldeado 3M ( o equivalente) para exterior a 15 Kv para No.2 cu
• Tubo EMT diam. 1/2 X 3M
• Tubo conduit galvanizado de 4" x 3M
• Unión Conduit 4" galvanizada
• Capacete terminal de 4" galvanizado
• Cinta bandit 1/2" en acero inoxidable
• Hebillas 1/2" p/cinta acero inox.
• Alambre de cobre desnudo # 4
• Cable CU XLPE para 15 kv aislamiento 100% No.2
• Cable No. 1/0 cu duro desnudo 7 H
• Cinta roja señalización alto voltaje 50m
• Varilla de cu-cu de 9/16" x 2.40 mts
• Conector para varilla Cu-cu
• Poste de concreto de 12x1050
9. EQUIPO
• Herramienta para instalaciones eléctricas.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de la acometida eléctrica trifásica en cable cu No 3/0 THHN/THWN Aislado Nylon
Centelsa , código de colores. Incluye: encintada y demás elementos necesarios para su correcta instalación,
de acuerdo con la localización y las especificaciones dentro de Planos Eléctricos, Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS L01 AL L09
• Consultar planos Arquitectónicos y Eléctricos para verificar la localización.
• Someter muestras a la aprobación de la Interventoría y verificar las siguientes características:
• acometida eléctrica trifásica en cable cu No 3/0 THHN/THWN Aislado Nylon Centelsa
• Verificación de acabados, montaje y funcionamiento para aprobación.
8. MATERIALES
• Cable cu No 3/0 THHN/THWN Aislado Nylon Centelsa o equivalente
• Conector T/BF 1X225AMP P/CABLE 4/0 I.E.D
• Curva PVC de 4" plastimec o equivalente
9. EQUIPO
• Herramienta para instalaciones eléctricas.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
1. ITEM No
1. TABLERO DE CONTROL DE ACOMETIDAS 18 CIRCUITOS
8.1.3.1 a 8.1.3.11
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de tablero trifásico de 18 circuitos, con Puerta, chapa y cerradura, en lamina cold
rolled calibre 18, pintura en polvo de aplicación electrostática, tipo epoxipoliester, barraje en cobre
electrolítico 99% de pureza, barras de neutro y tierra, para interruptores tipo QUICK-LAG, obra civil y
demás accesorios para su correcta instalación de acuerdo con la localización y las especificaciones dentro de
Planos Eléctricos, Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS L01 AL L09
• Consultar planos Arquitectónicos y Eléctricos para verificar la localización.
• Someter muestras a la aprobación de la Interventoría y verificar las siguientes características:
• Tablero trifásico de 18 circuitos, con Puerta, chapa y
• Identificación de los diferentes circuitos que alimenta cada uno de los interruptores de
protección monopolar (breakers)
• Verificación de acabados, montaje y funcionamiento para aprobación.
8. MATERIALES
• Interruptor totalizador de 3x500 amp.
• Interruptor de 3x160 amp.
• Interruptor de 3x125 amp.
• Interruptor de 3x100 amp.
• Interruptor de 3x60 amp.
• interruptores de 3x50 amp
• Interruptores de 3x40 amp
• Medidor LOVATO de medidas instantáneas
• Transformadores de corriente tipo ventana relacion 600/5
• Cárcarmo de 0,80*0,60x,20 en concreto de 2500psi
• Angulo en acero inoxidable de 1-1/2x1-1/2x3 x1/8.
9. EQUIPO
• Herramienta para instalaciones eléctricas.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de la acometida eléctrica trifásica en cable de Cobre THHN/THWN No. 2 Centelsa,
código de colores. Incluye: encintada y demás elementos necesarios para su correcta instalación y tablero
trifásico de 30 circuitos para 220 / 120 v, de acuerdo con la localización y las especificaciones dentro de
Planos Eléctricos, Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS L01 AL L09
• Consultar planos Arquitectónicos y Eléctricos para verificar la localización.
• Someter muestras a la aprobación de la Interventoría y verificar las siguientes características:
• acometida eléctrica trifásica en cable de Cobre THHN/THWN No. 2 Centelsa
• Verificación de acabados, montaje y funcionamiento para aprobación.
8. MATERIALES
• Tablero trifasico de 30 circuitos para 220/120 voltios
• Breaker 120AMP 600V 22KA ABS100 L.G/ME
• Cable de Cobre THHN/THWN No. 2 Centelsa o equivalente
• Tubo PVC 1-1/2" X 6 mt Plastimecx6mt o equivalente
• Curva PVC1-1/2"
• Breaker enchufable de 1 X 15 amp
• Breaker enchufable de 2 X 30 amp
• Breaker enchufable de 2 X 40 amp
9. EQUIPO
• Herramienta para instalaciones eléctricas.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de la acometida eléctrica trifásica en cable de Cobre THHN/THWN No. 8 Centelsa,
código de colores. Incluye: encintada y demás elementos necesarios para su correcta instalación y tablero
trifásico de 24 circuitos para 220 / 120 v, de acuerdo con la localización y las especificaciones dentro de
Planos Eléctricos, Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS L01 AL L09
• Consultar planos Arquitectónicos y Eléctricos para verificar la localización.
• Someter muestras a la aprobación de la Interventoría y verificar las siguientes características:
• acometida eléctrica trifásica en cable de Cobre THHN/THWN No. 8 Centelsa
• Verificación de acabados, montaje y funcionamiento para aprobación.
8. MATERIALES
• Tablero trifàsico de 24 circuitos para 220/120 voltios
• Breaker 3X40AMP 600V 22KA ABS100 L.G/ME
• Cable de Cobre THHN/THWN No. 8 Centelsa o equivalente
• Tubo PVC 3/4"x3 mt Plastimec o equivalente
• Curva PVC 3/4" Plastimec o equivalente
• Breaker enchufable de 1 X 15 amp
• Breaker enchufable de 2 X 30 amp
9. EQUIPO
• Herramienta para instalaciones eléctricas.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de la acometida eléctrica trifásica en cable de Cobre THHN/THWN No. 8 Centelsa,
código de colores. Incluye: encintada y demás elementos necesarios para su correcta instalación y tablero
trifásico de 24 circuitos para 220 / 120 v, de acuerdo con la localización y las especificaciones dentro de
Planos Eléctricos, Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS L01 AL L09
• Consultar planos Arquitectónicos y Eléctricos para verificar la localización.
• Someter muestras a la aprobación de la Interventoría y verificar las siguientes características:
• acometida eléctrica trifásica en cable de Cobre THHN/THWN No. 8 Centelsa
• Verificación de acabados, montaje y funcionamiento para aprobación.
8. MATERIALES
• Tablero trifàsico de 24 circuitos para 220/120 voltios
• Breaker 3X60AMP 600V 22KA ABS100 L.G/ME
• Cable de Cobre THHN/THWN No. 8 Centelsa
• Tubo PVC 3/4"x3mt Plastimec o equivalente
• Curva PVC 3/4" Plastimec o equivalente
• Breaker enchufable de 1 X 15 amp
9. EQUIPO
• Herramienta para instalaciones eléctricas.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de la acometida eléctrica trifásica en cable de Cobre THHN/THWN No. 2/0 Centelsa,
código de colores. Incluye: encintada y demás elementos necesarios para su correcta instalación y tablero
trifásico de 30 circuitos para 220 / 120 v, de acuerdo con la localización y las especificaciones dentro de
Planos Eléctricos, Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS L01 AL L09
• Consultar planos Arquitectónicos y Eléctricos para verificar la localización.
• Someter muestras a la aprobación de la Interventoría y verificar las siguientes características:
• acometida eléctrica trifásica en cable de Cobre THHN/THWN No. 2/0 Centelsa
• Verificación de acabados, montaje y funcionamiento para aprobación.
8. MATERIALES
• Tablero trifàsico de 30 circuitos para 220/120 voltios
• Breaker 3X170AMP 600V 22KA ABS100 L.G/ME
• Cable de Cobre THHN/THWN No. 2/0 Centelsa
• Tubo PVC 2"x6mt Plastimec
• Curva PVC de 2" Plastimec
• Breaker enchufable de 1 X 15 amp
• Breaker enchufable de 2 X 30 amp
• Breaker enchufable de 3 X 40 amp
9. EQUIPO
• Herramienta para instalaciones eléctricas.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de la acometida eléctrica trifásica en cable de Cobre THHN/THWN No. 6 Centelsa,
código de colores. Incluye: encintada y demás elementos necesarios para su correcta instalación y tablero
trifásico de 24 circuitos para 220 / 120 v, de acuerdo con la localización y las especificaciones dentro de
Planos Eléctricos, Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS L01 AL L09
• Consultar planos Arquitectónicos y Eléctricos para verificar la localización.
• Someter muestras a la aprobación de la Interventoría y verificar las siguientes características:
• acometida eléctrica trifásica en cable de Cobre THHN/THWN No. 6 Centelsa
• Verificación de acabados, montaje y funcionamiento para aprobación.
8. MATERIALES
• Tablero trifàsico de 24 circuitos para 220/120 voltios
• Breaker 3X40AMP 600V 22KA ABS100 L.G/ME
• Cable de Cobre THHN/THWN No. 6 Centelsa
• Tubo PVC 1"x 3mt Plastimec
• Curva PVC de 1" Plastimec
• Breaker enchufable de 1 X 15 amp
9. EQUIPO
• Herramienta para instalaciones eléctricas.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de la acometida eléctrica trifásica en cable de Cobre THHN/THWN No. 4 Centelsa,
código de colores. Incluye: encintada y demás elementos necesarios para su correcta instalación y tablero
trifásico de 24 circuitos para 220 / 120 v, de acuerdo con la localización y las especificaciones dentro de
Planos Eléctricos, Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS L01 AL L09
• Consultar planos Arquitectónicos y Eléctricos para verificar la localización.
• Someter muestras a la aprobación de la Interventoría y verificar las siguientes características:
• acometida eléctrica trifásica en cable de Cobre THHN/THWN No. 4 Centelsa
• Verificación de acabados, montaje y funcionamiento para aprobación.
8. MATERIALES
• Tablero trifàsico de 24 circuitos para 220/120 voltios
• Breaker 3X40AMP 600V 22KA ABS100 L.G/ME
• Cable de Cobre THHN/THWN No. 4 Centelsa
• Tubo PVC 1"x 3mt Plastimec
• Curva PVC de 1" Plastimec
• Breaker enchufable de 1 X 15 amp
9. EQUIPO
• Herramienta para instalaciones eléctricas.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de la acometida eléctrica trifásica en cable de Cobre THHN/THWN No. 4 Centelsa,
código de colores. Incluye: encintada y demás elementos necesarios para su correcta instalación y tablero
trifásico de 24 circuitos para 220 / 120 v, de acuerdo con la localización y las especificaciones dentro de
Planos Eléctricos, Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS L01 AL L09
• Consultar planos Arquitectónicos y Eléctricos para verificar la localización.
• Someter muestras a la aprobación de la Interventoría y verificar las siguientes características:
• acometida eléctrica trifásica en cable de Cobre THHN/THWN No. 4 Centelsa
• Verificación de acabados, montaje y funcionamiento para aprobación.
8. MATERIALES
• Tablero trifàsico de 24 circuitos para 220/120 voltios
• Breaker 3X40AMP 600V 22KA ABS100 L.G/ME
• Cable de Cobre THHN/THWN No. 4 Centelsa
• Tubo PVC 1"x 3mt Plastimec
• Curva PVC de 1" Plastimec
• Breaker enchufable de 1 X 15 amp
9. EQUIPO
• Herramienta para instalaciones eléctricas.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de la acometida eléctrica trifásica en cable de Cobre THHN/THWN No. 4 Centelsa,
código de colores. Incluye: encintada y demás elementos necesarios para su correcta instalación y tablero
trifásico de 24 circuitos para 220 / 120 v, de acuerdo con la localización y las especificaciones dentro de
Planos Eléctricos, Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS L01 AL L09
• Consultar planos Arquitectónicos y Eléctricos para verificar la localización.
• Someter muestras a la aprobación de la Interventoría y verificar las siguientes características:
• acometida eléctrica trifásica en cable de Cobre THHN/THWN No. 4 Centelsa
• Verificación de acabados, montaje y funcionamiento para aprobación.
8. MATERIALES
• Tablero trifàsico de 24 circuitos para 220/120 voltios
• Breaker 3X40AMP 600V 22KA ABS100 L.G/ME
• Cable de Cobre THHN/THWN No. 4 Centelsa
• Tubo PVC 1"x 3mt Plastimec
• Curva PVC de 1" Plastimec
• Breaker enchufable de 1 X 15 amp
9. EQUIPO
• Herramienta para instalaciones eléctricas.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de la acometida eléctrica trifásica en cable de Cobre THHN/THWN No. 4 Centelsa,
código de colores. Incluye: encintada y demás elementos necesarios para su correcta instalación y tablero
trifásico de 24 circuitos para 220 / 120 v, de acuerdo con la localización y las especificaciones dentro de
Planos Eléctricos, Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS L01 AL L09
• Consultar planos Arquitectónicos y Eléctricos para verificar la localización.
• Someter muestras a la aprobación de la Interventoría y verificar las siguientes características:
• acometida eléctrica trifásica en cable de Cobre THHN/THWN No. 4 Centelsa
• Verificación de acabados, montaje y funcionamiento para aprobación.
8. MATERIALES
• Tablero trifàsico de 24 circuitos para 220/120 voltios
• Breaker 3X40AMP 600V 22KA ABS100 L.G/ME
• Cable de Cobre THHN/THWN No. 4 Centelsa
• Tubo PVC 1-1/2"x 6 mt Plastimec
• Curva PVC de 1-1/2" Plastimec
• Breaker enchufable de 1 X 15 amp
9. EQUIPO
• Herramienta para instalaciones eléctricas.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de la acometida eléctrica trifásica en cable de Cobre THHN/THWN No. 4 Centelsa,
código de colores. Incluye: encintada y demás elementos necesarios para su correcta instalación y tablero
trifásico de 24 circuitos para 220 / 120 v, de acuerdo con la localización y las especificaciones dentro de
Planos Eléctricos, Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS L01 AL L09
• Consultar planos Arquitectónicos y Eléctricos para verificar la localización.
• Someter muestras a la aprobación de la Interventoría y verificar las siguientes características:
• acometida eléctrica trifásica en cable de Cobre THHN/THWN No. 4 Centelsa
• Verificación de acabados, montaje y funcionamiento para aprobación.
8. MATERIALES
• Tablero trifàsico de 24 circuitos para 220/120 voltios
• Breaker 3X40AMP 600V 22KA ABS100 L.G/ME
• Cable de Cobre THHN/THWN No. 4 Centelsa
• Tubo PVC 1-1/2"x 3mt Plastimec
• Curva PVC de 1-1/2" Plastimec
• Breaker enchufable de 1 X 15 amp
9. EQUIPO
• Herramienta para instalaciones eléctricas.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de la acometida eléctrica trifásica en cable No. 1/0 cu duro desnudo para tierra
Centelsa, código de colores. Incluye: encintada y demás elementos necesarios para su correcta instalación y
tablero trifásico de 24 circuitos para 220 / 120 v, de acuerdo con la localización y las especificaciones dentro
de Planos Eléctricos, Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS L01 AL L09
• Consultar planos Arquitectónicos y Eléctricos para verificar la localización.
• Someter muestras a la aprobación de la Interventoría y verificar las siguientes características:
• acometida eléctrica trifásica en cable No. 1/0 cu duro desnudo para tierra Centelsa
• Verificación de acabados, montaje y funcionamiento para aprobación.
8. MATERIALES
• Tablero trifàsico de 24 circuitos para 220/120 voltios
• Breaker 3X40AMP 600V 22KA ABS100 L.G/ME
• Cable No. 1/0 cu duro desnudo para tierra Centelsa
• Tubo PVC 1-1/2"x 6mt Plastimec
• Curva PVC de 1-1/2" Plastimec
• Breaker enchufable de 1 X 15 amp
• Breaker enchufable de 3 X 30 amp
• Breaker enchufable de 3 X 40 amp
9. EQUIPO
• Herramienta para instalaciones eléctricas.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de la acometida eléctrica trifásica en cable de Cobre THHN/THWN No. 4 Centelsa,
código de colores. Incluye: encintada y demás elementos necesarios para su correcta instalación y tablero
trifásico de 24 circuitos para 220 / 120 v, de acuerdo con la localización y las especificaciones dentro de
Planos Eléctricos, Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS L01 AL L09
• Consultar planos Arquitectónicos y Eléctricos para verificar la localización.
• Someter muestras a la aprobación de la Interventoría y verificar las siguientes características:
• acometida eléctrica trifásica en cable de Cobre THHN/THWN No. 4 Centelsa
• Verificación de acabados, montaje y funcionamiento para aprobación.
8. MATERIALES
• Tablero trifàsico de 24 circuitos para 220/120 voltios
• Breaker 3X40AMP 600V 22KA ABS100 L.G/ME
• Cable de Cobre THHN/THWN No. 4 Centelsa
• Tubo PVC 1"x 3mt Plastimec
• Curva PVC de 1" Plastimec
• Breaker enchufable de 1 X 15 amp
• Breaker enchufable de 3 X 30 amp
• Breaker enchufable de 3 X 40 amp
9. EQUIPO
• Herramienta para instalaciones eléctricas.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de la acometida eléctrica trifásica en cable de Cobre THHN/THWN No. 8 Centelsa,
código de colores. Incluye: encintada y demás elementos necesarios para su correcta instalación y tablero
trifásico de 24 circuitos para 220 / 120 v, de acuerdo con la localización y las especificaciones dentro de
Planos Eléctricos, Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS L01 AL L09
• Consultar planos Arquitectónicos y Eléctricos para verificar la localización.
• Someter muestras a la aprobación de la Interventoría y verificar las siguientes características:
• acometida eléctrica trifásica en cable de Cobre THHN/THWN No. 8 Centelsa
• Verificación de acabados, montaje y funcionamiento para aprobación.
8. MATERIALES
• Tablero trifàsico de 24 circuitos para 220/120 voltios
• Breaker 3X40AMP 600V 22KA ABS100 L.G/ME
• Cable de Cobre THHN/THWN No. 8 Centelsa
• Tubo PVC 3/4"x3mt Plastimec
• Curva PVC 3/4" Plastimec
• Breaker enchufable de 1 X 15 amp
• Breaker enchufable de 3 X 15 amp
• Breaker enchufable de 3 X 40 amp
9. EQUIPO
• Herramienta para instalaciones eléctricas.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación del sistema general de apantallamiento con todos los elementos necesarios para su
correcto funcionamiento.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS L01 AL L09
• Consultar planos Arquitectónicos y Eléctricos para verificar la localización.
• Someter muestras a la aprobación de la Interventoría y verificar las siguientes características:
• Excavación con herramienta manual (Hoyadora) y preparación de terreno.
• Instalación de varilla maciza de cobre (cooper weld) de 2.4 mts x 5/8” y conexión del cable
de cobre desnudo No. 2/0 AWG al conector tipo pesado para cable/varilla y a la barra de
puesta de tierra del tablero de circuitos y de la caja del medidor de energía.
• Verificación de acabados, montaje y funcionamiento para aprobación.
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Pararrayo tipo franklim de 4 puntas Nal
• Varilla de cu-cu de 9/16"x2.4m Codeco
• Cable de cu de 7 hilos No.2 AWG duro desnudo Centelsa
• Aisladores para anillo de apantallamiento (tipo carrete de 5cm)
• Tubería PVC de 1" eléctrico Plastimec
• Tubería EMT de 3/4" Colmena
• Uniones para tubería EMT de 3/4"
• Curvas para tubería EMT de 3/4"
• Tubo de acero galvanizado de 1-1/2"*6mt
• Kits de tierra para tubería metálica de 3/4"
• Soldadura exotérmica
• Abrazaderas metálicas de 1"
• Pernos de anclaje de 1/4" x 1/1/2"
• Conector de presión tipo perro para No.2 Awg
• Cable de cu de 7 hilos No.2/0 AWG duro desnudo
• Caja de Inspección
• Varilla de cu-cu de 9/16"x2.4m
• Excavación manual
• Medición de resistencia de puesta a tierra
• Cable No.2/0 para conexión aislada tierra de fuerza tierra pararrayos
• Conector de presión tipo perro para No.2/0 Awg
• Conector de presión tipo perro para No.2/0 Awg
• Material de hidrosolta para los 4 extremos
9. EQUIPO
• Herramienta para instalaciones eléctricas.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de canalización subterránea media tencion en Tubería PVC DB corrugada Ø 4"
doble pared . y demás elementos necesarios para su correcta instalación, de acuerdo con la localización y las
especificaciones dentro de Planos Eléctricos, Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS L01 AL L09
• Consultar planos Arquitectónicos y Eléctricos para verificar la localización.
• Someter muestras a la aprobación de la Interventoría y verificar las siguientes características:
• Canalizacion subterránea media tensión en Tubería PVC DB corrugada Ø 4"
• Verificación de acabados, montaje y funcionamiento para aprobación.
8. MATERIALES
• Tubería PVC DB corrugada Ø 4"
• Curva pvc 4”
• Arena gruesa
9. EQUIPO
• Herramienta para instalaciones eléctricas.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de Camara tipo B de 1mx1mx1m incluyendo marcos, Cámara con dos divisiones para
entrada de cables de media y salida de baja tension según detalle Incluye elementos necesarios para su
correcta instalación, de acuerdo con la localización y las especificaciones dentro de Planos Eléctricos,
Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS L01 AL L09
• Consultar planos Arquitectónicos y Eléctricos para verificar la localización.
• Someter muestras a la aprobación de la Interventoría y verificar las siguientes características:
• Suministro e instalación de cámara tipo B de 1x1x1 incluyendo marcos
• Verificación de acabados, montaje y funcionamiento para aprobación.
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Camara tipo B de 1mx1mx1m incluyendo marcos
• Carcamo para transformador de 140x140 x40cm
• Camaras de Conexión Acometidas Exteriores
9. EQUIPO
• Herramienta para instalaciones eléctricas.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de Camaras de conexión acometidas exteriores marcos Incluye elementos necesarios
para su correcta instalación, de acuerdo con la localización y las especificaciones dentro de Planos Eléctricos,
Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS L01 AL L09
• Consultar planos Arquitectónicos y Eléctricos para verificar la localización.
• Someter muestras a la aprobación de la Interventoría y verificar las siguientes características:
• Suministro e instalación de cámaras de conexión de acometida exteriores
• Verificación de acabados, montaje y funcionamiento para aprobación.
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Recebo
• Concreto de 2500 psi
• Ladrillo recocido
• Acero de refuerzo
• Moretro 1:4
• Tapa en concreto
9. EQUIPO
• Herramienta para instalaciones eléctricas.
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
1. ITEM No 8.4.1 2. Subestación pad mount de 150 Kva-13.2 Kv-208/120 Vol con totalizador
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de Subestación pad mount de 150 Kva-13.2 Kv-208/120 Vol con totalizador Incluye
elementos necesarios para su correcta instalación, de acuerdo con la localización y las especificaciones
dentro de Planos Eléctricos, Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS L01 AL L09
• Consultar planos Arquitectónicos y Eléctricos para verificar la localización.
• Someter muestras a la aprobación de la Interventoría y verificar las siguientes características:
• Subestación pad mount de 150 Kva-13.2 Kv-208/120 Vol con totalizador
• Verificación de acabados, montaje y funcionamiento para aprobación.
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Subestación pad mount de 150 Kva-13.2 Kv-208/120 Vol con totalizador
• Accesorios necesarios para la instalación.
9. EQUIPO
• Herramienta para instalaciones eléctricas.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de Malla de tierra con 4 pozos de Hidrosolta de 90 KG, Incluye elementos necesarios
para su correcta instalación, de acuerdo con la localización y las especificaciones dentro de Planos Eléctricos,
Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS L01 AL L09
• Consultar planos Arquitectónicos y Eléctricos para verificar la localización.
• Someter muestras a la aprobación de la Interventoría y verificar las siguientes características:
• Malla de tierra con 4 pozos de Hidrosolta de 90 KG
• Verificación de acabados, montaje y funcionamiento para aprobación.
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Varilla 9/16 solida cobre 2.40mts un 6.00
Platina de cobre 1-1/2"x 1/4" X 25 cm un 1.00
Hidrosolta (paq 15 kilos) un 24.00
Soldadura thermowelld 90GRS paq 20.00
Soldadura thermowelld 200GRS paq 10.00
Nucleo - Espiral 30 KVA 90KGS CAL.2 un 4.00
Cable de cu duro desnudo No 1/0 7 H mt 74.00
•
9. EQUIPO
• Herramienta para instalaciones eléctricas.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de Contador integrado de activa y reactiva trifásico, dos elementos, 3 hilos, 3x120 V,
5(10) amp, 60 Hz, con DM y dispositivo antirretroceso Incluye elementos necesarios para su correcta
instalación, de acuerdo con la localización y las especificaciones dentro de Planos Eléctricos, Arquitectónicos
y de Detalle.
.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS L01 AL L09
• Consultar planos Arquitectónicos y Eléctricos para verificar la localización.
• Someter muestras a la aprobación de la Interventoría y verificar las siguientes características:
• Contador integrado de activa y reactiva trifásico, dos elementos, 3 hilos, 3x120 V, 5(10) amp, 60
Hz, con DM y dispositivo anticorrosivo
• Verificación de acabados, montaje y funcionamiento para aprobación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Contador integrado de activa y reactiva trifásico, dos elementos, 3 hilos 3x120 V, 5(10) amp, 60 Hz,
con DM y dispositivo antirretroceso
• Cable 7x12 de control 600 vol
• Bloque de prueba de 3 elementos
9. EQUIPO
• Herramienta para instalaciones eléctricas.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
2. Transf de potencial tipo seco 14.4 KV 120V, 60 Hz, BIL 110 KV, Precision
1. ITEM No 8.6.2
0.3
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación Transf de potencial tipo seco 14.4 KV 120V, 60 Hz, BIL 110 KV, Precision
0.3cargabilidad X (25 VA) deacuerdo con la localización y las especificaciones dentro de Planos Eléctricos,
Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS L01 AL L09
• Consultar planos Arquitectónicos y Eléctricos para verificar la localización.
• Someter muestras a la aprobación de la Interventoría y verificar las siguientes características:
• Transf de potencial tipo seco 14.4 KV 120V, 60 Hz, BIL 110 KV, Precision 0.3 cargabilidad X (25
VA)
• Verificación de acabados, montaje y funcionamiento para aprobación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Transf de potencial tipo seco 14.4 KV 120V, 60 Hz, BIL 110 KV, Precision 0.3 cargabilidad X (25
VA)
9. EQUIPO
• Herramienta para instalaciones eléctricas.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
1. ITEM No 8.6.3 2. Transf de corriente tipo seco aislamiento 15 KV, corriente primaria
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de Transf de corriente tipo seco aislamiento 15 KV, corriente primaria 15/30 A,
corriente secund. 5 A, 60 Hz, precision 0.3cargabilidad B - 0.5 (12.5 VA), BIL 110 KV, de acuerdo con la
localización y las especificaciones dentro de Planos Eléctricos, Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS L01 AL L09
• Consultar planos Arquitectónicos y Eléctricos para verificar la localización.
• Consultar planos Arquitectónicos y Eléctricos para verificar la localización.
• Someter muestras a la aprobación de la Interventoría y verificar las siguientes características:
• Transf de corriente tipo seco aislamiento 15 KV, corriente primaria 15/30 A, corriente secund. 5 A, 60 Hz,
precision 0.3cargabilidad B - 0.5 (12.5 VA), BIL 110 KV
•
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Transf de corriente tipo seco aislamiento 15 KV, corriente primaria 15/30 A, corriente secund. 5 A, 60 Hz,
precision 0.3cargabilidad B - 0.5 (12.5 VA), BIL 110 KV
9. EQUIPO
• Herramienta para instalaciones eléctricas.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación Lampara fluorescente de 2x32 de carcaza plàstica gris y pantalla de acrílico con los
accesorios correspondientes para su correcto funcionamiento.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS L01 AL L09
• Consultar planos Arquitectónicos y Eléctricos para verificar la localización.
• Someter muestras a la aprobación de la Interventoría y verificar las siguientes características:
Carcaza en aluminio, acabado en pintura electrostática blanca, chasis a la vista, ocultar el
balasto y dejar facilidad de acceso; bombilla en tubo T8 de 32 W, temperatura de luz 3500 kelvin
(osram, Phillips, GE, Sylvania), con luminancia inicial 3000, vida útil 20000 hr, balasto electrónico
con factor de potencia >0.95, factor de balasto >0.88, distorsión armónica (THD), 10 %,
clasificación de ruido Clase A, protección térmica clase P, garantía mínima 3 años y aprobación
UL, sockets de pastilla en plástico de alta resistencia con sello UL, alambre eléctrico PVC
mínimo 105 grados C, todos los empates con conectores, solders o gorros.
• Donde corresponda descolgar con guayas de acero y sujetadores en bronce desde las correas
de la cubierta, cordón encauchetado 3x12, caja 10x10 con suplemento, clavija y toma con PT
para facilitar el mantenimiento de la Lámpara.
• Verificación de acabados, montaje y funcionamiento para aprobación, .
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Lampara fluorescente de 2x32 de carcaza plàstica gris y pantalla de acrilico
• Canaleta de 10x5x240 cms CR 22 color Beige con división Rebra o equivalente
• Cable de Cobre THHN/THWN No. 12
• Cinta aislante scoth 33
• Cable de acero 1/8 Centelsa o equivalente
• Grilletes 1/8 Nacional
9. EQUIPO
• Herramienta para instalaciones eléctricas.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación lámparas tipo bala para bombillo electr.co de 20wattios con los accesorios
correspondientes para su correcto funcionamiento.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS L01 AL L09
• Consultar planos Arquitectónicos y Eléctricos para verificar la localización.
• Donde corresponda descolgar con guayas de acero y sujetadores en bronce desde las correas
de la cubierta, cordón encauchetado 3x12, caja 10x10 con suplemento, clavija y toma con PT
para facilitar el mantenimiento de la Lámpara.
• Verificación de acabados, montaje y funcionamiento para aprobación, .
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• lamparas tipo bala para bombillo electr.co de 20wattios
• Cable de Cobre THHN/THWN No. 12 verde Centelsa o equivalente
• Tubo PVC 1/2"x3mt Plastime o equivalente
• Curva PVC 1/2" Plastimec o equivalente
• Cinta aislante scoth 33
9. EQUIPO
• Herramienta para instalaciones eléctricas.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación lámparas tipo aplique para bombillo electrónico de 20wattios con los accesorios
correspondientes para su correcto funcionamiento.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS L01 AL L09
• Consultar planos Arquitectónicos y Eléctricos para verificar la localización.
• Verificación de acabados, montaje y funcionamiento para aprobación.
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• lamparas tipo aplique para bombillo electronico de 20wattios
• Cable de Cobre THHN/THWN No. 12 verde Centelsa o equivalente
• Tubo PVC 1/2"x3mt Plastimec o equivalente
• Curva PVC 1/2" Plastimec o equivalente
Cinta aislante scoth 33
9. EQUIPO
• Herramienta para instalaciones eléctricas.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación Luminaria YJK-WA NA 400 W BA 220 vol. con los accesorios correspondientes para
su correcto funcionamiento.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS L01 AL L09
• Consultar planos Arquitectónicos y Eléctricos para verificar la localización.
• Verificación de acabados, montaje y funcionamiento para aprobación.
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Luminaria YJK-WA NA 400 W BA 220 vol.
• Bombilla H.I.D MH 400 W E 40 ED28 OVIDE/CLARO DE PHILLIPS o equivalente
• Tc(k)4000 Irc(ra )65 24000Lm 160LM/W
• Cable de Cobre THHN/THWN No. 12 Centelsa o equivalente
• Tubo PVC 1/2"x3mt Plastimec o equivalente
• Curva PVC 1/2" Plastimec o equivalente
• Caja octogonal de PVC
• Cinta aislante scoth 33
9. EQUIPO
• Herramienta para instalaciones eléctricas.
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de Reflector circular RCG para 400WATIOS sodio 208 vol. con los accesorios
correspondientes para su correcto funcionamiento.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS L01 AL L09
• Consultar planos Arquitectónicos y Eléctricos para verificar la localización.
• Verificación de acabados, montaje y funcionamiento para aprobación.
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Reflector circular RCG para 400WATIOS sodio 208 vol.
• Bombilla 400 wattios HPS CLARO de 50000 lm
• Cable de Cobre THHN/THWN No. 12 Centelsa o equivalente
• Tubo PVC 1/2"x3mt Plastimec o equivalente
• Poste de concreto de 12x510 con ducto interno
9. EQUIPO
• Herramienta para instalaciones eléctricas.
• Andamio tubular
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de alumbrado general exterior incluye todas las luminarias necesarias, pedestales y
demás elementos para su funcionamiento.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS L01 AL L09
• Consultar planos Arquitectónicos y Eléctricos para verificar la localización.
• Verificación de acabados, montaje y funcionamiento para aprobación.
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Luminaria GUIALUX para 70 wattios sodio 208 voltios
• Bombilla 70 wattios lm
• Luminaria GUIALUX para 150 wattios sodio 208 voltios
• Bombilla 150 wattios lm
• Luminaria DJK para 70 wattios sodio 208 voltios
• Bombilla 70 wattios lm
• Luminaria DJK para 150 wattios sodio 208 voltios
• Bombilla 150 wattios lm
• Pedestal de tubo galvanizado diametro de 1-1/2" x 3,0 mts y base soldada de 20x20 cm con
perforacion para cuatro tornillos de anclaje ,
• Luminaria PE-VP 70 wattios Fotocelda incorporada y brazo de soporte
• Cable de Cobre THHN/THWN No. 10
• Cable de Cobre THHN/THWN No. 12
• Tubo PVC 1/2"x3mt
• Càmara de inspeccion de luminarias de 20x20x20 cm
• Porta fusibles y fusible para luminaria
9. EQUIPO
• Herramienta para instalaciones eléctricas.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de toma corriente doble monofásica con polo 120 V, LEV por tubería PVC, caja
metálica galv, conductores 12 AWG-THW, adaptadores, obra civil y demás accesorios para su correcta
instalación de acuerdo con la localización y las especificaciones dentro de Planos Eléctricos, Arquitectónicos y
de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS L01 AL L09
• Consultar planos Arquitectónicos y Eléctricos para verificar la localización.
• Someter muestras a la aprobación de la Interventoría y verificar las siguientes características:
para toma corriente doble monofásica con polo a tierra 120 V Incluye tubería PVC (incrustada),
caja 5800, anclajes, cableado y demás accesorios para su correcto funcionamiento.
• Verificación de acabados, montaje y funcionamiento para aprobación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
En todas las cajas para salidas deben dejarse por lo menos 20 cms. para las conexiones de los
aparatos correspondientes. Los colores de los conductores cumplirán:
Neutro: Blanco redes 120/208V.
Tierra de protección : Desnudo o verde
Fases e Interrumpidos: Colores diferentes a los anteriores y se cumplirá códigos de colores
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Toma doble P/tierra para 115 vol 15 amp Levintong con tapa
• Interruptor sencillo para 115 vol 15 amp Levintong con tapa
• Interruptor doble para 115 vol 15 amp Levintong con tapa
• Interruptor triple para 115 vol 15 amp Levintong con tapa
• Interruptor conmutable sencillopara 115 vol 15 amp Levintong con tapa
• Cable de Cobre THHN/THWN No. 12 verde Centelsa
• Tubo PVC 1/2"x3mt
• Curva PVC 1/2"
• Cinta aislante
• Tapa plástica
• Breaker de incrustar 1 x 15 amp-220 voltios
• Caja 5800
9. EQUIPO
• Herramienta para instalaciones eléctricas.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de toma trifilar 220 V, LEV por tubería PVC, caja metálica galv, conductores 12
AWG-THW, adaptadores, obra civil y demás accesorios para su correcta instalación de acuerdo con la
localización y las especificaciones dentro de Planos Eléctricos, Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS L01 AL L09
• Consultar planos Arquitectónicos y Eléctricos para verificar la localización.
• Someter muestras a la aprobación de la Interventoría y verificar las siguientes características:
para toma trifilar 220 V Incluye tubería PVC (incrustada), caja 5800, anclajes, cableado y
demás accesorios para su correcto funcionamiento.
• Verificación de acabados, montaje y funcionamiento para aprobación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
En todas las cajas para salidas deben dejarse por lo menos 20 cms. para las conexiones de los
aparatos correspondientes. Los colores de los conductores cumplirán:
Neutro: Blanco redes 120/208V.
Tierra de protección : Desnudo o verde
Fases e Interrumpidos: Colores diferentes a los anteriores y se cumplirá códigos de colores
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Toma trifilar para 20 amperios 220 voltios
• Tapa para toma trifilar
• Breaker de incrustar 2x30 amp.220 voltios
• Cable de Cobre THHN/THWN No. 12 verde
• Cable de Cobre THHN/THWN No. 10
• Tubo PVC 1/2"x3mt
• Curva PVC 1/2"
• Cinta aislante
• Caja 2”X4”
9. EQUIPO
• Herramienta para instalaciones eléctricas.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de Toma trifasico para 32 amperios 220 voltios, LEV por tubería PVC, caja metálica
galv, conductores 12 AWG-THW, adaptadores, obra civil y demás accesorios para su correcta instalación de
acuerdo con la localización y las especificaciones dentro de Planos Eléctricos, Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS L01 AL L09
• Consultar planos Arquitectónicos y Eléctricos para verificar la localización.
• Someter muestras a la aprobación de la Interventoría y verificar las siguientes características:
para Toma trifasico para 32 amperios 220 voltios Incluye tubería PVC (incrustada), caja 5800,
anclajes, cableado y demás accesorios para su correcto funcionamiento.
• Verificación de acabados, montaje y funcionamiento para aprobación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
En todas las cajas para salidas deben dejarse por lo menos 20 cms. para las conexiones de los
aparatos correspondientes. Los colores de los conductores cumplirán:
Neutro: Blanco redes 120/208V.
Tierra de protección : Desnudo o verde
Fases e Interrumpidos: Colores diferentes a los anteriores y se cumplirá códigos de colores
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Toma trifasico para 32 amperios 220 voltios
• Breaker de incrustar 3x40 amp-220 voltios
• Cable de Cobre THHN/THWN No. 10 verde
• Cable de Cobre THHN/THWN No. 8
• Tubo PVC 3/4"x3mt
• Curva PVC 3/4"
• Cinta aislante
9. EQUIPO
• Herramienta para instalaciones eléctricas.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación Lamparas tipo tortuga para bombillo electrico de 20 wattios. con los accesorios
correspondientes para su correcto funcionamiento.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS L01 AL L09
• Consultar planos Arquitectónicos y Eléctricos para verificar la localización.
• Verificación de acabados, montaje y funcionamiento para aprobación.
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Lamparas tipo tortuga para bombillo electrico de 20 wattios
• Bombillo electrico de 20 wattios
• Cable de Cobre THHN/THWN No. 12 verde
• Tubo PVC 1/2"x3mt
• Curva PVC 1/2"
• Cinta aislante
9. EQUIPO
• Herramienta para instalaciones eléctricas.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de Cableado Estructurado CAT 6 UTP, de acuerdo con la localización y las
especificaciones dentro de Planos Eléctricos, Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS L01 AL L09
• Consultar planos Arquitectónicos y Eléctricos para verificar la localización.
• Someter muestras a la aprobación de la Interventoría y verificar las siguientes características:
• Cableado Estructurado CAT 6 UTP
• Patch panel de 24 puertos
• Jack sencillo plano
• Jack sencillo angulado
• Faceplate doble
• Tapa espacio para faceplate
• Patch cord 1m
• Patch cord 3m
• Marquilla para patch cord
• Marquilla para salida de usuario
• Verificación de acabados, montaje y funcionamiento para aprobación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Patch panel de 24 puertos
• Jack sencillo plano
• Jack sencillo angulado
• Faceplate doble
• Tapa espacio para faceplate
• Patch cord 1m CAT 6
• Patch cord 3m CAT 6
• Marquilla para patch cord
• Marquilla para salida de usuario
• accesorios necesarios para la instalación.
9. EQUIPO
• Herramienta para instalaciones eléctricas.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de materiales para Cableado de Strip Telefonico Cable multipar de 10 pares, Cofre
metalico para regleta , Regleta, Picoprotectores para regleta, Barraje de cobre para picoprotectores y demás
accesorios para su correcta instalación de acuerdo con la localización y las especificaciones dentro de Planos
Eléctricos, Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS L01 AL L09
• Consultar planos Arquitectónicos y Eléctricos para verificar la localización.
• Someter muestras a la aprobación de la Interventoría y verificar las siguientes características:
• Cableado de Strip Telefonico
• Cable multipar de 10 pares
• Cofre metalico para regleta
• Regleta
• Picoprotectores para regleta
• Barraje de cobre para picoprotectores.
• Verificación de acabados, montaje y funcionamiento para aprobación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
En todas las cajas para salidas deben dejarse por lo menos 20 cms. para las conexiones de los
aparatos correspondientes. Los colores de los conductores cumplirán:
Neutro: Blanco redes 120/208V.
Tierra de protección : Desnudo o verde
Fases e Interrumpidos: Colores diferentes a los anteriores y se cumplirá códigos de colores
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Cableado de Strip Telefonico
• Cable multipar de 10 pares
• Cofre metalico para regleta
• Regleta
• Picoprotectores para regleta
• Barraje de cobre para picoprotectores.
.
9. EQUIPO
• Herramienta para instalaciones eléctricas.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de Gabinetes y Accesorios Gabinete de 45 RU, Cofre metalico instalacion sw 8
puertos, Caja plastica 20x25x10, Organizador horizontales, Multitoma para gabinete y demás accesorios para
su correcta instalación de acuerdo con la localización y las especificaciones dentro de Planos Eléctricos,
Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS L01 AL L09
• Consultar planos Arquitectónicos y Eléctricos para verificar la localización.
• Someter muestras a la aprobación de la Interventoría y verificar las siguientes características:
• Gabinetes y Accesorios
• Gabinete de 45 RU
• Cofre metalico instalacion sw 8 puertos
• Caja plastica 20x25x10
• Organizador horizontales
• Organizador horizontales
• Multitoma para gabinete
• Verificación de acabados, montaje y funcionamiento para aprobación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Gabinetes y Accesorios
• Gabinete de 45 RU
• Cofre metalico instalacion sw 8 puertos
• Caja plastica 20x25x10
• Organizador horizontales
• Organizador horizontales
• Multitoma para gabinete
9. EQUIPO
• Herramienta para instalaciones eléctricas.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
1. ITEM No
1. Canaleta, Tuberia y Accesorios
8.8.4.1 A 8.8.4.9
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de Canaleta, Tuberia y Accesorios incluye Escalerilla portacable, Canaleta metalica
de 10x4, Troquel metalico 10x4 con realce para 1 salida, Troquel metalico 10x4 con realce para 12salida,
Troquel metalico con realce para 3 salidas, Canleta metalica 12x5, Troquel metalico 12x5 con realce para 1
salida, Troquel metalico 12x5 con realce para 2 salida, Tuberia EMT 1", Tuberia EMT 1 1/2", Tuberia EMT 2",
Caja empalme 6x6x5, Caja rawelt 1 salida por 1" y demás accesorios para su correcta instalación de acuerdo
con la localización y las especificaciones dentro de Planos Eléctricos, Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS L01 AL L09
• Consultar planos Arquitectónicos y Eléctricos para verificar la localización.
• Someter muestras a la aprobación de la Interventoría y verificar las siguientes características:
Canaleta, Tuberia y Accesorios:
Escalerilla portacable
Canaleta metalica de 10x4
Troquel metalico 10x4 con realce para 1 salida
Troquel metalico 10x4 con realce para 2salida
Troquel metalico con realce para 3 salidas
Canleta metalica 12x5
Troquel metalico 12x5 con realce para 1 salida
Troquel metalico 12x5 con realce para 2 salida
Tuberia EMT 1"
Tuberia EMT 1 1/2"
Tuberia EMT 2"
Caja empalme 6x6x5
Caja rawelt 1 salida por 1"
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
. Canaleta metalica de 10x4 CAL 22
Troquel metalico 10x4 con realce para 1 salida
Troquel metalico 10x4 con realce para 12salida
Troquel metalico con realce para 3 salidas
Canleta metalica 12x5 CAL 22
Troquel metalico 12x5 con realce para 1 salida
Troquel metalico 12x5 con realce para 2 salida
Canleta metalica 30x8 CAL 22
Tuberia EMT 1"
Tuberia EMT 1 1/2"
Tuberia EMT 2"
Caja empalme 6x6x5
Caja rawelt 1 salida por 1"
• A
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación equipo inalámbrico Acces point airplus xtremeg 2.4 Ghz con los accesorios
correspondientes para su correcto funcionamiento.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS L01 AL L09
• Consultar planos Arquitectónicos y Eléctricos para verificar la localización.
• Verificación de acabados, montaje y funcionamiento para aprobación, .
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Acces point airplus xtremeg 2.4 Ghz
• Switch 24 puerto 10/1000 + 4 SPF
• Switch Ethernet de 8 puertos 10/100
9. EQUIPO
• Herramienta para instalaciones eléctricas.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de la acometida eléctrica trifásica en Cable triplex calibre 12 para circuitos regulados
(BRV), código de colores. Incluye: encintada y demás elementos necesarios para su correcta instalación, de
acuerdo con la localización y las especificaciones dentro de Planos Eléctricos, Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS L01 AL L09
• Consultar planos Arquitectónicos y Eléctricos para verificar la localización.
• Someter muestras a la aprobación de la Interventoría y verificar las siguientes características:
• acometida eléctrica trifásica en Cable triplex calibre 12 para circuitos regulados (BRV),
• Verificación de acabados, montaje y funcionamiento para aprobación.
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Tuberia EMT 3/4"
• Cable encauchetado 3x16
• Toma electrico grado hospitalario
• Toma electrico sencillo
• Cable triplex calibre 12 para circuitos regulados (BRV)
• Cable triplex calibre 12 para circuitos regulados (BAV)
• Tablero de 12 circuitos
• Tablero de 18 circuitos
• Sistema a tierra en delta
• Lamparas de emergencia con respaldo de 90 minutos
9. EQUIPO
• Herramienta para instalaciones eléctricas.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
NTC-3475 (Tableros) ,
NTC-3278 (Tableros de Maniobra),
NTC-1332 (Conductores Aislados),
NTC-105 (Tubería EMT),
Código Eléctrico Colombiano NTC-2050.
RETIE (Reglamento Técnico de Instalaciones Eléctricas)
13. MEDIDA Y FORMA DE PAGO
Se medirá y pagará por unidad (UN) debidamente ejecutada y recibida a satisfacción por la interventoría. El
valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye:
• Materiales descritos en el numeral 8.
• Equipos y herramientas descritos en el numeral 9.
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Pañete en mortero afinado debajo de placa de acuerdo a lo estipulado en los Planos Arquitectónicos.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS L01 AL L09
• Consultar Planos Arquitectónicos.
• Definir y localizar en los Planos Arquitectónicos las placas a pañetar.
• Limpiar la superficie de aplicación.
• Verificar niveles de estructura y acabados.
• Humedecer el área a afinar.
• Ejecutar maestras horizontales a distancias convenientes para que las reglas queden apoyadas
en sus extremos.
• Revisar la nivelación contra los niveles generales de la placa compensando acabados de
diferente espesor.
• Llenar entre los niveles de las maestras con mortero 1:4.
• Acabar la superficie con llana de madera hasta quedar completamente lisa.
• Dejar secar.
• Verificar niveles finales para aceptación.
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Mortero en proporción 1:4
9. EQUIPO
• Equipo menor de albañilería.
• Equipo para transporte vertical y horizontal.
• Equipo para mezcla de morteros.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Pañete en mortero afinado con malla con vena localizado de acuerdo a lo estipulado en los Planos
Arquitectónicos.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS H01 AL H14
• Consultar Planos Arquitectónicos.
• Definir y localizar en los Planos Arquitectónicos las bajantes a pañetar.
• Limpiar la superficie de aplicación.
• Verificar niveles de estructura y acabados.
• Humedecer el área a afinar.
• Llenar con mortero 1:4.
• Instalar malla con vena
• Acabar la superficie con llana de madera hasta quedar completamente lisa.
• Dejar secar.
• Verificar niveles finales para aceptación.
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Mortero en proporción 1:4
• Malla con vena
9. EQUIPO
• Equipo menor de albañilería.
• Equipo para transporte vertical y horizontal.
• Equipo para mezcla de morteros.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Instalación de pisos antideslizante de 25 x 25 en diferentes áreas del proyecto, de acuerdo con la localización
y las especificaciones establecidas en los Planos Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS A00-06 AL 09
• Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
• Verificar lotes de fabricación para garantizar texturas y colores uniformes.
• Estudiar y determinar niveles y pendientes.
• Definir despieces y orden de colocación del piso, dejando las piezas cortadas (si se requieren)
en lugar menos visible.
• Preparar el mortero de pega.
• Hilar juntas en ambas direcciones.
• Extender el mortero de pega 1:4 con espesor mínimo de 3 cm.
• Colocar el baldosín en hiladas transversales sucesivas, asentarla bien con golpes suaves
dejando un piso uniforme y continuo en ambas direcciones.
• Dejar juntas entre las piezas entre 2 y 7 mm.
• Detallar especialmente el área contra rejillas y sifones.
• Sellar juntas de hasta 2 mm, con lechada de cemento con colorante mineral de igual color al
baldosín, antes del fraguado del mortero de pega.
• Realizar la limpieza del tablón antes que el emboquillado se endurezca.
• Proteger el piso para conservar durante construcción.
• Verificar niveles, alineamientos y pendientes para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
• Para morteros de pega y unidades de mampostería. Ver NSR 98 – Título D 3.8 – Evaluación y
aceptación de mampostería.
8. MATERIALES
• Tableta 25 x 25
• Mortero de pega 1:4
• Cemento blanco
9. EQUIPO
• Equipo menor de albañilería.
• Equipo para transporte vertical y horizontal.
• Cortadora de baldosín
• Equipo para mezcla de morteros.
4. DESCRIPCION
Instalación de pisos en ceramica de 20 x 20 en diferentes áreas del proyecto, de acuerdo con la localización y
las especificaciones establecidas en los Planos Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS AO6-05
• Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
• Verificar lotes de fabricación para garantizar texturas y colores uniformes.
• Estudiar y determinar niveles y pendientes.
• Definir despieces y orden de colocación de ceramica, dejando las piezas cortadas (si se
requieren) en lugar menos visible.
• Preparar el mortero de pega.
• Hilar juntas en ambas direcciones.
• Extender el mortero de pega 1:4 con espesor mínimo de 3 cm.
• Colocar el baldosín en hiladas transversales sucesivas, asentarla bien con golpes suaves
dejando un piso uniforme y continuo en ambas direcciones.
• Dejar juntas entre las piezas entre 2 y 7 mm.
• Detallar especialmente el área contra rejillas y sifones.
• Sellar juntas de hasta 2 mm, con lechada de cemento con colorante mineral de igual color al
baldosín, antes del fraguado del mortero de pega.
• Realizar la limpieza del tablón antes que el emboquillado se endurezca.
• Proteger el piso para conservar durante construcción.
• Verificar niveles, alineamientos y pendientes para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
• Para morteros de pega y unidades de mampostería. Ver NSR 98 – Título D 3.8 – Evaluación y
aceptación de mampostería.
8. MATERIALES
• Baldosa 20 x 20
• Mortero de pega 1:4
• Cemento blanco
9. EQUIPO
• Equipo menor de albañilería.
• Equipo para transporte vertical y horizontal.
• Cortadora de baldosín
• Equipo para mezcla de morteros.
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de guarda escoba en cemento, de acuerdo con la localización y las especificaciones
establecidas en los Planos Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS A04.01
• Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
• Verificar lotes de fabricación para garantizar colores uniformes.
• Definir despieces y orden de colocación de los guarda escobas, dejando las piezas cortadas en
el lugar menos visible.
• Prepara el mortero de pega.
• Hilar los zócalos.
• Sellar las juntas
• Realizar la limpieza del zócalo antes de que el emboquillado se endurezca.
• Destroncar, pulir y brillar el zócalo.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Guarda escoba en cemento de 10 cms
• Mortero 1:4 con arena lavada
• Listón de 0.02 x 0.02 en madera
• Puntilla acerada de 2 1/2"
9. EQUIPO
• Equipo menor de albañilería.
• Equipo para pulida y brillada.
• Equipo para mezcla de morteros.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
1. ITEM No 10.1.4 2. Guarda escoba en baldosa antideslizante h =0,125 cms color gris oscuro
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de guarda escoba en material antideslizante, de acuerdo con la localización y las
especificaciones establecidas en los Planos Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS A1-01, A2-01, A3-01, A4-01, A12-01 AL 15
• Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
• Verificar lotes de fabricación para garantizar colores uniformes.
• Definir despieces y orden de colocación de los guarda escobas, dejando las piezas cortadas en
el lugar menos visible.
• Prepara el mortero de pega.
• Hilar los zócalos.
• Sellar las juntas
• Realizar la limpieza del zócalo antes de que el emboquillado se endurezca.
• Destroncar, pulir y brillar el zócalo.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Guarda escoba en material antideslizante de 12,5 cms color gris oscuro
• Mortero 1:4 con
• Cemento blanco
9. EQUIPO
• Equipo menor de albañilería.
• Equipo para mezcla de morteros.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
4. DESCRIPCION
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS A00-06 AL 09
• Consultar Planos Arquitectónicos y Planos de Detalle.
• Verificar niveles de piso.
• Colocar las dilataciones
• Aplicar el mortero
• Realizar el acabado con llana metálica
• Verificar niveles finales para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Mortero de nivelación 1:4
9. EQUIPO
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Construcción de guarda escoba media caña en gravilla lavada, de acuerdo con la localización y las
especificaciones establecidas en los Planos Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS A00-06 AL 09, A3-01, A4-01
• Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
• Definir orden de colocación de los guarda escobas.
• Prepara el mortero de pega.
• Hilar los zócalos.
• Aplicar gravilla
• Sellar las juntas
• Realizar la limpieza del zócalo
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Gravilla canto rodado de 1/2"
• Mortero 1:4
• Listón de 0.02 x 0.02 en madera
• Puntilla acerada de 2 1/2"
9. EQUIPO
• Equipo menor de albañilería.
• Equipo para pulida y brillada.
4. DESCRIPCION
Construcción de bordillo y media caña en gravilla, de acuerdo con la localización y las especificaciones
establecidas en los Planos Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS A3-01, A6-01 AL 07, A7-05 Y 06,
• Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
• Definir orden de colocación de los guarda escobas.
• Prepara el mortero de pega.
• Hilar los zócalos.
• Aplicar gravilla
• Sellar las juntas
• Realizar la limpieza del zócalo
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Gravilla canto rodado de 1/2"
• Mortero 1:4
• Listón de 0.02 x 0.02 en madera
• Puntilla acerada de 2 1/2"
9. EQUIPO
• Equipo menor de albañilería.
• Equipo para pulida y brillada.
• Equipo para mezcla de morteros.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de cubiertas modulares tipo Sándwich para las cubiertas del proyecto, de acuerdo a lo
señalado en los Planos Arquitectónicos, incluyendo todos los accesorios necesarios para su correcta
instalación y funcionamiento.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS TODOS A1, A2, A3, A4, A5 Y A12
• Consultar Planos Arquitectónicos.
• Consultar Planos Estructurales.
• Definir y localizar en los Planos Constructivos los niveles.
• Almacenar el material de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
• Verificar en cortes de fachada los sitios de voladizos, como también distancias de traslapos
sobre canales.
• Verificar en sitio las dimensiones totales de cubierta, distancias entre correas según planos,
paralelismo y nivelación de la cara superior, y realizar correcciones
• Ejecutar instalación por personal calificado de un distribuidor autorizado del fabricante, debido a
la extensión y complejidad de la cubierta.
• Rolar las bandejas ó cubiertas si así está especificado.
• Colocar la cubierta sobre perfiles cerrados de lámina ó cualquier estructura prevista mediante
sistemas de anclaje ó clips tipo sandwich “C” diseñados por el fabricante.
• Utilizar tornillos zincados de cabeza estrella ó hexagonal de ¾” de largo en estructuras
metálicas.
• Utilizar tornillos autoroscantes en estructuras de madera.
• Iniciar colocación de teja al lado opuesto al viento predominante de lluvia.
• Colocar clips en primera y última correas, trazar posición de clips restantes con ayuda de un hilo.
• Atornillar la primera hilada de clips, enganchar el primer módulo y dejar caer sobre la correa.
• Colocar siguiente hilera de clips montandolos sobre módulo anterior y atornillar a las correas.
• Enganchar el nuevo módulo al anterior y dejar caer sobre la correa.
• Rectificar periódicamente las interdistancias y alineamientos de los clips para perfecta
instalación.
• Seguir instrucciones de pendientes mínimas, traslapos y métodos de remate contra
mampostería, canales ó cualquier tipo de elemento que conforme la cubierta por parte del
fabricante.
• Limpiar cubiertas y reparar imperfecciones.
• Verificar niveles y acabados para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Cubierta metalica tipo Sándwich de tubería Colmena o similar
• Ganchos galvanizados
• Tornillos auto perforantes Neopreno
9. EQUIPO
• Equipo menor de albañilería.
• Equipo de seguridad para instalacion.
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de cubierta plana en concreto, Para las cubiertas del proyecto, de acuerdo a lo
señalado en los Planos Arquitectónicos, incluyendo todos los accesorios necesarios para su correcta
instalación y funcionamiento.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS E1-02, E2-03 Y 04, E3-02, E4-04, E5-01 AL 05, A0-05
• Consultar Planos Arquitectónicos.
• Consultar Planos Estructurales.
• Consulta NSR 98.
• Estudiar y definir formaletas a emplear.
• Preparar formaletas y aplicar desmoldantes.
• Replantear elementos estructurales sobre la formaleta.
• Colocar refuerzo de acero para torta
• Ejecutar y fijar firmemente las instalaciones hidrosanitarias, eléctricas y telefónicas.
• Colocar testeros de borde.
• Colocar refuerzo de acero.
• Verificar refuerzos, traslapos y recubrimientos.
• Colocar refuerzos de escaleras y rampas.
• Realizar pases de instalaciones técnicas.
• Verificar dimensiones, niveles y bordes de placa.
• Vibrar concreto.
• Curar Concreto.
• Realizar reparaciones resanes.
• Verificar niveles, alineamientos y plomos para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Concreto de 3000 Psi
• Madera
• Puntilla 2”
• Desmoldante
9. EQUIPO
• Equipo menor de albañilería.
• Parales
• Andamios
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
7. ENSAYOS A REALIZAR
• Prueba de flujo.
• Prueba de desagües.
8. MATERIALES
• Tubería 4¨para lluvias
• Soldadura liquida PVC
• Limpiador PVC
9. EQUIPO
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
7. ENSAYOS A REALIZAR
• Prueba de flujo.
• Prueba de desagües.
8. MATERIALES
• Tubería de 6¨para lluvias
• Soldadura liquida PVC
• Limpiador PVC
9. EQUIPO
4. DESCRIPCION
Fabricación, suministro e instalación de claraboyas, con la localización y especificaciones contenidas dentro
de los Planos Arquitectónicos y de Detalle. Se incluye el vidrio en donde los planos lo especifiquen.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• A11-12, A1-04 Y 08, A2-03, A3-02, A4-03
• Consultar Planos Arquitectónicos.
• Verificar localización, especificación y diseño de cada elemento.
• No exceder las medidas máximas ni espesores de vidrio especificados en los manuales de
carpintería del fabricante.
• Instalar vidrios. Utilizar vidrios de 4 mm usando los pisavidrios .
• Armar muros en bloque N5, pañetar, montar el vidrio que quede volado minimo 0,08 mts y
asegurarlo. De debe dejar una pendiente minima del 1% al otro lado del flanche.
• Asear y habilitar.
• Verificar dimensiones y acabados para aceptación e instalación.
• Instalar claraboyas y verificar plomos y niveles.
• Proteger claraboyas contra la intemperie y durante el transcurso de la obra.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
• Cumplir con dimensiones máximas y tolerancias incluidas en el manual del fabricante.
7. ENSAYOS A REALIZAR
• Verificación de dimensiones de perfiles de aluminio.
• Verificación de espesores y calidades de vidrio.
8. MATERIALES
• Flanche metálico cal 20
• Bloque N5
• Mortero 1:4 impermeabilizado
• Vidrio 5 mm.
• Pintura interior y exterior
• Tornillo auto perforante
9. EQUIPO
• Equipo para fabricación e instalación de ventanería.
• Herramienta menor para albañilería.
• Andamios
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de mortero impermeabilizado 1:4, Para las cubiertas del proyecto, de acuerdo a lo
señalado en los Planos Arquitectónicos, incluyendo todos los accesorios necesarios para su correcta
instalación y funcionamiento.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS E1-02, E2-03 Y 04, E3-02, E4-04, E5-01 AL 05, A0-05
• Consultar Planos Arquitectónicos.
• Consultar Planos Estructurales.
• Consulta NSR 98.
• Estudiar y definir formaletas a emplear.
• Replantear elementos estructurales sobre la formaleta.
• Verificar dimensiones, niveles y bordes de placa.
• Aplicar capa de mortero impermeabilizado 1:4, de 4 centímetros de espesor..
• Verificar niveles, alineamientos y plomos para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Mortero 1:4
• Impermeabilizante
9. EQUIPO
• Equipo menor de albañilería.
• Andamios
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de impermeabilización para placa de cubierta, Para las cubiertas del proyecto, de
acuerdo a lo señalado en los Planos Arquitectónicos, incluyendo todos los accesorios necesarios para su
correcta instalación y funcionamiento.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS E1-02, E2-03 Y 04, E3-02, E4-04, E5-01 AL 05, A0-05
• Consultar Planos Arquitectónicos.
• Consultar Planos Estructurales.
• Consulta NSR 98..
• Verificar dimensiones, niveles y bordes de placa.
• Aplicar capa de emulsión asfáltica
• Instalar manto asfaltico de 4 mm
• Aplicar alumol
• Verificar niveles, alineamientos y plomos para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Emulsión asfáltica tipo sika o equivalente
• Manto asfaltico de 4 mm
• Alumol
9. EQUIPO
• Equipo menor de albañilería.
• Andamios
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
4. DESCRIPCION
Fabricación, suministro e instalación de ventanas en aluminio, de acuerdo con la localización y
especificaciones contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS A09-01 AL 04
• Consultar Planos Arquitectónicos.
• Verificar localización, especificación y diseño de cada elemento.
• No exceder las medidas máximas ni espesores de vidrio especificados en los manuales de
carpintería del fabricante.
• Dimensionar las naves.
• Acolillar los marcos de las naves.
• Ensamblar la manija y el conector con remache “pop”.
• Instalar vidrios. Utilizar vidrios desde 4 mm usando los pisavidrios .
• Instalar doble empaque entre marco y proyectante para evitar la entrada de aire, ruido y agua
desde el exterior. Empaques triangulares en todo el perímetro de la ventana y el marco, además
del colocado en el interior de la cavidad, de acuerdo al espesor del vidrio utilizado. Empaque en
forma de cuña a utilizar en la nave, teniendo en cuenta que la unión del empaque se realiza en el
cabezal.
• Instalar los pisavidrios siempre al exterior con tornillo y chazo plástico
• Asear y habilitar.
• Verificar dimensiones y acabados para aceptación e instalación.
• Instalar ventanería y verificar plomos y niveles.
• Proteger ventanería contra la intemperie y durante el transcurso de la obra.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
• Cumplir con dimensiones máximas y tolerancias incluidas en el manual del fabricante.
7. ENSAYOS A REALIZAR
• Verificación de dimensiones de perfiles de aluminio.
• Verificación de espesores y calidades de vidrio.
8. MATERIALES
• Ventanearía corredera en aluminio de marco h 3,93 cms, Lehner Platino o similar
• Tornilleria y anclajes recomendados por el fabricante.
• Vidrios con espesor mínimo de 4 mm según especificación de los manuales del fabricante y en
los planos.
• Empaques triangulares y en forma de cuña.
9. EQUIPO
• Equipo para fabricación e instalación de ventanería.
• Herramienta menor para albañilería.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Fabricación, suministro e instalación de persianas en aluminio, de acuerdo con la localización y
especificaciones contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos y de Detalle. Se incluye el vidrio en donde los
planos lo especifiquen.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS A12-01 AL 15, TODO A1 AL A5.
• Consultar Planos Arquitectónicos.
• Verificar localización, especificación y diseño de cada elemento.
• Dimensionar las naves.
• Acolillar los marcos de las naves.
• Ensamblar la manija y el conector con remache “pop”.
• Asear y habilitar.
• Verificar dimensiones y acabados para aceptación e instalación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
• Cumplir con dimensiones máximas y tolerancias incluidas en el manual del fabricante.
7. ENSAYOS A REALIZAR
• Verificación de dimensiones de perfiles de aluminio.
• Verificación de espesores y calidades de vidrio.
8. MATERIALES
• Persiana en aluminio tipo Lenner M232 o equivalente
• Tornilleria y anclajes recomendados por el fabricante.
• Empaques triangulares y en forma de cuña.
9. EQUIPO
• Equipo para fabricación e instalación de ventanería.
• Herramienta menor para albañilería.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Fabricación, suministro e instalación de Lucarnas en aluminio, de acuerdo con la localización y
especificaciones contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos y de Detalle. Se incluye el vidrio en donde los
planos lo especifiquen.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS A11-05, A11-04 Y A11-09
• Consultar Planos Arquitectónicos.
• Verificar localización, especificación y diseño de cada elemento.
• Dimensionar las naves.
• Acolillar los marcos de las naves.
• Asear y habilitar.
• Verificar dimensiones y acabados para aceptación e instalación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
• Cumplir con dimensiones máximas y tolerancias incluidas en el manual del fabricante.
7. ENSAYOS A REALIZAR
• Verificación de dimensiones de perfiles de aluminio.
• Verificación de espesores y calidades de vidrio.
8. MATERIALES
• Aluminio
• Tornilleria y anclajes recomendados por el fabricante.
• Empaques triangulares y en forma de cuña.
9. EQUIPO
• Equipo para fabricación e instalación de ventanería.
• Herramienta menor para albañilería.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
8. MATERIALES
• Lamina galvanizada Cal 20
• Sika flex 1A
• Tornillo auto perforante
9. EQUIPO
• Equipo para Instalaciones de cubierta.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de barandas, de acuerdo con la localización y especificaciones contenidas dentro de
los Planos Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS A11-17, A11-15, A04-01 AL 07
• Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización y detalle.
• Acordar las medidas finales en obra ó tomarlas en sitio antes de ejecución.
• Elaborar y presentar al interventor una muestra de elementos tipo para aprobación y posterior
evaluación.
• Tratar todos los elementos con anticorrosivo
• Aplicar pintura tipo esmalte
• Verificar niveles, plomos y acabados para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Platina de acero de 2¨x 3/8¨
• Tubo 7” x 2” cal 5/16
• Angulo 2”x 3/16
• Tornillo de expansión anclaje de 1/22
• Soldadura
• Pintura
• Anticorrosivo
9. EQUIPO
• Equipo de ornamentación.
• Equipo de soldadura.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de divisiones metálicas para baño, de acuerdo con la localización y especificaciones
contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS A06-01 AL 07, A11-21
• Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización y detalle.
• Acordar las medidas finales en obra ó tomarlas en sitio antes de ejecución.
• Elaborar y presentar al interventor una muestra de elementos tipo para aprobación y posterior
evaluación.
• Tratar todos los elementos con anticorrosivo.
• Aplicar pintura esmalte
• Verificar niveles, plomos y acabados para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Lamina col rolled r cal 18 de 1 x 2
• angulo 1 x 1/8
• Tubo cudradro 26x26x2
• herrajes
• Anticorrosvo
• Pintura
• Soldadura 6013
•
9. EQUIPO
• Equipo de ornamentación.
• Equipo de soldadura.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de canales en lamina, de acuerdo con la localización y especificaciones contenidas
dentro de los Planos Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS A12-07 Y 12, A04-03
• Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización y detalle.
• Acordar las medidas finales en obra ó tomarlas en sitio antes de ejecución.
• Elaborar y presentar al interventor una muestra de elementos tipo para aprobación y posterior
evaluación.
• Tratar todos los elementos con anticorrosivo.
• Verificar niveles, plomos y acabados para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Canal en lamina metálica cal 18 de recorrido 0,55mts
• Soporte en platina metálica cal 3/8¨
9. EQUIPO
• Equipo de ornamentación.
• Equipo de soldadura.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Fabricación, Suministro e instalación de puertas metálicas entamboradas y/o persiana en lámina cold rolled
calibre 18 de acero, de acuerdo con el diseño, localización y especificaciones contenidas dentro de los Planos
Arquitectónicos y de Detalle. El acabado será en pintura con anticorrosivo Pintuco Primer Epoxi Amida atoxico
blanco ref.110070 (incluye catalizador ref. 113350) o similar y acabado en pintura esmalte sintético base
aceite Pintulux o similar
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS A08-01, A04-01 AL 07
• Consultar Planos Arquitectónicos y Planos de Detalle.
• Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
• Consultar norma NSR 98.
• Acordar las medidas finales en obra ó tomarlas en sitio antes de ejecución.
Manufactura
• Cumplir con los diseños, perfiles y dimensiones contenidas en los detalles.
• Figurar en lámina sin defectos de superficie, los perfiles, con esquinas a escuadra, juntas
acolilladas, y bien empatados mostrando alineamientos rectos.
• Reforzar esquinas previendo torsiones o arqueos en las piezas.
• Ejecutar esquinas expuestas libres de contracciones, ondulaciones ó rizos.
• Maquinar, limar y ajustar en conexiones limpias y claras en los empates expuestos.
• Ocultar la soportería (uniones, pernos, tuercas y tornillos) según especificación.
• Esmerilar y pulir soldaduras en uniones expuestas, produciendo empates imperceptibles.
Cantos acolillados
• Acolillar cantos de 3 mm en 5 cm (1:16) para puertas de una hoja, redondear ligeramente los
cantos de puertas de doble hoja.
• Instalar topes de caucho en las puertas.
Pintura en taller
• Limpiar, tratar y pintar superficies expuestas interiores y exteriores en el taller, sean incrustadas
en obra o no.
• Remover brozas, restos de fabricación, etc., con gratas y lijas.
• Remover grasas y aceites con disolventes. Tratar superficies con compuestos fosfatados para
asegurar máxima adherencia a la pintura
• Aplicar anticorrosivos (2 manos en áreas de contacto con mamposteria o concreto), wash, primer
o pinturas horneadas
• Instalar puertas. Reforzar para prever desplazamientos durante su fijación
• Instalar cerraduras y herrajes perforando y retapando
• Ajustar puerta con luces laterales continuas y parejas en cabezal y jambas
ESPECIFICACIONES
• LimpiarGENERALES DE CONSTRUCCION
superficie metálica y alistar para pintura final.
Proteger hasta entregar obra
ESPECIFICACIONES GENERALES DE CONSTRUCCIÓN COLEGIO CAQUETA
• Instalar en vano debidamente nivelado y plomado antes de iniciar la mampostería, buscando el
ajuste perfecto de acuerdo a los acabados de los muros.
• Llenar con mortero el interior del marco, simultáneamente con la ejecución de la mampostería.
• Verificar plomos y alineamientos para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
* Máxima distancia entre marco y puerta, en jambas y cabezal 3mm.
* Máxima distancia entre hojas de puertas pareadas 3mm.
* Máxima distancia entre piso terminado y el fondo de la puerta ó pirlán 10 mm.
Máxima distancia entre piso terminado y el fondo de la puerta si hay alfombra ó pirlán 6 mm. sobre el último.
7. ENSAYOS A REALIZAR
• Verificación de dimensiones de perfiles en alumino.
• Verificación de espesores y calidades de aluminio.
8. MATERIALES
• Tubo metalico de 4¨x 2¨en pintura negra mate
• Lámina de acero cold rolled. ASTM A366, calidad comercial, libre de escamas y defectos de
superficie. Calibre 18. Con terminado oxidado
• Pernos y tuercas ANSI B18.2.1, B18.2.2 y ASTM A307 Grado A.
• Tornillos : ANSI B18.6.3 y ASTM A307, acero al carbón, Philips de cabeza plana.
• Pernos de expansión. Anclas auto perforantes de coraza tubular de expansión con perno
galvanizado.
• Compuestos fosfatados, anticorrosivos, wash, primer ó pinturas horneadas
• Cerraduras y herrajes según planos de detalle
• Varilla metalica lisa 1/8
9. EQUIPO
• Equipo de ornamentación.
• Equipo de soldadura.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Instalación de enchape en cerámica en diferentes áreas del proyecto, de acuerdo con la localización y las
especificaciones establecidas en los Planos Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS A06-05 AL 07, A07-10
• Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
• Verificar lotes de fabricación para garantizar texturas y colores uniformes.
• Estudiar y determinar niveles y pendientes.
• Definir despieces y orden de colocación de la ceramica, dejando las piezas cortadas (si se
requieren) en lugar menos visible.
• Preparar el mortero de pega.
• Hilar juntas en ambas direcciones.
• Extender el mortero de pega 1:4 con espesor mínimo de 3 cm.
• Colocar el baldosín en hiladas transversales sucesivas, asentarla bien con golpes suaves
dejando un piso uniforme y continuo en ambas direcciones.
• Dejar juntas entre las piezas entre 2 y 7 mm.
• Detallar especialmente el área contra rejillas y sifones.
• Sellar juntas de hasta 2 mm, con lechada de cemento con colorante mineral de igual color al
baldosín, antes del fraguado del mortero de pega.
• Realizar la limpieza del tablón antes que el emboquillado se endurezca.
• Proteger el piso para conservar durante construcción.
• Verificar niveles, alineamientos y pendientes para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
• Para morteros de pega y unidades de mampostería. Ver NSR 98 – Título D 3.8 – Evaluación y
aceptación de mampostería.
8. MATERIALES
• Cerámica brillante de 20.5 x 20.5
• Pegador
• Boquilla
• Win plástico
• Estopa
• Mortero
9. EQUIPO
• Equipo menor de albañilería.
• Equipo para transporte vertical y horizontal.
• Cortadora de baldosín
• Equipo para mezcla de morteros.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
4. DESCRIPCION
Instalación de enchape en cerámica en diferentes áreas del proyecto, de acuerdo con la localización y las
especificaciones establecidas en los Planos Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS A06-05 AL 07, A07-10
•
• Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
• Verificar lotes de fabricación para garantizar texturas y colores uniformes.
• Estudiar y determinar niveles y pendientes.
• Definir despieces y orden de colocación de la ceramica, dejando las piezas cortadas (si se
requieren) en lugar menos visible.
• Preparar el mortero de pega.
• Hilar juntas en ambas direcciones.
• Extender el mortero de pega 1:4 con espesor mínimo de 3 cm.
• Colocar el baldosín en hiladas transversales sucesivas, asentarla bien con golpes suaves
dejando un piso uniforme y continuo en ambas direcciones.
• Dejar juntas entre las piezas entre 2 y 7 mm.
• Detallar especialmente el área contra rejillas y sifones.
• Sellar juntas de hasta 2 mm, con lechada de cemento con colorante mineral de igual color al
baldosín, antes del fraguado del mortero de pega.
• Realizar la limpieza del tablón antes que el emboquillado se endurezca.
• Proteger el piso para conservar durante construcción.
• Verificar niveles, alineamientos y pendientes para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
• Para morteros de pega y unidades de mampostería. Ver NSR 98 – Título D 3.8 – Evaluación y
aceptación de mampostería.
8. MATERIALES
• Cerámica brillante de 20.5 x 20.5
• Pegador
• Boquilla
• Win plástico
• Estopa
• Mortero 1:4
9. EQUIPO
• Equipo menor de albañilería.
• Equipo para transporte vertical y horizontal.
• Cortadora de baldosín
• Equipo para mezcla de morteros.
• Equipo para destronque, pulida y brillada.
4. DESCRIPCION
.
Enchape en granito (grano pequeño) fundido y pulido para mesones en concreto, de color según muestra
entregada por el arquitecto diseñador, , de acuerdo con la localización y las especificaciones contenidas
dentro de los Planos Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS A06-01 AL 07, A11-20, A7-05 Y 06
• Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
• Limpiar y nivelar completamente los mesones en concreto.
• Extender capa de mortero en proporción 1:3 con espesor variable.
• Definir forma del mesón con plantilla de madera.
• Empotrar y soldar malla de alambre No.14.
• Colocar dilataciones en bronce sobre la malla.
• Llenar cada espacio en capa de 1.5 cm de espesor para granos No.1 y No.2, y de 2 a 2.5 cm
para granos No.3 y No.4 con el granito en el color especificado por e arquitecto diseñador.
• Dar color a la mezcla ultilizando mineral colorante azul.
• Apisonar bien hasta formar superficie homogénea y compacta.
• Humedecer y mantener por 8 días más después de su aplicación.
• Pulir con piedra de Carborundum No.36 hasta obtener superficie lisa y continua con el grano
abierto a punto de aprobación de los arquitectos.
• Tapar los defectos con cemento blanco.
• Pulir por segunda vez con piedra No.60 a 80 eliminando huella de la máquina.
• Pulir por tercera vez con piedra No.120 para brillar.
• Lavar la superficie con solución de ácido muriático y agua en proporción 1:10.
• Limpiar posteriormente sólo con agua.
• Verificar niveles, plomos y alineamientos para aceptación..
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Granito de color
• Mortero de pega 1:4
• Piedras para pulir
• Estopa
9. EQUIPO
• Equipo menor de albañilería.
• Equipo para transporte vertical y horizontal.
• Equipo para mezcla de morteros.
• Equipo para pulida de pisos
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
4. DESCRIPCION
Ejecución de enchape en granito pulido fundido en sitio para escaleras, de acuerdo con la localización y las
especificaciones establecidas en los Planos Constructivos y en los Planos Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANO A11-15
• Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
• Limpiar la superficie en concreto.
• Fundir capa de mortero de 4 cm de espesor sobre la base de concreto.
• Esparcir capa de granito antes de fraguado total de capa anterior.
• Seguir perfiles, dimensiones y formas señaladas en los Planos de Detalle.
• Verificar niveles, plomos y alineamientos para aceptación.
• Lavar con agua y escoba.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Granito de color
• Mortero de pega 1:4
• Estopa
9. EQUIPO
• Equipo menor de albañilería.
• Equipo para transporte vertical y horizontal.
• Equipo para mezcla de morteros.
• Equipo para pulir.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
4. DESCRIPCION
Ejecución de enchape en granito pulido fundido en sitio para escaleras, de acuerdo con la localización y las
especificaciones establecidas en los Planos Constructivos y en los Planos Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANO A11-15
• Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
• Limpiar la superficie en concreto.
• Fundir capa de concreto de 4 cm de espesor sobre la base de concreto.
• Esparcir capa de concreto con granito antes de fraguado total de capa anterior.
• Seguir perfiles, dimensiones y formas señaladas en los Planos de Detalle.
• Fijar cinta antideslizante.
• Pulir con equipo mecánico.
• Verificar niveles, plomos y alineamientos para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Granito de color
• Mortero de pega 1:4
• Malla en alambre No. 14
• Lechada de rio 1-2
• Piedras para pulir
• Estopa
9. EQUIPO
• Equipo menor de albañilería.
• Equipo para transporte vertical y horizontal.
• Equipo para mezcla de morteros.
• Equipo para pulida de pisos
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
4. DESCRIPCION
Ejecución de mesones ó repisas en concreto fundidos en sitio según localización y dimensiones expresadas
en los Planos Arquitectónicos.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS A07-06 AL 10, A11-20
• Consultar Planos Arquitectónicos.
• Consultar Planos Estructurales.
• Consultar NSR 98.
• Estudiar y definir formaletas a emplear.
• Estudiar y definir métodos de vibrado mecánico.
• Limpiar formaletas y preparar moldes.
• Aplicar desmoldantes.
• Colocar refuerzo de acero para cada elemento.
• Verificar refuerzos, traslapos y recubrimientos.
• Estudiar y definir dilataciones y modulaciones.
• Prever negativos dentro de la formaleta para la incrustación de aparatos según dimensiones
suministradas por el fabricante.
• Realizar pases de instalaciones técnicas.
• Prever el sistema de anclaje y suspensión.
• Verificar dimensiones, plomos y secciones.
• Levantar muros en bloque #5
• Preparar el concreto con arena lavada y gravilla de ½” (12mm).
• Vaciar concreto sobre los moldes.
• Vibrar concreto mecánicamente.
• Realizar acabado final de las repisas con llana metálica en caso de no tener recubrimiento
posterior.
• Curar elementos prefabricados.
• Desencofrar elementos prefabricados.
• Verificar plomos y alineamientos.
• Resanar y aplicar acabado exterior.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
• Tolerancias elementos en concreto
• Recubrimientos del refuerzo
• Contenido mínimo de cemento en la mezcla
• Acero de refuerzo.
• Destroncar y pulir con pulidora.
7. ENSAYOS A REALIZAR
• Ensayos para concreto (NSR 98)
8. MATERIALES
• Concreto de 3000 PSI
• Testero de borde
• Puntilla 2 ½
• Malla en alambre # 14
• Bloque # 5
• Mortero 1:4
9. EQUIPO
• Equipo para transporte horizontal y vertical del concreto.
• Equipo para vibrado del concreto.
• Formaletas para concreto a la vista.
• Disco de pulir
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
1. ITEM No 15.1.1 2. Suministro e instalación de sanitario blanco inst. con gritería. Fluxometro.
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de sanitario institucional blanco, incluye grifería, en los baños de acuerdo con la
localización y las especificaciones contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS A07-06 AL 10, A11-20
• Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
• Instalar aparatos nuevos, de primera calidad, con grifería referenciada o similar
• Colocar siguiendo todas las indicaciones del fabricante
• Verificar instalación y funcionamiento para aprobación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Anclaje
• Cemento blanco
• Taza adriatica 1.28 gpf grifería grival nuevo fluxómetro manual ref 027531001
•
9. EQUIPO
• Herramienta menor de albañilería
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de lavamanos de sobreponer en los baños, de acuerdo con la localización y las
especificaciones contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS A07-06 AL 10, A11-20
• Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
• Instalar lavamanos de una llave para agua fría con grifería antivandálica de push.
• Ejecutar desagüe con sifón plástico ó metálico, desmontable o inspeccionable.
• Realizar instalación siguiendo todas las indicaciones del fabricante.
• Verificar instalación y funcionamiento para aprobación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Lavamanos de sobreponer metalico
• Acoples
• Silicona
• Grifería antivandalica Docol Ref. 4-AA-110 o equivalente
9. EQUIPO
• Herramienta menor de albañilería
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de orinal Santa Fe Corona color blanco o equivalente y grifería antivandalica marca
Docol Ref. 4-AA-0306 o equivalente, de acuerdo con la localización y las especificaciones contenidas dentro
de los Planos Arquitectónicos y de Detalle
• 5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS A07-06 AL 10, A11-20
• Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
• Verificar localización de tuberías de suministro y desagüe respectivamente a un mismo nivel en
cada batería.
• Instalar orinal mediano con grifería antivandálica de push.
• Realizar instalación siguiendo todas las indicaciones del fabricante.
• Verificar instalación y funcionamiento para aprobación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Cemento blanco
• Orinal Santa Fe de Corona blanco o equivalente
• Grifería anti vandálica tipo push Docol Ref. 4-AA-0306 o equivalente
• Sifón en P para orinal
• Anclajes
9. EQUIPO
• Herramienta menor de albañilería
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION.
Suministro y colocación del lavaplatos en acero inoxidable Socoda de 60x40 ó equivalente de una sola
poceta para sobreponer, de acuerdo con la localización y las especificaciones contenidas dentro de los Planos
Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS A07-09 Y H01 AL H15
• Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
• Realizar instalación con Sikaflex 1A o equivalente.
• Colocar el mezclador y las mangueras.
• Verificar instalación y funcionamiento para aprobación
• Colocar siguiendo todas las indicaciones del fabricante
• Verificar instalación y funcionamiento para aprobación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Sikaflex 1a (cartucho de 300g) o equivalente
• Lavaplatos acero Socoda 60 x 40 cms. o equivalente
• Griferia subconjunto lavaplatos sencillo Galaxia pico cisne o equivalente
• Canastilla Ø4” y Sifón en P
• Manguera Gricol o equivalente
9. EQUIPO
• Herramienta menor de albañilería
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de llave manguera, de acuerdo con la localización y las especificaciones contenidas
dentro de los Planos Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS H01 AL H14
• Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
• Localizar en lugares señalados en planos.
• Realizar instalación siguiendo todas las indicaciones del fabricante.
• Verificar instalación y funcionamiento para aprobación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Llave Terminal
• Teflon
9. EQUIPO
• Herramienta menor de albañilería
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de rejilla con sosco tipo tragante, de acuerdo con la localización y las especificaciones
contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS H01 AL H14
• Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
• Localizar en lugares señalados en planos.
• Realizar instalación siguiendo todas las indicaciones del fabricante.
• Verificar instalación y funcionamiento para aprobación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Rejilla con sosco tipo tragante
9. EQUIPO
• Herramienta menor de albañilería
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de rejilla cuadrada, de acuerdo con la localización y las especificaciones contenidas
dentro de los Planos Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS H01 AL H16
• Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
• Colocar siguiendo todas las indicaciones del fabricante
• Verificar instalación y funcionamiento para aprobación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Rejilla cuadrada 0,10 x 0,10
• Anclajes
9. EQUIPO
• Herramienta menor de albañilería
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de barras de seguridad para ayuda de minusválidos dentro de las cabinas sanitarias,
de acuerdo con la localización y las especificaciones contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos y de
Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS A06-01 AL 07
• Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
• Localizar en lugares señalados en planos.
• Realizar instalación siguiendo todas las indicaciones del fabricante.
• Verificar instalación y funcionamiento para aprobación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Barras de seguridad para ayuda de minusválidos, ref 706040001 de grival o equivalente
• Anclajes
9. EQUIPO
• Herramienta menor de albañilería
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Suministro y colocación de los espejos biselados de los baños en los sitios indicados en los planos de
detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS A06-01 AL 07
• Verificar localización, dilataciones y dimensiones de los espejos en los Planos de Detalle.
• Colocar listones de madera ó tablex contra el muro para aislar la pared y el espejo.
• Fijar espejos corridos con cinta doble faz.
• Fijar espejos pequeños con chapetas.
• Verificar nivelación y fijación.
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Espejos de fabricación nacional de primera calidad y con espesor mínimo de 4 mm.
• Cinta Doble faz
• Anclajes
9. EQUIPO
• Equipo para manejo de vidrios.
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Se refiere esta actividad a la limpieza de superficies de ladrillo y aplicación de productos repelentes al agua
con base en resinas siliconadas para fachadas en ladrillo.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS A06-01 AL 07
• Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
• Consultar Planos de Detalles.
• Proceder a retirar en su totalidad el polvo y las salpicaduras de mortero adheridas a los muros.
• Quitar las manchas y retirar las partes flojas que desmejoren el acabado.
• Reparar fisuras ó grietas sobre la superficie y dejar transcurrir por lo menos 10 días para
completo fraguado y secado del mortero de reparación.
• No aplicar durante períodos de lluvia.
• Aplicar sólo 48 horas después de lluvia y nunca en tiempos que presenten riesgo de lluvia antes,
durante y después de aplicación.
• Limpiar la superficie sobre la cual se va a aplicar el producto, la cual debe estar compacta, seca
y sana, curada al sol y exenta de pinturas solubles.
• Proteger de la lluvia durante las 5 horas posteriores a la aplicación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Sika transparente 5 años o equivalente
• Sika Limpiador U 1:1 o equivalente
• Cepillos de Nylon
9. EQUIPO
• Pistola Airless, fumigadora agrícola ó brocha.
• Andamio tubular
• Tablones
• Herramienta menor de albañilería.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Aplicación de pintura plastica , de acuerdo con la localización y las especificaciones establecidas dentro de los
Planos Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS A06-01 AL 07
• Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
• Consultar Planos de Detalles.
• Reparar fisuras ó grietas sobre la superficie y dejar transcurrir por lo menos 10 días para
completo fraguado y secado del mortero de reparación.
• No aplicar durante períodos de lluvia.
• Aplicar sólo 48 horas después de lluvia y nunca en tiempos que presenten riesgo de lluvia antes,
durante y después de aplicación.
• Limpiar la superficie sobre la cual se va a aplicar el producto, la cual debe estar compacta, seca
y sana, curada al sol y exenta de pinturas solubles.
• Utilizar pistola, fumigadora ó brocha, aplicando una ó dos manos, saturando la superficie y
dejando secar entre manos.
• Proteger de la lluvia durante las 5 horas posteriores a la aplicación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Pintura plástica para exteriores
9. EQUIPO
• Pistola Airless ó brocha.
• Andamios
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Aplicación de pintura en carburo , de acuerdo con la localización y las especificaciones establecidas dentro de
los Planos Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS A06-01 AL 07
• Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
• Consultar Planos de Detalles.
• Reparar fisuras ó grietas sobre la superficie y dejar transcurrir por lo menos 10 días para
completo fraguado y secado del mortero de reparación.
• No aplicar durante períodos de lluvia.
• Aplicar sólo 48 horas después de lluvia y nunca en tiempos que presenten riesgo de lluvia antes,
durante y después de aplicación.
• Limpiar la superficie sobre la cual se va a aplicar el producto, la cual debe estar compacta, seca
y sana, curada al sol y exenta de pinturas solubles.
• Utilizar brocha de felpa o rodillo, aplicando una ó dos manos, saturando la superficie y dejando
secar entre manos.
• Proteger de la lluvia durante las 5 horas posteriores a la aplicación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Cal
• Agua
9. EQUIPO
• Pistola Airless ó brocha.
• Andamios
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Aplicación de pintura de muros interiores en pintura vinilo lavable, de acuerdo con la localización y las
especificaciones establecidas dentro de los Planos Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS A06-01 AL 07
• Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
• Consultar Planos de Detalles.
• Aprobación por interventoría de pintura a usar.
• Garantizar colores y acabados de alta calidad.
• Diluir y mezclar pintura siguiendo instrucciones del fabricante.
• Limpiar superficie a pintar, liberarla de todo tipo de residuos de materia orgánica y grasas.
• Aplicar de tres manos de pintura según recubrimiento, solución usada y equipo de aplicación.
• Dejar secar entre manos de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.
• Ejecutar y conservar dilataciones exigidas por interventoría.
• Verificar acabados para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Pintura en vinilo.
9. EQUIPO
• Brochas de Nylon y rodillos de felpa
• Andamios
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Aplicación de pintura en esmalte para tuberías bajantes, de acuerdo con la localización y las especificaciones
establecidas dentro de los Planos Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS A06-01 AL 07
• Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
• Consultar Planos de Detalles.
• Aprobación por interventoría de pintura esmalte a usar.
• Garantizar colores y acabados de alta calidad.
• Diluir y mezclar pintura siguiendo instrucciones del fabricante.
• Limpiar superficie a pintar, liberarla de todo tipo de residuos de materia orgánica y grasas.
• Aplicar de tres manos de pintura según recubrimiento, solución usada y equipo de aplicación.
• Dejar secar entre manos de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.
• Ejecutar y conservar dilataciones exigidas por interventoría.
• Verificar acabados para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Pintura en esmalte.
9. EQUIPO
• Brochas de Nylon y rodillos de felpa
• Disolventes.
• Andamios.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Se refiere esta especificación al suministro e instalación de señales adosadas informativas.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• Iniciar las actividades una vez se hayan concluido todas las actividades de obra.
• Elaborar la señalización de acuerdo con la NTC 4596 SEÑALIZACION PARA INSTALACIONES Y
AMBIENTES ESCOLARES.
• Instalar la señalización de acuerdo con la NTC 4596.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
El material para fabricar las señales debe ser sencillo de instalar, resisitente a las condiciones ambientales,
inalterable frente a procesos de aseo y limpieza.
9. EQUIPO
• Andamios y escaleras.
4. DESCRIPCION
Se refiere esta especificación al suministro e instalación de señales adosadas informativas para las aulas y los
baños.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• Iniciar las actividades una vez se hayan concluido todas las actividades de obra.
• Elaborar la señalización de acuerdo con la NTC 4596 SEÑALIZACION PARA INSTALACIONES Y
AMBIENTES ESCOLARES.
• Instalar la señalización de acuerdo con la NTC 4596.
• Proceder a nivelar perfectamente dichos avisos de señalización.
• Pegar con tornillo.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Avisos señalización en acrílico de 30 cms. x 12 cms.
• Tornillería.
9. EQUIPO
• Andamios y escaleras
• Taladro Manual.
4. DESCRIPCION
Se refiere esta especificación al aseo y limpieza final de la obra.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• Iniciar las actividades una vez se hayan concluido todas las actividades de obra.
• Programar una secuencia de actividades por zonas.
• Entregar todas las partes de la construcción completamente limpias y las instalaciones y aparatos en
perfectas condiciones de funcionamiento.
• Entregar los pisos desmanchados y completamente limpios.
• Retirar todos los residuos de cemento, concreto, polvo, grasa, pintura, etc.
• Proceder a limpieza general de techos, muros, muebles, ventanas, puertas, zonas verdes, zonas
duras, etc.
• Utilizar los equipos, elementos y materiales adecuados para su correcta ejecución, siguiendo las
recomendaciones del fabricante de materiales y cuidando que estos no perjudiquen los acabados de
los componentes de la edificación.
• Hacer las reparaciones necesarias en las obras que se hayan deteriorado durante el proceso de
construcción para una correcta presentación y entrega de la misma, sin que tales reparaciones y
arreglos constituyan obra adicional.
• Limpiar los pisos y muros en material cerámico y de gres, así como los aparatos sanitarios con ácido
muriático ó ácido nítrico en concentraciones recomendadas por los proveedores para tal fin.
• Lavar los pisos en baldosín de granito con cepillo, agua y jabón.
• Limpiar las ventanas y retirar los residuos cuidando de no dañar el acabado de los marcos. Los
residuos adheridos a los vidrios deberán retirarse totalmente.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Jabones, ácidos, removedores, jabon y cualquier otro tipo de material requerido para cumplir con el aseo.
9. EQUIPO
• Equipo menor para aseo.
• Andamios y escaleras.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos x Si No Incluida x Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Se refiere esta especificación a la instalación de capa vegetal en diferentes áreas del proyecto
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS A00-05 AL 09
• Iniciar las actividades una vez se hayan concluido todas las actividades de obra.
• Programar una secuencia de actividades por zonas.
• Entregar todas las partes de la construcción completamente
• Retirar todos los residuos de cemento, concreto, polvo, grasa, pintura, etc.
• Instalar secciones de capa vegetal
• Se debe regar con abundante agua todos los dias.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
1. ITEM No
2. Arborización
19.1.3.1 a 19.1.3.1.3
4. DESCRIPCION
Se refiere esta especificación a la instalación árboles en diferentes áreas del proyecto de altura minimo 1.20
mts
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANO A00-05
• Iniciar las actividades una vez se hayan concluido todas las actividades de obra.
• Programar una secuencia de actividades por zonas.
• Entregar todas las partes de la construcción completamente
• Retirar todos los residuos de cemento, concreto, polvo, grasa, pintura, etc.
• Especificar las aperturas de los huecos con las dimensiones requeridas para cada tipo de arbol.
• Instalar tierra negra
• Instalar secciones árboles
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
• Acacia Roja
• Almendro
• Roble
9. EQUIPO
• Herramienta menor.
• Equipo para trasporte de árboles
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Se refiere esta especificación a la instalación tierra negra en diferentes áreas del proyecto
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANO A00-05
• Iniciar las actividades una vez se hayan concluido todas las actividades de obra.
• Programar una secuencia de actividades por zonas.
• Entregar todas las partes de la construcción completamente
• Retirar todos los residuos de cemento, concreto, polvo, grasa, pintura, etc.
• Instalar tierra
• Nivelar
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Tierra negra
9. EQUIPO
• Herramienta menor.
• Equipo para trasporte de tierra
1. ITEM No 19.1.5 2. Demarcación canchas con pintura de trafico menor de espesor 0,10 cms
4. DESCRIPCION
Se refiere esta especificación a la aplicación de pinturas para la demarcación de las canchas
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANO A00-06
• Iniciar las actividades una vez se hayan concluido todas las actividades de obra.
• Programar una secuencia de actividades por zonas.
• Entregar todas las partes de la construcción completamente
• Retirar todos los residuos de cemento, concreto, polvo, grasa, pintura, etc.
• Aplicar pintura delineando las canchas.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
4. DESCRIPCION
Se refiere esta especificación a la instalación de tableros para las canchas
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANO A00-06
• Iniciar las actividades una vez se hayan concluido todas las actividades de obra.
• Entregar todas las partes de la construcción completamente
• Abrir huecos de 15x15x30 cms
• Vaciar concreto 2500psi para anclajes
• Instalar canchas
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Portería multifunción
Concreto de 2500 psi
9. EQUIPO
• Herramienta menor.
• Andamios
4. DESCRIPCION
Se refiere esta especificación a la instalación de cerca viva en diferentes áreas del proyecto.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANO A00-05
• Iniciar las actividades una vez se hayan concluido todas las actividades de obra.
• Entregar todas las partes de la construcción completamente
• Instalar limón swinglia, 3 plantas por cada metro lineal.
• Regar con agua todos los dias
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
9. EQUIPO
• Herramienta menor.
• Equipo para transporte de plantas
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
4. DESCRIPCION
Fabricación, suministro e instalación de carpintería en madera, de acuerdo con la localización y
especificaciones contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS A07-(01 03 05 11 Y 12)
• Consultar Planos Arquitectónicos.
• Verificar localización, especificación y diseño de cada elemento.
• Cortar y pegar los elementos en madera desarrollados para tal fín, en el color especificado en
Planos (herrajes y accesorios),
• Asear y habilitar.
• Verificar dimensiones y acabados para aceptación e instalación.
• Proteger carpintería contra la intemperie y durante el transcurso de la obra.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
• Cumplir con dimensiones máximas y tolerancias incluidas en el manual del fabricante.
7. ENSAYOS A REALIZAR
• Verificación de dimensiones de perfiles de madera.
8. MATERIALES
• Tablero MDF 15 mm
• Pegante
• Bisagra 175 grados resortada
• Botones
• Puntilla
• Triplex mueblería de 6.5 mm
9. EQUIPO
• Equipo para fabricación e instalación de carpintería en madera.
• Herramienta menor para albañilería.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
4. DESCRIPCION
Se refiere esta especificación al suministro e instalación de bancas para el espacio publico
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS A11-06 A1-01
• Iniciar las actividades una vez se hayan concluido todas las actividades de obra.
• Instalar bancas
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
9. EQUIPO
• Equipo menor
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos X Si No Incluida Si No
4. DESCRIPCION
Se refiere esta especificación al suministro e instalación de bancas para el espacio publico
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANOS A11-02, A1-01
• Iniciar las actividades una vez se hayan concluido todas las actividades de obra.
• Instalar bancas
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
9. EQUIPO
• Equipo menor
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
4. DESCRIPCION
Se refiere esta especificación al suministro e instalación de malla eslabonada para el cerramiento de las
canchas
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER PLANI A00-06
• Iniciar las actividades una vez se hayan concluido todas las actividades de obra.
• Excavar huecos cada 3mts para instalación de tubos galvanizados, según indican los planos
bordeando las canchas
• Vaciar concreto de 3000 psi
• Instalar Tubos de soporte
• Instalar malla eslabonada
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
4. DESCRIPCION
Se refiere esta especificación al plan de monitoreo y seguimiento ambiental requerido para la obra.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• VER ESTUDIO GENERAL DEL PLAN MANEJO AMBIENTAL.
• Realizar las actividades durante el proceso de la obra
• Monitorear la calidad del aire por gases, estas mediciones serán por 5 días en 3 puntos de monitoreo
durante las etapas de diseño, construcción y operación.
• Monitoreo de emisión de ruido y ruido ambiental, mínimo 10 puntos de monitoreo durante las etapas
de diseño, construcción y operación.
• Caracterización de aguas de la quebrada La Yuca, dos puntos de muestreo.
• Caracterización de aguas residuales industriales.
• Compensación forestal, adecuación de zonas verdes, cerramiento con cerca viva.
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
9. EQUIPO
•
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos X Si No Incluida Si No