Está en la página 1de 2

Spanish Grammar – Verbs of Change

Meaning Generally used with Examples


Poner(se) Change of state (Sudden or momentaneous) Adjectives of colour, aspect, state, Se puso rojo cando me vio
mood or health Se puso pálido al notar el frío
del mar
Prepositional complement Le ha puesto en ridículo
Quedar(se) Change of state as a result of a process (more long- Quedar(se) + adjective Se quedó satisfecho
lasting) Se quedó sin dinero
Quedar + participles and adjectives Se ha quedado mudo, sordo,
related with physical description or salvo
with sense El libro ha quedado
terminado
Volver(se) Change of quality or class (generally Adjectives that express quality or Se ha vuelto bastante tacaño,
involuntary)(not instantaneous but in a progressive political ideas, nationality and nouns antes era más generoso
way) with indefinite articles Se ha vuelto un antipático
Con el tiempo se ha vuelto un
trabajador imprescindible
Se ha vuelto marxista
Hacer(se) Change of state or situation with active participation Adjectives that express degrees of Se hizo rico comprando y
of the subject (voluntary or effort) or with quality or with some expressions vendiendo acciones
expressions of fact En diciembre, en Oxford se
hace de noche a las 3 de la
tarde
Nouns and adjectives that express class Antes de era abogado y ahora
(nationality, profession) se ha hecho juez (He has
studied to be a judge)
Se ha hecho suizo para poder
votar en las elecciones
Convertir(se) en Change of class or quality (without active Nouns Se convirtió en el autor más
participation of the subject) vendido
La bruja le convirtió en rana
Llegar a ser/estar Culmination of a process with or without the active Llegar a ser + nouns and adjectives that Primero fue estudiante de
participation of the subject (many times within a expression class derecho y luego llegó a ser
scale)(Implies a certain effort in relation with the abogado
person who speaks) Llegar a estar + adjectives and Se mudó de piso porque llegó a
Deserved change prepositional complements estar harto de sus vecinos
Pasar a ser/estar Change of class, state or quality in relation with a Nouns and participles Después de estar varios años
previous situation (many times within a scale) ayudante pasó a ser director
(Implies less effort as if it were a hoped or natural
change) Primero lo contrataron como
Undeserved change becario y luego pasó a ser un
empleado más de la empresa

También podría gustarte