Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
DRACULAS OF ECUADOR Light PDF
DRACULAS OF ECUADOR Light PDF
DRACULAS
laridad en la horticultura desde la época de la
“fiebre de las orquídeas”, en la segunda mi-
tad del siglo XIX. Al momento de establecer
un género propio para esta plantas de flores
grotescas, separándolas de las Masdevallia, en
1978, ya se conocían 51 especies de Dracula.
Ecuagenera
km 2 via a Cuenca
Gualaceo — Ecuador
Teléfono: (593-7) 2255 237
Mail: sales@ecuagenera.com
ISBN-978-9978-340-40-0.
Impreso en Ecuador.
Franco Pupulin
El género Dracula|The genus Dracula 1
Catálogo de las especies de Dracula del Ecuador |Checklist of the species of Dracula from Ecuador 67
Agradecimientos |Acknowledgements 68
La creación del Centro de Investigación en Orquídeas The creation of the Ángel Andreetta Research Center on Andean
de los Andes “Ángel Andreetta” de la Universidad Orchids, by the Alfredo Pérez Guerrero University in collabo-
Alfredo Pérez Guerrero, con la colaboración de la ration with Ecuagenera and the University of Costa Rica, has
empresa Ecuagenera y la Universidad de Costa Rica ha allowed for the detailed study of the vast diversity of orchids,
permitido la investigación sistemática de la diversidad cataloguing of live collections, and the design and maintenance of
de las orquídeas, la catalogación de colecciones vivas y a physical and digital filing system relating to Andean orchids and
la creación y mantenimiento de un sistema de archivos their conservation.
físicos y digitales relativos a la flora orquidácea andina y
The Center has had scientific articles published in the most impor-
su conservación.
tant jornals and magazines around the world, sharing experiences
La acción del Centro se ha reflejado en la publicación de and discoveries made while studying orchids in plant collections
artículos científicos en las más importantes revistas del and in the laboratory.
mundo, compartiendo las experiencias y nuevos descu-
To further this work, the University and Ecuagenera are
brimientos realizados en el proceso de investigación de
publishing the book Draculas of Ecuador – a comprehensive
las orquídeas tanto en las colecciones de plantas como
collection of the work of Director Franco Pupulin in collabora-
en el laboratorio.
tion with the Ecuadorian authorities Gilberto Merino and Hugo
Como un aporte más a esta labor la Universidad y Ecua- Medina, presenting technical and scientific facts about the orchid
genera editan el libro: Dráculas del Ecuador, que recoge un genus Dracula as well as magnificent images of these fascinating
trabajo sistematizado del director Franco Pupulin con flowers.
la colaboración de los expertos ecuatorianos Gilberto
Often these jewels of the Ecuadorian forest go unnoticed to the
Merino y Hugo Medina, en el que presentan este género
majority of Ecuadorians, while arousing profound excitement and
de orquídeas con todo el soporte técnico y científico y
interest around the world in both the scientific and collector com-
las imágenes maravillosas de estas fascinantes flores.
munities because of their unusual and fascinatingly sinister form.
Estas joyas de los bosques ecuatorianos pasan a menudo In this sense, this book is merely an homage to a tiny portion of
desapercibidas por la mayoría de los ecuatorianos, mien- the vast diversity of the flora of Ecuador, a reminder of its beau-
tras que en el mundo suscitan profundo entusiasmo e ty and fragility, requiring a combined effort for its appreciation
interés, tanto científico como coleccionístico, por su for- and future conservation.
ma inusual y siniestramente fascinante. Este libro no es
In Ecuador’s “pure state,” a land possessing incomparable
más, en este sentido, que un homenaje a una minúscula
richness in biodiversity, orchids have found a paradise in which
porción de la gran diversidad de la flora del Ecuador, un
to bloom – and the Research Center has found an opportunity to
recordatorio de su belleza y fragilidad, que requiere un
study, catalogue, and share with the world their beauty and secrets.
esfuerzo conjunto para su apreciación y futura conser-
vación. The book is an excellent means to spread the word and the vision:
the Draculas of Ecuador, our national treasures, begin their
En este Ecuador “en estado puro”, de una riqueza
journey in our great land.
inigualable en biodiversidad, las orquídeas encontraron
un paraíso para florecer y el Centro de Investigación una
oportunidad de estudiarlas, catalogarlas y compartir con
el mundo su belleza y sus secretos.
El libro es un inmejorable vehículo para difundir la
palabra y la imagen: las Dráculas del Ecuador, un tesoro
de nuestra tierra, inician su viaje en él.
7i
Franco Pupulin
Director, Centro de Investigación en Orquídeas de los Andes “Ángel Andreetta”
Universidad Alfredo Pérez Guerrero, Extensión Gualaceo
Las plantas de Dracula gozaron de popularidad y fueron apre- Plants of Dracula were popular and appreciated in horticulture
ciadas en la horticultura mucho tiempo antes de que Carlyle long before Carlyle Luer formally established the genus in 1978.
Luer estableciera formalmente el género en 1978. Durante la During the era of “orchid fever” in the second half of the 19th
era de la “fiebre de las orquídeas”, en la segunda mitad del siglo Century, Dracula species (then treated as members of Masdeva-
XIX, las especies de Dracula (entonces tratadas como Masdevallia) llia) were cultivated for their extraordinary and exotic beauty. In
se cultivaron ampliamente por su belleza estraña y exótica. Tán 1896, the British artist and botanist Florence Helen Woolward
pronto como en 1896, la artista y botánica Británica Florence He- (1854—1930) published in London a beautiful series of illustra-
len Woolward (1854—1930) publicó en Londres una magnífica tions and descriptions of Masdevallia (Woolward 1896). This
serie de ilustraciones y descripciones de Masdevallia (Woolward series included 87 handcoloured lithographed plates, entirely based
1896), incluyendo 87 láminas coloreadas a mano, todas ellas on plants grown in the orchid collection of Henry Kerr Schomberg,
basadas en plantas de la colección de Henry Kerr Schomberg, Marquess of Lothian (1833—1900). Among the specimens, 12
Marqués de Lothian (1833—1900). Entre los especímenes ilus- species and two varieties of Dracula were illustrated.
trados, se encuentran 12 especies y dos variedades de Dracula.
It is likely that the evocative generic name, Dracula, proposed
Es probable que el alusivo nombre propuesto por Luer, Dracula, by Luer contributed even more to the popularity of the genus
haya contribuido aún más a la popularidad del género en las in modern orchid collections. However, contrary to the belief of
colecciones contemporáneas. Sin embargo, a pesar de la creencia many enthusiasts, the generic name does not refer to the sinister
de muchos entusiastas, el nombre no se refiere al siniestro Conde Count of Transylvania, then Prince of Wallachia, Vlad Tepes
de Transilvania, y más tarde Príncipe de Wallachia, Vlad Tepes (1431—1476), known for impaling 20,000 Turkish prisoners
(1431—1476), conocido por impalar a 20000 prisioneros Turcos and popularly associated with the practice of vampirism. The La-
y popularmente asociado con la práctica del vampirismo. El La- tin dracula is a diminutive of dracus or dragon, and the name
tín dracula es un diminutivo de dracus, dragón, y es muy apropia- well describes the whimsical aspect of little dragons hanging down
do para describir el aspecto grotesco de los pequeños dragones at the apex of Dracula inflorescences.
colgantes en el ápice de las inflorescencias de las Dracula.
The prolific Profesor Heinrich Gustav Reichenbach (1823—
El prolífico Profesor Heinrich Gustav Reichenbach (1823— 1889), at Hamburg, described the first species that would later
1889), en Hamburgo, describió la primera especie que sería be included in Dracula in 1872, as Masdevallia chimaera,
después incluida en Dracula en 1872, como Masdevallia chimaera, on the basis of a plant collected in Colombia by Benedict Roezl
en base a una planta recolectada en Colombia por Benedict (1823—1885). Before his death, in 1889, Reichenbach added
Roezl (1823—1885). Antes de su muerte, en 1889, Reichenbach 20 more species to the list that became actual members of Dracula.
agregó 20 especies más a la lista de las Dracula. Charles Jacques Charles Jacques Édouard Morren (1833—1886), Harry James
Édouard Morren (1833—1886), Harry James Veitch (1840— Veitch (1840—1924), Friedrich (Fritz) Wilhelm Ludwig
1924), Friedrich (Fritz) Wilhelm Ludwig Kränzlin (1847—1934), Kränzlin (1847—1934), Friedrich Carl Lehmann (1850—
Friedrich Carl Lehmann (1850—1903), Robert Allen Rolfe 1903), Robert Allen Rolfe (1855—1921), and Rudolf
(1855—1921) y Rudolf Schlechter (1872—1925), contribuyeron Schlechter (1872—1925), contributed new species to the early
con nuevas especies al catálogo inicial de Dracula, y por la época catalogue of Dracula, and by time of its formal description, the
de su descripción formal el género ya incluía 51 especies, todas genus already included 51 species, all published under the generic
publicadas bajo el nombre genérico de Masdevallia. name of Masdevallia.
De hecho, las especies de Dracula difieren de forma conside- Indeed, species of Dracula consistently differ from Masdevallia.
rable de las Masdevallia. Poseen hojas delgadamente coriáceas They have thin-coriaceous leaves (coriaceous in Masdevallia),
(son coriáceas en Masdevallia), pétalos bivalvados en el ápice y apically bivalvate petals that are verrucose between the valves (vs.
verrugosos entre las valvas (vs. agudos a dentados) y un labelo acute to rounded or dentate), and a distinctly 2-parted lip, with
distintamente dividido en 2 partes, con un hipoquilo oblongo an oblong hypochile hinged to the column foot and a rounded,
19
10
2
A la izquierda, Lámina 2. Dracula hirtzii. A — Hábito. B — Flor. C — Periantio seccionado. D — Pedicelo, ovario, columna y labelo, vista
lateral. E — Labelo, vista ventral. F — Labelo, vista de tres cuartos. G — Columna y ovario, vista ventral. H — Capucha de la antera y
polinario | Left, Plate 2. Dracula hirtzii. A — Habit. B — Flower. C — Dissected perianth. D — Pedicel, ovary, column and lip, lateral view. E —
Lip, frontal view. F — Lip, three quarters view. G — Column and ovary, ventral view. G — Anther cap and pollinarium. Voucher: CIOA-001665.
5
13
6
14
15
Descrita originálmente de Colombia, Dracula vespertilio Originally described from Colombia, Dracula vespertilio has
tiene una amplia distribución geográfica, que se extiende a broad geographical distribution, ranging from Central America to
desde América Central hasta el Ecuador. En Ecuador, se Ecuador. In Ecuador, the species is widely distributed, with populations
conocen poblaciones de esta especie en ambas vertientes de known from both the Pacific and Amazonian sides of the Andean chain,
la Cordillera Andina, Pacífica y Amazónica, a elevaciones at elevations of 800-1200 meters. Grower: Ecuagenera.
de 800 a 1200 metros. cultivo: Ecuagenera.
A la izquierda Left
Endémica del Ecuador, Dracula mopsus se encuentra más Endemic to Ecuador, Dracula mopsus is more frequently found
frecuentemente en la región noroccidental, donde vive en in the Northwestern region of the country, where populations are found
bosques húmedos y templados a cálidos, desde los 400 hasta in temperate and warm forests, from 400 to about 800 meters of
unos 800 metros de altura. F.C. Lehman y F. Kränzlin la elevation. F.C. Lehman and F. Kränzlin described it as Masdevallia
describieron como Masdevallia mopsus en 1921, con base en mopsus in 1921, on the basis of a plant collected by Lehmann at
una planta recolectada por Lehmann en Zaruma. Zaruma, in southern Ecuador. Grower: Ecuagenera.
cultivo: Ecuagenera.
F. Pupulin
9
17
Dracula morleyi fue descrita por Luer y Dalström Dracula morleyi was described in 1993 by Luer and Dals-
en 1993, de una planta proveniente de la Provincia de tröm, on the basis of a plant coming from the Province of Imbabu-
Imbabura. La especie fue nombrada en honor a Morley ra, Ecuador. The specific epythet honors Morley Read of Cornwall,
Read de Cornwall, Inglaterra, quien la descubrió en la England, who discovered it in the Los Cedros Reserve at 1900
Reserva Los Cedros a una elevación de 1900 metros. meters of elevation. Dracula morleyi is distinguished by its
Dracula morleyi se distingue por sus hojas pecioladas petiolate and acute leaves; it produces concave flowers provided
y agudas y produce flores cóncavas, provistas de caudas with short and narrow, blackish tails. In its natural habitat, in wet
cortas y angostas de color negrusco. En sus hábitats na- forests, it can be locally abundant. Grower: Ecuagenera.
turales, en bosques muy húmedos, puede ser localmente
abundante. Cultivo: Ecuagenera.
18
10
A diferencia de la mayoria de las especies de su género, Unlike most of the species of its genus, Dracula cordobae
Dracula cordobae crece en elevaciones bajas y de clima grows at low elevations and in warm conditions in southwestern
cálido, en la region sur occidental del Ecuador, en la Ecuador, in the Province of Azuay. It can be found in wet and
provincia del Azuay. Se la puede encontrar en montañas hú- cloudy mountains from 800 to 1000 meters of elevation.
medas y nubladas desde 800 a 1000 metros de elevación. It was named by Carlyle Luer in 1979 in honor of Clever Cordova
Fue nombrada por Carlyle Luer en el año 1979, en from Guayaquil, who discovered and first collected this species.
honor a Clever Cordoba de Guayaquil, descubridor y (Grower: Ecuagenera.
primer recolector de esta especie. cultivo: Ecuagenera.
11
19
Dracula hirtzii fue descrita en 1979 por C. Luer en Dracula hirtzii was described in 1979 by C. Luer and named
honor a Alex Hirtz, quien ha contribuido enorme- in honor of Alex Hirtz, who has contributed greatly to the study of
mente al estudio de la flora orquídacea Ecuatoriana. A the orchid flora from Ecuador. Unlike others species of Dracula,
diferencia de otras especies de Dracula, posee los sépalos it has glabrous sepals. Dracula hirtzii has a wide distribution
glabros. Tiene una amplia distribución en la región in northwestern Ecuador, where it grows in cloudy regions at 2000
noroccidental del país, donde crece en zonas nubladas a meters of elevation. Grower: Ecuagenera.
elevaciones de 2000 metros. Cultivo: Ecuagenera.
A la izquierda Left
Dracula hirtzii fma. xanthina posee flores amari- Dracula hirtzii f. xanthina has yellow flowers, with
llas, con el labelo blanco cándido. En cultivo, florece a white lip. In cultivation, it flowers during the first months
durante los primeros meses del invierno, de Noviem- of the Ecuadorian winter from November to January. Grower:
bre a Enero. Cultivo: Ecuagenera. Ecuagenera.
F. Pupulin
13
21
22
A la izquierda, arriba
Left, top
La forma amarilla de Dracula andreettae (fma. xanthi-
na) es poco frecuente y solamente se ha encontrado en una The yellow form of Dracula andreettae (fma. xanthina) is
oportunidad en la region del Carchi. Este especimen se cul- unfrequent, and has been found only once in the regions of the Carchi
tiva en las colecciones de Ecuagenera desde más de quince province. This plant has been grown in the collection of Ecuagenera for
años. Cultivo: Ecuagenera. over fifteen years. Grower: Ecuagenera.
15
23
Dracula dalstroemii fue descrita por Carlyle Luer en el Dracula dalstroemii was named by Carlyle Luer in 1984 in
año de 1984, en honor al ilustrador botánico, taxónomo y honor of the botanical illustrator, taxonomist and orchid collector Stig
recolector Stig Dalström. La especie es muy similar a Dracula Dalström. The species is very similar to Dracula gigas, from which
gigas, de la cual se distingue por sus flores más redondeadas it can be distinguished by the much rounder and concave flowers. It is
y cóncavas. Crece exclusivamente en Ecuador, en la region found exclusively in Ecuador, where it is restricted to the northwestern
noroccidental, en la provincia del Carchi. Generalmente ha- region in the province of Carchi. It usually occurs in humid and cloudy
bita en lugares húmedos y nublados en elevaciones de 2000 locations at elevations from 2000 to 2600 meters. Grower: Ecuagenera.
a 2600 metros. Cultivo: Ecuagenera.
24
16
Carlyle Luer describió Dracula sijmii en el año de 1997, Carlyle Luer described Dracula sijmii in 1997 on the basis of a
en base a una planta cultivada en la colección de A. P. Sijm plant grown in the collection of A.P. Sijm of Venhuizen, Holland, and
de Venhuizen, Holanda, originalmente proveniente de la originally collected in the Province of Carchi, Ecuador. It is possible
Provincia del Carchi, Ecuador. Se cree que este taxon es that this taxon is the result of natural hybridization betwueen D. kare-
resultado de la hibridación natural entre D. kareniae y D. niae and D. gigas, two species growing in the same area. It grows as
gigas, dos especies que crecen en la misma área. Su hábito an epiphyte in cloud forests at elevations from 1800 to 2400 meters.
de crecimiento es epífito, semejante a las demás especies Grower: Ecuagenera.
que habitan en bosques fríos y nublados, en elevaciones que
varian de 1800 a 2400 metros. cultivo: Ecuagenera.
17
25
26
18
A lado y a la izquierda
27
Dracula radiosa fue encontrada oríginalmente por Dracula radiosa was originally found by Gustav Wallis in
Gustav Wallis en 1873 cerca de Frontino, en Colombia. 1873 near Frontino, in Colombia. The species also occurs in Ecua-
La especie se encuentra también en Ecuador, donde ha- dor, where it inhabits wet cloud forests in the Province of Carchi. It
bita en la Provincia del Carchi en bosques nublados con is a very rare species in its natural habitat. Grower: Ecuagenera.
alta humedad. En su medio natural es una especie muy
rara. Cultivo: Ecuagenera.
A la derecha Right
El nombre de Dracula radiella se origina del Latín The name, Dracula radiella, comes from the Latin
radiellus, que significa radiante, en referencia a las lamelas radiellus, meaning radiant, in reference to the fan-like lamellae
ubicadas en el sinsépalo, dispuestas como un abanico. of the synsepal. This species, which is found in Colombia and
Esta especie, que se encuentra en Colombia y Ecuador, Ecuador, was first collected by Walter Teague in 1978. It grows
fue recolectada por primera vez por Walter Teague en in humid cloud forests at approximately 2500 meters of elevation.
1978. Crece en bosque húmedos y nubosos en unos 2500 Grower: Ecuagenera.
metros de elevación. Cultivo: Ecuagenera.
H. Medina
20
28
Dracula sodiroi fue descrita en 1915 por Rudolf Dracula sodiroi was described in 1915 by Rudolf Schlechter
Schlechter de una planta proveniente de Ecuador, donde from a plant coming from Ecuador. It was originally discovered
fue originalmente descubierta por el Padre Sodiro de by Father Sodiro, of Quito, in 1900. It is locally abundant in the
Quito en 1900. Hoy es localmente abundante al noroc- northwestern regions of the province of Pichincha, where it grows
cidente de la Provincia de Pichincha, donde crece a una between 1800 and 2300 metetrs of elevation and forms large
elevación de 1800 a 2300 metros y suele formar grandes populations. Dracula sodiroi is a species with campanulate
poblaciones. Dracula sodiroi es una especie con flores and pendent flowers, and the only one that produces more than one
campanuladas y péndulas y es la única que produce flower at the same time on erect racemes. The flowers of subsp.
más de una flor al mismo tiempo en racimos erectos. erytrocodon (left) are characterized by their red color instead of
Las flores de la subsp. erytrocodon (a la izquierda) se the orange color of the typical form. Grower: Ecuagenera.
caracterizan por su color rojo en lugar del anaranjado de
la forma típica. Cultivo: Ecuagenera.
F. Pupuliun
23
31
Dracula simia fue descrita originalmente por Carlyle Dracula simia was originally described by Carlyle Luer
Luer como Masdevallia y su nombre se origina del Latín as a Masdevallia, and its name originates from the Latin simia
simia (mono), por la similitud de las flores con la cara (monkey), referring to the similarity of the flowers with a monkey’s
de un mono. Recolectada por primera vez por Benigno face. First collected by Benigno Malo in 1977, this species is found
Malo en 1977, la especie se encuentra en la Provincia de in the province of Zamora-Chinchipe, where it grows in humid
Zamora-Chinchipe, donde crece en bosque húmedos y and cloudy forests at elevations from 1800 to 2000 meters.
nublados en elevaciones de 1800 a 2000 metros. Cultivo: Grower: Ecuagenera.
Ecuagenera.
A la derecha Right
La forma de color rojo oscuro de Dracula simia es la The dark red form of Dracula simia is more typical and
más típica y común. Cultivo: Ecuagenera. common. Grower: Ecuagenera.
F. Pupulin
32
24
27
35
F. Pupulin
A la derecha
La forma xanthina de Dracula
gigas es talvez la menos común y ha
sido encontrada en raras ocasiones en
su hábitat. Cultivo: Ecuagenera.
Right
The xanthina form of Dracula gigas
is perhaps less common and has rarely been
found in rare opportunities in the native habi-
tat of the s D. gigas. Grower: Ecuagenera.
H. Medina
F. Pupulin
36
31
39
Descrita en 1976 como Masdevallia, la especie fue trans- Originally described in 1976 as a Masdevallia, this species was
ferida al género Dracula por Carlyle Luer en 1978. El transferred to the genus Dracula by Carlyle Luer in 1978. The
epíteto específico honra a Calaway H. Dodson, notable specific epythet honors Calaway H. Dodson, a noted investigator of
investigador de la flora orquidácea ecuatoriana. Dra- the orchid flora of Ecuador. Dracula dodsonii is endemic to
cula dodsonii es endémica del Ecuador, donde se Ecuador , where it is known only in the northwestern region, in the
encuentra exclusivamente en la región noroccidental de province of Pichincha. It grows on slopes at elevations of 1600 to
la provincia de Pichincha. Habita en taludes a lo largo 2000 meters. Grower: Ecuagenera.
de las carreteras, en elevaciones de 1600 a 2000 metros.
cultivo: Ecuagenera.
40
32
Carlyle Luer describió Dracula fuligifera en 1991, Carlyle Luer described Dracula fuligifera in 1991, deriving
derivándo su nombre del latín fuligifer, que significa tizna- the name from the Latin fuligifer, which means soot, in reference to
do con hollín, una sustancia grasa y negra que deposita the dark color of the flowers. Francisco Freire discovered the species
el humo en la superficie de los cuerpos, en referencia al in the province of Pastaza, where it is apparently endemic, growing
color obscuro de las flores. Francisco Freire la descubrió between 1800 and 200 meters of elevation. The type specimen of
en la provincia de Pastaza, donde es aparentemente Dracula fuligifera flowered in the collection of Colomborqui-
endémica. Crece a una elevación de 1800 a 2000 metros. deas, in Colombia. Grower: Ecuagenera.
El especímen tipo de Dracula fuligifera floreció en
la colección de Colomborquideas, en Colombia. Cultivo:
Ecuagenera.
41
33
Carlyle Luer y Stig Dalström describieron Dracula Carlyle Luer and Stig Dalström described Dracula kareniae
kareniae en honor a Karen Ferrel, de California, and named it in honor of Karen Ferrell from California who took
quien participó en la recolección del especimen tipo. part in the collection of the type specimen. The species grows in
La especie crece en Ecuador en la Provincia del Carchi, Ecuador, in the Province of Carchi, where it inhabits cloud forests
donde habita en bosques nublados, aproximadamente a at approximately 2000 meters of elevation. It is distinguishable
2000 metros de elevación. Se distingue de otras especies from other species by its realtively long, narrow and acute leaves
similares por sus hojas angostas y agudas, relativamen- and the campanulate flowers, which are purple with many small
te grandes, y sus flores campanuladas, púrpuras y con dots in the inner part. The flowers have very long tails. Grower:
múltiples puntos pequeños en la parte interna, provistas Ecuagenera.
de caudas muy largas. Cultivo: Ecuagenera.
F. Pupuliun
35
43
Dracula woolwardiae fue descrita por Lehmann y Dracula woolwardiae was described by Lehmann and
Kränzlin en 1899 y bautizada en honor a Florence Helen Kränzlin in 1899, and named in honor of Florence Helen
Woolward, botánica e ilustradora de las orquídeas del Woolward, a botanist and illustrator of the orchids of the genus
género Masdevallia. El especímen tipo había sido recolec- Masdevallia. The type specimen was collected by F. C.
tado por F. C Lehmann en Ecuador, en la Provincia de Lehmann in Ecuador, in the Province of El Oro, at about 1500
El Oro, donde fue encontrada a una elevación de 1500 meters of elevation. Endemic to this region, the species inhabits wet
metros. Endémica de esta regíon, la especie habita en and cloudy forests. Grower: Ecuagenera.
bosques nublados con alta humedad. Cultivo: Ecuagenera.
A la derecha Right
Dracula psyche es endémica de Ecuador, donde crece Dracula psyche is endemic to Ecuador, where it grows in the
en los bosques nublados de la Provincia del Carchi, a cloud forests of the Provicne of Carchi at elevations of 1500 to
elevaciones de 1500 a 2000 metros. Recolectada original- 2000 meters. Originally collected by Father Ángel Adreetta and
mente por Ángel Andreetta y Alex Hirtz, es una de las Alex Hirtz, it is one of the samller species in its genus. Grower:
especies más pequeñas de su género. Cultivo: Ecuagenera. Ecuagenera
F. Pupuliun
36
44
47
A la izquierda Left
Benigno Malo recolectó por primera vez a Dracula Benigno Malo first collected Dracula vampira in the humid
vampira en los bosques húmedos y nublados de la and cloudy forests of the Province of Pichincha, at approximately
Provincia de Pichincha, a una elevación de 2000 metros. 2000 meters of elevation. Carlyle Luer described it in 1978,
Carlyle Luer la describió en 1978, derivándo su nombre deriving the name from the Latin, vampirus, alluding to the
del Latín vampirus, en alusión a la similitud de sus flores similarity of its flowers with a genus of bats. Popualrly known
con un género de murciélagos. Conocida popularmente as “The Black Vampire”, this species is considered one of the
como “El vampiro negro”, esta especie se considera una most spectacular in its genus, and because of its dark and striped
de las más espectaculares de su género y ha sido utilizada flowers it has been used to create new hybrids with other species
para la creación de nuevos híbridos con otras especies y and allied genera. Grower: Ecuagenera.
géneros afines. Cultivo: Ecuagenera.
H. Medina
41
49
Dracula terborchii fue descrita por Luer y Hirtz de una Dracula terborchii was described by Luer and Hirtz on the
planta proveniente de Ecuador, provincvia del Carchi, basis of a plant found in the Province of Carchi in Ecuador, where
donde habiá sido recolectada originalmente por Alex it was originally discovered by Alex Hirtz. The name of the species
Hirtz. El nombre de la especie honra al aficionado holan- honors the Dutch orchid enthusiast, Herman ter Borch, of Eindho-
dés Herman ter Borch, de Eindhoven, en cuya colección ven, who first flowered the species in cultivation in 1997. Never-
la especie floreció por primera vez en 1997. Sin embargo, theless, the type specimen was a plant grown by George Schudel, of
el especímen tipo se preparó de una planta cultivada Middleburg, Florida, and flowered in in 1999. The species grows
en Florida por George Schudel, de Middleburg, en 1999. in temperate climate at 1200 to 1400 meters of elevation in cloud
La especie, de clima temperado, crece a una elevación forests with high humidity. Grower: Ecuagenera.
de 1200 a 1400 metros en bosques nublados y con alta
humedad. Cultivo: Ecuagenera.
F. Pupuliun
50
42
Carlyle Luer y el Padre Ángel Andreetta describieron Carlyle Luer and Father Ángel Andreetta described Dracula
Dracula hirsuta en el año 1980, derivándo el hirsuta in 1980, deriving the name from the Latin, hirsutus
nombre Latín hirsutus (que significa densamente cubierto (meaning covered with hairs), in reference to the dense mat of hairs
de pelos), en alusión a la vellosidad de los sépalos. La on its sepals. The species is endemic to southeastern Ecuador in
especie es endémica de Ecuador, donde vive en la the province of Zamora-Chinchipe where it lives at approximately
provincia de Zamora-Chinchipe, a unos 1600 metros 1600 meters of elevation. Grower: Ecuagenera.
de elevación. Cultivo: Ecuagenera.
A la derecha Right
La forma roja de Dracula hirsuta es poco común y The red form of Dracula hirsuta is uncommon and it has
se ha encontrado en una sola ocasión, creciendo en el been found only once, growing in the same habitat as the typical
mismo hábitat de la forma típica. Cultivo: Ecuagenera. form. Grower: Ecuagenera.
F. Pupuliun
44
52
Reichenbach filius describió la primera especie del gé- Reichenbach filius described the first species of the genus in 1872
nero en 1872 con el nombre de Masdevallia chimaera. En and gave it the name, Masdevallia chimaera. In 1978, Carlyle
1978, Carlyle Luer la transfirió a su género actual como Luer transferred it to the genus Dracula as Dracula chimae-
Dracula chimaera, designándola como especie-tipo. Su ra, designing it as the type species for the genus. The specific epythet
nombre hace alusión a una figura de la mitología griega, makes reference to a figure of classic Greek mithology, Chimaera, a
Chimaera, un dragón que libera fuego, compuesto por monstrous fire-breathing creature composed of the parts of multiple
las partes de varios animales. Originalmente descubierta animals. Originally discovered in Colombia, Dracula chimae-
en Colombia, Dracula chimaera ha sido posterior- ra was subsequently recorded in the northern region of Ecuador,
mente reportada de la región septentrional de Ecuador, where it lives as an epiphyte and terrestrial in dense layers of humus
donde vive como epífita y terrestre en densas capas in cloud forests at approximately 2200 meters of elevation. Even
de humus, en bosques nubosos a unos 2200 metros de though the typical form has a white lip (photo on the left), forms in
elevación. Aunque en la forma típica el labelo es de color Ecuador have been found with paler flowers and yellow lips (top).
blanco (fotografía a la izquierda), en Ecuador se han Grower: Ecuagenera.
encontrado también plantas con flores de color más claro
y el labelo amarillo (arriba). Cultivo: Ecuagenera.
F. Pupuliun
47
55
57
49
Carlyle Luer describió Dracula rezekiana en 1979 Carlyle Luer described Dracula rezekiana in 1979 and
de una planta procedente de Ecuador y en honor a la named it in honor of Mrs. María Friedrich de Rezek, from a plant
Sra. María Friedrich de Rezek. La especie se encuentra coming from Ecuador. The species is found in the Amazonian
en la region Amazónica, en las provincias de Zamora- region in the Provinces of Zamora-Chinchipe, Morona-Santiago,
Chinchipe, Morona-Santiago, Napo y Sucumbios. Es Napo and Sucumbios. It is endemic to Ecuador where it grows at
endemica de Ecuador, donde se encuentra creciendo en elevations of 1000 to 1500 meters. Grower: Ecuagenera.
elevaciones desde 1000 a 1500 metros. Cultivo: Ecuagenera.
A la derecha Right
Dracula aff. papillosa se ha encontrado en el Suroes- Dracula aff. papillosa was found in the sothwestern region of
te de Ecuador, en la provincia del Oro, donde vive en Ecuador, in the Province of El Oro. Here, it lives in cloudy forests
bosques con alta nubosidad en una elevación de 1500 at approximately 1500 meters of elevation, usually growing low on
metros, creciendo por lo general en la parte baja de los the host trees. Grower: Ecuagenera.
árboles. Cultivo: Ecuagenera.
F. Pupuliun
50
58
Descrita incialmente por Luer en 1978 como Masdevallia Originally described by Luer in 1978 as Masdevallia po-
polyphemus, Dracula polyphemus habita en la provincia lyphemus, Dracula polyphemus occurs in the Province
de Pichincha, sector Chiriboga, donde crece como epífita of Pichincha, sector Chiriboga, where it hgrows as an epiphyte in
en bosques nublados a una elevación de 2000 metros. La cloud forests at 2000 meters of elevation. The species, first collected
especie, recolectada por primera vez por Benigno Malo, by Benigno Malo, is apparently endemic to the western slopes of
es aparentemente endémica de la vertiente occidental de the Andean chain, in the central region of Ecuador. A particular
la Cordillera Andina, en la región central de Ecuador. character of this species is its unusaul lip, which is truncated in the
Una característica muy particular de esta especie es su apical portion (photograph to the left). Grower: Ecuagenera.
labelo inusual, truncado en la parte apical (fotografía a la
izquierda). Cultivo: Ecuagenera.
F. Pupuliun
61
53
Dracula deltoidea es endémica de Ecuador, donde Dracula deltoidea is endemic to Ecuador where it grows in
crece en bosques nublados, encontrándose en las dos cloud forests on both sides of the Andes in the provinces of Azuay
vertientes de la Cordillera Andina, en las provincias de and Zamora-Chinchipe at approximately 2600 meters of elevation.
Azuay y Zamora-Chinchipe, en unos 2600 metros de The specific epythet alludes to the deltoid shape of the flower. Grower:
elevación. El epíteto específico hace alusión al aspecto de Ecuagenera.
la flor, en forma de delta. Cultivo: Ecuagenera.
62
54
Dracula aff. janetiae proviene de la provincia del Dracula aff. janetiae is found in the Province of Carchi in the
Carchi, en las regiones septentrionales del país, donde northern regions of Ecuador, where it has been found in very few
ha sido encontrada en pocas ocasiones. En su medio places. In its naturl environment, it grows at approximately 1800
natural, crece en una elevación de 1800 metros y habita meters of elevation, and inhabits cloud and open forests with high
en bosques nublados semisombrosos con alta humedad, humidity. It flowers from June to September. Grower: Ecuagenera.
florece desde junio a septiembre. Cultivo: Ecuagenera.
63
55
El nombre de Dracula bella (del latín bellus) hace The name of Dracula bella (from the Latin bellus, pretty)
referencia a la belleza de sus flores. Reichenbach filius makes reference to the charming aspect of its flowers. Reichenbach
la describió en 1878 de un especímen proveniente de filius described it in 1878 from a specimen coming from Colombia.
Colombia. En Ecuador, se ha encontrado en el norte del In Ecuador, it has been found in the northern region of the country,
país, creciendo en bosques nublados y húmedos a una where it grows in cloudy humid forests at approximately 200 meters
elevación de 2000 metros. Cultivo: Luis Baquero. of elevation. Grower: Luis Baquero.
A la derecha Right
Dracula felix se conoce en Colombia y Ecuador, donde Dracula felix is found in Colombia and Ecuador, where it is
es relativamente frecuente. Su nombre, derivado del relatively common. Its name, deriving from the Latin felix (fecund),
Latín felix (fecundo), hace referencia al gran número de makes reference to the large number of fruits produced. In Ecuador,
frutos producidos. En Ecuador se han registrado pobla- populations are found in the provinces of Pichincha, Carchi, Es-
ciones de esta especie en las provincias de Pichincha, meraldas and Imbabura at elevations from 1400 to 2000 meters.
Carchi, Esmeraldas e Imbabura a elevaciones de 1400 a Grower: Ecuagenera.
2000 metros. Cultivo: Ecuagenera.
F. Pupuliun
56
64
66
58
El nombre de Dracula anthracina proviene del Griego The name of Dracula anthracina is derived from the Greek
antrakinos, que significa color negro carbón, en referencia antrakinos (black coal), in reference to the dark color of its
al color obscuro de sus flores. Descrita originalmente de flowers. Originally described from a specimen cultuvated in the
un especímen cultivado en Estados Unidos de Nortea- U.S.A., the species occurs in Colombia and Ecuador, where it grows
mérica, la especie habita en Colombia y Ecuador, donde in cloudy humid forests at approximately 2000 meters of elevation.
crece en bosques nublados en elevaciones de 2000 me- Grower: Ecuagenera.
tros. Cultivo: Ecuagenera.
A la derecha Right
Dracula sibundoyensis fue descrita por Luer y Esco- Dracula sibundoyensis was described by Luer and Escobar
bar en 1979 de una planta Colombiana originalmente in 1979 from a Colombian plant, originally discovered by Octavio
descubierta por Octavio Ospina en la región de Sibun- Ospina in the region of Sibundoy. In Ecuador, it lives in moun-
doy. En Ecuador, vive en áreas montañosas provistas de tainous areas under very humid conditions at approximately 2300
alta humedad, en elevaciones de aproximadamente 2300 meters of elevation. Grower: Ecuagenera.
metros. Cultivo: Ecuagenera.
67
59
Dracula lotax fue descrita originalmente de Ecuador Dracula lotax was originally described from Ecuador by
por Carlyle Luer en 1978. Su nombre se deriva del Grie- Carlyle Luer in 1978. Its name derives from the Greek lotax (a
go lotax (un payaso), en alusión al parecido de sus flores clown) in reference to the resemblance of its flowers to a clown’s
a una cara. Crece en bosques nublados en la vertiente face. It grows in cloud forests on the eastern slopes of the Andes in
orietnal de la Cordillera Andina, en las Provincias de the provinces of Pastaza, Morona-Santiago and Zamora-Chinchi-
Pastaza, Morona-Santiago y Zamora-Chinchipe, aproxi- pe, at approximately 1000 meters of elevation. Grower: Ecuagenera.
madamente a 1000 metros de elevación. cultivo: Ecuagenera.
60
68
Dracula mantissa fue descrita por Luer y Escobar Dracula mantissa was described by Luer and Escobar
en 1979 y su nombre Latín significa “sin mucho valor”, in 1979, and its Latin name means “with little value”, in
en referencia al tamaño reducido de las flores. La reference to the reduced size of its flowers. The species grows
especie crece en Colombia y Ecuador, en bosques in Colombia and Ecuador. in cloud forests at elevations between
nublados a elevaciones de 1800 a 2200 metros. Cultivo: 1800 and 2200 meters. Grower: Ecuagenera.
Ecuagenera.
69
61
Dracula aff. orientalis fue encontrada en la región Dracula aff. orientalis was found in the southeastern region
suroriental de Ecuador, en la provincia de Zamora of Ecaudor in the Province of Zamora-Chinchipe. The species lives
Chinchipe. La especie vive en bosques nublados y muy in cloud, humid forests at 2000 meters of elevation. It is similar to
húmedos, en elevaciones de 2000 metros. Es similar a Dracula orientalis, originally described from northern Colombia.
Dracula orientalis, descrita en el norte de Colombia. Cultivo: Grower: Ecuagenera.
Ecuagenera.
A la derecha Right
Dracula portillae fue nombrada en honor a Mario Por- Dracula portillae was named in honor of Mario Portilla,
tilla, quien recolectó y cultivó esta especie en la coleccion who collected and grow this species in the collection of Father Ángel
del Padre Ángel Andreetta. Dracula portillae crece en Andreetta. Dracula portillae grows in cloud forests of the
bosques nublados de la cordillera andina ecuatoriana, a Ecuadorian Andes at around 2000 meters elevation in the province of
unos 2000 metros de elevación, en la provincia de Moro- Morona-Santiago. Grower: Ecuagenera.
na-Santiago. Cultivo: Ecuagenera.
F. Pupulin
62
70
El género Dracula tiene una amplia distribución geográfi- The genus Dracula has a broad geographical distribution
ca en las regiones neotropicales. En Ecuador se pueden in the Neotropcis. In Ecuador, it is possible to find species
encontrar especies de Dracula en un amplio intervalo of Dracula in a broad altitudinal range, varying from 600
altitudinal, que varía desde los 600 metros de elevación meters in the Amzonian region to almost 3000 meters on the
en la región amazónica hasta 3000 metros en las estriba- Andean slopes.
ciones Andinas.
Species of Dracula usually grow in cloud and open forests,
Generalmente las especies de Dracula crecen en bosques with continuous drizzle, in a permanently wet environment,
nubosos y semi sombrosos, con presencia de continuas where they are exposed to moderate but constant ventilation. In
lloviznas, en un ambiente permanentemente húmedo, most cases, they grow epiphytically, sharing their habitat with
donde gozan de una ventilación moderada y constan- lichens, mosees and other small plants. Some species also grow
te. En la mayoría de los casos crecen en forma epífita, terrestrially with their roots anchored to the thick layers of de-
compartiendo su hábitat con líquenes, musgos y otras bris in the underforest. Populations may also be found on steep
plantas pequeñas; sienembargo, algunas especies crecen embankments along the roadsides, growing in the secondary
también como terrestres entre hojarascas por debajo vegetation that cover the soil. Some species have pendent inflo-
de los árboles, y hasta se han encontrado poblaciones rescences with flowers emerging among mosses at some distance
creciendo en taludes entre la vegetación en los bordes de
las carreteras. Algunas especies florecen en forma pen-
diente, con las flores que emergen entre los musgos a
una cierta distancia de la planta, y otras en forma erecta.
Para ser cultivadas con éxito en invernaderos, las plantas
de este género requieren de algunas condiciones espe-
ciales.
• Tomando en cuenta su origen, la húmedad es un
factor muy importante que debe ser considerado.
Por esto es necesario mantener ambientes con una
excelente húmedad relativa, que debería idealmente
A la izquierda
Dracula venosa fue publicada originalmente por Rolfe en
1901 como Masdevallia venosa. Su nombre se origina del latin
venosus, que significa provista de venas, y se refiere a los pun-
tos dispuestos a lo largo de las venas en la parte interna de las
flores. La especie crece en Colombia y Ecuador. En Ecuador
es exclusiva en la Provincia del Carchi, a una elevación de
1500 metros. Cultivo: Ecuagenera.
Left
Dracula terborchii fotografiada in situ en El Cristal, Pro-
Dracula venosa was originally published by Rolfe in 1901 as
vincia de Esmeraldas, donde crece cerca de una quebrada,
Masdevallia venosa. Its name originates from the Latin venosus,
en un ambiente húmedo y ventilado.
veined, in reference to the lines of spots disposed along the veins in the
inner part of the flowers. The species occurs in Colombia and Ecuador. Dracula terborchii photographed in situ at El Cristal, in
In Ecuador, it is restricted to the Province of Carchi, at approximately the Province of Esmeraldas, where it grows close to a stream, in a
1500 meters of elevation. Grower: Ecuagenera. humid and ventilated environment.
H. Medina
65
73
74
66
Dracula alcithoe Luer & R. Escobar Dracula morleyi Luer & Dalström
• Dracula anthracina Luer & R. Escobar Dracula navarroorum P. Ortiz
• Dracula bella (Rchb. F.) Luer Dracula nigritella Luer
Dracula chimaera (Rchb. F.) Luer • Dracula orientalis Luer & R.Escobar aff.
Dracula chiroptera Luer & Malo Dracula papillosa Luer & Dodson
Dracula christiniana Luer • Dracula papillosa aff.
Dracula cordobae Luer Dracula polyphemus (Luer) Luer
Dracula dalessandroi Luer Dracula portillae Luer & Andreetta
Dracula dalstroenii Luer Dracula pubescens Luer & Dalstrom
Dracula deltoidea (Luer) Luer Dracula psyche (Luer & Andreetta) Luer
• Dracula deltoidea aff. . Dracula radiella Luer
Dracula dodsonii (Luer) Luer Dracula radiosa (Rchb. f.) Luer
Dracula fafnir Luer Dracula rezekiana Luer & R. Hawley
Dracula felix (Luer) Luer Dracula sibundoyensis Luer & R. Escobar
Dracula fuligifera Luer Dracula sijmii Luer
Dracula gastrophora Luer & Hirtz Dracula simia (Luer) Luer
Dracula gigas (Luer) Luer Dracula sodiroi (Schltr.) Luer
Dracula hawleyi Luer Dracula sodiroi subsp erythrocodon Luer & Dalström
Dracula hirsuta Luer & Andreetta Dracula syndactila Luer
Dracula hirtzii Luer Dracula terborchii Luer & Hirtz
• Dracula inaequalis (Rchb. f.) Luer & R. Escobar Dracula trinympharum Luer
Dracula iricolor (Rchb. f.) Luer & R. Escobar Dracula tubeana (Rchb. f.) Luer
• Dracula janetiae (Luer) Luer Dracula ubangina Luer
Dracula kareniae Luer & Dalström Dracula vampira (Luer) Luer
Dracula lafleurii Luer & Dalström aff. • Dracula venefica Luer & R. Escobar
Dracula levii Luer Dracula venosa (Rolfe) Luer
Dracula lindstroemii Luer & Dalström Dracula vespertilio (Rchb. f.) Luer
Dracula lotax (Luer) Luer Dracula woolwardiae (F. Lehm. ex Kraenzl.) Luer
Dracula mantissa Luer & R. Escobar
Dracula marsupialis Luer & Hirtz
Las especies marcadas on un círculo negro (•) se registran aquí por
Dracula mendozae Luer & V. N. M. Rao primera vez para la flora de Ecuador | Species marked with a black
Dracula mopsus (F. Lehm. & Kraenzl.) Luer circle (•) are first recorded here for the flora of Ecuador.
75
67
Quisieramos expresar nuestro más profundo agradeci- We would like to express our most sincere gratitude to the
miento al Señor Rector de la UNAP, el Dr. Jorge Enrí- President of the Universidad Alfredo Pérez Guerrero, Dr. Jorge
quez Páez, y a las demás autoridades de la Universidad Enríquez Páez, and the other authorities of the University for
por el apoyo incondicional brindado al Centro de Inves- their unconditional support given to the Ángel Andreeta Andean
tigación en Orquídeas de los Andes “Ángel Andreetta” Orchid Research Center (AORC) to carry out the present work.
(CIOA) para la realización de esta obra. A José “Pepe” To José “Pepe” Portilla and his family for allowing us free
Portilla y a su familia por permitirnos libre accesso a las access to the plant collection of Ecuagenera and giving all kind
colecciones de plantas de Ecuagenera y brindarnos todo of facilities. To the Ministry of Environment of Ecuador for
tipo de facilidades. Al Ministerio de Ambiente del Ecua- extending the management permits of the living collections where
dor por extender los permisos de manejo de las coleccio- the species treated here have been documented. To Dr. Wayne
nes vivas donde se documentaron las especies tratadas Hanson for his constant support during all stages of preparation
aquí. Al Dr. Wayne Hanson por su constante apoyo en of this book. To Luis Baquero for the use of his photographs
todas las etapas de realización del libro. A Leon Gli- and the information about the plants grown in his collection. To
censtein por leer pacientemente y mejorar los textos del Leon Glicenstein for patiently reading and improving the texts.
libro. A Luis Baquero por el uso de sus fotografías y la To Gary Meyer for useful discussions about the taxonomy of
información brindada sobre las plantas de su colección. the genus Dracula. To the Foundation for Orchid Research
A Gary Meyer por las útiles discusiones sobre la taxono- and Conservation, Vancouver Orchid Society, Canada, and to
mía del género Dracula. A la Fundación para las Investi- Samuel Crothers for their kind sponsoring of the AORC. To
gación y Conservación de Orquídeas, de la Sociedad de the University of Costa Rica for providing information and
Orquídeas de Vancouver, Canadá, y a Samuel Crothers allowing its researchers to take part in the work carried out at
por sus generosos patrocinios al CIOA. A la Universidad AORC.
de Costa Rica por proporcionar información y permitir
la participación de sus investigadores en los trabajos del
CIOA.
68
76
69
77