Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
749 Trimble Manual3600 PDF
749 Trimble Manual3600 PDF
3 mm BLEED
3 mm BLEED
3 mm BLEED
TRIM
TRIM
TRIM
TRIM
3 mm BLEED 3 mm BLEED
TRIM TRIM TRIM TRIM
e d
a. do
an ga
cl
br ar
la sc
er e
ln d
ol to
.k en
w m
w ocu
PN 571 703 006
w
D
Trimble Engineering and Construction Division
5475 Kellenburger Road
Dayton, Ohio 45424
U.S.A.
www.trimble.com www.trimble.com
TRIM
3 mm BLEED
TRIM
3 mm BLEED
TRIM
3 mm BLEED
TRIM
3 mm BLEED
Contenido
d e
Plomada láser (Opcional) .........................2-5
a. do
Luz de Track ..........................................2-6
an ga
cl
br ar
Operación.................................................2-7
la sc
1
Contenido
e
El sistema – Sistema DR EDM ................2-24
d
Inspección de la dirección del haz
a. do
de láser ................................................2-24
an ga
Ajuste de la dirección del haz.................2-25
cl
br ar
la sc
er e
ln d
ol to
.k en
w m
w ocu
w
D
2
1 Introducción
Estimado cliente
e
Filosofía del sistema
d
a. do
Hoy día, la topografía ya no está confinada a la
an ga
medición de ángulos y distancias. Ahora existe
cl
una demanda de sistemas de medición complejos
br ar
1-1
Introducción
Notas importantes
G ¡ Atención !
Le instamos a que, antes de encender el
instrumento, lea cuidadosamente las notas
de seguridad incluidas en el capítulo 2.
e
Las funciones mecánicas, ópticas y electrónicas del
d
instrumento fueron cuidadosamente
a. do
comprobadas antes de su entrega. Si dentro del
an ga
periodo de garantía se presentara algún defecto
cl
br ar
1ª Parte
D
Edición 3: 20.12.2001
1-2
Support Europa:
F Sugerencia
Teléfono:
La etiqueta con el tipo y el número de serie se
+49-6142-2100555 encuentran el costado izquierdo y debajo del
Telefax:: instrumento, respectivamente. Le rogamos que
+49-6142-2100 220 tome nota de estos datos y de la siguiente
E-mail: información en su manual de usuario. Indique
trimble_support@trimble.com siempre esta referencia en cualquier consulta
Página propia en Internet: dirigida a nuestros representantes, agencias o
http://www.trimble.com departamento de servicio:
Instrumento: Unidad de control
(
o Trimble 3601 o Zeiss Elta
o Trimble 3602 o CU 600 numérica
d e
o Trimble 3603 o CU 600 alfanum.
a. do
o Trimble 3605
an ga
Número de serie:
cl
br ar
instalado en su instrumento:
ol to
Básico Experto
Profesional Especial
¡Profesional Plus!
1-3
Introducción
d e
a. do
an ga
Quisiéramos desearle toda clase de éxitos en su
cl
br ar
asistencia.
ln d
ol to
.k en
Sinceramente suyos
w m
w ocu
w
D
1-4
2 Trimble 3600 El Sistema
d e
a. do
an ga
Este capítulo le ofrece una visión de conjunto del
cl
br ar
Operaciones
Notas de seguridad
Datos técnicos
2-1
Descripción del instrumento
1 1 Asa
2 6
2 Colimador de puntería
3 7
3 Control de enfoque del telescopio
4 4 Control de enfoque de la cruz filar
5
5
5 Ocular
6 Sujetador de la batería
11 14
7 Batería
8 Tecla disparador medición
d e
9 Plataforma nivelante con tornillos de pie
a. do10 Teclado
an ga
10 8
9
cl
br ar
16 11 Pantalla
la sc
integrado
ln d
ol to
14 Plomada óptica
2
.k en
15 Nivel esférico
w m
12
16 Cable interfaz RS232C (V24) y puerto
w ocu
2-2
Descripción del instrumento
Unidad de control
Cada uno de los instrumentos está disponible en
tres configuraciones, siendo los siguientes
dispositivos estándares en todas las versiones:
• Zeiss Elta CU
MS-DOS® PC con 486 procesador,
Presentación gráfica con 320x80 pixels,
Interfaz de infrarrojos para la transmisión
inalámbrica de datos.
• CU 600 numérica (desmontable)
Presentación gráfica en pantalla LCD
e
iluminada con 4 líneas y 20 columnas,
d
22 teclas.
•
a. do
CU 600 alfanumérica (desmontable)
an ga
Presentación gráfica en pantalla LCD
cl
br ar
33 teclas.
er e
ln d
Opciones
ol to
.k en
w m
instrumento
• Plomada láser – para centrar el
w
D
2-3
Descripción del instrumento
G ¡ Atención!
No use la función de puntero láser por
e
debajo de los 1000 m sobre prismas y
d
superficies de alta reflexión.
a. do
an ga
cl
br ar
la sc
er e
ln d
ol to
.k en
w m
w ocu
w
D
2-4
Descripción del instrumento
e
óptico adicional, que indica un círculo centro
d
sobre el suelo. El instrumento ha de moverse
a. do
sobre el cabezal del trípode para centrarlo sobre el
an ga
punto de estación.
cl
br ar
G ¡ Atención !
ol to
.k en
2-5
Descripción del instrumento
Luz de Track
e
luz verde estará muy próxima a la luz roja (fusión).
d
a. do
Si se activa la medición de distancias por se-
guimiento y se logra la dirección de replanteo
an ga
se pueden controlar las diferencias de longitud
cl
br ar
Señales de luz:
.k en
2-6
Operación
d e
la altura del reflector pueden cambiarse
a. do
en el Menú.
Alcance de la medición: 1,5 ... 3000 m (para un prisma)
an ga
2,5 ... 250 m (para lámina reflectora de 60 x 60
cl
br ar
mm²)
la sc
mm²)
D
F Nota
Los prismas deben medirse en modo Prisma,
ya que en este modo el EDM no
es tan sensible a influencias perturbadoras y
tiene la mayor precisión.
G ¡ Atención !
No utilice el modo Direct Reflex sobre
prismas a una distancia inferior a 1000 m
2-7
Operación
e
máximo de 30 seg la duración (del tiempo de
d
medición) (sólo con Zeiss Elta). De esta manera,
a. do
incluso en malas condiciones se pueden medir
an ga
mayores distancias. Usualmente, sin embargo,
cl
br ar
F Sugerencia
er e
ln d
2-8
Operación
40 mm
300 mm
50 m
150 m
d e
Cuando se apunta a un blanco a una distancia
a. do
aprox. de 150 m, el alcance de la señal es aprox..
an ga
0.13 grad en V frente a 0,09 grados en dirección
Hz. Esto permite apuntar en un alcance de aprox.
cl
br ar
G ¡ Atención !
w
D
2-9
Operación
Distancia medida !
Al medir distancias a superficies con aristas dentro
e
del alcance del EDM hay que asegurarse de
d
apuntar definitivamente a la superficie a la que se
a. do
desea medir.
an ga
cl
br ar
F Sugerencia
la sc
“Excentricidad“.
.k en
2-10
Notas de seguridad
G ¡ Atención !
• No realice ningún cambio ni reparación
en el instrumento y sus accesorios. Estos
sólo deben ser realizados por un equipo
e
de servicio o por personal técnico autori
d
zado.
a. do
• No apunte el telescopio directamente al
an ga
Sol.
cl
br ar
estén húmedos.
• Asegúrese de que el instrumento ha sido
correctamente asentado y que los acce
sorios están debidamente asegurados.
• Adopte las precauciones necesarias en su
estación de medición en el campo, obe-
dezca las normas de tráfico pertinentes.
• Compruebe su instrumento a intervalos
regulares a fin de evitar mediciones
defectuosas, especialmente después de
que haya sido sometido a golpes o uso
pesado.
2-11
Notas de seguridad
G ¡ Atención !
• El instrumento y sus accesorios sólo de-
ben ser abiertos por un equipo de servicio
o por personal técnico autorizado.
• Retire las baterías cuando estén vacías o
si el instrumento no se va a utilizar por un
largo periodo de tiempo.
• Disponga debidamente de las baterías y
del equipo teniendo en cuenta las regula
d e
ciones nacionales aplicables.
a. do
• No utilice enchufes y cables de desecho
an ga
para accesorios del instrumento.
cl
br ar
G ¡ Atención !
w m
2-12
Notas de seguridad
e
STARE INTO BEAM
d
a. do
570 – 680 nm / 1mW max.
CLASS II LASER PRODUCT
an ga
cl
br ar
G ¡ Atención !
la sc
cualquier circunstancia!
ol to
EVITE LA EXPOSICION -
.k en
apertura
w ocu
de parpadeo.
Apagado de emergencia con
- z para el 3600 Zeiss Elta
- y para el 3600.
2-13
Notas de seguridad
e
LIGHT WAVELENGTH: 645 nm 570 nm
d
DIN-EN 60 825-1 MARCH 1997
a. do
an ga
cl
br ar
G ¡ Atención !
la sc
de parpadeo.
w
D
2-14
Notas de seguridad
e
láser".
d
El producto cumple con la
a. do
CFR 21 1040.10 y 1040.11. an ga
USA
cl
br ar
la sc
CAUTION
er e
ln d
ol to
G ¡ Atención !
¡Debe evitar mirar directamente al haz bajo
cualquier circunstancia!
EVITE LA EXPOSICION -
La radiación láser es emitida desde su
apertura
La protección la proporcionan normalmente
las respuestas de aversión, incluido el reflejo
de parpadeo.
Etiqueta aperture Apagado de emergencia con
- z para el 3600 Zeiss Elta
- y para el 3600.
2-15
Notas de seguridad
e
excepto para desviaciones
d
consecuentes con las Notas
láser No.: 50 fechadas el 27
a. do
an ga
de mayo de 2001.
cl
br ar
la sc
er e
ln d
ol to
2-16
Notas de seguridad
Etiquetas
CAUTION
LASER RADIATION – DO NOT
STARE INTO BEAM
CAUTION
e
LASER RADIATION – DO NOT
d
STARE INTO BEAM
a. do
570 – 680 nm / 1mW max.
CLASS II LASER PRODUCT
an ga
cl
br ar
la sc
er e
ln d
ol to
.k en
w m
w ocu
w
D
2-17
Datos técnicos
d e
Telescopio
a. do
Aumentos/Apertura 30 x / 40 mm
an ga
Campo de visión 1.2°
cl
br ar
Compensador
ln d
ol to
Nivelación
w ocu
Centrado y Posicionamiento
Unidades coaxiales Mordaza fricción, movimiento lento sin fin
Centrado DIN, Trimble 3-pin
Plomada Optica / Láser Opción
Tempers. funcionamiento
-20°C hasta +50°C
2-18
Datos técnicos
Medición Distancias
DR – EDM eléctrica-óptica, luz láser roja modulada
IR - EDM eléctrica-óptica, luz infrarroja modulada
Transmis / Recept Optica coaxial, en el telescopio
Resolución 0.1 mm
Divergencia DR- / IR - EDM 0.4 mrad / 1,5 mrad
e
PC interno ( sólo Zeiss Elta) 486 MS-DOS® PC
d
a. do
Registro datos - Zeiss Elta an ga Interno, > 4 MB
Registro datos – CU 600 hasta 8000 puntos
cl
br ar
Pantalla presentación
w m
2-19
Datos técnicos
Peso
Zeiss Elta < 6,7 kg
CU Geodímetro < 6,7 kg
Dimensiones
Instrumento (WxHxD) 220 x 370 x 185 mm
Altura del eje del muñón
e
con Centrado DIN 175 mm
d
Centrado Trimble con3-pin 196 mm
a. do
Eje del muñón más alto con
205mm
an ga
centrado Trimble a 3-pines
cl
br ar
la sc
er e
ln d
G ¡ Atención !
ol to
al conector de comunicaciones!
2-20
Datos técnicos
Distancia - Precisión*)
Prisma Normal 2 mm + 2 ppm
Rápida 3 mm + 2 ppm
Seguim. 5 mm + 2 ppm
Lámina Normal 3 mm + 2 ppm
reflectora Rápida 3 mm + 2 ppm
Seguim. 5 mm + 2 ppm
Direct Reflex Normal 3 mm + 2 ppm
Rápida 5 mm + 2 ppm
Seguim. 10 mm + 2 ppm
d e
Tiempo de medición*)
a. do
Prisma Normal an ga < 2.0 s
Rápida < 1.8 s
cl
br ar
2-21
Datos técnicos
La declaración de
conformidad de la UE G ¡ Atención !
confirma el perfecto
Los ordenadores y los equipos de radio
funcionamiento del
conectados al Trimble 3600 que no forman
instrumento en un entorno
parte de la entrega del Sistema Trimble han
electromagnético.
de cumplir los mismos requisitos EMC a fin
de asegurar que la configuración general
satisface los estándares de supresión de
interferencia aplicables.
d e
EN 55022 clase B
a. do
an ga
Inmunidad al ruido:
cl
br ar
EN 50082-2
la sc
er e
ln d
de la FCC.
w ocu
2-22
Datos técnicos
d e
No toque con los dedos las superficies de los
a. do
elementos ópticos.
an ga
Prismas A los prismas cubiertos de vapor hay que dejarles
cl
br ar
2-23
Ajuste del Sistema DR EDM
G ¡ Atención !
El ajuste del IR EDM sólo debe ser realizado
por personal de un servicio autorizado.
Antes de iniciar el ajuste del DR EDM deje
que el instrumento se adapte a la
temperatura ambiente.
d e
objetivo. Si el instrumento está bien ajustado, el
a. do
haz rojo de medición coincidirá con la línea visual
de mira. Influencias externas tales como un golpe
an ga
o grandes fluctuaciones de temperatura pueden
cl
br ar
línea de mira.
er e
G ¡ Atención !
La observación del punto de láser en la
lámina reflectora del blanco es seguro.
No trate de hacer el ajuste empleando
un prisma.
2-24
Ajuste del sistema DR EDM
F Sugerencia
La dirección del haz debe inspeccionarse
antes de intentar la medición precisa de
distancias, ya que una excesiva desviación del
haz de láser respecto a la línea de mira
puede dar como resultado mediciones
imprecisas de distancias.
e
Extraiga los dos tapones de los puertos de ajuste
d
en la parte superior y en el lado frontal de la
a. do
carcasa del telescopio. Para corregir la posición
an ga
vertical del punto del láser, inserte la llave Alan en
cl
br ar
C Técnica
Al principio, los tornillos de ajuste están a
una alta tensión, ya que son
autobloqueantes. Los tornillos se apretarán
automáticamente tras el ajuste.
G ¡ Atención !
Tras el ajuste, vuelva a colocar los tapones en
los puertos de ajuste para protegerlos de la
humedad y el polvo.
2-25
2-26
D
w ocu
w m
w
.k en
ol to
ln d
er e
la sc
br ar
an ga
a. do
cl de
3 mm BLEED
3 mm BLEED
3 mm BLEED
3 mm BLEED
TRIM
TRIM
TRIM
TRIM
3 mm BLEED 3 mm BLEED
TRIM TRIM TRIM TRIM
d e
a. do
an ga
cl
br ar
la sc
er e
ln d
ol to
.k en
w m
w ocu
www.trimble.com www.trimble.com
TRIM
3 mm BLEED
TRIM
3 mm BLEED
TRIM
3 mm BLEED
TRIM
3 mm BLEED