Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
a. Comparativo y superlativo
Dado que el castellano no posee una forma especial para el superlativo, hay
que prestar mucha atención para no confundir el comparativo y el superlativo
en alemán:
b. Particularidades
(1) Los adjetivos terminados en –er o –el pierden la –e- en el comparativo:
- teuer - teurer - (teuerste)
- dunkel - dunkler - (dunkelste)
c. La comparación
(1) Para expresar una desigualdad se emplea el comparativo seguido de als:
- Er hat einen interessanteren - Su profesión es mucho más
Beruf als ich. interesante que la mía.
- Die Kirche ist höher als das - La iglesia es más alta que el
Rathaus. ayuntamiento (la alcaldía).
- Er ist früher als verabredet - Vino antes de lo convenido.
gekommen.