Está en la página 1de 4

2 Construcción

Actuador lineal El DFPI-...-...-ND2P-E-P-G2 es un actuador lineal electroneumático compuesto por:


DFPI-...-...-ND2P-E-P-G2 – un cilindro neumático de doble efecto con
– sistema de medición de recorrido integrado (potenciómetro) para la deter-
minación de la posición real.

El sistema de medición de recorrido suministra una señal analógica, proporcional


al recorrido, en forma de una tensión (divisor de tensión).
Festo AG & Co. KG Si fuera necesario, se pueden instalar detectores de proximidad en las ranuras existen-
Postfach tes ( Fig. 1 3 ) para consultar posiciones binariamente, de forma adicional.
73726 Esslingen
Alemania Las conexiones eléctricas y neumáticas están protegidas contra las influencias
+49 711 347-0 mecánicas exteriores mediante una robusta caja de enchufe de brida.
www.festo.com Un cable de conexión con tubo protector ( Fig. 1 aA ) está disponible en los ac-
cesorios ( www.festo.com/catalogue).
El producto existe en diferentes ejecuciones. En las presentes instrucciones de
(es) Instrucciones de utilización 8029193 utilización se describen las siguientes variantes de producto:
1309a
[8029196] Características Código del Descripción
producto
Tipo DFPI– Actuador neumático de doble efecto para
automatización de procesos con sistema de
medición de recorrido integrado
Original: de Tamaño del 100– Diámetro del émbolo seleccionable en grados:
accionamiento regulador 125– Datos en [mm]
Actuador lineal DFPI-...-...-ND2P-E-P-G2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Español 160–
200–
1 Elementos de mando y conexiones del DFPI-100-... 250–
320–
1 2 3 Carrera ...– Longitud de carrera libremente seleccionable en
(40 ... 990) una gama de 40 hasta 990; datos en [mm]
Amortiguación N Sin amortiguación
aC Sistema de medición de D2 Sistema de medición de recorrido analógico
recorrido integrado
Método de medición P– Potenciómetro
Regulación de posición de E– Externa (sin regulador integrado)
montaje
Ejecución de la conexión P– Conexiones neumáticas protegidas
Generación G2 Segunda generación
4
Fig. 2 Código del producto (p. ej. DFPI-100-200-ND2P-E-P-G2)
aB Las siguientes características del actuador lineal dependen del diámetro del
émbolo y pueden diferir de la representación mostrada en Fig. 1:
– Posición de la toma de tierra ( Señalización en el producto),
– Forma de la camisa del cilindro
– Forma de la caja de enchufe de brida.
aA
Por lo demás, en los actuadores lineales con un diámetro de émbolo ≥ 200 mm, el
aire comprimido suministrado por un lado se lleva paralelamente a la camisa del
cilindro a través de una conducción desprotegida. Los tornillos del tirante de an-
claje sirven para la fijación de la culata del cilindro. En los actuadores lineales con
5
un diámetro de émbolo ≤ 200 mm, el aire comprimido se guía internamente. Las
6 culatas de los cilindros están atornilladas a la carcasa.
6
3 Funcionamiento
7
aJ El vástago unido con el émbolo se
mueve de un lado a otro debido a la
ventilación y la aireación de las
9 8 cámaras de los cilindros. El sistema de
medición del recorrido integrado
suministra la posición actual como
6 6 Fig. 3
señal analógica al sistema superior.

La válvula de proceso conectada mediante un acoplamiento (p. ej., placa de cor-


redera guiada, válvula de cierre) se abre o se cierra según el movimiento del vás-
1 Rosca de fijación (trasera, 8 Conexión neumática*) – canal 4 tago. La superficie de la sección transversal del vástago provoca diferencias de
 Fig. 4) (avanzar el vástago) fuerza entre la carrera de avance y de retorno ( www.festo.com/catalogue).
2 Vástago con rosca de fijación para 9 Conexión neumática*) – canal 2
acoplamiento y plano para llave (retroceder el vástago) 4 Aplicación
hexagonal para hacer contrafuerza aJ Cable eléctrico (sistema de De acuerdo al uso previsto, el actuador lineal DFPI sirve para el accionamiento de
3 Ranura para detectores de medición de recorrido) válvulas de proceso accionadas linealmente en instalaciones de control del
posición
aA Opcional: cable de conexión con proceso como, por ejemplo, válvulas de corredera guiadas y válvulas de cierre.
4 Representación sin caja de
tubo protector (accesorios) Éste se adecua para su uso en la industria de procesos para:
enchufe de brida
aB Caja de enchufe de brida; forma – la hidrotécnica,
5 Conexión eléctrica detrás de la
según el diámetro del émbolo del – el tratamiento de aguas residuales,
caja de enchufe de brida
actuador – el tratamiento de aguas industriales y de aguas de procesos,
6 Rosca para la fijación de la caja de
aC Camisa del cilindro; modelo según – la técnica de silos y
enchufe de brida
– la técnica de productos a granel.
7 Conexión de tierra; posición según el diámetro del émbolo del
Generalmente, la longitud de la carrera del actuador equivale por lo menos al diá-
el diámetro del émbolo del actuador
metro nominal de las válvulas de proceso, para que las válvulas de corredera se
actuador *) Conexión neumática  Fig. 10
puedan abrir y cerrar completamente con el DFPI.
Fig. 1 El producto ha sido diseñado de acuerdo a los requerimientos de la industria de
procesos ( Catálogo www.festo.com/catalogue).
5 Transporte y almacenamiento 7 Montaje

Advertencia Nota

Peligro de aplastamiento. Peligro de cizallamiento. Si se utilizan detectores de proximidad: sustancias ferríticas (p. ej., piezas de
Según el modelo de producto, el DFPI pesa aprox. hasta 86 kg. acero y chapas) en la inmediata cercanía de detectores de proximidad pueden
Se pueden producir aplastamientos o cortes de partes del cuerpo si se cae el provocar señales de conmutación no deseadas. Si se montan varios actuadores
producto. lineales sin demasiada distancia de separación, un imán cilíndrico puede
• Utilice siempre medios portadores de carga adecuados en el caso de modelos provocar la activación del detector de proximidad en los actuadores lineales
de producto de más de 12 kg de peso, para poder manipular de forma segura adyacentes.
el producto durante el transporte y el montaje. • Mantenga durante el montaje las distancias mínimas necesarias entre los
detectores y las sustancias ferríticas. Al efectuar el montaje de los actuado-
res, se deberán determinar en cada caso las distancias necesarias.
Proporcione las siguientes condiciones de almacenamiento: • Monte varios actuadores lineales de tal manera que el campo de acción de un
– breves períodos de almacenamiento, en lugares fríos, secos, sombríos y imán cilíndrico no actúe sobre un detector de proximidad de un actuador
protegidos contra la corrosión. lineal adyacente.

6 Requerimientos para el uso del producto Si la temperatura del fluido es elevada en la tubería y en la válvula de proceso:
El montaje y la puesta a punto sólo deben ser realizados por personal cualificado y • Utilice una prolongación de acoplamiento calorífuga.
según las instrucciones de funcionamiento.
7.1 Instalación mecánica
Nota Para su fijación, el actuador lineal dispone de una disposición de taladros según
Una manipulación inadecuada puede llevar a un mal funcionamiento. DIN 3358. El actuador lineal se atornilla sobre tal disposición a la válvula de
• Deben observarse en todo momento las instrucciones dadas en este capítulo. proceso o a la válvula de cierre. El montaje es indistinto.
Con ello, el producto funcionará de forma correcta y fiable. • Fije el DFPI con 4 tornillos.
• Apriete los tornillos de fijación al mismo par. Pares de apriete: con rosca M8
25 Nm ± 5 %; con rosca M10 46 Nm ± 5 %.
El vástago dispone de una rosca exterior para la fijación de la placa de corredera.
Nota
El plano para llave hexagonal en el vástago es para hacer contrafuerza, y así evitar
Las fuerzas transversales en el vástago pueden dañar el rodamiento del vástago pares de apriete inadmisibles en el vástago durante la sujeción – Ancho de llave
del DFPI.  Especificaciones técnicas en el capítulo 13.
• Asegúrese de que ninguna fuerza transversal actúe sobre el vástago, por • Si fuera necesario, utilice los correspondientes adaptadores para la fijación
ejemplo, mediante la guía externa de la carga útil (solo se permiten válvulas ( Catálogo www.festo.com/catalogue).
para procesos continuos guiadas).
1 2 3

Nota
El funcionamiento permanente al límite de la temperatura ambiente y de la
frecuencia de trabajo indicadas puede mermar la vida útil del actuador.
• En funcionamiento permanente y condiciones extremas utilice aire
comprimido lubricado. El aceite debe ser químicamente inerte (químicamente
estable) y no debe carbonizarse.

• Compare los valores límite especificados en estas instrucciones de utilización


con su aplicación actual (p. ej. presiones, fuerzas, pares, masas, velocidades,
temperaturas). El producto sólo puede hacerse funcionar si se observan los
límites de carga de acuerdo con las directrices de seguridad correspondientes.
• Asegúrese de que se cumplen todas las normas vigentes de seguridad locales y
nacionales.
• Retire los embalajes, excepto las etiquetas adhesivas en las conexiones de aire
comprimido (para evitar la suciedad). El material utilizado en el embalaje ha Fig. 4
sido especialmente seleccionado para ser reciclado (con excepción del papel 1 Adaptador para la fijación de la 3 Culata posterior
aceitado que debe ser adecuadamente eliminado). placa corredera – ejemplos
• Tenga en cuenta las condiciones ambientales en el punto de utilización. Los 2 Culata delantera con rosca de
entornos corrosivos reducen la vida útil del producto. fijación (4) para el montaje en vál-
• Utilice el producto en su estado original sin realizar modificaciones no vula de corredera con disposición
autorizadas. de taladros según DIN 3358
• Proteja el producto frente a posibles oscilaciones de presión y excesos de la
temperatura de funcionamiento. Utilice reguladores de presión y válvulas de
La figura contigua muestra a modo de
sobrecarga.
ejemplo la conexión mecánica de un DF-
• Asegúrese de que el aire comprimido esté correctamente preparado
PI ( Fig. 5 1 ) con una válvula para
( Especificaciones técnicas en el capítulo 13).
procesos continuos ( Fig. 5 2 ). Ten- 1
• En condiciones normales utilice únicamente aire comprimido sin lubricar. El
ga en cuenta lo siguiente durante el
producto dispone de una lubricación inicial que es suficiente para toda la vida
montaje:
útil. Si se utiliza aire comprimido lubricado, la lubricación inicial se eliminará.
• Monte el DFPI de tal manera que no
Después, el producto sólo podrá utilizarse con aire comprimido lubricado.
actúe ninguna fuerza transversal
• Asegúrese de que los extremos cortados de los tubos flexibles sean rectos y
sobre el rodamiento del vástago.
estén exentos de rebabas. Con ello se evitará el desperfecto de las juntas
• Monte el DFPI de tal manera que se
tóricas del DFPI situadas en el interior, al introducir los tubos flexibles del aire
lleve a cabo el modo de trabajo
comprimido. 2
exigido para la apertura y cierre de la
• Seleccione el accesorio correspondiente, p. ej. cable de conexión y detector de
válvula de proceso o de la válvula de
proximidad de nuestro catálogo ( www.festo.com/catalogue).
cierre.
• Utilice únicamente detectores de proximidad permitidos para este producto que
hallará en nuestro catálogo ( www.festo.com/catalogue).

Fig. 5
Si se utilizan detectores de proximidad A través de la conexión de 3 polos se suministra tensión al sistema de medición de
adicionales: recorrido integrado y se prepara la señal del sensor.
• Coloque los detectores de
proximidad en las ranuras correspon- Pin Asignación 1) Conexión
dientes. Las tapas de ranuras fijan 1 Tensión de funcionamiento - 1 3
los cables y los protegen de la suc-
iedad. 2 Valor real de salida (0 … 15 V DC)
• Mantenga durante el montaje las
distancias mínimas necesarias entre 3 Tensión de funcionamiento +
los detectores y las sustancias
ferríticas. 1) Tensión de funcionamiento máxima admisible 15 V DC
Fig. 8

6. Introduzca cuidadosamente la regleta de bornes en el conector.


Fig. 6 7. Sujete la regleta de bornes de nuevo con los dos tornillos – par de apriete
0,5 Nm ± 10 %.
7.2 Instalación eléctrica 8. Vuelva a montar la caja de enchufe de brida. Para ello, preste atención a que las
juntas y las juntas tóricas estén bien asentadas.
9. Tenga en cuenta el par de apriete al apretar los tornillos de fijación de la caja de
Advertencia enchufe de brida ( Fig. 9).
• Utilice sólo fuentes de alimentación que garanticen un aislamiento eléctrico
de la tensión de alimentación según IEC/DIN EN 60204-1. Observe también Par de apriete de los tornillos de fijación de la caja de enchufe de brida
los requerimientos generales para circuitos PELV según IEC/DIN EN 60204-1. Ejecución DFPI-100-...-E-P-G2 hasta DFPI-200-...-E-P-G2 hasta
DFPI-160-...-E-P-G2 DFPI-320-...-E-P-G2
Par de apriete [Nm] 2,7 ± 10 % 6 ± 10 %
Nota
Fig. 9
Los errores de instalación pueden dañar la electrónica o provocar averías.
• Asegúrese de que la longitud de la conducción del sistema de medición de 7.3 Montaje neumático
recorrido no sobrepasa la longitud máxima permitida de 30 m.
• Utilice el cable de conexión premontado NHSB con tubo protector según Acce-
• Conecte la toma de tierra (Fig. 1 7 ) de baja impedancia (cable corto con sorios ( www.festo.com/catalogue) o cables de conexión neumáticos de ca-
sección transversal grande) con el potencial de tierra - par de apriete
libración exterior con un diámetro exterior de 8 mm. Por ejemplo, es apropiado
5 Nm ± 10 %. el tubo flexible de material sintético PUN-8x1,25 de Festo.
• Tenga en cuenta la ocupación de clavijas ( Fig. 8). El sistema de medición de
• Compruebe si es necesario usar válvulas de antirretorno. Con ello se evita que
recorrido solo debe utilizarse como divisor de tensión – no como resistencia descienda la carga si el cilindro se halla montado en posición vertical o inclinada
variable.
y se produce una pérdida de presión.
• Utilice un cable de conexión eléctrico de 3 hilos como mínimo con un diámetro
exterior de 6,5 a 8 mm – Sección transversal del cable [mm²] 0,75 … 1,5.
La caja de enchufe de brida dispone de dos taladros roscados ( Fig. 10). Los
racores rápidos roscados vienen premontados de fábrica (incluidos en el suminis-
• Recomendación: utilice el cable de conexión premontado NHSB con tubo pro- tro).
tector según Accesorios ( www.festo.com/catalogue).
La conexión eléctrica está cubierta con la caja de enchufe de brida ( Fig. 1). Coloque los tubos flexibles del DFPI como sigue:
Para la instalación eléctrica deberá desmontar la caja de enchufe de brida. 1. En caso necesario, afloje el racor de cables del cable de conexión opcional
La siguiente figura muestra la estructura de la caja de enchufe de brida y del racor ( Instrucciones para el montaje de los accesorios).
de cables: 2. En caso necesario, retire los tapones ciegos de los racores rápidos roscados.
1 Tornillos de fijación – 1 Paso para cables eléctricos
par de apriete  Fig. 9 1 3
2 Conexión neumática 2:
2 Juntas (juntas tóricas) 2
retroceder el vástago
3 Rosca de fijación (M32 x 1,5) 3 la caja de enchufe de brida
4
para cable de conexión 4 Conexión neumática 4: 1
(accesorio) – par de apriete avanzar el vástago
15 Nm ± 10 %.
3

Fig. 10

2
3. Conecte los tubos flexibles del DFPI a las conexiones de aire comprimido
Fig. 7
( Fig. 10). Para ello, introduzca el tubo flexible respectivo hasta el tope en el
racor rápido roscado correspondiente.
1. Desatornille los tornillos de fijación de la caja de enchufe de brida ( Fig. 7 1 )
– Alimentación de aire en la conexión 2 ( Fig. 10 2 ): el vástago retrocede
y extraiga cuidadosamente la caja de enchufe de brida.
(abrir la válvula de proceso)
2. En caso necesario, afloje el racor de cables del cable de conexión (opcionalmen-
– Alimentación de aire en la conexión 4 ( Fig. 10 4 ): el vástago avanza
te disponible con cable de conexión) según las instrucciones para el montaje
(cerrar la válvula de proceso)
correspondientes.
4. Solo en estado sin presión: compruebe que la boquilla de unión del tubo está
3. Introduzca el cable de conexión eléctrico a través de la entrada de la caja de
bien sujeta tirando suavemente del tubo flexible.
enchufe de brida ( Fig. 10 1 ).
5. Si se utiliza el cable de conexión disponible como accesorio: monte en caso
4. Desmonte, si es necesario, la regleta de bornes de la conexión eléctrica fijada
necesario el racor de cables y el tubo protector según las instrucciones para el
con dos tornillos.
montaje correspondientes.
5. Utilice para la conexión casquillos finales para cables adecuados y cablee la
regleta de bornes conforme a la asignación de pines ( Fig. 8) – para de apriete
Desconectar un tubo flexible
0,22 Nm … 0,25 Nm.
1. Presionar el anillo de desbloqueo (azul) del racor rápido roscado y mantenerlo
presionado.
2. Extraer el tubo flexible cuidadosamente del racor rápido roscado.
Antes de emplear de nuevo el tubo flexible, cortar la parte dañada.
8 Puesta a punto 13 Datos técnicos
En principio, el producto está listo para el funcionamiento después del montaje y DFPI-...-...-ND2P-E-P-G2 -100- -125- -160- -200- -250- -320-
la conexión. ... ... ... ... ... ...
• Asegúrese de que las condiciones de funcionamiento estén dentro de los már- Norma en la que se basa DIN 3358
genes permitidos (Especificaciones técnicas  capítulo 13). Tipo de fijación En brida según DIN 3358
• Asegúrese de que se pueda efectuar el posicionamiento de una placa de cor-
Patrón de taladros para F07 F10 F10, F14
redera (válvula de proceso) instalada en el actuador lineal sin obstáculos. brida
• Si fuera necesario, ajuste el adaptador del actuador lineal, colocado en el vás- Ancho de llave: plano para 22 27 36
tago. Este ajuste sirve para optimizar el comportamiento de apertura y cierre de llave en el vástago
la válvula de proceso o de la válvula de cierre conectadas. Forma constructiva Vástago, camisa del cilindro
• Al principio, aplique presión al actuador lineal lentamente. Amortiguación Sin amortiguación
Para un aumento lento y progresivo de la presión use una válvula de arranque Posición de montaje Indiferente
progresivo tipo HEL. Funcionamiento Doble efecto
• Seleccione al principio una velocidad de desplazamiento baja. Detección de posiciones Con sistema integrado de medición de recorrido
Principio de medición del sistema Potenciómetro
9 Manejo y funcionamiento de medición de recorrido
Tensión de funcionamiento [V DC] 0 … 15
Tensión máx. [V DC] 15
Advertencia de funcionamiento
Linealidad independiente [% FS] ±0.04
Las piezas con movimientos incontrolados pueden causar lesiones a las per-
Histéresis [mm] 0,33
sonas que haya cerca del DFPI.
• Asegúrese de que en la zona de posicionado: Precisión de repetición [mm] ±0,12
– nadie pueda poner su mano en el recorrido del componente en movimiento Valor de la resistencia del sistema de medición de recorrido (en el recorrido eléctrico teórico)
según la longitud de la carrera 1)
(p. ej. colocando una rejilla protectora).
– š 290 mm [kΩ] 5
– - no haya objetos en el margen de recorrido de las piezas en movimiento.
– , 290 mm hasta 590 mm [kΩ] 10
No debería ser posible tocar el DFPI hasta que la masa esté completamente
– , 590 mm hasta 990 mm [kΩ] 20
parada.
Conexión eléctrica Conector recto; 3 contactos; borne roscado
Conexión neumática Para tubo de diámetro exterior∅ de 8 mm
10 Cuidados y mantenimiento Presión de funcionamiento [bar] 3…8
Si se utiliza como se indica en las instrucciones de utilización, el producto está Presión nominal [bar] 6
libre de mantenimiento. de funcionamiento
Fluido de trabajo Aire comprimido según ISO 8573-1:2010 [7:4:4]

11 Desmontaje y reparaciones Nota sobre el fluido Funcionamiento posible con lubricación


(de allí en adelante, obligatorio)
Asegúrese de que las siguientes fuentes de energía están desconectadas:
Longitud máxima del cable [m] 30
– Alimentación eléctrica
Clase de protección - IP65, IP67, IP68, IP69K, NEMA 4
– Aire comprimido.
en estado montado
Carrera [mm] 40 … 990
1. Desmonte la placa de corredera del vástago.
Reserva de carrera [mm] 3 4
2. Afloje los tornillos en la brida de la válvula de proceso o de la válvula de cierre.
Temperatura ambiente [°C] –20 … +60
3. Saque el actuador (dado el caso, incluidos el adaptador de montaje y la prolon-
Humedad relativa [%] 0 ... 100 con condensación
gación del acoplamiento).
Utilización en exteriores C1 - lugares protegidos contra la intemperie donde se
utilizará según CEI 60654
Recomendación: envíe el producto a nuestro servicio de reparación. De este modo Peso del producto
se tienen especialmente en cuenta las operaciones de ajuste de precisión y verifi-
– Peso básico [g] 3476 5530 6529 13 946 22 569 35 359
caciones pertinentes. con carrera de 0 mm
– Peso adicional [g] 80 145 159 187 325 399
Información sobre piezas de recambio y medios auxiliares por 10 mm de carrera
 www.festo.com/spareparts. – Peso adicional [g] 2
del sistema de medición
de recorrido por 10 mm
12 Eliminación de fallos – Carga útil con carrera [g] 1228 1944 2250 4722 7059 11417
de 0 mm
Fallo Posible causa Remedio
– Suplemento carga útil [g] 27 52 87
El vástago no se mueve en Tubos flexibles de aire comprimido Corrija los tubos por 10 mm de carrera
la dirección deseada cambiados Información sobre los materiales
Cable del sistema de medición de Corregir la conexión – Camisa del cilindro Aleación forjada de aluminio Acero de aleación
recorrido en el posicionador o en el anodizado fina, inoxidable
DFPI conectado erróneamente
– Culata (culata posterior) Aleación forjada de aluminio anodizado o
(p. ej., conexión en pin 1 o pin 3).
– Culata inferior Aleación forjada de aluminio anodizado y lacado o
(culata delantera) Fundición de aluminio pintado
Fig. 11
– vástago Acero de aleación fina, inoxidable
– Tornillos Acero2)
– Juntas NBR, NBR
PU
Características del material Contiene substancias que afectan el proceso de pintura;
cumple con la normativa RoHS
Resistencia a vibraciones 0,35 mm de recorrido a 10 ... 60 Hz;
según DIN/CEI 68, parte 2-6 5 g de aceleración entre 60 y 150 Hz
Resistencia duradera a choques ±15 g con duración de 6 ms;
según DIN/CEI 68, parte 2-82 1.000 choques en cada sentido
Marcado CE (véase declaración Según directiva de protección contra explosiones de la
de conformidad  www.festo.com) UE (ATEX)3)
1) T.E.W. = recorrido eléctrico teórico
2) Acero y acero de aleación fina, inoxidable
3) Debe tenerse en cuenta la documentación especial específica de las certificaciones
( www.festo.com/sp).
Fig. 12

También podría gustarte