Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
AFD
IFA––Approved for Design
Issued for Approval
May 06,
Jun 24, 2018
2018
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-DC-0000-EE0001
Proyecto Quellaveco Fecha 14-May-2018
Contrato Q1CO Página 2 de 53
Rev. 1
Registro de Revisiones
Nota:
Esta revisión incluye los requerimientos del Digital Mine.
Eléctrica
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-DC-0000-EE0001
Proyecto Quellaveco Fecha 14-May-2018
Contrato Q1CO Página 3 de 53
Rev. 1
Tabla de Contenido
Eléctrica
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-DC-0000-EE0001
Proyecto Quellaveco Fecha 14-May-2018
Contrato Q1CO Página 4 de 53
Rev. 1
Eléctrica
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-DC-0000-EE0001
Proyecto Quellaveco Fecha 14-May-2018
Contrato Q1CO Página 5 de 53
Rev. 1
10.0 TOMACORRIENTES................................................................................................................. 50
Eléctrica
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-DC-0000-EE0001
Proyecto Quellaveco Fecha 14-May-2018
Contrato Q1CO Página 6 de 53
Rev. 1
Eléctrica
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-DC-0000-EE0001
Proyecto Quellaveco Fecha 14-May-2018
Contrato Q1CO Página 7 de 53
Rev. 1
1.0 GENERAL
1.1. Introducción
Este documento establece los criterios básicos y procedimientos para ser usados en el diseño
eléctrico del Proyecto Quellaveco de Anglo America Quellaveco S.A., AAQSA.
El alcance del diseño eléctrico del proyecto se inicia en las barras de 220 kV en la
Subestación Moquegua, ubicada en las cercanías de la ciudad de Moquegua y perteneciente
al Sistema Eléctrico Interconectado Nacional de Perú (SEIN). En esta subestación deberán
instalarse dos nuevas bahías en 220 kV para interconectar la nueva línea de transmisión de
220 kV de doble terna hasta la Subestación Papujune, que atenderá las instalaciones de la
Planta Concentradora y los servicios auxiliares del proyecto Quellaveco. Adicionalmente, la
línea de transmisión de 220 kV, existente entre Puno y Moquegua, deberá seccionarse para
instalar la Subestación Chilota, que atenderá los servicios de agua del Proyecto (Titire y
Vizcachas).
1.2. Alcance
El Criterio de Diseño de la línea de transmisión y de las subestaciones de 220 kV, será
desarrollado por otros. Por ello, este Criterio de Diseño tiene como alcance principal las
instalaciones industriales del Proyecto, lo que significa que el alcance del diseño comienza
en los bushings (aisladores pasatapa) del lado secundario de los transformadores de poder en
la Subestación Papujune y en la conexión en el pórtico de llegada de la línea de distribución
en 22,9 kV en Titire y en Vizcachas. Además, será válido como criterio en todas aquellas
instalaciones industriales, requeridas para los sistemas de 220 kV.
La distribución de energía se hará en 22,9 kV por medio de líneas aéreas o mediante cables
de poder aislados y la distribución de media tensión para equipos de procesos será en
4,16 kV, y en baja tensión será en 480 V.
Las instalaciones en el puerto en Ilo serán diseñadas por otros.
1.3. Condiciones Geográficas
Todos los equipos instalados a la intemperie deberán ser diseñados para cumplir con las
condiciones ambientales identificadas en el documento MQ11-02-TE-0000-ME0001, “Site
Conditions”.
Los equipos eléctricos a ser instalados al exterior, como también las salas eléctricas, estarán
sujetos a un rango de temperatura exterior entre - 6,1°C y + 21,7°C en Mina y Planta, entre
- 24°C y + 21,8°C en Alta Cordillera (máximo) y entre - 0,2°C y + 28,8°C en el área de
Eléctrica
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-DC-0000-EE0001
Proyecto Quellaveco Fecha 14-May-2018
Contrato Q1CO Página 8 de 53
Rev. 1
Todos los equipos eléctricos, incluyendo motores, centro de control de motores, variadores
de frecuencia, equipos de maniobras (switchgears) de media y baja tensión, transformadores
y generadores diesel, deberán ser diseñados para servicio continuo a 3600 msnm en el sector
de Papujune, Mina y Cortadera, 4400 msnm en el sector de Captación y Suministro de Agua,
y 4500 msnm en el sector de Chilota.
1.4. Niveles de Aislamiento
El aislamiento de los equipos eléctricos y los factores de corrección por altitud (FCA) estarán
basados en los estándares indicados en la Tabla 1.
Los equipos aislados en aire deberán ser adecuadamente dimensionados, en conformidad con
los FCA que las normas vigentes recomiendan y que se indican en la Tabla 1. La tensión
nominal, corriente, BIL, clase de aislamiento y temperatura de los equipos deberá ser
normalizada, considerando para cada tipo de equipo la altura de instalación sobre el nivel del
mar.
Para los dispositivos utilizados en el conjunto de los switchgears, se emplearán los
estándares que cubran los dispositivos específicos en la determinación de los
correspondientes factores de corrección.
El uso de pararrayos para cumplir con la clase de aislamiento está permitido. 1
Eléctrica
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-DC-0000-EE0001
Proyecto Quellaveco Fecha 14-May-2018
Contrato Q1CO Página 9 de 53
Rev. 1
Factor de corrección
(FCA)
Tensión
Equipo Parámetros Estándar
nominal
4400-4500
3600 msnm
msnm
Transformador de
poder. El FCA solo IEC 60076-3
Aislamiento,
aplica a las partes 220 kV 0,74 0,65
BIL Cláusula 16
desnudas sin
aislamiento.
Transformador de
60 kV
distribución. El IEEE C57.12.00
Aislamiento,
FCA solo aplica a 22,9 kV 0,75 0,67
BIL Tabla 1
las partes desnudas
4,16 kV
sin aislamiento.
22,9 kV Tensión,
Switchgear, CCM 0,75 0,68 IEEE C37.20.2
y VDF de media 7,2 kV BIL
tensión Tabla 8
4,16 kV Corriente 0,95 0,93
IEEE C57.12.01
Aislamiento 0,75 0,67
Transformador de Tabla 1
distribución tipo 480 V
seco Potencia IEEE C57.96
0,92 0,89
nominal Tabla 3
4 kV NEMA MG1
Motor Temperatura 0,74 0,65
460 V (14.4)
Eléctrica
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-DC-0000-EE0001
Proyecto Quellaveco Fecha 14-May-2018
Contrato Q1CO Página 10 de 53
Rev. 1
EI diseño de los sistemas eléctricos, así como la fabricación, instalación y operación de los
diferentes equipos deberá ajustarse a la última edición de las siguientes normas y reglamentos:
Eléctrica
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-DC-0000-EE0001
Proyecto Quellaveco Fecha 14-May-2018
Contrato Q1CO Página 11 de 53
Rev. 1
Eléctrica
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-DC-0000-EE0001
Proyecto Quellaveco Fecha 14-May-2018
Contrato Q1CO Página 12 de 53
Rev. 1
Eléctrica
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-DC-0000-EE0001
Proyecto Quellaveco Fecha 14-May-2018
Contrato Q1CO Página 13 de 53
Rev. 1
Eléctrica
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-DC-0000-EE0001
Proyecto Quellaveco Fecha 14-May-2018
Contrato Q1CO Página 14 de 53
Rev. 1
Tensión Diseño
60 kV 25 kA
22,9 kV 40 kA
7,2 kV 20 kA
65 kA en CCM
480 V 20 kA en tableros de
distribución
400 V 14 kA
120 V 10 kA
125 V (cc) 5 kA
Eléctrica
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-DC-0000-EE0001
Proyecto Quellaveco Fecha 14-May-2018
Contrato Q1CO Página 15 de 53
Rev. 1
Eléctrica
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-DC-0000-EE0001
Proyecto Quellaveco Fecha 14-May-2018
Contrato Q1CO Página 16 de 53
Rev. 1
Todos los IEDs que deban interactuar con el Sistema SCADA considerarán protocolo de
1
comunicación IEC-61850, y deberán ser adecuados para soportar protocolo de redundancia
PRP.
Eléctrica
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-DC-0000-EE0001
Proyecto Quellaveco Fecha 14-May-2018
Contrato Q1CO Página 17 de 53
Rev. 1
Eléctrica
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-DC-0000-EE0001
Proyecto Quellaveco Fecha 14-May-2018
Contrato Q1CO Página 18 de 53
Rev. 1
Eléctrica
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-DC-0000-EE0001
Proyecto Quellaveco Fecha 14-May-2018
Contrato Q1CO Página 19 de 53
Rev. 1
Asegurar que el proyecto se ajuste al Costo de Operación fijado, incremento y metas del
objetivo de producción.
Aplicación de las buenas prácticas de ingeniería, estándares internacionales y de Anglo
Project Way.
Diseño para alcanzar las metas de producción de diseño de la planta, en lo referente a
capacidad nominal de equipos, frecuencia de operación, confiabilidad y disponibilidad.
Uso de equipos de alta eficiencia.
Dimensionamiento de conductores basado en su capacidad de conducción (ampacity),
factores por tipo de instalación, regulación de voltaje y capacidad de cortocircuito.
Eléctrica
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-DC-0000-EE0001
Proyecto Quellaveco Fecha 14-May-2018
Contrato Q1CO Página 20 de 53
Rev. 1
Todos los equipos eléctricos deben poseer los accesorios de seguridad en palancas de
maniobras y puertas de acceso que permitan efectuar los bloqueos requeridos en caso de
trabajo en reparaciones y mantenciones.
5.2. Sismicidad
Los equipos se diseñarán, de modo que soporten plenamente las solicitaciones que sobre
ellos se producen, a consecuencia de un sismo.
EI diseño sísmico de los equipos estará de acuerdo con MQ11-02-DC-0000-SC0001,
“Criterio de Diseño Estructural”, y con IEEE Std 693, “Recommended Practice for Seismic
Design of Substations”, última edición.
5.3. Márgenes
El sistema eléctrico estará diseñado para atender los equipos de la planta, para una capacidad
de producción nominal de 127,5 ktpd.
EI sistema de distribución eléctrica deberá considerar una capacidad de 10% de reserva, de
manera tal que permita la instalación de cargas no previstas actualmente.
En general, se deberá considerar un 10% en espacios disponibles para futuros crecimientos
en equipos. Se dejará un 10% de reserva en interruptores y partidores instalados en
switchgears y CCMs de media tensión (excepto en GIS S/E locales) y 20% en baja tensión.
5.4. Eficiencia
En el diseño se privilegiará el uso de equipos del tipo alta eficiencia energética. Esto será
válido sólo para equipos que funcionen permanentemente, exceptuándose de este
requerimiento aquellos equipos que funcionen de modo esporádico.
Especial atención se tendrá con las pérdidas garantizadas informadas por los diferentes
fabricantes.
5.5. Designación de Fases del Sistema
Las conexiones entre transformadores y equipos deberán efectuarse como se describe a
continuación:
Eléctrica
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-DC-0000-EE0001
Proyecto Quellaveco Fecha 14-May-2018
Contrato Q1CO Página 21 de 53
Rev. 1
Eléctrica
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-DC-0000-EE0001
Proyecto Quellaveco Fecha 14-May-2018
Contrato Q1CO Página 22 de 53
Rev. 1
NFPA 499 Recommended Practice for the Classification of Combustible Dusts and of
Hazardous (Classified) Locations for Electrical Installations in Chemical
Process Areas.
Eléctrica
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-DC-0000-EE0001
Proyecto Quellaveco Fecha 14-May-2018
Contrato Q1CO Página 23 de 53
Rev. 1
Eléctrica
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-DC-0000-EE0001
Proyecto Quellaveco Fecha 14-May-2018
Contrato Q1CO Página 24 de 53
Rev. 1
Eléctrica
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-DC-0000-EE0001
Proyecto Quellaveco Fecha 14-May-2018
Contrato Q1CO Página 25 de 53
Rev. 1
Eléctrica
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-DC-0000-EE0001
Proyecto Quellaveco Fecha 14-May-2018
Contrato Q1CO Página 26 de 53
Rev. 1
Serán del tipo ventilados, auto–refrigerados (ANSI AA) o según se indique en hoja de
datos, y diseñados al menos para un factor K = 4, según UL 1561.
Eléctrica
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-DC-0000-EE0001
Proyecto Quellaveco Fecha 14-May-2018
Contrato Q1CO Página 27 de 53
Rev. 1
Eléctrica
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-DC-0000-EE0001
Proyecto Quellaveco Fecha 14-May-2018
Contrato Q1CO Página 28 de 53
Rev. 1
Eléctrica
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-DC-0000-EE0001
Proyecto Quellaveco Fecha 14-May-2018
Contrato Q1CO Página 29 de 53
Rev. 1
Eléctrica
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-DC-0000-EE0001
Proyecto Quellaveco Fecha 14-May-2018
Contrato Q1CO Página 30 de 53
Rev. 1
Eléctrica
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-DC-0000-EE0001
Proyecto Quellaveco Fecha 14-May-2018
Contrato Q1CO Página 31 de 53
Rev. 1
Eléctrica
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-DC-0000-EE0001
Proyecto Quellaveco Fecha 14-May-2018
Contrato Q1CO Página 32 de 53
Rev. 1
NEMA POTENCIA
Eléctrica
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-DC-0000-EE0001
Proyecto Quellaveco Fecha 14-May-2018
Contrato Q1CO Página 33 de 53
Rev. 1
Eléctrica
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-DC-0000-EE0001
Proyecto Quellaveco Fecha 14-May-2018
Contrato Q1CO Página 34 de 53
Rev. 1
Eléctrica
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-DC-0000-EE0001
Proyecto Quellaveco Fecha 14-May-2018
Contrato Q1CO Página 35 de 53
Rev. 1
Eléctrica
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-DC-0000-EE0001
Proyecto Quellaveco Fecha 14-May-2018
Contrato Q1CO Página 36 de 53
Rev. 1
Los motores de media tensión de potencia mayor o igual a 750 kW (1000 HP) deberán
incluir transformadores de corriente para protección diferencial.
Los motores de media tensión, deberán tener condensadores de protección de sobre tensión
en los terminales del motor (surge capacitors) y pararrayos (surge arrestors), excepto para el
caso de los motores controlados por un variador de frecuencia o partidor suave.
Se proveerán calefactores para los motores de media tensión. El voltaje de dichos elementos
será de 220 V, 1 fase, 60 Hz. El requerimiento de estos elementos será definido en la hoja de
datos respectiva.
Se instalarán detectores de vibración para motores de media tensión. Éstos serán utilizados
para detectar problemas en los rodamientos de los motores.
Los datos de placa del motor serán proporcionados sobre una placa de acero inoxidable en
concordancia con NEMA MG-1-20.25, y serán dados para la altura indicada en la hoja de
datos. Esta característica junto con el TAG de identificación, deberán ser claramente
indicados en la placa del motor suministrado.
Eléctrica
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-DC-0000-EE0001
Proyecto Quellaveco Fecha 14-May-2018
Contrato Q1CO Página 37 de 53
Rev. 1
Eléctrica
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-DC-0000-EE0001
Proyecto Quellaveco Fecha 14-May-2018
Contrato Q1CO Página 38 de 53
Rev. 1
Eléctrica
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-DC-0000-EE0001
Proyecto Quellaveco Fecha 14-May-2018
Contrato Q1CO Página 39 de 53
Rev. 1
Eléctrica
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-DC-0000-EE0001
Proyecto Quellaveco Fecha 14-May-2018
Contrato Q1CO Página 40 de 53
Rev. 1
Eléctrica
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-DC-0000-EE0001
Proyecto Quellaveco Fecha 14-May-2018
Contrato Q1CO Página 41 de 53
Rev. 1
Eléctrica
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-DC-0000-EE0001
Proyecto Quellaveco Fecha 14-May-2018
Contrato Q1CO Página 42 de 53
Rev. 1
Eléctrica
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-DC-0000-EE0001
Proyecto Quellaveco Fecha 14-May-2018
Contrato Q1CO Página 43 de 53
Rev. 1
Eléctrica
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-DC-0000-EE0001
Proyecto Quellaveco Fecha 14-May-2018
Contrato Q1CO Página 44 de 53
Rev. 1
8.1. General
En general, los conductores de fuerza y control serán de cobre trenzado, clase B, aislado
como se especifica más adelante. Los conductores con fines especiales, como cordones y
cables con múltiples conductores deberán tener la flexibilidad adecuada para el servicio
requerido.
La chaqueta o cubierta exterior deberá ser libre de halógenos, baja emisión de gases y humos
densos, baja toxicidad, altamente retardante a la llama, resistente a la humedad, al contacto
con aceite y productos químicos, a la luz solar y a la radiación U.V.
No se permitirán uniones ni empalmes en el recorrido de los cables, excepto en cámaras
eléctricas.
Los cables de fuerza y sus pantallas deberán ser dimensionados de forma tal que tengan
capacidad para soportar un cortocircuito monofásico durante el tiempo máximo de
interrupción y despeje del dispositivo de protección de cortocircuito, incluido el tiempo de
operación del relé. La pantalla deberá conectarse a tierra en un solo punto, desde donde
proviene la energía.
Los cables canalizados en bandejas o en conduits de PVC enterrados, no necesitan armadura
y serán del tipo TC. No se permitirá el uso de cables directamente enterrados.
Cuando se instalen cables monopolares de media tensión, la fase correspondiente deberá
identificarse mediante una cinta de color, según código de colores definidos para cables de
baja tensión indicados en sección 8.5.
Los cables de instrumentación deberán separarse tendiéndolos en ductos, en bandejas
dedicadas o en escalerillas con separadores. La separación entre señales análogas de energía,
control e instrumentación deberá ejecutarse de acuerdo con el capítulo 6 de IEEE 518.
8.2. Cables de 25 kV (cubierta exterior color rojo)
Los cables para servicio en 22,9 kV deberán ser clase 25 kV, con sección mínima para tri-
conductores # 1/0 AWG y mono–conductores desde 250 kcmil.
Eléctrica
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-DC-0000-EE0001
Proyecto Quellaveco Fecha 14-May-2018
Contrato Q1CO Página 45 de 53
Rev. 1
Eléctrica
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-DC-0000-EE0001
Proyecto Quellaveco Fecha 14-May-2018
Contrato Q1CO Página 46 de 53
Rev. 1
Eléctrica
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-DC-0000-EE0001
Proyecto Quellaveco Fecha 14-May-2018
Contrato Q1CO Página 47 de 53
Rev. 1
Las intensidades de iluminación serán provistas para las distintas áreas de la planta como se indica
a continuación:
Tabla 7. Niveles de Iluminación por Área.
Escaleras 150
Laboratorios 800
Oficinas 500
Talleres 500
Bodegas 200
Eléctrica
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-DC-0000-EE0001
Proyecto Quellaveco Fecha 14-May-2018
Contrato Q1CO Página 48 de 53
Rev. 1
Patios de almacenajes 20
Luces de emergencia 20
Nota: En los primeros 80 m del túnel de la faja overland (en ambos accesos) se instalarán
equipos fluorescentes de 40 W cada 5 m o del tipo LED equivalente.
En el caso de áreas que no aparezcan en este listado, deberán seguirse las recomendaciones
dispuestas por la Sociedad de Ingeniería de la Iluminación de los Estados Unidos, U.S.
(Illumination Engineering Society (IES)) y el Anexo 10 del Reglamento de Seguridad y Salud
Ocupacional.
La iluminación deberá ser diseñada esencialmente libre de sombras y con distribución uniforme.
Los contrastes en los niveles de iluminación deberán limitarse a razones de 4:1 en áreas interiores y
6:1 en exteriores (alumbrado de calles). Deberá evitarse el efecto estroboscópico sobre motores y
otros equipos rotatorios.
Se otorgará especial atención a la iluminación en maquinaria móvil, estaciones de control e
instrumentos críticos. De requerirse iluminación adicional a la señalada para el área general
indicada en la tabla, ésta se diseñará para la aplicación como una subárea.
Los artefactos de descarga de alta intensidad contarán con reguladores internos y partidores para un
re-encendido rápido siempre que sea factible, incluyendo la compensación del factor de potencia.
Los circuitos de alumbrado serán alimentados desde paneles de alumbrado de 400-231 V. Las
luminarias y tomacorrientes estarán conectados de fase a neutro, en 231 V.
La iluminación de exteriores la proporcionarán luminarias instaladas en los muros exteriores de los
diversos edificios y en la parte superior de los postes en caso de no existir edificios.
EI comando de alumbrado se hará directamente por medio de los interruptores del tablero de
distribución de alumbrado, excepto en oficinas, talleres y salas de equipo eléctrico, donde se
utilizarán interruptores de pared. En salas de control se proveerán controles de atenuación en la
medida que sea aplicable.
EI control de alumbrado exterior se hará mediante interruptores horarios, centralizados y
conmutables por comando manual.
Eléctrica
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-DC-0000-EE0001
Proyecto Quellaveco Fecha 14-May-2018
Contrato Q1CO Página 49 de 53
Rev. 1
Eléctrica
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-DC-0000-EE0001
Proyecto Quellaveco Fecha 14-May-2018
Contrato Q1CO Página 50 de 53
Rev. 1
10.0 TOMACORRIENTES
Eléctrica
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-DC-0000-EE0001
Proyecto Quellaveco Fecha 14-May-2018
Contrato Q1CO Página 51 de 53
Rev. 1
Eléctrica
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-DC-0000-EE0001
Proyecto Quellaveco Fecha 14-May-2018
Contrato Q1CO Página 52 de 53
Rev. 1
Se desarrollará un Estudio de Arco Eléctrico (Arc Flash) basado en las normas NFPA 70 (NEC),
NFPA 70E e IEEE-1584, con el propósito de determinar los niveles de riesgo a que estarán
expuestas las personas al manipular un equipo eléctrico energizado, seleccionar la vestimenta y
elementos de protección personal apropiados (EPP) para trabajar al interior de una sala eléctrica y
establecer las distancias de seguridad.
Además, los resultados del estudio permitirán:
- Desarrollar el etiquetado de advertencia con los valores de Arc Flash de cada equipo de maniobra
1
de acuerdo a lo requerido por la NFPA 70E.
- Recomendar las medidas de mitigación necesarias a implementar en los equipos de maniobra.
- Verificar los tiempos de operación del sistema de protecciones
Además, como medida de mitigación pasiva, se considera que los switchgears y centros de control
de motores de media y baja tensión sean del tipo resistente al arco.
Las líneas aéreas de distribución de 22,9 kV se diseñarán de acuerdo al criterio de diseño de líneas
aéreas, MQ11-02-DC-0000-EE0002.
Eléctrica
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-DC-0000-EE0001
Proyecto Quellaveco Fecha 14-May-2018
Contrato Q1CO Página 53 de 53
Rev. 1
Todos los equipos eléctricos, incluidos paneles y cajas deberán llevar una placa de identificación de
plástico blanco grabado con letras negras, con su "TAG" y descripción abreviada en un lugar de la
puerta o cubierta, que tenga buena visibilidad. En el caso de motores de media y baja tensión, la
placa de identificación será de acero inoxidable.
Eléctrica