0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos)
500 vistas1 página
Este documento presenta la letra traducida al español de la canción "Sweet Child O' Mine" de Sheryl Crow. La canción habla sobre una niña cuyos ojos y cabello recuerdan a la inocencia y seguridad de la niñez, una etapa de la vida que debe disfrutarse. La letra expresa que mirar a los ojos de la niña podría hacer llorar al recordar la ausencia de dolor en la infancia.
Este documento presenta la letra traducida al español de la canción "Sweet Child O' Mine" de Sheryl Crow. La canción habla sobre una niña cuyos ojos y cabello recuerdan a la inocencia y seguridad de la niñez, una etapa de la vida que debe disfrutarse. La letra expresa que mirar a los ojos de la niña podría hacer llorar al recordar la ausencia de dolor en la infancia.
Este documento presenta la letra traducida al español de la canción "Sweet Child O' Mine" de Sheryl Crow. La canción habla sobre una niña cuyos ojos y cabello recuerdan a la inocencia y seguridad de la niñez, una etapa de la vida que debe disfrutarse. La letra expresa que mirar a los ojos de la niña podría hacer llorar al recordar la ausencia de dolor en la infancia.
MEJOR ETAPA DE LA VIDA, POR SU INOCENCIA Y 5° PRIMARIA COL. LICEO INFANTIL ALEGRIA Y HAY QUE DISFRUTARLA. Letra de la canción Sweet child o'mine, Letra en español de la canción de Sheryl Crow en inglés (english lyrics) Sheryl Crow. Sweet child o'mine (letra She's got a smile that it seems to me traducida) Reminds me of childhood memories Ella tiene una sonrisa que se parece a la Where everything was as fresh as the bright mía, blue sky me trae recuerdos de mi niñez, Now and then when I see her face donde todo era tan limpio como el brillante She takes me away to that special place cielo azul. And if I stared too long Ahora y entonces, cuando veo su cara, I'd probably break down and cry me lleva lejos a ese lugar especial, Sweet child of mine y si mantengo la mirada mucho tiempo, Sweet love of mine probablemente me derrumbe y llore. She's got eyes of the bluest skies Dulce niña mía, dulce amor mío. As if they thought of rain Tiene los ojos de los cielos más azules, I hate to look into those eyes como si pensasen en lluvia, And see an ounce of pain odio mirar en esos ojos, Her hair reminds me y ver una onza de dolor of a warm safe place Su pelo me recuerda Where as a child I'd hide a un lugar cálido y seguro, And pray for the thunder donde como un niño me escondería, And the rain y rezaría para que el trueno To quietly pass me by y la lluvia, Sweet child of mine pasaran de largo silenciosamente. Sweet love of mine Dulce niña mía, dulce amor mío. (bis) (bis) Where do we go A dónde vamos, Where do we go now a dónde vamos ahora, Where do we go a dónde vamos. Sweet child of mine (bis)