Está en la página 1de 166

UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA

EQUINOCCIAL

FACULTAD DE CIENCIAS DE LA INGENIERÍA


CARRERA DE TECNOLOGÍA DE PETRÓLEOS

Tema: “ANÁLISIS DE PÉRDIDAS POR EVAPORIZACIÓN EN UN TANQUE


DE ALMACENAMIENTO DE CRUDO DE TECHO FIJO PARA JUSTIFICAR
EL CAMBIO A TECHO FLOTANTE EN LA ESTACIÓN AGIP OIL
(BAEZA).PERÍODO 2010”

TESIS GRADO PREVIA A LA OBTENCIÓN DEL TÍTULO DE


TECNÓLOGO EN PETRÓLEOS.

Autor:
ANGEL ROLANDO GUAINILLA CAJAS

Director de tesis:
ING. FAUSTO RAMOS.

QUITO - ECUADOR

2010

II
DECLARACIÓN

Del contenido de la presente Tesis se responsabiliza el señor ANGEL ROLANDO


GUAINILLA CAJAS, todo el contenido del presente trabajo es de mi autoría y
responsabilidad.

______________________________________

ANGEL ROLANDO GUAINILLA CAJAS.

C.I. 1721089967

III
CARTA DIRECTOR DE TESIS

Certifico que bajo mi dirección el presente trabajo fue realizado en su totalidad por

ANGEL GUAINILLA CAJAS.

______________________________________

Ing. Fausto Ramos Aguirre. M.Sc.


DIRECTOR DE TESIS

IV
V
DEDICATORIA

Este trabajo se lo dedico a DIOS, por darme la vida, mi familia, y todos los dones que

he recibido, ya que a través de ellos he llegado a cumplir todas las metas que me he

planteado en la vida.

También se lo dedico a mis padres, ya que ellos son el pilar fundamental en mi vida,

gracias a su apoyo, amor, compresión y mucha paciencia, me han sabido guiar por el

camino correcto de la vida.

A mis hermanos y amigos, por su apoyo y consejos recibidos en el desarrollo de mí

como persona de bien.

Para todos ellos va dirigido este trabajo.

Angel Guainilla.

VI
AGRADECIMIENTO

Agradezco a DIOS, por la maravillosa familia que he recibido, ya que ellos han estado

en todos los momentos de vida, contribuyendo con sus consejos y sabiduría, para que yo

me pueda convertir en un hombre de bien, y finalmente pueda cumplir con todas las

metas y sueños que me he propuesto.

A la UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA EQUINOCCIAL que me brindo la oportunidad

de educarme y adquirir los conocimientos necesarios para que me convierta en un

profesional de bien.

Un agradecimiento muy especial al Ing. Fausto Ramos, quien me ha guiado en la

realización de mi tesis, brindándome sus conocimientos, consejos y tiempo para que yo

pueda culminar con éxito este objetivo planteado.

A mis profesores de la carrera de Tecnología de Petróleos, que gracias a sus

conocimientos impartidos, contribuyeron en mi formación académica.

Angel Guainilla.

VII
ÍNDICE GENERAL

CARÁTULA ................................................................................................................... III

DECLARACIÓN ............................................................................................................ III

CERTIFICACIÓN .......................................................................................................... IV

CARTA DE LA EMPRESA ........................................... ¡Error! Marcador no definido.

DEDICATORIA ............................................................................................................. VI

AGRADECIMIENTO .................................................................................................. VII

RESUMEN.................................................................................................................... XV

SUMARY................................................................................................................... XVII

ÍNDICE GENERAL..................................................................................................... VIII

ÍNDICE DE CONTENIDO............................................................................................. IX

ÍNDICE DE GRÁFICOS .......................................................................................... XVIII

ÍNDICE DE ECUACIONES ........................................................................................ XX

ÍNDICE DE ANEXOS .............................................................................................. XXIV

VIII
ÍNDICE DE CONTENIDO

CAPÍTULO I..................................................................................................................... 1

1. INTRODUCCIÓN........................................................................................................ 1

1.1 Problema................................................................................................................ 2

1.2 Planteamiento del problema .................................................................................. 3

1.3 Objetivo General ................................................................................................... 4

1.4 Objetivos Específicos ............................................................................................ 4

1.5 Justificación ........................................................................................................... 5

1.6 Hipótesis General .................................................................................................. 6

1.7 Hipótesis Específicas ............................................................................................. 6

1.8 Metodología .......................................................................................................... 6

1.8.1 Método Analítico............................................................................................ 7

1.8.2 Método Inductivo ........................................................................................... 7

1.8.3 Método de Campo .......................................................................................... 7

1.8.4 Métodos Empíricos ........................................................................................ 8

1.9 Variables: .............................................................................................................. 8

CAPÍTULO II ................................................................................................................. 10

2. TANQUES DE ALMACENAMIENTO. ................................................................... 10

2.1 Tipos de Tanques de Almacenamiento ............................................................... 10

IX
2.1.1 Por su Construcción. .................................................................................... 10

2.1.1.1 Atmosféricos y de baja presión: P <= 2.5 PSIG ................................... 10

2.1.1.2 Media Presión: 2.5 < P < = 15 PSIG .................................................... 11

2.1.1.3 Presurizados: P > 15 PSIG .................................................................... 11

2.1.2 Por su Uso .................................................................................................... 11

2.1.3 Por el Producto ............................................................................................. 12

2.2 NORMAS Y CÓDIGOS PARA EL DISEÑO, CÁLCULO Y CONSTRUCCIÓN

DE LOS TANQUES DE ALMACENAMIENTO. ..................................................... 12

2.3 CARACTERÍSTICAS IMPORTANTES DE LOS TANQUES. ........................ 14

2.4 DESCRIPCIÓN DE LOS TANQUES DE TECHO FIJO. ................................. 14

2.4.1 Tanques de techo fijo ................................................................................... 15

2.4.2 Accesorios de un Tanque de Techo Fijo ...................................................... 16

2.4.3 Accesorios del Techo ................................................................................... 17

2.4.3.1 Válvula de vacío de venteo ................................................................... 18

2.4.3.2 Escotilla de medición / Hueco para muestra. ........................................ 19

2.4.3.3 Manholes del techo. .............................................................................. 20

2.4.4 Aislamiento .................................................................................................. 20

2.4.5 Superficie Exterior del Tanque .................................................................... 21

2.5 DESCRIPCIÓN DE TANQUES DE TECHO FLOTANTE .............................. 22

2.5.1 Accesorios de un Tanque de Techo Flotante ............................................... 23

2.5.2 Tipos de Tanques de Techo Flotantes .......................................................... 23


X
2.5.2.1 Tanque de techo flotante externo .......................................................... 24

2.5.2.2 Tanque de Techo Flotante Interno ........................................................ 26

2.5.2.3 Tanques de techo flotante Tapados o Cubiertos ................................... 29

CAPÍTULO III ................................................................................................................ 31

3. PÉRDIDAS POR EVAPORACIÓN DE TANQUES DE TECHO FIJO .................. 31

3.1 PROCEDIMENTO PARA EL CÁLCULO DE PÉRDIDAS. ............................ 31

3.1.1 ECUACIONES............................................................................................. 31

3.1.1.1 Pérdida permanente de almacenamiento, ........................................ 32

3.1.1.2 Pérdida de Trabajo, ........................................................................ 36

3.1.1.3 CASOS ESPECIALES. ........................................................................ 39

3.1.1.3.1 Tanques horizontales................................................................................. 40

3.1.1.3.2 Mayor volatilidad de existencias............................................................... 43

3.1.1.3.3 Ajuste superior de venteo (Respiradero). .................................................. 44

3.1.2 DISCUSIÓN DE LAS VARIABLES. ......................................................... 46

3.1.2.1. VARIABLES EN LA PÉRDIDA PERMANENTE DE

ALMACENAMIENTO. ..................................................................................... 47

3.1.2.1.1 Merma del espacio de vapor, ........................................................... 47

3.1.2.1.2 Datos meteorológicos, , , I ................................................... 53

3.1.2.1.3 Absorción Solar de la pintura del tanque, ............................................. 55

3.1.2.1.4 Temperatura almacenamiento del liquido, .......................................... 57

XI
3.1.2.1.5 Promedio diario de la temperatura en la superficie del líquido, ....... 58

3.1.2.1.6 Rango diario de temperatura del vapor, ∆ ........................................... 60

3.1.2.1.7 Temperatura diaria máxima y mínima de la superficie del líquido, ,

……… ................................................................................................................. 62

3.1.2.1.8 Peso Molecular del Vapor, ................................................................. 63

3.1.2.1.9 Presiones de vapor diaria máxima, media, mínima, , , ........ 64

3.1.2.1.10 Rango diario de presión de vapor, ∆ .................................................... 75

3.1.2.1.11 Rango de ajuste de la presión de venteo del respiradero, ∆ ................. 77

3.1.2.1.12 Factor de saturación de vapor venteado, ............................................. 78

3.1.2.1.13 DENSIDAD DE VAPOR CONDENSADO, .................................. 80

3.1.2.3 VARIABLES EN LA PÉRDIDA DE TRABAJO ................................ 81

3.1.2.3.1 Cantidad de material neto anual utilizado, Q ............................................ 82

3.1.2.3.2 Factor de movimiento (volumen de venta), ........................................ 82

3.1.2.3.3 Factor del producto, ............................................................................ 84

3.1.2.3.4 Ajuste del factor de corrección de venteo, .......................................... 85

3.1.3 DETALLES DE ANÁLISIS DE PÉRDIDAS. ............................................ 86

3.1.3.1 GENERAL. ........................................................................................... 86

3.1.3.1.1 Pérdida por evaporación............................................................................ 86

3.1.3.1.2 Mecanismos de pérdida permanente por almacenamiento. ....................... 88

3.1.3.1.3 Pérdida por trabajo Mecánico. .................................................................. 90

XII
3.1.3.2 DESARROLLO DE LA ECUACIÓN DE PÉRDIDA PERMANENTE

DE ALMACENAMIENTO. ............................................................................... 91

3.1.3.2.1 General. ..................................................................................................... 91

3.1.3.2.2 Factor de expansión del espacio de vapor ................................................. 93

3.1.3.2.3 Factor de saturación de vapor venteado .................................................... 94

3.1.3.2.4 Rango de temperatura del espacio de vapor .............................................. 95

3.1.3.2.5 Absorción solar superficial ....................................................................... 95

3.1.3.2.6 Temperatura superficial del líquido .......................................................... 96

3.1.3.3 DESARROLLO DE LA ECUACIÓN DE PÉRDIDA DE TRABAJO ....

………………………………………………………………………………….97

3.1.3.3.1 General ...................................................................................................... 97

3.1.3.3.2 Factor de movimiento (volumen de venta) ............................................... 98

3.1.3.3.3 Factor de producto .................................................................................... 99

CAPÍTULO IV .............................................................................................................. 101

4. INFORMACIÓN DE LA ESTACIÓN DE ALMACENAMIENTO Y BOMBEO DE

CRUDO DE AGIP OIL ECUADOR, (BAEZA). ........................................................ 101

4.1 CÁLCULO DE PÉRDIDAS POR EVAPORACIÓN ANUALES EN UN

TANQUE DE ALMACENAMIENTO DE CRUDO DE TECHO FIJO DE LA

ESTACIÓN AGIP OIL (BAEZA). ........................................................................... 102

4.1.1 Determinación de las pérdidas permanentes por almacenamiento............. 103

4.1.2 Determinar las Pérdidas por Trabajo .......................................................... 111


XIII
4.1.3 Determinar las Pérdidas Totales ................................................................. 113

4.2 IMPACTO AMBIENTAL DE LAS PÉRDIDAS POR EVAPORIZACIÓN

PROVENIENTE DE LOS TANQUES DE ALMACENAMIENTO DE TECHO FIJO

DE LA ESTACION AGIP OIL (BAEZA). .............................................................. 114

4.3 CUADRO RESUMEN DE ECUACIONES, CALCULOS Y RESULTADOS

DEL TRABAJO. ....................................................................................................... 116

CAPÍTULO V ............................................................................................................... 120

5. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES ....................................................... 120

5.1 Conclusiones ..................................................................................................... 120

5.2 Recomendaciones .............................................................................................. 122

GLOSARIO DE TÉRMINOS ....................................................................................... 124

BIBLIOGRAFÍA .......................................................................................................... 129

ANEXOS ...................................................................................................................... 130

XIV
RESUMEN

El presente estudio tiene como objetivo determinar las pérdidas por evaporación en los

tanques de techo fijo que existen en la estación de Baeza de la compañía operadora

AGIP OIL ECUADOR, con fin de poder justificar el cambio de dichos tanques a techo

flotante. El cual consta de cinco capítulos que harán referencia a:

En el primer CAPITULO (I) se define los objetivos, justificación del tema y los

métodos con los cuales se llevo a cabo esta tesis.

El segundo CAPÍTULO (II) se hace un breve recuento sobre los tanques de techo fijo y

techo flotante, el cual nos permitirá conocer los conceptos básicos para poder entender

con mayor facilidad como se producen las pérdidas por evaporización en un tanque de

techo fijo.

El tercer CAPÍTULO (III) se da conocer de manera amplia todos los factores que

inciden en las pérdidas por evaporización en un tanque de techo fijo, así como su

nomenclatura la cual nos ayudara en el cálculo de las pérdidas.

El cuarto CAPÍTULO (IV) se determina las pérdidas por evaporización que se producen

en uno de los tanques de techo fijo que existen en la Estación de Baeza de la compañía

operadora AGIP OIL.

XV
Finalmente en el quinto CAPÍTULO (V) en base a los resultados obtenidos en el

presente trabajo, se enumeran algunas conclusiones y recomendaciones que serán de

gran ayuda para que la compañía operadora pueda determinar si es conveniente cambiar

los tanques de techo fijo que existen actualmente a tanques de techo flotante. Así como

anexos y fotografías.

XVI
SUMMARY

This study aims to determine the evaporation losses in the fixed roof tanks that there is

in the Baeza station AGIP OIL ECUADOR operating company, with order to justify the

change of these floating roof tanks. This consists of five chapters that they will refer to:

In the first CHAPTER (I) there is defined the aims, justification of the topic and the

methods with which this thesis was carried out.

The second CHAPTER (II) becomes a brief account on the fixed roof tanks and floating

roof, which will allow us to know the basic concept to understand more easily as

evaporative losses produce in a fixed roof tank.

The third CHAPTER (III) is disclosed in a comprehensive manner all the factors that

affect evaporation losses in a fixed roof tank and nomenclature which will help us in

calculating the losses.

The fourth CHAPTER (IV) is determined by evaporative losses that are produced in one

of the fixed roof tanks that there are in the station operator Baeza Company AGIP OIL.

Finally in the fifth CHAPTER (V) based on the results obtained in the present work,

there are some conclusions and recommendations will be helpful for the carrier to

determine whether they should change the fixed roof tanks that there are currently

floating roof tanks. Just as annexes and photographs.

XVII
ÍNDICE DE GRÁFICOS

Figura No. 2.1: Tanque de Techo Fijo ............................................................................ 15

Figura No. 2.2: Accesorios de Tanque de Techo Fijo .................................................... 17

Figura No 2.3: Válvula de presión y vacío ..................................................................... 18

Figura No. 2.4: Escotilla de medición o Hueco de aforo ................................................ 19

Figura No. 2.5: Entrada de Hombre (Manholes) de techo .............................................. 20

Figura No. 2.6: Tanque de Techo Flotante ..................................................................... 22

Figura No. 2.7: Tanque Techo Flotante Externo............................................................. 25

Figura No. 2.8: Tanque Techo Flotante Interno .............................................................. 27

Figura No. 2.9: Tanque Techo Flotante Tapados o Cubiertos ........................................ 29

Figura No. 3.1: Fixed-Roof Tank Geometry (Geometría tanque de techo fijo) ............. 49

Figura No. 3.2: Dome Roof Outage (HRO) (Corte de luz de un tanque de techo tipo

domo) .............................................................................................................................. 53

Figura No. 3.3: Solar Absorptance (α) for Selected Tank Surfaces (Absorción Solar en

función de la superficies seleccionadas para los tanques) .............................................. 57

Figura No. 3.4: Properties (MV, WVC, PV, A, B) of Selected Petroleum Liquids

(Propiedades del petróleo líquido seleccionado)............................................................. 63

Figura No. 3.5: Vapor Pressure Function Coefficient (A) (Coeficiente de fusión de la

presión de vapor) ............................................................................................................. 68

Figura No. 3.6: Vapor Pressure Function Coefficient (B) (Coeficiente de fusión de la

presión de vapor) ............................................................................................................. 69


XVIII
Figura No. 3.7: ASTM Distillation Slope (S) for Selected Refined Petroleum Stocks

(Pendiente destilación para el derivado de petróleo almacenado) .................................. 69

Figura No. 3.8: Vapor Pressure Function Coefficient (A) of crude Oil Stocks with a

Reid Vapor Pressure of 2 to 15 psi, Extrapolated to 0,1 psi (Coeficiente de fusión de la

presión de vapor de un petróleo crudo almacenado con una presión de vapor reid de 2 a

15 psi, extrapolado a 0,1 psi.) ......................................................................................... 71

Figura No. 3.9: Vapor Pressure Function Coefficient (B) of crude Oil Stocks with a

Reid Vapor Pressure of 2 to 15 psi, Extrapolated to 0,1 psi (Coeficiente de fusión de la

presión de vapor de un petróleo crudo almacenado con una presión de vapor reid de 2 a

15 psi, extrapolado a 0,1 psi.) ......................................................................................... 72

Figura No. 3.10: Vented Vapor Saturation Factor (KS) (Factor de saturación de vapor

venteado) ......................................................................................................................... 79

Figura No. 3.11: Working Loss Turnover Factor (KN) (Factor de movimiento pérdidas

por trabajo en volumen de venta) .................................................................................... 83

XIX
ÍNDICE DE ECUACIONES

Ecuación No. 1: Pérdida total, ................................................................................... 32

Ecuación No. 2: Pérdida permanente de almacenamiento, ........................................ 34

Ecuación No. 3: Factor de expansión de espacio de Vapor, ..................................... 34

Ecuación No. 3a: Factor de expansión del espacio de Vapor, .................................. 35

Ecuación No. 4: Espacio de vapor corte de luz, .................................................... 35

Ecuación No. 5: Factor de saturación del vapor venteado, ....................................... 35

Ecuación No. 6: Densidad del vapor almacenado, .................................................. 36

Ecuación No. 7: Pérdida de trabajo, ......................................................................... 37

Ecuación No. 8: Factor de renovación de pérdida por trabajo por, .......................... 39

Ecuación No. 9: Factor de corrección de ajuste de venteo cuando el ∆ , ,

................................................................................................................................... 39

Ecuación No. 10: Diámetro efectivo de un tanque horizontal, ................................. 40

Ecuación No. 11: Altura Efectiva de un tanque horizontal, ..................................... 41

Ecuación No. 12: Pérdida permanente de almacenamiento en un tanque horizontal, 41

Ecuación No. 13: Pérdida de trabajo en un tanque horizontal, ................................ 42

Ecuación No. 14: Factor de expansión del vapor cuando la presión de vapor verdadera

es superior a 0,1 psi. ........................................................................................................ 43

Ecuación No. 15: Factor de corrección de ajuste de venteo, usando el valor de 1 para

de la Ecuación 9 ........................................................................................................ 45

XX
Ecuación No. 16: Merma de un tanque de techo cónico, ...................................... 50

Ecuación No. 17: Altura del cono de un tanque de techo cónico, ............................ 50

Ecuación No. 16a: Merma de un tanque de techo tipo domo ..................................... 51

Ecuación No. 17a: Altura del domo de un tanque de techo tipo domo ....................... 51

Ecuación No. 16b: Simplificación de la Ecuación 16 asumiendo que se tiene un valor

de 1,0 D ....................................................................................................................... 52

Ecuación No. 17b: Simplificación de la Ecuación 17 asumiendo que se tiene un valor

de 1.0 D ....................................................................................................................... 52

Ecuación No. 18: Temperatura máxima diaria del ambiente, ............................... 54

Ecuación No. 19. Temperatura mínima diaria del ambiente, ................................. 54

Ecuación No. 20: Promedio diario de la temperatura ambiente, ............................ 55

Ecuación No. 21: Rango de la temperatura ambiente diaria, ∆ ................................. 55

Ecuación No. 22: Absorción solar de la superficie del Tanque, ................................. 56

Ecuación No. 23: Temperatura del líquido a granel, ................................................ 58

Ecuación No. 24: Promedio diario de la temperatura en la superficie del líquido, 59

Ecuación No. 24a: Combinación de las Ecuaciones 23 y 24 ...................................... 59

Ecuación No. 25: Rango diario de la temperatura del vapor, ∆ ................................. 60

Ecuación No. 25a: Cálculo del rango de temperatura de vapor cuando ..................... 61

!" # $ % & ! " &'#( ............................................................................ 61

Ecuación No. 26: Temperatura diaria máxima de la superficie del líquido, .......... 62

Ecuación No. 27: Temperatura diaria mínima de la superficie del líquido, ........... 62
XXI
Ecuación No. 28: Presión de vapor a la temperatura máxima diaria de la superficie del

líquido, .................................................................................................................... 64

Ecuación No. 29: Presión de vapor a la temperatura media diaria de la superficie del

líquido, .................................................................................................................... 64

Ecuación No. 30: Presión de vapor a la temperatura mínima diaria de la superficie del

líquido, .................................................................................................................... 65

Ecuación No. 31: Constante A en función de la presión de Vapor Reid ........................ 66

Ecuación No. 32: Constante B en función de la presión de Vapor Reid ........................ 67

Ecuación No. 33: Pendiente de destilación ASTM-D86 al 10%, ................................ 67

Ecuación No. 34: Constante A en función de la presión de vapor Reid, para petróleo

crudo. ............................................................................................................................... 70

Ecuación No. 35: Constantes B función de la presión de vapor Reid, para petróleo

crudo. ............................................................................................................................... 70

Ecuación No. 36: Presión de vapor a la temperatura máxima diaria de la superficie de un

producto petroquímico, ........................................................................................... 73

Ecuación No. 37: Presión de vapor a la temperatura media diaria de la superficie de un

producto petroquímico, .......................................................................................... 73

Ecuación No. 38: Presión de vapor a la temperatura mínima diaria de la superficie de un

producto petroquímico, .......................................................................................... 74

Ecuación No. 39: Rango diario de presión de vapor de almacenaje, ∆ ..................... 75

Ecuación No. 39a: Rango diario de presión de vapor de almacenaje, ∆ ................ 76

Ecuación No. 40: Rango de ajuste de la presión de venteo del respiradero, ∆ .......... 77
XXII
Ecuación No. 41: Densidad de vapor condensado almacenado a 60°F, ................ 80

Ecuación No. 42: Índice de rotación de existencias, en un volumen de negocios por año,

.. .................................................................................................................................... 83

Ecuación No. 43: Factor de pérdidas por trabajo para petróleo crudo, .................... 85

Ecuación No. 43a: Factor de pérdidas por trabajo para derivados de petróleo, .... 85

Ecuación No. 43b: Factor de pérdidas por trabajo para un solo componente de un

producto petroquímico, ......................................................................................... 85

Ecuación No. 45: Volumen del espacio del vapor del tanque, ................................. 93

XXIII
ÍNDICE DE ANEXOS

ANEXO No 1. Diagrama de Flujo de la Estación de Almacenamiento y Bombeo de

crudos Agip Oil Ecuador-Baeza. .................................................................................. 131

ANEXO No 2. Fotografías del techo y cuerpo del tanque de techo fijo ....................... 132

TM10-TK1-001C. ......................................................................................................... 132

ANEXO No 3. Placa informativa sobre las características de Diseño del tanque de

techo fijo TM10-TK1-001C. ......................................................................................... 133

ANEXO No 4. Informe de Resultados de Caracterización Físico-Químico del Petróleo

de AGIP OIL ECUADOR (AOE). ................................................................................ 134

ANEXO No 5. Cartas de calibración del tanque TM10-TK1-001A de la estación de

AGIP OIL ECUADOR (AOE) en Baeza. ..................................................................... 135

XXIV
CAPÍTULO I
CAPÍTULO I

1. INTRODUCCIÓN

El almacenamiento constituye un elemento de sumo valor en la explotación de los

hidrocarburos ya que actúa como un pulmón entre producción y/o transporte para

absorber las variaciones de consumo. Pero la industria petrolera siempre se ha

enfrentado con el problema de proveer almacenamiento a bajo costo para el crudo y

para los distintos derivados del petróleo, lo que esta directamente relacionado a no tener

pérdidas muy grandes de hidrocarburos, debida a la evaporación u operación de tanques

de almacenamiento. Aunque estas pérdidas se han reducido progresivamente, a través

de mejoras en la construcción y en las operaciones de los tanques de almacenamiento,

en algunas instalaciones donde se almacena el crudo, todavía son elevadas.

Es de suma importancia controlar las pérdidas por evaporización, para esto es necesario

la selección de un tipo apropiado de tanques, en los que tenemos tanques de techo

flotante y domo, o tanque de techo flotante interno, los cuales han sido diseñados para

disminuir las pérdidas, y por eso es necesario mantenerlos en buenas condiciones para

que cumplan su objetivo. La selección de los diferentes tipos de tanques se basa

comúnmente en estudios, en donde se evalúa la reducción de evaporización contra el

mayor costo que traería el cambio de dichos tanques, los cuales van a ser más eficientes

en el control de la evaporización.

1
Las pérdidas por evaporización se pueden reducir sustancialmente pero no eliminar,

dicha reducción se puede lograr con un mejor mantenimiento de los respiraderos, sellos

de caucho, escotillas, techos y pinturas adecuadas, también con cambios en la

construcción de techos, procedimientos de almacenamiento y operaciones adecuadas.

La presente investigación tiene por objeto realizar un análisis de las pérdidas por

evaporización que existen en un tanque de techo fijo, con el fin de poder justificar el

cambio del tanque de techo fijo a techo flotante, en la estación de AGIP OIL (Baeza).

Con lo cual se podría lograr la reducción de pérdidas por evaporización que se presentan

en el proceso de almacenamiento del crudo.

1.1 Problema

En las instalaciones donde se realiza el proceso de almacenamiento del crudo, se

presentan el problema de las pérdidas por evaporización, se las puede reducir

considerablemente pero no eliminar.

Las pérdidas por evaporización son considerablemente elevadas, en los tanques de techo

fijo, ya que por su diseño son los menos recomendados para el almacenamiento de

líquidos altamente volátiles. El problema debido a las pérdidas por evaporización, no

solo es que desciende el volumen de crudo presente en los tanques, si no también que el

grado API del crudo disminuye, ya que se evaporan los hidrocarburos altamente

volátiles, los cuales aumenta el grado API del crudo, lo que esto llevaría a que

disminuya el precio del crudo durante su comercialización.

2
Además de los problemas antes mencionados se presenta uno más, el cual es el daño

ambiental que se produce debido a los vapores que salen del tanque y se dirigen hacia

la atmosfera, lo que produce el deterioro de la misma.

1.2 Planteamiento del problema

• Una de las causas principales que producen las pérdidas por evaporización

en un tanque de techo fijo, es el poco o escaso mantenimiento que tienen los

accesorios externos e internos del tanque, ya que por ahí se puede producir

la fuga de vapores que están presente durante el almacenamiento del crudo,

para evitar esto se deberá llegar un mantenimiento detallado de todos los

accesorios, con lo cual se podrían reducir sustancialmente la pérdidas por

evaporización.

• El tener poco o ningún conocimiento de los factores que producen las

pérdidas por evaporización en un tanque de techo fijo, tiene como

consecuencia, primero no poder controlar dichas pérdidas, y segundo no

poder disminuirlas, lo cual provocaría pérdidas significativas del volumen

de crudo durante la comercialización. Por ello lo trabajadores deberán estar

en constante estudio de la nueva tecnología que existe para poder controlar

dichas pérdidas.

• La escasa información que se pueda tener del crudo que va hacer

almacenado y la mala contabilización de las pérdidas, provoca el aumento

de las mismas.
3
Lo cual tiene como consecuencia pérdidas económicas significativas para la

empresa operadora durante el proceso de comercialización del crudo,

debido a la disminución del volumen y grado API del crudo. También se

producirá impacto en el medio ambiente y en la calidad de vida de las áreas

de su influencia.

Por lo cual el operador deberá contar con la información necesaria del

crudo, para saber que tipo de tanque es el más adecuado para su

almacenamiento, y en la contabilización de las pérdidas se deberán tomar en

cuenta todos los factores que provocan las mismas.

1.3 Objetivo General

Desarrollar un análisis de pérdidas por evaporación de acuerdo a la norma API MPMS

19 en el tanque de techo fijo de almacenamiento de crudo de la Estación AGIP OIL

(Baeza), para sugerir el cambio de dicho tanque a techo flotante.

1.4 Objetivos Específicos

• Calcular las pérdidas por evaporación en el tanque de techo fijo de

almacenamiento de crudo, mediante un análisis para contabilizar la cantidad de

crudo que se pierde por año.

4
• Analizar los factores que inciden en las pérdidas por evaporación en tanques de

almacenamiento de techo fijo, mediante el estudio de las mismas para así poder

disminuir las perdidas por evaporización.

• Conocer las partes internas y externas de los tanques de techo fijo, mediante la

recolección y estudio de la información referido al tema.

1.5 Justificación

Si determinamos la cantidad de crudo que se pierde por año debido a las pérdidas por

evaporización en un tanque de techo fijo, se podrá justificar el cambio de dicho tanque,

a techo flotante. En la estación de AGIP OIL (Baeza).

El presente trabajo se limitará a conocer los distintos factores que provocan las pérdidas

por evaporización en un tanque de techo fijo, para que con esta información se pueda

lograr el control y reducción de dichas pérdidas.

Esto reviste un especial interés, ya que con este estudio se podrá lograr disminuir las

pérdidas económicas significativas y el impacto ambiental que se produce debido a la

evaporización de los hidrocarburos.

Lo cual a largo plazo justificará el cambio de tanque y también el aumento en las

ganancias de la empresa operadora.

5
1.6 Hipótesis General

Si se tuviera conocimiento de los factores que provocan las pérdidas por evaporización

y por donde se produce su fuga en los tanques de techo fijo, se podría disminuir las

pérdidas por evaporización, lo cual provocarían una disminución de las pérdidas

económicas y menor impacto ambiental.

1.7 Hipótesis Específicas

• Si se tuviera conocimiento de los factores que provocan las pérdidas por

evaporación en un tanque de techo fijo se disminuirían dichas pérdidas.

• Si se llevara un mantenimiento detallado de los accesorios en un tanque de techo

fijo, se podrían controlar las pérdidas por evaporización.

• Si se contara con la suficiente información sobre las pérdidas por evaporización

que se tiene en los distintos tanques de almacenamiento, se podría el elegir el

tanque más adecuado en función del crudo que esta siendo almacenado.

1.8 Metodología

Para el presente trabajo se aplicarán varios métodos de estudio, los necesarios en cada

etapa del mismo, entre ellos:

6
1.8.1 Método Analítico

Se ha utilizado el método analítico, ya que a través del mismo se pudo ordenar toda la

información proveniente de datos proporcionados por manuales de operación de

oleoductos e información proporcionada por la Operadora, los cuales nos han

permitido adquirir conocimientos sobre el tema.

1.8.2 Método Inductivo

Se ha utilizado el método inductivo, para elegir la información más idónea en la

elaboración de esta tesis y también para llegar a la conclusión, que los resultados que

se obtengan del cálculo de las pérdidas por evaporización justifiquen el cambio de

tanque.

1.8.3 Método de Campo

Para esta investigación se realizó una visita técnica a la estación de AGIP OIL (Baeza),

donde se encuentran los tanques de techo fijo que son usados en el almacenamiento y

transporte del crudo, a través del SOTE. Esta localizada en la provincia del Napo,

cantón Quíjos, con la finalidad de observar el proceso de almacenamiento y transporte

del crudo.

7
1.8.4 Métodos Empíricos

• Observación del proceso de almacenamiento y transporte del crudo.

• Entrevistas al personal técnico operativo que maneja estos procesos para conocer

antecedentes históricos y resultados actuales sobre las pérdidas por

evaporización.

• Revisión Bibliográfica manuales técnicos de pérdidas por evaporación en

tanques de almacenamiento de hidrocarburos.

• Revisión estadística de las inyecciones y entregas realizadas en este tanque

durante un periodo de tiempo.

1.9 Variables:

Variable dependiente

• Mayores pérdidas por evaporización.

• Impacto Ambiental.

Variable independiente

• Presión de vapor.

• El crudo que va almacenarse.

• El tipo de tanque.

Variable interviniente

• Temperatura ambiente.
8
• Movimiento de producto diario, recepción y despacho.

9
CAPÍTULO II
CAPÍTULO II

2. TANQUES DE ALMACENAMIENTO.

En la industria petrolera, petroquímica y otras industrias son utilizados distintos tipos de

recipientes para almacenar una gran variedad de productos como son: crudo y sus

derivados, butano, propano, glp, solventes, agua, etc.

Los tanques de almacenamiento forman parte de distintas operaciones en la industria,

tales como:

• Producción

• Tratamiento

• Transporte

• Refinación

• Distribución

• Inventarios / Reservas

• Servicios

2.1 Tipos de Tanques de Almacenamiento

2.1.1 Por su Construcción.

2.1.1.1 Atmosféricos y de baja presión: P <= 2.5 PSIG

• Techo fijo
10
o Soportados

o Auto Soportados

Cónicos

Domo o Paragua

• Techo flotante

o Cubierta Interna Flotante

o Doble Cubierta Externa

o Cubierta Simple Externa

• Tope abierto

2.1.1.2 Media Presión: 2.5 < P < = 15 PSIG

• Refrigerados

• No refrigerados

2.1.1.3 Presurizados: P > 15 PSIG

• Cilindros

• Esferas

2.1.2 Por su Uso

• Producción (Refinería)

• Yacimiento

• Terminal de despacho
11
• Reserva

2.1.3 Por el Producto

• Crudo

• Naftas

• LPG, etc.

2.2 NORMAS Y CÓDIGOS PARA EL DISEÑO, CÁLCULO Y

CONSTRUCCIÓN DE LOS TANQUES DE ALMACENAMIENTO.

Para el cálculo, diseño y construcción de estos equipos existen varias Normas y

Códigos, pero las más difundidas y empleadas en las industrias de procesos son las del

American Petroleum Institute (API), siendo los estándares aplicables los siguientes:

• API Standard 620 (1990): Es aplicable a grandes tanques horizontales o

verticales soldados en el campo, aéreos que operan a presiones en el espacio

vapor menores a 2.5 psig pero no superior a 15 psig. y a temperaturas no

superiores a 93°C.

• API Standard 650 (1998): Es la norma que fija la construcción de tanques

soldados para el almacenamiento de petróleo. La presión interna al que puede

estar sometido es de 15 psig y una temperatura máxima de 90˚C .Con estas

características, son aptos para almacenar la mayoría de productos producidos en

una refinería.

12
• API Specification 12D: Es aplicable a tanques horizontales o verticales

soldados en el campo para almacenaje de líquidos de producción y con

capacidades estandarizadas entre 75m3 (470 barriles) y 1500 (9435 barriles) m3.

• API Specification 12F: Es aplicable a tanques horizontales o verticales

soldados en taller para almacenaje de líquidos de producción y con capacidades

estandarizadas entre 13.5 m3 (85 barriles) y 75 m3 (470 barriles).

• API Standard 653 (1991): Es aplicable a la inspección, reparación, alteración

desmontaje y reconstrucción de tanques horizontales o verticales, basándose en

las recomendaciones del STD API 650. Recomienda también la aplicación de las

técnicas de ensayos no destructivos aplicables.

Estos estándares cubren el diseño, fabricación, inspección, montaje ensayos y

mantenimiento de los mismos y fueron desarrollados para el almacenaje de productos de

la industria petrolera y petroquímica, pero su aceptación ha sido aplicada al almacenaje

de numerosos productos en otras industrias.

Si bien estas normas cubren muchos aspectos, no todos están contemplados, razón por

la que existen otras normas complementarias a las mismas. Existen además de los

mencionados estándares otras normas que también son aplicables a estos casos, pero

cubriendo no solo materiales constructivos metálicos sino también otros materiales

(plásticos, fibra de vidrio), etc.

13
2.3 CARACTERÍSTICAS IMPORTANTES DE LOS TANQUES.

• Se construyen de planchas de Acero.

• Deben ser calibrados antes de ponerse en servicios para obtener las tablas de

aforo.

• Deben tener una escotilla de Medición.

• Deben tener sistemas de Venteos.

• Deben tener líneas de entrada y salida del producto.

• Deben tener líneas de Drenajes.

• Deben tener agitadores dependiendo del producto que se va almacenar.

2.4 DESCRIPCIÓN DE LOS TANQUES DE TECHO FIJO.

Los tanques de techo fijo son recipientes que tienen un cuerpo cilíndrico vertical y un

techo fijo. Además del cuerpo y del techo, los componentes básicos y características de

construcción incluyen:

a. Accesorios que atraviesan el techo fijo y servir a las funciones operacionales.

b. Aislamiento del cuerpo y el techo en los tanques que almacenan productos a

granel en condiciones de calentamiento.

c. Superficie del cuerpo y el techo, tipo y condición.

Otros componentes, los cuales están disponibles en una amplia gama de diseños

comerciales, se describen en este capítulo. Incluidas en estas descripciones están los

comentarios sobre la posibilidad de las pérdidas por evaporación.


14
Así como el diseño y algunas características operativas. Otros factores, tales como

mantenimiento y seguridad del tanque, son importantes en el diseño y selección de

equipos del tanque, pero no van hacer estudiados en este trabajo.

Figura No. 2.1: Tanque de Techo Fijo

Fuente: Manual de Interpretación, Manejo y Cumplimiento de Normas API-ASTM


Elaborado por: Angel Guainilla

2.4.1 Tanques de techo fijo

El tanque de techo fijo es el menos aceptado por la norma para el almacenamiento de

líquidos volátiles. Los grandes y modernos tanques de techo fijo son de todos soldados

en la construcción y están diseñados para ser ajustado para líquido y el vapor. Algunos

tanques de techo fijo puede ser de remachado o atornillado en su construcción (su

capacidad va desde (100 bbl a 10000 bbl). En este trabajo, se asume que el techo del

tanque y el cuerpo están ajustados al vapor. Estos están disponibles en gama de tamaños

de 20 a 300 pies de diámetro y hasta 65 pies de altura del cuerpo. El techo fijo puede ser

apoyado por la columna o auto=apoyo, y puede ser en forma de cono, domo, o plana.

15
Algunos tanques de techo fijo incorporan un techo flotante interno, pero estos tipos de

tanques de almacenamiento no están incluidos en este trabajo.

2.4.2 Accesorios de un Tanque de Techo Fijo

Los accesorios de un tanque de techo fijo son:

• Venteos.

• Sofocador del Venteo.

• Boca de aforo.

• Manhole (entrada de servicio).

• Mezcladores de tanques.

• Brazo oscilante.

• Pantallas protectoras de la luz solar.

• Cobertores flexibles.

• Color del tanque (pintura).

• Líneas de espuma y cámaras de espuma.

• Retenedores de llamas.

• Indicadores de temperatura.

• Medidores automáticos de nivel.

• Calentadores de tanques.

• Drenaje de agua.

• Diques de tanque.

16
2.4.3 Accesorios del Techo

Varios accesorios atraviesan el techo del tanque para permitir su función operacional y

son fuentes de la pérdida por evaporación. Otros accesorios que se utilizan pero que no

atraviesan el techo o el cuerpo no son fuentes potenciales de perdida por evaporación.

Accesorios del techo pueden ser una fuente de pérdida por evaporación cuando no están

selladas. Los accesorios se pueden observar en la figura 2.2.

La pérdida por evaporación de accesorios del techo correctamente sellados es

insignificante en comparación a la pérdida permanente y la pérdida por trabajo.

Figura No. 2.2: Accesorios de Tanque de Techo Fijo

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

17
2.4.3.1 Válvula de vacío de venteo

Están instalados en el techo del tanque para proporcionar suficiente capacidad de

ventilación para proteger el tanque de los efectos nocivos de la sobrepresión o sobre

vacío.

La presión de vacio del respiradero sobre la presión atmosférica en tanques de techo fijo

son usualmente ajustados a 0.75 pulgadas de columna de agua, o aproximadamente 0.5

onzas por pulgada cuadrada (0,031 psi).

La presión normal requerida de capacidad de venteo o la capacidad de aireación de

vacio debe acomodarse el respiradero y circulación de productos hasta el máximo de

seguridad en el trabajo de presión o vacío del tanque. Véase la figura 2.3.

Figura No 2.3: Válvula de presión y vacío

Fuente: Manual de Interpretación, Manejo y Cumplimiento de Normas API-ASTM


Elaborado por: Angel Guainilla

18
2.4.3.2 Escotilla de medición / Hueco para muestra.
muestra

Consiste de un tubo que atraviesa el techo del tanque y está equipada con cierre

automático; un empaque puede ser usado para reducir aún más las pérdidas por

evaporación; facilita el acceso para medir manualmente el nivel de existencias en el

tanque y tomar del contenido del tanque; está montado en la parte superior del tanque.

Alguna pérdida de vapor puede ocurrir durante la medición manual y las operaciones de
d

muestreo del líquido almacenado, durante el tiempo en la cual la escotilla de medición

/hueco de muestreo está abierta.

Esta pérdida puede minimizarse mediante la reducción del periodo de tiempo en que la

cubierta se deja abierta. Una imagen de la escotilla


illa de medición que existe en los

tanques se puede observar en la figura 2.4.

Figura No. 2.4: Escotilla de medición o Hueco de aforo

Fuente: Manual de Interpretación, Manejo y Cumplimiento de Normas API-ASTM


API
Elaborado por: Angel Guainilla

19
2.4.3.3 Manholes del techo.

Los manholes del techo son usados para facilitar el acceso al interior del tanque con

fines de mantenimiento; Los manholes del techo normalmente constan de una apertura

circular en el techo del tanque con un cuello periférico vertical sujeto al techo y una

cubierta extraíble. La apertura es de tamaño para el paso de personal y materiales a

través del techo del tanque. Una imagen de la entrada de hombre (manhole) que existe

en los tanques se puede observar en la figura 2.5.

Figura No. 2.5: Entrada de Hombre (Manholes) de techo

Fuente: Manual de Interpretación, Manejo y Cumplimiento de Normas API-ASTM


Elaborado por: Angel Guainilla

2.4.4 Aislamiento

El aislamiento puede ser utilizado en el cuerpo del tanque y el techo para reducir la

entrada de calor o la pérdida de calor. Algunas existencias de líquidos deben ser

almacenados en condición de calentamiento para permitir la manipulación adecuada.

20
Tanques para servicio de calentamiento puede requerir aislamiento en los cuerpos y los

techos, dependiendo de las condiciones climáticas locales, propiedades de almacenaje y

la temperatura de almacenamiento necesaria.

Varios tipos de sistemas de aislamiento se han utilizado, incluyendo:

a) Aislante de panel rígido prefabricado.

b) Manta de fibra aislante prefabricada.

c) Aislamiento de espuma de poliuretano.

El aislamiento en el cuerpo del tanque o techo puede reducir la pérdida permanente por

almacenamiento al reducir el calor ambiental o reducir el espacio de vapor del tanque.

El procedimiento de la pérdida permanente de almacenamiento se describe en este

trabajo, no incluye factores para el uso de aislamiento y, por tanto, predice más de la

estimación de pérdida de aislamiento en tanques de techo fijo.

2.4.5 Superficie Exterior del Tanque

La pintura del tanque y del techo es importante en la reducción de las pérdidas por

evaporación y para preservación del tanque. El uso de una superficie muy reflectante,

como la pintura blanca, resultara en temperaturas de los metales del tanque y una menor

entrada de calor al espacio de vapor en el tanque, reduciendo así la pérdida por

respiración.

Es importante establecer la inspección de la pintura del tanque y programar el

mantenimiento para preservar la pintura de reflexión y eliminar la corrosión del exterior

del tanque.

21
El techo de aluminio tipo domo sin pintar también proporciona una superficie muy

reflectante, evitando al mismo tiempo el mantenimiento concerniente a la pintura.

2.5 DESCRIPCIÓN DE TANQUES DE TECHO FLOTANTE

Estos son recipientes que tienen un cuerpo cilíndrico vertical y un techo que flota en la

superficie del líquido. También pueden tener un techo fijo adjunto en la parte superior

del cuerpo del tanque.

Los componentes básicos del techo flotante incluyen:

a) Una plataforma o cubierta flotante;

b) Un sello anular adjunto al perímetro de la plataforma o cubierta flotante;

c) Accesorios que penetran la plataforma o cubierta flotante para algunos una

finalidad funcional.

Figura No. 2.6: Tanque de Techo Flotante

Fuente: Manual de Interpretación, Manejo y Cumplimiento de Normas API-ASTM


Elaborado por: Angel Guainilla

22
2.5.1 Accesorios de un Tanque de Techo Flotante

Los accesorios de un tanque de techo flotante son:

• Venteos.

• Sofocador del venteo.

• Boca de aforo.

• Manhole (entrada de servicio)

• Mezcladores de tanques

• Sello del techo

• Escaleras de acceso al techo.

• Soporte del techo.

• Drenaje del techo

• Pintura

• Línea de espuma y cámara de espuma.

• Retenedores de llamas.

• Indicadores de temperatura

• Medidores automáticos de nivel.

• Calentadores de tanques.

• Drenaje de agua.

• Diques de tanques

2.5.2 Tipos de Tanques de Techo Flotantes

23
2.5.2.1 Tanque de techo flotante externo

El tanque de techo flotante externo (EFRT) no tiene un techo fijo en la parte superior

del cuerpo del tanque y la cubierta flotante está por tanto expuesto a cargas ambientales

como la lluvia. La cubierta flotante es típicamente construida de chapa de acero soldada.

Requisitos mínimos para el diseño de los techos flotantes externos se indican en el API

Std 650.

Hay tres tipos generales de diseño de cubiertas de uso común para los techos flotantes

externos:

a) Pan,

b) Pontón,

c) Doble cubierta.

Aunque numerosos techos flotantes tipo pan están actualmente en uso, la tendencia

actual es hacia el pontón y doble cubierta. Figuras 2.7 y 2.8, muestran un EFRT con

techo flotante tipo pontón y techo flotante doble cubierta, respectivamente.

24
Figura No. 2.7: Tanque Techo Flotante Externo

Fuente: Norma API-MPMS 19.2 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

Aunque la mayor parte de los diversos diseños de sello del anillo están en uso en

exteriores de techos flotantes, los sellos primarios son los tipos más comúnmente

empleados son la zapata mecánica y el templador flexible. Las defensas del tiempo

suelen ser de una hoja tipo de construcción y dispone de numerosas juntas radiales para

permitir la circulación de techo flotante y las irregularidades en el cuerpo del tanque.

Las defensas del tiempo pueden ser de metal, elastómero, o de varios compuestos. Ellos

están normalmente unidos al techo flotante con una conexión mecánica o una bisagra

flexible.

25
Las defensas del tiempo en general facilitan al sello primario con una vida más larga de

protección del deterioro del tramo del sello primario debido a la exposición al clima, los

desechos, y la luz solar.

Los accesorios de la cubierta en los techos flotantes externos suelen ser de acero

generalmente son más pesados que los utilizados en los techos flotantes internos. Estas

piezas tienden a tener relativamente alta envoltura o curvas. Esto es para minimizar la

posibilidad de que el agua de lluvia acumulada se vacíe desde la cubierta dentro del

líquido almacenado a través de los accesorios.

Fabricantes suministran diferentes versiones de estos tipos básicos de los techos

flotantes externos, que son adaptados con ciertas características particulares, tales como

el pleno contacto con líquido, la capacidad de carga, la estabilidad del techo, o

colocación del pontón.

2.5.2.2 Tanque de Techo Flotante Interno

El tanque de techo flotante interno (IFRT) tiene un techo fijo (véase la figura 2.9.) en la

parte superior del cuerpo y una cubierta de hormigón liviano flotante a cubierta ligera

que flota sobre la superficie del líquido almacenado. Los requisitos mínimos para el

diseño interior de los techos flotantes como se indica en el API Std 650.

El uso de una cubierta flotante interno reducirá la concentración de vapor de

hidrocarburos en el vapor de espacio entre el piso flotante y el techo fijo de los que

ocurriría en un depósito de techo fijo.

26
Sin una ventilación adecuada, esto puede dar lugar a la aparición de una mezcla

inflamable aire-vapor dentro del espacio del vapor del tanque. Para minimizar la

ocurrencia de mezclas inflamables aire-vapor dentro del espacio del tanque,

respiraderos son instalados en la parte superior del cuerpo del tanque y en el techo fijo

para permitir la circulación de aire a través del espacio de vapor entre el techo fijo y la

cubierta flotante. API Std 650, Apéndice H, se especifica el uso de estas aberturas y se

esbozan los detalles de diseño para el almacenamiento de líquidos petrolíferos.

Figura No. 2.8: Tanque Techo Flotante Interno

Fuente: Norma API-MPMS 19.2 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

El IFRT se refieren a aquellos que son venteados sólo a través de una presión/vacío de

un relevo de venteo. Tales tanques son a veces utilizados en servicio de productos

químicos líquidos y petróleo en servicio cuando la API Std 650 no se utiliza.

27
Estos tanques son típicamente diseñados con dispositivos de seguridad auxiliares, según

lo especificado por el usuario.

Hay tres tipos generales de diseño de cubierta de uso común para los techos flotantes

internos:

a. De aluminio sin contacto con la cubierta de aluminio con cubierta de costura

atornillada.

b. De aluminio en contacto con las cubiertas de aluminio con cubiertas de

atornilladas.

c. Cubiertas tipo pan de acero con cubierta con costuras soldadas.

Los tipos básicos de sellos primarios en su mayoría de uso común en los techos

flotantes internos son limpiadores flexibles y el templador flexible. Los sellos de zapata

mecánica también se han desarrollado para techos flotantes internos en los últimos años.

Accesorios de la cubierta para techos flotantes internos, ya sea de aluminio o de acero

de construcción, suelen ser de una configuración diferente que es generalmente usado

por la cubierta del techo flotante exterior. En lugar de tener envolturas altas para evitar

la entrada de agua de lluvia, los accesorios de cubiertas de un techo flotante interno

tienden a tener menor perfil para reducir al mínimo las posibilidades para los accesorios

de cubiertas que se pongan en contacto con el techo fijo, mientras se llena el tanque.

28
2.5.2.3 Tanques de techo flotante Tapados o Cubiertos

El tanque de techo flotante Tapado o cubierto (CFRT) está sujeta a las mismos

requisitos de ventilación como un IFRT, de conformidad con el API Std 650. Al igual

que ocurre con IFRT, la funcionalidad del techo fijo con respecto a la pérdida por

evaporación es de no actuar como una barrera de vapor, sino más bien para bloquear el

viento.

Figura No. 2.9: Tanque Techo Flotante Tapados o Cubiertos

Fuente: Norma API-MPMS 19.2 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla.

Aunque CFRT es típicamente el resultado de transformar el actual EFRT, un nuevo

tanque puede ser construida como un CFRT, proporcionando un techo flotante

construido en conformidad con el API Std 650 y entre ellos un techo fijo en la parte

superior del cuerpo del tanque.

29
El tipo de techo fijo que es más comúnmente utilizado como una readaptación para

cubrir un EFRT es el techo de aluminio de tipo domo autosustentable, que es de

construcción atornillado.

Los requisitos mínimos para el diseño de techos de aluminio tipo domo, tanto de nueva

construcción y como readecuadas, se han introducido en la API Std 650.

La descripción del CFRT es dependiente del techo flotante de ser de tipo techo flotante

externo. En el venteo de que la cubierta flotante es reemplazada por el más ligero API

Std 650, de techo flotante interno, el tanque debería ser designado un IFRT.

30
CAPÍTULO III
CAPÍTULO III

3. PÉRDIDAS POR EVAPORACIÓN DE TANQUES DE TECHO FIJO

3.1 PROCEDIMENTO PARA EL CÁLCULO DE PÉRDIDAS.

El procedimiento para el cálculo de pérdidas por evaporación en todo tipo de tanque se

da en la norma MANUAL OF PETROLEUM MEASUREMENT STANDARDS

CHAPTER 19, EVAPORATIVE LOSS MEASUREMENT, el cual en su sección:

Section 1-Evaporative Loss from Fixed-Roof Tanks, trata sobre las pérdidas por

evaporación en tanque de techo fijo y es la que aplicamos en el presente trabajo para los

cálculos y cuantificaciones.

3.1.1 ECUACIONES.

Los procedimientos para estimar las pérdidas totales anuales por evaporación en

almacenamiento o el equivalente a las emisiones de vapor de hidrocarburos a la

atmosfera, la volatilidad de las existencias almacenadas en tanques de techo fijo, se

describen en este punto. La pérdida total, L* es la suma de la pérdida permanente por

almacenamiento,L+ , y la pérdida de trabajo, L, .


Ecuación No. 1: Pérdida total,

%- ./0 1/ 0ñ1( $ %- ./0 1/ 0ñ1( 2 %- ./0 1/ 0ñ1(

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

Las siguientes condiciones suponen en el cálculo los procedimientos presentados:

a) El tanque es un cilindro vertical (para tanques cilíndricos horizontales ver el

numeral 19.1.2.1.4.1 de la norma referida).

b) El líquido almacenado tiene una presión de vapor real no superior a 0.1 psia.

(para líquidos más volátiles se referirá al numeral 19.1.2.1.4.2 de la norma

referida.)

c) Los Venteos y otras aberturas o respiradores se han fijado en alrededor de ± 0,03

psig (0,5 oz).

3.1.1.1 Pérdida permanente de almacenamiento,

La siguiente es la información mínima para calcular la pérdida permanente de

almacenamiento:

a) Diámetro del tanque.

b) Altura del tanque.

c) El tipo de techo del tanque (techo cónico o domo).

d) La superficie exterior del color del tanque.

e) La ubicación del tanque.

32
f) El tipo de almacenamiento.

g) La temperatura de líquido almacenado a granel.

h) La presión de vapor de almacenamiento (o presión de vapor Reid de

almacenaje).

i) Nivel de líquido almacenado.

Para mejorar las estimaciones de pérdidas permanentes por almacenamiento puede ser

obtenido a través del conocimiento de alguna o de toda la siguiente información

adicional.

a) La pendiente del tanque de techo cónico o radio del domo del techo.

b) La presión de venteo de respiración y puntos de vacío.

c) El promedio diario de la temperatura ambiente.

d) El rango diario de la temperatura ambiente.

e) La insolación solar total diaria sobre una superficie horizontal.

f) La presión atmosférica.

g) El peso molecular del vapor almacenado.

h) La temperatura de la superficie del líquido almacenado.

La pérdida permanente de almacenamiento, L+ , se refiere a la pérdida de vapores de

almacenaje en la que ocurre como consecuencia del espacio de vapor del tanque para

respirar. La pérdida permanente de almacenamiento se puede estimar a partir de la

Ecuación 2.
33
Ecuación No. 2: Pérdida permanente de almacenamiento,

6 7
% ./0 1/ 0ñ1( $ 45 % (
8

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

Donde:

, , , , son calculadas a partir de ecuaciones 3, 3a, 4, 5, y 6, respectivamente,

y el diámetro del tanque, D, está especificado por el usuario.

Ecuación No. 3: Factor de expansión de espacio de Vapor,

%09 :;< 1<0-( $ , 8

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

Una estimación más precisa de K > se puede obtener mediante la Ecuación 3a cuando el

factor de absorción solar (α) es conocido para el tanque fuera de la superficie de color y

el promedio diario máximo y mínima de temperatura ambiente (T@AB y T@DE ( y de la

insolación solar total diaria (I) son conocidas por la ubicación del tanque (con el fin de

calcular el rango de temperatura diaria de vapor, ∆TF , desde la Ecuación 25a).

34
Ecuación No. 3a: Factor de expansión del espacio de Vapor,

%09 :;< 1<0-( $ , GH ∆

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

Donde:

∆ $ Rango diario de la temperatura del vapor, en R.

Ecuación No. 4: Espacio de vapor corte de luz,

% ; ($ " 2

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

Donde:

$ Altura de la estructura del tanque, en Pies.

$ Altura del líquido almacenado, en Pies.

$ Merma del techo, en Pies.

Ecuación No. 5: Factor de saturación del vapor venteado,

G
%09 :;< 1<0-( $
G2 , 5

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

35
Donde:

$ Presión de Vapor de almacenaje, en psia.

Ecuación No. 6: Densidad del vapor almacenado,

%- ./0 I ; ($

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

Donde:

$ Peso molecular del vapor condensado almacenado, en libras por libras-mol.

$ Temperatura promedio diario de la superficie del líquido, en R.

$ Constante del gas ideal (psia ft3/lb-moleR).

La constante, 365, en la Ecuación 2, es el número de eventos que acontece diariamente

en un año, y tiene unidades de añoLM. La constante, 0,04, en la Ecuación 3 es

adimensional. La constante, 0,0018, en la Ecuación 3a tiene unidades

Grados RankineLM . La constante, 0,053, en la Ecuación 5 tiene unidades de

W%libras por pulgada cuadrada absoluta(pies_LM .

3.1.1.2 Pérdida de Trabajo,

La pérdida de trabajo, L, puede calcularse a partir de la siguiente información:

a) El peso molecular de vapor de almacenaje.


36
b) La presión de vapor de almacenaje (o presión de vapor Reid de almacenaje).

c) El diámetro del tanque y altura máxima de líquido o la cantidad de material

anual neto de almacenaje (asociada con el incremento del nivel de líquido).

d) El flujo de volumen de venta de existencias.

e) El tipo de almacenaje.

La mejora en las estimaciones de pérdida de trabajo puede ser obtenido a través de un

conocimiento de alguna o toda de la siguiente información adicional:

a) La configuración de la presión de venteo.

b) La temperatura de la superficie del líquido almacenado.

La pérdida de trabajo, L, se refiere a la pérdida de existencias de vapores que se

producen como consecuencia del tanque en operación de vaciado y llenado.

La pérdida de trabajo puede estimarse a partir de la Ecuación 7.

Ecuación No. 7: Pérdida de trabajo,

6 7
%- ./0 1/ 0ñ1( $ a b
8

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

37
Donde:

$ Índice de rotación de existencias, en renovaciones/año.

$ Altura máxima del líquido almacenado, en pies.

$ Factor de pérdida de trabajo por movimiento, adimensional.

$ Factor de pérdidas por trabajo del producto, adimensional.

$ Factor de corrección de venteo, adimensional.

$ Densidad del vapor almacenado, libras por pies 3.

Si el rendimiento neto anual, Q, se sabe, los términos N, HdB , y (π/4) Df puede ser

sustituido por la siguiente equivalencia:

6 7
a b $ 5, 4G8 h
g
8

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

Donde la constante, 5,614, tiene unidades de pies cúbicos por barril.

El factor de pérdida de trabajo por movimiento, , se calcula a partir de Ecuación 8

cuando el índice de rotación de existencias, N, no exceda de 36 tanques por año de

volumen de venta, y de Ecuación (8a) si excede de 36 tanques por año.

38
Ecuación No. 8: Factor de renovación de pérdida por trabajo por,

$ G % 0/0 i 4( (8)

$ %GH 2 (/%4 ( % 0/0 k 36( (8a)

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

Fijación del factor de corrección, K n , es igual a 1, para un rango de ajuste de venteo,

∆Pn , no superior a rango típico de ± 0,03 psig (0,5 oz).

Ecuación No. 9: Factor de corrección de ajuste de venteo cuando el ∆

, ,

%09 :;< 1<0-( $ G

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

3.1.1.3 CASOS ESPECIALES.

Los casos especiales que se presentan en la norma API MPMS 19. EVAPORATIVE

LOSS MEASUREMENT Sección 1, de las pérdidas por evaporación en un tanque de

techo fijo son:

39
3.1.1.3.1 Tanques horizontales.

Si se necesita estimar las emisiones desde un tanque horizontal de techo fijo, la longitud

y diámetro del tanque horizontal podrá transformarse en el diámetro y la altura

equivalente de un tanque vertical.

En primer lugar, asumir que el tanque horizontal es un cilindro. Luego, asumir que el

tanque horizontal esta a la mitad su capacidad total, la superficie del liquido en el tanque

describe un rectángulo, con una longitud igual a la longitud del tanque y una anchura

igual a la sección transversal del diámetro del tanque. Esta superficie rectangular del

líquido en el tanque horizontal puede convertirse en un círculo de igual área para

describir una equivalencia en un tanque vertical. El diámetro D> , se calcula a partir de la

Ecuación 10.

Ecuación No. 10: Diámetro efectivo de un tanque horizontal,

% ; ($p
6/8

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

Donde:

L = Longitud horizontal de la cisterna (para tanques con extremos redondeados, utiliza

la longitud total), en pies.

D = Diámetro vertical de una sección transversal horizontal del tanque, en pies.


40
La altura, H> es el equivalente del tanque vertical, se determina por el cálculo de la

altura del tanque vertical que resultará en un volumen cerrado aproximadamente igual al

tanque horizontal, puede ser calculada a partir de Ecuación 11.

Ecuación No. 11: Altura Efectiva de un tanque horizontal,

$ %6/8(

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

La pérdida permanente de almacenamiento de los tanques horizontales puede ser

calculado por sustitución de por D y en la Ecuación 2, como se muestra en la

Ecuación 12.

Ecuación No. 12: Pérdida permanente de almacenamiento en un tanque

horizontal,

6
$ 45 q r% 7
(
7 8
Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement
Elaborado por: Angel Guainilla

Donde:

, , , , Se indican en la Ecuación 2.

41
Por otra parte, la pérdida permanente de almacenamiento de los tanques horizontales

pueden ser calculados sin determinar primeramente y , si la cabeza del espacio

volumen de los tanques horizontales se conoce.

Ecuación 12 se modificara mediante la sustitución de la cabeza del espacio volumen,

expresada en pies cúbicos, para el término,s% /7(t6/8 7


uv y la permanente pérdida

de almacenamiento podría entonces ser calculado.

Para tanques subterráneos horizontales, se asume que no ocurre perdidas permanentes

de almacenamiento % $ ( porque la naturaleza de aislamiento de la tierra limita el

cambio de temperatura diurna.

La pérdida de trabajo de un tanque horizontal puede ser estimada mediante la

sustitución de en lugar de D, y en lugar de , en la Ecuación 7. Esta forma

modificada la Ecuación 7 se muestra en la Ecuación 13.

Ecuación No. 13: Pérdida de trabajo en un tanque horizontal,

7
$ a6 b
8

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

Donde:

, , , , , , , Se indican en la Ecuación 7.

42
Por otra parte, la pérdida de trabajo de un tanque horizontal puede calcularse sin

determinar primeramente y , si la cantidad de material neto anual, Q, del tanque

horizontal se conoce.

3.1.1.3.2 Mayor volatilidad de existencias.

Cuando el líquido almacenado tiene una presión de vapor verdadera superior a 0,1 psi,

una estimación más precisa del factor de expansión del vapor, , debe calcularse a

partir de la Ecuación 14.

Ecuación No. 14: Factor de expansión del vapor cuando la presión de vapor

verdadera es superior a 0,1 psi.

∆ ∆ "∆
$ 2 w
"

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

Donde el rango diario de presión de vapor de almacenamiento, ∆ puede calcularse a

partir de la Ecuación (39) o (39a).

La pérdida permanente de almacenamiento de un tanque que almacena productos con

mayor volatilidad, debe ser calculada a partir de la Ecuación 2 utilizando el valor de

determinado a partir de Ecuación 14.


43
Cuando el cálculo de la Ecuación 14 se obtiene un valor negativo para , utiliza como

cero el valor de . Esto producirá un estimado de las pérdidas por almacenamiento

igual a cero. En base a que el rango de presión de ajuste de venteo, es suficientemente

alto para prevenir las pérdidas por respiración que ocurren durante las condiciones

promedio asumidas.

La pérdida de trabajo de un tanque, que almacena líquidos con alta volatilidad se calcula

a partir de Ecuación 7 sin modificación alguna.

3.1.1.3.3 Ajuste superior de venteo (Respiradero).

Cuando las escenas de abertura de respirador son significativamente mas altas que el

rango típico, de mas/menos a una media onza por pie cuadrado (0,031 psi), una

estimación mas exacta del factor de expansión del espacio de vapor, , puede

calcularse a partir de la Ecuación 14.

El ajuste superior de venteo puede también garantizar el uso de valores menos que 1

para el factor de corrección de ajuste de venteo, , como es determinado a partir de la

Ecuación 15. Cuando se cumplen la siguiente condición, entonces el factor de

corrección de ajuste de venteo, , podrán determinarse mediante la Ecuación 15.

Cuando esta condición no se cumple (es decir, el valor de la expresión es menor o igual

a 1), usar el valor de 1 para de la Ecuación 9.


44
Donde:

Condición dada para la Ecuación 15.

2
q r k 1.0
2

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

Entonces:

Ecuación No. 15: Factor de corrección de ajuste de venteo, usando el valor de

1 para de la Ecuación 9

2
"
$z {
2 "

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

Dónde:

$ Factor de pérdida de trabajo del volumen de venta (adimensional).

$ Ajuste de la presión de venteo, en psig.

$ Presión atmosférica, en psia.

$ Presión de vapor inicial (en operación normal), en psig.

$ Ajuste del factor de corrección de venteo (adimensional).

$ Presión de vapor de almacenaje, a la temperatura media diaria de la superficie

del líquido, en psia.

45
Las pérdidas permanentes de almacenamiento en un tanque con ajuste de venteo alto, es

calculado a partir de la Ecuación 2, usando el valor de , determinado con la Ecuación

14. Cuando el cálculo de la Ecuación 14 da como resultado un valor negativo para ,

usar el cero como el valor de , tal como se explico en el caso 2, (mayor volatilidad de

existencias).

La pérdida por trabajo del tanque con un ajuste de venteo alto, es calculado a partir de

Ecuación 7 usando el valor de determinando a partir de la Ecuación 15, si se cumple

la condición dada, explica cualquier reducción en las emisiones debido a la

condensación de los vapores antes de abrir el respiradero.

3.1.2 DISCUSIÓN DE LAS VARIABLES.

Los cuadros, gráficos, y escala de valores de las variables para que las ecuaciones de

pérdida, son citados como referencia. Para obtener una estimación más precisa,

detallando información pertinente a las especificaciones de los tanques o tanques bajo

ciertas consideraciones.

46
3.1.2.1. VARIABLES EN LA PÉRDIDA PERMANENTE DE

ALMACENAMIENTO.

La pérdida permanente de almacenamiento, , está relacionada en la Ecuación 2 a las

siguientes variables:

a) Volumen de vapor del taque, , (expresado en términos de D y HF| ).

b) Densidad de vapor de almacenaje, .

c) Factor de expansión del espacio de vapor, .

d) Factor de saturación de vapor venteado, .

Estas variables pueden ser calculadas usando las Ecuaciones desde la 3 hasta la 6.

3.1.2.1.1 Merma del espacio de vapor, }~•

La merma del espacio de vapor, es la altura de un cilindro de diámetro del tanque, D,

cuyo volumen es equivalente al espacio de volumen de vapor de un tanque de techo fijo,

incluyendo el volumen del trecho bajo el cono o domo. La figura 3.1 ilustra la

geometría de un tanque de techo fijo con techo cónico o techo domo. La merma del

espacio de vapor puede ser determinado a partir de la Ecuación 4.

47
Análisis de la Ecuación 4.

Ecuación No. 4: Espacio de vapor corte de luz,

% ; ($ " 2

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

Donde:

$ Merma del espacio de vapor, en pies.

$ Altura de la estructura del tanque, en pies.

$ Altura de líquido almacenado, en pies.

$ Merma del techo (o altura adicional de la estructura equivalente al contenido de

volumen bajo el techo), en pies.

48
Figura No. 3.1: Fixed-Roof Tank Geometry (Geometría tanque de techo fijo)

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

49
3.1.2.1.1.1 Techo Cónico

Para un techo cónico, la merma del techo (o altura adicional de la estructura

equivalente al contenido de volumen bajo el techo), , puede calcularse a partir de la

Ecuación 16.

Ecuación No. 16: Merma de un tanque de techo cónico,

G
$

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

Donde:

Ecuación No. 17: Altura del cono de un tanque de techo cónico,

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

Donde:

$ Techo corte de luz (o altura adicional de la estructura equivalente al contenido

de volumen bajo el techo), en pies.

$ Altura del techo del tanque, en pies.

$ Pendiente del techo cónico del tanque, en pies por pie.

$ Radio de la estructura del tanque, en pies.

50
Si la pendiente del tanque de techo cónico, , no se conoce, un valor típico de 0,0625

pies por el pie puede ser asumida.

3.1.2.1.1.2 Techo Tipo Domo

Para un techo tipo domo. La merma del techo (o altura adicional de la estructura

equivalente al contenido de volumen bajo el techo), }ۥ , puede ser determinada a partir

de la figura 3.2 o calculada a partir de la Ecuación 16a.

Ecuación No. 16a: Merma de un tanque de techo tipo domo

G G
$ • 2 % (7 ‚
7 4

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

Donde:

Ecuación No. 17a: Altura del domo de un tanque de techo tipo domo

$ "% 7
" 7
( ,5

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

Donde:

$ Merma del techo (o altura adicional de la estructura equivalente al contenido de

volumen bajo el techo), en pies.

$ Altura del techo del tanque, en pies.


51
$ Radio de tanque, en pies.

$ Radio del techo del tanque tipo domo, en pies.

En la figura 3.2 muestra para un techo tipo domo la relación : varía desde 0,500

a 0,666. Esto puede ser comparado con la misma relación para un techo cónico que, a

partir de la Ecuación 16, es un valor constante de 0,333.

La norma API 650 indica que el techo del tanque tipo domo, , varía entre un mínimo

del 0,8 D y un máximo de 1,2 D. Si el techo del tanque tipo domo no se conoce, un

valor típico de 1,0 D puede asumirse. En este caso, las Ecuaciones 16 y 17 se

simplifican en las Ecuaciones 16 b y 17 b.

Ecuación No. 16b: Simplificación de la Ecuación 16 asumiendo que se tiene

un valor de 1,0 D

$ .G ƒ

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

Ecuación No. 17b: Simplificación de la Ecuación 17 asumiendo que se tiene

un valor de 1.0 D

$ , 74H

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

52
Figura No. 3.2: Dome Roof Outage (HRO) (Corte de luz de un tanque de techo

tipo domo)

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

3.1.2.1.2 Datos meteorológicos, & ! , &'# ,I

Los datos meteorológicos necesarios para estimar la pérdida permanente de

almacenamiento, , consiste de:

a) Temperatura máxima diaria del ambiente, .

b) Temperatura mínima diaria del ambiente, .

c) Insolación solar total diaria sobre una superficie horizontal, I.

El termino insolación se refiere a la incidencia de la radiación solar.

53
Cuando sea posible, los datos meteorológicos para el sitio del tanque deben ser usados.

Si estos datos no están disponibles, los datos meteorológicos de la zona más cercana de

la estación meteorológico local pueden ser usados.

La temperatura diaria máxima y mínima del ambiente se representa en grados

Fahrenheit, pero se deben convertir a grados Rankine en las Ecuaciones 18 y 19,

respectivamente.

Ecuación No. 18: Temperatura máxima diaria del ambiente,

$ 2 84

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

Ecuación No. 19. Temperatura mínima diaria del ambiente,

$ 2 84

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

Donde:

$ Temperatura máxima diaria del ambiente, en R.

$ Temperatura máxima diaria del ambiente, en ºF.

$ Temperatura mínima diaria del ambiente, en R.

$ Temperatura mínima diaria del ambiente, en ºF.

54
El promedio diario de la temperatura ambiente, , y el rango diario de temperatura

ambiente, ∆ , puede ser calculada a partir de las Ecuaciones 20 y 21, respectivamente.

Ecuación No. 20: Promedio diario de la temperatura ambiente,

2
$
7
Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement
Elaborado por: Angel Guainilla

Ecuación No. 21: Rango de la temperatura ambiente diaria, ∆

∆ $ "

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

Donde:

$ Temperatura promedio diario del ambiente, en R.

$ Temperatura máxima diaria del ambiente, en R.

$ Temperatura mínima diaria del ambiente, en R.

∆ $ Rango diario de temperatura ambiente, en R.

3.1.2.1.3 Absorción Solar de la pintura del tanque,

La absorción solar fuera de la superficie del tanque, , es una función del color de la

superficie del tanque, superficie o tipo de sombra, y la condición de la superficie.


55
En la figura 3.3 se enumera la absorción solar de determinadas superficies del tanque. Si

la información específica no está disponible sobre la superficie del color del tanque y la

condición de la superficie, con la pintura en buenas condiciones, puede suponerse que

representan los más comunes o típicos de tanques de superficie en uso.

Si el tanque y el techo están pintados con un color diferente, la Ecuación 22 podrá

utilizarse para determinar la absorción solar de la superficie del tanque, .

Ecuación No. 22: Absorción solar de la superficie del Tanque,

2
$
7
Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement
Elaborado por: Angel Guainilla

Donde:

$ Absorción solar de la superficie del tanque (sin dimensiones).

$ Absorción solar de la superficie del techo del tanque (sin dimensiones).

$ Absorción solar de la superficie del cuerpo del tanque (sin dimensiones).

56
Figura No. 3.3:: Solar Absorptance (α)) for Selected Tank Surfaces (Absorción

Solar en función de la superficies seleccionadas para los tanques)

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

3.1.2.1.4 Temperatura almacenamiento del liquido,


liquido

La temperatura del líquido de almacenamiento, , es la temperatura media del líquido

de las existencias en el tanque de almacenamiento. Esta información está normalmente

disponible a partir de registros de mediciones del tanque o de otros registros de

operaciones del tanque. La temperatura del líquido a granel se utiliza para calcular el

promedio diario de temperatura de la superficie del líquido, .

57
Si la temperatura del líquido de almacenamiento no esta disponible, esta puede ser

calculada con la Ecuación 23.

Ecuación No. 23: Temperatura del líquido a granel,

$ 24 "G

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

Donde:

$ Temperatura del líquido a granel, en grados R.

$ Promedio diario de la temperatura ambiente, en R.

$ Absorción solar de la superficie del tanque (sin dimensiones).

Las constantes, 6 y 1, en la Ecuación 23 tienen unidades de R.

3.1.2.1.5 Promedio diario de la temperatura en la superficie del líquido, „

La temperatura promedio diario de la superficie del liquido, , es usado para calcular

la presión de vapor de almacenaje a la temperatura promedio diario de la superficie del

liquido, .

Si los datos diarios de la temperatura promedio de la superficie del líquido del tanque no

están disponibles, esta temperatura se puede estimar a partir de la Ecuación 24.

58
Ecuación No. 24: Promedio diario de la temperatura en la superficie del

líquido,

$ , 88 2 , 54 2 , ƒ…

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

Donde:

$ Temperatura promedio diario de la superficie del líquido, en R.

$ Temperatura promedio diario del ambiente, en R.

$ Temperatura del líquido a granel, en R.

$ Tanque de superficie de absorción solar (sin dimensiones).

I = Insolación solar total diario sobre una superficie horizontal, en Btu/pie2 por día.

Las constantes, 0,44 y 0,56, en la Ecuación 24 es adimensional. La constante, 0,0079,

en la Ecuación 24 tiene unidades de R pies cuadrados por día por unidad térmica

británica.

La combinación de las Ecuaciones 23 y 24, el promedio diario de temperatura de la

superficie del líquido puede ser expresada como se muestra en la Ecuación 24a.

Ecuación No. 24a: Combinación de las Ecuaciones 23 y 24

$ 2 , 54% "G( 2 , ƒ…

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla
59
Los cálculos de las Ecuaciones 23 y 24 se basan en un modelo de transferencia de calor

que asume que las fases líquido y vapor dentro del tanque están en equilibrio entre sí y

con las condiciones atmosféricas, pero no tiene en cuenta para efectos de transferencia

de calor debido a cambios en la masa (es decir, debido a la existencia de líquidos de

diferente temperatura que entra en el tanque). Esta asunción es bastante valida solo

cuando las posición de un tanque esta en la mitad por un periodo corto de tiempo.

Cuando un tanque esta frecuentemente lleno o vacio, el promedio diario real de la

temperatura de la superficie del líquido, TdA , puede desviarse significativamente de esta

asunción. En tal de los casos, el uso de datos de temperatura reales puede

significativamente mejore la exactitud de la estimación de pérdida.

3.1.2.1.6 Rango diario de temperatura del vapor, ∆ ~

El rango diario de temperatura del vapor, ∆ puede estimarse a partir de la Ecuación

25.

Ecuación No. 25: Rango diario de la temperatura del vapor, ∆

∆ $ , ƒ7∆ 2 , 7H

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

Donde:

∆ $ Rango diario de la temperatura del vapor, en R.

60
∆ $ Rango diario de la temperatura ambiente, en R.

$% " ($% 2 84 " 2 84 ( $ % " (

I= Insolación solar total diario sobre una superficie horizontal, en unidades térmicas

británicas por pie cuadrado día.

$ Absorción solar de la superficie del tanque (adimensional).

Teniendo en cuanta que % " ( es igual a % " (, el rango de temperatura

del vapor diario puede calcularse directamente a partir de los datos meteorólogos,

usando la Ecuación 25a.

Ecuación No. 25a: Cálculo del rango de temperatura de vapor cuando

! " # $% & ! " &'# (

∆ $ , ƒ7% " ( 2 , 7H

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

La constante, 0,72, en la Ecuación 25a es adimensional. La constante, 0,028, en la

Ecuación 25a tiene unidades de R pies cuadrados día por unidad térmica británica.

61
3.1.2.1.7 Temperatura diaria máxima y mínima de la superficie del líquido, „! ,

„#

Las temperaturas diarias máximas y mínimas de la superficie del líquido, y ,

respectivamente, se utilizan para calcular las presiones de vapor de las existencias y

. Si los datos sobre estas temperaturas de la superficie del líquido no están

disponibles, pueden ser estimadas a partir de las Ecuaciones 26 y 27.

Ecuación No. 26: Temperatura diaria máxima de la superficie del líquido,

$ 2 , 75 ∆

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

Ecuación No. 27: Temperatura diaria mínima de la superficie del líquido,

$ " , 75∆

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

Donde:

$ Temperatura diaria máxima de la superficie del líquido, R.

$ Temperatura promedio diario de la superficie del líquido, en R.

$ Temperatura mínima diaria de la superficie del líquido, en R.

∆ $ Rango diario de la temperatura de vapor, en R.

62
3.1.2.1.8 Peso Molecular del Vapor, &~

El peso molecular del vapor, puede ser determinado por el análisis de muestras de

vapor o de cálculo de la composición del líquido.

Almacenaje de petróleo líquido: El peso molecular del vapor de petróleo

líquidos seleccionados (existencia de multi componentes) está en el gráfico 3.4.

Almacenaje de derivados de petróleo: A falta de información específica, un

típico valor de 64 libras por libra-mol puede asumirse para la gasolina.

Almacenaje de petróleo crudo: A falta de información específica, un típico

valor de 50 libras por libra-mol puede asumirse. Dado que una gran variabilidad

se ha observado en el peso molecular del petróleo crudo, no se ha desarrollado

un valor medio para estas existencias.

Figura No. 3.4: Properties (MV, WVC, PV, A, B) of Selected Petroleum


Liquids (Propiedades del petróleo liquido seleccionado)

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

63
3.1.2.1.9 Presiones de vapor diaria máxima, media, mínima, †~! , †~ , †~#

La presión de vapor de almacenaje debe determinarse a tres diferentes temperatura:

a) La temperatura máxima diario de la superficie del líquido, .

b) Temperatura promedio diario de la superficie del líquido, .

c) Temperatura mínima diaria de la superficie del líquido, .

Las tres presiones de vapor de almacenaje correspondiente, , , y , puede

calcularse a partir de las Ecuaciones 28,29, y 30, respectivamente.

Ecuación No. 28: Presión de vapor a la temperatura máxima diaria de la

superficie del líquido,

$ ;g • " % (‚

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

Ecuación No. 29: Presión de vapor a la temperatura media diaria de la

superficie del líquido,

$ ;g • " % (‚

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

64
Ecuación No. 30: Presión de vapor a la temperatura mínima diaria de la

superficie del líquido,

$ ;g • " % (‚

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

Donde:

$ Presión de vapor a la temperatura máxima diaria de la superficie del líquido. En

psia.

$ Presión de vapor a la temperatura a la temperatura media diaria de la superficie

del líquido, psia.

$ Presión de vapor a la temperatura diaria mínima de la superficie del líquido, en

psia.

$ Temperatura máxima diaria de la superficie del líquido, en R.

$ Temperatura promedio diario de la superficie del líquido, en R.

$ Temperatura mínima diaria de la superficie del líquido, en R.

A= Constante en la ecuación de presión de vapor (sin dimensiones).

B= Constante en la ecuación de presión de vapor, en R.

Exp = Función exponencial.

65
3.1.2.1.9.1 Almacenaje de petróleo líquido.

Para seleccionar la existencia de petróleo líquido, la presión de vapor de almacenaje

puede ser calculado a partir de Ecuaciones 28,29, y 30, donde las constantes A y B son

listados en la figura 3.4.

3.1.2.1.9.1.1 Almacenaje de derivados de petróleo.

Para derivados de petróleo, la presión de vapor de almacenaje puede ser calculada a

partir de las Ecuaciones 28, 29, y 30. Para derivados de petróleo, las constantes A y B

son funciones de la presión de vapor Reid, RVP, y de la pendiente de destilación

ASTM.

Las constantes A y B se puede determinar a partir de las figuras 3.5 y 3.6 o calculada a

partir de las Ecuaciones 31 y 32, respectivamente.

Ecuación No. 31: Constante A en función de la presión de Vapor Reid

$ G5, 48 " G, H58 , 5 " % , Hƒ87 " , 7H , 5( < % (

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

66
Ecuación No. 32: Constante B en función de la presión de Vapor Reid

$ Hƒ87 " G 87 .5
" tG 8… " Gƒ…, 8 .5
u <% (

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

Donde:

VPR = Presión de vapor Reid de almacenaje, en libras por pulgada cuadrada (psi).

S= Pendiente de destilación ASTM-86 de productos derivados del petróleo al

10% del volumen evaporado, en ºF/vol%.

In = Función logarítmica natural.

El valor de S, es la pendiente de los datos destilación ASTM-D86 a 10% de volumen

evaporado y puede calcularse a partir de los datos de destilación mediante la Ecuación

33.

Ecuación No. 33: Pendiente de destilación ASTM-D86 al 10%,

$
G5L 5
G
Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement
Elaborado por: Angel Guainilla

Donde:

S= Pendiente de destilación ASTM-D86 al 10% del volumen evaporado, en ºF/V%.

5 $ Temperatura a la que el 5% de volumen se evapora, en ºF.

67
G5 $ Temperatura a la que el 15% de volumen se evapora, en ºF.

La constante, 10, en la Ecuación 33 tiene unidades de volumen por ciento.

Figura No. 3.5: Vapor Pressure Function Coefficient (A) (Coeficiente de fusión

de la presión de vapor)

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

68
Figura No. 3.6: Vapor Pressure Function Coefficient (B) (Coeficiente de fusión

de la presión de vapor)

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

Figura No. 3.7: ASTM Distillation Slope (S) for Selected Refined Petroleum

Stocks (Pendiente destilación para el derivado de petróleo almacenado)

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

69
En ausencia de datos de destilación ASTM-D86 de productos de petróleo, valores

aproximados de la pendiente de destilación, S, puede ser usado de la figura 3.7.

3.1.2.1.9.1.2 Almacenaje de Petróleo Crudo

Para almacenaje de petróleo crudo, las presiones de vapor pueden ser calculadas a partir

de la Ecuaciones 28, 29 y 30 o mediante los datos de la figura 3.7. Para petróleo crudo,

las constantes A y B son funciones solo de la presión de vapor Reid (RVP), y puede ser

determinado a partir de los figuras 3.8 y 3.9 o calculada a partir de las Ecuaciones 34, y

35 respectivamente.

Ecuación No. 34: Constante A en función de la presión de vapor Reid, para

petróleo crudo.

$ G7, H7 " , …4ƒ7 < % (

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

Ecuación No. 35: Constantes B función de la presión de vapor Reid, para

petróleo crudo.

$ ƒ74G " G7G4 < % (

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

70
Donde:

RVP = presión de vapor Reid de almacenaje, en psi.

In = En función logarítmica natural.

Figura No. 3.8: Vapor Pressure Function Coefficient (A) of crude Oil Stocks

with a Reid Vapor Pressure of 2 to 15 psi, Extrapolated to 0,1 psi (Coeficiente

de fusión de la presión de vapor de un petróleo crudo almacenado con una

presión de vapor reid de 2 a 15 psi, extrapolado a 0,1 psi.)

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

71
Figura No. 3.9: Vapor Pressure Function Coefficient (B) of crude Oil Stocks

with a Reid Vapor Pressure of 2 to 15 psi, Extrapolated to 0,1 psi (Coeficiente

de fusión de la presión de vapor de un petróleo crudo almacenado con una

presión de vapor reid de 2 a 15 psi, extrapolado a 0,1 psi.)

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

3.1.2.1.9.3 Productos petroquímicos a granel

Para seleccionar productos petroquímicos a granel, las presiones de vapor pueden

calcularse a partir de las Ecuaciones 28, 29, y 30, donde las constantes A y B están

desde la contante-2 de la ecuación de Antonie. Los valores de las contantes A y B se

enumeran en la línea inferior de la entrada para la ecuación de Antoine constante, en la

tabla 7 de la Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement, para los

productos químicos para los cuales se proporcionan valores. Usar los valores de A y B

de la forma constante-3 de la ecuación de Antoine arrojaría resultados sin sentido.


72
Por otra parte, una estimación más precisa de la presión de vapor de productos

petroquímicos a granel puede ser calculada a partir de las Ecuaciones 36, 37, y 38.

Ecuación No. 36: Presión de vapor a la temperatura máxima diaria de la superficie

de un producto petroquímico,

$ , G… ƒ -1 LG
‡ " Š
%ˆ5 … ‰ " 7ƒ , G5( 2

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

Ecuación No. 37: Presión de vapor a la temperatura media diaria de la

superficie de un producto petroquímico,

$ , G… ƒ -1 LG
‡ " Š
%ˆ5 … ‰ " 7ƒ , G5( 2

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

73
Ecuación No. 38: Presión de vapor a la temperatura mínima diaria de la

superficie de un producto petroquímico,

$ , G… ƒ -1 LG
‡ " Š
%ˆ5 … ‰ " 7ƒ , G5( 2

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

Donde:

$ Presión de vapor a la temperatura máxima diaria de la superficie del

líquido, en psia.

$ Presión de vapor a la temperatura media diaria de la superficie del

líquido, en psia.

$ Presión de vapor a la temperatura diaria mínima de la superficie del

líquido, psia.

$ Temperatura máxima diaria de la superficie del líquido, en R.

$ Temperatura promedio diario de la superficie del líquido, en R.

$ Temperatura mínima diaria de la superficie del líquido, en R.

A= Constante en la ecuación de presión de vapor (sin dimensiones).

B= Constante en la ecuación de presión de vapor, en °C.

C= Constante en la ecuación de presión de vapor, en °C.

74
La constante, 0,019337, es un factor de conversión con unidades de libras por pulgada

cuadrada absoluta (psia) por milímetro de mercurio. Los términos (5 dB /9-273,15),

(5 dA /9-273,15), y (5 dE /9-273,15) convierte la temperatura de la superficie del

líquido, dB , dA , y dE , de R a °C.

Las constantes A, B y C están listadas en la Tabla 7 de la Norma API-MPMS 19.1 –

Evaporative Loss Measurement, para determinados productos petroquímicos.

3.1.2.1.10 Rango diario de presión de vapor, ∆†~

El rango diario de presión de vapor de almacenaje, ∆ se puede calcular desde la

Ecuación 39.

Ecuación No. 39: Rango diario de presión de vapor de almacenaje, ∆

∆ $ "

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

Donde:

∆ $ Rango diario de presión de vapor de almacenaje, en psi.

$ Presión de vapor a la temperatura máxima diaria de la superficie del

líquido, en psia.
75
$ Presión de vapor a la temperatura diaria mínima de la superficie del

líquido, en psia.

Con el fin de calcular rango diario de presión de vapor de almacenaje, ∆ , a partir de

la Ecuación 39, es necesario primeramente determinar la presión de vapor a la

temperatura máxima diaria de la superficie del líquido, , y la temperatura mínima

diaria de la superficie del líquido, .

Un método aproximado de estimar el stock diario de vapor es la Ecuación 39a.

Ecuación No. 39a: Rango diario de presión de vapor de almacenaje, ∆†~

0,05 B ∆
∆ $ f

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

Donde:

∆ $ Rango diario de presión de vapor de almacenaje, en psi.

B= Constante en la ecuación de presión de vapor, en R.

$ Presión de vapor a la temperatura media de la superficie del líquido, en psia.

$ Temperatura promedio diario de la superficie del líquido, en R.

∆ $ Rango diario de temperatura del vapor, en R.

76
Aunque Ecuación 39 a es menos preciso que Ecuación 39a, es más fácil de usar ya que

requiere de la presión de vapor de almacenaje, solamente la temperatura media de la

superficie del líquido,

3.1.2.1.11 Rango de ajuste de la presión de venteo del respiradero, ∆†•

El rango de ajuste de la presión de venteo del respiradero, ∆ , es usada en la Ecuación

14 y puede calcularse a partir de la Ecuación 40.

Ecuación No. 40: Rango de ajuste de la presión de venteo del respiradero, ∆

∆ $ "

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

Donde:

∆ $ Rango de ajuste de la presión de venteo del respiradero, psi.

$ Ajuste de la presión de venteo del respiradero (siempre valor positivo), en

psig.

$ Ajuste de la presión de vacío de venteo del respiradero (siempre un valor

negativo), en psig.

El ajuste de la presión de venteo del respiradero, , y el ajuste de la presión de vacío

de venteo del respiradero, deberían estar disponibles por el propietario del tanque o

el operador.
77
En caso de información específica, ajuste de la presión de venteo del respiradero y el

ajuste de la presión de vacío de venteo del respiradero no está disponible, asumir + 0,03

(psig) y -0,03(psig) para calibrar .

Si el tanque de techo fijo su construcción es de atornillado o remachado, en la que el

techo o planchas de la estructura no están los gases asegurados, asumir que ∆ es 0

libras por pulgada cuadrada, aunque el respiradero se utiliza.

3.1.2.1.12 Factor de saturación de vapor venteado, Ž•

El factor de saturación de vapor venteado, , representa el grado de saturación de

almacenaje del vapor en el vapor venteado. El factor de saturación de vapor venteado

puede ser estimado a partir de la Ecuación 5 o determina a partir de la figura 3.10.

78
Figura No. 3.10: Vented Vapor Saturation Factor (KS) (Factor de saturación

de vapor venteado)

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

Análisis de la Ecuación 5

Ecuación No. 5: Factor de venteo de saturación de vapor,

G
%09 :;< 1<0-( $
G2 , 5

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

Donde:

$ Factor de saturación de vapor venteado, (sin dimensiones).

$ Presión de vapor a la temperatura media diaria de la superficie del

líquido, en psia.
79
$ Espacio de vapor de corte de luz (outage), en pies.

La constante, 0,053, en la Ecuación 5 tiene unidades de

W%libras por pulgada cuadrada absoluta(pies_LM .

3.1.2.1.13 DENSIDAD DE VAPOR CONDENSADO, •~‘

3.1.2.1.13.1 Almacenaje de petróleo líquido

Para seleccionar la densidad de vapor condensado de un petróleo líquido, a 60 °F está

dada en la figura 3.4.

Para productos derivados de petróleo y petróleo crudo, la densidad de vapor condensado

de almacenaje, , es inferior a la densidad del líquido almacenado, . Si esta

información no se conoce, se puede calcular a partir de la Ecuación 42, la cual se

desarrolló principalmente para gasolina.

Ecuación No. 41: Densidad de vapor condensado almacenado a 60°F,

$ , H

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

80
Donde:

$ Densidad de vapor condensado almacenado, en libras por galón,

$ Peso molecular del vapor almacenado, en libras por libra-mol.

La constante, 0,08, en la Ecuación 41 tiene unidades de libras moles por galón.

3.1.2.3 VARIABLES EN LA PÉRDIDA DE TRABAJO

La pérdida de trabajo, , está relacionada en la Ecuación 7 a las siguientes variables:

a) Volumen de vapores desplazados, Q (expresado en términos de N, , y D).

b) Densidad de vapor, .

c) Factor del producto, .

d) Factor del volumen de venta (saturación), .

e) Factor de corrección de ajuste de venteo, .

Las variables relacionadas con la densidad de vapor almacenado, , se indicaron

anteriormente. Las variables adicionales en la pérdida de trabajo, como la cantidad de

material neto anual almacenado, Q; factor pérdida de trabajo en el volumen de

venta, ; factor de pérdida de trabajo del producto, , y el factor de corrección de

ajuste de venteo, ; ya se examinaron anteriormente.

81
3.1.2.3.1 Cantidad de material neto anual utilizado, Q

La cantidad de material neto anual utilizado, Q, tal como se utiliza en esta publicación,

es el volumen total de existencias que se bombea dentro del tanque en un año que

resulta en un aumento en el nivel de las existencias de líquido en el tanque. Si el llenado

y vaciado se producen por igual, y al mismo tiempo a fin de que el nivel de líquido no

cambie, el rendimiento neto es cero. La cantidad de material neto anual, utilizado

rendimiento neto anual se presenta en la Ecuación 7 como función del tanque y del

número de movimientos. El volumen del tanque se expresa en términos del diámetro del

tanque, D, y de la altura máxima de almacenamiento del líquido, .

3.1.2.3.2 Factor de movimiento (volumen de venta), Ž#

Para tanques donde la cantidad de material neto anual utilizado, Q, es grande,

produciendo frecuentemente movimiento en el tanque (más de 36 movimientos por

año), la mezcla de vapor venteado air-stock no es saturado con el vapor almacenado. La

pérdida de trabajo factor de movimiento, , se utiliza para tener en cuenta esta falta de

condición de saturación en el vapor venteado. El factor de movimiento se puede

determinar a partir de la figura 3.11 o calculada de Ecuaciones 8 y 8a.

82
Figura No. 3.11: Working Loss Turnover Factor (KN) (Factor de movimiento

pérdidas por trabajo en volumen de venta)

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

El índice de movimiento de almacenaje, N, puede calcularse a partir de la ecuación 42.

Ecuación No. 42: Índice de rotación de existencias, en un volumen de negocios

por año,

5, 4G8 h
$ 6
ˆ8‰ 7

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

Donde:

N= Índice de rotación de existencias, en renovaciones de negocios por año.

83
Q= Movimiento anual neto de almacenaje (asociada con el aumento del nivel de

líquido almacenado en el tanque), en barriles por año.

D= Diámetro del tanque, en pies.

$ Altura máxima del líquido almacenado, en pies.

En la Ecuación 42, la constante, 5,614, tiene unidades de pies cúbicos por barril.

3.1.2.3.3 Factor del producto, Ž’

El factor del producto en la pérdida de trabajo, cuenta para el efecto de diferentes

tipos de líquido almacenado en las pérdidas por evaporación durante la operación del

tanque. El uso de este factor del producto sólo se aplica a las pérdidas de trabajo y no

debe utilizarse para estimar las pérdidas de almacenamiento permanente.

Los factores de Producto han sido desarrollados para múltiples mezclas de

hidrocarburos líquidos, incluidas el almacenamiento de petróleo crudo y derivados de

petróleo (como gasolinas y naftas), así como de un solo componente de un producto

petroquímico almacenado.

84
Ecuación No. 43: Factor de pérdidas por trabajo para petróleo crudo,

$ 0,75

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

Ecuación No. 43a: Factor de pérdidas por trabajo para derivados de

petróleo, Ž’

$ 1,00

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

Ecuación No. 43b: Factor de pérdidas por trabajo para un solo componente

de un producto petroquímico, Ž’

$ 1,00

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

3.1.2.3.4 Ajuste del factor de corrección de venteo, Ž•

El cálculo de ajuste del factor de corrección de venteo se realiza en dos pasos. El primer

paso es chequear para determinar si la compresión del espacio de vapor durante el

llenado, antes de la apertura de venteo, es suficiente para lograr la concentración de

vapores en el espacio superior por encima del punto de saturación.

85
Si la concentración de vapor se demuestra que llega al punto de saturación, se asume

que la condensación se lleva a cabo.

La reducción de cantidad de vapor debido a la condensación se calculará de acuerdo con

las leyes del gas ideal, tal como está formulada en la Ecuación 15.

3.1.3 DETALLES DE ANÁLISIS DE PÉRDIDAS.

3.1.3.1 GENERAL.

3.1.3.1.1 Pérdida por evaporación.

Las pérdidas totales por evaporación desde un tanque de techo fijo es la suma de la

pérdida permanente por almacenamiento y la pérdida de trabajo. La pérdida por

evaporación de tanques de techo fijo puede dividirse en dos categorías, la pérdida

permanente por almacenamiento y la pérdida de trabajo.

3.1.3.1.1.1 Pérdidas Mecánicas.

Cada líquido almacenado tiene una presión de vapor limitado, depende de la

temperatura de la superficie y la composición del líquido, que produce una tendencia a

que el líquido se evapore. A través de la evaporación de los líquidos tienden a establecer

un equilibrio de concentración de vapores por encima de la superficie liquida.


86
Bajo condición completamente estática, una concentración de vapor en equilibrio se

establecería, tras lo cual además no se produce la evaporación. Sin embargo, los tanques

de techo fijo están expuestos a las condiciones dinámicas que perturbar este equilibrio,

dando lugar a la evaporación adicional. Estas condiciones dinámicas son responsables

de que continúe la evaporación, resultante la pérdida de existencias y emisiones a la

atmósfera.

La evaporación es el proceso natural en un líquido que se convierte en un vapor. La

pérdida por evaporación se produce cuando el vapor se escapa a la atmósfera.

3.1.3.1.1.2 La pérdida permanente por almacenamiento.

La pérdida permanente de almacenamiento es la pérdida por evaporación del vapor

almacenado resultante de la expansión térmica y de la contracción de mezcla aire-vapor

del tanque resultante del ciclo diario de calentamiento. Esta pérdida también se conoce

como la pérdida por respiración y ocurre sin ningún cambio del nivel de líquido en el

tanque.

3.1.3.1.1.3 Pérdida de trabajo.

La pérdida de trabajo es la pérdida por evaporación del vapor almacenado resultante de

un cambio de nivel de líquido en el tanque, e incluye tanto la pérdida por llenado y de la

pérdida por vaciado.

87
La pérdida por trabajo se producirá durante el llenado, si la presión del espacio de vapor

es superior al ajuste de venteo y los vapores son expulsados. Si la presión al comienzo

del llenado es menor que la presión de ajuste de venteo, la mezcla aire-hidrocarburos

será comprimida durante el llenado, Los hidrocarburos se condensan manteniendo casi

constante a una presión parcial. Una cierta fracción del espacio de vapor, este espacio

puede ser llenado con líquido antes de que se abra el respiradero, por lo tanto,

disminuye la pérdida por trabajo. Como continúa llenándose, la presión total en última

instancia es igual a la presión a la cual válvula de alivio se abre, dando lugar a la

evacuación. Asumiendo que no hay cambio de temperatura, ya sea en el líquido o en el

vapor durante el periodo de llenado, el resto de líquido entra en el tanque sustituyendo a

un volumen igual de vapores descargados desde el respiradero. La cantidad de pérdidas,

por lo tanto, depende de la capacidad del espacio de vapor en el tanque. Dado que la

temperatura normalmente cambia como condensado, la tasa de llenado y vaciado

también puede afectar a la cantidad de pérdida.

3.1.3.1.2 Mecanismos de pérdida permanente por almacenamiento.

Varios mecanismos están implicados en la pérdida por evaporación durante el

almacenamiento permanente. La principal fuerza motriz para la pérdida permanente por

almacenamiento de un tanque de techo fijo es el ciclo diario de calentamiento, lo que

provoca que el espacio del vapor en el tanque aumente la temperatura durante el día y

disminuya durante la noche.

88
Este calentamiento causa que la mezcla de aire-vapor en el tanque el espacio de vapor,

se expanda y aumente la presión de vapor de venteo PV, momento en el que es

venteado desde el tanque el espacio de vapor, lo que resulta en pérdida por evaporación.

A raíz de la temperatura máxima del espacio de vapor, que suele ocurrir en las primeras

horas de la tarde, la causa de enfriamiento hace que la mezcla de aire-vapor, en el

tanque reduzca el espacio, del espacio de vapor y disminuya la presión.

Cuando la presión cae por debajo del ajuste de presión de vacío de venteo PV, el aire es

contraído dentro del espacio de vapor del tanque la cual se convierte entonces solamente

en vapor saturado.

Durante el día, el tanque está expuesto a un calentamiento ambiental por energía solar y

un intercambio de calor convectivo con el ambiente. El techo del tanque está expuesto

directamente a la energía solar, tal como el intercambio de calor convectivo con el aire

ambiente. El lado soleado del tanque está expuesto directamente a la energía solar y el

lado sombreado del tanque está expuesto a una difusa y reflejada energía solar en tierra,

así como el intercambio de calor convectivo con el aire ambiente. Durante las horas

nocturnas, en el techo y el cuerpo del tanque se intercambia de calor convectivo con el

aire ambiente, ya que no hay energía solar.

Este ciclo diario de calentamiento hace que el techo del tanque y el cuerpo varíen en la

temperatura y en el intercambio de calor de la mezcla aire-vapor en el espacio de vapor

del tanque.

89
A medida que la temperatura de la superficie del líquido aumenta durante el ciclo diario

de calentamiento, las evaporaciones adicionales de almacenamiento intentarán

establecer las condiciones de saturación por encima de la superficie líquida.

3.1.3.1.3 Pérdida por trabajo Mecánico.

La pérdida por trabajo mecánico se debe al efecto combinado de pérdida por llenado y

la pérdida de vaciado.

3.1.3.1.3.1 Mecanismo de Pérdida por llenado.

Durante el llenado del tanque, como el nivel de líquido aumenta, la mezcla aire-vapor

en el espacio de vapor del tanque, es comprimido hasta que su presión llega a la presión

de vapor de venteo PV. En esta condición, el respiradero se abre y la mezcla de aire-

vapor es expulsado del espacio de vapor del tanque, manteniendo la presión del espacio

de vapor cerca de la presión de alivio.

A medida que se llena de producto el tanque, el grado de saturación en el vapor

venteado se aproxima la condición de saturación. El grado de saturación en el vapor

venteado depende del intervalo de tiempo entre el proceso de llenado del tanque y el

proceso previo de vaciado del tanque, durante el cual, periodo de tiempo de almacenaje

trató de establecer condiciones de equilibrio en el espacio de vapor del tanque.

90
3.1.3.1.3.2 Mecanismo por Pérdida de vaciado.

Durante el vaciado del tanque, como el nivel de líquido disminuye, la presión de la

mezcla aire-vapor de la mezcla en el espacio de vapor del tanque disminuye. Cuando la

presión llega al ajuste de presión de vacío de venteo PV, el aire entra al espacio de

vapor del tanque a través de la PV de venteo. Durante un rápido proceso de vaciado, el

volumen de existencias eliminado del tanque es aproximadamente igual al volumen de

aire que entra en el espacio de vapor del tanque.

3.1.3.2 DESARROLLO DE LA ECUACIÓN DE PÉRDIDA PERMANENTE DE


ALMACENAMIENTO.

3.1.3.2.1 General.

La ecuación de pérdida permanente de almacenamiento fue desarrollada a partir de un

modelo físico del proceso de pérdida por respiración. Esta ecuación se derivo de la ley

ideal de los gases y de la presión, temperatura, volumen y de condiciones que existen en

el espacio de vapor de un tanque de techo fijo que contienen almacenado un líquido

volátil durante el ciclo diario de calentamiento.

La ecuación de pérdida permanente de almacenamiento exige una estimación de la

temperatura del rango de espacio de vapor, ∆TF .

91
Un modelo amplio de transferencia de calor de la calefacción al día proporciono un

ciclo de análisis, ecuación fue validad por los datos de prueba.

Si fue necesario incorporar el factor de saturación de vapor de venteo, K + , para tener en

cuenta las condiciones de no saturación están presentes en la mezcla de aire vapor

venteado. Una vez más, un modelo físico fue usado para desarrollar una ecuación

analítica para el factor de saturación de vapor de venteo.

Algunos de los parámetros de la ecuación analítica, sin embargo, no puede calcularse

directamente a partir de los datos de ensayo disponibles, y por lo tanto, la expresión

analítica se utilizara tan solo como una guía en el desarrollo de una ecuación de

correlación para el efecto de saturación de vapor venteado.

Ediciones anteriores de la Norma API-MPMS 19.1 presento la pérdida permanente de

almacenamiento como se muestra en la Ecuación 44.

Ecuación No. 44: Pérdida permanente de almacenamiento presentada por

ediciones anteriores de la norma API-MPMS 19.1

$ 45

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

92
Donde se calcula a partir de Ecuación 45.

Ecuación No. 45: Volumen del espacio del vapor del tanque,

$ %6/8( 7

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

3.1.3.2.2 Factor de expansión del espacio de vapor

El facto de expansión del espacio de vapor, K > , se define como la proporción del

volumen de mezcla de aire-vapor expulsado durante un ciclo diario de respiración para

el volumen del espacio de vapor del tanque.

Una ecuación teórica fue desarrollada para el factor de expansión del espacio de vapor

basado en un modelo físico del proceso de respiración. La ecuación derivada de la ley

ideal de los gases y de la presión, temperatura, volumen y de las condiciones que existe

en el espacio de vapor de un tanque de techo fijo que contiene un líquido volátil durante

el ciclo diario de calentamiento.

93
3.1.3.2.3 Factor de saturación de vapor venteado

El factor de saturación de vapor venteado, K + , se define como el cociente entre la media

diaria de valores de concentración de vapor en el vapor con la media diaria de vapor

saturado almacenado. Cuando K + = 1, el gas ventado está completamente saturado;

cuando K + = 0, el gas venteado no contiene vapor almacenado.

Utilizando un modelo teórico para el proceso de transferencia de masa de vapor

almacenado de la superficie líquida a la PV de venteo durante el ciclo diario de

respiración, una ecuación teórica se desarrolló. Esta ecuación contiene los parámetros

pertinentes que afectan al factor de saturación de vapor ventado, K + . La ecuación indica

K + tiende hacia 1 cuando merma del espacio de vapor, HF| , tiende hacia 0. Asimismo,

indica que K + tiende hacia 0 tal como la presión de vapor a la temperatura media diaria

de la superficie del líquido, PFA , tiende hacia la presión atmosférica, PA . La ecuación

contiene un coeficiente de transferencia de masa por la transferencia de vapor desde la

superficie del líquido almacenado en la PV de venteo. La información insuficiente

estaba disponible para evaluar el coeficiente de transferencia de masa, y por lo tanto, la

ecuación teórica siempre que solamente una guía muestre la dependencia de K + sobre

PFA , HF| y otros parámetros.

94
3.1.3.2.4 Rango de temperatura del espacio de vapor

El rango diario de temperatura del espacio de vapor, ∆TF , se define como la diferencia

entre la temperatura máxima diaria del espacio de vapor, TFB , y la temperatura mínima

diaria del espacio del vapor ”•– . Un modelo de transferencia de calor fue desarrollado

que se describe los procesos de transferencia de calor que se produjeron durante el ciclo

diario de calentamiento.

3.1.3.2.5 Absorción solar superficial

El solar de absorción, α, se define como la fracción de la insolación solar absorbida por

la superficie.

Las superficies exteriores de tanques de techo fijo son normalmente recubiertas con una

capa de pintura para reducir la corrosión y reflejar la insolación solar. Una amplia gama

de colores de pintura se han utilizado, a veces con un color diferente en el techo del

tanque que en el cuerpo del tanque.

La absorción en la superficie del tanque depende del color del tanque, tipo de superficie,

y la condición de la superficie. Superficies recién pintadas, o superficies en un buen

estado, tendrá una menor absorción de energía solar que superficies intemperizadas

pintadas o superficies e malas condiciones.

95
3.1.3.2.6 Temperatura superficial del líquido

Las ecuaciones de pérdida por evaporación permanente por almacenamiento requieren

determinar la presión de vapor de almacenaje a la temperatura máxima diaria de la

superficie del líquido, TdB , el promedio diario de temperatura de la superficie del

líquido, TdA , y la temperatura mínima diaria e la superficie, TdE .

Una ecuación teórica fue desarrollada para la estimación de estas temperaturas de la

superficie del líquido que se basa en un análisis de transferencia de calor de la superficie

líquida durante el ciclo diario de calentamiento. Las ecuaciones resultantes requieren el

aporte de la temperatura del líquido a granel, Tn .

La temperatura del líquido a granel, Tn , es el promedio diario de temperatura del líquido

de existencias en el tanque de almacenamiento. Esta información esta normalmente

disponible a partir de registros de medición del tanque u otros registros de tanques en

operación. Si la temperatura del líquido a granel no está disponible, puede ser estimado

a partir de la temperatura media diaria del ambiente. TAA , y la absorción solar de la

pintura del tanque, .

96
3.1.3.3 DESARROLLO DE LA ECUACIÓN DE PÉRDIDA DE TRABAJO

3.1.3.3.1 General

La ecuación de pérdida de trabajo que aparece en esta publicación es esencialmente el

mismo que el que aparición en la primera edición del API. La ecuación que apareció en

la primera edición se convirtió a partir de la pérdida por trabajo de unidades de barriles

por año en tabla 7 de la Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement que

expresa la pérdida de trabajo en las unidades de libras por año.

Ediciones anteriores de la Norma API-MPMS 19,1 (es decir, la primera y segunda

ediciones de la API) presentó la pérdida de trabajo como se muestra en la Ecuación 47.

Esto se logra mediante la sustitución del volumen máximo del líquido en el tanque, —˜™ ,

por los correspondientes términos en la Ecuación 7, y entonces luego la sustitución del

rendimiento neto anual de almacenamiento, Q, para el N y VdB . Expresando el

rendimiento neto anual de almacenamiento en barriles por año requiere que se

multiplique por el factor de conversión, 5.614 pies cúbicos por barril. Sustituyendo por

la densidad de vapor almacenado, WF , como se muestra en la Ecuación 6, y la selección

de 63 ºF (523ºF) como un típico valor de la temperatura de la superficie del líquido,

TdA , WF permiten que se expresen como (0.0001781 MF PFA ). La combinación de este

coeficiente de rendimiento con el factor de conversión de 5.614 da el coeficiente de

0.0010 utilizados en ediciones anteriores.

97
Ecuación No. 46: Perdidas por trabajo, de anteriores ediciones de la API

$ , G h

Fuente: Norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement


Elaborado por: Angel Guainilla

Donde:

h $ Rendimiento anual neto de almacenamiento (asociado con el aumento del nivel

de líquido en el tanque) en barriles por año.

$ Peso molecular del vapor almacenado, en libras por libra-mol.

$ Presión de vapor a la temperatura diaria mínima de la superficie del líquido, en

psia.

$ Factor del volumen de venta (saturación), adimensional

$ Factor de producto, adimensional.

3.1.3.3.2 Factor de movimiento (volumen de venta)

El factor de movimiento, K E , está definido con la fracción de saturación del vapor

ventado durante la pérdida de trabajo. Cuando K E = 1, el vapor ventado está saturado

con el vapor de existencias; cuando K E = 0, el vapor ventado no contiene vapor

almacenado.

98
Para tasa de movimiento de existencias, N, hasta 30 movimientos por año, los datos de

ensayo disponibles fundamentado un valor de K E = 1. No hay datos de pruebas

disponibles para las tasas de movimiento superior a 30 movimientos por año.

Sobre la base de una propuesta de relación entre el trabajo •– , y la tasa de rotación de

movimiento de existencias, , la cual fue publicada en los procedimientos del API. Esta

ecuación resulta en un valor de K E = 0.74 a un volumen de venta por semana y K E = 0.25

a un volumen de venta por día.

3.1.3.3.3 Factor de producto

La pérdida de trabajo por el factor de producto, K ž cuanta para el efecto de diferentes

tipos de almacenamiento de líquidos en las pérdidas por evaporación durante la

operación del tanque. El uso de este factor de producto se aplica sólo a la perdida de

trabajo y no debe ser usado cuando se estima la pérdida permanente por

almacenamiento.

El factor de producto, K ž fue incluido en la ecuación de pérdida de trabajo para tener en

cuenta los efectos de diferentes tipos de líquidos almacenados en la pérdida por

evaporación. Estos efectos son considerados en las diferencias de la presión de vapor

verdadera de almacenamiento y el peso molecular.

99
En la primera edición del API, un factor de producto, K ž de 0,75 fue seleccionado para

almacenamiento de petróleo crudo. Los datos de ensayo disponibles sobre petróleo

crudo en la pérdida de trabajo fueron encontrados al estar espaciado y no es

suficientemente precisa para permitir una correlación formal. Sin embargo, un examen

de los datos dispersos, así como otras consideraciones, sustentando un factor de

producto de 0,75 para el petróleo crudo.

100
CAPÍTULO IV
CAPÍTULO IV

4. INFORMACIÓN DE LA ESTACIÓN DE ALMACENAMIENTO Y

BOMBEO DE CRUDO DE AGIP OIL ECUADOR, (BAEZA).

En esta estación se realiza el proceso de transferencia de custodia del crudo proveniente

del campo Villano A perteneciente a la empresa AGIP OIL y de la empresa

PETROAMAZONAS (sector Sarayacu), para posteriormente ser inyectado el crudo al

SOTE. La producción diaria que maneja esta estación es de 27400 BPD, el

almacenamiento del crudo depende de las condiciones del SOTE. Se compone de las

siguientes partes:

• Tres tanques de almacenamiento cuya capacidad es de 75000 Bbls cada uno.

• Sistema contra incendios.

• Tubería de 16 pulgadas.

• Conjunto de medidores LACT (Medidores tipo Turbina y Probador

Bidireccional, computadora de flujo OMNI).

• Campamento habitacional.

• Conjunto de bombas de transferencia de crudo.

• Sistema de Comunicaciones.

• Sistema de Generación Eléctrica.

• Sala de Control Principal la cual maneja el sistema SCADA para el control del

oleoducto desde el CPF ubicado en el Puyo hasta Baeza.

101
• Laboratorio de Inspección para Transferencia de Custodia y Análisis Fisco

Químico de crudos.

4.1 * CÁLCULO DE PÉRDIDAS POR EVAPORACIÓN ANUALES EN UN

TANQUE DE ALMACENAMIENTO DE CRUDO DE TECHO FIJO DE

LA ESTACIÓN AGIP OIL (BAEZA).

DATOS SIMBOLO VALOR


Tanque de techo fijo tipo TM10-TK1
cónico 001A
Diámetro del tanque D 119,96 pies
Ÿ
f
Radio del tanque RS = 59,98 pies
Inclinación del cono del SR 0,0625 pies/pie
techo
Altura del cuerpo del HS 39,98 pies
tanque
Altura de trabajo del HL 2,93 pies
tanque
Máxima temperatura TAX 487 R
ambiente diaria (80 ºF)
Mínima temperatura TAN 478 R
ambiente diaria (65ºF)
Es de aluminio y
Pintura del techo y cuerpo de condición
del tanque buena
Absorción solar diaria I 110 Btu/pie2
Presión de Vapor Reid RVP 3,25 psi
Peso molecular de vapor MV 120 lb/lb-mol
del producto
¡¢£¤¥¢¦§
Constante de gas ideal R 10,37 ¨©Lª«¨°-
Presión de respiración de PBP 0,03 psi
tanque (válvula) siempre
positivo
102
DATOS SIMBOLO VALOR

Presión de vacio de tanque PBV - 0,03 psi


(válvula) siempre negativo
Presión atmosférica del PA 11,80 psi/absoluta
sitio del tanque
Stock anual movilizado 1000100barriles
por tanque asociado a Q por año
incremento de nivel
Altura máxima de HLX 35,14 pies
producto (llenado)
Índice de rotación de Valor determinado
existencias (Rata de N con la Ecuación 42
renovación del stock) de la norma API
MPMS 19.1

*Fuente: Datos tomados en el campo, Estación de Bombeo Villano-Baeza y en el Laboratorio de la


misma Estación.

4.1.1 Determinación de las pérdidas permanentes por almacenamiento

a. Determinar el factor de absorción de la pintura del techo del tanque de acuerdo a

la tabla 5 de la norma API-MPMS 19.1– Evaporative Loss Measurement del

gráfico 3.3, αR

® $ , …

b. Determinar el factor de absorción de la pintura del cuerpo del tanque de acuerdo

a la tabla 5 de la norma API-MPMS 19.1 – Evaporative Loss Measurement del

gráfico 3.3, αS

® $ , …

103
c. Determinar el factor de absorción solar de la superficie del tanque, α

¯2 +
$
2
0,39 2 0,39
$
2

$ , …

d. Determinar el rango de temperatura ambiente diaria, ∆

∆TA $ TAB " TAE

∆TA $ 487 " 478

∆ $…

e. Determinar el promedio diario de la temperatura ambiente,

TAB 2 TAE
TAA $
2
487 2 478
TAA $
2

$ 8H7, 5

f. Determinar el rango diario de la temperatura del vapor, ∆

∆TF $ 0,72∆TA 2 0,028 I

∆TF $ 0,72 x %9( 2 0,028 x %0,39 x 110(

104
∆ $ ƒ, 4H

g. Determinar la temperatura del líquido a granel,

Tn $ TAA 2 6 "1

Tn $ 482,5 2 %6 x 0,39 " 1(

$ 8H , H8

h. Determinar el promedio diaria de la temperatura en la superficie del líquido,

TdA $ 0,44TAA 2 0,56 Tn 2 0,0079 I

TdA $ 0,44%482,5( 2 0.56 %483,84( 2 %0,0079 x 0,39 x 110(

$ 8H , 5…

i. Determinar la temperatura diaria máxima de la superficie del líquido,

TdB $ TdA 2 0,25 ∆TF

TdB $ 483,59 2 0,25 %7,68(

$ 8H5, 5G

105
j. Determinar la temperatura diaria mínima de la superficie del líquido,

TdE $ TdA " 0,25∆TF

TdE $ 483,59 " 0,25%7,68(

$ 8HG, 4ƒ

k. Determinar la constante A para el petróleo crudo en función de la presión de

vapor reid

A $ 12,82 " 0,9672 In %PVR(

A $ 12,82 " 0.9672 In %3,25(

$ GG, 4H

l. Determinar la constante B para el petróleo crudo en función de la presión de

vapor reid

B $ 7261 " 1216 In %PVR(

B $ 7261 " 1216 In %3,25(

$ 5H7ƒ, ƒ4

106
m. Determinar la presión de vapor a la temperatura media diaria de la superficie del

líquido,

B
PFA $ exp •A " % (‚
TdA

5827,76
PFA $ exp •11,68 " % (‚
583,59

$ , 4…

n. Determinar la presión de vapor a la temperatura máxima diaria de la superficie

del líquido,

B
PFB $ exp •A " % (‚
TdB

5827,76
PFB $ exp •11,68 " % (‚
585,51

$ , ƒ7 ƒ

o. Determinar la presión de vapor a la temperatura mínima diaria de la superficie

del líquido,

B
PFE $ exp •A " % (‚
TdE

5827,76
PFE $ exp •11,68 " % (‚
481,67

$ , 45ƒ4

107
p. Determinar el rango diario de presión de vapor de almacenaje, ∆

∆PF $ PFB " PFE

∆PF $ 0,7237 " 0,6576

∆ $ , 4GG

q. Determinar el rango de ajuste de la presión de venteo del respiradero, ∆

∆Pn $ Pn· " PnF

∆Pn $ 0,03 " %"0,03(

∆ $ , 4

q. Determinar el factor de expansión del espacio de vapor,

∆TF ∆PF " ∆Pn


K> $ 2
TdA PA " PFA

7,68 0,0611 " 0,06


K> $ 2
483,59 11,80 " 0,6900

$ , G48

r. Determinar la altura del cono de un tanque de techo cónico,

H¯ $ S¯ R +

H¯ $ 0,0625 x 59,98

$ , ƒ5 ;
108
s. Determinar la altura equivalente al volumen contenido bajo el techo (Roof

Outage) o merma,

1
H¯| $ H
3 ¯

1
H¯| $ %3,75(
3

$ G, 75 ;

t. Determinar el espacio de vapor del outage,

HF| $ H+ " Hd 2 H¯|

HF| $ 39,98 " 2,93 2 1,25

$ H, ;

u. Determinar el factor de saturación del vapor venteado,

1
K+ $
1 2 0,053 PFA HF|

1
K+ $
1 2 %0,053x 0,6900 x 38,30(

$ , 8G44

109
v. Determinar la densidad del vapor almacenado,

MF PFA
WF $
R TdA

120 x 0,6900
WF $
10,73 x 483,59

$ , G5…4 - ./0 / ;

w. Determinar las pérdidas permanentes de almacenamiento,

πDf
L+ $ 365 K > HF| % (K + WF
4

π%119,96(f
L+ $ 365 x 0,0164 x 38,30 º » x 0,4166 x 0,01596
4

$ Gƒ758 - ./0 /0ñ1

x. Determinar la densidad de vapor condensado almacenado a 60°F,

WF¼ $ 0,08 MF

WF¼ $ 0,08 x 120

$ 9,6 libras/galón

110
y. Transformar las pérdidas permanentes de almacenamiento a barriles por año

Ls libras/año
L+ Barriles/año $
42 x WF¼

17254
L+ Barriles/año $
42 x 9,6

$ 8 .0// -; /0ñ1

4.1.2 Determinar las Pérdidas por Trabajo

a. Determinar el índice de rotación de existencias (rata de renovación del stock),

5,614 Q
N$ π
ˆ 4‰ Df HdB

5,614 x 1000100
N$ π
ˆ4‰ x%119,96(f x 35,14

$ G8, G8 /;<1¿0À 1<; /0ñ1

b. Determinar el factor de renovación de pérdida por trabajo,

K E $ 1 %para N i 36(

$G

111
c. Determinar el factor de pérdidas por trabajo del petróleo crudo

$ , ƒ5

d. Determinar el factor de corrección de ajuste de venteo, cuando el ∆PB ±

0,03psig

$G

e. Determinar la densidad del vapor almacenado,

MF PFA
WF $
R TdA

120 x 0,6900
WF $
10,73 x 483,59

$ , G5…4 - ./0 / ;

f. Determinar las pérdidas por trabajo,

πDf
L, $ N HdB a b K E K · K n WF
4

π%119,96(f
L, $ 14,14 x 35,14 x º » x 1 x 0,75 x 1 x 0,01596
4

$ 4ƒG…H - ./0 /0ñ1

112
g. Transformar las pérdidas por trabajo a barriles por año

L, librasIaño
L, BarrilesIaño $
42 x WF¼

67198
L, Barriles/año $
42 x 9,6

$ G4ƒ .0// -; /0ñ1

4.1.3 Determinar las Pérdidas Totales

a. Determinar las perdidas totales en libras por año

L* %libras por año( $ L+ %libras por año( 2 L, %libras por año(

L* %libras por año( $ 17254 2 67198

$ H8857 - ./0 /0ñ1

b. Determinar las perdidas totales en barriles por año

L* libras/año
L* Barriles/año $
42 x WF¼

84452
L* Barriles/año $
42 x 9,6

L* $ 209,5 barriles/año

113
Este valor de pérdida anual es por Tanque de Almacenamiento el cual tiene un volumen

teorico de 7500 bbl y un volumen de operación de 72000 bbl. En la Estacion AOE

Baeza se tienen tres tanques de almacenamiento de la misma capacidad y

caracteristicas, por tanto multiplicamos las pérdida calculada de un tanque por tres, y se

tiene el valor que viene a continuacion.

L* $ 209,5 x 3

$ 47H .0// -; /0ñ1

4.2 IMPACTO AMBIENTAL DE LAS PÉRDIDAS POR EVAPORIZACIÓN

PROVENIENTE DE LOS TANQUES DE ALMACENAMIENTO DE

TECHO FIJO DE LA ESTACION AGIP OIL (BAEZA).

Para determinar el valor de emisiones de VOC`s (Compuestos Orgánicos Volátiles)

por día, provocado por las pérdidas por evaporación en estos tanques, el procedimiento

es el siguiente:

a. Determinar la cantidad de VOC's

LT libras/año
VOCÃs $
WF libras/pie3

Donde:

114
′ : Compuestos Orgánicos Volátiles (pie3/año)

LT: Pérdidas Totales por evaporización en el año (libras/año)

Wv: Densidad del vapor almacenado (libras/pie3)

84452
VOCÃs $
0,01596

à $ 57…G8ƒ… ; /0ñ1

Este valor corresponde a la cantidad de VOC`s de un solo tanque de la Estación, por lo

cual este valor se lo debe multiplicar por tres, y se obtiene lo siguiente:

VOCÃs $ 5291479 x 3

à $ G5Hƒ88 ƒ ; /0ñ1

b. Transformar los VOC's de pie3/año a pie3/día

VOCÄ s pie3/año
VOCÃs $
365 días

15874437
VOCÃs $
365
Ä
$ 8 8…7 ; /9 0

Este valor a la cantidad de VOC's por los tres tanques que existen en al Estación.

115
4.3 CUADRO RESUMEN DE ECUACIONES, CALCULOS Y RESULTADOS

DEL TRABAJO.

VALOR
DESCRIPCIÓN SIMBOLO ECUACIÓN UNIDAD OBSERVACIONES
CALCULADO

Factor de
Valor dado en la tabla
absorción de la αR 0,39 adimensional
5 de la norma
pintura del techo
Factor de
absorción de la Valor dado en la tabla
pintura del
αs 0,39 adimensional
5 de la norma
cuerpo
Factor de Valor calculado con
absorción solar α 0,39 adimensional la Ecuación 22 de la
total del tanque norma
Rango de la Valor calculado con
temperatura ∆TA 9 R la Ecuación 21 de la
ambiente diaria norma
Promedio diario
Valor calculado con
de la
TAA 482,5 R la Ecuación 20 de la
temperatura
norma
ambiente
Rango diario de Valor calculado con
la temperatura ∆TV 7,68 R la Ecuación 25 de la
del vapor norma
Temperatura del Valor calculado con
volumen del TB 483,84 R la Ecuación 23 de la
liquido norma
Promedio diario
de la Valor calculado con
temperatura en TLA 483,59 R la Ecuación 24 de la
la superficie del norma
líquido
Temperatura
Valor calculado con
diaria máxima
TLX 485,51 R la Ecuación 26 de la
de la superficie
norma
del líquido
Temperatura
Valor calculado con
diaria mínima
TLN 481,67 R la Ecuación 27 de la
de la superficie
norma
del líquido
Constante para Valor calculado con
el petróleo A 11,68 adimensional la ecuación 34 de la
crudo norma
Constante para Valor calculado con
el petróleo B 5827,76 adimensional la ecuación 35 de la
crudo norma

116
VALOR
DESCRIPCIÓN SIMBOLO ECUACIÓN UNIDAD OBSERVACIONES
CALCULADO

Presión de vapor
a la temperatura Valor calculado con
media diaria de PVA 0,6900 psia la Ecuación 29 de la
la superficie del norma
líquido
Presión de vapor
a la temperatura Valor calculado con
máxima diaria PVX 0,7237 psia la Ecuación 28 de la
de la superficie norma
del líquido
Presión de vapor
a la temperatura Valor calculado con
mínima diaria PVN 0,6576 psia la ecuación 30 de la
de la superficie norma
del líquido
Rango de ajuste
Valor calculado con
de la presión de
∆PV 0,0661 psi la Ecuación 39 de la
venteo del
norma
respiradero
Factor de Valor calculado con
expansión del ∆PB 0,06 psi la Ecuación 40 de la
espacio de vapor norma
Factor de Valor calculado con
expansión del KE 0,0164 adimensional la Ecuación 3a de la
espacio de vapor norma
Altura del cono Valor calculado con
de un tanque de HR 3,75 pies la Ecuación 17 de la
techo cónico norma
Altura
equivalente al
volumen Valor calculado con
contenido bajo HRO 1,25 pies la Ecuación 16 de la
el techo (Roof norma
Outage) o
merma
Espacio de Valor calculado con
vapor del corte HVO 38,30 pies la Ecuación 4 de la
de luz (outage) norma
Factor de Valor calculado con
saturación del KS 0,4166 adimensional la Ecuación 5 de la
vapor venteado norma
Densidad del Valor calculado con
vapor WV 0,01596 libras/pie3 la Ecuación 6 de la
almacenado norma

PI Dato Dado,
π 3,1416 adimensional
(CONSTANTE) Constante

117
VALOR
DESCRIPCIÓN SIMBOLO ECUACIÓN UNIDAD OBSERVACIONES
CALCULADO

Densidad del
Valor calculado con
vapor
WVC 9,6 libras/galón la Ecuación 41 de la
condensado
norma
almacenado a
60°F
Pérdidas Valor calculado con
permanentes de LS 17254 libras/año la Ecuación 2 de la
almacenamiento norma
Pérdidas Valor calculado con
permanentes de LS 43 barriles/año la Ecuación 2 de la
almacenamiento norma
Índice de
Valor dado o
rotación de
renovaciones calculado con la
existencias (rata N 14,14
/año Ecuación 42 de la
de renovación
norma
del stock)
Factor de
Valor calculado con
renovación de
KN 1,00 adimensional la Ecuación 8 de la
pérdida por
norma
trabajo
Factor de
Valor calculado con
pérdidas por
KP 0,75 adimensional la Ecuación 43 de la
trabajo del
norma
petróleo crudo
Valor calculado con
Factor de
la Ecuación 9 de la
corrección de KB 1,00 adimensional
norma, cuando el ∆PB
ajuste de venteo
± 0,03psig
Valor calculado con
Pérdidas por
LW 67198 libras/año la Ecuación 7 de la
trabajo
norma
Valor calculado con
Pérdidas por
LW 167 barriles/año la Ecuación 7 de la
trabajo
norma
Valor calculado con
Pérdidas Totales LT 84452 libras/año la Ecuación 1 de la
norma
Valor calculado con
la Ecuación 1 de la
Pérdidas Totales LT 209,5 barriles/año norma, transformado
de libras/año a
barriles/año
Este valor
corresponde a las
Pérdidas Totales
pérdidas totales de
de los 3 tanques LT 628 barriles/año
los 3 tanques que
de la Estación
existen en la estación
de Baeza.
118
VALOR
DESCRIPCIÓN SIMBOLO ECUACIÓN UNIDAD OBSERVACIONES
CALCULADO

Este valor equivale al


0,021% del valor
Pérdidas Totales LT 8797 galones/año almacenado en el
año, Q por cada
tanque de la estación
Este valor
corresponde a las
Pérdidas Totales
pérdidas totales de
de los 3 tanques LT 26391 galones/año
los 3 tanques que
de la Estación
existen en la estación
de Baeza.

119
CAPÍTULO V
CAPÍTULO V

5. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES

5.1 Conclusiones

De los resultados obtenidos mediante el análisis realizado a través del cálculo en base a

los datos obtenidos en el campo, se realizó un software en la plataforma Excel con el

cual se automatiza estos cálculos, pudiendo servir para aplicar en otros tanques de

similares características. Se tiene las siguientes conclusiones:

• Las pérdidas por evaporación totales que se obtuvo en el tanque de techo fijo

TM10-TK1-001A son de 209 barriles/año, como los tres tanques que existen en

la estación de Agip Oil Ecuador en Baeza tiene las mismas características de

diseño, las pérdidas totales de los tres tanques es de 628 barriles/año, esto

representa el 0,063 % del Stock anual movilizado en cada tanque asociado al

incremento de nivel, (Q).

• El tipo de pintura y color del techo y cuerpo del tanque influyen directamente en

las pérdidas por evaporización, ya que si las condiciones en las que se encuentra

la pintura y color del tanque son malas, esto produce un aumento en el factor de

absorción solar total del tanque, lo que a su vez produce un aumento en las

pérdidas.
120
• De los cálculos realizados se concluye que las pérdidas por evaporación en los

tres tanques de almacenamiento de techo fijo son de 43492 pie3/día, esto

representa un gran impacto ambiental a la atmosfera ya que esta evaporaciones

conocidas como VOC's (Compuestos Orgánicos Volátiles) contienen

hidrocarburos gaseosos como metano, etano, BTX (Benceno, Tolueno, Xileno)

entre otros que provocan el smoke foto químico y actúan como gases de

invernadero contribuyendo al calentamiento global. En la Ley Ambiental

Ecuatoriana TULAS (Texto Unificado de Legislación Ambiental Secundaria) en

el Libro VI Anexo 4 literal 4.1.2.1. se expresa como limite máximo permisible

de VOC’S y Oxidante Foto químicos emitidos al ambiente la cantidad de 0,16

miligramos/metro cubico.

• Se debe tener acceso al historial operacional del tanque, es decir a los llenados y

vaciados; así como recepción y despacho del producto, también se debe

mantener un historial del mantenimiento del tanque, con el fin de que se pueda

aplicar correctamente la Norma API-MPMS 19 – Evaporative Loss

Measurement.

• Los 627 barriles/año de pérdidas por evaporación, al precio actual del barril de

crudo (100 USD) representan una pérdida de 62700 USD por año.

121
5.2 Recomendaciones

• Se debe tomar muy en cuenta las recomendaciones de la norma API-19 of

Evaporative Loss Measurement, ya que allí se establecen todos los parámetros

que se deben seguir para realizar los cálculos de las pérdidas por evaporación

totales que se producen en los diferentes tanques, para así poder minimizar los

errores que puedan ocurrir.

• Se recomienda realizar mantenimientos periódicos del tanque y llevar un

historial de los mismos, con el fin de poder minimizar las pérdidas, ya que las

condiciones en las que se encuentran la pintura del cuerpo y techo del tanque, el

ajuste de la válvula de venteo, influyen directamente con el aumento o

disminución de las pérdidas por evaporación totales.

• Es recomendable que se cree un software con el fin de que se lo utilice en todos

las Estaciones de Agip Oil Ecuador (AOE), para el cálculo de pérdidas por

evaporación tomando en cuenta las variables propias de cada sitio, con el

objetivo de poder llevar un historial de cada estación.

• Se recomienda que se coloque un equipo llamado canister en los tanques que

existen en la Estación con el fin de evitar que se evaporen los gases, ya que tiene

la función de recircular los gases que se producen dentro del tanque.

122
• La empresa AOE con estos resultados deberá evaluar la posibilidad de cambiar

los actuales tanques de techo fijo a techo flotante.

123
GLOSARIO DE TÉRMINOS

• API.- Siglas en inglés del Instituto Americano del Petróleo. Una institución

compuesta por las empresas petroleras privadas estadounidenses.

• AGITADORES.- Se utilizan para mantener uniforme la masa de hidrocarburos

dentro del tanque. Son hélices accionadas por un motor externo que giran dentro

de la masa de producto.

• AISLANTE TÉRMICO.- Es un material usado en la construcción y

caracterizado por su alta resistencia térmica. Establece una barrera al paso del

calor entre dos medios que naturalmente tenderían a igualarse en temperatura.

• BASE DE HORMIGÓN.- Se construye un aro perimetral de hormigón sobre el

que debe apoyar el tanque para evitar hundimiento en el terreno y corrosión de la

chapa.

• BOCA DE SONDEO.- Sirve para la medición manual de nivel y temperatura, y

para la extracción de muestras.

124
• BOCAS DE LIMPIEZA.- Se colocan cuando se considera necesario. Son

aberturas de 1.2 x 1.5 m aproximadamente dependiendo del diámetro del tanque

y de la altura de la primer virola.

• CALOR ESPECÍFICO.- Se define como la cantidad de calor que hay que

suministrar a la unidad de masa de una sustancia o sistema termodinámico para

elevar su temperatura en una unidad (kelvin o grado Celsius).

• CFRT.- Tanque de techo flotante Tapado o cubierto

• CONVECCIÓN.- Es una de las tres formas de transferencia de calor y se

caracteriza porque se produce por intermedio de un fluido (aire, agua) que

transporta el calor entre zonas con diferentes temperaturas.

• CONDENSAR.- Convertir un gas o vapor en liquido o en sólido.

• DENSIDAD O DENSIDAD ABSOLUTA.- Es la magnitud que expresa la

relación entre la masa y el volumen de un cuerpo.

• EFRT.- Tanque de techo flotante externo.

125
• EQUILIBRIO DINÁMICO.- Ocurre cuando dos procesos reversibles ocurren

al mismo paso. Muchos procesos (como algunas reacciones químicas) son

reversibles y cuando están en un equilibrio dinámico, reacciones opuestas

ocurren al mismo paso.

• SMOG FOTOQUÍMICO.- Se denomina a la contaminación del aire,

principalmente en áreas urbanas, por ozono originado por reacciones

fotoquímicas, y otros compuestos. Surge de las reacciones de óxidos de

nitrógeno, hidrocarburos y oxígeno con la energía proveniente de la radiación

solar ultravioleta. Como resultado se observa una atmósfera de un color marrón

rojizo.

• IFRT.-Tanque de techo flotante interno.

• MEMBRANAS.- Como alternativa a los pontones, se pueden colocar

membranas de contacto total. Esta se vita el espacio vapor que queda entre el

líquido y el techo flotante con pontones. Pueden ser de aluminio o polímeros

patentados.

• OLEODUCTO O TUBERÍAS.- Es el sistema de líneas de tuberías existentes y

nuevas, y todos sus accesorios como son válvulas, distribuidor, equipo auxiliar y

todas las facilidades usadas para el transporte de petróleo, aceites y lubricantes.

126
P

• PSIA.- Libras por pulgadas cuadradas absolutas (se mide cuando el tanque esta

abierto a la atmósfera).

• PSIG.- Libras por pulgadas cuadradas (se mide cuando el tanque esta cerrado y

se llama presión manométrica).

• PRESIÓN REID.- Es una prueba desarrollada para determinar la presión de

vapor a 100°F (37,8 °C) de un aceite crudo, condensados, gasolinas y otros

productos del petróleo que se almacena en tanques.

• PRESIÓN DE VAPOR.- Es la presión de la fase gaseosa o vapor de un sólido

o un líquido sobre la fase líquida, para una temperatura determinada, en la que la

fase líquida y el vapor se encuentran en equilibrio dinámico

• PROCESOS REVERSIBLE.- Es aquel que hacen evolucionar a un sistema

termodinámico desde un estado de equilibrio inicial a otro nuevo estado de

equilibrio final a través de infinitos estados de equilibrio.

• PONTONES.- Son cilindros estancos que flotan sobre el espejo de producto y

sustentan al techo. No deben ser un componente estructural de los techos

sometidos a esfuerzos, ya que esto produciría su pinchadura y posterior

hundimiento.
127
S

• SATURACIÓN.- Estado de una cosa que ocupa o usa un espacio por completo

o se llena en exceso.

• SELLOS.- Se encargan de minimizar las fugas de vapores en la unión entre el

techo flotante y la envolvente del tanque. Hay de distintos tipos y para obtener

buenos resultados se coloca un sello primario y uno secundario.

• TANQUE DE ALMACENAMIENTO.- Para los efectos de esta norma, es

cualquier sistema instalado sobre el terreno o subterráneo, destinado al

almacenamiento de hidrocarburos o derivados de petróleo, sean estos

lubricantes, grasas, aceites hidráulicos o combustibles.

• VENTEO.- Tubería de ventilación con la que cada Tanque debe estar dotado.

• VENTILACIÓN DE PRESIÓN-VACIO.- Tipo particular de ventilación usada

en Tanques, para reducir las pérdidas de respiración y proteger al Tanque de

fuentes externas de ignición. Normalmente cerrada, pero se abre al ocurrir

ligeras variaciones de presión en el interior del Tanque.

• VIROLA.- Se denomina con este nombre al anillo con que se protege el borde

de diversas aberturas cilíndricas, como por ejemplo mates, empuñaduras, etc.


128
BIBLIOGRAFÍA

1. MANUAL OF PETROLEUM MEASUREMENT STANDARDS CHAPTER 19,

EVAPORATIVE LOSS MEASUREMENT, Section 1-Evaporative Loss from

Fixed-Roof Tanks, third edition, march 2002.

2. MANUAL OF PETROLEUM MEASUREMENT STANDARDS CHAPTER 19,

EVAPORATIVE LOSS MEASUREMENT, Section 2-Evaporative Loss from

Floating-Roof Tanks, second edition, September 2003 (Formely, API Publ. 2517

and API Publ. 2519).

3. MANUAL OF PETROLEUM MEASUREMENT STANDARDS CHAPTER 19.4-

RECOMMENDED PRACTICE FOR SPECIATION OF EVAPORATIVE

LOSSES, second edition, September 2005.

4. AMERICAN PETROLEUM INSTITUTE, API Standard 650: Welded Steel Tanks

for Oil Storage, 1978, Washington.

5. TUAREZ R. Jorge; Sistemas de almacenamiento de petróleo y derivados. (2010).

Maestría en Petróleos Universidad de Viña del Mar-Chile.

6. ING. LLERENA Gerardo; Tanques de almacenamiento de hidrocarburos. (2009).

Maestría en Petróleos Universidad de Viña del Mar-Chile.

129
6. 2610ESM105, Norma Ambiental de condiciones para tanques de almacenamiento

de petróleo, aceites y lubricantes. (2010).

7. BARRERA A. Rigoberto; Tanques de almacenamientos de hidrocarburos. (2010).

8. FACULTAD DE INGENIERIA UBA, Técnicas Energéticas 67.56; Tanques de

almacenamiento de hidrocarburos. (2006).

9. ECO PETROL; Tanques de almacenamiento de hidrocarburos. (2010).

10. SOCIEDAD INTERNACIONAL PETROLERA Y PETROPRODUCCIÓN;

Interpretación, manejo y cumplimiento de normas API-ASTM. (2007).

PÁGINAS WEB

http://www.monografias.com/trabajos-ppt/presion-vapor-reid/presion-vapor

reid.shtml.

http://www.wordreference.com/definicion/.

http://www.pdvsa.com/index.php?tpl=interface.sp/design/glosario/home.tpl.html&n

ewsid_temas=51.

http://es.wikipedia.org/wiki/Calor_espec%C3%ADfico.

130
ANEXOS
ANEXO No 1. Diagrama de Flujo de la Estación de Almacenamiento y Bombeo de crudos Agip Oil Ecuador-Baeza.

131
ANEXO No 2. Fotografías del techo y cuerpo del tanque de techo fijo

TM10-TK1-001C.

Techo del tanque de techo fijo

Cuerpo del tanque de techo fijo

132
ANEXO No 3. Placa informativa sobre las características de Diseño del tanque de

techo fijo TM10-TK1-001C.

133
ANEXO No 4. Informe de Resultados de Caracterización Físico-Químico del

Petróleo de AGIP OIL ECUADOR (AOE).

134
ANEXO No 5. Cartas de calibración del tanque TM10-TK1-001A de la estación de

AGIP OIL ECUADOR (AOE) en Baeza.

135
136

También podría gustarte