Está en la página 1de 29

VI Conferencia de Marketing las Artes

#MarketingArtes16
26 de octubre de 2016
Quiénes somos
1.460 mill. €

Elementos transversales Cultura MEDIA

13% 31% 56%


¿Qué es un proyecto de cooperación europea?

- Dimensión y valor añadido europeo


- Idoneidad y justificación de cada socio
- Principio de proporcionalidad
(objetivos y beneficiarios, reparto actividades y gastos)
- Sostenibilidad e impacto
Prioridades del subprograma Cultura
1. Las prioridades en el ámbito del refuerzo de la capacidad de los sectores
cultural y creativo para operar de manera transnacional serán las siguientes:

a) apoyar las acciones que doten a los agentes culturales y creativos


de cualificaciones, competencias y conocimientos técnicos que contribuyan a
potenciar los sectores cultural y creativo, incluso mediante el fomento de la
adaptación a las
tecnologías digitales, el ensayo de enfoques innovadores en materia de
desarrollo de audiencia y el ensayo de nuevos modelos de negocio y de gestión
b) apoyar acciones que permitan a los agentes culturales y creativos
cooperar en el plano internacional y dar una vertiente internacional a sus
carreras profesionales y actividades dentro de la Unión y fuera de ella,
basándose cuando sea posible en estrategias a largo plazo;
c) dar apoyo al fortalecimiento de las organizaciones culturales y
creativas europeas y del establecimiento de redes internacionales con el fin de
facilitar el acceso a las oportunidades profesionales.

2. Las prioridades en el ámbito de la promoción de la circulación transnacional y


la movilidad serán las siguientes:
a) apoyar las giras, los eventos, las exposiciones y los festivales
internacionales;
b) apoyar la circulación de la literatura europea con vistas a garantizar una
accesibilidad lo más amplia posible;
c) apoyar el desarrollo de la audiencia como medio para estimular el interés por
las obras culturales y creativas europeas y mejorar acceso al Patrimonio cultural
Solicitantes elegibles

Organizaciones (públicas/privadas, con/sin ánimo de lucro)


activas en el sector de las ICC (Art. 2 Reglamento)

 Legalmente establecidas en uno de los países participantes

 Mínimo de 2 años de existencia


Países participantes
 28 estados miembros

 Países EFTA/EEE: Noruega e Islandia

 Antigua Rep. Yugoslava de


Macedonia, Rep. Serbia, Bosnia y
Herzegovina, Montenegro y Albania

 Georgia y Moldavia
 Ucrania (desde 2016)
PROYECTO EUROPEO

BRUSELAS

PROYECTO

LÍDER SOCIO 1 SOCIO 2 SOCIO 3 SOCIO 4


Ciclo de la solicitud
Líneas de financiación
 1- Proyectos de cooperación europea

 2- Traducción literaria

 3- Redes europeas

 4- Plataformas europeas
Proyectos de cooperación (I)
 Escala MENOR
3 países participantes mín.
Subvención máx.: 200.000 €
Cofinanciación: 60%
Duración: 4 años

 Escala MAYOR
6 países participantes mín.
Subvención máx.: 2.000.000 €
Cofinanciación: 50%
Duración: 4 años
Proyectos de cooperación (II)

PRIORIDADES:
A. Circulación y movilidad transnacional:
Movilidad de los “resultados”
Promover el trabajo transnacional – diversidad cultural

B. Desarrollo de audiencias:
Acciones sobre el nuevo rol del público
Trabajar CON el público
Ampliar/Diversificar/Profundizar

C. Capacitación profesional para desarrollar habilidades e internacionalizar


carreras:

C.1 Digitalización (reto digital, innovación)


C.2 Nuevos modelos de negocio y gestión
C.3 Educación y formación

Enfoque flexible e interdisciplinar: OJO: ¡máx. 3 prioridades!


Prioridades Construcción de audiencias

B) Audience development
Audience development means bringing people and culture closer together. It aims to
directly engage people and communities in experiencing, enjoying and valuing arts and
culture. Audience
development is about doing something together with audiences, rather than doing
something for them.

Audience development is an important new priority in Creative Europe which helps


European artists/cultural professionals and their works reach as many people as
possible across Europe and extend access to cultural workswith a particular focus on
children, young people, people with disabilities,and under represented groupsincluding
refugees.

In developing a strategy for audience development, the goal could be to widen


audiences, to diversify them or to deepen the relationship with existing audiences (or
a combination of these). The applicants are supposed to know who their current
audiences are and what target groups they want to reach. Audience development
should be an integral part of the project through involving audiences in the
programming, production, participatory art, physical dialogue, social media interaction,
volunteering or creativepartnerships with other sectors (health, education, retail, etc.).

The implementation of an audience development strategy will typically require that


staff members are trained and assigned specifically to audience development tasks.
Training should be an essential part of any such strategy. Applicants should also do
research prior to establishing a strategy and they should seek to apply segmentation
models. Monitoring progress and success of the audience development activities,
amongst others by collecting audience feedback (in a formal or informal way),
Prioridades Construcción de audiencias

B) Audience development (AD)


AD means bringing people and culture closer together. It aims to directly engage
people and communities in experiencing, enjoying and valuing arts and culture.
Audience development is about doing something together with audiences, rather than
doing something for them.

AD is an important new priority in Creative Europe which helps European


artists/cultural professionals and their works reach as many people as possible across
Europe and extend access to cultural works with a particular focus on children, young
people, people with disabilities, and under represented groups including refugees.

In developing a strategy for audience development, the goal could be to widen


audiences, to diversify them or to deepen the relationship with existing audiences (or
a combination of these). The applicants are supposed to know who their current
audiences are and what target groups they want to reach. AD should be an integral
part of the project through involving audiences in the programming, production,
participatory art, physical dialogue, social media interaction, volunteering or creative
partnerships with other sectors (health, education, retail, etc.).

The implementation of an AD strategy will typically require that staff members are
trained and assigned specifically to audience development tasks. Training should be
an essential part of any such strategy. Applicants should also do research prior to
establishing a strategy and they should seek to apply segmentation models.
Monitoring progress and success of the AD activities, amongst others by collecting
audience feedback (in a formal or informal way),
Algunas preguntas sobre audiencias E-form?

E.1 Describen los objetivos y actividades del proyecto en relación con las necesidades
de los grupos destinatarios. 2000 caracteres

E.1.2 Describe la estrategia del proyecto en relación a prioridades seleccionadas. 1000


caracteres

E.1.3 Desarrolla por qué es una buena estrategia para alcanzar las prioridades
seleccionadas, y explica lo innovador al respecto. 1000 caracteres.

E.1.4 Indica de qué modo los resultados del proyecto serán de interés para otros
operadores, además de los socios y participantes directos, 1000 caracteres.

G.2 ¿Qué perfiles se beneficiarán directamente de las actividades? . Tabla


G.3 ¿Qué tipos de organizaciones se beneficiarán directamente de las actividades?
Tabla
G.4 ¿Cuál es la audiencia prevista del proyecto? Tabla
¿Qué me van a pedir a mi ?

 Sobre el PROYECTO
 Formulario electrónico
 Presupuesto

 Sobre la ORGANIZACIÓN
 Estatutos
 Memoria de actividades (2 años)
 Ficha de entidad legal
 Cuentas (2 años)

 Sobre los SOCIOS


 Mandato
 Acuerdo de cooperación
¿Qué le van a pedir al proyecto ?

 Alineado con los objetivos


 Partenariado Coherente
 Original
 Oportunidad vs Oportunismo
Partenariado
¿Quién?
∗ Confianza
∗ Capacidad técnica
∗ Heterogéneo
∗ Activo
∗ Multiplicador

¿Cómo?
∗ Proyecto consensuado (Evaluado y Valorizado)
∗ Herramientas de comunicación
∗ Contrato

¿Dónde?
∗ Web
∗ Facebook y otras RR.SS
∗ Ficha técnica entre las oficinas europeas
Gestión
∗ Motivación
∗ Idiomas
∗ Estructura y Organigrama
∗ Capacidad (técnica y financiera)
∗ Control (técnico y financiero)
∗ Plan de Comunicación (Interna y Externa)
∗ Diálogo
∗ Dudas: Oficina nacional / EACEA
Resultados e Impacto

∗ Planificación
∗ Seguimiento
∗ Valoración
∗ Medidores de Impacto
(cuantitativos y cualitativos)
∗ Plantea el futuro
∗ Fuentes de Financiación alternativas
Criterios de evaluación
 Relevancia – 30 pts

 Calidad del contenido y las actividades – 30 pts

 Comunicación y difusión – 20 pts

 Calidad de la colaboración entre los socios – 20 pts


(Puntos automáticos en el caso de proyectos de traducción literaria)

La puntuación máx.
de cada criterio
varía según la línea
de financiación
Notas del evaluador (I)
 Colaboración entre socios y dimensión europea:

“Los socios solo se involucran en el desarrollo de actividades en su país, por lo que la


dimensión internacional es muy limitada”

 Proporcionalidad y coherencia:

“No queda claro por qué el coordinador asume una parte considerablemente mayor del
presupuesto en relación al resto de los socios”

“La descripción de las actividades es, a menudo, confusa en relación con los objetivos
definidos. Además, los públicos objetivos no están identificados claramente”

“No se especifican los resultados previstos ni están alineados con los objetivos de la
propuesta”
Notas del evaluador (II)

 Estrategia de audiencias:
“¡El público objetivo no es un ente abstracto y amorfo!”

“Las necesidades del público objetivo no son tenidas en cuenta y, en su lugar, se


considera como grupo objetivo a todo el sector de las industrias creativas”

“La estrategia de desarrollo de audiencias es muy pobre”

 Metodología:

“La metodología de investigación no aporta detalles. Presentar ejemplos y


referencias ayudaría a reconocer el impacto potencial del proyecto”

“Los métodos de participación, evaluación/selección no existen. No puede


verificarse, de manera clara, la correcta implementación del plan de trabajo”
Be spectative!

Coordinador: Commune di San Sepolcro


∗ Socios: Universitat de Barcelona, London international festival , York citizens theatre , Fondazione
fitzcarraldo, Bakelit multi art center alapitvany, Teatrul national radu stanca sibiu, Domino udruge …

http://www.bespectactive.eu/
Live Europe

Coordinador: Ancienne Belgique


Socios: Sala Apolo de Barcelona, Music Box Lisboa, Stodola Varsovia ….

http://liveurope.eu/
∗ Vídeo https://www.youtube.com/watch?time_continue=44&v=STS4p_HZ_ew
¿Por qué participar en un proyecto europeo?
∗ Financiación

Pero hay mucho más ……..


∗ Conocer tu organización (fortalezas y debilidades)
∗ Aprender a trabajar a nivel Europeo
∗ Compartir buenas prácticas
y experiencias
∗ Visibilidad
Enlaces de interés
 Vídeo informativo del subprograma CULTURA
Enlaces de interés
 Plataforma de difusión de proyectos beneficiarios
¡MUCHAS GRACIAS!
Europa Creativa Desk – Oficina Cultura España
Subdir. Gral. Cooperación Cultural con las CCAA
Ministerio de Educación, Cultura y Deporte
Tel.: 917017115 / 917017466
E-mail: europacreativa.cultura@mecd.es
Web: www.mecd.gob.es/culturaec

Síguenos en:

También podría gustarte