Está en la página 1de 11

PORFOLIO: LOS POETAS Y LA GUERRA

(LOS PRESENTES POEMAS E ILUSTRACIONES SOBRE LA GUERRA Y LA VIOLENCIA HAN SIDO


REUNIDOS POR EL AUTOR HASTA LA ACTUALIDAD.)
©CLAUDIOSERRABRUN.2015.ESPAÑA. WWW.POESUR.COM...
PORFOLIO - LOS POETAS Y LA GUERRA
Claudio Serra Brun
Info Todos los derechos reservados ©CLAUDIOSERRABRUN.2015.ESPAÑA. WWW.POESUR.COM
Código de registro: 1503193551261. Fecha de registro: 19-mar-2015 16:08 UTC

1
LA IMAGEN

Lo subjetivo de todas las mañanas


cuando el sol
levanta en vilo al valle
en el silencio de las hojas,
diríamos que siempre
todo fue así, desde aquéllas
mañanas de la infancia,

que todo permanece


balanceándose en el espacio
frente a nuestros ojos, sin mella,
como si las negras destrucciones
no arribaran del todo
a nuestro rostro,
a las manos,
simples manos abiertas.

El rocío de la mañana
anega el corazón,
concilia a paso lento
las luchas y devastaciones
con el inexorable cambio
que se yergue
apoyado en todo el dolor del mundo,
y que nos convoca a todos
a la busca de una paz que nunca
hemos conocido.

____________________________________________________________
De: LA LUNA OCRE. ©CLAUDIO SERRA BRUN.
Versión en lengua francesa: Prof. Irma María Brun de Serra.
Infografías: Roger Miquel Rodríguez
Poemas y fotografías: Claudio Serra Brun
Publicada en Enero de 1994
ISBN: 84-604-8108-5
Depósito Legal Nº: B-10752-93 España - Spain..
____________________________________________________________

PORFOLIO: LOS POETAS Y LA GUERRA. ©ClaudioSerraBrun.2015.España.www.poesur.com 1


1. ОБРАЗ

Субъективность каждого утра,


когда солнце
встаёт над долиной
в тишине листвы,
а могли бы сказать, что всё
всегда так и было, как тем самым
утром из детства,

что всё находится


балансируя в пространстве
перед нашим взором, непрерывно,
будто чёрная гибель
совсем и не предстала
перед нашими лицами,
не пришла к нам прямо в руки,
в наши распростёртые объятья.

Утренняя роса
наполняет сердце,
примиряет медленным ходом
сражения и разрушения
непреклонным изменением,
которое поднимается,
опираясь на всеобщую мировую боль,
призывающую всех нас
на поиски мира, которого мы
никогда не познали.
____________________________________________________________

2
DOS VEINTICUATRO DE MARZO
(A todas las víctimas de los planes militares)
(24 de Marzo de 1976: Golpe militar en Argentina.
24 de Marzo de 1999: Bombardeo sobre Kosovo.)

¿Y si fuera el tiempo
una rueca, un timón desbocado?
(Aún conservo
el aire juvenil
de aquéllos tiempos:
Algo detenido en mí
permanece a la espera
de ser restituido.)

Hay días que vuelven, incesantes.


Sobrevuelan como aves hambrientas
y atacan la noción ingenua
de libertad, de libre albedrío.
Hay días en que una mano feroz
detiene la rueda de la fortuna
y aquel golpe de marquesinas rotas

PORFOLIO: LOS POETAS Y LA GUERRA. ©ClaudioSerraBrun.2015.España.www.poesur.com 2


de cosas que caen,
de crujido de árboles derribados,
retumba en un cielo inmóvil
y vuelve a azorarme
por las esquinas del presente sin memoria.

He visto esos ojos


una vez, solo una vez
en mi vida:
Fue aquel 24 de marzo del ’76,
en Buenos Aires. La pasé sin dormir.
Por la mañana
pude darme una ducha,
y en una esquina
aparentemente normal,
encendí un cigarrillo:
Así estuve un momento
suspendido
en el límite del teatro de la vida:
La gente caminaba
a sus trabajos,
solo el ruido
de algún tropezón,
el imprevisto zapatazo en la acera,
y sonaba entero,
a piedra rellena de tierra,
a tierra blindada de piedra,
a zapato vivo con hueso.

Debo explicarlo:
Puede que no lo entiendan
las generaciones futuras, digo,
presentes:
Es ese aire
que por un momento invade
la sala vacía del museo
de los animales embalsamados.
Un hálito a puertas cerradas
pasa delante de nosotros,
acaricia los cristales emplomados
de las ventanas
y los ojos de vidrio que ven
miran siempre
el mismo horizonte, la luz
cianótica de los tubos fluorescentes.

O es
atravesar la pared
como un espectro intocado,
descubrir la labor secreta,
los hombres vestidos de verde
alzando papeles al trasluz
moviendo objetos en una gran mesa,

PORFOLIO: LOS POETAS Y LA GUERRA. ©ClaudioSerraBrun.2015.España.www.poesur.com 3


abocados a una extraña ceremonia
frente al plano de una ciudad
repleta de diminutas esquinas,
sus cabezas orientadas
simétricamente al norte,
y el mismo aire
sentido en el museo, la misma luz ausente,
y la espera inasible
de algo que vendrá.

... El 24 de marzo del fin del siglo de los nueves


yo estaba de pie frente al televisor
y vi el lento giro del escorzo a la cámara,
los ojos del militón encorsetado,
la vara y el mapa: Fue sólo un segundo,
pero quien no estuviera en ese instante de pie,
digo, quien frente al tubo cianótico
no estuviera con los ojos abiertos
sin parpadear y pretensos:
Quien no recordara en un vuelco de ola
media vida en ese instante,
el tropiezo, la luz, la mesa y las cabezas
orientadas al norte,
el tenso levitar de aquélla mañana en la esquina,
no habrá visto nada,
y el éxodo,
la línea interminable
del martirio humano,
se confundirán a sus ojos
con el brumoso crepúsculo,
con la luz catódica tras el cristal,
que recuerda algo,
de algún lugar,
de alguna vez,
de cuando hubo vida.
____________________________________________________________
De: LA MEMORIA DEL ESPEJO VOLUMEN 3 -POEMAS Y TANGO DEL RIO DE LA PLATA, Poemas de ClaudioSerraBrun
(Argentina-España)- Musica de Luis Di Matteo (Montevideo,Uruguay). Editado en Argentina por Discos Melopea. CDMPV
1210. 2008 www.melopeadiscos.com.ar - Editado en España por EGT-DAHIZ. 838-CD. Dep.Legal: V-3498-2000, y Cassette
810-C, D.Legal.:4618-1999-Valencia. Autor: ©ClaudioSerraBrun, Valencia-Espana / BuenosAires-Argentina
poesur@gmail.com - http://www.poesur.com
____________________________________________________________
2. ДВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЁРТЫХ МАРТА

(Всем жертвам военных планов)


(24 марта 1976:Военный переворот в Аргентине.
24 марта 1999:Бомбардировка Косово)

А если бы время было


прялкой, штурвалом скользящим в руках?
(Я всё ещё храню
мальчишество
тех времён.
Что-то остановилось во мне
и ожидает,
PORFOLIO: LOS POETAS Y LA GUERRA. ©ClaudioSerraBrun.2015.España.www.poesur.com 4
чтобы возродиться вновь.)
Бывают дни, которые непрестанно возвращаются.
Перелетают, как голодные птицы
и атакуют наивное представление
о свободе, силе воли.
Бывают дни, когда беспощадная рука
останавливает колесо фортуны
и тот удар разорванных навесов
падающих предметов,
треск поваленных деревьев
грохочет в неподвижном небе
снова вводит меня в смущение
в уголках настоящего, где нет воспоминаний.

Я видел эти глаза


один раз, всего лишь один раз
в жизни:
это было 24 марта семьдесят шестого
В Буэнос Айросе. Всю ночь не сомкнул глаз.
Утром
Мне удалось принять душ,
и на углу
казалось бы совсем обычно
подкурил сигарету:
В таком положении я провёл всего лишь миг,
застывший
на границе жизненного театра:
Люди спешили на работу,
и только звук
спотыкания
неожиданный удар сапога о тротуар,
зазвучал во всю мощь,
как камень, наполненный землёй,
как земля, бронированная камнем,
как живой сапог с костями.

Я должен всё объяснить:


Возможно меня и не поймёт
будущее поколение, точнее
настоящее:
Это как воздух,
который на миг проникает
в пустой зал музея
забальзамированных животных.
Дыхание захлопнувшихся дверей,
которое проходит прямо перед нами,
лаская свинцовые стёкла
окон
и взгляд стеклянных глаз,
которые всегда смотрят на тот же горизонт,синюшный
свет флуоресцентных ламп.

Или же
пройти сквозь стену,

PORFOLIO: LOS POETAS Y LA GUERRA. ©ClaudioSerraBrun.2015.España.www.poesur.com 5


как нетронутый спектр
и узнать о тайных деяниях,
люди одетые в зелёное
изучают бумажные листы, подняв их на свет,
двигают предметы на большом столе,
посвящённые в какую-то странную церемонию
перед картой неизвестного города,
полного крошечных уголков,
их головы симметрично
повёрнуты на север,
и тот же воздух,
который чувствовался в музее, тот же отсутствующий свет,
и непонятное ожидание,
чего-то, что произойдёт.

...24 марта конца столетия девяток


я стоял перед телевизором
и видел медленный поворот ракурса в камере,
глаза милитона, затянутого в корсет,
жезл и карта: это длилось всего лишь секунду,
но тот, кто не стоял в этот момент,
то есть, кто перед цианотичной лампой
не находился с открытыми глазами,
не моргая и без претензий:
кто бы не вспомнил в захлёсте волны
пол жизни в этот миг,
спотыкание, свет, стол и головы,
повёрнутые на север,
напряжённую левитацию того самого утра на углу,
тот ничего бы и не увидел,
и исход,
бесконечная линия человеческого мучения,
смешалась бы в его глазах
с тусклыми сумерками,
катодным светом, пробивающимся через стекло,
который напоминает что-то,
с какого-то места,
когда-то,
когда была жизнь.

____________________________________________________________

3
MEMORIA DEL SIGLO XX

(Del mañana volveré


a contemplar la casa del pasado)

¡Oh las lenguas congeladas, carbónicas,


el grito del humo ausente por las ventanas!
La pared queriendo volver, al fin,
y el desorden de las fibras,
carne humana o escombros,
la grieta hacia el cielo,
PORFOLIO: LOS POETAS Y LA GUERRA. ©ClaudioSerraBrun.2015.España.www.poesur.com 6
la soledad del silencio alumbrando
aquél final terrible,
y el horror
la diáspora
la huída de lo humano.

(Del mañana volveré


a contemplar la casa del pasado:
Auschwitz, Hiroshima, Nagasaky,
Ruanda, Kosovo, Yugoslavia,
Verdun, Manchuria, Siberia y Granada:
El dolor del uno y los millones
el horror de pertenencia,
la diáspora
la huída de lo humano)

Con mis pasos, un hilo fluye,


una leve melodía
no me abandona,
sus notas se rehacen
a cada vuelco de mirada.
Y estás aquí: Tú también vienes.
¿Recuerdas el amor?
En el pueblo desierto
las casas sin techo,
las ventanas de ojos deslumbrados
anuncian todos los porqués.

Éramos jóvenes cuando nos dimos la mano,


recuerdo tu falda azulada
la amorosa disposición
de tus pies en la tierra,
el bucle lento de tu pelo sobre los hombros,
enlazando un brillo dorado
venido de más allá de tus ojos.
Y en la fila en la pared
al fin se abrió el horizonte,
no podía creerlo,
tánto tiempo soñándolo y ahora así,
ajeno a los gritos de la guardia,
y después aquélla ráfaga
que pasó sobre nosotros
como un techo instantáneo,
una losa sin aire y eterna
hecha de ruidos infinitos,
que pesa allí desde entonces
por encima de todas las palabras.

(Del mañana volveré


a contemplar la casa del pasado:
Auschwitz, Hiroshima, Nagasaky,
Ruanda, Kosovo, Yugoslavia,
Verdun, Manchuria, Siberia y Granada:

PORFOLIO: LOS POETAS Y LA GUERRA. ©ClaudioSerraBrun.2015.España.www.poesur.com 7


El dolor del uno y los millones
el horror de pertenencia,
la diáspora
la huída de lo humano)

Accedo blandamente a tu corazón.


Mi mano se deslíe y se conforma
entre tus dedos:
¿A cuánto, a cuánto estamos del mañana?
A la distancia de un latido al otro.
Y el futuro se alza
en un esfuerzo inmenso
y se arroja a la distancia
de un latido al otro,
para el recuerdo infinito
de la locura de los hombres.

(Del mañana volveré


a contemplar la casa del pasado:
Auschwitz, Hiroshima, Nagasaky,
Ruanda, Kosovo, Yugoslavia,
Verdun, Manchuria, Siberia y Granada:
El dolor del uno y los millones
el horror de pertenencia,
la diáspora
la huída de lo humano)

¿Recuerdas el amor?
Ahora comprendo la noche.

Las olas te devuelven


un poco de tí,
y una fina espuma de mar
se posa en tu rostro,

Para el perdón infinito


de la locura de los hombres.

____________________________________________________________
De: LA MEMORIA DEL ESPEJO VOLUMEN IV TANGO DEL SIGLO XXI Editado en Argentina por Discos Melopea. CDMPV 1210.
2008 www.melopeadiscos.com.ar - Editado en España por EGT-DAHIZ. CD844.Dep.Legal: V-4652-2000. Valencia-ESPAÑA.
Autor: ©ClaudioSerraBrun - España /Argentina. poesur@gmail.com - http://www.poesur.com
____________________________________________________________

4
EL CIELO INMÓVIL

Camino entre los escombros de Sarajevo.


No comprendo el matar,
no es humano.

Alguien se asoma,
PORFOLIO: LOS POETAS Y LA GUERRA. ©ClaudioSerraBrun.2015.España.www.poesur.com 8
descubre un bulto, dispara.
Un bidón vacío
de plástico
cae.
La persona está herida.
Se oye su grito,
resuena en los frentes
de las ruinas
con la urgencia del llanto
de un niño.
Nadie va. Nadie puede
salir.

Hay hilos tejidos en el aire


hilos que nadie ve
que aprisionan a todos
y todo lo envuelven
como un abrazo mortal y quieto
como el círculo de la serpiente
al corazón.

Y nadie sale.
nadie puede salir solo.

Te miro, soy nadie,


no me conoces,
no me ves.
Te llamo desde lo anterior
a este horizonte dolorido
del paisaje humano.
No podemos entendernos
pero te nombro.
El llanto del mundo
lo cubre todo, no hay más.
Supe de ti antes, y lo recuerdo:
Tus dientes fúlgidos, la sonrisa
feliz
de la vida.
Hoy voy hacia ti
como un fantasma.
Solo mirar y llorar
junto a ti,
el sinsentido
del tormento.

La revocación de la razón.
Lo innombrable.

Te miro, soy nadie,


no me conoces,
no me ves.
Te llamo desde lo anterior
a este horizonte dolorido

PORFOLIO: LOS POETAS Y LA GUERRA. ©ClaudioSerraBrun.2015.España.www.poesur.com 9


del paisaje humano.

Te miro, soy nadie,


no me conoces,
no me ves...

____________________________________________________________
LA MEMORIA DEL ESPEJO . VOLUMEN IV
TANGO DEL SIGLO XXI
CD844.Dep.Legal: V-4652-2000
Publicado en Valencia-España. Edita: E.G.Tabalet
Autor: ©Claudio Serra Brun. Valencia-España
poesur@gmail.com www.poesur.com
____________________________________________________________

5
UCRANIA, UCRAÍNA,

Ucrania, Ucraína,
tierra antigua,
rasgado cielo de estandartes,
trigo surcado de norte a sur
por huestes de caballeros,
por masas trashumantes.

Ucraína antigua,
sueño de oro y cielo:
¿Recuerdas?
Hasta el fondo del tiempo
la mirada pregunta:
¿Recuerdas?
En tu hermosura de hoy,
niña nueva,
recién llegada a la vida,
no quiero traer las sombras
del pasado.

Y a vosotros os digo:
Los que allí parapetados
a golpe de fusil
desde el túmulo del tiempo
estáis trayendo al presente
el infinito dolor:
Detened las armas.
¿No recordáis?
¿Acaso tenga que nombrarlos?
Holomodor, Cheka,
zares, Stalin, nazis.
Por todo esto, detened las armas.
Y por los niños que esperan.
Por el trigo y el cielo,
( Recuerda, recuerda )
Detened las armas.

PORFOLIO: LOS POETAS Y LA GUERRA. ©ClaudioSerraBrun.2015.España.www.poesur.com 10


____________________________________________________________
Copyright poems & illustrations:
©ClaudioSerraBrun. 2015. España.
www.poesur.com
____________________________________________________________

PORFOLIO: LOS POETAS Y LA GUERRA. ©ClaudioSerraBrun.2015.España.www.poesur.com 11

También podría gustarte