El Perú es un país multilingüe, donde se estima se tiene un promedio
de cincuenta lenguas maternas (entre 43 lenguas a más de 60, según la división dialectal que se considere). La más extendida es el castellano (80,2%), el quechua (13,2%) y el aymara (1.8%).
El idioma más extendido en nuestro país es el castellano, que cuenta
con cinco dialectos en nuestro país: el castellano ecuatorial, el castellano peruano ribereño, el castellano andino-ribereño, el castellano andino y el castellano amazónico.
El castellano ecuatorial predomina en el departamento de Tumbes, el
castellano peruano ribereño en la capital, este originó en la ciudad de Lima de donde se irradió a toda la costa. El castellano andino se habla en la sierra de nuestro país y en los andes de otros países vecinos. El castellano amazónico en nuestra selva. El castellano andino y amazónico, han sido influenciados por las lenguas nativas de cada región como el quechua, aymara, etc.
El quechua tiene 46 dialectos diferentes agrupados genéticamente en
dos ramas genéticas: Quechua I (o Waywash) y Quechua II (o Wanp'una), la cual a su vez se divide en tres sub-ramas: A (Yunkay), B (Chinchay) y C (Meridional). EL DIALECTO
La definición de dialecto, utilizada por lingüistas, es que es una
variante de alguna lengua. Todas las lenguas tienen variaciones dialectales o dialectos. El campo de la dialectología ha desarrollado mucho en los últimos años, por lo tanto las definiciones de dialecto también se han expandido. Por ejemplo la variedad lingüística de una lengua. La lengua de una persona de Madrid, una de Caracas, una de Buenos Aires y una de Lima hablan las variaciones emparentadas del castellano o cuatro dialectos del castellano o español. Todas las lenguas escritas u orales tienen sus variaciones o dialectos.
Los lingüistas no emplean el término dialecto de esta manera, porque
todas las variantes de una lengua son dialectos, aunque uno de ellos puede ser el más estándar o el que sea percibido con más prestigio social o cultural.
Si el concepto de idioma o lengua oficial refleja conceptos políticos e
históricos, el concepto de dialecto presenta consideraciones lingüísticas y culturales. Porque debe entenderse como dialecto cada una de las variedades regionales de una lengua. Se debe concluir que los dialectos de una lengua mostrarán ciertos niveles agudos o tenues de sincronía con la estructura de la lengua central. Éstas sincronías o características se podrán manifestar a varios niveles por ejemplo, sintáctico, fonológico, semántico, morfológico en todos o solo en uno de estos niveles. Es muy difícil precisar el momento en que un dialecto deja de ser solo un dialecto y se convierte en una nueva lengua.
EN EL PERÚ
El Perú es un país multilingüe, donde se estima se tiene un promedio
de cincuenta lenguas maternas (entre 43 lenguas a más de 60, según la división dialectal que se considere). La más extendida es el español (80,2%), el quechua (13,2%) y el aymara (1.8%).
El idioma más extendido en nuestro país es el castellano, que cuenta
con cuatro dialectos en nuestro país: el castellano ecuatorial, el castellano peruano ribereño, el castellano andino y el castellano amazónico.
El castellano ecuatorial predomina en el departamento de Tumbes, el
castellano peruano ribereño en la capital, este originó en la ciudad de Lima de donde se irradió a toda la costa. El castellano andino se habla en la sierra de nuestro país y en los andes de otros países vecinos. El castellano amazónico en nuestra selva. El castellano andino y amazónico, han sido influenciados por las lenguas nativas de cada región como el quechua, aymara, etc.
El quechua tiene 46 dialectos diferentes agrupados genéticamente en
dos ramas genéticas: Quechua I (o Waywash) y Quechua II (o Wanp'una), la cual a su vez se divide en tres sub-ramas: Yunkay, Chinchay y Meridional.
CARACTERÍSTICAS
Los dialectos están vinculados a la variedad lingüística y, por lo tanto,
a la diversidad lingüística. Pese a que se suele considerar al dialecto como una especie de sistema de menor categoría o más simple que una lengua, los dialectos son, en realidad, formas particulares de hablar o de escribir una determinada lengua.
Es interesante establecer y conocer además que, de manera habitual,
se tienen una serie de criterios para diferenciar a un dialecto. En este sentido, hay que destacar que entre los mismos se encuentra el hecho de que no cuenta con una tradición escrita, no tiene demasiadas diferencias gramaticales con respecta a la lengua dominante, quienes hablan dicho dialecto no tienen una nación propia y además que sus hablantes suelen ser pocos.
Todo ello sin olvidar que de manera frecuente se utiliza el término
dialecto con un marcado sentido peyorativo pues se considera que aquel es “inferior” a la lengua oficial y que viene a demostrar básicamente la menor importancia social o cultural de quienes lo hablan de manera habitual. BIBLIOGRAFIA