Está en la página 1de 44

3.4 La ejecución de las actividades del mantenimiento.

3.4.1 Proceso de ejecución de las actividades del mantenimiento

Diagrama de proceso
Objetivos

a) Conocer el universo de acción del área de Mantenimiento.

b) Tener una base de datos con información técnica y administrativa de los


equipos.

c) Disponer de información para fines de planificación y toma de decisiones.

d) Conocer el estado y la ubicación del equipo.

Procedimiento de uso del formato:

Identificar grupo y subgrupo a que pertenece el equipo, para así utilizar el formato
adecuadamente.

Para la identificación y ubicación del equipo detallar:

1. Nombre del Equipo


2. Marca
3. Modelo
4. Serie
5. Código Financiero
6. Año de fabricación
7. Año de instalación:: Si hubiere problema para identificar el año de instalación,
acciones que se podrían realizar para su asignación son:

Investigar en el Departamento de Financiero Contable si existe un registro del


año en que entró el equipo. Por medio de los operarios con mayor tiempo de
servicio en la empresa, para hacer una estimación del año en que se instaló el
equipo.

8. Precio: Debe ser el precio de adquisición, si se desconoce, las Acciones que se


podrían realizar para su asignación son:
 Investigar en el Departamento de Financiero Contable.
 Consultar al distribuidor.
 Hacer la consulta a Nivel Central.
9. Servicio: es un área o una subdivisión de éste, al cual está asignado el equipo,
que realiza funciones específicas en uno o más ambientes. Ej. : Área de
maquinado, Servicio de arenado, etc. Basándose en lo anterior, detallar en la
casilla correspondiente el Servicio o Ambiente físico donde se encuentra
ubicado el equipo.
Las casillas restantes, son para registrar los cambios que se hayan dado en
cuanto a la ubicación del equipo
10. Para asignar código técnico al equipo se hará de la Siguiente manera:

a b c d

a –En esta casilla se ubicara la inicial del nombre del equipo o las dos
primeras iníciales en caso se tenga duplicidad.

b –En esta casilla se ubicara la inicial de la marca del equipo.

c –En esta casilla se ubicará el número correlativo, que diferencia a


los modelos de un mismo equipo.

d –En esta casilla se ubicará el número correlativo, que diferencia


a equipos similares

TRUJILLO

INVENTARIO TECNICO DE MAQUINAS, EQUIPOS Hoja: 1/1

“SAN MARTIN S.A” Y ACCESORIOS AREA DE MANTENIMIENTO Fecha: 09/06/2012

Revisión: 0

EQUIPO: Código financiero:

MARCA: Año de Fabricación:

MODELO: Año de instalación:

SERIE: Precio:

CODIGO: servicio/área:

DATOS TECNICOS ACCESORIOS/COMPONENTES:

Voltaje: 1.-

Corriente: 2.-

Potencia: 3.-

Frecuencia: 4.-

Tamaño: 5.-

Peso: 6.-

Función:
FABRICANTE:

DIRECCION:

TEL/FAX: e-mail:

PROVEEDOR/REPRESENTANTE:

DIRECCION:

TEL/FAX: e-mail:

NOMBRE DEL CONTACTO:

EXISTENCIA DE INFORMACION ESTADO DEL EQUIPO

Manual de Operación Actualización: 1 2 3 4

Manual de Instalación Bueno:

Manual de Servicio Reparable:

Manual de Partes Descartable:

Otra Literatura Observaciones:

No existe información técnica

REGISTROS DE ELABORACION Y ACTUALIZACION

1.ELABORADO POR (Primera vez) NOMBRE Y FIRMA FECHA

NOMBRE:

CARGO: 2.

FIRMA:

FECHA: 3.

Sello del Área

4.

5.
3.4.1.2 Rutinas de MPP

Objetivos

a) Lograr que se alargue la vida útil de los maquinas, equipos y accesorios


b) Disminuir costos operacionales de la planta
c) Evitar paradas inesperadas de los equipos y accesorios cuando la planta esta
con trabajos constantes
d) Mantener la confiabilidad y continuidad de los equipos
e) Disminuir riesgos para operadores, personal y visitas
f) Racionalizar el uso de los recursos para mantenimiento
g) Mejorar el rendimiento o efectividad del personal

Descripción del formato:

El cuidado para llenar el formulario de cada rutina es muy importante, pues


así no se descuidan detalles que hacen al MPP más efectivo. Por esta
razón se ha estimado conveniente describir cada una de las partes que
constituyen el formato de las rutinas, para luego determinar los pasos a
seguir.

Cada parte del formato debe ser completado por el personal encargado de
ejecutar la rutina. Las partes que componen el formato son:

A. Encabezado

Encabezado para maquinaria, equipos y accesorios


1. Equipo.
2. Marca.
3. Modelo.
4. Número de serie.
5. Área/Servicio/Ambiente en que se encuentran (calderería,
maquinado, etc.).
6. Código de Identificación.
B. Registro de pasos de rutina

Este contiene lo siguiente:


1. Frecuencia con que se ejecuta la rutina.
2. Pasos de la operación de MPP.
3. Casillas, que deben ser marcadas con un check, cada vez que se
ejecutan los pasos del MPP. Cada paso contiene varias casillas, es
decir que cada formato está diseñado para utilizarse varias veces
(generalmente un año).
C. Registro de datos

Se deberá detallar la siguiente información:

1. Fecha de realización.
2. Código del técnico.
3. Firma del técnico.
4. Tiempo de ejecución, el cual comprende desde el momento en que
se inicia la ejecución de la rutina, hasta que se termina de ejecutar la
misma. Para efectos de programación, se deben considerar también
los tiempos de preparación de material, herramienta y repuestos
necesarios para la ejecución de la rutina.
D. Material

Cada rutina tiene incorporado una lista de materiales gastables,


repuestos, herramientas y equipos, mínimos que un técnico necesita
para realizarla. Esto no limita que para casos especiales se necesiten
otros materiales.

E. Observaciones

En formato de cada rutina se incluye un espacio para que cada vez que
sea ejecutada la rutina, se escriban las observaciones pertinentes sobre
el estado y funcionamiento del equipo.

Procedimiento de uso del formato:

 Buscar la hoja para ejecutar la rutina correspondiente.

 Preparar el material, las herramientas, el equipo y los repuestos necesarios


para ejecutar la rutina.

 Dirigirse hacia el lugar donde se encuentra el equipo.

 Llenar el encabezado del formato.

 Hablar con el operador para detectar fallas en el funcionamiento del equipo


(Ejecutar una prueba de funcionamiento junto con el operador si es posible).

 Ejecutar paso por paso las instrucciones indicadas en el formato, señalando


con un check después de ejecutar cada paso.

NOTA: si existe algo inusual o que merezca anotarse, registrarlo en el espacio para
observaciones al reverso de la hoja.
 Si el problema indicado por el operador no ha sido corregido, anotarlo en
observaciones para que el jefe de mantenimiento pueda programar una visita
para brindar el mantenimiento correctivo.

 Regresar la hoja al área de mantenimiento para la firma de aceptación. El


formato estará hecho para usarse varias veces. Por ejemplo si la frecuencia de
la rutina es trimestral, la primera ejecución se señala bajo el número uno. La 2ª
bajo el número 2, etc.

Para que estos pasos puedan darse, la rutina debe haber sido previamente
programada.

RUTINA DE MANTENIMIENTO TRUJILLO


PREVENTIVO PLANIFICADO Hoja: 1/1
“SAN MARTIN S.A” AREA DE MANTENIMIENTO
Fecha: 09/06/2011
Revisión: 0
EQUIPO: AREA/SERVICIO/AMBIENTE:
MARCA:
MODELO:
SERIE:
CODIGO:
MENSUAL/TRIMESTRAL/SEMESTRAL /ANUAL 1 2 3 4

FECHA DE REALIZACION

CODIGO DE TECNICO

FIRMA DE TECNICO

TIEMPO DE EJECUCION
MATERIAL GASTABLE REPUESTOS MINIMOS HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
OBSERVACIONES
1.-
2.-
3.-
4.-

SUPERVISOR DE JEFE DE
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO

3.4.1.3 Programa Anual de MPP

Objetivos

a) Administrar de manera racional el mantenimiento de los equipos.

b) Controlar los recursos del Departamento de Mantenimiento.

c) Disponer de datos para elaboración del presupuesto.

d) Planificar el empleo de recursos humanos.

Procedimiento de uso del formato:

1. Se deberá hacer un Programa Anual de MPP por Maquinaria, Vehículos,


Equipos y Planta Física).
2. En el formato, se deberá detallar:
 Año en el que se ejecutará el programa anual.
 En la columna correspondiente a Nº, se colocará un número
correlativo a cada actividad.
 En la columna correspondiente a Actividad se detallará el
nombre del equipo, código y el tipo de rutina que se programa (semanal,
mensual, trimestral, semestral o anual).
 En el cuerpo central del formato se encuentra un cronograma,
sobre él se deberán marcar las casillas de la fila PLAN (Planificado) que
intercepten con el número de las semanas para el cual se está
programando las diferentes rutinas de MPP.
 A medida que se van ejecutando las rutinas, se deberán marcar
las casillas de la fila REAL (Realizado), donde corresponda registrarla.
 Registrar suma de horas, tanto planificadas como realizadas.
 Registrar suma de rutinas, tanto planificadas como realizadas.
 Registrar el nombre del Técnico responsable de ejecutar cada
una de las actividades.
 En la parte inferior del formato está destinada para escribir el
nombre del responsable de que se ejecute el programa y la firma.
 En el Total se anotará la suma de todas las horas planificadas y
abajo de ésta la suma de todas las horas ejecutadas; la suma de las
rutinas que se programaron y debajo de ésta la suma de las rutinas
realizadas.
3.4.1.4 Presupuesto Operativo

Para la elaboración del presupuesto operativo, primero el jefe de mantenimiento


recibe la información de los insumos que cada sección necesita para realizar las
actividades de MPP, MC, etc., en el formato “lista de insumos por sección y tipo de
trabajo”. A partir de estas listas, el jefe de mantenimiento elabora el presupuesto
operativo

Objetivos

a) Determinar los insumos necesarios para ejecutar el mantenimiento;

b) Reducir imprevistos.

c) Asegurar la sostenibilidad financiera de las actividades de


mantenimiento.

d) Asegurar la ejecución del plan anual operativo.

Procedimiento de uso del formato:

1. En la parte superior del formato, especificar el año y nombre de la


empresa.

2. Indicar sección/área y tipo de trabajo para el cual se listan los


insumos.

3. Código: Se colocara código que identifica los materiales, repuestos


o artículos, teniendo en cuenta listado de S-10.

4. Descripción: En esta columna se debe detallar todos los insumos o


materiales que se necesiten para ejecutar el plan de actividades de
mantenimiento.
NOTA: No se debe incluir insumos que no tengan relación directa
con la ejecución del mantenimiento, por ejemplo el combustible para
la operación de Montacargas.

5. Unidad medida: es el patrón o unidad en que se expresa la


cantidad del ítem solicitada. (Por ej. : m, kg, , m3, etc.) Cantidad:
Escribir la cantidad de cada ítem que se utilizará al año, teniendo en
cuenta la unidad de medida especificada.

6. Precio unitario: Es el costo unitario de cada ítem según la unidad


de medida.

7. Total: Es el resultado de multiplicar la cantidad por el precio unitario


de cada especifico.

PRESUPUESTO TRUJILLO

OPERATIVO
AREA DE
MANTENIMIENTO Hoja: 1/1

Fecha: 09/06/2011
“SANMARTIN S.A”
Revisión: 0

SECCION/AREA: PLANTA FISICA: MAQUINARIA: EQUIPOS:


OTROS:

TIPO DE TRABAJO: MPP: MC: OTROS:

Nº DESCRIPCION CANTIDAD UNIDAD DE COSTO UNITARIO TOTAL (S/.)


MEDIDA (S/.)

RESPONSABLE: FIRMA: FECHA:


3.4.1.5 Solicitud de Mantenimiento

Objetivos

a) Planificar en orden de prioridades el Mantenimiento Correctivo;

b) Respaldar al Departamento de Mantenimiento y servicio solicitante del


trabajo a realizar.

Procedimiento de uso:

1. Los formatos de solicitud deberán ser distribuidos a todas las áreas


de la empresa, si la solicitud es realizada vía telefónica, la persona
que recibe la llamada en el Área de Mantenimiento, deberá completar
el formato detallando que fue recibida por teléfono.

2. El solicitante deberá detallar:

- Área o sección de la empresa que solicita el trabajo.

- Número o extensión telefónica del servicio solicitado.

- Fecha y hora de la solicitud.

- Describir brevemente el trabajo solicitado.

- Si el trabajo solicitado es para un equipo, deberá

Identificarlo por la descripción y/o por el código.

3. En toda solicitud deberá registrarse el nombre y firma de la persona


que solicita, junto con el sello del área o sección.

4. Cuando la solicitud es recibida por el Área de Mantenimiento, se


deberá registrar:

4.1 Nombre y firma de la persona que recibe.

4.2 Fecha y hora de recepción.

5. Una vez que la solicitud ha sido recibida, deberá analizarse si el


trabajo solicitado califica dentro de los servicios mantenimiento y
conservación de los equipos e instalación de la empresa. Si califica
deberá priorizarse y asignarle un número de orden de trabajo. Si no
califica deberá retornarse la solicitud al servicio que la generó,
detallándose en ella la razón por la cual la solicitud no será atendida.
Una vez creada la orden de trabajo, la solicitud deberá ser archivada junto con ésta
como respaldo de la orden de trabajo

TRUJILLO

SOLICITUD DE MANTENIMIENTO AREA Hoja: 1/1

DE MANTENIMIENTO Fecha: 09/06/2011


“SAN MARTIN
S.A” Revisión: 0

AREA/SERVICIO: TELEFONO: FECHA: HORA DE SOLICITUD:

DESCRIPCION DEL TRABAJO/FALLA: Si la falla es en un equipo,


identifique:

Descripción:

Código:

NOMBRE Y SELLO DEL USO EXCLUSIVO PARA MANTENIMIENTO


FIRMA DEL AREA/SERVICI
RECIBIDA POR: Nº DE ORDEN DE
SOLICITANTE: O
TRABAJO ASIGNADA:
SOLICITANTE: FECHA:

HORA:

FIRMA:

3.4.1.6 Orden de trabajo

Objetivos

a) Documentar las actividades de mantenimiento preventivo y correctivo.

b) Llevar un control de las actividades del Departamento de Mantenimiento.

c) Llevar un control de costos.


d) Evaluar la eficiencia del departamento de mantenimiento.

e) Elaborar informes.

Procedimiento de uso:

1. En los formatos, se deberá detallar:

 Número asignado para la Orden de Trabajo.


 Razón por la que fue generada: MPP, MC u Otros (Capacitaciones,
Supervisiones, etc.).
 Área y/o sección de la empresa que solicita el trabajo.
 Nombre de la persona que solicita y el número de extensión telefónica
del área.
 Fecha en que se genera la Orden de Trabajo.
 Tipo de servicio, si es externo identificar el nombre de la empresa.
 Si la Orden de Trabajo es para Maquinaria, vehículos y Equipos
diversos:

Completar con datos requeridos como modelo, serie, marca y fabricante.

Identificar el equipo con su código.

 Si la Orden de Trabajo es para Instalaciones:


 Marcar dentro de las opciones, el tipo de trabajo a realizar, si no
cae dentro de ninguna categoría, especificar en otros.
 Nombre del Técnico al que se le asigna el trabajo.
 Una breve descripción del trabajo solicitado.
 Firma y sello de autorización para ejecutar la Orden de Trabajo.

2. Una vez ejecutada la Orden de Trabajo completar en el formato:

- Mano de Obra:

- Fecha en que se realizó el trabajo.

- Código del técnico.

- Cantidad de horas hombre (HH) utilizadas.

- Costo de la hora hombre del técnico que realizó la orden.

Si hubo un gasto que no fue interno, se coloca en la columna de


“Otros Costos”.

El total es la suma de las columnas del “Valor” y “Otros Costos”.


Información Técnica:

Marcar dentro de las opciones las fallas detectadas, si no cae


dentro de ninguna categoría, especificar en otros.

Marcar dentro de las opciones las medidas aplicadas, si no cae


dentro de ninguna categoría, especificar en otros.

Materiales:

 Describir los materiales utilizados, la unidad de medida y el


precio unitario.
 En la columna de Valor, colocar el resultado de multiplicar la
cantidad utilizada por el precio unitario.

Después de completar la información anterior, el Técnico procede a informar y anotar


las observaciones hechas durante la ejecución de la Orden de Trabajo (si necesita más
espacio, hacerlo en el reverso de la hoja), firma el informe y presenta la Orden para ser
revisada y firmada por el Jefe.

Una vez revisada la Orden, es presentada al área o servicio que lo solicitó y para la
recepción del trabajo, deberá registrarse con la fecha y hora en que se entrega, nombre,
firma y sello del encargado del área o servicio.

Una vez recibido el trabajo, la Orden deberá ser archivada según el número.

TRUJILLO

“SAN MARTIN S.A” Hoja: 1/1


ORDEN DE TRABAJO
Fecha: 09/06/2011
AREA DE MANTENIMIENTO
Revisión 0

Equipo: Código:
Numero de Orden:
MPP: MC: OTRO:

Área/Servicio Solicitante: Modelo: Técnico Responsable:

Nombre de solicitante/Tel.: Serie:

Fecha Marca:

Servicio Interno Externo Empresa Fabricante/Proveedor:

Descripción del trabajo solicitado: Firma y sello de autorización:

MANO DE OBRA INFORMACION TECNICA


Fecha Codigo Canti Cost Valo Otros Tota FALLAS DETECTADAS MEDIDAS APLICADAS
Tecnico dad o HH r Costo l
HH (S/) (S/.) s (S/.)

1. Envejecimiento 1. Funcionamiento

2. Desgaste 2. Seguridad

3. Operación
indebida 3. Reparación

4. Medio Ambiente 4. MPP

5. Construcción 5. Supervisión

6. Batería 6. Modificación

7. Mala instalación 7. Adiestramiento

8. Accesorios 8. Protección

9. Uso 9. Asesoría técnica

A. Desconocido A. Inventariar

B. MPP por usuario B. Fabricación/Diseño

C.
C. Cambio interno Montaje/Desmontaje

TOTAL D. Sin Falla D. Descarte

MATERIALES

Codig U Valor
Descripción Cantidad
o M P.U (S/.)

INFORME Y OBSERVACIONES DEL TECNICO: RECEPCION DEL TRABAJO

FECHA: HORA:

NOMBRE Y FIRMA SELLO DEL AREA/SERVICIO


DEL ENCARGADO:

FIRMA DE REVISADO POR JEFE:


TECNICO:
6.8 Ficha de Vida
Objetivos
a) Registrar la incidencia y frecuencia de fallas;
b) Planificar la reinversión en equipos;
c) Registrar el expediente técnico del funcionamiento de cada uno de los
equipos, incluyendo fallas, MPP, MC y análisis de costos;
d) Resumir actividades técnicas en el equipo;

Procedimiento de uso del formato:


1. En el formato, se deberá detallar:
 Nombre del Equipo.
 Identificarlo con su número de inventario técnico ó código.
 Modelo.
 Número de serie.
 Marca o fabricante.
 Fecha en que fue instalado el equipo.
 Precio de adquisición.
 Marcar en las casillas correspondientes cuando se disponga
de manuales. Si no existe ningún manual solamente debe
marcar la última opción.
 Fecha de inicio del registro.
 Área, Ubicación del equipo y la fecha, en caso de que el equipo
sea trasladado hacia otra área o servicio, detallar la nueva área
o servicio y su ubicación y la fecha en que ha sido trasladado.
2. En forma sucesiva se procede a detallar en cada intervención al equipo
los siguientes parámetros:

o Actividad ejecutada (por ej. : MPP, MC, etc.).


o Fecha en que se realizó.
o Costo de la actividad (Según dato registrado en Orden de
Trabajo).
o Costo acumulado, es decir la suma del costo de la actividad y
el costo de actividades anteriores.
o Porcentaje del costo de acumulado de mantenimiento con
respecto al costo del equipo, que es el resultado de dividir el
costo acumulado [B] entre el precio de adquisición [A] x 100.
Nota: Si este valor llegara al 50% en un período corto
ameritará un análisis especial.
o Horas de funcionamiento acumuladas por el equipo, cuando se
realiza la actividad. (Este dato podrá ser obtenido para aquellos
equipos que tengan instalado horómetros).
o El número de Orden que fue generada por la actividad.
o Observaciones acerca de la actividad realizada.

COSENOR-REG-46-FV

“SANMARTIS.A” Hoja: 1/1

Fecha: 09/06/2011

FICHA DE VIDA

AREA DE MANTEMIENTO Revisi


ón: 0

Nombre del Equipo: Fecha de Inicio de Registro:

Nº de inventario Marca: Área/Ser Fecha:


vicio:
Código Fecha de Instalación:

Modelo

Serie Nº: Precio de Adquisición [A]: S/. Ubicació fecha


n:
MANUALES: DE OPERACION:...... DE SERVICIO:..... DEPARTES:.... NO EXISTE
INFORMACION TECNICA:.......

COST COSTO Horas de


N ACTIVI FEC [B]/][A]
O ACUMULADO (S/.) Funcionamiento # de Orden OBSERVACIONES
º DAD HA X100 %
(S/.) [B] Acumuladas (H)
6.9 Solicitud de Compra

Objetivos

a) Determinar pormenorizadamente los insumos necesarios a adquirir, de una


forma programada y ordenada.

Procedimiento de uso:

1 Completar, en el encabezado, el nombre de la Empresa.

2 Orden de compra: Dejar en blanco, este espacio debe ser completado


por el área de logística.

3 Solicitud No.: Registrar el número correlativo asignado a la solicitud


correspondiente al año en curso, ejemplo: el pedido No. 3 del año 2017,
deberá escribirse así: 0 0 3 / 17.

4 Fecha: En que se emite la solicitud de compra.

5 Plazo de entrega: Se debe consignar el código que representa la


atención correspondiente al plazo en que se requiera que la empresa a
adjudicar entregue el suministro.

6 Codificación: Se colocara código que identifica los materiales, repuestos


o artículos, teniendo en cuenta listado de S-10.

7 Descripción: En esta columna se debe detallar la especificación técnica


del o los artículos o compras, y en caso de un servicio se detallara
trabajo a realizar.

8 Maquina o equipo: Describir nombre de la maquinaria o equipo que lo


requiere.

9 Unidad de medida: Es el patrón o la unidad en que se expresa la


cantidad del ítem solicitado (por ejemplo: m, kg, l, etc.).

10 Cantidad: detallar la cantidad a comprar de cada ítem, teniendo en


cuenta la unidad de medida.

11 Monto presupuestado: Es la cantidad calculada (en S/. o US$) para


efectuar la compra.

12 Orden de mantenimiento: Se detallara orden de mantenimiento al que


deberá asignarse cada ítem de pedido.
TRUJILLO

SOLICITUD DE COMPRA Hoja: 1/1

SAN MARTIN S.A Fecha: 25/01/2017

AREA DE MANTENIMIENTO Revisión: 0

ORDEN DE COMPRA: PLAZO DE ENTREGA:

SOLICITUD Nº.: Inmediata: A 05 Días: B 15 Días: C

FECHA: 30 Días: D 60 Días: E 90 Días: F

Datos del pedido

Maquina o Presupuesto x
Ítem Código Descripción Unid Cant. Orden de manten.
Equipo unid

10

…..

…n

SOLICITA: AUTORIZA:

FIRMA: FIRMA:

NOMBRE: NOMBRE:

CARGO: CARGO:
3.4.2 Equipos, repuestos, materiales, herramientas necesarias para el MP.

LA ZARANDA VIBRATORIA
Es un equipo de fuerte fuerza de vibración con estructura excéntrica única. Con alta
velocidad de rotación. Con una estructura razonable, fuertes vibraciones, el ruido de
vibración bajo, duradera, de fácil mantenimiento, seguridad y otras ventajas. El filtro de
vibración inclinado es utilizado en materiales de construcción, y es especialmente
diseñado para filtrar diferentes tallas de agregados
El zarandeado fino es tanto un arte como una ciencia. Se pueden combinar ajustes
sencillos del ángulo de inclinación y la frecuencia del motor con una gran variedad de
opciones de medios de zarandeo, para personalizar aún más una zaranda a sus
especificaciones exactas.

CARACTERISTICAS:

 Gran amplitud vibratoria, fuerte fuerza de vibración con estructura excéntrica


única.
 Los materiales pueden estratificarse bajo la vibración.
 La barra y la caja de filtro son conectadas con pernos de gran fuerza sin
soldadura.
 Estructura simple, mantenimiento fácil.
 Adopta copulación de llanta; la conexión suave hace estable la operación.
 Eficiencia alta, gran capacidad, duradera.

ESTRUCTURA

 Eje principal
 Cojinete
 Marco de criba
 Rueda excéntrica
 Eje excéntrica
CLASIFICACIÓN DE LA MALLA

La malla es la pieza principal de desgaste. Se adopta del alto-manganeso acero, placa


de criba de perforación y placa de criba de goma con capa singular y doble según la
requerida del cliente y la especie del material con el fin de realizar alta eficiencia, larga
vida y no bloqueo.

La malla anti-abrasiva de la criba vibratoria se divide en:

 Malla ligera (HD60 goma),


 Malla mediana (HD70 goma) y
 Malla pesa (HDS goma) según la carga diferente del material.

CARACTERISTICAS DE LA ZARANDA VIBRATORIA


CODIGO

FICHA TECNICA DE EQUIPO

HOROMETROS
NOMBRE DEL EQUIPO: CHANCADORA PRIMARIA
H.INIC: H.FINAL:

DATOS DE EQUIPOS
MARCA MODELO Nº de Serie AÑO DE FABRICACION PLACA

NORDBENG C80B 1425 1996

ESPECIFICACIONES
CAPACIDAD
LARGO 32m
ANCHO 20m FOTOGRAFIA DEL EQUIPO

MOTOR ELECTRICO TRITURADORA ALIMENTADOR


MARCA WEG WEG
POTENCIA 100 HP 30 HP
REVOLUCIONES 1475 1765

COMPONENTES DE EQUIPO
ITEM CODIGO COMPONENTE DESCRIPCION UND CANTIDAD
1 POLEA MOTRIZ TRITURADORA DIAM EXT. 200mm EJE CANALES 5

2 POLEA CONDUCIDA TRITURADORA DIAM EXT. 1200mm EJE CANALES 5

3 FAJA DE TRANSMISION TRITURADORA C - 195


4 MUELA FIJA
5 MUELA MOVIL
6 PLACA LATERAL SUPERIOR DERECHO
7 PLACA LATERAL SUPERIOR IZQUIERDO
8 PLACA LATERAL INFERIOR DERECHO
9 PLACA LATERAL INFERIOR IZQUIERDO
10 PERNOS SEGURO DE MUELA MOVIL 1 1/4" X 27" CABEZA RECTANGULAR
11 PERNOS SEGURO DE MUELA FIJA 1 1/4"X16"
12 PERNOS CHAQUETAS SUPERIOR 1 " X 4" CABEZA RECTANGULAR
13 PERNOS CHAQUETAS INFERIOR 1 " X 4" CABEZA RECTANGULAR
14 CUÑA
15 TOGLE
16 ASIENTO TOGLE
17 PERNO TENSOR DE PITMAN
18 RESORTE
19 VOLANTE DE INERCIA
20 EJE EXCENTRICO
21 RODAMIENTOS
22 POLEA MOTRIZ ALIMENTADOR DIAM EXT. 215mm EJE 47mm CANALES 3

23 POLEA CONDUCIDA ALIMENTADOR DIAM EXT. 370mm EJE 100mmCANALES 5

24 FAJA DE TRANSMISION ALIMENTADOR B - 90


25 GRASA PARA PITMAN
26 GRASERAS DE PITMAN
Empresa /Compañía Fecha Parte del Proceso/Linea Ubicación
FIRTH INDUSTRIES S.A 02/03/2012 LINEA 02 PUCAMARCA - MINSUR
Ejecutado Residente Responsable del cumplimiento
GESTION DE MANTENIMIENTO ING. DANTE LAZARO RAMOS Ba ch. Ri cha r Ca ri ta Qui s oca l a /Cl ever Ri ca rdo Perca Zega rra
MANTENIMIENTO DE MOTORES ELECTRICOS

Estado actual

La empresa “TRANSPORTES SAN MARTIN S.A” no cuenta con un plan de


mantenimiento para los motores eléctricos de la planta.

Datos:

La planta consta con 12 motores eléctricos de la marca “SIEMENS” de los cuales:


 7 motores son de 3HP (los que mueven las fajas para selección de material)
 2 motores son de 5HP (los que mueven los ejes excéntricos de las dos
zarandas para obtener la vibración)
 3 motores son de 5HP (los que mueven las fajas para llevar el material bruto a
las zarandas).
Plan de mantenimiento

Inspección del área de trabajo


Humedad, vibraciones mecánicas, polvo, seguridad de la instalación, temperatura y
ventilación.

Limpieza externa del equipo


Eliminar suciedad, desechos, polvo en las partes externas del equipo, utilizando
limpiadores permitidos y recomendados por el fabricante.

Inspección externa del equipo


Evaluación visual externa del equipo, verificando el estado de sus partes visibles
como: aspecto físico general, y sus partes.

Inspección interna del equipo


Revisar el estado de sus partes internas para detectar signos de corrosión, desgaste,
sobrecalentamientos, roturas, fugas, partes faltantes, vibraciones y sustituir las partes
que estén en mal estado o previniendo su cambio futuro.

Lubricación y engrase
En forma directa o utilizando graseras se engrasa y lubrica componentes como las
bisagra, rodamientos, ejes u otros mecanismos que lo necesite.

Reemplazo de partes
Es importante contar con las partes necesarias y que con mayor frecuencia requieran
ser reemplazadas ya sea por desgaste, rotura o tiempo de trabajo.
Ajuste y calibración
De los componentes mecánicos, eléctricos y electrónicos, después de las
inspecciones y pruebas necesarias y basándose en los parámetros especificados por
su fabricante.

Prueba de funcionamiento
Después de haber realizado todos los pasos anteriores y haberse verificado la
operatividad debe hacerse las pruebas con el operador, quien conoce y da
conformidad del buen funcionamiento. La comunicación con el operador del equipo es
muy importante ya que permite detectar otras fallas.

Mantenimiento de los cojinetes

Antes de desarmar
 Retirar los tubos de extensión de entrada y salida de grasa.
 Limpiar completamente ´la parte exterior del cojinete.
 Retirar la escobilla de puesta a tierra.
 Retirar los sensores de temperatura del cojinete para evitar daños al
rodamiento, providenciar un soporte para el eje.
Desmontaje

Tener cuidado especial para no causar daños a las esferas, rodillos y superficies del
rodamiento y el eje.

Todas las piezas deben tener un lugar seguro y limpio


1. Retirar los tornillos (4) que fijan el disco de sierre (13).
2. Retirar el anillo con laberinto (6).
3. Retirar el tornillo (3) de los anillos de fijación (1y 5);
4. Retirar el anillo de fijación exterior (5);
5. Retirar el tornillo (7) que fija el centrifugador de grasa;
6. Retirar el centrifugador de grasa (8);
7. Retirar la tapa delantera;
8. Retirar el rodamiento (10);
9. Retirar el anillo de fijación interior (1)
1. Anillo de fijación interior
2. Filtro blanco
3. Tornillo de fijación de los anillos
4. Tornillo de fijación del disco
5. Anillo de fijación exterior
6. Anillo con laberinto
7. Tornillo de fijación del centrifugador
8. Centrifugador de grasa
9. Cajón para salida de la grasa
10. Rodamiento
11. Engrasadora
12. Producto térmico
13. Disco de cierre exterior

El plan de mantenimiento

PLAN DE MANTENIMIENTO
SEMANAL MENSUAL CADA 3 MESES CADA 6 MESES ANUAL CADA 3 AÑOS OBSERVACIONES
ESTATOR
Inspeccion visual del estator X
Control de limpieza X
Inspecciones de las cuñas de ranura X
Control de los terminales del estator X
Medir la resistencia del aislamiento del rodamiento X
ROTOR
Control de limpieza X
Inspeccion visual X
Inspeccion del eje (desgaste, incrustacuones) X
COJINETES
control de ruido, vibracion, perdidas de aceite, fugas y temperatura X
Control de calidad del lubricante X
EQUIPOS DE PROTECCION Y CONTROL
Test del funcionamiento X
Registrar los valores X
Desmontar y testear su funcionamiento X
MOTOR COMPLETO
Inspeccion de ruido y vibracion X
Defectos y posibles causas

DEFECTO POSIBLES CAUSAS DETERMINACION Y ELIMINACION


El motor ronca
durante la Bobinas dañadas Reemplazar las bobinas
operación

Ruidos moderados
en las bobinas,
La bobina se monto en
puntos oscuros y Recuperar el asiento en la bobina
posicion sesgada
formacion de
ranuras en las
pistas
Retirar el tapon de escape de
grasa y dejar el motor
Grasa en exeso, excesivo funcionando hasta que se
esfuerzo radial o axial de la verifique la salida del exceso de
Alto ruido y
correa, eje grasa, disminuir el esfuerzo de la
excesivos
deformado/bibraciones correa, corregir el eje y verificar
calentamientos de
excesivas, falta de grasa, el balanceo del rotor, verificar el
las bobinas
materias extrañas en la origen de la vibracion y corregir,
grasa agregar grasa a la bobina,
reemplazar las bobinas, labara las
bobinas y lubricar
Marchas oscuras
en un lado de la
pista de las Examinar las relaciones de
bobinas Fuerza axial muy grande accionamiento y acoplamiento

lineas oscuras Limpiar y reemplazar el


bastante juntas en aislamiento del cojinete, colocar
las pistas o ranuras Circulacion de corriente aislamiento en caso que no lo
transversaless por los cojinetes haya
Vibraciones externas
principalmente cuando el
Recalentamiento De ves en cuando girar el rotor
motor permanece fuera de
en la division de del motor parado hacia otra
operación por largos
los elementos posicion, principalmente si se
periodos y falta de
cilindricos trata de motor sibresaliente
manteniemiento durante
el almacenamiento
Formatos y registros del mantenimiento de motores eléctricos

HL-MTIFO-01
"SAN MARTIN
HOJA DE VIDA DE EQUIPOS Fecha:__/__/
S.A"
VERSION-1
Maquina-Equipo Marca: Codigo:
Serie Nº: Modelo: Tipo:
Ubicación: Seccion: Referencia:
Fabricfante: Direccion: Fecha:
Activida: Color:
caracateristicas generales:

Peso: Altura: Ancho:


Largo: Capacidad de trabajo
Manual: si
no

Motor Caracteristicas Tecnicas


Marca: Potencia hp: Voltaje:
Amperaje: Revoluciones: Ciclos:
Combustible:
Caracteristicas Tecnicas
Lubricacion
Mecanismo MARCA Referencia Cantidad Observacion

Obserbaciones:

Ejecutado por: Revisador: Recibido:


HL-MTI-FO-01
"SAN MARTIN
REPORTE DE NOVEDAD CORRECCION DE FALLAS Y AVERIAS Fecha:__/__/
S.A"
VERSION-1
Maquina-Equipo Marca: Codigo:
Serie Nº: Modelo: Tipo:
Ubicación: Seccion: Referencia:
Fabricfante: Direccion: Reporte nº:
Activida: Color:
Mantenimiento
Mecanico: Electrico: Electronico:
Neumatico: Hidraulico: Otro:
Caracteristicas Mantenimiento
Mantenimiento Preventivo Condiciones Critica :
Predictivo Media:
Correctivo Normal:
Otro
TIPO DE TRABAJO
INSTALACION FABRICACION CAMBIO
REPARACION INSPECCION MONTAJE
LUBRICACION
Descripcion del fallo / averia

Descripcion general del trabajo:

observaciones:

Ejecutado por: Revisador: Recibido:


"SAN HL-MTI-FO-01
MARTIN ORDEN DE TRABAJO Fecha:__/__/
S.A" VERSION-1

Descripcion
Equipo
SOLICITADO POR: AUTORIZADO POR:

RESPONSABLE EJECUCION FECHA.PLAN SUPERVISOR EJECUCION FECHA.INICIO

TAREAS A EJECUTAR
CODIGO DESCRIPCION Tiempo.estim Tiempo.real ok

HERRAMIENTA REQUERIDA
CODIGO DESCRIPCION DE LA HERRAMIENTA Cantid. Planif Cant. Utilizada Unidad

REPUESTOS REQUERIDOS
CODIGO DESCRIPCION DE LA HERRAMIENTA Cantid. Planif Cant. Utilizada Unidad

REPUESTOS DE CONSUMO
CODIGO DESCRIPCION DE LA HERRAMIENTA Cantid. Planif Cant. Utilizada Unidad

PERSONAL NECESARIO PARA LA EJECUCION DE LOS TRABAJOS


CATEGORIA Hrs.Req Hrs. Normal Hrs.Extras Hras.Festivos Hras.Nocturnas

DESCRIPCION DEL TRABAJO A REALIZAR

MEDIDAS DE SEGURIDAD OBSERVACIONES

FINALIZACION DE TRABAJOS
REVISADO FECHA FIRMA APROBADO FECHA FIRMA
SOLICITUD DE REPUESTOS Y MATERIALES

Nombre de la empresa:___________________________________________________________
Solicitud:____________________________________ Codigo del equipo: ___________________
Fecha:_______________________________________ Seccion:___________________________

Repuestos y mareriales que se solicitan


Descripcion de los
item CODIGO repuestos y materiales Precio Cantidad Firma
1
2
3
4
5
6
7

Observaciones:

Encargado de la compra:__________________________________________________________
Firma:___________________________________ C.C: _____________________________

MANTENIMIENTO DE CINTAS TRANSPORTADORAS


1. DESCRIPCION DEL EQUIPO:
En la empresa llamada CHANCADORA DIAZ se realizan trabajos de chancado y
selección de piedra, utilizando 2 zarandas (una grande y una pequeña) y una maquina
chancadora.

Como ya se explicó anteriormente el funcionamiento de estas máquinas, ahora nos


vamos a centrar en hacer un plan de mantenimiento de las cintas transportadoras, las
cuales son una de las partes más importantes que tienen estas máquinas.

Las cintas transportadoras son elementos auxiliares de las instalaciones, cuya misión
es la de recibir un producto de forma más o menos continua y conducirlo a otro punto.
Por otra parte, las cintas son elementos de una gran sencillez de funcionamiento que,
una vez instaladas correctamente suelen dar pocos problemas mecánicos y de
mantenimiento. Son aparatos que funcionan solos, intercalados en las líneas de
proceso y que no requieren generalmente de ningún operario que trabaje directamente
sobre ellos de forma continuada.
Este tipo de transportadoras continuas están constituidas básicamente por una banda
sinfín flexible que se desplaza apoyada sobre unos rodillos de giro libre. El
desplazamiento de la banda se realiza por la acción de arrastre que le transmite uno
de los tambores extremos, generalmente el situado en "cabeza". Todos los
componentes y accesorios del conjunto se disponen sobre un bastidor, casi siempre
metálico, que les da soporte y cohesión.

Esquema de componentes de una cinta transportadora

A continuación detallamos, para los 3 tipos de máquinas que hay (2 seleccionadoras


de material y una chancadora), con cuantas cintas transportadoras cuentan:
N° DE CINTAS CINTAS DE ENTRADA CINTAS DE SELECCIÓN
MAQUINAS DE MATERIAL O TRANSPORTE
(PRINCIPALES) SECUNDARIO
SELECCIONADORA 1 4
GRANDE
SELECCIONADORA 1 1
PEQUEÑA
CHANCADORA 1 2

A continuación se muestran figuras con algunas recomendaciones para el montaje:


Las CINTAS DE ENTRADA DE MATERIAL O PRINCIPALES son las que transportan
el material que llega de los camiones ya sea hacia las zarandas para ser seleccionado
sin triturar o hacia la chancadora para triturar el material, lo cual eleva el costo del
material.

Las CINTAS DE SELECCIÓN O TRANSPORTE SECUNDARIO son las que, para el


caso de la chancadora, continúan con el recorrido del material una vez chancado; para
el caso de la seleccionadora grande, las 4 cintas de transportes secundario se utilizan
para, a la vez que se va seleccionando el material en la zaranda por medio de las
mayas, ir transportando por separado los distintos tipos de material ya seleccionado
por separado.

 CINTAS DE ENTRADA: Una cinta transportadora es un sistema de transporte


continuo formado básicamente por una banda continua que se mueve entre
dos tambores. Este tipo de transportadoras continuas están constituidas
básicamente por una banda sinfín flexible que se desplaza apoyada sobre unos
rodillos de giro libre.
El desplazamiento de la banda se realiza por la acción de arrastre que le
transmite uno de los tambores extremos, generalmente el situado en “cabeza”.
Todos los componentes y accesorios del conjunto se disponen sobre un
bastidor, casi siempre metálico, que les da soporte y cohesión.
La tracción es mediante rodillos, los cuales son accionados mediantes motores
de entre 5 y 7 hp. La velocidad puede ser ajustada oportunamente.
A continuación mostramos la realidad en la que se encuentran estas cintas
transportadoras en la empresa:

A continuacion algunas especificaciones de los fabricantes:

VARIABLES ESPECIFICACION
Potencia 5-7 Hp
Peso Dependianedo del tipo, ancho y largo
de la cinta
Largo x ancho x altura Diferentes tamaños posibles
Material de trabajo Piedra
Material de cinta PU (cinta lisa)
PVC (cinta resistencia)
Superficie azul para aplicaciones de
inspeccion
Velocidad fija Diferentes retardos posibles
Velocidad variable Variador mecanico o regulador de
frecuencia
Año de fabricacion Ver placa del modelo
Modelo de producto Según lo acordado en el pedido

*Otras posibilidades de acuerdo comun

A continuación se muestra una tabla extraída de MANUAL DE INSTRUCCIONES


JAVO CINTAS TRANSPORTADORAS:

PLACA DEL MODELO:


EJECUCION DEL MANTENIMIENTO DE LAS CINTAS TRANSPORTADORAS:

La realización del mantenimiento en este tipo de instalaciones es de suma


importancia, debido a que hay elementos con alta criticidad y de suma importancia
para el funcionamiento óptimo del sistema.

Para las siguientes instrucciones de mantenimiento se ha partido de la base de un uso


normal de la máquina. Hay casos de uso intensivo y en condiciones extremas, en ese
caso hay que realizar las tareas de mantenimiento con más frecuencia, pero también
hay casos de uso sin muchos problemas, en este caso se hace mantenimiento cada
un tiempo largo, como es el ejemplo de los motores eléctricos.

PIEZA 1xcada… OBSERVACIONES


Maquina Dia Después de cada uso, rociar con aire para
evitar que la cinta se atasque.
Cintas Dia Comprobar la tensión. Ver montaje, instalación
y puesta en funcionamiento
Componentes de Semana Comprobar circuito de seguridad
seguridad
Pictogramas Semana Comprobar legibilidad y si hiciera falta
sustituirla
Instalación eléctrica Año Comprobar si algo está dañado
Motores eléctricos Año Quitarle el polvo y verificar funcionamiento

Estas instrucciones son las recomendadas, es responsabilidad de la persona a cargo


de la instalación de hacer que se cumplan.

RECOMENDACIÓN:

Al momento de instalar una cinta transportadora o revisarla, debemos estar seguros


que la unidad está completamente detenida (apagada) correctamente e informarle al
personal de lo que se quiere hacer, esto debido a que como algunas unidades tienen
encendido automático, una descoordinación podría provocar un accidente.

El montaje y el mantenimiento deben ser realizados por personal calificado, como


técnicos calificados, el cual al realizar los procedimientos requeridos debe seguir
ciertas normas de seguridad, como por ejemplo usar:
- Gafas
- Zapatos antideslizantes
- Casco
- Arnés
- Guantes y lo que sea necesario según el tipo de trabajo

Los principales problemas que se presentan en equipos con cintas transportadoras y


que provocan demoras, pérdidas de producción y materiales y reposición costosa en
materiales son los siguientes:

PROBLEMA POSIBLE CAUSA ACCION/SOLUCION


Apilamiento de material en Se debe a un mal montaje Verificar el flujo de
los puntos de de la cinta o a una material de donde llena y
transferencia de la banda excesiva cantidad de cambiarlo
material que transporta
Tiradero en el recorrido Los transportadores Posicionar bien la cinta en
del transportador acarrean el mismo V para que no se derrame
material, pero con el material
diferentes tamaños
Roturas, cortadas o La altura desde la que cae Controlar el montaje de
deshilachado de los el material a la faja o el fajas y verificar que no
bordes posicionamiento de esta mueva piedra muy grande
y pesada
Desgaste prematuro de la El material que cae sobre Al momento del vaciado
banda la cinta es muy grande del material, extraer las
piedras demasiado
grandes
La cinta no se mueve El motor o mecanismo de Compruebe el motor y
transmisión no funciona mecanismo de
transmisión
La cinta no está lo Ajustar la tensión de la
suficientemente tensa cinta
para la parte delantera (la
cinta se sale)

A continuación mostramos un registro de mantenimiento preventivo para cintas


transportadoras:
SEMANAS
ACTIVIDAD
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Verificar flujo de material
Verificar fugas de material desde las
cintas
Verificar componentes de
mecanismos de transmisión
Ajustar tensión de la cinta

RIESGOS EN LA EJECUCION DEL MANTENIMIENTO DE CINTAS


TRANSPORTADORAS

En los trabajos de mantenimiento de cintas transportadoras o para los trabajadores


que circulan próximos a las mismas, se ha observado que existen una serie de riesgos
que es necesario evitar y que mostramos a continuación:
1) Posibilidad de atrapamiento del trabajador por las partes móviles del
accionamiento:

Partes moviles de accionamiento

2) Riesgo eléctrico que existe para los trabajadores:

Riesgo electrico
3) Posibilidad de caída de personas desde o sobre la cinta, así como el
desprendimiento de materiales transportados:

4) Riesgo de inhalación de polvo en las proximidades de la cinta.

SEGURIDAD:

Mostramos a continuacion ciertas normas a tener en cuenta:


NORMATIVA:

 Únicamente personal cualificado puede realizar tareas de operación y


mantenimiento de esta máquina y siempre cumpliendo las advertencias de la
máquina y cumpliendo las disposiciones del manual de usuario. Cuando la esté
usando mantenga a los niños y a otro personal (no cualificado) alejado de la
máquina.
 Esta máquina es únicamente apta según las condiciones de proceso y entorno
tal y como se especifican en la sección «Especificaciones técnicas y
tolerancias» de este manual. Javo BV no permite cualquier otro uso ya que
puede suponer un peligro para el operario y/o el entorno.
 Queda prohibido modificar esta máquina sin previa autorización por escrito de
Javo BV.
 Los fusibles térmicos y los limitadores de par no se pueden configurar con otros
ajustes que no sean los de fábrica. Los interruptores de los fusibles térmicos no
se pueden usar nunca para encender o apagar la máquina.
 Esta máquina se debe instalar de tal forma que haya suficiente espacio de
servicio para poder dar instrucciones de forma segura y/o realizar tareas de
mantenimiento y/o inspección. Ponga el freno en las ruedas giratorias antes de
encender la máquina.
 Mantenga el entorno de trabajo limpio y bien iluminado. Un entorno de trabajo
desordenado y con poca luz puede provocar accidentes.
 Esta máquina no es apta para usarse al aire libre. Todos los componentes
eléctricos están protegidos al goteo. Mantenga esta máquina alejada de la
lluvia y la humedad. Si no se puede evitar el uso de la máquina en un espacio
húmedo, tiene que usar un contacto de tierra.
 Mantenga las manos, el pelo, ropa y joyas sueltas alejadas de las piezas
móviles de la máquina. Lleve ropa apropiada que no tenga partes sueltas.
Lleve zapatos de trabajo con suela antideslizante.
 Siempre que la máquina esté en funcionamiento, no se puede retirar ninguna
conexión o sistema de seguridad. Utilice la máquina exclusivamente si todas
las medidas de protección y sistemas de seguridad están instalados y
activados.
 No se suba sobre la máquina cuando esté en funcionamiento.
 No desplace nunca la máquina si el cable de corriente y/o entrada del sistema
neumático están todavía conectados.
 Hay que cumplir con los plazos de controles y mantenimiento periódicos
estipulados o indicados en el manual de instrucciones.
 Únicamente personal cualificado y profesional puede realizar tareas de
mantenimiento y reparación siempre utilizando piezas de repuesto originales.
 Como complemento del manual de instrucciones se tienen que cumplir con la
normativa y legislación general vigente sobre prevención de accidentes y
protección del medio ambiente. Aquí se incluyen, por ejemplo, la normativa
sobre el uso de equipos de protección personal.
 Informe al respecto a los operarios antes de empezar con la realización de las
tareas de mantenimiento. Antes de inspeccionar o realizar tareas de
mantenimiento en la máquina, desenchúfela de la red, apagando y bloqueando
el interruptor principal y retirando el enchufe de la pared. a. Si hay que realizar
tareas con la máquina encendida, cuente siempre con una persona que pueda
accionar la parada de emergencia.
 Si una pieza de la máquina estuviera dañada o no funcionara de la forma
indicada, hay que interrumpir inmediatamente el trabajo. Se puede volver a
trabajar, cuando se haya reparado la pieza o se haya sustituido y controlado.
Consulte con su proveedor, si la máquina no funciona como debería.
 La máquina y/o las partes se tienen que transportar de acuerdo con la
legislación y normativa locales.

MANTENIMIENTO DE CADENAS

Dentro de las transmisiones flexibles, las transmisiones por cadenas son las más
empleadas cuando se demanda grandes cargas en los accionamientos con alta
eficiencia y sincronismo de velocidad en los elementos de rotación.

Las cadenas de transmisión siguen siendo un elemento fundamental en el diseño y


construcción de maquinaria, equipamiento y vehículos para la industria. De acuerdo a
su uso dependen millones de instalaciones en el mundo, por lo que vamos a detallar
algunos métodos para aumentar su vida y su capacidad de trabajo en la empresa
estudiada.

Para nuestro caso evaluaremos la banda transportadora principal que es la encarga de


acarrear desde el inicio el material de trabajo y subdividirlo en estaciones particulares
de zarandeo y dicha banda es accionada por una cadena de rodillos para transmitir su
movimiento. Esta es el principal elemento de transmisión de potencia y por eso su
mantenimiento es prioritario para en funcionamiento de la planta.

DESCRIPCION DEL ELEMENTO


Las transmisiones por cadenas se emplean fundamentalmente, en accionamientos con
árboles dispuestos a mayor distancia entre centros que los engranajes de ruedas
cilíndricas con ejes paralelos. Para relaciones de transmisión hasta seis, aunque
pudieran emplearse como máximo hasta diez, tienen una eficiencia del 97-98% y en su
funcionamiento no se manifiesta el deslizamiento.
Su duración es menor que la de los engranajes, debido al desgaste en las articulaciones
de las cadenas, lo que también impone regímenes de lubricación específicos según la
velocidad lineal de trabajo de la cadena. Comparando las transmisiones por cadenas de
rodillos con las transmisiones por engranajes cilíndricos, el costo de inversión inicial es
aproximadamente el 85% de estos últimos.
PRINCIPIO DE MANTENIMIENTO

Las causas principales de los fallos de funcionamiento de las transmisiones por


cadenas son:
A. DESGASTE DE LAS ARTICULACIONES

- Es la causa principal de fallo de las transmisiones por cadenas.


- Provoca su alargamiento durante su funcionamiento, desgastándose
principalmente los pasadores, los casquillos y rodillos.
- Con el tiempo de explotación, el paso de la cadena aumenta hasta que
los eslabones entran indebidamente en los dientes de la rueda, surgiendo
el peligro de alterarse el engrane y de que salte la cadena de las ruedas.
- La experiencia ha mostrado que el desgaste en la cadena de una
transmisión de potencia puede ser tolerado hasta que no presente un
alargamiento mayor de los siguientes valores:

En accionamientos simples: 3% de su longitud inicial.

En accionamientos de elevadas exigencias: 2% de su longitud


inicial.

En accionamientos con exigencias de sincronismo: 1% de su


longitud inicial.

B. ROTURA DE LOS AGUJEROS DE LAS PLACAS


- Este deterioro está asociado a una rotura por fatiga del material en los
agujeros de las placas, que soportan una carga con variaciones en su
magnitud durante el recorrido del eslabón por los ramales de la cadena.
- Es un deterioro con grandes probabilidades de ocurrencia en las cadenas
de rodillos rápidas y muy cargadas que trabajan dentro de carcasas
cerradas con buena lubricación.

C. PÉRDIDA DEL AJUSTE POR INTERFERENCIA ENTRE LOS PASADORES


Y CASQUILLOS CON LAS PLACAS

- Este es un deterioro asociado a defectos de fabricación y escasa calidad


de cadena.
- Si el ajuste prensado de los pasadores y casquillos con los agujeros de
las placas está mal ejecutado, estos elementos darán vueltas en los sitios
de ajuste, con intensificación del desgaste de las piezas conjugadas.
- Aunque puede ser un deterioro detectado en un solo eslabón, esta
pérdida de la interferencia entre el pasador y/o casquillo con la placa hará
que la cadena trabaje mal.

D. PICADURA DE LOS RODILLO

- Este deterioro consiste en la aparición sobre las superficies de los rodillos


de pequeños hoyos semejantes a cavidades alveolares que crecen,
convirtiéndose luego en oquedades.
- Este es un deterioro típico de fatiga superficial del material y puede ocurrir
en cadenas sumergidas en aceite con rodillos poco endurecidos.

E. DESGASTE DE LOS DIENTES DE LAS RUEDAS

- Debido al contacto con deslizamiento entre los dientes de las ruedas y


los rodillos de la cadena, es inevitable un desgaste del flanco activo de
los dientes, mucho mayor en cadenas cargadas y sujetas a elevadas
velocidades.
- Generalmente una observación del trabajo de la transmisión por cadenas
permite diagnosticar los problemas y las causas que los provocan.
A continuación se brindan un grupo de soluciones que la práctica ha permitido
recomendar como efectivas ante los problemas más probables a encontrar en la
explotación de las transmisiones por cadenas
PROBLEMAS O FALLAS CAUSA Y/O SOLUCIÓN

-Desalienación de ruedas dentadas.


-Incorrecto tensado de la cadena.
RUIDO EXCESIVO
-Necesidad de lubricación.
-Deterioro de los apoyos de transmisión.
DESGASTE LATERAL DE LAS PLACAS EN LOS
-Desalienación de ruedas dentadas.
ESLABONES DE LA CADENA
-Desgaste de la cadena.
CADENA SALTA SOBRE LOS DIENTES DE LA
-Incorrecto tensado de la cadena.
RUEDA
-Mal dimensionamiento de las ruedas.
-Velocidad de la cadena muy elevada.
-Pequeños número de dientes en las
ROTURA DE LOS PASADORES, CASQUILLOS O
ruedas.
RODILLOS
-Necesidad de lubricación.
-Corrosión en la cadena.
-Incorrecto tensado de la cadena.
MOVIMIENTO DE LA CADENA CON TIRONES -Cargas externas altamente pulsantes.
-Cadena con desgaste desigual.
-Obstrucción con material u objeto
externo.
ROTURA DE DIENTES
-Excesiva carga de impacto.
-Dientes hacen contacto con los rodillos.
-Necesidad de lubricación.
-Corrosión.
CADENA RÍGIDA
-Sobrecargas excesivas.
-Suciedad en las articulaciones.

Debido al alto costo de este elemento y la poca demanda del producto que genera
insuficientes ganancias a la empresa no se recomienda hacer un mantenimiento
preventivo sino solo un correctivo, es decir solo se cambia el elemento hasta que este
falle o se rompa debido a no se puede predecir cuándo ocurrirá. Dicho esto solo basta
recomendar a continuación indicaciones de seguridad, montaje, mantenimiento y
lubricación de las cadenas de rodillos.

También podría gustarte