Está en la página 1de 44

Manual de Servicio

Bisturí Electrónico Microprocesado

Modelos
SS-501E/S
Manual de Servicio

Bisturí Electrónico Microprocesado

Modelos
SS-501E/S

WEM Equipamentos Eletrônicos Ltda.


CGC Nº 54 611 678/0001-30
Rua Marechal Mascarenhas de Moraes, 550
Ribeirão Preto - SP - Brasil
CEP 14095-120
( (16) 3512-4600
Fax (16) 3512-4637
E-mail – Depto. Técnico: suptec@wem.com.br

Manual de Servicio revisión: 00 Edición: Julio/2006


Bisturís electrónicos microprocesados
para alta cirugía

Buenas Prácticas
de Fabricación
Manual de Servicio SS-501E/S Índice

ÍNDICE

ASUNTO PÁGINA
CAPÍTULO 1 – INFORMACIONES GENERALES
1.1 Introducción -------------------------------------------------------------------------------------- 1.1
1.2 Características Generales del SS-501E/S----------------------------------------------- 1.2
1.3 Aplicaciones ------------------------------------------------------------------------------------- 1.2
CAPÍTULO 2 – INFORMACIONES TÉCNICAS
2.1 Especificaciones Técnicas ------------------------------------------------------------------- 2.1
2.2 Placas------------------------------------------------------------------------------------------ 2.1
2.3 Salida de Radiofrecuencia ------------------------------------------------------------------- 2.1
2.4 Curva de Potencia vs. Carga --------------------------------------------------------------- 2.2
2.5 Defectos y Soluciones ------------------------------------------------------------------------ 2.3
2.5.1 Introducción ------------------------------------------------------------------------------ 2.3
2.5.2 Como Usar esta Sección ------------------------------------------------------------- 2.3
2.5.3 Tabla de Defectos y Soluciones ---------------------------------------------------- 2.3
2.6 Instrucciones para Instalación ------------------------------------------------------- 2.5
2.7 Mantenimiento Periódico y Pruebas de Funcionamiento ---------------------- 2.7
2.8 Versiones del Software -------------------------------------------------------------- 2.8
CAPÍTULO 3 – ESQUEMAS ELÉCTRICOS
3.1 Relación de Esquemas ------------------------------------------------------------ 3.1
3.2 Esquemas Eléctricos ---------------------------------------------------------------- 3.1
CAPÍTULO 4 – PRINCIPALES SEÑALES
4.1 Principales Señales -------------------------------------------------------------------- 4.1
CAPÍTULO 5 – PRUEBA Y CALIBRACIÓN
5.1 Prueba y Calibración Individual------------------------------------------------------------- 5.1
5.2 Calibración Completa ------------------------------------------------------------------------- 5.4
CAPÍTULO 6 –PARTES Y PIEZAS
6.1 Partes y Piezas ---------------------------------------------------------------------- 6.1
6.1.1 Panel Delantero ------------------------------------------------------------- 6.1
6.1.1.1 – Descripción y código – panel delantero ------------------------- 6.1
6.1.2 Placa CPU -------------------------------------------------------------------- 6.2
6.1.3 Placa MB ---------------------------------------------------------------------- 6.3
6.1.4 Diagrama Interno ----------------------------------------------------------- 6.4
Apéndice A.1
Manual de Servicio SS-501E/S Informaciones Generales

CAPÍTULO 1 – INFORMACIONES GENERALES

1.1 – INTRODUCCIÓN

⇒ Nota: “SS-501E/S” citado en este manual, se refiere a los modelos SS-501E y SS-501S.

Las siguientes instrucciones de servicio son para uso solamente por equipo técnico
calificado para instalación y mantenimiento del equipamiento descrito en este manual. WEM
no se responsabiliza por el uso inadecuado de las informaciones contenidas aquí.
El propósito de este manual es suministrar informaciones sobre la aplicación e
instalación del equipamientos SS-501E/S, así como informaciones técnicas para
mantenimiento y calibración.
WEM se reserva el derecho de efectuar modificaciones en este manual o en el
equipo sin preaviso.
Todos los derechos reservados. El contenido de este manual no podrá ser
reproducido o copiado de cualquier forma que sea, sin autorización por escrito de WEM
Equipos Electrónicos Ltda.

⇒ OBSERVACIÓN: Antes de iniciar el mantenimiento, lea atentamente el Utilización del


SS-501E/S, para familiarizarse mejor con la operación del equipamiento y los principios de
la electrocirugía.

Manual de Servicio revisión 0

Sin nota.

⇒ Nota: Observar la sección “Versión del Software”, con respecto a la utilización de los
pedales simple y doble, tanto para el SS-501E como para el SS-501S.

Página 2.1
Manual de Servicio SS-501E/S Informaciones Generales

1.2 – CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL SS-501E/S

Características
- Dos opciones de corte monopolar: normal y delicado;
- Once funciones: corte (normal y delicado) – puro, blend 1, blend 2, blend 3;
coagulación spray, bipolar y microbipolar.
- Ajuste digital de potencia en dos modos: rápido y preciso;
- Dos opciones de comando en el panel frontal (teclas – SS-501S o rotativo –
SS-501E) para mayor confort del operador;
- Display digital que suministra los niveles de potencia real de salida en todos los
modos de operación;
- Pencil con comando manual y contactos herméticamente sellados
y accionamiento magnético;
- Pedal independiente para el modo bipolar (opcional);
- Permite conexión al coagulador por plasma de argón;
- Dos salidas independientes para pencil con comando manual, lo que permite el
trabajo simultáneo de dos cirujanos (en el modo coagulación spray).

Precisión
- Salida bipolar y microbipolar independiente, con control preciso;
- Memoria no volátil de los niveles de potencia en todos los modos de utilización:
corte puro, corte mixto, coagulación, bipolar y microbipolar, grabando la última
configuración utilizada en caso de caída de energía o desconexión del bisturí;
- Reconocimiento automático del tipo de placa-paciente (común o dividida);
- Aumento de potencia de 0,5 W (en el modo microbipolar).

Seguridad
- Selección automática de voltaje, lo que evita daños por conexión indebida a la
red eléctrica;
- Salidas de potencia separadas que minimizan el riesgo de quemaduras;
- Sistema PPM de monitoreo de contacto placa-paciente, que lleva en cuenta el
tipo de piel, incluyendo bargraf indicador de la calidad de contacto;
- Monitoreo de la continuidad del filo y de la conexión placa-cable, bloqueando el
funcionamiento y activando la señalización en caso de fallo;
- Señalización audiovisual de las funciones con tons diferenciados para corte y
coagulación;
- Placas autoadhesivas que evitan quemaduras;
- Panel blindado a la prueba de agua que impide la entrada de líquidos y facilita la
desinfección;
- Ventilación natural por convección;
- Atiende a las normas de seguridad eléctrica NBR IEC 60601-2-2 (dic/2001),
incluyendo prueba de interferencia electromagnética (EMC)

1.3 – APLICACIONES

Indicado para cirugías como resección transuretral y electrovaporización de próstata,


cirugías gastroenterológicas, cardíacas, ginecológicas, proctológicas, ortopédicas,
neurológicas y otras.

Página 2.2
Manual de Servicio SS-501E/S Informaciones Técnicas

CAPÍTULO 2 – INFORMACIONES TÉCNICAS

2.1 – ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Alimentación: 100-240V – 45/65 Hz – selección automática


Frecuencia de operación: 480 KHz
Dimensiones: 19,0 x 30,5 x 38,5 cm (alto x ancho x profundidad)
Peso: 6,5 kg (sin unidad de transporte)

2.2 – PLACAS

Placa CPU: Responsable de todo el control del equipamiento; se


localizan las memorias de datos (CI-U10) y de calibración (CI-U8), el
microcontrolador (CI-U11) y los circuitos responsables por los
accionamientos, selección de modos y audio, y los leds indicadores;
Placa MB: responsable de la generación y control de potencia, así como del el
circuito de aislamiento entre las salidas de potencia; se localizan los
circuitos bivoltaje (selección automática de voltaje), fuente de baja
tensión, fuente conmutada, bloque de potencia y circuito de
aislamiento y salida.
Placa Display: placa complementaria de la CPU, utilizada solamente p/ fijación del
display.
Placa Led: placa complementaria de la CPU, utilizada solamente p/ fijación del
bargraf
Placa Encoder: placa complementaria de la CPU, utilizada solamente p/ fijación del
encoder

2.3 – SALIDA DE RADIOFRECUENCIA


Valores de potencia en carga nominal.

MODO POTENCIA MÁXIMA CARGA


Con High Cut
Pure Cut 300
Sin High Cut
Con High Cut
Blend 1 250
Sin High Cut
Con High Cut 300Ω
Blend 2 200
Sin High Cut
Con High Cut
Blend 3 150
Sin High Cut
Coag. (spray) 120
Bipolar 80 100Ω
Microbipolar 40 50Ω
Potencia en Watts

Página 2.1
Manual de Servicio SS-501E/S Informaciones Técnicas

2.4 – CURVA DE POTENCIA x CARGA


Para los valores de potencia en carga nominal, consulte el ítem 2.3 – Salida de
Radiofrecuencia.

Modo 50 Ω 100Ω 200Ω 1000Ω 1500Ω


Pure (Corte Puro) ---- 216 a 264 240 a 360 ---- 82 a 118

Blend 1 ---- 189 a 231 200 a 300 ---- 82 a 118

Blend 2 ---- 153 a 187 160 a 240 ---- 74 a 106

Blend 3 ---- 117 a 143 120 a 180 ---- 58 a 82


Pure (Corte Puro)
c/ High Cut ---- 234 a 286 240 a 360 ---- 120 a 180

Blend 1 c/ High Cut ---- 207 a 253 200 a 300 ---- 118 a 168

Blend 2 c/ High Cut ---- 167 a 203 160 a 240 ---- 96 a 144

Blend 3 c/ High Cut ---- 126 a 154 120 a 180 ---- 72 a 108

Coagulación ---- 80 a 120 96 a 144 ---- 80 a 120

Bipolar 64 a 96 72 a 88 55 a 81 20 a 30 ----

Microbipolar 36 a 44 ---- 20 a 30 8 a 12 ----


Potencia en watts

Página 2.2
Manual de Servicio SS-501E/S Informaciones Técnicas

2.5 – DEFECTOS Y SOLUCIONES

2.5.1 – INTRODUCCIÓN
Esta sección explica como diagnosticar posibles fallas que el equipo pueda
presentar.
La tabla abajo indica los defectos más comunes que puedan aparecer, las
observaciones a verificar y las posibles causas.

Nota: Infórmenos sobre nuevos defectos encontrados y que puedan añadirse a este manual.

2.5.2 – COMO USAR ESTA SECCIÓN


Use esta sección en conjunto con los esquemas eléctricos (capítulo 3) y las
principales señales (capítulo 4).

2.5.3 – TABLA DE DEFECTOS Y SOLUCIONES

DEFECTO OBSERVACIONES POSIBLES CAUSAS


Falta de tensión en la red eléctrica
Fusible general del panel Fuente conmutada y/o bloque de
posterior abierto potencia quemados
Fusible FU3 (1A – pl. MB)
Verificar D11, D12, D13 y D15
abierto
Cable de fuerza interrumpido
llave ON/OFF con defecto.
Desconexión de conexión Verificar chicotes (cables
Equipamiento no enciende interna terminales)
Leds y displays del panel Mal contacto Verificar chicote o placa
no encienden PCI MB – salidas de la fuente
alimentación (esquema M1 – pl.
MB)
- Verificar Frecuencia Fuente
Falta de tensiones de
Alim.
alimentación
- Verificar Q2/MB
- Verificar reguladores
PCI CPU
- Verificar reguladores
Accesorio con defecto
(accionando en el pedal).
Falta tensión de HV (salida de la
fuente conmutada de potencia)
- Falta de señal VCON (CPU y/o
MB)
En ningún modo emite - Falta de excitación de los
No sale potencia.
tono. transistores de driver y/o potencia
- Verificar transistores drive, de la
fuente conmutada y/o del bloque
de potencia
Falta señal de RF (excitación del
bloque de potencia)

Página 2.3
Manual de Servicio SS-501E/S Informaciones Técnicas

DEFECTO OBSERVACIONES POSIBLES CAUSAS


En apenas una salida del Verificar relé de alta tensión de
equip. (Handswitch o salida correspondiente o circuito
Accessory) y emite tono asociado (PCI MB)
No sale potencia Solo en la salida Bipolar y
Accesorio danificado
emite tono
En ningún modo y no emite Pedal y / o pencil de comando
tono manual c/ problema
Uno de los fusibles (FU1 o FU2)
Tensión de HV baja
abierto (6ª)
Verificar RL2 (pl. MB) y/o circuito
Potencias bajas
correspondiente
Verificar resistores R46, 47, 48,
50, 52, 53, 54 e 55 (pl. MB)
Falta do S-cord (conexiones de
Quemadura por contacto
la parte metálica del endoscopio
del endoscopio
con la placa do SS-501E/S)
Utilización incorrecta de la placa
(ver manual de utilización)
Falta de aterramiento del
Quemadura en la placa /
equipamiento
Estimulación
Neuromuscular Mala calidad del aterramiento de
la red eléctrica
Verificar capacitores C52, C53,
C55, C56, C57 y C58/PCI MB
Equipamiento con atraso
en la inicialización del Audio alterado Cristal XTAL 1/PCI CPU
panel
Equipamiento con salida
Relé RL8 o RL9
de potencia en CCM
respectivamente (PCI MB) con
Accessory al accionar la
los contactos pegados
Handswitch o viceversa.
Sin señal Verificar Q15 e Q16 – pl. MB.
Verificar cristal XTAL1 – pl.
CPU.
Señal de RF
Diferente de lo especificado Verificar si el reset de la señal
de RF está actuando (clavija18 -
U18/pl. MB)
Accesorio c/ defecto
Potencia de salida
Con accesorios - Verificar pedal o pencil
continua (sin accionar el
comando manual
equipamiento, pero
Verificar circuito de aislamiento
emitiendo tono
Sin accesorios de CCM y/o del pedal (hojas M5
correspondiente)
y M6)

Página 2.4
Manual de Servicio SS-501E/S Informaciones Técnicas

2.6 – INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN


Preparación para Uso

- Conecte el cable de alimentación al conector APPLIANCE INLET del panel


posterior;
- Coloque el interruptor enciende/apaga localizado en el panel posterior en la
posición OFF;
- Conecte el enchufe de fuerza a un tomacorriente aterrado;
- Coloque el interruptor enciende/apaga en la posición ON (encendido). En el
panel delantero superior deberá encender el led verde – POWER y el ámbar –
STAND BY indicando que está en el modo de espera;
- Presione una vez el botón – STAND BY, localizado en el panel frontal, para
colocar el bisturí en el modo operacional.

Preparación para Cirugía Monopolar.


Estando el equipo ya conectado a la red eléctrica, siga los pasos
a continuación disponiéndolo para cirugía monopolar.

- Conecte el pedal monopolar al conector hembra MONOPOLAR FOOTSWITCH,


localizado en el panel posterior;
- Conecte el cable de placa a placa. El cable PC-08 posee dos clavijas con rosca
que se deben roscar a los dos bujes con rosca de la placa reutilizable de acero
inoxidable PP-04. Si utiliza placas desechables autoadhesivas comunes o
divididas tipo PPM (REM), debe utilizar el cable PC-07 conectando la garra a la
lengüeta de la placa adhesiva;
⇒ Nota: el SS-501E y el SS-501S detectan automáticamente el tipo de placa utilizada
(común – PLC o dividida – PPM), aunque para uso de la placa dividida es necesario
presionar la tecla PPM LOCK, después de pegarla en el paciente.
- Conecte la otra extremidad del cable de la placa al borne PATIENT en el panel
delantero;
- Conecte los accesorios (pencil c/ comando manual, pencil simple o pinza
monopolar) – conforme dibujo en la tapa del equipamiento.

Preparación para Cirugía Bipolar o Microbipolar.


Estando el equipamiento ya conectado a la red eléctrica, siga los pasos a
continuación preparando el equipamiento para cirugía bipolar o microbipolar.

ACCIONAMIENTO POR PEDAL SIMPLE – FS-07:


- Conecte el pedal simple al conector hembra BIPOLAR FOOTSWITCH localizado
en el panel posterior. El conector macho del pedal debe encajarse hasta oír un
clic indicando que la conexión está adecuada. Para remover el pedal basta
presionar el botón en el propio conector del panel posterior, al mismo tiempo que
tira del conector macho para atrás.
- Conecte el cable del instrumento bipolar a la salida BIPOLAR localizada en el
panel frontal inferior.
- En el SS-501E, presione el pedal bipolar, una vez, para cambiar para la función
BIPOLAR / MICROBIPOLAR.
⇒ Nota: si utilizar pedal doble este paso no se aplica.
- En el SS-501S, presione la tecla de indicación de la función BIPOLAR o
MICROBIPOLAR.
- Seleccione Bipolar o Microbipolar, de manera que se encienda la lámpara
correspondiente a la función deseada:

Página 2.5
Manual de Servicio SS-501E/S Informaciones Técnicas

En el SS-501E se selecciona presionando el encoder azul; en el SS-501S se


selecciona presionando la tecla correspondiente (BIPOLAR y/o
MICROBIPOLAR).
- Ajuste la potencia deseada:
En el SS-501E, el control de potencia se hace girando el encoder azul en el
sentido horario para aumentar o en el sentido contrario para disminuir; en el SS-
501S, se hace a través de las teclas: “flecha para arriba” para aumentar o “flecha
para abajo” para disminuir.
- Presione el pedal simple para accionamiento de la función deseada - Bipolar o
Microbipolar.
Al accionarse el pedal, en el panel delantero superior se deberá encender la
lámpara COAGULATION, al mismo tiempo en que se oye un tono grave
indicativo de la función. El display COAGULATION indica la potencia de salida de
Bipolar o Microbipolar en MAX. WATTS. Es importante notar que la lámpara
indicadora de función solo debe encenderse al accionar el pedal.
⇒ Nota: La función Microbipolar posee potencia de salida menor que la función Bipolar y
características p/ utilización en microcirugías.

ACCIONAMIENTO POR PEDAL DOBLE – FS-11:


En caso en que no tenga el pedal simple, el accionamiento de las funciones
BIPOLAR / MICROBIPOLAR se puede hacer a través de la palanca de
coagulación del pedal doble. Para ello, conecte el pedal doble al conector
MONOPOLAR FOOTSWITCH localizado en el panel posterior y siga las etapas
para el pedal simple.

Página 2.6
Manual de Servicio SS-501E/S Informaciones Técnicas

2.7 – MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO


Recomendamos que este mantenimiento se realice cada 6 meses, por WEM o por
personal técnico calificado. Registre los resultados de la prueba para referencia en
mantenimientos futuros. En caso de fallas, consulte el ítem 2.5 – Defectos y Soluciones.

EQUIPOS DE PRUEBA RECOMENDADOS:


a – Analizador electroquirúrgico DNI 454A, o equivalente;
b – Multímetro digital Fluke 110 – True RMS Multimeter, o equivalente;
c – Osciloscopio TDS 210 – 2 canales, 60 M Hz, 1GS/s, o equivalente;
d – Puntas de prueba X10.

SECUENCIA DE VERIFICACIÓN:
1 – Hacer una inspección visual en la parte externa del equipamiento:
Conjunta Caja: Verificar el estado general (Ej. si no está abollada).
Panel posterior: Verificar llave enciende-apaga, conectores de los pedales,
portafusibles y fusibles (verificar valores).
Panel delantero: Verificar policarbonatos, teclas y/o encoders y conexiones de
terminal de bornes.

2 – Verificar si no existe nada suelto en el interior del equipamiento.

3 – Verificar la legibilidad de la etiqueta de identificación. Si no está legible, contacte a WEM.

4 – Encender el equipamiento y verificar las condiciones generales de funcionamiento.


Verificar si todos los leds y el display encienden adecuadamente.
Verificar el accionamiento de los pedales y de el pencil de comando manual, tons de
funcionamiento, accionamiento de los encoders (SS-501E) y de las teclas (SS-501S) y
condiciones de falla.

5 – Verificar potencias del equipamiento:


Verificar linealidad en pasos de 10 en 10%.
Verificar Potencia Nominal y Curva de Potencia x Carga (conforme ítemes 2.3 y 2.4
de este manual).
⇒ Nota: Para las potencias superiores a 10% de la POTENCIA DE SALIDA DECLARADA,
la potencia real, en función de la resistencia de carga y del ajuste de control, no debe
desviar más de ±20% de la indicada en los gráficos especificados. Ver norma NBR IEC
60601-2-2:2001,ítem 50.2.

6 – Verificar aislamiento entre salidas de potencia.


No debe haber salidas de potencia en las siguientes condiciones:
a – Salida Handswitch – al accionar el pedal o el pencil de comando manual en la
salida Accessory;
b – Salida Accessory – el pencil de comando manual en la salida Handswitch;
c – Salidas Handswitch y Accessory – al accionar el modo Bipolar o Microbipolar;
d – Salida Bipolar – al accionar el pencil de comando manual o pedal doble en el
modo monopolar.

7 – Inspeccionar todos los accesorios acompañantes, inclusive el cable de fuerza y cable de


los pedales.

Página 2.7
Manual de Servicio SS-501E/S Informaciones Técnicas

2.8 – VERSIÓN DEL SOFTWARE

Esta sección tiene como objetivo informar las diferencias entre cada versión de software.
Nota: Para identificación de la versión, verificar la etiqueta sobre CI U11 (placa CPU).

MODELO VERSIÓN CARACTERÍSTICAS


01 conexión para pedal;
SS-501S 501S 4 Indicación de potencia en %;
Permite actualización de % para MAX WATT a través de W3 (pl. CPU).
SS-501S 501S 4.1 No permite actualización de % para MAX WATT a través de W3 (pl. CPU).
SS-
5 Potencia de Salida de microbipolar de 20 W; indicación en Max Watts
501E/S
SS-501S 501S 6 Potencia en Max Watts
02 conexiones para pedal;
Microbipolar con incremento de 0,5 Watt
SS-501S 7
Atención a la subcláusula 51,5 de la norma IEC 60601-2-2: 2001;
Permitir trabajo simultáneo de dos cirujanos en el modo coag.
SS-501E 501E 8 Uso do software en la versión con encoder.
Corrección del software anterior.
SS-501E 501E 8.2 Nota: en esta versión, no es posible el accionamiento de las funciones
bipolar y microbipolar a través del pedal doble.
A partir de esta versión el equipamiento inicia en el modo HI CUT;
SS-501S 501S 8
Corrección de linealidad en baja escala.
Iniciar en HI CUT. Necesario el uso do pedal simple para accionamiento de
SS-501E 501E 9B
la función.
Iniciar en HI CUT. Accionamiento de la función bipolar a través de la
SS-501E 501E 9M palanca de COAG. del pedal doble.
Nota: no es posible la utilización del pedal simple.
Accionamiento de la función bipolar tanto por el pedal simple, como por el
SS-501E 501E 10
pedal doble y/o pedal simple.
SS-501S 501S 9 Evitar que sean cargados valores de otros modos en el display de bipolar.
SS-501S 501S 10 Evitar que algunas teclas sean accionadas con el equipamiento en stand by.
Corrección de software. Dependiendo de la posición de uno de los
SS-501E 501E 11 encoders, el display del otro modo no memorizaba el valor cuando era
modificado y accionado el pedal.
Corrección de software (al encender el equipamiento, el display de coag.
SS-501E 501E 12
spray inicializaba con o valor máximo de bipolar).
SS-501S 501S 11 Eliminación del pico de tensión en el modo coag. cuando es desactivado.
Corrección en el software para ajuste de volumen mínimo.
Aumentada la velocidad de ajuste de las teclas UP y DOWN (ajuste de
potencia).
SS-501S 501S 12 Corrección: no emite señal de falla, cuando se retira la placa tierra con el
equipamiento en el modo bipolar.
Corrección: no transfiere valores entre los modos cuando es seleccionado
rápidamente.
Evitar que durante el aumento o disminución de potencia, los valores se
SS-501S 501S 13
pierdan y/o seleccionen valores indeseables.
SS-501S 501S 13.1 Corrección: no disminución del volumen durante el funcionamiento.
SS-501S 501S 14 Correcciones en el software.
SS-501E 501E 15 Mejorando el desempeño del equipamiento en cirugías de RTU y cambios
SS-501S 501S 15 de hardware.
Modificado el sistema de actuación de la protección de HV para corte sin
SS-501S 501S 16
High Cut

Página 2.8
Manual de Servicio SS-501E/S Informaciones Técnicas

⇒ Nota Importante:
1. Antes de cualquier actualización, favor consultar a WEM, pues puede haber otros
componentes involucrados, no siendo solo el software.

2. SS-501S hasta versión 6, no es posible actualización para habilitar HIGH CUT al encender.
3. Incompatibilidad de software:
Las compatibilidades de software en el SS-501E/S son como se indica a continuación:
- Existe compatibilidad entre las versiones 4 a 6, 7 a 13 y 15 hasta la versión actual.
Esto significa que si hubiera necesidad de cambio de placa (MB o CPU), debe ser con
placas de la misma compatibilidad.

Página 2.9
Manual de Servicio SS-501E/S Esquemas Eléctricos

CAPÍTULO 3 – ESQUEMAS ELÉCTRICOS

3.1 – RELACIÓN DE ESQUEMAS

ARCHIVO DESCRIPCIÓN REVISIÓN HOJA


I501es1.s01 Interconexión 1.1 01 I1
Cpu50106.s01 Placa CPU 1.3 06 C1
Cpu50106.s02 Placa CPU 2.3 06 C2
Cpu50106.s03 Placa CPU 3.3 06 C3
Mb50116.s01 Placa MB 1.6 16 M1
Mb50116.s02 Placa MB 2.6 16 M2
Mb50116.s03 Placa MB 3.6 16 M3
Mb50116.s04 Placa MB 4.6 16 M4
Mb50116.s05 Placa MB 5.6 16 M5
Mb50116.s06 Placa MB 6.6 16 M6
Display.s01 Placa Display 1.1 00 D1
Led0.s01 Placa Led 1.1 00 L1
Encoder1.s01 Placa Encoder 1.1 01 E1

⇒ Nota: Los esquemas de las placas CPU y MB son compatibles con los equipamientos a
partir del software versión 15. Para equipamientos hasta la versión 14, favor consultar los
manuales anteriores.

3.2 – ESQUEMAS ELÉCTRICOS


Los esquemas eléctricos se encuentran en las hojas a continuación.

Página 3.1
Rear Panel Connections (Internal View) Front Panel Ruler Connections
(Frontal View)

BW
1 2 3 1 2 3 1 2 1 2
BL
BK BW
CN3 CN4 CN5 CN6
WT BK BL BW
BL - blue BL
WT - white
BW - brown BW WT
BW GR/YL
BK - black
GR/YL - green/yellow
GR/YL
Manual de Servicio SS-501E/S Señales Principales

CAPÍTULO 4 – PRINCIPALES SEÑALES

4.1 – PRINCIPALES SEÑALES


Nota: ver puntos de medición en los esquemas

Señal A - Alimentaciones
+2,5 Vcc Lugar de Medición: U5/3
+3,3 Vcc “ U6/3
Esquema: C1 – placa CPU

Nota: Referencia en PT1 +5 Vcc Lugar de Medición: U18/3 (M3)


+12 Vcc “ U17/8 (M3)
+12 Vcc “ U21/6 (M3)
-5 Vcc “ U17/4 (M3)
±340 Vcc “ CN1/3 e 4
Esquema: M1 y M3 – placa MB

Señal B – Frecuencia Fuente de Alimentación

Lugar de medición: Dreno de Q2


Esquema: M1 – placa MB
Nota: Equipamiento en 110 Vca
Chicote del puente rectificador PR1
desconectado de CN1 (placa MB)
Referencia en PT2

EL OSCILOSCOPIO DEBE ESTAR


AISLADO DEL TIERRA DE LA RED
ELÉCTRICA.

Lugar de medición: Dreno de Q2


Esquema: M1 – placa MB
Nota: Equipamiento en 220 Vca
Chicote del puente rectificador PR1
desconectado de CN1 (placa MB)
Referencia en PT2

EL OSCILOSCOPIO DEBE ESTAR


AISLADO DEL TIERRA DE LA RED
ELÉCTRICA.

Página 4.1
Manual de Servicio SS-501E/S Señales Principales

Señal C – Señal de Excitación de la Fuente Conmutada

Lugar de medición: R46, R48, R52, R54


Esquema: M2 – placa MB
Nota: Chicote del puente ratificador PR1
desconectado de CN1 (placa MB)
Referencia en C42/C149 o PT3
Display en 10
Bisturí accionado

EL OSCILOSCOPIO DEBE ESTAR


AISLADO DEL TIERRA DE LA RED
ELÉCTRICA.

Lugar de medición: R177 e R178


Esquema: M2 – placa MB
Nota: Chicote del puente rectificador PR1
desconectado de CN1 (placa MB)
Referencia en PT1
Display en 10
Bisturí accionado

EL OSCILOSCOPIO DEBE ESTAR


AISLADO DEL TIERRA DE LA RED
ELÉCTRICA.

Señal D – Señal de RF _ Pure

Lugar de medición: R73


Esquema: M3 – placa MB
Nota: Chicote del puente rectificador PR1
desconectado de CN1 (placa MB)
Referencia en PT1
Display en 10
Bisturí accionado

Página 4.2
Manual de Servicio SS-501E/S Señales Principales

Señal D – Señal de RF _ Spray


Display en 50% del valor máximo
Lugar de medición: R73 Bisturí accionado
Esquema: M3 – placa MB
Nota: Chicote del puente rectificador PR1
desconectado de CN1 (placa MB)
Referencia en PT1
Display en 10
Bisturí accionado

Señal E – Señal de HV _ Pure

Pure
Lugar de medición: Ánodo de D25
Esquema: M3 – placa MB
Nota: Chicote del puente rectificador PR1
conectado en CN1 (placa MB)
Referencia en PT1
Display en 100% del valor máximo
Bisturí accionado c/ carga de 300Ω

EL OSCILOSCOPIO DEBE ESTAR


AISLADO DEL TIERRA DE LA RED
ELÉCTRICA.

Pure c/ high cut


Lugar de medición: Ánodo de D25
Esquema: M3 – placa MB
Nota: Chicote del puente rectificador PR1
conectado de CN1 (placa MB)
Referencia en PT1
Display en 100% del valor máximo
Bisturí accionado c/ carga de 300Ω

EL OSCILOSCOPIO DEBE ESTAR


AISLADO DEL TIERRA DE LA RED
ELÉCTRICA.

Página 4.3
Manual de Servicio SS-501E/S Señales Principales

Señal E – Señal de HV _ Spray

Lugar de medición: Ánodo de D25


Esquema: M3 – placa MB
Nota: Chicote del puente rectificador PR1
conectado en CN1 (placa MB)
Referencia en PT1
Display en 100% del valor máximo
Bisturí accionado c/ carga de 300Ω

EL OSCILOSCOPIO DEBE ESTAR


AISLADO DEL TIERRA DE LA RED
ELÉCTRICA.

Lugar de medición: Ánodo de D25


Esquema: M3 – placa MB
Nota: Chicote del puente rectificador PR1
conectado en CN1 (placa MB)
Referencia en PT1
Display en 100% del valor máximo
Bisturí accionado en abierto

EL OSCILOSCOPIO DEBE ESTAR


AISLADO DEL TIERRA DE LA RED
ELÉCTRICA.

Señal F – Señal PPM

Lugar de medición: Conector del cable PPM o


conector CN8 (pl. MB)
Esquema: ver circuito correspondiente en la
hoja M4

Página 4.4
Manual de Servicio SS-501E/S Señales Principales

VERIFICACIÓN DEL CIRCUITO DE LA FUENTE CONMUTADA CON CN1 CONECTADO

Señal C – Señal de Excitación de la Fuente Conmutada

Pure
Lugar de medición: R177 e R178
Esquema: M2 – placa MB
Nota: Chicote del puente rectificador PR1
conectado en CN1 (placa MB)
Referencia en PT1
Display en 10
Bisturí accionado c/ carga de 300Ω

EL OSCILOSCOPIO DEBE ESTAR


AISLADO DEL TIERRA DE LA RED
ELÉCTRICA.

Pure
Lugar de medición: R177 e R178
Esquema: M2 – placa MB
Nota: Chicote del puente rectificador PR1
conectado en CN1 (placa MB)
Referencia en PT1
Display en 150
Bisturí accionado c/ carga de 300Ω

EL OSCILOSCOPIO DEBE ESTAR


AISLADO DEL TIERRA DE LA RED
ELÉCTRICA.

Pure
Lugar de medición: R177 e R178
Esquema: M2 – placa MB
Nota: Chicote del puente rectificador PR1
conectado en CN1 (placa MB)
Referencia en PT1
Display en 300
Bisturí accionado c/ carga de 300Ω

EL OSCILOSCOPIO DEBE ESTAR


AISLADO DEL TIERRA DE LA RED
ELÉCTRICA.

Página 4.5
Manual de Servicio SS-501E/S Señales Principales

Señal C – Señal de Excitación de la Fuente Conmutada

Spray
Lugar de medición: R177 e R178
Esquema: M2 – placa MB
Nota: Chicote del puente rectificador PR1
conectado en CN1 (placa MB)
Referencia en PT1
Display en 10
Bisturí accionado c/ carga de 300Ω

EL OSCILOSCOPIO DEBE ESTAR


AISLADO DEL TIERRA DE LA RED
ELÉCTRICA.

Spray
Lugar de medición: R177 e R178
Esquema: M2 – placa MB
Nota: Chicote del puente rectificador PR1
conectado en CN1 (placa MB)
Referencia en PT1
Display en 60
Bisturí accionado c/ carga de 300Ω

EL OSCILOSCOPIO DEBE ESTAR


AISLADO DEL TIERRA DE LA RED
ELÉCTRICA.

Spray
Lugar de medición: R177 e R178
Esquema: M2 – placa MB
Nota: Chicote del puente rectificador PR1
conectado en CN1 (placa MB)
Referencia en PT1
Display en 120
Bisturí accionado c/ carga de 300Ω

EL OSCILOSCOPIO DEBE ESTAR


AISLADO DEL TIERRA DE LA RED
ELÉCTRICA.

Página 4.6
Manual de Servicio SS-501E/S Prueba y Calibración

CAPÍTULO 5 – PRUEBA Y CALIBRACIÓN

5.1 – PRUEBA Y CALIBRACIÓN


Las siguientes instrucciones se refieren a las versiones de software “501S.15 y
501E.15”.
Para otras versiones de software, entre en contacto con WEM antes de efectuar
la calibración.

⇒ Nota: Esta calibración permite ajustes básicos de funcionamiento.

INSTRUMENTOS UTILIZADOS
• Analizador electroquirúrgico
• Accesorios del bisturí (placa tierra, pencil de comando manual y/o comando por
pedal, pinza bipolar y pedal doble)
• Test PPM: utilizar un trimpot o potenciómetro de 200Ω
• Multímetro digital
• Osciloscopio
• Punta de prueba x10
• Ventilador (tamaño ≅ 30cm)

SECUENCIA
a. Conectar el bisturí a la red en 110-135 Vca.

b. Conectar jumper en W1 (PCI CPU) para entrar en el modo de calibración.


⇒ En el modo de calibración la tecla STDBY modificará los parámetros Uc, Ir, PPM, HV.
Visualice el parámetro en el display CUT y el valor del parámetro en el display
COAGULATION.
Para modificar: presionar la tecla STDBY, enseguida accionar el bisturí y
visualizar la indicación del parámetro en el display. Para visualización del parámetro PPM
no es necesario accionar el bisturí.
Para guardar: desactivar el pedal y presionar la tecla SAVE después de cada
modo ajustado.
⇒ Nota 1: Si se modifica el modo ajustado antes de presionar la tecla SAVE, se pierde la
calibración efectuada.
⇒ Nota 2: Para salir del modo de calibración, basta retirar el jumper de W1 (PCI CPU).

CIRCUITO PLC – utilización de la placa única


CIRCUITO PPM – utilización de la placa dividida
Para verificación y/o calibración, será necesario el Test PPM especificado arriba.

VERIFICACIÓN DEL CIRCUITO PPM / PLC


1. Conectar el cable PC-07 a la salida PATIENT, localizada en el painel frontal del
equipamiento, y al test PPM.

2. PLC
Ajustar el Test PPM para 0Ω (debe encender la indicación PLC en el panel); variar el
test PPM y verificar si dispara (inhibe el accionamiento del bisturí) en 12 ±1Ω.

PPM
Ajustar el Test PPM siguiendo la tabla abajo; presionar la tecla PPM LOCK y verificar
punto de disparo (debe inhibir el accionamiento del bisturí). Repetir el paso después de
cada valor ajustado.
Página 6.1
Manual de Servicio SS-501E/S Prueba y Calibración

PLC PPM
0 a 12 AJUSTE 20Ω 50Ω 100Ω
±1Ω DISPARO 28 ±1Ω 70 ±4Ω 135 ±7Ω

CALIBRACIÓN DEL CIRCUITO PPM / PLC


1. Retirar la tapa del equipamiento y desconectar CN1 (PCI MB).

2. Entrar en el modo de calibración y seleccionar el parámetro PPM.

3. Con el test PPM conectado a un multímetro digital, ajustarlo p/ 135Ω y conectarlo al


cable PC-07.

4. Conectar osciloscopio (200mV/div) a los terminales del cable PC-07, juntamente con el
Test PPM.

5. Ajustar el trimpot TP12 (PCI MB) hasta que la señal en el osciloscopio alcance la
máxima amplitud posible, conforme la figura a continuación.
Ajustar TP13 hasta que el COAGULATION indique el valor de 135. Lacrar los trimpots.

6. Verificación del circuito:


⇒ Verificar los valores de lectura en el display COAGULATION.
PLC
Ajustar el Test PPM para 0 (debe encender la indicación PLC en el panel); variar el test
PPM y verificar si dispara (inhibe el accionamiento del bisturí) en 12 ±1.

PPM
Ajustar el Test PPM siguiendo la tabla abajo; presionar la tecla PPM LOCK y verificar
punto de disparo (debe inhibir el accionamiento del bisturí). Repetir el paso después de
cada valor ajustado.
PLC PPM
0 a 12 AJUSTE 20 40 50 80 100
±1 DISPARO 28 ±1 56 ±3 70 ±4 112 ±6 135 ±7

7. Desconecte el Test PPM. ponga en cortocircuito el conector del cable PC-07 y verifique
si el equipamiento cambia al modo PLC.

8. Retirar el jumper de W1. Desconectar el equipamiento y reconectar CN1.

Página 6.2
Manual de Servicio SS-501E/S Prueba y Calibración

VERIFICACIÓN DE POTENCIA
⇒ Realice este procedimiento de acuerdo con el ítem 2.7 (Mantenimiento Periódico...) de
este manual. En el caso en que algún modo tenga el valor de potencia fuera del
especificado, siga los pasos de Calibración de Potencia solo para el modo deseado.

01. Verificar potencias de acuerdo con el paso 5 del ítem 2.7 de este manual.
02. Verificar el aislamiento entre salidas de acuerdo con el paso 6 del ítem 2.7 de este manual.

CALIBRACIÓN DE POTENCIA
01. Conectar el bisturí a la red de 110-135 Vca.

02. Entrar en el modo de calibración y ajustar el valor del display de todos los modos para
mitad del valor máximo.

03. Seleccionar el parámetro Ir (tecla STDBY), accionar el bisturí y reducir su valor en 100
puntos, para todos los modos, presionando la tecla ↑ (volumen). Presionar la tecla SAVE
para cada modo calibración.

04. Seleccionar el parámetro Uc (tecla STDBY).


4.1. Conectar accesorios: pedal, placa inox, pencil, pinza bipolar.
4.2. Seleccionar analizador electroquirúrgico para medición de potencia.
4.3. Encender el ventilador externo dirigido a los bloques de potencia.
4.4. Ajustar el display conforme valores indicados en la tabla a continuación.
4.5. Accionar el bisturí y ajustar la potencia gradualmente a través de las teclas de
control de volumen (↑ aumentar, ↓ disminuir ), hasta que la potencia en carga
nominal tenga el valor conforme la tabla a continuación. Presionar la tecla SAVE
para cada modo calibración.

MODO DISPLAY CARGA POTENCIA


PURE 150 150W
BLEND 1 125 125W
BLEND 2 100 100W
BLEND 3 75 75W
Hi-PURE 150 300Ω 150W
Hi-BLEND 1 125 125W
Hi-BLEND 2 100 100W
Hi-BLEND 3 75 75W
SPRAY 60 60W
BIPOLAR 40 100Ω 40W
MICROBIPOLAR 20 50Ω 20W

4.6 Ajustar al valor máximo en el display y verificar si la potencia confiere con el valor
indicado en el mismo, en caso contrario ajustar a través del parámetro Uc.

05. Seleccionar parámetro Ir (tecla STDBY).


5.1. Con display en el valor máximo y carga nominal presionar la tecla ↓ volumen hasta
que la potencia empiece a bajar.
5.2. Presionar la tecla ↑ hasta que la potencia vuelva a su valor inicial. Presionar la
tecla SAVE para cada modo de calibración.

06. Retirar jumper en W1 (PCI CPU) para salir del modo de calibración

07. Verificar la curva de potencia conforme ítems 2.3 y 2.4 de este manual.

08. Verificar el accionamiento a través del pedal simple y pedal doble (monopolar y bipolar).
Página 6.3
Manual de Servicio SS-501E/S Partes y Piezas

CAPÍTULO 6 –PARTES Y PIEZAS

6.1 – PARTES Y PIEZAS

6.1.1 – PANEL DELANTERO


El Panel Delantero está constituido de la Placa CPU (para modelo SS-501E y/o
SS501S) y del Terminal de Bornes.

Nota: el terminal de bornes es común para el SS-501E y el SS-501S.

PLACA CPU (ver modelo SS-501E ou SS-501S)

CUT COAGULATION
R

MAX. MAX.
HIGH
CUT
WATT WATT

SAVE

LOAD

CONTACT

RÉGUA DE BORNES

6.1.1.1 – Descripción y código – panel delantero:

SS-501E:
Terminal de bornes montad (cód. Wem: 04417)
PCI CPU montada (cód. wem: 04420)
Panel policarbonato SS-501E (cód. Wem: 04258)
Knob plástico (cód. Wem: 04657)
Anillo o’ring (cód. Wem: 02727)

SS-501S:
Terminal de bornes montado (cód. Wem: 04417)
PCI CPU montada (cód. Wem: 04420)
Panel policarbonato SS-501S (cód. Wem: 04259)

Página 6.1
Manual de Servicio SS-501E/S Partes y Piezas

6.1.2 – PLACA CPU


Identificación de los componentes principales:
CN3 – Conector del flat cable para comunicación de datos con la placa MB;
CN4 - Conector del altoparlante;
U4 – CI LM7805 (cód. wem: 0312);
U5 – CI LM2937 – 2,5 (cód. wem: 04269);
U6 – CI LM2937 – 3,3 (cód. wem: 04270);
U8 – EPROM FM93C66LEM8 (memoria de calibración) (cód. wem: 04232);
U10 – EPROM EPC1PC8 (memoria de datos) (cód.: wem: 04346);
U11 – CI EP1K30 (microcontrolador) (cód. wem: 04234);
K1 a K19 – Tact switch (cód. wem: 0499)
XTAL1 – Cristal 3,84 MHz (cód. wem: 02731);
Placa Led – para fijación del Bargraf;
Placa Display – para fijación de los Displays siete segmentos.

U10 U11
PL. DISPLAY PL. DISPLAY
PT1 K19
XTAL 1
K16 U8
CN4 U6 U5

K17 K9 K3
K14
K10 K4
K7 K1
K15 K18 K13
K5
K11
K8 K2
CN3 U4 K6
PL. LEDS

Vista pelo Lado dos Componentes

Página 6.2
Manual de Servicio SS-501E/S Partes y Piezas

6.1.3 – PLACA MB
Identificación de los principales circuitos de la placa MB:
1 – Circuito Control Fuente Conmutada y Circuito Fuente Conmutada (ver esquema M2);
2 – Circuito Bloque de Potencia (ver esquema M3);
3 – Circuito Aislamiento de Salida y Circuito Salida de Potencia (ver esquema M4).
C11 1 C130 C128 R145
F6A/250V F6A/250V CN2 Q3 + C22
C26 R16 Q1 R147 C91

R2 15
C6 L1 R11 R150
CN1

C14
C96
R12

+
FU1 FU2 R20 K R152
R148
R10 U5 Q4 Q37 D76
C4 D79 R142

D5
R7 R19 K K Q40
Z1 R149

D80
1 R18 D78

C93
R3 C90 K
K

C 5
C94

T P1

D8 6
+
R143 K D87

R21 6
K K R211
C33 Z4
C18 D75 K C157

+
D85
D82 Q42

R15

R8

R5

R4

D7
K C27 C20
R2 C98
PT2

C9 5
NA R202
D6 K

+
TF10

C25
+ R203 +
L8 Q5 CN9
CM

R2 2

R1 4
Q2 G 1

R9
R33

C151
C131 MONO R144
NF

C3 5
+ +
K U7
R204
R5 0

+ R39
R30 D77
BIP

C152
R41
R48 R34

R21 0
NF R36 K
C10 D15 R24
Q10 K D16
K C147 CN10 1
R46 R29 K D83
CM K KR214 R31 R187 Q38
D13 R177
RL1 C36 D2
TF1 R1 R178 R185

C1 61

R21

R13
R47

R6
K R35 K

C1 60
D1 NA
C124

+
C149 C40 C13 R188
D8 D4
RL2 R184 R189

D11
D12
TF2 C34 R43
D9 C134

C11 8
F1A/250V FU3

01
C44 R182
Q8 C23 C30
C42 R180
+
C122
R175

C1 2
+ +

C11 3
+ K K
+ K R181 C123
R183

+
C39 C17 C7 C120
C3
C28 C19 U23
C121
Q9
R55
R54

+
R195 + C119 Q41
Q14

C1 6
Q7 Q26 C136 R108
C21
C15
R110

+
R109
+ Q11 U3 C68
PT3 R51 +
C1 R196
+

+
TF4 C64
Q13 R201
+ K D59

+
R212
L2 R200 R173 C45

U4
C15 3 + U1 R112 U8 C159

D61
C43 C143 C8 C9 C2
R5 3
R5 2

D84 U2 C103 K

C13 2
C1 38
Q12

U12
C24 C142 U18 C146 R213
PT1 K R207 C66
TF3 U17 R167 C158
C1 33

R197 +
U20

C13 9
C14 4
TP14
C14 0

C41

U1 6
D17 C155 U22
C15 4

G G
R2 06

R49 R56 C145 TP12


R2 08

+
R16 6
C117

+
R193 C135 C49 C48
R84 R85 R155
R83
R176 C99
R194

C1 05
+

C1 06

C10 0
U14
+ U21 C46 R82 C101
C104
R20 5

C114 Q16 Q15 R57 TP13


K K K K C116 K K K

U1 3

C1 56
R6 6

D1 9

R6 7

D2 0

R6 8

D2 1

R6 9
R5 8

R5 9

R6 0

R6 1

D2 2

R6 2

R7 0

D2 3

R6 3

R7 1

D2 4

R6 4

R7 2

D2 5

R6 5

R7 3

R19 9

C1 41
K +

+
D18
C102
R153 R163
R160
R159
R154 R164
R161
C148 R158
R156
U15

C15 0
R209
R162
R157

01 R74 R75 R76 R77 R78 R79 R80 R81


2 26
Q1 7

Q1 8

Q1 9

Q2 0

Q21

Q22

Q23

Q24

CN3
1 25

R198 D47
K D45 K
K D46 K
D48 +
Q35

02
C31
R1 41

R1 39
D7 4

R12 2
R12 3
R13 0

K C125
D72
C8 8

K
C126

R131

C79 TF9 C73

C80 C74
R95 D39
C C C E C E
D69

D70 K

RL6
RL7

D49 K

L5

D68

A K A K TF8
A A
D67
K D71 RL3 RL4
K

Q29
R129
C8 7

R128
C55 RL5
C85
R137
C89 J1
R1 36

R1 40

D7 3

Q30
+

+ C56 L4
D38 K
R132 C86 C78 CN7 1
Q34
R138
+ +

C53 C52 C57 C58


Q33 R126
R13 4

C83
+ +
R124
PRL 9

PRL 8

C84 C77
D44

1
D51

CN8 K K
L6

RL9

L7
TF6

R C50 C51

CN5 1

TF11

RL8

CN6

03
1

Página 6.3
Manual de Servicio SS-501E/S Partes y Piezas

6.1.4 – DIAGRAMA INTERNO


Vista superior

2 3 4 5 6 7 8 9

10

1 11

21
12

13

14
15

20 19 18 17 16

Identificación de las partes:

1 - Panel frontal – PCI CPU (ver ítem 6.1.1.1)


2 - Relés de alta tensión (cód. Wem: 02942)
3 - Placa de circuito impreso Mother Board (cód. Wem: 04422 – p/ placa montada)
4 - Transformador de salida de RF de Monopolar (Corte/ Coag.) (cód. Wem: 04367)
5 - Bloque de potencia de RF (ver cód. Wem de los transistores en el esquema M3)
6 - Transformador de la fuente conmutada de alta potencia (cód. Wem: 04371)
7 - Bloque de potencia de la fuente conmutada (ver cód. Wem de los transistores en el
esquema M2)
8 - Capacitores de filtración de entrada de la fuente conmutada (cód. Wem: 01610)
9 - Fusibles de entrada de la fuente conmutada (cód. Wem: 02768)
10 - Panel posterior (cód. Wem : 04416 – p/ conj. montado)
11 - Conector del pedal monopolar (cód. Wem: 02019)
12 - Inductor de la fuente conmutada (cód. Wem: 02606)
13 - Portafusibles (cód. Wem: 02232)
14 - Conector de entrada de la red (cód. Wem: 02767)
15 - Llave enciende/apaga (cód. Wem: 01549)
16 - Transformador de fuente conmutada de baja potencia (cód. Wem: 04369)
17 - Base caja (cód. Wem: 04437)
18 - Altoparlante (cód. Wem: 03767)
19 - Inductor de salida de RF (cód. Wem: 04387)
20 - Transformador de salida de RF de Bipolar (cód. Wem: 04365)
21 - Conector del pedal bipolar (cód. Wem: 02982)

Página 6.4
Manual de Servicio SS-501E/S Apéndice A

GARANTÍA
El equipo sale de fábrica testado y calibrado teniendo garantía contra defectos de
fabricación. La garantía se limita a la mano de obra y a la reposición de las piezas
defectuosas. La abertura del equipo por taller o persona no autorizada, dentro del plazo de
garantía, ocasiona la pérdida de la misma.

TRANSPORTE / FLETE
Los gastos de flete y seguro corren por cuenta del cliente, o del taller autorizado que esté
enviando el equipo a la fábrica.

PLAZO DE GARANTÍA
Unidad elecroquirúrgica 12 meses
Unidad de Transporte (opcional) 12 meses
Pedal 12 meses
Demás accesorios – la garantía es definida por el promedio de vida útil (conforme abajo) o
90 días, lo que venza primero:

- Pencil de comando manual: 3 meses o 40 procesos en autoclave vapor


- Pencil de comando en el pedal: 3 meses o 50 procesos en autoclave vapor
- Cable de silicona para pencil comando manual, comando en el pedal, pinza monopolar y
bipolar: 3 meses o 40 procesos en autoclave vapor
- Electrodos de todos los tipos: 3 meses o 50 procesos en autoclave vapor
- Pinza Bipolar y monopolar: 3 meses o 50 procesos en autoclave vapor

Página A.1
Manual de Servicio SS-501E/S Apéndice A

ESTERILIZACIÓN DE ACCESORIOS
AUTOCLAVADO A VAPOR:
Informamos que los penciles reutilizables y todas las pinzas WEM, así como los respectivos
cables de silicona y todos los electrodos de nuestra fabricación se pueden usar en
autoclaves a la temperatura de hasta 134 grados con exposición de hasta 15 minutos de
ciclo, totalizando total de 1 (una) hora de ciclo total. Vale resaltar que el número de
esterilizaciones puede variar de acuerdo con el proceso.

IMPORTANTE:
Cuanto mayor sea la temperatura utilizada, menor será el tiempo de exposición.
Ej.: Temperatura: 134º; exposición: 1 H de ciclo total;
Temperatura: 121º; exposición: las 1:15 a 1:30 H de ciclo total.

NOTA:
Ver ítem Esterilización de Accesorios en el manual de utilización del producto, para mayores
informaciones y otros modos de limpieza.

VIDA ÚTIL:
La esterilización por óxido de etileno (ETO) y peroxido de hidrógeno (nombre comercial
“STERRAD” – da Jonhson & Jonhson), aumentan la vida útil de los accesorios, con relación
a la esterilización por autoclave a vapor o cualquier otro proceso de esterilización.

Obs.: No recomendamos la esterilización por agentes germicidas, como por ejemplo,


solución a base de GLUTARALDEHÍDO, pues su tenor es altamente corrosivo e podrá
damnificar los accesorios confeccionados a base de acero inoxidable y silicona.

Página A.2

También podría gustarte