Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Manifiesto Antropofago PDF
Manifiesto Antropofago PDF
MANIFIESTO
ANTROPÓFAGO
Oswald de Andrade
4 En francés en el original.
poesía, que no se contentaba apenas
con arremeter destructivamente contra
los estancados cánones del “pasa-
tismo”, sino que se proponía al mismo
tiempo una tarea constructiva a través
de la “síntesis” y el “equilbrio
geométrico” (esta línea inventiva se
proyectaría hacia el futuro, culminando
en 1945 en O engenheiro (El ingeniero)
de João Cabral de Melo Neto e
incitando, en la primeramitad de la
década del 50, a las manifestaciones
inaugurales de la poesía concreta, cuyo
plan piloto es de 1948.
En 1928 Oswald de Andrade
publica otro manifiesto- el Manifiesto
antropófago o de la Antropofagia- Se
trataba de una comilona crítica. De una
forma de reducción estético-
psicológica, a través de la cual la
experiencia europea importada sería
deglutida y transformada, y puesta,
desde luego, al servicio de una cultura
brasileña de invención (productiva), así
como los primeros salvajes devoraban
al colonizador portugés. Roger Bastide
describe esta nueva etapa de la
trayectoria oswaldiana: “Cést alors que
Oswald de Andrade invente
l'anthropophagie, forme moderne de
l'indianisme, non plus la glorification
du bon sauvage,de l'epoque
romantique, mais du mauvais sauvage,
tueur de blancs, anthropophage,
polygame, communiste. Une apologie
de l'ogre indigène. Mais bien vite le
caractère international occidental,
moderne de São Paulo passe dans cet
indianisme renouvelé, le colore de
freudisme ou de marxisme suivant les
époques. Oswald dévore les théorics
etrangères comme sa ville dévore les
immigrants, pour enfaire de la chair et
du sang brésiliens.”5 La primera línea
5 “Fue entonces cuando Oswald de Andrade
inventó la antropofagia -forma moderna del
indianismo-no como la glorificación del buen
salvaje de la era romántica, sino del salvaje
malicioso, asesino de blancos, antropófago,
polígamo, comunista. Una apología del ogro
indígena. Hasta que el carácter internacional
occidental, moderno de San Pablo avanza a este
renovado indigenismo, el color del freudismo o
del Manifiesto Antropófago proclama:
“Sólo la antropofagia nos une.
Socialmente. Económicamente. Filosó-
ficamente.” y después, en una espcie de
contundente resumen paródico de su
programa, encontramos este retruécano
lleno de humor crítico: “Tupi or not
tupi, that is the cuestion” (tupi era el
nombre de la principal nación indígena
y, por extensión, de la lengua general
hablada por los salvajes del Brasil en al
época del descubrimiento). El
Manifiesto antropófago traía como
referencia, a modo de fecha, el año en
que fue deglutido el Obispo Sardinha,
primera efeméride antropofágica de la
historia del Brasil, que era, así,
exageradamente celebrada por Oswald
(de hecho, el obispo Pedro fernandes
Sardinha, primer obispo del Brasil, fue
devorado por los salvajes en 1556; su
Haroldo de Campos.
Arresopla en fulano
En fulano arresopla
Recuerdos de mí.
La fijación del progreso por medio de
catálogos y televisores. Sólo la
maquinaria. Y los transfusores de
sangre.
En el matriarcado de Pindorama32.
En Piratiningá40,
Año 374 de la Deglución del Obispo
Sardinha41.