Está en la página 1de 3

Haroldo de Campos

barroco, neobarroco, transbarroco

El gran poeta y novelista cubano Jos Lezama Lima, en un ensayo famoso, defini el barroco
americano como el arte de la contraconquista. La concepcin de Lezama Lima fue,
recientemente, retomada con sus implicaciones por Carlos Fuentes, en El espejo enterrado: El
barroco es un arte de dislocamientos, semejante a un espejo en que, constantemente, podemos ver
nuestra identidad en mudanza (...) Para nuestros mayores artistas prosigue Fuentes, invocando
la propuesta de Jos Mart, de una cultura totalmente inclusiva, la diversidad cultural, lejos de
ser un problema, se transform en nuestra propia fuente de creatividad. (1) Considerando, adems,
el fenmeno del hibridismo indio-afro-ibrico en la arquitectura y en las artes plsticas del Nuevo
Mundo, Fuentes asevera, coincidiendo con Lezama: El sincretismo religioso triunf y, con l, de
algn modo, los conquistadores fueron conquistados. (2) Antes del cubano, en su A marcha das
utopias, Oswald de Andrade, terico y prctico de la antropofagia como devoracin crtico-
cultural, ya haba resaltado, con relacin al barroco americano, su caracterstico estilo utpico,
de los descubrimientos que rescataron a Europa del egocentrismo ptolomeico. (3)
Esos parmetros referenciales sealan la importancia del barroco en su traslacin a Ibero-Amrica,
donde se fundi a la contribucin indgena y africana.
Recientemente, en un texto que me fue encomendado por el Museo Guggenheim para figurar en el
monumental catlogo de la exposicin Brazil: Body and Soul, cuyo motivo principal era el arte
barroco en nuestro pas, tuve la oportunidad de rastrear los hilos dispersos de ese estilo en nuestra
literatura (sobre todo en la poesa, pero tambin en la prosa), a partir del barroco histrico de la
Colonia, proyectndolo, todava, en el presente de la creacin. (4)
Entre otras consideraciones, procur mostrar la pervivencia (Fortleben, W. Benjamin)
transmigratoria de ese estilo en el Brasil, fuera del estricto marco histrico del
Seiscientos/Setecientos (Gregrio de Matos, Botelho de Oliveira, Padre Vieira, y en el plano de las
artes plsticas, Aleijadinho, el escultor-arquitecto de Ouro Preto/Villa Rica, que hace pendant con el
indio Jos Kondori, arquitecto de las iglesias de Potos, en el Per, y encuentra una rplica actual en
el barroquismo de Oscar Niemeyer).
Dos lneas, dos vetas recorren el barroco histrico: el serio-esttico (lrico, encomistico,
religioso) y el jocoso-satrico (aliado, en la prosa, a lo picaresco, gnero que se dio, entre
nosotros, con variantes y caractersticas propias, el romance malandro*, estudiado por Antonio
Candido).(5)
En la primera de esas lneas, recuerdo las Cartas chilenas, largo poema atribuido al rcade
minero Toms Antnio Gonzaga; el romntico Bernardo Guimares, dos pornopoemas pardicos y
dos abstrusos bestialgicos pre-sonoristas; Luiz Gama, otro romntico, el poeta negro, ex-
esclavo, de la virulenta y desmitificadora Bodarrada; el Sousndrade de Tatuturema y del
Inferno de Wall Street, un romntico excepcional, no-cannico, que prefigur la poesa moderna
y de vanguardia, internacionalmente hablando.
En la veta serio esttica, record a los rcades tardo-barroquistas Cludio Manoel da Costa y
Alvarenga Peixoto; el padre-rococ Odorico Mendes, precursor de cierto Sousndrade, traductor
monstruoso (como lo fueron Voss y, por encima de todos, Hlderlin) de los clsicos (Virgilio y
Homero); el Sousndrade preciosista de O guesa y de O novo den, entre barroquista y
simbolista; Cruz e Sousa, el cisne negro que lider nuestro Simbolismo (y que no por casualidad,
en un soneto antiesclavista, celebr la pompa del lenguaje de Gngora [Eu quero em rude verso
altivo adamastrico / vermelho, colossal, destrpito, gongrico] como lo hizo en su turno, el
pionero nicaragense del Modernismo/Simbolismo hispanoamericano, Rubn Daro, en los textos
de estilo gongorino en que homenaje, bajo la forma de sonetos dialogados, al enigmtico cordobs
al lado de Velzquez) (6); Augusto dos Anjos y Euclides da Cunha, barrocos cientificistas, en la
poesa el primero y en la prosa el segundo; sin olvidar a Raul Pompia, de O Ateneu, ltima y
finalmente legtima expresin del barroco entre nosotros, segn opinin de Mrio de Andrade. (7)
Incursionando vol doiseau por la Modernidad, record el desigual y prolijo Inveno de Orfeu,
de Jorge de Lima (poema predilecto de otro barroquista, ste de mi generacin, el inolvidable Mrio
Faustino); los poetas Dcio Pignatari (O jogral e a prostituta negra, Priplo de Agosto a gua e
sal, Rosa damigos, Fadas para Eni) y Affonso vila (Cantaria barroca). En la prosa, el
excepcional Grande Serto: Veredas (que corresponde en importancia a Paradiso, de Lezama Lima);
Catatau, la barrocodlica rapsodia de Paulo Leminski.
Se trata, evidentemente, dadas las limitaciones del espacio reservado a los colaboradores, de una
smula apenas ejemplificativa, no exhaustiva y mucho menos taxativa.
Desde el punto de vista terico, en mi artculo de 1955 A obra de arte aberta, que precedi en
ms de seis aos a Opera Aperta (1962) de Umberto Eco (aunque, entre nosotros, cuando se aborda
el tema, se acostumbra silenciar esa circunstancia anticipatoria factual), hubo una segunda
anticipacin: en los prrafos finales, anunci, expresamente, el prospecto de un barroco moderno
o neobarroco (antes, por lo tanto, de Severo Sarduy, querido y admirado amigo a cuya memoria
dediqu un poema en Crisamtempo; Sarduy lleg a introducir el concepto en el campo
hispanoamericano en 1972, sin conocer mi texto de 1955). (8) Es preciso, adems, referir que,
aunque no empleasen la expresin neobarroco, tanto Lezama Lima (La expresin americana, 1.
ed., 1957), (9) como Alejo Carpentier, dos maestros cubanos influyentes en Sarduy, ya
reivindicaban, en el mbito hispanoamericano, el estilo barroco y el barroquismo de impacto
transhistrico. (10) En mi prctica potica, textos como Ciropdia y Claustrofobia, ambos de
1952, constituyen, como ya he afirmado, la prehistoria barroquizante de mis Galxias (1963-1976).
Hoy en da, ese concepto de neobarroco parece derivar en el sentido de un persuasivo-persitente
transbarroco latinoamericano (para slo hablar de lo que pasa en Amrica Ibrica). En esa
direccin apuntan tres antologas: Caribe transplatino, bilinge, organizada por Nstor Perlongher
con traducciones de Josely Vianna Baptista, Iluminuras, So Paulo, 1991; Transplatinos, organizada
por Roberto Echavarren, El Tucn de Virginia, Mxico, 1990; Medusario/Muestra de poesa
latinoamericana, organizada por Roberto Echavarren, Jos Kozer y Jacobo Sefam, Mxico, Fondo
de Cultura Econmica, 1996. Jardim de camalees A poesia neobarroca na Amrica Latina, la
antologa organizada por el joven poeta Claudio Daniel (l mismo un dotado neobarroquista), con
traducciones suyas y de Luiz Roberto Guedes, ahora editada por Iluminuras, torna accesible al
lector brasileo, de manera bastante amplia (incluyendo algunos nombres ya bastante conocidos, al
lado de otros ms jvenes) esa deriva transbarroca que recorre el espacio textual de nuestra
Amrica, no de modo homogneo y uniforme, pero si rigindose por una fascinante estrategia de
matices. (11)

So Paulo, marzo de 2002

NOTAS
1) Lezama Lima, Jos. La expresin americana. Madrid, Alianza Editorial, 1969; 1. ed; 1957;
traduccin brasilea por Irlemar Chiampi, A expresso americana, So Paulo, Brasiliense, 1988.
2) Fuentes, Carlos. O espelho enterrado, traducido por Mauro Gama, Rio de Janeiro, Rocco, 2001;
ttulo original: The buried mirror, 1992.
3) Andrade, Oswald de. A marcha das utopias, 1953, conjunto de artculos publicados en O Estado
de S. Paulo y reunidos en libro en la serie Cadernos de Cultura, Rio de Janeiro, MEC/Servio de
Documentao, n. 139, 1996.
4) Sullivan, E.J. (org.). Brazil: body and soul. New York, Guggenheim Museum, The Salomon R.
Guggenheim Foundation, 2001. Mi ensayo, que se ocupa tambin de otros aspectos, culturales y
sociales, de la cuestin, tiene por ttulo Literary and artistic culture in modern Brazil.
5) Antonio Candido. Dialtica da malandragem, Revista do Instituto de Estudos Brasileiros, So
Paulo, USP, n. 8, 1970.
6) Daro, Rubn. Cantos de vida y esperanza (Otros poemas, VII - Trbol, I a III), 1905; Buenos
Aires/Mxico, Espasa-Calpe, 1943.
7) Andrade, Mrio de. Aspectos da literatura brasileira (O Ateneu). So Paulo, Livraria Martins
Editora, s.d. (el ensayo se remonta a 1941).
8) A propsito, ver la introduccin de Eco a la edicin brasilea de su libro, Obra aberta, So
Paulo, Perspectiva, 1968. En cuanto a la cronologa de la nocin de neobarroco, ver Andrs
Snchez Robayna Barroco de la levedad (Barroco da leveza), Revista da USP, So Paulo, jan.-fev.
1990-91, p. 139, nota 23.
9) Lezama Lima, Jos. La expresin americana. Buenos Aires, Fondo de Cultura Econmica de
Argentina, 1993, 183 pp.
10) De Carpentier, la obra ms extremadamente caracterstica de la tendencia es, a mi entender,
Concierto barroco, 1974); el autor, que tambin se manifest a travs de ensayos crticos (Tientos y
diferencias), con el fin de definir el espritu latino-americano uni las nociones de barroco y de
real maravilloso, llegando, as, a la tesis del criollismo (entendido como mestizaje); cf. Dill,
Hans-Otto. Geschichte der lateinamerikanischen Literatur im berblick, Stuttgart, Reclam, 1999.
11) Se refiere a que el argentino Perlongher, practicando una suerte de barroquismo kitsch, se define
como neobarroso, aludiendo al libro lustral del Ro de la Plata.
(Prefacio al libro Jardim de Camalees, organizado por Cludio Daniel)

NOTA DEL TRADUCTOR: Optamos en esta ocasin por conservar el trmino romance
malandro en portugus, porque romance significa novela gnero literario y malandro es baja
estofa, malandrn, atorrante, marginal. Agradecemos las observaciones a la traduccin hechas por
Reynaldo Jimnez.

Traduccin de Edgar Saavedra

También podría gustarte