Curso
Centro de Transformación
ENERGIA INGENIEROS OL SAC
Page 1
1. ACOMETIDA
Page 2
Centro de transformación MT/BT
Instalación provista de
uno a varios
transformadores
reductores de Media a
Baja Tensión, con sus
aparatos y obra
complementaria
precisos.
Confidential Property of Schneider Electric | Page 3
INTRODUCCIÓN
CLASIFICACIÓN
De superficie
Exteriores Subterráneo
Ubicación
aéreos
Interiores
Confidential Property of Schneider Electric | Page 4
INTRODUCCIÓN
CLASIFICACIÓN
Centro de transformación de superficie Centro de Transformación subterráneo Subestación aérea
Confidential Property of Schneider Electric | Page 5
INTRODUCCIÓN
CLASIFICACIÓN
Por línea aérea
Por la
Acometida
Por cable subterráneo
Confidential Property of Schneider Electric | Page 6
Alimentación de los CT de MT
La alimentación, vistas las cosas desde el propio CT puede
ser:
• con un sola línea de llegada de alimentación,
• con dos líneas de llegada de alimentación,
procedentes de la misma estación transformadora AT/MT.
Confidential Property of Schneider Electric | Page 7
Esquema radial (en antena)
Ventajas.
• Simplicidad
• Explotación
• Costo
Desventajas.
• Calidad del
servicio
Confidential Property of Schneider Electric | Page 8
Esquema de bucle abierto o en anillo
Ventajas.
• Continuidad del servicio
• Detección y reparación de
averías en corto plazo
Desventajas.
• Elevados costes de
implantación
• Maniobras de explotación
Confidential Property of Schneider Electric | Page 9
Características Generales
Compartimiento de Baja Tensión
Para ubicar los elementos de
protección y control
Accesible con cables y barras
energizadas
2 Alternativas
Tapa (versión estándar)
Box BT (opcional)
SM6 AGOSSTO 2004 10
Con doble procedencia
Confidential Property of Schneider Electric | Page 11
2. Componentes de un CT
Page 12
Componentes básicos
• Equipo de MT.
• Transformador(es) de MT/BT.
• Equipo de BT.
Confidential Property of Schneider Electric | Page 13
Equipo MT
Compuesto de:
• Seccionadores,
• Seccionadores de puesta a tierra
(spt),
• Interruptores automáticos,
• Interruptores-seccionadores,
• Interruptores-seccionadores con
fusibles.
Confidential Property of Schneider Electric | Page 14
Equipo MT
Confidential Property of Schneider Electric | Page 15
2. Celdas – características técnicas
Page 16
Celdas para Centros de Transformación
1. Celdas Aisladas en aire (AIS): SM6 (Interruptor en SF6 o en Vacío).
2. Celdas Aisladas en Gas (GIS): RM6 (Interruptor en SF6), FBX (interruptor en vacío)
3. Celdas de Aislación Sólida Apantallado a Tierra (SSIS): PREMSET (hasta 15 kV)
Confidential Property of Schneider Electric | Page 17
Para la elección de la aparamenta
Confidential Property of Schneider Electric | Page 18
Características eléctricas
Confidential Property of Schneider Electric | Page 19
SM6: Tablero Modular de Media Tensión
Diseñado para:
Centros de Distribución de MT/MT y MT/BT
Subestaciones de Distribución Secundaria MT/BT
Donde se requiera:
Aplicación en subestaciones donde el concepto de metalclad no sea
realmente necesario
Seguridad para el personal y las instalaciones
Diseño compacto y extensible para ahorrar espacio
Diseño armonizado y modular para cubrir todos los requerimientos de
Distribución en MT hasta 36 kV
Soluciones pre-estudiadas
SM6 AGOSSTO 2004 20
Gama SM6 - 24kV & 36 kV
Características Electricas Generales
Tensión nominal (kV) 7,2 12 17,5 24 36
Nivel de aislación
50 Hz, 1 min aislación 20 28 38 50 70
(kV rms) seccionamiento 23 32 45 60 80
1.2/50 s aislación 60 75 95 125 170
(kV cresta) seccionamiento 70 85 110 145 195
SM6 24kV Capacidad de Apertura
Transformador en carga (A) 16 16 16 16 16
Cables en vacio (A) 25 25 25 25 50
Corriente de breve 25 630-1250 A
duración admisible 20 630-1250 A 630 A
SM6 36kV (kA / 1s) 16 630-1250 A
12,5 400-630-1250 A
La capacidad de cierre es igual a 2,5 veces la corriente admisible de corta duración
SM6 AGOSSTO 2004 21
Gama SM6 - 24kV & 36kV
Características Electricas Generales
Máxima Capacidad de Apertura
Tensión nominal (kV) 7,2 12 17,5 24 36
Unidades
IM, IMB, IMC 630 A
QM, QMB, QMC 25 kA 20 kA
Interruptor en SF6
SM6 24kV DM1-A, DM1-D 25 kA 20 kA
SM6 36kV
SM6 AGOSSTO 2004 22
Simbología de la aparamentautilizada en los esquemas de
Alta Tensión
Confidential Property of Schneider Electric | Page 23
Comportamiento frente a las corrientes de cortocircuito
Todos los aparatos de conexión deben de poder soportar los
efectos térmicos y mecánicos de las corrientes de
cortocircuito, durante un tiempo «t». Además algunos de ellos
deben poder conectar la corriente de cortocircuito, y otros
conectarla e interrumpirla. En el cuadro siguiente se resumen
estas prestaciones.
Confidential Property of Schneider Electric | Page 24
Comportamiento frente a las corrientes de cortocircuito
Nota: Se incluyen en este cuadro los fusibles y los transformadores de intensidad, que, si bien no son
aparatos de conexión, forman parte de la aparamenta de MT.
Confidential Property of Schneider Electric | Page 25
Aparamenta MT
Confidential Property of Schneider Electric | Page 26
3. Celdas SM6 – Unidades
funcionales
Confidential Property of Schneider Electric | Page 27
Unidades Funcionales
Una para cada Aplicación
Conexión a la Red Protección Protección
Seccionador-Fusible Interruptor
Medición Conexión a Barras
SM6 AGOSSTO 2004 28
Unidades Funcionales
Descripción de las Celdas
Celdas con Seccionador Bajo Carga
2 1- Seccionador Bajo Carga
4 2- Barras
1
3- Mecanismo de operación
3
4- Baja Tensión
5- Conexión de Cables
SM6 AGOSSTO 2004 29
Unidades Funcionales
Descripción de las Celdas
Celdas con Seccionador-Fusible
1- Barras
1
2 4 2- Seccionador Bajo Carga
3- Mecanismo de operación
3
4- Baja Tensión
5- Conexión de Cables
6- Fusibles MT
6
5
SM6 AGOSSTO 2004 30
Unidades Funcionales
Descripción de las Celdas
Celdas con Interruptor en SF6
1- Seccionador de aislamiento
2
4 2- Barras
1
3 3- Mecanismo de operación
4- Baja Tensión
5- Conexión de Cables e interruptor
5
SM6 AGOSSTO 2004 31
Unidades Funcionales
Descripción de las Celdas
Celdas con Interruptor en SF6 (DM1-A)
Interruptor SF1(1250A)
–Protección secundaria
(Sepam)
–Con alimentación auxiliar
Interruptor Sfset (630A)
–Relé de Protección
dedicado (VIP
300)
–Sin alimentación auxiliar
SM6 AGOSSTO 2004 32
Unidades Funcionales
Descripción de las Celdas
Ensayo de Arco Interno (IEC-60298):
Estándar 12,5kA. 0,7seg.
Opcional 16kA.1seg.
Range 16 kA.1s Bottom gas release Range 16 kA.1s Roof gas release
SM6 AGOSSTO 2004 33
Descripción de los compartimientos
Seccionador bajo carga
Compartimiento del seccionador
Muy baja presión SF6
(0,4 bar relativo)
Sistema sellado de por vida
(libre de mantenimiento)
Membrana de seguridad
Seccionador bajo carga
Seccionador de puesta a tierra
SM6 AGOSSTO 2004 35
Descripción de los compartimientos
Seccionador bajo carga
3 Posiciones de maniobra
Capacidad de cierre del seccionador de puesta a tierra
Tecnología de corte optimizada
Cerrado Abierto Tierra
SM6 AGOSSTO 2004 36
Descripción de los compartimientos
Apertura positiva
Indicador de posición sobre el eje de operación
Mecanismo de transmisión confiable y directo
Enclavamiento natural
Cerrado Abierto Tierra
SM6 AGOSSTO 2004 37
Descripción de los compartimientos
Compartimiento de Barras
Conexión en un plano horizontal
Distribuidores de campo
Barras aisladas
Sin riesgo de equivocación
SM6 AGOSSTO 2004 38
Descripción de los compartimientos
Compartimiento de Conexión e Interruptor
Todo tipo de cables
Hasta 240mm2 (630 A)
hasta 630 mm2 (1250 A)
Conexión con una sola mano
Distribuidores de cambo
Interruptores SF1, Sfset y Evolis
SM6 AGOSSTO 2004 39
Descripción de los compartimientos
Interruptor SF1 (630A y 1250A)
Combinado con un relé de protección digital y transformadores de medición
estándar
Alimentación auxiliar requerida
SM6 AGOSSTO 2004 40
Descripción de los compartimientos
Interruptor SFset (630A)
Relé de protección electrónico dedicado con transformadores
de corriente específicos
Protección autónoma
(no necesita alimentación auxiliar para el disparo)
SM6 AGOSSTO 2004 41
Descripción de los compartimientos
Interruptor Evolis (1250A) hasta 17,5kV.
Tecnología de corte en vacío
(mayor capacidad de maniobras en Icc)
Protección secundaria tipo Sepam
(utiliza TI estándar)
SM6 AGOSSTO 2004 42
4. Protección eléctrica
Características Generales
Compartimiento de Baja Tensión
Box BT
Tapa
h= 2050 mm
h= 1600 mm
SM6 AGOSSTO 2004 44
Celdas SM6
Confidential Property of Schneider Electric
Características Generales
Relés de protección modelo VIP300
Integrados sobre el interruptor Sfset
Protección Ansi 50/51, 50N/51N
Curvas predeterminadas IEC 60255-3
(DT, EI, SI, VI,)
Indicación y registro de disparo
t> t>
t >> t >>
Is 1.2 Is 10 Is I >> Is 1.2 Is 10 Is I >>
SM6 AGOSSTO 2004 46
Características Generales
Relés de protección modelo Sepam
Sepam serie 80:
Soluciones inteligentes
Sepam serie 40: para aplicaciones completas
soluciones de alta eficiencia
Sepam serie 20: para aplicaciones exigentes
soluciones simples
para las aplicaciones más comunes
SM6 AGOSSTO 2004 47
Características Generales
SERIE 20 SERIE 40 SERIE 80
Inputs / Outputs 10 I / 8 O 10 I / 8 O 42 I / 23 O
Puerto Com. 1 1 2
Trafos. 3I+Io 3I+Io 3I+2xIo 2x3I+2xIo
3V+Vo 3V 3V+Vo 3V+Vo
Prot. Especif. 81R 67N 67N 67N 67N 87 87 M-
funciones 67 67
bloque
Aplicaciones SERIE 20 SERIE 40 SERIE 80
Subestación S20 S40 S41 S42 S80 S81 S82
Transformador T20 T40 T42 T81 T82 T87
Motor M20 M41 M81 M87 M88
Generador G40 G82 G87 G88
Barras B21 B22
SM6 AGOSSTO 2004 48
Gama Sepam
Características principales
Protección efectiva
Un modelo de Sepam para cada aplicación
Mediciones y diagnóstico
Medición de parámetros eléctricos
Diagnóstico de la máquina, red y aparato
Control integral del equipamiento
Funciones de control predefinidas, adaptadas
a todos los equipos de maniobra
Operación remota vía Software
Protocolo Modbus
Integrado al Software SMS (PowerLogic)
SM6 AGOSSTO 2004 49
Funciones de protección
• 51 P : protección de sobrecorriente
de fase con retardo en el disparo.
• 50 P : protección de sobrecorriente
de fase sin retardo en el disparo.
22,9 kV
• 51 N : protección de sobrecorriente
de tierra con retardo en el disparo.
• 50 N : protección de sobrecorriente
de tierra sin retardo en el disparo.
• 46 : protección de sobrecorriente
contra desbalance.
CT – instalación y conexión
Medición de corriente
homopolar
Medida de la corriente residual
(Suma de las 3 intensidades)
Funciones de protección
• 51 P : protección de sobrecorriente
de fase con retardo en el disparo.
• 50 P : protección de sobrecorriente
de fase sin retardo en el disparo.
• 46 : protección de sobrecorriente
contra desbalance. 10 o 20 kV
• SEF : función sensitiva a tierra
Medición de corriente
homopolar
Medida de la corriente residual
(Intensidad residual directa)
5. Instalación y seguridad
intrínseca
Gama SM6
Instalación de las Celdas
Obra civil simple
Conexión de cable simétrica
Dimensiones de fijación idénticas
para las distintas unidades
funcionales
SM6 AGOSSTO 2004 56
Gama SM6
Instalación de las Celdas
Tablero de MT, constituido por un conjunto de unidades
funcionales de interior, bajo envolvente metálica del tipo
compartimentada
Fácil instalación y operación sencilla, segura y mínimo
mantenimiento
Posibilidad de integración en una red de control y monitoreo
Ensamble local
SM6 AGOSSTO 2004 57
Seguridad intrínseca
Protección arco interno
• Olvido de una herramienta
después del mantenimiento
• Ambiente muy corrosivo
• Forzado de los enclavamientos
• Sobretensiones debidas al rayo
• Fallo del sistema de protección
• Fallo de un componente
Confidential Property of Schneider Electric | Page 58
Consecuencias de un fallo interno
Protección arco interno
• Recalentamiento importante
(Temperatura en centro del
arco≅20000°C)
• Creación de gases calientes y
de partículas incandescentes
• Elevación de la presión
• Deterioro y protección de
piezas
Confidential Property of Schneider Electric | Page 59
Seguridad intrínseca contra el arco interno
Protección arco interno
• El diseño de la celda permite
contener los efectos de un
arco (sobrepresión interna,
esfuerzos mecánicos y
térmicos)
• Elección de los materiales no
inflamables
• Canalización de los gases
calientes
Confidential Property of Schneider Electric | Page 60
Etiquetas ARC FLASH
Confidential Property of Schneider Electric | Page 61
Requisitos solicitados a la sala del cuadro
Protección arco interno
Celdas de instalación de
interior, con una altura de
sala determinada
Confidential Property of Schneider Electric | Page 62
Requisitos solicitados a la sala del cuadro
Protección arco interno
Sala con altura insuficiente para Sala con altura suficiente para instalación
instalación resistente al arco interno resistente al arco interno (Altura sala 4 metros)
Confidential Property of Schneider Electric | Page 63
Gama SM6
Seguridad de Operación
Operación sencilla y segura: confianza total
Seccionador de 3 posiciones y enclavamiento
natural
Panel con símbolos claros y mímico animado
Mecanismo antireflex
Seccionador de puesta a tierra con capacidad
de cierre
Celda compartrimentada
Protección al arco interno (membrana de
seguridad en la envolvente del seccionador)
SM6 AGOSSTO 2004 64