Está en la página 1de 167

UNIVERSIDAD SIMON BOLIVAR

Decanato de Estudios Profesionales


Coordinación de Ingeniería Mecánica

DISEÑO DE LOS SISTEMAS DE AIRE ACONDICIONADO Y


VENTILACIÓN FORZADA PARA EL COMPLEJO COMERCIAL-
HABITACIONAL LA ENCRUCIJADA.

Por:
Marcio Antonio Vasconcelos Baptista

Sartenejas, enero de 2007


UNIVERSIDAD SIMON BOLIVAR
Decanato de Estudios Profesionales
Coordinación de Ingeniería Mecánica

DISEÑO DE LOS SISTEMAS DE AIRE ACONDICIONADO Y VENTILACIÓN


FORZADA PARA EL COMPLEJO COMERCIAL-HABITACIONAL LA
ENCRUCIJADA.

Informe de pasantía realizado en:


PROMEC Ingenieros, c.a.

Por:
Marcio Antonio Vasconcelos Baptista

Realizado con la Asesoría de:


Tutor Académico: Ing. Hernán Díaz.
Tutor Industrial: Ing. Mario Pérez Canónico.

PROYECTO DE GRADO
Presentado ante la ilustre Universidad Simón Bolívar
Como requisito parcial para optar al título de
Ingeniero Mecánico.

Sartenejas; enero de 2007


1

INDICE GENERAL.

LISTA DE TABLAS ................................................................................................... vi

LISTA DE FIGURAS. ................................................................................................ vii

NOMENCLATURA ..................................................................................................viii

RESUMEN……………………………………………………………………………...xi

CAPITULO I. INTRODUCCIÓN............................................................................... 12

CAPITULO II. MARCO TEÓRICO. .......................................................................... 14

II.1. CLIMATIZACIÓN. .................................................................................... 14

II.2. HUMEDAD ESPECÍFICA Y HUMEDAD RELATIVA ............................. 16

II.3. TEMPERATURA DE BULBO SECO Y TEMPERATURA DE BULBO

HÚMEDO............................................................................................................... 19

II.4. CALOR SENSIBLE Y CALOR LATENTE ................................................ 20

II.5. CARTA PSICROMETRICA ....................................................................... 21

II.6. COMODIDAD O CONFORT AMBIENTAL.............................................. 22

II.7. HUMIDIFICACIÓN Y DESHUMIDIFICACIÓN DEL AIRE..................... 27

II.8. TEMPERATURA DEL PUNTO DE ROCÍO. ............................................. 34

II.9. DIMENSIONAMIENTO Y DISEÑO DE DUCTOS ................................... 35

II.10. DISTRIBUCIÓN DEL AIRE DENTRO DEL ESPACIO......................... 42

II.11. VENTILACIÓN FORZADA................................................................... 44

II.11.1. Espacio destinados a sanitarios ............................................................ 46

II.11.2. Espacio destinado a cocinas ................................................................. 47

II.11.3. Espacio destinado a estacionamientos .................................................. 49

II.12. SISTEMAS DE AIRE ACONDICIONADO............................................ 52

II.12.1 Sistema de Agua Helada ..................................................................... 52


2

II.12.2. Sistema de Expansión Directa .............................................................. 58

II.12.3. Tipos de Refrigerantes a utilizar. ............................................................. 62

CAPITULO III. METODOLOGÍA ............................................................................. 65

III.1. CONDICIONES INTERNAS DEL AMBIENTE..................................... 65

III.2. CONDICIONES EXTERNAS Y UBICACIÓN GEOGRÁFICA. ............ 66

III.3. ESPACIOS. ............................................................................................. 67

III.3.1. Paredes y ventanas. .............................................................................. 68

III.3.2. Techos expuestos al sol. ...................................................................... 70

III.3.3. Cargas Internas. .................................................................................. 70

III.3.4. Pisos. .................................................................................................. 74

III.3.5. Particiones. ......................................................................................... 76

III.4. SISTEMAS.............................................................................................. 76

III.4.1. Componentes del sistema. ................................................................... 77

III.4.2. Componentes de la zona...................................................................... 81

CAPITULO IV. RESULTADOS DE LOS CÁLCULOS............................................. 83

CAPITULO V. ANÁLISIS DE LOS RESULTADOS................................................. 88

V.1. ANÁLISIS DE LOS AMBIENTES CON MAYOR INFLUENCIA DE

CARGA TÉRMICA................................................................................................ 88

V.2. DESCRIPCIÓN DE LOS SISTEMAS DE AIRE ACONDICIONADO

UTILIZADOS......................................................................................................... 95

V.2.1. Sistema de Aire Acondicionado para el Centro Comercial................... 95

V.2.2. Sistema de Aire Acondicionado para el Hotel. .................................... 98

V.2.3. Sistema de Aire Acondicionado para Car´s Center. ........................... 103

V.3. DESCRIPCIÓN DE LA SALA DE MAQUINAS...................................... 105

V.3.1. Sala de Maquinas Centro Comercial.................................................. 105


3

V.3.2. Sala de Maquinas Hotel. ................................................................... 107

V.4. DESCRIPCIÓN DE LA DISTRIBUCIÓN DEL AIRE DISEÑADA. ........ 108

V.4.1. Distribución de aire para el Centro Comercial La Encrucijada:........... 109

V.4.2. Distribución de aire en el Hotel La Encrucijada: ................................ 113

V.4.3. Distribución de aire en Car´s Center La Encrucijada: ......................... 116

V.5. VENTILACIÓN FORZADA..................................................................... 118

V.5.1. Ventilación Forzada en el Centro Comercial La Encrucijada:............. 118

V.5.1.1. Ventilación Sótanos: ...................................................................... 119

V.5.1.2. Ventilación de sanitarios públicos y cuartos eléctricos: .................. 121

V.5.1.3. Ventilación de campanas de cocina y sala de proyecciones: ........... 122

V.5.2. Velocidad Forzada en el Hotel La Encrucijada: .................................. 123

V.5.2.1. Ventilación de sanitarios: ............................................................... 124

V.5.2.2. Ventilación de campana de cocina:................................................. 125

V.5.3. Ventilación Forzada de Car´s Center La Encrucijada: ........................ 126

CAPITULO VI. CONCLUSIONES. ......................................................................... 127

REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS....................................................................... 133

ANEXOS.................................................................................................................. 136

Anexo A. Resultados de los Cálculos de Carga Térmica........................................ 136

Tabla A.1. Calculo de carga térmica Centro Comercial La Encrucijada. ............ 136

Tabla A.2. Carga Térmica Hotel La Encrucijada................................................ 138

Tabla A.3. Cálculos de carga térmica Car´s Center La Encrucijada.................... 140

Anexo B. Especificaciones equipos. ...................................................................... 141

Tabla B.1. Especificaciones de Unidades Enfriadoras de Agua Helada “UEA” del

Centro Comercial La Encrucijada. ..................................................................... 141


4

Tabla B.2. Especificaciones de Bombas de Agua Helada del Sistema Primario

“BAHP” del Centro Comercial La Encrucijada”................................................ 141

Tabla B.3. Especificaciones de Bombas de Agua Helada del Sistema Secundario

.......................................................................................................................... 141

“BAHS” del Centro Comercial La Encrucijada”................................................ 141

Tabla B.4. Especificaciones de ventiladores Inyectores “VI” del Centro Comercial

La Encrucijada. ................................................................................................. 142

Tabla B.5. Especificaciones de ventiladores Extractores “VE” del Centro

Comercial La Encrucijada. ................................................................................ 143

Tabla B.8. Especificaciones de las Unidades Enfriadoras de Agua “UEA” del Hotel

La Encrucijada. ................................................................................................. 147

Tabla B.9. Especificaciones de Bombas de Agua “BAH” del Hotel La Encrucijada.

.......................................................................................................................... 147

Tabla B.10. Especificaciones de Ventiladores Extractores “VE” del Hotel La

Encrucijada ....................................................................................................... 147

Tabla B.11. Especificaciones de Ventiladores Inyectores “VI” del Hotel La

Encrucijada. ...................................................................................................... 147

Tabla B.14. Especificaciones de Unidades Condensadoras “UC” del Car`s Center

La Encrucijada. ................................................................................................. 150

Tabla B.15. Especificaciones de Unidades Evaporadoras “UE” del Car`s Center La

Encrucijada. ...................................................................................................... 150

Tabla B.16. Especificaciones de Ventiladores Extractores “VE” del Car`s Center

La Encrucijada. ................................................................................................. 150

Tabla B.17. Especificaciones de Ventiladores Inyectores “VI” del Car`s Center La

Encrucijada. ...................................................................................................... 150


5

Anexo C. Planos Instalaciones Mecánicas. ............................................................ 151

Plano IM-C1. Plano Mecánico Sótano 2 Centro Comercial La Encrucijada ....... 151

Plano IM-C2. Plano Mecánico Sótano 1 Centro Comercial La Encrucijada. ...... 152

Plano IM-C3. Plano Mecánico Planta Baja Centro Comercial La Encrucijada. .. 153

Plano IM-C4. Plano Mecánico Planta Mezanine Centro Comercial La Encrucijada.

.......................................................................................................................... 154

Plano IM-C5. Plano Mecánico Planta Techo Centro Comercial La Encrucijada. 155

Plano IM-C6. Plano Mecánico Planta Techo Centro Comercial La Encrucijada. 156

Plano IM-C7. Plano Mecánico Sótano 1 Hotel La Encrucijada. ......................... 157

Plano IM-C8. Plano Mecánico Planta Baja Hotel La Encrucijada. ..................... 158

Plano IM-C9. Plano Mecánico Planta Tipo Habitaciones Hotel La Encrucijada. 159

Plano IM-C10. Plano Mecánico Planta Piso 5 Hotel La Encrucijada. ................. 160

Plano IM-C11. Plano Mecánico Planta Techo Hotel La Encrucijada.................. 161

Plano IM-C12. Plano Mecánico Planta Techo Hotel La Encrucijada.................. 162

Plano IM-C13. Plano Mecánico Planta Baja Car´s Center La Encrucijada. ........ 163

Plano IM-C14. Plano Mecánico Planta Mezanine Car´s Center La Encrucijada. 164

Plano IM-C15. Plano Mecánico Planta Techo Car´s Center La Encrucijada....... 165
6

LISTA DE TABLAS

Tabla 1. Requerimientos mínimos de ventilación para determinados ambientes........... 24

Tabla 2. Velocidades máximas recomendadas para sistemas de ductos de baja

velocidad. ................................................................................................................... 40

Tabla 3. Relación entre NC PCM y Velocidad en el cuello.......................................... 41

Tabla 4. Niveles de ruido recomendados para difusores rectangulares. ........................ 42

Tabla 5. Número de cambios de aire por hora, según el uso del ambiente. ................... 44

Tabla 6. Rata de ventilación y porcentaje de vehículos en marcha, según el número total

por piso....................................................................................................................... 48

Tabla 7. Rata de ventilación por área de piso, según número de vehículos................... 48

Tabla 8. Valores de Coeficiente Global de Transferencia “U” y Factor de Sombra ...... 84

Tabla 9. Carga Térmica global para cada edificación................................................... 85


7

LISTA DE FIGURAS.

Figura 1. Carta Psicrométrica ...................................................................................... 19

Figura 2. Carta Temperatura Efectiva.......................................................................... 21

Figura 3. Esquematización de un proceso de humidificación típico ............................. 26

Figura 4. Proceso de enfriamiento y deshumidificación en una carta psicrométrica. .... 30

Figura 5. Proceso típico de acondicionamiento del aire en verano. .............................. 32

Figura 6. Esquematización del proceso de funcionamiento de un Sistema de Agua

Helada ........................................................................................................................ 51

Figura 7. Esquematización del proceso de funcionamiento de un Sistema de Expansión

Directa ........................................................................................................................ 57

Figura 8. Diagrama de Mollier, Presión Vs. Temperatura para un sistema de Expansión

Directa. ....................................................................................................................... 60

Figura 9. Introducción de datos referentes a paredes, ventanas y puertas exteriores. .... 67

Figura 10. Introducción de datos referentes a cargas internas....................................... 70

Figura 11. Introducción de datos referentes a Pisos de la edificación. .......................... 72

Figura 12. Introducción de datos referentes al ventilador de suministro. ...................... 77

Figura 13. Introducción de datos referentes a las características del termostato............ 80


8

NOMENCLATURA

A: Área de superficie.

ADP: Temperatura del punto de rocío.

BAH: Bomba de Agua Helada.

c/h: Cambios por hora.

Cv: Capacidad de Flujo.

D: Diámetro.

DRS: Difusor Regulable de Suministro.

DLRS: Difusor Lineal Regulable de Suministro.

f: Rugosidad de la superficie interior del ducto.

FC: Fan Coil.

FCS: Factor de Calor Sensible.

GPM: Flujo de agua que circula por las tuberías.

GPMT: Flujo de agua que circula por las tuberías por toneladas.

GPM2: Flujo de agua que circula por la salida de la válvula.

H: Altura entre campana y cocina.

hf: Entalpía del vapor de agua.

hp: Altura de piso a plafón.

h1: Entalpía del aire a la entrada de la unidad.

h2: Entalpía del aire a la salida de la unidad.

JF: Junta Flexible.

L: Longitud.

MA: Masa Global del aire.

MA1: Masa global del aire a la entrada de la unidad.

MA2: Masa global del aire a la salida de la unidad.


9

Ma: Masa del aire seco.

Ma1: Masa de aire seco a la entrada de la unidad.

Ma2: Masa de aire seco a la salida de la unidad.

Mb: Masa del aire que no entra en contacto con el serpentín.

Mw: Masa total de agua en el aire.

Mw1: Masa total de agua a la entrada de la unidad.

Mw2: Masa total de agua a la salida de la unidad.

n: Número de vehículos estacionados.

P: Perímetro de la campana de cocina.

Pa : Presión parcial del aire seco.

Pw: Presión parcial del vapor de agua.

Pws: Presión parcial del vapor de agua a saturación.

P2 : Presión a la salida de la válvula.

PCM: Pies cúbicos por minuto.

PPM: Pies por minuto.

Q: Calor.

QA: Caudal de aire.

QL: Calor Latente.

QP: Caudal a extraer por piso.

QS: Calor Sensible.

QT: Calor Total.

q: Calor por unidad de masa.

Ra: Constante Universal para aire seco.

Rw: Constante Universal para vapor de agua.

RRR: Rejilla Regulable de Retorno.


10

RRS: Rejilla Regulable de Suministro.

RRAF: Rejilla Regulable de Aire Fresco.

T: Temperatura del Sistema.

Te: Temperatura del ambiente exterior.

Ti: Temperatura del ambiente interior.

U: Coeficiente Global de transferencia de calor.

UC: Unidad Condensadora.

UE: Unidad Evaporadora.

UEA: Unidad Enfriadora de Agua.

UMA: Unidad Manejadora de Agua.

V: Volumen total del Sistema.

VA: Válvula Automática.

VE: Ventilador Extractor.

VI: Ventilador Inyector.

V.P: Velocidad de Presión.

v: Velocidad.

W: Humedad específica o relación de humedad.

W1: Humedad específica a la entrada de la unidad.

W2: Humedad especifica a la salida de la unidad.

w: Ancho de la Campana de cocina.

Φ: Humedad Relativa.

∆P: Pérdida por fricción en ductos.

∆T: Diferencia de temperaturas de entrada y salida.


11

UNIVERSIDAD SIMÓN BOLÍVAR


Decanato de Estudios Profesionales
Coordinación de Ingeniería Mecánica

Diseño de los sistemas de aire acondicionado y ventilación forzada para el

complejo comercial-habitacional La Encrucijada.

Presentado Por: Marcio Antonio Vasconcelos Baptista.

Asesoría de: Ing. Mario Pérez Canónico y Prof. Hernán Díaz.

RESUMEN
La finalidad del proyecto consistió en el diseño y distribución del sistema de aire

acondicionado y ventilación forzada, para un conjunto comercial-habitacional ubicado

en La Encrucijada, Edo. Aragua. Dicho conjunto consta de tres (3) edificaciones, un

centro comercial, un hotel y un centro de servicios para automóviles.

Se realizaron los cálculos de carga térmica de cada edificación, en base al programa de

cálculo Carrier “Hourly Analysis Program 4.22a”. Luego, se seleccionó, diseño y ubicó

los equipos, sistemas de ducterias, terminales, etc.; tanto para aire acondicionado como

para ventilación forzada de cada edificación.

Los sistemas de aire acondicionado y ventilación garantizan el confort térmico para todos

los individuos que trabajan, viven o circulan por esas zonas. Mientras más confortable este

una persona en su trabajo u hogar, mayor será su rendimiento, tanto a nivel laboral como a

nivel social.
12

CAPITULO I. INTRODUCCIÓN

Diariamente, el aire acondicionado y la ventilación forman parte de nuestras vidas, bien

sea en un centro comercial, en el área de trabajo o en nuestras propias viviendas.

Siempre hacemos uso de ellos sin detenernos a pensar de todo el trabajo que trae

consigo diseñar dichos sistemas. Actualmente, es inconcebible realizar la construcción

de un edificio sin prever las instalaciones de aire acondicionado.

Numerables estudios han comprobado que la eficiencia de los trabajadores aumenta

considerablemente si se encuentran en un ambiente con condiciones de humedad y

temperatura confortables. Igualmente, las personas prefieren constantemente

encontrarse en ambientes agradables térmicamente (climatizados); hoy día ninguna

persona gustaría de ir a ver una película en una sala de cine que no posea aire

acondicionado, al igual que no le gustaría pasear en un centro comercial cuyo sistema

de refrigeración este descompuesto; y mucho menos le gustaría permanecer en un hotel

cuyas habitaciones únicamente posean ventilación forzada.

Ahora bien, desde mediados del año pasado se planteo la posibilidad de construir un

complejo comercial-habitacional en La Encrucijada, Edo. Aragua; este complejo se

proyecto para agrupar tres (3) edificaciones; un Centro Comercial, un hotel y un centro

de servicios para automóviles.

Las condiciones climáticas de La Encrucijada, arrojan temperaturas y humedades

elevadas a lo largo de todo el año, por esto y por las razones antes expuestas de confort
13

y comodidad humana es obligatoriamente necesario el diseño de los sistemas de aire

acondicionado y ventilación forzada para este complejo comercial-habitacional.

Por lo tanto, los alcances de este proyecto son la definición de un sistema de aire

acondicionado para cada uno de los edificios; selección del sistema y equipos de

enfriamiento; selección de unidades de tratamiento de aire; diseño y distribución del

sistema de ductería, de las unidades y equipos antes escogidos; ventilación de todos

aquellos recintos que no posean ventilación natural, tales como: sanitarios, cocinas,

sótanos, etc.

A lo largo del proyecto, encontraremos conceptos básicos que son necesarios de

manejar cuando se desea diseñar un sistema de climatización; se estudiarán diferentes

procedimientos y sistemas de acondicionamiento; al igual que se estudiarán las normas

que se deben tener siempre en cuenta al momento de diseñar, tanto para aire

acondicionado como para ventilación forzada. Luego se explicará la metodología a

seguir para realizar los cálculos de carga térmica; y por último se tabularán los

resultados, acompañados de una extensa explicación y discusión de los mismos.

Es importante que se tenga siempre presente que el diseño de estos sistemas debe

realizarse de manera minuciosa y detallada, de manera que sea posible ahorrar grandes

costos de instalación y de producción. Así que se recomienda seguir detalladamente

cada uno de los pasos que se mencionen en este proyecto.


14

CAPITULO II. MARCO TEÓRICO.

II.1. CLIMATIZACIÓN.

Alrededor del concepto de aire acondicionado han surgido numerosos conceptos y

definiciones que están estrechamente ligados a esta palabra. Generalmente se tienden a

mezclar conceptos como refrigeración, acondicionamiento, climatización, entre otros

con la definición de aire acondicionado. Cada concepto tiene su propia definición la

cual es fácilmente relacionada con aire acondicionado por lo que es posible obtener una

definición de aire acondicionado muy bien sustentada combinando todas estas

definiciones.

La refrigeración se puede definir como el proceso de extracción de calor de un

determinado lugar. Los principios básicos de la refrigeración data de la época de los

egipcios, los cuales trasladaban los enormes bloques de piedra del palacio del faraón al

desierto del Sahara, durante horas de la noche, donde se alcanzan temperaturas bastante

bajas, luego los trasladaban nuevamente al palacio y de esta manera disminuían las

temperaturas interiores del mismo. Se considera que en el palacio se disfrutaban de

temperaturas de alrededor de los 300,15 K (27 ºC), mientras que la temperatura

ambiente era de 327,15 K (54 ºC).

En la refrigeración se aprovechan las diferencias de temperaturas existentes entre dos

ambientes diferentes. Muchas veces se llama refrigeración simplemente a mejorar la

disipación de calor; la ventilación forzada puede ser un método de refrigeración, ya que

ayuda a sustituir el aire caliente o viciado por aire fresco.


15

Pero, la refrigeración solo se encarga de crear condiciones de confort disminuyendo o

aumentando la temperatura del ambiente. Cuando adicionalmente se requiere controlar

la temperatura del ambiente, hay que controlar otras variables tales como la humedad y

limpieza del aire ya se esta entrando en el concepto de climatización.

Por lo tanto una definición más precisa y completa de lo que es el acondicionamiento

del aire puede ser: “(…) todo proceso que consiste en el tratamiento del aire para

regular las condiciones en cuanto a la temperatura (calefacción y refrigeración);

limpieza del aire (renovación) y humedad de un determinado ambiente (...)” (Ref. 11).

Es decir, climatización y aire acondicionado son dos palabras que van continuamente de

la mano en todo momento; de ahora en adelante cuando se haga mención a la palabra

climatización, se estará haciendo referencia al concepto de aire acondicionado.

En países del trópico como Venezuela, se tiende a pensar en aire acondicionado como

sistemas de refrigeración que ayudan a disipar el calor y disminuir la temperatura y la

humedad del espacio. Lo cierto es que, como se mencionó en la definición anterior, el

acondicionamiento del aire puede utilizarse para exactamente lo contrario, y seguir

considerándose aire acondicionado; ya que se están controlando las tres variables ya

mencionadas.

Actualmente la climatización es un aspecto primordial a tener en cuenta en toda

edificación. El confort humano se ha convertido en tarea primordial desde el momento

que se comienza a diseñar cualquier tipo de estructura. Para lograr que determinado

ambiente llegue a tener unas condiciones adecuadas para el uso humano, inicialmente se

debe realizar un análisis minucioso de la carga térmica que se maneja en el ambiente;


16

entendiendo como carga térmica a la cantidad de energía que se debe vencer en un

determinado recinto, para poder mantener condiciones de temperatura y humedad que se

consideren de “confort”.

Pero, antes de continuar avanzando más en el proyecto se deben de repasar algunos

conceptos para el mejor entendimiento del significado de la climatización.

Primordialmente, se debe recordar que se entiende por humedad específica y humedad

relativa y como influyen en la vida diaria.

II.2. HUMEDAD ESPECÍFICA Y HUMEDAD RELATIVA

El aire húmedo que encontramos en el ambiente, está compuesto por una porción de aire

seco y una porción de agua, bien sea en estado de vapor o líquido en suspensión. Se

puede definir a la humedad específica o relación de humedad como la cantidad de agua

que contiene una determinada masa de aire (aire seco y vapor de agua). Es decir:

Mw
W = (1)
MA

W = Humedad específica o relación de humedad.

Mw = Masa total de agua del aire.

MA = Masa global del aire.

Cuando el aire presenta líquido en suspensión significa que la masa de vapor de agua ha

sobrepasado su punto de saturación, para entrar en un punto de sobresaturación, donde

el vapor de agua comienza a condensarse. Esos estados de sobresaturación del aire no

son deseados cuando se requiere acondicionar un recinto.


17

El otro de los conceptos que se debe recordar se refiere a la humedad relativa del aire en

el espacio circundante. Como se dijo anteriormente, el aire es una combinación de agua

más aire seco; tanto el agua (generalmente en estado de vapor), como el aire seco

poseen presiones parciales determinadas, que se pueden definir como Pw, para la presión

parcial del vapor de agua y Pa para la presión parcial del aire seco. La presión total del

aire no es más que la suma de estas dos presiones. La humedad relativa se puede

expresar por la siguiente ecuación:

Pw
φ= (2)
Pws

Φ = humedad relativa

Pw = Presión parcial del agua

Pws = Presión parcial del agua a saturación

De la ecuación se puede deducir que la humedad relativa no es más que la cantidad de

agua o vapor de agua que contiene el aire con respecto a la máxima cantidad de vapor

de agua que pudiese contener sin condensar a la misma temperatura.

Esta definición de humedad relativa es necesaria tenerla muy clara ya que es de vital

importancia en los cálculos de carga térmica, al momento de definir las condiciones de

diseño y confort que se desean dentro del lugar a climatizar. Más adelante, después de

explicar varios conceptos que se deben tener en cuenta, se mencionará el tema del

confort térmico.
18

La humedad específica y la humedad relativa son dos términos que trabajan

continuamente en conjunto. Tratando al aire como un gas ideal, y aplicando la ecuación

de estado para el aire seco y para el vapor de agua que contiene el aire se tiene:

Pw × V Pa × V
Mw = (3) Ma = (4)
Rw × T Ra × T

Donde:

Ma = Masa del aire seco.

Pa = Presión parcial del aire seco.

Ra = Constante Universal para el aire seco.

Rw = Constante Universal para el vapor de agua.

T = Temperatura del sistema.

V = Volumen del sistema.

Dividiendo 3 entre 4 se obtiene:

Ra × Pw
W = (5)
Rw × Pa

Se conoce que la relación Ra/Rw es igual, para el caso del aire, a 0,622. Por lo tanto la

ecuación final es la siguiente:

Pw
W = 0.622 × (6)
Pa

Combinando la ecuación 2 con 6, resulta una relación directamente proporcional entre

la humedad específica y la humedad relativa, de la siguiente forma:


19

W × Pa
φ= (7)
0.622 × Pws

II.3. TEMPERATURA DE BULBO SECO Y TEMPERATURA DE BULBO


HÚMEDO

Existen dos temperaturas que son necesarias manejar continuamente y por ende se debe

tener claro la definición de cada una. La temperatura de bulbo seco y la temperatura de

bulbo húmedo del aire. Simplemente, la primera de ellas se define como la temperatura

que marca el termómetro de bulbo seco cuando se hace pasar por él una corriente de aire

cualquiera. Este proceso de medición es sumamente sencillo, y la temperatura arrojada

se considera la temperatura del aire.

Mientras que, cuando se refiere a temperatura de bulbo húmedo, ya es un poco más

complicado el proceso de medición, no es la finalidad de este proyecto explicar los

diferentes métodos de medición, por lo que no se harán detalles en dicho aspecto. La

definición más comúnmente encontrada en los libros de texto y que se utilizará en este

proyecto para la temperatura de bulbo húmedo se refiere a aquella temperatura que da

un termómetro a la sombra y con su bulbo envuelto en una mecha de algodón húmedo

bajo una corriente de aire. Esta temperatura se utiliza para dar una idea de la sensación

térmica; o en psicrómetria para calcular la humedad relativa.

Con estos dos parámetros de temperatura se puede definir completamente el estado del

aire; siempre y cuando se trabaje a una misma presión, generalmente 98066,5 Pa (1

atm). Más adelante se explicará como se pueden definir estos parámetros y que

herramientas se utilizan para hacerlo.


20

II.4. CALOR SENSIBLE Y CALOR LATENTE

Ahora bien, cuando se pretende climatizar una determinada área se debe conocer y

manejar los significados correspondientes a calor sensible y calor latente,

continuamente se estarán trabajando con ellos, y se verán la influencia que tiene uno u

otro dentro de la carga térmica a calcular.

El primero de estos términos, el calor sensible, representa la fracción de calor necesaria

para llevar el aire de una determinada temperatura a otra temperatura (sea mayor o

menor). El calor sensible no implica ningún cambio en el contenido de humedad del

aire; es decir, cuando un cuerpo cede o absorbe calor no existirá cambio alguno en su

estado.

Mientras que el calor latente, representa la fracción de calor que se emplea en modificar

la humedad específica desde un determinado valor a otro. Calor latente o calor de

cambio de estado, es la energía absorbida por las sustancias al cambiar de estado, de

sólido a líquido (calor latente de fusión) o de líquido a gaseoso (calor latente de

vaporización). Al cambiar de gaseoso a líquido y de líquido a sólido se devuelve la

misma cantidad de energía.

Latente en latín quiere decir escondido, y se llama así porque, al no cambiar la

temperatura durante el cambio de estado, a pesar de añadir o retirar calor, éste se

quedaba escondido.
21

II.5. CARTA PSICROMETRICA

La carta psicrométrica es una herramienta de vital importancia al momento de diseñar

sistemas de aire acondicionado. La carta psicrométrica muestra las propiedades del aire

(mezcla aire seco y vapor de agua) en forma gráfica. La figura 1, muestra una versión

simplificada de una carta psicrométrica que se explicará lo más detalladamente posible.

Figura 1. Carta Psicrométrica

La carta psicrométrica básica es una gráfica de la relación de humedad absoluta

(ordenada) en función de la temperatura de bulbo seco (abscisa) y como parámetros la

humedad relativa, la temperatura de bulbo húmedo y la entalpía de la mezcla por masa

de aire seco. Generalmente, las cartas psicrométricas se manejan a una presión

constante, que en el caso de este proyecto será 98066,5 Pa (1 atm). Teniendo fija la

presión de trabajo, se pueden trazar sobre la carta líneas de humedad relativa y de

temperatura de bulbo húmedo constantes; porque para una determinada temperatura de


22

bulbo seco están fijas la presión total y la humedad específica, la humedad relativa y la

temperatura de bulbo húmedo.

La mayoría de las cartas psicrométricas proporcionan la entalpía de una mezcla de aire y

vapor por kilogramo de aire seco. Las líneas de entalpía constante son paralelas a las

líneas de bulbo húmedo; este hecho radica en que la temperatura de bulbo húmedo es

esencialmente igual a la temperatura de saturación adiabática.

II.6. COMODIDAD O CONFORT AMBIENTAL

En la carta picrométrica que se muestra en la figura 1, también indica la zona de

comodidad para el ser humano (marcada con una sombra gris). Se puede definir

comodidad o confort ambiental como un estado de satisfacción del ser humano, respecto

al medio en el que vive (Néstor Quardi). Pero ese estado de satisfacción depende de

cuatro (4) factores primordiales que deben manejarse cuidadosamente y en conjunto;

estos son:

a) Temperatura del aire

b) Humedad del aire

c) Movimiento del aire

d) Pureza del aire

Estos factores varían mucho dependiendo de cada individuo, de la actividad física que

se realice, de la estructura física del ambiente, del tipo de vestimenta que se utiliza,

inclusive del estado psicológico del individuo. Para poder establecer estándares de
23

temperatura, humedad, movimiento y pureza del aire se ha creado una carta llamada “La

Carta de Temperatura Efectiva”; la cual busca encontrar una relación entre temperatura,

humedad y movimiento del aire (factores que influyen en la pérdida de calor del

cuerpo); a fin de que produzcan la mayor comodidad posible en el mayor número de

personas.

Se entiende por temperatura efectiva al índice empírico del grado de calor que percibe

una persona cuando se expone a varias combinaciones de temperatura, humedad y

movimiento del aire.

Figura 2. Carta Temperatura Efectiva.


24

La figura 2, muestra un ejemplo de la carta de temperatura efectiva, para velocidades

entre (7,6 a 12,7)x10-2 m/s (15 a 25 pies por minuto). En la carta se puede observar que

para un mismo valor de temperatura efectiva se pueden tener valores de humedad

relativa desde 0 hasta 100 % e igualmente el movimiento del aire puede variar desde

lento hasta elevadas velocidades. Es en este punto donde debe introducir los criterios y

las normas con que trabajan los proyectistas de este campo. Un ambiente con una

humedad excesiva causa transpiración en las personas y por ende malos olores; mientras

que un ambiente con muy poca humedad puede causar una sensación de resequedad en

la piel, boca y nariz. Por lo tanto es necesario, al momento de utilizar esta tabla,

controlar y establecer adecuadamente los valores de humedad y movimiento del aire.

En la carta también se puede observar el porcentaje de personas que se sienten cómodas

con una determinada combinación. Según estudios realizados por ASHRAE, “American

Society of Heating Refrigerating and Air-Conditioning Engineers”, siempre habrá un

porcentaje de personas incómodas, pero las normas de comodidad siempre abarcan a la

mayoría de las personas que allí residen.

Se recomienda cuando se esta diseñando un sistema de aire acondicionado, trabajar con

temperaturas efectivas de 293,15 a 297,6 K (68 a 76 ºF), como máximo; las

temperaturas de bulbo seco recomendadas deben variar desde 294,82 a 302,6 K (71 a

85 ºF) con humedades relativas entre 40 y 60 % como valor máximo. Estas condiciones

son para diseñar en verano.

Estos valores son estándares, siempre es recomendable hacer un estudio minucioso de

todos los factores que pueden incidir como lo son: los ocupantes, la actividad que
25

realizan, el tiempo que los ocupantes están dentro del lugar a acondicionar, entre otras

cosas.

A lo largo del proyecto solo se desarrollará la climatización en condiciones de verano,

por lo tanto no se mencionarán consideraciones a tomar y condiciones de climatización

en invierno.

Con lo que respecta a la velocidad del aire en el espacio, la ASHRAE ha establecido

como límite una velocidad entre (7,6 a 20,3)x10-2 m/s (15 y 40 ft/min), cuando las

personas están sin hacer alguna actividad física; arriba de 20,3x10-2 m/s se una

solamente en lugares donde se realizan trabajos físicos.

Como último punto a mencionar en lo que se refiere al confort ambiental, tenemos a la

pureza del aire. Es necesario que el aire este circulando constantemente en el salón a

climatizar, para diluir y evitar acumulación de CO2 proveniente de la combustión

fisiológica. La cantidad de aire requerida depende de la contaminación del aire por los

olores y humo. Si el lugar es propenso al contaminarse con mucho humo, se hace

necesario antes de recircular ese aire, limpiarlo a través de un medio absorbente como el

carbón activado.

La norma ASHRAE 62/89, reemplazada por la 62/99 (Ref. 17) es la más ampliamente

utilizada en lo que se refiere a las necesidades de ventilación, para el mantenimiento de

la calidad del aire interior. La norma recomienda la utilización de dos métodos para

obtener una calidad de aire aceptable:


26

• Cantidad de Aire de Ventilación (VR)

• Calidad del Aire Interior (IAQ)

El procedimiento más comúnmente utilizado, y que, por ende, se utilizara en este

proyecto es la cantidad de aire de ventilación (VR). El método consiste en suministrar al

espacio una cantidad de aire nuevo específico, para diluir los contaminantes que se

puedan encontrar en la zona. La siguiente tabla muestra los requerimientos mínimos de

ventilación, para determinados espacios:

Tabla 1. Requerimientos mínimos de ventilación para determinados ambientes.


Estimado de PCM
personas /1000 PCM Recomendados
Ambientes ft^2 área piso Mínimo por ASHRAE
Hoteles, Moteles y
Resorts
Cuartos 5 7 10-15
Salas (Suites) 20 10 15-20
Baños ----- 20 30-50
Corredores 5 5 7-10
Lobbies 30 7 10-15
Cuartos de Conferencias 70 20 25-30
Cuartos de Asambleas 140 15 20-25
Edificio de oficinas
Oficinas
Oficinas Generales 10 15 15-25
Cuartos de Conferencias 60 25 30-40
Cuartos de espera 30 10 15-20
Cuarto de computadoras 20 5 7-10

Salas de Teatro
Teatros
Cabinas de ticket ------ 5 7-10
Lobbies 15 20 25-30
Auditorios 15 5 5-10
Comercios
Cocinas 20 30 35
Cafeterías 100 15 15
Bar 150 30 40-50
Locales Planta Baja 3,3 10 10
Locales Planta Alta 5 10 10
27

Según se puede observar, estos caudales de aire se asignan por unidad de superficie y

por tipo de habitación. En general, estas cantidades son especificadas asumiendo un

número de ocupación humana y generación de CO2, calculadas para producir la dilución

manteniendo una concentración inferior a los 1000 PPM.

El procedimiento denominado de calidad del aire interior (IAQ), considera como

contaminantes no solo a los generados por el ser humano, sino a la demás fuentes de

polución generadas por los nuevos materiales de las edificaciones.

Este procedimiento, es un método alternativo que consiste en limitar la concentración de

todos los contaminantes conocidos de importancia a niveles específicos para el ser

humano, ya sea por dilución o por medios químicos. Algunas de las sustancias

contaminantes consignadas por la norma son: asbestos, monóxido de carbono, partículas

de polvo, dióxido de nitrógeno, entre otros. No se hará mayor énfasis en este

procedimiento para evitar confundir al lector.

II.7. HUMIDIFICACIÓN Y DESHUMIDIFICACIÓN DEL AIRE

Existen dos procesos importantes a estudiar en los que respecta a acondicionamiento del

aire; la humidificación y la deshumidificación del aire; este último utilizado para

climatización en verano.

La humidificación es el proceso de aumentar la humedad específica del aire y,

generalmente, aumentar el calor del mismo. El proceso puede realizarse haciendo pasar

el aire a través de una red de toberas que pulverizan el agua o agregando directamente
28

vapor al aire. El estado final del aire dependerá de la cantidad de vapor de agua

suministrado, de la temperatura a la que se suministro y de si se ha añadido o sustraído

calor.

En la figura 3 se puede observar un proceso típico de humidificación del aire:

Figura 3. Esquematización de un proceso de humidificación típico

Si se realiza un balance de energía en torno al humidificador de aire se obtiene la

siguiente ecuación:

M A1h1 + Q + M w h f = M A2 h2 (8)

Donde:

hf = Entalpía del vapor de agua.

h1 = Entalpía del aire a la entrada de la unidad.

h2 = Entalpía del aire a la salida de la unidad.

MA1 = Masa del aire a la entrada de la unidad.

MA2 = Masa del aire a la salida de la unidad.

Q = Calor suministrado.
29

El proceso de humidificación se puede realizar de tres maneras distintas;

a) Cuando se desea que la temperatura final disminuya

b) Cuando se desea que la temperatura permanezca constante.

c) Cuando se desea que la temperatura final aumente.

Para lograr efectuar estos procesos, existen dos métodos según las condiciones iniciales

que tenga el aire:

1) Primero se calienta y luego se humidifica: para calentar el aire se mantiene

constante la humedad específica y aumenta única y exclusivamente la temperatura,

es decir, en la carta psicrometrica se mueve hacia la derecha. Luego, para

humidificar el aire se agregar vapor a menor temperatura y se logra disminuir la

temperatura final.

2) Primero se calienta, luego se humidifica y finalmente se vuelve a calentar: el aire se

hace pasar por un atemperador que aumenta su temperatura a humedad específica

constante. Luego se agrega vapor de agua caliente, hasta que el aire llegue a su

punto de saturación. En este punto se vuelve a calentar el aire (a humedad específica

constante) hasta llevarlo a la temperatura final deseada. Cabe destacar que el estado

de saturación debe ser tal que coincida con la temperatura del punto de rocío del

estado final del aire.

Ahora bien, la deshumidificación es necesaria muy a menudo en procesos de aire

acondicionado o en procesos industriales. El proceso de deshumidificación puede


30

hacerse de dos formas, o bien llevando al vapor de agua que se encuentra en el aire por

debajo de su temperatura de rocío, de esa manera se condensa; o a través de un

deshumectador químico o absorbedor químico.

Se analizará la primera de estas dos formas; el proceso es sumamente sencillo. Se debe

enfriar el aire hasta el punto de rocío, haciéndolo pasar a través de una batería de

enfriamiento (serpentín con algún refrigerante). El balance de energía que se obtiene es

el siguiente:

M 1 h1 − Q = M 2 h2 + M w h f (9)

M1 − M w = M 2 (10)

Donde:

Mw1 = Masa de vapor de agua del aire a la entrada de la unidad.

Mw2 = Masa de vapor de agua del aire a la salida de la unidad.

Q = Calor retirado.

Es importante notar que no todo el aire que sale de la batería de enfriamiento esta

totalmente saturado, ya que no todo el aire esta en perfecto contacto con el serpentín.

Existe un factor “by-pass” (f) que indica la relación entre el aire seco, que

supuestamente no ha entrado en contacto con el serpentín de la batería (Mb), y el total

(M), teniendo así:

Mb
f = (11)
MA

Donde:
31

Mb = Masa del aire que no entra en contacto directo con el serpentín.

Este aire que no toca el serpentín se mezcla constantemente a la salida del equipo, con

el aire que si fue deshumidificado creando unas condiciones determinadas de

temperatura y humedad.

Para poder entender mejor lo antes mencionado, la figura 4 ilustra el proceso en una

carta psicrométrica. El punto “a” son las condiciones del aire antes de pasar por el

serpentín; al pasar a través del serpentín de enfriamiento el aire se enfría hasta llegar al

punto de rocío y luego se deshumidifica, trayecto “acd”. El aire que no estuvo en

contacto con la superficie del serpentín (by-pass) se enfriara mezclándose con el aire

deshumidificado; y su estado final caerá sobre la línea “ad”. El trayecto real del proceso

es parecido a la línea curva punteada de la figura; esto debido a la continua mezcla de

aire que estuvo en contacto directo con el serpentín y el aire que no lo estuvo.

En los procesos prácticos no se alcanza el punto “d” sino que se llega al punto “e”, en

procesos que incluyen condensación, la temperatura del punto “d” (td) se le llama

“punto de rocío del aparato” o temperatura ADP (Apparatus Dew Point).

De este proceso, el calor total retirado es la suma del calor sensible y el calor latente

retirado:

QT = QS + QL (12)

QT = M 1 h1 − M 2 h2 − M w hw (13)
32

Figura 4. Proceso de enfriamiento y deshumidificación en una carta psicrométrica.

Donde:

QL = Calor Latente.

QS = Calor Sensible.

QT = Calor Total.

Si aplicamos lo siguiente; la ecuación final queda:

M a1 = M a 2 = M a (14)

M w = M w1− M w 2 (15)

q = h1 − h2 − (W1 − W2 )hw (16)

Donde:

q = Calor por unidad de masa de aire.

W1 = Humedad específica a la entrada de la unidad.


33

W2= Humedad específica a la salida de la unidad.

La entalpía de agua líquida que se condensa es difícil de evaluar exactamente, porque va

variando la temperatura de condensación. La mayoría de las veces se desprecia

totalmente el último término de la ecuación, por ser poco importante, simplificando

enormemente la ecuación.

La relación del calor sensible retirado al calor total retirado se le llama “factor de calor

sensible”:

QS
FCS = (17)
QT

La figura 5 muestra más en detalle un proceso típico de acondicionamiento en verano,

donde se hace necesario la remoción de calor, mediante la disminución de la

temperatura y el retiro de la humedad del aire.

En verano es muy frecuente en zonas mediterráneas tener que enfriar el aire de un

recinto y deshumidificarlo, aunque pueden darse otras situaciones en climas más secos.

El proceso habitual es el indicado anteriormente (enfriamiento con deshumidifcación).

En la figura 5, el punto 1 corresponde al estado del aire exterior que logra entrar al

recinto; el punto 2 corresponde al estado del aire dentro del recinto; el punto 3 es la

mezcla del aire exterior con el aire del recinto justo antes de pasar a través del serpentín;

el punto 4 corresponde a la temperatura ADP del aire (temperatura del punto de rocío);
34

y el punto 5 es el estado final del aire de suministro que no es más que la mezcla del aire

que estuvo en contacto directo con el serpentín y el aire que paso a través del by-pass.

Figura 5. Proceso típico de acondicionamiento del aire en verano.

Las condiciones que debe tener el aire que entra en el local para poder sustraer el calor

sensible y latente que se aportan en él, deben estar dentro de la recta 5-2 de la figura 5,

cuya inclinación esté dado por el ángulo α, o lo que es lo mismo, aquel aire húmedo

cuyo estado (t5, W5) cumpla con la ecuación 17.

II.8. TEMPERATURA DEL PUNTO DE ROCÍO.

Anteriormente, se mencionó un concepto que es importante tenerlo muy claro,

“Temperatura del Punto de Rocío” o Temperatura ADP (Apparatus Dew Point).

Supóngase un estado de aire húmedo, en unas condiciones de presión, temperatura y

humedad relativa. Se denomina “punto de rocío” a la temperatura de saturación del


35

vapor de agua a la presión parcial que se encuentra en el aire. El punto de rocío muestra

al proyectista de aire acondicionado la temperatura mínima a la que puede llegar el aire

sin que ocurra condensación del vapor de agua.

II.9. DIMENSIONAMIENTO Y DISEÑO DE DUCTOS

El traslado del aire en sistemas tanto para aire acondicionado como para ventilación

forzada es por medio de ductos. El criterio de cálculos de un sistema de ductos se basa

en consideraciones económicas y prácticas. Es posible trasladar el aire a través de los

ductos a velocidades bajas y por ende resultarían en pérdidas menores, con lo que se

obtiene menor consumo de energía por parte de los ventiladores. También es posible

hacer circular el aire a velocidades elevadas, con pérdidas mayores y un gran consumo

energético por parte del ventilador.

Resulta tentador concluir que el primero de estos casos es el más beneficioso por el

ahorro energético, pero para poder lograr esto es necesario ductos de gran tamaño, lo

que se resume en altos costos. Mientras que para el segundo de los casos los ductos son

más pequeños y los costos disminuyen considerablemente.

Pero, también es cierto que al momento de diseñar y escoger un sistema de ductos es

necesario tomar en cuenta otros factores de importancia tales como vibraciones y ruidos

en ductos; y por ultimo, el espacio requerido para paso de ductos. En muchos proyectos

el espacio disponible para el paso de ductos es reducido y es necesario emplear ductos

de poca altura, pero muy anchos; ó puede ocurrir el caso contrario, utilizar ductos muy

altos, pero poco anchos. Igualmente, en algunas ocasiones es necesario hacer pasar
36

ductos por zonas visibles al público, generalmente se recomienda que sean lo más

estético posible, por lo que se suelen emplear ductos circulares, pero estos ductos son

mucho más costosos que los rectangulares, se recomienda emplearlos solo en lugares

donde sea necesario.

Para cuando no existan limitantes muy estrictas que prácticamente obliguen a escoger

un determinado tamaño de ducto; se han estandarizado algunas condiciones, como

velocidad del aire en los ductos, para ser más fácil y cómoda la selección. Como se dijo

anteriormente, se pueden utilizar ducto de baja velocidades, como ductos de alta

velocidades. El Manual de Carrier (Ref. 18) para diseño de ductos de aire

acondicionado ofrece como valores estandarizados los siguientes:

1. Aire Acondicionado para Comercios.

a) Baja Velocidad – Por encima de 12,7 m/s. Normalmente entre 6,1 y 11,2 m/s.

b) Alta Velocidad – Sobre 12,7 m/s

2. Aire Acondicionado para Industrias.

a) Baja Velocidad – Por encima de 12,7 m/s. Normalmente entre 11,2 y 12,7 m/s.

b) Alta Velocidad – 12,7 a 25,4 m/s.

Normalmente, el sistema de retorno de aire bien sea para baja o altas velocidades de aire

de suministro, se diseña siempre a bajas velocidades. Los rangos de velocidades, según

el Manual de Carrier para diseño de Ductos, para Comercios e Industrias es el siguiente:

1. Aire Acondicionado para Comercios – baja velocidad por encima de 10,2 m/s.

Normalmente entre 7,6 y 9,1 m/s.


37

2. Aire Acondicionado para Industrias – baja velocidad por encima de 12,7 m/s.

Normalmente entre 9,1 y 11,2 m/s.

Los sistemas de distribución de aire acondicionado se encuentran divididos en tres

categorías de presión: baja, media y alta. Estas divisiones se encuentran en distintas

clase de ventiladores como se indica a continuación:

1. Baja Presión – Por encima de 934,1 Pa – Clase I de ventiladores.

2. Mediana Presión – 934,1 a 1494,5 Pa – Clase II de ventiladores.

3. Alta Presión – 1494,5 a 3051,23 Pa – Clase II de ventiladores.

Estos rangos de presión son de presión total, incluyendo perdidas a través de las

unidades de aire, ductos y los difusores de suministro.

En todo sistema de climatización o ventilación, los ventiladores deben ser capaces de

vencer las perdidas ofrecidas por los ductos y todos los accesorios que contenga. Para

lograr diseñar un sistema de ductos se han generado algunas reglas y parámetros que se

recomiendan seguir. En general se procede con el siguiente criterio:

a) Los ductos deben seguir, en lo posible, la ruta más directa;

b) Los cambios de dirección pronunciados deben evitarse.

c) Si los ductos son rectangulares, no deben ser muy aplanados, es ideal que los ductos

sean totalmente cuadrados, una relación máxima entre la longitud mayor y la

longitud menor es de 6 a 1.
38

Los pasos a seguir en el diseño deben ser, en general, los siguientes:

1) De la carga de calefacción, de refrigeración o de ventilación, calcular las cantidades

de aire necesarias para cada salida, ramal o zona.

2) Proyectar una ruta conveniente para obtener una distribución adecuada y tener

facilidades en el montaje de los mismos ductos.

3) Calcular el tamaño de cada ducto por uno de los siguientes métodos:

a) Método que supone la velocidad del aire

En este método se supone una velocidad razonable en cada tramo y se calculan,

separadamente, las pérdidas de dichos tramos. La perdida de presión total es la suma

de cada una de las pérdidas parciales. El método de velocidad reducida es una

modificación de este método; y consiste en reducir la velocidad supuesta

progresivamente. La velocidad máxima se supone a la salida del ventilador. Este

método se usa en sistemas relativamente sencillos; y el control de flujo se debe

hacer por medio de compuertas.

b) Método con caída de presión constante:

Los ductos se dimensionan de tal manera que la perdida de fricción sea constante en

cada tramo. Cuando se usa este método, se supone la velocidad del aire a la salida

del ventilador, se calcula cual es la perdida por fricción y se dimensionan el reto de


39

los ductos con esta perdida. Igualmente, el control de flujo se lleva a cabo a través

de compuertas.

c) Método de balance de la pérdida de presión

Este método consiste en diseñar los ductos, teniendo como base la perdida máxima

del ventilador; es decir, se conoce la perdida que puede manejar dicho ventilador y

se dimensiona de tal manera que dicha perdida se consuma por fricción en los

ductos. Es posible con este método eliminar las compuertas, pero para lograr un

control de flujo efectivo es necesario su aplicación.

El diseño de ductos de retorno es similar al diseño de ductos de suministro. La caída

total de presión, para este caso, no debe exceder a la presión de succión del ventilador.

También se emplean compuertas para un mejor control del flujo de retorno.

Ahora bien, cuando un ducto traslada el aire, frío o caliente, este tiende a aumentar o

disminuir su temperatura, dependiendo de como ocurre el flujo de calor, del ambiente al

ducto o del ducto al ambiente. Independientemente del caso, los principales factores de

los que depende esta transmisión de calor son:

a) Relación del área del perímetro del ducto

b) Longitud del ducto

c) Diferencia de temperatura

d) Velocidad del aire

e) Tipo de rugosidad en las paredes del ducto


40

f) Tipo de aislamiento.

Esta transferencia de calor, en su mayoría, ya se encuentra tabulada, por experimentos

anteriores. El aumento de temperatura es un hecho inevitable en el diseño de ductos, ya

que muy frecuentemente se necesita pasar ductos por lugares calientes, ó cerca de

ductos que trasladan aire más frío o más caliente. La mejor manera de evitar esto es

hacer una correcta selección de los mismos, siguiendo los pasos antes mencionados y

utilizando correctos espesores de aislantes. Generalmente los ductos de ventilación no

se aíslan, pero los ductos de aire acondicionado obligatoriamente deben ir aislados.

Las transformaciones de ductos son usadas para cambiar las dimensiones o forma de un

ducto. Cuando se requiere cambiar las medidas de un ducto, pero manteniendo el área

transversal constante, se recomienda una pendiente del 15% para las piezas laterales de

la transformación. Si no es posible acatar estas medidas se recomienda no sobrepasar

una pendiente del 25%.

En los casos que se requiere realizar una reducción en la sección transversal, para

desviar un obstáculo, esta reducción no debe exceder un 20%. La pendiente más

recomendable para reducir la sección de un ducto es 15%. Si la sección del ducto

aumentase, la pendiente de transformación no debe exceder el 15%.

Algunos accesorios son importantes de colocar en los ductos de distribución de aire

acondicionado. Compuertas (dampers) de fuego, puertas de acceso y absorbedores de

sonido son accesorios que generalmente se colocan en ductos, y que no afectan en


41

manera alguna el tamaño del mismo. Estos accesorios aumentan la perdida a lo largo de

todo el ducto.

Para el cálculo de la pérdida por fricción a lo largo de todo el sistema de ductería, se

deben tomar diferentes factores en cuenta, tales como:

1. Velocidad del Aire.

2. Tamaño del ducto.

3. Rugosidad de la superficie interior.

4. Longitud del ducto.

La siguiente ecuación muestra la relación que tienen todos estos factores, en el cálculo

de pérdida de fricción:

1.82
⎛ L ⎞⎛ v ⎞
ΔP = 0.03 f ⎜ 1.22 ⎟⎜ ⎟ (18)
⎝ d ⎠⎝ 1000 ⎠

Donde:

∆P = Perdida por fricción (pulgadas de agua)

f = Rugosidad de la superficie interior del ducto.

L = Longitud del ducto (pies)

D = Diámetro del ducto (pulgadas), en caso de ser ducto rectangular usar el

diámetro equivalente del ducto.

v = Velocidad del aire en el ducto (PPM)


42

La tabla 2 muestra valores de velocidades estándares para diferentes tipos de

edificaciones basadas en el sistema de baja velocidad del aire en ducterías, mencionado

anteriormente.

Tabla 2. Velocidades máximas recomendadas para sistemas de ductos de baja


velocidad.
Controles de factor - Fricción en ductos
Aplicación Controles de factor Ducto Principal Ramal de Ducto
para generación de ruido Suministro Retorno Suministro Retorno
Residencias 600 1000 800 600 600
Apartamentos, Hoteles, Hospitales 1000 1500 1300 1200 1000
Oficinas, Librerias 1200 2000 1500 1600 1200
Teatros, Auditorios 800 1300 1100 1000 800
Restaurantes, Bancos 1500 2000 1500 1600 1200
Almacenes, Cafeterias 1800 2000 1500 1600 1200
Industrial 2500 3000 1800 2200 1500

II.10. DISTRIBUCIÓN DEL AIRE DENTRO DEL ESPACIO

Ya se ha discutido anteriormente la forma como se debe diseñar y dimensionar el

sistema de ductería de suministro de aire; ahora después de que ese aire es trasladado a

un determinado espacio es necesario suministrarlo al ambiente con alguna clase de

dispositivo. Esta sección se enfocará en la utilización de diferentes clases de difusores

(rectangulares, lineales, etc.) y en diferentes clases de rejillas. La función de estos

difusores o rejillas es simplemente la de suministrar o retirar el aire del ambiente a

climatizar.

Al seleccionar y distribuir los difusores dentro de un determinado espacio, es necesario

tomar diferentes factores en cuenta, como lo son: la caída de presión en el difusor, las

obstrucciones que puede conseguir el aire cuando fluye, tipo de barrido del difusor, el

tiro del difusor, y la más importante la velocidad de salida del aire del difusor. El tiro
43

del difusor o rejilla no es más que la distancia, vertical u horizontal, que puede recorrer

el aire.

Al momento de realizar la selección tanto de difusores como de rejillas de suministro o

retorno, es necesario tener en cuenta varios factores importantes, como lo son, la

velocidad del aire en el cuello de la rejilla o difusor, la caída de presión; el tiro y los

niveles de ruido de las rejillas o difusores a colocar. Todos estos factores siempre están

tabulados al momento de hacer la selección, pero se han realizado otras tablas que

ayudan y facilitan el proceso de selección. La tabla 3 muestra una relación entre los

PCM y la velocidad en el cuello de la rejilla o difusor con los niveles de ruido (NC);

mientras que la tabla 4 muestra algunos valores de niveles de ruido aceptables para

distintos establecimientos.

Tabla 3. Relación entre NC PCM y Velocidad en el cuello.


Total PCM Velocidad en el cuello (PPM)
400 450 500 550 600 650 700
100 12-16 13-17 14-18 15-19 16-19 17-20 18-21
150 13-17 14-17 15-19 17-21 19-23 21-24 23-26
200 13-18 15-18 17-20 19-22 21-24 23-26 25-28
25 14-19 16-18 18-20 20-22 22-24 24-27 26-29
300 14-19 17-19 19-21 21-23 23-26 25-28 27-30
350 15-19 17-19 20-21 22-24 24-26 26-28 28-31
400 15-19 17-20 20-22 23-25 25-27 27-29 29-32
450 16-19 18-20 21-23 24-26 26-28 28-30 30-33
500 16-19 18-20 21-23 24-27 26-29 28-31 30-33
600 16-20 18-21 21-23 25-27 27-30 29-31 31-34
700 17-20 19-22 22-25 26-28 28-31 30-32 32-34
800 17-20 19-22 23-26 27-29 29-32 31-33 32-34
900 18-21 20-23 23-26 28-30 30-33 32-34 33-35
1000 19-22 21-24 23-27 28-31 31-34 33-35 34-36
1250 20-23 22-25 24-27 28-31 32-34 34-36 35-37
1500 21-24 22-26 25-27 29-32 32-34 34-36 35-37
1750 22-25 23-26 26-28 29-33 33-35 34-37 36-38
2000 22-25 24-27 27-29 30-33 34-37 36-38 37-39
2250 23-26 25-28 28-31 31-34 35-38 37-39 38-40
2500 24-27 26-29 29-32 32-34 36-39 38-40 39-41
2750 25-28 27-29 31-33 33-35 37-39 38-40 39-41
44

Tabla 4. Niveles de ruido recomendados para difusores rectangulares.


Aplicaciones NC
Teatros, Salas de conciertos, Estudio de Grabación 25
Museos, Salas de conferencia, Librerías 30
Hoteles, Hospitales, Oficinas privadas, Cinemas 35
Restaurantes, Grandes almacenes, Oficinas 40
Correos, Edificios públicos, Cafeterías, Tiendas por
departamento 45
Fabricas 50

La localización de los difusores y rejillas deben ser analizada minuciosamente, una mala

ubicación puede traer como consecuencias quejas en los ocupantes del recinto. Una

mala ubicación puede tener como consecuencia una mala distribución del aire, quedan

zonas con temperaturas más elevadas que otras y viceversa. Generalmente, la ubicación

de los difusores o rejillas se hace de forma simétrica, es decir, que quede lo más

equidistante posible unas de otras, y evitando que algunas zonas queden con menos aire

que otras o viceversa. Este aspecto suele ser al que se le da menos importancia, pero

obviamente no es así y requiere ser tomado en cuenta y seleccionado de la mejor

manera posible.

II.11. VENTILACIÓN FORZADA

Todos aquellos ambientes destinados a sanitarios, cocinas, depósitos, lavaderos, cuartos

eléctricos, entre otros; que no posean, por lo general, ninguna clase de

acondicionamiento, deberán ser ventilados para garantizar una continua circulación del

aire; y evitar estancamientos de aire en dichas zonas.

Para los cálculos de los caudales de aire a extraer se pueden seguir tres métodos

distintos:
45

1) Por Control de Temperatura:

Se aplica para aquellos locales donde no existan sustancias tóxicas o que puedan causar

molestias. La cantidad mínima de aire fresco que debe inyectarse al local viene dada

por:

QS
QA = (19)
18(Ti − Te )

Donde:

QA = Caudal de aire a extraer (m3/min.)

QS = Calor Sensible en el interior del local (Kcal. /h)

Ti = Temperatura de ambiente interior (ºC)

Te = Temperatura del ambiente exterior (ºC)

2) Por Dilución de contaminantes:

Las normas M.S.A.S. (Ref. 25), Ministerio de Sanidad y Asistencia Social, establecen

que aquellos sistemas de ventilación destinados a ventilar locales contaminados con

sustancias tóxicas o que puedan causar molestias; deberán proyectarse tal que, tanto en

el interior de los locales como en las descargas de los contaminantes, no sobrepasen las

concentraciones máximas de contaminantes ambientales permisibles por las normas

establecidas.

3) Por Renovación de Volumen de aire:


46

Este método es el que se utilizará para la elaboración de este proyecto; y consiste en la

renovación de la totalidad del aire del local con una determinada frecuencia. Estas

frecuencias se analizarán para cada uno de los ambientes a ventilar que se estudiarán a

continuación.

Para llevar a cabo esta ventilación se seguirán las leyes estipuladas en la Gaceta Oficial

Vigente Nº 4044 promulgada en 1988 (Ref. 23), para instalaciones de este tipo.

II.11.1. Espacio destinados a sanitarios

Artículo 64: Los sanitarios que no posean ventilación natural; deberán ser extraídos por

medio de ductos hacia el exterior; utilizando equipos que puedan manejar los siguientes

caudales:

Tabla 5. Número de cambios de aire por hora, según el uso del ambiente.
Tipo Cambios de aire por hora
Establecimientos de uso público 15
Industrias, escuelas, cuarteles y similares 12
Oficinas y comercial 10
Viviendas particulares 7

La ecuación utilizada para calcular la cantidad de aire necesario para extraer y, por

ende, también para inyectar es la siguiente:

Ah p (c / h )35.5
QA = (PCM) (20)
60

Donde:
47

A = Área del sanitario (m).

hp = Altura piso a plafón (m).

c/h = Cambios por hora (ver tabla anterior).

Artículo 65: Los ductos de ventilación deberán cumplir con los siguientes requisitos:

a) Cuando la edificación sea de tres pisos o menos, los ambientes podrán ser ventilados

por medio de ventiladores individuales directamente colocados en ductos de

mampostería. Estos ductos de mampostería deberán ser diseñados de forma tal que

la velocidad del aire no sobrepase 4,2 m/s.

b) Cuando la edificación sea mayor a tres pisos, los ambientes se deberán ventilar hacia

un ducto vertical, en cuya parte superior se instalará un ventilador con capacidad

suficiente para cumplir con la exigencia del edificio. Las dimensiones de los ductos

verticales se rigen según el punto anterior.

Artículo 66: Las puertas de acceso a los baños ventilados deberán estar provistas de una

abertura cubierta con rejilla fija, que permita la entrada de aire fresco.

II.11.2. Espacio destinado a cocinas

Artículo 68: Las cocinas de tipo comercial o industrial (hospitales, hoteles, escuelas,

restaurantes y similares) que no posean ventilación natural adecuada, deberán ser

ventiladas mecánicamente, extrayendo aire a razón de 30 cambios por hora.


48

Artículo 69: Estas cocinas deberán tener siempre sistemas de campanas y aspiración

forzada local sobre las hornillas, planchas, marmitas y equipos similares; de esta forma

se garantiza la rápida remoción del calor y los olores generados. La suma de las

ventilaciones locales y la ventilación general, deberá totalizar, como mínimo, 30

cambios por hora.

Existen diferentes modelos de campas que se pueden instalar en un local, para cada uno

de estos modelos se tiene establecido una ecuación que rige el caudal total a extraer:

1) Cocina con campana contrapared.

Q A = 80 wL (PCM) (21)

w = Ancho de campana (pies)

L = Longitud de campana (pies)

El caudal a extraer no puede ser menor a:

Q A = 50 PH (PCM) (22)

P = 2w + L Perímetro de la campana (pies) (23)

H = Altura entre campana y cocina (pies)

La velocidad en ducto para estas campanas debe encontrarse entre 5,1 – 20,3 m/s

Perdida de entrada: (pérdida del filtro + 0.1”) + 0.5 V.P (salida recta)

Pérdida de entrada: (pérdida del filtro + 0.1”) + 0.25 V.P (salida acampanada)

V.P = Velocidad de presión


49

2) Cocina con campana baja adosada a pared

Q A = 200 L (PCM) (24)

La velocidad en ducto para estas campanas debe encontrarse entre 5,1 – 20,3 m/s

Perdida de entrada: (pérdida de filtro + 0.1”) + 0.5 V.P (salida recta)

Pérdida de entrada: (pérdida de filtro + 0.1”) + 0.25 V.P (salida acampanada)

3) Cocina con campana tipo isla

Q A = 125wL (25)

El caudal no debe ser inferior a:

Q A = 50 PH (26)

P = 2 w + 2 L Perímetro (pies) (27)

La velocidad en ducto para este tipo de campanas se encuentra entre 5,1 – 20,3 m/s

Pérdida de entrada: (pérdida de filtro + 0.1”) + 0.5 V.P (salida recta)

Pérdida de entrada: (pérdida de filtro + 0.1”) + 0.25 V.P (salida acampanada)

II.11.3. Espacio destinado a estacionamientos


50

Artículo 72: Los estacionamientos para vehículos de combustión interna, ubicados en

sótanos u otros locales cerrados, deberán ser ventilados obligatoriamente, a menos que

posean alguna clase de ventilación natural.

Artículo 73: Para que un estacionamiento se considere que posee ventilación natural

adecuada, se requiere que sus paredes tengas vanos abiertos a la calle o jardín con un

área no inferior al 15% de la superficie del piso correspondiente. Estas aberturas

deberán estar distribuidas equitativamente a lo largo del estacionamiento.

Artículo 74: Los cálculos de ventilación forzada se basarán en la capacidad de vehículos

que tenga el estacionamiento, asumiendo un porcentaje de ellos en marcha (ver la

siguiente tabla).

Tabla 6. Rata de ventilación y porcentaje de vehículos en marcha, según el número total


por piso.
Número de Vehículos Rata de ventilación (aire Vehículos con
por piso fresco por vehículo) motor en marcha
Hasta 30 vehículos 165 m^3/min. 10%
De 31 - 60 vehículos 165 m^3/min. 8%
Más de 60 vehículos 165 m^3/min. 6%

La capacidad del local se calcula a razón de 22,00 m2 de piso de vehículo. Como

alternativa también pueden hacerse los cálculos respectivos en base del área total del

piso del establecimiento, según la siguiente tabla:

Tabla 7. Rata de ventilación por área de piso, según número de vehículos.


Número de vehículos por nivel de Rata de ventilación por m^2
estacionamiento de piso
Hasta 30 vehículos 0,75 m^3/min
De 31 - 60 vehículos 0,60 m^3/min
Más de 60 vehículos 0,45 m^3/min
51

Artículo 75: La ventilación artificial de cualquier recinto, debe ser de forma tal que las

inyecciones de aire fresco queden en sitios opuestos a las extracciones de aire viciado,

evitando dejar zonas sin ventilar.

Artículo 77: Las tomas de aire fresco y sin contaminar para cualquier sistema de

ventilación, deben hacerse en forma directa desde el exterior del edificio.

Artículo 78: Las salidas de aire viciado de cualquier sistema de ventilación deben ir

directamente al exterior de forma tal que no pueda regresar y no afecta a edificaciones

contiguas.

Artículo 93: Los establecimientos que no puedan cumplir con el artículo 73, deberán ser

ventilados mecánicamente de acuerdo a los siguientes requisitos:

a) El volumen mínimo de aire a extraer se considerará por cada piso y se calculará con

la fórmula:

195 − n
QP = (28)
200

Donde:

QP = Volumen de aire a extraer por piso (m3/min/m2)

n = Número de vehículos estacionados por piso.

El volumen de aire a extraer por piso deberá ser como mínimo 0,55 m3/min. Para el

cálculo del área de estacionamiento se aplica la siguiente fórmula:


52

A = 22n (29)

b) La velocidad de entrada del aire a través de las rampas de entrada y salida de

vehículos, puertas, ventanas y otras aberturas de ventilación, no deberán ser mayor

de 1,2 m/s.

II.12. SISTEMAS DE AIRE ACONDICIONADO

II.12.1 Sistema de Agua Helada

Los sistemas de agua helada son utilizados en aplicaciones de climatización donde se

requiere la eliminación de calor y la deshumidificación del aire de un determinado

espacio. Estos sistemas trabajando en conjunto con equipos de tratamiento del aire o

equipos de procesos, tales como “Fan coil” (FC) y “Unidades Manejadoras de Agua”

(UMA); por los cuales pasa el agua a través de serpentines. Estos equipos transfieren el

calor al agua que circula por el serpentín; esta agua es llevada hasta las unidades

enfriadoras por medio de tuberías. Las unidades enfriadoras de agua (UEA); que no son

más que máquinas de refrigeración integradas (más adelante se explicara con más

detalle su funcionamiento), transfieren internamente el calor desde la evaporadora hasta

la condensadora, donde el calor es descargado a la atmósfera a través del sistema de

condensación. El agua refrigerada que sale de la evaporadora es llevada nuevamente

hasta los equipos UMA y FC donde se repite el proceso de eliminación del calor. En la

figura 6 se muestra un diagrama del proceso de refrigeración:


53

Los alcances y aplicaciones de este tipo de sistema de agua helada se pueden enumerar

de la siguiente manera:

1. Los criterios de diseño de la instalación climatizada propuesta requieren numerosas

unidades de tratamiento de aire (UMA y FC), pero con la restricción de que el

sistema de refrigeración de la instalación este situado en una misma zona. Con esto

se ahorra mucho espacio e inversión económica en el proyecto.

Figura 6. Esquematización del proceso de funcionamiento de un Sistema de Agua


Helada
54

2. Existe una necesidad de control de la temperatura a la salida de las unidades de

tratamiento de aire y control de la humedad. Este control se realiza muy fácil por

medio de la utilización de válvula de control de flujo del tipo modulante.

3. Se prevé una futura ampliación de la instalación, que requerirá una mayor capacidad

de refrigeración. La capacidad adicional puede tratarse sencillamente de nuevos

equipos terminales y tuberías de derivación de la tubería principal de agua helada.

Aunque esto se verá limitado por la capacidad no utilizada de las UEAs y del

sistema de distribución de agua.

4. La temperatura deseada del aire a la salida del serpentín es de 280,4 K (45 ºF) o

mayor. La temperatura del aire saliente será como mínimo 2,8 K (5 ºF) mayor a la

del agua saliente de la unidad de tratamiento de aire.

Características del sistema de agua helada:

• Bajo costo de inversión

• Confiable en una operación de 24 horas continuas.

• Bajo costo de operación y mantenimiento.

• Flexible a la expansión del sistema y de fácil manejo.

• Ahorro de espacio físico de la edificación

• No tan eficiente desde el punto de vista energético.

Existen dos tipos de distribución para el agua helada; el de dos tuberías de retorno

invertido, y el de dos tuberías con retorno directo. Generalmente, el sistema de retorno


55

invertido es preferible al sistema directo, puesto que ofrece caudales más equilibrados,

debido a que las distancias equivalentes de tuberías a todas las unidades de tratamiento

de aire son muy similares.

Pero, en instalaciones de gran capacidad, no resulta económica la instalación de ese

sistema, debido a los costos que se originan al instalar tramos de tuberías adicionales.

Por lo tanto, se suele emplear el sistema de dos tuberías con retorno directo.

Ahora bien, es necesario establecer las temperaturas de diseño del agua helada. Las

temperaturas de alimentación de agua helada oscilan entre 277 y 286,5 K (39 y 56 ºF);

siendo las más comunes de 279,3 a 281,5 (43 a 47 ºF). Las temperaturas diferenciales

entre la alimentación y el retorno son de 4 a 6 K (7 a 11 ºF) para pequeñas edificaciones

y de 7,2 a 9 K (13 a 16 ºF) para sistemas convencionales. Los mayores diferenciales de

temperatura son preferibles porque reducen tamaño y capacidad de bombas y tuberías, y

a su vez menos energía de bombeo y mayor rendimiento de la unidad enfriadora.

Para grandes sistemas de distribución, con largos trayectos de tuberías hacia las

unidades de tratamiento, se asume un incremento de la temperatura de 0,5 K (0,9 ºF)

sobre la temperatura a la salida de la unidad enfriadora. Este aumento es debido al

incremento de calor en las bombas y tuberías existentes entre la unidad enfriadora y

cada una de las unidades de tratamiento.

Cuando el sistema este expuesto a la congelación se recomienda la utilización de una

solución de agua y glicol, comúnmente llamada salmuera.


56

El sistema de aire acondicionado por agua helada esta conformado por los siguientes

equipos y componentes:

• Unidades de tratamiento de aire (UMA y FC)

• Unidades enfriadoras de agua (UEA)

• Sistema de distribución mediante tuberías y bombas.

Las unidades de tratamiento de aire son, como se dijo anteriormente, los equipos

terminales donde llega el agua helada. Estas unidades se encargan de controlar la

temperatura y la humedad que debe poseer la habitación a climatizar. El agua absorbe el

calor del aire a través de un serpentín de enfriamiento. El aire ya deshumidificado se

distribuye al espacio por medio de un ventilador que posee la unidad.

La capacidad del equipo, es decir, el grado de deshumidificación es controlado por

medio de válvulas de control de flujo; estas pueden ser de dos o tres vías, dependiendo

del caso, y del tipo modulante, para UMAs, o del tipo ON/OFF, para FCs. El control

sobre estas válvulas se ejerce por medio de un sensor, generalmente se utiliza un

termostato que censa tanto temperatura como humedad, y que el proyectista definirá su

ubicación.

Las unidades enfriadoras de agua pueden ser de varios tipos. Las más comunes son las

de absorción, centrifugas, tipo tornillo o reciprocantes. Estas pueden ser enfriadas por

aire o por agua.


57

La selección del evaporador de una enfriadora de agua es el intercambiador de calor

entre el refrigerante y el agua; como tal es sensible al flujo de agua. Un caudal muy alto

puede resultar en alta velocidad del agua, erosión, vibración o ruido. Un caudal muy

bajo reduce la eficiencia de la transferencia de calor y provoca el desempeño

inadecuado de la enfriadora. Por lo tanto, el caudal de agua helada deberá mantenerse

dentro de límites específicos de mínimos y máximos.

Algunos sistemas toleran muy poca variación del flujo durante la operación de la

máquina. Otros sistemas más sofisticados de control, permiten algún grado de variación

en el flujo. Como regla general, todas las enfriadoras funcionan en forma más confiable

con un flujo constante de agua helada.

Es en las enfriadoras de agua helada donde se ejerce el primer control de todo el

sistema; este control es sobre la temperatura. Como variable de sensado se utiliza, ya

sea la temperatura de agua de suministro o de retorno.

Ahora bien, la finalidad de la bomba es recircular el agua helada dentro del circuito.

Generalmente, la bomba deberá superar únicamente la pérdida de presión por fricción

en el sistema; mientras trabaje a presión estática del sistema, no será necesario superar

dicha presión. La ubicación de la bomba se elige basándose en: el cumplimiento con los

requerimientos mínimos de NPSH (descarga neta positiva de succión); y el

mantenimiento de una presión dinámica en los componentes críticos del sistema

(normalmente la enfriadora).
58

II.12.2. Sistema de Expansión Directa

Como para agua helada se utiliza unidades de tratamiento de aire, para disminuir la

temperatura y deshumidificar el mismo, para los sistemas de expansión directa se utiliza

un equipo de expansión directa (DX). La expansión directa se vale de tres condiciones

para retirarle calor al aire de suministro; la temperatura, la presión y el calor latente que

evolucionan en el ciclo. Este método se basa en la propiedad física de que la

evaporización de un líquido o la dilatación de un gas absorben calor, y la compresión o

condensación desprenden calor.

Un esquema del sistema se presenta en la figura 7. Los componentes básicos de este

sistema son:

• Válvula de expansión: Separa los lados de alta y baja presión del sistema. Funciona

con un actuador de diafragma; un sensor de temperatura esta conectado en el

espacio por encima del diafragma. La válvula controla el flujo de refrigerante para

mantener la presión de ajuste o consigna del evaporador.

Si el sensor de temperatura registra una carga mayor, hay un aumento de presión en

el diafragma lo que desplaza la válvula de su asiento y permite la entrada de mayor

cantidad de líquido para el evaporador. El proceso se invierte una vez satisfecha la

demanda.

• Evaporador: Es un dispositivo con un serpentín por donde circula el líquido

refrigerante y en donde se produce la transferencia de calor con el aire de


59

suministro; de esta transferencia de calor resulta la evaporización del líquido

refrigerante.

Figura 7. Esquematización del proceso de funcionamiento de un Sistema de Expansión


Directa

Las unidades evaporadoras (DX) son secas o inundadas (con líquido refrigerante).

Pueden tener 20 o más circuitos paralelos y son de construcción en fila simple o

múltiple.

• Compresor: Es un dispositivo mecánico que bombea y comprime el fluido

refrigerante en fase vapor; manteniendo una diferencia en la presión del gas de

refrigerante entre el evaporador (baja presión) y el condensador (alta presión).


60

• Condensador: Es un intercambiador de calor en donde se hace pasar el gas caliente

del refrigerante a través de un serpentín de enfriamiento; de este modo se retira el

calor del refrigerante, haciéndolo cambiar de fase, desde vapor sobrecalentado a

líquido.

Los condensadores pueden ser refrigerados por aire, utilizando el aire exterior, o

refrigerados con agua.

El ciclo de expansión directa funciona de la siguiente manera:

1. El compresor absorbe el refrigerante como un gas a baja presión y baja temperatura

y lo mueve comprimiéndolo hacia el área de alta presión, donde el refrigerante es un

gas a alta presión y alta temperatura.

2. Al pasar por el condensador el calor del refrigerante se disipa al ambiente. El

refrigerante se licua y sigue a alta presión.

3. De ahí, pasa a través de la válvula de expansión que separa las áreas de alta presión

y baja presión. Al bajar la presión, la temperatura de saturación del refrigerante baja,

permitiendo que absorba calor.

4. Ya en el lado de baja presión, el refrigerante llega al evaporador donde absorbe el

calor del ambiente y se evapora; de esta forma el aire de suministro se enfría y

deshumidifica. De ahí pasa otra vez al compresor cerrando el ciclo.


61

En la figura 8 se muestra un diagrama de Mollier, presión vs. Temperatura donde se

ilustra los cuatro pasos antes mencionados.

Todo refrigerante posee características físicas diferentes. Se utilizan diferentes

refrigerantes para diferentes aplicaciones, según la temperatura de condensación

disponible, temperatura de vaporización y la capacidad de refrigeración requerida.

Los sistemas de expansión directa se encuentran en el mercado con capacidades desde

menos de 1.8 Kw hasta más de 352 Kw. Se utilizan generalmente en grandes

edificaciones con numerosos espacios pequeños: Condominios, pequeños centros

comerciales, edificios de pequeñas oficinas, etc. El uso más común es en los espacios

residenciales, donde las capacidades de estos sistemas se encuentran alrededor de 7 Kw.

Ventajas en la utilización de un sistema de expansión directa:

• Bajo costo de inversión.

• Confiable en operación de 24 horas continuas.

• Bajo costo de operación y mantenimiento.

• Flexible a expansión y de fácil manejo.

Desventajas:

• No es eficiente, desde el punto de vista energético.


62

Figura 8. Diagrama de Mollier, Presión Vs. Temperatura para un sistema de Expansión


Directa.

II.12.3. Tipos de Refrigerantes a utilizar.

Desde mediados de la década del 80, los sistemas de refrigeración comerciales han

pasado por un proceso de transición, desde usar compuestos refrigerantes que reducen el

ozono, incluyendo los clorofluorocarburos (CFC), a compuestos de baja o ninguna

reducción de ozono, tal como los hidroclorofluorocarburos (HCFC) y los

hidrofluorocarburos (HFC). El amoníaco y los equipos de absorción se usan en menor

medida.
63

Entre las características más resaltantes que se pueden discutir de estos refrigerantes

estan:

1) CFC: Totalmente halogenado; no contiene hidrógeno en su molécula química y por

lo tanto es muy estable, esta estabilidad hace que permanezca durante largo tiempo

en la atmósfera afectando seriamente la capa de ozono y es una de las causas del

efecto invernadero (R-11, R-12, R-115). Esta prohibida su fabricación desde 1995.

2) HCFC: Es similar al anterior pero con átomos de hidrógeno en su molécula. La

presencia de Hidrógeno le confiere menos estabilidad, en consecuencia, se

descompondrá en la parte inferior de la atmósfera y no llegará a la estratosfera.

Posee un potencial reducido de destrucción de la capa de ozono. Su desaparición

está prevista para el año 2015 (R-22).

3) HFC: Es un Fluorocarbono sin cloro con átomos de hidrógeno sin potencial

destructor del ozono dado que no contiene cloro (R-134a, 141a).

En la actualidad los refrigerantes del tipo HFC están ganando gran terreno en el

mercado del aire acondicionado, en el mercado nacional los refrigerantes R-134a y 141a

dominan la demanda de refrigerantes, sobre todo el primero de ellos. Características en

cuanto a eficiencia, consumo energético, costo y producción superan por mucho a los

refrigerantes R-12 y R-22. A continuación se muestran algunas de las características

más resaltantes del refrigerante R-134ª:

• Baja Toxicidad

• Estabilidad química
64

• Facilidad de mezcla con lubricantes

• Elevado calor de vaporización

• No se incendia ni explosiona

• Presiones de trabajo moderadas

• Compatibilidad química con los metales comunes

• Bajo Coste

• Temperatura de vaporización a presión atmosférica de -26 ºC.


65

CAPITULO III. METODOLOGÍA

En este punto del proyecto se procederá a explicar la metodología que se debe seguir al

momento de diseñar sistemas de aire acondicionado. Cuando se este explicando la

metodología, también se explicará el programa utilizado para los cálculos, el cual fue

“Carrier Hourly Analysis Program versión 4.22a (HAP 4.22a)”, así mismo se

mencionará cuales y como debe ser la introducción de datos en el mismo.

III.1. CONDICIONES INTERNAS DEL AMBIENTE.

Antes de proceder a realizar algún cálculo es necesario definir las condiciones internas

que se desean en el ambiente. Las condiciones internas que siempre se deben mantener

en una edificación son la temperatura de bulbo seco y la humedad relativa del aire en lo

que se denomina “zona de respiración”; que esta ubicada de 3 a 5 pies por encima del

suelo, donde se consideran que ocurren las condiciones promedios del ambiente; y la

cual no debería ser afectada por ganancias o perdidas de calor inesperadas del ambiente

exterior o interior.

Como ya se ha mencionado a lo largo del proyecto, las condiciones internas estarán

afectadas dependiendo del tipo de uso de la edificación. ASHRAE ha estandarizado

estas condiciones dependiendo del tipo de edificación. Existen áreas cuyas condiciones

internas están en continuo cambio, tal es el caso de algunas zonas en los hospitales; se

recomienda antes de diseñar un sistema de climatización verificar las normas que se

establecen. ASHRAE Standard 55-74, “Thermal Environmental Conditions for Human

Occupancy”, es una norma donde se pueden encontrar las condiciones de confort


66

necesarias para una edificación. En lo que se refiere a confort general, la norma

ASHRAE Standard 90-75 recomienda una temperatura interior de 78ºF para verano y

72ºF para invierno.

III.2. CONDICIONES EXTERNAS Y UBICACIÓN GEOGRÁFICA.

Luego de tener definidas las condiciones internas de la edificación se procederá a

realizar un estudio minucioso de las condiciones exteriores y ubicación geográfica del

ambiente. Para obtener un resultado más detallado y confiable es necesario que el

proyectista tenga en sus manos todos los datos referentes a la estructura física del lugar.

La ubicación geográfica es un punto que siempre los proyectistas tienen muy en cuenta

al momento de diseñar. Los datos de temperatura y humedad difieren inclusive en zonas

dentro de una misma ciudad. Para los efectos del programa utilizado para el cálculo de

carga térmica es necesario conocer las posiciones cardinales de cada una de las fachadas

que dan al exterior, al igual que conocer las temperaturas bulbo húmedo y bulbo seco y

humedad relativa del lugar. Para el caso específico de este proyecto, la ubicación de las

edificaciones es en La Encrucijada, Edo. Aragua, Venezuela; donde las condiciones

climáticas a introducir en el programa fueron las siguientes:

Latitud = 10,2º

Longitud = 67,5º

Altitud = 1502,6 pies

Temperatura Bulbo Seco = 95ºF

Temperatura Bulbo Húmedo = 83ºF


67

En muchas ocasiones no se tienen datos algunos de la posición cardinal de la

edificación; en tal caso se puede asignar a cualquiera de las fachadas que da al exterior

el norte franco, de esta manera el resto de las fachadas quedan determinadas. Pero,

¿cómo saber que esa es la posición cardinal correcta?, ¿cómo saber que con esa

designación no se obtendrán las condiciones menos desfavorables?; siempre cuando se

diseña sin conocer datos importante, se debe diseñar a las condiciones más

desfavorables para evitar que el sistema no funcione correctamente. El programa de

cálculo HAP 4.22a ofrece una alternativa muy amigable; después de haber defino la

fachada norte y después de haber introducido los datos, se tiene la opción de girar dicha

fachada; con lo cual girarían todas las demás fachadas; de esta manera es posible

conocer cual combinación es más desfavorable y diseñar en torno a ella.

III.3. ESPACIOS.

Luego de ya tener definidas todas las condiciones internas y conocer las condiciones

externas del lugar; se procede a realizar estos cálculos de flujo de calor en lo que se

denomina “espacio” (lugar a climatizar). Para tal fin, es necesario que el proyectista

tenga cada uno de los planos de la edificación con las medidas que el arquitecto

considere necesarias. Para el correcto cálculo de carga térmica se deben conocer las

áreas de transmisión de calor, bien sean paredes, pisos, ventanas, techos, entre otras. Es

de gran ayuda conocer en detalle también, como se distribuirán las zonas internas de

dicha edificación, de esta manera se conocerán los puntos de mayor y menor carga

térmica; de tal manera se pueden tomar decisiones en base a esto.


68

Cuando se trabajan con espacios en el programa “HAP 4.22a” los primeros datos que se

deben introducir son los referentes al área total de piso del ambiente a estudiar; altura

promedio del espacio y peso aproximado de la edificación. Luego el programa necesita

los datos correspondientes a ventilación de aire fresco, la cantidad de aire del exterior

que debe entrar al equipo; estos valores se buscan en la tabla 1, se pueden ingresar en

función de las personas (PCM/personas) en función del área (PCM/área), o como

volumen total (PCM).

El calor puede transmitirse de distintas maneras desde el exterior hacia el interior del

espacio. Estas formas de flujo de calor son las siguientes:

1) Por conducción a través de las paredes, techos, ventanas y pisos.

2) Por radiación solar que bien puede convertirse en conducción y convección a través

de las paredes, techos y vidrios; ó puede transmitirse directamente a través de

vidrios hacia el interior del espacio.

Teniendo esto en cuenta, se procede a levantar dimensionalmente de todas aquellas

superficies que comunican el ambiente exterior con el ambiente interno, y por las cuales

puede ocurrir transferencia de calor. Para efectos del programa la introducción de datos

que tengan que ver con el flujo de calor desde el exterior al interior se hace de la

siguiente manera:

III.3.1. Paredes y ventanas.


69

Se enumerarán en la figura 9 los datos más importantes a introducir en el programa:

1) Identificar posición cardinal de la fachada que se esta estudiando.

4 5

Figura 9. Introducción de datos referentes a paredes, ventanas y puertas exteriores.

2) Introducir el coeficiente global de transferencia de calor “U” de dicha pared. En

caso de no conocer el material con el que esta compuesto, se debe estimar

obligatoriamente.

3) Identificar si en dicha fachada existen o no ventanas. En caso de existir ventanas se

debe contar cuantas ventanas posee esa fachada e ingresar el número de ventanas

totales en las columnas. Luego se ingresa las dimensiones de la ventana al igual que

el coeficiente “U” y el factor de sombra de las mismas.


70

4) Identificar si en esa fachada existen puertas. En caso de que existan, contar el

número de puertas e ingresarlo en el programa en la columna de puertas. Luego se

ingresa el área de dichas puertas y el coeficiente global “U”.

III.3.2. Techos expuestos al sol.

La introducción de datos para techos expuestos al sol es prácticamente igual a la de

paredes exteriores, solo que es necesario tener en cuenta que en caso de ser un techo

totalmente horizontal se coloca la opción H, en el espacio destinado a la ubicación

cardinal, pero si el techo es inclinado se debe estudiar por partes y por lo tanto conocer

la ubicación cardinal de cada parte del techo. Cuando es un techo inclinado es necesario

colocar en el programa la inclinación que posee el techo con respecto a la horizontal y la

ubicación cardinal de esa parte del techo.

III.3.3. Cargas Internas.

Ya definidas todas las cargas provenientes del exterior, se deben definir todas las cargas

internas que generan una transmisión de calor en el espacio. Es necesario en este punto

del cálculo de carga térmica, el conocimiento minucioso de la distribución interna de los

ambientes; es decir, conocer para que explícitamente se destine cada ambiente del

recinto. No es lo mismo el impacto que pueda tener la oficina de un gerente, que el

impacto que tiene una sala de conferencia que alberga a por lo menos 30 personas.

Cuando se conoce la distribución interna de los ambientes se hace más fácil estimar los

factores internos que inciden en la carga térmica. Entre los factores internos de mayor
71

importancia que se pueden mencionar se tienen: Iluminación, Personas y Equipos

internos.

1. Iluminación: La iluminación aumenta única y exclusivamente la carga sensible del

local, no tiene incidencia de ningún tipo en la carga latente del mismo. Inicialmente

parte de la carga sensible es transmitida al ambiente por convección a través del

aire, mientras que otra parte es irradiada a las superficies del local, para luego ser

transmitida igualmente por convección al aire.

2. Personas: Los seres humanos emiten constantemente calor al exterior, debido a los

procesos metabólicos de su organismo. Este calor es expulsado bien sea por

radiación de la piel o la vestimenta o por convección también de la piel, la

vestimenta y del proceso de respiración propio del ser humano. Estos procesos

aumentan únicamente la carga sensible de la zona. Un proceso adicional, el proceso

de evaporización, es causa de aumento del calor latente del local. Ejemplo de esto,

simplemente es el sudor humano que al vaporizarse está generando una carga latente

en el local.

3. Equipos internos: todos aquellos equipos que se encuentran en la zona que emiten

calor. Dependiendo de la clase de equipo que se trata estos pueden aumentar tanto la

carga sensible como la carga latente. Entre algunos ejemplos que se pueden

mencionar se tienen: computadoras, cajas registradoras, cocinas, secadoras,

calculadoras, fotocopiadoras, entre otras.


72

4. Miscellaneous: Todas aquellas fuentes que generan un aumento en la carga sensible

y en la humedad del espacio; por ejemplo, escape de vapores, ventiladores de

circulación de aire, canalizaciones, entre otros.

La forma como se deben introducir los datos referentes a cargas internas se muestra en

la figura 10:

Figura 10. Introducción de datos referentes a cargas internas

1) Conocer la iluminación del local; cuanta energía en watts se consume en el

ambiente. En caso de no conocerla se recomienda ir a los textos en donde, según el

tipo de edificación ya se tienen estandarizados algunos valores de consumo eléctrico

con respecto al área del ambiente (W/ft2).

2) Igualmente se debe proceder para lo que concierne a equipos eléctricos del

ambiente. Se deben identificar todos los equipos que se encuentran en el espacio y

conocer su consumo eléctrico. El ingreso de datos se hace de la misma manera, se


73

puede ingresar el consumo total (W) o buscar en tablas e ingresar el consumo por

área (W/m2).

3) En algunos casos, los arquitectos definen específicamente el número de personas

que van a ocupar el lugar, pero en la mayoría de los casos es difícil hacer esto, por

ejemplo centros comerciales, hoteles, clubes, casinos, entre otros. Para estos casos,

existen tablas donde se estandarizan los valores de personas por unidad de área,

según la función que posea el espacio. Por lo tanto es posible ingresar datos en el

programa de las dos formas, conociendo el número total de personas del lugar ó

basándose en las tablas y la experiencia colocando los metros cuadrados de espacio

que ocupa cada persona (m2/persona).

4) Para lo que corresponde a personas se debe definir también que clase de actividad

física realiza la persona en el espacio. El programa ofrece algunos datos de los

valores de ganancia de calor sensible y latente para distintas actividades que puedan

realizar las personas, pero también puede ser definido por el usuario. En cualquier

caso, estos valores deben ser introducidos en el programa.

Es importante notar que estas cargas internas no van a estar incidiendo constantemente

en el tiempo en el espacio; es decir, frecuentemente cuando una oficina esta desocupada

se apagan las luces y los equipos eléctricos, en horas de almuerzo el espacio esta

prácticamente desocupado. Por lo tanto, el programa da la opción de variar la frecuencia

de incidencia de cada factor. Se puede definir en cuales horarios se encuentra el mayor

número de personas, en cuales horarios se encuentra el menor número de personas, en

cuales horarios están funcionando todos los equipos y luminarias, etc. El programa te da

la facilidad de definir estos aspectos por hora, día y mes a lo largo de todo el año.
74

III.3.4. Pisos.

Otra carga que se puede mencionar como incremento de la carga total es la

correspondiente a los pisos de la edificación. La transmisión de calor también ocurre en

forma vertical desde el piso inferior al piso superior. La figura 11 muestra como se debe

hacer la introducción de datos al programa:

Figura 11. Introducción de datos referentes a Pisos de la edificación.

Se puede observar en la figura que en la parte superior del recuadro se debe escoger el

tipo de piso a trabajar. Cuando se analiza un ambiente cuyo piso se encuentra sobre un

espacio acondicionado, el programa asume que la transferencia de calor por dicho piso

es insignificante y por lo tanto no la toma en cuenta.

Ahora bien, el caso más común que se presento en este proyecto es cuando el ambiente

a analizar se encuentra sobre un espacio no acondicionado, la introducción de los datos

debe hacerse de la siguiente manera:


75

1) Seleccionar en la parte superior del recuadro la opción “Floor Above Unconditioned

Space”, piso sobre espacio no acondicionado.

2) Inmediatamente en el recuadro inferior aparecerán las opciones que se ven en la

figura. Se debe medir el área de piso que se considera de transmisión de calor e

ingresar el dato.

3) Como se ha hecho en los casos anteriores, se debe introducir el valor de coeficiente

“U” del material que esta fabricado el piso, en caso de no conocerlo se debe estimar

obligatoriamente.

4) Seguidamente, se deben definir las temperaturas dentro del espacio no

acondicionado. Cuando se hace referencia a las máximas temperaturas se indica que

se esta trabajando en verano; mientras que cuando se hace referencia a las

temperaturas mínimas se indica que se esta trabajando en invierno.

La temperatura exterior máxima de La Encrucijada es 95 ºF, como se indicó

anteriormente, cuando el ambiente exterior alcanza esta temperatura se indica que se

alcanza la temperatura máxima del espacio no acondicionado. Para efectos de este

proyecto se asumió que la temperatura máxima del espacio no acondicionado estará

3 ºF por encima de la temperatura máxima del ambiente exterior, es decir, 98 ºF.

Las temperaturas mínimas del ambiente y del espacio se dejaron tal como están pre-

definidas en el programa; como prácticamente no se van a alcanzar dichas

temperaturas no habrá ningún problema a ese respecto.


76

III.3.5. Particiones.

Cuando se menciona la palabra pared o techo de partición se quiere decir que esa pared

o techo divide una zona interna no acondicionado de otra zona interna acondicionada.

Las diferencias de temperaturas existentes en los ambientes de estas zonas, obliga a que

exista un flujo de calor de la zona de mayor temperatura a la zona menor temperatura a

través de conducción por medio de la pared o techo.

Un ejemplo de paredes de partición puede ser las paredes de un sanitario, si las paredes

dan a una zona climatizada, ese pared es de partición, ya que el baño es una espacio no

acondicionado y esa pared comunica al baño con el ambiente climatizado.

Por lo general, cuando se necesita acondicionar un local y no se tiene bien claro si los

locales adjuntos están o no acondicionados, se recomienda tratar las paredes que dividen

a esos locales como paredes de partición; de esa manera se evita que la maquina que se

escoja no pueda manejar la carga térmica del local.

Las particiones son la última opción que el programa ofrece para cálculo de carga

térmica total. La introducción de datos se realiza de la misma manera como se hace para

pisos sobre espacios no acondicionados, que se explicó anteriormente.

III.4. SISTEMAS.

Ya colocados todos los datos correspondientes para el cálculo de la carga térmica del

ambiente; se procede a definir el sistema de aire acondicionado a utilizar; es decir, se

procederá a definir los equipos y controles con los cuales se climatiza el edificio. En el
77

marco teórico se explicaron en detalle dos sistemas típicos utilizados de aire

acondicionado, los cuales serán los empleados en este proyecto.

Cuando se ingresa en la opción de sistemas del programa, aparecerá una pantalla donde

se tiene que definir el nombre del sistema; el tipo de equipo a utilizar (en este caso

equipos de agua helada o expansión directa); y finalmente el tipo de sistema de aire,

siempre en este caso se definió un “single zone” (zona simple) donde cada zona se

trabaja por separado.

III.4.1. Componentes del sistema.

Seguidamente se debe definir todos los componentes que tendrá el sistema de aire

acondicionado, ventilación exterior, serpentín de enfriamiento, ventilador de suministro,

sistema de ductería, etc., para el caso de este proyecto los únicos componentes que se

utilizarán son los mencionados anteriormente.

Primeramente, se deben introducir los datos referentes a ventilación de aire exterior,

para ello se realiza la siguiente descripción paso por paso:

1) Se debe definir como se realizará el control del flujo de aire (constante, por horario

o según la demanda de carga). Para el caso de este proyecto se definió que cada

espacio tenga un tipo de control constante de aire, es decir, los niveles de aire

exterior se mantendrán según lo especificado para el espacio, para cualquier periodo

de tiempo.
78

2) El método de medición de carga de ventilación se puede definir como la suma del

aire exterior de cada uno de los espacios o según la norma ASHRAE Std. 62-2001.

Como los niveles de aire exterior que se definieron en el espacio están de acuerdo a

la norma anterior, entonces para el caso de este proyecto se colocó la primera de

estas opciones.

3) El resto de las opciones quedan como están pre-definidas en el programa, ya que son

las recomendadas por la norma.

Seguidamente, se deben ingresar los datos referentes a las características del serpentín

de enfriamiento y los diferentes controles relacionados. Los siguientes pasos describen

la forma como se deben introducir los datos:

1) Se debe definir la temperatura que va a tener el aire justo al salir del serpentín de

enfriamiento. La temperatura colocada en cada uno de los sistemas fue de 54 ºF, la

misma temperatura de retorno del agua helada hacia los chillers.

2) Luego el programa te da la opción de definir el factor de by-pass en el serpentín,

como ya se mencionó anteriormente, este factor indica la cantidad de aire que no

entro en contacto directo con las tuberías del serpentín. Por experiencias en sistemas

de aire acondicionado, se asume un factor de 0,1, el cual resulta razonable para los

cálculos.

3) Se debe especificar que clase de control se le va aplicar al aire luego de pasar por el

serpentín; como se esta trabajando con zonas simples, se diseña para control de

temperatura constante y ventilador secuenciado; esto quiere decir que el ventilador

se apagará o encenderá para lograr modular la cantidad de aire frío que hay en la
79

zona. Siempre cuando el ventilador este encendido se garantiza que el aire a la

salida del serpentín tendrá la temperatura de diseño.

4) El resto de las opciones quedan como se encuentran pre-definidas.

La figura 12 muestra como se realiza la introducción de datos para el ventilador de

suministro de aire acondicionado; igualmente se pueden observar las demás opciónes de

componentes antes descritas y mencionadas.

2 1

Figura 12. Introducción de datos referentes al ventilador de suministro.

1) Se debe seleccionar el tipo de ventilador a utilizar. El programa te da 10 diferentes

tipos de ventiladores con sus respectivas eficiencias. Para el caso de este proyecto se

decidió escoger el ventilador más sencillo y que menor pérdida ocasiona, por lo

tanto se escogió la opción “Forward Curved”.

2) La configuración define la posición del ventilador con respecto al serpentín de

enfriamiento. Para todos los casos se seleccionó “Draw-Thru” que significa aguas
80

abajo del serpentín. Luego del aire circular por el serpentín, es succionado por el

ventilador y luego arrojado a la zona de descarga.

3) Seguidamente se debe calcular o estimar las pérdidas y la eficiencia del ventilador.

Al seleccionar el tipo de ventilador el programa arroja una pérdida pre-definida, la

misma puede ser variada según las consideraciones del diseñador. Para este proyecto

se estableció una pérdida estándar de 2 in. wg. con una eficiencia del ventilador del

75 %.

Finalmente, se deben introducir todos los datos referentes al sistema de ductería a

utilizar, pérdidas, ganancias de calor, tipo de retorno, es decir, definir tanto suministro

como retorno. Esto se hace de la siguiente manera:

1) Para los sistemas de ductos se debe definir la ganancia de calor del aire y la cantidad

de aire que se pierde en los ductos de suministro (fuga de aire). La ganancia de calor

se refiere al aumento de temperatura que puede tener el aire a lo largo del ducto

debido a la transferencia de calor por las paredes del mismo; mientras que la fuga de

aire determina la cantidad real de aire que debe pasar por el ventilador; esta fuga de

aire se asume regresa al retorno de la unidad. Estos valores se introducen en forma

de porcentaje. Para introducir estos datos se debe conocer muy bien el tipo de

material a utilizar y el tipo de aislante. En este proyecto se asumió para ambas

opciones una ganancia de calor nula.

2) Seguidamente se deben introducir los valores referentes al ducto de retorno. Si es

retorno por ducto, se hace clic en dicha opción, pero si es retorno por plenum, se

debe introducir el porcentaje de ganancia de calor debido a paredes, techos y luces,

que comunican al plenum con el exterior.


81

III.4.2. Componentes de la zona.

En esta parte del programa se deben definir los componentes tales como: terminales de

suministros (difusores), termostatos, definir los espacios incluidos en la zona, etc. Como

se esta trabajando con un sistema de zona simple, solo se puede trabajar con una sola

zona. En este punto lo primero que se debe hacer es definir todos los espacios que

corresponden a dicha zona, pero se debe tener en cuenta que una zona solo podrá tener

un solo termostato de control; así que se debe definir correctamente cuales espacios

conformaran dicha zona.

Luego, se deben definir las características del termostato que se desea emplear; la figura

13 ilustra como se deben ingresar los datos en el programa Carrier:

1) Se deben definir cuales serán las temperaturas de ajuste del termostato, tanto para

verano como para invierno; los datos correspondientes al periodo de invierno se

dejan como están pre-definidos en el programa. Estas temperaturas se definen tanto

para los periodos en que el espacio se encuentra ocupado por personal como para los

periodos en que no se encuentra ocupado. Para definir los periodos de ocupación al

final del recuadro existe la opción de hacer una especie de horario de

funcionamiento.

2) Seguidamente se debe fijar el ∆T de temperatura que pueda manejar el termostato

“Tstat Throttling Range”. Cuando se fija un temperatura de ajuste de enfriamiento,

bien sea para los periodos ocupados o desocupados, el ∆T indica el incremento de

temperatura que puede manejar el termostato, generalmente varia según el tipo de

termostato. Cuando el termostato indica la temperatura de ajuste, este hace que el

sistema trabaje a su mínima capacidad de enfriamiento, pero cuando trabaja al


82

incremento ∆T, el termostato hace que el sistema trabaje a su máxima capacidad de

enfriamiento. Cuando se encuentra entre esas dos temperaturas el termostato

incrementa la capacidad de enfriamiento en función del incremento de temperatura

en la zona, o viceversa. Para todos los casos se fijo un ∆T de 1ºF.

Figura 13. Introducción de datos referentes a las características del termostato.

3) Para culminar con las características del termostato, es necesario definir un factor de

diversidad, esto no es más que indicar que los valores de iluminación y personas

colocados en el espacio se reducirán un cierto porcentaje. Como se trato de definir

minuciosamente las cargas por iluminación y personas en el espacio, de hecho se

tomaron datos de experiencias anteriores; se decidió no colocar ningún factor de

diversidad y dejar el valor de 100%.


83

CAPITULO IV. RESULTADOS DE LOS CÁLCULOS.

Este proyecto consta de tres (3) edificaciones; un centro comercial, un hotel y un centro

de servicios para automóviles. La ubicación de las mismas es en La Encrucijada, Edo

Aragua; donde las condiciones climáticas promedio son:

Temperatura Bulbo Seco = 95ºF

Temperatura Bulbo húmedo = 83ºF

Humedad Relativa = 61%

Para iniciar los cálculos de carga térmica de cada edificación se debe definir las

condiciones internas que se desean. Cabe destacar que cada una de las edificaciones

fueron dividas o particionadas en diferentes zonas, de esta manera se facilitan los cálculos

de carga térmica. Las condiciones interiores de diseño utilizadas para los ambientes a ser

acondicionados son las siguientes:

1) Para el Centro Comercial La Encrucijada:

Área Jardín:

Temperatura de Bulbo Seco = 71.0 ºF

Temperatura de Bulbo Húmedo = 59.5 ºF

Humedad Relativa = 50 %

Área Común Nivel PB:

Temperatura de Bulbo Seco = 71.9 ºF


84

Temperatura de Bulbo Húmedo = 62.3 ºF

Humedad Relativa = 55 %

Área Común Nivel Feria:

Temperatura de Bulbo Seco = 73.4 ºF

Temperatura de Bulbo Húmedo = 61.2 ºF

Humedad Relativa = 49 %

Área Común Comida Nivel Feria:

Temperatura de Bulbo Seco = 71.3 ºF

Temperatura de Bulbo Húmedo = 60.5 ºF

Humedad Relativa = 53 %

Locales comerciales y demás ambientes:

Temperatura de Bulbo Seco = 71.1 ºF

Temperatura de Bulbo Húmedo = 59.5 ºF

Humedad Relativa = 50 %

2) Para el Hotel La Encrucijada:

Área Común Nivel Sótano:

Temperatura de Bulbo Seco = 70.9 ºF

Temperatura de Bulbo Húmedo = 61.7 ºF

Humedad Relativa = 55 %

Área Común Nivel Lobby:


85

Temperatura de Bulbo Seco = 71.9 ºF

Temperatura de Bulbo Húmedo = 61.7 ºF

Humedad Relativa = 53 %

Área Común Nivel Pasillo Habitaciones P1, P2, P3 y P4:

Temperatura de Bulbo Seco = 72.7 ºF

Temperatura de Bulbo Húmedo = 61.5 ºF

Humedad Relativa = 52 %

Área Común Nivel Pasillo Habitaciones P5:

Temperatura de Bulbo Seco = 74.3 ºF

Temperatura de Bulbo Húmedo = 61.5 ºF

Humedad Relativa = 48 %

Habitaciones:

Temperatura de Bulbo Seco = 72.5 ºF

Temperatura de Bulbo Húmedo = 60.5 ºF

Humedad Relativa = 50 %

Bar, comedor y demás ambientes:

Temperatura de Bulbo Seco = 72.0 ºF

Temperatura de Bulbo Húmedo = 60.0 ºF

Humedad Relativa = 50 %

3) Para el Servio de automóviles Car´s Center La Encrucijada:


86

Las condiciones internas utilizadas para el diseño fueron las mismas para cada uno de los

ambientes:

Temperatura de Bulbo Seco = 71.1 ºF

Temperatura de Bulbo Húmedo = 60.0 ºF

Humedad Relativa = 50 %

Ya definidas las condiciones internas de los ambientes, se procedió tal como se describió

en la metodología anterior; al ingreso de los datos correspondientes a flujo de calor, cargas

internas, cargas externas, para cada una de las edificaciones. Los valores del coeficiente

global de transferencia de calor U, para ventanas, paredes, techos y pisos, al igual que otros

factores se muestran en la tabla 8:

Tabla 8. Valores de Coeficiente Global de Transferencia “U” y Factor de Sombra


U Factor de
2
(BTU/h/ft /ºF) sombra
Paredes Exteriores 0,407 -------
Paredes de
Partición 0,33 -------
Pisos 0,27 -------
Techos al sol 0,355 -------
Ventanas 1 0,8
Puertas de vidrio 1 0,8
Techo Polipropileno 0,821 -------

Para las edificaciones correspondientes al Centro Comercial y al Hotel se utilizaron dos

sistemas centralizados de agua helada por compresión por aire, un sistema para cada

edificación; mientras que para el Centro de Servicios automotriz se utilizaron sistemas de

expansión directa, tipo “Split” y “Mini-Split”.


87

La tabla 9 muestra la carga térmica global obtenida por el programa para cada una de las

edificaciones de este proyecto:

Tabla 9. Carga Térmica global para cada edificación.


Area Global
2 2
Edificación Carga Global (TON-Ref) Ft /TON (ft )
Centro Comercial 944,2 180,2 154019,7
Hotel 285,4 203,1 57970,1
Car´s Center 25,6 162,5 4159,2

Los resultados de carga térmica especificados por ambientes de cada edificación, se

muestran en el anexo A en las tablas A.1; A.2 y A.3. En dichas tablas se puede observar

cuales ambientes tienen mayor impacto en la carga térmica total de cada edificación.

Igualmente, los anexos B y C contienen las tablas de especificaciones de todos los equipos

recomendados y disposición de los equipos, tuberías, ductos y demás en los planos

mecánicos, respectivamente. En el siguiente capítulo se analizará los resultados mostrados

en dichas tablas.
88

CAPITULO V. ANÁLISIS DE LOS RESULTADOS.

Las Instalaciones Mecánicas proyectadas comprenden el Sistema de Aire Acondicionado y

Ventilación Forzada de las edificaciones antes mencionadas, Centro Comercial La

Encrucijada; Hotel La Encrucijada; y Servicio Automotriz Car´s Center La Encrucijada.

El Sistema de Aire Acondicionado de cada una de estas edificaciones, se proyectó de

acuerdo con las Normas establecidas por la División de Ingeniería Sanitaria del Ministerio

de Sanidad y Asistencia Social, y las recomendaciones de la Asociación Americana de

Ingenieros de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (ASHRAE). En esta parte

del proyecto se tratará de explicar lo más detalladamente posible los resultados tabulados

en el capítulo anterior.

V.1. ANÁLISIS DE LOS AMBIENTES CON MAYOR INFLUENCIA DE


CARGA TÉRMICA.

Ahora bien, la Carga bloque de enfriamiento calculado para el Centro Comercial fue de

854,8 Ton-ref. (ver tabla 9), y ocurre solo una vez al año en el mes de agosto a las 3 PM,

con una razón de enfriamiento de 180,2 ft2/Ton-ref., (16,8 m2/ton-ref.) que esta próximo

al índice de carga para centros comerciales de igual tipo; lo que nos indica que los

resultados de los cálculos se encuentran dentro de lo los índices manejados en la práctica.

En el anexo A en la tabla A.1 se muestran los resultados de carga térmica arrojados para

cada uno de los ambientes del centro comercial. En dicha tabla se puede observar que los

locales o ambientes que poseen mayor carga térmica y por ende, los que tienen mayor

influencia en la carga bloque. Es obvio notar que el sistema con mayor influencia en la
89

carga térmica total es el correspondiente al Casino del Centro Comercial ubicado en el

sótano 1; eso es debido al área que ocupa ese sistema y al uso que se le da al ambiente; es

un área de alto consumo eléctrico, tanto en iluminación como en equipos de juego y otros;

los resultados arrojan que tanto los equipos eléctricos como la iluminación incrementan el

calor sensible en un valor igual a 676,2 MBTU/h (iluminación: 192,9 MBTU/h; Equipos

eléctricos: 483,3 MBTU/h) de un total de 2366,2 MBTU/h; es decir, aproximadamente un

29% de la carga total es debida a estos dos factores. El otro factor que indiscutiblemente

influye en el resultado es la carga debida a ventilación de aire fresco exterior, entre todos

los equipos del casino, se consumen un total de aire exterior de 27000 PCM, que se traduce

en un aporte de carga de 1239 MBTU/h, 299,5 MBTU/h se aportan a la carga sensible y

939,5 MBTU/h aumentan la carga latente, lo que se traduce en aproximadamente un 52%

de la carga total. Entre estos dos factores se tiene el 81% de la carga bloque obtenida, lo

que explica la importancia de realizar una buena determinación de estos valores antes de

hacer los cálculos.

Ahora bien, el número de personas del casino, a pesar de ser un número bastante grande

(900 personas), por encontrarse en una actividad de reposo su influencia sobre la carga

sensible y latente en mínima, arrojando un valor de 28,1 MBTU/h, apenas el 1% de la

carga total. Realmente, la influencia de las personas puede verse reflejado en la carga por

ventilación de aire fresco, ya que se estipulo un rango de 30 PCM/persona, que

multiplicado por el número total de personas da un resultado de 27000 PCM.

Otros factores que incrementan la carga total del casino son los siguientes: las paredes de

partición, la ganancia de calor en el retorno y el ventilador de suministro de aire. El

incremento por paredes de partición no fue muy elevado (24,5 MBTU/h carga sensible),
90

apenas el 1%. El retorno de aire es por plenum, por lo tanto hay una ganancia de calor

debido a la iluminación, que por experiencias anteriores se estimo en un 40% de la carga

de iluminación de diseño, es decir 151,8 MBTU/h, aproximadamente el 6% de la carga

total. Por último, el ventilador de suministro maneja un caudal de 51281 PCM e

incrementa la carga sensible con un valor de 54,7 MBTU/h (poco más del 2% de la carga

total).

Cabe destacar que estos valores arrojados son única y exclusivamente para el día de carga

máxima, es decir, para cualquier otro día, estos valores pueden variar, pero siempre el

sistema podrá satisfacer cualquier necesidad.

Otro de los ambientes que arrojo un valor de carga térmica elevado corresponde al pasillo

y a la feria de comida rápida del nivel mezanine. Si se realiza el mismo análisis anterior, la

carga de impacto mayor resulta ser el techo; la parte de la feria de comida posee un techo

de material polipropileno, cuya transmisión de calor es elevada (ver la tabla 8 para ver el

valor del coeficiente “U”), de hecho los resultados arrojan 435,1 MBTU/h de un total de

1326 MBTU/h, lo que se traduce en un 33% de la carga total; además este techo no es

totalmente horizontal, posee un área de 9605,7 ft2 cuya inclinación es de 6º con respecto a

la horizontal y su ubicación es hacia el suroeste.

En este caso el número de personas (500 personas) si tiene una influencia más

significacitva, por personas se tiene 111,8 MBTU/h, donde 63,8 MBTU/h incrementan la

carga sensible y 48 MBTU/h aumentan la carga latente total; es decir el 9%

aproximadamente de la carga bloque es debido a personas en el ambiente.


91

Una de las cargas de mayor impacto para este ambiente sigue siendo la debida a la

ventilación de aire fresco exterior (6905 PCM), 607,8 MBTU/h (163 MBTU/h de carga

sensible y 444,8 MBTU/h de carga latente), que significa el 46% de la carga total.

El resto de la carga se ve influencia por factores como, transmisión de calor por paredes y

ventanas, iluminación, paredes de partición y por el ventilador de suministro. Todos estos

factores suman un total de 123,3 MBTU/h.

Este ambiente es necesario tenerlo debidamente climatizado ya que la incidencia solar a

través del techo es elevada, una mala distribución del sistema de aire acondicionado puede

repercutir en incomodidades en las personas que circulan por esa área.

Las otras áreas que influyen en la incidencia de calor son el jardín de doble altura, el

pasillo planta baja y las salas de cines del último nivel. La carga total para el área de jardín

es de 754 MBTU/h, siendo esta vez la mayor incidencia debido al tipo de techo utilizado

(polipropileno) y a que ese tipo de techo cubre toda el área, arrojando un valor de 525,4

MBTU/h (70% de la carga total). La influencia por personas y ventilación es mínima.

El pasillo planta baja tiene su mayor influencia debido a la carga de ventilación de aire

fresco (7244 PCM), 515,9 MBTU/h, de un total de 729,5 MBTU/h, lo que significa un

71% de la carga total. El resto se divide casi equitativamente, entre las personas que

constantemente circulan por el mismo, y las demás cargas restantes.

El valor de carga térmica obtenida para las salas de cine, radica principalmente en la rata

de ventilación utilizada (15 PCM/personas), el número de personas por sala (un número
92

bastante elevado) y las cargas por techos y paredes; todos estos factores se distribuyen casi

equitativamente.

Para el caso del Hotel, la carga bloque de enfriamiento calculado fue de 285,4 Ton-ref.

(Ver tabla 9), y ocurre solo una vez al año en el mes de julio a las 2 PM, con una tasa de

enfriamiento de 203,1 ft2/Ton-ref., (18,9 m2/ton-ref.) que esta próximo al índice de carga

para hoteles de igual tipo; lo que nuevamente indica que los cálculos se encuentran en el

promedio aceptado.

En el anexo A en la tabla A.2 se muestran los resultados de carga térmica para cada uno de

los ambientes del hotel. En esa tabla se puede observar cuales ambientes dieron como

resultado una carga mayor y por lo tanto mayor impacto en la carga bloque total. A

diferencia del centro comercial, fueron pocos los ambientes individuales que son

significativos para la carga bloque; es decir, los ambientes, como el bar de planta baja, el

espacio destinado a eventos de planta baja y los salones ubicados en sótano, fueron los que

arrojaron los valores más elevados de carga. Pero, el grueso esta destinado al número total

de apartamentos, son cinco (5) pisos de apartamentos de 26 habitaciones cada piso lo que

da un total de 130 habitaciones.

Para el bar de planta baja, los cálculos arrojan que del total de carga obtenido, 252,4

MBTU/h, un 27% corresponde a cargas por ventanas (67,6 MBTU/h). Si se observa el

plano de arquitectura, la fachada exterior del bar es una fachada de vidrio. La otra

influencia significativa por incidencia de calor es la debida a la ventilación de aire fresco

exterior, según las recomendaciones arrojadas por ASHRAE, para espacios destinados a

bares el índice de aire fresco debe estar como mínimo en 30 PCM/persona; y teniendo
93

definidas el número de personas (60 personas), se obtiene un total de 1800 PCM de aire

fresco que constantemente debe ingresar al equipo. La influencia de este factor es de un

60% aproximadamente, 152,6 MBTU/h, que se distribuyen en 38,6 MBTU/h en carga

sensible y 114 MBTU/h en carga latente. El resto de la carga es debida a paredes al

exterior, paredes de transmisión, iluminación, personas, ganancia de calor por iluminación

en el retorno y por el ventilador de suministro.

Para la sala de eventos de planta baja hay una incidencia significativa de carga por el

número de personas que en determinado momento puede encontrarse, arrojando un valor

de 36,2 MBTU/h (19,9 MBTU/h de carga sensible y 16,3 MBTU/h de carga latente), de un

total de 329,7 MBTU/h, es decir, la carga por personas es de un 11% sobre la total. Esto

más que todo se refleja en la carga por ventilación de aire fresco, el índice recomendado y

utilizado es de 12,5 PCM/personas, de un número total de 170 personas, daría 2125 PCM

de aire fresco; a niveles de carga térmica sería 171,5 MBTU/h (40,6 MBTU/h en carga

sensible y 130,8 en carga latente) una influencia del 52% del total de carga térmica para

esa zona. El resto de la carga térmica se ve reflejada por el área que ocupa el espacio, y las

fachadas del mismo, de las cuales dos de esas fachadas son fachadas de vidrio y la restante

una fachada de pared.

Para el ambiente destinado a salones ubicado en sótano se tiene una carga total de 355,8

MBTU/h. Nuevamente, el número de personas que se destinan para esta área tiene una

influencia significativa en la carga total; y se ve reflejado en la carga por ventilación de

aire fresco; el índice utilizado es de 15 PCM/personas de un total de personas de 200; la

carga arrojada por ventilación es de 230,7 MBTU/h (52,2 MBTU/h de carga sensible y

178,6 MBTU/h de carga latente), que se traduce en un 65% de la carga total. Mientras
94

tanto, la carga por personas (42,6 MBTU/h) representa un 12% de la carga total del

ambiente. El resto de la carga se distribuye en iluminación, paredes de partición y ganancia

de calor por iluminación en el retorno.

Estos son los tres ambientes con carga térmica más significativa entre todos los estudiados,

pero como se dijo anteriormente, el grueso de la carga térmica se ve reflejado en las

habitaciones del hotel; a pesar de que individualmente su carga térmica no supere los 24

MBTU/h, su influencia se ve reflejado en el número de habitaciones totales de todo el

edificio, representando aproximadamente una carga de 2500 MBTU/h, de una carga total

de 3425 MBTU/h, lo que se traduce en el 73% aproximadamente de la carga bloque. La

carga térmica para cada una de las habitaciones varia según la ubicación de las mismas.

Para las habitaciones de pisos intermedios la influencia de carga térmica se encuentra

equitativamente dividida. Una habitación cuya carga térmica total dio 13,5 MBTU/h, se

divide en: carga por personas, 0,63 MBTU/h (5%); carga por ventanas y paredes, 4,6

MBTU/h (34%); particiones, 0,97 MBTU/h (7%); iluminación, 0,2 MBTU/h (2%);

ventilación, 5,3 MBTU/h (40%); entre otras. Es obvio que las mayores influencias se

encuentran en la carga por ventilación y en las paredes y ventanas de la habitación. Para

aquellas habitaciones que se encuentran en el último piso, además de estas cargas se le

agrega la carga por techo al sol, que aumenta en cierta porción la carga térmica total,

aproximadamente este valor se encuentra en el orden de 10 a 11 MBTU/h de carga

sensible.

Por último, la carga total calculada para el Car´s Center fue de 294000 BTUH (ver tabla 9),

aproximadamente 25,6 Ton-ref., y ocurre una sola vez al año en el mes de junio a las 4
95

PM; con una razón de enfriamiento de 162,5 ft2/Ton (15,1 m2/Ton), que es un índice

promedio para edificaciones de este tipo.

En el anexo A en la tabla A.3 se muestran los resultados de carga térmica para esta

edificación; resulta obvio pensar y observar que las mayores carga térmicas corresponden a

los ambientes de mayor área, las cuales son: tienda planta baja, tienda mezanine, tienda

doble altura; que arrojaron cada una 90 MBTU/h. mientras que el resto de los ambientes,

las oficinas arrojaron valores mucho menores, debido a su menor área y a que albergan

menor número de personas. Como para esta edificación no se trabajó con un sistema

centralizado no se realizará un análisis tan minucioso como los anteriores.

V.2. DESCRIPCIÓN DE LOS SISTEMAS DE AIRE ACONDICIONADO


UTILIZADOS.

V.2.1. Sistema de Aire Acondicionado para el Centro Comercial

Por las características arquitectónicas, estructurales y operacionales del Centro Comercial

La Encrucijada, se contempla la utilización de un Sistema de Agua Helada como sistema

principal de aire acondicionado para todo el centro comercial; con la utilización de un

sistema de bombeo Primario- Secundario, que se explicará más adelante; integrado por los

siguientes equipos y accesorios:

1. Tres (3) Unidades enfriadoras de Agua (UEA-1, UEA-2, UEA-3), enfriadas por aire,

de 350 TR c/u. La ubicación de estos equipos es en el nivel planta techo del centro

comercial, gran parte del espacio de planta techo esta cubierto por el techo de

polipropileno que se planea utilizar; por lo tanto se reduce enormemente el espacio


96

para distribución y ubicación de equipos y sala de máquinas. Por estas razones y por

preferencia del contratista y del arquitecto se decidió colocar un sistema de agua helada

enfriado por aire; para evitar la necesidad de colocar torres de enfriamiento y reducirse

aun más el espacio. El número total de chillers también estuvo influenciado por el

espacio disponible para la sala de máquinas. El peso de las unidades enfriadoras debe

ser estudiado en conjunto con el estructurista para saber si es posible colocarlos; en el

caso de estos chillers cuyo peso se encuentra en 9945 Kg. (peso de operación), fue

aprobado por el estructurista de la obra.

Tanto para los chillers como para el resto de las unidades utilizadas en este proyecto, se

especificaron marca Trane por ser la marca que se ha venido trabajo en proyectos

anteriores con el arquitecto de la obra. Para detalles de estas unidades ver tabla B.1 en

anexo B y plano IM-C5 en anexo C.

2. Cuatro (4) Bombas de Agua Helada Primaria (BAHP-1, BAHP-2, BAHP-3, BAHP-

R), 3 instaladas y una de reserva sin instalar. Este número de bombas se escogió por el

número de unidades enfriadoras, ya que el sistema de bombeo primario se encarga de

mantener un caudal de agua constante a las unidades enfriadoras. Para conocer detalles

de ubicación y características de las bombas ver tabla B.2 en anexo B y plano IM-C5

en anexo C.

3. Cuatro (4) Bombas de Agua Helada Secundarias (BAHPS-1, BAHS-2, BAHS-3,

BAHS-R), 3 instaladas y una de reserva sin instalar. Igualmente, la escogencia del

número de bombas se baso en el número de chillers del sistema. Las bombas del

sistema secundario son de velocidad variable ya que ellas deben responder


97

constantemente a las exigencias de carga de las unidades de tratamiento de aire; si las

unidades llegan a un nivel pico, todas las bombas trabajan a sus máximas revoluciones;

mientras que si las unidades se encuentran en carga mínima el sistema de control

regula las revoluciones de las bombas de acuerdo a las necesidades de agua de

enfriamiento. Ver tabla B.3 en anexo B de capítulo anterior y plano IM-C5 en anexo C,

para más detalles.

4. Treinta y seis (36) Unidades de Manejo de Aire (UMAs), de varias capacidades con

caídas de presión externa promedio de 0.75 c.a. El control de estás unidades es por

sensor de ambiente; y dicho control se ejercerá sobre la válvula de control de 2 vías del

tipo modulante. Se asignaron UMAs a aquellos locales cuyas cargas térmicas

calculadas fueran superior a 5 Ton-Ref. El tipo de UMA, ubicación y características se

en la tabla de especificaciones B.6 en anexo B y en los planos IM-C1, IM-C2, IM-C3 e

IM-C4 en anexo C.

5. Sesenta (60) Unidades Fan-coil (FC), de varias capacidades con caídas de presión

estática externa que van desde 0.15” de c.a., hasta 0.40” de c.a. El control de estas

unidades será un sensor de temperatura de ambiente que regulará únicamente la

válvula de control de agua helada que será del tipo ON-OFF y de 2 vías. Se asignó FCs

a aquellos locales cuyas cargas térmicas dieran valores inferiores a 5 Ton-Ref. Detalles

de ubicación y características ver la tabla de especificaciones B.7 en anexo B y los

planos IM-C1, IM-C2, IM-C3 e IM-C4 en anexo C del libro.

6. Sistema de control de operación que permita circular agua hacia la Unidad Enfriadora

de Agua cuando opera su respectiva Bomba Primaria de Agua Helada, conformado


98

por una válvula automática (VA) del tipo mariposa de dos posiciones: abierta o

cerrada. Cada unidad enfriadora de agua (UEA) posee una válvula de control

automática a la entrada (retorno de agua del sistema primario), cuyo actuador se

energiza cuando arranca la bomba respectiva, y abre la válvula para permitir el paso de

agua hacia el enfriador. La válvula deberá ser del tipo “spring return” que retorne la

válvula a la posición cerrada cuando la bomba se pare, esta función de control evita

recirculación de agua entre enfriadores cuando sus bombas respectivas estén apagadas.

Para detalles ver plano IM-C5 en anexo C.

7. Colector de Agua Helada Primario- Secundario de 12 pulgadas de diámetro, aislado

igual que todas las tuberías del sistema. A él se conectan las tuberías de suministro y de

retorno del sistema primario y del sistema secundario. En un extremo del colector se

conecta las tuberías de suministro que viene del enfriador y de la succión común de las

bombas de agua helada secundarias (ambas tuberías son de 10 pulgadas de diámetro),

el otro extremo del colector se conecta las tuberías de retorno del sistema secundario y

de la succión común de las bombas de agua helada del sistema primario (ambas

tuberías también de 10 pulgadas de diámetro).

V.2.2. Sistema de Aire Acondicionado para el Hotel.

Por las características arquitectónicas, estructurales y operacionales del Hotel La

Encrucijada, se contempla la utilización de un Sistema de Agua Helada integrado por los

siguientes equipos y accesorios:


99

1. Dos (2) Unidades enfriadoras de Agua (UEA-1, UEA-2), enfriadas por aire, de 155

Ton-Ref. de capacidad c/u. El número y tipo de unidades enfriadoras se baso en el

espacio disponible para la sala de máquinas de planta techo. Era posible instalar

solamente un chiller de 300 Ton-Ref, pero siempre es recomendable distribuir la carga

por lo menos en dos chillers. Cabe recordar que como mínimo cada chiller debe tener

una separación de al menos 2 metros de longitud. Para más detalles de características y

ubicación de estas unidades ver tabla B.8 en anexo B y plano IM-C11 en anexo C del

libro.

2. Tres (3) Bombas de Agua Helada (BAH-1, BAH-2, BAH-R), 2 instaladas y una de

reserva sin instalar. El número de bombas escogidas esta definido por el número de

chillers a utilizar. En este caso es posible la utilización de un sistema “by-pass” por lo

tanto es posible utilizar bombas de velocidad constante. Para mayor detalles de

características y ubicación ver tabla B.2 en anexo B y planos IM-C11 en anexo C.

El by-pass permite la recirculación del agua cuando el sistema no esta trabajando a su

carga máxima, para evitar sobre presiones en las unidades y alguna clase de

subenfriamiento no necesario ni deseado. Para realizar el cálculo de esta válvula se

utilizo la siguiente ecuación:

2. 3
CV = GPM 2 (30)
1.25P2

Donde:

CV = Capacidad de Flujo de la válvula.


100

GPM2 = Flujo de agua a la salida de la válvula.

P2 = Presión a la salida de la válvula.

Para el caso específico del diseño de una válvula de by-pass se toman las siguientes

consideraciones:

1,25P2 = 0,50’ de c.a.

GPM2 = 0,8 GPM.

Donde :

GPM = Flujo de agua que circula por las tuberías.

3. Diez y seis (16) Unidades de Manejo de Aire (UMAs), de varias capacidades con

caídas de presión externa promedios de 0.7 c.a. El control de estás unidades es por

medio de sensor de ambiente; cuyo control se ejercerá sobre la válvula de control de 2

vías del tipo modulante. Al igual que en el Centro Comercial, se asignaron UMAs para

aquellas áreas cuyas cargas térmicas dieran valores superiores a 5 Ton-Ref. Para

conocer ubicación y características de cada una de las unidades ver tabla de

especificaciones B.12 en anexo B y en planos IM-C7, IM-C8, IM-C9 e IM-C10 de

anexo C.

4. Ciento treinta y siete (137) Unidades Fan-coil (FC), de varias capacidades con caídas

de presión estática externa que van desde 0.15” de c.a., hasta 0.40” de c.a. El control de

estas unidades será un sensor de temperatura de ambiente que regulará únicamente la

válvula de control de agua helada que será del tipo ON-OFF y de 2 vías. Se asignaron

FCs a aquellas áreas cuyas cargas térmicas arrojaran valores inferiores a 5 Ton-ref.
101

Para conocer detalles de estas unidades ver tabla B.13 en anexo B y planos IM-C7, IM-

C8, IM-C9 e IM-C10 en anexos C del libro.

Los siguientes equipos y accesorios son obligatorios instalarlos en sistemas de agua helada

y por lo tanto fueron proyectados tanto para la edificación del centro comercial; como para

el hotel y serán estudiados en conjunto:

1. Red de tuberías para los sistemas de bombeo de agua helada desde las unidades

enfriadoras (UEA) hacia las diferentes unidades de manejo de aire (UMA) y unidades

tipo fan-coil (FC). La red de tuberías que se indicada será recubierta externamente con

material de característica aislantes tal como conchas de anime u otro tipo de material

de densidad y característica similares, dotadas de impecables barreras de vapor

(protecapa) y protegidas externamente por un material más rígido tal como camisas o

chaquetas de aluminio. La red de tuberías fue calculada con una pérdida por fricción

inferior a 4 ft /100 ft de longitud de tramo. Nota: Los tramos de tuberías entre juntas de

construcción dispondrán de juntas flexibles que permitan absorber los movimientos

relativos de las dos estructuras contiguas sin producir ningún esfuerzo significativo en

la tubería que ocasione su posible falla o ruptura. Tales juntas flexible se identifican en

el plano con las iniciales (JF) y serán del mismo diámetro de la tubería que las

contenga e irán instaladas en pares tanto en la tubería de suministro como de retorno.

2. Ductos de baja velocidad, Rejillas Regulables de Suministro (RRS), Difusores

Regulables de Suministro (DRS), Difusores Lineales Regulables de Suministro

(DLRS), Rejillas Regulables de Aire Fresco (RRAF), Rejillas Regulable de Retorno

(RRR). Los ductos serán construidos de acuerdo con todos los detalles y
102

recomendaciones de la última edición de las normas publicadas por la Asociación

Americana "Sheet Metal and Air Conditioning Contractors National Association, Inc."

(SMACNA) en el manual "Low Velocity Duct Construction Standards" para

velocidad del aire inferior a 2000 pies por minuto y presión estática del ducto inferior a

2 pulgadas de agua. Las reducciones o transformaciones de ductos serán graduadas,

observando en lo posible una relación de forma máxima de 4 a 1 (la relación entre la

dimensión mayor y menor de una sección de ducto rectangular).

3. Sistema de control de flujo del enfriador (Flow switch) ubicado al retorno de la unidad

enfriadora de agua que permite sacar de operación el sistema de compresión de la

unidad enfriadora, evitando el sub-enfriamiento y la congelación del agua dentro del

serpentín de la unidad.

4. Tomas de medición de temperatura y presión del tipo “T&P” en la tubería de entrada y

de salida de los equipos, (UEA, BAH, UMA, FC, etc.). Donde se requiera tener

lecturas de las dos variables arriba indicadas se colocaran las tomas necesarias. Con el

equipo de medición o “Kit” y sus puntas de medición que se introducen en las tomas

podemos efectuar mediciones de temperatura y de presión para ajustar o evaluar

cualquier equipo dentro del sistema.

5. Tableros de fuerza y controles eléctricos con su protección para las UEA, BAH, UMA,

FC, VE, VI, etc., incluyendo conduits, cableado y conexiones eléctricas de todos los

equipos.
103

V.2.3. Sistema de Aire Acondicionado para Car´s Center.

Por las características arquitectónicas, estructurales y operacionales de Car´s Center La

Encrucijada, se contempla la utilización de sistemas de enfriamiento del tipo “split” o

dividido conformado por unidad evaporadora (UE) y unidad condensadora (UC); al igual

que sistemas tipo “mini-splits” según sea el caso. Se decidió la utilización de sistema de

expansión directa para esta edificación, debido a la poca carga térmica obtenida y a que es

una edificación, relativamente pequeña; utilizando un sistema de expansión directa es

mucho más sencillo de instalar y más rápido de hacerlo; y a su vez resulta más económico

que diseñar un sistema de agua helada con un sistema de bombeo y distribución de ductos

y difusores en cada una de los ambientes.

A continuación una descripción mas detallada de los equipos y elementos que integran los

sistemas:

1. Tres (3) sistemas tipo “split” de 7.5 TR c/u., conformado por tres (3) condensadora

(UC-PB-01, UC-MZ-01 y UC-MZ-02 de 7.5 TR c/u.); cada uno de los cuales les

presta servio a sus respectivas unidades evaporadoras de 3000 PCM. Las evaporadoras

vienen con su gabinete metálico del tipo vertical, de descarga horizontal, con sus

respectivos serpentines en expansión directa, filtros, sección de ventiladores, etc. Estos

sistemas “split” sirven al área de planta baja y mezanine. Para conocer detalles de

funcionamiento del equipo diríjase a las tablas B.14 y B.15 en anexo B y planos IM-

C13, IM-C14 e IM-C15 en anexos C.

2. Cuatro (4) sistemas tipo “mini-split” de 1 y 1.5 TR., conformado por cuatro (4)

condensadoras (UC-PB-02, UC-PB-03 y UC-PB-04 de 1 TR; y UC-MZ-03 de 1.5 TR)

que prestan servicios a sus respectivas evaporadoras de 450 y 600 PCM. Los Sistemas
104

mini-split sirven a las áreas de oficinas de planta baja y mezanine. Se escogieron

sistemas “mini-split” por ser espacios con poca carga térmica y muy pequeños, que no

ameritaba la necesidad de realizar distribución de ductería ni difusores de suministro.

Ver tablas B.14 y B.15 en anexo B y planos IM-C13 e IM-14 en anexos C del libro.

3. Ductos de baja velocidad de sección rectangular, Difusores Lineales de Aire

Regulables de Suministro (DLRS), Rejillas Regulables de Retorno (RRR), Rejillas

Regulables de Aire Fresco (RRAF). Los ductos serán construidos de acuerdo con todos

los detalles y recomendaciones de la última edición de las normas publicadas por la

Asociación Americana "Sheet Metal and Air Conditioning Contractors National

Association, Inc." (SMACNA) en el manual "Low Velocity Duct Construction

Standards". La velocidad del aire es inferior a 2000 pies por minuto y la presión

estática del ducto inferior a 2 pulgadas de agua (2" H20).

4. Aislamiento térmico para ductos de sección rectangular no expuesto a la intemperie

con aislante de lana de vidrio de 1” de espesor y con barrera de vapor de papel de

aluminio reforzado.

5. Control para regular las variaciones de temperatura (Termostatos de ambiente).

6. Tuberías de Refrigerante para la unidades “splits”, de cobre tipo L, aislada con

“armaflex” de 1 pulgada de espesor la línea de succión. Estos tubos no deben exceder

los 15 metros de longitud.


105

Todos los sistemas de Aire Acondicionado de todas las edificaciones se han diseñado para

cubrir la carga máxima de los ambientes indicados para cada edificación, siempre y cuando

no se destinen para otro uso diferente al especificado en el proyecto.

V.3. DESCRIPCIÓN DE LA SALA DE MAQUINAS.

En este punto se realizará una breve descripción de las salas de máquinas diseñadas para

cada edificación, de su funcionamiento y características particulares.

V.3.1. Sala de Maquinas Centro Comercial.

La sala de máquinas del Centro Comercial La Encrucijada esta compuesta de tres unidades

enfriadoras de agua (UEA-1, UEA-2 y UEA-3), tres bombas principales de agua helada

(BAHP-1, BAHP-2 y BAHP-3) y tres bombas secundarias de agua helada (BAHS-1,

BAHS-2 y BAHS-3). Para la selección de las unidades enfriadoras de agua y las bombas a

utilizar se utilizaron los catálogos TRANE Air Cooled Series R, Rotary Liquid Chiller

(Ref. 17) y ASCO (Ref. ), respectivamente.

El sistema de bombeo Primario – Secundario garantiza una circulación de caudal constante

a través de las unidades enfriadoras, ya que las bombas principales son de velocidad

constante y trabajan directamente con los chillers. Igualmente, las bombas secundarias, por

ser de velocidad variable se ajustan a las necesidades de carga de los equipos. El colector

de agua del sistema separa los dos grupos permitiendo que cada uno opere de forma

independiente de la presión del otro.


106

Un aspecto fundamental de este punto es indicar en primer lugar que el Sistema de Agua

Helada Primario operará con un Delta T de 12º F, funcionamiento de 1 a 3 unidades

enfriadoras a fin de mantener la temperatura del agua helada en el suministro en 42 ºF, y el

retorno a la unidad en 54 ºF, y en segundo lugar que el Sistema Secundario de Agua

Helada operará con un Delta T de 10 ºF, es decir que la mezcla del agua del primario con

el retorno del secundario produzca una salida de agua helada a 45 ºF y un retorno a 55 ºF.

Por lo tanto, para el sistema primario de bombeo que trabaja con un ∆T de 12 ºF, se

obtiene lo siguiente:

GPM
GPM T = = 2 galon / min/ TR (31)
500ΔT

Donde:

GPMT = Galones por minuto por toneladas.

∆T = Diferencia de temperatura de entrada y salida.

Esto quiere decir que el sistema de bombeo primario trabajará con un flujo constante de

agua de 700 GPM; mientras que aplicando las mismas consideraciones, pero para el

sistema secundario, daría un caudal variable de trabajo de 840 GPM. Es decir, los chillers

estarán constantemente dando un caudal de 700 GPM, después del colector de agua el

sistema comienza a trabajar con un caudal de 840 GPM.

El sistema primario-secundario se adapta a las necesidades del sistema, en caso de que las

unidades de tratamiento de aire trabajen a una carga parcial, el sistema obliga a recircular

el agua a través del colector antes mencionado, mientras que las bombas secundarias
107

regulan su velocidad y suministran la cantidad de agua requerida por el sistema, evitando

sobre presiones y subenfriamientos en las unidades finales.

Finalmente, se dispuso la utilización de un tanque de expansión de 500 litros de capacidad,

ubicado en el punto más alto de las tuberías de agua helada, con el fin de poder compensar

la expansión volumétrica del agua.

V.3.2. Sala de Maquinas Hotel.

Ahora bien, la sala de máquinas del Hotel esta compuesta de dos unidades enfriadoras de

agua (UEA-1 y UEA-2), dos bombas de agua helada (BAH-1 y BAH-2) que operarán con

un Delta T de 10º F para mantener la temperatura del agua helada en el suministro en

44ºF., y el retorno a la unidad en 54 ºF. A fin de compensar la expansión volumétrica del

agua se dispone de un tanque atmosférico de 250 litros ubicado en el punto más alto del

sistema, y conectado a la línea de retorno antes de la succión de las bombas. Aplicando la

ecuación anterior se tiene un caudal de manejo de 744 GPM por parte de las bombas y los

chillers en conjunto.

Este sistema de agua helada si requiera la utilización de un “by-pass” para la derivación del

flujo cuando se este trabajando a carga parcial. Para poder realizar los cálculos de esta

válvula fue necesario calcular la capacidad de la válvula (Cv), que indica el flujo que

circula a través de la válvula, cuando se produce una caída de presión de 1 Psi, según la

ecuación 30 y los parámetros allí mencionados; se obtuvo una válvula con un Cv de 62; por

lo tanto se seleccionó una válvula de control proporcional de flujo con actuador directo de

Ø 2-1/2”.
108

V.4. DESCRIPCIÓN DE LA DISTRIBUCIÓN DEL AIRE DISEÑADA.

A continuación se describirá la utilización y distribución de los equipos de aire

acondicionado para cada una de las edificaciones, se explicará brevemente como

funcionan las unidades de tratamiento de aire de las áreas más importantes a climatizar.

Para la selección de las UMAs se utilizó el catalogo Trane “Air Handler Product Catalog”

(Ref. 28), donde fue necesario estimar caídas de presión totales que se encuentran entre 1 a

2 in c.a. Para la selección de estas unidades fue necesario conocer los caudales requeridos

para cada ambiente, calculados de la carga térmica; la configuración se designaba según la

posición donde se ubica el equipo; la potencia estimada del motor se cálculo en base a las

caídas de presión antes mencionadas y las gráficas de curvas de las unidades dadas en el

catalogo. El serpentín de la unidad no fue diseñado, se dejo esta tarea a los proveedores.

Igualmente, para los FCs se utilizo el catálogo “Chilled Water Fan Coil Unit” (Ref. 20),

tanto para unidades de altas capacidades, como para unidades de capacidades medianas.

Para la selección de las unidades solo era necesario conocer el caudal de suministro del

equipo, con esto se puede conocer también el consumo eléctrico del equipo. La caída de

presión externa se debe estimar según datos obtenidos de experiencias anteriores. Estas

unidades poseen una válvula de control del tipo ON/OFF, es decir, el termostato enciende

o apaga la válvula según los requerimientos del ambiente; por lo tanto solo se ofrecen

datos de temperaturas de entrada, ya que, por el tipo de válvula de control, las temperaturas

de salida no pueden ser mantenidas constantemente en el mismo valor. Esto no quiere

decir que el cuarto no va a estar acondicionado; el ambiente se mantendrá en las

temperaturas de confort, pero estas temperaturas no podrán ser constantes como paras las

unidades UMAs (las cuales posee válvulas de control del tipo modulante).
109

Ahora bien, para la selección de las válvulas de control de estos equipos se procedió a

utilizar la ecuación 30 antes mencionada, pero para el caso de estos equipos, el valor

tomado para el diferencial de presión en el serpentín (P2) fue de 15 pies c.a., y W2 como el

valor total de agua que pasa por el serpentín. Los resultados de válvulas de control, tanto

del tipo modulante como del tipo ON/OFF.

Lo que se refiere a válvulas reguladoras de caudal o comúnmente conocidas como “circuit

setter”, y las válvulas esféricas o de bola para cierre rápido de las unidades, se

seleccionaron en torno al diámetro de tubería. Para cada equipo se utilizó dos válvulas de

bola, una colocada en el suministro y otra colocada en el retorno de la unidad; una válvula

circuit setter, colocada en el retorno de la unidad, dos conexiones del tipo P&T para

medición de temperatura y presión y una válvula de purga de Ø1/4”.

V.4.1. Distribución de aire para el Centro Comercial La Encrucijada:

Las unidades de manejo de aire (UMA-PB-04, UMA-PB-05, UMA-PB-06, UMA-M-05 y

UMA-M-06), son unidades para climatización de las áreas de pasillo y debido a que

requieren manejar grandes volúmenes de aire fresco que satisfagan las renovaciones de

C02 a nivel cercanos a 400 partes por millón (PPM), su utilización dentro de los ambientes

cumple una función importante, que es brindar un ambiente interno confortable a las

personas que lo visitan.

Las dos (2) unidades de manejo de aire UMA-PB-04 y UMA-PB-05, ubicadas en el cuarto

de máquinas del nivel +3.00, distribuyen el aire al área de pasillos de planta baja. El ducto

principal de suministro corre a lo largo del espacio que hay entre el techo y el plafón del
110

pasillo, y distribuye el aire equitativamente por medio de Difusores Lineales Regulables

de Suministro (DLRS 12’x2r=1/2”) conectados con mangueras flexibles de Ø8” al ducto

de suministro.

El retorno de estas unidades se realiza por medio de rejilla de retorno del tipo regulable

(RRR 36”x30”) colocadas en el plafón, cerca del ducto de retorno que recorre lo más

pegado posible a la losa de techo el trayecto hacia la sala de máquinas. El aire fresco de

estas unidades (7245 PCM) ingresa al cuarto de máquinas por medio de una rejilla

regulable de aire fresco (RRAF 48”x46)” ubicada en la fachada que da al exterior. El

volumen de aire fresco asignado para estos equipos, no es más que la suma de aire fresco

que requieren todas las unidades de los locales, ya que las mismas se suministran por

medio de estos equipos.

El control de temperatura para cada equipo, se realiza a través de una válvula de control de

Ø1-1/2” de diámetro del tipo modulante que responde a un termostato de ambiente.

Las dos (2) unidades de manejo de aire (UMA-M-06), están ubicadas en el cuarto de

máquinas del nivel +9.00; una de estas unidades acondiciona el área común del Nivel Feria

(pasillo techado), cuyo ducto principal corre a lo largo del espacio que hay entre el techo y

el plafón y va distribuyendo el aire equitativamente por medio de Difusores Lineales

Regulables de Suministro (DLRS 12’x2r=1/2”) conectados con mangueras flexibles de

Ø8” al ducto de suministro.

El retorno de estas unidades se realiza por medio de rejillas de retorno del tipo regulable

(RRR 46”x30”) colocadas en el plafón, en lo que se denomina “zona de retorno”, espacio

destinado a ubicar todas las rejillas de retorno, cerca del ducto de retorno que recorre el
111

trayecto hacia la sala de máquinas lo más cerca posible a la losa de techo. El aire fresco de

las unidades (3455 PCM) se inyectan al cuarto por medio de un ventilador inyector (VI-

M-02) colgado en losa, el cual toma el aire del exterior a través del ducto de mampostería

y lo arroja al cuarto de máquinas en un ducto de 23”x23”. Igualmente, el aire fresco de

estas unidades es la suma del aire fresco de cada una de las unidades de los locales.

El control de temperatura de cada máquina, se realiza a través de una válvula de control de

Ø2” de diámetro del tipo modulante que responde a un termostato de ambiente.

La Feria de Comida es acondicionada por las unidades de manejo de aire UMA-M-06,

cuyos ductos corren sobre toda el área de Feria de Comida, colgados bajo el techo de

polipropileno; y distribuye el aire equitativamente por medio de Rejillas Regulables de

Suministro (RRS 48”x12”) conectados con cuellos al ducto de suministro. Se emplean en

este caso ducto circulares por ser un área descubierta al público y es necesario colocar

ductos y rejillas de la forma más estética posible. El retorno se realiza por medio de rejillas

RRR 46”x30” colocadas en plafón, zona de retorno.

Las dos (2) unidades de manejo de aire UMA-PB-06 y UMA-M-05, ubicadas en la sala de

máquinas nivel +3.00 y nivel +9.00. Para el caso de la UMA-PB-06, el ducto principal de

suministro corre a lo largo de las áreas comunes de Planta Baja, dentro del espacio que hay

entre el techo y el plafón, y distribuye el aire equitativamente por medio de rejillas

regulables de suministro (RRS 60”x6”). El retorno se realiza por medio de rejilla de

retorno del tipo regulable (RRR 36”x30”) colocadas en el plafón a lo largo de toda el área,

y el aire fresco de la unidad (640 PCM) ingresa al cuarto de máquinas por medio de una

rejilla regulable de aire fresco (RRAF 24”x12”). El control de temperatura se realiza a


112

través de una válvula de control de Ø1-1/2” de diámetro del tipo modulante que responde a

un termostato de ambiente.

Para el caso de la UMA-M-05, el ducto principal de suministro corre sobre el área de feria

de comida; y distribuye el aire equivalentemente por medio de rejillas regulables de

suministro (RRS 60”x6”). Se deben emplear ductos circulares colgados en el techo de

polipropileno. El retorno se realiza por medio de rejillas RRR 46”x30”, colocadas sobre el

plafón, zona de retorno. El aire fresco del la unidad (640 PCM) se inyecta por medio de un

ventilador inyector (VI-M-02). El control de temperatura se realiza a través de una válvula

de control de Ø1-1/2” de diámetro del tipo modulante que responde a un termostato de

ambiente.

Un punto importante de mencionar para el caso de acondicionamiento del área de jardín, es

la selección de las rejillas de suministro. El área del jardín es un área doble altura que,

como ya se discutió anteriormente, posee un gran impacto térmico debido a la transmisión

de calor a través del techo de polipropileno. Para poder acondicionar esta zona se debió

manejar adecuadamente el tiro de las rejillas y la disposición de los alabes de las mismas.

Para las rejillas ubicadas en planta baja, se seleccionaron con un tiro de 62 pies y una

defelexión de 0º; mientras que las rejillas ubicadas en el piso superior se seleccionaron

para un tiro de 72 pies y una defelexión de 22,5º.

Los locales comerciales y ambientes destinados a otro uso que requieran aire

acondicionado tendrán una o varias unidades (UMA o Fan-coil), dependiendo del tamaño

y carga del local. Las rejillas regulables de aire fresco (RRAF) serán instaladas en el sitio

indicado en los planos de instalaciones mecánicas; al igual que los ductos de inyección de
113

aire fresco y ventiladores correspondientes, según sea el caso. Para mayor detalle vea los

planos mecánicos anexados.

Para el caso del local con mayor incidencia de carga térmica, el casino, se dispondrá de la

utilización de 12 unidades de manejo de aire, con un volumen de suministro de 4600 PCM

c/u; el aire fresco a inyectar se toma de los ventiladores inyectores VI-T-03 y VI-T-04,

ubicados en el techo del edificio; se inyecta una cantidad total de 15000 PCM, mientras

que el resto del aire fresco se distribuye en los locales PB-19, PB-26, M-02 y M-11. Al

escoger este número de unidades se puede independizar mucho las zonas, y evitar dejar sin

aire a una gran área debido al mantenimiento de la unidad.

V.4.2. Distribución de aire en el Hotel La Encrucijada:

Las ocho (8) unidades de manejos de aire (UMA-P1-01, UMA-P2-01, UMA-P3-01 y

UMA-P4-01), ubicadas en el cuarto de máquinas de cada pasillo, suministran el aire al

pasillo de las habitaciones. El ducto principal de suministro de las unidades corre a lo

largo de las áreas comunes dentro del espacio que hay entre el techo y el plafón, y

distribuye el aire equitativamente por medio de Difusores Regulables de Suministro (DRS

8”x8”).

También estas unidades se encargan de suministrar el aire fresco (60 PCM) a cada una de

las habitaciones del hotel, con esto se logra evitar que el aire entre con alta humedad a las

habitaciones. Ha ocurrido en muchas ocasiones, problemas de condensación del vapor de

agua en las habitaciones, e inclusive han ocurrido “inundaciones” de las mismas; esto es

debido a que no todas las habitaciones tienen en funcionamiento el aire acondicionado al


114

mismo tiempo. Es decir, cuando una habitación esta desocupada y por ende el aire

acondicionado se encuentra apagado; mientras que en la otra habitación el aire

acondicionado se encuentra encendido y en su máxima capacidad, el aire que se encuentra

en la habitación desocupada comienza a bajar su temperatura hasta llegar a punto de rocío

y por ende condensación del vapor de agua que posee. Esta condensación se puede percibir

en las paredes, ventanas y pisos de la habitación. Si se preenfría el aire antes de pasar por

los FCs de cada habitación, se logra disminuir la humedad al aire y, por ende, evitar el

problema antes mencionado. Igualmente, al preenfriar el aire se disminuye la capacidad de

enfriamiento de las unidades de cada habitación, ya que el aire entra a menor temperatura.

El retorno se realiza por medio de rejilla de retorno del tipo regulable (RRR 18”x18”)

colocadas en el plafón del pasillo (retorno por plafón), y el aire fresco de la unidad (780

PCM) ingresa al cuarto de máquinas por medio de Rejillas Regulables de Aire Fresco

(RRAF 24”x12”). El control de temperatura se realiza a través de sus respectivas válvula

de control de Ø1” del tipo modulante que responde a un termostato de ambiente ubicado

en el pasillo.

La cantidad de aire fresco que requieren cada una de las unidades, es la suma del aire

fresco asignado a cada habitación del pasillo; es decir, la unidad de pasillo suministra aire

fresco a las unidades ubicadas en las habitaciones; este aire no retorna a la unidad de

pasillo, por lo tanto debe ser repuesto con aire fresco que entra al equipo.

Para la unidad de manejo de aire UMA-P5-05 ocurre exactamente lo mismo que para las

unidades explicadas anteriormente. La carga térmica para este piso es más elevada que los

pisos anteriores, porque el techo da directamente al sol. Este piso se diseño con solo una
115

unidad por el tamaño de las mismas, en la otra sala de maquinas de ese piso la unidad era

difícil de colocar. Los difusores de suministro colocados en este piso son DRS 10”x10” y

se utiliza una sola rejilla de retorno de RRR 36”x24”.

Es curioso pensar que si este piso es de mayor carga térmica, por que entonces la cantidad

de aire fresco para cada una de las habitaciones y para la unidad de pasillo se mantiene

constante. La designación de aire fresco para las unidades de pasillo ya se explico

anteriormente, pero la pregunta realmente es ¿por qué el aire fresco de las habitaciones se

mantiene constante en cada uno de los pisos?. La respuesta radica en la renovación de aire

de los sanitarios. Cada sanitario, según los cálculos obtenidos, extrae constantemente 50

PCM de aire, por lo que necesita 50 PCM de aire fresco que ingresen al sanitario a través

de la romanilla en puerta. Esos 50 PCM provienen de los 60 PCM de aire fresco que toma

la unidad; mientras que los otros 10 PCM restantes presurizan la habitación, con el fin de

evitar el ingreso de aire del exterior que aumenten la humedad.

El resto de las unidades utilizadas en el hotel son del tipo UMA. Suministran el aire por

medio de ductos rectangulares de suministro que se conectan a Difusores Regulables de

Suministro (DRS) o a Difusores Lineales Regulables de Suministro (DLRS), según sea el

caso. Para estos últimos difusores la conexión es por medio de mangueras flexibles de

diferentes diámetros.

También, para las oficinas ubicadas en el nivel sótano se utilizaron unidades del tipo FC.

El suministro de estas unidades es por medio de ductos rectangulares debidamente

aislados, que recorren a lo largo del espacio existente entre el techo y el plafón. Estos

ductos suministran el aire a través de Difusores Regulables de Suministro.


116

El retorno de cada una de estas unidades es por medio de Rejillas de Retorno del tipo

Regulable (RRR) ubicadas en el plafón. El aires fresco de todas las unidades, exceptuando

las ubicadas en sótano, UMA-PB-01 y UMA-PB-02; toman el aire fresco a través de

Rejillas Regulables de Aire Fresco (RRAF) de diferentes tamaños dependiendo del equipo.

Las otras unidades toman el aire fresco a través de ventiladores inyectores, debido a que su

ubicación no permite una entrada directa de aire fresco del exterior.

Por último, el control de todas las unidades se realiza por medio de termostatos de

ambientes, que sensan sobre la válvula de control de cada unidad.

V.4.3. Distribución de aire en Car´s Center La Encrucijada:

La selección de estas unidades se baso específicamente en el caudal de suministro

calculado en la carga térmica. Para las unidades “split” se utilizó el catalogo de Trane

“Split System Cooling Units” (Ref. 34). Mientras que para las unidades “mini-split” se

empleo el catalogo Stylus Trane (Ref. 35).

Se proyecto la utilización de unidades “mini-split” (generalmente utilizadas en

residencias), para las oficinas de planta baja y mezanine, debido a la baja carga térmica

obtenida en los cálculos y al tamaño reducido de estos ambientes. Los sistemas “mini-

split” vienen con todos los accesorios incorporados, difusor de suministro incorporado al

equipo y rejilla de retorno incorporada, igualmente, al equipo; es un equipo de fábrica

directo a ser colocado y a su funcionamiento inmediato.


117

La condensadora se colocó lo más cercano posible a la unidad evaporadora, para evitar

tramos largos de tuberías. La unidad evaporadora, trae incorporado un termostato que

puede ser controlado por medio de control remoto para aumentar o disminuir la

temperatura del aire de suministro.

Las otras tres unidades restantes, ya son sistemas “split” de mayor capacidad (7.5 Ton-Ref

c/u). Suministran el aire acondicionado a las áreas comunes de planta baja y mezanine. Se

encuentran ubicadas en el espacio entre el plafón y el techo; en el sanitario para el caso de

la unidad de planta baja; y en el depósito para el caso de las unidades de mezanine.

Suministran el aire a través de ductos rectangulares que se conecta, por medio de

mangueras flexibles de Ø6”, a los Difusores Lineales regulables de suministro (DLRS

12’x2r=1/2”).

El retorno de la unidad UE-PB-01 es por medio de rejillas RRR 30”x30”, que se

encuentran ubicadas en el plafón. El aire fresco de esta unidad se recoge por medio de una

rejilla RRAF 30”x8”. Por lo que ocurre una mezcla del aire fresco y de retorno antes de

ingresar en la unidad. La condensadora de esta unidad UC-PB-01, se coloco muy cercana

al equipo para evitar tramos largos de tuberías.

Las otras dos unidades restantes UE-MZ-01 y UE-MZ-02, distribuyen el aire de la misma

manera que la unidad anterior. La diferencia radica en el retorno de las mismas. El techo

del nivel mezanine da directo al sol; se decidió colocar el retorno con RRR 36”x30”, pero

esta vez conectados a ductos para evitar un calentamiento mayor del aire antes de llegar a

la unidad.
118

Igualmente, el aire fresco se inyecta a través de ductos por medio de un ventilador inyector

VI-T, ubicado en el techo. El aire fresco y de retorno se mezclan justo de la toma de aire de

la unidad y se cumple el ciclo de climatización.

Las condensadoras de estas unidades UC-MZ-01 y UC-MZ-02, se colocaron

obligatoriamente en el techo de la edificación por no encontrar ninguna otra solución. Los

tramos de tubería a pesar de ser relativamente más largos, no superaron los 15 metros de

longitud; así que estando debidamente aislados no traerán mayor problema.

V.5. VENTILACIÓN FORZADA.

Igualmente, se describirán los resultados obtenidos, para cada una de las edificaciones por

separado:

V.5.1. Ventilación Forzada en el Centro Comercial La Encrucijada:

Los siguientes ventiladores fueron utilizados para el diseño de la ventilación de todos

aquellos recintos que no poseen de manera alguna ventilación natural; y fueron

seleccionados según el catalogo de ventiladores nacionales FREDIVE (Ref. 24).

1. Veinticuatro (24) Ventiladores Extractores (VE), de diferente tipo, tamaño y

capacidad: venaxiales, centrífugos y del tipo propela; que se proyectaron para ser

utilizados como extractores en sistemas de extracción de sanitarios, extracción de

campanas y de extracción de C02 y gases tóxicos de la combustión en

estacionamientos. Las características particulares de todos los ventiladores extractores


119

se indican en la tabla B.5 e anexo B y en planos IM-C1; IM-C2; IM-C3; IM-C4; IM-

C5 e IM-C6 del centro comercial en anexo C.

2. Ocho (8) Ventiladores Inyectores (VI), de diferente tipo, tamaño y capacidad:

ventiladores inyectores del tipo propela, venaxiales y centrífugos, para inyectar aire

fresco en unidades de manejo de aire, en campanas de extracción de las cocinas y en

sótanos de estacionamientos. La tabla de especificaciones B.4 en anexo B y los planos

IM-C1; IM-C2; IM-C3; IM-C4; IM-C5 e IM-C6 en el anexo C, muestra los detalles de

funcionamiento y ubicación de estos ventiladores.

V.5.1.1. Ventilación Sótanos:

Los cálculos para determinar los volúmenes de extracción se realizaron de acuerdo con las

recomendaciones de la Gaceta Oficial Vigente promulgada en el año 1988. En tal sentido,

para un estacionamiento de 224 puestos de vehículos (estacionamiento sótano 1) se ha

calculado un caudal de extracción de 95000 PCM, (aplicando la ecuación 28) que se

extraerán por medio de dos ventiladores venaxiales (VE-S1-01) ubicados en cuartos

opuestos del estacionamiento. Mientras que para un estacionamiento de 247 puestos de

vehículos (estacionamiento sótano 2), se ha seleccionado un caudal de extracción de

104000 PCM, que se extraerán por medio de dos ventiladores venaxiales (VE-S2-01),

ubicados en cuartos opuestos del estacionamiento.

La sala de máquinas para estos ventiladores extractores fue diseñada y ubicada en conjunto

por el arquitecto y los proyectistas. Se decidió colocar ambas salas, de cada piso, en
120

extremos opuestos para garantizar un barrido total del aire de cada sótano, y evitar alguna

clase de estancamiento del aire en alguna zona.

Los cuartos de ventiladores se comunican con una doble pared de 0.5 m de ancho por 2.5

m de altos diseñada por el arquitecto de la obra. Sobre cada doble pared del sótano 1 se

instalan 34 Rejillas regulable de Extracción de 24”x12” para 1395 PCM cada una de un

lado; y del otro lado 30 rejillas regulables de extracción 24”x14” para 1580 PCM cada una.

Mientras que cada doble pared del sótano 2 se instalan 39 rejillas RRE 24”x12” para 1330

PCM cada una de un lado; y 32 rejillas RRE 24”x14” para 1625 PCM cada una. La

succión del ventilador extractor produce un barrido longitudinal de aire desde el centro

hacia los extremos del estacionamiento. El aire pasa a través de estas rejillas y circula por

la doble pared (la cual esta totalmente aislada) y llega a la sala de máquinas, donde es

expulsado por medio del ventilador extractor a un ducto de mampostería, el cual, a su vez,

descarga el aire por medio de un romanilla ubicada en el final del trayecto.

El área de apertura de la rampa del sótano 1 hacia el exterior arroja un cálculo favorable

para la entrada de 97000 PCM de aire fresco, a una velocidad 110 PPM sin rebasar la

velocidad permisible para rampas de 230 PPM; por lo que no se hace necesario la

inyección de aire fresco para este sótano. Pero en cambio, para el sótano 2 es obligatorio

colocar sus respectivos ventiladores inyectores; para tal fin, se destinaron dos salas de

máquinas con un ducto de mampostería con comunicación directa al exterior. Se

emplearon dos ventiladores venaxiales (VI-S2-01 y VI-S2-02) colocados en el techo de

cada una de las salas de máquinas; estos ventiladores toman el aire directo del tubo de

mampostería y los descargan a un ducto rectangular para luego ser distribuido por todo el

sótano. El ventilador VI-S2-01 se diseño con mayor capacidad, debido a que debe
121

encargarse de suministrar aire al sanitario de ese sótano y a la unidad ubicada en el

comedor. Se decidió utilizar ductos que no sobrepasen una altura de 20” debido a la poca

de los sótanos, para permitir la fácil circulación y estacionamiento de los vehículos. Para la

inyección de aire se utilizaron rejillas de RRS 30”x10”.

Ahora bien, el aire fresco que ingresa a los ventiladores inyectores, proviene de una

romanilla (para cada ventilador) ubicada en la parte superior de cada ducto de mampostería

de las salas de máquinas, el área efectiva de esta romanilla, 3,3 m2, se cálculo en base a

2000 PPM de velocidad y un caudal de 54020 PCM. Igualmente, cada ventilador extractor

de sótano descarga a su respectiva rejilla de área 9 m2, calculada en base a 1500 PPM de

velocidad y 99500 PCM de aire.

Además, las salas de ventiladores extractores deberán tener puertas herméticas con sentido

de cierre desde afuera hacia adentro de modo que la succión del ventilador produzca una

fuerza que impida la entrada de aire por ellas; igualmente, se debe aplicar el mismo sentido

de cierre de las puertas de los cuartos de los ventiladores inyectores.

V.5.1.2. Ventilación de sanitarios públicos y cuartos eléctricos:

Los ambientes destinados a sanitarios y cuartos eléctricos, se ventilarán de forma mecánica

por medio de ventiladores extractores del tipo propela. Los volúmenes a extraer se calculan

de acuerdo con lo establecido en la Gaceta Oficial Vigente para instalaciones de este tipo:

Sanitarios Públicos: 15 c/h

Cuartos Eléctricos: 20 c/h


122

Los dos sistemas de extracción con tramos verticales y horizontales de ductos metálicos de

significativa extensión y que involucran sanitarios públicos de varios niveles corresponden

a los ventiladores extractores VE-T-02 y VE-T-03, ubicados en techo y que extraen los

sanitarios de los niveles: Sótano, Planta baja y Feria.

La extracción del aire se realizará mediante Ductos y Rejillas Regulables de Extracción

(RRE) ubicadas en los baños, de diferentes tamaños y capacidades, según sea el caso. El

aire necesario para producir la extracción de los baños procede del aire acondicionado que

circula en los pasillos o de los ambientes circundantes. Los sanitarios con puertas deben

instalar romanillas en puerta (RP) para la reposición del aire de extracción. Igualmente,

para algunos cuartos eléctricos se proyecto la utilización de RRAF para el ingreso de aire

fresco del exterior, lo cual también es permisible.

V.5.1.3. Ventilación de campanas de cocina y sala de proyecciones:

Los locales destinados a la preparación de diversos tipos de comida y que requieran el uso

de cocinas para preparar los alimentos, se les proveerá de un ducto previsor de extracción e

inyección de aire que dan a un ventilador de extracción y a un ventilador inyección,

respectivamente, del tipo centrífugo ubicado en el techo. Cada local deberá equipar

debidamente las campanas (trampas de grasas, filtros, etc.) y colocar su propio ventilador

extractor antes de conectar la extracción de las campanas al ducto de previsión de

extracción.

Los ductos de extracción serán de hierro negro calibre 18 en la mayoría de los casos, los

ductos de inyección de aire pueden ser de hierro galvanizado.


123

La velocidad máxima de extracción implementada en los ductos no debería superar los

2500 PPM siempre que sea posible, y en caso extremo no debe superar los 4000 PPM.

Es necesario también realizar las extracciones correspondientes a las sala de proyecciones

del nivel de los cines. Este cálculo se baso en una extracción de 500 PCM

aproximadamente por equipo de proyección. La extracción de cada equipo se conecta al

ducto principal por medio de mangueras flexibles de diámetro Ø10”. Este ducto principal

descarga el aire a un ventilador del tipo venaxial ubicado en el techo de los cines.

V.5.2. Velocidad Forzada en el Hotel La Encrucijada:

Los siguientes ventiladores fueron utilizados para el diseño de la ventilación de todos

aquellos recintos que no poseen de manera alguna ventilación natural:

1. Veintiocho (28) Ventiladores Extractores (VE), de diferente tipo, tamaño y capacidad:

centrífugos y hongo centrífugo, que se proyectaron para ser utilizados como

extractores en sistemas de extracción de sanitarios y extracción de campanas. Las

características particulares de todos los ventiladores extractores se pueden ver en las

tablas B.10 del anexo B y en los planos IM-C9; IM-C11 e IM-C12 del anexo C.

2. Cuatro (4) Ventiladores Inyectores (VI), de diferente tipo, tamaño y capacidad:

ventiladores inyectores del tipo propela y centrífugo para inyectar aire fresco en

unidades de manejo de aire y en campanas de extracción de las cocinas. Los sistemas

de inyección en umas permiten reducir los nivele de CO2 presentes en el aire en los

ambientes acondicionado por la renovación del aire fresco y los sistemas de inyección
124

en campanas se implementan para evitar que se produzca deficiencias y

descompensaciones en los sistemas de aire acondicionado producto de la captura del

aire deshumidificado por parte de las campanas de extracción de cocina. Las

características y ubicación de estos ventiladores se pueden ver en la tabla B.11 del

anexo B y los planos IM-C7, IM-C8 e IM-C9 del anexo C.

V.5.2.1. Ventilación de sanitarios:

Los ambientes destinados a sanitarios se ventilarán de forma mecánica por medio de

ventiladores extractores del tipo hongo centrífugo. Los volúmenes a extraer se calculan de

acuerdo con lo establecido en la Gaceta Oficial Vigente para instalaciones de este tipo:

Sanitarios Públicos: 15 c/h

Sanitarios Habitaciones: 7 c/h

La extracción de aire de los sanitarios de las habitaciones se hace directamente por el ducto

de mampostería, es decir, las rejillas regulables de extracción RRE 8”x4” se conectan

directamente al ducto de mampostería; el aire se recoge por medio de un ventilador

extractor del tipo hongo centrífugo en el nivel techo del hotel. Los sanitarios con puertas

deben instalar romanillas en puerta (RP) para la reposición del aire de extracción.

Nunca puede ocurrir el ingreso de aire de un sanitario a otro, debido a que el ducto de

mampostería se encuentra siempre en presión negativa, obligando al aire a circular hacia el

exterior.
125

La extracción de los sanitarios públicos se hace igualmente por medio de un ventilador del

tipo hongo centrífugo, colocado en el techo del hotel; pero a diferencia de las habitaciones

el aire se lleva hasta el nivel techo por medio de ductos de extracción.

Se utilizan hongos centrífugos ya que pueden acoplarse directamente al hueco en techo del

ducto de mampostería, sin la necesidad de utilizar ductos. Además, resultan ser estéticos y

pocos ruidos para este funcionamiento.

V.5.2.2. Ventilación de campana de cocina:

A la cocina del hotel se le proveerá de una previsión de ductos, tanto de extracción como

de inyección. Es necesaria la correcta colocación de una campana con todos sus accesorios

(filtros, trampa de grasa, etc.) para el buen funcionamiento del equipo.

El ventilador extractor e inyector se colocarán en el techo del nivel superior de la cocina, el

ventilador inyector estará ubicado frente a las ventanas de las habitaciones, con una

distancia prudencial para evitar molestias por ruido. Mientras que el ventilador extractor

será colocado separado, tanto del ventilador inyector como de las ventanas de las

habitaciones, para evitar que el aire se infiltre en las habitaciones y produzca malos olores.

Los ductos de extracción serán de hierro negro calibre 18 en la mayoría de los casos, los

ductos de inyección de aire pueden ser de hierro galvanizado.

La velocidad máxima de extracción implementada en los ductos no debería superar los

2500 PPM siempre que sea posible, y en caso extremo no debe superar los 4000 PPM.
126

V.5.3. Ventilación Forzada de Car´s Center La Encrucijada:

Los ambientes destinados a sanitarios se ventilarán de forma mecánica por medio de

ventiladores extractores del tipo propela. Los volúmenes a extraer se calculan de acuerdo

con lo establecido en la Gaceta Oficial Vigente para instalaciones de este tipo:

Sanitarios Públicos: 15 c/h

Los sanitarios ubicados en PB se extraerán por medio de un ventilador extractor (VE-PB)

del tipo propela, ubicado en el plafón del sanitario. Este ventilador recoge el aire por medio

de RRE 12”x6” conectadas a ductos de extracción; y lo descargará por medio de una rejilla

de descarga (RD 16”x16”) colocada en la pared exterior del sanitario.

Los sanitarios ubicados en el nivel mezanine se extraerán por medio de un ventilador

extractor (VE-T), del tipo propela, ubicado en el nivel techo del edificio. Este Ventilador

descargará en aire al exterior en el techo alejado una distancia prudente del ventilador

inyector, VI-T, para evitar que ingrese aire viciado a las unidades del nivel de mezanine.

Para conocer detalles de la ubicación de estos ventiladores y sus características ver tablas

B.16 y B.17 del anexo B; al igual que los planos IM-C13 e IM-C15 del anexo C.
127

CAPITULO VI. CONCLUSIONES.

1. No se deben utilizar sistemas de expansión directa cuando se desea climatizar una

edificación muy grande; porque resultaría en elevados costos por la gran cantidad de

equipos; y además se complicaría la ubicación de todos los equipos de expansión y

sistemas de distribución y el mantenimiento de los mismos.

Los sistemas de expansión directa deben ser utilizados en edificaciones pequeñas, bien

sean centros comerciales de pocos locales, oficinas, residencias, entre otros.

2. Cuando se escoge un sistema de agua helada es necesario definir inmediatamente la

ubicación de la sala de máquinas, esto ayuda a determinar si el sistema de agua helada

debe ser enfriado por aire o enfriado por agua.

Cuando se piensa en utilizar un sistema de agua helada enfriado por agua en el nivel

planta techo de una gran edificación, se debe discutir muy bien con el estructurista de

la obra si el techo puede con el peso de la torre de enfriamiento.

3. Cuando se trabaja con sistemas de agua helada enfriados por aire, en edificaciones con

gran carga térmica, resulta mucho más efectivo la utilización de un sistema de bombeo

primario y secundario en vez de un sistema de by-pass, ya que:

• Únicamente se bombea el agua que realmente utilizan las cargas, lo que implica

una reducción en el requerimiento de energía de bombeo.


128

• No se permite la presencia de agua helada no utilizada en el sistema, por lo que el

agua de retorno ha alcanzado un cierto nivel de enfriamiento.

• La cantidad de agua que fluye en un tiempo específico se diversifica, lo que

posibilita reducir el tamaño de bombas y tuberías.

4. Cuando se utilizan y ubican bien los sistemas de recirculación de las unidades

enfriadoras de agua, es posible economizar en las válvulas de control de las unidades

de tratamiento de aire, ya que se pueden utilizar válvulas de control de dos vías sin que

ocurran problemas de sobre presión en las bombas o equipos de la sala de máquinas.

5. Es posible utilizar UMAs como unidades pre-enfriadoras de aire fresco con esto se

logra economizar en la compra de un equipo pre-enfriador y se evita la mala praxis de

los mismos por parte de los operadores. De todos modos, es posible independizar estos

equipos y así tener mayor control en el aire fresco que entra a las unidades. En caso de

que se desee colocar una máquina pre-enfriadora se debe adiestrar en el mantenimiento

y funcionamiento de la misma, para evitar, como en muchos casos ha ocurrido, que los

encargados de mantenimiento desconecten la misma o no sepan su funcionamiento de

la forma correcta.

6. La idea de presurización de un ambiente es altamente recomendable tanto para

habitaciones, como para cocinas y otros ambientes. Cuando se logra presurizar un

determinado espacio se esta evitando la entrada o salida (presurización negativa) de

factores que puedan perjudicar el confort del espacio diseñado. La presurización de las

habitaciones de hotel garantiza que dentro de la misma siempre se tendrá la humedad

de diseño; mientras que la presurización negativa de las cocinas garantiza que los
129

olores de la misma no logran salir del espacio y ocasionar malestar a las personas que

se encuentran en los comedores.

7. Al momento de diseñar ductos, tanto para suministro como para extracción, es

necesario manejar correctamente las velocidades del aire y escoger adecuadamente los

tamaños y las trayectorias de los mismos; de esta manera se pueden ahorrar bastantes

kilogramos de ductos lo que se traduce en un ahorro significativo de costos de

instalación, al igual que se disminuyen los niveles de ruido.

8. La utilización de mangueras flexibles para conexión entre el ducto y los difusores de

suministro, son altamente recomendadas cuando es imposible la utilización de cuellos

metálicos de conexión. Pero se recomienda que se trate de seguir en lo posible una

relación de dos (2) mangueras por cada cuatro (4) pies de longitud de rejilla, para evitar

tramos largos de manguera y perdidas elevadas. Cuando se desea reducir el tamaño de

una manguera se recomienda sacar del ducto principal de suministro un ramal al cual

se conecten las mangueras.

9. La distribución de aire acondicionado dentro de un ambiente, debe hacerse de la

manera más equitativa posible, de tal forma que queden todos los espacios

debidamente acondicionados y evitar zonas por donde el aire se estanque y no llegue a

circular. Para lograr hacer esto es necesario ayudarse con las rejillas de retorno

colocadas en cada ambiente; de esta manera se garantiza un barrido del aire a lo largo

de todo el ambiente.
130

10. Es altamente recomendable, y es un punto a modificar en este proyecto, realizar una

buena y correcta trayectoria de las tuberías de agua helada a lo largo del plenum de la

edificación. La utilización de gran cantidad de codos, curvas, “te”, entre otros

accesorios incrementa la pérdida en las tuberías y prácticamente obliga a la selección

de bombas de mayor tamaño y mayor consumo eléctrico.

11. En este proyecto se emplearon válvulas automáticas de mariposa en el retorno de cada

una de las unidades enfriadoras del Centro Comercial. Generalmente, se emplea una

bomba conectada directamente con su chiller, de hecho se recomienda siempre diseñar

de esa forma, ya que existe una mayor ventaja al disminuir los costos de las válvulas

automáticas. Si se deciden utilizar estas válvulas se debe detallar funcionamiento e

instalación del sistema, de manera tal que el operador entienda a la perfección el

funcionamiento del mismo. Ha ocurrido en muchas ocasiones que los instaladores y

operados no entienden el sistema primario/secundario y realizan una mala instalación

quedando prácticamente un sistema de bombeo en serie, que es lo que justamente

busca evitar este diseño.

12. Se recomienda no exceder las velocidades en las rejillas que se estipulan, esto para

evitar que se generen ruidos molestos. Pero en aquellos lugares donde el ruido no es

importante de controlar (sótanos, fabricas, etc.), entonces se recomienda seleccionar las

rejillas o difusores según las necesidades de dichos ambientes y tratar en lo posible

colocar un gran número de rejillas.

Igualmente, cuando se coloquen rejillas o difusores en zonas altas, se debe seleccionar

adecuadamente el tiro de las mismas, para garantizar que el aire logra llegar al
131

ambiente a climatizar. El tiro y velocidad de toda rejilla debe ser tal que evita molestia

o incomodidades a las personas que por ahí circulan, tales como: golpe fuerte de aire,

etc.

13. La implementación del sistema de la doble pared para la extracción en los sótanos,

ayuda a reducir los costos de kilogramos de ductos y a evitar que se pierda altura por

pase de ductos en los puestos de estacionamiento. Pero se traduce en ganancia de

fricción y por ende pérdidas para el ventilador. Se recomienda, emplear ductos

metálicos para la extracción, de esta manera resulta un ventilador de menor tamaño y

menor consumo eléctrico, al igual que menos ruidoso.

14. Cada vez que se dimensionen y diseñen sistemas de ductos para sótanos es necesario

tener en cuenta que la altura de estos ambientes siempre es menor a la altura de los

demás ambientes de la edificación; por lo tanto, cuando se necesiten pasar ductos por

vías de circulación, se debe evitar que los mismos sean muy alto tal que impidan el

movimiento de los vehículos. Se recomienda distribuir varios ventiladores en forma

equitativa en todo el sótano y tratar que la distribución de ductos circule pegada a las

paredes del sótano, de esta manera si es necesario utilizar ductos de gran altura no

interrumpen la circulación vehicular.

15. La utilización de un solo sistema de recolección de aire y de inyección de aire para las

cocinas u otros ambientes es de indiscutible eficacia para una edificación (como un

centro comercial); ya que le garantiza al propietario del mismo evitar que sus

inquilinos proyecten pasos de ductos y ubicación de ventiladores en lugares no

deseados; además que facilita el trabajo del instalaciones en el local.


132

Cuando se implementa esta clase de sistemas se recomienda la utilización de un

variador de frecuencia en los respectivos ventiladores; de tal forma que para cuando no

estén en funcionamiento todas las cocinas se evite una pérdida de energía eléctrica por

parte del ventilador principal; al igual que puede acarrear problemas en aquellos

ventiladores que se encuentren en funcionamiento en dicho momento y en sus

respectivos ambientes, ya que se le exige una cantidad superior de manejo de aire de

las que fueron diseñados.

16. Cuando se están diseñando sistemas de ventilación forzada para cualquier clase de

edificación, siempre se debe verificar que la extracción final del aire quede separada

por lo mínimo tres (3) metros de longitud de la inyección inicial de aire de otro

sistema; esto para evitar una mezcla del aire fresco de inyección con el aire viciado de

extracción y ocasionar molestias en el ambiente a inyectar el aire. Siempre cuando sea

posible, se recomienda ubicar todos los ventiladores extractores de la edificación en

una misma zona, y todos los ventiladores inyectores en otra zona diferente.

17. Siempre que se diseña un sistema de aire acondicionado y ventilación se debe tener

presente el consumo eléctrico de los equipos como chillers, bombas, ventiladores etc.;

ya que equipos con mayor consumo eléctrico producen mayor costo de electricidad, y

generalmente, este costo de electricidad es un aspecto muy olvidado por los

diseñadores..
133

REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS.

1. Bearg W., David (1993). Indoor Air Quality and HVAC Systems. Florida, E.U.A.
Lewis Publishers.

2. Felder, Richard & Rousseau, Ronald (1991). Principios Elementales de los Procesos
Químicos (2da edición). Wilmington, Delaware, E.U.A. Addison-Wesley
Iberoamericana, S.A.

3. Grima, Nils & Rosales, Robert (1996). Manual de Diseño de Calefacción,


Ventilación y Aire Acondicionado, Volumen 1. Madrid, España. McGraw-Hill.

4. Goribar, Hernández (2004). Fundamentos de Aire Acondicionado y Refrigeración.


México, D.F. Editorial Limusa, S.A.

5. Hernández, Jorge & Cabrera Marlon. Ahorro de Energía Agua en la Industria


Hotelera: Sistemas HVAC. http://www.ase.org/uploaded_files/eeip/HVAC.pdf

6. Incropera, Frank & DeWitt David (1996). Fundamentos de Transferencia de Calor


(4ta edición). Naucalpan de Juárez, México. Prentice Hall.

7. Moya, Carlos Ruiz (1997). Carga Térmica de Climatización. Barcelona, España.


Ediciones CEAC.

8. Miranda Barreras, Angel Luis (1996). La Psicrometría. Barcelona, España.


Ediciones CEAC.

9. Prado Tudare, José Gustavo. Cálculo de Cargas Térmicas.


http://www.monografias.com/trabajos4/cargasterm/cargasterm.shtml

10. Quadri, Nestor (2001). Sistemas de Aire Acondicionado: Calidad del Aire Interior.
Buenos Aires, Argentina. Librería y Editorial Alsina.

11. Rodríguez, Adan. Aire Acondicionado y Refrigeración.


http://www.monografias.com/trabajos/aireacondi/aireacondi.shtml

12. Rosario, Luis (1989). Curso de Ventilación Mecánica. Mérida, Venezuela.


Universidad De Los Andes.

13. Rudoy, William & Cuba, Joseph (1979). Cooling and heating Load Calculation
Manual (2da edición). New York, E.U.A. American Society of Heating,
Refrigeration and Air-Conditioning Engineers, Inc.

14. Van Wylen (2002). Fundamentos de Termodinámica (2da edición). México, D.F.
Editorial Limusa, S.A.

15. Aire Acondicionado (2006). http://es.wikipedia.org/wiki/Aire_acondicionado


134

16. Aerometal, Rejillas, Difusores y Filtros. Caracas-Venezuela.

17. Air Cooled Series R, Rotary Liquid Chiller (2004). E.U.A. TRANE.

18. ASHRAE Standard, ASHRAE 62-1999 (1999). Atlanta-E.U.A. American Society of


Heating, Refrigeration and Air-Conditioning Engineers, Inc.

19. (1971). Carrier System Design Manual, Part 2: Air Distribution (9na edición). New
York, E.U.A. Carrier Air Conditioning Company.

20. Chilled Water Fan Coil Unit (2004). E.U.A. TRANE.

21. Climatización (2007). http://es.wikipedia.org/wiki/Climatizaci%C3%B3n

22. Difusores Slot. Venezuela. IECA.

23. Dirección General de Obras y Conservación. Sistemas de Conducción de Aire.


http://www.obras.unam.mx/normas/proy_ing/ing_elec/aire/c_d_air.html

24. FREDIVE, C.A. Ventiladores Industriales. Caracas-Venezuela. Amca Internacional


Member.

25. Gaceta Oficial de la Republica de Venezuela.

26. (2001). Instalaciones Térmicas en Edificios (3ra edición). Madrid, España.


Asociación Española de Normalización y Certificación (AENOR).

27. (1997). Manual de Ingeniería de Aplicaciones: Diseño y Control de Sistemas de


Enfriadoras Múltiples. México. TRANE.

28. Normas para el Control y Manejo de Sustancias, Materiales y Desechos peligrosos.


Ministerio de Sanidad y Asistencia Social (M.S.A.S.). Venezuela.
http://www.ciec.org.ve/data/intranet/PROYECTO%20LEY%2055.doc

29. Packaged Climate Changer, Air Handler Product Catalog (2004). E.U.A. TRANE.

30. Refrigeración (2007). http://es.wikipedia.org/wiki/Refrigeraci%C3%B3n

31. Rejillas de Suministro. Barcelona-Venezuela. IECA.

32. Sistema de Confortabilidad Aire Acondicionado Climatizador. Formauto Centro de


Formación.

33. Sistemas de Refrigeración (2006).


http://es.wikipedia.org/wiki/Sistema_de_refrigeraci%C3%B3n

34. Split System Cooling Units (2004). E.U.A. TRANE.

35. Stylus Trane (2006). E.U.A. TRANE.


135

36. Temperatura (2007). http://es.wikipedia.org/wiki/Temperatura


136

ANEXOS

Anexo A. Resultados de los Cálculos de Carga Térmica.

Tabla A.1. Calculo de carga térmica Centro Comercial La Encrucijada.

Carga de Carga de
enfriamiento enfriamiento
del del
Nombre del sistema Serpentín Nombre del Sistema Serpentín
( Tons ) ( Tons )
Sistema Administración S1 2,4 Sistema PB-21 4
Sistema Casino Sótano 1 197,2 Sistema PB-22 6,5
Sistema Comedor Sótano 2 0 Sistema PB-23 6,9
Sistema Jardín Doble Altura 58,4 Sistema PB-24 4
Sistema M-1 Lobby 25,2 Sistema PB-25 4
Sistema M-10 2,7 Sistema PB-26 17,6
Sistema M-11 21,3 Sistema PB-27 2,9
Sistema M-12 2,2 Sistema PB-28 2,4
Sistema M-13 2,2 Sistema PB-29 3,2
Sistema M-14 2,2 Sistema PB-3 2
Sistema M-15 2,2 Sistema PB-30 2,9
Sistema M-16 2,2 Sistema PB-31 2,8
Sistema M-18 2,2 Sistema PB-32 2,7
Sistema M-19 2,2 Sistema PB-33 2,7
Sistema M-2 12,3 Sistema PB-34 2,7
Sistema M-20 2,2 Sistema PB-35 2,7
Sistema M-21 3,7 Sistema PB-36 2,8
Sistema M-22 1,5 Sistema PB-37 2,9
Sistema M-23 1,4 Sistema PB-38 3,5
Sistema M-24 1,3 Sistema PB-39 0,6
Sistema M-25 26,4 Sistema PB-4 2,7
Sistema M-3 2,7 Sistema PB-40 1,7
Sistema M-4 2,8 Sistema PB-41 2
Sistema M-5 2,2 Sistema PB-5 1,8
137

Sistema M-6 2,4 Sistema PB-6 1,4


Sistema M-7 2,4 Sistema PB-7 2,4
Sistema M-8 2,2 Sistema PB-8 2,8
Sistema M-9 2,8 Sistema PB-9 2,6
Sistema Pasillo PB 60,8 Sistema Sala 1 34,8
Sistema Feria y Pasillo Mz 110,2 Sistema Sala 2 20,3
Sistema PB-1 1,8 Sistema Sala 3 20,3
Sistema PB-10 2,6 Sistema Sala 4 20,3
Sistema PB-11 2,6 Sistema Sala 5 20,3
Sistema PB-12 2,6 Sistema Sala 6 22,1
Sistema PB-13 2,6 Sistema Sala Proyecciones 5,7
Sistema Seguridad Sótano
Sistema PB-14 2,6 1 2,5
Sistema PB-15 1,8 -------------------------------------- -------------------
Sistema PB-16 2,1 -------------------------------------- -------------------
Sistema PB-17 0,7 -------------------------------------- -------------------
Sistema PB-18 0,6 -------------------------------------- -------------------
Sistema PB-19 25,1 -------------------------------------- -------------------
Sistema PB-2 2,3 -------------------------------------- -------------------
Sistema PB-20 4 -------------------------------------- -------------------
138

Tabla A.2. Carga Térmica Hotel La Encrucijada.


Carga de Carga de
enfriamiento enfriamiento
del del
Nombre del Sistema Serpentín Nombre del Sistema Serpentín
( Tons ) ( Tons )
Sistema Administración S1 2,9 Sistema Hab NW 3(3) 1,2
Sistema Almacén S1 1,3 Sistema Hab NW3 P4 1,6
Sistema Back Office PB 1,7 Sistema Hab SE 1 1
Sistema Bar PB 20,6 Sistema Hab SE 1 P4 2
Sistema Cocina PB 5,5 Sistema Hab SE 1 P4(1) 2
Sistema Comedor
Empleados S1 3,4 Sistema Hab SE 1 P4(2) 2
Sistema Comedor PB 11,9 Sistema Hab SE 1 P4(3) 2
Sistema Eventos PB 25,3 Sistema Hab SE 1 P4(4) 2
Sistema Hab Nw 1 1,1 Sistema Hab SE 1 P4(5) 2
Sistema Hab NW 1 P4 1,6 Sistema Hab SE 1 P4(6) 2
Sistema Hab NW 1 P4(1) 1,6 Sistema Hab SE 1 P4(7) 2
Sistema Hab NW 1 P4(10) 1,6 Sistema Hab SE 1(1) 1
Sistema Hab NW 1 P4(11) 1,6 Sistema Hab SE 1(10) 1
Sistema Hab NW 1 P4(2) 1,6 Sistema Hab SE 1(11) 1
Sistema Hab NW 1 P4(3) 1,6 Sistema Hab SE 1(12) 1
Sistema Hab NW 1 P4(4) 1,6 Sistema Hab SE 1(13) 1
Sistema Hab NW 1 P4(5) 1,6 Sistema Hab SE 1(14) 1
Sistema Hab NW 1 P4(6) 1,6 Sistema Hab SE 1(15) 1
Sistema Hab NW 1 P4(7) 1,6 Sistema Hab SE 1(16) 1
Sistema Hab NW 1 P4(8) 1,6 Sistema Hab SE 1(17) 1
Sistema Hab NW 1 P4(9) 1,6 Sistema Hab SE 1(18) 1
Sistema Hab Nw 1(1) 1,1 Sistema Hab SE 1(19) 1
Sistema Hab Nw 1(10) 1,1 Sistema Hab SE 1(2) 1
Sistema Hab Nw 1(11) 1,1 Sistema Hab SE 1(20) 1
Sistema Hab Nw 1(12) 1,1 Sistema Hab SE 1(21) 1
Sistema Hab Nw 1(13) 1,1 Sistema Hab SE 1(22) 1
Sistema Hab Nw 1(14) 1,1 Sistema Hab SE 1(23) 1
Sistema Hab Nw 1(15) 1,1 Sistema Hab SE 1(24) 1
Sistema Hab Nw 1(16) 1,1 Sistema Hab SE 1(25) 1
139

Sistema Hab Nw 1(17) 1,1 Sistema Hab SE 1(26) 1


Sistema Hab Nw 1(18) 1,1 Sistema Hab SE 1(27) 1
Sistema Hab Nw 1(19) 1,1 Sistema Hab SE 1(28) 1
Sistema Hab Nw 1(2) 1,1 Sistema Hab SE 1(29) 1
Sistema Hab Nw 1(20) 1,1 Sistema Hab SE 1(3) 1
Sistema Hab Nw 1(21) 1,1 Sistema Hab SE 1(30) 1
Sistema Hab Nw 1(22) 1,1 Sistema Hab SE 1(31) 1
Sistema Hab Nw 1(23) 1,1 Sistema Hab SE 1(4) 1
Sistema Hab Nw 1(24) 1,1 Sistema Hab SE 1(5) 1
Sistema Hab Nw 1(25) 1,1 Sistema Hab SE 1(6) 1
Sistema Hab Nw 1(26) 1,1 Sistema Hab SE 1(7) 1
Sistema Hab Nw 1(27) 1,1 Sistema Hab SE 1(8) 1
Sistema Hab Nw 1(28) 1,1 Sistema Hab SE 1(9) 1
Sistema Hab Nw 1(29) 1,1 Sistema Hab SE 2 1,1
Sistema Hab Nw 1(3) 1,1 Sistema Hab SE 2 P4 1,6
Sistema Hab Nw 1(30) 1,1 Sistema Hab SE 2(1) 1,1
Sistema Hab Nw 1(31) 1,1 Sistema Hab SE 2(2) 1,1
Sistema Hab Nw 1(32) 1,1 Sistema Hab SE 2(3) 1,1
Sistema Hab Nw 1(33) 1,1 Sistema Hab SE 3 1,1
Sistema Hab Nw 1(34) 1,1 Sistema Hab SE 3 P4 2
Sistema Hab Nw 1(35) 1,1 Sistema Hab SE 3(1) 1,1
Sistema Hab Nw 1(36) 1,1 Sistema Hab SE 3(2) 1,1
Sistema Hab Nw 1(37) 1,1 Sistema Hab SE 3(3) 1,1
Sistema Hab Nw 1(38) 1,1 Sistema Hab SE 4 1,1
Sistema Hab Nw 1(39) 1,1 Sistema Hab SE 4 P4 1,5
Sistema Hab Nw 1(4) 1,1 Sistema Hab SE 4 P4(1) 1,5
Sistema Hab Nw 1(40) 1,1 Sistema Hab SE 4(1) 1,1
Sistema Hab Nw 1(41) 1,1 Sistema Hab SE 4(2) 1,1
Sistema Hab Nw 1(42) 1,1 Sistema Hab SE 4(3) 1,1
Sistema Hab Nw 1(43) 1,1 Sistema Hab SE 4(4) 1,1
Sistema Hab Nw 1(44) 1,1 Sistema Hab SE 4(5) 1,1
Sistema Hab Nw 1(45) 1,1 Sistema Hab SE 4(6) 1,1
Sistema Hab Nw 1(46) 1,1 Sistema Hab SE 4(7) 1,1
Sistema Kiosco Alquiler
Sistema Hab Nw 1(47) 1,1 S1 1
140

Sistema Hab Nw 1(5) 1,1 Sistema Lavandería S1 4,4


Sistema Hab Nw 1(6) 1,1 Sistema Lobby 7,8
Sistema Hab Nw 1(7) 1,1 Sistema Pasillo P1 0
Sistema Hab Nw 1(8) 1,1 Sistema Pasillo P2 0
Sistema Hab Nw 1(9) 1,1 Sistema Pasillo P3 0
Sistema Hab Nw 2 1,1 Sistema Pasillo P5 0
Sistema Hab NW 2 P4 2,2 Sistema Recepción 0,4
Sistema Hab Nw 2(1) 1,1 Sistema Salones S1 29
Sistema Taller
Sistema Hab Nw 2(2) 1,1 Mantenimiento S1 2,9
Sistema Hab Nw 2(3) 1,1 Sistema Pasillo S1 8,5
Sistema Hab NW 3 1,2 Sistema Pasillo P4 0
Sistema Hab NW 3(1) 1,2 ---------------------------- ----------------
Sistema Hab NW 3(2) 1,2 ---------------------------- ----------------

Tabla A.3. Cálculos de carga térmica Car´s Center La Encrucijada.


Carga de
Enfriamiento
Del
Nombre del Sistema Serpentín
( Tons )
Sistema Mezanine Oficina 1,4
Sistema Mezanine Tienda 7,4
Sistema mezanine doble altura 7,3
Sistema Oficina PB 1 0,9
Sistema Oficina PB 2 0,7
Sistema Oficina PB 3 0,8
Sistema Zona Publico PB 7,1
141

Anexo B. Especificaciones equipos.

Tabla B.1. Especificaciones de Unidades Enfriadoras de Agua Helada “UEA” del


Centro Comercial La Encrucijada.
UNIDADES ENFRIADORAS DE AGUA "UEA"
U
N Evaporador
I
D Caida Capacidad Consumo Marca
A Temp. Temp. Aprox. V/F/Hz Tipo modelo o
Caudal de (T.R.)
D de de (Kw) similar
de agua presión
entrada salida
Nº: (GPM) (PIES
(ºF) (ºF)
C.A.)
UEA-1 Tornillo
TRANE
UEA-2 700 54 42 15 350 355 480/3/60 enfriado
RTAC 350
UEA-3 por aire

Tabla B.2. Especificaciones de Bombas de Agua Helada del Sistema Primario “BAHP”
del Centro Comercial La Encrucijada”
BOMBAS DE AGUA HELADA PRIMARIO "BAHP"
U
N
I Altura
Caudal Minima Marca
D dinamica HP Plano de
A
de agua R P M Eficiencia V/F/Hz Observaciones modelo
(PIES Aprox. referencia
D (GPM) (%) o similar
C.A.)
Nº:

BAHP-1 Tipo In-Line no sobrecargable.


BAHP-2 Motor de velocidad constante. TACO
700 33 1750 70 10 480/3/60 IM-5
BAHP-3 BAHP-R suministrada sin 5008
BAHP-R instalar

Tabla B.3. Especificaciones de Bombas de Agua Helada del Sistema Secundario


“BAHS” del Centro Comercial La Encrucijada”
BOMBAS DE AGUA HELADA SECUNDARIO "BAHS"
U
N
I Altura
Caudal Minima Marca
D dinamica HP Plano de
A de agua R P M Eficiencia V/F/Hz Observaciones modelo
(PIES Aprox, referencia
D (GPM) (%) o similar
C.A.)
Nº:

BAHS-1 Tipo In-Line no sobrecargable.


BAHS-2 Motor de velocidad variable. TACO
840 70 3500 70 25 480/3/60 IM-5
BAHS-3 BAHS-R suministrada sin 4007
BAHS-R instalar
142

Tabla B.4. Especificaciones de ventiladores Inyectores “VI” del Centro Comercial La


Encrucijada.
VENTILADORES INYECTORES "VI"
UU
NN Presión
II Plano
Caudal externa Pot. Marca
DD de
Servicio de aire total Req. V/F/Hz Tipo diametro RPM Cant. modelo o
A Ref.
DD (PCM) (" DE (HP) similar
(IM)
Nº:
Nº: H2O)

Inyección AF para VENAXIAL FREDIVE


VI-S2-01 54020 1.35 40 480/3/60 680 IM-1 1
estacionamiento TAMAÑO 60 VXF-60
Inyección AF para VENAXIAL FREDIVE
VI-S2-02 52000 1.35 40 480/3/60 660 IM-1 1
estacionamiento TAMAÑO 54 VXF-60
Inyección AF para PROPELA FREDIVE
VI-M-01 2400 0,25 1/3 115/1/60 1750 IM-4 1
local M-25 TAMAÑO 18 AFP3-18
Inyección AF para
PROPELA FREDIVE
VI-M-02 UMA's-Pasillo 7545 0,25 2 480/3/60 1800 IM-4 1
TAMAÑO 24 AFP4-24
superior
Inyección
CENTRIFUGO FREDIVE
VI-T-01 campanas locales 6750 0.25 1 480/3/60 491 IM-5 1
TAMAÑO 30 BSF-30
M-22, 23 y 24
Inyección
campanas locales
CENTRIFUGO FREDIVE
VI-T-02 M-12, 13, 14, 15, 13500 0,5 1,5 480/3/60 760 IM-5 1
TAMAÑO 24 BDF-24
16, 17, 18, 19, 20
y 21
Inyección AF
TUBO AXIAL FREDIVE
VI-T-03 locales PB-19, M- 10200 0,75 5 480/3/60 1200 IM-5 1
TAMAÑO 36 P4X-36
11 y casino
Inyección AF
TUBO AXIAL FREDIVE
VI-T-04 locales PB-26, M- 8960 0,75 5 480/3/60 1200 IM-5 1
TAMAÑO 36 P4X-36
2 y casino
143

Tabla B.5. Especificaciones de ventiladores Extractores “VE” del Centro Comercial La


Encrucijada.
VENTILADORES EXTRACTORES "VE"
U
N Presión
I
Plano
Caudal externa Pot. Marca
D de
Servicio de aire total Req. V/F/Hz Tipo diametro RPM Cant. modelo o
A Ref.
D (PCM) (" de (HP) similar
(IM)
Nº: H2O)

Ventilación VENAXIAL FREDIVE


VE-S2-01 52000 1 40 480/3/60 800 IM-1 2
Estacionamiento 2 TAMAÑO 54 VXF-54
Extracción sanitarios PROPELA FREDIVE
VE-S2-02 1510 0,38 1/4 115/1/60 1750 IM-1 1
sótano 2 TAMAÑO 16 AFP3-16
Ventilación VENAXIAL FREDIVE
VE-S1-01 47500 1 30 480/3/60 750 IM-2 2
Estacionamiento 1 TAMAÑO 54 VXF-54
Extracción sanitarios PROPELA FREDIVE
VE-S1-02 120 0,13 1/70 115/1/60 1550 IM-2 2
oficinas sotano 1 TAMAÑO 8 AFP3-8
Extracción sanitarios PROPELA FREDIVE
VE-PB-01 1510 0,38 1/4 115/1/60 1750 IM-3 1
Nivel +3,00 TAMAÑO 16 AFP3-16
Extracción sanitarios PROPELA FREDIVE
VE-PB-02 80 0,13 1/70 115/1/60 1550 IM-3 2
locales PB-22 y PB- TAMAÑO 6 AFP3-6
Extracción sanitarios PROPELA FREDIVE
VE-M-01 1700 0,38 1/4 115/1/60 1750 IM-5 1
Nivel +9,00 TAMAÑO 16 AFP3-16
Extracción sanitarios PROPELA FREDIVE
VE-T-01 260 0.25 1/70 115/1/60 1550 IM-5 1
locales PB-19 y M-11 TAMAÑO 10 AFP3-10
Extracción sanitarios PROPELA FREDIVE
VE-T-02 3920 0,38 1/2 115/1/60 1750 IM-5 1
publicos TAMAÑO 20 AFP3-20
Extracción sanitarios PROPELA FREDIVE
VE-T-03 1230 0,38 1/4 115/1/60 1750 IM-5 1
públicos PB TAMAÑO 14 AFP3-14
Extracción sanitarios PROPELA FREDIVE
VE-T-04 130 0,25 1/70 115/1/60 1550 IM-5 1
local M-25 TAMAÑO 10 AFP3-10
Extracción sanitarios PROPELA FREDIVE
VE-T-05 140 0,25 1/70 115/1/60 1550 IM-5 1
locales PB-26 y M-2 TAMAÑO 10 AFP3-10
Extracción campana CENTRIFUGO FREDIVE
VE-T-06 7500 0,25 1,5 480/3/60 519 IM-5 1
locales M-22, 23 y 24 TAMAÑO 30 BSF-30
Extracción campana
locales M-12, 13, 14, CENTRIFUGO FREDIVE
VE-T-07 15000 0,38 5 480/3/60 564 IM-5 2
15, 16, 17, 18, 19, 20 TAMAÑO 36 BSF-36
y 21
Extracción medidores
PROPELA FREDIVE
VE-T-08 electricos y cuarto de 2480 0,5 1/3 115/1/60 1750 IM-5 1
TAMAÑO 18 AFP3-18
electricidad
Extracción sanitario PROPELA FREDIVE
VE-T-09 100 0,25 1/70 115/1/60 1550 IM-5 1
Sala Proyecciones TAMAÑO 10 AFP3-10
Extracción equipos VENAXIAL FREDIVE
VE-T-10 3000 0,5 1,5 480/3/60 1732 IM-6 1
sala proyecciones TAMAÑO 15 VXF-15
Tabla B.6. Especificaciones de las Unidades Manejadoras de Aire “UMAs” del Centro Comercial La Encrucijada.
144

UNIDADES MANEJADORAS DE AIRE "UMA"


U
VENTILADOR SERPENTIN DE ENFRIAMIENTO
N Temp. Max.
I
Potencia
Caudal Caudal de Perdida Plano Marca
D P.E. estimada Temp. de Temp. de Caudal
de de aire entrada de Cant. Ref. modelo o Observacioones
A Ambiente Externa del V/F/Hz entrada del entrada del de agua
D suministr fresco del presión (IM) similar
(" H2O) motor aire aire (GPM)
Nº: o (PCM) (PCM) agua (PIES de
(HP)
(ºF) H2O)
TRANE TIPO HORIZ.
UMA -S2-01 Comedor S2 1500 0,75 1 480/3/60 1500 81,4 72,2 53,0 52,6 44 18,0 15 1 IM-1
LPC-A-3 DESCARGA FRONTAL.
TRANE TIPO HORZ.
UMA-S1-01 Casino 4600 0,75 3 480/3/60 1250 80,2 67,8 53,0 52,0 44 40,0 15 12 IM-2
LPC-A-10 DESCARGA FRONTAL
TRANE TIPO HORIZ.
UMA -PB-01 Local PB-19 5000 0,75 3 480/3/60 800 76,8 64,9 53,0 52,0 44 30,0 15 2 IM-3
LPC-A-10 DESCARGA FRONTAL
TRANE TIPO HORIZ.
UMA-PB-02 Local PB-26 6000 0,75 3 480/3/60 880 77,5 64,8 53,0 51,9 44 48,0 15 1 IM-3
LPC-A-12 DESCARGA FRONTAL
Local PB-22 TRANE TIPO HORIZ.
UMA-PB-03 3000 0,75 3 480/3/60 395 76,8 65,0 53,0 52,0 44 18,0 15 2 IM-3
y PB-23 LPC-A-06 DESCARGA FRONTAL
TRANE TIPO HORIZ.
UMA -PB-04 Pasillo PB 5100 0,75 5 480/3/60 3623 88,8 77,9 53,3 53,1 44 75,0 15 1 IM-3
LPC-A-10 DESCARGA FRONTAL
TRANE TIPO VERT. DESCARGA
UMA-PB-05 Pasillo PB 5100 0,75 5 480/3/60 3623 88,8 77,9 53,3 53,1 44 75,0 15 1 IM-3
LPC-C-10 FRONTAL
Jardin Doble TRANE TIPO HORIZ.
UMA-PB-06 17000 0,75 25 480/3/60 640 71,8 60,2 53,0 51,9 44 76,0 15 1 IM-3
Altura LPC-A-30 DESCARGA FRONTAL
TRANE TIPO HORIZ.
UMA -M-01 Local M-25 6000 0,75 5 480/3/60 2400 80,0 70,6 53,0 52,5 44 72,0 15 1 IM-4
LPC-A-12 DESCARGA FRONTAL
TRANE TIPO HORIZ.
UMA-M-02 Local M-11 4100 0,75 5 480/3/60 1100 74,1 63,3 53,0 52,0 44 30,0 15 2 IM-4
LPC-A-08 DESCARGA FRONTAL
TRANE TIPO HORIZ.
UMA-M-03 Local M-2 4900 0,75 5 480/3/60 580 74,1 63,0 53,0 52,0 44 30,0 15 1 IM-4
LPC-A-10 DESCARGA FRONTAL
TRANE TIPO HORIZ.
UMA-M-04 Lobby 4100 0,75 5 480/3/60 4000 94,2 82,7 52,3 52,6 44 72,0 15 1 IM-4
LPC-A-08 DESCARGA FRONTAL
Jardin Doble TRANE TIPO HORIZ.
UMA-M-05 17000 0,75 25 480/3/60 640 71,8 60,2 53,0 51,9 44 76,0 15 1 IM-4
Altura LPC-A-30 DESCARGA FRONTAL
Feria comida TRANE TIPO HORIZ.
UMA-M-06 18000 0,75 25 480/3/60 3455 75,8 65,2 53,0 52,1 44 135,0 15 2 IM-4
y Pasillo Mz LPC-A-30 DESCARGA FRONTAL
TRANE TIPO HORIZ.
UMA-T-01 Sala 1 5300 0,75 5 480/3/60 3770 86,8 77,4 53,0 52,9 44 86,4 15 1 IM-5
LPC-A-10 DESCARGA FRONTAL
Sala 1, 2, 3, TRANE TIPO HORIZ.
UMA-T-02 2800 0,75 2 480/3/60 2240 90,2 79,7 53,0 53,0 44 50,0 15 4 IM-5
4y5 LPC-A-06 DESCARGA FRONTAL
TRANE TIPO HORIZ.
UMA-T-03 Sala 6 3500 0,75 3 480/3/60 2240 86,6 76,4 53,0 52,7 44 60,0 15 1 IM-5
LPC-A-08 DESCARGA FRONTAL
Sala de
TRANE TIPO HORIZ.
UMA-T-04 Proyeccione 3300 0,75 3 480/3/60 90 72,0 59,9 53,0 51,8 44 18,0 15 1 IM-5
LPC-A-06 DESCARGA FRONTAL
s
145

Tabla B.7. Especificaciones de las Unidades Fan-Coil “FCs” del Centro Comercial La Encrucijada.
UNIDADES FAN- COIL "FC"
U VENTILADOR SERPENTIN DE ENFRIAMIENTO
N Max.
I
Temp. Perdida
D Temp. de
A Potencia de Caudal de Plano
Caudal de Cap. Aire entrada del Marca modelo o
D P.E. estimada entrada de presión Cant Ref. similar
Ambientes Suministr V/F/Hz total Fresco aire (IM)
(" H2O) del motor del agua de agua
o (PCM) (T.R.) (PCM)
(W) agua (GPM) (PIES
Nº: BS BH (ºF) de
(ºF) (ºF) H2O)
FC -S1-01 Administración S1 1000 0,40 320 115/1/60 2,5 120 81,9 67,4 44 6,0 15,0 1 IM-2 TRANE HCCA-10

FC-S1-02 Seguridad S1 1000 0,40 320 115/1/60 2,5 180 82,1 69,1 44 6,0 15,0 1 IM-2 TRANE HCCA-10

FC-PB-01 Local PB-1 1000 0,40 320 115/1/60 2,5 85 79,0 64,2 44 6,0 15,0 1 IM-3 TRANE HCCA-10

FC-PB-02 Local PB-2, PB-3, PB-7 1000 0,40 320 115/1/60 2,5 135 78,8 67,2 44 6,0 15,0 3 IM-3 TRANE HCCA-10

FC-PB-03 Local PB-4 1400 0,40 490 115/1/60 3,5 155 78,4 66,0 44 8,4 15,0 1 IM-3 TRANE HCCA-14

FC -PB-04 Local PB-5 1000 0,40 320 115/1/60 2,5 105 78,8 66,5 44 6,0 15,0 1 IM-3 TRANE HCCA-10

FC-PB-05 Local PB-6 1000 0,40 320 115/1/60 2,5 70 77,0 64,8 44 6,0 15,0 1 IM-3 TRANE HCCA-10

Local PB-8, PB-9, PB-


10, PB-11, PB-12, PB-
FC-PB-06 1400 0,40 490 115/1/60 3,5 175 80,5 68,1 44 8,4 15,0 12 IM-3 TRANE HCCA-14
13,PB-14, PB-32, PB-33,
PB-34, PB-35 y PB-38
146

FC-PB-07 Local PB-15 y PB-16 1000 0,40 320 115/1/60 2,5 115 79,9 67,4 44 6,0 15,0 2 IM-3 TRANE HCCA-10

FC-PB-08 Local PB-17 y PB-18 400 0,30 110 115/1/60 1,0 35 77,6 65,3 44 2,4 15,0 2 IM-3 TRANE HFCA-04
Locales PB-20, PB-21,
FC-PB-09 1800 0,40 740 480/3/60 4,5 210 77,6 65,2 44 10,8 15,0 4 IM-3 TRANE HCCA-18
PB-24 y PB-25
FC-PB-10 Local PB-27 1400 0,40 490 115/1/60 3,5 160 77,8 65,5 44 8,4 15,0 1 IM-3 TRANE HCCA-14

FC-PB-11 LocaL PB-28 1000 0,40 320 115/1/60 2,5 160 80,4 67,9 44 6,0 15,0 1 IM-3 TRANE HCCA-10

FC -PB-12 Local PB-29 1400 0,40 490 115/1/60 3,5 205 79,9 67,4 44 8,4 15,0 1 IM-3 TRANE HCCA-14
Local PB-30, PB-31 y PB-
FC-PB-13 1400 0,40 490 115/1/60 3,5 190 80,9 68,1 44 8,4 15,0 3 IM-3 TRANE HCCA-14
37

FC-PB-14 Local PB-36 1400 0,40 490 115/1/60 3,5 180 80,8 68,0 44 8,4 15,0 1 IM-3 TRANE HCCA-14

FC-PB-15 Local PB-39 400 0,30 110 115/1/60 1,0 70 80,7 69,4 44 2,4 15,0 1 IM-3 TRANE HFCA-04

FC -PB-16 Local PB-40 y PB-41 1000 0,40 320 115/1/60 2,5 105 80,5 67,7 44 6,0 15,0 2 IM-3 TRANE HCCA-10
Local M-22, M-23 y M-
FC -M-01 600 0,40 162 115/1/60 1,5 100 76,4 66,1 44 3,6 15,0 3 IM-4 TRANE HFCA-06
24
FC-M-02 Local M-21 1800 0,40 740 480/3/60 4,5 235 75,7 65,4 44 10,8 15,0 1 IM-4 TRANE HCCA-18
Local M-12, M-13, M-
FC-M-03 14, M-15, M-16, M-17, 1000 0,40 320 115/1/60 2,5 155 77,5 67,3 44 6,0 15,0 9 IM-4 TRANE HCCA-10
M-18, M-19, M-20
Local M-10, M-9, M-4 y
FC-M-04 1400 0,40 490 115/1/60 3,5 140 74,4 63,6 44 8,4 15,0 4 IM-4 TRANE HCCA-14
M-3
Local M-8, M-7, M-6 y
FC-M-05 1000 0,40 320 115/1/60 2,5 115 74,4 63,5 44 6,0 15,0 4 IM-4 TRANE HCCA-10
M-5
147

Tabla B.8. Especificaciones de las Unidades Enfriadoras de Agua “UEA” del Hotel La
Encrucijada.
UNIDADES ENFRIADORAS DE AGUA "UEA"
U
N EVAPORADOR
I
D CAIDA CAPACIDAD CONSUMO MARCA
TEMP. APROX. V/F/Hz TIPO MODELO O
A CAUDAL TEMP. DE DE (T.R.)
D
DE (Kw) SIMILAR
DE AGUA ENTRADA PRESION
SALIDA
(GPM) (ºF) (PIES
Nº: (ºF)
C.A.)
TORNILLO
UEA-01 TRANE
372 54 44 15 155 235 480/3/60 ENFRIADO
UEA-02 RTAC-155
POR AIRE

Tabla B.9. Especificaciones de Bombas de Agua “BAH” del Hotel La Encrucijada.


BOMBAS DE AGUA HELADA "BAH"
U
N
I CAUDAL ALTURA MINIMA MARCA
D HP PLANO DE
A
DE AGUA DINAMICA R P M EFICIENCIA V/F/Hz OBSERVACIONES MODELO O
APROX. REFERENCIA
D (GPM) (PIES C.A.) (%) SIMILAR
Nº:

TIPO IN-LINE NO
BAH-1
SOBRECARGABLE. TACO
BAH-2 372 80 1750 70 15 480/3/60 IM-5
BAH-R SUMINISTRA VI-3010
BAH-R
SIN INSTALAR

Tabla B.10. Especificaciones de Ventiladores Extractores “VE” del Hotel La


Encrucijada
VENTILADORES EXTRACTORES "VE"
U
N PRESION
I
MARCA
CAUDAL EXTERNA POTENCIA PLANO DE
D TIPO MODELO
SERVICIO DE AIRE TOTAL REQUERIDA V/F/Hz REFERENCIA RPM CANT.
A DIAMETRO O
(PCM) (" DE (HP) (IM)
D SIMILAR
Nº: H2O)

CENTRIFUGO FREDIVE
VE-PB-01 COCINA 3700 11/2 2 480/3/60 IM-3 1134 1
20 BSF-20
HONGO
FREDIVE
VE-T-01 HABITACIONES 250 1/8 1/70 115/1/60 CENTRÍFUGO IM-5 1500 26
HADF-10
10
HONGO
FREDIVE
VE-T-02 S1 Y PB 2300 5/8 1/3 115/1/60 CENTRÍFUGO IM-6 1750 1
HADF-18
18

Tabla B.11. Especificaciones de Ventiladores Inyectores “VI” del Hotel La Encrucijada.


VENTILADORES INYECTORES "VI"
U
N PRESION MARCA
I CAUDAL POTENCIA PLANO DE
EXTERNA TIPO MODELO
D SERVICIO DE AIRE REQUERIDA V/F/Hz REFERENCIA RPM CANT.
A TOTAL DIAMETRO O
(PCM) (HP) (IM)
D (" DE H2O) SIMILAR
Nº:

EQUIPO FREDIVE
VI-S1-01 3000 1/8 1/3 115/1/60 PROPELA 18 IM-1 1750 1
UMA-S1-01 AFP3-18
FREDIVE
VI-S1-02 EQUIPOS S1 1864 3/8 1/4 115/1/60 PROPELA 16 IM-1 1750 1
AFP3-16
EQUIPOS FREDIVE
VI-PB-01 2820 3/8 1/3 115/1/60 PROPELA 18 IM-2 1750 1
PB AFP3-18
CENTRIFUGO FREDIVE
VI-PB-02 COCINA 3330 1/2 2 480/3/60 IM-3 1407 1
16 BSF-16
148

Tabla B.12. Especificaciones de Unidades Manejadoras de Aire “UMAs” del Hotel La Encrucijada.
UNIDADES MANEJADORAS DE AIRE "UMA"
U VENTILADOR SERPENTIN DE ENFRIAMIENTO
N
I
D Max. Plano Marca
Potencia Temp. de Temp. de Temp.
A Caudal entrada de Pérdida Ref. modelo o Observaciones
D Caudal de P.E. estimada entrada de de Caudal
de aire aire aire presión Cant. (IM) similar
Nº: Ambiente suministro Externa del V/F/Hz entrada de agua
fresco de agua
(PCM) (" H2O) motor del agua (GPM)
(PCM) (PIES de
(HP) (ºF)
H2O)
BS BH BS BH
(ºF) (ºF) (ºF) (ºF)
TRANE Tipo Horizontal,
UMA -S1-01 SALONES 4200 0,70 5 480/3/60 3000 90,3 78,5 53,0 52,8 44 72 15 1 IM-1
LPC-A-08 descarga Frontal
TRANE Tipo Horizontal,
UMA-S1-02 PASILLO S1 2100 0,70 2 480/3/60 885 83,4 72,6 53,0 52,4 44 24 15 1 IM-1
LPC-A-06 descarga Frontal
TRANE Tipo Horizontal,
UMA -PB-01 EVENTOS 6300 0,70 5 480/3/60 2125 82,7 70,6 54,0 53,1 44 72,0 15 1 IM-2
LPC-A-12 descarga Frontal
TRANE Tipo Horizontal,
UMA-PB-02 LOBBY 2300 0,70 2 480/3/60 695 80,7 69,3 54,0 53,2 44 24,0 15 1 IM-2
LPC-A-06 descarga Frontal
TRANE Tipo Horizontal,
UMA-PB-03 COMEDOR 2100 0,70 2 480/3/60 1940 94,4 82,9 53,0 53,2 44 30,0 15 1 IM-2
LPC-A-06 descarga Frontal
TRANE Tipo Horizontal,
UMA-PB-04 COCINA 2600 0,70 2 480/3/60 335 75,6 63,8 53,0 51,9 44 18,0 15 1 IM-2
LPC-A-06 descarga Frontal
TRANE Tipo Horizontal,
UMA-PB-05 BAR 4900 0,70 5 480/3/60 1800 81,2 70,3 54,0 53,3 44 53,0 15 1 IM-2
LPC-A-10 descarga Frontal
TRANE Tipo Vertical,
UMA -P1-01 PASILLO P1 1580 0,70 2 480/3/60 780 80,4 72,0 53,0 52,6 44 30,0 15 2 IM-3
LPC-C-03 descarga Frontal
TRANE Tipo Vertical,
UMA-P2-01 PASILLO P2 1580 0,70 2 480/3/60 780 80,4 72,0 53,0 52,6 44 30,0 15 2 IM-3
LPC-C-03 descarga Frontal
TRANE Tipo Vertical,
UMA-P3-01 PAILLO P3 1580 0,70 2 480/3/60 780 80,4 72,0 53,0 52,6 44 30,0 15 2 IM-3
LPC-C-03 descarga Frontal
TRANE Tipo Vertical,
UMA-P4-01 PASILLO P4 1580 0,70 2 480/3/60 780 80,4 72,0 53,0 52,6 44 30,0 15 2 IM-3
LPC-C-03 descarga Frontal
TRANE Tipo Vertical,
UMA-P5-01 PAILLO P5 4000 0,70 5 480/3/60 1560 79,7 69,9 53,0 52,4 44 48,0 15 1 IM-4
LPC-C-08 descarga Frontal
149

Tabla B.13. Especificaciones de unidades Fan-Coil “FCs” del Hotel La Encrucijada.


UNIDADES FAN- COIL "FC"
U VENTILADOR SERPENTIN DE ENFRIAMIENTO
N
I
D
Temp. Max.
Aire Temp. de Plano
A Potencia de Caudal Pérdida Marca modelo o
Caudal de Cap. fresco entrada del
D P.E. estimada entrada de presión Cant. Ref. similar
Nº:
Ambientes suministr V/F/Hz Total (PCM) aire (IM)
(" H2O) del motor del agua de agua
o (PCM) (T.R.)
(W) agua (GPM) (PIES de
BS BH (ºF) H2O)
(ºF) (ºF)
TRANE HFCA-
FC -S1-01 ADMINISTRACIÓN, ETC. 1200 0,40 324 115/1/60 3 180 84 69,4 44 7,2 15 1 IM-1
12
TRANE HFCA-
FC-S1-02 ALMACEN 600 0,40 162 115/1/60 1,5 30 78,4 62,9 44 3,6 15 1 IM-1
06
TRANE HFCA-
FC-S1-03 COMEDOR 1400 0,40 400 115/1/60 3,5 400 94,4 82,9 44 8,4 15 1 IM-1
14
TALLER TRANE HFCA-
FC-S1-04 1200 0,40 324 115/1/60 3 135 81,5 66,3 44 7,2 15 1 IM-1
MANTENIMIENTO 12
TRANE HCCA-
FC-S1-05 LAVANDERIA 1800 0,40 740 480/3/60 4,5 195 80,4 65,5 44 10,8 15 1 IM-1
18
TRANE HFCA-
FC-S1-06 KIOSKO, ALQUIER 400 0,40 110 115/1/60 1 45 80,2 65,5 44 2,4 15 1 IM-1
04
TRANE HFCA-
FC -PB-01 OFICINA Y RECEPCIÓN 800 0,40 200 115/1/60 2 105 81,2 66 44 4,8 15 1 IM-2
08
TRANE HFCA-
FC -P1-01 HABITACIONES P1 600 0,40 162 115/1/60 1,5 60 77,8 64,9 44 3,6 15 26 IM-3
06
TRANE HFCA-
FC-P2-01 HABITACIONES P2 600 0,40 162 115/1/60 1,5 60 77,8 64,9 44 3,6 15 26 IM-3
06
TRANE HFCA-
FC-P3-01 HABITACIONES P3 600 0,40 162 115/1/60 1,5 60 77,8 64,9 44 3,6 15 26 IM-3
06
TRANE HFCA-
FC-P4-01 HABITACIONES P4 600 0,40 162 115/1/60 1,5 60 77,8 64,9 44 3,6 15 26 IM-3
06
TRANE HFCA-
FC-P5-01 HABITACIONES P5 800 0,40 200 115/1/60 2 60 74,9 62,4 44 4,8 15 26 IM-4
08
150

Tabla B.14. Especificaciones de Unidades Condensadoras “UC” del Car`s Center La


Encrucijada.
UNIDAD CONDENSADORA (UC).

Temp. Temp Descarga Marca


Capacidad Consumo
Entrada de Tub. de Liq. Tub. de Suc. del Ubicación Trane
UC Total Aprox. V/F/Hz Cant. Servicio a:
Condensador Succión (D en pg.) (D en pg.) Ventilado /Plano IM Modelo o
(Btuh) (Kw)
(ºF) (ºF) r Similar

UC-PB-01 90000 95 40 12,0 480/3/60 1/2 1 1/8 Vertical 1 IM-1 UE-PB-01 TTA090A

UC-PB-02 12000 95 40 1,5 480/3/60 3/8 5/8 Horizontal 1 IM-1 UE-PB-02 TTK512

UC-PB-03 12000 95 40 1,5 480/3/60 3/8 5/8 Horizontal 2 IM-1 UE-PB-03 TTK512

UC-MZ-01 90000 95 40 12,0 480/3/60 1/2 1 1/8 Vertical 1 IM-3 UE-MZ-01 TTA090A

UC-MZ-02 90000 95 40 12,0 480/3/60 1/2 1 1/8 Vertical 1 IM-3 UE-MZ-02 TTA090A

UC-MZ-03 12000 95 40 1,5 480/3/60 3/8 5/8 Horizontal 1 IM-2 UE-MZ-03 TTK518

Tabla B.15. Especificaciones de Unidades Evaporadoras “UE” del Car`s Center La


Encrucijada.
UNIDADES EVAPORADORAS "UE" (EXPANSION DIRECTA)
VENTILADOR SERPENTIN DE ENFRIAMIENTO
Marca
P.E. Pot. TEMP. TEMP. Disposició
Aire Cap. Trane
UE Servicio Extern Aprox. n de la Cant. Observaciones
PCM V/F/Hz Fresco total BS BH BS BH Modelo o
a motor Unidad
(PCM) (T.R.) (ºF) (ºF) (ºF) (ºF) Similar
("H2O) (HP)
UE-PB-01 Tienda PB 3000 0,65 1 1/2 480/3/60 450 7,5 76,0 65,5 53,0 52,1 Horizontal 1 TWE090A UMA

UE-PB-02 Oficna 450 0,25 200w 115/1/60 75 1 76,8 67,5 53,0 52,3 Horizontal 1 MCX518E MINI SPLIT

UE-PB-03 Oficina 450 0,25 200w 115/1/60 30 1 73,0 62,2 53,0 52,0 Horizontal 2 MCX518E MINI SPLIT

UE-MZ-01 Doble Altura 3000 0,65 1 1/2 480/3/60 205 7,5 72,3 60,7 53,0 51,9 Horizontal 1 TWE090A UMA

UE-MZ-02 Tienda Mz 3000 0,65 1 1/2 480/3/60 265 7,5 72,9 61,5 53,0 51,9 Horizontal 1 TWE090A UMA

UE-MZ-03 Oficina Mz 600 0,25 200w 115/1/60 90 1 76,3 66,3 53,0 52,2 Horizontal 1 MCX524E MINI SPLIT

Tabla B.16. Especificaciones de Ventiladores Extractores “VE” del Car`s Center La


Encrucijada.
VENTILADOR EXTRACTOR "VE"
Caida Marca o
Tamaño Cant
UNIDAD Servicio Tipo
PCM Presión HP RPM V/F/Hz similar Ubicación
(ø) .
("c.a.) aprobado
Sanitarios FREDIVE Sobre plafón de
VE-PB Propela 340 0,25 1/20 1550 115/1/60 12 1
PB AFP3-12 sanitario
Sanitarios FREDIVE
VE-T Propela 400 0,25 1/20 1550 115/1/60 12 1 Sobre Techo
MZ AFP3-12

Tabla B.17. Especificaciones de Ventiladores Inyectores “VI” del Car`s Center La


Encrucijada.
VENTILADOR INYECTOR "VI"
Caida Marca o
Tamaño
UNIDAD Servicio Tipo PCM Presión HP RPM V/F/Hz Cant. similar Ubicación
(ø)
("c.a.) aprobado
Equipos de FREDIVE Sobre
VI-T Propela 560 0,38 1/20 1550 115/1/60 12 1
Mz AFP3-12 Techo
151

Anexo C. Planos Instalaciones Mecánicas.

Plano IM-C1. Plano Mecánico Sótano 2 Centro Comercial La Encrucijada


152

Plano IM-C2. Plano Mecánico Sótano 1 Centro Comercial La Encrucijada.


153

Plano IM-C3. Plano Mecánico Planta Baja Centro Comercial La Encrucijada.


154

Plano IM-C4. Plano Mecánico Planta Mezanine Centro Comercial La Encrucijada.


155

Plano IM-C5. Plano Mecánico Planta Techo Centro Comercial La Encrucijada.


156

Plano IM-C6. Plano Mecánico Planta Techo Centro Comercial La Encrucijada.


157

Plano IM-C7. Plano Mecánico Sótano 1 Hotel La Encrucijada.


158

Plano IM-C8. Plano Mecánico Planta Baja Hotel La Encrucijada.


159

Plano IM-C9. Plano Mecánico Planta Tipo Habitaciones Hotel La Encrucijada.


160

Plano IM-C10. Plano Mecánico Planta Piso 5 Hotel La Encrucijada.


161

Plano IM-C11. Plano Mecánico Planta Techo Hotel La Encrucijada.


162

Plano IM-C12. Plano Mecánico Planta Techo Hotel La Encrucijada.


163

Plano IM-C13. Plano Mecánico Planta Baja Car´s Center La Encrucijada.


164

Plano IM-C14. Plano Mecánico Planta Mezanine Car´s Center La Encrucijada.


165

Plano IM-C15. Plano Mecánico Planta Techo Car´s Center La Encrucijada.

También podría gustarte