Está en la página 1de 6

SOL SOLECITO SOL SOLECITO

Sol Solecito
Sol Solecito warm me up a little
calientame un poquito for today in the morning for the whole
por hoy por mañana por toda la week
semana Moon Lunera, jingle
Luna Lunera, cascabelera 5 chicks
5 pollitos and a veal
y una ternera Snail, snail,
Caracol, caracol, At one o'clock the sun rises.
a la una sale el sol. Pinocchio comes out playing the drum
Sale Pinocho tocando el tambor with a spoon and a fork. Sol Solecito
con una cuchara y un tenedor. Sol warm me up a little
Solecito for today in the morning for the whole
calientame un poquito week
por hoy por mañana por toda la Moon Lunera, jingle
semana 5 chicks
Luna Lunera, cascabelera and a veal
5 pollitos Snail, snail,
y una ternera At one o'clock the sun rises.
Caracol, caracol, Pinocchio comes out playing the drum
a la una sale el sol. with a spoon and a fork.
Sale Pinocho tocando el tambor
con una cuchara y un tenedor.
DEBAJO DEL PUENTE
UNDER THE BRIDGE
Debajo del puente había una Under the bridge there was a serpent
serpiente verdad que si tilin tilin truth that if tilin tilin truth that no tolon
verdad que no tolon tolon si te tolon if you move or you laugh I will
mueves o te ríes te daré un pellizcon. give you a pinch.
ARROZ CON LECHE ARROZ CON LECHE
Arroz con leche
me quiero casar I want to get married
con una señorita With a lady
de San Nicolás of San Nicolás

That knows how to sew


Que sepa coser
I know how to embroider
que sepa bordar I know how to open the door
que sepa abrir la puerta to go play.
para ir a jugar.
I am the widow
Yo soy la viudita from the king's quarter
del barrio del rey I want to get married
me quiero casar and I do not know with whom
y no se con quién
With this one
Con esta sí with this one
with this young lady
con esta no
I marry myself
con esta señorita ALL THE PATIENTS
me caso yo All the ducklings
they went swimming
TODOS LOS PATITOS and the smallest
Todos los patitos he wanted to stay
se fueron a nadar
y el más pequeñito his angry mom
se quiso quedar he wanted to scold
and the poor duckling
su mamá enfadada She started to cry
le quiso regañar
y el pobre patito The ducklings in the water
se puso a llorar they wagged their little
and they said to each other
Los patitos en el agua Oh! what a cool water
meneaban la colita
y decían uno al otro The ducklings in the water
ay! que agua tan fresquita. they wagged their little
and they said to each other
Los patitos en el agua Oh! what a cool water
meneaban la colita
y decían uno al otro
ay! que agua tan fresquita.
Rice pudding
TENGO TENGO TENGO TENGO TENGO TENGO

Tengo, tengo, tengo. I have, I have, I have.

Tú no tienes nada. You do not have anything

Tengo tres ovejas en una cabaña. I have three sheep in a cabin.

Una me da leche, One gives me milk,

otra me da lana, another gives me wool,

y otra me mantiene and another keeps me

toda la semana. all week.

Caballito blanco Little withe horse

llévame de aquí. Take me from here.

Llévame hasta el pueblo donde yo Take me to the town where I was


nací. born.

Tengo, tengo, tengo. I have, I have, I have.

Tú no tienes nada. You do not have anything

Tengo tres ovejas en una cabaña. I have three sheep in a cabin.


ESTRELLITA DÓNDE ESTÁS SOL SOLECITO
Estrellita donde estás Estrellita where are you
me pregunto quién serás. I wonder who you will be.
Estrellita dónde estás Estrellita where are you
me pregunto quién serás. I wonder who you will be.

En el cielo o en el mar In the sky or in the sea


un diamante de verdad. a real diamond
Estrellita dónde estás Estrellita where are you
me pregunto quién serás. I wonder who you will be.

Estrellita dónde estás Estrellita where are you


me pregunto quién serás. I wonder who you will be.
Estrellita dónde estás Estrellita where are you
me pregunto quién serás. I wonder who you will be.

En el cielo o en el mar In the sky or in the sea


un diamante de verdad. a real diamond
Estrellita dónde estás Estrellita where are you
me pregunto quién serás. I wonder who you will be.
Tipos de suelo

Las Rocas

También podría gustarte