Está en la página 1de 4

El Chavo del Ocho: el reflejo de una cultura

El Chavo del Ocho:


el reflejo de una cultura
Esta popular comedia de la televisión mexicana se transmitió durante
21 años, entre 1971 y 1992, con un total de 290 capítulos. Pero lo más
asombroso de esta serie es que hasta el día de hoy, a más de cuarenta
años de su debut, sigue siendo disfrutada por cientos de niños y adultos
en toda América Latina. Incluso, su fama ha sobrepasado el mundo
hispano, ya que ha sido traducida a diferentes idiomas. Porque nos ha
hecho reír durante décadas y porque representa una parte esencial de
la cultura latina, aquí le rendimos un cariñoso homenaje.

R
ecuerdo que hace unos muy pobre, apodado “El
diez años, cuando visite Chavo del Ocho”, vive en una
por primera vez México, típica vecindad en los barrios
conocí a una “chava” muy populares de Ciudad de México.
simpática en el DF. Llevábamos En dicho lugar, “El Chavo”
hablando horas y en un momento convive a diario con una serie
ella me preguntó con curiosidad: de personajes comunes y
“Oye, ¿por qué platicas todo corrientes como “Don Ramón”,
el tiempo con modismos y la “Chilidrina”, “Quico” y
expresiones mexicanas”? Yo “Doña Florinda”, entre otros. A
sonreí y le contesté: “Gracias al todos ellos les ocurren cada día
Chavo del Ocho”… las más increíbles y divertidas
situaciones.
Hablar de “El Chavo del
Ocho” es hablar de la cultura Cada uno de estos protagonistas
latinoamericana. Desde el no solo se ha quedado en
comienzo, este programa se el recuerdo de miles de
convirtió en uno de los favoritos telespectadores, sino que
de la audiencia mexicana, pero además todos nos reflejamos y
también del resto de América encariñamos con ellos, porque
Latina. ¿Por qué? Porque refleja representan al habitante de la
muy bien la forma de ser y de capital azteca, pero también a
vivir de los latinos, es decir cada uno de los latinos.
nuestra cultura. El idioma, el
aporte lingüístico y el humor; ¿Pero cómo es posible que una
pero también sus inolvidables serie que hace 20 años no emite
y queridos personajes, dónde ningún capítulo nuevo, tenga
estos vivían, e incluso aspectos actualmente tanta popularidad?
morales y religiosos son parte Quizás por el hecho de que es
de una identidad común. un fiel reflejo de la realidad
social latinoamericana: gente
El argumento del programa de condición social baja,
es bastante simple: un niño desempleada, padres solteros,

www.veintemundos.com - La revista para mejorar tu español


El Chavo del Ocho: el reflejo de una cultura

que pese a todos los problemas esquemas muy mexicanos.


y carencias, logran salir adelante
con esperanza, buen humor, Yenisey Rodríguez Cabrera,
lealtad y amistad. profesora e investigadora
de la Universidad Nacional
Somos todos iguales Autónoma de México, asegura
en un ensayo que el autor
Algunos aseguran que una de esta serie, el comediante
de las principales razones “Chespirito” (Roberto Gómez
por las que esta comedia Bolaños), ha “creado y recreado
continúa siendo exitosa es un lenguaje muy simple y
por su diversión inocente y elemental, alejado de las
familiar, que muy pocas series complicaciones gramaticales
mexicanas mantienen. Álvaro (…) incluso a veces en franca
Cueva, periodista y crítico de oposición a ellas, que sin
TV, señala en una entrevista que embargo es reconocido y
el éxito reside en la capacidad utilizado en toda América
de crear una serie que refleja las Latina, incluyendo Brasil,
raíces mexicanas. “La vecindad donde se traduce al portugués”.
de ‘El Chavo’ muestra nuestras
diferencias sociales, nuestros Un programa único
errores, es el pueblo de México
en televisión”, asegura. Una de las cosas que más
recuerdo de “El Chavo del
Sin embargo, a pesar de Ocho” era su lenguaje particular
que los personajes son una ¡y muy divertido! El programa
representación azteca, para incorporó muchas frases al
Cueva son las situaciones habla cotidiana no solo del
locales del programa tienen mexicano sino de todos los
la facilidad de volverse latinoamericanos, pese a que
universales. “Logró encontrar en ellas se puede percibir una
la clave de la universalidad. fuerte influencia de la vida de la
Esta obra seguirá perdurando capital mexicana.
porque es un clásico, que puede
entenderlo un televidente de Cómo no acordarse de aquella
1974, así como un niño de famosa expresión de “El Chavo”:
2011”. “Fue sin querer queriendo”,
un juego de palabras donde
Parecería difícil creer que un el aparente inocente termina
programa imaginado, escrito aceptando su culpa; o esa que
y transmitido por primera dice: “Se me chispoteó”, que
vez hace más de 40 años se refiere a que una palabra fue
continúe siendo tan vigente y dicha espontáneamente, sin un
tan visto por la mayoría de los propósito definido. También
latinoamericanos a pesar de Quico tiene su aporte: “Chusma,
que tanto su escenario como su chusma”, palabra ofensiva para
lenguaje están planteados desde calificar a las clases bajas.

www.veintemundos.com - La revista para mejorar tu español


El Chavo del Ocho: el reflejo de una cultura

ampliamente la cultura popular


Además, cada uno de los y el manejo del idioma que
personajes tiene una bondad tengan los sectores excluidos
natural que permite, a final hasta del lenguaje culto”, afirma
de cuentas, que las relaciones Yenisey Rodríguez.
nunca rebasen ciertos límites
“tolerables” de violencia. La Y bueno, ¿que pensarán los
mala intención nunca gana “gringos” y los europeos
y aquel que hace mal, recibe al respecto? ¿Entenderán
siempre su merecido, ya sea por algo? Bueno, los italianos
el castigo impuesto por los otros y portugueses sí, porque el
o mediante el autocastigo. programa se traducía en ambos
países. Y en varios otros
Un punto aparte. ¿Cómo no también... Según Florinda
recordar y sentir una profunda Meza, la actriz que interpreta
simpatía (y hasta cariño) por el a “Doña Florinda”, la comedia
mítico “Don Ramón”? Quizá el “fue traducida a más de 50
personaje mejor logrado de toda idiomas”. ¡Caramba! Pero no
esta serie cómica. Un hombre hay problemas para aquel que
desempleado, flojo (que busca no entienda. Navegando por
trabajando “tratando” de no Internet descubrí que hay una
encontrarlo nunca), moroso, escuela de español que en su
pero extremadamente listo y sitio Web propone trabajar en sus
oportunista. Era quien más nos clases utilizando los capítulos
hacía reír, tanto a niños como de “El Chavo del Ocho”. ¿Qué
adultos, especialmente a estos tal, mano?
últimos… su perfil humano
es muy familiar y de hecho es Chespirito
posible encontrarlo en muchas
partes del mundo, incluso en la Nacido el 21 de febrero de 1929
vecindad de su casa. en Ciudad de México, Roberto
Gómez Bolaños es ingeniero de
“El Chavo” ha contribuido profesión. También fue futbolista
también a formar una de las y boxeador amateur. Cabe
características más reconocidas mencionar que “Chespirito”
del humor mexicano y fue además el actor que dio
latinoamericano: el doble vida a varios personajes,
sentido. Si los diálogos fueran entre los cuales se encuentran
dirigidos solo a los niños, “El Chavo del Ocho” y “El
entonces los adultos poco Chapulín Colorado”, su otro
encontrarían de divertido e programa más conocido. Pero
interesante en este programa. su verdadera vocación fue la de
“El éxito de Chespirito se escritor. Por eso, y debido a su
debe en gran medida al uso baja estatura, un amigo le puso
del ingrediente pícaro que sólo el apodo de “Chespirito”, ya
puede aportar un buen escritor que lo comparaba con el famoso
de comedia. Aquél que conoce poeta William Shakespeare.

www.veintemundos.com - La revista para mejorar tu español


El Chavo del Ocho: el reflejo de una cultura

Tanto “El Chavo del Ocho”


como “El Chapulín Colorado”
convirtieron a Gómez Bolaños
en un cómico de trascendencia
mundial. Sus series fueron
traducidas y retransmitidas a
varios países, hasta tener en
promedio hasta 350 millones
de espectadores a la semana.
Es tal su fama, que en marzo
de este año se realizó un
homenaje internacional
llamado “América festeja a
Chespirito”, organizado por
la cadena de TV Televisa,
para celebrar sus 40 años de
trayectoria. El evento se realizó
en 11 países de América Latina
e incluyó la creación de una
megacoreografía, concursos de
imitadores, conocimiento sobre
los personajes, desfiles y tarjetas
conmemorativas. El evento
concluyó con la presencia de
Roberto Gómez Bolaños en
el Auditorio Nacional de la
Ciudad de México. Lee el artículo y escúchalo online:
____________________________
DEUTSCH
http://www.veintemundos.com/
magazines/44-de/
____________________________
ENGLISH
http://www.veintemundos.com/
magazines/44-en/
____________________________
FRANÇAIS
http://www.veintemundos.com/
magazines/44-fr/

www.veintemundos.com - La revista para mejorar tu español

También podría gustarte