Está en la página 1de 119

A R T E Y VOCABULARIO

DE LA

L E N G U A CAYINENA
MANUSCRITO DEL R. P. FRAY NICOLAS ARMENTIA
ORDENADO CON NOTAS

POR

Samuel A . Lafone Quevedo, M. A .


ENCARGADO DE LA SECCL6N D E ARQUEOLOGIA Y LINGUFSTICA ARGENTINA

Con mapa y apendices


LOS INDIOS Y SU LENGUA

PROLOGO

EL REVERENDO PADRE F R A Y NICOLAS ARMENTIA (»)

Fray Nicolas Armentia naci6 6 fines del ano 1845 en la villa


de Bernedo, provincia de Alava, en Espana. Empez6 sus estu-
dios en 1857 y de Vizcaya pas6 d Francia, en 1860, al objeto
de tomar religibn en un convento de San Francisco. En 1865
pas6 al convento de Misioneros, en la ciudad de La Paz, donde
se orden6 en Abril de 1869.
En Julio de 1871 fud enviado a la misito de Tumupasa en
la que permaneci6 hasta Noviembre de 1873; de all! fue tras-
ladado a la misito de Covendo y sirvi6 de cura conversor hasta
Octubre de 1880.
En Junio de 1881 el Padre Armentia organiz6 su expedition
d los Araonas y Pacaguaras, que habitaban la hoya del Madre
de Dios. Como dice su bi6grafo el senor Bravo: «Qon el l£o de
ropa, vitualla y sextante, al hombro, el breviario en una mano
y la briljula en la otra, atraves6 el dilatado espacio que media
entre el Beni y el Madre de Dios; naveg6 en toda su extension
el primero de estos rtos y peregrin6 por sus bosques hasta 1883.
En Mayo de 1884, continu6 sus atrevidas correrfas, naveg<5 el
Madre de Dios, faltandole poco para llegar cerca del grado 13
de latitud; reconoci6 el Tahuamanu (Ort6n) etc., y, por fin, de
regreso a La Paz, en Agosto de 1886, reuni<5 en volumen el fruto

( l ) Noticia biogrifica, por el senor Carlos Bravo, que precede S. la obra


del Padre Armentia, titulada Navegacidn del Madre de Dios.—La Paz, 1887.
— 4—

de sus observaciones y trabajos.» Este volumen se titula: Na-


vegaciOn del Madre de Dios, rica fuente de preciosos datos reunidos
por el Reverendo Padre que se han exlractado para former
este prdlogo. El Misionero incansable de la region del Acre,
hoy tan mentada, es hoy el Uustrtsimo seiior Obispo de La Paz.

II

L A N A C l b N C A V I N A O ARAONA (')

« S e habla de estas dos tribus en un mismo capftulo por


cuanto estdn tan mezclados que es imposible distinguirlos, y
aun cuando existen ranchos de puros Cavinas, como tambi&i
de Araonas puros, viven por lo general mezclados v confundidos.
Tienen un mismo idioma, una misma religi6n 6 id^nticas cos-
tumbres. J
« V i v e n en el rio Manuripi, en las inmediaciones del Madre
de Dios, en ambas bandas; en el Tahuamanu, y aun en el
Uaicomanu, pero en estos ultimos dos rfos, s6lo ocupan las
inmediaciones de sus cabeceras. El grupo principal existe hoy
en el Tahuamanu (0rt6n).
« S e cree que han sido muy numerosos en otro tiempo v
donde quiera que uno se establezca halla vestigios de pobla-
ciones antiguas. e o m o sus carpas son de madera, sin excepcion,
el tiempo hace que no quede vestigio de su residencia sobre la
tierra. Por lo general, el tron'co de las palmas les provee de
pilares, y las ramas de hojas para el techo de sus casas. De
consiguiente es debajo de tierra donde hay que buscar vestigios
de sus poblaciones, tanlo mds que una vegetaci6n gigantesca,
que Crece en el lugar de las antiguas poblaciones, se apura 6
formar con sus hojas y troncos en descomposici6n una capa
enorme de tierra vegetal,' bajo la cual quedan sepultados los
restos que antes estaban en la superficie.
« E n Julio de 1885 escogf, para fundar la misi6n de N. S.
del Carmen de Tahuamanu, un lugar en la margen derecha del
Manurini, cubierto de una hermoslsima vegetaci6n que bien
puedo llamar secular; de modo que estaba yo muy lejos de
sospechar que all! hubiese existido poblaci6n alguna. A1 cavar
los agujeros para plantar los pilares de mi barraca y capilla,

(*) Todo lo que va entre coraillas es sacado textual del libro Navegacidn
del Madre de Dios, Capitulos XVI A XX.
— 5 -

hnllabamos en todas partes tiestos de ollas y huesos; serial


evidente de que allf habia existido una poblacibn en tiempos
taJ vez no may remotos. |
«En las correrfas que hice en los meses de Junio, Julio,
Agosto y Septiembre de 1885, por los bosques del Madre de
Dios, Manurini y Tahuamanu, halte los bosques cruzados en
todas direcciones por caminos abandonados, que todavlu no
se habfan cerrado, a pesar de lo precipitado de la vegetaci6n
en esos lugares.
« Es innumerable el numero de carpas que halld en abando-
no; y en la que menos habfa ocho 6 diez muertos enterrados;
pues los Araonas, y, en general, todos los Mrbaros de esas
regiones, no tienen mds cementerio que su misma casa.
« En una carpa de veinte varas de largo, sobre siete u ocho
de ancho, habitan hasta diez familias; y un retazo de cdscara
de almendro de dos varas en cuadro extendido en el suelo
indica el lugar de cada familia, tanto en vida como despues
de muertos.
« Son muy poco practicos en 1a navegaci6n de los rfos; no
tienen canoas y sblo se sirven de balsas 6 callapos para pasar
de una banda d otra de los rlos; y estas balsas las trabajan de
piezas de bambu, de' tres metros de largo y un metro y medio de
ancho, uniendo una gran cantidad de esos palos por medio de
travesaiios. La misma clase de embarcaci6n usan los Toromo-
nas. Los Pacaguaras usan canoas de cascara y aun de troncos
labrados, y son muy diestros en su manejo.

EL NUMERO DE LOS ARAONAS

« El. numero de los Araonas y Cavinas, que como se ha di-


cho pueden considerarse como una misma raza, puesto que
hablan' un mismo idioma, • tienen las mismas costumbres v
viven casi completamente mezclados, sin senal alguna que los
distinga, si bien no es tan crecido como se suponfa, no por eso
deja de ser considerable.
« En Febrero y Marzo de 1885 han sido visitados por la es-
carlatina, que acab6 con una tercera 6 cuarta parte, destruyendo
tribus enteras y reduciendo otras & una mitad <5 tercera parte.
Asf es como destruyb del todo las tribus de Ino, de Buda, de
Maru, de Odoary y varias otras; mientras de la tribu de Ha-
— 6 -

mapu, que constaba de 22 familias, s6lo quedaron 8; de la de


Chumu, que constaba de 33, han quedado apenas 6 8; de la
tribu de Canamary quedan 2 hombres; de la de Cama quedan
4; de la de Masatibu, 3; de la de Manipo, 4; de la de Sabatini,
5; de la de Uranico, quedan 6 y constaba de mds de 30; de la
de Yuma, no queda nada; de la de Mayupi, que tambien era
numerosa, quedan 8 familias; de la tribu de Masatibu quedan 3;
de la de Ecuary, quedan 4; igual nilmero de la de Sara; de la
de Capanary, quedan 5; de la de Dejabai, quedan 6; de la de
Camoavi, quedan 7; la de Huary se acab.6.
«Hay otras tribus que no visitd la escarlatina, tales son: la
de Marani, que tiene 14 familias; la de Tade, igual ntimero;
la de Guagima, tiene 10; la de Camaya, 12; la de Moyana, igual
numero; la de Capu, 14; la de Capa, 14; la de Taranu, nueve.
«Ademas de estas tribus existen las deTuno, deMapumary
(tipo curioso, calvo y barb6n), la de Tuama, la de Beyuma, de
Machuvi, de Jicho, de Huarymodo, de Isebene, de Curupi, de
Cuesi, de Habuvi, de Uaui, de Dejabay, de Cahoco, de Giary,
de Eno y varias otras, cuyo ntimero exacto de familias ignoro,
pero que por un termino medio, no pasan de 10 familias; y
aun algunas de estas tiltimas tribus, me consta han sido visi-
tadas por la escarlatina; mds ignoro tanto el numero de los
muertos, como el de los que sobreviven.
«No puede darse espect&culo mas triste del que ofrectan
esas tribus visitadas por la epidemia. Los vivos yaclan confun-
didos con los muertos, por no haber quien diese 6 6stos sepul-
ture. En una tribu yactan doce moribundos en medio de ocho
cadaveres en descomposici6n; y hubo un muchacho que tuvo
valor para presenciar semejante espectaculo, esperando muriese
su madre para darle sepulture; y cumplido que hubo con este
deber filial se retir6 d buscar remedio & la barraca de don
Joaquin Farfdn. Los caminos estaban sembrados de caddveres
de infelices, que, huyendo de la infecci6n de las carpas, eran
sobrecogidos por la muerte.
« A la epidemia de la escarlatina se sigui6 otra de catarro,
que los visit6 6 principios de Septiembre del mismo ano, y que
caus6 nueva mortandad. En la tribu de Capa murieron todas
las mujeres, con lo que los hombres, espantados, abandonaron
de nuevo su rancho, al que aun no hacfa un ano que se ha-
bfan trasladado, para huir al norte, al rlo Abund.
«Tambi6n visitd esta peste de catarro otras tribus, v no dudo
aumentarla el ntimero de vlctimas de la escarlatina. HalMbame
en la tribu de Capa, sobre el Tahuamanu, con objeto de es-
coger un lugar bueno para establecerme, y estaba en mi com-
panfa don Joaquin Farfdn con tres de mis mozos, los tinicos
que quedaban. Enfermamos todos sin exception, v tomamos la
resolution de salir al Madre de Dios, d donde muy apenas pu-
dimos llegar en cinco dfas: nlll tambidn encontramos d todos
enfermos. -
«Es de advertir que, de estas ent'ermedades, que tantos bar-
baros mataban, no morfa ningiin bianco. Es el motivo que los
indios, en el exceso de la fiebre, se metfan en el bano en busca
de alivio, ymientros buscaban un alivio momentdneo, hallaban
la muerte; mientras los blancos, con un poco de cuidado y un
rdgimen algo rational, escapaban con solo las molestias consi-
guientes d enfermedades mds 0 menos largas.

IV

COSTUMBRES DE LOS ARAONAS

«Hav mucha variedad de tipos entre los Araonas, pues


mientras unos son verdaderamente Zambos, otros son de un
tipo muy parecido al Europeo. Los hay de nariz larga y aguda,
cuando el indio, en general, la tiene chata. Hay muchos bar-
bones y uno que otro calvo, cosa tan rara entre los indios. Hay
muchos verdaderamente rubios, tanto enlre los hombres como
entre las m'ujeres. Son altos y bien formados, dgiles y alegres,
pero por lo general muy ociosos (').
«Para diez familias trabajan una carpa de unos veinte me-
tros de largo sobre seis de ancho; son todas de palma, que
sOlo duran unos diez anos; pero tampoco cuesta mucho el
construirlas. Para dormir tienen unas carpas en forma de co-
nos, redondas, de dos metros y medio de didmetro en la base,
pero terminadas en punta, v de una altura total de tres metros
y medio. Tienen una pequena entrada parecida d la puerta de
un horno, la que se cierra con un atado de ramas, despuds de
haber entrado. Ahf duermen para resguardarse de los zancu-
dos (*) y murcidlagos. Estos abundan mucho y pegan terribles
sangrfas, escogiendo de preferencia las yemas de los dedos de
pids y manos, y la nariz y orejas.
«Siembran yuca, maiz, camote, hualusa, agipas, coca, cafia,

(') Ver los Tacanas. Introducciin, capitulo III.


(*) Zancudos — mosquitos.
— 8 -

ajf, huicos (6 zapallo, especie de calabaza), una especie de papa,


que comen cocida y asada, y cuvo tallo es una trepadora pa-
recidisima al de la agipa; tambien tienen platano, pero en muy
poca cantidad.
«Sus chacras son muy insignificantes; es por esto que la
mayor parte del ano, se alimentan de frutas, como ser:almen^
dra ('), que ftbunda en todos partes; motacil (*), chimas (') y
saval ('), que llaman majo. No les he visto comer el palmito
que tanto abunda.
«Son muy carnfvoros, pero ta caza ha llegado a escasear
demasiado en las inmediaciones de sus tribus, por la constante
persecuci6n que sufre. Tambien comen mucho pescado, espe-
•cialmente cuando bajan las aguas; como es inmenso el terreno
inundado, ese terreno queda lleno de pescado, y a medida que
las aguas van bajando, se calientan con los fuertes soles de
Junio, Julio, Agosto y Septienibre, y el pescado queda muerto
6 moribundo en la superficie del agua, y los indios lo agarran
sin dificultad. A medida que el agua va bajando queda el te-
rreno seco cubierto de pescados muertos, que tambien recojen.
Tambidn trabajan trampas, que consisten en unos cuadros cer-
cados de hojas de palma, un poco elevados sobre la superficie
del agua, y & poco que dsta baje quedan presos multitud de
pescaditos. Tambien comen anguilas que quedan en los lugares
pantanosos, en tiempo de las bajantes, y que ellos son muy
hiibiles en descubrir dentro del fango.
«En cuanto iS la caza, tienen mucha* habilidad para reme-
dar toda clase de animales. A este particular, no puedo menos
de citar un hecho, que creo no ha sido notado por ninguno de
cuantos se han ocupado del Tapir, Anta <5 Gran Bestia.
«Este cuadrupedo tiene un silbido en todo parecido al de
una especie de dguila llamada Chuvi. Cuando el chuvi silba, la
gran bestia responde y se aproxima; el chuvi se para encima
del anta y la limpia de la enorme cantidad de garrapatas de que
siempre estdn llenos los tapires, v de que se alimenta el chuvi.
«Esta relaci6n entre animales tan distintos explotan con
mucha habilidad los Araonas, y en general todos los bdrbaros.
Imitan el silbido del chuvi, contesta el tapir y se aproxima,
y los Mrbaros lo flechean.
«Andan completamente desnudos, exceplo las mujeres, que
Uevan un tapa-rabos, hecho, unas veces, de la cdscara del Bi-

(') Almendra = Bertholetia excelsa.


( ! ) Palmeras.
boci, y otras de tejido de algodOn. Los hombres son corrom-
pidisimos, pero en las mujeres he reparado mucha honestidad.
Las hacen trabajar y cargar como animales. El oficio de! hom-
bre es cazar y pescar; derriban tambidn el monte donde tienen
que hacer sus chacras; pero la siemhra y cosecha corren por
cuenta de la mujer.
«Cuando van de viaje el hombre no lleva mds que su arco
y flechas, mientras que d la mujer la obligan d cargar el maiz,
yuca, etc., para el avio, hasta tres y cuatro arrobas; y andan
asi d razOn de tres 6 cuatro leguas por dfa v cuando llegan d
la pascana ('), la mujer enciende fuego, asa yuca, pldtano, pa-
paya, etc., y alcanza al marido que estd echado. Cuando van
de viaje las mujeres llevan siempre en la mano un gran tizbn
de fuego, pues les cuesta mucho sacarlo por el frote.
«Los capitanes, por regla general, tienen cuatro y hasta seis
mujeres, mientras hay una portion de indios que no tienen
ninguna, como es consiguiente; pues es una ley providential
que nazcan en numero igual hombres y mujeres, lo que de-
muestra que la poligamia es contraria d todas las leyes de la
naturaleza, y ninguna sociedad la tolera impunemente. £No es
esta tal vez la causa principal del exterminio de esas tribus que
vemos desaparecer tan rdpidamente?
«Entre las mujeres, tienen siempre una de su especial pre-
dilection; y es curioso, cuando comen, ver a las mujeres sen-
tadas en el suelo formando llnea, con las cabezas bajas, v el
marido sentado igualmente en el suelo al frente de ellas.
«No s61o tienen la poligamia, sino que se prestan mutua-
mente sus mujeres, sin hacer de ello un misterio, como si fuese
la cosa mds natural del mundo. •
« Cuando han de trabajar una chacra hacen con anticipation
una caceria, despues convidan d los de las inmediaciones, v,
reunidos todos, trabajan desde las cinco y media hasta las diez
de la manana y d esta hora hacen su comilona.
«Los capitanes no son elegidos, sino que el que tiene mds
hijos y parientes se declara tal; v la necesidad de vivir en
grupos hace que se reunan todos aquellos que no tienen fa-
milia y dstos son miserables esclavos del capitdn, que ejerce
sobre ellos un despotismo bastante duro, hacidndose servir y
disponiendo de todo a su arbitrio v sin retribuciOn ninguna,
pues todos son su gente, es decir, su propiedad. Los obligan

(*) Yoz de la lengua del Cuzco que significa lugar de descanso en que se
desprende la carga.
— 10 -

6 trabajar las chacras, d buscar caza y pesca para el capitan,


y en recompensa les quitan hasta las propias mujeres, si las
tienen.
« A la muerte del capitan lo reemplaza su hijo predilecto,
que estd ya reconocido, antes que muera el padre, con el nom-
bre de Ecue.
«Pero no es raro ver dividirse la tribu, espfecialmente cuando
los hermanos rehusan sujetarse 6 el; y entonces van a ocupar
otro territo'rio, formando un grupo 6 tribu separada. Esto es
lo que sucedi6 en la tribu de Hamapu: pues de ocho que que-
daban, cuatro siguieron con el hijo mayor y los tres restantes
se fueron d vivir d otra parte.
«Los casamientos se hacen sin ceremonia de ninguna elase:
generalmente piden la mujer d sus padres, y d veces la roban 6
compran. He visto comprar dos mujeres cada una por un hacha,
y el matrimonio queda hecho sin mds ceremonia. Las mujeres
no deliberan sobre esto, ni se creen con derecho d deliberar.'
«Tampoco hacen ceremonia alguna sobre'el recien nacido. El
nombre muchas veces se lo ponen algunos meses 6 afios despues.
Sus nombres, que segiin parece los guardan de mucha antigfie-
dad, son pocos, y de consiguiente muy repetidos, halldndose en
diversas tribus hasta cuarenta y cincuenta del mismo nombre.
« En sus carpas tienen muy pocos trastes. No usan asientos
de ninguna clase; el suelo es su tinico asiento. Un mortero 6
mds bien varios, para moler su maiz, yuca y almendra; ollas
de diversos tamanos, hasta la capacicfad de cien litros, para
cocinar su maiz, yuca, papaya, etc. Tostaderas planas hasta de
un metro de diametro y cuatro d cinco pulgadas de borde, para
tostar sus harinas, y aun para secar su coca, cuando no pueden
hacerlo al sol; pozos de todos tamanos y cantaritos de litro v
medio hasta dos litros, para llevar agua en sus viajes (traste
que nunca abandonan); cuchillos de chonta para limpiar ca-
minos v chacras; venteadores de palma muy bonitos, en forma
de abanico; tarros de madera, en forma de copas sin asiento,
para guardar la ceniza de Motacii con que mascan la coca; y
retazos de cdscara de almendra tendidos en el suelo para sen-
tarse 6 echarse, es todo el mobiliario de una carpa de Araonas.
Tienen en medio de la carpa un gajo 6 rama de drbol, muy
torcido, para apoyar sus arcos y flechas; del techo cuelgan de
trecho en trecho ganchos en los que cuelgan sus maricos 6 al-
forjas: tambidn se ven unas tacuaras, de tr.es cuartas de largo,
en las que guardan sus plumas de parava 6 tucdn expuestas
al humo para que no se apolillen.
— 11 -

«Tienen sus agujas de hueso, con el ojo muy bien abierto,


imitando perfectamente un yargQi. Trabajan collares de dientes
de jabalf, que agujerean con mucha destreza, sin embargo de
carecer de herramienta adecuada para el caso. Tienen tambien
pequenas hachas de piedra, coladas j j un palo de poco mds de
una tercia con una resina muy dura, y con ellas parten 6
quiebran el coco de la almendra.
«Tienen algodon en muy pequena cantidad: lo hilan, y tejen
unas camisetas largas que les llegan hasta los pids y que Ha-
inan Masamahi y .s6lo se las ponen cuando les pasa el humor
de lucirlas, pues, por lo general, estdn completamente desnu-
dos. Tambidn hacen alforjas 6 maricos, llamados por ellos Cho-
romahi, y unas fajas sin fin, de dos tercias de ancho, las que
se ponen en el hombro y .piernas superiores, desde las nalgas
hasta las corvas, y de este modo duermen sentados, sin peligro
de caerse, por cuanto la faja les sirve de apovo: ya se entiende
que de este modo duermen encogidos formando una S.
«Su alimento consiste en maiz, yuca, hualusa, camote, pa-
paya, zapallo, etc. El pldtano lo cultivan en muy pequena can-
tidad.
«Para cocinar colocan sus enormes ollas en el fuego, desde
las seis de la tarde, con maiz, yuca y papaya; las mujeres
cuidan de atizar el fuego y aumentar agua hasta las dos de la
manana, hora en que retiran el fuego, y se van d dormir. A
la manana, los hombres se levantan al amanecer, van derecho
al bano y despuds d comer.
«Hacen una pasta con harina de maiz v almendra tostada,
bastante agradable, pero esto lo usan principalmente como avto
en sus viajes. Comen tambien en abundancia frutas silvestres.
«Son muy afectos d tomar palabras de otros idiomas; de
donde result a que tienen un sinnumero de palabras pacaguaras,
y que su idioma estd sujeto d continues variaciones. Las mu-
jeres no pronuncian la S, hacidndola siempre F.

RELIGION T CREENCIAS DE LOS ARAONAS

«Creen en un Dios criador, que llaman el Baba Buada, el


cual dicen que es viento— Vutana — v que reside en el aire 6
en la atmGsfera d la parte del Sur. Dicen que dste es el que
cri6 el cielo, la tierraj el sol, la luna, las estrellas y todo cuanto
— 12 -

existe: el que preside a las estaciones, y marca los tiempos de


siembras v cosechas. A dste consagran dos fiestas: la una an-
tes de las siembras, v la otra antes de comenzar las cosechas.
Entonces cantan y bailan di'a v noche y toman chicha sin fer-
mentar, y es la unica ocasi6n en que usan esta bebida. La
embriaguez es desconocida entre ellos.
«Ademds del Baba Buada, tienen un grail niimero de dioses
inferiores 0 genios subalternos, tales son: El Juti Mara Edutxi,
6 Dios del tiempo, que llaman tambien Ixeti Mara Edutxi, 6
Dios del sol 6 del ano. Baba Tsutu, el Dios tigre. Agere Edutxi,
el Dios de la salud. Zia Edutxy 6 Zia Tata, el Dios del maiz.
Cuati Edutxi, el Dios del fuego. Etesi Edutxi, el Dios de las ca-
sas. Ilari Edutxi, el Dios de los jabalies. Edutxi yama ibapugia,
el Dios para que no hayacaimdn. Capuari, el Dios de la muerte.
Caranahua, no se que divinidad 6 genio representa. Por este
estilo tienen una infinidad de dioses subalternos, representados
por piedras brutas y maderas de diversas formas, como curias,
hachas, lanzaderas.
«Cada Dios tiene su Yanacona 6 sacerdote, que siempre lo
cuida, v cuando va de viaje lo lleva en su alforjn.
«Sus templos son una casa cuadrada con dos guarachas,
en la una de las cuales estdn los dioses 6 fdolos, y en la otra
los aparatos del baile. Fdcil me hubiera sido hacerme de esos
enseres y traerlos como un objeto de curiosidad, tanto mds que
habfa un sinnumero de ellos en abandono: unos por haberse
muerto todos los de la tribu, y otros por el desprecio en que
llegaron d tenerlos los mismos indios. Y tampoco me faltaban
deseos; pero mis circunstancias eran tales que, muy apenas,
pude sacar mis instrumentos y ornamentos.
«Llevan tambidn en sus templos la cuenta de los afios por
medio de marlos de maiz, que representan las chacras que han
hecho y campamentos que han ocupado. Tambidn llevan la
cuenta de las lunas por medio de piedras: al terminer una
luna retiran la piedra que la representa y que todo el tiempo
de la duraci6n de la luna, ha estado en medio separada de las
demds. Al aparecer la nueva luna la saludan estrepitosamente,
v el Yanacona separa una nueva piedra.
«Los nombres de sus meses 6 lunas son: Maubadi, comenz6
el 12 de Julio de 1885. Pitsibadi, comenz6 el 10 de Agosto. Ba-
cuabadi, Tamanibadi, Abacucibadi, Bacuapabadi, Matobadi, Pigiabadi,
Sisamabadi, Ata-tanetibadi, Naibadi, Pusabadi v Uipabadi, que es
luna complemental y la anaden cada tres afios.
«Sus sacerdotes son llamados Yanacnnas, v al mismo tiempo
— 13 -

son medicos; pero su modo de curor es esencialmenle supers-


ticioso y barbaro; v son muy pocos los remedios por ellos co-
nocidos que tengan verdadera eficacia. Conocen una verba para
la mordedura de la vibora, pero generalmente curan las mor-
deduras de este reptil, chupando la s.angre de la herida, te-
niendo cuidado de ponerse en la boca una buena cantidad de
tabaco.
«Tienen una iarga letanfa de remedios que los Yanaconas
deben aprender de memoria; los principales son: Eiila eurieuri,
Eckabajai eurieuri, Cuana eurieuri, Babatsutu eurieuri, Zia edutxi
eurieuri, Mahaehuque eurieuri, Babe apeehuque eurieuri, Uaraitxe-
eua eurieuri, EeUai eurieuri, Vmaeveu eurieuri, Deve edutxi euri-
* i
euri, Babautseeua eurieuri, Tiuchatata eurieuri, Waritata eurieuri,
NamOtata eurieuri, Baba tata eurieuri, Sirupiatata eurieuri, Cajua-
tata eurieuri, Nariatata eurieuri, Bayritata eurieuri, Suritata euri-
euri, Sanayatata eurieuri, Itseeuatata eurieuri, Jutiwari eurieuri,
Bixuaria eurieuri, Bababuanapu eurieuri, Baba ejabia eurieuri y
otros m i s por el estilo.
«A las mujeres estd vedado mirar los idolos y objetos de
culto; creen que moririan 6 al menos quedarfan ciegas si los
mirasen. Son ellas, sin embargo, las que tocan sus flautas en
las funciones religiosas. Estas flautas son pequenas, de tres
agujeros, generalmente de hueso, sus tonadas son muy mon6-
tonas- Los hombres cantan con bastante armonfa, pero todas
sus canciones se reducen d pedir cosas materiales a sus dio-
ses, especialmente salud y comida.
«Estas peticiones se hacen casi todas las noches en familia,
imitando el tono en que rezan la doctrina las families cris-
tianas.
«Cuando alguno enferma, lo primero que hacen es llamar
al Tanacona, quien por lo general, no hace mds que atormen-
tar al enfermo. Esfudrzase en sacar el mal chupando, y mu-
chas veces mordiendo, como lo vi hacer con una infeliz cria-
tura. 1'ienen siempre consigo una tacuara con polvo de tabaco,
coca y otras yerbas, con algunos dientes de vibora. Mascan ese
polvo y lo aplican con la saliva en la parte dolorida. Es polvo
muy fuerte, pues una vez que recibi una herida en el pie, se
empen6 el Yanaeona'en curarme con esos polvos: lo deje hacer,
pero quemaba.
«Cuando muere alguno, y muchas veces antes que muere,
le atan un bejuco al cuello, y lo entierran sentado, con las ro-
dillas en el pescuezo.
«Creen en otra vida, aunque no saben decir lo que alii les
— 14 -

espera. Su moral es nula, y las palabras «bueno» y «malo»


s6lo tienen un sentido material. Sus aspiraciones no pasan de
esta vida, ni del dfa presente.

VI

SUS QUERRAS

«Tanto los Araonas, como los Pacaguaras y Toromonas,


son muy vengalivos. Cualquier pretexto les basta para decla-
rarse una guerra sin tregua. Una mujer, un hacha, un cu-
chillo, el derecho de cozar y pescar, y de recoger huevos de
tortuga, son otros tantos motivos para declararse una guerra
6 muerte y sin tregua.
«Sus armas son: la flecha y unos cuchillones de chonta,
que tambien les sirven para destruir la vegetaciOn menuda en
sus chacras y- caminos. Nunca pelean de frente ni admiten pri-
sioneros. No conocen el modo de preparar el veneno para en-
venenar sus flechas. Muchas veces, en la misma tribu, el mds
audaz mata a su mismo pariente para quitarle la mujer 6 la
herramienta.
«Cuando una tribu esta escasa de herramienta, y sabe que
otra la tiene, procuran sorprenderla, y materia, para llevarse
consigo lo herramienta.
«Dos han sido las sorpresas que hari hecho durante mi per-
manencia. Una, de la tribu de Chumu contra la de Urenico,
sorprendiendola al amanecer, y matendo siete personas. Ura-
nico fug6, y cuando preparaba la venganzo muri6. Ambas tri-
bus eren Araonas, ambes fueron victimas de le escairlatina.
«Veries tribus Areonas dieron una sorpresa & una tribu
Peceguara del Ort6n, y la exterminaron.

VII

LOS TOROMONAS (')

«Estos ocupen el territorio intermedio entre el Madidi y


Medre de Dios, entre los 12° v 13° latitud sur. Los Araonas
cuenten que elgunas tribus son muy mansas, y otras muy fe-

(') Capitulo XIV.


— 15 -

roces, y que estas viven en poblaciones numerosas. Yo puedo


decir que han huido de mf, en el viaje al Madre de Dios, donde
encontre algunos que iban en balsas, y se corrieron al monte
sin darme tiempo d conversar con ellos. Otra vez vi una fo-
gata y, como me vieron subir, apagaron el fuego y se corrieron.
Halld varios caminos que sin duda se dirigfan a sus carpas 6
ranchos, pero no pude demorarme en explorarlos, apurado
como estaba en avanzar en la exploration del Madre de Dios.
«En otro tiempo tuvieron relaciones continuas con los Isia-
menos y Tumupasenos, pero estas relaciones fueron interrum-
pidas d fines del siglo pasado (el XVIII), con motivo de haber
cortado la's orejas el Cacique de Isiamas Dapapuri d varios
Araonas y Toromonas, en las mdrgenes del rfo Madidi; con
cuyo motivo dieron un asalto d la misi6n de Isiamas los Arao-
nas y Toromonas reunidos.
«Se sabe que el aiio 1764 fueron llevadas d Isiamas 106
personas Toromonas de las mdrgenes del Madre de Dios. Ha-
blan el idioma Tacana, visten camisetas de algod6n. Su reli-
gion es la misma, con corta diferencia, que la de los Araonas.
En otro tiempo tentan relaciones frecuentes con jos Araonas,
pero hoy los separa un espacio de territorio que ninguna de
las dos tribus es capaz de pasar.
«Existe en los libros de Tumupasa una nota que recuerda
una romeria numerosa hecha por los Toromonas en 1781 al
1 cerro Caquiahuuca, situado d distancia de tres leguas al oeste-
noroeste de Tumupasa: cerro que hasta hoy dia es considerado
por los Tumupasenos como una divinidad, 6 como asiento de
la divinidad. Este cerro es de una elevacidn considerable, el
mds elevado de las inmediaciones, gozandose de su cumbre,
que es de muy dificil acceso, de una perspectiva grandiosa. En
ella dominan vientos fuertes, y son frecuentes las tempestades;
y los Indios creen que es el Dios que hace todo eso; porque no
quiere que ese.terreno sagrado sea pisado por pies humanos.
«Se cree que muchas de las muertes hechas en Isiamas v
Cavinas por los Hamados Guarayos son cometidas en realidad
por los Toromonas. Los Guarayos O hablan un idioma descono-
cido, mientras los que hacen sus matanzas en Isiamas y Cavi-
nas hablan por veces en Tacana; y tacana muy claro hablaban
los que con el nombre de Guarayos dieron el asalto d Cavinas
en 1884.
«Algunos Toromonas han salido varias veces d Cavinas d

(') Obra citada, pp. 45—47.


- 16 —

pedir misionero, aunque no en numero muy crecido. Yo nunca


he podido encontrarme con ellos: pues para ir u buscarlos en
su tierra es preciso subir unas 240 millas el Madre de Dios,
interndndose despuds por tierra, 6 bien ir de Cavinas al nor-
noroeste, sin senda de ninguna clase, pues ellos tienen buen
cuidado de no dejar rastro por detrds cuando andan por el
monte.
« Acerca del origen de la palabra Guarayo nada puedo decir,
sino que los Araonas dan este nombre d todo enemigo, cual-
quiera que sea la tribu d que pertenece, y desde el momento
que dan A uno este nombre lo tienen sentenciado d muerte.
Hacer Guarayo significa entre ellos matar (').»
No esta demds reproducir aqui esta nota del mismo Padre
Armentia:
«Atdn nunca pertenecid d la raza Tacana: fud fundada con
Indios Lecos, lo mismo que Apolobamba, Santa Cruz del Valle
Ameno, Pata 6 San Juan de Buena Vista, Mapiri y Guana, segiln
mullitud de documentos autdnticos que poseemos v como lo in-
dica su mismo idioma; aunque hoy en dia en dichos pueblos (ex-
cepto Mapiri y Guanay) se habla generalmente el Quichua (*)».

VIII

ESP^CIMEN DE LENGUAS

«Tres son las lenguas de las tribus que habitan la parte


baja del Madre de Dios, 6 mejor dicho dos: Araona y Paca-
guara. Como va se ha dicho en otro lugar, el Araona no es
mds que el Tacana, bastante variado para que no puedan soste-
ner una conversacidn seguida entre Tacanas y Araonas, d pesar
de que apenas hace siglo y medio que se hallan divididos. Pero
si bien no pueden sostener una conversaci6n seguida se entienden
en las cosas mds usuales v necesarias d la vida; y un Tacana
aprende en muy poco tiempo el Araona y viceversa. El Paca-
guard es una lengua bastante extendida, pues se hahla, con
poca diferencia 6 variaci6n, por la mayor parte de las tribus
del Ucayali. El idioma hablado por ios indios de la misi6n de
Cavinas es una mezcla de Pacaguara y Tacana; debido sin duda

(') Obra citada, pp. 49. [Gnavayos es otro nombre de los Chiriguanos.
S. A. L. Q.].
(*) Ver el Tacana, p. 3, y el error de d'Oi'bigny que corrige el Padre
Armentia.
d la mezcla de Araonas v Pocaguaras que han compuesto 6
formado la poblaci6n de dicha misi6n; y tal vez mils principal-
mente a la comunicaci6n continue de los indios Cavinenos con
los Tacanas de los pueblos de Tumupasa e Isiamas.
«No me parece iniltil poner aqul algunas muestras de estos
idiomas, tanto para que se conozca su Indole, cuanto para que
los que estdn en estado de hacerlo puedan compararlos con
otras lenguas 6 dialectos ya conocidos, y por este medio llegar
d aclarar uno de los problemas que mds llaman la atencidn en
el dfa, cual es: El origen de las raxas por medio de la filologla
comparada. Para ello me parece suficiente poner las muestras
de declinaciones y conjugaciones; algunos ejemplos de verbos
compuestos, y el modo cbmo se componen; y, finalmente, algu-
nas palabras de cada uno de estos idiomas 6 dialectos para
que se noten mejor su semejanza y diferencia.
«No estd de mds decir algo sobre las tribus que hablan
estas lenguas. El Tacana es hablado en los pueblos de Tumu-
pasa d Isiamas; el Araona por las tribus Araonas y Cavinas
que habitan sobre el Madre de Dios, Manuripi, Tahuamanu y
Uaicomanu (Abund).. El Pacaguara por las tribus de Chacobos,
Pacaguaras, Caripunas v aun por las tribus de Ucavali, donde
es conocido con el nombre de lengua Pana, que se subdivide
en varios dialectos. El Moseteno se habla en Covendo, Santa
Ana y Muchanes, y aun por los Chimanes, remontados desde
1862. El Cavineflo s61o se habla en la misidn de Cavinas, y
parece que no tardard en desaparecer, queddndonos sdlo el
recuerdo de la tribu y del idioma, siquiera hava de servir este
ultimo para estudios comparativos (').

IX

DECLINAClbN DE LOS PRONOMBRES

CASTETXANO

Yo Eama Tama Era, Yequia


De mi Quiema Quiema Ecue, Ecquiquia
Para mi Quiemapuji Quiemapuy Ecuei8u
A mi Ema Ema Yequiquia
Conmigo Ema neje Ema nae Equiatseve

(') Se suprimen los ejemplos del Pacaguara y Moseteno, porque no per-


tenecen A este grupo. Ver «Anales de la Sociedad Cientifican, ano 1902.
To mo XII 2
— 18 -

CASTELLANO

Nosotros Ecuana Ecuada Ecuana


De nosotros Ecuanasa Ecuadaja Ecuanaja
Para nosotros Ecuanasapuji Ecuadaja puy Ecuan&jju
A nosotros Ecuana Ecuafla Ecuanara
Con nosotros Ecuana neje Ecuafia nae Ecuanatseve

Tu Miada Mitya Miquia


Tuyo Miqueda Mique Miquiquia
Para tl Miquepuji Miquepuy Micueisu
A ti Mida Mida Mira
Contigo Mineje Mifiae Miatseve

Vosotros Micuana Micuafia Micuana


Vuestros Micuanasa Micuafiaja Micuanajaque
Para vosotros — Micuanasapuji Micuanajapuy Micuanaisu
A vosotros — Micuana Micuaiia Micuanara
Con vosotros — Micuananeje Micuanafiae Micuanatseve

Este, Esta Yhe Uja, Uaja Rie


Estos, Estas Yhecuana Uajacuafiaja Riecuana
El, Ella Tueda Vada, Juma Tura
Ellos, Ellas Tueda cuana Jumacuafiaja Turacuana

Aquel, Aquella • Ichu Juma Yufeque


Aquellos Ichucuana Jumacuafiaja Yumaecuana
Ese Jida Vada
Esos Jidacuana Vada cuafiaja.

Mio Quiema Quiema emetse Equiquia


Tuyo Miqueda Mique emetse Miquiquia
Suyo Tuseda Vada emetse Tujaquie
Nuestro Ecuanasa Ecuadaja emetse Ecuanaquiquie
Vuestro Micuanasa Micuadaja emetse Micuanaquiquie
De ellos Ichucuanasa Jumacuafiaja emetse Yumacuanajikie

jQuiSn? A y deni? Iqueja? Ayra?


^Con quiSn? A y denineje? Aydenifiae? Ayratseve ?
4 Para quiSu? A y depuji? Iquejapuy? Ayraju?
iCuando? Quietsunu ? Quietsunuja? Ejetsunu?

Hoy Jeave Uetsefie Riquieveca


Mafiana Maita Uenau Metodia
Nunca Niquietsunu Micuata Ayjama
Siempre Daja puicha Terebaiena
Bien Saipiave Jaipiave Yda
Mai Madadave Masadave Ydama
— 19 -

NUMERALES

«Todas estas lenguas 6 dialectos no cuentan sino hasta dos:


Peada y Beta indican uno y dos en Tacana, Araona y Cavi-
neno Los Tacanas y Cavinenos han tornado el resto hasta
diez v sus compuestos, parte del Aymard ('), parte del Caste-
llano. • •

MODO DE CONTAR EN LAS DIVERSAS LENGUAS

CASTELLANO TACANA ARAONA CAVINENO

Uno — Peada Peada Pea


Dos — Beta Beta Beta
Tres — Quimicha — Quimsa
Cuatro — Puchi — Puchi
Cinco — . Pichica Emerucuata Pichica
Seis — Socota — Socta
Siete — Siete — Pacalco (*)
' Ocho Ocho — Quimichacalco (')
Nueve — Nueve — Llatunca (')
Diez — Tunca Eme betave Tunca

XI

COMPARATXVOS

«Los comparativos los hacen con el adverbio Mds — Ebiasu;


verbi gracia:

Yo soy mejor que tu — Ema miqueebiasu saida


To si mas que tu — Ema mique ebiasu babe

« El superlativo lo indican por medio de las palabras quita,


cuata, ichasu.

(') M.is bien del Quichua.—S. A. L. Q.


(') Estos tres son del Aymaru.—S. A. L. Q.
— 20 -

XII

MUESTRAS DE VERBOS Y MODO DE CONJUGARLOS

« L o s verbos se dividen en simples, auxiliares y compuestos.


Los verbos auxiliares desempenan en estas lenguas un papel
mds principal que en las lenguas de origen latino. Los prin-
cipales son: Estar 6 Haber = Eani-, y Hacer = Pu que tiene el
presente de indicativo Eptiani, y significa igualmente: Esta di-
ciendo 6 estd haciendo.
«El Tacana tiene todos los modos y tiempos. de nuestras
lenguas, y podria decir que a este respecto es mas rico y
abundante.
« Los verbos tienen una misma termination en todas las per-
sonas de un mismo modo y tiempo; y s61o se conoce la refe-
rencia por el pronombre personal que precede.
«Verbo Haber 6 Tener: Eani = hay, tengo, tiene; y sdlo en
la tercera persona del plural se dice: Eanita.

Habia 6 Tenia — Aniana, Aniapui- Habia habido — Tuque eani 6 Eani-


cha. tuque.
Tenia ayer —Anina. Si hubiese 6 Estuviese — Eanisu.
He tenido — Anida. Si hubiese estado, habido o tenido —
Tuve (remoto) — Eani jea. Anicuasu.
HabrA, Ha de haber — Eaniti. Si hubiese estado, habiendo 6 tenien-
Que haya, Que estS — Pa ani. do — Anicuapuinasu.

«Sin embargo de que el verbo Ser tiene todos los modos v


tiempos, como en las lenguas de origen latino, es un verbo
esencialmente irregular, y en la aplicaci6n prdctica no sigue
regla alguna, como puede verse por los siguientes ejemplos:

4Qui£n es? — Aydenida? No han de ser malos — Aymave jea


iQuifin fu£?—Aydenipuina 6 puana? nime madata ecuana mave.
El ha sido — Tuedave. iSi fuese malo? — Nime madada pu-
Que sea — Papu. cuasu.
Si no fuesen malos — Nime madada Hubiera sido bueno — Saida detse
micuana pucuamavesu. pucua epumane.
Por haber sido malo — Tusa nime Por mi'is que hubiese sido — Daja pu-
madada jepuiti. que biame.
iQui4n era? — Aydenida epumane? Para ser — Epupuji.
Seria bueno — Saida jea pucua. Tal vez seria yo? — Cuipave ema?
Aunque sea asi — Daja papubiame. Fuera yo no mi'is — Pucuave ema.
— 21 -

XIII

VERBOS SER Y ESTAR EN A R A O N A

Yo soy — Ema. Que esti5 aqui — Jityu pa ani, Duve


Yo era — Ema mu epuumane. pa ani.
Yo estoy aqui — Ema jityu. Si estuviera — Anirerepu.
Estaba — Eanimane. Ojala estuviese aqui — Judu anirere
Estuve — Eanija. cuata.
Estando yo aqui — Duve ema eaniu.

LR

Hay — Eani. Esta habiendo — Eanicuanani.


Habla — Eanimane. Si hubiera — Anichania.
Ha de haber — Be mema eani. Ojala que haya — Panimemea.
Hubo—Aniapujia, Anisabana, A n i - Ojal.i que hubiera — Be amichame;
fabiana. Anirere cuata.

« E s de advertir que hay m u c h a diferencia en el m o d o d e


hablar entre las m i s m a s tribus A r a o n a s , d e b i d o sin duda li la
poco c o m u n i c a c i p n entre ellas, y m a s q u e t o d o al m o d o c o p r i -
c h o s o d e hablar. Por otra parte, a d o p t a n c u a n l a palabra pueden
de o t r o s i d i o m a s .

XIV

VERBO SER Y ESTAR EN C A V I N E N O

Yo soy — Iquia. Habia— Anina.


Yo fui —Uchine. Hay — Ania, Yumidia.
Yo he sido — Ique jua. Hubo — Anichine.
Habra — Anibuque. Que haya — P a ani 6 Anipa.
Habiendo — Amu. Hubiera habido — Aquenejua.
Cuando hava — Aniabatsu. Hubiese habido — Aquene ucuare.
Habria habido — Aquene uchine.

Estoy — Ania. Estate.— Anicue.


Estaba — Aniana. Si estuviera — Eaniu.
Estuve — Anichine. Estando — Aniu, Aniabatsu.
— 22 -

Habiendo estado—Anichinique, Ani- Hubiera estado—Aniquenejua, A n i -


cuareque, Aniguaju. quene uchine.
EstarA — Anibuque. Hubiese estado — Anicuena ujuara.
Que est£ — Pa ani. Para estar — Anisu.
Por estar — Anideme (').

XV

MUESTRA DE ALGUNOS VERBOS COMPUESTOS


EN T A C A N A

« El v e r b o Ha = Hacer, tiene el presente de indicativo Eha-


tani, q u e s i g n i f i c a : Estov h a c i e n d o actualmente.

Ehametani — Estoy mandando hacer Vete A mandar que hagan — Ame-


o Estoy haciendo por medio de otro. tique.
Haz tu — Aqu6. Manda hacer, 6 Haz por medio de
Anda y haz, 6 Vete A hacer—Atique. otro — Ameque.

« E l v e r b o Querer = Tsada, si bien es u n v e r b o regular c o n


todos s u s m o d o s y tiempos, n u n c a se u s a j u n t o c o n otros ver-
b o s , s i n o q u e e n t o n c e s la partfcula ja unida & otros" v e r b o s in-
dica la ncci6n de querer.

Ir — Puti; Quiero ir — Putija. Beber — Idi; Quiero beber — Idija.


Comer — Dia; Quiero comer — Diaja.

y asl de l o s d e m d s .

L a partfcula ji indica posesiOn, v . g . :


«

Dinero — Chipilo; Uno que tiene dinero — Chipiluji.


Frasada 6 cobija — Macha; Uno que tiene frasada — Machaji.

« L a m i s m a partfcula repetida (jiji), indica c o s a pasada 6


c o n s u m a d a ; v. g . :

Clavar — Tata; Ya clavado — Tatajiji.


Comer — Dia; Que ya ha comido — Diajiji.
Ir — Puti; Que ya se ha ido — Putijiji.

Babe — Saber. Babequisa — Enseflar, compuesto de


Babetsua — Aprender. dos verbos: Babe — saber y Quisa
Jababetsuati — Voy A aprender. — hablar, decir, avisar.

(*) Los dos pArrafos que se omiten tienen (jue ver con el Pacaguara y
Moseteno, que no se incluyen en este estudio.—S. A. L. Q.
— 23 -

Dia — Comer. Diaba, compuesto de Jabataiticua — Desearia verme con


dos verbos, Dia — comer y Ba — fulano.
ver, signiflca probar la comida. Dama — Tapar, cubrir.
Ba — Ver. Jadamati — Taparse A si mismo.
Jabatique — Cuidate. Manu — Morir.
Batsuatique, del verbo Ba — ver, y Manuame — Matar.
Tsuati — subir. Quiere decir: Mira Jamanuametiji — El que ha matado,
al cielo 6 para arriba. asesino.

«Respecto d la pronunciaci6n tiene el Tacana algunas que


son diffciles y que no se pueden expresar con s6lo el alfabeto
castellano. Por ejemplo: la J unas veces la pronuncian fuerte
como nosotros como en la palabra jaja, que quiere decir: Semi-
lla, fruto; y otras tan suavemente que apenas se percibe, como
en Pueyujiji (ya ha llegado). La D tiene tres sonidos: El uno
es como en castellano, v. g.: Dudu = chorrear, gotear. Otro es
equivalente A la th inglesa, v. g.: Dudu = moler, pulverizar. Otro
tiene un medio entre la D y la R, 6 mejor dicho entre la T y
la R, v. g.: Dudu = hermana mayor.
« Los Araonas guardan la primera; la segunda la han redu-
cido 6 8 6 F y la tercera d T. Los Tacanas no tienen la L sino
en dos palabras y aun dstas no pertenecen d su idioma, y son:
Livivi, que significa la Honda y Limajaja que quiere decir Sidra.
Tampoco tienen la C castellana con el sonido que resulta antes
de las vocales E6I. Los Cavineiios, Araonas y Pacaguaras no
tienen ninguna pronunciaci6n que no pueda expresarse con
nuestro alfabeto.
« L a letra Gh se halla en todas estas lenguas, en las que
unas veces se pronuncia como en francds y otras como en cas-
tellano.

XVI

ALGUNAS P A L A B R A S COMPARADAS
EN LOS TRES IDIOMAS

CASTELLANO

1 Padre — Tata Tatadi Tata


2 Madre — Cuara Uauadi Cuahi
3 Hijo — Ebacua Na Ebacua
4 Hija — Ebaquiepuna Ebacuepuna Ebacuaepuna
5 Hermano — Dau, Usi Zau,' Uitzecua Jau, Usi
6 Hermana — Dudu, Datna Zatna Nasi, Jane
24 —
CASTELLA.NO TACANA ARAONA CAVINENO

7 Tio Tataive, Juju Juju Cucu


8 Tia _ Nene, Cuaive Nene Nene
9 Cabeza — Echua Echua Iyu a
10 JIano — Erne Eme Emetucu
11 Pi<§ — Euatsi Euatsi Euatsi
12 Cuerpo — Equita Ecuicha Ecuita
13 Alma — Enidu Ejiay Yata ecuana
14 Coraz6n — Maesumu Emofobo Eniju
15 Dios — Dios, Edutzi Edutzi Educhi
16 Arbol — Aqui Acui Acui
17 Agua — Eavi Eavi Ena
18 Arroyo — Enabaque Esada Sepere
19 Carb6n — Etide Etesi Etirutseve
20 Ceniza — Etimu Etimu Etiquimuru
21 Came — Aycha Yami Erami
22 Cuerpo — Equita Ecuicha Ecuita
23 Comida — Jana, Etemiji Jana Etduca
24 Casa — Ete Etai Etare
25 CaDOa — Cuaba Cuamba Cuaba
26 Camino — Edidi Edisi Ediji
27 Bebida — Ayeidi Eidi Eigi
28 Espina ' — Aquida Acuisa Acuija
29 Estrella — Etubay Etujai Purari
30 Fuego — Cuati dareda Cuati ibueda Etiqui
31 Ir — Puti Puj, Putibu Cua
32 Yuca •— Cuabe Cuabe Cuave
33 Hombre — Deja Deja, Ecuicha Deja
34 Luna — Baddi Badi Badi
35 Lefta — Cuati Cuatimanu Cuati
36 Mujer — Epuna Epuna Epuna
37 Muchacho — Edeave Toro Ebacuapi
38 Muchacha — Epunave, Putu Ebaezacua Ebacuna
39 Olla — Juttu, Jutuaja Jutu Emaricaca
40 Palo — Aqui Acui Acui
41 Pueblo — Ejude Erere Epu
42 Platano — Nasa Naja Bondare
43 Plato — Depe Sepe Peja
44 Pescado — See Jae Jae
45 Piedra — Tumu Tumu Tumu
46 Pensar — Piba Piba Adeba
47 Rio — Ena Manu Exeperearida
48 Sol — Ideti Izeti Igeti
49 Tierra — Eaua, Medi Eua, Mezi Mechi

N O T A S A L CUADRO COMPARATIVO

[I a De las listas de arriba se desprenden las siguientes inter-


equivalencias de sonidos en los tres idiomas Tacana, Araona y
Cavineno:
- 25 —
TACANA ARAONA CAVINENO
0 f — h
5, 6, 48. . . . d z j o a
o a tz —
7 J j c
ch ch y
9, 40. . . . e e ' i
12, 16,23, 28. . qui cui cui
12 t ch t
15 tz tz ch
19, 43 . . . . d s r
19 t e t
19 e i —

21 — ya ra
25 6 mb b
26,28. . . . . d s j
27 d d a
29 b j '<• ( ? )
32 b b V
s j —

43 d s —

44. . . . . . s j j
49 d z •> ch

En el 41 Erere es — enramada; y Epu—pueblo.


IIa La voz «agua» en todos los idiomas es de tal importan-
cia que en muchos de ellos hasta puede considerarse como la
palabra determinante para la clasificaciOn; desde luego era algo
curioso que el Tacana y el Araona (17) se sirviesen de la forma
Eavi, mientras que para el Cavineno se prefiriese la otra Ena,
tan significativa de un origen Mojo-Mbaure; pero es el caso
que en Tacana tan puede decirse eavi como ena cuando quiere
uno hacer comprender «agua» y es esta la forma que el mismo
Padre Armentia da en su vocabulario.

Aqui concluyen los apunte§ del Padre Armentia en su Viaje


que tienen referenda a este trabajo y que forman el mejor pr6-
logo al mismo. Son datos, que de haberlos tenido A la mano,
se hubiesen utilizado para el Tacana, pero tarde vn se consiguid
el ejemplar de que se ha extractado lo que-precede. Los manus-
critos del Padre Armentia y sus escritos en general, forman un
lindo estudio sobre este grupo de Indios, uno de los tantos que
hacen la orla de las altiplanicies de los Andes Peru-Bolivia-
nos, y que es muy posible sean descendientes de parte de aque-
— 26 -

lias hordas de salvajes que, segun Montesinos, destruyeron la


antigua monarquia peruana en esos albores de la era cristiana
en que cuenta el que se produjo una catastrofe espantosa en las
costas del Mar Caribe. Los rasgos ffsicos y el idioma nos per-
miten asegurar que no son estos Indios ni de la raza peruana
ni de la guaranf; pero aun nos faltan datos para darle la colo-
caci6n que les corresponde en esa vasta serie de naciones que
separaba y ailn separa a estos dos grupos mds conocidos de la
raza sud-americana. .
Pido disculpa al Ilustrtsimo senor Obispo de la Paz, si d
causa de la larga distancia que nos separa, he incurrido en
errores involuntarios de transcripcibn; mds, en este caso como
se dijo va para el Tacana, queda el manuscrito archivado en
la Biblioteca del Museo de La Plata, y d el en todo caso me
remito.—S. A. L. Q.]

Museo de La Plata, Octubre 1" de 1902.


Elementos para un arte del idioma Gavineno

PRONOMBRES PERSONALES

CAVINENO TACANA

Yo — Era, Iquia. — Eama 6 Ema.


Tu — Mira, Miquia. — Miada 6 Mida.
Aquel — Yumera, Yumeque. — Ichu, Ichua 6 Yida.
Nosotros — Ecuanara, Ecuana. — Ecuana.
Vosotros — Micuanara, Micuana. — Micuana.
Aquellos — Yumacuanara, Yumacuana, — Ichucuana, Tuna,
Tunara. Tuneda.

[Nota: Aqui se v6 que los afijos Ra, 6 Era, Quia, Que 6 Eque,
son simples partfculas demostrativo-pronominales; tambien que
la parttcula cuana hace tema de plural, ya como subfijo, v. g.:
Micuana- ya como infijo, v. g.: Mi-cuana-ra.— S. A. L. Q.]

PRONOMBRES POSESIVOS

CAVINENO TACANA

Mio — Equiquia, Ecue. — Quiema.


Tuyo — Miquiquie. — Mique.
Suyo — Tujaquie. — Tusa, Mesa, etc.
Nuestro — Ecuanaquiquie. — Ecuanasa.
Vuestro — Micuanaquiquie. — Micuanasa.
De ellos — Yunucuanajiquie. — Tuneseda, etc.

[Nota: De este paradigma se desprende que la particula que


hace tema de posesivo es el infijo qui intercalado entre la ralz
y el complemento 6- terminaci6n demostrativo, en singular;
porque en plural debe ir precedida del aumento que lo hace
tal; v. gr.:

Singular : E-qui-quia — Mio.


Plural: Ecuana-qui-quia — Nuestro.
— 28 -

En la tercera p e r s o n a del plural s e nota una variante cu-


riosa, el reemplazo de qui por ji: este r e s p o n d e a una degene-
raci6n del s o n i d o li en el otro j 6 h tan conocido en todas
partes, como se d i j o ya en la parte fonolOgica de mi Mocovi.
L a ecuaciOn es e s t a :

K a C= J 6 H= S

En la tercera p e r s o n a del s i n g u l a r el infijo qui de primera


y s e g u n d a , se convierte en ja, q u e s e g u n la ecuaciOn de arriba
nace de una f o r m a anterior ca 0 ka, partfcula p r o n o m i n a l bas-
tante c o n o c i d a en A m e r i c a , y que, p o r c o n s t r u c t i o n 6 p o r in?
trfnsico valor l e x i c o , parece q u e m u c h a s veces, s i n o todas, re-
presenta nuestra p r e p o s i t i o n de.— S. A . L . Q . ]

DECLINAClON 0 SEA TEMAS PRONOMINALES CON AFIJAClON


DE P A R T f C U L A S DE RfiGIMEN

CA.VINENO

Yo — Era, Yequia. — Eama.


De mi — Ecue, Ecquiquia. — Quiema.
Para mi — Ecueisu. — Emapuji.
A mi — Yequiquia. — Ema.
Conmigo — Equiatsebe. — Ema neje.

Nosotros — Ecuana. — Ecuana.


De nosotros — Ecuanaja. — Eouanasa.
Para nosotros — Ecuanaiju. — Ecuanasapuji.
A nosotros — Ecuanara. — Ecuana.
Con nosotros — Ecuanatsebe. — Ecuana neje.

CAVINENO

SINGULAR PLURAL

Til — Miquia. Vosotros — Micuana.


De ti — Miquiquia. De vosotros — Micuanajaque.
Para ti—Micueisu. Para vosotros — Micuanaisu.
A ti — Mira. A vosotros — Micuanara.
Contigo — Miatsebe. Con vosotros — Micuanatseve.

Aqu& — Yumeque. Aqu£llos — Yumacuana.


De aquSl — Yumeje. De aqufillos — Yumacuanaque.
Para aquil — Yunueisu. Para aquAllos — Yumacuanaisu.
A aquel — Yumera. A aqui511os — Yumacuanara.
Con aqu61 — Yumatseve. Con aquellos — Yumacuatseve.
— 29 -

SEE

Yo soy — Iquia. Ser£ — Iquia ubuquia.


He sido — Iquejua. Que sea — Ucue.
Fui — Uchini.

VERBO H A B E R

Hay — Ania yumidia. Cuando haya — Aniabatsu.


Habia — Anina. Habiendo — Aniu.
Hubo—Anina; (remoto)—Anichine. Hubiera habido — Aquenejua.
Habra — Anibuque. Habria habido — Aquemuchine.
Que haya — Pa ami, Anipa. Hubiese habido — Aquemucuare.

VERBO ESTAE

Estoy — Ania.
H biera estado — I A n i 9 u e n a j u a -
Estaba — Aniana. (Aniqueneuchini
He estado — Anina. Estando — Anira.
Estuve — Anichine.
Habiendo estado — \ ^• n |°' i m e < l u e -
Estai'i — Anibuque. ( Anicuareque.
Estate — Anicue. Para estar — Anisu.
Que est6 — Pa ani. Por estar — Aniademe.
Estuviera — Eaniu. Estando — Anibatsu.
Hubiese estado Anicuenaujuara. Habiendo estado — Aniguaju.

VEEBO H A C E R

Hago — Iquiaya. Que ellos hagan — Pahaecana.


Haceis — Micuanaya. Hiciera — Iquia abatsu.
Hacen—Yumacuanaque. Haria — Iquia eau.
Hacia — Yequiejua. Hubiera hecho — Aquenejua.
Hice — Uchine. Hubiese hecho — Aqueneuchine.
He hecho — Ucuare. Habria hecho — Aqueneucuare.
Han hecho — Yumacuanchine. Hacer — Aha.
HariS — Iquia abuquia. Haciendo — Ahatsu.
Haz tu — Acue. Haber hecho — Anajo.
Que hagan — Yumacuanaquea. Habiendo hecho — Anajo.
Que yo haga — Pahaiquia.

VEEBO TRABAJA R

Yo trabajo—Merejuyaiquia. Trabajaria — Merebatsu, Mereatsu.


Trabaje — Merecuchini. Trabajase — Mereanaju.
He trabajado — Merejua. Habria trabajado — Meraquienejua.
Hube trabajado — Mereucuare. Habria trabajado — Meraquieneu-
TrabajarS — Mereubuquia. cuare.
Trabaja t» — Meracuemiquia. Hubiese trabajado — Meraquenesi-
Trabajad — Meracue. chine.
Trabajara — Merecau. Trabajando tu — Meretsu miquia.
— 30 -

Para trabajar — Mereisa. Que trabajen — Pa mere.


Habiendo trabajado— Merejuatsu. Que trabajemos — Pa mere.
Trabajar — Mere. En trabajando — Meretseve.

VERBO AMAR

Yo amo — Inedabaya. Hubiera amado — Inedabaquieneu-


Am & — Inedabana. chini.
He amado — Inedabachine. Hubiese amado — Inedabaquieneo-
Hube amado — Inedabacuare. cuare.
Amare — Inedababuquia. Amando — Inedabatsu.
Ama tu — Inedabacuemiquia. Para amar — Inadabaitsu.
Amad — Inedabacuemicuana. Habiendo amado — Inedabanasu.
Yo amara— Inedabatsu. Amar — Ineba.
Tu amarias — Yudabau. Que tu ames — Payuebamiquia.
Ellos amasen — Inedabajo. Que ellos amen — Payuebayuma-
Yo habria amado — Inedabaqniane- cuana.
jua.

VERBO LLAMAR — Bacani.

Llnmo — Bacani; LlamA — Bacanijua; uchini, etc.

QRACIONES C A V I N E N A S

PADRE NUESTRO

Ecuana Tata Barepaju Aniacuanaque, Micuebacani muy paju;


Nuestro Padre Cielos en Estas los tl.que, ( Tuyo nombre honrado sea;

Micue cacuadisiati Ecuana queja paeti; Yanaju barepaju Micue enime


Tuyo reino Nos d que venga; Tierra en cielo en Tuya voluntad

paju Eaquiequie dutia Vecaca cuanajaquie Riquie ecuana tiaque;


sea Cumplida toda Dia los de Hoy nos dd;

Ecuanatseve cujebatiaque Nerecabaya tumetupu Ecuana nerecabacue;


Nos con se porian mal Perdonamos ellos como Nos perdonan;

Ecuajaju pacacaisa Ume ecuana; Dutiaja idamaquie Nerecabuticue


Tentacidn en que caigamos No nosotros; Todo de mal de Emancipa

ecuana. Amen Jesus.


nos. Amen Jesits.

AVE MARfA

Diosna mi quisarati, Maria casaja ecque, Diosna miatseve ania;


Dios te conserve, Maria gracia (de) llena, Dios tigo con este;

Dutia epuna cuana Diaque yuequie neri Miequia ecarecanijuquie


Toda mujer las Sobre gran COM, Tuyo yientre de

Timayaquid Yuequie nerijuja Jesus. Santa Maria Dios uya ecuaquie,


Fruto Gran cosa sea Jesus. Santa Maria Dios de Madre,
— 31 -

eccuejaquijuccue; Ecuana j u c h a q u e cuana Ademe, iyacua, Ecuana


ruega; Nosotros pecamos que los Por, ahora, Nuestra

maju vieju Diadi. A m e n Jesus.


muerte (de) tiempo Tambitn. Amen Jesus.

EL CREDO

Dios Tata utaquiequie Ejecueya iequia, Barepa iyana anaquie.


Dios Padre poderoso el Creo yo, Cielo (de) tierra (de) el hacedor.

T a t a Jesucristo jutaja Ebacua tupidya Ecuana ecuari d i a d i ; Espi'ritu


Padre Jesucristo il de Hijo unico, Nuestro Senor tambien; Espiritu

S a n t o j a q u i e M i m e q u e - a c u a r e Ecua Mariaja j a j a m a E q u e cuinanacuare;


Santo de el Concebido fui, Santa Madre de Virgen Nacid

P o n t i o Pilatoja e m e j u Ecuyuamati-cuare, Crusuju tatacuare, Majuaju


Poncio Pilatos de mano en Padecid Cru{ en clavado fui, Muerto ya

p a p a - c u a r e , L i m b u j u butecuare, Q u i m i s a v e c a c a b a r e t z u , Emaju-cuana
enterrado fui. Limbo al bajd, Tercero dia dentro de Muerto los

quejaquid. Casita-ticuare; Barepaju tzuracuare, T a t a D i o s uya tata dutia


entre de Resucitd; Cielo al subid, Padre Dios de Padre todo

U t a q u i e q u e idaeque Isania. Tuaquieya Etinucabuequi Chacha


Puede lo. diestra Se sienta. Ahi de Venir ha de il que Viyos

cuana Emajucuanatseve Jucha bacara; Espiritu Santoju Ejeeneya


los (de) Muertos los con (de) Pecado indagar; Espiritu Santo en creo

icquie, Santa Iglesia C a t o l i c a j e ; Casupodyaju Santo cuanajaquie,


yo, Santa Iglesia CatOlica en; Comunidn en Santos los de,

Jucha cuana j a q u i e Nerebacara, Equitacuana tereaquie Casitatibacquie,


Pecados los de en Misericordia, Cuerpos los (de) finitos Resurreccidn la,

Canajeti terebucquie Amaquie diadi. Amen.


Vida que se acaba Nunca tambiin. Amen.

YO PECADOR

Yequia juchaqui Tata Dioso Ataqui juqui dutiaju; Tuaqueja


Yo pecador Padre Dios Poderoso es que todo d; Despuis

quejaya Ecua Jajama Maria Queja Santa y e q u e neri S a n Miguel Arcangel


a la Madre Virgen Maria La d Santa gran cosa San Miguel Arcangel

q u e j a , San Juan Bautista q u e j a , Santo Apostol cuana queja, Barepaju


el a, San Juan Bautista el d, Santos Apdstoles los d Cielo en

A n i a c u a n a q u e Mia q u e j a , T a t a , Jucha arida i c q u i a A c u a r e q u e A d e b a j a


Estan los que Til d. Padre, Pecado grande mio El hecho Pensar de

Yanaja, catijaque Eccue j u c h a j u , Ecue juchaju, E c u e jucha aridaju


Palabrade, hecho de, Mia culpa en, Mia culpa en, Mia culpa grande en,

Ademe. Adyabacabaya Ecua jajama Maria q u e j a S a n Miguel Arcangel


Por. Ruego (?) Santa Virgen Maria a San Miguel Arcangel
— 32 -

queja, San Juan Bautista queja, Santo Apostol cuana queja, San Pedro,
a, San Juan Bautista a, Santos Apdstoles los a, San Pedro,

San Pablo Dutia Santo cuana queja Mia queja Tata, Ecuana ecuari
San Pablo Todo Santo los a Tu a Padre, Nuestro Senor

Tata Dioso Ecuana Ecuari Queja ecueyne Nebacabacaquie.


Padre Dios, Nuestro J u e A l enojado (?) Rogueis (?) Amen Jesus.

POR LA SENAL

Eddirira ademe + Santa Cruiuja Maquei cuana Nerecabuticue,


Sehal por Santa Cru$ de -J- Enemigos nuestros de Libranos, '

Ecuari, Dioso Tata Tataja ebacaniju, Ebacueja ebacaniju f Espi'ritu


SeHor f Dios Padre, Padre del nombre en el, Hijo del nombre en el Espiritu

Santoja Ebacaniju.
Santo nombre en el. Amen Jesus.
VOCABULARIO
DE LA

L E N G U A C A V I N E N A

A Acachajuqui — Defectuoso.
Acachanetaqui — Defectible.
A - Ha (Verbo). Acachapiji — Defectillo.
A — Queja. Acachatana — Desproveher.
Aba — Comenzar, decentar, palpar. Acana — Hemorroida.
Ababani — Tantear, tanteo. Acaraqueama — Involuntario.
Ababaquida — Antojar, antojo. Accarama — Obstinarse.
Abaca abaca — Descomedido. Acua — Estregar.
Abaca abacatseve— Descomedimien- Acuda — Acido, agrio.
to, descomedidamente. Acudaha — Agriar.
Abacaadyama — Empresa. Acudia — Escupir.
Abacaadyamaqui — Intercesor. Acuedipusia aqui — Escupidor.
Abacadyama—Impertinencia, imper- Acuediuritiria — Desbabar.
tinente, implacable, intercesor. Acuejatima — Indispensable.
Abacadyamaju — Interceder. Acuibiti — Falangia.
Abacama — Asistencia, circunstante, Acuicaca — Fruta.
circunstancia. Acuija — Espina.
Abacamaha — Asistir. Acuijaqui — Desfollonar, espinoso,
Abacaisa — Enmudecer, acertar. hoja.
Abacaisaju — Interrumpir. Acuij a quicuana — Hoj arasca.
Abacaysa qui aqui — Acertador. Acuijaquine — Espinar.
Abacasa — Aflojar, apaciguar. Acuquemi — Desacerbar.
Abacataha — Callar. Achatsebeta — Destral.
Abacatanasa — Deprimir. Ada — Afladir.
Abahaca — Consternation. Adamaju — Desmejorar.
Abahaca adiaju —Consternar. Addadada — Desastre.
Abananari — Hutia (asi). Adea — Decir.
Abape — Indistinto. A d e ayama — Desdecir.
Abatacama — Porfia. Adeba — Capricho, comprender, de-
Abeba — Dictamen, penetracidn. ducir.
Abemaju — Bigamia. Adeba — Encapricharse, entender,
Abu — Cargar, escobar, tocar. pensar, evidencia, juicio.
Abuna —Horiniga de palo santo. Adeba aqui — Sonador, juicioso, ra-
Acacha — Defecto, falta. tional.
Acachaa — Faltar. Adebabada — Apacible.
Tomo XII 3
— 34 -

Adebama — Desconocido, impensado. Amaveruru — Carcoma.


Adebamaha — Desconocer. Amena — Ya.
Adebamatseve — Desconocidaraente. Amere — Persuadir.
Adebamere — Especificar, recordar, Ami — Sangre.
evidenciar. Amiamia — Ensangrentar.
Ademe — Por. Amibuju — Disenteria.
Adenaru — Examen, examinar, hft- Amidije — Vena.
bil. Amima — Exangvie, incruento.
Adenaruaqui — Examinador. Amipusia — Hemorragia.
Adenarubaecua — Inhabit. Amitere — Desangrar.
Adenatsu — Despuis. Ana — Ejecutar, habla.
Adeva — Conocer. Ana aydama — Disoluto.
Adia — Apalear. Anabijidaaqui — Gracioso.
Adya ataquiquie — Decible. Anabimutsu — Desalar.
Adya ataquiquicama — Indeeible. Anada — Jalde (asi).
Adyadada — Desdicha, desdichado. Anajacata—Encantado, encanto, en-
Adyadadatseve — Desastradamente. cantar, encantamiento.
Adyanatsu — DespuSs. Anani — Hormiga de palo santo.
Adyaradya — Efecto. / Anapajida — Con&anza.
Adyaradyaju — Efectuar. Anapajidaju — Conflar.
Adyea — Exponer. Anaqui — Facundiu, Facundo.
Aeque — Cuadrilla. Anasuie — Palido, palidez.
Aequenanuca — Continuation. Anatsu — Descolorido.
Aequereti — Auxiliar. Anatutai — Tartamudear.
Aequevequieriaju — Apfeciar. Anau — Contienda, cooperar, gresca.
A g c a g e — Caminar. Anauama — Impudicicia.
Agebidada — Trotar. . Anauamaqui — Impudico.
Agida — Destreza, disponer, hazafia. 7)Ana y dama — Blasfemar, blasfemo,
Agida aqui — Disposition. hablilla, habladuria.
Agidama — Indisposicidn. Anayuama — Farfulla.
Agitseve —iCon qu6? Anayuamaha — Farfullar.
Aha — Construir, erigir, hacer. Ani — Domiciliarse, estar, existir,
Ahatubu — Enfaldnr, I'irbo]. habitar, morar, quedar.
Aida—Asi, bueno, buena, hacienda, Ani—Complexi6n, condicion, zurdo.
t Aineque — Bienhechor. Ania — Tener.
Aira — Quien. Ani ani — Hernia.
Aitibu — Que. Anibaecua — Errante.
A j a — Cerner, colar. Anibute — Asentar, asiento.
Ajacamere — Desaprobar. Aninicada — Deformidad, encene-
Ajari — Grillo. gado.
Ajejapaju— Distar.
Anisicuati — Variar.
Ajidamaha — Indisponer.
Anisicuataqui — Variable.
Ajipa — Alacran.
Anitzuma — Demora, demorar.
Amaacatima — Intolerable.
Aniydama — Desacomodar, desaco-
Amacacuayo — Desquijarrar.
Amacuita — Dejadez. modado.
Amacuita aqui — Dejado. Ansa — Chamuscar.
Amajari — Aun, todavia. Anu — Abuela.
Amajiu — Desmoronndizo. Anuca — Mis, repetir.
Amajiuju — Desmoronar. Anu utsecua — Bisabuela.
Amama adyama — Desempeilo. Apada — Lejania.
Amari — Todavia. Apadama — Contiguo.
Apaidama — Cerca, cercania.
— 35 -

Apartatuta — Desaparecer. Aricatura — Desasear.


Ape — Contradicci6n. Arida — Grande, grucso, niagno.
Apeaqui — Contradictor. Arrosoquini—Arrozal.
Apeha — Contradecir. Asa —Comer.
Apn — Instante. Asada — Abandonar.
Apuapn — Obscuro, madrugada. Asadajebe — Abandonamiento.
Apuapuju — Madrugar. Asicada — Merdoso, sucio.
Apuda — Lobreguez, tinieblas. Asicatura — Contaminacion.
Apui — Mariposa. Asicaturaha — Contaminar.
Apuiia — Desahuciar, desmayar, en- Ata — Casta.
treoir. Ataaraqui — Hambriento.
Apuisama — Experiencia. Atacuina — Desenfado.
Apuisamaha — Experimental Atada —Agil, agilidad, balumbo, bul--
Apuisamaaqni — Experto. to, intuicidn.
Apuna — Entenebrecer. Atajananaisa — Enlace, enlazar.
Apupaisa — Descolorar, cubrir. Atananama — Desalmado.
Apupuda — Incurioso. Atapiisi — Consanguineo.
Apusa — Desapasionar. Ataquiqnie — Dable. Ver Adya.
Apusatseve — Desapasionado. Atibune — Derivar, emprender.
Aputabaccua — Inmortal, inmorta- Atiria — Concluir.
lidad. Atiutidya — Chaparron.
Aputaisa — Gastado, gastar, gasto. Atsa — Contrarrestar.
Aputama — Inmortalizar. Atso — Leche.
Aputameve — Derogaci6n. Atsu — Pifia.
Aputasa — Derogar. Atsultimare — Teta.
Aputasataqui — Gastable. Atta — Pariente.
Aque — Desaparear. Attadaha — Embaluniar.
Aqueaque — Desconformidad. Attucararaisa — Estupendo.
Aqueaqueju — Desconformar. f Atucamajn — Eclipse.
Aquedyamama — Desconsolado. Atncamajau — Eclipsar.
Aquene — Contemporizar. Atumila — Bayeta.
• Aquenenuca — Continuar. Auada — Danta.
Aquere — Deseo, deseoso. Aveine — Cufiada.
Aquetana — Desmembrar. Ay—Cosa, herramienta.
Aqui — Madera. Ayaque — Hace.
A r — Rabia, suspiro, tapay. Aycuana — Enseres.
Ara —Cena, cenar, encallar. Aycnana amere — Encargar, encargo,
Ara ara — Merendar, sustento. encomienda, encomendar.
Aracadaha — Achicharrar. Ayda — Abundancia, exuberancia.
Aracana — Generaci6n, ganar. Aydaju — Abundar.
Aracara —Gana, hambre, aliento. Ayjama — Nada, no.
Aracaracuita — Gazuza. Ayjamacuita — Jamas.
Aracarama — Desgano. Ayjaqnie — Cuyo.
Araju — Escomerse. Ayipejo — Pudayo.
Aracaramaju — Desganar. Aynacaji — Golosina
Arape — Frugslidad. Aynacajiaqui — Goloso.
Araquiquiju — Fiainbrar. +Ayqui—Cosecha, esplendidez, fruto.
Ararada — Adiestrar. Ayquiama — Desconfianza, descon-
Arasaca — Estdraago, ventriculo.
flado.
Arasacaqui — Estomacal.
Ayra — QuiSn es.
Are — Ejecuci6n.
Aytsenatsena — Insecto.
Aremaju — Viuda. 1 Azicada — Inmundicia.
— 36 -

Azicadaqui — Inmundo. Bajaguaguasa — Divisar.


Azicuama — Inimitable. Bajasa— Apresurar.
Azicuamaju — Inmutar. Bajasabisa— Aprisa.
Bajeje — Componer, encostiar.
Bajemayana — Exabruto.
B Bajida — Desacobardar.
Bajiy uramaqui — Aborrecedor.
Ba — Mirada, mirar, ver. Bajuapa — Serpiente.
Baaha — Desarropar. Bajuyucamaha — Aborrecer.
Baaisa — Refresco, refrigerio. Bamajaca — Entrevista.
Baatrada — Fresco. Bamere — Designar, guiar, manifes-
Baatsumudama — Friolento. tar.
Baba — Abuelo. Banacua — Lagarto.
Bababacati — Preguntar. Banaisa — Resfriar.
Babare — Registrar. Banapaja — Bofetada.
Baba utsecua — Bisabuelo. Bandanubi — Resfrio.
Babeju — Aprender. Bandare — Platano.
Babepaepa —Curandero. Banene — Desacalorarse.
Babe veda — Conjetura. Banesa — Enfriar.
Babi — Caza, cazar. Banu — Sal.
Baca baca—Pedir, suplicar, suplica. Banutidia — Desentendido.
Baca bacara — Petition. Banutidiaha — Desentenderse.
Baca bacati— Ruego. Bape — Extraiiar.
Baca bacato — Plegaria. Baquima — ABnidad.
Bacabajaca adyamaju — Deprecar. Baquinda — Equidad.
Bacacaya — Encuentro de rio. Bara — Terciana.
Bacadura — Indagar. Bare — Alargar.
Bacamaju — Decir. Barepa — Cielo, empireo.
Bacani — Nombre. Barere — Celebro.
Bacanima — Innominado. Barereca — Groserla.
Bacarama — Hastio. Baru —Estatura, etc.
Bacataja ajuamaha — Desafiar. Barudama — Bajo.
Bacatiriaque — Oiras. Basu — Calofrio, efiinera.
Baccuaisa — Desimaginar, enredar, Bata — Es preciso.
onredo. Batabijida maqui — Formidable.
Bacida — Viscoso. Batacuibijidama — Detestar, detes- '
Bacuapa — Fara (f), grosca, hidra. table.
Bacuapavari — Grama. Batajaejinama — Estremecer.
Bacuapavariquini — Gramal. Bataja ginama — Espectro.
Bacuaza — Insertar. Batape — Igualar, incomparable.
Bada — Frio. Batapisima — Disimil, disimular.
Bade — Colgar. Batapizi — Id^ntico, igual.
i Badi — Luna, mes. Batapizia — Contrahacer, deseme-
Badinana — Novilunio. jar.
Baduda — Desidia. Batapiziama — Desemejante.
Baduda aqui — Desidioso. Batapiziju — Asemejar, identifioar,
Badujajuaqui — Gorronazo. igualar.
Baduju — Gorrista. * Bataqui bijida — Coordinaci6n.
Baecuaisa — Embromar. Bataqul bijidaha — Coordinar.
Bageti — Preparar. Bataquidama—Desapacibilidad.
Bagida — Miedo. Bataquiidama — Desapacible.
Bajadama — Pachorra. •Bataquimaque — Idolo.
— 37 -

Batiquibijida — Fealdad. Bijudama — Rehusar.


Batiti — Frescura. r^Jinu — Sueno.
Batsara — Cedro. Bipuchiu — Gravedad.
Bave — Saber. Bira — Avispa.
Bavitia — Ensefiar. Bisuri — Camaron.
Bavitiaju — Instruir. Bitibejeda — Ho'lejo.
Bavitiaque — Maestro. Bitipuji — Descascar.
Bayajiujiu — Impresidn. Bittiere (6 t) — Escaiua, escamar.
Bayajiujiuju— Impresionar. Biyema — Inmaculado.
Bayanubi — Intrusamente. B i y u — Diarrea.
Bayeta — Incomponible. ' Bize — Helada, hielo.
eBebacua - Lomo. . Bizeju — Helar.
Becaya — Fulano. Bucuadyama — Indiferente, indife-
Becuiji — Garrapata. rencia.
Beji — Huelgo, alar, eructar, eructo. Bucuma — Inmovible.
Bejina — Guadua. Buoha — Como, parecido, paridad.
Bejinaquine — Guadual. Buche — Parecer.
Benadiru — Evaporar. Buchicha — Despertar.
Benadirusa — Desvanecer. Buohichaqui — Despertador.
Benin! — Impedir. B u e — Cafia.
B e r e — Facilidad. B u g e — Manoha.
Beretaqui — Factible. Bugeaquima — Limpiada.
Beretseve — Facilaiente. B u g e j u — Manchar.
Beta — Dos. Bugema — Limpia, limpieza.
Betajara — Gemelo. Bugemacuita — Pureza.
Beti — Traer. Bugemaju — Limpiar.
Betsa — Flotante, flotar. Buiji — Desayunar, desayuno, dosis.
B e y —Jaguey, lago, laguna. Buimare — Apacentar.
Bia — Piojo. B u j e — Empolvar, macula.
Biabia — Despiojar. Bujejesa — Despilfarrar.
Biabiaha — Expulgar. Bujema — Pulcro, aseado, aseo.
Biaquini — Piojera. Bujemaha — Asear.
Bibada — Ligero, priesa. Bujemaque— Pulcritud.
Bibiaqui — Afortunado. Buji — Tragar.
Bujipidia — Bocado.
Bibraque — Manco.
Bujutsu — Apostema.
Bibutana — Arruga.
Buni—Perdiz.
Bicaca — Impedido, impedimenta,
cachaza. Burara — Germinar, herbecer.
Bicacaha — Impedir. Buri — Hender, hendidura.
Biccua — Tarantula. Buriburi — Gozo, gozoso.
Bicueda — Pesado, pesadez. Buriburiju— Gozar.
Bidubiduyu — Hopear. Buriri — Ansia, ansiar.
Bijadaba — Querer. Busezeve — Luto, sarro.
Biji—Mafia. Busucani — Ano.
Bijiaqui — Mafioso. Bute — Bajar, descontar, descuento.
Bijida — Escozor. Butia — Descolgar.
Bijidaba — Apreciar, aprecio, desear, Butiamica — Rebajar.
escocer. Butsepiquinipupu — Carilucio.
Bijidabataqui — Deseable. Butsepiquinitseve — Carinegro.
Bijimasa — Apetito. Butzaqui — Ralialo.
Bijizeri — Femenilment«.
Bijn — Aji.
- 38 —

C Cabizunariti — Incesto.
Cabupaja — Abofetear.
Caacati — Emparentar. Cabupajaqui — Abofeteador.
Caadebati — Concebir, concepto, ins- Caca — Devanar, copa.
tinto. Caoa — Ver: Emive caca.
Caadebatiaqui — Conocimiento. Cacareuanati — Defensiva.
Caadsanacati — Bostezo. Cacasati — Tumulto, tumultuoso, en-
Caaisare — Celar. corajar, entusiasmo, entusiasraar.
Caajeti — Embestida. Cacasatiaqui — Entusiasta.
Oaanaumati — Delirio, desvarlo, des- Cacatsuti — Considerar, considera-
variado. cidn.
Caasicati — Depravaci6n, embrute- Cacatsutima — Inconsideraci6n.
cer, escombro. Cacicati — Alboroto, alborotar, albo-
Caasicatitseve — Depravadaraente. rotado.
Cabacacuatima — Esterilidad. Cacicatiaqui — Alborotador.
Cabacasati — Aplacar. Cacipiti — Ajustar.
Cabacati — Conceder, devocidn. Cacitati — Concurrencia.
Cabacatiaqui — Devoto. Cacuadisia — Mandar (*).
Cabacatibaccua — Machorra. Cacuadisiati — Mandamiento (').
Cabacatibaecua — EstcSril. eCacuajitiqui — Convidador.
Cabacatima — Indevocidn, indevoto. Cacuajititi — Convidar.
Cabaeti — Adornar. Cacuarenauatima — Indefenso.
Cabagegeti — Gala. Cacuarenarati — Hostilizar.
Cabaitibaocua — Insenescencia. Cacuareti — Cambiar.
Cabajejeti — Corapostura, embarcar. Cacuareuauati — Defensa, defender.
Cabajeti — Erabellecer. Cacuareuananatiaqui — Defensor.
Cabajetiida — Decente. Cacuejati— Aconsejar, consentir, de-
Cabajeti idama — Indecencia. clarar, declaracidn, desposorio, dis-
Cabajeti idama aqui — Indecente. pensar, encarar.
Cabameretima — Encubrir. Cacuejatia^ui — Aconsejador, decla-
Cabameretimaqui — Encubridor. rador.
Cabapeti — Convertir, incognito. Cacuejatiudama — Desaconsejar, des-
Cabasti — Deoorar. aconsejado.
Cabatiaque — Madrugin. Cacujati—Flaco.
Cabati cabati — Alcahuete, encandi- Cacha — Malla.
ladera. Cache — Red.
Cabati oabatiha — Alcahuetear. Caohivetiaqui — Excusador.
Cabatima — Disfrutar. Cadabatisa — Desempachar.
Cabatizu — ViSndote. Cadacati — Einpachar, empacho.
Cabatsati — Chicote. Cadaiti — Cautela, cautelar.
Cabaveneti — Domestical Cadaitiaqui — Cauto.
Cabavitiati — Ejercicio, ensayar. Cadaitima— Incauto.
Cabavitiatiju — Ejercitar. Cadaruti — Afectar.
Cabepeti — Des6gurar. r/JCadebati—Adivinar, aprobacidn.
Cabeti — Aparejar. jOadebatiaqui — Acierto, entendido
Cabetima — Celibato. Cadebatibascua — Botarate.
Cabijiti — Determinar, determinado. Cadebatiju — Aprobar.
Cabijitima — Indeterminado. Cadebatiquie — Adivino.
Cabinituriti — Botdn de flor. Cadenaruti — Edificar, edificacion.
Cabiruti — Mdnstruo. C a d i - H e d (Red?).
Cabisa — Escamocho.
Cabitsuaritiaqui — Incestuoso. (!) Ver el Padre Nuestro.
— 39 -

Cadiati — Fracaso. Cametseneti — Esponsales.


Cadijidamati — DesUtir. Cametuniati — Encaja.
Cadiqui — Goteron. Camubatiba esu — Arriscado.
Cadsu — Continencia. Camubatima—Impavidez, intrepiilez.
Caduditiati — Contribuir. Camubatima aqui — IntrSpido.
Cadujuneti — Aparecer. Camnbatimabaccua — Impavido.
Cadumahaquie — Achacoso. Camubatimatseve — Impdvidamente.
Cadumati — Achaque. Camuiti — Honor.
Caduruti — Convulsar. Camuitibaoua — Desacato, desacatar,
Cadyama — Exagerar. descortesia, descortis.
Cadyamaqui — Exagerativo. Camuitimaaqui — Grosero.
Cahadebate — Astucia. Camure — Acometer.
Cahadebatiaqui — Astuto. Camureti — Bramido, entigrecerse,
Cajacati — Genio, desunir, humor, fraterna, gruflido, grufiir, indignar.
humorada, congeniar. Camuyti — Humilde, humillacidn,
Cajacatisa — Desmaridar, descasar. hu miliar.
Cajaqueti — Desavenir, desavenido, Camuytiaqui — Humillador.
grupo. Cana — Cansado, hSlito, regueldo,
Cajaracatima — Casto, castidad. aspirar.
Cajeviti — Arafiar, escarapela. Canaara — Descansar, descanso, re-
Cajibuti — Enfaldar. posar.
Cajicacasati — Enmarafiar. Canabuiji — Inspiracidn.
Cajicati — Empelotarse, intrincar. Canabuijiaqui — Inspirador.
Cajicatisa — Embrollar. Canabuijiju — Inspirar.
Cajicatisaqui — Embroll6n. Canachi — Deso (asi).
Cajicuiti — Incision. Canageti — Gemido.
Cajipeti —Concubinario, plantilla. Canaiti — Agraviar, c61era, enojar,
Cajiruti — Bufar. enojo.
Cajiyuti — Conciliar. Canaitijaca — Desencono, desenfado,
Cajiyiti — Desasosegar. desenojar, desagraviar, desagravio.
Cajo — Corcoba, jiba. Canaitijucaca — Desenfurecerse.
Cajoaqui — Jiboso. Canajeti—Agitacidn, agitar, boquear,
Cajoquiquie — Corcobado. jadear, respiracidn, vida, vivir, viva
Cajucuati — Desempalagar, gurgara, Canama — Infatigable.
gargarizar. Canana — Llanto, lloro, chirrido, des-
Cajuju — Enjibar. penado.
Cajututi — Vestido. Cananaaqui — Llor6n.
Cajututusati — Guirigai. Cananati — Chochear, deber, debida-
Camacaca — Abrazar. mente, enmohecer.
Camacacati — Abrazo. Cananatiaqui — Chocho.
Camacaca tiaqui — Abrazador. Canamatima — Indebidamente.
Camajuncara — Currutaco. Cananatimuca — DecrApito, decrepi-
Camanane — Colmo, colmar. tud.
Camaqueiti — Adversario, guerrear, Cananeti — Casado.
guerra. Canapica — Expresar.
Camaqueitiaqui — Guerreador. Canapi6 — Expresi6n.
Camayatiaqui — Falible. Canaruti — Decencia, honestidad.
Camedaqueti — Tacto. Canarutitseve — Decente, honesta-
Camepanati — Confesar, confesidn. mehte.
Camereti — Aturdido, faena. Canaruti yda — Exacto.
Cameretima — Inculto. Canasiriju — Fortiflcar.
Cameretisa — Desaturdir. Canatere — Fatiga, fatigar.
— 40 -

Canatsicaruti — Entrepernar. Capuri — Aclamar.


Canavitu — Zarabullir. Capuseti — Nauseav, vomito.
Canaytiuri— Ictericia. Capuseticara — Nausea.
Canereeati — Empobi'ecer, favor, fa- Caputa — Escuro.
vorecer. Caputaju — Encapatar.
Canerecatibaccue — Impiedad, fran- Caputi — Anublar.
quear, franqueza. Cara — Ganoso.
Caneti — Casada. Caracanima — Ira.
Canetimereti — Hospitalidad. Caradati — Gentio.
Cani —Agujero, hoya, hoyo. Carana — Descomodidad.
Canibira — Avispa ci-ab6n. Carasa — Encajar.
Caniisa — Empozar. Carecanieque — Congoja, congojar:
Canijupeati — Dolor. Carecani iyaqui — En cinta.
Canijuquisati — Borracho. Carecanimaju — Enfurecer.
Canime bucuti — Abatir. Carecanisaqui — Embarazada.
Canime cuarusati — Disputa. Carecaniuje — Entuerto.
Canime cuejati — Chichisveo. Carenejaca— Desacompaiiar.
Canimecuesati — Solicitar. Carequi — Duplicado.
Canimequeja — Consulta, consultar. Carequiju — Duplicar.
Canimequejatiaqui — Consultor. Careseca — Desparejar.
Canimeti—Escarmentar, escarmiento. Careveti — Infanticidio.
Canimetiati — Contratar, contrato. Carevetiaqui — Infanticida.
Canimetima — Inconvenible. Caria — Encerrar.
Canucaji — Camote. Carireti — Hacendera.
Canucato — Pliego. Cariruti — Desperczarse, esperezo.
Capacaisa — Desarrebosar. Caru — Mordedura, picada.
Capaiti — Adolescencia. Carumere — Cruzar.
Cape — Abanicar. Casacatl — Endeble.
Casada — Fuerte, valiente, vigor.
Capeinimeti — Abandonar, pena, pe-
Casada banapaja — Bofetdn.
nar, tristeza.
Casada camajeti — Besollar.
Capepati — Enlodar.
Casameti — Bailar.
Capequeti — Entrambos.
Casaflati — Hurano.
Caperere cabatiama — Descarado.
Casapidyati — Comunioar.
Caperere cabatiamaju — Descararse.
Casati — Entrampar, entropar.
Caperere cabatiamatseve — Desca-
Casatura — Esforzar, esfuerzo.
radamente. Casecati — Escabullirse.
Capetati — Curiosidad, curiosear, em- Casibuti — Calambre.
botar. Casicati — Desalinar, desalifio, estra-
Capetatiaqui — Curioso. gar.
Capeyuimetijaca — Despenar.
Capieti — Escarnio, sonar, sonido. Casimili — Soberbio.
Capietiaqui — Escarnecedor. Casipiti — Equilibrar.
Capietiqui — Escarnecer. Casiriti — Casamiento.
Capiniri — Sftlvaje. Casiritima — Duration, duradtro.
Capiruriti — Enroscar. Casiritimaju — Durar.
Capncaoati — Patalear, c61ico, entu- Casiti — Afear.
mecer, envarar, epilepsia. Castere — Flaquear, flaqueza.
Capucacatiaqui — Epilfiptico. Casubuti — Veneer.
Capnjarati — Extorsion. v Casueniti — Orgullo.
Capujeti— Improperar. Casumite — Presumir.
Capujiti — Improperio. Casumiti — Encopetado, fantasia, en-
Capuqui — Cubierta. vanecer, exaltar.
— 41 -
Casuruitiaqui — Orgulloso. Caynveise — Telaraiia.
Casumutijaca — Desensoberbecerse. Caza — Fuerza.
Catabuti — Circuito. Cazacuina — Convalecencia, conva-
Catacuaritiarida — Mujer mala, es- lecer.
caldad. Cazatsa — Lloviznar.
Catamutsie — Desplumar. Cazatura — Forzado, forzoso.
Catananaquiju — Encaiionar. Cazeiti — Conciibito.
Cataqueja — Desamor, desapego. Cazicati — Ensuciar.
Cataquejaju — Desamorar. Cazicatiaqui — Ensuciador.
Cataqueti — Chocar, choque. Cazipiti — Ensamblar.
Cataquijaha — Desamar. Cazomiti —Alborozar.
Cat! — Hecho, hechura, instigaciin. Caztere — Languidez, languido.
Catiananasati — Garbullo. Cazumiti — Ensoberbecer.
Catiaqui — Daflador, dafiable. Cira — Cresta.
Catiati — Dfibito, desposar, distribu- Citara — Bolsa.
ci6n, explotar, cortejar, distribuir. Citaraebari — Costal.
Catiatiaqui — Condescendencia, da- Citarajuisa — Entalegar.
dor. Clavomusama — Tachuela.
Catiatiataqui — Uenuncia. Cocolate quini — Chocolatera.
Catibuti — Origen. Coeti — Cercado, derredor, turno,
Caticaraju — Emperrarse. vuelta.
Caticati — Debate. Comazejiju — Generalizar.
Cati idia — Elaborar. Comeretimaha — Incultivable.
Catiriati — Denidar. Corona — Guirnalda.
Catiti — Daftar, dano. Cua — Ir.
Catiucavijati — Escamonda. Cuaba — Canoa, lancha.
Catsa — Castigar, insubordinaci6n. Cuabi — Asar en brasas.
Catsacunuti — Costra. Cuabu — Pelota.
Catsataqui — Punible. Cuabuijabeju — Pelotear.
Catsuma — Incontinencia. Cnacu — Madre.
Catsumaaqui — Incontinente. Cnacua — Encantarar.
Catupeti — IntercutAneo. Cuacuacuay sa — Derretir.
Catupetitaquima — Incurable. Cuacuamuri — Sofocar.
Catuquija — Emplumar. Cuacuamuria — Chapuzar.
Catyuda — Seriedad. Cuachitana — Taldn.
Catyudaaqui — Serio. Cuadicia — Mandar.
Catza— Azotar. Cuadinaqui — Mandin.
Catzaquiquie — Azote. Cuadisia — Ley, despachar, enviar.
Catzati — Breva. Cuadisiayaque — Quemando.
Catxu cavijati — Entallecer, vestirse. eCuadyama — Coraje.
Caumiti — Ufano, vanidad. Cuaisa cuaysa — Desportillar.
Caveti — Consorte, cdnyuges. Cuajadaquevijida — Golosear.
Cavenana — Afan, afanarse. Cuajeri — Cacao.
Cavenanaqui — Afanoso. Cuajeriquini — Cacaotal.
Caveti — Consorte, conyuges, enma- Cuaji — Asomar.
ridar. Cuajiti — Averiguar, exploracidn.
Cavicati — Descalzar, descalzo, des- Cuajitima — Inaveriguable.
nudar, desnudo. Cuami — Hundir.
Cavitsutitseve — Floridamente. Cuamicuami — Hundible.
Cavituti — Florecer. Cuanemaque — Soltero.
Caya — Despanzurrar. Cuanime cuarusati — Disputar.
Caynamati — Inservible. I Cuapujique — Madrastra.
Tomo XII
- 42 —

Cu&raraisa — Chicharrdn, freir. Cueru — Filo.


Cuare — Ayuda, bandada, cometer, Cuesi cuesi — Destrizar.
expedition. Cueya — Eflgie.
Cuarema — Insuperable. Cueyana — Imaginar.
Cuarenuca—Destrueque, indemnizar. Cuidi — GlAndula, incordio.
Cuarequi — FanAtico. Cuiducuido — Gigante.
Coareruda — Plenilunio, redondear, Cuijada — Arista.
redondo. Cuinana — Llega, Uegar, parir.
Cuaresanaha — Deponer. Cuinara — Nacer.
Cuaretianuoa baccuahaqui — Des- Cuiri — Degenerar.
agradecido. Cuisu — Espurriar.
Cuaretianuoa baccuatseve — Des- Cuitabacati — Festejar, festin.
agradecidamente. Cuitanque — Tabardillo.
Cuareu — Grigallo. Cuitapeta — Execrar, execraci6n.
Cuaruna — Invariable. Cuitapetaqui — Execrador.
Cuaruruisa — Enrejar. Cuja — Soplar, inflar.
Cuasiri — Embosoada. Cujacuja — Vegiga.
Cuati — Lena. Cujatana — Fonge (?).
Cuatsabija — PrSdica. Cujatisa — Entreverar.
Cuatsabijiju — Predicar. Cujisa — Equivocaci6n, equivocar,
Cuatsabiti — Bigote. equivoco, extraviar, extravlo.
Cuatsaguana — Corregir, correcci6n, Cujuti — Guermeses.
imparcialidad. Cujutia — Engranujarse.
Cuatsaguanama — Incorreccion, in- Cumazeji — Imitable.
corregible. Cumazejiju — Imitar.
Cuatsaguanatseve — Imparcial. Cume — Usar.
Cuatsaju — Orillar. Cumucumu — Timbal.
Cuatsatumu — Embozar. Cumuda — Larga.
Cuau — Ida. Cumudaha — Largar.
Cuauda — Baladron, fanfarria, fan- Cunu — Bejuca, contorno.
t'arr6n. Cunuquini'— Bejucal.
Cubita — Hidroci5falo. Cufia — Cufla.
Cubutaena — Burbuja. Cuparicati — Encompadrarar.
Cubutanaha — Burbujar. Cupipana — Gorrin.
t Caca — Tio. Curecati — Alabar, ensalzar.
Cucuadisiati — Gobernar. Curecatiaqui — Ensalzador.
Cucudenu — Chiriinoya. Curecatisa— Elogiar, elogio.
Cuchara ebari — Cuchar6n. Curuma — Abstenerse, abstinencia.
Cucharada ejequi — Cucharada. Cuti — Gusaron (?).
Cuchi — Cochino. Cuyane — Imaginario.
Cuchiro — Cuchillo.
Cududu— Desesperaci6n, desesperar. Ch
Cuegipa — Norte.
Cueja — Aviso, denotar, noticiar, li- Chabare — Errata, error.
cencia. Chacha — Chacota, grito, griterio.
Cuejana — Formal'. Chachabaccua — Insaludable.
Cuejatiu — Denunciar. Chachacha — Gritar.
Cuejayaque — Ha declarado. Chachada — Rojo.
Cuejeti — Avisar. Chachaje — Contender.
Cueji — Cuesco. Chachaju — Chacotear, sanar.
Cuejiji — Viento, aire. Chachamere — Curar.
Cuere — Hachear. Chachanema — Disfavor.
— 43 -

Chamacama — Apenas, como quiera, Dacacaqui — Calvo.


con trabajo. Dacaysa — Destechar.
Chanu — Temblar. Dachibu — Abceso, divieso.
Chapa — Perro. Dada — Ensalmar, hunada, huso.
Chapacueja — Jalear. Dadi — Hallar.
Chata — Imprecaci6n, imprecar. Dadidiquidama — Desagradar
Chequequequi — Estallido. Dadidi quidamatseve — Desagrada-
Chequequequiju — Estallar. blemente.
Cheve — Garfear, imprudencia. Dadidiquizamaha — Desagradar.
Cheveaqui — Imprudente. Dadina — Encuentro, hallazgo.
Chibama — Desmerecer. Dadiquidamaha — Desplacer.
Chibamaaqui — Desmerecedor. Dadu — Abocar, balance, balancear.
Chibare — Errar. Dadudadu — TrSmulo.
Cbibarea — Desemparejar. Daidiquida — Agradecer.
Chica — Tropezar, tropezon. Dajicada — Epul6n, gloton, glotone-
Chico — Tordo. ria.
Chicuare — Impetu, impio. Dajicadaju — Atracar, glotonear.
Chicuaresa — Extirpar. Dajicadama — Sobriedad, sdbrio.
Chicuaretana — Arruinar, ausente. Dajida — Desenvoltura, deshonesti-
Chichucatineti — Arrodillar. dad, deshonesto, farota, sonrisa.
Chii — Desgujar, deszumar. Dajidatseve — Deshonestamente.
Chine — Festividad, dia. Damema — Desproporcionar.
Chineunuda — Fiesta. Dana — Cariiio.
Chipi—Despique, despicar, desquite. Danamaha — Enmohecer.
Chipilo — Dinero, plata. Danapa — Ardilla.
Chipirodume — Escoria. Danapacaca — Desmogar.
Chipiroduni — Orin. Dane — Crecer, estatura.
Chipiroliquidaqui — Oro. Daneteresna — Atroz.
Chiquequi — Embuste. Danuma — Desafortunado.
Chiquequiaqui — Embustero. Dar — Tardanza.
Chiquequiju — Embustear. Dare — Distintos, separados.
Chiri — Garramar, hurto, hurtar, la- Dati — Galapago, tortuga.
dr6n, robar, rapifla. Datse — Aunque, empero.
Chiricue — Defraudar. Daue — Fructificar.
Chirije — Escrita. Deca — Hombre, macho.
Chiritaqui — Hurtable. Decaja — Desllorecer.
Chive — Excusa, excusar, fingir. Decanimequique — Marimacho.
Chiveaqui — Fingido. Deda — Hondo.
Chivetaqui — Excusable. Dedaha — Fondear.
Chivetseve — Fingidamente. Dejeta — Vadear.
Chuca — Nudo. Dere — Explayar.
Chucu — Enmelar. Deru — Dolar (?).
Chumu — Forquilla, gancho, espete- Detza — Abertura.
Deu — Fondeo, hondura.
ra, horqueta.
Diacucuenti — Demasia, demasiado.
Churi — Defraudacion.
Diadi — TambiAn.
Churiaqui — Defraudar.
Diagni — Ociosidad.
Churn — Golondrina, gorro.
Diaicada — Galvano, tibieza.
Diaicuina — Flojear, fiojedad.
D Diaida — Remol6n, pereza.
Diaida aqui — Perezoso.
Dabuchere — Iguana. Diaini — Ocioso.
Dacaca — Calva, encalvecer.
— 44 —

Diainioadiati — Desocupacion. E
Diamajaca ijamajaca — Descarifio.
Diana — Halago. [Siendo la E prelijo eufonico, com-
Dianaha — Halagar. pArense todas la voces estas con las
Dianajaca ijamajaca — Descarifiarse. otras que corresponden a la primera
Dianimere — Encarifiar. consonante de cada vocablo. — Ed.]
Diaque — Encima, vucuba, sobre,
muy. Eabuqui — Carga.
Diaquedianea — Engrandecer. Eada — Extravagante.
Diaquejie — Enteramente. Eadebaqui — Comprensible.
Diaqueju — Externo. Eadebaquiama — Incomprensible.
Diaquejunati — Creciente. ' Eamere — Digerir.
Diaqueneuti — Enorme. 'Eaniqui — Guarida.
Diaquepije — Extraordinario. Eaniquiqui — Matriz.
Diaquepijine — Intemperie. Eapuquiju — Encubertar.
Diaquetana — Empeorar. Eaputa — Escurar (oscurecer?).
Diaycada — HolgazAn. Eaqui — Capaz, causa, forma.
Diaycadaju — Empoltronarse, holga- Eaquiama — Incapaz.
zanear. Eaquiequie — Cumplida.
Diaycuima — Emperezar. Eaquiju — Causar.
Diayda — Flojo, tuna. Eaquique — Fabrica, Hostiarlo.
Diayni — HaragAn, haraganear. Eaquiqueju — Fabricar.
Dioui — Encebar. Earaqui — Fiambre.
Dida — Empegar. Earaquiquini — Fiambrera.
Didia — Incomplete. Eatseve — Conmigo.
Dijima — Hostigar. Eavemaju — Enviudar.
Diosujayana — Doctrina. Ebacani — Firma.
Diosuja yana aqui — Doctrinero. Ebacaniza — Firmar.
Diri — Encanalar, sefia, sefial. Ebacua — Crla, hijo, yerno.
Dirijo — Sefialar. Ebacuaja — Filial.
Diru — Marchar. Ebacuajua — Sobrino.
Dirusa — Soltar. Ebacuanana — Criatura.
Ebacuanapuji — Criada.
Duca—Cocer, cocido, espesar, espeso.
Ebacuapuji — Hij astro, ahijado, ahi-
Ducada — Encrasar, enturbiar.
jada, entenado, muchacho.
Ducu — Bald6n.
<Ebadequi — Hamaca.
Ducucu — Frialdad, abrigar.
Ebajeque — Avio.
Ducueri — Tefiir.
Ebajequeu — Aviar.
Ducus — Baldonar.
Ebamere — Guia.
Dndo — Repique, taiier.
Ebamerequi — Guiador.
Duduyaque — Puntear.
Ebana — Mejilla.
Dueniti — Panza.
Ebanabiti — Cabezada.
Duji — Adular.
Ebaqui — Infamador, injuria.
Dnjiaqui — Adulation.
Ebaquitaqui — Injuriador.
Dumi — Excreinento, excretar, mier- Ebareju — Encopetar.
da, cagada, cagar, enver. Ebaruque — Arriba.
Dumiquini — Cagadero. Ebatura — Temprano.
Dumitadata — Extreiiir. Ebavitia — Ensefianz.a, instruccion.
Dunieque — Revfe. Ebavitiaqui — Enseflador.
Duquimi — Desnatav. Ebebacua — Espalda, lomo.
Dutia — Todo. Ebebacuatsau — Espinazo.
Dutsabecaca — Diariamente. Ebequiju — Injuriar.
Duza — Absorber.
— 45 -
Ebi — Brazo, escarbar, nariz. Ecuadisia — Enviado.
Ebicana — Pulso. Ecuadyama — Arrojado, coraje.
Ebicani — Manga. Ecuadyamaha — Expeler, expulsar.
Ebite — Pellejo. Ecuararaysa — Frito.
Ebiti — CAscara, cuero, concha, cor- Ecuari — Juez.
teza. Ecuaruna — Abejon.
Ebitiquemi — Descortezar. Ecuaruruisa — Enrejado, enrejar.
Ebitirama — Encorar. Ecuasiquie — Migaja.
Ebitiveizeda — Membrana. Eouatsa — Boca, orilla.
Ebitn — Punta. Eduede — Saliva.
Ebubuqui — Escoba. Ecuedi — Esputo.
Ebuchichaqui — Despertar. Ecuedia — Salivar.
Ebudze — OJmplice. Ecuedipanu — Flema, gargeada, gar-
Ebujema — Limpieza. gajo.
Ebujutsu — Flem6n. Ecuedi pusia — Desalivar, destlemar.
Ebusisaqui — Despertador. Ecuedncu — Barba.
Ebute — Embarcadero. Ecue epujuque — Paisano.
Ebutsequini — Cara. Ecueiqm — Cara.
Ebutsequinijua — Contumelia. Ecueiquinimuyza — Ceno.
Ebutsu — Materia. Ecueja — Educaci6n, interpretacidn.
Ebutsun oaya — Icor. Ecuejaju — Interpreter.
Eca — Huevo, hue vera, liendre. Ecuejaqui — Denunciador, interpre-
Ecabapeli — Incognoscible. tador, interprete.
Ecabati — Despierto. Ecuejaquiju — Enunciar.
Ecaca — Pepita. Ecuejiquini — Faz.
Ecacaquemi — Eunuco. Ecuese — Fragmento.
Ecacaquini — Follculo. Ecueyani — Imaginaci6n.
Ecacuijati — Consentimiento. Ecui — Arbol, higuera, tronco.
Ecacuitatiriaqui — Consumidor. Ecuicha — Terror.
Ecacuitatiriati — Consumido. Ecuinana — Nacido, parida.
Ecadeneti — Bruja. Ecuinanaqui — Efugio.
Ecadya — Hurgamandera. Ecuiquiama — Ajeno.
Ecajo — Jebada (?). Ecuisa — Espantar, espanto, susto.
Ecamajuajua — Encumbrar. Ecuisacuitaha — Despavorir.
Ecamuiti — Humildad. Ecuita — Cuerpo, gente, persona.
Ecamureti — Indignacidn. Ecuitama — Incorporeo.
Ecanime — Convenir, convenio. Ecuitayequi — Homicida.
Ecapucacati — Descogollar. Ecuiviri — Arbusto.
Ecarecani — Entrafia, vientre. Ecusecuiquinimuysa — Encaratu-
Ecarenequie — Comitiva, compania.
larse.
Ecarequeti — Balsear.
Ecutana — Cortedad.
Ecasapa — Tortilla.
Echata — DiscolQ.
Ecasipiti — Zurcir.
Echiu — Estornudo.
Ecatta — Pluma.
Echuiju — Estornudar.
Ecazitati — Inmediato, inmediacion. Edana.— Cuerno, espoldn, garr6n.
Eccari — Senda. Edderuquie — Garapita.
Eccueja — Exhortacidn, exhortar, ei- Eddiri — Triangulo.
hortador. Edduca — Comida.
Eccueyarie — Estatnra. Edducasapa — Sancochar.
Ecua — Madre (') Edducuju — Interno.
Edigi — Camino.
( ' ) Ver: Yo pecador. Edtuda — Coagular.
— 46 -

Edu — Yema. Ejequeja — Hacia.


Educa — Cena, manjar. Ejequie — £Cual?
Educuju — Internacion. Ejetsumu — Edad.
Educhi — Dios. Ejetupu — Extension, hasta.
Edumijite — Tripa Ejeyane adyaha — Contar.
Edumiti — Intestino. Ejicuina — Bonanza.
Edumitie/ari (d ?) — Ventrudo. Ejigu — Fisonomia.
Eduqui — Hilo. Ejiquiju — Hermanar.
Edure — Compafiero. Ejiriquini — Estilo.
Egereque — Corona, eual. Ejita — Huerta.
* Egique — Maiz. Ejitaju — Descubierto.
Eidnquiquemi — Desapuntalar. Ejitajuaqui — Descubridor.
y Eigiqui — Bebida. Ejituraquiju — Confortar.
Eijanatenaqui — Cornudo. Ejituraquique — Confortativo.
Eimeveque — Fiador. Ejuetive — Descendencia.
Eimevequi — Fianza. Ejui— Menstruacidn.
Eimevequiju — Fiar. Ejuiju — Menstruar.
Einaqui — Asa. Ejuquie — Hermano, hermana.
Eisu — Trasquilar. Ejuquitana — Carifruncido.
Eiyamudia — Engastar. Ejuri — Corriente.
Eja — Nido. Ejuta — Ver.
Ejacu — Escarzo (?), jabonado, ja- Ejuzicua — Hibrido.
bardear. Emadi — Goma, incienso, resina.
Ejadyama — Gurrumina. Emajacaha — Achicar.
Ejadyamaqui — Gurrumino. Emajaja — Legua.
Ejanane — Canoso. Emajanatzu — Cadav^iico.
Ejara —Caspa, miga. Emaju — CadAver, difunto, finado,
Ejariba — Mofa. muerto. •
Ejaruna— Tend6n. Emapisi — Hidromaneia.
Ejasa — Bofe. Emaque — Abajo, debajo, menos.
Ejasapara — Entrecejo (?). Emaricaca —OUa.
Ejebuataquima — Infalible, infalibi- Ematiccui — Achiote.
lidad. Ematina — Cima.
Ejebucha — He. Ematina corona — Diadema.
Ejebujuquima — Infamia, inefable, Ematinatsau — Casca.
inefabilidad. Emayaautuqui — Figurable ( u b a ) .
Ejebut — Imposibilidad. Erne — Mano (').
Ejebutsee — Estado, imposibilidad. Emechiquie — Dueno.
Ejebutseha — Imposibilitar. Emedaha — Desmenuzar.
Ejecunju — Lleno, llenar. Emeja cuajeju — Acariciar.
Ejee—SI. Emepanati — Confesor.
Ejeecqueani — Prieto. Emerequi — Esclavo, famulo.
Ejeeneguana — Fiel, fidelidad. Emerequiju — Esclavizar.
Ejeeneguasataqui — Fidedigno. Emesuru — Ufia.
Ejefiruajau (q!) — Dulzura. . Emetse — Criador.
Ejejapa — Distancia. Emetsejiujn — Empenar.
Ejeju — Donde, donde quiera. Emetuastnpu — Palmo.
Ejeme—Fe. Emetucu — Mano*
Ejenane — Maduro, madurez, madu- Emetucupucacatsubanacapa — So-
rar. papo.
Ejenataqui — Creible.
Ejeque — Cuaiquiera. (i) Ver: Credo.
— 47 -

Emetucupucaca — Puno. Epecaca — Riiion.


Emetucusapara — Dedo. Epere — Costado.
Emetuouzapara — Garfa. Eperecatse — Costillar.
Emeya — Estampa, figura, imagen. Eperecatsenana — ijada.
Emeyaha — Figurar. Eperequi — Inseparable.
Emiriqui — Garrote. Epetaqui — Desmotador.
Emiriquiju — Garrotear. Epezizi — Gordazo, gordaza.
Emiuaqui — Carnada. Epica — Trenzado.
E m i v e — Harina, buche. Epicaque — Cordellate.
Emive caca —Buche. Epida— Matadura.
Emu — CaracOl. Epiequi — Horma.
Emuba — Grima. Epiqui — Abanico.
Emuiba — Respeto. Epire — Collar.
Emuja — Hipocondria. Epiruri — Fardo.
Emujaqui — Hidr6pico. Epitajua — Descubrir.
Ena —Agua. Epiti — Cuello.
Enabitiqui — Bano. Epizuqui — Desafiadidura.
Enacaca — Jugo, sustancia, zumo. Epu — Pueblo.
Enacacaeti — Supurar. Epucu — FrAgil, fragilidad.
Enacata — Mojadura. Epucutseve — Fragilmente.
Enacueba — Envidia. Epucha — Fundamento.
Enacuji — Charco. Epuchaju — Fundamental
Epuma — i CuAntos ?
Enacuju — Encharcada.
Epuna — Hembra, mujer;
Enachi — Pisada.
Epunabavitiayaque — Maestra.
Enachiatuca — Tobillo.
Epunadeca — Hermafrodita.
Enadiji — Emisario.
Epuna uchaquiarida — Gavasa, ga-
Enageve—Clarificar, clara (de huevo).
veta.
Enaji — Ebrio.
Ename — Caldo. Epuri — Contento, diversiin.
Enanemuju — Viudo. Epuriju — Contentar, divertir.
Enanuca — Desdonar. Epurima — Descontento.
Enapa — Guaya. Epurimaha — Descontentar.
Enaquini — Jarra. Epuripuriama — Alborozo.
Enaru — Guardoso, incumbencia, in- Epuriri — Harinoso.
cumbir. Equechiquini — Falda.
Enaruqoi — Cuidador, empleo, guar- Equedya — Desde.
dador. Equemiquiju — Enajenar.
Enaruquiju — Emplear. Equeque — Lamento.
Enasapa — Enaguazar, Pantano. Equeti — Frente.
Enatsimare — Pierna. • Equijanati — Hechizo, hechiceria.
Enatsimaretsau — Canilla. 1 Equijanatiju — Hechizar.
Enayuare—Garapito. Equijiriaguanati — Hinchado.
Enerecaba — Libre. Equinarumati — integridad.
E n i j o — Pulsacion. Equinlju —Adentro, dentro.
Enisati — Asustar. Equiniqui — Estuche.
Ente— Entallecer. Equique — Bosque.
Enubi — Hincadura. Equiquejuju — Embosquecerse.
Enuca — Tomar. Equiquie — Mio.
Epaca — Desembocar. Equiquie — Montana.
Epapa — Calzada. Equitaese — Homicidio.
Epapaqui — Enterrador. Erada — Ramillete, junta.
Epatse — Hiel. Eradaqui— Balumba.
— 48

Erami — Came. Etata ucuare — Clavado.


Eramibi — Carnivore. Etavi — Jornada.
Eramicuinana — Carnosidad. Etaviqui — Cama.
Erara — Seco. Etavisaqui — Dormitivo.
Ere — Rallar (?). Etazique — Despabiladeras.
Erera — Ege (?). Etena — Disimulo, escondidas, eseon-
Erere — Enramada. dijo.
Erereha — Enramar. Etenacacuejatiaqui — Conspirador.
Eriduque — Asador. Etenacacuejati — Conspiraci6n.
Erique — Fuente. Etenadseve — Encubiertamente.
Eru — Cancion, cantar, escorbuto, Etenaqui — Encubierto.
garrotillo, tonada. Etene —
Eruaqui — Cantor. Eti — Invention, inventar, poluci6n,
Eruduqui — Cojo (?). semen, venir, venida.
Erumu—Garganch6n, garganta, gar- Etianaquivesa — Desoprimir.
guero, gaznate, quijada. Etiaque — Donaciin.
ErumuicuyaqUi — Degollador. Etiaqueja — Donar.
Erumumu irene — Gargantilla. Etibene — Atras, detrAs.
Esa — Espiga. Etibune — Innovar, innovation.
Esaoua — Herida. Etica — Disminuir, expender.
Esaha — Espigar. Etie etieju — Deteriorar.
Esamaqui — Unguento. Etieya — Insuficiencia, insuflciente.
Esana — Heredado. Etijaqui — Chispa.
Esanaquie — Huerfano. Etijaquia — Chispear.
Esapara— Chamasca (?). Etimacuij a — Aguij <5n.
Esepara — Gajo. Etimaquere— Fajar.
Esepere — Arroyo. Etimaquoreqtfi — Faja.
Esequi — Matador. Etiqui — Fuego.
Esereraujeda — Retorcij6n. Etiquinitaha — Embalsar.
Esipipisa — Desaparrado. Etiquitabu — Tizon.
Esipiqui — Pared. Etirisaqui — Abrasador.
Esipiqui coeti — Cercar. Etirutzeve — Carbon.
Esipita — Juntura. Etiveni — Empos (?).
Esiri — Senectud, vejez, viejo. Etiveru — Gruta.
Esiriju — Envejecer. Etsacamajata — Entrepiernas.
Esirima — Juventud. Etsandiara — Esqueleto.
Espune — ZaratAn. Etsapequi — Desparramador.
Estau — Innato. Etsapuna — MSdula, meollo, tuiHano.
Esuju —Esquilar. Etsaru — Cabello, cerda, lana.
Eta — Volar. Etsarudeeaca — Guedeja, quedeja.
Etacaqui — Desollador. Etsarudiji — Crencha.
Etacua ujeji — Hepatia. Etsau — Hueso.
Etachi — Contenido. Etsauquemi — Desposar.
Etachi quiisicua — Desembarazar. Etse — Diente.
Etadata — Empedernir. Etseoanirutuqui — Escarvadiente.
Etapataqui—Grada, escala, escalera. Etseounu — Encia.
Etaruquiquie — Balsero. Etsehaqui — Farolear.
Etata — Comulgar. (Ver comulgar.) Etsena — Oruga.
Etata Jesu Cristoja quemi — Co- Etsenamique — Desapolillar.
mulgar. Etseri — Grasa, manteca, esperma.
Etaruqui — Remo. Etseri buqueji—Grasiento, grasientn.
Etatapujique — Padrastro. Etsetaquia — Dentellar.
— 49 —
11
Etsucu — Esquina. Evicauiiba — Remangar.
Etsucuija — Aguja. Evicuabu — Cabo.
Etsuge — Venganzn. Evija — VAstago.
Etsugequi — Interns, interesabli'. Evimunu — Hocico.
Etsugequiettare — Hostal (?). Eviri — Contralto, chico, enano.
Etsugequiju — Interesar. Evite — Peladura, piel.
Etsure — Mango. Eviti — Impalpable.
Etsuri — Voz. Evitirarama — Empellejar.
Etsuricani— Exofago, gafiote, gola. Eya — Exenci6n, exento.
Etsurieanibaeze — Espumarajo. Eyaju — Exentar.
Ettada — Nalga. Eyeque — Foragido.
Ettamu — Cacbete. Eyere — Panga (panzaf).
Ettare — Casa, jaula. Eysnra — Emperchar, techo, techar.
Ettari — Hilado. Exsepere — Rio.
Ettariqui — Hilador. Ezuruqui — Guinador.
Ettataquietuja — Suegro.
Ettena— Secreto, patrocinar, polilla. F
Ettena oacuejati — Defeccidn.
Ettete — Hoguera. Feedya — Vedlo, helo (elo).
Ettibu — Popa.
Ettibuimaqui — Canoero. G
Ettida — Escurridura.
Ettima — Cintura. Geri — Casi.
Ettinuca — Regresar. Gietana — Cavilar.
Ettiquicuere — Hogar. Guaburu — Jabali.
Ettiquimuru — Ceniza. Guagua — Rama.
Ettuba — Abdomen, empeine. Guaguabacua — Salamanqueja.
Etuba — Bandullo, ingle. Guaja — Abeja, miel.
Etumuqui — Tap6n. Guajada — Dulce, salado.
Etununu — Arco Guajadaha — Dulcificar, endulzar,
Etupu — Limite. salnr.
Etupuqui — Balanzn. Guajadaque — Azucar.
Etyume — Usado. Guajatana — Enconar.
Etzugebute — Abaratar, barato. Guajatare — Enjambre.
Euana — Pendejo. Guana — Encaramnr, huida.
Euane — Esposa, esposo. Guanabute — Asesinnr.
Euiju — Coraz6n. Guanabutequi — Asesino.
Euimichacalco — Ocho. Guanaquina — Insolnr.
Euxitemu— Pantorrilla. Guanasa — Fulica (?).
Evachicuare — Huella. Guanepea — Cuflado.
Evasuananadaque — PArvulo. /Guani — Humedad, vapor, humo.
Evayo — Torcido. Guanicuinanasa — Desahumar.
Eve — Cachorro. Guanida — ltimcio, tufo, expirar,
Evecaqui — Benigno, iluminador. olor.
Evecaquie — Benignidad. Guanida aqui — Expirante.
Eve ebari — Mocedad. Guaniiru — Humear.
Evejeta — Vado. Guanijididi — Hollin.
Eveuuque — Madeja. Guaniju — Humear.
Evi — Pua. Guanizididia — Entiznar.
Eviaque — Comezon. Guarurusa — Desparpajar.
Evicaniquisarati — Gangoso, engan- Guau — Impureza.
gvenarse.
Tomo XII
— 50 -

H Idamacara — Malcomido.
Idamacuina — Malparida.
Harina — Oecida. Idamacuita — Peor.
Hicua — Chit6n. Idamajanaha — Maldecir.
Humadaqui — Abundante. Idamajo — Peligrar.
Huya uma — Honra. Idamajuquictaqui — Peligroso.
Idamamere —Tentacion. Ver Idaba-
I I mere.
Iba —Tigre. Idamamereju — Tentar.
Ibazebe — Garduna. Idamayana — Maldicidn.
Ibe — Economia, economizar. Idaque — Bondad, orden.
Ibeda — Dificultad, dificil. Idaqueama — Denigrar, JenigraciAn.
Ibedaha— Dificultar. Idaqueamaqui — Denigrativo.
Ibedama — Facil. Idaquipararetida — Bien venida.
Ibida — Fetidez, fStido, fetor. Idatemuysa — Griado, criada.
Ibida — Hedor, hedentina. Idaymama — Inconveniencia.
Ibidaju—Heder, hediondez, liediondo. Idiaque — Antepenultimo.
Ibu — Arremangar. Idsu Pelusa.
Ibuba — Deshojar, destefiir. Idujo — Sufrir.
Ibubatana — Deslustrar. Idujutaqui — Sufrible.
Icada — Escabroso. Idumaha — Exasperar.
Icicua — Copiar. Idunsa — Exasperation.
Icucue — Anteponer, anticipation, Idure — Exterior, fuera.
antes. Idureju — De afuera.
Icuene — Delantera, priinero. (Ver Iduti — Atrancar.
Mandamiento de la ley de Dios.) Idnu — Compun»i6n.
Icucueneama — Descomedirse. Idyaquediama — Consolacidn, con-
Icnenene — Comedimiento. solar.
Ioui —. Corte, cortar. Idyaquediamaqui — Consolador.
Ichubuja — Arrinconar. Idyaque'dya — Injusticia, iujusto.
Ichubujuja — Arrinconado. I g e — V e r . Ije.
Ida —Bien, lindo, piedad. Igeti — Sol.
Idaani — Bienestar. Igetinubiaqui — Oeste, poniente.
Idaaqui — Piadoso, rggimen. Igeve cuina — Botar.
Idabamere —Escandalizar, esc:indalo. Igevene — Destruir, desperdiciar.
Ver Idamamere. Igi — Ver Iji.
Idabijida — Bien querer. Igl — Beber.
Idabijidanacua — Bienquisto. Igillaguanaaqui — Murmurador.
Idada — Advertir, advertencia. Igillaguanati — Murmurar.
Idadama — Inadvertencia. Igiquequini — Maizal.
Idadiaqui — Mejor. Igna — Aguardar, llamar.
Idaeque — Derecha, diestra. Iguachupij — Pajita.
Idainime — Consejo. Igueda — Estimar.
Idaisu — Conveniente, conveniencia. Iguedaba aqui — Amar.
Idaju — Regir. Iguedamaju — Odiar.
Idajuquiju — Aprovechar. Iguene cabajeti — Prevenido.
Idama — Mai, malo, ultrajar. Ihacua — Ahora.
Idamaadebaqui — Desediflcar. Ija — Erizo.
Idamabaoa — Mai hecho. Ijaca — Oreja.
Idamabareaqui — Escandaloso. Ijaca aputa — Desmayar.
Idamabeju — Maliciar. Ijacabaca — Escuchar, espiar, expec-
Idamaca — Mai hecho. taci6n.
— 51 -

Ijacamirutuqui — Escarva orejas. Inatsama — Desaire.


Ijacaqui — Oido. Inatsamaha — Desairar.
Ijacaquiju —Oil'. Indaque — Querido.
Ijacaraque — Deshojar. Indiama — Diferenciar.
Ijacatubu — Desorejar. Inemetsape — Oonciencia.
Ijaja — Limar. Inequedia >— Ingenuidad.
Ijamia — Caricia, cariiio. Inequedyaha — Entonar, entono.
Ijamiaqui — Cariftoso. Inequedyamaha — Falsear.
Ijamimere — Encarlfiar. Ineqneneri — Gloria.
Ijana — Demonio. Inetaquima — Inaguantable, inalte-
Ijanabuchiquie — Demoniaco. rable.
Ijana ettiqui — Infierno. Inetinuca — Decurso.
Ijanaqul— Endemoniado. Inica — Liebre.
Ijariba — Burlar, irrision. Inieda — Escasez, mezquino.
Ijaua — Diablo.' Inieda amaqui — Obsequioso.
Ijauatena — Adulterar. Iniemeiduju — Paciencia.
Ijauatenaqui — Aduitero. Inime — Facultad, gracia, composi-
Ijave — Juego. ci6n, compuncion, intencion, obli-
Ijaveaqui — Jugador, juguetear. gaci6n.
Ijeve — Envilecer. Inime adebayama — Senciilez.
Ijicara — Sed. Inimeajaca — Desapropiarse.
Ijillajiguanati — Murmurar. Inimeapenea — Discrepar.
Ime — Oaimiento, desmadejar, tor- Inimebacuina — Impenitente, impe-
peza. nitencia.
Imen — Debilitar. Inime bacnina — Penitencia.
Ina—Agarrar, aguantar, cola, infu- Inimebacuinaqui — Penitente.
si6n.. Inimebare — Inmunidad.
Inacama — Racimo. Inlmebeji — Filarmonico.
Inadya inadya — Costumbre. Inimecamare —Obligar.
Inadyaynadyainaha — Desusar, de- Inimeducu — Despulsarse, fervoroso,
suso, deshabituado. fervor, fervorizar, feracidad.
Inadyuadya — H>'ibito. Inimedyaoya — Contrario.
Inadyuainadyuama — Deshabituar. Inime ebari — Imponderable.
Inaha — Inutilizar. Inimeidu — Gravamen, gravar, pa-
Inaimqni — Agarradero. decer.
Inama — Endiablado, exorbitante, in- Inimeidujuaqui — Paciente.
salubre, infructuoso, inutil. Inime iduma — Impaciencia, impa-
Inamajari — Crudo. ciente, insufrible.
Inamaqui — Chamb6n. Inime idumaju — Iinpacientar.
Inanaquidaju — Conmutar. Inimejuti — Hipocresia.
Inape — Empunar. Inimejutiaqui — Hip6crita.
Inaque — Feracidad, feraz. Inimema — Fatuo, insensato, insen-
Inaruma — Inocente, inocencia, fin, sible, deinencia.
finalmente, ignorante, ignorancia, Inimemaaqui — Demente.
ininteligible, iinpotente, extinguir, Inimemaha — Enioquecer, entonte-
extincicjn, expedito, examine, com- cer, infatuar.
plete, equipaje, equipar, desierto, Inimemamere — Dementar.
desprevenido. Inimemetse — Importe, iinportancia.
Inarumaha—Fenecer. Inimemetseju — Importante.
Inarumaju — Completar, finalizar, Ioimepea— Afligido.
ignorar. Inimeque — Despacio, lamentable,
Inatieba — Descolar. moroso.
— 52 -

Inimequecuita — Despacito. Isai — Azuzar.


Inimequi — Conducta, deliberar, in- Isaanima — Indomable, irulumito.
dustria, discrete, discretion, ejeni- Isama — Vacio.
plo, inteligencia, inteligente. Isama — Deshabitada, evacuar.
Inimequiama — Indiscretion, indis- Isamaha — Deshabitar.
crete. Isara — Inducir, saludar, nombrar,
Inimequiaqui — Industrioso. parlar.
Inimequiju — Ejemplar, industrial'. Isasa — Ei'izar, erizado, espelusnarse.
Inimequijutaqui — Inteligibie. Isave — Sordo.
Inimetana — Reprimir. Isicua — Desvio.
Inimetiana — Fomentar, fomento, Isura — Despumar.
conforme, conformidad. Isurumumu — Codo".
Inimetiria — Esmero. Ita — Egoismo. En 2> y 3» personas
Inimetiriabaccua; nime ani carama se dice Mita; en plural Tacua.
— Contumacia. Iti — Encordar, enflechado.
Inimetupu — Atender, atencifin, co- Itieja — Inmondable.
gitabundo, cuerdo, discurso, di- Itti — Cesta.
sentir. Ita — Destruccion.
Inimetupuaqui — Especulador. Itucu — Basnra.
Inimetseve — Graciosamente. Ituisa — Empujar, empuj6n, envidn,
Inipetupu — Cordura. empellon.
Ipa — Abortar. Iuama — Desolado, desolation.
Ipene — Impenetrable. Iuimejuatsa — Delicia, delicioso.
Ipeya — Concubina. Iuimeju utidia cahanaumati — De-
Ipi — Cicatriz. lirar. .
Ipia — Delatar. Ive — Cebo.
Ipldyameha — Aumentar. Ivey ve — Cebar.
Ipisa — Desfogar. Ivimeda — Fragancia.
Ique — Emprefiar. Ivivi — Oliscar.
Iquequiti — Afecto. Iya — Dominar, dominio, echar, em-
Iquiaqui — Bebedor. palmar.
Ira — Deinoler, desliar, desorillar, Iyaage — Copilar.
descosedura, descoser, desenvolver, Iyacua — Pecho.
desenvuelto, deshacer, deshecho, Iye — Matar.
desvendar, destorcer. Iyeque — Matador.
Irara aisaqui — Derribante. Iyu — Enjuto.
Iraraisa — Derribar. Iynca — Cabeza.
Irare — Cedazo. Iyucaicuqui — Cabecera.
Iratana — Escampar. Iyucaqui — Docto.
Iria — Desenconar, desentumecer, Iyue — Apasionar, apasionado.
desinflamar. Iyuedamaju — Invalidar.
Irine — Chaquira, abalorio. Iyueisu — Dedignar.
Iru — Beso, besar, oler, olfato, Iyuepe — Futil, desechar, insigniti-
vender. cante, estima; estimar.
Iruru — Desgranar, grano. Iyupatsau — Cn'tneo.
Iruruaqui — Granoso. Iyuepe — ftesafecto.
Isa — Insatiable. Iyumata— Existencia.
Isa — Envidiar, envidia. Iyupatsau — Craneo.
Isa — Despreciar, ensacar. Izabeha — Ensordecer.
Isaani — Domar. Ize — Enfundia, hueva.
Isaaqui — Envidioso.
Isabe —Sordo (Isave).
— 53 —

V Yatsanacajo — Saborear.
Yatuca — Ojo.
Ya — Contra, poner. Yatucacame — L'igrima.
Yaca adyama — Energia. Yatucapivi — Orzuelo.
Yabaqui — Escarchar, rocio. Yatucasaru — Pestana.
Yabutia — Descargar. Yaurupi — Govio.
Yacabaccua — Estable. Yaya — Insistir.
Yacoisa — Deacordar. Yechana — Satanas.
Yacua — Reciin. Yenene — Primog^nito, delantera.
Yacuaquidie — Desde hoy. Yenina — Enmendaci6n, eninendar,
Yacuatse — Pechuga. enmienda.
Yachi — Paja. Yequienuca — Rellenar.
Yamaaqui — Jetudo. Yetana — Serenar, despejar, despejo.
Yamaca — Jeta: Yete — RatAn.
Yamaeque — Decisi6n. Y e v e — Ornicalo.
Yana — Idioma, palabra. Yia 6 Y i d — Rama.
Yana ayaque — Mand6. Yinedema — Libertad.
Yanabijida — Gracejo. Yiria — Gargarismo.
Yanaburi — Grieta. Yiyu — Incensar.
Yana cana — Por broma, en balde. Yuadyayuaju — Acostumbrar.
Yanacanaanaqui — Charlatan. Yuama — Folldn, desolacidn, desola-
Yanacana babani — Espurio. do, devastar.
Yanacana cuau cuau — Desatinado, Yuamalia — Exterminar.
desmandar, desmedirse, estratage- Yuamaqui — Exterminador.
ma, imprevision, imprevisto. Yuani — Quieto.
Yanacana cuau cuauma — Charlar. Yubarepa — Anteayer.
Yanacana chacha - ChAchara. Yubataquibataqui — Confusi6n.
Yanacana chachaju — Chacharear. Yubataquibataquia — Confundir.
Yanacana guana guanani—Esquivez Yucaapu — Encasquetar.
Yanacana, guana guananiaqui — Es- Yucatadarara — Calavera.
quivoso. Yuca ujeda — Jaqueca.
Yanacanamuy — Id61atra. Yuchine — Anoche, anteanoche.
Yanacana quisarati — Cuestionar. Yudijidijidya — Frecuente.
Yanacana quisarati quisarati — Yudijidijaha — Devolver.
Cuesta. Yudjjidijidia— Continuo, frecuencia
Yanaqui — Decisivo. Yudijidyaju — Desandar.
Yanaquiju — Decidir. Yudya — Confrontar.
Yanaquima — Indeciso. Yudyama — Diferencia.
Yanaruma — Idiota. Yudya quedya — Hacha, hacinar.
Yana yana — Suelo. Yuedyama yuedyarua — Desacos-
Yanca — Huero. turabrar.
Yapere — Peine. Yueneriama — Friolera.
Yaquedya mama — Desconsolacion. Yueque — Aquel, aquella, aquello.
Yaracaca — Hombro. Yuica — Testa.
Yarapasa — Gamuza. Yuiju — Judia.
Yarapaza — Ibice. Yuijuju — Inaugurar.
Yare-tseve — Del prijimo. Yuimaqui — Idomeneo (idoneo ?).
Yaru — Descular. Yuime adebajaca — Desaforada-
Yatanana — Espiritu. mente.
Yatananama — Inanimado. Yuimejuatsa — Delicia, delicioso.
Yati — Dejar (esconder). Yuimequeura — Decantar, decanta-
Yatsacana — Sabor, sabroso. cion.
- 54 —

Yuimeju utidia cahanaumati — De- Jaccama — Ictiofago.


lirar. Jacecacuina — Desovar.
Yuimetere — Macilento. Jacua — Punzon.
Yujaca — Arrepentirse. Jacbi — Obice, obstaculo.
Yuju — Arder. Jae — Pescado.
Yume — Entonces, estotro. Jaeaqui — Pescador.
Yumecama — Diversidad, entereza, Jaeati — Pescar.
enriquecer, entero. Jahuamu — Ver Tahuamu.
Yumei idia — Insomnio. Jaja — Constipar, estupro, estuprar,
Yumeria —Afrentar (?). expurgar, desiloracion.
Yumeriama — Afrenta, desconiep- Jajaaqui — Estuprador.
tuado, dcshonra. Jajama — Intacto, inviolado, virgen.
Yumeriamaha — Detractir, difamar, Jajataquima — Inviolable.
deshonrar. Jajevenequi — D6spota.
Yumeriaqui — Afrentador. Jamatoro — Sarta.
Yuneri — Fama, fanioso, honra. Jaua — Licencia.
Yuneriama — Ignominia. Janacacatsu — Gangrena.
Yuneriamaha — Desacreditar, des- Janauama — Inhonesto.
opinar. Janasa — Influencia, influjo.
Yunerima — Descrfidito. Janatsu — Enflaqnecer.
Yunesi — CrMito. Janau — Debil, debilidad.
Yuneti — Parar. Jaque — Eximir, exonerar, division.
Yupa — Seso. Jaquete — Despartir.
Yupiji — D:\diva. Jarasa — Ideas idear.
Yuputana — Escurridizo. Jaratara — Hueco.
Yuqueneri — Hermoso, hermosura. Jari —Hilar (debe ser Tari).
Yuqueneria — Encastar. Jaru — Descular, excitar, fijo, fijar,
Yuqueneriju — Hermosear. fijaci6n, incitaci6n.
Yuraha — Oonsistir. Jata — Foja.
Yurame yurame — Correspondencia, Jatada — Galan.
desafio. Jatadaju — Galantear.
Yuri — Filtracion, desague. Jatape jatapea —Hojear.
Yuru — Estaca; Jatitida — Garboso.
Yurutata — Estacazo. Jatitiquidama — Inhumano, inhuma-
Yurutataqui — Estacada. nidad.
Yutsecuaque — Nieto. Jauane — Encanecer.
Yuvecaca yuvecacadye—Cotidiano. Jazuma — Desmolado.
Yuya ari — Durante. Jepi <5 Tepi — Desquejar.
Yuyu — Perpendicular. Jeravica — Deshilar.
. Jetie — Inferior.
J ( ^'Jesucristoja yama y sara — Evange-
lizar.
Ja — De, preposicion, pero que se Jicacada — Murraullo (J?).
subflja. Jicacaisa — Faramalla.
Jaboaqui — Jabonero. Jicada — Fragoso.
Jabonquini — Jabonera. Jietena — Humorado.
Jabu — Pufiado. Jii — Gustoso.
Jabubu — Huracan.. Jiji — Estiercol, esterquillneo, her-
Jaca — Desanidar. baje.
Jacaadyama — Empefio. Jime — Hetica, feble, invalido, ex-
Jacaadyamatseve — Empenadamente. tenuaci6n, extenuar. (La e final tal
Jacacati— Divorciar. vez sea i.)
— 55 -
Jimeaqni — Hfitico, hitica. Juracuana — Filiar.
Jina — Gama (J 6 T o F ?). Jureamadura — Consuelo.
Jina deca — Gamo (J o T o F ?). Juri — Calma, calinai', desaguadeio.
Jira — Ver Tira 6 Fira. Jusisa — Desvelo, desvelar.
Jira — Filamento. Jutibu — Fundacion.
Jisa — Desmoralizar, desmoralizado. Jutibuaqui — Fundador.
Jita — Funcion. Juza - Desmelenar.
Jiujiu — Ilusion, impropio, guisante. Juzujaca — Desmamar, destetar.
J u - ' E n , A (dice: Adverblo, preposi-
ci6n ?). Haber, ala, hongo, cria- M
diUa.
Jua — | Hola I Macaca — Enfaldo.
Jua acanasama — Inhabilitar. Macuarema — Desmantelado.
-tJuajuiju — Fecundar. Madeca — Familia, familiar, familia-
Jaanausa — Inhonestamente. ridad.
Juaqui — Fecundo, fecundidad. Madiqui — Gomosidad.
Juatsu — Demas. Maduli— Traspirar. (La I dudosa.)
Jubaccua — Doncel. Majaca — Entre.
Jucaapu—Encasquatar. Majayizi — Comadreja.
Jucaqui — Ingenio. Majiti — Falcinelo (?).
Jucaquiquie — Mazo. Maju — Muerte, fallecer, finar, morir.
Jucha — Maldad, pecado, iniquidad. Majuaju — Muerto futS. (Ver Credo.)
(Quichua). Majuaqui — Mortal.
Juchabijia — Lascivia. Majucani — Sepuicro.
Juchabijiaqui — Lascivo. Majuettare — Hospital.
Jucliama — Inculpable. Majuquini — Panteon.
Juch&viji — Lujuria. Majuma — Sano, salud.
Jucha vijiaqui — Lujurioso. Hajumere — Sofocar.
Judia — En. Majuya — Enfermo.
Juetibe — Descender, descendiente. Manu — Deuda.
Jugepuna — Pata. Manuademe — Cobrar.
Juja — Ventosear. Manuina — Endeudarse.
Jujara — Encantarse. Uanutia — Paga.
Juje — Ganso. Manutiaque — Pagar.
Jujedece — Pato. Mapacui — Cientopids.
Juji — Palma, absorber. Mapimiri — Encarnado.
Jujicuinanuca — Encarnecer. Mapimiria — Encarnar.
Jujida — Frondoso, carigordo, cor- Mapisi — Eteromancia.
pazo. Mapisiqui — Fantasma, fatidico.
Jujieda — Gordo, gorda. Maquei — Enemigo.
Juju — Llama. Maqui — Feto, prefiez.
Jujuda — Frondosidad. Mara — Afio (Quichua).
Jujuisi — Corpulento. Mara beta — Dos anos (asi). Eral.
Juma — Crudeza, crudo. Maranqueda — Estio.
Jumeni — Desterrar. Mareju — Ocupaci6n.
Juna — Incendio, incendiar. Maria — Estercolar.
Junenitaquima — Intransible. Maro — Veneno.
Jupe jupe — Estrafalario. Marua — Envenenar.
Jupi — Entrar. Masada — Penoso.
Jupiji (6 Yupiji) —Don. Masadema — Breve.
Jupijiaqui — Dadivoso. Matuja — Caiman.
Juracama — Habilitar, habilitaciin. ' Mayautia — Improvisar.
— 56 -

May cha — Frazada. Muba — Temer, temor.


Mayuera — Exequias. Muda — Miedo, magestuoeo.
Mecuarema — Despoblado. Mudama — Indigno.
Mecuaremaha — Despoblar. Mudi — Pellizcar, pellizco.
Mechi — Arcilla, tierra. Muevea — Manantial.
Medeque — Conducir. Mui — Adorar.
Meemee — Revolcarse. Muica — Etiqueta.
Mejemeje — Mejora. Muijda - Iloinbrachon.
Mejemejeju — Mejorai'. Muja — Finchar, hinchar.
Mejida — Dicha. Muju — Gorgojo.
Mejida aqui — Dichoso. Mumi — Finamente.
Mejidama — Desgracia, desgraciado, Muratura — Encarnizar.
desventurado, infelicidad, infeliz, Muretura — Embravecer.
infortunio, desventura. Muruta — Descrecer.
Mema — Infecundo. Muruuqueda — Rescoldo.
Mepe — Recoger. Muruviru — Encenizar.
Mere — Servir, trabajo. Muti — Excrecencia.
Mereaqui — Labrador, servir. (Ver Mutsu — Desarraigar.
Mandamiento.) Mutsu mutsu — Deshtrbar, despreo-
Merecaba — Perdfin. cupa'r.
Mereju — Trabajar. Muy — Honrar.
Mereyujequi — Jornalero. Muya— Dolo, forjar.
Merezuve — Jornal. Muyamaha — Desimpresionar.
Meseca — Desarmar, destituir. Muya muy* — Encantusar, fachenda,
Meta — Noche. fraude, engafiar, engafio, fachen-
Metara — Sortija. dear.
Metsene — Enseftorear, heredero, he- Muya muyaqui —Falaz, engafioso.
rencia. Muyanama — Desengaiio, desenga-
Metsequiju — Dedicar. flado.
Meya — Chiflar, chiflido. Muyanamaha — Desenganar.
Meysurumaju — Desunar. Muyanama aqui — Desengaiiador.
Miatseve — Contigo. Muyda — Modestia.
Miatseve ecuana — Tus relaciona- Muydama — Indecoroso.
dos. (Ver Mandamiento.) Muyupiji — Formal.
Micuanaja — Vuestro. Muza muza aqui — Dengue.
Mididaja — Esperma.
Mije — Carestla. N
Mijida — F6rtil.
Mijidaha — Fertilizar. Nabiti — Baiiar.
Mijidamateve — Desgraciadamente. Nacataha — Mojar.
Mijuaba — Pulsar. Nacu — Mascar.
Mina — Engargantar. Najara— Satisfacer.
Miquia — Tu. Naji — Borrachera, emborrachar, em-
Mire — Abatanar. briagar.
Miri — Garrotazo. Najiari — CrApula.
Misida — Sospecha. Najiaridaque — Crapuloso.
Misidajo — Sospechar. Nanada— Infante, infanta, joven.
Misi deca — Gato. Napada — Dc8abor, desazon, insipi-
Misi epuna — Gata. dez, insulso.
Mita — Segunda y tercera persona de Napadaha — Desazonar.
Ita. Napapa — Encanijar.
Mivecacaquemi — Desembuchar. Naposa — Desabrido.
— 57 -
Nara — Guacamayo. Nijuica — Descorazonar.
Naru — Velar, cuidado, eilidar, guar- Niju nume pureama — Deleite.
dar, observar, vigilar. Nijupa — Deplorar, gemir.
Naruijaque — Nijupaja — Deplorable.
Naruma — Descuidado, descuidar, Niju pureama — Delectacidn, frui-
descuido. ci6n, gloriarse.
Narumaisa — Perder. Nijuqui— Harto.
Narumere — Depositar. Nijuquiju — Hartar, saciar.
Navaram"— Albahaca. Nijuvenau — Corazonada.
Natiri — Extraer, extracto. Nijuvenana — Golondra.
Nei — Lluvia, aguacero. Nimana — Tonto.
Neiju — Llover. Nime — Para.
Neji isa — Desencantar. Nime ani carama — Contumacia.
Nerca — Importunar. Nime apupudaha — Embobecer.
Nercaqui — Importuno. Nime aputa — Delinquir, olvidar, ol-
Nerecaba — Indulgente, indulgencia, vido.
libertad, limosna. Nime aputaneti — Estupefacto, em-
Nerecaba aqui — Limosnero, miseri- belesar, embeleso.
cordioso. Nime aputasa— Embelenar.
Nerecabacue — Perdonan. (Ver Padre Nime araquida — Memoria.
nuestro.) . Nime aria — Aflanzar.
Nerecabaha — Indultar. Nime arrarada — D6cil, docilidad.
Nerecabama — Incoinpasivo. Nime atacuina — Desahogo.
Nerecabana — Perdonaraos. Nime atada — Afable afabilidad.
Nerecabuta — Emancipar. Nime atadama — Indolencia.
Nerecabuti— Albedrio. Nime ataquima - - Cruel.
Nerecada — Fatal, raiserin, misera- Nime ataquimaju — Encrudeleccr.
ble, pobre. Nime attacuina — Desahogar.
Nerecadama — Rico. Nimebaca — Informar, infonnacion.
Nerecama — Caridad. Nimebacaqui — Informador.
Nerecuadisia — Intimar, intiinacion. Nimebicueda — Triste.
Nereda — Ronquear. Nimebijida — Donaire.
Nerere — HistSrico. Nimecanaiti — Denuesto, rencor.
Neretapa — Pisotear. Nimecanaitiaqui — Rencoroso.
Neri — Verdadero. Nimecaradama — lnddcil.
Netiage — Indirecto. Nimecasadama — Melancdlico.
Netiaqueni — Desampnrar. Nimecasadamaju — Melancolear.
Netimere — Hospedar. Nimecataquima — Intentona.
Netsugeti — Fletar. Nime cuaiti — Encono.
Netunerema — Independiente, inde- Nimecueja — Indicar, indicio, remor-
pendencia. dimiento.
Ney — Aguacero. Nimecuinaha — Desarrollo.
Ni — 6 (disyuntivo). Nimecuita — Mansamente, manse-
Nico — Hura. dumbre.
Nijuamicu — Furor. Nimecuyna — Desarrollnr.
Nijuamicua — Furia. Nimeda — Cimarrdn.
Nijuamicuaqni — Furioso. Nimedira — Parasisino.
Nijuanicu — Encolerizar, extasis. Nimediru — Entristecer, funestar.
Nijucamaiti — Rabia. Nimeguana — Obedecer.
Nijucamaitiqui — Rabioso. Nimeguana aqui — Obediente.
Niju-casada — Denuedo. Nimeguanama —Desobediencia, des-
Nijucua — Exclamar, exclamacWn. obediente, inobediento, inobediencia
Tomo XII 6
— 58 -

Nimeguanamaju — Desobedecer. Nubigeri nubigeri — Fluctuar.


Nime ida — Cortesia. Nubimere — Introducir.
Nime idalia — Congiatular. Nuca nuca — Enredadera.
Nime idama — Ferocidad. Nuca — Corva, hatear, plegar.
Nime idama quita — Caribe. Nudsa — Pasto.
Nimeji — Feliz, felicidad, ?oce. Nunu — Comprimir.
Nimejiju — Felicitar. Nuriri — Escolopendra.
Nimejitseve — Felizmente. Nutsa — Yerba.
Nimejuana — Perseguir. Nutsaquini — Herboso.
Nimejunuda — Enfadadizo. Nuyu — Genuflexidn.
Nimej unudama— Enfado, fanfarrifia.
Nimejunudamaha — Enfadar. 0
Nimematseve — Desapiadadamente.
Nimeneti—Comprometer, contrici6n. Oachibiji — Sabafion.
Nimenetiama — DesatenciOn, des- Obauba — Magro.
atento. Odejaru — Pabesa.
Nimenetiamaha — Desatender. Ojeda — Nocivo.
Nimepajuda — Forcejudo. Orosi — Color.
Nimepe — Distinci6n, distinto. Orosiha — Colorar.
Nimepe — Indistinto (si es vivo).
Nimepeju — Distinguir. P-
Nimepidia — Unidn.
Nimequemi — Inficionar, deferencia, Paa — Llorar.
deferir. Paamaju — Encamarse.
Nimequemiaqui — Deferente. Paca — Desaguar.
Nimequi — CortOs, jovial. Paoaca—Despeiiar, abrir, caer, caida.
Nimequiamere — Uosembravecer. Pacaca atiutidya — Chaparrdn.
Nimeseca — Imbuir. Pacalco — Siete.
Nimesesa — Desobligar. Pacaratana — Desorden, desordenar.
Nimesisa — Recrear, recreo. Pacaratanacuita — Desorganizar.
Nimetiria baouaqui — Contumaz. Pachi— Embarbasoar.
Nimetavi — Dormitar. Pagida - Duro, dureza.
Nimetere — Desesperanzar. Paja — Guantada, herir.
Nimetupu — Conyugal, excudriiiar, Pajada — Bianquear.
indirecta. Pajadaha — Bianquear.
Nimetupu — Oracidn, orar, inquirir. Pajidaha — Endurecer.
Nime varia — Desalentar. Pajuipiji — Fornido.
Nime vejida — Afeminado. Pameme —Delicadez, inclination, in-
Nimeydama — Encontrado. clinar.
Nimeydamaha — Encontrar. Pana — Escaldar.
Nitia — Urdir. Pana ana — Conciso, concordancia.
Nitiamaquemetidyaju — Espiritua- Panacana — Lacrimoso.
lizar. Panaquidi canaaratseve — Descan-
Nitiasicua — Dislocar. sadamente.
Nitimereaqui — Hospedero. Panaquiyuebamereti — Enamorar.
Nitimeriqui — Hospederia. Panatitaqui — Comulgar.
Noreda — Reprender. Panuda — Enternecer.
Nube — Entrada, entrar. Panuu — Fir.me.
Nubi — Hincar. Papa — Enterrar, entierro, sepultar.
Nubia — Entran, so contienen. Paquetana — Rebosar.
Nubia aqui — Introductor. Parapara— Espantajo.
Nubiaque — Entrante. Paru — Correction, despintar, expiar.
— 59 -

Pasabau — Ilegitimo. Pesuju — Excluir.


Pasapasa — Daifa (?), gorrOna. Peta — Escoger, descadillar, elegir,
Pasau — Tosco, gris. encargo, entresacar.
Pasu— Derrubiar (?), infestar. Petutu — Hervir, hervor.
Patata — Destilaciin, gota, goteado, Pezitana — Avenida, caudaloso, in-
gotear, gotera. truso, inundar.
Patatasa — Destilar, instigar. Pia — Flecha.
Patii — Centi'o. Piaqui — Flechador.
Patia aqueha — Despatillar. Pica — Trenzar.
Patiani — Calle. P i c e v e — Asquear.
Patiajaquea — Erogar. Picucua — Eibetear.
Patiapatia — Intermedio, interme- Pidia — Una.
dial-. Pie — Describir, description, cco, re-
Patsa carey—Dividir, fraccidn, raja. medar.
Patsatiaya maha — Entrecortar. Pieba — Contado, contar.
Patsa virida — Estrechar, estrechez. Piebaqui— Contador.
Patsedaha — Ensalobrarse. Piebataquima — Incontable.
Patu — Encailizada. Piecua — Explicar.
Paua — Imputar. Piecue — Explicaci6n.
Pazatsu — Empafiar. Pieja — Resonar.
Paxa paza — Fornicar, fornicaci6n. Piqju — Fortuna, oportunamente,
Pea cuita — Intratable. tiempo.
Peade — Uno. Piejuama—Inoportuno, deshora, des-
Peadia — Uno solo. acertado, desacertadainente.
Pea masa — Ademus. Piejuamajari — Despropisito.
Peapea — Discernir, desuni6n. Piejubare — Pasatiempo.
Peaqueque — Chillido. Piejumajaca — Entretiempo.
Peara — Otra. Piequeja — Encaminar.
Peasa — Olros. Pija — Extender, carmenar, desarru-
Peatuncabeta aracama — Doce. gar, excarmenar.
Peca — Adelante, adelantar. Pijasa — Desenvigajar.
Pee (6 P e c ) — Listima. Pijisa — Despedazar, extrazar (?).
Pei — Ventear. Pireja — Separar.
Peja — Placer. P i i i — Chicharra.
P e j e — Declinar. Pisini deca — Ciervo.
Peji — Declive, desnivel. Pisini epuna — Cierva.
Peju — Desbastar. Pisivi — Anta.
Pelutana — Naufragar. Pisu — Desligar.
Pene — Embarazo, cerrar. Pititubu — Decapitar.
Pepa — Engomar, inquinar. Pitu — Coger.
Pepati — Emporcar. Pivi — Verruga.
Peque — Ante, delante. Pizu — Desanudar, desatar, destre- (•
Pere — Cobarde, distraer. nar (?).
Peremtftseve — Francamente. Prejuama — Destiempo.
Perepereha — Enronquecer. Pucacada — Bala, bola.
Pererecabatiami — Descaro. Pucapuca — Chamisera.
Pererecadaju — Desanimar. Pucasa — Ovillar.
Pererecadama — Guapo. Puceca — Ovillo.
Pererecadamaha — Guapear. P u c u — Oescascarar.
Pererecadamaqui — Guapeton. Pucucu — Quebrar.
Pesu — Exception, exceptnar, exclu- Pucururu — Horrendo, horrorizar.
siva, imperfeccidn. Pucurutseve — Horriblemente.
— 60 -

Pucha — Fundar. Puta puta — Gazmol.


Pude — Embijar. Puti — Brinco, corcovo, exigencia, fo-
Pudeda — Rojo, vermejo, Colorado. gosidad.
Pudedaha — Envermejecer. Putiaputa — Herpes.
Puonrurusisama — Asombro. Putiju — Concomerse, desalmarse,
Pueque — Fogonazo. exigir.
Pueu — Romper. Puti patiu — Brincar.
Pueve — Asco, basca, enaguachar. Putisa — Fuga, fugar.
Puhuju — Acaloramiento. Putitana — Saltar.
Puje — Nube. Putitananubi — Invadir.
Pun — Chich6n. Putsutsu — Horniiguear.
Pupe — Extranjero. Pututa — Efervescencia, eslr£pito,
Pupeque — Forastero. exulcerar.
Pnpi — Afinar. Pututaisa — Estampido.
Pupida — Brufiir, relucir, pulido, Pututyu — Tullir.
lucido, liso, fulgente. Puyu — Aplastar.
Pupidaju — Lucir, puljr.
Pupijuspi — Centella. Q
Puqui — Hormiga.
Puquiquini — Hormiguero. Quaji — Guarda, rlo.
Purari — Estrella. Quecque — Lamentar.
Purariquiniqui — Firmamento. Queja — A la denuncia.
Puraritlzu — Exhalar. Quej apea — Desaviar.
Puraritizuqui — Exhalacidn. Quejaquensr— Despedida, despedir.
Pureama — Jubilo, placer, regocijo. Quejataquique — Denunciable.
Pureamadura — Enhorabuena. Quejenati — Creencia, credulidad.
Pureamadurama — Enhoramala. Quejenetima — Intriga, fementido,
Pureama pureama — Congraciar. incredulidad.
Pureama pureamadura — Consuelo. Quejetima aqui — Intrigante.
Purimajaca — Descorazonamiento. Quejiquiniari — Carilleno.
Purlmatseve — Descorazonamiento. Quejiquiniarida — Frontuda.
Puru — Cavar. Quejiquinicuareru — Cariredondo.
Puruti — Excavar. Quejiquinijunu — Carilargo.
Pusacani — Orilicio. Quejiyu — Admirar.
Pusere — Sarampiiin. Quejiyuti — Entronizar, admiracion,
Pusesa — Caracha, llaga. aparato, aventajado, aveutai', en-
Pusesaju — Llagar. greimiento.
Pusese — CAncer, espundia, viruela. Quemi — Calabaza, calabacera, va-
Pusi — Cuatro. ciar, tomar, quitar, quieto, recibir,
Pusia — Falacia, mentira. sacar.
Pnsiaju — Mentir. Quemitsabaccua — Incontestable.
Pusiama — Cierto, verdad. Quenanasati — Empatar.
Pusiamama — Falsedad. Quenati — Desinteresado.
Pusiamamahaqui — Falso. Quenatiama — Desinter^s.
Pusiapusia — Chisme, cbismear. Queque — Cacarear, grito.
Pusiapusiaqui — Impostor. Quequeaqui — Grit6n.
Pusiaqui — Mentiroso. Quequedsau — Carcajada.
Pusini epuna — Cierva. Quequetere — Graznar.
Pusisa— Ulcera. Quequietere — Gafiir, gafiido.
Pusitunca — Cuarenta. Quere — Haz, agavillar, fajina, ga-
Pusi ysu — Cuarto g^nito. villa, manojo, manojear.
Pusuvecaca jumaju uju — Cuartann. Quesaere — Desbarbar.
- 61 —

Quesama — Desbarbado. Quisarati — Parla, conversar, conver-


Quese — Paso. sacidn.
Quetere — Yocear. Quisaratiaqui — Parlador.
Quetse — Esparramado. Quisusati — Invocar, invocacion.
Queterecuauju — Despepitarse. Quivejeti — Asolar.
Quibeti — Ayuno, ayunar. Quiyuamati — Apariencia.
Quicuayati — Deseoyuntar. Quiyuebatitseve — Enamorar.
Quiduti — Apoyar, apoyo, encontron, Quiyueti — Filantropia.
escabel. Quiyuetiaqui — Filantr6pico.
Quiduti isuquequemi — Desapoyar. Quiyuya — Absorto.
Quiema — Contestar.
Quieti — Atrocidad, fratricidio, fra- R
tricida.
Quijacabacatibaecua — Desaplicado. Raca — Fila.
Quijacabacatietseve — Desaplica- Rada — Convocar.
ci6n. Rajapaha — Desprender.
Quijacabacatima — Caducar. Rafl — Liga.
Quijacabacatimaqui — Caduco. Rame — Y para.
Quijanati — Concupiscencia, endemo- Ramitere — Desengrosar.
niar, fornicar, frenesi. Raquetana — Fractura, fracturar.
Quijanatijaca — Desendemoniar. Raraisa — Sacar.
Quijanti — Fiero. Rararara — Retumbar.
Quijaribati — Chiste. Rarasati — Deshuinedecer.
Quijeveneti — Disipar, desbaratado, Rari — Abochornar, bcchorno.
deti'imento, insepulto. Raro — Partir.
Quijeventi — Euemistad. Raru — Graciosidad.
Quijiju — Peer. Raruraru — Extremar, extremo.
Quimepati — Implorar, desenfrenar, Rebu — Rifidn.
desenfreno. Recueta qnina — Fino, linura.
Quimicha — Tres. Regica, Regicada — Broza.
Quinana — Salir. Rejapa —Apartado, intervalo.
Quinaquiuati — Lidiar, renir. Rejapaha — Apartar.
Quinarumati — Cumplir. Renazuu — Indigena.
Quinarumatima — Inobservancia. Repe — Arrastrar.
Quinarumatimajari — Desavio. Repeage — Introducir.
Quinarumatimaqui — Inobservante. Repeaje aqui — Introductor.
Quinati — Espera, atrapar. Repidia — Impar.
Quinatiigua — Esperar. Reua — Aqui.
Quinatijaqui — Frustrar. Reue —Aoi.
Quinatima — Inesperado. Riaddio — Hoy.
Quinatimere — Esperanzar. Riavecacajuque — De hoy.
Quinati quinati — Disension, pelear, Ribu — Abolsado.
pendencia. Riburibu — Fornicante.
Quinatiti — Rifla. Ricua — Imperio, ladrar.
Quinatti — Forcejo. Ricuiza — Burla.
Quinine — Aplicar, encanastarse. Rie — Este, esta, esto.
Quiniqui — Ensanche. Riebarepa — Ayer.
Quiniquia — Ensanchar. Riejurieju — Instancia.
Quipati — Alarido. Riejuriejuju —Instar.
Quique — Desganitarse. Riepije —Escasear, escaso, exteriori-
Quirica — Carta, cartilla, estudiar, li- dad.
bro, papel. (Quichua.) Riepiji — Infimo.
— 62 -

Rijerijima — Confianza. Saisa — Flor.


Rijiriji — Desleal. Saisaati — Floreur.
Riquequiju — Entretener. Sana — Emigrar, iniiel.
Riquieveoa — Hoy. Sanada — Verde.
Riquiqui — Entretenedor. Sanatana — Agonia, agonizar.
Riri — Corromper. Sanavica — Vara.
Ririma — Incorrupcidn, incorrupto, Sapa — Curtir, herbal-.
incorruptible.. Sapapa — Erisipela.
Riritaqui — Corruptible. Sare — Pesquisar.
Riru — Desplegar, encasar, peinar. Sareti — Buscar.
Rirudama — Inflexible. Sari —Bast6n.
Riruruda — Elasticidad. Sariri — Atomo.
Risai saya — Pasear. Saririju — Fulgurar.
Risi —Atar, liar, ligar, matrimonio, Secada — Claridad.
casar. Sepocaca piji — Corma.
Rivi — Resbalar. Sequi — Chapotear, escaiabajo.
Ruou— Entremeter. Sicaca — Citar.
Rucuarucua—Desarreglado, descom- Sicacada — Jarana.
poner, desenredar, desmesurar, dis- Sicui — Friaga.
perso, farrago. Simon ebari — Sidra.
Rucuque — Entremetido, entrometer. Sipi —Ceja.
Rudu —Cojear. Siquiriquiju — Despelusar.
Rucuida — Exceder, excelencia, exce- Sirara — Desentrafiar, despegar, des-
sivo. pego.
Rucuida cuita — Excelso. Siratupu — Descrestar.
Rucuidaha — Enderezar. Sirite — Ibis.
Ruju — Desempolvar, despolvar. Sitara —Faltriquera, talega.
Rujurujuama — Dieta. . Sivi — Mellizo.
Rujusa — Desfondar. So — Regalar.
Rujutana — Adelgazar. Subarere — Remolinearse.
Ruma — Aplanar, descolmar, expla- Subiiji — Sorbo.
nar. Sucuta — Seis.
Ruma — Llano, piano. Sudiri — Desliz.
Rumadaha — Emparejar. Sudu — Empinar.
Rumuicui — Degollar, degollacion. Sumama — Pequeiio.
Rumusacua — Degolladura. Sumamapiji — Chiquitico, leve, pe-
Ruraraisa — Descomponer. queno.
Rure — Desenterrar, exhumar, exhu- Sumamapijia — Menudear.
mation. Sunanapiji — Corpecito.
Rutu — Espeton. Suni —Cegar, ciego.
Suqui — Cosquillas.
Suru — Chueca.
S
Susu — Chupado, chupar, mamar.
Sabibidaquemi — Desmullir. Suturutana — Atractivo, captar.
Sabisabiha — Suavizar. Sututu — Canasta, cesta.
Sabisabi — Blando, fofo.
Sabu — Manosear, manoseo. T
Sabutira — Abarcar.
Saca — Desmontar, embuchar. Taarazaara — Angina.
Sacasaca — Crespo, desmonte. Taatze — Colmillo.
Sacasacaha — Desgrenar, encrespar. Tabe — Halc6n.
Sacua — Cuchillada, herir, herido. Tabiju — Pesadilla.
— 63 -

Tabijua — Sonador. Taruqui — Cabellera, lanudo.


Tabijuadeba — Sonar. Tarutaru — Kernar.
Tabiqui — Dormida. Tasasa — Crujir, crujido, decrepitar.
Tabla ebari — Cuarton. Tata — Cutis, tapia, golpe, golpear,
Taoa — Desollar, despellejar, macear. padre, padrino, clavar 6 clavado.
Tacaisa — Desatrancar. (Ver Credo.)
Tacapu — Aburrimiento. Tata iyeque — Parricida.
Tacapuhu — Aburrir. Tata iyequique — Parricidio.
Tacara — Caber, cabida, impropor- Tatata — Tejer.
cionado. Tatitida — Gallardia, garboso, ine-
Tacariume — Pronunciar no. ficaz.
Tacatacaetare — Herrerla. Tatitidaj u — Gallardear, humanar.
Tacatana — Cutuneo. Tatitidama — Ineficacia.
Tacataqui — Herrero. Tatitiquida — Humano.
Taeua — Frotar, cornada, china, en- Tatseecatse — Dentrambos.
lustrecer (?), egoismo, egoista—Ver Taupidia — Costilla.
Mita. Tautau — Garceta.
Tacuari — Ficcidn. Tavi — Dormir.
Tacuariyda — Calumniador. Taviari — Dormilon.
Tacuariydama — Calumnia. Taviri — Delicado.
Tacuasana — Digestion. Taysa — Despachurrar.
Tacuasanaha —'Digerir. Taza — Fermentacidn, jocosidad.
X Tacuati — Cornear. Tazaaqui — Joeoso.
Tacuazacuaha — Expectorar. Tazana — Fermentar, fermento.
Tacuazanama — Indigesti6n. Tazi — Despabilar, despavesar.
Tacure — Gallina. To — Chacra.
Tacuredeca — Gallo. Tecua — Flechar.
Tacurenaruqni — Gallinero. Tecuaqui — Flechero.
Taohi —Atajar, disparate, disparatar. Tecuatecu — FluxiOn.
Tachu — Contener. Tecuatecua — Entrepunzadnra.
Tadada — Tiritar. Tede — Lagana.
Tedeaqui — Lagafioso.
Tadata — Cuajada, deseguido (?), en-
Tedu — Pavo.
coger, encogido.
Tei— Langosta.
Tahuadaha — Azulear.
Teiji — Empapar.
Tahuamu — Copaiba.
Teju — Lamer.
Tajaja — Carrera, correr.
Temndsa — Pasmar.
Tajajaqui — Corredor.
Temuisa — Crianza, criar.
Taji — Acompafiar.
Tena — Esconder, ocultar.
Tajiaquie — Acompaftador.
Tepatse — Cuqui (?).
Tajinia — Iris.
Tepe — Horquilla.
Tamasa — Avaricia.
Tepl — Desquejar, despajar, despa-
Tamasaquiqui — Avaro.
Tanacacatsu — Gangrena. jadura, desgajar, desgajadura.
Tanana — Corvina. Tequi — EscobazOn.
Tapi — Parpadear. Teravica — Deshilar.
Tapuzapu — Hilacha. Tere — Decadencia, perecer.
Taquiqui — Encalmarse. Tereaqui — Finito, finita.
Tarara zarara — Gorgoritear. / Terebaecua — Eternidad.
T a n —Hilar. (Ver Ettari.) Terebare — Consumar, consumacidn.
Taricani — Entrepechuga. Terebucquie amaquie — Que no se
Tariri — Encandilar. acaba. (Ver Credo.)
Taririza — DesUunbrar. Terema — Infinite.
— 63 -

Terena — Cesar. Timeda — Denso, limncdud, lejia,


Terequemi — Destripar. densidad.
Teri — Conseguir, emular, emula- Timu — Pernal.
tion. Tini — Cotorra.
Tericueja — Fabula, ganzua. Tipe — Incluir.
Terida — Chasco. Tipe beta lia —Aforrar.
Teridaha — Enaceitarse. Tipema — Franco, generosidad.
Teriha — Ace its, aceitar. Tipemaaqui — Generoso.
Terimere — Encarcelar. Tipepequeme — Desaforrar.
Teriquini — Aceitera. Tipequi — Ingratitud, ingrato.
Tipesi — Tabano.
Teru — Cangrejo, descuazar.
Teta — E8cudilla. Tipi —Embarrar, emplasto, filandria.
Tetapiji — Jicara. Tipita — Enviscar.
Teteju — Guachapear. Tipuisa — Dorso.
Tetete — Fogata. Tiquedaha — Embarnizar.
Tetiejetie — Descaecimiento. Tiquida — Rubio.
Tetiejetieju — Descaecer. Tiquiniquini — Balsar.
Tetu — Descostrar. Tira —Copete, crin.
Teusutura — Adoptar. Tira adadaha — Encrestarse.
T e v e —Con, ennegrecer. Tiraqui — Empenachado.
Teveu - Hosco (T 6 Z). Tiria — Enjugar.
Tia —Dar, entrega, entregar. Tiriatiria — Consuncifin.
Tiacarama — Negar. Tiriatire -r- Acabar.
Ti&ma — Denegaciin. Tiriautaque — Acabable.
Tiamamaataquima — Innegable. Tiriri — Arafia.
Tianatiana—Empollar, encluecar. Tiritaha — Erradicar.
Tianuca — Restituir, restituci6n. - Tirura — Abrasar.
Tiatia — Abastecer. Tita — Encabriar.
Tiatiazeve — Abastecimiento. Titaca — Atravesar, horadar.
Tiatique — Abastecedor. Tite — Ciimulo.
Tibeneaje — Recular. Titemura — Jab6n.
Tibenetapa — Patear. Titunuda — Fortaleza.
Tibetaha — Forrar. Tiubu — Corto.
Tibipidia — Hebra. Tivenetapa — Coz.
Tibu —Porque, tim6n. Tizara — Fragante.
Tibupaja — Aurora. Tizi — Dejugar, moquear, estrujar,
Tibupajata — Crepusculo. exprimir.
Ticacada — Bulla. Tizutubu — Despezonar.
Ticua — Apagar. T o r o cacacamaquis — Buey.
Ticuaisaqui — Apagador. Tributo — Parias.
Ticuaqui — Apagador. Ts — [Casi deberia ser letva aparte.
Ticuataquima — Inapagable. Ed.]
Tiducu — Bazo. Tsabuna — Dorado.
Tiduini — Balsa. Tsaburiburi — Farfant6n.
Tieu — Engorro. Tsacaqui — Grosor.
Tii — Tupir. Tsacua — Cuchillar.
Tijaquida —Abrasante, atizar. Tsacute — Guayaba.
Tijitijiju - Hollar. Tsage — Desbrozar, desbroce, des-
Tijuca — Fortalecer. pajar.
Timaraque — Despaldillar. Tsajajani — Deporte.
Time — Estirar. Tsamasa — Apetjcer, apetencia.
Timebari — Estiron. Tsamatzama — Inapetencia.
— 65 —
11
Tsamere — Hazmereir. Tsujuaqui — Gusanera.
Tsanaqui — Gotoso. Tsume — Estrenar estreno.
Tsape — Aniqnilar, desparramar, as- Tsumuta — Detenci6n, detenido.
tilla. Tsumutasa — Detener, diferir.
Tsapecarama — Conservar, conserva- Tsunutati — Estada.
cion. Tsuripetsuripeaqui— Gorgeador.
Tsapecaramaqui — Conservador. Tsuru — Guinar, guifiada.
Tsapepeisa — Efundir, efusiAn. Tsurutsa — Encuentro de un rio [Jun-
Tsapetana — Derrota, derrotar. tas],
Tsapetanaha — Difundir. Tsuu — Cuzcuz.
Tsapuna quemi — Desmeollnr. 'Tuaquedyaha — Einbrujar.
Tsaruquiju — Empelar. Tuaquejari — Embargar.
Tsarutiunutuini — Desmonar (?). Tuaquequeju — Dimanar.
Tsasa— Convulsion. Tuara — Derechura.
Tsati — Dardo. Tuatzeve — Conmigo.
Tsatitida — Diligencia, diligente, efi- Tuatsevequie — Fraterno.
caz, eficacia. Tubaqui — Empeinoso.
Tsauvica — Deshusar. Tubu — Destroncar.
Tse arida — Dentudo (?). Tububusa — Destrozar.
Tsebaruda — Denton. Tucujunuda — Cuadrilongo.
Tsema — Desdentado. Tuouquia — Cnadrar.
Tsema amere — Desdentar. Tuouquipusi — Cuadriforme.
Tsepariri — Dentera. Tucuquiri — Crustaceo.
Tsequeda — Deslucir, deslucido, As- Tucha — Encender, encendido.
pen). Tudia — Mismo.
Tsequi— Dentado. Tuenidia — Etesa
Tsequiju — Endentecer. Tui — Gollete, pescuezo.
Tsereji — Desbarrigado. Tuinu — Lombriz.
Tsericuina — Engordar. Tuirami — Cogote.
Tserida — Gordura, embaucar, dis- Tuiraque — Desnucar.
fraz. Tuja — Suyo.
Tujabave — Uso.
Tseridaha — Disfrazar.
Tseriqueme — Desengrasar. Tujaque — De Al, de ella, de ello, su,
Tseu — Dedada, gusto, gustar. suyo.
Tseuana — Afilar, afilado. Tujaquie — Tuyo.
Tseuma — Disgusto. Tujucca — Cresa.
Tseuma ati — Disgustar. Tumeque tumeque—Enviciar.
Tseveda — Negro. Tumetupu — Como. (Ver Padre Nues-
Tsevene — Denegrecer. tro.)
Tsicna — Desviar. Tumetupua — Equivaler.
Tsucacaqui — Grana. Tumidia — Ahi, helo ahi.
Tsucacaquiha — Granar. Tumu — Piedra.
Tsucuqui — Cuadro. Tumu camare — Apedrear.
Tsudu —Hipo, hipar. Tumuebari — Pefia.
Tsuge—Gratificar, gratificacidn, com- Tumuepire — Empedrado.
pra, flete, costar. Tumuna — Encorralar.
Tsugearida — Encarecer, costoso. Tumupire — Empedrar.
Tsugeti — Costear. Tunca — Decena, diez.
Tsugi — Embeber. Tunoa peada aracana — Once.
Tsuja — Engusanarse. Tunca peada arana — Trece.
Tsuje — GalardAn, galardonear. Tuni — Cerviz.
Tsuju — Gusano. Tunu — Grupada.
Tomo XII
— 66 -

Tununusa — Doblegar. U
Tununutana — Corvo.
Tupari— Chicha. U — Chocolate.
Tupari alare — Chicharca. Ua baru — Cerro, cuesta.
Tupidia — S61o, unico. Uaca — Herbolado.
Tupu — Bastante, cabal, caso, cote- Uacaviti — Latigazo.
jar, jeme, jeringa, medida, moldar, Uacuro — Conejo.
molde. Uajaca — Expatriate.
Tupuaequiquie — Medidor. Uana — Escuerzo.
Tupucuadiia — Jeringar. Uaraia uaria — Duda, escrilpulo.
Tupuju — Limitar. Uariauariaha — Escrupulizar.
Tupvyuju — Ultimo. Uariauariaqui — Escrupuloso.
Tupupidyazi — Cada. Uasicana — Despearse.
Tupupijdiazi — Contacto. Uatsibetacuauju — Despatarrarse.
Tupupiziama — Desigual. Uasipenu — Este vado.
Tuputajo — Suplir. Uazeze — Huron.
Tuputseve — Contemporaneo. Uazezecho — Huronear.
Tuputsuama — Intemperancia. Uba — Espuma.
Tuque cama ipe eju — Codicia. Ubaasa — Babear, baba.
Tuquipusi — Cuadriforme. Ubahaqui — Baboso.
Tuquiri — Crustaceo. Ubaquemiqui — Espumadera.
Tura — Desentonaci6n, desentonar, Ubazuru — fispumar.
cintaro. Ubu — Ensefmr.
Tura - El. Ucuru — Escara.
Turatseve — Desentonadamente. Uctizura — Levantar.
Turatura — Disonancia. Ucuzana — Grajo.
Turaturaha — Disonar. Ucha — Delito (quichua).
Turipetuiipe — Gorgeo. Ucha arida — Crimen.
Turipeturipea — Gorgear. Uchama — Disculpa.
Turu — Coyuntura. Uchamaha— Disculpar.
Turuisa — Quemar. Uchani — Avestruz.
Tuse — Cuzcuz. Uchaqui arida — Criminal.
Tuseda — Lepra. Ucha utaquima — Impecable.
Tusu — Trueno. Uchuri — Flaco.
Tuta — Solo, aparte. Uda — Resplandor.
Tutacati — Ensalzar. Uda uda — Alba.
Tutaquietiju— Suicidio. Ude — Candela.
Tuti — Garza, despestanar. Udi ebari — Cirio.
Tutsu — Coser, ensartar, hinchazdn. Ude eduqui — PAbulo.
Tutsutere — Inflamaci6n. Udu — Asar, asar en parrilla.
Tutsututsu — Costura. Ududo — Plumero.
Tutu — Descantear, Embotar. Ududu — Velio.
Tutuetere — Inflamar. Ueuzana — Grajo.
Tutuga — Palpitation. Ufata — Catarral.
Tuturu — Cascabel. Ugeda — Dolor, dolorido
Tuu — Tortola. U g e g e y a — Insulto.
Tuyu — Linea, recto, enfrente, dere- Ugegeyaha — Insultar.
cho. Uiji — Moco.
Tuyuju — Linear. Uinida — Barroso.
Tuyunetiju — Enfilar. Uivecaca — Despechugar.
Tuzujaca — Desmainar, destotar. Uja — Barroso, incorporar,
Ujeba ujeba — Insidiar.
— 67 -

Ujeda — Mortification, torinento. Uri — Fluir, podrir, desloir.


Ujedacanaiti — Odiar, odio. Uria — Incomodar, incomodidad.
Ujedaha — Lastimar. Uria uaria — Incertiduinbre.
Ujedamere — Molestar. Uria uariaqui — Dudoso.
Ujedamerejoque — Molestador. Uria uria — Incierto.
Ujeje — Epidemia, peste. Uriaya — Exquisito.
Ujejebacua — Impasible, impasibi- Uriria — Einpulgar.
lidad. Uririataquimaju — Entorpecer.
Ujejeda — Dolencia, pleuresla. Urisa — Fundir, disolver, chorrear,
Ujejeda ari —• Enfermizo. descuajar.
Ujejedaju— Enfennar. Uruva — Escurrir.
Ujemudia — Emponzoiiar. Usicua — Contagiar, contagioso.
Uje ujetseve — Condolerse. Usitaque — Despernarse.
Ujije — Vaho. Usuada — Mucho.
TJju — Soga, cordel, cuerda. Usuri — Delgado.
Ujurisi — Encordelar. Usu usu — Tericia, tiricia.
Uju uju — Tos, catarro, lodo, lodazal. Utaquima — Vedado.
Ultiri - Raiz. Utaquique — Llcitamente.
Uma — Ver Huya uma. Ut»a — Lavar.
Umaha — Encrudecer. Utsaquini — Lavadero.
Umaja — Tabnco. MJtya — Embetunar.
Umajaaqui— Fumador. Utza — Bendecir, bendicion.
Umajaha — Fumar. Utzama — Gentil, gentilidad.
Umajaquini — Tabaqnera. Utzamaju — Gentilizar.
Umanana — Policia chica. Uu — Grosura, Wrtola.
Umanasa — Doblar. Uuacani — Gueva.
Umanaysa — Engendrar. Uuachipusi — Cuadrupedo.
D n e - j l o (prohibiendo). (') Uvenahaqui — Gestero
U T B U — Oresto.
Umibi —Rabo; Cea (cola?).
Una— Jerga, lienzo, ropa, tela. Uvia — Silbar.
Une — Secundina. Uyu uyu — Greda, barro.
Upaju — Sentir. Uyu uyuquini — Barrizal.
Uzaya — Lavando.
Upati — Ave, helera, pAjaro.
Upeupe — Discordia.
Upeupeha — Discord ar. V
Upu — Poblaciiin.
Uqueda — Calor. } — Sembrar, plantar.
Uquejanajanaha — Entibiar. Vaari — Escafluelo.
Uquena — Calentar. Vacabacati — Rogar.
Uqui — Para. -j. Vaha — Plantar.
Uquijanana — Verano. Vaiavenanaque — Planta.
Ura — Galar, escudillar, sequedad. Van — Pardo.
Uracanasa — Imponer. Vana — Escapar, escapada, escape.
Ure — Flexible. Vanayaque — Mujer casada.
Urecacana — Chocarrerla. Varere— Titubear.
Urecada — Chanza. Vareremica — Destornillar.
Urecada aqni — Chancero. Varime — Hierro.
Urecadama — Desalabar. Varituiruru — Codorniz.
Ureca urecaha — Ohancear. - Varu — Desconcertado, desconcierto.
Urecaujuuju — Destoser. Vayo — Torcer.
Vayu — Envolver.
( 1 ) Ver Uandmuientos de DIos. Veca—Fulgor, iluminar, iluminacion
- 68 —

Veca abacatana — Definir. Viitu — Evadir, evitar.


Veca abacatana aqui — Definidor. Viitutaqui — Evitable.
Vecabaro — Farol. Vija — Brotar, brote.
Vecaca — Dia. Vijida — Picazon.
Vecacamajucabatiaque — Madru- Vijidaba — Desear.
gon. Viji sucururu — Mucoso.
Vecada—Clara, claro, farol, horizon- Viji tutana — Despechar, despechij.
te, lumbre, luz, transparente, ralo. Vima — Desnarigado.
Vecadaha —Luminar. Vimaha — Desnarigar.
Vecadaquetuyo — Radio. Vina — MurciSlago.
Vecaisa — Reflejar, ilustrar, insinua- Vini — Cera.
tion. Vinipeta — Descerar.
Vecatana — Aclarar, esclarecer, fan- Vinu —Cabecear.
tasia. Vinujuyaque — Modorra.
Vecatena — Desamar. Vipuchi — Bruces.
Vecuisa — Destapar. Vipuchiju — P'unebre.
Vede — Abolladura. Vipuchita — Gacho, gacha.
Vedeu — Abollar. Vipuchitana — Cabizbajo, sonrojo,
Vejata — Deshinchadura. sonrojar.
Vejidaju — Destemplar, destem- Vipuchitanama — Desamariar.
planza. Vira — Qesbeber, orinar, orina.
Vena — Hozar. Vire — Gonorrea.
Venana — Apurar. Viria—Empalagar, encalabrinar, fas-
Venana baccua — Pausado. tidiar, fastidio, fastidioso, instable,
Venanada—Atolondrado. inconstante, inconstancia, inquieto,
Venanama — Pausar. inquietud.
Veneaqui — Pinta. Viriama — Constancia, inmortifleado,
Venevene—Apuntar, escribir, pintar. inmortiflcaci6n.
Veni — Sur. Viriamaqui — Constante.
Venida — Ligeramente. Viriaju Inquietador.
Venidama — Fechorla, insolencia. Viriri — Estaresa.
Verepacaisa — Entreabrir. Virua virua — Descomponer.
Verere — Marco. Viruviru — Desadorno, desarreglar.
Verime — Fierro, instrumento. Viruviruyu — Desaderezar.
Verimeuju — Alambre. Viruya — Hachadura.
Verimi dumi — Herrin. Visu — Pudor, vergdenza.
Veririaqui — Reja. Visuaque — Vergonzoso.
Veru — Antiguo. Visutada— Desvergiienza, illcito, des-
Veruru — Sudar, sudor. vergonzado.
Vesa — Nadar. Visutadatseve — Ilicitainente.
Vesa aqui — Nadador. Vitisa — Acopiar.
Vetatunca — Veinte. Vitotubu — Desmochar.
Veu — ActiOn, accionar, ademan. Vitutubu — Despuntar.
Veydeca — Paloma. Viuviu — Honda.
Veyepuna — Paloma. Vivipa — GaviHn, aguila, esparvan,
Vezataquima — Insoportable. faisftn.
Vica — Destejer, destramar, anzuelo, Vivipaviri — Gerifalte.
arrancar, desdorar, despojar. yviyeguani — Nieve.
Vicadada — Yerga. Viyutada — Impudencia.
Vicumu — Chato. Viyutada aqui — Impudente.
Vidada — Veloz, velocidad. Viyuviyu — Cordelazo. .
Vidseda — Muv luciente. Vizu — Erubescencia.
69 —
Zericuina — Pelecliar.
z Zeta — Conteniplacion.
Zetaha — Contemplar.
Zaaqui — ltisa. Zetahaqui — Contemplador.
Zabu —Garra. Zeveu — Hosco.
Zamaqui — Medicina. Zicacada —' Bulla, ruidoso.
Zamaquie — Medicamento. Zictava ebari — Saoa.
Zanacacatsu — Gangrena. Zicuya — Remendar.
Zani — Mosquito. Zigeguani — Neblina, niebla.
Zapa — Guisar, guiso. Zimeda — Humedad.
Zarama — Gaviota. Zina — Gama.
Zataqui — Reible. Zinadeca — Gamo (macho).
Zataquijo — lieir. Zipi — Remendar, soldar, unir.
Zatitidaju — Humanar. Zira — Penacho.
Zatitiquida — Humano. Ziraru — Infragante.
Zatsucaiti — Rata. Ziri — Rasgar.
Zauada — Azul. Zisicui — Sauce.
Zeca — Garrafinar. Zitara — Saco.
Zegizegi — Cohabitar, coito. Zuje — Perdonado.
Zsen — Gustar, gusto. Zujeju — Vengar.
Zepe — Horquilla. Zun — Ombligo.
Zereji — Rapido, rapidamente. Zura — Subir.
VOCABULARIO

C A S T E L L A N O - C A V I N E N O

A Abrazar — Camacaca.
Abrazador — Camacacatiaqui.
A — Adverbio Ju. Abrazo — Camacacati.
Abnjo — Emaque. Abrigar — Gucucu.
Abalorio — Irinc. Abrir — Pacaca.
Abandonar — Capeinimeti. Absceso — Dachibu.
Abanicar — Cape. Absorber — Duza, suji.
Abanico — Epiqui. Absorto — Quiyuya.
Abaratar— Etzugebute. Abstenerse — Curuma.
Abarcar — Sabutira. Abstinencia— Curuna.
Abasteceior — TiatiquA. Abuela — A n u .
Abastecer-»Tiatia. Abuelo — Baba.
Abastecimiento — Tia tiazeve. Abundancia — A y d a .
Abatanar — Miri. Abundar — A y d a j u .
Abatir — Canime bucuti. Abundante — Humadaqui.
Abdomen — Ettuba. Aburrimiento — Tacapu.
Abeja — Guaja. Aburrir — Tacapuhu.
lM>ejon — Ecuaruna. Aca — R e u e .
Abertura — Detza. Acabable — Tiriautaqui.
Abandonamiento — Asadajebe. Acabar — Tiria, tire.
Abandonar — Asada. Acaloramiento — Puhuju.
Abocar — Dadu. Acariciar — Emeja cuajeju.
Abochornar — Rari. Acci6n — V e u .
Abofeteador — Cabupajaqui. Actional' — V e u .
Abofetear — Cabupaja. Aceite, aceitar — T e r i — teriha.
Abolsado — Ribu. Aceitera — Teriquini.
Abolladura — V e d e . Acertador — Abacaysa qniaqui.
Abollar — V e d e u . Acertar — Abacaisa.
Aborrecedor — Bajiyuramaqui. Acido— A c u d a .
Aborrecer — Bajnyucamaha. Acierto — Cadebatiaqui.
Aljortar — Ipa. Aclamar — Capuri.
Aborto — Ipa. Aclarar — Vecatana.
Abrasador — Etirisaqui. Aclimatarse — Baha.
Abrasante — Tijaquida:. Acometer — Camure.
Abrasar — Tirura. Acompanador — Tajiaquie.
Acompanar — Taji. Afrentador — Iumeriaqui.
Aconsejador — Cacuejatiaqui. Afrentar — lumeria.
Aconsejar— Cacuejati. Agachaise — Tununutana.
Acopiar — Vitisa. Agarrar — Ina.
Acostumbrar — Iuadyayuaju. Agarradero — Inaisuqui.
Achacoso — Cadumahaquie. Agavillar — Quere.
Achaque — Cadumati. Agil—Atada.
Achicar — Emajacaha. Agilidad — Atada.
Achicharrar — Aracadaha. Agitation — Canajeti.
Achiote — Ematiecui. Agitar — Canajeti.
AdelaDtar — Peca. Agonia — Sanatana.
Adelante — Peca. • Agonizar — Sanatana.
Adelgazar — Rujutana. Agradecer — Daidiquida.
Ademan — Veu. Agraviar, agraviado — Canaeti.
AdemAs — Pea masa. Agriar — Acudaha.
Adentro — Equinlju. Agrio — Acuda.
Adiestrar — Ararada. Agua — Ena.
Adivinar — Cadebati. Aguacero — Ney.
Adivino — Cadebatiquie. Aguantar — Ina.
Admiration — Quejiyuti. Aguardar — Igua.
Admirar — Quejiyu. Aguijdn — Etimacuija.
Adolescencia — Capaiti. Aguila — Vivipa.
Adoptar — Teusutura. Agugero — Cani.
Adorar — Mui. Aguja — Etsiicuija.
Adornar — Cabaeti. Agusanarse — Tsuj a.
Adulation — Dujiaqui. Ahi — Tumidia.
Adular — Duji. Ahijado, ahijada —Ebacuapuj
Adulterar — Ijauatena. Ahora — Ihacua.
Adultero — Ijauatenaqui. Aire — Cuejiji.
Adversario — Camaqueiti. Ajeno — Ecuiquiama.
Advertencia — Idada. Aj"i - Bjju.
Advertir — Idada. Ajustar — Cacipiti.
Aechadura — Viruya. Ala — Iu, queja.
Afabilidad — Nime atada. Alabar — Curecati.
Afable — Nime atada. AlacrAn — Ajipa.
AfAn — Cavenana. Alambre — Verimeuju.
Afanarse — Cavenana. Alar — Beji.
Afanoso — Cavenanaqui. Alargar — Bare.
Afear — Casiti. Alarido — Quipati.
Afectar — Cadaruti. Alba — Dauda.
Afecto — Iguequiti. Albahaca — Navaran.
Afeminado — Nime vejida. Albedrio — Nerecabuti.
Afianzar — Nime aria. Alborotado — Cacicati.
Afllado— Tseuana. Alborotador — Cacicatiaqui.
Afilar — Tseuana. Alborotar, alboroto — Cacicati
Afinar — Pupi. Alborozar — Cazomiti.
Afinidad — Baquima. Alborozo — Epuripuriama.
Afligido — Inimepea. Alcahuete — Cabati cabati.
Aflojar—Acaoasa, opai. Alcahuetear — Cabati cabatiha
Aforrar —Tipe beta ha. Aliento — V. Haliento.
Afortunado — Bibiaqui. Aniquilar — Tzape.
Afrenta — Iumeriama. Ano — Busucaui.
— 73 -

Anoclie — Iuchine. Aprisa — Bajasabisa.


Ansia — Buriri. Aprobacion — Cadebati.
Ansiar — Buriri. Aprobar — Cadebatiju.
Anta — Pisivi. Aprovechar — Idajuquiju.
Ante — Peque. Apuntar — Venevene.
Anteanoche — Iuehine. Apurar — Venana.
Anteayer — Iubarepa. Aquel — lueque.
Antepenultimo — Idiaque. Aquella, aquello — lueque.
Anteponer — Icucue. Aqui — Reua.
Antes — Icucue. Arana — Tiriri.
Anticipation — Icucue. Aranar — Cajeviti.
Antiguo — Veru. Arbol — Ecui.
Antojar — Ababaquida. Arbusto — Ecuiviri.
Antojo — Ababaquida. Arcilla — Mechi.
Anublar — Caputi. Arco — Etununu.
Anzuelo — Vica. Arder — Yuju.
Anadir — Ada. Ardilla — Danapa.
: Aflo — Mara. Arista — Cuijada.
Apacentar — Buimare. Arrancar — Vica.
Apacible —Adebabada. Arrastrar — Repe.
Apaciguar — Abacasa. Arremangar — Ibu.
Apagador — Ticuaqui, ticuaisaqui. Arrepeutirse — Yujaca.
Apagar — Ticua. Arriba — Ebarruque.
Apalear — Adia. Arrinconado — Ichubujuja.
Aparato — Quejiyuti. Arrinconar — Ichubuja.
Aparecer — Cadujuneti. Arriscado — Camubatiba esu.
Aparejar Cabeti. Arrodillar — Chichucatineti.
Apariencia — Quiyaamati. Arrojado — Ecuadyama.
Apartad*— Rejapa. Arroyo — Esepere.
Apartar — Rejapaha. Arrozal — Arrosoquini.
Aparte — Tuta. Arruga — Bibutana.
Apasionado — Iyue. Arruinar — CMcuaretana.
Apnsionar — Iyue. Asa — Einaqui.
Apedrear — Tumu camare. Asado — Udu.
Apenas — Chamacama. Asador — Eriduqui.
Apetecer — Tzamasa. Asar en parrilla — Udu.
Apetencia — Tsamasa. . Asar en brasas — Cuabi.
Apetito — Bejimasa. Asco — Pueve.
Aplacar — Cabacasati. Aseado — Bujema.
Aplanar — Ruma. Asear — Bujemaha.
Aplastar — Puyu. Asemejar — Batapiziju.
Aplicar — Quinine. Asentar — Anibute.
Apostema — Bujutsu. Aseo — Bujema.
Apoyar — Quiduti. Asesinar — Guanabute.
Apoyo — Quiduti. Asesino — Guanabutequi.
Apreciar — Bijidaba. Asi — Aida.
Apreciar— Aeque vequienaj u. Asiento — Anibute.
. Aprecio — Bijidaba. isistencia — Abacama.
Aprehensi6n — Badetsura. Asistir — Abacamaha.
Aprender — Babeju. Asolar — Quivejeti.
Apresurar — Bajasa. Asomar — Cuaji.
Apretar — Nai. Asombro — Puenrurusisama.
Tomo XII
— 74 -

Aspereo — Tzequeda. B
Aspirar — Cana.
Asquear — Piceve. Baba — Ubaasa.
Astilla — Tsape. Babear — Ubaasa.
Astucia — Cahadebate. Baboso — Ubahaqui.
Astuto — Cahadebatiaqui. Bailar — Casameti.
Asustar — Enisati. Baile— Casameti.
Atajar — Tachl. Bajar — Bute.
Atar — Ri»i. Bajo — Barudama.
Atenci6n — Inimetupu. Bala — Pucacada.
Atender — Inimetupu. Baladron — Cuauda.
Atizar — Tijaqueda. Balance — Dadu.
Atolondrado — Venanada. Balancear — Dadu.
Atomo— Sariri. Balanza — Etupuqui.
Atracar — Dajicadaju. Bald6n — Ducu.
Atraetivo — Suturutana. Baldonar — Ducu.
Atrancar — Iduti. Balsa — Tiquini.
Atrapar — Quinati. Balsar — Tiquiniquini.
Atr.is — Etibene. Balsear — Ecarequeti.
Atravesar — Titaca. Balsero — Etaruquiquie.
Atrocidad — Quieti. Balumba — Eradaqui.
Atroz — Daneteresna. Balumbo — Atada.
Aturdido — Camereti. Bandada — Cuare.
Aumentar — Epidyameha. Bandullo — Etuba.
Alia — Amafari. Baftar — Nabiti.
Aunque — Datse. Baflo — Enabitiqui.
Aurora — Tibupaja. Barato— Etzugebute.
Ausente — Chicuaretana. Barba — Ecueducu.
Auxiliar — Aequereti. Barrizal — Uyu uyuquini
Avaricia — Tamasa. Barro —' Uyu, uyu.
Avaro — Tamasaquiqui. Barroso — Uinida.
Ave - Upati. Basca — Pueve.
Avenida — Pexitana. Bastante — Tupu.
Aventajado —Quejiyuti. Bast6n — Sari.
Aventar — Quejiyuti. Basura — Itucu.
Averiguar — Cuajiti. Bayeta — Alumila.
Avestmz — Uchani. Bazo — Tidncu.
Aviar — Ebajequeu. Bebedor — Iquiaqui.
Avio — Ebajeque. Beber— Igi.
Avisar — Cuejeti. Bebida — Eigiqui.
Aviso — Cueja. Bejuca— Cunu.
Avispa — Bira. Bejucal — Cunuquini.
Ayer — Biebarepa. Bendecir — Utza.
Ayuda — Cuare. Bendicibn — Utza.
lAyunar — Quibeti. Benignidad — Evecaquie.
Ayuno — Quibeti. Benigno— Evecaqui.
Azotar — Catza. Besar — Iru.
Azote — Catzaquiquie. Beso — Iru.
Azucar — Guajadaque. Bien — Ida.
Azul — Zauada. Bienestar — Idaani.
Azulear — Zahuadaha. Bienhechor— Ainequi.
Azuzar — Isai. Bienquerer — Idabijida.
— 75 —

Bienquisto — Idabijidanacua. Burlar — Ijariba.


Bienvenida — Idaquipararetida. Buscar — Sareti.
Bigamia — Abemaju.
Bigote — Cuatsa, biti. 0
Bisabuela — Annutseeua.
Bisabuelo — Baba utsecua. Cabal — Tupu.
Blanco — Pajada. Cabecear — Vinu.
Blando — Sabisabi. Cabecera — Iyucaicuqui.
Bianquear— Pajadaha. Cabellera — Taruqui.
Blasfeinar — Ana y dama. Cabello — Etsaru.
Blasfemo — A n a y dama. Caber — Tacara.
Boca — Ecuatsa. Cabeza — Iyuoa.
Bocado — Bujipidia. Cabezada — Ebanaviti.
Bochorno — Rari. Cabida — Tacara.
Bofe—Ejasa. Cabizbajo — Vipuchitana.
Bofetada — Banapaja. Cabo — Evicuabu.
Bofet6n — Casada banapaja. Cacao — Cuajeri.
Bola — Pucacada. Cacaotal — Cuajeriquini
Bolsa — Citara.. Cacarear— Queque.
Bonanza — Ejicuina. Cachaza — Bicaca.
Bondad — Idaque. Cachete — Ettamu.
Boquear — Canejeti. Cachorro — Eve.
Borrachera — Naji. Cada — Tupupidyazi.
Borracho — Canijuquisati. Cad&ver — Emaju.
Bosque — Equique. CadavSrico — Emajanatzu.
Bostezar — Caadsanacati. Caducar — Quijacabacatima.
Bostezo — Caadsanacati. Caduco— Quijacabacatimaqui.
• Botar — Igeve cuina. Caer — Pacaca.
Botarate — Cadebati bascua. Cagada, cagar— Dumi.
Boton de flor — Cabinlturiti. Cagadero — Dumiquini.
Bramido — Camureti. Caida — Pacaca.
Brazo— Ebi. Caiman — Matuja.
Breva — Catzati. Calmiento — Ime.
Breve — Masadama. Calabacera — Quemi.
Brincar— Putiputiu. Calabaza — Quemi.
Brinco — Puti. Calambre — Casibuti.
Brotar — Vija. Calar — Ura.
Brote — Vija.
Calavera — Iucatadarara.
Broza — Regica regicada.
Caldo — Ename.
Bruces— Vipucbi.
Calentar — Uquena.
Bruja — Ecadeneti.
Calentura — Bara.
Brufiir — Pupida; muy luciente V i d -
Caliente — Uqueda.
seda.
Caloia, calmar — Yuri.
Buche — Emive caca. Calofrlo — Basu.
Bueno, buena — Aida. Calor — Uqueda.
Buey — Toro cacacamaquis. Calumnia — Tacuariydama.
Bufar — Cajiruti. Calumniador — Tacuariydamaqui.
Bulto — Atada. Calva — Dacaca.
Bulla — Zicacada. Calvo — Dacacaqui.
Burbuja—Cubutana. Calzado — Epapa.
Burbujar — Cubutanaha- Callar — Abacataha.
Burla — Ricuiza. Calle — Patiani.
— 76 -

Cama — Etaviqui. Carta — Quirica.


Camaron — Bisuri. Cartilla — Quirica.
Cambiar — Cacuareti. Casa — Ettare.
Caminar — Agoage. Casada — Caneti.
Camino — Edigi. Casado — Cananeti.
Camote — Canucaji. Casamiento — Casiriti.
Canasta — Sututu. Casca — Ematinatsau.

Cancer — Pusese. Cascabel — Tuturu.
Canci6n — Eru. CAscara — Ebiti.
Candela — Ude. Casi— Geri.
Cangrejo — Teru. Caso — Tupu.
Canilla — Enatsimaretsau. Caspa — Ejara.
Canoa — Cuaba Casta — Ata.
Canoero — Ettibuimaqui. Castidad — Cajaracatima.
Canoso — Ejanane. Castigar, castigo — Catsa.
Cansado — Cana. Casto — Cajaracatima.
Cantar — Eru. Catarral — Ufata.
Cintaro — Tura Catarro — Uju-uju.
Cantor — Eruaqui. Caudaloso — Pezitana.
Caiia — Bue. Causa — Eaqui.
Capaz — Eaqui. Causar — Eaquiju.
Capricho — Adeba. Cautela — Cadaiti. •
Captar — Suturutana. Cautelar — Cadaiti.
Cara — Ebutsequini, Ecueiqui. Cauto — Cadaitiaqui.
Caracol — Emu. Cavar — Puru.
Caracha — Pusesa. Cavilar — Gietana.
Carb6n — Etirutzeve. Caza, cazar — Babi.
Carcajada — Quequedsau. Cea — Umibi.
Carcoma — Amaveruru. Cebar — Iveyve.
Carestia — Mije. Cebo — Ive.
Carey — Patsa. Cedazo — Irare.
Carga — Eabuqui. Cedro — Batsara.
Cargamento — Zita. Cegar — Suni.
Cargar — Abu. Ceja — Sipi.
Caribe — Nime idamaquita. Celar — Caaisare.
Caricia — Ijamia. Celebro — Barere.
Caridad — Nerecama. Celibato — Cabetima.
Carifruncido — Ejuquitana. Cena — Educa, ara.
Carigordo — Jujida. Cenar — Ara.
Carilargo — Quejiquinijunu. Ceniza — Ettiquimuru.
Carilucio — Butsepiquinipupu. Centella — Pupijuspi.
Carilleno — Quejiquiniari. Centro — Patia.
Carinegro — Butsepiquinitseve. Ceflo— Ecueyquinimuyza.
Cariiio — Ijamia, dana. Cera — Vini.
Carinoso — Ijamiaqui. Cerca — Apaidama, coeti.
Cariredondo — Quejiquinicuareru Cercado — Coeti.
Carmenar — Pija. Cercania — Apaidama.
Carnada — Emiuaqui. Cercar — Esipiqui coeti.
Carne — Erami. Cerda — Etsaru.
Carnivoro — Eramibi. Cerner — Aja.
Carnosidad — Eramicuinana. Cernicalo — Yeve.
Carrera — Tajaja. Cerrar — Pene.
- 77 —

— Cerro — Uabaru Collar — Epire.


Cerviz — Funi. Comadreja — Majavizi
Cesar — Ferena. Comedimiento — Icuenene.
Cesta — Sututu, itti. Comenzar — Aba.
Cia — Umivi. Comer — Asa.
Cicatriz — Ipi. Cometer — Cuare.
Ciego — Suni. Comezta — Eviaque.
Cielo — Barepa. Comida — Edduca.
Cientopififc — Mapacui. Comitiva — Ecarenequie.
Cierto — Pusiama. Como — Bucha.
Cierva — Pisini epona. Como quiera — Chamacama.
Ciervo — Pisini deca. Compafiero — Edure.
(!ima — Ematiua. Compania — Ecarenequie.
Cimarr6n — Nimeda. Completar — Inarumajn.
Cintura — Ettima. • Completo — Inaruma.
Circuito — Catabnti. Complexi6n — Ani.
Circunstancia — Abacama." C6inplice — Ebudze.
Circunstante — Abacama. Componer — Bajeje
Cirio — Ude ebari. Composicidn — Inime.
Citar — Sicaca. Compostura — Cabajejeti.
Clara — Vecada; clara de liuevo — Compra — Tsuge.
Enajeve. Comprender — Adeba.
Claridad — Secada. Comprensible — Eadebaqui.
Clarificar — Enageve. Comprimir — Nunu.
Claro — Vecada. Coinprometer — Nimeneti.
Coagular — Edtuda. Compuncion — Inime idnu.
.CobarJe — Pere. , Comulgar — Etaeta Jesucristoja
Cobmr — Manuademe. quemi.
Cocer — Duca. • Comunicar — Casapidyati.
Cocido — Duca. Con— Feve.
Cochino — Cnchi. Concebir — Caadebati.
Codicia — Fuque cama ipeeju. Conceder — Cabacati.
Codo — Isurumumu. Ooncepto — Caadebati.
Codorniz — Varitiururu Conciencla — Inemetsape.
Coger — Pitu. Conciliar — Cajiyuti.
Cogitabundo — Inimetupu. Conciso — Panaana.
Cogote — Fiurami. Concluir — Atiria.
Cohabitar — Zogizegi Concomerse — Putiju.
Coito — Zegizegi. Concordancia — Pana ana.
Cojear — Kudu. Concubina — Ipeya.
Cojo — Eruduqui. Concubinario — Cajipeti.
Cola — Ina. Concubito — Cazeiti
Colar — Aja. Conculcar — Fuza.
Cdlera — Canaiti. Concupiscencia — Quijanati.
Colgar — Bade. Concurrencia — Cacitati.
C61ico — Capucacati. Concurrir — (Falla).
Colmar — Camanane. Concha — Ebiti.
Colmillo — Yaatze. Condesceridencia — Catiatiaqni.
Colmo — Camanane. Condici6n — Ani
Color — Orosi. Coudolerse — Ujeufetseve
Colorado — Pudeda. Conducir — Medeque.
Colorar — Orosilia. Conducta — Inimequi.
- 78 —

Conejo- Uaouro. Consulta — Canimequeja.


Confesar — Camepanati. Consultar — Canimequeja.
ConfesiOn — Camepanati. Consultor — Canimequejatiaqui.
Confesor— Emepanati. Consumaci6n — Terebare.
Confianza — Anapajida, Rijerijima. Consumar, consuniado — Terebare.
Conflar — Anapajidaju. Consumido — Ecacuitatiriati.
Conforme— Ynimetiana. Consumidor — Ecacuitatiriatiaqui.
Conformida3 — Ynimetiana. Consunci6n — Tiria tiria.
Confortar — Ejituraquiju. Contacto — Tupupidiazi.
Confortativo — Ejituraquique. Oontado — Pieba.
Confrontar — Yudya. Contador — Piebaqui.
Confundir — Yubataquibataquia. Contagiar — Usicua.
ConfusiOn — Yubataquibataqui. Contagioso — Usicua.
Congeniar — Cajacati. Contamination — Asicatura
Congoja— Carecanieque. Contaminar— Asicaturaba.
Congojar — Carecanieque. Contar — Pieba.
Congraciar — Pureama pureama Contemplation — Zeta.
Congratular — Nimeidaha Contemplador — Zetahaqui.
Conjetura— Bave, Veda. Contemplar — Zetaha.
Conmigo — Eatseve. Contempoi-aneo — Tuputseve.
Conmover — Nimejunudamaha. Contemporizar — Aquene
Conmutar— Inanaquidaju. Contender — Chachaji.
Conocer — Adeva. Contener — Tachu.
Conocimiento — Caadebatiaqui Contenido — Etachi.
ConquS? — Agitseve. Contentar — Epuriju.
Consanguineo — Atapiisi. Contento — Epuri.
Conseguir — Feri. Contestar — Quiema.
Consejo — Ida inime. Contienda — Anau.
Consentimiento — Ecacuijati. Contigo — Miatseve.
Consentir — Cacuejati. Contiguo — Apadama.
Conservation — Tsapecarama. Continencia — Cadsu.
Conservador — Tsapecaramaqui. Continuation — Aequenanuca.
Conservar — Tsapecarama. Continuar — Aquenenuca.
Consideration — Cacatsuti. Continuo — Yudijidijidia.
Considerar — Cacatsuti. Contorno — Cunu.
Consigo (yo) — Tuadzeve Contra — Ya.
Consistir — Yuraha. Contrabajo — Chamacama.
ConsolaciOn — Idyaquedama. Contradecir — Apeha.
Consolador - Idyaquediamaqui. Contradiction — Ape.
Consolar — Idyaquediama. Contradictor — Apeaqui.
Consorte — Caveti. Contrahacer — Batapizia.
Conspiration — Etenacacuejati. Contralto — Eviri.
Conspirador — Etenacacuejatiaqui Contrario — Inimedyaoya.
Constancia — Viriama. Contrarrestar — Atsa.
Constante — Viriamaqui. Contratar — Canimetiati.
Constar — Ejeyane adyaha. Contrato — Canimetiati.
ConsternaciOn — Abahaca. Contraveneno — Teseca.
Consternar — Abahaca adiaju. Contribuir — Caduditiati.
Constipar — Jaja. ContriciOu — Nimeneti.
Construir — Aha. Contumacia— Inimetiriabaecua, ni-

Consuelo — Purema, pureamadura. me ani carama.


adyaquediama. Contumaz — Nimetiriabacuaqui.
— 79 -

Contumelia — Ebutsequinijua. Cortar — Icui.


Convalecencia — Cazacuina. Corte — Icui.
Convalecer — Cazacuina. Cortedad — Ecutana.
Convencer — Veca mere. Cortej ar — Catiati.
Conveniencia — Idaisu. CortAs — Nimequi.
Conveniente — Idaisu. Cotesia — Nime ida.
Convenio — Ecanime. Corteza — Ebiti.
Convenir — Ecanime. Corto — Tiubu.
Conversaci6n — Quisarati. Corva — Nuca.
Conversar — Quisarati. Corvina — Tanana.
Convertir — Cabapeti. Corvo — Tununutana.
Convidador — Ecacuajitiqui. Corzo — Fina.
Conyidar — Cacuajititi. Cosa — A y .
Convocar — Rada. Cosecha — Ayqui.
Convulsar — Caduruti. Coser — Tutsu.
Convulsi6n — Isasa. Cosquillas — Suqui.
Conyugal — Nimetupu. Costado — Epere.
C6nyuges — Caveti. Costal — Citara ebari.
Cooperar — Anau (antes del tiempo) Costar — Tsuge.
Coordinaci6n — Bataqui bijida. Costear — Tsugeti.
Coordinar — Rataqui bijidaha. Costilla — Taupidia.
Copa —Caca. Costillar — Eperecatse.
Copaiba — Tahuamu. (4 T 6 J ?.) Costoso — Tsugearida.
Copete —Tira. ( j T 6 J?.) Costra — Catsa cunuti.
Copiar — Icicua. Costumbre — Ynadyayuadya.
Copilar — Iyaage. Costura — Tutsu tutsu.
Corage — Ecuadyama. Cotejar — Tupu.
0*'az6n — Euiju, quiju. Cotidiano — Yuvecaca yuvecacadya.
Corazonada — Nijuvenau. Cotorra — Tini.
Corcoba — Cajo. Coyuntura— Turu.
Corcobado — Cajoquiquie. Coz — Tivenetapa.
Corcobo — Puti. Crabr6n (a\-ispa) — Canibira.
Cordel - Uju. CrAneo — Iyupatsau.
Cordelazo — Viyuviyu. CrApula — Najiari.
Cordellate — Epicaqne. Crapuloso — Najiaridaque.
Cordura — Ynipetupu. Crecer — Dane.
Corma — Sepocaca piji. Crecida — Harina.
Cornada — Zacua. Creciente — Diaquejunati.
Cornear — Zacuati. CrAdito — Yunesi.
Cornudo — Eijanatenaqui. Credulidad — Quejenati.
Corona — Egereque. C ') Creencia — Quejenati.
Corpazo — Jujida. ^ )Creer — Ejene.
Corpecito — Sunanapiji. Creible — Ejenataqui.
Corpulento — Yujiusi. Crencha — Etsarudiji.
Correccidn — Cuatsaguana, paru. Crepiisculo — Tibupajata.
Corredor — Tajajaqui. Cresa — Tujueca.
Corregir — Cuatsa guana. Crespo — Sacasaca.
Correr — Tajaja. Cresta — Cira.
Correspondencia — Yurameyurame Cria — Ebacua.
Corriente — Ejuri. Criada — Ebacuanapuji.
Corromper — Riri. Criadilla — Y u .
Corruptible — Riritaqui. Criado, criada — Idatemuysa.
— 80 -

Ciiar — Temuisa. Cuidar — Naru.


Criador - Emetse. Cumplida—Eaquiequie. (Padre Nues-
Crianza — Temuysa. tro.)
Criatura — Ebacuanaua Cumplir — Quinarumati.
Crimen — Ucha arida. Cilmulo — Tite.
Criminal — Uchaqui arida. Cufla— Cufla.
C r i n - T i r a J i T 6 F?.) Cufiada — Aveine
Crudeza — Juma. Cufiado — Quanepea.
Crudo —Juma, inamajari. Cnrandero— Babepaepa.
Cruel — Nime ataquima. Curar — Chachamere.
Crujido — Tasasa. Curiosear — Capetati.
Crujir — Tasasa. Curiosidad — Capetati.
Crustftceo — Tuquiri. Curioso— Capetatiaqui.
Cruzar — Carumere. Currutaco — Camajuncara.
Cuadrar — Tucuquia. Curtir — Sapa.
Cuadriforme — Tuquipusi, ebudse- CuWneo — Tacatana.
quini. Cutis — Tata.
Cuadrilongo — Tucujunuda. Cuyo — Ayjaquie.
Cuadrilla — Aeque. Cuz-cuz — Tuse, tysuu.
Cuadro — Tsucuqui.
Cuadrtipedo — Uuachipusi.
Ch
Cuajada — Tadata.
Cual — Egeque. Chacota — Chacha.
Cualquiera — Ejeque Chacotear — Chachaju.
Cuarenta— Pusitunca. Chacra — Te.
Cuarta — Quirica. Chflchara— Yanacanachacha.
Cuartana — Pusuvecaca jumaju Chacharear — Yanacanacbaju.
uju. Chamasca — Esapara.
Cuartogtaito — Pusi ysu. Ch&mb6tf — Inamaqui.
Cuarton — Tabla ebari. Chamisera — Pucapuca.
Cuatro — Pusi. Chamuscar — Ansa.
Cubierta — Capuqui. Chancear — Ureca urecaha.
Cubrir — Apupaisa. Chancero — Urecada aqui
Cucharada — Cucharadaejeque. Chanza — Urecada.
,Cuchar6n — Cuchara ebari. Chaparr6n— Pacaca, atiutidya.
Cuchillada — Sacua. Chapotear — Sequi.
Cuchillar — Tsacua. Chapuzar — Cuacuamuria.
Cuchillo — Cuchiro Chaquira — Yrine.
Cuello — Epiti. Charco — Enacuji.
Cuerda — Uju. Charlar — Yanacana cuan cuauma.
Cuerdo — Ynimetupu. Charlatan — Yanacana anaqui.
Cuerno — Edana. Chasco — Terida.
Cuero — Ebiti. Chato — Vicumu.
Cuorpo — Ecuita. Chico — Eviri.
Cuesco — Cueji. Chicote — Cabatsati, arida chachaju.
Cuesta — Uabaru. Chicha— Tupari.
Cuesta — Yanacana quisarati quis- Chicharca — Tupari atare.
arati. Chicharra — Pisi.
Cuestionar — Yanacana quisarati. Chicharrdn — Cuararaisa.
Cueva — Uuacani. Chichisveo— Canime cuejati
Cuidado — Naru. Chichon — Pun.
Cuidador — Enaruqui. Chiflar— Meya.
81 —

Chillido — Meya Decentar — Aba.


Chillido — Peaqueque. Decente — Cabajetiida.
China — Tacua. Decentemente — Canarutitseve.
Chiqiiitico — Sumamapiji. Decible — Adya ataquiquie.
Chirimosa — Cucudenu. Decidir — Ianaquiju.
Chirrido — Canana. Decir — Adea.
Chisme — Pusia pusia. Decisidn — Iamaeque.
Chismear — Pusia pusia. Decisivo — Ianaqui
Chispa — Etijaqui. Declaracidn — Cacuejati.
Chispear — Etijaquia. Declarador — Cacuejatiaqui.
Chiste — Quijaribati. Declarar — Cacuejati.
Chiton — Ricua. Declinar — Peje.
Chocar — Cataqueti. Declive — Peji.
Chocarreria — Urecacana. Decorar — Cabaeti.
Chocolate — O. Decoroso — Muido.
Chocolatera — Cocolate quini. Decrepitar— Tasasa.
Chochear — Cananati. DecrApito — Cananatimuca.
Chocho — Cama natiaqui. Decrepitud — Cananatimuca.
Choque — Cataqueti. Decurso — Inetinuca.
Dedada — Tseu.
Chorrear — Urisa
Dedicar — Metsequiju.
Chueca — Suru.
Dedignar — Igueisu.
Chupado — Susu.
Dedo — Emetucusapara.
Chupar — Susu.
Deducir — Adeba.
Defecci6n — Etteua cacnejati.
I) Defectible — Acachanetaqui.
Defectiilo — Acachapiji.
Dabllt— Ataquiquie.
Defecto — Acacha.
Dadiva — Yupiji.
Defectuoso — Acachajuqui.
Dadivoso — Yupijiaqui:
Defender — Cacuareuanati.
Dador — Catiatiaqui.
Defensa — Cacuareuanati.
Daifa — Pasapasa.
Defensor — Cacnarenahanatiaqui.
Danta — Auada. Defensiva — Cacareuanati.
Danador, danable — Catiaqui. Deferencia — Nimeqaime.
Danar — Catiti. Deferente — Nimequimiaqui.
Dar — Tia. Deferir — Nimequemi.
Dardo — Tsati. Definidor — Veca abacatana aqui.
De - Ja. Deflnir — Veca abacatana.
Debajo — Emaque. Deformidad — Aninicada.
Debate - Caticati. Defraudaci6n — Chiri.
Deber — Cananati. Defraudador — Chiriaqui.
Debidamente — Cananati. Defraudar — Churiaqui.
Dibil — Janau. Defraudar — Chiricue.
Debilidad — Janau. Defuera — Idnreju.
Debilitar — Ymeu. Degenerar — Cuiri.
Debito — Catiati. Degollaci6n — Rumuicui.
Decadencia — Tere. Degollador — Erumuicuyaqui.
Decaer — Tere. Degollar — Rumuicui.
Decantaciin — Yuimequeura Degolladura — Rumusacua
Decantar — Yuimequeura. De hoy — Riavecacajuque.
Decapitar — Pititubu. Dejailez — Amacuita.
Decena — Tunca. Dejado — Amacuita aqui.
Derpncia — Canaruti.
Tomo XII 9
— 82 -

Dejar (esconder) — Yati. Deplorable — Nijupaha


Dejugar — Tizi. Deplorar — Nijupa.
Del — Tujaque. Deponer — Cuaresanaha.
Delante — Peque. Deporte — Tsajajani.
Delantera — Icuene. Depositar — Narumere.
Delectaci6n — Niju pureama. Depravacidn — Caasicati.
Deleite — Nijunume pureama. Depravadamente — Caasicatitseve.
Delgado — Usuri. Deprecar — Bacabajaca adyamaju.
Deliberar — Immequi. Deprimir — Abacatanasa.
Delicadez — Pameme. Derecha — Idaeque.
Delicado — Taviri. Derecho — Tuyu.
Delicia — Yuimejuatsa. Derechura — Tuara.
Delicioso — Y u i m e j u atsa. Derivar — Atibune.
Delinquir — Pucu. Derogacidn — Aputamere.
Delinquid — Nime aputa. Derogar — Aputasa
Delirar — Yuimeju utidia cahaDau- Derredor — Coeti.
mati. Derretir — Cuacuacuaysa.
Delirio — Caanaumati. Derribante — Irara aisaqui.
Deli to — Ucha. Derribar — Iraraisa.
Delia, dello — Tujaque. Derrota, derrotar — Tsapetana.
DemAs — Tuatsu. Derrubiar — Pasu.
Demasia — Diacucueuti. Desabor — Napada.
Demasiado — Diacucueuti. Desabrido — Naposa.
Demencia — Inimema. Desacalorarse — Banene.
Dementar — Inimemamere. Dasacatar — Camuitibaccuau-
Demente — Inimemaaqui. Desacato — Camuitibacua.
Demoler — Ira. Desacerbar — A c u q u e m i .
Demoniaco — Ijanabuchiquie. Desacertadan.ente — Piejuama.
Demonio — Ijana. Desacertado — Piejuama.
Demora, demorar - Anitzuma. Desacobardar — Bsjidamaha.
Denegaciin — Tiami. Desacomodado — Aniydama.
Denegrecer — Tsevene. Desacomodar — Aniydama.
Dengue — Muzamuza aqui. Desacompanar — Carenejaca.
Denigracidn — Idaqueama. Desaconsejado — Cacuejatiudama.
Denigrar — Idaqueama. Desaconsejar — Cacuejatiudama.
Denigrativo — Idaque amaqui. Desacordar — Yacoisa.
Denotar — Cueja. Desacostumbrado — Yuedyama, y u e -
Densidad — Timeda. dyama.
Denso — Timeda. Desacostumbrar — Yuedyama.
Dentado — Tsequi. Desacreditar — Yuneriamaha.
Dentellar — Etsetaquia. Desacuerdo — Nimepe nimepe.
Dentera — Tseparirl. Desaderezar — Viruviruyu.
Dent6n — Tsebaruda. Desadorno — Viruviru.
Dentrambos — Tatse ecatse. Desafecto — Iyuepe.
Dentro — Equiniju. Desafiar — Bacataja, ajuamaha.
Dentudo — Tse arida. Desafio — Yurame yurame.
Denuedo — Niju casada. Desaforadamente—Yuimeadebajaca.
Denuesto — Nime canaiti. Desaforrar — Tipepequemi.
Denuncia — Queja, catiatiataqui. Desafortunado — Danuma.
Denunciable — Quejataquique. Desagradablemente — Dadidi quida-
Denunciador — Ecuejaqui.
matseve.
Denunciar — Cuejatiu.
Desagradar — Dadidiquidyamaha.
— 83 -

Desagradecidamente — Curetianuca Desarrapado — Esipipisa. (En el ori


baecnatseve. ginal Desapan'ado.)
Desagradecido — Cuaretianuoa bac- Desarrebozar — Capacaisa.
cuahaqui. Desarreglado — Rucuarucua, viru-
Desagrado — Dadidiquidama. viru.
Desagraviar — Canaitijaca. Desarreglar — Rucuarucua.
Desagravio — Canaitijaca. Desarrollar — Nimecuyua.
Desaguadero — Juri. Desarrollo — Nimecuinaha.
Desaguar — Paca. Desarropar — Baaha.
Desague — Yuri. Desarrugar — Pija. •
Desahogar — Nime atta cuiva. Desarrumar — Vecatena.
Desahogo — Nime atacuina. Desasear — Aricatura.
Desahuciav — Apuisa. Desasosegar — Cajiyiti.
Desahumar — Ouanicuinanasa. Desastradamente — Adyad&dat-
Desairar — Inatsamaha. seve.
Desaire — Inatsama. Desastre — Addadada.
Desalabar — Urecadama. Desatar — Pizu.
Desalar — Anabimutsu. Desatencion — Nimenetiama.
Desalentar — Nime varia. Desatender — Nimenetiama.
Desalifiar — Casicati. Desatento — Nimenetiama.
Desaliiio — Casicati. Desatinado — Yanacana cuau cuau.
Desaliviar— Ecuedi pusia. Djsatrancar — Tacaisa.
Desalmado — Atananama. Desaturdir — Cameretisa.
Desalmarse — Putiju. Desavahar — Baha.
Desamar — Cata quijaha. Desavenencia — Jaquijaque.
Desamor, desamorado — Cataqueja. Desavenido — Cajaqueti.
Desamorar — Cataquejaju. Desavenir — Cajaqueti.
Desamarrar — Vipuchitanama. Desaviar — Quejapea.
Desamparar — Netiaquena. Desavio — Quinarumatimajari.
Desandar — Yudijidyaju. Desayunar — Buiji.
Desangrar — Amitere. Desayuno — Buiji.
Desanidar — Jaca Desaz6n — Napada.
Desaniinar — Pererecadaju. Desazonar — Napaderha.
Desanudar — Pizu. Desbabar — Acueduiritiria.
Desanadidura — Epizuqui. Desbaratado — Quijeveneti.
Desapacibilidad — Bata quidama. Desbarbado — Quesama.
Desapacible — Bata quiidama. Desbarbar — Queseare.
Desaparear — Aque. Desbarrigado — Tsereji.
Desaparecer — Apartatuta. Desbastar — Peju.
Desapasionado — Apusatseve. Desbeber — Vira.
Desapasionar — Apusa. Desbrozar — Tsage.
Desapego — Cataqueja. Desbrozo - Tsage.
Desapiadadamente — Nimematseve. Descadillar — Peta. - •
Desaplicaci6n — Quijacabatietseve. Descaecer — Tetiejetieju.
Desaplicado— Quijacabacatibaecua. Descaecimiento — Tetiejetie.
Desapolillar — Etsenamiqne. Descalzar — Cavicati.
Desapoyar — Quiduti isuquequemi. Descalzo — Cavicati.
Desaprobar — Ajacamere. Descansadamente — Panaquidi ca-
Desapropiarse — Inimeajaca.
Desapuntalar —Eiduquiquemi. naaratseve.
Desarmar — Meseca. Descansar — Canaara.
Desarraigar — Mutsu. Descanso — Canaara.
Descantear — Tutu.
— 84 -

Descaradaniente —Caparere cabatia- Descortesia — Camuitibaccua.


matseve. Descortezar — Ebitiquemi.
Descarado — Caperere cabatiana. Descosedura — Ira.
Descararse — Capererecabatiamaju. Descoser — Ira.
Descargar — Yabutia. Descostrar — Tetu.
Descariiiarse — Dianaj aca ijamaj aca. Descoyuntar — Quicuayati.
Descarino — Diamajaca ijamajaca. Descrecer — Muruta.
Descamar — Pine. DescrSdito — Yunerima.
Descaro — Pererejcabatiama. Descrestar — Siratupu.
Descasado —"Cajacatisa. Describir — Pie.
Descascar — Bitipuji. Description — Pi6.
Descascarar — Pucu. Descuajar — Urisa.
Descendencia — Ejuetibe. Descubierto — Ejitaju.
Descender — Juetibe. Descubridor — Ejitajuaqui.
Descendiente — Juetibe. Descubrir — Epitajua.
Descerar — Vinipeta. Descuento — Bute.
Desdorar — Vica. Descuidado — Naruma.
Desgollar — Ecapucacati. Descuidar — Naruma.
Descolar — Inatuba. Descuido — Naruma.
Descolgar — Butia. Descular — Jaru.
Descolmar — Ruma. Desde — Equedya.
Descolorar — Apupaisa Desde hoy — Yacuaquidie.
Descolorido — Anatsu. Desdecir — Ade ayama.
Descomedidamente — Abacaabacat- Desdentado — Tsema.
seve. Desdentar — Tsemaamere.
Desdicha — Adyadada.
Descomedido — Abacaabaca.
Desdichado — Adyadado.
Descoraediniiento—Abacaabacatseve
Desdonar — Enanuca.
Descomedirse — Icucueneama.
Deseable — Bijidabataqui.
Descomodidad — Carana.
Desear — Bijidaba.
Descomponer — Rucna rucua, virua
Desechar — Iyuepe.
virua, ruraraisa.
Desedificar — Idamaadebaqui.
Desconceptuado — Yumereama.
Desembarazar — Etachiquiisicua.
Desconcertado — Varu.
Desembocar — Epaca.
Desconcierto — Varu.
Desembravecer — Nimequiamere.
Desconfiado — Ayquiama.
Deseinbuchar — Mivecacaquemi.
Desconflanza — Ayquiama.
Desemejante — Batapiziama.
Desconformar — Aqueaqueju.
Desemejar — Batapizia.
Descouformidad — Aqueaque.
Desempachar — Cadabatisa.
Desconocer — Adebamaha.
Desempalagar — Cajucuati.
Desconocidamente — Adebamatseve.
Desemparejar — Chibarea.
Desconocido — Adebama.
Desempeno — Amama adyama.
Desconsolaeidn — Yaquedyamama.
Desempolvar — Ruju.
Desconsolado — Aquedyamama.
Desencantar — Neji isa.
Desconsolar, desconsuelo—Aquedya-
Desenconar — Iria.
mama.
Desencono — Canaitijaca.
Descontar — Bute.
Desendemoniar — Quijanatijaca.
Descontentar — Epurimaha.
Desenfadado — Canaitijaca.
Descontento — Epurima.
Desenfadar — Canaytijaca.
Descorazonamiento — Purimatseve.
Desenfado — Atacuina.
purimajaca. Desenfrenar — Quijanati.
Descorazonar — Nijuica. Desenfreno — Quijanati.
DescortSs — Camuitibaccua.
- 85 —

Desenfurecerse — Canaitijujaca. Desherbar — Mutsumutsu.


Desenganado — Muyanama. Deshilar — Teravica.
Desenganador — Muyanama aqui. Deshincliadura — Vejata.
Desengaiiar — Muyanamaha. Deshojar — Ibuba.
Desengano — Muyanama. Deshonestamente — Dajidatseve.
Desengrasar — Tseriqueme. Deshonestidad — Dajida.
Desengrosar— Ramitere. Deshonesto — Dajida.
Dcsenojar — Canaitijaca. Deshonra — Tumeriama.
Desenredar — Rucua rucua. Deshonrar — Tumeriamaha.
Desensoberbecerse — Casumutijaca. Deshora — Piejnama.
Desentendeise — Banutidiaha. Deshumedecer — Rarasati.
Desentendido — Banutidia. Deshusar — Tsauvica.
Desenterrar — Rure. Deaidia — L Baduda.
Desentonaciin — Tura. Desidioso — Badudaaqui.
Djesentonadamente — Turatseve. Desierto — Inaruma.
Desentonar — Tura. Designar — Bamere.
Desentranar — Sirara. Desigual — Tupupiziama.
Desentumecer — Iria. Desimajinar — Baccuaisa.
Desenvigajar — Pijasa. Desimpresionar — Muyamalia.
Desenvoltura — Dajida. Desinflamar — lria.
Desenvolver — Ira. Desinter^s — Quenatiama.
Desenvuelto — Ira. Desinteresado — Quenati.
Deseo — Aquere. Desistir — Cadijidamati.
Deseoso — Aquere. Desjugar — Chii.
Deseguido — Tadata. Desleal — Aijiriji.
Desesperacion — Cududu. Desleir — Uri.
Desesperanzar — Nimetere Desliar — Ira.
Desesperar — Cududu. Desligar — Pisu.
Desfigurar — Cabepeti. Desliz — Judiri.
Desilemar — Ecuedipusia. Deslucido — Tsequeda.
Desfloracidn — Jaja. Deslucir — Tsequeda.
Desflorecer — Decaja Deslumbrar — Taririza.
Desfogar — Ipisa. Deslustrar — Ibubatana.
Desfollonar — Acuijaqui. Desmadejar — Ime.
Desfondar — Rujusa. Desmamar — Tuzujaca.
Desgajadura — Tepi. Desmandar — Yanacanacuaucuau.
Desgajar — Tepi. Desmantelado — Macuarema.
Desgana — Aracarama. Desmaridar — Cajacatisa.
Desganar — Aracaramaju. Desmayado — Apuisa.
Desganitarse — Quique. Desmayar — Ijaca aputa.
Desgracia — Mijidama. Desmedirse — Yanacanacuaucuau.
Desgraciadamente — Mejidamateve. Desmejorar — Adamaju.
Desgraciado — Mejidama. Desmelenar — Tuza.
Desgranar — Irnrn. Desinembrar — Aquetana
Desgrenar — Sacasacaha. Desmentir — Pusiaguana.
Desguazar — Teru. Desmenuzar — Emidaha.
Deshabitada — Isama. Desmeollar — Tsapuna quemi.
Deshabitar — Isamaha. Desmerecedor — Cbibamaaqui.
Deshabituado — Inadyainadya. Desmerecer — Chibama.
Deshabituar — Inadyuainadyuama. Desmesurar — Rucua rucua, viru
Deshacer Ira. viru.
Deshecho — Ira.
Desmigajar — Pijasa.
86 —

Desmochar — Vitotubu. Desparpajar — Guarurusa.


Dcsmogar — Danapacaca. Desparrainador — Etsapequi.
Desmolado — Tazuma. Desparramar — Tsape.
Oesinontar — Saca. Despartir — Jaqueti.
Desmonar — Tsarutuinutuini. Despatarrarse — Uatsibetacuauju.
Desmontai- — Saca. Despatillar — Patiaaqueha.
Desmonte — Saca saca. Despavesar — Tazi.
Desmoralizado Jisa. Despavorir — Ecuisacuitaha..
Desmoralizar — Jisa. Despearse — Uasicana.
Desmoronadizo — Amajiu. Despechar— Vijitutana.
Desmoronar — Amajiuju. Despecbo — Vijitutana.
Desmotador — Epetaqui. Despechugar — Mivecacasirara.
Desmotar — Peta. Despedazar — Pijiza.
Desmullir — Sabibidaquemi. Despedida — Quejaquena.
Desnarigado — Vima. Despedir — Quejaquena.
Desnarigar — Vimaha. Despegar — Sirara.
Desnatar — Duquemi Despego — Sirara.
Desnivel — Peji. Despejar — Yetana.
Desnucar — Juiraque. Despejo — Yetana.
Desnudar — Cavicati. Despeluzar — Siquiriquiju.
Desnudo — Cavicati. Despellejar — Taca.
Desobedecer — Nimeguanamaju. Despenar — Capeyuimetijaca.
Desobediencia — Nimeguanama. Despefiar — Pacaca.
Desobediente — Nimeguanama. Despepitarse — Queterecuauju
Desobligar — Nime sesa. Desperdiciar — Ijevene.
Desocupaci6n — Diainicadiaiti Desperezarse — Cariruti.
Desoir — Bacamaju. (En el original Despernado — Canana.
Despernarse — Usitaque.
Declr.) Despertador — Ebusisaqui.
Desojar— Ijacaraque. Despertai'— Ebuchichaqui.
Desolaci6n — Yuama. Despestaiiar — Tuti.
Desolado — Yuama. Despezonar — Tizutubu.
Desollador — Etacaqui. Despicar — Chipi.
Desollar — Taca. Despierto — Ecabati.
Desopinar — Yuneriamaha. Desplacer — Dadiquidamaha.
De8oprimir — Etianaquivesa. Desplegar — Riru.
Desorden — Pacaratana. Desplumar — Cat* mutsu.
Desordenar — Pacaratana. Despoblado — Mecuarema.
Desorejar — Ijacatubu. Despoblar — Mecuaremaha.
Desorganizar — Pacarutanacuita. Despojar — Vica.
Desosar — Etsauquemi. Despolvar — Ruju.
Desovar — Jaeecauiua. Desportillar — Cuaisa cuaysa
Desovillar — Ira. Desposar — Catiati.
Despabiladeras — Etazique. Desposorio — Cacuejati.
Despabilar— Tazi. Dfepota — Jajevenequi.
Despacio — Inemeque Despreciar — Isa.
Despacito — Inimequecuita. Desprender — Rajapaha.
Despachar — Cuadisia. Despreocupar — Muyamaha.
Despachurrar]— Taysa. Desprevenido — Inaruma.
Despaj ar — Tsage. Desproporcionar — Damema.
Despaldillar — Timaraque. Desprop6sito — Piejuamajari.
Despanzurrar — Caya.. Desproveer — Acachatana.
Desparejar — Careseca.
— 87 -

Desputo — Adyanatsu, adyanatsu, Desverguenza — Visutada.


uatsu. Desviar — Isicua.
Despulsarse — Inimeducu. Desvio — Isicua.
Despumar — Tsura. Deszocar — Canachi, ydamati. (En
Despuntar — Vitutubu. el original Deso, puede ser por Des-
Desquejar — Tepi. zo que no existe.)
Desquijarrar — Amacacuayu. Deszumar — Chii.
Desquitar — Chipi. Detallar — Pie.
Destapar — Vecuisa. Detenci6n — Tsumuta.
Destechar — Dacaysa. Detener — Tsumutasa.
Destejer — Vica. Detenido — Tsumuta.
Destemplanza — Vejidaju. Deteriorar — Etie, etieju.
Des templar — Vejidaju. Determinado — Cabijiti.
Desteftir — Ibuba. Determinar — Cabijiti.
Desterrar — Yumeni. Detestable — Batacuibij idama
Desterronar — Purl. Detestar — Batacuibigidama.
Destetap — Tuzujaca. Detractar — Yumeriamaha.
DetrAs — Etibene.
Destiempo — Prejuama.
Detrimento — Quijeveneti.
Destilacidn — Patata.
Deuda — Manu.
Destilar — Patatasa.
Devanar — Caca.
Destituir — Meseca.
Devastar — Yuama.
Destorcer — Ira.
Deyocidn — Cabacati.
Destorniilar — Vareremica.
Devolver — Yudijidijaha.
Destoser — Urecaujuuju.
Devoto — Cabaoatiaqui.
Destral — Achatsebeta.
>ia — Veoaca.
Destramar — Vica.
^biablo — Ijaua.
Destrenzar — ;Pizu. (En el original
Diadema — Ematinacorona.
Destrenar.) DiAmetro — Patiadiri.
Destreza — Agida. Diariamente — Dutsabecaca.
Destripar — Terequemi. Diarrea — Biyu.
Destrizar — Cuesi cuesi DictAmen — Abeba.
Destroncar — Tubu. Dicha—Mejida.
Destrozar — Tububusa Dichoso — Mejidaaqui.
Destruction — Itu. Diente — Etse.
Destrueque — Cuarenuca. Diestra — Idaeque.
Destruir — Igevene. Dieta — Riejuriejuama.
Desunidar — Catiriati. (En el origi- Diez — Tunoa.
nal Denidar.) Difamar — Yumeriamaha.
Desuni6n — Peapea. Diferencia — Yudyama.
Desunir — Cajacati. Diferenciar — Yudyama.
Desufiar — Meysurumaju. Diferir — Tsumutasa.
Desusar — Inadyaynadyamaha. Diflcil — Ibeda.
Desuso — Inadyaynadyama. Dificultad — Ibeda.
Desvanecer — Benadirusa. Dificultar — Ibedaha.
Desvariado — Caanaumati. Difundlr — Tsapetanaha.
Desvarlo — Caanaumati. Difunto — Emaju.
Desvelar — Yusisa. , Digerir — Tacuasanaha
Desvelo — Yusisa. Digesti6n — Tacuasana
Desvendar — Ira. Dignidad — Muda.
Desventura — Mejidama. Diiatar — Ipia.
Desventurado — Mejidama. Diligencia — Tsatitida.
Desyergonzado — Visutada.
88 —

Diligente — Tsatitida. Distinguir — Nimepeju.


Dimanar — Tuaquequeju. Distinto — Nimepe.
Dinero — Chipilo. Disinter — Pere
Dios — Educhi. Distribution — Catiati.
Dique— Pene. Distribuir — Catiati.
Digerir — Eamere. Diversidad — Yumecama.
Discemidor— Peapeaqui. Diversidn — Epuri.
Discernir — Peapea. Divertir — Epuriju.
Discolo — Echata. Dividir — Patsa.
Discordar — Upeupeha. Divieso — Dachibu
Discordia — Upeupe. Divisar— Bajaguagu&sa.
Discrecidn — Inimequi. Divisidn— Jaque.
Discrepar — Inimea, penea. Divorciar — Jacacati.
Discreto - Inimequi. Divulgar — Ecuejaquiju.
Disculpa — Uchama. Doblar — Umanasa.
Disculpar — Uchamaha. Doblegar — Tununusa.
Discurrir — Inimetupu. Doce — Peatuncabeta aracama.
Discnrso — Inimetupu. D6cil — Nime arrarada.
Discutir — Inimetupu. Docilidad — Nime ararada.
Disencidn — Quinatiquinati. Docto — Iyucaqui.
Disenteria — Amibuju. ^Doctrina — Diosujayana.
Diseno — Pi6. -fDoctrinero — Diosuja yanaaqui.
Disfavor - Chachanema. Doctrinar — Nime bavitia.
Disforme — Mapizi. Dolar — Deru.
Disfraz — Tserida. Dolencia— Ujejeda.
Disfrazar — Tseridaha. Dolo — Muya.
Disfrutar — Cabatima. Dolor — Ugeda, canijupeati.
Disgustar — Tseumaati. Dolorido— Ugeda.
Disgusto — Tseuma. Domar — Isaani.
Disimil — Batapisima. Dome^ticarse — Cabaveneti.
Disimular —Batapisima. Domiciliarse — Ani.
Disimulo — Etena. Domicilio — Ani.
Disipar — Quijeveneti. Dominar — Iya.
Dislocar — Nitiasicua. Dominio — Iya.
Disminuir — Etica. Don — Yupiji.
Disoluto — Ana aydama. Donacidn — Etiaque.
Disolver — Urisa. Donaire — Nimebijida.
Disonancia — Turatura. Donar — Etiaqueju.
Disonar — Turaturaha. Doncel — Jubaccua
Disparatar — Taohi. Donde — Ejeju.
Disparate — Tachi. Donde quiera— Ejeju.
Dispensar — Cacuejati. Dorado — Tsabuna.
Disperso — Rucua rucua. Dormida — Tabiqui.
Dispertar — Buchicha. Dormil6n — Taviari.
Dispertador — Buchichaqui. Dormir — Tavi.
Disponer — Agida. Dormitar — Nimetavi
Disposici6n — Agidaaqui. Dormitivo — Etavisaqui.
Disputa — Canime cuarusati. Dorso — Tipuisa.
Disputar — Cuanime cuarusati. Dos — Beta.
Distancia — Ejejapa. Dos afial — Marabeta
Distar — Ejejapaju. Dosis — Buiji.
Distinci6n — Nimepe. ' Duda — Uaria uaria.
— 89 -

Dudoso — Uria uariaqui. Elejir — Peta.


Dueuo — Emechiquie. Elo (vedlo) — Teedya (T ?)
Dulce — Guajada. Elogiar — Curecatisa.
Dulcificar — Guajadaha. Elogio — Curecatisa.
Dulzura — Ejeguajau. Emancipar — Nerecabuta.
Duplicado — Carequi. Einbalsar — Etiquinitaha.
Duplicar — Carequi.ju Embalumar — Attadaha.
Duration - - Casiritima. Embarazada — Carecanisaque.
Duradero — Casiritima. Embarazo — Pene.
Durante — Yuyaari. Embarbascar — Pachi.
Durar — Casiritimaju. Embarcadero — Ebute.
Dureza — Pagida. Embarcar — Cabajejeti.
Duro — Pagida. Embargar — Tuaquejari.
Embarnizar — Tiquedaha.
Embarrar — Tipi 6 Sipi.
- ( Embaucar — Tserida.
Ebrio — Enaji. Embeber — Tsugi.
Eclipsar — Atucamajuu. Embeleiiar — Nime aputasa.
Eclipse — Atucamaju. Embelesar — Nime apntaneti.
Eco — Pie. Embeleso — Nime aputaneti.
Economia — Ibe. Embellecer — Cabajeti.
Economizar - Ibe. Embermejecer — Pudedaha.
Echar — Iya. Embestida — Caajeti.
Edad — Ejetsumu. Embetunar — Utya.
Edittcacion — Cadenaruti. Embijar — Pude.
Edificar — Cadenaruti. Embobar — Capetati. En el original
Education — Ecueja. Embolar.
Efecto — Adyaradya. Embobecer — Nime apupudaha.
. Efectuar — Adyaradyaju. /Emborrachar — Naji.
Efervescencia — Pututa. Emboscada — Canasiri.
Eficacia — Tsatitida. Embosquecerse — Equiquejuju.
Eficaz — Tsatitida. Embotar — Tutu.
Efigie — Cueya. Embozar — Cuatsatumu.
Efimera — Basu. Embravecer — Muretura.
Efugio — Ecuinanaqui. < Embriagar — Naji.
Efundir — Tsapepeisa. Embrollar — Cajicatisa.
Efusion — Tsapepeisa. Embroll6n — Cajicatisaqui.
Egoismo — Ita. En segunda y tercera Embromar — Baecuaisa.
persona se dice, Mita. En plural, ^ ^Jimbrujar — Tuaquedyaha.
Tacua. Embrutecer — Caazicati.
Egoista — Lo mismo que egoisino. Embuchar — Saca.
Eje — Erera. (Verbo Rera). Embuste — Chiquequi.
Ejecuci6n — Are. Embustear — Chiquequiju.
Ejecutar — Ana. Embustero — Chiquequiaqui.
Ejemplar — Inimequiju. Emigrar — Sana.
Ejemplo — Inimequf Emisario — Enadiji.
Ejercicio — Cabavitiati. Enipachar — Cadacati.
Ejercitar — Cabavitiatiju. Empacbo — Cadacati.
El — Tura. Empalagar — Viria.
Elahi (Vedahi) — Tumidia. Empalmar — Iya
Elaborar — Catiidia. Empauar — Pazatsu.
Elasticidad — Riruruda. Empapar — Teiji.
90 —

Emparejar — Rumadaha. Enano — Eviri.


Emparentar — Caaoati. Encabriar — Tita
Empatar — Quenanasati. Encaja — Cametuniati.
Empedernir — Etadata. Encajar — Carasa.
Empedrado — Tumuepire. Encalabvinar — Viria.
Empedrar — Xumupire. Encalmarse — Taquiqui.
Empegar — Dida. Encalvecer — Dacaca.
Empeine — Ettuba. Encallar — Ara.
Empeinoso — Tubaqui. Encamarse — Jujara.
Empelar — Tsaruquiju. Encaminar — Piequeja.
Empelotarse — Cajicati. Encanalar — Diri.
Empellejar — Evitirarama. Encanarse — Paamaju.
Empell6n — Ituisa. Encanastarse — Quinine.
Empenachado — Tiraqui. Encandiladera — Cabati cabati.
Empenadamente— Jacaadyamatseve. Encandilar — Tariri.
Encanecer — Jauane (J 6 T ? ) .
Empciiar — Emetsejiuju.
Encanijar — Napapa.
Empeflo — Jacaadyama (J 6 Y?).
Encantado — Anajacata.
Empeorar — Diaquetana.
\ n?ncantamiento — Anajacata.
Emperchar — Eysura.
' Encantar — Anajacata.
Emperezar — Diaycuima.
Encantarar — Cua cua.
Empero — Datse.
Encanto — Anajacata.
Emperrarse — Caticaraju.
Encantusar — Muya muya.
Empinar — Sudu.
Encanizada — Patu.
Empireo — Barepa.
Encanonar — Catananaquiju.
Emplasto — Tipi.
Encapotar — Caputaju.
Eniplear — Enaruquiju.
Encapricharse — Adeba.
Empleo — Enaruqui.
Encaramar — Guana.
Emplumar— Catuquiju Encarar — Cacuejati.
Empobrecer — Canerecati. Encaratularse — Ecusequinimuysa.
Empoltronarse — Diaycadaju. Encarcelar — Terimere.
Empolvar — Buje. Encarecer — Tsugearida.
Empollar — Tianatiana Encargar — Aycuana amere.
Emponzonar — Ujemudia. Encargo — Aycuana amere.
Emporcar — Pepati. Encarifiar — Ijamimere dianamere.
Empos — Etiveni. Encarnado — Mapimiri.
Empozar — Caniisa. Encarnar — Mapimiria.
Emprender — Atibune. Encarnecer — Jujicuinanuca.
Emprefiar — Ique, maquimere. Encarnizar — Muratura.
Empresa — Abacaadyama. Encargo — Peta, idada.
Empujar — Ituisa. Encasar — Riru.
Empujfin — Ituisa. Encasquetar — Yucaapu.
Empulgar — Uriria. Encastar — Yuqueneria.
Empuiiar — Inape. Encenegado — Aninicada.
Eraulacidn — Teri. Encender — Tucha.
Emular — Teri. Encendido — Tucha.
En — Ju. Encenizar — Muruviru.
Enaceitavse — Teridaha. Encerrar — Caria.
Enaguachar — Pueve. Encia — Etsecunu.
Enaguazar — Enasapa. Encima — Diaque.
Enajenar— Equemiquiju. Encinta — Carecani iyaqui.
Enamorar — Panaquiyuebamereti, Encluecar — Tiana tiana.
quiyuebatitseve.
— 91 -

Encoger — Tadata. Enfaldo — Macaca.


Encogido — Tadata. Enfermar — Ujejedaju.
Encolerizar — Nijuanicu. Enfermizo — Ujejedaari.
Encomendar — Ay cuana amere. Enfermo — Majuya.
Encomienda — Aycuana amere. Enfilar — Tuyunetiju.
Encompadrar — Cuparicati. Enflaquecer — Janatsu.
Enconar — Guajatana. Enflechado — Iti.
Encono — Nime cuati. Enfrente — Tuyu.
Encontrado — Nimeydama. Enfriar — Banesa.
Encontrar — Nimeydamaha. Enfurecer — Carecanimaju.
Encontr6n — Quiduti. Engaiiar — Muya muya.
Encopetado — Casumiti. Engafio — Muya muya.
Encopetar — Ebareju. Enganoso — Muya muyaqui.
Encorajar — Cacasati. Engargantar — Mina.
Encorar — Ebitirama. Engastar — Eiyamudia.
Encordar— Iti; Engendrar — Umanaysa.
Encordelar — Ujurisi. Engibar — Cajuju.
Encorralar — Tumuna. Engina — Zaara zaara.
Encostrar — Bajeje. Engomar — Pepa.
Encrasar — Ducada. Engordar — Tseriouina.
Encrespar — Sacasacaha. Engorro — Tieu.
Encrestarse — Tira adadaba. Engrandecer — Diaquedianea.
Encrudecer — Umaha. Engranujarse — Cujutia.
Encruelecer — Nime ataquimaju. Engreimiento — Quejiyuti.
Encubertar — Eapuquiju. En hora buena — Purcamadura.
Encubierta — Etenaqui. Eu hora mala — Purcamadurama.
Encubierfcamente — Etenadseve. Enjambre — Guajatare.
Encubridor — Cabameretimaqui. Enjugar — Tiria.
Encubrir — Cabameretima. Enjundia — Ize.
Encuentro — Dadina (de cosa per- Enjuto — Iyu.
dida). Enlace — Atajananaisa.
Enlazar — Atajananaisa.
Encuentro de un rio — Bacacaya. Enlodar — Capepati.
Encuentro de personas — Tsurutsa. Enloquecer — Inimemaha.
Encumbrar — Ecamajuajua. Enlustrecer — Tacua.
Encharcada — Enacuju. Enmaraiiar — Cajicacasati.
Endeble—Casacati, yaquima (YoT?) Enmaridar — Caveti.
Endemoniado — Ijanaqui. Enmelar — Chucu.
Endemoniar — Quijanati. Enmendaci6n — Icuina.
Endentecer — Tsequiju. Enmendar — Icuina.
Enderezar — Rucuidaha. Enmienda — Icuina.
Endeudarse — Manuina. Enmoliecer — Danamaha.
Endiablado — Inama. Enmoecer — Cananati.
Endulzar — Guajadaha. Enmudecer — Abacaisa.
Endurecer — Pajidaha. Ennegrecer— Teve.
Enemigo — Maquei. Enojar — Canaiti.
Enemistad — Quijeventi. Enojo — Canaiti.
Energia —Taca adyama. Enorme — Diaqueneuti.
Enfadadizo — Nimejunuda. Enramada — Erera.
Enfadar — Nime junudamaba. Enramar — Erereha.
Enfadado — Nime junudama. Enredadera— Nucanuca.
F.nfaldar — Cajibuti. Enredar — Baccuaisa.
Enfaldar — Ahatubu.
— 92 -

Enreiio — Baccuaisa. Entrampar — Casati.


Enrejado — Ecuaruruisa. Entrante — Nubiaque.
Enrejar — Cuaruruisa. Entrana — Ecarecani.
Enriquecer — Yumecama. Entropar — Casati.
Enronquecer — Perepereha. Entrar — Nubi.
Enroscar — Capiruriti. Entre — Majaca.
Ensacar — Isa. Entreabrir — Verepacaisa.
Ensalmar—Dada; superstition. Uju. Entrecortar — Patsatiayamaha.
Ensalmo — tjju. Entrega — Tia.
Ensalobrarse — Patsedaha. Entregar — Tia.
Ensalzador — Curecatiaqui. Entremeter— Rucu.
Ensalzar — Curecati, tutacati. Entremetido — Rucuque.
Ensamblar — Cazipiti. Entreoir — Apuisa.
Ensanchar — Quiniquia. Entrepechuga — Jaricani (J 6 T ?).
Ensanche — Quiniqui. Entrepernar — Canatsicaruti.
Ensangrentar — Amiamia. Entrepiernas — Etsacamajata.
Ensartar — Tutsu. Entrepunzadura — Tecua tecua.
Ensayar — Cabavitiati. Entresacar — Peta.
Ensebar — Dicui. Entresijo — Ejasapara.
Ensenar — Ubu. Entretenedor — Riquiqui.
Ensenador — Ebavitiaqui. Entretener — Riquequiju.
Ensenanza — Ebavitia. Entretiempo — Piejumajaca.
Ensenar — Bavitia. Entreverar — Cujatisa.
Ensefiorear — Metsene. Entrevista — Bamajaca.
Enseres — Aycuana. Entristecer — Nime diru.
Ensoberbecer — Cazumiti. Entroineter — Rucu.
Ensordecer — Izabeha. Entronizar — Quejiyuti.
Ensuciador — Cazicatiaqni. Entuerto — Carecaniuje.
Ensuciar — Cazicati. Entumecer — Capucacati.
Entalegar — Citarajuisa. -Enturbiar — Ducada.
Entallecer — Catzu cavijati; (vestir- Entusiasmar — Cacasati.
Entusiasmo — Cacasati.
se). Ente, Ita cate. Entusiasta — Cacasatiaqui.
Entenado — Ebacuapuji. Enunciar — Ecuejaquiju.
Entender — Adeba. Envanecer — Casumiti.
Entendido — Cadebatiaqui. Envarar — Capucacati.
Entenebrecer — Apuna. Envejecer — Esiriju.
Enterainente — Diaquejie. Envenenar — Marua.
Entereza — Yumecama. _ Enver — Dumi.
Enternecer — Panuda. jEnviado — Ecuadisia.
Enterrador— Epapaqui. Enviar — Cuadicia.
Enter rar — Papa. Enviciar — Tumeque tumeque.
Entibiar — Uquejanajanalia. Envidia — Isa, enacueba.
Entierro — Papa. Envidiar — Isa.
Entigrecerse — Camureti. Envidioso — Isaaqui.
Entiznar — Guanizididia. Envilecer — Ijeve.
Entonar — Inequedyaha. Envion — Ituisa.
Entonces — Yume. Enviscar — Tipita.
Entono — Inequedyaha. Enviudar — Eavemaju.
Entontecer — Inijnemaha. Envolver — Vayu.
Entorpecer — Uririataquimaju. Epidemia — Uj ej e.
Entrada — Nubi. Epilepsia — Capucacati.
Entrambos — Capequeti.
Epileptico — Capucacatiaqui. Escarmenar — Pija.
Epulon — Dajicada. Escarmentar — Canimeti
Equidad — Baquinda. Escanniento — Canimeti.
Equilibrar— Casipiti. F.scnrnecedor — Capietiaqui.
Equipaje— Inaruma. Escarnecer — Capietiqui.
Equipar — Inaruma. Escarnio"— Capieti.
Equivaler — Tumetupua. Escarzo — Ejacu.
Equivocation — Cujisa. Escasear — Riepije.
Equivocal' — Cujisa. Escaso — Riepije.
Equivoco — Cujisa. Escasez — Inieda.
Eradicar — Tiritaha. Esclarecer — Vecatana.
Eral — Marabeta. Esclavizar — Emerequiju.
Erijir — Aha. Escoba — Ebubuqui.
Erisipela — Sapapa. Escobar — Abu.
Erizado — Isasa. Escobazin — Tequi.
Erizar — Isasa. Escocer — Bijidaba.
Erizo — Ija. Escoger — Peta.
Erogar — Patiajaquea. Escolopendra — ffuviri.
Errante — Anibaecua. Escombro — Caasicati.
Escomerse — Araju.
Error — Chibare.
Esconder — Tena.
Errata — Chabare.
Escondidas — Etena.
Error — Chabare.
Escondijo — Etena.
Erubescencia — Vizu.
Escorbuto — Eru.
Eructar —' Beji.
Escoria — Chipirodumi.
Eructo — Beji.
Escozor — Bijida.
Escabel — Quiduti.
Escribir — Venevene.
Escabroso — Icada.
Escrita — Chirije.
Escabullirse — Casecati.
Escrupulizar — Uariauariaha.
Escala — Etapataqui.
Escrupulo — Uariauria.
Escaldada (mujer mala) — Catacua-
Escrupuloso — Uariauariaqui.
ritiarida.
Escuchar — Ijacabaca.
Escaldar — Pana.
Escudilla — Teta.
Escalera — Etapataqui.
Escudillar — Ura.
Escama — Bittiere.
Escudrifiar — Nimetupu.
Escamar — Bittieri.
Escuerzo — Uana.
Escamocho — Cabisa.
Escupidor — Acuedipusia aqui.
Escamonda — Catiucavijati.
Escupir — Acadia.
Escampar — Iratana.
Escurar — Eaputa.
Escandalizar — Idamabamere.
Escuro — Caputa.
Escandalo — Idamabamere.
Escumdizo — Ynputaua.
Escandaloso — Idamabaveaqui.
Escurridura — Ettida.
Escaiiuelo — Vaari.
Escurrir — Uruva.
Escapada — Vana.
Esforzar — Casatura.
Escapar — Vana.
Esfuerzo — Cazatura.
Escape — Vana.
Esmero — Inimetiria.
Escara — U curu.
Esofago —^Etsuricani.
Escarabajo — Sequi.
Espalda — Ebebacua.
Escarapela — Cajeviti.
Espantajo — Parapara.
Escarbadiente — Etsecanirutuqui.
Espantar — Ecuisa.
Escarbaorejas Ijacamirutuqui.
Espanto — Ecuisa.
Escarbar — Ebi, fiuviri.
Esparavan — Vivipa.
Escarchar — Yabaqui.
— 94 -

Esparramado — Quetse. Estada — Tsunutati.


Especie — Ejequie. Estado — Ejebutsee.
Especiflcar — Adebamere. Estallar — Chequequequiju.
Espectro — Batajaginamabatajaegi- Estallido — Chequequequi.
nama. Estampa — Emeya.
Especulador — Inime tupuaqui. Estampido — Pututaisa.
Espej ear — Tiqaidaha. Estangurria — Vire.
Espeluznarse — Isasa. Estar — Ani.
Espera — Quinati. Estaresa — Viriri.
Esperanzar — Quinatimere. EstAtua — Eccueyane.
Esperar — Quinatiigua. Estatura — Dame, baru.
Esperezo — Cariruti. Este, esta, esto — Rie.
Esperma — (liquido) — Etseri, mi- Este vado — Uasipenu.
didaha. Estercolar — Maria.
Espesar, espeso — Duca Estfiril — Cabacatibaecua.
Espetera— Chumu. Esterilidad — Cabacuatima.
Espet6n — Rutu. Esterquilinio — Jiji.
Espiar - - Ijacabaca. Estertor — Tarara.
Espiga — Esa. Estiercol — Jiji.
Espigar — Esaha. Estila — Ejiriquini.
Espina — Acuija. Estima — Iyuepe. •
Espinar — Aouijaquini. Estimar — Iyuepe.
Espinazo — Ebebacuatsau. Estio — Maranqueda.
Espinoso — Acuijaqui. Estirar — Tupi.
Espirante — Guanida aqui. Estir6n — Timebari.
Espirar — Guanida (oler). Estomacal — Arasacaqui.
Espiritu — Yatanana. Estomago — Arasaca.
Espiritualizar — Nitiamaquienetid- Estorbar — Pere.
yaj"- Estorbo. — Pere.
Esplendidez — Ayqui. Estornudar — Echuiju.
EspolAn — Edana. Estornudo — Echiu.
Esponsales — Cametseneti. Estotro, estotra — Jume.
Esposo, esposa — Eave, euane. Estrafalario — Jupujupe.
Espulgar — Biabiaha. Estragar — Casicati.
Espuma — Uba. Estratagema — Yanacanacuancuan.
Espumadera — Ubaquemiqui. Estrazar — Pijisa.
Espumar — Ubazuru. Estrechar — Patsa virida. ^
Espumarajo — Etsuricanibaeze. Estrechez — Patsa virida.
Espundia — Pusese. Estregar — Acua.
Espurio — Yanacanababani. Estrella — Purari.
Espurriar — Cuisu. Estremecer — Batajaejinama.
Esputo — Ecuedi. Estrena — Tsume.
Esqueleto — Etsandiara. Estrenar — Tsume.
Esquilar — Esuju. Estreiiir — Dumitadata.
Esquina — Etsucu. EstrSpito — Pututa.
Esquivez —Yanacanaguanaguanani. Estrujar — Tizi.
Esquivo — Yanacanaguanaguana- Estiiprador — Jajaaqui.
niaque. Estuprar — Jaja.
Estable — Yacabaecua. Estupro — Jaja.
Estaca — Yuru. Estuche — Equiniqui.
Estacada — Yuruetataqui. Estudiar — Quirica.
Estacazo — Yurutata. iistupefacto — Nimeaputaneti.
Estupendo — Attucararaisa. Exentar — Eyaju.
Estuprar — Jaja. Exento — Eya.
Etcetera — Baru. Exequias — Mayueru.
Eternidad — Terebaccua. Exhalation — Puraritizuqui.
Eteromancia — Mapisi. Exlialar — Puraritizu.
Etesa — Tuenidia. Exhortation — Eccueja.
Etiqueta »— Muia. Exhortador — Eccueja.
Eunuco — Ecacaquemi. v Exhortar — Eccueja.
EvacuAr — Isama. Exhumacidn — Rure.
Evadir — Viitu. Exhumar — Rure.
Evangelizar — Jesucristo ja yama y Exigencia — Puti.
sara. Exigir — Putiju.
Evaporar — Benadiru. Eximir — Jaque.
Evidencia — Adeba. Existencia — Iyumata.
Evidenciar — Adebamere. Existir — Ani.
Evitable - Viitutaqui. Exonerar — Jaeque.
Evitar — Viitu. Exorbitante — Inama.
Exabrupto — Bajemayana. Expatriarse — Uajaca.
Exacto — Canaruti yda. Expectation — Ijacabaca.
Exagerar — Cadyama. Expectorar — Tacuazacuaha.
Exagerativo — Cadyamaqui. ExpediciAn — Cuare.
Exaltar — Casumiti. Expedite — Inaruma.
Examen — Adenaru. Expeler — Ecuadyamaha.
Examinador — Adenaruaqui. Expender — Etica.
Examinar — Adenaru. Experiencia — Apuisama.
Exangue — Amima. Experimental- — Apuissamaha.
Exunime — Inaruma. Experto — Apuisamaaqui.
Exasperaci6n — Idunsa. Expiar — Paru.
Exasperar — Idumaha. Explanar — Ruma.
Excavar — Puruti. Explayar — Dere.
Exceder — Rucuida. Explication — Piecue.
Excelencia — Rucuida. Explicar — Piecua.
ExceUo — Rucuida cuita. Exploraci6n — Cuajiti.
Excepcidn — Pesu. * Explorar — Cuajiti.
Exceptuar — Pesu. Exponer — Adyea.
Excesivo — Rucuida. Exporter — Catiati.
Excitar — Jaru. Expresar — Canapica.
Exclamaci6n — Nijucna. Expresidn — Canapie.
Exclamar — Nijucna. Exprimir — Tizi.
Excluir — Pesqju. Expulsar — Ecuayamaha.
Exclusiva — Pesu. Expurgar — Jaja.
Excrecencia — Muti. Exquisite — Uriaya.
Excremento — Dumi. Extasis — Nijucna.
Excretar — Dumi. Extensi6n — Ejutupu.
Excusa — Chive. Extender — Pija.
Excusable — Chivetaqui. Extenuaci6n — Jime.
Excusador — Cachivetiaqui. Extenuar — Jime.
Excusar — Chive. Exterior — Idure.
Execraci6n — Cuitapeta. Exterioridad — Riepiji.
Execrador — Cuitapetaqni. Exterminador — Tuamaqui.
Execrar — Cuitapeta. Exterininar — Yuamaha.
Exencidn — Eya. Extemo — Diaqueju.
— 96 -

Extincion — Inaruma. Familiar — Madeca.


Extinguir — Inaruma. Familiaridad — Madeca.
Extirpar — Chicuaresa. Famoso — Yuneri.
Extorsi6n — Capujarati. Famulo — Emerequi.
Extracto — Natizi. Fanatico — Cuarequi.
Extraer — Natizi. Fanfftrria — Cuauda.
Extranjero — Pupe. Fanfarrdn — Cuauda.
Extrafiar, extrafio — Bape. Fanfarrina — Nimejumudama.
Extraordinario — Diaquepiji. Fantasia — Vecatana.
Extravagante — Eada. Fantasma — Mapisiqui.
Extraviar — Cujisa. Fara — Bacuapa.
Extravlo — Cujisa. Faramaila — Jicacaisa.
Extremar — Raruraru. Fardo — Epiruri.
Extremo — Raruraru. Farfant6n — Tsaburiburi.
Extreflir — Dumitadata. Farfulla — Anayuama.
Exuberancia — Ayda. Farfullar — Anayuamaha
Exulcerar — Pututa. Farol — Vecada, vecabaro.
Farolear — Etsehaqui.
Farota — Dajida..
F Farrago — Rucua rucua.
Fastidiar — Viria.
Fabrica — Eaquique.
Fastidio — Viria.
Fabricar — Eaquiqueju.
Fastidioso — Viria.
FAbula — Tericueja.
Fatal — Nerecada.
Facil — Ibedama.
Fatidico — Mapisiqui.
Facilidad — Bere.
Fatiga — Canatere.
FAcilmente — Beretseve.
Fatigar — Canatere.
Factible — Beretaqui.
Fiituo'— Inimema.
Facultad — Inime.
Favor — Canerecati.
Facundia — Anaqui.
Favorecer — Canerecati.
Facundo — Anaqui.
Faz — Ecuejiquini.
Fachenda — Muyamuya.
Fe — Ejeme.
Facliendear — Muyamuyaha.
Faena — Camereti. Fealdad — Batiquibijidama.
Fagina — Quere. Feble'— Jlmi! jimi.
Faisftn — Vivipa. Fecundar — Juajuiju.
Faja — Etimaquerequi. Fecundidad — Juaqui.
Fajar — Etimaquere. Fecundo — Juaqui.
Falacia — Pusia. Fechoria — Venidama.
Falangia — Acuibiti. Felicidad — Nimeji.
Falaz — Muyamuyaqui. Felicitar — Nimejiju.
Falcinelo — MagitA. Feliz — Nimeji.
Falda — Equechiquini. Felizmente — Nimejitseve.
Falible — Camay atiaqui. Femenilmente — Bijizeri.
Falscar — Inequedyamaha. Fementido — Quejenetima.
Falsedad — Pusiamama. Fenecer — Inarumaha.
Falso — Pusiamamahaqui. Feo — Inama.
Falta — Acacha. Feiacidad — Inaque.
Faltar — Acachaa. Feraz — Inaque.
Faltriquera — Sitara. Fermentation - Taza.
Fallecer— Maju. Fermentar — Tazana.
Fama — Yuneri. Fermento — Tazana.
Familia — Madeca. Ferocidad — Nime idama.
— 97 —

. Ferocidad — Inimeducu.- Fingir — Chive.


Fertil — Mijida. Kinito, finita — Tereaqui.
Fertilizar — Mijidaha. Fino — Recueta quina.
Fervor — Inimeducu. Finura — Recueta qnina.
Fervoroso — Inimeducu. Firma — Ebacani.
Fervorizar — Inimeducu. Firmamento — Purariquiniqui.
Festejai' — Cuitabacati. Firmar — Ebacaniza.
Festin — Cuitabacati. Firme — Pannu.
Festividad — Chine. Fisonomia — Ejigu.
Fetidez - Ibida. Flaco — Uchuri.
FGtido — Ibida. Flaquear — Castere.
Feto — Maqui. Flaqueza — Castere.
FetOi- — Ibida. Flato — Cacujati.
Fiador — Eimevequ6. Flecha — Pia.
Fiambrar — Araquiquiju. Flechador — Piaqui.
Fiambre — Earaqui. Flechar — Tecua.
Fiambrera — Earaquiquini. Flechero — Tecuaqui.
Fianza — Eimevequi. Flema — Ecuedipann.
Fiar — Eimevequiju. Flemon — Ebujutsu.
Ficci6n — Tacuari. Fletar - Netsugeti.
Fidedigno — Ejeeneguasataqui. Flete — T s u g e .
Fidelidad — Ejeeneguana.
Flexible — Ure.
Fiel— Ejeeneguana.
Flogear — Diaicuina.
Fiero — Quijanti.
Flogedad — Diaicnina.
Flerro — Verime.
Flojo — Diayda.
•/I Fiesta — Chineunuda.
Flor — Saisa.
Figura — Emeya.
Florear — Saisaati.
Figurable — Emaya autaqui.
Florecer — Cavituti.
Figurar — Emeyaha.
Floridamentft— Cavitsutitseve.
Fijaci6n — Jaru.
Flotante — Betsa.
Fijar — Jaru.
Flotar — Betsa.
Fijo — Jaru.
Fluctuar — N u b i g e r i nUvigeri.
Fila — Baca.
Fluir — Uri.
Filamento — Jira.
Fluxidn — Tecuatecu.
Filandria — Tipi.
Fojo — Sabisabi.
Filantropia— Quiyueti.
Fogata — Tetete.
Filanti-6pico — Quiyuetiaqui.
Filarminico — Inime biji. Fogonazo— Pneque.
Fiiiacidn — Juracana. Fogosidad — Puti.
Filial — Ebacuaja. Foja — Jata.
Filiar — Juracuana (Yuracuana?). Foliculo — Ecacaquini.
Filo — Cueru. Foll6n — Yuama.
Filtracidn — Yuri. Fomentar — Inimetiana.
Fin — Inaruma. Fomento — Inimetiana.
Finado — Emaju. Fondear — Dedaha.
• Finalizar — Inarumaju. Fondeo — Deu.
Fin&lmente — Inaruma. Fonge — Cujatana.
Finamente — Mumi. Foragido — Eyequi.
Finar — Maju. Forastero — Pupeque.
Finchar — Muja. Forcejo — Quinatti.
Fingidamente — Chivetseve. Forcejudo — Nimepajuda.
Fingido — Chiveaqui. Forjar — Muya.
Tomo XII Forma — Eaqui.
11
98 —

Formal — Muyupiji. Frondosidad — Jujuda.


Formar — Cuejana. Frondoso — Jujida.
Formidable — Bata bijidamaqui. Frontuda — Quejiquiniarida.
Fornicacidn — Paza paza. Frotar — Tacua.
Fornicante — Ribu ribu. Fructilicar — Dane.
Fornicar — Paza paza, quijanati. Frugalidad - Arape.
Fomido — Pajuipiji. Fruici6n — Nijupureama.
Forquilla — Chumu. Frustrar — Quinatijaca.
Forrar — Tibetaha. Fruta — Acuicaca.
Fortalecer — Tijuoa. Fruto — A y qui.
Fortaleza — Titunuda. Fuego — Etiqui.
Fortificar — Canasiriju. Fuelle — Ejijaqui.
Fortuna — Pieju. Fuente — Erique.
Forzado — Casatura. Fuera — Idure.
Forzoso — Cazatnra. Fuerte — Casada.
Fosco — Pasau. Fuerza — Caza.
Fracaso — Cadiati. Fuga — Putisa.
Fracciin — Patsa. Fugar — Putisa.
Fractura — Raquetana. Fulano — Becaya.
Fracturar. — Raquetana. Fulgente — Pupida.
Fragancia — Ivimeda. Fulgor — Veca.
Fragante — Tizara. Fulgurar — Saririju.
Fragil — Epucu. Fulica — Guanasa.
Fragilmente — Epucu tseve. Fumador — Umajaaqui.
Fragilidad — Epucu. Fumar — Umajaha.
Fragmento — Ecuesi. Funcifin — Tita.
Fragoso — Jicada. Fundara — Sitara.
Fragua — Etijaqui. FundacWn — Jutibu.
Francamente — Perematseve. Fundador — Jutibuaqui.
Franco — Tipema. Fundamentar — Epuchaju.
Franquear — Canerecati. Fundamento — Epucha.
Franqueza — Canerecati. Fundar — Pucha.
Fraterna — Camureti. Fundir — Urisa.
Fraterno — Tuatsevequie. Filnebre — Vipuchiju.
Fratricida — Quieti. Funesto —Nime diru. %
Fratricidio — Quieti. Furia — Nijuamicua.
Fraude - Muya muya. Furioso — Nijuamicuaqui.
Frazada — May cha. Furor — Nijuamicu.
Frecuencia — Yudigidijidya. Fiitil — Iyuepe.
Frecuente — Yudigidijidya.
Freir — Cuararaisa.
Frenesi — Quijanati. G
Frente — Equeti.
Fresco — Baahada. Gacho, gacha — Vipuchita.
Frescura — Batiti. Gajo — Esepara.
Frezada — May cha. Gala — Cabagegeti.
Frialdad — Ducucu. Galan — Jatada.
Friega — Sicui. Galantear — Jatadaju.
Frio — Bada. Gal A pa go — Dati.
Galardon — Tsuje.
Friolento — Baatsumudama. Galardonar — Tuje.
Friolera — Yueneriama. Galbano — Diaicada.
Frito — Ecuararaysa. Gallardear — Zatitidaju.
99 —

Gallardia — Zatitida. Gata — Misi epuna.


Gallardo — Zatitida. Gato — Misi deca.
Gallina — Tacure. Gavasa — Epuna uchaquiarida.
Galliuero — Tacurenaruqui. Gaveta — Epuna uchaquiarida.
Gallo — Tacuredeca. Gavilan — Vivipa.
Gam a — Zina. Gavilla — Quere.
Gamo — Zinadeca. Gaviota — Tarama.
Gamuza — Yarapasa. Gazmol — Puta puta.
Gana — Aracara. Gaznate — Erumu.
Ganar — Aracana. Gazuza — Aracaracuita.
Gancho — Chumu. Gemelo, gemela — Betajara.
Gangoso — Evicaniquisarati. Gemido — Canageti.
Gangrena — Zaaacacatsu. Gemir — Nijupa.
Gangrenarse — Evicaniquisarati. Generacidn — Aracana.
Gangueo — Evicaniquisarati. Generalizar — Comazejiju.
Ganoso — Cara. Generosidad — Tipema.
Ganso — Juje. Generoso — Tipemaaqui.
Ganzua — Tericueja. Genio — Cajacati.
Gaftido — Quequietere. Gente — Ecuita.
Ganir — Quequietere. Gentil — Utzama.
Gafiote — Etsuricani. Gentilidad — Utzama.
Garapita — Edderuquie. Gentilizar — Utzamaju.
Garapito — Enayuare. Gentio — Caradati.
Garboso — Tatitida. Genuflexion — N u y u .
Garbullo— Catiananasati. Gerifalte — Vivipaviri.
Garceta — Tautau. Germinar— Burara.
Gardufia — Ibazebe. Gestero — Uvenahaqui.
Garfa — Emetucuzapara. Gesto — U v e o .
Garfear — Oheve. Gigante — Cuiducuido.
Gargageada — Ecuedipanu. Girar — Cueti.
Gargajo — Ecuedipanu. Giro — Cuiti.
Garganechon — Erumu. Glindula — Cuidi.
Garganta — Erumu. Gloria — Inequeneri.
Gargantilla — Erumu irene. Gloriarse — Nijupureama.
Girgara — Cajucuati. Glotin — Dajicada.
Gargarismo — Yiria. Glotonear — Dajicadaju.
Gargarizar — Cajucuati. Glotoneria — Dajicada.
Garguero — Erumu. Gobernar — Cucuadisiati.
Garra — Tabu. Gobio — Yaurupi.
Garrifinar — Teca. Goce — N i m e j i .
Garramar — Chiri. Gola — Etsuricani.
Garrapata — Becuiji. Golondrina — Churu.
GarriJn — Edana. Goloniro — Nijuvenana.
Garrotazo — Miri. Golosear— Cuajadaquevijida.
Garrote — Emiriqui. Golosina — Aynacaji.
Garrotear — Emiriquiju. Goloso — Aynacajiaqui.
Garrotillo — Eru. Golpe — Tata.
Garza — Tuti. Golpear — Tata.
Gastable — Aputasataqui. Gollete — Tui.
Gastado — Aputaisa. Goma — Emadi.
Gastar — Aputaisa. Gomosidad — Madiqu6.
Gasto — Aputaisa. Gonorrea — V i r e .
— 100 —

Gordazo, gordaza — Epezizi. Gritar — Cliachacha.


Gordo, gorda — Jujida. Griteria — Chacha.
Gordura — Tserida. Grito — Queque.
Gorgeador — Tsuripetsuripeaqui. Griton — Quequeaqui.
Gorgear — Turipeturipea. Grosca — Bacuapa.
Gorgeo — Tiyripeturipe. Grosaria — Barereca.
Gorgojo — Muju. Grosero — Camuytimaaqui.
Gorgoritear — Zarara zarara. Grosor — Tsacaqui.
Gorrin, gorrina — Cupipana. Grosura — Uu.
Gorrista — Baduju. Grueso, gruesa — Arida.
Gorro — Churn. Gruflido, grunir — Camureti.
Gorrona — Pasapasa. Grupada — Tunu.
Corronazo — Badujajuaqui. Grupo — Cajaqueti.
Gota — Patata. Gruta — Etiveru.
Goteado — Patata. Guacamayo — Nara.
Gotear, gotera — Patata. Guachapear — Teteju.
Goterdn — Cadiqui. Guadua — Bejina.
Gotoso — Tsanaqui. Guadual — Bejinaquine.
Gozar — Buriburiju. Guantada — Paja.
Gozo — Buriburi. Guapear — Pererecadamaha.
Gozoso, gozosa — Buriburi. Guapeton — Pererecadamaqui.
Gracejo — Tanabijida. Guapo — Pererecadama.
Gracia — Inime. Guardador — Enaruqui.
Graciosamente — Inimetseve. Guardar — Naru.
Graciosidad — Raru. Guarda, rio — Quaji.
Gracioso — Anabijidaaqui. Guardoso — Enaru.
Grada — Etapataqui. Guarida — Eaniqui.
Grajo — Ueuzana. Guava—Enapa.
Grama — Bacuapavari. Guayaba — Tsacute.
Gramal — Bacuapavariquini. Guedeja guedeja —Etsarudecaca.
Grana — Tsucacaqui. Guermeses — Cujuti.
Granar — Tsucacaquiha. Guerra, guerrear — Camaqueiti.
Grande — Arida. Guerreador — Camaqueifiaqui.
Grano — Iruru. v Gula — Ebamere.
Granoso — Iruruaqui. Guiador — Ebamerequi.
Grasa — Etseri. Guiar — Bamere.
Grasiento, grasienta—Etseribuqueji. Guifiador — Ezuruqui.
Gratification — T s u g e . Guifiar, guinada — Tsuru.
Gratificar — Tsuge. Guirigai— Cajututusati.
Gravamen — Inimeidu. Guirnalda — Corona.
Gravar — Inimeidu. Guisante — Jiujiu.
Gravedad — Bipuchiu. Guisar — Tapa.
Graznar — Que que tere. Guiso — Tapa.
Greda — U y u uyu. Gurrumina — Ejadyama.
Gresca — Anau. Gurrumino — Ejadyamaqui.
Grieta — Yanaburi. Gusanera — Tsujuaqui.
Grigallo — Cuareu. Gusano — Tsuju.
Grillo — Ajari. Gusaran — Cuti.
Grima — Emuba. Gustar — Tsen.
Griz — Pasau. Gusto — Tsen.
Grita — Chacha. Gusto — Jii.
— 101 —

H Helera — Upati.
Helo — Ver Elo.
Ha, A, liaber— Ju. Hembra — Epima.
Hibil — Adenaru. Hemorragia — Amipusia.
Habilitaci6n — Juracama. Hemorroida — Acana.
Habilitar — Juracama. Hendedura — Buri.
Habitar — Ani. Hender — Buri.
Hiibito — Inadyayuadya. Hefiir — Paja.
Habla — Ana. Hepatia — Etacuau-jeje.
Habladurla — Anaydama. Herbaje — Jiji.
Hablar — Ana. Herbar — Sapa.
Hablilla — Anaydama. Herbecer — Burara.
Hacendera — Carireti. Herbolada — Uaca.
Hacer — Aha. Herboso — Nutsaquini.
Hacia — Ejequeja. Heredado — Esana.
Hacienda — Aiila. Heredero — Metsene.
Hacinar — Yudya quedya. Herencia — Metsene.
Hacha — Yudya quedya. Herida — Esacua.
Hacliear — Cuere. Herir, herido — Sacua.
Halagar — Dianaha. Hermafrodita — Epunadeca.
Halago — Diana. Hermanar — Ejiqnijn.
Halcin — Tabe. Hermano, hermana — Ejuquie.
Haliento — Aracara. Hermosear — Juqueneriju.
Halito — Cana. Hermoso, hermosura — Juqueneri.
Hallar — Dadi. Hernia — Aniani.
Hamaca — Ebadequi. Herpes — Putiaputa.
Hambre — Aracara. Herramienta — Ay.
Hambriento — Araaraqui. Herreria — Tacatacactare.
Harag&n — Diayni. Herrero — Tacataqui.
Haraganear — Diayni.
Herrin — Verimi dumi.
Harina — Emive.
Hervir, hervor — Petutu.
Harinoso — Epurire.
Hetica — Jime.
Hartar — Nijnquijn.
Hetico, hetica — Jimeaqui.
Harto — Nijuqui.
Hez — Cadi.
Hasta — Ejetupu.
Hibrido — Ejuzicua.
Hastio — Bacarama.
Hidra — Bacnapa (ja ?).
Hatear — Nuca.
HidrocSfalo — Cubita.
Haz — Quere.
Hidromancia - r Emapisi.
Hazafia — Agida.
Hidr6pico — Emujaqui.
Hazmereir — Tsamere.
He — Ejebucha. Hiel — Epatse.
Hebra - Tibipidia. Hielo — Bize.
Hechiceria — Equijanati. Hierro — Varime.
Hechizar — Equijanatiju. Higuera — Ecui.
Hechizo — Equijanati. Hijastro — Ebacua puji.
Hecho, hechura — Cati. Hijo — Ebacua.
Hedentina — Ibida. Hilacha — Tapuzapu.
Heder — Ibidaju. Hilado - Ettari.
Hedor — Ibida. Hilador — Ettariqui.
Hilar — Jari.
Hediondez, hedionao — Ibidaju. Hilo — Eduqui.
Helada — Bize. Hincadura — Enubi.
Helar — Bizeju. Hincar — Nubi.
— 102 —

Hinchado — Equiji riaguanati. Hospederia — Nitimeriqui.


Hinchar — Muja. Hospedero — Nitimereaqui.
Hinchaz6n — Tutsu. Hospital — Majuettare.
Hipar, hipo — Tsudu. Hospitalidad — Canetimereti.
Hipocondria — Emuja. Hostal — Etsugequiettare.
Hipocresia —"Inimejuti. Hostiario — Eaquique.
Hip6crita — Inimejutiaqui. Hostigar — Dijima.
Histfirico — Nerere. Hostilizar — Cacuarenanati.
Hocico — Evimunu. Hoy — Riquieveca, Kiaddio.
Hogar — Ettiquicuere. Hoy a — Cani.
Hoguera — Ettete. Hoyo — Cani.
Hoja — Acuijaqul. Hozar — Vena.
Hojarasca — Acuijaquicuana. Hueco — Jaratara.
Hojear — Jatape jatapea. Huelgo — Beji.
Hola - Jua! Huella — Evachicuare.
Holgaz&n — Diaycada. HuArfano — Esanaquie.
Huero — Yanca.
Holgazanear — Diaycadaju.
Huerta — Ejita.
HoUar - Tijitijiju.
Hueso — Etsau.
Hollejo — Bitibejeda.
Hueva — Ize.
Hollin — Guanijididi.
Huevera — Eca.
HombrachAn — Muijda.
Huevo — Eca.
Hombre — Deca.
Huida — Guana.
Hombro — Yaracaca.
Humadera — Guani.
Homicida — Ecuitayequi.
Humanar — Tatitidaju.
Homicidio — Equitaese.
Humano — Tatitiquida.
Honda — Vuiviu.
Humear — Guaniju, guaniiru.
Hondo — Deda.
. Humedad — Timeda.
Hondura — Deu.
Humildad — Ecamuiti.
Honestamente — Canarutitseve.
Humilde — Camuyti.
Honestidad — Canaruti.
Humillaciin — Camuyti.
Hongo — Ju. Humillador — Camuitiaqui.
Honor — Camuiti. Humillar — Camuiti
Honra — Yuneri. Humo — Guani.
Honrar — Muy. Humor — Cajacati.
Hopear — Bidubiduyu. Humorada — Cajacati.
Horadar — Titaca. Humorado — Jietena.
Horizonte — Vecada. Hundible — Cuamicuami.
Horma — Epiequi. Hundir — Cuami.
Horraiga — Puqui. Hura — N i c o .
Hormiga de palo santo — Anani. Huracan — Jabubu.
Hormiga — Albuna. Hurafio — Casaflati.
Hormiga policia chica — Umanana. Hurgamandera — Ecadya.
Hormiga Cuqui — Tepatse. Hur6n — Uazeze.
Hormiguear — Putsutsu. Huronear — Uazezecho.
Hormiguero — Puquiquini. Hurtable — Chiritaqui.
Horqueta — Chumu. Hurtar — Chiri.
Horquilla— Tepe. Hurto — Chiri.
Horrendo — Pucururu. Hunada — Dada (?).
Horriblemente — Pucurutseve. Humear — Guaniiru.
Horrorizar — Pucururu. Huso — Dada.
Hosco — Teveu. Hutia — Abananari.
Hospedar — Netimere.
J Impavido — Camubatimabacua.
Impecable — Ucha utaquima.
Ibice — Yarapaza. Impedido — Bicaca.
Ibis — Sirite. Impediments — Bicaca.
Icor — Ebutsunacaya. Impedir — Bicacaha.
Icteiicia — Canaytiuri. Impedir — Benini.
IctiOfago — Jaccama. Impenetrable — Ipene.
Ida — Cuau. Impenitencia — Inimebacuina.
Idea — Jarasa. Impenitente — Inimebacuina.
Idear — Jarasa. Impensado — Adebama.
IdOntico — Batapizi. Imperfection — Pesu.
Identilicar — Batapiziju. Imperio — Ricua.
Idioma — Yana. Impertinencia — Abacadyama.
Idiota — Yanaruma. Impetu — Chicuare.
Idolatra — Yanacanamuy. Impiedad — Canerecatibacue.
/ Impio — Chicuare.
Idolo — Bataquimaque.
Implacable — Abacadyama.
Idomeneo — Yuimaqui.
Implorar — Quimepati.
Ignominia — Yumeriama.
Imponderable — Inime ebare.
Ignoraacia — Inaruma.
Imponer — Uracanasa.
Ignorante — Inaruma.
Importancia — Inimemetse.
Ignorar — Inarumaju.
Importante — Inimemetseju.
Igual — Batapizi.
Importe — Inimemetse.
Igualar — Batapiziju.
Importunar — N e r c a .
Igualdad — Batapizi.
Importuno — Nercaqui.
Iguana — Dabuchere.
Imposibilidad — Ejebutsee.
Ijada — Eperecatsenana.
Imposibilitar — Ejebutseha.
llegitimo — Pasabau. Imposible — Ejebutse.
Illcitamente — Visutadatseve. Impostor — Fusiapusiaqui.
Ilicito — Visutada. Impotente — Inaruma.
Iluminaci6n — Veoa. Imprecation — Chata.
Iluminador — Evecaqui. Imprecar — Chata.
Iluminar — V e c a . ImpresiOn — Bayajiujiu.
Ilusion — Jiujiu. Impresionar — Bayajiujiuju.
Ilustrar — Vecaisa. Imprevisidn — Yanacanaacaucuau.
Imagen — Emeya. Imprevisto — Yanacanacaucuau.
Imaginaci6n — Ecueyane. Improperar — Capujeti.
Imaginar — Cueyana. Improperio — Capujiti.
Imaginario — Cuyane. Impropio — Jiujiu.
Imbuir — Nimeseca. Improporcionado — Tacara.
Imitable — Cumazeji. Improvisar — Abayautia.
Imitar — Cumazejiju. Imprudencia — Cheve.
Impaciencia — Inime iduma. Imprudente — Cheveaqui.
Impacientar — Inime idumaju. Impudencia — Viyutada.
Impaciente — Inime iduma. Impudente — Viyutadaaqui.
Impalpable — Eviti. Impudicia — Anauama.
Impar — Repidia. Impildico — Anauamaqui.
Imparcial — Cuatsaguanatseve. Impureza — Ouau.
Imparcialidad — Cuatsaguana. Imputar — Paua.
Impasibilidad — Ujejebaccua. Inadvertencia — Idadama.
Impasible — Ujejebacoua. Inaguantable — Inetaquima.
ImpAvidamente — Camubatimatseve. Inalterable — Inetaquima.
Impayidez — Camubatima.
— 104 -

Inanimado — Yatananama. Incurable — Catupetitaquima.


Inapagable — Ticuata quima Incurioso — Apupuda.
Inapetencia — Tsamazama. Indagar — Bacadura.
Inaugurar — Yuijuju. Indebidainente — Cananatima.
Inaveriguable Cuagitima. Indecencia — Cabajeti idama.
Iocapaz — Eaquiama. Indecente — Cabajeti idama aqui.
Incauto — Cadaitima. Indecible — Adyaataquiquicama.
Incendiar — Suna. Indeciso — Yanaquima.
Incendio — Suna. Indecoroso — Muydama.
Incensar — Yiyu. Indefenso — Cacuarenanatima.
Incertidumbre — U n a uaria. Indemnizar — Cuarenuca.
Incesto — Cabizunariti. Independiente — Netunerema.
Incestuoso — Cabitsuaritiaqui. Independencia — Netunerema.
Incienso — Emadi. Indeterminado — Cabijitima.
Incierto — Uria uria. Indevoci<3n — Cabacatima.
Incisi6n — Cajiouiti. Indevoto — Cabacatima.
Incitaci6n — Jaru. Indicar —Nimecueja.
Inclinaciin — Pameme. Indicio — Nimecueja.
Inclinar — Pameme. Indiferencia — Bucuadyama.
Incluir — Tipe. Indiferente — Bucuadyama.
Incognito — Cabapeti. Indigena — Renazuu.
Incognoscible — Ecabapeti. Indigencia — Nerecada.
Incomodar — Uria. Indigestion — Tacuazanama.
Incomodidad, incomodado — Viria. Indignaci6n — Ecamureti.
Incomparable — Batape. Indignar — Camureti.
Incompasivo — Nerecabama. Indigno — Mudama.
Incomplete — Didia. Indirecta — Nimetupu.
Incomponible — Bajetaquima. Indirecto —Netiagee.
Incomprensible — Eadebaqniama. Indiscreci6n — Inimequiama.
Inconsideraci6n — Cacatsutima. Indiscrete — Inimequiama.
Inconstancia— Viria. Indispensable — Acuejatima.
Inconstante — Viria. Indisponer — Ajidamaha.
Incon table — Piebataquima. Indisposici6n, indispuesto — A g i -
Incontestable — Quemitsabaccua. dama.
Incontinencia — Catsuma.
Indistinto — Nimepe, si es vivo, si es
Incontinente — Catsumaaqui.
animado — Abape.
Inconvenible — Canimetima.
Inddcii — Nimeararadama.
Inconveniencia — Idaymama.
Indole — Nimectada.
Incordio — Cuidi.
Indolencia, indolente — Nimeata-
Incorporar — Uja.
dama.
Incorpdreo — Ecuitama.
Indomable — Isaanima.
Incorrecci6n — Cuatsaguanama.
Ind6mito — Isaanima.
Incorregible — Cuatsaguanama.
Inducir — Isara.
Incorrupcidn, incorruptible — Ririma.
Indulgencia — Nerecaba.
Incredulidad — Quejenetima.
Indulgente — Nerecaba.
Incruento — Amima.
Indultar — Nerecabaha.
Incuba — Diaque.
Industria — Inimequi.
Inculpable — Juchama.
lndustriar— Inimequiju.
Incultivable — Comeretimaha
Industrioso — Inimequiaqui.
Inculto — Cameretima.
Inefabilidad — Ejebujuquima.
Incumbencia — Enaru.
Inefable — Ejebujuquima.
Incumbir — Enaru.
Ineficacia — Tatitidama.
— 105 —

Ineficaz — Tatitida. Injusto — Idyaquedya


Inesperado — Quinatima. Inmaculado — Biyema.
Infalibilidad — Ejebuatiquima Inmediacion — Ecazitati.
Infalible — Ejebuataquima. Inmediato' — Ecazitati.
Infamador — Ebaqui. Inmortal — Aputabaccua.
Infamia — Ejebujuquima. Inmortalidad — Aputabaccua.
Infancia — Nanada. Inmortalizar — Aputama.
Infante, infanta — Nanada. Inmortiflcacidn — Viriama.
Infanticida — Carevetiaqui. Inmortificado — Viriama.
Infanticidlo — Careveti. Inmovible — Bucuma.
Infatigable — Canama. Inmundicia — Azicada.
Infatuar — Inimemaha. Inmundo — Azicadaqui.
Infecundo — Mema. Inmunidad — Inimebare.
Infelicidad — Mejidama. Inmutable — Azicuama.
Infeliz —. Mejidama. Inmutar — Azicuamaju.
Inferior — Jetie. Innato — Estau.
Infestar — Pasu. Innegable — Tiamamaataquima.
Inficionar — Nimequemi. Innominado — Bacanima.
Infiel — Sana. Innovaci6n — Etibune.
Inflerno — Ijama ettiqui. Innovar — Etibune.
Inflmo — Riepiji. Inobediencia — Nimeguanama.
Infinite — Terema. Inobediente — Nimeguanama.
InflamaciAn — Tutsutere. Inobservancia — Quinarumatima.
Inflamar — Tutnetere. Inobservante — Quinarumatimaa-
Inflar — Cuja. qni.
Inflexible — Rirudama. Inocencia — Inaruma.
Influenoia — Janasa. Inocente — Inaruma.
Influjo — Janasa. Inoportuno — Piejuama.
Ii)formaci6n — Nimebaca. Inquietador — Viriaju.
Informador — Nimebacaaqui. Inquieto — Viria.
Informal- — Nimebaca. Inquietud — Viria.
Infortunio — Mejidama. Inquinar — Pepa.
Infraganti — Zirarn. Inquirit- — Nimetupu.
Infructuoso — Inama. Insaciable — Isa.
Infusion — Ina. Insalubre — Inama.
Ingenio — Jucaqui. Insaludable — Chachabaccua.
Ingenuidad — Inequedia. Insecto — Aytsenatsena.
Ingle — Etuba. Insenescencia — Cabaitibaccua.
Ingratitud — Tipequi. Insensato — Inimema.
Ingrato — Tipequi. Insensible — Inimema.
Inh&bil — Adenarubaecua. Inseparable — Eperequi.
Inbabilitar — Juaacanasama Insepulto — Quijeveneti.
Inhonestamente — Juanausa. Insertar — Bacuaza.
Inhonesto — Jananama. Inservible — Caynamati.
Inhumanidad — Jatitiquidama. Insidiar — Ujeba ujeba.
Inhumano — Jatitiqnidama Insigniflcante — Iynepe.
Ininteligible — Inaruma. Insinuaci6n — Vecaisa.
Iniquidad — Jucha. Insipidez — Napada.
Injuria — Ebaqui. Insistir — Yaya.
Injuriador — Ebaquitaqui. Insolar — Guanaquina.
Injuriar — Ebequiju. Insolencia, insolente — Venidama.
Injusticia— Idyaquedya. ' Insomnio — Yumeiidia.
Tomo XII
I2
— 106 —

Insondable — Itieja. Intolerable — Amaacatima.


Insoportable — Vezataquima. Intransible — Junenitaquima.
Inspiration — Canabuiji. Intratable — Peacuita.
Inspirador — Canabuijiaqui. Intrepidez — Camubatima.
Inspirar — Canabuijiju. Intrepido — Camubatimaaqui.
Instable — Vlria. Intriga — Quejenetima.
Instancia — Riejurieju. Intrigante — Quejetimaaqui.
Instante — Apu. Intrincar — Cajicati.
Instar — Riejiriejuju Introducir — Repeage.
Instigaciin — Cati. Introducir — Nubimere.
Instigar — Patatasa. lntroductor — Nubia aqui, Repeaje
Instinto — Caadebati. •qui.
Instruccidn — Ebavitia. Intrusamente — Bayanubi.
Instruir — Bavitiaju. Intruso — Pezitana.
Instrumento — Verime. Intuiciin — Atada.
Insubordinacidn — Catsa. Inundar — Pezitana.
Insuficiencia — Etiaya. Inutil — Inama.
Insuficiente — Etiaya. Inutilizar — Inaha.
Insufiible — Inime lduma. Invadir — Putitananubi.
Insulso — Nepada. Invalidar — Iyuedamaju.
Insultar — Ugegeyaha. Invalido — Jime.
Insulto — Ugeyeya. Invariable — Cuaruna.
Insuperable — Cuarema. Invencidn — Etibune.
Intacto — Jajama. Inventar — Etibune.
Integridad — Equinarumati. Inviolable — Jajataquima.
Inteligencia — Inimequi. Inviolado — Jajama.
Inteligeute — Inimequi. Invocation — Qnisusati.
Inteligible — Inimequijutaqui. In vocar — Quisusati.
Intemperancia — Tuputsuama. Involuntario — Acaraqueama.
Intemperie — Diaquepijine. Ir — Cua.
Intention — Inime. Ira — Caracanima.
Intentona — Nimecataquima. Iris — Tajinia.
Interceder — Abacadyamaju Irrisidn — Ijariba.
Intereesi6n — Abacadyama.
Intercesor — Abaca adyamaqui.
Iniercut.ineo — Catupeti. J
Interns — Etsugequi.
Jabali — Guaburu.
lnteresable — Etsugequi.
Jabardear — Ejacu.
Interesar — Etsuquejiju.
Jabonado — Ejacu.
Intermedial- — Patia patia.
Jabonera — Jabonquini.
Intermedio — Patia patia
Jabonero — Jaboaqui.
Internacidn — Educuju.
Jactancia — Casumiti.
Interno — Edducuju.
Jadear — Canajeti.
Interpretaci6n — Ecueja.
Jagfley - Bey.
Interpretador — Ecuejaqui.
Jalde — Anada.
Interpretar — Ecuejaju.
Jalear — Chapacueja.
IntSrprete — Ecuejaqui.
JamAs — Ayjamacuita.
Interrumpir — Abacaisaju.
Jaqueca — Yuca ujeda.
Intervalo — Rejapa.
Jarana — Sicacada.
Intestino — Edumiti.
Jarra — Enaquini.
Intimacidn — Nerecuadisia.
Jaula — Ettare.
Intimar — Nerecuadisia.
Javan — Titemura.
10" —

Jeme — Tupu. Lascivo — Juchabijiaqui.


Jerga — Una. LAstima — Pee.
Jeringa — Tupu. Lastimar — Ujedaha.
Jeringar — Tupuouadiia. Latigazo — Uaoaviti.
Jeta — Yamaca. Lavadero — Utsaquini.
Jetudo — Yamaaqui. Lavar — Utsa
Jiba — Cajo. Leche — Atso.
Jibada — Ecajo. Legana — Zede.
Jiboso — Cajoaqui. Legafioso — Zedeaqui.
Jicara — Zetapiji. Legua — Emajaja.
Jocosidad — Zaza. Lejania — Apada.
Jocoso — Zazaaqui. Lejia — Timeda.
"Jornada — Etavi. Lentamente — Inimeque.
Jomal — Merezuve. Leila — Cuati.
Jorhalero — Mereyujequi. Lepra — Tuseda.
Joven — Nanada, eve ebari. Levantar — Vetizura.
Jovial — Nimequi. Leve — Sumamapiji.
Jubilo — Pureama. Ley — Cuadisia.
Judia — Yuiju. Liar — Risi.
Juego — Ijave. Libertad — Yinedema.
Juez — Ecuari. Libertad — Nerecaba.
Jugador — Ijaveaqui. Libre — Enerecaba.
Jugo — Enacaca. Libro — Quirica.
Juguetear — Ijaveaqui. Licencia — Cueja, jana.
Juicio — Adeba. Licitamente — Utaquique.
Juicioso— Adebaaqui. Lidiar — Quinaquinati
Junta — Erada. Liebre — Inica.
Juntura — Esipita. Liendre — Eca.
Juventud — Esirima. Lienzo — Una
Liga — Raji.
Ligar — Risi.
L Ligeramente — Venida.
Ligero — Venida, bibada.
Labrador — Mer eaqui. Limar — Ijaja.
Lacrimosa — Panacana. Limitar — Tupuju.
Ladrar — Ricua. Limite — Etupu.
Ladron — Chiri. Limosna — Nerecaba.
Lagarto — Banacua. Limosnero — Nerecabaaqui.
Lago — Bey. Limpia — Bugema.
L&grima — Yatucacame. Limpiada — Bugeaquima.
Laguna — Bey. Limpieza — Bugemaju.
Lamentar — Quecque. Limpieza — Ebugema.
Lamento — Equeque. Lindo— Jda.
Lamer — Zqju. Linea — Tuyu.
Lana — Etsaru. Linear — Tuyuju.
Lancha — Cuaba. Liso — Pupida.
Langosta — Zei. Lobreguez — Apuda.
Languidez — Caztere. Lodazal — Dju uju.
LAnguido — Caztere. Lodo — Uju uju.
Lanudo — Zaruqui. Lombriz — Tiunu.
Larga — Cumuda. Lomo — Ebebacua.
Largar — Cumudaha. Lucido — Pupida.
Lascivia — Juchabijia.
— 108 —

Lucir — Pupidaju. Maldad— Jucha.


^Lujuria — Juchaviji. . Maldecir — Idamajanaha.
Lumbre — Vecada. Maldicion — Idamayana.
Lujurioso — Juchavijiaqui. Malhecho — Idamaca.
Lnminar — Vecadaha. Malicia — Idamabaca.
Luna — Badi. Maliciar — Idamabeju.
Luto — Busezeve. Malo — Idama.
Luz — Vecada. Malparida — Idamacuina.
Malla— Cacha.
LI Mamar — Susu.
Manantial — Muevea.
Llaga — Pusesa. Manco — Bibraque.
Llagar — Pusesaju. Mancha — Buge.
Llama — Juju. Manchar— Bugeju.
Llamar — Igua. Mandar — Cuadicia.
Llamo — Ruma. Mandon — Cuadinaqui.
Llega, llegar — Cuinana. (En el ori- Manga — Ebicani.
nal Llaga.) Mango — Etsure.
Llena, llenar — Ejecuuju. Manifestar — Bamere.
Llorar — Paa. Manjar —Educa.
Lloro — Canana. Mano — Emetucu.
Llor6n — Cananaaqui. Manojear — Quere.
Llover — Neiju. Manojo — Quere.
Lloviznar — Cazatsa. Manosear — Sabu.
Lluvia — Nei. Manoseo — Sabu.
Mansamente — Nimecuita.
Mansedumbre — Nimecuita.
M Manteca — Etseri.
liana — Biji.
Macear — Taca.
Maiioso — Bijiaqui.
Macilento — Yuimetere.
Marchar — Diru.
Miicula— Buje.
Marco — Verere.
Macho — Deca.
Marimacho — Decanimequique.
Machorra - Cabacatibaccua.
Mariposa — Apui.
Madeja — Eveuuque.
Mas — Anuca.
Madera — Aqui.
Mascar — Nacu.
Madrastra — Cuapujique.
Matador — Esequi.
Madre — Cuacu.
Matadura — Epida.
Madrugada — Apuapu.
Matar — l y e .
Madrugar — Apuapuju. Materia — Ebutsu.
Madrug6n—Vecacamajucabatiaque. Matrimonial- — Risi.
Madurar — Ejenane. Matrimonio — Risi.
Maduro — Ejenane. Matriz — Eaniquiqui.
Madurez— Ejenane. Mazo — Jucaquiquie.
Maestra — Epunabavitiayaque. Medicamento — Zamaquie.
Maestro — Bavitiaque. Medicina — Zamaqui.
Magestuoso — Muda. Medida — Tupu.
Magno — Arida. Medidor — Tupuaequiquie.
Magro — Obauba. MOdula — Etsapuna.
Maiz —Egique. Mejilla — Ebana.
Maizal — Egiquequini. Mejor— Idadiaque.
Mai — Idama. I Mejora — Mejemeje.
Malcomido — Idamacara
— 109 —

Mejorar — Mejemejeju. Mosquito — Zani.


Melancolico — Nimecasadama. Mucoso — Viji sucururu.
Melancolizar — Nimecasaadamaju. Muchacho — Ebacuapiji.
Mellizo — Sivi. Mucho — Usuada.
Membrana — Ebitiveizeda. Muerte — Maju.
Memoria — Nimearaquida. Muerto — Emaju.
Menos — Emaque. Mujer— Epuna.
Menstruaci6n — Ejui. Murcitiago — Vina.
Menstruar — Ejuiju. Murmullo — Licacada.
Mentir — Pusiaju. Murmurador — Igillaguanaaqui.
Mentira — Pusia. Murmurar — Igillaguanati.
Mentiroso — Pusiaqui. Muy — Diaque.
Menudear — Sumamapijia.
Meollo — Etsapuna. N
Merdoso — Asicada.
Merendar — Ara ara. Nacer — Cuinaza.
Mes — Badi. Nacido — Ecuinana.
Mezcla — Uja. Nada — Ayjama.
Mezquino — Inieda. Nadador — Vesaaqui.
Miedo — Muda, bagida. Nadar— Vesa.
Miel— Guaja. Nalga — Ettada.
Mierda — Dumi. Nariz — Ebi.
Miga— Ejara. Naufragar — Petutana.
Migaja — Ecuesiquie. Nausea — Capuseticara.
Mio — Equiquie. Nausear — Capuseti.
Mirada — Ba. Neblina — Zigeguani.
Mirar — Ba. Negar — Tiacarama.
Miserable — Nerecada. Negro — Tseveda.
Miseria — Nerecada. Nervio — Ejaruna.
Misericordioso — Nerecabaaqui. Nido — Eja.
Mismo — Tudia. Niebla — Zigeguani.
Mocedad — Eve ebari. Nieto — Yutsecuaque.
Moco — Uiji. Nieve — Viyeguani.
Modestia — Muyda. No — Ayjama.
Modorra — Vinuj uy aque Nocivo — Ojeda.
Mofa — Ejariba. Noche — Meta.
Mojadura — Enacata. Nombrar — Isara.
Mojar — Nacataha. Nombre — Bacani.
Moldar— Tupu. Norte — Cuegipa.
Molde — Tupu. Noticiar — Cueja.
Molestador — Ujedamerejoqui. Novilunio— Badinana.
Molester — Ujedamere. Nube — Puge.
Monstruo — Cabiruti. Nudo — Chuca.
Montana — Equique.
Moquear — Tizi. 0
Morar— Ani.
Mordedura — Caru. O — disyuntivo — Ni.
Morir — Maju. Obedecer — Nimeguana.
Murmurar — Ijillajiguanati. Obediente — Nimeguanaqui.
Moroso — Inimeque. Obice — Jachi.
Mortal — Majuaqui. Obligation — Inime.
Mortification — Ujeda. Obligar — Inimecamare.
— 110 —

Obsequioso — Inieda amaqui. Paga — Manutia.


Observar — Naaru. Pagar — Manutiaque.
ObstAculo — Tachi. Paisano — Ecue epujuque.
Obstinarse — Accarama. Paja — Yachi.
Ociosidad — Diagni. PAjaro — Upati.
Ocioso — Diaini. Pajita — Iguachupij.
Ocultar — Tena. Palabra — Yana.
Ocupaci6n — Mareju. Palidez — Anasuie.
Ocho — Euimichacalco. PAIido — Anasuie.
Odiar — Iguedamaju, ujedacanaiti. Palma — Juji.
Odio — Ujedacanaiti. Palmo — Emetuastupu.
Oeste — Igetinubiaque. Paloma — Veydeca.
Oido — Ijacaqui. Paloma — Veyepuna.
Oir — Ijacaquiju. Palpar — Aba.
Ojo —Yatnca. Palpitation — Tutuga.
Oler — Iru. Pantano — Enasapa.
Olfato — Iru. Panteon — Majuguini.
Oliscar — Ivivi. Pantorrilla — Euxitemu.
OlTidar, olvidado — Nime aputa. Panza — Dueniti, eyere.
Olla — Emaricaca. Papel — Quirica.
Ombligo — Zun. Parar — Yuneti.
Once — Tuncapeada aracana. Parasismo — Nimedira.
Onda — Viuviu. Pardo — Van.
Oportunamente — Pieju. Parecer — Buche.
Oracidn, orar — Nimetupu. Parecido — Bucha.
Orden — Idaque. Pared — Esipiqui.
Oreja — Ijaca. Parias — Tributo.
Orgullo — Casueniti. Par id a — Ecuinana.
Orgulloso — Casumitiaqui. Paridad — Bucha.
Orificio — Pusacani. Pariente — Atta.
Origen — Catibnti. Parir — Cuinana.
Orilla — Ecuatsa. Parla — Quisarati
Orillar — Cnatsaju. Parlador — Quisaratiaque.
Orin — Chipiroduni. Parlar — Isara.
Orinar — V i r a . Parpadear — Tapl.
Oro — Chipiroliquidaqui. Parricida — Tata iyeque.
Oruga — Etaena. Parricidio — Tata iyequique.
Orzuelo — Yatucapivi. Partir — Raro.
Oscuro — Apuapu. PArvulo — Evasuananadaque.
Ovillo — Puceca. Pasatiempo — Piejubare.
Ovillar — Pucasa. Pasear — Risaisaya.
Pasmar — Temudsa.
P Paso — Quese.
Pasto — Nudsa.
PAbulo — Ude eduqui. Fata — Jugepuna.
Paciencia — Iniemeiduju. Patalear — Capucacati.
Paciente — Inimeidujuaqui. Patear — Tibenetapa.
Pachorra— Bajadama. Pato — Jujedece.
Padecer — Inimeidu. Patrocinar — Ettena.
Padrastro — Etatapujique. Pausado — Venana, baccua.
Padre — Tata. Pausar — Venanama.
Padrino — Tata. Pavesa — Odejaru.
— Ill —

_ Pavo — Tedu. Pescador — Jaeaqui.


H/Pecado — Jucha. Pescar — Jaeati.
Pecho — Iyacua. Pescuezo — Tui.
Pechuga — Yacuatse. Pesquisar — Sare.
Pedazo — Ayipejo. Pestaua — Yatucasaru.
Pedernal — Timu. Peste — Ujeje.
Pedir — Baca baca. Peticiin — Bacabacara.
Peer — Quijiju. Pez6n — Utsuvitu.
Peinar — Riru. Piadoso — Idaaqui.
Peine — Yapere. Picada — Caru.
Peladura — Evite. Picazon — Vijida.
Pelear — Quinatiquinati. Piedad — Ida.
Pelecliar — Zericuina. Piedra — Tumu.
Peligrar — Idamajo. Piel — Evite.
Peligroso — Idamajuquiutaqui. Pierna — Enatsimare.
Pelota — Cuabu. Pinta — Veneaqui.
Pelotear — Cuabuijabeju. Pintar — Venevene.
Pelusa — Idsu. Pifia — Atsu.
Pellejo — Ebite. Piojera — Biaquini.
Pellizcar — Mudi. Piojo — Bia.
PelUzco - Mudi. Pisada — Enachi.
Pena — Capeinimeti. Pisar — Tapa.
Penacho — Zira. Pisotear — Neretapa.
Penar — Capeinimeti. Placer — Pureama.
Pendejo — Euana. Piano — Ruma.
Pendencia — Quinatiquinati. Planta — Vaisuenanaque.
Penetracidn — Aboba. Plantar — Vaha, va.
Penitencia — Inimebacuina. Plantilla — Cajipeti
Penitenta, penitente — Inimebacui- Plata — Chipiio.
Plutano — Bandare.
naqui. Plato — Peja.
Penoso — Masada. Playa — Mijiji.
Pensar — Adeba. Plegar — Nuca.
Pefia — Tumuebari. Plegaria — Bacabacati.
Peor — Idamacuita. Plenilunio — Cuareruda.
Pepita — Ecaca. Pleuresia — Uje.jeda.
Pequeftez — Sumamapiji. Pliego — Canucati.
Pequeilo — Sumama. Pluma — Ecatta.
Perder — Narumaisa. Plumero — Ududo.
Perdiz — Buni. Poblacidn — Upu.
Perd6n — Merecaba. Pobre — Nerecada.
Perecer — Tere. Podrir — Uri.
Pereza — Diaida. Polilla — Ettena.
Perezoso — Diaida aqui. Polucibn - Eti.
Perpendicular — Tuyu. Poner — Ya.
Perro — Chapa.
Perseguir — Nimejuana. Poniente — Igetinubiaque.
Persona — Ecuita. Popa — Ettibu.
Persuadir — Amere. Por — Ademe, itaque.
Pesadez — Bicueda. Porfla — Abatacama.
Pesadilla — Tabiju, ujeda. Porque — Tibu.
Pesado — Bicuada. PrSaica — Cuatsabija.
Pescado — Jae. Predicar — Catsabijiju.
— 112 —

Pregues — Maqui. Rallar — Ere.


Preguntar — Baba bacati. Rama — Yid, Guagua.
Preparar — Bageti. Raiuillete — Erada.
Presumir — Casumite. Rancio — Guanida.
Prevenido — Iguene cabajeti. RApidamente — Zereji.
Priesa — Bibada. RApido — Zereji.
Prieto — Ejeecqueani. Rapina — Chiri.
Primoginito — Yenene. Rasgar — Ziri.
Pua — Evi. Rata — Zatsucaiti.
Pudor — Visu. RatAn — Yete.
Pueblo — Epu. Rebajar — Butiamica.
Pulcritud — Bujemaque. Rebozar — Paquetana.
Pulcro - Bujema. Recibir — Quemi.
Pulido — Pupida. Recien — Yacua.
Pulir — Pupidajo. Recoger — Mepe.
PulsaciAn — Enijo. Recordar — Adebamere.
Pulsar — Mijuaba. Recrear — Nimesisa.
Pulso — Ebicana. Recreo — Nimesisa.
Punible — Catsataqui. Recto — Tuyu.
Punta — Ebitu. Recular — Tibeneaje.
Puntear — Duduyaque. Red — Cache.
Punzar — Jacua. Redondear — Cuareruda.
Pufiado — Jabu. Redondo — Cuareruda.
Puflo — Emetucupucaca. Reflejar — Vecaisa.
Pureza — Bugemacuita. Refresco — Baaisa.
Refrigerio — Baaisa.
Q Regalar — So, Jujema
RAgimen — Idaaqui.
Que — Aitibu. Regir — Idaju.
Quebrar — Pucucu. Registrar — Babare.
Quedar — Ani. Regocijo — Pureama.
Queja — A . Regresar — Ettinuca.
Quemar — Turuisa. Regiieldo — Cana.
Querer — Bijadaba. Rehusar — Bijudama.
Querido — Indaque. Reible — Zataqui.
Quien — Aira. Reir — Zataquijo.
Quieto — Yuani. Reja — Veririaqui.
Quijada — Erumu. Relucir — Pupida.
Quitar — Quemi. Rellenar — Yequienuca.
Quito — Quemi. Remangar — Evicauiiba.
Remar — Tarutaru.
R Remedar — Pie.
Remendar — Zipi.,
Rabia — A r , nijucamaiti. Remo — Etaruqui.
Rabioso — Nijucamaitiqui. Remolinarse — Subarere.
Rabo - Umibi. Remolon — Diaida.
Racimo — Inacama. Remordimiento — Nimecueja.
Racional — Adebaaqui. Rencor — Nimecanaiti.
Radio — Vecadaquetuyo. Rencoroso — Nimecanaitiaqui.
Raiz — Ultiri. Renir — Quinaquinati.
Raja — Patsa. Repetir — Anuca.
Ralo — Vecada. Repique — Dudo.
— 113 —

Reposar — Canaara. Salar — Guajadaha.


Reprender — Noreda. Salir — Quinana.
Reprimir — Inimetana. Saliva — Ecuedi.
Resbalar — Rivi. Salivar — Ecuedia.
' Rescoldo — Muruuqueda. Saltar — Putitana.
Resfriar — Bacaisa Salud — Majuma
Resfrio — Bandanubi Saludar — Isara.
Resina — Emadi. Salvaje — Capiniri.
Resollar — Casadacanajeti. Sanar — Chachaju.
Resonar — Pieya. Sancochar — Edducasapa.
Respeto — Emuiba. Sangre — Ami.
Respiracidn — Canajeti. Sano — Majuma.
Resplandor — Uda. Sarampidn — Pusere.
Restitution — Tianuca. Sarro — Buseseve.
Restituir Tianuca. Sarta — Jamatoro.
RetorcijAn — Esereraujeda. Satamis — Yechana.
Retumbar — Rararara. Satisfacer — Najara.
Revfe — Dunieque. Sauce — Zisicui.
Revocar — Zicuya. Secar — Raraisa.
Revolcarse — Meemee. Seco — Erara.
Ribetear — Picucua. Secreto — Ettena.
Rico — Nerecadama. Secundina — Une.
R I M - Quinatiti. Sed — Ijicara.
Ruron — Rebu, epecaca. Seis — Sucuta.
Rio — Exsepere. Sembrar — Va.
Risa — Zaaqui. Semen — Eti.
Robar — Chiri. Sencillez — Inime adebayama.
Rocio — Yabaqui. Send a — Eccari.
Rogar — Bacabacati. Senectud — Esiri.
Rojo — Pudeda, Chachada. Sentir — Upajn.
Romper — Pueu Sena — Diri.
Ronquear — Nereda. Sefial — Diri.
Ropa — Una. Seflalar — Dirijo.
Rubio — Tiquida. Separnr — Pireya.
Ruego — Bacabacati (• ^epulcro — Majucani.
Ruidoso — Zicacada. Sepultar — Papa.
Sequedar — Ura.
S Serenar — Yetana. >
Seriedad — Catyuda.
S&balo — Butzaqui. Serio — Catyudaaqui.
Sabafl6n — Oachibiji. Serpiente — Bajnapa.
Saber — Bave. Servir — M?re.
Sabor — Yatsacana. Seso — Yupa.
Saborear— Yatsanacajo. Si — Ejee.
Sabroso — Yatsacana. Sidra — Limon ebari.
Saca — Zictara ebari. Siete — Pacalco.
Sacar — Quemi. SUbar — Uria.
Saciar — Nijuquiju Soberbio — Casumiti.
Saco — Zitara. Sobre — Diaque.
Sal — Banu. , Sobriedad — Dajicadama.
Salado — Guajada. Sobrino — Ebacuapea.
Salamanqueja — Guaguabacua. Sobrio — Dajicadama.
Tomo XII i3
— 114 —

Sofocar — Cuacuamuri. Tabardillo —• Cuitanque.


Soga — Uju. Tacto — Camedaqueti.
Sol — Igeti. Tachuela — Clavomusama.
Soldar — Zipi. Talega — Sitara.
Solicitar — Canimecuejati. Talon — Cuachitana.
Solo — Tupidia, Tuta. TambiSn — Diadi.
Soltar — Dirusa. Tantear — Ababani.
Soltero — Cuanemaque. Tanteo — Ababani.
Sonar — Oapieti. Tafier — Dudo.
Sonido — Oapieti. Tapa, tapar — Tumu.
Sonrisa — Dajida. Tapia — Tata.
Sonrojar — Vipuchitana. Tap6n — Etumuqui.
Soniojo — Vipuchitana. Tarantula — Biccua.
Softador — Tabijua, Adebaaqui. Tardanza, taidar — Zumutati.
Sonar — Tabijuadeba. Tartamudear, tartamudq —Anatutai.
Sopapo — Emetucupucacatsubana- Techo, techar — Eysura.
capa. Tejer — Tatata.
Soplar — Cuja. Tela — Una.
Sorbo — Subiiji. Telarafla — Cayuveise.
Sordo — Iaabe, leave. Temblar — Chanu.
Sortija — Metara. Temer, temor — Muba.
Sospecba — Misida. Temprano — Ebaura.
Sospechar — Misidajo. Tend6n — Ejaruna.
Su — Tujaque. Tener — Ania.
Suavizar — Sabigabiha. >Tentacion — Idamamere.
Snbir — Zura. Tfentar — Idamamereja.
Sucio — Asicada. - Teftir — Ducueri.
Sudar — Veruru Terciana — Bara.
Sudor — Veruru. Tericik — Usu usu.
Suegro — Ettataquietuja. Terror — Ecuicha.
Suelo — Yan8, Yana. Testa — Yiuca.
Suefio — Vinu. Teta — Atsultimare.
Sufocar — Majumere. Tibieza — Diaicada.
Sufrible — Idujutaqui. Tiempo — Pieju.
Sufrir — Idujo. Tierra — Mechi.
Suicidio — Tutaquietiju. Tigre — Iba
Siiplica — Bacabaca. Timbal — Cumucumu.
Suplicar — Bacabaca. Timdn — Tibu.
Suplir — Tuputajo. Tinieblas — Apuda.
Supurar — Enacacaeti. Tio — Cucu.
Sur - Veni. Tiricia — Usuusu.
Suspiro, suspirar — Cana. Tiritar — Tadada.
Sustancia — Enacaca. Titubear — Varere-.
Sustcnto — Araara. Tizin — Etiquitabu.
Susto — Ecuisa. Tobillo — Enachiatuca.
Suyo — Tujaque. Tocar — Abu.
Todavia — Amajari, aniari.
Todo — Dutia.
T '' Tomar — Quemi.
Tonada — Eru.
Tabaco — Umaja. Tonto — Nimana.
Ti'ibano — Tipesi. I Torbellino — Tabu.
Taliaquera — Umajaquini.
— 115 —

Torcer — Vayo. ] Una — Emesuru.


Torcido — Evayo. | Urdir — Nitia.
Tordo — Chico. Uiina — Vira.
Tormento — Ujeda. Usado — Etyume.
Tornar — Enuca. Usar — Cume.
Torpeza — Ime. Uso — Tujabane.
Tortilla — Ecasapa.
T6rtola - r Uu (Tu u ). V
Tortuga — Dati.
Tos — Uju uju Vaciar — Quemi.
Trabajar — Mereju. Vacio — Isama.
Trabajo — Mere. Vadear — Dejeta.
Traer — Beti. Vado — Evejeta.
Tragar — Buji. Vaho - Ujiji.
Trasparente — Vecada. Valiente — Casada.
Traspirar — Maduli. Yanidad — Casumiti
Trasquilar — Eisu. Vapor — Guani.
Trece — Tunca peada arana. Vara — Sana vica.
Trimulo — Dadu dadu. Variable — Anisicuataqui.
Trenzado — Epica. Variar — Anisicuati.
Trenzar — Pica. Vastago — Evija.
Triingulo — Eddiri Vedado — Utaquima.
Tripa — Edumijite. Veinte — Vetatunca.
Triste — Nimebicueda. Vejez — Esiri.
Tristeza — Capimimeti. Vejiga — Cujacuja
Tronco — Ecui. Velar — Nam.
Tropezar — Chica. Velocidad — Vidada.
Tropez6n — Chica. Veloz — Vidada.
Trotar — Agebidada. Velio — Ududu.
Trueno — Tusu. Vena — Aroidijo.
Tu — Miquia. Veneer — Casubuti.
Tuetano — Etsapuna. Vender — Iru.
Tufo - • Guanida. Venero — Maro.
Tullir — Pututyu. Venganza — Etsuge.
Tumulto — Cacasati. Vengar — Zujeju
Tumultuar — CadlMati. Venida — Eti.
Tuna — Diayda. Venir — Eti.
Tupir — Tii. Ventear — Pei.
Turno — Coeti. Ventosear — Juja.
Tuyo — Tojaquie. Ventriculo — Arasaca.
Ventrudo — Edumitielari.
Ver - Ba
0
Verano — Uquijanajana.
Ufano— Caumiti. Verdad — Pusiama..
Ulcera — Pusisa. Verde — Sanada.
Ultimo — Tupujuju. Verga — Vicadada
Ultrajar — Idama. Vergonzoso — Visuaque.
Unguento — Esamaqui. Verguenza — Visu.
Unico — Tupidia. Vermejo — Pudeda.
Uni6n — Nimepidia. Verruga — Pivi.
Unir-— Zipi. Vestido — Cajututi.
Uno -r- Peade.' Vida — Canajeti.
— 116 —

Viejo — Esiri. Vuelta — Coeti.


Viento — Cuejiji. Vuestro — Micuanaja.
Vientre — Ecarecani.
Vigilar — Naru. Y
Vigor — Casada. Ya — Amena.
Virgen — Jajama Yema — Edu.
Viruela — Pusese. Yerba — Nutsa.
Viscoso — Bacida. Yerno — Ebacua.
Viuda — Avema'u
Viudo — Enenemaju.
Z
Vivir - Canajeti
Vivo — Canajeti. Zambullir — Canavitu.
Vocaar — Quetere. Zaratan — Espune.
Volar - Eta Zumo — Enacaca.
V6mito — Capuseti. Zurcir — Ecasipiti.
Voz — Etsuri. Zurdo — Ani.
APEND1CE

Las Misiones Franciscanas


POR EL

Rev. P. Fray JOSfc CARDUS


Barcelona. 1 8 8 6

VOCABULARIGS
Castellano-Tacana: — Cavinena: —
1 Yo — Ema. Iquie (Yequia)'.
2 Til — Mitda (Mida). Mitya (Miquia).
8 El 6 aquel —Icho (Ichu). Yumequie (Yumeque).
4 Nosotros — Ecuana.
5 Vosotros — Micuanetda.
6 Ellos — Ichocuana
7 No — Mabe. Aijiama (Ayjama).
8 Si - He he. H6 h«
9 Hay — Eani. Ania.
10 No hay — Aimabe. Aijiama
11 Agua — Eavi (Ena).* Ena.
12 Fuego — Cuati. Etiqu}.
13 Maiz - Rige (Dije). Ijiqui (Egique).
14 Chicha — Eiri (Eidi). Tupari.
15 Comida — Jana Earaquie (Edduca).
16 Sol — Iretti (Idetti). Iyetti (Igeti).
17 Luna - Batdi (Bad'di). Batdi (Badi).
18 Estrella — Attujai (Etujai). Pdjaji (Purari).
19 Tierra — Eagua (Eaua y Medi). Mechi (Mechi).
20 Tigre - Ibba (Iba).
21 Llueve — Naiepuani (Naipu) Nahijuya (Neiju).
22 SiiSntate - AniutequA. Anibutecue.
23 jGJmo estAs? Bien — iAmUai piabe? Sai-
piema. i Jitdamiquie? Jitda.
24 jCOmo te llamas? — 1 Aimi banime ? i Aibcanaimi ?

t
1 Entre pareutesis eatta las foriuas del P. Armentia.
— 118 —

25 Voy — Eputi da ema. Cuayaiquie.


26 No voy — Aimab© da ema eputimabe. Cuayamaiquie.
27 Fui esta mafiana — Aputday a da ema putia. Aputdaya iquiecuaya.
28 Mafiana in; — Muetacho ema paputi. Metautya cuaya.
29 { A d6nde vas? — iQuiepia mi ndae puti? £ Requie micuaya?
30 iQufi dices? — £Cua mi epuani? iEjebuchi j u a ?
31 Mi padre muri6 ayer — Mueta quia tata
manoa puicha. Yabare tibeine majuchine.
32 iQu£ buscas? — 4 Aimi echa cuania? 4 Aimi sarea?
33 iQu« quieres? — 4Aimi quie rsatda? 4 Aimi juya?
34 Quiero cuchillo — Cuchiro quie marsatda. Cuchiro bijitdabaya.
85 Deseo pescado — Zee enrsatabania. Aracarara jabe.
36 Yo mate un tigre con la flecha — Pisa-nee
ibba manoamejiji.
37 4 Hay Dios? Hay — 4 Agua Yusu iani?
Eani. 4Auia Dios? Ania.
38 4 En d6nde esta Dios? — iQuiepia Yusu
iani?
39 Dios esta en el cielo — Ebacuepacha su
eani. -
40 £Qui6n cri6 el cielo y la tierra? — 4 Alyani
ebacuepacha attaida ye yeagua ne6?
41 Dios los criii — Yusu ya attaida.
42 Yo amo A Dios — Eamamn Yusu eyubania.
43 Yo irf al cielo con Dios — Emamu ebacue-
pacha su eputi Yusu ne6.
44 Anda A tu casa y vuelve luego — Miquie
ettesu putiquie jasiapa putdatiquie. Miquie etare diruoue vi-
dada eticui.
45 Vamonos de aqui — Meputiu. Metdiru
46 Id 6 andad — Mecuquie. Mecuacu6.
47 Entiendo tu lengua — Miquiemimi ema-
babe. Miquiyana iquiebabe.
48 No entiendo tu lengua — Buemabe ema
miquiemimi. Baecoiquie miquiyana.

[ E n l o s p r i m e r o s veintiiin n u m e r o s se ha a u m e n t a d o las
v o c e s q u e c o r r e s p o n d e n s e g u n los v o c a b u l a r i o s respectivos del
P a d r e A r m e n t i a , s i e m p r e q u e 6stos acusen alguna diferencia.
C o m o se puede ver las hay y m u y c u r i o s a s , c o m o por eje.mplo
el P U R A R I por PUJAJI — estrella — n u m e r o 1 8 , en el Cavineno.
D o n d e A r m e n t i a o(a D, & C a r d u s le s o n a b a R, v asl por el
estilo otras c o n f u s i o n e s de s o n i a o s q u e tan pueden estar en los
o i d o s q u e o y e n c o m o en las l e n g u a s q u e lo hablan. Estos c a m -
b i o s de s o n i d o s s o n d e m u c h a importancia para el estudio de
las lenguas, p o r q u e el dfa q u e n o s d e m o s cuenta de lo q u e
cada s o n i d o representa 6 p u e d e representar en las diferenles
l e n g u a s y 6pocas, se habrd d a d o el primer p a s o g r a n d e hacia
la clasificaci6n final de las l e n g u a s de las A m e r i c a s ; y si n o
— 119 —

n o s es d a d o reducirlns t o d a s li un s o l o t r o n c o , tal vez U e g u e m o s


d poder incluirlas en uria u otra de u n a s p o c a s r a m u s .
El Padre Cardus, en su serie de v o c a b u l a r i o s , incluve el
Maropa ( n u m e r o I X , p&ginas 314 v 315) y en la noticia que
precede dice lo s i g u i e n t e :
« L a Maropa se habla en el pueblo de los Reyes, departa-
mento de M o j o s ; tiene la J francesa y la Z cnstellann: m u c h a s
palabras s o n T a c a n a s . » ]

Castel/ano-Maropa: • Tacana :-

1 Yo—-Erne. Ema.
2 Tu —Mi. Mitda.
8 El 6 aquel — Tube. Icho.
4 Nosotros — Ecama. Ecuana.
5 Vosotros — Micabe. Micuanetda.
6 EUos — Tuna. Ichoeuana.
7 No — Mabe. Mabe.
8 Si — H e hi. He he.
9 Hay — Eani. Eani.
10 No hay — Maica. Aimabe.
l l A g u a —Jubi. Eavi, ena.
12 Fuego - Cuati. Cuati.
13 Malz — Chije. Rige.
14 Chicha - Ichi. Eiri.
15 Comida — Jana. Jana.
16 Sol —Ichetti. Iretti.
17 Luna — Bansri. Batdi.
18 Estrella — Buanavi. Attujai.
19 Tierra — Eugua. Eagua.
20 Tigre — Imba. Ibba.
21 Llueve - Nai. Nai epuani.
22 Si(5ntate — Animbuteje. Aniutequi.
23 iC6mo estis? Bien — 4 An cha ml? Zai-
pibe erne. i Amisai piabe? Sai piema.
24 jG6mo te llamas? — 4 Ain bani mi? 4 Aim! banime?
25 Voy — M6puti. Eputi da ema.
26 No voy — Mapiputi. Aimabe da ema eputimabe.
27 Fut esta inaftana — Maputia bebichijdu. Aputdaya da ema putia.
28 Manana ir« — Malta meputi epu. Muetacho ema paputi.
29 j A d6nde vas? —iPiajdn miputi? iQuiepia mi ndae puti?
30 iQui dices? — ^Aitemi cuesrda eme? 4Cua ml epuani?
31 Mi padre muri6 aver — Baunra amanu qui Mueta quia tata manoa
t&ta: puichi.
32 iQui buscas? — i Aitemi t-razda? 4Aimi echa cuania?
33 iQai quieres? — 4 Aitemi t - rutambazda ? 4 Aim! quie rsatda?
31 Quiero cnchillo — Cuchillo met-rutam-
bajda. Cuchiro qnie marsatda.
35 Desco p«sca«lo — Sissi janja ja eme. Zee eursatabania.
— 120 —

36 Yo matt un tigre con la Uecha — Eme ma-


manuemia imba pijda neje. Pisa-nee ibba manoamejiji.
37 jHay Dios? Hay — I Eani tata Dios?
Eani. I Agua Yusu iani?*E&ni.
38 4En dAnde esti Dios? — iPiazu mnni eani
tata Dios? I Quiepia Yusu iani?
39 Dios esti en el cielo — Dios eani emba-
cuepachajdu. Ebacuepacha su eani.
40 ^QuiAn cri6 el cielo y la tierra? — i Aisse I Aiyani ebacuepacha attai-
jata iye embacuepacha eua juba? da ye yeagua neA ?
41 Dios lo criA — Ecajda Dios tahata. Yusu ya attaida.
43 Yo amo A Dios — Me jaimunem bajda
Dios. Eamamu Yusu eyubania.
43 Yo irA al cielo con Dios — Eme meputie- Eamamu ebacuepacha su
pn embacuepachajdu Dios neje. eputi Yusu neA.
44 Anda n tu casa y vuelve luego — Jujuye Miquie ettesu putiquie, ja-
pueyuje chamu benaname. siapa putdatiquie.
45 VAmonos de aqui — Quejuyu. Meputiti.
46 Id 6 and ad — Juyuje. Mecuquie.
47 Entiendo tu lengua — Mimimi metram-
bajda. Miquiemimi emababe.
48 No entiendo tu lengua — Mimimi mamet-
rambajda Buemabe ema miquiemimi.

[ S e ve claromente q u e las diferencias son mds bien otro


m o d o de decir In m i s m a c o s a .
En cuanto d la palabra JUBI agua — falta que saber si es
la tinica, pues el m i s m o T a c a n a hace u s o de la otro voz ENA
tambidn. En la regidn Moja se c o m p r e n d e que JUBI sea una
d e las f o r m a s de decir « a g u a » c o m o que Ueni6 Beni serfa otra.
C H I J E = R I G E — Mat* d ICHI = EIRI—Chicha, n o s da la ecua-
c i d n : Ch = R.
De los datos s u m i n i s t r a d o s por Cardiis, p o d e m o s estar se-
g u r o s q u e el Maropa n o es m d s q u e un codialecto con el T a -
cana del g r a n g r u p o que incluye d estas d o s fracciones c o m o
tambidn d los A r a o n a s y Cavinenos. S. A . L. Q . ]