TITULO ORIGINAL: LEBENDES WASSER, 1976 # Trad: Stefan Armborst EcoHabitar, , 2009, 1 ed, 260pp, 30€ 2 Engaño, Karin Alvtegen TITULO ORIGINAL: SVEK 2003 # Trad: Caterina Pascual Söderbaum Roca Editorial, , 2008, 1 ed, 258pp, 19€ 3 Vergüenza, Karin Alvtegen TITULO ORIGINAL: SKAM 2005 # Trad: Carmen MOntes Cano Roca Editorial, , 2009, 1 ed, 288pp, 19€ 4 Mi amigo Stieg Larsson, Kurdo Baksi TITULO ORIGINAL: # Trad: Martín Lexell y Juan José Ortega Román Destino, Imago mundi, 2010, 1 ed, 204pp, 18€ 5 Imágenes, Ingmar Bergman TITULO ORIGINAL: BILDER # Trad: Juan Uriz Torres y Francisco J. Uriz Tusquets Editores, Fábula 156, 2001, 1 ed, 376pp, 10€ 6 La Linterna mágica, Ingmar Bergman TITULO ORIGINAL: LATERNA MAGICA – 1987 # Trad: Marina Torres y Francisco J. Uriz Tusquets Editores, Fábula 37, 2007, 3 ed, 320pp, 9€ 7 Las mejores intenciones, Ingmar Bergman TITULO ORIGINAL: DEN GODA VILJAN – 1991 # Trad: Marina Torres Tusquets Editores, Andanzas 176, 1993, 2 ed, 332pp, 17€ 8 Las mejores intenciones, Ingmar Bergman TITULO ORIGINAL: DEN GODA VILJAN 1991 # Trad: Marina Torres Tusquets Editores, Fábula 88, 1998, 1 ed, 330pp, 8€ 9 Persona, Ingmar Bergman TITULO ORIGINAL: PERSONA 1965 # Trad: Carmen Montes Cano Nordica Libros, Letras Nórdicas, 2010, 1 ed, 96pp, 15€ 10 Secretos de un matrimonio y saraband, Ingmar Bergman TITULO ORIGINAL: SCENER UR ETT ÄKTENSKAP SARABAND 1973 # Trad: Carlos del Valle Tusquets Editores, Andanzas 626, 2007, 1 ed, 232pp, 16€ 11 Otoño alemán, Stig Dagerman TITULO ORIGINAL: TYSK HÖST # Trad: José María Caba Octaedro, Límites 8 1947, 2001, 1 ed, 126pp, 9€ 12 Amberville, Tim Davys TITULO ORIGINAL: # Trad: Carmen Montes Cano Anagrama, panorama de narrativas, 2010, 1 ed, 352pp, 20€
1 Tierra de Fuego # Libreria Nórdica # Trav Conde Duque, 3 # 28015 Madrid
13 Noche de Jerusalén, la, Sven Delblanc TITULO ORIGINAL: JERUSALEMS NATT – 1983 # Trad: Marina Escanilla de Bejarano Anagrama, Panorama de Narrativas 86, 1986, 1 ed, 124pp, 7€ 14 Bailar con un ángel, Åke Edwardson TITULO ORIGINAL: DANS MED EN ÄNGEL, 1997 # Trad: Cristina Cerezo Silva y Martin Lexell Lengua de Trapo, Otras lenguas, 13, 2002, 1 ed, 352pp, 20€ 15 Ocurrio a orillas del río, Kerstin Ekman TITULO ORIGINAL: HÄNDELSER VID VATTEN – 1993 # Trad: Marina Torres Tusquets Editores, Andanzas 425, 2000, 1 ed, 438pp, 22€ 16 Educación en peligro, la, Inger Enkvist TITULO ORIGINAL: # Trad: Unisón, , 2000, 1 ed, 298pp, 13€ 17 El ángel caído, Per Olov Enquist TITULO ORIGINAL: NEDSTÖRTAD ÄNGEL – 1985 # Trad: Martin Lexell y Cristina Cerezo Silva de la Torre, Biblioteca Nórdica 8, 1998, 1 ed, 119pp, 9€ 18 La montaña de las tres cuevas, Per Olov Enquist TITULO ORIGINAL: DE TRE GROTTORNAS BERG 2003 # Trad: Frida Sanchez Jimenez Siruela, Las tres Edades-125, 2005, 1 ed, 136pp, 19€ 19 Para Fedra, Per Olov Enquist TITULO ORIGINAL: 1981 # Trad: Francisco J. Uriz Libros del Innombrable, Saiastro, 2002, 1 ed, 146pp, 10€ 20 Quinto invierno del magnetizador, El, Per Olov Enquist TITULO ORIGINAL: MAGNETISÖRENS FEMTE WINTER - 1964 # Trad: Martin Lexell y Cristina Cerezo Destino, Áncora y Delfín, 998, 2004, 1 ed, 248pp, 20€ 21 Visita del médico de cámara, la, Per Olov Enquist TITULO ORIGINAL: LIVLÄKARENS BESÖK 1999 # Trad: Martin Lexell y Cristina Cerezo Destino, dl475 -booket, 2003, 1 ed, 358pp, 9€ 22 La Princesa de Burundi, Kjell Eriksson TITULO ORIGINAL: # Trad: Carlos del Valle JP Libros, , 2010, 1 ed, pp, € 23 Vía Láctea, Kjell Espmark TITULO ORIGINAL: # Trad: Francisco J. Uriz Las Tres Sorores, , 2009, 1 ed, pp, 10€ 24 Béla Bartok contra el tercer Reich, Kjell Espmark TITULO ORIGINAL: BÉLA BARTÓK MOT TREDJE RIKET - 2004 # Trad: Francisco J. Uriz Bassarai Ediciones, Narrativa 54, 2007, 1 ed, 128pp, 12€ 25 El premio Nobel de Literaratura, Kjell Espmark
TITULO ORIGINAL: LITTERATURPRISET, HUNDRA AR MED NOBELS UPPDRAG -2001 # Trad: Marina Torres
2 Tierra de Fuego # Libreria Nórdica # Trav Conde Duque, 3 # 28015 Madrid
26 Voces sin tumba, Kjell Espmark
TITULO ORIGINAL: # Trad: Francisco J. Uriz
27 Hijas de Hanna, las, Marianne Fredriksson TITULO ORIGINAL: ANNA, HANNA OCH JOHANNA 1994 # Trad: Jesús Pardo de Santayana Díez Quinteto/Salamandra, Bolsillo N.4, 2007, 3 ed, 474pp, 9€ 28 La vida con Jan, Marianne Fredriksson TITULO ORIGINAL: # Trad: Salamandra, , 2007, 1 ed, 320pp, 18€ 29 Querida hija, Marianne Fredriksson TITULO ORIGINAL: ÄLSKADE BARN 2001 # Trad: Gemma Carlsson Salamandra, Narrativa, 2004, 2 ed, 284pp, 18€ 30 Casa de hielo, la, Inger Frimansson TITULO ORIGINAL: GOD NATT MIN ÄLSKADE 1998 # Trad: Caterina Pascual Söderbaum B, Ediciones, Luna, 2002, 1 ed, 342pp, 18€ 31 Víctima del miedo, Inger Frimansson TITULO ORIGINAL: KATTEN SOM INTE DOG # Trad: Mayte Giménez y Frida Sánchez giménez B, Ediciones, Latrama, 2002, 1 ed, 342pp, € 32 El abrigo verde, Maria Gripe TITULO ORIGINAL: …ELLEN DELLE... - 1974 # Trad: Pedro Barbadillo SM, Alerta Roja 18, 2002, 7 ed, 184pp, 7€ 33 Elvis Karlsson, Maria Gripe TITULO ORIGINAL: ELVIS KARLSSON – 1972 # Trad: Leopoldo Rodríguez Alfaguara, Infantil, 2003, 26 ed, 149pp, 7€ 34 la hija del espantapajaros, Maria Gripe TITULO ORIGINAL: PAPPA PELLERINS DOTTER # Trad: Carmen Vazquez Vigo SM, Barco de Vapor, Roja 2, 2007, 34 ed, 214pp, 7€ 35 Los escarabajos vuelan al atardecer, Maria Gripe TITULO ORIGINAL: # Trad: SM, Gran Angular 31, 2002, 38 ed, 224pp, 8€ 36 Papa de noche, Maria Gripe TITULO ORIGINAL: MATTPAPPAN – 1968 # Trad: Mariano Orta Manzano Juventud, Juventud 59, 2003, 1 ed, 141pp, 10€ 37 Sombra sobre el banco de piedra, La, Maria Gripe TITULO ORIGINAL: SKUGGAN ÖVER STENBÄNKEN # Trad: Ana Mª Oroz SM, Gran Angular 47, 2006, 17 ed, 248pp, 8€ 38 Los hijos del vidriero, María Gripe TITULO ORIGINAL: GLASBLASARNS BARN # Trad: Julia de Arnau SM, Barco de Vapor, Naranja 4, 2007, 44 ed, 192pp, 7€
3 Tierra de Fuego # Libreria Nórdica # Trav Conde Duque, 3 # 28015 Madrid
39 Historia del perro, la, Lars Gustafsson TITULO ORIGINAL: HISTORIEN MED HUNDEN 1993 # Trad: Justina Sánchez Prieto Akal, Akal literaria 54, 2009, 1 ed, 208pp, 14€ 40 Muerte de un apicultor, Lars Gustafsson TITULO ORIGINAL: EN BIODLARES DÖD – 1978 # Trad: Jesús Pardo Nordica Libros, Literatura, 2006, 1 ed, 208pp, 15€ 41 Windy habla, Lars Gustafsson TITULO ORIGINAL: WINDY BERÄTTAR, 1999 # Trad: Justina Sánchez Akal, Akal Literaria, 2003, 1 ed, 96pp, 7€ 42 Cuba, Thomas Gustafsson TITULO ORIGINAL: # Trad: Adela Gooch Galvez Laverde, , 2001, 1 ed, 456pp, 17€ 43 Tambores de África, Lennart Hagerfors TITULO ORIGINAL: DRÖMMEN OM NGONG – 1998 # Trad: Sara Hoyrup Diagonal/Grup 62, Ficción Internacional, 2001, 1 ed, 304pp, 14€ 44 Arbol Yggdrasil, el, Alf Henrikson TITULO ORIGINAL: ASKEN YGGDRASIL, 2003 # Trad: Ramón Latorre y Víctor Rojas Simon Editor, , 2003, 1 ed, 138pp, 25€ 45 Nadie lo conoce, Mari Jungstedt TITULO ORIGINAL: UNSEEN # Trad: Gemma Pecharromán Miguel Maeva, , 2010, 1 ed, 280pp, 19€ 46 Nadie lo ha oído, Mari Jungstedt TITULO ORIGINAL: UNSEEN # Trad: Gemma Pecharromán Miguel Maeva, , 2009, 2 ed, 270pp, 19€ 47 Nadie lo ha visto, Mari Jungstedt TITULO ORIGINAL: UNSEEN # Trad: Gemma Pecharromán Miguel Maeva, , 2009, 2 ed, 264pp, 19€ 48 Tierras de frontera, Thomás Kanger TITULO ORIGINAL: # Trad: Ediciones B, , 2009, 1 ed, pp, € 49 El hombre de los domingos , Thomas Kanger TITULO ORIGINAL: # Trad: Gemma Pecharromán Ediciones B, , 2008, 1 ed, 368pp, 20€ 50 El hipnotista, Lars Kepler TITULO ORIGINAL: HYPNPTISÖREN - 2009 # Trad: Maria Sierra y Martin Lleonsi Planeta, Planeta Internacional, 2010, 1 ed, 614pp, 22€ 51 Castor carpintero, Lars Klinting TITULO ORIGINAL: # Trad: Pilar Garriga Zendrera Zariquiey, Castor, 1996, 1 ed, 36pp, 11€
4 Tierra de Fuego # Libreria Nórdica # Trav Conde Duque, 3 # 28015 Madrid
52 Castor jardinero, Lars Klinting TITULO ORIGINAL: CASTOR ODLAR # Trad: Pilar Garriga Zendrera Zariquiey, Castor, 1997, 1 ed, 36pp, 11€ 53 Castor pintor, Lars Klinting TITULO ORIGINAL: CASTOR MÅLAR # Trad: Pilar Garriga Zendrera Zariquiey, Castor, 1998, 1 ed, 36pp, 11€ 54 Castor sastre, Lars Klinting TITULO ORIGINAL: CASTOR SYR # Trad: Pilar Garriga Zendrera Zariquiey, Castor, 1997, 1 ed, 36pp, 11€ 55 Castor y Frip lo reparan todo, Lars Klinting TITULO ORIGINAL: FRIPPE LAGAR ALLT # Trad: Pilar Garriga Zendrera Zariquiey, Castor, 1999, 1 ed, 36pp, 11€ 56 Crimen en directo, Camilla Lackbërg TITULO ORIGINAL: # Trad: Maeva, , 2010, 1 ed, 322pp, 20€ 57 La princesa de hielo , Camilla Lackbërg TITULO ORIGINAL: ISPRINSESSAN 2004 # Trad: Carmen Montes Cano 58 Los Gritos del Pasado, Camilla Lackbërg TITULO ORIGINAL: PREDIKANTEN, 2004 # Trad: Carmen Montes Cano Maeva, , 2008, 1 ed, 292pp, 20€ 59 Los Gritos del Pasado, Camilla Lackbërg TITULO ORIGINAL: PREDIKANTEN, 2004 # Trad: Carmen Montes Cano Maeva, , 2009, 1 ed, 424pp, 10€ 60 Princesa de Hielo, La, Camilla Lackbërg TITULO ORIGINAL: ISPRINSESSAN 2004 # Trad: Carmen Montes Cano Maeva, Embolsillo, 31, 2009, 20 ed, 416pp, 10€ 61 Hijas del frío, las, Camilla Läckberg TITULO ORIGINAL: STENHUNGGAREN # Trad: Carmen Montes Cano Maeva, , 2009, 7 ed, 480pp, 22€ 62 Hijas del frío, las, Camilla Läckberg TITULO ORIGINAL: STENHUNGGAREN # Trad: Carmen Montes Cano Maeva, Bolsillo, 2010, 1 ed, pp, 10€ 63 Barrabás, Pär Lagerkvist TITULO ORIGINAL: BARRABAS # Trad: Fernando Trías Beristain y Cristina Ansorena Encuentro, Creación Literaria 21, 1994, 1 ed, 144pp, 12€ 64 Jerusalén, Selma Lagerlöf TITULO ORIGINAL: JERUSALEM 1901-1902 # Trad: Caterina Pascual Söderbaum B, Ediciones, Bolsillo, 2005, 1 ed, 469pp, 12€
5 Tierra de Fuego # Libreria Nórdica # Trav Conde Duque, 3 # 28015 Madrid
65 Maravillosos viaje de Nils Holgersson, el, Selma Lagerlöf TITULO ORIGINAL: NILS HOLGERSSONS UNDERBARA RESA GENOM SVERIGE – 1906 # Trad: C. Talavera y V, Clavel Akal, Basica Bolsillo 123, 2007, 3 ed, 446pp, 11€ 66 Dinero Fácil, Jens Lapidus TITULO ORIGINAL: # Trad: Suma de Letras, , 2009, 1 ed, 624pp, 20€ 67 Dinero Fácil, Jens Lapidus TITULO ORIGINAL: # Trad: Suma de Letras, Punto de lectura, 2010, 1 ed, 624pp, 12€ 68 Nunca la jodas, Jens Lapidus TITULO ORIGINAL: # Trad: María Sierra y Martín Simonson Suma de Letras, Trilogia negra de Estocolmo II, 20010, 1 ed, pp, € 69 Nunca la jodas, Jens Lapidus TITULO ORIGINAL: # Trad: María Sierra y Martín Simonsón Suma de Letras, , 2010, 1 ed, pp, € 70 Aurora boreal, Asa Larsson TITULO ORIGINAL: SOLSTORM, 2003 # Trad: Pontus Sanchez Jimenez, Mayte Jimenez Seix Barral, , 2009, 9 ed, 381pp, 19€ 71 Sangre derramada, Asa Larsson TITULO ORIGINAL: DET BLOD SOM SPILLTS 2004 # Trad: Mayte Gimenez , Pontus Sanchez Seix Barral, , 2010, 1 ed, 462pp, 19€ 72 La chica que soñaba con una cerilla y un bidón de gasolina, Stieg Larsson TITULO ORIGINAL: FLICKAN SOM LEKTE MED ELDEN. MILLENNIUM 2 - 2006 # Trad: Destino, Ancora y Delfín-Millennium 2, 2009, 1 ed, 752pp, 23€ 73 La reina en el palacio de las corrientes de aire, Stieg Larsson TITULO ORIGINAL: LUFTSLOTTET SOM SPRÄNGDES. MILLENNIUM 3 - 2007 # Trad: Martin Lexell y Juan Jose Orteg Román 74 Los hombres que no amaban a las mujeres, Stieg Larsson TITULO ORIGINAL: MÄN SOM HATAR KVINNOR. MILLENNIUM I, - 2005 # Trad: Destino, Ancora y Delfín, 1124, 2009, 16 ed, 672pp, 23€ 75 Huella abrupta, la, Ingemar Leckius TITULO ORIGINAL: # Trad: René Vázquez Díaz Devenir, Serie Poesía 18, 1988, 1 ed, 76pp, 8€ 76 El soñador y el dolor, Eva Marie Liffner TITULO ORIGINAL: DRÖMAREN OCH SORGEN - 2006 # Trad: Carlos del Valle Paidós Ibérica, , 2007, 1 ed, 280pp, 17€ 77 Hombre sin camino, el, Erik Lindegren TITULO ORIGINAL: MANNEN UTAN VÄG – 1954 # Trad: Francisco J. Uriz Bassarai Ediciones, Poesía, 5, 1998, 1 ed, 197pp, 8€
6 Tierra de Fuego # Libreria Nórdica # Trav Conde Duque, 3 # 28015 Madrid
78 Aventuras de Miguel el travieso, las, Astrid Lindgren TITULO ORIGINAL: EMIL I LÖNNEBERGA, 1928 # Trad: Marina Escanilla Juventud, Juventud, 2005, 2 ed, 198pp, 10€ 79 Hermanos Corazón de León, los, Astrid Lindgren TITULO ORIGINAL: BRÖDERNA LEJONHJÄRTA – 1973 # Trad: Lucio Salas Juventud, Juventud, 2005, 2 ed, 228pp, 11€ 80 Mío, mi pequeño Mío, Astrid Lindgren TITULO ORIGINAL: MIO, MIN MIO – 1954 # Trad: Herminia Dauer Juventud, Juventud 5, 2010, 2 ed, 144pp, 10€ 81 Pippi Calzaslargas, Astrid Lindgren TITULO ORIGINAL: 1959 # Trad: Blanca Ríos Juventud, Juventud , 2005, 4 ed, 138pp, 11€ 82 Ronja, Astrid Lindgren TITULO ORIGINAL: RONJA, RÖVADOTTER – 1981 # Trad: Marina Escamilla Juventud, Juventud, 2007, 2 ed, 224pp, 11€ 83 Agua y otros cuentos, Torgny Lindgren TITULO ORIGINAL: 2004 # Trad: Torgny Lindgren Nordica Libros, Letras nórdicas, 2008, 1 ed, 214pp, 18€ 84 Betsabé, Torgny Lindgren TITULO ORIGINAL: BAT SEBA 1984 # Trad: Francisco J.Uriz Nordica Libros, , 2006, 1 ed, 332pp, 20€ 85 En elogio de la verdad, Torgny Lindgren TITULO ORIGINAL: TILL SANNINGENS LOV – 1991 # Trad: Marina Torres Nordica Libros, Novela, 2007, 1 ed, pp, 18€ 86 Tres piezas radiofónicas, Torgny Lindgren TITULO ORIGINAL: # Trad: Juan Uriz y Francisco J. Uriz Bassarai Ediciones, Narrativa, 13, 1998, 2 ed, 108pp, 9€ 87 Descansa en paz, John Ajvide Lindquist TITULO ORIGINAL: # Trad: Gemma Pecharroman Espasa Calpe, , 2010, 1 ed, 382pp, 20€ 88 Déjame entrar, John Ajvide Lindqvist TITULO ORIGINAL: LÄT DEN RÄTTE KOMMA IN 2005 # Trad: Gema Pecharromán Miguel Espasa, Espasa Narrativa, 2009, 3 ed, 456pp, 22€ 89 Historia de los Bombardeos, Sven Lindqvist TITULO ORIGINAL: NU DOG DU. BOMBERNAS ARHUNDRADE -1999 # Trad: Sofía Pape Turner, Armas y Letras 2, 2002, 1 ed, 480pp, 24€ 90 Mito de Wu Tao-Tzu, el, Sven Lindqvist TITULO ORIGINAL: MYTEN OM WU TAO-TZU # Trad: Marina Torres Bassarai Ediciones, 7, 2007, 1 ed, 184pp, 13€
7 Tierra de Fuego # Libreria Nórdica # Trav Conde Duque, 3 # 28015 Madrid
91 Textos del ocaso, Artur Lundkvist TITULO ORIGINAL: SKRIVET MOT KVÄLLEN # Trad: René Vázquez Díaz Montesinos, Visio Tundali 47, 1984, 1 ed, 159pp, 7€ 92 Viajes del sueño y la fantasía, Artur Lundkvist TITULO ORIGINAL: FÄRDAS I DRÖMMEN OCH FÖRESTÄLLNINGEN # Trad: René Vázquez Díaz Montesinos, Visio Tundali 117, 1989, 1 ed, 200pp, 11€ 93 Textos en la nieve, Artur Lundkvist TITULO ORIGINAL: # Trad: Francisco J.Urtiz Fundacion Jorge Guillen, , 2002, 1 ed, 432pp, 15€ 94 Pompeya, comienza la aventura, Kim M. Kimselius TITULO ORIGINAL: TILLBACA TILL POMOEJI 1997 # Trad: Justina Sánchez Prieto - 2007 nowevolution, , 2009, 1 ed, 190pp, 17€ 95 El hombre sonriente, Hennimg Mankell TITULO ORIGINAL: MANNEN SOM LOG 1994 # Trad: Carmen Montes Cano Tusquets Editores, Maxi-Wallander, 2008, 1 ed, 480pp, 9€ 96 Antes de que hiele, Henning Mankell TITULO ORIGINAL: INNAN FROSTEN 2002 # Trad: Carmen Montes Cano Tusquets Editores, Andanzas 598, 2006, 1 ed, 480pp, 20€ 97 Asesinos sin rostro, Henning Mankell TITULO ORIGINAL: MÖRDARE UTAN ANSIKTE – 1991 # Trad: Dea Marie Mansten y Amanda Monjonell Mansten Tusquets Editores, Andanzas 431, 2001, 5 ed, 312pp, 18€ 98 Comedia Infantil, Henning Mankell TITULO ORIGINAL: COMÉDIA INFANTIL – 1995 # Trad: Carmen Montes Tusquets Editores, Andanzas 475, 2008, 2 ed, 272pp, 17€ 99 Cortafuegos, Henning Mankell TITULO ORIGINAL: BRANDVÄGG, 1988 # Trad: Carmen Montes Cano Tusquets Editores, Andanzas, 556, 2004, 4 ed, 544pp, 20€ 100 El cerebro de Kennedy, Henning Mankell TITULO ORIGINAL: KENNEDYS HJÄRNA 2005 # Trad: Carmen Montes Cano Tusquets Editores, Andanzas 614, 2006, 3 ed, 344pp, 20€ 101 El cerebro de Kennedy, Henning Mankell TITULO ORIGINAL: KENNEDYS HJÄRNA 2005 # Trad: Carmen Montes Cano Tusquets Editores, Fábula 293, 2009, 3 ed, 340pp, 10€ 102 EL chino, Henning Mankell TITULO ORIGINAL: # Trad: Carmen Montes Cano Tusquets Editores, Andanzas 674, 2008, 3 ed, 471pp, 20€ 103 El gato al que le gustaba la lluvia, Henning Mankell TITULO ORIGINAL: # Trad: Mayte Gimenez y Pontus Sánchez Siruela, Las Tres Edades. 178, 2008, 1 ed, 140pp, 17€
8 Tierra de Fuego # Libreria Nórdica # Trav Conde Duque, 3 # 28015 Madrid
104 El hijo del viento, Henning Mankell TITULO ORIGINAL: VINDENS SON - 2000 # Trad: Carmen Montes Cano Tusquets Editores, Andanzas 687, 2009, 2 ed, 360pp, 19€ 105 El niño que dormía con nieve en la cama, Henning Mankell TITULO ORIGINAL: POJKEN SOM SOV MED SNÖ I SIN SÄNG, 1996 # Trad: Frida Sanchez Siruela, Las Tres Edades, 104, 2003, 1 ed, 224pp, 17€ 106 El ojo del Leopardo, Henning Mankell TITULO ORIGINAL: LEOPARDENS ÓGA # Trad: Tusquets Editores, Andanzas, 717, 2010, 1 ed, 378pp, 19€ 107 El perro que corria hacia una estrella, Henning Mankell TITULO ORIGINAL: HUNDEN SOM SPRANG MOT EN STJÄRNA # Trad: Francisco J. Uriz Siruela, Las Tres Edades, 75, 2010, 5 ed, 184pp, 14€ 108 El retorno del profesor de baile, Henning Mankell TITULO ORIGINAL: DANSLÄRARENS ÅTERKOMST 2000 # Trad: Marina Torres Tusquets Editores, Andanzas 586, 2003, 4 ed, 464pp, 20€ 109 El secreto del fuego, Henning Mankell TITULO ORIGINAL: ELDENS HEMLIGHES 1995 # Trad: Mayte gimenez y Pontus Sánchez Siruela, Las tres Edades, 151, 2008, 5 ed, 152pp, 15€ 110 Jugar con fuego, Henning Mankell TITULO ORIGINAL: ELDENS GÁTA 2001 # Trad: Mayte Gimenez y Pontus Sánchez Siruela, Las tres edades-156, 2007, 1 ed, 208pp, 18€ 111 La falsa pista, Henning Mankell TITULO ORIGINAL: VILLOSPÅR – 1995 # Trad: Dea Marie Mansten y Amanda Monjonell Mansten Tusquets Editores, Andanzas 456, 2002, 4 ed, 426pp, 20€ 112 La ira del fuego, Henning Mankell TITULO ORIGINAL: ELDENS VREDE # Trad: Mayte Gimenez y Pontus Sánchez Siruela, Las Tres Edades. 166, 2008, 1 ed, 168pp, 17€ 113 La leona blanca, Henning Mankell TITULO ORIGINAL: DEN VITA LEJONINNAN 1993 # Trad: Carmen Montes Cano Tusquets Editores, Andanzas 507, 2009, 5 ed, 504pp, 20€ 114 La pirámide, Henning Mankell TITULO ORIGINAL: PYRAMIDEN 1999 # Trad: Carmen Montes cano Tusquets Editores, Andanzas 572, 2005, 1 ed, 408pp, 20€ 115 La quinta mujer, Henning Mankell TITULO ORIGINAL: DEN FEMTE KVINNAN – 1996 # Trad: Marina Torres Tusquets Editores, Andanzas 408, 2003, 20 ed, 496pp, 20€ 116 Los perros de Riga, Henning Mankell TITULO ORIGINAL: HUNDARNA I RIGA 1992 # Trad: Dea M. Mansten y Amanda Monjonell Tusquets Editores, Andanzas 493, 2002, 4 ed, 336pp, 16€
9 Tierra de Fuego # Libreria Nórdica # Trav Conde Duque, 3 # 28015 Madrid
117 Moriré, pero mi memoria sobrevivirá, Henning Mankell TITULO ORIGINAL: JAG DÖR, MEN MINNET LEVER # Trad: Carmen Montes Cano Tusquets Editores, Ensayo 74, 2008, 1 ed, 136pp, 12€ 118 Profundidades, Henning Mankell TITULO ORIGINAL: DJUP 2004 # Trad: Carmen Montes Cano Tusquets Editores, Andanzas, 631, 2007, 1 ed, 320pp, 20€ 119 Profundidades, Henning Mankell TITULO ORIGINAL: DJUP 2004 # Trad: Carmen Montes Cano Tusquets Editores, Fabula 288, 2009, 1 ed, 320pp, 10€ 120 Viaje al fin del mundo, Henning Mankell TITULO ORIGINAL: POJKEN SOM SOV MED SNÖ I SIN SÄNG, 1998 # Trad: Frida Sanchez Siruela, Las Tres Edades, 119, 2004, 2 ed, 224pp, 17€ 121 Zapatos italianos, Henning Mankell TITULO ORIGINAL: ITALIENSKA SKOR 2006 # Trad: Carmen Montes Cano Tusquets Editores, Andanzas 643, 2007, 1 ed, 376pp, 19€ 122 El hombre inquieto, Henning Mankell TITULO ORIGINAL: # Trad: Tusquets Editores, Andanzas 702, 2009, 1 ed, 464pp, 20€ 123 Las sombras crecen al atardecer, Henning Mankell TITULO ORIGINAL: SKUGGORNA VÄXER I SKYMNINGEN-1997 # Trad: Frida Sánchez Gimenez Siruela, Las tres edades 88, 2002, 2 ed, 168pp, 14€ 124 Pisando los talones, Henning Mankell TITULO ORIGINAL: STEGET EFTER, 1997 # Trad: Carmen Montes Cano Tusquets Editores, Andanzas 537, 2010, 3 ed, 568pp, 20€ 125 Zapatos Italianos, Henning Mankell TITULO ORIGINAL: ITALIENSKA SKOR # Trad: Carmen Montes Cano Tusquets Editores, Fábula-290, 2010, 3 ed, 370pp, 10€ 126 Dinamita, Liza Marklund TITULO ORIGINAL: # Trad: Suma de Letras, , 2010, 1 ed, 368pp, 20€ 127 Studio Sex, Liza Marklund TITULO ORIGINAL: # Trad: Suma de Letras, , 2010, 1 ed, 400pp, 20€ 128 Entre luz y oscuridad, Harry Martinson TITULO ORIGINAL: # Trad: Francisco J. Uriz Nordica Libros, , 2009, 1 ed, 403pp, 23€ 129 Corona Española y los foráneos en los pueblos de indios de América, la, Magnus Mörner TITULO ORIGINAL: # Trad: Agencia Española de Cooperación Internacional, , 1999, 1 ed, 404pp, 15€
10 Tierra de Fuego # Libreria Nórdica # Trav Conde Duque, 3 # 28015 Madrid
130 Historia de San Michele, la, Axel Munthe TITULO ORIGINAL: BOKEN OM SAN MICHELE 1929 # Trad: Nanny Wachsmuth de Zamora Juventud, de Bolsillo, 2005, 13 ed, 352pp, 7€ 131 Historia de San Michele, la, Axel Munthe TITULO ORIGINAL: BOKEN OM SAN MICHELE 1929 # Trad: Nanny Wachsmuth de Zamora Juventud, , 2006, 29 ed, 334pp, 18€ 132 La mujer del lunar, Hakan Nesser TITULO ORIGINAL: KVINNA MED FÖDELSEMÄRKE 1996 # Trad: Francisco J. Uriz RBA, , 2009, 1 ed, 301pp, 15€ 133 Un Rock’N’Roll en el Ártico, Mikael Niemi TITULO ORIGINAL: POPULÄRMUSIK FRAN VITTULA - 2000 # Trad: Martín Lexell y Cristina Cerezo Destino, Áncora y Delfín, 2005, 1 ed, 248pp, 17€ 134 Astrid y Veronika, Linda Olsson TITULO ORIGINAL: ASTRID & VERNONIKA # Trad: Gema Moral Bartolomé Salamandra, Narrativa, 2009, 1 ed, 224pp, 15€ 135 El policía que ríe, Maj Sjöwall Per Wahöö TITULO ORIGINAL: SKRATTANDE POLISEN - 1968 # Trad: Martin Lexel y Manuel Abella RBA, Serie negra, 9, 2009, 3 ed, 287pp, 14€ 136 Hombre del balcón, el, Maj Sjöwall Per Wahöö TITULO ORIGINAL: MANNEN PA BALKONGEN 1967 # Trad: Martin Lexell Y Manuel Abellá RBA, Serie Negra, 2009, 4 ed, 250pp, 14€ 137 En caída libre como en un sueño-Parte III, Leif Persson TITULO ORIGINAL: FALLER FRIT SOM I EN DROM, 2003 # Trad: Mayte Giménez y Pontus Sánchez Paidós Ibérica, Alea, 2007, 1 ed, 714pp, 25€ 138 Entre la promesa del verano y el frio del invierno, Leif Persson TITULO ORIGINAL: MELLAN SOMMARENS LANGTAN OCH VINTERNS KÖLD 2002 # Trad: Mayte Gimenez y Frida Sanc Paidós Ibérica, novela negra, 2007, 1 ed, 688pp, 17€ 139 Entre la promesa del verano y el frío del invierno, Leif Persson TITULO ORIGINAL: MELLAN SOMMARENS LANGTAN OCH VINTERNS KÖLD 2002 # Trad: Mayte Gimenez y Frida Sanc Planeta, Booket 1197, 2010, 1 ed, 688pp, 11€ 140 Otro tiempo, otra vida, Leif Persson TITULO ORIGINAL: EN ANNAN TID, ETT ANNAT LIV-2003 # Trad: Mayte Gimenez y Pontus Sanchez Paidós Ibérica, novela negra, 2008, 1 ed, 510pp, 18€ 141 Otro tiempo, otra vida, Leif Persson TITULO ORIGINAL: # Trad: Planeta, Novela negra , 2010, 1 ed, 512pp, 11€ 142 Estrella del perro, la, Agnetta Pleijel TITULO ORIGINAL: HUNDSTJÄRNAN – 1989 # Trad: Ana L. Valdés Montesinos, Visio Tundali 141, 1992, 1 ed, 126pp, 7€
11 Tierra de Fuego # Libreria Nórdica # Trav Conde Duque, 3 # 28015 Madrid
143 Estocolmo, estación central, Anders Roslund TITULO ORIGINAL: BOX 21 2005 # Trad: Gerardo di Maso Emece Editores, , 2009, 1 ed, 444pp, 19€ 144 hombre que se esfumó, El, Maj Sjöwall TITULO ORIGINAL: MANNEN SOM GICK UPP I RÖK # Trad: Martin Lexell y Manuel Abellä RBA, Serie negra, 2009, 2 ed, 233pp, 14€ 145 hombre que se esfumó, El, Maj Sjöwall TITULO ORIGINAL: MANNEN SOM GICK UPP I RÖK # Trad: Martin Lexell y Manuel Abellä RBA, Serie negra, 2009, 2 ed, 233pp, 14€ 146 hombre que se esfumó, El, Maj Sjöwall TITULO ORIGINAL: MANNEN SOM GICK UPP I RÖK # Trad: Martin Lexell y Manuel Abellä RBA, Serie negra, 2010, 1 ed, pp, 8€ 147 hombre que se esfumó, El, Maj Sjöwall TITULO ORIGINAL: MANNEN SOM GICK UPP I RÖK # Trad: Martin Lexell y Manuel Abellä RBA, Serie negra, 2009, 2 ed, 233pp, 14€ 148 Roseanna, Maj Sjöwall TITULO ORIGINAL: ROSEANNA - 1965 # Trad: Cristina Cerezo/Martin Lexell RBA, Serie Negra, 2009, 6 ed, 270pp, 14€ 149 Roseanna, Maj Sjöwall TITULO ORIGINAL: ROSEANNA, 1965 # Trad: Cristina Cerezo/Martin Lexell RBA, Serie Negra-RBA Bolsillo, 2010, 1 ed, 270pp, 8€ 150 El coche de bomberos que desapareció, Maj Sjöwall TITULO ORIGINAL: BRANDBILEN SOM FÖRSVANN 1969 # Trad: Martín Lexell y Manuel Abellá RBA, Serie negra, 2010, 1 ed, 282pp, 17€ 151 Doctor Glass, Hjalmar Söderberg TITULO ORIGINAL: DOKTOR GLAS – 1905 # Trad: Gabriel Ferrater Cátedra, Letras Universales 177, 1992, 1 ed, 192pp, 9€ 152 Que trata de nosotros, Göran Sonnevi TITULO ORIGINAL: # Trad: Francisco J. Uriz Bassarai Ediciones, , 2007, 1 ed, 128pp, 9€ 153 Libro de la caca, el, Pernilla Stalfelt TITULO ORIGINAL: BAJS BOKEN, 1997 # Trad: Blanca Ortiz Ostalé El Aleph, Junior, 2004, 3 ed, 28pp, 11€ 154 Bruja en casa, Una, Ulf Stark TITULO ORIGINAL: MARIA BLEKNOS # Trad: Leopoldo Rodríguez-Regueira SM, Barco de Vapor, Naranja 89, 2006, 16 ed, 142pp, 7€ 155 EL club de los corazones solitarios, Ulf Stark TITULO ORIGINAL: # Trad: SM, El barco de vapor, , ed, pp, €
12 Tierra de Fuego # Libreria Nórdica # Trav Conde Duque, 3 # 28015 Madrid
156 Pequeño catecismo para la clase baja y otros escritos, August Strinberg TITULO ORIGINAL: LILLA KATEKES FÖR UNDERKLASSEN 1884 # Trad: Francisco J. Uriz Capitán Swing, , 2009, 1 ed, pp, 17€ 157 Poesías completas, August Strinberg TITULO ORIGINAL: # Trad: Jesús Pardo La Poesía, señor hidalgo, , 2004, 1 ed, 790pp, 22€ 158 Solo, August Strinberg TITULO ORIGINAL: # Trad: Graciela Arancibia El Cobre, Clásicos de la Diversidad-2, 2003, 1 ed, 136pp, 12€ 159 A orillas del mar libre, August Strindberg TITULO ORIGINAL: S/T 1890 # Trad: S/T El Cobre, Clásicos de la Diversidad-12, 2005, 1 ed, 240pp, 18€ 160 El Hijo de la sierva, August Strindberg TITULO ORIGINAL: TJÄNSTEKVINNANS SON # Trad: Soledad Farias y W. E. Torres Silva Montesinos, , 2007, 2 ed, 221pp, 16€ 161 El viaje de Pedro El Afortunado, August Strindberg TITULO ORIGINAL: # Trad: Alianza Editorial, Libro de Bolsillo, 1983, 1 ed, pp, 5€ 162 Fermentación, August Strindberg TITULO ORIGINAL: I JÄSNINGSTIDER – 1886 # Trad: Ana L. Valdés y Carlos Losilla Montesinos, Visio Tundali 76, 1986, 1 ed, 264pp, 10€ 163 inferno, August Strindberg TITULO ORIGINAL: INFERNO, 2002 # Trad: José Ramón Monreal El Acantilado, El Acantilado, 57, 2002, 1 ed, 406pp, 20€ 164 Señorita Julia, la, August Strindberg TITULO ORIGINAL: FRÖKEN JULIE # Trad: Francisco J. Uriz Alianza Editorial, LB 5573, 2006, 6 ed, 134pp, 7€ 165 Teatro de cámara, August Strindberg TITULO ORIGINAL: OVÄDER-BRÄNDA TOMTEN-SPÖKSONATEN-PELIKANEN # Trad: Francisco J. Uriz Alianza Editorial, Alianza Literaria Teatro, 2007, 1 ed, 194pp, 16€ 166 Teatro escogido, August Strindberg TITULO ORIGINAL: TJÄNSTERKVINNANS SON # Trad: Francisco J. Uriz Alianza Editorial, Alianza Literaria, 2008, 4 ed, 360pp, 19€ 167 Comedia Onírica/ Noche de las Tribadas, August / Per Olov Stringberg /Enquist TITULO ORIGINAL: ETT DRÖMSPEL + TRIBADERNAS NATT, 1975 # Trad: Francisco J. Uriz Nordica Libros, Letras Nórdícas, 4, 2007, 1 ed, 236pp, 16€ 168 eco de los muertos, El, Johan Teorín TITULO ORIGINAL: # Trad: Mondadori, novela negra, 2011, 1 ed, pp, €
13 Tierra de Fuego # Libreria Nórdica # Trav Conde Duque, 3 # 28015 Madrid
169 La hora de las sombras, Johan Theorin TITULO ORIGINAL: # Trad: Carlos del Valle Mondadori, novela negra, 2010, 1 ed, pp, € 170 El cielo a medio hacer, Tomas Tranströmer TITULO ORIGINAL: # Trad: Roberto Mascaró Nordica Libros, Letras Nórdicas 17, 2010, 1 ed, 272pp, 20€ 171 Confines de la palabra, Birgitta Trotzig TITULO ORIGINAL: # Trad: René Vázquez Díaz Devenir, Serie Poesía 50, 1991, 1 ed, 68pp, 8€ 172 Historia de un amor maravilloso, Carl-Johan Vallgren TITULO ORIGINAL: DEN VIDUNDERLIGA KÄRLEKENS HISTORIA - 2002 # Trad: Carmen Montes Cano Anagrama, Panorama de Narrativas 662, 2007, 1 ed, 416pp, 20€ 173 Difusos mapas, René Vázquez TITULO ORIGINAL: # Trad: Devenir, Serie Poesía 78, 1994, 1 ed, 62pp, 6€ 174 Era imaginaria, la, René Vázquez TITULO ORIGINAL: LA ERA INMAGINARIA 1987 # Trad: Montesinos, Visio Tundali 79, 1987, 1 ed, 250pp, 8€ 175 Antologia Poética, Karl Vennberg TITULO ORIGINAL: # Trad: Francisco J. Uriz Bassarai Ediciones, Poesía Nº, , 1 ed, 126pp, 9€ 176 Cristina de Suecia, Verena Von der Heyden-Rynsch TITULO ORIGINAL: SVANURINN – 1995 # Trad: Aitor Yraola Tusquets Editores, Tiempo de Memoria 17, 2001, 1 ed, 232pp, 15€ 177 Bahía de invierno, Mats Wahl TITULO ORIGINAL: # Trad: Juan Miguel Miera Lóguez Ediciones, La joven colección, 1998, 1 ed, 288pp, 15€ 178 Esperanza, Jakob Wegelius TITULO ORIGINAL: ESPERANZA, 2000 # Trad: Frida Sánchez Giménez Siruela, Las Tres Edades 113, 2004, 1 ed, 128pp, 15€
14 Tierra de Fuego # Libreria Nórdica # Trav Conde Duque, 3 # 28015 Madrid