Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Plan de Gestion para Mantenimiento de Montacarga Tipo Toyota, Modelo (Cpqd25N-Rw7) Y Montagarca Tipo Nissan, Modelo (88-G25)
Plan de Gestion para Mantenimiento de Montacarga Tipo Toyota, Modelo (Cpqd25N-Rw7) Y Montagarca Tipo Nissan, Modelo (88-G25)
VICERRECTORADO ACADÉMICO
DECANATO DE ESTUDIOS TECNOLÓGICOS
COORDINACIÓN DE TECNOLOGÍA MECÁNICA Y MANTENIMIENTO
AERONÁUTICO
Este informe de pasantías para optar por el título de TSU en Tecnología Mecánica,
va dedicado a mi familia que con su dedicación y esfuerzo siempre estuvieron presentes
para brindarme total apoyo en todas mis decisiones.
A mis padres Ana Elsa Espitia y William Alberto Pérez, por su apoyo incondicional
en lo moral y en lo económico durante estos años de academia.
A mis abuelos Luis Emiro Espitia y Blanca Cecilia Garzón por guiarme hasta aquí
con su ejemplo, sus valores, tradiciones y enseñanzas.
II
AGRADECIMIENTOS.
A Balgres C.A. por abrir sus puertas y permitir la realización de mis pasantías
durante las doce semanas correspondientes al calendario académico de la Universidad
Simón Bolívar.
A él Sr. Carlos Medina junto con Ing. José Luis por brindarme la colaboración
necesaria en el desenvolvimiento de las actividades y tareas a realizar.
III
INDICE GENERAL
DEDICATORIA. .................................................................................................................. II
AGRADECIMIENTOS. ....................................................................................................... III
INDICE DE FIGURAS ........................................................................................................ VI
RESUMEN ........................................................................................................................ VIII
INTRODUCCION .................................................................................................................. 1
CAPITULO I .......................................................................................................................... 2
1.La Empresa .............................................................................................................. 2
1.1 Razón Social ..................................................................................................... 2
1.2 Actividad Económica ....................................................................................... 2
1.3 Reseña Histórica ............................................................................................... 2
1.4 Objetivos de la empresa.................................................................................... 6
1.5 Misión ............................................................................................................... 6
1.6 Visión ............................................................................................................... 6
1.7 Políticas De La Empresa................................................................................... 6
1.8 Organigrama General ....................................................................................... 8
1.8.1 PRESIDENCIA EJECUTIVA:............................................................................... 8
1.8.2 DIRECCIÓN DE VENTAS: ................................................................................. 8
1.8.3 DIRECCIÓN DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS: ............................................... 9
1.8.4 DIRECCIÓN LEGAL: ......................................................................................... 9
1.8.5 DIRECCIÓN DE RECURSOS HUMANOS: ............................................................. 9
1.8.6 COORDINACIÓN DE INFORMÁTICA: ................................................................ 10
1.8.7 GERENCIA DE COMPRAS:............................................................................... 10
PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA ................................................................... 11
OBJETIVOS DE LA INVESTIGACION ................................................................... 12
OBJETIVO GENERAL.............................................................................................. 12
OBJETIVOS ESPECIFICOS..................................................................................... 12
JUSTIFICACION ....................................................................................................... 13
MARCO TEORICO ................................................................................................... 14
FACTORES PARA EL ÉXITO ........................................................................................... 15
AÉREAS MÁS AFECTADAS PARA MEJORAR ................................................................... 15
EL ROL DE LA TECNOLOGÍA ........................................................................................ 17
CAPITULO II ................................................................................................................... 19
1.MANTENIMIENTO PARA MOTORES ............................................................................ 19
2.EMBRAGUE ............................................................................................................... 24
3.TRANSMISIÓN MANUAL Y CAJA REDUCTORA ............................................................ 28
4.TRANSMISIÓN DE POTENCIA...................................................................................... 33
5.CAJA DE REDUCCIÓN ................................................................................................ 34
IV
6.REEMPLAZO DEL SELECTOR DE VELOCIDADES .......................................................... 35
7.REARMADO DEL SELECTOR DE VELOCIDADES. .......................................................... 35
8.SISTEMA DE ACEITE HIDRÁULICO .............................................................................. 36
9.CONVERTIDOR DE TORSIÓN ...................................................................................... 37
10.BOMBA DE ACEITE ................................................................................................. 38
11.EJE DE DIRECCIÓN .................................................................................................. 39
12.DESMONTAJE E INSTALACIÓN DEL CONJUNTO DEL EJE DE MANEJO ......................... 41
13.SISTEMA DE DIRECCIÓN ......................................................................................... 43
14.COLUMNA DE DIRECCIÓN ....................................................................................... 46
15.SISTEMA DE FRENO ................................................................................................ 48
16.SISTEMA HIDRÁULICO ............................................................................................ 52
17.BOMBA PRINCIPAL ................................................................................................. 54
18.SISTEMA DE ELEVACIÓN. ........................................................................................ 56
CAPITULO III .................................................................................................................. 65
1.ASPIRACIÓN.............................................................................................................. 65
2.FUNCIONAMIENTO .................................................................................................... 66
3.ESQUEMA DEL SISTEMA DE ASPIRACIÓN.................................................................. 68
4.PROCEDIMIENTO DEL MANTENIMIENTO CORRECTIVO PARA EL ARRANQUE DEL
SISTEMA DE ASPIRACIÓN .................................................................................................... 73
CONCLUSIONES ................................................................................................................ 75
BIBLIOGRAFIA .................................................................................................................. 76
ANEXOS .............................................................................................................................. 77
V
INDICE DE FIGURAS
CAPITULO I
FIGURA1 ORGANIGRAMA GENERAL ....................................................................................... 8
CAPITULO II
FIGURA 2 2 TOYOTA TIPO (CPQD25N-RW7)) FIGURA 2 3 NISSAN, TIPO (88-G25 .............. 19
FIGURA 2 4 CÁMARA DEL MOTOR .......................................................................................... 19
FIGURA 2 5 SECUENCIA DE CILINDROS .................................................................................. 20
FIGURA 2 6 CORREA DEL VENTILADOR .................................................................................. 20
FIGURA 2 7 FILTRO DE ACEITE ............................................................................................... 21
FIGURA 2 8 INDICADOR DE COMPRESIÓN ............................................................................... 22
FIGURA 2 9 LIMPIEZA FILTRO DE AIRE .................................................................................. 23
FIGURA 2 10 INSPECCIÓN DE BUJÍAS ...................................................................................... 23
FIGURA 2 11 DISTRIBUIDOR................................................................................................... 24
FIGURA 2 12 CONJUNTO DE EMBRAGUE ................................................................................. 27
FIGURA 2 13 DIAGRAMA DE TRANSMISIÓN JDS30 ................................................................ 30
FIGURA 2 14 DIAGRAMA DE TRANSMISIÓN............................................................................ 33
FIGURA 2 15 CAJA DE REDUCCIÓN ........................................................................................ 34
FIGURA 2 16 FLUJO DE ACEITE PARA LA CAJA HIDRODINÁMICA DE TRANSMISIÓN ................. 36
FIGURA 2 17 CONVERTIDOR DE TORSIÓN ............................................................................... 38
FIGURA 2 18 BOMBA DE ACEITE ............................................................................................ 39
FIGURA 2 19 ESQUEMA DEL MANEJO ..................................................................................... 41
FIGURA 2 20 CONJUNTO DEL EJE DE MANEJO ......................................................................... 42
FIGURA 2 21 EJE DE DIRECCIÓN ............................................................................................. 44
FIGURA 2 22 EJE, RODAMIENTO DE EMPUJE Y SEPARADORES................................................ 45
FIGURA 2 23 CONJUNTO DE DIRECCIÓN ................................................................................. 48
FIGURA 2 24 CONJUNTO DE FRENO ....................................................................................... 50
FIGURA 2 25 CUERPO DE BOMBA........................................................................................... 55
FIGURA 2 26 CONJUNTO DEL MÁSTIL ELEVADOR.................................................................. 58
FIGURA 2 27 CONJUNTO DEL MÁSTIL .................................................................................... 59
FIGURA 2 28 CILINDRO ELEVADOR ....................................................................................... 60
FIGURA 2 29 HORQUETA ....................................................................................................... 61
FIGURA 2 30 CILINDRO-MÁSTIL ............................................................................................ 61
FIGURA 2 31 LIBERACIÓN DE RODILLOS ............................................................................... 62
FIGURA 2 32 TOLERANCIA DE MÁSTIL-RODAMIENTO ............................................................ 62
FIGURA 2 33 CADENA DE ELEVACIÓN ................................................................................... 63
FIGURA 2 34 CILINDRO DE INCLINACIÓN ............................................................................... 64
VI
CAPITULO III
VII
UNIVERSIDAD SIMÓN BOLÍVAR
Vicerrectorado Académico
Decanato de estudios Tecnológicos
Coordinación de Tecnología Mecánica y Mantenimiento Aeronáutico
RESUMEN
Actualmente la Empresa Balgres C.A. en el departamento de transporte interno
(montacargas) no cuenta con un plan de gestión, supervisión y operación sistemático que
permita el mantenimiento preventivo a fin de potenciar y aumentar la vida útil de los
equipos como tampoco de un plan que garantice el cumplimiento en las normas de
seguridad y calidad. Es por ello que se propone un plan de mantenimiento bajo
lineamientos y parámetros claros que permitan tanto al operador como al supervisor
llevar un control sistemático de los equipos a fin de evitar paradas no programadas y
pérdidas de tiempo durante el transporte para la producción y de la producción.
VIII
INTRODUCCION
BALGRES C.A. Empresa dedicada a la producción de baldosas, actualmente
tiene como prioridad desarrollar un plan de gestión para mantenimiento de montacargas
tipo Toyota modelo (CPQD25N-RW7) y montacargas tipo Nissan modelo (88-G25) a
fin de evitar paradas no programadas que causen congestionamiento en los depósitos y
retrasos en el traslado de diferentes materiales.
1
CAPITULO I
DESCRIPCIÓN DE LA EMPRESA
1. La Empresa
El grupo de empresas que conforma el Grupo Lamaletto, nace en el año 1965 con
la constitución de la empresa Importación Adriática C.A.; empresa ésta que se inicia con
la importación de baldosas, regalos y piezas sanitarias, principalmente de Europa; lo cual
permitió la introducción al país de artículos de refinada calidad y variedad, que son
comercializados en Venezuela por los distribuidores con que cuenta el grupo.
2
El 8 de noviembre de 1977 se constituye Balgres, la cual después de los estudios
correspondientes, la adquisición del terreno, su instalación y puesta en marcha, inicia sus
operaciones de producción a mediados de 1981. La experiencia en la comercialización de
baldosas a nivel nacional e internacional, permitió al Señor Gaetano Lamaletto,
seleccionar, junto a técnicos especializados, todas las maquinarias y equipos necesarios.
3
La empresa empieza con una producción de baldosas de gres de 3.000 m2 diarios;
producción esta que se eleva a 6.000 m2 diarios en 1984. Estos niveles de producción se
van mejorando, bien por la incorporación de nuevos equipos como por el entusiasmo y
dedicación de sus técnicos; lo cual hace que para abril de 1987, la producción diaria se
situó en 10.000 m2 y en octubre de ese mismo año alcanza los 18.000 m2 diarios. De ahí
en adelante la empresa mantiene una constante mejora en la calidad de su producción lo
cual permite hoy en día su incorporación al competido mercado internacional.
La Empresa tiene establecido algunos principios, que aplican como guías de sus
4
- Proporcionar productos de calidad y valor superiores que mejor satisfagan las
necesidades de los consumidores. Buscar la excelencia.
- Procurar mantener una sólida estabilidad financiera, para así asegurar un crecimiento
continuo mediante la reinversión de los beneficios. Al cumplir satisfactoriamente estos
compromisos, esperamos que nuestros productos y servicios mantengan sus posiciones de
liderazgo en el mercado; y que como resultado, prosperen las empresas, su gente, sus
accionistas y las comunidades en que viven y trabajan.
5
1.4 Objetivos de la empresa
El objetivo principal de la Empresa Balgres consiste en Diseñar, Producir, y
Comercializar Baldosas de Gres, de la mejor calidad, con una variada tipología acorde
con los más modernos y estrictos parámetros internacionales.
1.5 Misión
Su misión es Diseñar, Producir, y Comercializar Baldosas de Gres, de la mejor
calidad, con una variada tipología acorde con los mas modernos y estrictos parámetros
internacionales., atendiendo las necesidades del mercado Nacional e Internacional,
siempre en la búsqueda de nuevas tecnologías que superen las exigencias del mercado
global, generando empleo directo e indirecto a mas de 900 personas, teniendo como base
la fe en el hombre, su potencialidad, capacidad y desarrollo del país.
1.6 Visión
Su visión es Desarrollarse en el Mercado Internacional, mantener el liderazgo en
el Mercado Nacional, aumentar la producción en un 20% antes del año 2.006, abriendo
nuevas plantas de producción, implementando un programa de aumento de la capacidad
de producción, así como también adquirir constantemente la tecnología más avanzada.
6
La Empresa se rige por normas internas, que cumplen todos sus trabajadores,
siendo estas las siguientes:
- Está prohibido leer revistas, periódicos o libros ajenos al trabajo durante horas de
labor.
- El teléfono es para cuestiones de trabajo, por lo que se debe utilizar lo menos posible
en asuntos personales.
- Cada vez que algún empleado deba salir del departamento, es necesario que notifique
a su Supervisor Inmediato.
- Debe existir un ambiente cordial de trabajo, por lo que en caso de haber algún mal
entendido, sé deber aclarar inmediatamente, ya sea entre los involucrados o con la
intervención del Jefe de Departamento.
- El equipo con el que labora cada empleado es responsabilidad suya, por lo que deberá
cuidarlo y mantenerlo en buenas condiciones.
- Deberán mantener limpio y en buen estado sus lugares de trabajo.
- No está permitido fumar, comer o beber dentro de los distintos Departamentos.
- Cada empleado deberá llenar su reporte de actividades diarias.
- Solo personal autorizado puede entrar a las áreas de trabajo.
- La última persona que salga de las instalaciones es responsable de cerrar y dejar
apagadas las luces.
- Se deberá cuidar el comportamiento (vocabulario, vestido, etc.) dentro del centro de
trabajo.
- Cada lunes deberá llevarse a cabo una reunión interna en la que se revisarán los planes
de trabajo, así como las actividades desarrolladas y a desarrollar.
7
1.8 Organigrama General
El siguiente organigrama representa de forma descendente el sistema
organizativo de la empresa
BALGRES C.A.
PRESIDENCIA
EJECUTIVA
Vice Presidencia
Dirección de Dirección de
Dirección de
Administración Dirección Legal Recursos
Ventas
y Finanzas Humanos
Coordinación de Gerencia de
Informática Compras
8
nacional; así como desarrollar las políticas y estrategias de ventas, de acuerdo a las
normas y procedimientos de la empresa.
9
1.8.6 Coordinación de Informática:
10
PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA
Por lo antes descrito se debe tomar en cuenta que cualquier fallo en los
montacargas ocasionaría grandes pérdidas para la empresa, es por ello y en consecuencia
que la actual gerencia ha decidido desarrollar un proyecto que permita la disminución de
estas fallas evitando así pérdidas prolongadas de tiempo por paradas no programadas.
11
OBJETIVOS DE LA INVESTIGACION
OBJETIVO GENERAL
OBJETIVOS ESPECIFICOS
diferentes equipos
12
JUSTIFICACION
13
MARCO TEORICO
Una de las palabras mágicas hoy en día en el mundo de los negocios es el concepto
“lean”, El termino refleja eliminar desechos corporativos, optimizar procesos, aumentar
la productividad y un uso eficiente de los activos y del personal en la búsqueda de
mejorar la rentabilidad.
Ese concepto no siempre se usa en los procesos de mantenimiento. Cuando uno lee
la mayoría de la literatura disponible en prácticas de negocios “lean”, el material no
siempre considera los procesos de mantenimiento en el cual las empresas se basan para
mantenerlas funcionando con eficiencia, confiabilidad y rentabilidad, ya que cuando se
discuten las maneras de mejorar las practicas de mantenimiento, inevitablemente el
debate se divide en distintos temas; inventario, programación del mantenimiento
preventivo, técnicas de mantenimiento predictivo, gestión de activos, costos de las
herramientas, tecnología, etc. Lo importante en considerar la totalidad y adoptar una
14
técnica que abarque todos los conceptos. Una empresa moderna y efectiva reconoce la
conectividad de los temas que afectan a la eficiencia del mantenimiento.
No existe una lista ideal de mejoras, ya que cada empresa es distinta y tiene sus
propias fortalezas y debilidades, pero podemos hacer un listado general:
15
deben optimizar su inventario, de manera que los repuestos y partes estén
disponibles para el mantenimiento correctivo, preventivo y predictivo sin juntar
polvo sin sentido en estantes y áreas de bodegas. Para lograr esta optimización se
requiere una buena comunicación entre los gerentes de almacén, compradores y
el personal de mantenimiento. Las discusiones deben centrarse en el uso de las
partes, rutinas de mantenimiento, demandas anticipadas datos del uso histórico.
En empresas con sitios múltiples, se debe también considerar centralizar los
gastos, cuales son los ítems críticos y los que se usan muy raramente. Se deben
modificar las operaciones de mantenimiento para permitir mayor control y
menos desperdicio en la gestión de inventarios.
16
mantenimiento preventivo y predictivo, de manera de generar un programa de
mantenimiento flexible que contemple cuales son las mejores fechas y
oportunidades para realizar reparaciones y que la programación mejore la
productividad en general.
El Rol de la Tecnología
Exactamente donde calza la tecnología en este patrón? Casi todas las empresas
exitosas cuentan con algún sistema de software para la gestión de activos (EAM).
Básicamente estas aplicaciones realizan la asignación de trabajosa través de distintos
métodos. Las buenas soluciones EAM permiten integrar la gestión del mantenimiento
con la gestión del inventario y de las partes. El software aun mejor incluye una variedad
de datos relacionados con las actividades de mantenimiento de manera de que cada
actividad ofrezca datos que reflejen tendencias y permitan análisis de eventos, Y los
mejores productos EAM integran todas las actividades:
17
cumpliendo las metas propuestas, Las empresas deberían también procurar capacidad
analítica adicional que pueden incorporar al EAM, que contribuye a optimizar todo el
proceso de trabajo de mantenimiento, a recolectar el performance critico, información de
costos y de productividad. La tecnología debería contribuir a lograr estas metas.
18
CAPITULO II
Las siguientes figuras mostradas representan los dos tipos de montacargas que fueron
sometidos al plan de inspección y mantenimiento preventivo
19
• Retire la tapa válvulas del árbol de levas.
• Gire el cigüeñal
Coloque el cilindro Nº 1 en el centro del punto muerto en su fase de compresión y ajuste la
tolerancia de la válvula. 1 – 2 – 3 y 5
20
• Limpie e instale nuevamente el tapón del cárter de aceite utilizando una
arandela. Torsión para el tapón del cárter de aceite: 20 ~ 39N•m.
• Remueva el filtro de aceite utilizando una llave de extracción
• Limpie la superficie de montaje del filtro de aceite utilizando un trapo limpio y
seco.
• Unte con un poco de aceite el sello de goma del nuevo filtro de aceite.
• Instale un nuevo filtro usando SOLAMENTE la fuerza de su mano. No utilice la
llave de extracción.
• Llene el motor con el aceite recomendado. (15W40)
• Encienda el motor e inspeccione el área alrededor del tapón del cárter y filtro de
aceite en búsqueda de fugas de aceite
• Caliente el motor lo suficiente. Deténgalo y espere por unos minutos, revise el
nivel de aceite y de ser necesario añada más cantidad.
Nota: Sea cuidadoso con no quemarse, ya que el aceite de motor podría estar caliente. Si
el color del aceite es lechoso, ello podría indicar la presencia de refrigerante o agua en el
fluido. Determine la causa y tome las medidas correspondientes. En caso de que el aceite
tenga una viscosidad extremadamente baja es señal de presencia de combustible en el
aceite.
21
• Conecte correctamente un indicador de compresión en el orificio de la bujía del
cilindro puesto a prueba.
• Coloque la válvula del acelerador del carburador en una posición totalmente
abierta.
Gire el motor 350 R.P.M. y observe las lecturas del indicador de compresión. La
medición de la compresión del motor deberá hacerse lo más rápido posible. Medición de
compresión Estándar 1226 Kpa, Medición de compresión mínima 1030 Kpa.
Nota: En caso de que la compresión sea baja en uno o varios cilindros, coloque una
cantidad pequeña de aceite de motor en los cilindros a través de los orificios de las bujías y
vuelva a verificar la compresión.
22
• Reemplazo o Limpieza del Filtro de Aire (tipo papel seco)
Es necesario limpiar o reemplazar el elemento dentro de los intervalos de tiempo
recomendados. Y en caso de condiciones operativas extremas dicho intervalo
deberá acortarse. (400 Horas Limpieza), (1200 Horas Reemplazo).
23
• Inspección del Distribuidor
• Inspección de la bobina de ignición. Utilizando un tester de circuito, mida la
resistencia de la bobina principal entre los terminales (1) y (2), así como la
resistencia de la bobina secundaria entre los terminales (1) y (2). Resistencia de
la bobina principal: 0.9 ~ 1.2© Resistencia de la bobina secundaria: 20 ~ 29K©
• Limpieza interna del distribuidor: remueva el polvo del interior del distribuidor
utilizando aire comprimido seco.
Figura 2 11 Distribuidor
2. Embrague
• Datos técnicos de los embragues correspondientes a los tipos de montacargas
según modelo y capacidad de tonelaje.
Tabla 2.1 Datos técnicos del embrague
24
• Datos de inspección y ajuste de los diferentes componentes de accionamiento del
embrague
Tabla 2.2 Tolerancia de componentes del embrague
25
Tabla 2.3 Análisis y soluciones del embrague
Condición Causas Solución
-Deslizamiento del Embrague -Cara contaminada con grasa o -Limpiar o reemplazar
-Aun cuando es difícil suciedad -Reemplazar
determinar la falla, sospeche de -Desgaste excesivo del plato -Reemplazar
la misma bajo las siguientes -Daño o desgaste en los resortes -Reemplazar
condiciones. -No hay tolerancia en el
1. No aumenta la velocidad del rodamiento
montacargas -Pandeo en el plato de presión
2. Al presionar el acelerador no del embrague
aumenta la velocidad.
3. Pérdida de potencia, en
especial cuesta arriba.
- Estos problemas por lo general
se cofunden con una falla de
motor.
En caso de no detectar un
deslizamiento del embrague, esto
causará el desgaste o traba de la
cara del embrague, tapa del
embrague y volante.
-Método de prueba
1. Aplique el freno de mano
2. Libere el embrague y cambie
la velocidad a la superior
3. Disminuya gradualmente la
velocidad del motor y ejerza
lentamente sobre el embrague
-El motor se detuvo: El
embrague funciona
correctamente
-El montacargas no se mueve
hacia adelante o el motor no se
detiene: El embrague esta
deslizando.
-Presión dispareja del resorte o -Ajustar o reemplazar
resortes de distintas longitudes
-Rotación irregular del -Aplicar grasa después de limpiar
Vibración del embrague rodamiento de liberación
-sobrecarga -Recalcular la carga
-Contacto ligero del disco -Retirar y ajustar
26
disco de fricción (2) consiste en un plato de empuje cuyas piezas elaboradas con una
mezcla de plástico y asbesto se remachan al mismo. Se instalador resortes de hoja
corrugados entre las ranuras del disco y el plato de empuje. La presión que ejerce sobre
el plato de empuje se logra mediante 6 resortes dispuestos de forma pareja sobre la
circunferencia del plato de presión.
27
el camión es acelerado constantemente, es importante prestarle especial atención
a este ajuste.
28
Tabla 2.4 Parámetros de la transmisión
29
Figura 2 13 Diagrama de Transmisión JDS30
30
del disco de fricción, el eje de entrada y el asiento del rodamiento pueden
moverse a lo largo del eje al girar la rosca en “T” del tornillo deslizante de forma
tal que el eje de entrada retroceda al interior del cobertor de la transmisión.
• Eje de salida
• Eje libre
31
3.6 Palanca de cambios y selector de velocidades
32
4. Transmisión de potencia
A continuación se muestra diagrama de transmisión de potencia de la caja
reductora JDS30
33
5. Caja de Reducción
A continuación se muestra despiece de la caja reductora JDS30
34
6. Reemplazo del selector de velocidades
• Remueva los pernos que fijan al eje en el extremo posterior de la palanca de
cambios.
• Remueva los pernos del guardapolvo y el guardapolvo
• Realice un cambio de velocidad rápidamente, de marcha adelante a reversa o de
reversa hacia adelante para separar la sección frontal de la palanca de cambios
del conjunto de transmisión.
• Retire el eje.
• Remueva el retén del extremo final de la palanca de cambios.
• Golpee cuidadosamente el muñón de la palanca y remueva la palanca de giro.
• Remueva el selector de velocidad conjuntamente con la palanca. Retire el
selector de velocidad de la palanca de cambios.
35
8. Sistema de aceite hidráulico
Una vez encendido el motor, la bomba de aceite absorbe el aceite contenido en el
tanque (ubicado en el fondo de la caja de cambios) a través del sumidero de
aceite, el aceite fluye hacia la válvula de control, después se separa en dos partes:
una se dirige al embrague hidrodinámico de potencia y la otra parte hacia el
convertidor de torsión. El aceite para el embrague hidrodinámico de potencia
fluye hacia la válvula de presión principal, paso seguido se separa en dos partes:
una hacia la válvula de precisión y la válvula de control de cambios, en tanto que
la otra se dirige a la válvula de sobre flujo y provee aceite para el impelente del
convertidor de torsión. El aceite en el convertidor de torsión es enfriado al pasar
a través del radiador y paso seguido lubrica el embrague hidrodinámico de
potencia, para finalmente retornar al tanque.
36
La ruta de aceite desde la válvula de control de cambios al embrague permanece
cerrada al ralentí. En este momento, la válvula de presión principal es abierta, y
el aceite fluye absolutamente hacia el convertidor de torsión a través de la
válvula de sobre flujo, cuando la válvula de control de cambio se encuentra en la
posición de marcha adelante o marcha atrás, la ruta desde la válvula deslizante al
embrague hacia adelante o reversa se conecta para que el mismo cumpla con su
función. Cuando un embrague trabaja, el otro embrague permanecen separados,
el aceite frío lo lubrica y reduce el calor. Cuando el pedal de precisión trabaja a
través de la válvula de precisión, el aceite del embrague regresa al tanque a través
de la palanca de la válvula de precisión. En este momento, el aceite que circula
en el convertidor de torsión es el mismo que el de la posición en ralentí.
9. Convertidor de torsión
El convertidor de torsión consiste en una rueda impelente, una rueda de turbina y
una rueda de estator.
37
Este tipo de convertidor de torsión permite una operación constante y altamente
eficiente. El dispositivo de conversión de torsión se conecta con el volante del
motor a través del plato elástico; y gira con la rotación del motor. El interior del
convertidor de torsión está lleno de aceite, y los engranajes de empuje se
conectan con la rueda impelente mediante una ranura, de forma tal que impulse
la bomba de aceite que suministra el aceite tanto al convertidor de torsión como a
la caja hidrodinámica de cambios. La rueda de turbina se conecta con el eje de la
turbina mediante el uso de la ranura, y transmite la potencia a la caja de
velocidades a través del eje de la turbina.
38
Figura 2 18 Bomba de Aceite
39
• Análisis de problemas comunes presentados en el eje de dirección de los
montacargas
Tabla 2.7 Análisis y soluciones del eje de dirección
40
• Diagrama o esquema del sistema de dirección del montacargas
• Eleve el extremo frontal del monta cargas y haga descansar el chasis sobre
bloques de madera
• Retire el conjunto de mástiles
• Eleve el eje ligeramente con una grúa y coloque bloques de madera bajo la
carcasa de la transmisión.
• Coloque un recipiente bajo la carcasa del eje y desajuste el tapón de
drenaje. y deje que el aceite de la carcasa del eje se drene por completo.
• Desajuste y retire las tuercas del freno de los cilindros izquierdo y
derecho.
• Desconecte el cable del freno de la palanca del freno de mano
• Retire la ruedas frontales
• Retire el eje de dirección
41
• Soporte el eje de dirección con un cable de acero y un gato hidráulico.
• Retire los pernos que fijan al eje a chasis
• Retire las tuercas que fijan la carcasa del eje a la carcasa del diferencial.
• Retire el conjunto del eje.
• Remueva el tambor de freno y el cubo de rueda
• Remueva la base de montaje del eje y el componente del freno para el
tubo del eje.
• Remueva los sellos del tubo del eje.
• Para instalar el conjunto del eje de dirección en el orden invertido de su
desmontaje, tome en cuenta lo siguiente:
• Al instalar la base del montaje del eje y el componente de freno,
aplique una capa de grasa al tubo del eje.
• Aplique 1/3 a 2/3 de grasa al volumen del cubo de la rueda, e
instálelo en el tubo del eje.
• Instale los sellos con su número de parte de cara al interior del
montacargas.
• Limpie el tapón de drenaje y coloque cinta blanca (teflón) e
instale el tapón.
• Coloque aceite de transmisión en la carcasa del eje. Ajuste los
tapones de ventilación después de limpiar.
42
13. Sistema de Dirección
A continuación se muestran las especificaciones principales del sistema de
dirección
Tabla 2.8 Especificaciones sistema de dirección
43
Análisis y solución de problemas del sistema de dirección
Tabla 2.12 Análisis y solución S.D.
44
• Retire la tapa del cubo
• Retire la tuerca del eje de dirección
• Retire el conjunto del cubo
• Inspección
• Reemplace el eje en caso de que presente fracturas
• Reemplace el rodamiento si sus componentes están oxidados o
desgastados.
• Reemplace la camisa de acero si la misma presenta distorsiones, desgaste
disparejo o facturas
• Reemplace el rodamiento de empuje y el guardapolvo en caso de que
presenten daños
46
• A continuación se presenta las posibles condiciones de falla que presenta la
columna de dirección junto con sus causas probables y su solución.
47
Figura 2 23 Conjunto de dirección
48
• En la siguiente tabla se presenta la condición del equipo junto con la causa
probable de fallo del sistema de frenos y su respectiva solución.
49
• La siguiente figura representa un despiece de partes enumeradas del conjunto de
freno de los montacargas
50
• Reemplazo de la zapata de freno.
• Coloque el montacargas sobre una superficie nivelada de concreto
• Encienda el motor y eleve el tren delantero unos 100 mm
• Coloque bloques detrás de las ruedas para bloquear el movimiento del
montacargas.
• Desajuste los pernos de rueda dos o tres vueltas.
• Incline el mástil totalmente hacia atrás y coloque un bloque de madera
sobre cada lado del mástil externo.
• Haga que el mástil se desplace hacia adelante hasta que los neumáticos
frontales se eleven de la superficie.
• Haga que el montacargas descanse sobre bloques de madera colocados
bajo cada lado de la sección frontal del bastidor.
• Detenga el motor
• Retire el cubo de rueda y el tambor del freno.
• Reemplace el bloque del freno con uno nuevo.
• Instale el cubo de rueda y el tambor de freno. Coloque los retenes y
tuercas. Ajuste la tolerancia de las ruedas
• Ajuste la tolerancia de las zapatas en el tambor: Gire la rueda en dirección
negativa y pise el pedal del freno varias veces.
• Retire los bloques
• Asegúrese de que ninguna persona u obstáculo se encuentre alrededor del
montacargas, paso seguido opérelo en reversa a una velocidad lenta
2km/h aproximadamente y pise el pedal entre dos y tres veces.
51
16. Sistema Hidráulico
52
53
17. Bomba Principal
54
• Desmontaje
• Sostenga la bomba en una prensa y retire el perno 12.
• Retire la tapa de la bomba 1 y retire los sellos 8, 9, 10 y 11.
• Retire el extremo de la tapa 7, 8, 9, 10 y 11.
• Retire los rodamientos 3, 4 y los engranajes 5 y 6 del cuerpo de bomba 2.
En caso de que resulte complicado remover el rodamiento, presione los
engranajes.
55
18. Sistema de Elevación.
El sistema elevador se compone por un mástil interno y externo, un portador del
brazo de la horqueta, brazos de horqueta, respaldo de carga, cadena, rodillos,
gatos elevadores y cilindro de inclinación, etc. Asimismo, el sistema de líneas de
presión hidráulica es parte del equipo de trabajo del montacargas. Este equipo
lleva a cabo funciones de carga y descarga. Comúnmente, los equipos llevan
solamente un solo mástil, doble mástiles y triple mástiles.
56
A continuación el peso del mástil según la capacidad del montacargas, para este
caso 2.5 T
Tabla 2.20 Capacidad en kg del mástil según modelo
57
Representación y despiece del sistema de elevación de los monta cargas para
modelo Nissan y Toyota
58
Representación y despiece del sistema de elevación con vista frontal y vista
lateral
59
Representación y despiece del cilindro elevador de mástil en el sistema de
elevación de los montacargas
60
• Remoción de la horqueta y del conjunto de mástiles.
• Remueva los pasadores fijadores de la horqueta y desplace la horqueta hasta la
porción de corte en el medio del conjunto de la base.
• Hale la porción inferior de la horqueta para sacar su pestaña inferior y levantarla.
Figura 2 29 Horqueta
Figura 2 30 Cilindro-Mástil
61
• Retire los pernos de soporte del mástil
• Desmontaje de los Rodillos.
• Deslice el mástil interno hasta exponer los rodillos, y retire los rodillos
pequeños con un extractor de rodamientos (cubra los asientos de los
rodamientos). Paso seguido, retire el conjunto principal del rodillo con el
extractor de rodamientos.
• Libere los rodillos cuidadosamente ya que podría dañar el extractor y los
rodamientos.
• Inspección
• Inspeccione los rodillos elevadores, ejes del rodillo y piezas a fines de
determinar la presencia de desgaste o daños.
• Reemplace las piezas dañadas según sea necesario.
• Es recomendable que la tolerancia del rodillo y del mástil externo esté
entre 0.1 y 1 mm. En caso de que la tolerancia no pueda ser ajustada
reemplace el rodillo ya que el mismo presenta demasiado desgaste.
62
• Ajuste de la cadena de elevación.
63
• Desarme de partes.
64
CAPITULO III
1. Aspiración
• El sistema de aspiración utiliza bolsas de tela o mangas de uno o más
compartimientos aislados que contienen hileras de bolsas de tela, en la forma
de tubos redondos generalmente colgados de forma vertical. El aire cargado
de partículas pasa generalmente a lo largo del área de las bolsas y luego
radialmente a través de la tela. Las partículas son retenidas en la cara de las
bolsas corriente arriba y el aire limpio es ventilado hacia la atmósfera. El
filtro es operado cíclicamente, alternando entre períodos de filtrados
relativamente largos y períodos cortos de limpieza. Durante la limpieza, el
polvo que se ha acumulado sobre las bolsas de tela es removido del área de la
tela y depositado en una tolva para su disposición posterior. El paso del aire a
través del filtro, se logra mediante el “tiro inducido” de un ventilador.
65
Los filtros de mangas recolectan partículas de tamaños que van desde las submicras
hasta varios cientos de micras de diámetro, con eficiencias generalmente en exceso al 99
o 99.9%. La capa de polvo o plasta recolectada sobre la tela es la razón principal de esta
alta eficiencia.
2. Funcionamiento
• Esta forma de limpieza utiliza un torrente de aire comprimido de
aproximadamente 414 a 689 kPa (60 a 100 psi) para forzar que un golpe de
aire descienda a través de la bolsa y la expanda violentamente. Seguidamente
la tela alcanza su límite de extensión y el polvo se separa de la bolsa. El aire
que escapa a través de la bolsa lleva el polvo separado del área de la bolsa.
Sin embargo, en los filtros de chorros a pulso, los flujos de aire de filtración
se oponen en dirección, en comparación a los filtros con sacudido mecánico o
con aire a la inversa (de afuera hacia adentro). La figura 2.2 ilustra la
estructura típica de un filtro de mangas con limpieza por chorro de aire
comprimido (Jet Pulse).
66
Figura 3 2 Filtro de mangas tipo (Jet Pulser)
En los filtros de mangas de chorro pulsante, las bolsas son montadas sobre jaulas
(o canastillas) de alambre para prevenir su colapso mientras el aire polvoriento
fluye desde el exterior de la bolsa al interior durante la filtración. En vez de unir
ambos extremos de la bolsa a la estructura del filtro, en ensamble de bolsa y
canastilla es por lo general fijada sólo en la parte superior. La parte inferior del
ensamble tiende a moverse en el flujo de aire turbulento durante la filtración y
puede frotar con otras bolsas, lo cual acelera el desgaste.
67
Sistema de Limpieza por Aire Comprimido
68
Figura 3 4 Esquema del sistema de aspiración
• Sistema Neumático
La neumática es la tecnología que emplea el aire comprimido como modo de
transmisión de la energía necesaria para mover y hacer funcionar
mecanismos. El aire es un material elástico y por tanto, al aplicarle una
fuerza, se comprime, mantiene esta compresión y devolverá la energía
acumulada cuando se le permita expandirse, según la los gases ideales.
69
• Hacer frente a las demandas punta del caudal sin que se provoquen
caídas de presión. Por lo general los depósitos son cilíndricos de
chapa de acero.
• Motor Eléctrico
Los motores eléctricos son máquinas eléctricas rotatorias. Transforman una
energía eléctrica en energía mecánica. Su funcionamiento se basa en las
fuerzas de atracción y repulsión establecidas entre un imán y un hilo
(bobina) por donde se hace circular una corriente eléctrica. (Fig. 3.6)
70
• Ventilador Centrifugo
El ventilador centrífugo consiste en una rueda con álabes (impulsor) que gira
en una carcasa en forma de voluta.
La corriente entra en el sentido del eje de la rueda y sale en el sentido radial,
produciéndose así una desviación de 90º.
El aumento de presión se produce principalmente por la utilización de la
fuerza centrífuga que despide el aire desde los álabes de la rueda en la
dirección de la rotación.
• Chumacera
La chumacera es una combinación de un rodamiento radial de bolas, sello, y
un alojamiento de hierro fundido de alto grado de, acero prensado, aluminio,
acero inoxidable etc.
71
Figura 3 7 Chumacera
72
4. Procedimiento del mantenimiento correctivo para el arranque del sistema de
aspiración
4.1 Mantenimiento de filtros
• Se reconoce la falla (perdidas en el sistema por gran acumulación de material
en las mangas)
• Se retiran las mangas o filtros para eliminar todo el material acumulado
preferiblemente en seco para evitar la formación de barro
• Se instalan nuevamente las mangas
73
• Se procede al montaje de las láminas, chumaceras, ejes y tornillo sin fin.
(cabe destacar que el piñón viene unido a uno de los ejes)
• Se procede a la instalación del moto reductor. (relación de la caja con motor
4 a 1) motor eléctrico 1200 rpm
• Se alinean el piñón del eje con el piñón saliente de la caja reductora.
• Se procede a la montura de la cadena (1/2 pulgada)
• Se procede a usar un tensor de cadena para evitar vibraciones y desajustes
74
CONCLUSIONES
75
BIBLIOGRAFIA
76
ANEXOS
La siguiente ficha técnica cumple la finalidad de recopilar información detallada de las
inspecciones realizadas a los montacargas según las horas programadas
77