Está en la página 1de 6

GUÍA 1º MEDIO

REFORZAMIENTO UNIDAD DE COMUNICACIÓN

“La comunicación es el proceso mediante el cual dos o más seres de una misma especie se
comunican entre sí a través de un código común”. Esta definición dada por la Lingüística
(Estudio de las Lenguas) es aplicable tanto a los animales como a los seres humanos.

Como hemos visto, los animales poseen comunicación a través de distintos códigos, como los
movimientos corporales, sonidos que emiten en forma natural (sonidos guturales) olores,
sustancias químicas, danzas, etc., pero no poseen idiomas o lenguas, estas son propias de los
seres humanos, por ello, la Comunicación Lingüística es definida como “el proceso mediante
el cual dos o más seres humanos se relacionan entre sí a través de un código lingüístico (idioma)

La comunicación es un fenómeno en el que se ven involucrados diferentes factores: un hablante


transmite un mensaje a un oyente en una situación específica. Para que se produzca dicha
transmisión es necesario un medio de transmisión (canal) y que los sujetos se comuniquen en un
mismo código (lenguaje). La ausencia de algunos de estos factores producirá Incomunicación,
es decir, la imposibilidad que el emisor y el receptor logren entenderse.

Para comprender la comunicación Lingüística debemos comprender los siguientes conceptos:

FACTORES DE LA COMUNICACIÓN

Emisor: es el que envía el mensaje.

Receptor: es quien recibe el mensaje.


Emisor y Receptor son roles intercambiables.

Mensaje: Es todo lo que se emite y recibe.

Contexto temático: es el contenido del mensaje que envía el emisor al receptor; en otras palabras,
es lo que se dice o se da a entender.
Canal: es el medio por donde viaja el mensaje con su contexto. En principio, se trata de ondas
visuales (un cuadro, gestos, letras, etc.) o auditivas (palabras, ruidos, música). También son canales
medios como el teléfono, la radio, la televisión, el correo directo o electrónico (e-mail), el papel,
etc.

Código: es el lenguaje en que el emisor codifica el mensaje. El lenguaje más ampliamente usado es
el verbal (idiomas), pero también se pueden usar otros códigos como el de sordomudos, el gestual,
la música, etc. Si se trata de lenguaje verbal, según las características que posean el emisor y el
receptor, éste podrá asumir una de cuatro normas: culta-formal, culta-informal, inculta-formal o
inculta-informal.

Situación o contexto situacional: se trata del momento y lugar en que es emitido y/o recibido el
mensaje.

FUNCIONES DEL LENGUAJE

El lenguaje se utiliza con una finalidad y por ello es posible distinguir diferentes funciones para
cada factor de la situación de comunicación que hemos mencionado anteriormente:

Función emotiva o expresiva: predominio del factor emisor, porque mediante ella se expresan
las los sentimiento deseos, gustos, preferencias y estados de ánimo del hablante.

Ejemplos
Me encanta el helado de chocolate.
Te quiero mucho.

Función conativa o apelativa: Predominio del factor receptor, ya que a través de ella se
influye en sus actitudes y emociones. Consiste en llamar la atención del receptor, de quien se
espera la realización de un acto o una respuesta.

Ejemplos
¿Cómo te llamas?
¡Salga inmediatamente de la sala!

Función poética: Predominio del factor mensaje. Consiste en adornar la forma de entregar el
mensaje. Se utilizan figuras literarias, rimas, etc. La encontramos en los poemas, canciones,
refranes, frases publicitarias, trabalenguas, etc.

Ejemplos
“Me gustas cuando callas porque estás como ausente”
“Más vale un pájaro en la mano que cien volando”

Función referencial: Predominio del factor contexto. Informa sobre los hechos del mundo
aludidos en el contexto. Lo importante es la información que se trasmite.

Ejemplo
El Liceo de Renca se encuentra “tomado”.
Un avión cayó en las costas del archipiélago Juan Fernández.

Función fática: Predominio del factor canal o contacto. Consiste en la toma de contacto o la
constatación de que el canal está funcionando. A esta función corresponden las fórmulas de
saludos, interrupción, reestablecimiento y despedida.
Ejemplos

¡Alo! ¿Me escucha?


Nos reunimos, luego de un mensaje de nuestros auspiciadores.

Función metalingüística: se centra en el código y su función es la reflexión sobre la lengua.


Consiste en utilizar un idioma y aclarar el uso del mismo idioma (ortografía, gramática,
vocabulario, etc.)

Ejemplos
Las palabras agudas se tildan cuando terminan n, s y vocales.
El pronombre reemplaza al sustantivo.

Función Situacional: Predominio del factor situación. Consiste en centrar el mensaje en el


tiempo y lugar en que se desarrolla. A esta función pertenecen los adverbios y complementos
circunstanciales de tiempo y lugar.

Ejemplos
En la plaza a las 17:00 horas.
El sábado en tu casa.

REGISTRO DE HABLA Y RELACIÓN ENTRE LOS HABLANTES


El HABLA es el uso individual, único y particular que hace cada persona del
idioma. Nadie habla ni escribe igual al otro. El habla depende del grado de
dominio del idioma que tienen las personas, según sus conocimientos, ambiente
(familia, amigos), recursos económicos y voluntad personal, se pueden clasificar en
NORMA CULTA O NORMA INCULTA. Quienes se encuentren en la norma
inculta, aunque sea formal… hablan mal.

Por otra parte, existe la necesidad de adaptar el lenguaje a la situación comunicativa en


que uno se encuentra. Así, cuando un sujeto está en una situación formal se expresa
formalmente. Por el contrario, si la situación es coloquial (informal) habla de manera
informal. Estas diferentes formas de expresarse se denominan registros de habla.

Situaciones formales: implican relaciones jerárquicas o asimétricas entre los


participantes de ella. Por ejemplo, una situación formal se da cuando un empleado se
entrevista con el jefe. En este caso, el registro es formal y la relación es asimétrica
porque hay una jerarquía entre el jefe y el empleado.

Situaciones informales: se dan entre sujetos que tienen relaciones simétricas. Un


ejemplo de lo anterior, es cuando dos amigos conversan en un café sobre sus
vacaciones. Hay una relación entre pares que supone informalidad en la manera de
comunicarse.

Sin embargo, es posible que uno utilice un registro informal en situaciones donde la
relación entre los hablantes es asimétrica. Por ejemplo, muchas personas se vinculan
coloquialmente con sus papás, sin embargo, la relación no es simétrica. Es decir, que la
formalidad e informalidad dependen en gran medida de la confianza que existe entre los
interlocutores.
RELACIONES SIMÉTRICAS Y ASIMÉTRICAS

Relación Simétrica

Se produce entre dos o más personas que se encuentran en igualdad de condiciones y/o
son pares, es decir, que son amigos, compañeros de trabajo, familiares y afines;
utilizando códigos entendibles entre ellos y manejando un mismo registro de habla,
dependiendo de la situación comunicativa. Pero independiente de ello, se entienden
perfectamente y ninguno tiene una posición de superior o autoridad frente al otro.

Relaciones Asimétricas

Son las que se producen entre hablantes que no ocupan la misma posición dentro de la
interacción o diálogo.

Se manifiesta entre personas que ejercen un rol de autoridad sobre la(s) otra(s), por
ejemplo, un jefe comunicándose con su empleado o subalterno, un médico hablando con
su paciente; un padre con su hijo, etc. Asimismo, este tipo de relación suele darse entre
personas que utilizan diferente nivel o registro de habla y eso marca – aún más – las
diferencias entre ellas.

LA JERGA

Lenguaje jergal: Expresiones (palabras, frases u oraciones) de un grupo social o laboral


diferenciado, usada por sus hablantes sólo en cuanto miembros de ese grupo social.
En este caso, las diferencias lingüísticas están condicionadas por la pertenencia a un determinado
grupo social: por la edad, por el tipo de trabajo, por el lugar de residencia, por la afición… La jerga
no es un lenguaje independiente sino que vive dentro de otra lengua. Sus rasgos específicos
pertenecen al plano léxico (Vocabulario)

Jergas sociales: Es una lengua de grupo que expresa y refuerza la cohesión del mismo y favorece
la identificación de sus miembros. Algunas de los más frecuentes son los siguientes:
1.JERGA JUVENIL: busca la diferenciación con respecto a la mayoría (mundo adulto) y se
caracteriza por algunos rasgos constantes, aunque poco permanentes en el tiempo:
-Creación de neologismos: wena, flaite, copete,….
-Cambios de significados en las palabras: la vendiste, pollo, pelua, pelá, enrollarse...
-Uso de extranjerismos: “luser”,”nerd”, “ok”,....
2.JERGA DE LA DELINCUENCIA: Es un lenguaje marginal que busca ser críptico (cerrado,
incomprensible para el resto de la sociedad) y normalmente se limita al uso de palabras nuevas o con
un significado distinto al habitual. En Chile, la jerga delictual se llama COA, que proviene del
LUNFARDO, jerga de los delincuentes argentinos. Las expresiones (palabras, frases u oraciones) del
COA hacen referencia a los delitos (robos, narcotráfico, etc.) armas, vida carcelaria, etc.

Por ejemplo: Los fierros (Armas de fuego), Mote (Droga), la cana (Cárcel), Mexicana (Quitada de
droga), etc.

ACTOS DE HABLA
Cuando se dice algo también se hacen cosas al decir. En efecto, a través de la emisión de un enunciado, se
realiza una acción.
Los verbos que son necesarios para que exista una determinada acción son denominados preformativos.
Algunos de ellos son: bautizar, prometer, declarar, jurar, etc., y se caracterizan porque al pronunciarlos se
realiza una acción al mismo tiempo.
Es importante tener claro que el significado no siempre coincide con la acción que se efectúa. Así por ejemplo,
cunado alguien dice: “¿tienes hora?”, le está solicitando a su interlocutor que le informe qué hora es y no le
está preguntando si posee hora. Por lo tanto, existen dos niveles de significado: uno que alude al contenido del
enunciado y otro que corresponde a la intención comunicativa del hablante.
Actos de Habla Directo e Indirecto
Acto de habla directo: Es aquel en que el enunciado expresa directamente lo que el emisor quiere expresar:
ejemplo: “Me das un pedazo de tu pan”.
Acto de habla indirecto: Es aquel en que el enunciado expresa de manera indirecta lo que el emisor quiere
expresar: ejemplo: “Se ve rico tu pan”, “Hoy día no alcancé a tomar desayuno” (mirando el pan de su amigo)
Niveles de Actos de Habla
Locutivo: Es el acto de decir algo. Corresponde al enunciado.
Ilocutivo: Es la intención, finalidad o propósito que tiene el emisor al expresar el enunciado.
Perlocutivo: Efecto al decir. Es la consecuencia o reacción del receptor al recibir el enunciado. Equivale a la
respuesta o reacción del receptor.

TIPOS DE ACTOS DE HABLA


Asertivo: expositivo, referencial. “El día está nublado”
Expresivo: Emotivo, interioridad “Felicitaciones por tus logros”
Directivo: Imperativo. Orden. “Vamos al cine” “Pásame el libro”.
Compromisorio: Compromisos, juramentos. “Te prometo que voy mañana”
Declarativo: Veredicto, sentencias, fallos. “Lo declaro culpable”

COMUNICACIÓN VERBAL
Es la utilización de la Lengua (sistema de signos), la Norma (variante funcional), el Habla (uso individual),
en su forma oral o escrita, como código de comunicación entre emisor y receptor, con sus respectivos
factores y funciones de la comunicación lingüística.

COMUNICACIÓN NO VERBAL
Se extiende por comunicación no verbal aquellos medios que complementan los mensajes verbales como
las expresiones faciales, los gestos corporales y las distancias espaciales que se establecen entre los
interlocutores. Si bien se utilizan como refuerzo, especificación, matización e incluso ironización da la
comunicación lingüística a la que complementan, hay casos en que pueden ser usados
independientemente. Por ejemplo, en un principio el cine fue mudo, por lo tanto los espectadores solo
tenían claves no verbales para entender el mensaje.
Por otra parte, las expresiones faciales a veces nos comunican mejor que las palabras el estado de ánimo de
una persona.
Cuando se trata de un intercambio comunicativo escrito, los participantes desarrollan una serie de recursos
que les permiten suplir la ausencia física de su interlocutor. En las conversaciones por Chat, por ejemplo,
un recurso serían los denominados “emoticones”, que dan cuenta de expresiones faciales y que
complementan el sentido de los distintos enunciados.

TIPOS DE COMUNICACIÓN NO VERBAL


KINÉSICA: Se refiere a los gestos faciales y movimientos corporales, que apoyan o contradicen el
mensaje, o que constituyen un mensaje por sí mismos. Ejemplos: Asentir con la cabeza, muecas de dolor,
pasarse la mano por la cabeza por tensión, etc.
PROXÉMICA: Se refiere a la utilización el espacio social y personal entre los hablantes.
Zona íntima: 15 - 45 cms.
Zona personal: 46 – 122 cms.
Zona Social: 122 – 360 cms.
Zona pública: más de 360 cms.
ICÓNICA: Conjunto de los códigos que se valen de la imagen bidimensional, utilizado en varios ámbitos,
como en las señales del tránsito, señales urbanas (letreros), medios de comunicación escrita (diarios y
revistas), computación, arte, cartografía, publicidad, infografía, gráficos. Por ejemplo: fotografías,
gráficos, caricaturas, etc.

PARALENGUAJE O PARALINGÜÍSTICA
El paralenguaje es la comunicación donde se hace énfasis al componente vocal de un discurso, una vez
que le hemos eliminado su contenido. No es importante el qué se dice, sino el cómo se dice. Dentro
del paralenguaje se encuentra el volumen de la voz, la entonación, el ritmo, las pausas. El paralenguaje
también es utilizado en la expresión escrita para que sea entendible el texto. En otras palabras, es un
tipo de comunicación no verbal que ayuda a la comunicación verbal.

Submodalidades auditivas
Se pueden distinguir:
 Articulación o Dicción con la que se articulan las palabras, espaciándolas.
 Resonancia, sonoridad o tenuidad de la voz, la determina la forma de las cuerdas vocales y el pecho
 Tiempo o velocidad del habla; refleja sentimientos.
 Tono o tensión dada a las cuerdas vocales, a mayor tensión, mayor elevación del tono de voz; también
refleja sentimientos.

 Volumen o intensidad de la voz. Si es bajo puede significar confianza o agresividad; en tanto un


volumen alto, autoridad o enfado.

También podría gustarte