Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Guion de Medea
Guion de Medea
NODRIZA: Ojala que la nave de argo no hubiese zarpado, y que nuestros héroes nunca salieran en
búsqueda del vellocino de oro.
Porque Medea mi señora no hubiera navegado hacia los burlares del país de yolco herida en el
corazón por el amor de Jasón, ni hubiera persuadido a Pelias de la muerte de su padre y habitaría
en Corinto con su esposo y sus hijos.
MEDEA: ¡Ay, de mi, desgraciada e infeliz! ¡Ay de mi, ay de mí! ¿Cómo podría morir?
NODRIZA: esto es lo que te digo hijo querido: tu madre agita su corazón, expulsa su ira!!!
Apresúrate a entrar al palacio y ten cuidado, desvía tu mirada, no te acerques a ella y cuídate de su
mal carácter y su alma despiadada. Ve apresúrate, es obvio que este lamento no tardará en
estallar con mayor furor.
MEDEA: ¡Ay, ay! Sufro, desgraciada, sufro males dignos de grandes lamentos. ¡Hijo maldito! ¡ojala
perezca junto a su padre y esta casa quede vacía!
CREONTE: ¡A ti! Medea te ordeno que salgas de esta tierra, quedas desterrada vete con tu hijo sin
demora alguna.
CREONTE: No tengo necesidad de inventar excusas, sé quien eres y el temor que en mí ha nacido,
se debe a que hagas algún mal a mi hija, por que tu esposo se casa con ella. Así que prefiero acudir
a tu odio que luego llorar mi debilidad.
MEDEA: te lo suplico por tus rodillas y por tu joven hija desposada, déjame quedar y no haré
ningún mal a tu hija.
JASÓN: ahora me doy cuenta que la ira no se puede controlar. Insensata mujer por qué no te has
marchado e irrespetas las palabras del soberano. ¡A mi no me molesta que digas que soy el peor
de los hombres!
MEDEA: Tú eres el peor de los malvados, has engañado a esta mano que tantas veces estrechaste
y a estas rodillas que muchas veces tocaste; nos engañaste.
JASÓN: es necesario que como todo capitán pliegue las velas y me marche de aquí.
Mujer no puedes soportar que otra mujer haya ganado mi corazón y ésa no seas tú.
MEDEA: no es eso, es que tu boda con una extranjera te conduce a una vejez sin gloria.
JASÓN: Como te he dicho muchas veces me case por interés con la que ahora tengo y por intentar
salvarte y dar a mis hijos hermanos de la realeza.
NODRIZA: Por los dioses ¿Sin hijos has vivido todo este tiempo?
NODRIZA: Pobre de ti
MEDEA: y para mas lamentarse se casa con la hija de Creonte el rey de Corinto.
MEDEA: he cambiado de parecer y me parece que no eres un hombre malo y te pido que te
quedes con mi hijo y yo pronto me marchare.
JASÓN: sabía que no eras mala mujer, es normal que te enojes un poco porque tengo otra esposa,
pero todo estará bien.
MEDEA: (llora)
JASÓN: ahora mismo hablo con Creonte para que mi hijo no sea desterrado.
MEDEA: Oh hijo mío ahora pues tu tienes una mansión y una ciudad y yo quedo sola en mi
desgracia.
HIJO DE MEDEA: madre por ti velare siempre donde quiera que estés; ahora me marcho tengo que
buscar a mi padre.
MENSAJERO: Jasón tus hijos han muerto a mano de tu esposa, y ahora también quiere matarte a
ti.
(Jasón corre al palacio e intenta tirar la puerta, Medea aparece con el cadáver del niño)
MEDEA: disfruto el dolor si tú no te ríes. Oh hijo como pereciste por la locura de tu padre (risa
malvada)
FIN.