Está en la página 1de 66

Universidad Tecnológica de Panamá

Facultad de Ingeniería Eléctrica

Informe de Práctica Profesional en el Municipio de Panamá

Proyecto Principal:
“Electromecánica en Obras y Planos en el distrito de Panamá”

Presentado por: Liborio L. Saavedra Fong


6-712-1952

Trabajo de Graduación para optar por el título de


Licenciatura en Ingeniería Electromecánica

Panamá, 10 de febrero de 2014


2

INDICE

AGRADECIMIENTO 5

DEDICATORIA 6

1. INTRODUCCION 7

1.1 DESCRIPCION DE LA EMPRESA 8

1.1.1 HISTORIA DE LA EMPRESA 8

1.1.2 ESTRUCTURA ORGANIZACIONAL 9

1.2 DESCRIPCION GENERAL DE LA PRACTICA PROFESIONAL 10

1.3 ANTECEDENTES 10

1.4 OBJETIVOS 11

1.5 DELIMITACIONES 12

1.6 DESCRIPCION DEL INFORME DE PRACTICA PROFESIONAL 12

2. CONCEPTOS Y ASPECTOS TECNICOS 13

2.1 ACUERDO MUNICIPAL No. 116 13

2.1.1 ANTEPROYECTOS 13

2.1.2 PLANOS DE EDIFICACIONES 13

2.1.2.1 PLANOS TIPICOS 14

2.1.2.2 INFORMACION BASICA PARA CUMPLIR EN LA SECCION 14


DE ELECTRICIDAD

2.1.2.3 INFORMACION BASICA PARA CUMPLIR EN LA SECCION 16


DE AIRE ACONDICIONADO, REFRIGERACIÓN Y
3

VENTILACION

2.1.2.4 INFORMACION BASICA PARA CUMPLIR RESPECTO A 17


GENERADORES ELECTRICOS DE EMERGENCIA

2.1.3 PLANOS MISCELANEOS 18

2.1.4 PLANOS DE LOTIFICACION, URBANIZACIÓN E 19


INFRAESTRUCTURA

2.1.5 PLANOS ESPECIALIZADOS 19

2.1.6 PERMISOS DE CONSTRUCCION 19

2.1.7 PERMISO DE CONSTRUCCION VISTO BUENO 20

2.1.8 PERMISO PARA INSTALACIONES ELECTRICAS 20

2.1.9 PERMISOS PARA INSTALACIONES DE AIRE 20


ACONDICIONADO, REFRIGERACION Y VENTILACION

2.1.10 PERMISOS DE OCUPACION 21

2.1.11 DISPOSICIONES VARIAS 21

2.1.12 INFRACCIONES, SANCIONES Y SUS EFECTOS 22

2.2 ARTICULOS DEL CODIGO ELECTRICO NACIONAL (NEC 2008) 22

2.3 RESOLUCION JTIA-677-2005 23

2.3.1 INSTALACION 23

2.3.2 DESCRIPCION DEL SISTEMA DE PROTECCION 23

2.4 RESOLUCION JTIA-855-2010 25

2.4.1 ALCANCE 25

2.4.2 REGLAMENTACION 26

2.4.3 REQUISITOS DE ESPACIO PARA DUCTOS DE DISTRIBUCION 26


4

2.4.4 CONDICIONES DE DISEÑO 26

2.4.5 REQUERIMIENTOS ACUMPLIR 27

2.4.6 VENTILACION 27

2.4.6.1 VENTILACION NATURAL 27

2.4.6.2 VENTILACION MECANICA 28

2.4.7 SISTEMAS DE EXTRACCION 28

2.4.7.1 OTROS SISTEMAS REQUERIDOS 29

2.4.7.2 AIRE DE REPOSICION 29

2.4.8 FILTROS DE AIRE 29

2.4.9 DETECTORES DE HUMO EN SISTEMAS DE RETORNO DE AIRE 30

2.5 MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA MONTACARGAS 30

2.5.1 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 30

2.5.2 PRUEBA DE CAIDA 31

2.5.3 REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACION 31

2.5.4 ALGUNOS PROBLEMAS Y SUS PROBABLES CAUSAS 32

3 DESARROLLO DE LA PRACTICA PROFESIONAL 33

3.1 APROBACION DE PLANOS 33

3.1.1 ARTICULOS DEL CODIGO ELECTRICO NACIONAL (NEC 2008) 33

3.1.2 VARIANTES EN CALCULOS DE INTERRUPTOR PRINCIPAL (IP) 35

3.1.3 OBRAS EN GRIS 35

3.1.4 OBRAS REVISADAS 36


5

3.1.4.1 CAMARAS DE LA ATTT 36

3.1.4.2 PATIOS DEL METROBUS 36

3.1.4.3 OTROS PROYECTOS 36

3.2 INSPECCIONES DE OBRAS, MONTACARGAS Y PERMISOS DE 37


OCUPACION
4 CONCLUSIONES 38

REFERENCIAS 39

ANEXOS

BREVE MANUAL PARA EL DISEÑO ELECTRICO Y DE AIRE 41


ACONDICIONADO CUMPLIENDO LAS NORMAS ESTABLECIDAS EN
EL DISTRITO DE PANAMA
FOTOGRAFIAS DE INSPECCION A MONTACARGAS 52

EJEMPLO DE INFORME DE INSPECCION 56

CONVENIO MARCO DE COOPERACION ENTRE LA UNIVERSIDAD


TECNOLOGICA DE PANAMA Y EL MUNICIPIO DE PANAMA

INDICE DE FIGURAS

Figura 1.1. Estructura organizacional del Municipio de Panamá 9

Figura 1.2. Organigrama de la Dirección de Obras y Construcciones 10

Figura 2.1. Disposición de bajantes de pararrayos en estructuras 25


6

INDICE DE TABLAS

Tabla 1. Problemas comunes en montacargas y sus causas probables 32

Tabla 2. Artículos donde se localizan constantemente las fallas 33

AGRADECIMIENTO
7

DEDICATORIA
8

1 INTRODUCCION

La práctica profesional es una actividad complementaria que constituye un ejercicio


guiado y supervisado en el cual el estudiante ejerce un rol profesional en un ambiente de
trabajo específico con el propósito de emplear íntegramente los conocimientos teórico-
prácticos adquiridos a lo largo de la carrera universitaria enfocándose en los
requerimientos de la realidad. Esta es una alternativa de trabajo de graduación con
duración de seis meses que me permite optar por el título de Licenciatura en Ingeniería
Electromecánica, el cual es otorgado por la Universidad Tecnológica de Panamá. Su
finalidad consiste en brindarle al estudiante la oportunidad de adquirir habilidades y
destrezas que faciliten su integración en el ámbito laboral, confrontación con los
problemas reales de la profesión y familiarización con las nuevas tecnologías disponibles
en el mercado.

Este documento tiene como objetivo presentar un informe final del ejercicio de la
práctica profesional en los Departamentos de Inspecciones Técnicas y Aprobación de
9

Planos que se encuentran bajo la Dirección de Obras y Construcciones Municipales,


División de Ingeniería Municipal del Municipio de Panamá (MUPA).

Durante la práctica profesional se documentaron la mayoría de las actividades


relacionadas al desarrollo de práctica propuesta, como las visitas de inspecciones y
revisión de planos en la rama electromecánica, con la finalidad de elaborar un pequeño
manual para el adecuado diseño eléctrico y de aire acondicionado que cumpla con los
requerimientos de las entidades nacionales e internacionales.

Además de la grata experiencia en el Municipio de Panamá, compartiré comentarios


sobre obras en las cuales tuve la oportunidad de revisar a nivel de planos y de incidentes
en la inspección de montacargas en el distrito capital.

1.1 DESCRIPCION DE LA EMPRESA

El Municipio de Panamá es la institución de gobierno más antigua del continente, que


tiene como misión crear y regular acuerdos y resoluciones para el buen funcionamiento
del Distrito Capital, garantizando el fortalecimiento de la identidad social, cultural e
histórica de Panamá y el desarrollo pleno de los corregimientos del distrito; es la entidad
administrativa encargada de salvaguardar la identidad panameña participando en el
desarrollo educacional, turístico, cultural y en el rescate de los valores históricos, cívicos
y sociales, además de identificarse con la realidad social, para buscar soluciones y
presentar proyectos que redunden en beneficio de todo el Distrito Capital.

1.1.1 HISTORIA DE LA EMPRESA

EL 24 de abril de 1494, el propio Cristóbal Colón, estableció formalmente el primer


Municipio de nuestro continente en la isla de la Isabela, hoy República Dominicana. En
este acto se escogieron las autoridades y miembros del cabildo. Sin embargo con la
10

separación de la isla en República Dominicana y Haití, por los franceses, este municipio
prácticamente cesó sus funciones durante un tiempo.

Revela la historia que si aquel municipio fundado por Colón en la Isabela fue el primer
Municipio en el Continente Americano, el primero en tierra firme fue el de Santa María
La Antigua del Darién, establecido por los expedicionarios de Diego de Nicuesa en 1510
y que cubría todo lo encontrado en la parte peninsular. Cabe destacar también que fue en
Santa María La Antigua del Darién donde se realizó por primera vez un cabildo abierto,
que concluyó con la designación de Vasco Núñez de Balboa como Alcalde Mayor del
mismo.

El Municipio fundado en Santa María La Antigua del Darién tuvo que ser "movido"
por la insalubridad del área y ataques de piratas, corsarios y los pobladores indígenas.
Este Municipio se estableció en un segundo lugar, ubicado en la orilla del recién
descubierto mar del Sur. Sin embargo la falta de agua y el sorpresivo ataque terrestre del
Pirata Henry Morgan, hicieron que las autoridades buscaran una nueva locación para
Panamá, trasladando a sus pobladores a un tercer sitio, inaugurado en 1673, denominado
el Sitio de Ancón, lugar apropiado para establecer definitivamente una población con
posibilidades de expansión y donde se ubica hoy el área histórica del Casco Antiguo de
Panamá, patrimonio de la humanidad.

En este último asentamiento, se edificaron las iglesias, plazas, edificios de gobierno y


residencias. El Cabildo o Municipalidad se ubicó diagonal a la Catedral, en la Plaza
Mayor. Era un edificio de dos plantas en donde se trataban los asuntos más importantes
de la población. El pórtico de la planta baja servía de cobijo a los transeúntes que se
detenían a leer los edictos y esperaban informaciones y decisiones oficiales; la galería de
la parte alta servía de balcón para los Concejales que se mostraban en él para presenciar
los actos públicos y conmemorativos.

A pesar de los cambios de locación de la Institución Municipal, siempre ha mantenido


su vigencia y actividad ininterrumpida, velando por el pueblo y la ciudad, por lo que se
puede afirmar que con sus más de 500 años de historia desde su fundación en 1510, el
11

Consejo Municipal de Panamá es la Institución Gubernamental más antigua del


continente.

1.1.2 ESTRUCTURA ORGANIZACIONAL

El Municipio de Panamá se encuentra organizado en divisiones que trabajan en


conjunto a fin de lograr los objetivos de la entidad, como se observa en la Figura 1.1.
Cada uno de estas divisiones está conformado por direcciones, departamentos y
secciones, que consisten en la sectorización de los objetivos, actividades, procesos,
personal y recursos de la empresa a través de la aplicación de la división del trabajo y la
especialización.

Municipio de
Panamá

Consejo Alcaldía Tesorería Ingeniería


Municipal Municipal Municipal

Obras y
Construcción

Figura 1.1. Estructura organizacional del Municipio de Panamá.

Los departamentos de Inspecciones Técnicas y Aprobación de Planos y Permisos,


están bajo la dirección de Obras y Construcción en la división de Ingeniería Municipal,
como se muestra en la Figura 1.2; son los encargados de hacer cumplir los acuerdos,
resoluciones y reglamentos en todas las obras en el distrito de Panamá, desde obras
caseras hasta grandes proyectos como aeropuertos, centros comerciales, etc.
12

Dirección
Coordinación
Administrativa
Sub-Dirección

Estudios y Aprobación de Inspecciones Secretearía


Diseños Planos y Permisos Técnicas Técnica Legal

Diseño, planos Avalúos Inspecciones Gabinete


y estructuras urbanas legal
Anteproyectos
Presupuestos Reporte y Citadores
Planos quejas
originales
Agrimensura
Control de Estructuras y
Sección de Anuncios Publicitarios
Inspecciones permisos

Inspecciones

Figura 1.2. Organigrama de la dirección de Obras y Construcciones.

1.2 DESCRIPCION GENERAL DE LA PRACTICA PROFESIONAL

La práctica profesional a realizar se fundamenta en la inspección de obras que


mantienen equipos electromecánicos en sus instalaciones, como por ejemplo, sistemas
eléctricos, sistemas de alarmas, sistemas de aire acondicionado, ventilación, montacargas,
etc., además de revisar y aprobar los planos que se entregan al Municipio de Panamá, para
hacer cumplir las normas y reglamentos de construcción vigentes en las ramas de
electricidad y aire acondicionado.
13

1.3 ANTECEDENTES

El Municipio de Panamá cuenta con inspectores municipales que supervisan todo el


distrito capital, con la función de hacer cumplir las leyes, acuerdos y gacetas oficiales; los
cuales necesitan ser diestros y tener amplios conocimientos en el área a inspeccionar.

En la dirección de Obras y Construcciones del Municipio existe una gran demanda de


inspectores técnicos debido a la elevada cantidad de construcciones y remodelaciones que
se tienen en el distrito capital, de igual manera sucede con los ingenieros encargados de la
aprobación de permisos y planos, los cuales, aparte de aprobar los documentos, deben
salir al campo a aprobar permisos de ocupación e instalación de montacargas.

Con el convenio firmado por la Universidad Tecnológica de Panamá y el Municipio de


Panamá, se plantea la necesidad de capacitar personal que contribuya y aporte dentro del
departamento de Ingeniería Municipal.

Debido a que se dan ciertos errores en los planos, los cuales conllevan a la devolución
de los mismos para su corrección, se busca elaborar un manual donde se haga más fácil
para diseñador seguir las normas utilizadas en la revisión de los planos en las áreas de
electricidad y aire acondicionado.

1.4 OBJETIVOS

El objetivo de la práctica profesional es brindar asesoramiento y soporte al Municipio


de Panamá, cooperando con la inspección de obras dentro del distrito y con la revisión y
aprobación de planos, sirviendo de soporte para actividades donde sean requeridos
conocimientos en las ramas de electricidad y aire acondicionado.
14

Además se espera adquirir conocimientos prácticos en el área de estudio y dentro del


ambiente profesional colaborando como ingeniero, adquiriendo así una visión más amplia
del significado de trabajo en equipo y calidad de trabajo en el mundo real.

Los objetivos específicos del desarrollo del proyecto de la práctica profesional se


detallan a continuación:

 Poner a disposición del Municipio de Panamá los conocimientos adquiridos en el


estudio de la carrera de Ingeniería Electromecánica.
 Contribuir con el desarrollo de proyectos de acuerdo a las normas y
especificaciones de diseño.
 Velar por el correcto diseño eléctrico de las diferentes instalaciones, dentro del
área de revisión de planos.
 Elaborar un manual de inspección que contenga los aspectos del área
electromecánica a revisar en una obra de construcción tomando en cuenta
acuerdos y normas.

1.5 DELIMITACIONES

El mayor inconveniente que ha condicionado la práctica profesional es la cancelación


de la visita al proyecto del grupo especialista en restauración ARQUITECTURA Y
RESTAURO S.A., proyecto asignado por el asesor del Municipio de Panamá con la
finalidad de ampliar nuestra experiencia, dándonos la facilidad de conocer dos roles en la
construcción, por una parte la forma en que el Municipio realiza las inspecciones de
campo y por otro lado, la inspección realizada internamente por cada propietario de obra
para cumplir con las normas, leyes y resoluciones establecidos en el distrito.

El proyecto del grupo ARQUITECTURA Y RESTAURO S.A. consistía en una obra


de construcción en el Casco Antiguo, corregimiento de San Felipe, dicha obra consistía
en un Hotel y Centro de Convenciones 5 estrellas llamado “American Trade Hotel and
Hall”.
15

La visita a este proyecto fue cancelada debido a que se dio un atraso significativo en la
obra, reprogramándose la fecha de culminación para finales del 2013, lo cual
condicionaba mi participación en las fases finales del mismo.

1.6 DESCRIPCION DEL INFORME DE PRACTICA PROFESIONAL

Para concluir este capítulo se hace una breve descripción acerca del contenido de los
capítulos que posteriormente se presentarán en este documento.

Capítulo 2: Conceptos y Aspectos Técnicos. En este capítulo se presentan las bases


teóricas y fundamentos para la aprobación de planos en la sección de electricidad y aire
acondicionado y la fiscalización de obras en el departamento de Inspecciones Técnicas.

Capítulo 3: Desarrollo de la Práctica Profesional. En este capítulo se describe el


desarrollo de la práctica en base a las necesidades y solicitudes de los departamentos
municipales.

Capítulo 4: Conclusiones. En este capítulo se exponen las conclusiones obtenidas a lo


largo del desarrollo de la práctica profesional, además de recomendaciones dirigidas al
Municipio en general.

2 CONCEPTOS Y ASPECTOS TECNICOS

En este capítulo se describen las bases sobre las cuales se desarrolló la práctica
profesional. Se detallan conceptos y aspectos técnicos que permiten la revisión,
inspección y aprobación de planos, obras y proyectos que se encuentran dentro del
Municipio de Panamá.
16

2.1 ACUERDO MUNICIPAL No. 116

Mediante este acuerdo se dictan disposiciones sobre la construcción, adiciones de


estructuras, mejoras, demoliciones y movimientos de tierra en el Distrito de Panamá.

2.1.1 ANTEPROYECTOS
1. Para construir, realizar mejoras, adiciones a estructuras, demolición y movimiento
de tierra se requiere obtener permiso escrito otorgado por la Dirección de Obras y
Construcciones Municipales.
2. El anteproyecto constituye un servicio de orientación para el interesado previo a la
presentación de los planos de edificación y por lo tanto, no autoriza al propietario
para ejecutar obras.
3. La aprobación de los anteproyectos sometidos a través de las solicitudes de
Construcciones Municipales tendrán una validez de dos (2) años.

2.1.2 PLANOS DE EDIFICACIONES

1. Los dibujos que constituyen los planos de edificaciones deberían hacerse de tal
forma que las copias que de ellos se obtengan resulten legibles, sus leyendas sean
en idioma español y estén confeccionadas en el sistema internacional de unidades
(SI).
2. Todos los sellos y firmas de los profesionales responsables de las distintas
secciones del plano deben ser a tinta negra. Además el plano debe acompañarse
con la memoria técnica que cumpla con las normas, requerimientos y criterios
vigentes para cada sección.
3. Los planos de edificaciones, una vez revisados y registrados por todas las
entidades responsables, tendrán un periodo de validez de tres (3) años.
17

2.1.2.1 PLANOS TIPICOS

1. Podrán ser sometidos para su revisión y registro, planos típicos de viviendas, las
cuales podrán repetirse indefinidamente en diferentes fincas, previa autorización
de los arquitectos.

2.1.2.2 INFORMACION BASICA PARA CUMPLIR EN LA SECCION


DE ELECTRICIDAD

1. Localización regional del lote indicando el poste o transformador eléctrico más


cercano al proyecto.
2. Todas las cargas, luminarias, protecciones, cables, tuberías, etc. Relacionadas al
sistema eléctrico serán diseñadas en base a lo establecido en el Reglamento para
las Instalaciones Eléctricas (RIE) vigente.
3. El plano del diseño de las instalaciones eléctricas debe incluir lo siguiente:
 Cuadros de carga de tableros eléctricos y los tableros de distribución,
indicando las características del tablero, la carga por fase, la carga total y la
caída de voltaje en los alimentadores. Los cuadros se presentarán según el
formato aceptado por la sección eléctrica de la Dirección de Obras y
Construcciones Municipales.
 Se presentará un diagrama de distribución del sistema eléctrico, indicando
claramente todas las cargas servidas, el tamaño del cable, tubería de
alimentadores, el tamaño en amperios y la capacidad interruptiva de los
interruptores y el sistema de conexión a tierra.
 Resumen completo de la carga eléctrica, indicando la carga instalada, la carga
de reserva, la carga total del sistema en KVA y AMPS y el tamaño de la
cometida, indicando si es aérea o subterránea.
4. Memoria técnica que cumpla con las normas, requerimientos y criterios vigentes.
5. Sello y firma en los planos por el profesional idóneo responsable.
18

6. La distribución eléctrica se hará sobre la planta o plantas del proyecto indicando la


ubicación de luminarias, tomacorrientes, interruptores, tableros de carga y de
distribución, medidores y de otros elementos especializados del sistema. Se hará
una ampliación a escala 1:50 del cuarto de medidores si lo hubiere, y de los
tableros de distribución principal, indicando la ubicación a escala de cada uno de
ellos.
7. En caso de edificaciones que no sean unifamiliares, se deberá coordinar
previamente con la empresa de distribución el punto de entrega de la acometida,
así como la ubicación del transformador si lo hubiera y la ubicación de los
medidores, los cuales deberán estar en un lugar visible, accesible y protegido por
la lluvia.
8. Todo interruptor, tablero o elemento eléctrico expuesto a condiciones
desfavorables (lluvia, polvo o gases explosivos, etc.), deberá estar en gabinetes o
cubiertas según la clasificación NEMA. Ejem. NEMA 3R para lluvia.
9. En los planos de reformas y/o adiciones, se debe indicar claramente lo existente a
mantener o eliminar, presentando una lectura de carga antes de la reforma. El
diseñador eléctrico a cargo de la reforma, debe verificar que la carga adicional o
modificada, no altera las condiciones totales de la instalación y si las afecta, debe
contemplarse en su diseño y cálculo.
10. Las tuberías eléctricas alimentadoras de edificaciones residenciales
multifamiliares o comerciales, deberán estar ubicadas en áreas de uso común, tales
como pasillos, escaleras, azoteas o utilizar ductos especiales verticales.
11. Todos los edificios o estructuras que tengan una altura mayor de 30 m, los
destinados a usos peligrosos o que estén situados en áreas de incidencia de rayos,
deberán contar con lo siguiente según sea el caso:
 Sistema de pararrayos con su terminal, cable de bajada expuesto y sistema de
aterrizaje.
 Sistema de luces de prevención de aviones.
 Un método aprobado para soportar las líneas en las tuberías verticales. Estos
soportes se deben repetir cada 30 metros de altura.
19

12. Todas las luminarias deben llevar una cajilla independiente instalada en la
estructura. Las luminarias instaladas en el cielo falso serán alimentadas
separadamente, con una conexión flexible no mayor de 2 metros de longitud.
13. Toda tubería eléctrica no metálica, debería llevar un alambre desnudo de
continuidad, según la Tabla 250-122 del RIE.
14. Las cajillas y cajas de paso deben ser pintadas con anticorrosivo. Las tuberías
metálicas que van directamente enterradas serán pintadas con pintura asfáltica.
15. Los edificios para hospitales y clínicas que cuenten con quirófanos, deben contar
con una planta eléctrica para dar servicio a las luminarias y equipos de los
quirófanos y áreas críticas, luminarias de pasillos y escaleras, elevadores y
cualquier otro equipo eléctrico que sea esencial a juicio del diseñador.
16. En unidades de aire acondicionado pequeñas de sistemas separados (mini Split),
se deberá suministrar el medio de desconexión al lado de la unidad condensadora.

2.1.2.3 INFORMACION BASICA PARA CUMPLIR EN LA SECCION


DE AIRE ACONDICIONADO, REFRIGERACIÓN Y
VENTILACION

1. Todo sistema de aire acondicionado de capacidad mayor a 3 toneladas (36 000


Btu/h), debe tener un plano de aire acondicionado, refrigeración y ventilación,
diseñado por el personal idóneo responsable.
2. La sección de aire acondicionado, refrigeración y ventilación debe llevar la
siguiente información mínima:
 Distribución de los equipos de aire acondicionado por planta, indicando la
ubicación de cada unidad evaporadora, condensadores abanicos, extractores,
enfriadores de agua, bombas y otros equipos.
 Dibujo a escala de los sistemas de ductos de aire de suministro, de retorno y
ventilación.
20

 Dibujo en planta y en isométrico si fuese necesario, de las tuberías de


refrigerante, de agua fría, de agua de enfriamiento, con sus bombas, tanques
de expansión, filtros, válvulas y otros elementos del sistema.
 Diagramas de alimentación eléctrica y de control de las unidades de aire
acondicionado, enfriadores, bombas, etc.
 Ubicación en planta de los termostatos, humidistatos y otros elementos de
control.
 Indicar la eficiencia energética mínima requerida (EER).
3. Cuadros de las capacidades de los equipos diseñados incluyendo: enfriadores,
unidades manejadoras de aire, unidades condensadoras, condensadores, bombas,
recalentadores, abanicos, extractores, etc. Estos cuadros deben tener información
técnica completa, tal como, carga térmica de enfriamiento, temperaturas, flujos de
aire, flujos de agua, caída de presión, potencias de los motores eléctricos, etc. que
permitan la selección del equipo por el usuario.
4. Memoria técnica que cumpla con las normas, requerimientos y criterios vigentes.
5. Sello y firma del plano por el profesional idóneo responsable.
6. En los planos de reformas y/o adiciones, se debe indicar claramente lo existente a
mantener o eliminar. El diseñador a cargo de la reforma del aire acondicionado,
refrigeración o ventilación debe verificar que la carga adicional o modificada no
altera las condiciones totales de la instalación y si las afecta, debe contemplarlas
en su diseño y cálculo.
7. El equipo de aire acondicionado, refrigeración o ventilación debe ser ubicado
preferiblemente en un área distante de terceros o colindantes. En caso de no ser
factible, deberán ser cubiertos de material aislante para disminuir el ruido a los
niveles legalmente exigidos, contar con ductos de desviación de calor y tuberías
de desagüe que canalicen las aguas que producen.
8. Los planos de una edificación que contemplen facilidades para futuras
instalaciones de aire acondicionado, refrigeración o ventilación mayor de tres
toneladas, llevarán el sello y firma del profesional responsable para estas
instalaciones que garantice la alimentación eléctrica adecuada y segura, así como
los espacios necesarios para el correcto funcionamiento y servicio de los equipos.
21

2.1.2.4 INFORMACION BASICA PARA CUMPLIR RESPECTO A


GENERADORES ELECTRICOS DE EMERGENCIA

1. Todo generador eléctrico de emergencia debe presentarse mediante plano con


todos los requisitos exigidos en el Reglamento de Instalaciones Eléctricas de la
República de Panamá (RIE) vigente y sus resoluciones conexas, el Reglamento
para las Instalación de Plantas Eléctricas de Emergencia y Resoluciones de la
Oficina de Seguridad del Cuerpo de Bomberos de Panamá.
2. Si el generador es parte de una obra nueva, puede presentarse dentro del plano
original correspondiente.
3. Si el generador es para una obra existente, debe presentarse un plano
especializado o misceláneo, conteniendo lo siguiente:
 Sello y firma del profesional idóneo responsable.
 Ubicación regional en escala 1:5000.
 Localización general a escala 1:100 o 1:500 según el tamaño de la finca,
señalando la línea de propiedad y la línea de construcción vigente, ubicación
exacta del cuarto del generador, medidas y retiros.
 Plantas arquitectónicas, elevaciones y secciones del cuarto del generador.
 Dentro del cuarto del generador se deberá instalar el interruptor de protección
y el interruptor de transferencia. Si el generador se instala dentro de un cuarto
de máquinas grande, se deberá colocar una pared de separación entre el
espacio destinado al generador y el resto del equipo y controles de los otros
sistemas.
 Detalles del aislamiento acústico.
 Ubicación y capacidad del tanque de combustible y de la noria de contención,
según requerimientos de la Oficina de Seguridad del Cuerpo de Bomberos de
Panamá.
 Especificaciones del tipo de silenciador.
 Diámetro y altura del tubo de escape.
 Indicar tubo de ventilación del tanque de combustible.
22

 Detalles del cuadro esquemático existente y del nuevo.


 Indicar generador, interruptor de protección y de transferencia, y cualquier
otro detalle que indique como van las tuberías que llevan los conductores de
la planta y las tuberías para alambre de control.
4. En el plano deberá inscribirse la siguiente nota:
“El ruido que produce la planta eléctrica en la parte exterior del cuarto de
máquinas no debe exceder los 50 decibeles a 3m de él. El dueño está obligado a
tomar las medidas necesarias para evitar las vibraciones, ruido, humo y calor”.
5. Toda planta debe tener un interruptor cerca de ella como protección de las líneas.
6. Toda planta debe ubicarse preferiblemente alejado de terceros o colindantes en un
recinto en el que se pueda controlar fácilmente el ruido, derramamiento de
combustible y vibraciones. Si se ubica en un área residencial, debe ser provista de
un silenciador residencial, en cual debe tener un indicador de fábrica que
especifique que es residencial.
7. El cuarto del generador eléctrico debe estar ubicado dentro de la línea de
construcción vigente y debe estar construido con materiales resistentes al fuego y
con propiedades acústicas pertinentes.
Si se trata de una adición y la estructura ocupa el cien por ciento (100%) del área
construible del lote, el generador eléctrico podrá ser ubicado en el área
comprendida entre la línea de construcción y la línea de propiedad vigente (ante
jardín) con una altura máxima de 2.1m y a 1.5m de la línea de propiedad.
8. En los edificios incorporados al Régimen de Propiedad Horizontal, las tuberías de
las líneas eléctricas deben ser ubicadas en las áreas de uso común, como pasillos,
escaleras, azoteas, o bien, utilizar verticales especiales.
9. Los cálculos eléctricos o capacidades requeridas son competencia exclusiva del
diseñador.

2.1.3 PLANOS MISCELANEOS

1. Se consideran planos misceláneos las obras de adiciones a residencias, edificios de


apartamentos o comercios, remodelaciones, muros de contención, diseños de
23

interiores y cambios de la estructura en un edificio; siempre y cuando no se


cambien las actividades permitidas por el uso de suelo existente.
2. El plano debe indicar claramente el área existente y el área por remodelar o
adicionar.
3. En caso que el proyecto sea un muro de retén pero no estén colindantes con
riberas de quebradas o ríos, adjuntar copia de los cálculos estructurales.

2.1.4 PLANOS DE LOTIFICACION, URBANIZACIÓN E


INFRAESTRUCTURA

1. Estos planos incluyen instalación de sistemas de acueductos, alcantarillado


sanitario y pluvial; sistema eléctrico aéreo y subterráneo, sistemas de transmisión,
subestaciones eléctricas, plantas de generación eléctrica; sistema telefónico aéreo
o subterráneo, centrales telefónicas, sistemas de distribución, torres de
transmisión, casetas, cámaras, carreteras, caminos o calles y otros.

2.1.5 PLANOS ESPECIALIZADOS

1. Se consideran planos especializados, las obras de instalación, modificación o


adición de sistemas eléctricos, mecánicos, de aire acondicionado, generadores
eléctricos de emergencia, red telefónica interna de edificios, detección y alarma de
incendio, plomería, equipos electrónicos, equipo industrial, calderas, antenas
parabólicas, sistema de bombeo, etc., siempre y cuando no alteren la edificación
existente, ni el uso del suelo vigente.
2. Se deberá indicar claramente el área o instalación existente o lo propuesto.

2.1.6 PERMISOS DE CONSTRUCCION


24

1. El permiso de construcción autoriza al propietario de un predio y al constructor


responsable para realizar obras de construcción.
2. El permiso de construcción tendrá una validez por un periodo de tres (3) años. En
los casos en los que expire la vigencia del permiso y no se hayan producido
variantes en las normas de desarrollo urbano, sólo se requerirá una reválida del
mismo. Expirada la vigencia del permiso de construcción, se deberá obtener un
nuevo permiso de construcción, el cual se otorgará en base a las normas vigentes.

2.1.7 PERMISO DE CONSTRUCCION VISTO BUENO

1. Se consideran en esta categoría las construcciones menores tales como cercas,


cambios de acabados, cielo rasos, pisos, paredes, fachadas, cambio de techos,
pavimentos, reformas y reparaciones internas o externas, adiciones que no
involucren trabajos de plomería y ni electricidad, en un área no mayor de veinte
metros cuadrados (20m2) de área cerrada y cincuenta metros cuadrados (50m2) de
área abierta.
2. El interesado deberá presentar un croquis que describe la obra a ejecutarse, en el
cual debe marcarse la construcción existente, la línea de construcción, los retiros y
la adición a realizar.
3. Cuando se trate de la construcción de cerca medianera (sobre línea de propiedad),
el interesado deberá presentar nota de consentimiento firmada por los vecinos
colindantes.

2.1.8 PERMISO PARA INSTALACIONES ELECTRICAS

1. Todas las empresas o profesionales idóneos que se dediquen a realizar


instalaciones eléctricas, deben obtener el permiso correspondiente en la Dirección
de Obras y Construcciones Municipales antes de iniciar la misma, sea esta nueva,
modificación, adición u otras.
25

2. Para obtener el permiso para instalaciones eléctricas, la empresa o el profesional


idóneo debe presentar la licencia que lo acredite como profesional idóneo y
adjuntar una copia del plano revisado y registrado con su sello.
3. Para solicitar la instalación del medidor eléctrico, se deberá obtener previamente
el permiso de ocupación correspondiente.

2.1.9 PERMISOS PARA INSTALACIONES DE AIRE


ACONDICIONADO, REFRIGERACION Y VENTILACION

1. Todas las instalaciones de aire acondicionado con capacidad mayor de 3 toneladas


(36 000 Btu/h), requieren un permiso antes de iniciar la misma.
2. Para obtener el permiso para instalaciones de aire acondicionado, la empresa o el
profesional idóneo debe presentar la licencia que lo acredite como profesional
idóneo y adjuntar una copia del plano revisado y registrado con su sello.

2.1.10 PERMISOS DE OCUPACION

1. Se requiere un permiso de ocupación expedido de la Dirección de Obras y


Construcciones Municipales para ocupar una edificación (habitar con personal,
equipo o inicial labores) que haya sido construida o reformada parcialmente.
2. Para obtener el permiso de ocupación, el profesional idóneo o empresa
constructora quién solicitó el permiso deberá cumplir con lo siguiente:
 Presentar solicitud indicando la terminación de la obra, datos del propietario
del inmueble, dirección completa del proyecto y datos de la finca, cuya
información señalada debe coincidir con la indicada en el permiso de
construcción.
 Adjuntar copia del permiso de construcción.
 Presentar los permisos de instalaciones eléctricas y de aire acondicionado
cuando correspondan.
26

 Acompañar la solicitud con los permisos de ocupación expedidos por la


Oficina de Seguridad para la prevención de incendios y del certificado de paz
y salvo municipal.

2.1.11 DISPOSICIONES VARIAS

1. El constructor deberá seguir exactamente el plano tal cual ha sido diseñado.


2. La Dirección de Obras y Construcciones Municipales exigirá, cuando lo estime
conveniente, que se sometan a pruebas lo materiales que hayan de emplearse en la
construcción y rechazará los que no cumplan los requisitos de la misma.
3. La altura de las barandas de los balcones no podrá ser inferior a 1.0 m sobre el
nivel de piso acabado, y estarán construidos de modo que eviten en lo posible que
los niños puedan ascender hasta ella o salirse por entre los vacíos. Las azoteas
estarán rodeadas de barandas y parapetos de una altura no menos de 1.2 m para
seguridad y protección de las personas que por razones de urgencia tengan que
subir a ella.
4. La Dirección de Obras y Construcciones Municipales exigirá al constructor las
medidas necesarias para garantizar la seguridad de los peatones obreros y
edificaciones adyacentes al área de construcción.
5. La instalación de servicios públicos como electricidad, teléfono, agua, etc. deberá
ser realizada después de haber obtenido el permiso de ocupación respectivo.

2.1.12 INFRACCIONES, SANCIONES Y SUS EFECTOS

1. Cuando la construcción o parte de ella se hubiere ejecutado o se esté ejecutando


contradiciendo los planos aprobados o en abierta violación a las Normas de
Desarrollo Urbano, el Director de Obras y Construcciones Municipales, previo
informe técnico, notificará al alcalde de esta situación y solicitará la suspensión de
la obra, hasta tanto se corrijan las deficiencias o anomalías existentes.
27

2. El propietario o constructor de toda edificación, construida o reformada


parcialmente que se encuentre ocupada sin el permiso correspondiente, será
sancionado con una multa proporcional a la obra.
3. Cuando no se haya subsanado la falta después de transcurrido un tiempo igual al
doble del plazo fijado por el alcalde, a partir de la fecha del primer aviso, la suma
de las multas se convertirá en arresto, en concordancia a lo establecido por el
ordenamiento jurídico vigente.
4. La Dirección de Obras y Construcciones Municipales no es responsable de la
información que suministre el profesional idóneo o empresa constructora en la
presentación de planos. La responsabilidad sobre dicha información recaerá sobre
el profesional idóneo o empresa constructora.
5. El alcalde puede ordenar el cese de toda actividad u operación en aquellas
edificaciones que se encuentren ocupadas sin el respectivo permiso de ocupación
o que ejerzan una actividad diferente a los establecidos en las normas que regulan
la zonificación y uso del suelo, planos registrados, permisos de construcción,
permisos de ocupación, y/o que no reúnan los requisitos mínimos de seguridad
exigidos.
6. Se procederá a informar a la Junta Técnica de ingeniería y Arquitectura (JTIA) los
casos de profesionales reincidentes en violaciones para los fines que sean
convenientes.

2.2 ARTICULOS DEL CODIGO ELECTRICO NACIONAL (NEC 2008)

La sección de aprobación de planos basaba su revisión en resoluciones de la Junta


Técnica de Ingeniería y Arquitectura (JTIA), el Reglamento para Instalaciones Eléctricas
(RIE), Acuerdos Municipales del Distrito Capital y artículos del Código Eléctrico
Nacional (NEC) edición 2008.
28

La gran mayoría de las violaciones y observaciones en las cuales incurrían los planos,
estaban basados en discrepancias del diseño con respecto a las normas, principalmente al
Código Eléctrico Nacional (NEC), en el Capítulo III se detallan brevemente los artículos
donde incurrían la mayoría de las faltas.

2.3 RESOLUCION JTIA-677-2005

Esta resolución cubre los requerimientos para el diseño, instalación, inspección y


mantenimiento de los sistemas de protección contra impactos de rayos en estructuras,
para reducir el riesgo de daños por efectos de descargas atmosféricas. No cubre los
sistemas de protección contra impacto de rayo en sistemas de generación, transmisión y
distribución.

2.3.1 INSTALACION

Es obligatoria la instalación de un sistema de protección contra impactos de rayos en:

 Todas las estructuras que tenga una altura igual o mayor de veinte (20) metros.
Para determinar el punto más alto de la estructura a proteger, se tomarán en cuenta
elementos accesorios de la edificación tales como tanques de agua, caseta del
ascensor y torres de antenas, radio o televisión.
 Otras estructuras consideradas como de alto riesgo, por su uso, ubicación o
incidencia de rayos.

2.3.2 DESCRIPCION DEL SISTEMA DE PROTECCION


29

1. Dispositivo captador de rayos: El sistema incluirá uno o más dispositivos


captadores de rayos, diseñados para este propósito, los cuales serán instalados en
las partes más altas de la estructura que se desee proteger.
 Como mínimo se deberá instalar un dispositivo captador a una altura no
menor de dos (2) metros sobre el punto más alto de la estructura,
verificando que toda la estructura que se desee proteger quede dentro de
toda la zona protegida.
 La ubicación y especificaciones de los elementos captadores se deberán
presentar claramente detallados en el plano, mostrando claramente la zona
protegida.
 Para efectos de cálculos de diseño e instalación se debe considerar que la
Republica de Panamá está ubicada en un área de alta incidencia de rayos.
2. Conductos de bajada: los elementos captadores estarán interconectados por
conductores sin empalme (o con empalmes aprobados para este propósito) y a su
vez estos conductores se conectarán a la puesta a tierra, a través de conductores de
bajada.
 Se deberá instalar como mínimo un conductor de bajada para estructuras
de 20 metros o menos de altura y los mismos serán de cobre trenzado de
calibre # 2 AWG o mayor.
 En el caso de estructuras de menos de 20 metros de altura donde la
proyección horizontal del conductor sea mayor que la proyección vertical
del conductor se requerirán un mínimo de dos bajantes, tal como se
muestra en la figura 2.1.
 En estructuras de más de 20 metros de altura se requerirán como mínimo
dos conductores de bajada ubicados en las diagonales opuestas de la
estructura a proteger.
 Los dobleces que se le hagan al conductor no deberán ser menores de un
ángulo de 90° con un radio de no menos de 20 centímetros.
 El conductor que corra expuesto en la pared, deberá ser fijado a las
superficies exteriores de la edificación por medio de anclajes aprobados
para este propósito, fabricado de materiales compatibles con el material
30

del conductor, espaciados a no más de 1.2 metros. No se podrán instalar


los conductores bajantes a menos de 1.2 metros de ventanas, balcones o
sitios fácilmente accesibles a personas.
 Cuando el conductor bajante se instale embutido dentro del piso o las
paredes de la edificación, se deberá instalar en una tubería de 1.25” de
diámetro, de PVC calibre 40, de manera que pueda ser fácilmente
removido para su inspección. Los conductores bajantes podrán instalarse
en tuberías de PVC embutidas dentro de las paredes del pozo elevador.
3. Conexiones equipotenciales: los conductores entre las bajantes y el electrodo
principal de puesta a tierra de la acometida eléctrica de la edificación serán de
cobre trenzado de calibre # 6 AWG o mayor.
4. Puesta a tierra: se deberá instalar una puesta a tierra por cada bajante del sistema
de protección contra impacto de rayos. Cada puesta a tierra consistirá de uno o
varios electrodos prefabricados de varilla de acero cobrizado. La resistencia de
cada puesta a tierra de cada bajante, una vez instalada, no deberá ser mayor de 10
ohms. De no lograrse la resistencia con un electrodo, se deberá instalar electrodos
adicionales. La conexión a cada electrodo deberá hacerse dentro de un pozo de
inspección. El diseñador tomará en cuenta el tipo de suelo y la configuración
rocosa en la selección alternativa de electrodos químicos, platos o cintas
enterradas.
5. Protección contra sobrevoltajes transitorios: el diseñador podrá incluir en el diseño
dispositivos limitadores de sobrevoltajes para las acometidas de las instalaciones
eléctricas y las acometidas de las instalaciones de comunicaciones (teléfonos,
cable modem, línea de datos y otras).
31

A˂B: 2 bajantes A˂20 metros y


A˃B: 1 bajante

Figura 2.1. Disposición de bajantes de pararrayos en estructuras.

2.4 RESOLUCION JTIA-855-2010

Mediante esta resolución se adopta el REGLAMENTO DE AIRE


ACONDICIONADO Y VENTILACION (RAV), como el reglamento oficial la República
de Panamá para estos sistemas.

2.4.1 ALCANCE

El RAV regula el diseño, instalación, mantenimiento, modificación o inspección de los


Sistemas de Aire Acondicionado y de Ventilación que son instalados y utilizados en
forma permanentemente, para suministrar control de las condiciones del ambiente y
procesos relacionados dentro de las edificaciones. También regula aquellos otros sistemas
32

mecánicos, equipos y artefactos relacionados considerados específicamente en sus


Secciones.

2.4.2 REGLAMENTACION

El sistema de aire acondicionado tipo ventana o tipo miniseparado (minisplit) deberán


tener solamente un equipo por cada ambiente o habitación y si la carga térmica no excede
los 10.5 KW (36,000 Btu/h o 3 Toneladas) sólo requerirá de la presentación de un plano
eléctrico. En caso contrario se requerirá el diseño de un profesional idóneo en Ingeniería
Mecánica o de una rama de Ingeniería idónea es esta especialidad.

Las instalaciones de los sistemas de aire acondicionado deberán ser ejecutadas por
Ingenieros Mecánicos, Ingenieros Idóneos es esta especialidad, los Mecánicos de
Refrigeración Domestica y los Mecánicos de Refrigeración Comercial idóneos, según las
capacidades que les asigna su Certificado de Idoneidad.

Por no contar con la adecuada ventilación para la renovación de aire ambiental, se


prohíbe el uso de equipos miniseparados (minisplit) en ambientes de uso público u
oficinas y locales comerciales privados con ocupación para más de cinco (5) personas,
salvo se provea un sistema adecuado de ventilación, que suministre la cantidad de aire
fresco de acuerdo a lo que se dispone en este Reglamento.

2.4.3 REQUISITOS DE ESPACIO PARA DUCTOS DE DISTRIBUCION

Los edificios que cuenten con sistemas de ductos de distribución de aire sobre el cielo
raso, deberán contar con un espacio libre mínimo de 30 cm (12 pulgadas) bajo las vigas
hasta el nivel superior del cielo raso, para la instalación de los ductos de aire.

2.4.4 CONDICIONES DE DISEÑO


33

A continuación se establecen los requisitos mínimos para el diseño térmico en la


ciudad de Panamá, las cuales se deberán ampliar hasta cubrir todo el país.

1. Condiciones exteriores de diseño en ciudad de Panamá:


 Bulbo Seco 33° C (92° F)
 Bulbo Húmedo 27° C (81° F)
Nota: El diseñador podrá hacer los ajustes requeridos para condiciones locales
diferentes, o la información relativa al tiempo para localizaciones que no estén
indicadas.

2. Condiciones Interiores de Diseño:


 La Temperatura Interior de Bulbo Seco de diseño de será de 24° C (75° F).
 La Humedad Relativa (HR) Interior de diseño será de entre 50% y 60%.

Excepción: Aplicaciones especiales incluyendo hospitales y facilidades médicas,


laboratorios, procesos sensitivos a temperatura y humedad, y almacenes de equipo
sensitivos a humedad y temperatura.

2.4.5 REQUERIMIENTOS ACUMPLIR

Los equipos para sistemas de aire acondicionado y ventilación cuya entrada de energía
para propósitos de enfriamiento sea totalmente eléctrica, deben tener una Razón de
Rendimiento Energético (EER) no menor de 10.0 Btu/hWatt.

Cada sistema se debe suministrar con, por lo menos, un termóstato ajustable para la
regulación de la temperatura.

Todas las instalaciones de tuberías que contengan fluidos cuya temperatura de rocío
sea igual o menor que la temperatura del aire circundante, se deberán aislar de modo que
evite la condensación del vapor de agua en la misma. También se deberán aislar las
tuberías que conduzcan algún fluido, cuya diferencial de temperatura con el ambiente
donde se encuentra sea mayor de 10° C (18⁰ F).
34

2.4.6 VENTILACION

Este punto regula la ventilación de espacios dentro de edificios supuestos a ser


ocupados por seres humanos, teniendo siempre en cuenta la calidad del aire interior, con
el fin de satisfacer las necesidades humanas.

2.4.6.1 VENTILACION NATURAL

El área mínima de ventilación natural requerida será del 5% del área de piso a ser
ventilada, pero no menor de 0.40 m2. Con excepción de edificios residenciales, los
cuartos con baños, duchas, spas o similares serán mecánicamente ventilados de acuerdo a
la sección 2.4.6.2.

2.4.6.2 VENTILACION MECANICA

La ventilación mecánica será suministrada por el método de suplir y retornar o


expulsar aire al exterior. La cantidad de aire suministrado será aproximadamente igual a
la cantidad de aire retornado o expulsado. El sistema podrá producir una presión positiva
o negativa. La cantidad de ventilación será continua durante el periodo en que el edificio
esté ocupado.

En edificios altos las escaleras deberán ser presurizadas para impedir la entrada de
humo en caso de incendio, de manera de mantener una diferencia de presión con el
ambiente exterior no inferior a 12.5 N/m2 (0.05 pulgadas de agua) en edificios protegidos
con rociadores o de 25 N/m2 en edificios (0.10 pulgadas de agua) en aquellos no
protegidos por rociadores y deberán ser capaces de mantener esa diferencia de presión
bajo condiciones probables de efecto chimenea o del viento. La diferencia de presión a
través de las puertas no deberá exceder aquella que permita que la puerta comience a
abrirse con una fuerza de 133 N (30 lbf). El abanico de presurización de las escaleras
35

deberá instalarse según lo indicado en el NFPA 101 y este deberá ser activado por un
detector de humo instalado en una ubicación aprobada por la autoridad competente.

La operación automática del sistema no deberá reducir la rata de ventilación por


debajo de 5 pcm (0.0024 m3/s) por persona y el sistema deberá ser capaz de producir una
rata de ventilación de 0.0076 m3/s (1.5 pcm/s) del espacio acondicionado.

Los espacios no habitados, tales como los espacios vacíos debajo de la planta baja o
los áticos, deberán ser provistos con aberturas para ventilación natural, o con un sistema
mecánico de suministro y extracción de aire. La rata de extracción mecánica no será
menor de 0.00001 m3/sm2 (0.02 pcm por pie2) de área horizontal y deberá ser controlado
automáticamente para operar cuando la humedad relativa en el espacio servido exceda de
60 por ciento.

2.4.7 SISTEMAS DE EXTRACCION

Los sistemas mecánicos de extracción sencillos o combinados de cuartos de baño,


servicios, urinales, vestidores, cuartos de tinas de servicio y cuartos similares deben ser
independientes a otros sistemas de extracción. El sistema de extracción de la cocina debe
ser independiente.

El aire removido por cada sistema de extracción debe ser descargado al exterior en un
punto donde no cause una molestia y desde el cual no pueda ser fácilmente succionado
por el sistema de ventilación. El aire no debe ser descargado dentro de un cielo raso o
área interna no ocupada.

2.4.7.1 OTROS SISTEMAS REQUERIDOS

Un sistema de extracción debe ser previsto, mantenido y operado en todas las áreas
ocupadas en donde las maquinas, tinas, tanques, hornos, forjas y otros equipos y procesos
de dichas áreas producen o arrojan polvo o partículas suficientemente ligeras para flotar
en el aire, o que emitan calor, olores, vapores, rocío, gases o humo, en cantidades tales
36

que puedan ser irritantes o perjudiciales para la salud o la seguridad. Estos sistemas de
extracción deben descargar mecánicamente su flujo en el exterior del edificio. El aire
exterior de reposición suministrado debe ser igual al volumen de aire removido.

La entrada al sistema de extracción debe ser localizada en el área de mayor


concentración de contaminantes.

2.4.7.2 AIRE DE REPOSICION

El aire de reposición será suministrado durante la operación del sistema de extracción.


La cantidad de aire suministrado deberá ser más o menos igual a la del aire que se extrae.
El aire de reposición no deberá afectar la efectividad del sistema de extracción. El aire de
reposición será suministrado por medios mecánicos, por gravedad o por ambos métodos.

Excepción: Esta sección no aplica a las viviendas.

2.4.8 FILTROS DE AIRE

Los sistemas de aire acondicionado tipo central, deben ser provistos con filtros de aire
del tipo aprobado. Los filtros deben ser instalados en el sistema de aire de retorno, flujo
arriba de cualquier intercambiador de calor o serpentín, en una localización conveniente y
aprobada.

Se debe proveer un acceso a los filtros de aire. Los filtros se deben instalar de manera
que sean fácilmente removibles.

Los ductos deben ser construidos de manera que permitan una distribución uniforme
de aire sobre todo el filtro.

2.4.9 DETECTORES DE HUMO EN SISTEMAS DE RETORNO DE


AIRE
37

Los detectores de humo deben ser instalados en los sistemas de retorno de aire con una
capacidad de diseño mayor de 0.9 m3/s (2,000 pcm), en los ductos de retorno o en los
plenos flujo arriba de cualquier filtro, en la conexión del aire de extracción, en la
conexión de aire fresco o en el equipo descontaminante.

Excepción: No se requerirán detectores de humo en el sistema de retorno de aire, cuando


el espacio servido por el sistema de distribución de aire, está protegido por detectores de
humo de área.

2.5 MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA MONTACARGAS

Los montacargas son utilizados en sitios de construcción para trasportar personas y


equipos y pueden crecer tan altos como el edificio crezca, por lo que deben contar con
dispositivos de seguridad eléctricos y mecánicos confiables.

2.5.1 INSTRUCCIONES DE OPERACION

1. El operador debe estar entrenado y familiarizado con la operación del


montacargas y el funcionamiento de todas sus partes.
2. Nunca opere el montacargas cuando la velocidad del viento en la cima del
montacargas excede los 20 m/s o se cuenta con malas condiciones meteorológicas.
3. Revise que no halla obstáculos en el camino del montacargas o el contrapeso.
4. Revisar que no exista agua acumulada en la fundación.
5. Mantenga la cabina limpia.
6. Asegúrese que la carga es menor a la carga de diseño del montacargas.
7. No abrir la puerta y no ponga la mano o algo fuera de la cabina cuando se esté en
funcionamiento.
8. Al final del día, detenga la cabina en el suelo y asegure el corte de poder cuando el
trabajo ha concluido por el día.
9. Solo personas idóneas pueden inspeccionar.
38

10. No opere en estado de ebriedad.


11. Asegúrese que la inspección, el mantenimiento y la prueba de caída sea realizada
periódicamente.
12. Si el poder principal está apagad, espere 3 segundos para iniciar el montacargas.
13. Diez minutos después de que se corte la fuente de poder principal se podrá
inspeccionar el montacargas.

2.5.2 PRUEBA DE CAIDA

Una prueba de caída debe realizarse en toda nueva instalación y reinstalación después
que el montacargas es reparado. Por lo menos cada seis meses o según los acuerdos
locales de regulaciones de seguridad y operación.

2.5.3 REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACION

1. Limpie el lugar de la edificación y donde se colocaran los rieles. No permita


entrada del personal excepto para trabajos.
2. Provea una red de seguridad para prevenir cualquier caída de herramientas o
materiales en el área de la edificación.
3. Debe haber una persona idónea para realizar la instalación.
4. Todas las partes de la cabina debe mantenerse dentro de los rieles de seguridad.
5. Los instaladores deben contar siempre con cascos de seguridad, cinturones, botas
antiresbalantes y otros equipos de seguridad.
6. Antes de la operación, primero conecte el dispositivo de protección de tierra a una
estructura metálica del montacargas con una resistencia R≤4Ω.
7. No instale en la noche o bajo influencia de sustancias alucinógenas.
8. La cabeza y las manos de las personas no pueden estar fuera de los rieles de
seguridad cuando el montacargas está en operación.
9. No inicie el montacargas cuando alguien está trabajando en el mástil y el amarre.
Nadie debe entrar a la cerca cuando la cabina viaja hacia arriba.
39

10. La caja de control debe ser tomada del techo de la cabina cuando se está
instalando el montacargas. Nadie puede ser permitido para operar el montacargas
dentro de la cabina.
11. Inspeccione cada parte antes de que se ponga en operación el montacargas.
12. Durante la operación, la carga debe ser menor a la máxima permitida.
13. La instalación no puede ser terminada cuando hay nieve, tormenta y vientos con
velocidades de 13 m/s.
14. No olvide apretar los pines de unión de las secciones mástiles y los amarres.
15. Inspeccione y ajuste verticalmente los mástiles cuando se instalan los amarres.
16. Después de instalado, lubrique de acuerdo al manual.

2.5.4 ALGUNOS PROBLEMAS Y SUS PROBABLES CAUSAS

Los montacargas, por mantener gran cantidad de componentes electromecánicos,


pueden sufrir desajustes que, de no ser atendidos a su debido tiempo, pueden causar desde
problemas hasta la indisposición total del equipo. En la Tabla 1 se muestran los
problemas más comunes en los montacargas y las causas probables.

Tabla 1. Problemas comunes en montacargas y sus causas probables.

Problema Causa Probable


Disparo del interruptor de protección  Cable dañado.
 Corto circuito.
 Terminales de fase a tierra.
La cabina se detiene repentinamente  El relé térmico actuó por sobrecarga.
 La puerta está abierta.
El motor arranca con dificultad y con un  El freno no trabaja.
ruido inusual  Sobrecarga.
 La tensión eléctrica no es suficiente, revisar
caída de tensión en conductores.
40

La cabina vibra cuando el elevador está en  Tornillos y ruedas flojas.


servicio  El juego de los rodillos y cremallera es
grande.
 Engranajes están cortos de lubricación.
La cabina tiene saltos repentinamente cuando  Demasiado torque en los frenos.
arranca o se detiene  El caucho de acople entre el motor y el
equipo reductor está roto.
La cabina tiene movimientos pendulares  Los tornillos de las ruedas están flojos.
cuando el elevador arranca
El ruido del freno es anormal  Observar si el soporte de freno está partido.
Motor muy caliente  Freno no está sincronizado.
 El elevador está en sobrecarga por mucho
tiempo.
 Tiene alta frecuencia de arrancadas y
frenadas.
 El voltaje es muy bajo.

3 DESARROLLO DE LA PRACTICA PROFESIONAL

Durante la práctica profesional se desarrollaron distintas tareas y actividades


enfocadas en la revisión, aprobación e inspección de planos y obras en el Municipio de
Panamá. Estas tareas y actividades están estandarizadas por las reglamentaciones y
normas que tienen vigencia y que son el marco para edificar instalaciones seguras en
nuestro país.

3.1 APROBACION DE PLANOS


41

3.1.1 ARTICULOS DEL CODIGO ELECTRICO NACIONAL (NEC


2008)

La gran mayoría de las violaciones y observaciones en las cuales incurrían los planos,
estaban basados en discrepancias del diseño con respecto a las normas, principalmente al
Código Eléctrico Nacional (NEC).

En la Tabla 2 se detallan brevemente algunos artículos en los cuales se localizaban


constantemente las faltas.

Tabla 2. Artículos donde se localizan constantemente las fallas.


Artículo
NEC 2008 Descripción
Protección de personas mediante interruptores por falla a tierra (GFCI):
210-8
especifica los receptáculos que deben disponer con protección GFCI.
Circuitos ramales exigidos (en unidades de vivienda): se deben suministrar
210-11 (C) circuitos para alimentar electrodomésticos pequeños, lavandería y cuartos de
baño.
Protección con interruptor de circuito por falla de arco (AFCI): especifica
210-12
los circuitos que deben disponer con protección AFCI.
210-20 (A) y Protección contra sobre corriente: indica el valor nominal del dispositivo de
215-2 (A) protección de sobrecorriente (Excepción de disyuntores al 100% rated).
Requisitos de instalación de alimentadores, protección contra
215 y 240
sobrecorriente, calibre mínimo y ampacidad de los alimentadores.
Cálculos de los circuitos ramales, alimentadores y acometidas: utilizado
220
para el cálculo de cargas (Requisito para “Obras en Gris”).
Número máximo de desconectadores: cantidad de circuitos en MDP sin
230-71
utilizar IP.
Equipos conectados del lado de alimentación del desconectador de la
230-82
acometida.
230-95 y 240- Protección de equipo contra fallas a tierra: protección contra falla a tierra
13 (GF) de sistemas a 277/480V con capacidad de 1000 amp. o más.
42

250 Puesta a Tierra.


250-28 Puente de unión principal: bonding jumper en IP.
Resistencia de los electrodos de varilla, tubo y placa: la resistencia a tierra en
250-56
el IP debe ser menor a 25 ohmios.
250-66 Calibre del conductor del electrodo de puesta a tierra de corriente alterna.
250-122 Calibre de conductores de puesta a tierra en equipos.
250-146 (D) Receptáculos con tierra aislada: utilizada para reducir el ruido eléctrico.
430 Motores, circuitos de motores y controladores.
Protección contra sobrecarga de motores y circuitos ramales: protección
430-32 contra calentamiento debido a sobrecarga del motor (Protección contra
sobrecarga o protección térmica).
Valor nominal del dispositivo de protección contra falla a tierra de los
430-52
circuitos ramales de motores.
Medio de desconexión de motocompresores: el medio de desconexión (safety
440-12 switch) de los motocompresores debe ser como mínimo del 115% de la
corriente nominal del artefacto.
Protección contra cortocircuito y falla a tierra del circuito ramal de
440-22 motocompresores: dispositivo de protección cuyo ajuste no sea menor del
175% ni mayor del 225%.
Protección de sobrecarga del motocompresor y del circuito ramal:
motocompresores deben estar protegidos contra sobrecargas y fallas al arrancar
440-52 (A)
por uno de los siguientes medios: relevador de sobrecarga, protección térmica o
interruptor automático de tiempo inverso.
445 Generadores.
Ampacidad de conductores de generadores: conductores no deben ser
445-13
inferior al 115% de la corriente nominal del generador.
Instalaciones para el cuidado de la salud: criterios para construcción y
517
evaluación eléctrica de hospitales.
600 Anuncios luminosos e iluminación de contorno.
690 Instalación de sistemas solares fotovoltaicos.
692 Instalación de sistemas de celda de combustible.
Fuentes de alimentación para motores eléctricos de las bombas contra
695-3 (A) y (B)
incendio: fuentes individuales y múltiples.
43

Alambrado de fuerza: método de alambrado para Bomba Contra Incendios y


695-6
circuitos de fuerza.
Instalación, funcionamiento y mantenimiento de los sistemas de
700
emergencia.
Fuentes de alimentación de emergencia: suministro confiable que no demore
700-12
más de 10 seg. en disponer de la carga.
Baterías como fuente de alimentación de emergencia: deben alimentar y
700-12 (A) mantener la carga por 1,5 horas y la tensión aplicada no debe caer por debajo
del 87.5% de la tensión normal.
Sistemas de reserva: baterías, generadores o celdas de combustible que no son
701-11 utilizados parasistemas de emergencia. Pueden tardar hasta 60 seg. para
disponer de la carga.
Conductores de circuitos NPLFA: aislamiento de cables del sistema contra
760-49
incendios.
770 Cables y canalizaciones para Fibra Optica.

3.1.2 VARIANTE EN CALCULO DE INTERRUPTOR PRINCIPAL (IP)

En la sección de aprobación de planos se observaban diferentes métodos utilizados por


los diseñadores para calcular los interruptores principales de las edificaciones y
proyectos, algunos más conservadores que otros, basaban todo su diseño y cálculos
solamente y de forma independiente en cargas futuras, el área de construcción, la cantidad
de personas o incluso, habían los que se basaban en sus años experiencia, es decir,
diseñaban solamente con un solo criterio, encontrándose la mayor parte del tiempo que
eran cálculos erróneos de gran ineficiencia y altos costos para el proyecto o con niveles
de seguridad demasiado bajos según las reglamentaciones.

Al encontrar estos casos, se trataba de conversar directamente con los diseñadores para
plantearle que la forma correcta de diseño consiste en tener en cuenta todos los elementos
de consumo de carga que conforman el sistema y el uso al que serán sometidos los
mismos en la obra.
44

3.1.3 OBRAS EN GRIS

A menudo los arquitectos y las constructoras planificaban entregar sus obras y


proyectos en gris, es decir, deseaban presentar solamente la estructura básica con paredes,
baños y puertas principales sin ningún acabado en pinturas, pisos, techo, etc., con la
finalidad de que cada propietario moldeara a su gusto cada espacio, dejando a libertad
diseños de sistema contra incendio, aire acondicionado, electricidad, acabados, etc.

Bajo esta modalidad, algunos diseñadores y propietarios de planos intentaban evitar la


revisión en la sección de Electricidad y Aire Acondicionado, apoyándose en que sus obras
serían entregadas en gris y que estas secciones tendrían que ser tramitadas por el futuro
propietario. Se mantenían en que solamente entregarían alimentación eléctrica al
interruptor principal y con cableado hasta el panel de distribución, quedando a discreción
del diseñador, y a la vez en duda, la capacidad de las barras del panel y el interruptor
principal, lo cual, en caso que la carga instalada sobrepasase los valores prediseñados, se
puede afectar la integridad del equipo y la estabilidad del sistema.

Para eliminar la mayor cantidad de estos diseños, en la sección de Electricidad y Aire


Acondicionado se determinó ampararse en los artículos 220 del Código Eléctrico
Nacional (NEC 2008) los cuales indican las estimaciones para alumbrado, factores de
demanda y el cálculo de carga de circuitos ramales, alimentadores y acometidas; lo que
brinda valores base aceptables para el cálculo estimado del interruptor principal y el
tablero de distribución.

3.1.4 PLANOS REVISADOS

3.1.4.1 CAMARAS DE LA ATTT

En la sección de Aprobación de Planos tuve la oportunidad de hacer la revisión a nivel


de planos del proyecto de las cámaras de vigilancia de la Autoridad del Tránsito y
Transporte Terrestre (ATTT). La empresa ganadora de este proyecto presentaba un diseño
45

de alimentación autónoma a través de panel solar, manteniéndose con la red de


distribución eléctrica como sistema de respaldo. La idea original básica de este proyecto
era utilizar sensores de presión colocados a nivel de calle que tomando lecturas en
conjunto con un reloj, se podía calcular la velocidad del vehículo. Mientras culminaba la
práctica profesional, este proyecto fue rediseñado, donde cambiaba los sensores por
radares para medir la velocidad y eliminaba el panel solar por la alimentación
directamente de la red de distribución eléctrica.

3.1.4.2 PATIOS DEL METROBUS

Este proyecto presentó un diseño sencillo y básico, pero por ser parte del plan de
acción del gobierno en turno, tuvo la peculiaridad de tener un trato especial con respecto a
la velocidad con que se le realizaron los trámites y las revisiones dentro del municipio,
siendo igual de indispensable el cumplimiento de las normas y reglamentos de esta
entidad para su aprobación.

3.1.4.3 OTROS PROYECTOS

Debido al desarrollo económico y social que cuenta el país, en especial el distrito de


Panamá, se sometían a aprobación municipal gran cantidad de proyectos y obras a los
cuales tuve oportunidad de revisar, entre estos les puedo mencionar: sala de exposición de
la Porche, restaurantes Subway, cancha de futbol sintética de la UTP, locales comerciales
de Centennial Mall, Albrook Mall, Multiplaza, Multicentro y Metro Mall; el Pesk-ito,
hospital Santo Tomás, Banco Nacional de Panamá, Tribunal Electoral, Hotel Tryp de
Albrook Mall, hangares del aeropuerto Marcos A. Gelabert, proyecto Curundú, cadena de
frío, supermercados Rey, vallas publicitarias, entre muchos otros proyectos comerciales y
residenciales.
46

3.2 INSPECCIONES DE OBRAS, MONTACARGAS Y PERMISOS DE


OCUPACION

Parte de la práctica en el municipio se conformaba en la visita a obras en construcción


para inspeccionar y verificar el cumplimiento de las normas de construcción y seguridad,
dichas normas son indispensables para mantener la integridad del proyecto y
principalmente las personas.

Al visitar los montacargas se verifica que su funcionamiento, las estructuras y


conexiones eléctricas se encuentren en perfecto estado, que su instalación sea la correcta
y que fuesen manejadas por operadores entrenados que cumplan las instrucciones de
seguridad.

La visita de ocupación es la forma de verificar la correcta instalación de los equipos y


la ubicación final de todos los elementos de los diferentes sistemas (electricidad, aire
acondicionado, sistemas especiales, plomería, etc.) de las obras y proyectos, manteniendo
concordancia con lo aprobado en los planos. Los permisos de ocupación son otorgados a
toda construcción que cumpla lo antes mencionado y son obligatorios para culminar los
trámites de entrega de la obra.

Una de las inspecciones más interesantes fue la visita a “La Isla”, proyecto localizado
en Punta Pacífica, consiste en la creación de dos islas justamente fuera de territorio firme,
con el fin de construir residencias. Será constituida únicamente de arena y rodeada de
piedras para evitar que fuese afectada por las corrientes marinas. La arena utilizada es
bombeada desde islas del archipiélago de Las Perlas y las piedras transportadas en barcos
desde Chame para evitar la movilización de camiones por el centro de la ciudad. “La Isla”
será divida en 122 lotes con un valor aproximado de 3 millones de dólares cada uno sin
incluir la casa, la cual correrá por cuenta de cada propietario.
47

4 CONCLUSIONES

Si bien la cultura de seguridad en las construcciones se está extendiendo en nuestro


país, es importante el cumplimiento de las normas, reglamentos y resoluciones tanto en el
diseño como en la construcción que, aunque aumenten los costos de las obras, son de vital
importancia para proteger tanto vidas como bienes materiales.

En cuanto a los montacargas, por las aplicaciones y peso que manejan, deben
realizarse constantes inspecciones, mantenimientos y evaluaciones a las estructuras,
motores, cables, frenos, etc., con el propósito de mantenerlas en las mejores condiciones
posibles.

Es importante recordar que toda estructura debe ser edificada cumpliendo el diseño
aprobado por el Municipio de Panamá. Cualquier diferencia entre el diseño y la obra,
constituye una violación a las leyes y reglamentaciones, pueden ser una fuente de error
importante para las fallas y accidentes por la falta de revisión, además de representar
obstáculos enormes en caso de incendios, donde la información suministrada en los
planos es fundamental.

Por otra parte, las visitas de inspecciones y ocupación que se realizan por el personal
del Municipio son las responsables de verificar la correcta instalación de los equipos y la
ubicación final de los elementos de los sistemas de electricidad, aire acondicionado,
sistemas especiales, plomería, etc. de las obras y proyectos con el fin de verificar la
concordancia con lo aprobado en los planos.

Se espera que en futuros diseños y proyectos que cuenten con sistemas de electricidad
y aire acondicionado, el manual presentado en este trabajo sirva como referencia para
diseñadores e instaladores.

Para finalizar, el Municipio de Panamá me brindó la oportunidad de desarrollar la


capacidad de análisis y adquirir habilidades y destrezas ingenieriles y profesionales para
contribuir de manera significativa en el desarrollo de soluciones ante los problemas que
se presentan diariamente en el mundo laboral.
48

REFERENCIAS

[1] Website del Municipio de Panamá, disponible en http://www.municipio.gob.pa

[2] Acuerdo Municipal No. 116.

[3] National Electric Code (NEC), Versión 2008 en Español.

[4] Resolución JTIA 677-2005.

[5] Resolución JTIA 855-2010.

[6] Manual de Instrucciones para Montacargas.

[7] Reglamento de Práctica Profesional de la UTP.

[8] Guía para la preparación de la Propuesta y el Informe Final de la Práctica


Profesional.

[9] Propuestas de compañeros entregadas anteriormente.


49

ANEXOS
50

BREVE MANUAL PARA EL DISEÑO ELECTRICO Y DE AIRE


ACONDICIONADO CUMPLIENDO LAS NORMAS ESTABLECIDAS
EN EL DISTRITO DE PANAMA
Confeccionado por: Liborio L. Saavedra Fong Febrero 2013

Este manual fue confeccionado con el objetivo de servir como guía a los diseñadores de
sistemas eléctricos y aire acondicionado, con el fin de resaltar los principales aspectos de
diseño con los cuales son revisados los planos para la aprobación dentro del Municipio de
Panamá.

Cabe destacar que la aprobación de planos no se basa solamente en lo expuesto en este


manual, si se desean conocer todas las reglamentaciones, resoluciones y normas que
deben cumplir los diseños, debe acercarse al Municipio de Panamá y solicitar los mismos
en la sección de electricidad y aire acondicionado del Departamento de Aprobación de
Planos.

1. ACUERDO MUNICIPAL No. 116


Mediante este acuerdo se dictan disposiciones sobre la construcción, adiciones de
estructuras, mejoras, demoliciones y movimientos de tierra en el Distrito de Panamá.

1.1 INFORMACION BASICA PARA CUMPLIR EN LA SECCION DE


ELECTRICIDAD

1. Localización regional del lote indicando el poste o transformador eléctrico más


cercano al proyecto.
2. Todas las cargas, luminarias, protecciones, cables, tuberías, etc. Relacionadas al
sistema eléctrico serán diseñadas en base a lo establecido en el Reglamento para
las Instalaciones Eléctricas (RIE) vigente.
3. El plano del diseño de las instalaciones eléctricas debe incluir lo siguiente:
 Cuadros de carga de tableros eléctricos y los tableros de distribución,
indicando las características del tablero, la carga por fase, la carga total y la
caída de voltaje en los alimentadores. Los cuadros se presentarán según el
51

formato aceptado por la sección eléctrica de la Dirección de Obras y


Construcciones Municipales.
 Se presentará un diagrama de distribución del sistema eléctrico, indicando
claramente todas las cargas servidas, el tamaño del cable, tubería de
alimentadores, el tamaño en amperios y la capacidad interruptiva de los
interruptores y el sistema de conexión a tierra.
 Resumen completo de la carga eléctrica, indicando la carga instalada, la carga
de reserva, la carga total del sistema en KVA y AMPS y el tamaño de la
cometida, indicando si es aérea o subterránea.
4. Memoria técnica que cumpla con las normas, requerimientos y criterios vigentes.
5. Sello y firma en los planos por el profesional idóneo responsable.
6. La distribución eléctrica se hará sobre la planta o plantas del proyecto indicando la
ubicación de luminarias, tomacorrientes, interruptores, tableros de carga y de
distribución, medidores y de otros elementos especializados del sistema. Se hará
una ampliación a escala 1:50 del cuarto de medidores si lo hubiere, y de los
tableros de distribución principal, indicando la ubicación a escala de cada uno de
ellos.
7. En caso de edificaciones que no sean unifamiliares, se deberá coordinar,
previamente con la empresa de distribución, el punto de entrega de la acometida,
así como la ubicación del transformador si lo hubiera y la ubicación de los
medidores, los cuales deberán estar en un lugar visible, accesible y protegido por
la lluvia.
8. Todo interruptor, tablero o elemento eléctrico expuesto a condiciones
desfavorables (lluvia, polvo o gases explosivos, etc.), deberá estar en gabinetes o
cubiertas según la clasificación NEMA.
9. En los planos de reformas y/o adiciones, se debe indicar claramente lo existente a
mantener o eliminar, presentando una lectura de carga antes de la reforma. El
diseñador eléctrico a cargo de la reforma, debe verificar que la carga adicional o
modificada, no altera las condiciones totales de la instalación y si las afecta, debe
contemplarse en su diseño y cálculo.
10. Las tuberías eléctricas alimentadoras de edificaciones residenciales
multifamiliares o comerciales, deberán estar ubicadas en áreas de uso común, tales
como pasillos, escaleras, azoteas o utilizar ductos especiales verticales.
11. Todos los edificios o estructuras que tengan una altura mayor de 30 m, los
destinados a usos peligrosos o que estén situados en áreas de incidencia de rayos,
deberán contar con lo siguiente según sea el caso:
 Sistema de pararrayos con su terminal, cable de bajada expuesto y sistema de
aterrizaje.
 Sistema de luces de prevención de aviones.
 Un método aprobado para soportar las líneas en las tuberías verticales. Estos
soportes se deben repetir cada 30 metros de altura.
52

12. Todas las luminarias deben llevar una cajilla independiente instalada en la
estructura. Las luminarias instaladas en el cielo falso serán alimentadas
separadamente, con una conexión flexible no mayor de 2 metros de longitud.
13. Toda tubería eléctrica no metálica, debería llevar un alambre desnudo de
continuidad, según la Tabla 250-122 del RIE.
14. Las cajillas y cajas de paso deben ser pintadas con anticorrosivo. Las tuberías
metálicas que van directamente enterradas serán pintadas con pintura asfáltica.
15. Los edificios para hospitales y clínicas que cuenten con quirófanos, deben contar
con una planta eléctrica para dar servicio a las luminarias y equipos de los
quirófanos y áreas críticas, luminarias de pasillos y escaleras, elevadores y
cualquier otro equipo eléctrico que sea esencial a juicio del diseñador.
16. En unidades de aire acondicionado pequeñas de sistemas separados (mini split), se
deberá suministrar el medio de desconexión al lado de la unidad condensadora.

1.2 INFORMACION BASICA PARA CUMPLIR EN LA SECCION DE AIRE


ACONDICIONADO, REFRIGERACION Y VENTILACION

1. Todo sistema de aire acondicionado de capacidad mayor a 3 toneladas (36 000


Btu/h), debe tener un plano de aire acondicionado, refrigeración y ventilación,
diseñado por el personal idóneo responsable.
2. La sección de aire acondicionado, refrigeración y ventilación debe llevar la
siguiente información mínima:
 Distribución de los equipos de aire acondicionado por planta, indicando la
ubicación de cada unidad evaporadora, condensadores abanicos, extractores,
enfriadores de agua, bombas y otros equipos.
 Dibujo a escala de los sistemas de ductos de aire de suministro, de retorno y
ventilación.
 Dibujo en planta y en isométrico si fuese necesario, de las tuberías de
refrigerante, de agua fría, de agua de enfriamiento, con sus bombas, tanques
de expansión, filtros, válvulas y otros elementos del sistema.
 Diagramas de alimentación eléctrica y de control de las unidades de aire
acondicionado, enfriadores, bombas, etc.
 Ubicación en planta de los termostatos, humidistatos y otros elementos de
control.
 Indicar la eficiencia energética mínima requerida (EER).
3. Cuadros de las capacidades de los equipos diseñados incluyendo: enfriadores,
unidades manejadoras de aire, unidades condensadoras, condensadores, bombas,
recalentadores, abanicos, extractores, etc. Estos cuadros deben tener información
técnica completa, tal como, carga térmica de enfriamiento, temperaturas, flujos de
53

aire, flujos de agua, caída de presión, potencias de los motores eléctricos, etc. que
permitan la selección del equipo por el usuario.
4. Memoria técnica que cumpla con las normas, requerimientos y criterios vigentes.
5. Sello y firma del plano por el profesional idóneo responsable.
6. En los planos de reformas y/o adiciones, se debe indicar claramente lo existente a
mantener o eliminar. El diseñador a cargo de la reforma del aire acondicionado,
refrigeración o ventilación debe verificar que la carga adicional o modificada no
altera las condiciones totales de la instalación y si las afecta, debe contemplarlas
en su diseño y cálculo.
7. El equipo de aire acondicionado, refrigeración o ventilación debe ser ubicado
preferiblemente en un área distante de terceros o colindantes. En caso de no ser
factible, deberán ser cubiertos de material aislante para disminuir el ruido a los
niveles legalmente exigidos, contar con ductos de desviación de calor y tuberías
de desagüe que canalicen las aguas que producen.
8. Los planos de una edificación que contemplen facilidades para futuras
instalaciones de aire acondicionado, refrigeración o ventilación mayor de tres
toneladas, llevarán el sello y firma del profesional responsable para estas
instalaciones que garantice la alimentación eléctrica adecuada y segura, así como
los espacios necesarios para el correcto funcionamiento y servicio de los equipos.

1.3 INFORMACION BASICA PARA CUMPLIR RESPECTO A GENERADORES


ELECTRICOS DE EMERGENCIA

1. Todo generador eléctrico de emergencia debe presentarse mediante plano con


todos los requisitos exigidos en el Reglamento de Instalaciones Eléctricas de la
República de Panamá (RIE) vigente y sus resoluciones conexas, el Reglamento
para las Instalación de Plantas Eléctricas de Emergencia y Resoluciones de la
Oficina de Seguridad del Cuerpo de Bomberos de Panamá.
2. Si el generador es parte de una obra nueva, puede presentarse dentro del plano
original correspondiente.
3. Si el generador es para una obra existente, debe presentarse un plano
especializado o misceláneo, conteniendo lo siguiente:
 Sello y firma del profesional idóneo responsable.
 Ubicación regional en escala 1:5000.
 Localización general a escala 1:100 o 1:500 según el tamaño de la finca,
señalando la línea de propiedad y la línea de construcción vigente, ubicación
exacta del cuarto del generador, medidas y retiros.
 Plantas arquitectónicas, elevaciones y secciones del cuarto del generador.
 Dentro del cuarto del generador se deberá instalar el interruptor de protección
y el interruptor de transferencia. Si el generador se instala dentro de un cuarto
54

de máquinas grande, se deberá colocar una pared de separación entre el


espacio destinado al generador y el resto del equipo y controles de los otros
sistemas.
 Detalles del aislamiento acústico.
 Ubicación y capacidad del tanque de combustible y de la noria de contención,
según requerimientos de la Oficina de Seguridad del Cuerpo de Bomberos de
Panamá.
 Especificaciones del tipo de silenciador.
 Diámetro y altura del tubo de escape.
 Indicar tubo de ventilación del tanque de combustible.
 Detalles del cuadro esquemático existente y del nuevo.
 Indicar generador, interruptor de protección y de transferencia, y cualquier
otro detalle que indique como van las tuberías que llevan los conductores de
la planta y las tuberías para alambre de control.
4. En el plano deberá inscribirse la siguiente nota:
“El ruido que produce la planta eléctrica en la parte exterior del cuarto de
máquinas no debe exceder los 50 decibeles a 3m de él. El dueño está obligado a
tomar las medidas necesarias para evitar las vibraciones, ruido, humo y calor”.
5. Toda planta debe tener un interruptor cerca de ella como protección de las líneas.
6. Toda planta debe ubicarse preferiblemente alejado de terceros o colindantes en un
recinto en el que se pueda controlar fácilmente el ruido, derramamiento de
combustible y vibraciones. Si se ubica en un área residencial, debe ser provista de
un silenciador residencial, en cual debe tener un indicador de fábrica que
especifique que es residencial.
7. El cuarto del generador eléctrico debe estar ubicado dentro de la línea de
construcción vigente y debe estar construido con materiales resistentes al fuego y
con propiedades acústicas pertinentes.
Si se trata de una adición y la estructura ocupa el cien por ciento (100%) del área
construible del lote, el generador eléctrico podrá ser ubicado en el área
comprendida entre la línea de construcción y la línea de propiedad vigente (ante
jardín) con una altura máxima de 2.1m y a 1.5m de la línea de propiedad.
8. En los edificios incorporados al Régimen de Propiedad Horizontal, las tuberías de
las líneas eléctricas deben ser ubicadas en las áreas de uso común, como pasillos,
escaleras, azoteas, o bien, utilizar verticales especiales.
9. Los cálculos eléctricos o capacidades requeridas son competencia exclusiva del
diseñador.

2 ARTICULOS DEL CODIGO ELECTRICO NACIONAL (NEC 2008)


55

La sección de aprobación de planos basa su revisión en resoluciones de la Junta Técnica


de Ingeniería y Arquitectura (JTIA), el Reglamento para Instalaciones Eléctricas (RIE),
Acuerdos Municipales del Distrito Capital y artículos del Código Eléctrico Nacional
(NEC) edición 2008.La gran mayoría de las violaciones y observaciones en las cuales
incurren los planos, son discrepancias de diseño con respecto al Código Eléctrico
Nacional (NEC).

De manera breve, se detallan algunos artículos en los cuales se localizan constantemente


las faltas:

Artículo
Descripción
NEC 2008
Protección de personas mediante interruptores por falla a tierra
210-8 (GFCI): especifica los receptáculos que deben disponer con protección
GFCI.
Circuitos ramales exigidos (en unidades de vivienda): se deben
210-11 (C) suministrar circuitos para alimentar electrodomésticos pequeños,
lavandería y cuartos de baño.
Protección con interruptor de circuito por falla de arco (AFCI):
210-12
especifica los circuitos que deben disponer con protección AFCI.
Protección contra sobre corriente: indica el valor nominal del
210-20 (A) y
dispositivo de protección de sobrecorriente (Excepción de disyuntores al
215-2 (A)
100% rated).
Requisitos de instalación de alimentadores, protección contra
215 y 240
sobrecorriente, calibre mínimo y ampacidad de los alimentadores.
Cálculos de los circuitos ramales, alimentadores y acometidas:
220
utilizado para el cálculo de cargas (Requisito para “Obras en Gris”).
Número máximo de desconectadores: cantidad de circuitos en MDP sin
230-71
utilizar IP.
Equipos conectados del lado de alimentación del desconectador de la
230-82
acometida.
230-95 y Protección de equipo contra fallas a tierra: protección contra falla a
240-13 tierra (GF) de sistemas a 277/480V con capacidad de 1000 amp. o más.
250-28 Puente de unión principal: bonding jumper en IP.
Resistencia de los electrodos de varilla, tubo y placa: la resistencia a
250-56
tierra en el IP debe ser menor a 25 ohmios.
Calibre del conductor del electrodo de puesta a tierra de corriente
250-66
alterna.
250-122 Calibre de conductores de puesta a tierra en equipos.
Receptáculos con tierra aislada: utilizada para reducir el ruido
250-146 (D)
eléctrico.
Protección contra sobrecarga de motores y circuitos ramales:
430-32 protección contra calentamiento debido a sobrecarga del motor
(Protección contra sobrecarga o protección térmica).
56

Valor nominal del dispositivo de protección contra falla a tierra de


430-52
los circuitos ramales de motores.
Medio de desconexión de motocompresores: el medio de desconexión
440-12 (safety switch) de los motocompresores debe ser como mínimo del 115%
de la corriente nominal del artefacto.
Protección contra cortocircuito y falla a tierra del circuito ramal de
440-22 motocompresores: dispositivo de protección cuyo ajuste no sea menor
del 175% ni mayor del 225%.
Protección de sobrecarga del motocompresor y del circuito ramal:
motocompresores deben estar protegidos contra sobrecargas y fallas al
440-52 (A)
arrancar por uno de los siguientes medios: relevador de sobrecarga,
protección térmica o interruptor automático de tiempo inverso.
Ampacidad de conductores de generadores: conductores no deben ser
445-13
inferior al 115% de la corriente nominal del generador.
Instalaciones para el cuidado de la salud: criterios para construcción y
517
evaluación eléctrica de hospitales.
600 Anuncios luminosos e iluminación de contorno.
690 Instalación de sistemas solares fotovoltaicos.
692 Instalación de sistemas de celda de combustible.
695-3 (A) y Fuentes de alimentación para motores eléctricos de las bombas
(B) contra incendio: fuentes individuales y múltiples.
Alambrado de fuerza: método de alambrado para Bomba Contra
695-6
Incendios y circuitos de fuerza.
Fuentes de alimentación de emergencia: suministro confiable que no
700-12
demore más de 10 seg. en disponer de la carga.
Baterías como fuente de alimentación de emergencia: deben alimentar
700-12 (A) y mantener la carga por 1,5 horas y la tensión aplicada no debe caer por
debajo del 87.5% de la tensión normal.
Sistemas de reserva: baterías, generadores o celdas de combustible que
701-11 no son utilizados parasistemas de emergencia. Pueden tardar hasta 60
seg. para disponer de la carga.

3 RESOLUCION JTIA-677-2005
Esta resolución cubre los requerimientos para el diseño, instalación, inspección y
mantenimiento de los sistemas de protección contra impactos de rayos en estructuras,
para reducir el riesgo de daños por efectos de descargas atmosféricas. No cubre los
sistemas de protección contra impacto de rayo en sistemas de generación, transmisión y
distribución.

1. Es obligatoria la instalación de un sistema de protección contra impactos de rayos


en:
 Todas las estructuras que tenga una altura igual o mayor de veinte (20)
metros. Para determinar el punto más alto de la estructura a proteger, se
57

tomarán en cuenta elementos accesorios de la edificación tales como tanques


de agua, caseta del ascensor y torres de antenas, radio o televisión.
 Otras estructuras consideradas como de alto riesgo, por su uso, ubicación o
incidencia de rayos.
2. Dispositivo captador de rayos: El sistema incluirá uno o más dispositivos
captadores de rayos, diseñados para este propósito, los cuales serán instalados en
las partes más altas de la estructura que se desee proteger.
 Como mínimo se deberá instalar un dispositivo captador a una altura no
menor de dos (2) metros sobre el punto más alto de la estructura, verificando
que toda la estructura que se desee proteger quede dentro de toda la zona
protegida.
 La ubicación y especificaciones de los elementos captadores se deberán
presentar claramente detallados en el plano, mostrando claramente la zona
protegida.
 Para efectos de cálculos de diseño e instalación se debe considerar que la
Republica de Panamá está ubicada en un área de alta incidencia de rayos.
3. Conductos de bajada: los elementos captadores estarán interconectados por
conductores sin empalme (o con empalmes aprobados para este propósito) y a su
vez estos conductores se conectarán a la puesta a tierra, a través de conductores de
bajada.
 Se deberá instalar como mínimo un conductor de bajada para estructuras de
20 metros o menos de altura y los mismos serán de cobre trenzado de calibre
# 2 AWG o mayor.
 En el caso de estructuras de menos de 20 metros de altura donde la
proyección horizontal del conductor sea mayor que la proyección vertical del
conductor se requerirán un mínimo de dos bajantes, tal como se muestra en la
figura 1.
 En estructuras de más de 20 metros de altura se requerirán como mínimo dos
conductores de bajada ubicados en las diagonales opuestas de la estructura a
proteger.
 Los dobleces que se le hagan al conductor no deberán ser menores de un
ángulo de 90° con un radio de no menos de 20 centímetros.
 El conductor que corra expuesto en la pared, deberá ser fijado a las superficies
exteriores de la edificación por medio de anclajes aprobados para este
propósito, fabricado de materiales compatibles con el material del conductor,
espaciados a no más de 1.2 metros. No se podrán instalar los conductores
bajantes a menos de 1.2 metros de ventanas, balcones o sitios fácilmente
accesibles a personas.
 Cuando el conductor bajante se instale embutido dentro del piso o las paredes
de la edificación, se deberá instalar en una tubería de 1.25” de diámetro, de
PVC calibre 40, de manera que pueda ser fácilmente removido para su
58

inspección. Los conductores bajantes podrán instalarse en tuberías de PVC


embutidas dentro de las paredes del pozo elevador.
4. Conexiones equipotenciales: los conductores entre las bajantes y el electrodo
principal de puesta a tierra de la acometida eléctrica de la edificación serán de
cobre trenzado de calibre # 6 AWG o mayor.
5. Puesta a tierra: se deberá instalar una puesta a tierra por cada bajante del sistema
de protección contra impacto de rayos. Cada puesta a tierra consistirá de uno o
varios electrodos prefabricados de varilla de acero cobrizado. La resistencia de
cada puesta a tierra de cada bajante, una vez instalada, no deberá ser mayor de 10
ohms. De no lograrse la resistencia con un electrodo, se deberá instalar electrodos
adicionales. La conexión a cada electrodo deberá hacerse dentro de un pozo de
inspección. El diseñador tomará en cuenta el tipo de suelo y la configuración
rocosa en la selección alternativa de electrodos químicos, platos o cintas
enterradas.
6. Protección contra sobrevoltajes transitorios: el diseñador podrá incluir en el diseño
dispositivos limitadores de sobrevoltajes para las acometidas de las instalaciones
eléctricas y las acometidas de las instalaciones de comunicaciones (teléfonos,
cable modem, línea de datos y otras).

A˂B: 2 bajantes A˂20 metros y


A˃B: 1 bajante

Figura 1. En el caso de estructuras de menos de 20 metros (65.6 pies) pies de altura,


en donde la proyección horizontal del conductor (B) sea mayor que la proyección
vertical del conductor (A) se requerirán un mínimo de dos bajantes.

4 RESOLUCION JTIA-855-2010
59

Mediante esta resolución se adopta el REGLAMENTO DE AIRE ACONDICIONADO Y


VENTILACION (RAV), como el reglamento oficial la República de Panamá para estos
sistemas.

El RAV regula el diseño, instalación, mantenimiento, modificación o inspección de los


Sistemas de Aire Acondicionado y de Ventilación que son instalados y utilizados en
forma permanentemente, para suministrar control de las condiciones del ambiente y
procesos relacionados dentro de las edificaciones.

4.1 Reglamentación

El sistema de aire acondicionado tipo ventana o tipo miniseparado (minisplit) deberán


tener solamente un equipo por cada ambiente o habitación y si la carga térmica no excede
los 10.5 KW (36,000 Btu/h o 3 Toneladas) sólo requerirá de la presentación de un plano
eléctrico. En caso contrario se requerirá el diseño de un profesional idóneo en Ingeniería
Mecánica o de una rama de Ingeniería idónea es esta especialidad.

Las instalaciones de los sistemas de aire acondicionado deberán ser ejecutadas por
Ingenieros Mecánicos, Ingenieros Idóneos es esta especialidad, los Mecánicos de
Refrigeración Domestica y los Mecánicos de Refrigeración Comercial idóneos, según las
capacidades que les asigna su Certificado de Idoneidad.

Por no contar con la adecuada ventilación para la renovación de aire ambiental, se


prohíbe el uso de equipos miniseparados (minisplit) en ambientes de uso público u
oficinas y locales comerciales privados con ocupación para más de cinco (5) personas,
salvo se provea un sistema adecuado de ventilación, que suministre la cantidad de aire
fresco de acuerdo a lo que se dispone en este Reglamento.

4.2 Condiciones de Diseño

A continuación se establecen los requisitos mínimos para el diseño térmico en la ciudad


de Panamá, las cuales se deberán ampliar hasta cubrir todo el país.

1. Condiciones exteriores de diseño en ciudad de Panamá:


 Bulbo Seco 33° C (92° F)
 Bulbo Húmedo 27° C (81° F)

Nota: El diseñador podrá hacer los ajustes requeridos para condiciones locales
diferentes, o la información relativa al tiempo para localizaciones que no estén
indicadas.

2. Condiciones Interiores de Diseño:


 La Temperatura Interior de Bulbo Seco de diseño de será de 24° C (75º F).
 La Humedad Relativa (HR) Interior de diseño será de entre 50% y 60%.
60

Excepción: Aplicaciones especiales incluyendo hospitales y facilidades médicas,


laboratorios y almacenes con equipo sensitivos a humedad y temperatura.

4.3 Ventilación

1. Ventilación Natural

El área mínima de ventilación natural requerida será del 5% del área de piso a ser
ventilada, pero no menor de 0.40 m2. Con excepción de edificios residenciales, los
cuartos con baños, duchas, spas o similares serán mecánicamente ventilados.

2. Ventilación Mecánica

La ventilación mecánica será suministrada por el método de suplir y retornar o expulsar


aire al exterior. La cantidad de aire suministrado será aproximadamente igual a la
cantidad de aire retornado o expulsado. La cantidad de ventilación será continua durante
el periodo en que el edificio esté ocupado.

En edificios altos las escaleras deberán ser presurizadas para impedir la entrada de humo
en caso de incendio, de manera de mantener una diferencia de presión con el ambiente
exterior no inferior a 12.5 N/m2 en edificios protegidos con rociadores o de 25 N/m2 en
edificios en aquellos no protegidos por rociadores.

Los espacios no habitados, tales como los espacios vacíos debajo de la planta baja o los
áticos, deberán ser provistos con aberturas para ventilación natural, o con un sistema
mecánico de suministro y extracción de aire.

4.4 Sistemas de Extracción

Los sistemas mecánicos de extracción sencillos o combinados de cuartos de baño,


servicios, urinales, vestidores, cuartos de tinas de servicio y cuartos similares deben ser
independientes a otros sistemas de extracción. El sistema de extracción de la cocina
también debe ser independiente.

El aire removido por cada sistema de extracción debe ser descargado al exterior en un
punto donde no cause una molestia y desde el cual no pueda ser fácilmente succionado
por el sistema de ventilación. El aire no debe ser descargado dentro de un cielo raso o
área interna no ocupada.

1. Otros Sistemas Requeridos

Un sistema de extracción debe ser previsto, mantenido y operado en todas las áreas
ocupadas en donde las maquinas, tinas, tanques, hornos, forjas y otros equipos y procesos
de dichas áreas producen o arrojan polvo o partículas suficientemente ligeras para flotar
en el aire, o que emitan calor, olores, vapores, rocío, gases o humo, en cantidades tales
que puedan ser irritantes o perjudiciales para la salud o la seguridad. Estos sistemas de
61

extracción deben descargar mecánicamente su flujo en el exterior del edificio. El aire


exterior de reposición suministrado debe ser igual al volumen de aire removido.

La entrada al sistema de extracción debe ser localizada en el área de mayor concentración


de contaminantes.

4.5 Aire de Reposición

El aire de reposición será suministrado durante la operación del sistema de extracción. La


cantidad de aire suministrado deberá ser más o menos igual a la del aire que se extrae. El
aire de reposición no deberá afectar la efectividad del sistema de extracción. El aire de
reposición será suministrado por medios mecánicos, por gravedad o por ambos métodos.

Excepción: Esta sección no aplica a las viviendas.

FOTOGRAFIAS DE INSPECCION A MONTACARGAS


62
63
64
65
66

EJEMPLO DE INFORME DE INSPECCION

Arquitecto
Juan Manuel Vásquez
Dirección de Obras y construcciones Municipales
E. S. D.

Estimado Arquitecto, en inspección realizada al montacargas marca GJJ modelo SC200/200TD,


serie 06112757, instalado en el Proyecto Altamar del Este, corregimiento de Parque Lefevre;
inspección, específicamente a la cabina derecha, la cual sufrió un accidente el día viernes 18 de
diciembre del presente año, se observó lo siguiente:

1. El montacargas cuenta con el permiso de operación vigente número 183 -2009.


2. Se observa secciones de la torre hasta el nivel 14, lo que demuestra el proceso del
desmonte.
3. En planta baja se observa que la cabina del lado izquierdo no está en operación.
4. De la misma manera, la cabina derecha ubicada en planta baja se observa lo siguiente:
a. Banco de los motores, desprendidos de su guía, colapsados en la parte superior
de la cabina.
b. Sistema para guía del banco de motores, doblado, el cual hizo fricción con la
torre al momento del choque a tierra.
c. Elementos de soporte estructural vertical de la cabina doblados y torcidos
d. Motor desprendido del marco que sostiene los motores (partido).
e. Parte interna de la cabina, se observa el sistema de frenado por caída libre,
centrifuga, desprendido y en pedazos, en la cabina parte de la centrífuga, en la
base de la cabina pedazos del cono de frenado, resorte y cuña de la centrifuga o
gatillo de disparo.
f. Sistema de controles eléctricos, desprendidos de su base.
g. El sistema de amortiguamiento de la cabina ubicado en la base de la torre no
estaba (lo habían quitado).

Cabe aclarar que la operación que se realizaba, con la cabina (según fuentes del proyecto), era el
desmonte del equipo.

No obstante, para el correspondiente desmonte del equipo, se desmontan las secciones y los
amarre de la torre, operación que se realiza de arriba hacia abajo. Esta operación, se realiza desde
la parte superior de la cabina (techo), y el movimiento del montacargas es controlado mediante
una botonera habilitada para dicha operación.

De igual manera en nuestra base de datos, el personal, que realizaba el desmonte, no aparece
como personal técnico ni capacitado para efectuar dicho trabajo.

Atentamente,

___________________________ _____________________________

Ing. Ismael Arosemena Ing. Gabriel Garzón

Sección de Estructura Sección de Electricidad

También podría gustarte