Está en la página 1de 20

Manual de Usuario

Este producto es comercializado por


Lavadora
Lea detenidamente estas instrucciones de uso e

Revisión: 00
instalación antes de encender u operar su producto y
INDUSTRIAS HACEB S.A. guárdelas como referencia para el futuro.

COLOMBIA

05/06/2013
Autopista Norte Calle 59 No. 55-80 km 13
Copacabana, Antioquia Tel: 400 51 00
Línea de Servicio Medellín: 255 21 00
Línea gratuita de Servicio Nacional:
01 8000 511 000

www.haceb.com
haceb@haceb.com

VENEZUELA PERÚ
Av. Francisco Miranda C. Cial. Centro Plaza Torre Calle Manuel Gonzalez Olaechea N. 338
C, piso 13 Oficina H Los Palos Grandes Oficina 302 Urbanización Limatambo San Isidro
Tel: 285 56 91 -2863727- 285 9196 Línea de Tel: 4400196 – 4210753 Línea de servicio:
Servicio: 08001007272 Caracas. 0800 54 620 Lima. Referencia
LAV AS 550 BL
ECUADOR MÉXICO LAV AS 550 PL
Av. Juan Tanca Marengo km 3.5 Tel: 593 - 4 Av. Paseo de las Palmas No. 765, Desp. 202
2241500 Línea de Servicio: 1800042232 Col. Lomas de Chapultepec, C.P. 11000 Del Miguel
Guayaquil. Hidalgo Tel: (52 55) 55 20 70 91 México D.F.
MI-66

Certificado N° SC 062-1
Manual de Usuario
Lavadora

Activa ya tu garantía
y participa en el sorteo de una
lavadora digital Haceb.

Actividad vigente desde el 1 de enero al 31 de


diciembre del año en curso.

El sorteo se realizará durante los primeros 15


días de enero del año siguiente a la activación de
la garantía y se llevará a cabo en las instalaciones
de Industrias Haceb en Copacabana – Antioquia
con la presencia de representantes del área de
Contraloría, Mercadeo y Servicio Haceb.

El ganador será contactado con los datos


suministrados en la activación de garantía y será
publicado en la página web de Haceb.

Premio: Lavadora digital Haceb de 9.6 kg de


capacidad máxima de carga, Ref. LAV AS 420 BL
o con características similares (sujeto a la
disponibilidad del producto).

El periodo de garantía inicia desde la fecha de


compra del producto.

La activación de la garantía solo dará derecho a


participar en el sorteo diligenciando los datos en
el formulario de la página web o llamando a la
línea de Servicio.

Sorteo válido para Colombia. Foto de referencia:


Sujeto a la disponibilidad del producto.

Línea de Servicio Medellín: 255 21 00


Línea gratuita de Servicio Nacional: 01 8000 511 000
www.haceb.com - haceb@haceb.com
Manual de Usuario
Lavadora

CONTENIDO
CONFÍA TUS ELECTRODOMÉSTICOS
GARANTÍA..............................................................................................................................................2
A UN EXPERTO SITUACIONES NO CUBIERTAS POR LA GARANTÍA ............................................................................4

GLOSARIO..............................................................................................................................................5

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD.........................................................................................................5

INSTRUCCIONES GENERALES.........................................................................................................7
Mangueras de alimentación....................................................................................................................7
Mangueras de desagüe...........................................................................................................................8
Conexión eléctrica........................................................................................................................ ........9

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y SUS PARTES..................................................................................9


Partes de la lavadora...............................................................................................................................9
Accesorios..........................................................................................................................................10
Especificaciones técnicas......................................................................................................................10
Caracteristicas.....................................................................................................................................11

INSTALACIÓN......................................................................................................................................11
•ASESORÍA Ubicación de la lavadora.......................................................................................................................11
Nivelación de la lavadora......................................................................................................................12
•GARANTÍA •INSTALACIÓN Diagrama eléctrico...............................................................................................................................13
•MANTENIMIENTO PREVENTIVO OPERACIÓN Y FUNCIONAMIENTO .................................................................................................14
•REPARACIÓN •REPUESTOS Panel de control...................................................................................................................................14
Consejos de lavado..............................................................................................................................16
•RESPALDO Uso de detergente...............................................................................................................................16
Uso de blanqueador.............................................................................................................................17
Uso de suavizante................................................................................................................................17
LÍNEA NACIONAL GRATUITA Eliminación de manchas.......................................................................................................................18
Guía para remover las manchas............................................................................................................19
01 8000 511 000 Normas técnicas..................................................................................................................................20
Programas de lavado............................................................................................................................22
Tabla de programa parcial y combinación...............................................................................................28
LÍNEA SERVICIO MEDELLÍN Tabla programas de lavado....................................................................................................................29

255 21 00 PREVENCIÓN Y CUIDADOS....,..........................................................................................................30


Aspectos Ambientales.........................................................................................................................30

LIMPIEZA...............................................................................................................................................31
Señor usuario, tenga en cuenta que cualquier reclamación relacionada con la calidad e Limpieza después de uso......................................................................................................................31
idoneidad del producto puede tramitarla a través de las líneas telefónicas arriba descritas o Limpieza del filtro atrapa pelusas...........................................................................................................31
por medio del correo electrónico: atencionpqr@haceb.com Limpieza de los filtros de paso de agua...................................................................................................31
Limpieza de la bomba de desagüe.........................................................................................................31
Le recomendamos conservar la factura de compra de su producto para hacer efectiva su Limpieza del filtro de drenaje..............................................................................................................32
garantía.
SOLUCIONES ANTES DE LLAMAR A SERVICIO TÉCNICO................................................................33
Casos que no implican un mal funcionamiento.......................................................................................34
Preguntas frecuentes............................................................................................................................34
www.haceb.com Código de errores...............................................................................................................................35

Aplica sólo para Colombia

36 1
Manual de Usuario
Lavadora

GARANTÍA Código de errores

CÓDIGO (MENSAJE) CAUSA SOLUCIÓN


Este producto ha sido revisado y comprobado su buen funcionamiento en la fábrica, bajo
condiciones normales de uso. Además cumple con todas las normas de seguridad vigentes en el
país. La manguera de desagüe está Instale correctamente la
conectada incorrectamente. manguera de desagüe.

oe
Se garantiza el producto por el término de cinco (5) años en la tarjeta de control y (12) meses en los
demás componentes a partir de la fecha de compra, por cualquier desperfecto de fabricación o de La manguera de desagüe está Retire la suciedad de la
material, siempre y cuando se destine para uso doméstico. obstruida por suciedad. manguera de desagüe.
En caso de requerir algún servicio durante el periodo de garantía de su producto, comuníquese El motor de desagüe o la Cambie el motor o la bomba
desde Medellín al 255 2100 y el resto de Colombia al 01 8000 511 000, en Venezuela a la línea bomba de drenaje no son de desagüe.
internacional gratuita 08001007272, en Ecuador a la línea nacional gratuita 1800042232 (18000 adecuados.
HACEB) y en Perú a la línea 080054620. En estas líneas se le darán indicaciones del procedimiento
a seguir y los sitios de operación o talleres autorizados. El grifo está cerrado Abra el grifo
Para la prestación del servicio en garantía es importante disponer de la factura de compra para la
verificación de la fecha de adquisición, en caso de no contar con ella se verificara el serial que está El filtro de la entrada de agua Limpie el filtro de la entrada
dispuesto en la placa. está obstruido de agua.
La empresa no asume responsabilidad alguna por los daños personales o a la propiedad, que Después de 60 minutos no Abra el grifo completamente y
pudieran causar la mala instalación no realizada por el Servicio Técnico HACEB o sus centros alcanza el nivel de agua verifique la presión del agua.
autorizados, o el uso indebido del producto, incluyendo la falta de mantenimiento. programado.
Toda visita o intervención de nuestro servicio técnico, realizada en la vivienda del comprador y a Las cargas de lavado se Distribuya uniformemente las
solicitud de él, dentro del plazo de garantía que no fuera originada por falla o defecto del producto desbalancean durante el cargas de lavado. Verifique
deberá ser cancelada de acuerdo a la tarifa vigente. centrifugado. que la lavadora esté nivelada
correctamente.
Para hacer más fácil el trámite de la garantía, le recomendamos conservar el manual, el empaque y
los accesorios originales del producto. La instalación de la lavadora es Instale correctamente su
deficiente. lavadora.
Servicio Técnico HACEB o sus centros autorizados, antes de efectuar una reparación y/o
sustitución de un producto, realizará un diagnóstico previo para determinar el estado real del
artículo. La sustitución del producto solo se hará efectiva en el caso en que, a pesar de la La puerta está abierta Cierre la puerta
intervención técnica autorizada el defecto sea de tal naturaleza que no sea factible su reparación a
juicio de INDUSTRIAS HACEB S.A. Si el Servicio Técnico HACEB certifica que efectivamente el El interruptor de seguridad no Cambie el interruptor de
producto debe ser sustituido por uno nuevo, la garantía del nuevo producto iniciara a partir del es adecuado o está dañado. seguridad.
momento en que se reciba este y hasta el tiempo establecido en esta garantía.
El detector de carga no es
La garantía no incluye adecuado.
Los daños ocasionados por transporte o siniestros Después de que la detección Verifique el presostato
Las fallas o daños ocasionados por conexiones y voltajes inadecuados en la red eléctrica funciona durante 7 segundos,
el mensaje es visualizado Cambie la P.C.B.
Las fallas o daños ocasionados por mal uso, instalaciones inadecuadas o intervenciones no durante 1/2 segundo y el nivel
autorizadas; dentro de estas se incluyen los daños ocasionados en el producto o a otros por no de agua es programado en
respetar las condiciones de seguridad establecidas en el manual de usuario. Alto.
Golpes y/o rayas en la carcasa, en las partes metálicas o en accesorios empacados con el producto, Verifique el detector de nivel
a menos que se detecten en el momento de la compra. de agua y la parte de contacto
Las partes y accesorios que están sometidas a un constante uso o desgaste natural, Como los filtros El detector de nivel de agua del conector.
para motas, el panel decorativo de la tarjeta de control, las mangueras y accesorios, a menos que el no es adecuado. Verifique la manguera entre el
defecto se detecte en el momento de la compra. presostato y el tanque.
Si existe un desacople en la conexión de la manguera de desagüe durante el proceso de
reutilización del agua en la función Enjuague ECO, por un inadecuado procedimiento, el agua de la
lavadora caerá al piso del recinto donde está instalada la lavadora. Los daños ocasionados en el
recinto, electrodomésticos, tapetes, pisos de madera, y otro tipo de daños, por no realizar
correctamente el procedimiento descrito en la utilización de la función Enjuague ECO, ubicado en IMPORTANTE
las páginas 22 y 23, (Ver también infográfico función Enjuague ECO) de este Manual de usuario, La lavadora debe ser ajustada y reparada por Servicio Técnico Haceb, centros de servicio
no estarán cubiertos por la garantía. autorizados o personal calificado y certificado.

2 35
Manual de Usuario
Lavadora

Casos que no implican un mal funcionamiento: Salpiques de agua en el gabinete de lavadora deben secarse después de finalizar el programa de
El sonido que se escucha mientras entra agua, es el sonido de funcionamiento de la válvula de lavado, especialmente cuando se selecciona la función Enjuaque Eco en el programa Fuzzy.
entrada de agua. Efectos de oxidación por salpiques no estarán cubiertos por la garantía.

El sonido que se escucha cuando se detiene la lavadora proviene del autobalance del tanque Declaración del tiempo de suministro de repuestos
de lavado. Suministro de repuestos e insumos para el adecuado funcionamiento del producto por 3 años
El sonido que se escucha durante el lavado o el centrifugado es el sonido emitido por el
funcionamiento del generador de burbujas de aire. Cancelación de la garantía
Cuando el producto o piezas, tengan alteraciones o averías, debido a la manipulación por personal
ajeno a INDUSTRIAS HACEB S.A.
Preguntas frecuentes Cuando la instalación del producto no cumpla con las normas mínimas de seguridad establecidas
¿Qué hacer cuando hay ruidos en la lavadora? para las instalaciones eléctricas que apliquen al mismo.
R/. Si las prendas se amontonan en un lado del tanque de lavado/centrifugado, éste se desequilibra. Cuando la operación y manejo del producto sea en condiciones no prescritas en el manual de
Debe distribuir la ropa de manera uniforme y recuerde comenzar el centrifugado, es normal instalación y manejo, o se destine para uso comercial o industrial. Este producto es un bien de
escuchar un pequeño golpe. consumo duradero para uso doméstico, fabricado mediante un proceso de transformación
industrial.
Cuando se haya vencido el término de vigencia de la garantía
¿Qué hacer cuando hay filtración de agua en la conexión de la manguera de desagüe?
R/.Fíjese que la abrazadera esté bien ajustada a la manguera de desagüe de lo contrario ajústela Active su garantía por internet visitando nuestra página
manualmente para evitar que continúe la filtración. www.haceb.com (Aplica sólo para Colombia).

La lavadora emana olor a quemado


R/. No se preocupe, es normal que en los primeros usos la lavadora desprenda un cierto olor a
barniz del motor. Esto se eliminará después con el uso.

El tanque de la lavadora se ve caído


R/. Esto es una apreciación visual ya que el tambor baja en consecuencia del peso de la ropa y del
agua.

Entra y bota agua


R/. Verifique que la manguera de desagüe esté a la altura correcta (página 8).

Durante el lavado sobrepasa el nivel alto de agua


R/.Esto es normal, después toma su nivel y empieza a lavar normalmente. De lo contrario si queda
botando agua en forma permanente llame al Servicio Técnico Haceb

34 3
Manual de Usuario
Lavadora

SITUACIONES NO CUBIERTAS POR LA GARANTÍA SOLUCIONES ANTES DE LLAMAR A SERVICIO TÉCNICO


1. El período de garantía de fábrica ha expirado. -2. El producto presenta el número de serie La mayoría de los problemas se solucionan fácilmente, si se sabe la causa. Revise la sguiente tabla
alterado o removido. -3. El producto presenta modificaciones no autorizadas en las antes de llamar a Servicio Técnico Haceb.
especificaciones. -4. Problemas causados en la instalación y/o reparación efectuada por personal
no autorizado por INDUSTRIAS HACEB S.A. - 5. Artículo desconectado a la fuente de voltaje. -6.
Ausencia de gas o voltaje (aplica para calentadores, cubiertas, estufas y hornos). -7. Baterías PROBLEMA REVISAR
deficientes. (aplica para calentadores). -8. Bombillo quemado o flojo posterior a su instalación. -9.
Cierre magnético con ajuste excesivo (adherencia), para esto se debe esperar como mínimo 20 Si hay alguna falla en el suministro de energía
segundos entre apertura de puertas. -10. Conexiones eléctricas flojas o sueltas, después de un mes Si está correctamente conectado el cable de alimentación a una
de uso. -11. Presenta fuga de agua por falta de mantenimiento en el sifón. -12. Presenta fuga de toma eléctrica
agua por condensación en el tubo intercambiador ubicado en la parte trasera de la nevera, (esto es LA LAVADORA NO Si ha encendido la lavadora
normal). -13. Calentamiento del compresor, condensador, separador metálico y laterales, (esto es FUNCIONA
normal). -14. Escapes de agua por deficiente conexión en la manguera de suministro y desagüe Si ha presionado el botón Inicio/Pausa
(aplica para lavadoras). -15. Deterioro de parrillas en zonas donde hay contacto directo con la Si la cantidad de agua en el tanque es la correcta para el lavado
llama (aplica para estufas y cubiertas). -16. Inyectores obstruidos por derrame de alimentos. -17. seleccionado
Manguera de desagüe obstruida por objetos extraños. -18. Oxidación causada por golpes, rayas o
producto expuesto a ambientes salinos y/o con humedad relativa por encima del 70%. -19.
NO ENTRA AGUA Si ha conectado la manguera de entrada y ha abierto la llave de
Presiones de agua y/o gas por fuera de especificaciones según placa o manual de usuario. -20. Si no hay sumnistro de agua suministro de agua.
Problemas causados por operaciones o usos inadecuados, en forma incorrecta y/o diferente a lo dentro de 20 minutos se
especificado en el manual de usuario. -21. Problemas causados por transporte inapropiado del encenderá la luz “IE”y emitirá un Si la manguera y la llave de suministro de agua están congeladas
equipo. -22. Problemas causados por la invasión de cuerpos extraños al producto como insectos, sonido indicando que hay Si está desconectado el suministro de agua
ratones, similares, o falta de limpieza del producto. -23. Problemas causados por condiciones de la problemas.
Si hay materiales extraños bloqueando el filtro de la manguera
naturaleza tales como: terremotos, inundaciones, tormentas eléctricas, entre otros. -24.
Problemas causados por condiciones accidentales o provocadas como incendios, fluctuaciones de
voltaje, vandalismo, robo o similares. -25. Problemas asociados con nivelación del producto, éste
debe ser realizado por el usuario, el manual lo especifica. -26. Problemas con instrucciones de LA LAVADORA NO BOTA EL
AGUA Si la manguera de desagüe está congelada o con suciedad
funcionamiento tales como: a). Poco frío en conservador que este asociado a manejo de perilla,
condensadores poco ventilados, obstrucción de las salidas y retornos de aire, puertas mal Si la lavadora no drena el agua en Si la manguera de desagüe está retorcida o deformada
ajustadas. b). Ausencia total de frío por manejo de perilla o falta de voltaje. -27. Ruidos normales en: el tiempo determinado, se Si el extremo de la manguera está inmerso en el agua
encenderá la luz “OE” y emitirá un
Ventilador, termostato, inyección refrigerante, temporizador, compresor y descongelación del sonido indicando que hay Si hay exceso de suciedad dentro de la manguera de desagüe
evaporador por resistencia eléctrica. -28. Mal olor y sabor de los alimentos por causas asociadas a problemas.
derrames y productos refrigerados descubiertos. -29. Por condensación interna que estén
asociados a tiempos excesivos de apertura de puertas, alimentos no envueltos, descubiertos o
calientes.

LA LAVADORA NO
CENTRIFUGA
Si la ropa está acumulada en un Si la ropa está acumulada en un sólo lado
sólo lado mientras la lavadora
centrifuga y no está nivelada se Si la lavadora está colocada sobre un piso desnivelado o es muy
suspende la función Centrifugado fuerte la vibración. (Nivelación de la lavadora, página 12).
y se corrige el desnivel al realizar Si está la tapa de la lavadora abierta (la luz “LE” se encenderá si
la siguiente operación: suministro este es el caso).
IMPORTANTE de agua, enjuague y desagüe; si
el desnivel persiste despúes de
Lea cuidadosamente este manual antes de hacer uso de su lavadora. En él encontrará haber repetido la acción anterior,
recomendaciones para su correcta instalación, buen manejo y cuidado, así, podrá conocer y la luz “UE” se encenderá y
operar su lavadora, obteniendo un óptimo desempeño. emitirá un sonido indicando que
hay problemas.
El producto que acaba de adquirir se encuentra diseñado para uso doméstico. Una aplicación
diferente (industrial o comercial) altera el correcto funcionamiento de la lavadora e invalida el
reclamo de la garantía.

4 33
Manual de Usuario
Lavadora

Limpieza del filtro de drenaje GLOSARIO


El filtro de drenaje está instalado en la parte posterior de la lavadora, el cual sirve para atrapar Uso doméstico: Es el uso normal al que se ve expuesto un equipo eléctrico que tiene como
objetos extraños. Este filtro debe ser limpiado frecuentemente cada mes, para un óptimo finalidad satisfacer las necesidades de lavado de prendas de una familia en particular. No se
funcionamiento. recomienda para ser usada en tiendas, almacenes, lavados en empresas industriales y demás
El no realizar una adecuada limpieza podría producir problemas de drenaje establecimientos.
Vacíe el agua de la manguera de desagüe y coloque una vasija bajo el filtro para recoger el agua. PSI: Unidad de presión del sistema métrico, (libras por pulgada cuadrada)
(ver figura 22). kPa: Unidad de presión que equivale a 1.000 pascales
Gire la tapa hacia la izquierda y retire el filtro de la lavadora, (Figura 24). Display: Pantalla en la cual se visualizan los tiempos o las funciones ubicado en la parte superior
Limpie el filtro de desagüe retirando de éste todos los objetos y materiales extraños, (Figura 25) frontal de su lavadora.
Coloque el flitro en la guía de montaje. Aségurese que la guía acople en la ranura Led: Indicador luminoso
correctamente. (Figura 26). Fuzzy: Programa inteligente, el cual efectúa automáticamente la selección de agua en función del
Una vez colocado el filtro en el desagüe gire la tapa hacia la derecha fuertemente y conecte peso de la ropa.
nuevamente la manguera de desagüe.(Figura 27). kW: Un kW es igual a 1.000 vatios. Se usa habitualmente para expresar la potencia de motores y la
potencia de herramientas y máquinas.
Filtro Salida Tripolar: Que es de 3 polos. En el caso de la clavija es: línea, neutra y polo a tierra
desagüe
Plug: Enchufe o conector
Breaker: Interruptor eléctrico de seguridad
Wind Dry: Ciclo adicional de centrifugado para mayor secado
Manguera Vasija
Textile Guard: Diluye efectivamente el detergente y el suavizante
drain Hold: Detener proceso de drenaje
Figura 23. Figura 24. Figura 25.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Lea estas instrucciones antes de instalar y utilizar esta lavadora
Antes de usar su lavadora, debe retirar todos los elementos del embalaje: caja, bolsa plástica,
porón (icopor) que afirma el tambor y especialmente la base inferior del porón que se
encuentra debajo de su lavadora.
Tapa El mal uso, instalación, ajuste, mantenimiento defectuoso o inadecuado de este producto
Ranura puede causar graves daños a la propiedad y/o a las personas.
Filtro Figura 27.
Para reducir el riesgo de fuego, descargas eléctricas o lesiones al utilizar la lavadora, siga las
Figura 26. medidas básicas de precaución contenidas en este manual.
No permita que los niños jueguen encima o dentro de la lavadora. Si un niño cae
accidentalmente dentro del tambor de lavado puede sufrir graves lesiones físicas.
Distribuya la ropa gruesa o voluminosa de manera homogénea dentro del tambor de lavado/
centrifugado. De lo contrario la ropa puede dañarse durante el proceso de centrifugado, y la
lavadora vibrará de forma excesiva.
ADVERTENCIA No introduzca las manos por la parte inferior de la lavadora cuando ésta se encuentre
Durante la operación, puede aparecer la indicación “OE” en la pantalla del panel de control funcionando ya que las piezas móviles pueden ocasionar lesiones físicas.
que indica un error en el sistema de desagüe. No añada fluidos inflamables (disolventes de limpieza en seco, queroseno, gasolina, etc.) al
Lo anterior es causado principalmente por el bloqueo del filtro de desagüe. Si usted realiza la agua de la lavadora, ni los utilice o guarde dentro o cerca de ésta. Dichas sustancias
limpieza del filtro de desagüe de acuerdo a las instrucciones, podrá continuar con la operación desprenden vapores que pueden provocar fuego o una explosión.
de su lavadora. No utilice cloro, amoníaco o ácido (como vinagre o desoxidantes) en un mismo lavado, ya
Para reiniciar el programa de lavado, por favor apague y encienda nuevamente la lavadora que podrían generarse vapores peligrosos.
En el caso de continuar con la indicación “OE”, llame a Servicio Técnico Haceb, Centros No instale la lavadora en lugares muy húmedos. Podría provocar una descarga eléctrica o un
autorizados o personal calificado y certificado. cortocircuito.

32 5
Manual de Usuario
Lavadora

Una vez la lavadora haya empezado a funcionar, no acceda al interior hasta que se haya LIMPIEZA
detenido por completo.
En el lugar donde se instale la lavadora debe existir una conexión a tierra, en caso de no contar Limpieza después del uso
con esta instalación, debe realizarse por personal técnico calificado y certificado. Desconecte la manguera de desagüe de la
Conecte la lavadora a la toma correcta de electricidad, agua y desagüe, acorde a las lavadora y cepille vigorosamente para retirar la
especificaciones técnicas suministradas en este manual y en la placa de especificaciones de la mugre o pelusa de la boquilla de desagüe, como se
lavadora. ilustra en la figura 17.
No conecte en el mismo tomacorriente de esta lavadora, ningún otro producto. Si comparte Limpie el gabinete con un paño seco, no utilice
el tomacorriente de pared con otros aparatos se puede producir una descarga eléctrica o un bencina, alcohol o solventes. Si está muy sucia,
incendio. Compruebe que el voltaje, la frecuencia y la corriente coincidan con las utilice un paño mojado con solución de agua
especificaciones del producto. De no ser así se puede producir una descarga eléctrica. jabonosa.
Si la lavadora recibe la alimentación eléctrica desde un generador, éste se colocará fuera del Enjuague perfecta y completamente el
alcance de salpicaduras o humedad. compartimento de la lavadora par evitar la
Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por Servicio Técnico Haceb, sus acumulación de sarro, debido a los residuos de
Figura 17.
centros autorizados o personal técnico calificado y certificado. detergentes, blanqueadores.
Desconecte el cable de alimentación eléctrico antes de proceder a la reparación de la
lavadora. Limpieza del filtro atrapa pelusas
No lave materiales de fibra de vidrio. Pequeñas partículas de fibra de vidrio podrían quedarse Presione y hale el filtro de pelusas como se indica en la Figura 18.
pegadas en las prendas de ropa de posteriores lavados y provocar irritación de la piel. Abra la tapa del filtro como se indica en la figura 19.
No rocíe agua sobre el panel de control de la lavadora, podría provocar descargas eléctricas Lave el filtro con un cepillo de cerda plástica y agua. Cepille hasta retirar la mugre y pelusas
Mantenga los elementos del embalaje lejos del alcance de los niños, si un niño mete la cabeza atrapadas en éste. (Figura 20).
en una bolsa plástica puede causarle asfixia.
Evite que los niños usen o manipulen este producto sin la supervisión de un adulto
Elimine regularmente cualquier sustancia ajena, como polvo o agua de los terminales y los
puntos de contacto del enchufe de alimentación con un paño seco, tomando precauciones de
seguridad y desconectando primero la lavadora del tomacorriente.
No instale esta lavadora cerca de un calentador o materiales inflamables
Figura 18. Figura 19. Figura 20.
No acerque ningún tipo de llama a su lavadora, ni ponga cigarrillos encendidos o materiales
volátiles sobre la parte superior de la lavadora, esto puede dañar su forma o causar serios
daños.
Cuando utilice la función Enjuague ECO, no hale con fuerza la manguera de desagüe, ésta Limpieza de los filtros de paso de agua
podría desconectarse de la lavadora generando corto circuito o una descarga eléctrica al Cuando gotee agua de las conexiones, es el momento
entrar en contacto con aparatos eléctricos y piso humedo. de limpiar los filtros.

Desconecte el enchufe de la toma corriente y


proceda a limpiar el (los) filtro (s) removiendo la
pelusa y la mugre con un cepillo.
Figura 21.

Limpieza de la bomba de desagüe (Se debe


limpiar después de 5 ó 6 lavadas)
Encienda la lavadora
Llene la lavadora hasta el nivel “Minimo”
ADVERTENCIA Seleccione el proceso de centrifugado (1 minuto) y
Este producto no está diseñado para ser usado por personas con limitaciones físicas, sensoriales o coloque la manguera de desagüe en el drenaje a
mentales, o que carecen de experiencia y conocimiento, a menos que se les esté brindando nivel de piso o bien en un recipiente.
supervisión o instrucción con respecto al uso del producto por parte de una persona responsable. Figura 22.

6 31
Manual de Usuario
Lavadora

PREVENCIÓN Y CUIDADOS INSTRUCCIONES GENERALES


Si el tambor de lavado no se detiene en menos de 15 segundos después de que sea abre la
tapa, cuando se encuentre centrifugando o en los centrifugados del ciclo de enjuague, apague Antes de utilizar su lavadora retire todos
inmediatamente la lavadora y llame al Servicio Técnico Haceb, sus centros autorizados o los elementos que componen el
personal técnico calificado y cualificado. empaque: bolsa plástica, poliestireno
NO USE AGUA CALIENTE A MÁS DE 60ºC. Esto puede dañar la estructura de las piezas de expandido (icopor) que afirma el tambor y
plástico y ocasionar anomalías. la base inferior de poliestireno expandido
Solicite los servicios de instalación, reparación o cambio de piezas a Servicio Técnico Haceb, que se encuentra debajo de la lavadora. El
sus centros de servicio autorizado o personal técnico calificado y certificado. no retirar estos elementos, provocará un
mal funcionamiento de la lavadora. (Ver
Mantenga la lavadora en buenas condiciones figura1)
Proteja la lavadora de las condiciones climáticas extremas, ubicándola en un lugar donde Figura 1.
quede protegida contra la lluvia o el sol directo.
No fuerce los mandos de la lavadora
Retire todos los objetos de los bolsillos tales como monedas, encendedores y fósforos. Los
objetos duros o afilados, tales como clips, clavos, tornillos o piedras pueden causar daños Mangueras de alimentación
Llave de Llave de
considerables en la lavadora. agua fría agua caliente

Suavizantes, jabones o productos similares, deben ser usados de acuerdo con las La lavadora está provista de dos
instrucciones provistas en dicho producto. mangueras para el suministro de agua una
con terminal roja para agua caliente y otra
No utilice jabón para lavar a mano en la lavadora. Si este se endurece y se acumula en el con terminal azul para agua fría. Éstas se Acoples
color naranja Acoples
interior, puede causar problemas al producto, como decoloración, óxido o malos olores. instalan según corresponda con entrada color azul

Si no va a usar la lavadora durante un período de tiempo largo o durante las vacaciones usted de agua de su lavadora. Empaques
de caucho
debe desconectar la lavadora y cortar el suministro de agua en ambas mangueras. Esta
recomendación ayuda a evitar inundaciones accidentales (en caso de que aumente la presión
del agua) mientras que usted está ausente. Los acoples en forma de codo siempre
van conectados a las válvulas de entrada
de agua fría y agua caliente de la lavadora Manguera
para agua fría
teniendo en cuenta el color de sus
respectivos empaques. Luego instale el
Entrada
otro extremo de la(s) manguera(s) en la Manguera de agua fría
para agua caliente
válvulas de suministro de agua, según se Entrada de
agua caliente
Aspectos ambientales indica en la figura 2.
Figura 2.

Empaque: Haceb procura, en sus nuevos productos, utilizar


empaques cuyas partes sean fáciles de separar, así como materiales
reciclables. Por lo tanto, las piezas de los empaques (protectores de
icopor (Poliestireno expandible), bolsas plásticas y caja de cartón)
deben ser desechadas de manera consciente, siendo destinadas,
preferiblemente a recicladores.
Producto: Este producto fue fabricado con materiales que pueden IMPORTANTE
ser reciclados y/o reutilizados. Entonces, al deshacerse de este
producto, busque compañías especializadas en desmontarlo Verifique que los conectores estén correctamente ajustados y que la presión del agua sea la
correctamente. adecuada para evitar fugas de agua. (Ver tabla de Especificaciones Técnicas, página 10).
Eliminación: Al desechar este producto, al final de su vida útil,
solicitamos que sea obedecida la legislación local existente y vigente
en su región, haciendo esto de la forma más correcta posible. Precaución al efectuar conexión de mangueras de alimentación de agua
En caso de que en su hogar exista una sola llave de agua en el lugar donde va a instalar su
lavadora, verifique que ésta sea de agua fría y conéctela a la entrada que dice “FRÍA”, de lo
contrario su lavadora indicará error y no funcionará, debido a que su lavadora efectúa los
enjuagues sólo con agua fría.

30 7
Manual de Usuario
Lavadora

Manguera de desagüe Tabla Programas de lavado


Programa Nivel de Temperatura Tiempo Enjuague Tiempo de
agua. del agua. de lavado. Centrifugado.
El sistema Automáticamente
electrónico 2 veces. Automática-
IMPORTANTE registra la carga Automática- Automática- mente
Recuerde instalar la manguera de desagüe antes de poner en marcha su lavadora de ropa y coloca mente mente Manualmente 5 minutos.
el nivel de agua
Fuzzy automáticamente. Fría. 18 minutos. 0-1-2-3-4
Conecte la manguera de desagüe a la salida que se encuentra en la parte trasera de la lavadora Manualmente
y fíjela con la abrazadera. (Figura 3). 0-1-3-5-7-9
Manualmente Manualmente Opción función
La lavadora está diseñada para descargar agua hasta una altura máxima de 120 centímetros. Manualmente: Fría-fría+cal.-cal 0-6-10-14-16-18 Enjuague ECO
No se debe sobrepasar dicha altura. No instale la salida de la manguera de desagüe a una Medio-Alto Automáticamente Wind dry
altura menor de 86 centímetros. (Ver figura 4). Mínimo-Bajo 2 veces 15-20-30

Altura máxima Automática-


El nivel es fijado mente
automáticamente Automática- Automática- Automática- 3 minutos.
Altura mínima
en nivel Bajo. mente mente mente
Suave Fría. 6 minutos. 1 vez. Manualmente
120 cm Manualmente: 0-1-3-5-7-9
Medio-Alto Manualmente Manualmente Manualmente
86 cm Mínimo-Bajo Fría-fría+cal.-cal 0-6-10-14-16-18 0-1-2-3-4 Wind dry
15-20-30
1 El nivel es fijado
3 automáticamente Automática- Automática- Automática- Automática-
en nivel Medio. mente mente mente mente
2 Fría. 6 minutos. 1 vez. 1 minuto.
100 cm Lanas
Figura 3. Figura 4. Manualmente: Manualmente Manualmente Manualmente Manualmente
Alto-Mínimo No disponible. No disponible. No disponible. No disponible.
1. Manguera de desagüe 2. Abrazadera 3. Salida de la bomba de desagüe Bajo-Medio
Automática-
El nivel es fijado Automática- Automática- Automática- mente
automáticamente mente mente mente 7 minutos.
en nivel Alto. Fría. 18 minutos. 2 veces.
Cobijas Manualmente
IMPORTANTE Manualmente: Manualmente Manualmente Manualmente 0-1-3-5-7-9
Mínimo-Bajo Fría-fría+cal.-cal 0-6-10-14-16-18 0-1-2-3-4
Esta lavadora cuenta con una función para re-utilizar el agua del segundo enjuague, en el Medio-Alto Wind dry
programa FUZZY modo automático; Para ello es necesario que la tubería de drenaje sea de 15-20-30
fácil acceso con el fin de retirar facilmente la manguera de desagüe en el momento de utilizar la
función Enjuague ECO, evitando tener que mover la lavadora frecuentemente, debido a que Automática- Automática-
se puede presentar desnivel del producto causando problemas durante su funcionamiento y El nivel es fijado mente mente
automáticamente Automática- 91 minutos. Automática- 7 minutos.
daños en su lavadora. Tenga en cuenta las dimensiones indicadas en la figura 4. mente mente
en nivel Alto. Fría. 2 veces.
Verifique que la conexión de la manguera de desagüe en la lavadora esté correctamente Remojo Manualmente Manualmente
realizada. (Ver figura 3). Manualmente: 0-6-10-14-16-18 0-1-3-5-7-9
Mínimo - Bajo Manualmente de remojo Manualmente
Medio-Alto Fría-fría+cal.-cal 78 minutos 0-1-2-3-4 Wind dry
(2 horas aprox). 15-20-30
El nivel es fijado Automática-
automáticamente Automática- Automática- Automática- mente 3 minutos.
IMPORTANTE en nivel Medio. mente mente mente
Verifique que la manguera de desagüe no esté doblada o tenga una mala posición para la salida Fuerte Fría. 10 minutos. 3 veces. Manualmente
del agua. 0-1-3-5-7-9
Manualmente: Manualmente Manualmente Manualmente
Verifique que el extremo de la manguera de desagüe coincida justo con el extremo del Mínimo-Bajo Fría-fría+cal.-cal 0-6-10-14-16-18 0-1-2-3-4 Wind dry
soporte de manguera. Medio-Alto 15-20-30

8 29
Manual de Usuario
Lavadora

Programa parcial y combinación Conexión eléctrica


PROGRAMA PARCIAL Y COMBINACIÓN Verifique que las características eléctricas
Programa Parcial Procedimiento (Voltaje, frecuencia y potencia) indicados
en la placa de especificaciones técnicas de
la lavadora y en el manual de usuario
Control correspondan correctamente con la
del tiempo de instalación eléctrica de su casa.
Lavado y Remojo. Presione el botón Seleccione el tiempo Seleccione nivel y Con la tapa
Encendido/Apagado de Lavado temperatura del agua. cerrada. Revise que el cable de alimentación esté
Si no desea seleccionar el proceso de lavado, ajuste el tiempo en “0” minutos
en perfectas condiciones y aségurese de
no colgar objetos sobre éste, ni que la
lavadora lo pise. No continúe el uso de su
lavadora si detecta algún daño en el
Control cordón eléctrico o el conector de este.
del número de
Enjuagues. Presione el botón Seleccione las veces Seleccione nivel y Con la tapa Cuando conecte o desconecte el cable
Encendido/Apagado que desea enjuagar. temperatura del agua. cerrada. Figura 5.
Modo Manual del tomacorriente, no lo hale del cable.
Si no desea seleccionar el proceso de enjuague, ajuste las veces que va a enjuagar en “0” veces Sujételo de la clavija.
Control del número de Cambio del cordón de alimentación. Si su cordón eléctrico posee algún tipo de daño, este
lavados o control del deberá ser cambiado por Servicio Técnico Haceb, centros autorizados o personal calificado
Control número de enjuagues. y certificado.
del tiempo de
Centrifugado. Presione el botón Seleccione el tiempo Con la tapa
Encendido/Apagado de Centrifugado. cerrada.
Si no desea realizar el proceso de centrifugado, ajuste las veces que va a centrifugar en “0” veces

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y SUS PARTES


Control
del tiempo del 14
programa Presione el botón Seleccione las veces que Con la tapa 13
Wind Dry. Encendido/Apagado desea relizar esta función. cerrada. 1
Si selecciona “Wind Dry”, después de todo el proceso lavado, puede reducir el tiempo de secado 2
en las prendas. 3
Partes de la lavadora
1. Tapa de lavadora 4
Sólo 2. Depósito detergente
Centrifugado. y suavizante. 12
Presione el botón Seleccione el tiempo Con la tapa 5
Encendido/Apagado de Centrifugado 3. Tanque de lavado
cerrada. 11
4. Entrada para blanqueador
5. Panel de control
Sólo 6. Gabinete 6
Desagüe.
7. Patas ajustables
Presione el botón Seleccione el tiempo Con la tapa
Encendido/Apagado de Centrifugado abierta. 8. Base
9. Desagüe
Cuando termine el proceso seleccionado, un sonido informará que éste ha terminado y la 10. Cable de alimentación
lavadora se apagará automáticamente. 10
eléctrica.
Después que ha terminado el proceso de desagüe con la tapa abierta, el sonido informará 11. Filtro atrapa pelusas 9
que éste ha terminado y el mensaje “LE” se mostrará en la pantalla. Luego la lavadora NO
se apagará de forma automática. En este caso cierre la tapa de la lavadora y presione el 12. Impulsor
botón Encendido/Apagado, para apagar la lavadora. 13. Entrada de agua fría
La opción remojo solamente seleccionando dicho programa en el panel 14. Entrada de agua caliente
8
La función Enjuague ECO, sólo aplica cuando se utiliza el programa FUZZY en modo
automático. La lavadora realiza dos enjuagues. 7
Figura 6.

28 9
Manual de Usuario
Lavadora

Remojo
1 4 6 Permite dejar la ropa en remojo durante 30 minutos para luego comenzar el ciclo de lavado,
permitiendo incrementar la efectividad del lavado. No utilice está función con ropa de color que se
2 pueda decolorar fácilmente
Coloque la ropa dentro de la lavadora
Seleccione el detergente y el suavizante apropiado para el lavado, y agréguelos en sus
respectivos dispensadores.
Presione el botón Encendido/Apagado
Presione el botón “Programa” para seleccionar el programa “Remojo”
El nivel del agua se seleccionará automáticamente en nivel bajo
3 5 Certificado
N° SC 062-1
Presione el botón de Inicio/Pausa
Figura 7. Modifique el nivel de agua, el tiempo de lavado, veces de enjuague y el tiempo de
centrifugado si lo considera necesario.
Accesorios
1. Manguera de suministro de agua (2unidades) 4. Soporte de manguera de desagüe (1 Unidad) Remojo
2. Empaque de caucho (2 unidades) 5. Abrazadera de manguera de desagüe (1Unidad)
3. Manguera de desagüe (1 unidad) 6. Manual de usuario (1 Unidad)
Después del proceso de llenado de agua, la lavadora agita la ropa por un tiempo apróximado de 3
minutos, luego se detiene por un periodo de 30 minutos, antes de comenzar el ciclo de lavado.
Especificaciones técnicas
Tabla de especificaciones
Modelo LAV AS 550 BL - LAV AS 550 PL
Fuerte
Voltaje 120 V~ Este programa es para el lavado de ropa muy sucia, ropa de trabajo o ropa de jean
Frecuencia 60 Hz Coloque la ropa dentro de la lavadora
Potencia 550W Seleccione el detergente y el suavizante apropiado para el lavado, y agréguelos en sus
Capacidad máxima de carga 13 kg respectivos dispensadores.
Niveles de agua sin ropa Alto 98-89 Litros|Medio 78-67 Litros|Bajo 56 Litros|Mínimo 45 Litros Presione el botón Encendido/Apagado
Consumo normal de agua 250 Litros Presione el botón “Programas” para seleccionar el programa “Fuerte”
El nivel del agua se seleccionará automáticamente en el nivel medio. Seleccione el nivel de
Presión de agua requerida (29,4kPa - 784,5kPa) (4,26 psi - 113,78 psi) agua adecuado de acuerdo a la cantidad de ropa a lavar.
Dimensiones sin empaque Alto: 990 mm - Ancho: 635 mm - Profundo: 665 mm Presione el botón de Inicio/Pausa.
Dimensiones con empaque Alto: 1085 mm - Ancho: 680 mm - Profundo: 725 mm Modifique el nivel de agua, el tiempo de lavado, veces de enjuague y el tiempo de
Volumen sin empaque 0,50 m3 centrifugado si lo considera necesario.
Peso sin empaque 45,5 kg
Peso con empaque 51 kg
País de origen MEX

IMPORTANTE
ADVERTENCIA
Las imágenes contenidas en este manual pueden ser diferentes al producto original y su Recuerde que este producto no está diseñado para ser usado por personas con limitaciones físicas,
único objetivo es ayudar a mejorar la comprensión del contenido escrito del mismo. sensoriales o mentales, o que carecen de experiencia y conocimiento, a menos que se les esté
Este producto es un bien de consumo duradero para uso doméstico, fabricado mediante brindando supervisión o instrucción con respecto al uso del producto por parte de una persona
un proceso de transformación industrial. responsable.

10 27
Manual de Usuario
Lavadora

Suave Características
Este programa es para el lavado de ropa con poca suciedad Sistema de aero- burbujas
Coloque la ropa dentro de la lavadora Las aero-burbujas separan la mugre de la ropa y la empuja hacia arriba durante el enjuague.
Seleccione el detergente y el suavizante apropiado para el lavado, y agréguelos en sus Tri-sistema de lavado
respectivos dispensadores. Limpieza completa con burbujas de aire + corrientes de agua + regaderas a presion; El detergente
Presione el botón de Encendido/Apagado se disuelve totalmente en el agua, de tal forma que la suciedad, incluyendo aquella que es difícil de
Presione el botón “Programas” para seleccionar el programa “Suave” remover se elimina fácilmente.
El nivel del agua se seleccionará automáticamente en el nivel bajo. Seleccione el nivel de agua Tanque tipo panal de abejas
adecuado de acuerdo a la cantidad de ropa a lavar. El tanque de lavado en acero inoxidable posee un acabado tipo panal de abejas que permite que la
Presione el botón Inicio/pausa ropa se frote sin maltratar los tejidos.
Modifique el nivel de agua, el tiempo de lavado, veces de enjuague y el tiempo de Fácil de usar
centrifugado si lo considera necesario. Esta lavadora ha sido diseñada para ser operada de manera sencilla, siendo posible lavar la ropa con
sólo presionar un botón y seleccionar el programa de lavado adecuado según la prenda a lavar.
Silenciosa
Lavadora está diseñada con amortiguadores que disminuyen el ruido y la vibración que se genera
durante su funcionamiento.
Lanas
Esta selección de lavado es efectiva para suéteres de alta calidad, lana, etc. (Se recomienda un límite
de 1.5 kg de prendas a lavar).
La temperatura del agua se seleccionará automáticamente en fría, nivel de agua en medio.
Coloque la ropa dentro de la lavadora
Seleccione el detergente y el suavizante apropiado para el lavado, y agréguelos en sus
respectivos dispensadores. INSTALACIÓN
Presione el botón Encendido/Apagado
Presione el botón “Programas” para seleccionar el programa “Lanas”
El tiempo adecuado para el lavado, el enjuague y el centrifugado son preestablecidos por la
lavadora y no podrán ser ajustados, esta condición para evitar que sus prendas se maltraten.
Presione el botón de Inicio/Pausa. IMPORTANTE
Cuando termine el lavado, tienda las prendas a la sombra Este producto debe ser instalado por personal calificado y certificado. Recuerde que los daños
ocasionados por una instalación inadecuada no realizada por Servicio Técnico Haceb o sus centros
autorizados, no están cubiertos por la garantía.

La instalación correcta de su lavadora incrementa su vida útil y efectividad en el lavado


Cobijas:
Esta selección es efectiva para cobijas, cortinas y mantas. El límite máximo permitido en la lavadora Para la instalación de las mangueras de alimentación, la instalación de la manguera de
para este tipo de programa, es de 5.5. kg. desagüe y la conexión eléctrica, remitirse al capítulo “INSTRUCCIONES GENERALES”
Enrolle la cobija para que pueda meterla en la lavadora fácilmente páginas 7,8 y 9.
Ponga la cobija dentro de la lavadora y empújela hacia dentro uniformemente
Para obtener un mejor y más eficiente funcionamiento de su lavadora es importante
Seleccione el detergente y el suavizante apropiado para el lavado, y agréguelos en sus tener en cuenta las siguientes recomendaciones en el momento de realizar la instalación:
respectivos dispensadores.
Presione el botón Encendido/Apagado
Presione el botón “Programas” para seleccionar el programa “Cobijas” Ubicación de la lavadora
El nivel del agua se seleccionará automáticamente en el nivel alto. Verifique el lugar donde la lavadora será instalada
Presione Inicio/Pausa. Debe estar sobre un piso horizontal y firme, libre de curvas u hoyos, que sea resistente y que
Modifique el nivel de agua, el tiempo de lavado, veces de enjuague y el tiempo de no se mueva ni desmorone, lo ideal son los pisos de concreto, madera y baldosas. Un piso
centrifugado si lo considera necesario. inestable puede provocar ruido y vibración considerable.
Asegúrese de tener lo necesario para una instalación correcta
Cobijas Para instalar su lavadora seleccione un lugar seco y evitando que las partes plásticas queden
expuestas directamente a la luz solar y otros eléctrodomésticos o equipos que generen calor.

26 11
Manual de Usuario
Lavadora

Debe haber una distancia mínima de


separación de 4 cm al lado derecho de la LADO
lavadora y de 10 cm como mínimo en la parte IZQUIERDO IMPORTANTE
posterior. Además se debe dejar un espacio Cuando el recipiente de agua está lleno se debe pausar el proceso de drenaje del agua presionando
libre al lado izquierdo de la lavadora para el botón Inicio/Pausa. Al presionar un botón diferente al botón Inicio/Pausa la función Enjuague
retirar facilmente la manguera cuando se vaya ECO será cancelada.
a utilizar la función Enjuague ECO. (Figura 8).
Espacio libre
Si por error canceló la función Enjuague ECO, proceda de la siguiente manera:
No obstruya el acceso a la manguera de 10 cm
Apague la lavadora presionando el botón de Encendido/Apagado
desagüe (Ver tema función Enjuague ECO)
Encienda la lavadora presionando nuevamente el botón de Encendido/Apagado
4 cm Figura 8. Presione el botón de Centrifugado/ Wind dry.
En la pantalla aparecerá por defecto 5 minutos, si desea un tiempo superior para el centrifugado
presione el botón Centrifugado/Wind dry para seleccionar un tiempo de centrifugado diferente:
Para centrifugado 1-3- 5-7-9 minutos, para wind dry 15-20-30 minutos.
Nivelación de la lavadora Retire la manguera de desagüe con precaución, evite una fuerza excesiva para no generar un
Para que su lavadora funcione correctamente, nivélela de la siguiente forma: desacople en la conexión de la manguera de desagüe que está ubicada en la parte posterior
inferior de la lavadora. Remueva el soporte de manguera de desagüe si lo considera necesario.
Sostenga firmemente la manguera en la posición recomendada, presione el botón
Inicio/Pausa para la extracción del agua. Es recomendable utilizar recipientes apropiados para
la recolección de agua.
Regule la altura de las patas de ajuste de su Presione el botón Inicio/Pausa para detener la extracción del agua
lavadora girando los soportes de acuerdo al
piso donde será instalada y fijándose que las Recuerde ubicar la manguera de desagüe en el drenaje cuando haya finalizado con la
cuatro patas de la lavadora estén firmemente reutilización de agua.
apoyadas en el piso.(Ver figura 9). Presione el botón Inicio/Pausa y la lavadora procederá con el ciclo de centrifugado

Figura 9.

Retire la
Presione este botón manguera
para seleccionar un
tiempo de centrifugado
diferente
Se puede comprobar que la lavadora ha sido Evite
nivelada correctamete, llenando con agua el Niv
el d
e ag
ua
halar fuerte.
tambor hasta el bordo de la base plástica del No desconecte
tambor, verificando que el agua esté nivelada la manguera
en toda su área con respecto al borde de ésta, de la lavadora.
(ver línea discontinua en figura 10). Si aún no
está correctamente nivelada repita los pasos
anteriores. Presione Inicio/Pausa para extraer el agua.
Recoja el agua en un recipiente. Remueva
Presione Inicio/Pausa para detener la extración del agua. el soporte
Figura 10. (si es necesario)
Ubique la manguera
de desagüe en el Presione este botón para continuar
drenaje. con el ciclo de centrifugado.

La siguiente tabla se muestra la Nivel de agua seleccionado Litros reutilizados en la


cantidad de litros que se por la lavadora función Enjuague ECO
IMPORTANTE Alto 98-89
pueden reutilizar cuando se
No instale su lavadora sobre pisos alfombrados, ya que el pelo de la alfombra puede obstruir selecciona la función Enjuague Medio 78-67
la ventilación del motor o puede producir calentamiento de éste. ECO en el programa FUZZY. Bajo 56
No instale su lavadora debajo de un calentador Mínimo 45
No obstruya los orificios de la base de la lavadora después de instalada Capacidad de un balde: de 10 a 12 Litros

12 25
Manual de Usuario
Lavadora

Infográfico función Enjuague ECO

Inicio IMPORTANTE
Pausa
Para la instalación de las mangueras de suministro de agua y desagüe, y la conexión eléctrica
Presione antes remitase al capítulo “INSTRUCCIONES GENERALES” página 7.
10 segundos
de10 segundos

Diagrama eléctrico
Retire la manguera

SEGURIDAD
AMARILLO

SUICHE
Verde

DE
Finaliza el

2
Café
segundo enjuague. En el display aparece
Remueva el soporte Alarma por “dH” (drain Hold): Detener el proceso Café
10 segundos con de drenaje.

DE PRESIÓN
(si es necesario)

SENSOR
tiempo de reposo

BLANCO

2
2
de 50 segundos
negro

3
durante 5 minutos

1
Blanco
ua Blan/Roj
Evite halar fuerte. e ag
el d
Niv

CALIENTE
VÁLVULA
No desconecte
la manguera
de la lavadora.

AMARILLO
3
TARJETA PRINCIPAL
Amarillo
Blan/Roj

2
Naranja

VÁLVULA
1

FRÍA
Presione botón Negro/Amarillo
Blan/Roj
Enjuague ECO
para llenar recipiente.
B Blan/Roj

ENJUAGUE
VÁLVULA

DRENADO
BOMBA
3
Por efecto de

BLANCO

1
la gravedad

2
Gris

2
No presione

1
Enjuague ECO Azul/Blanco Blan/Roj

FRENADO
MOTOR
1

1
Capacidad balde
gua

CAPACITOR
de a 10 a 12 Litros

2
VIOLETA
el

2
Niv
Azul
Inicio

1
Violeta
Pausa Blan/Roj

MOTOR
2

2
Presione cuando el recipiente
Coloque la manguera por debajo del esté lleno.

3
nivel de agua para llenar el recipiente
A por efecto de gravedad. Antes de Blanco

1
5 minutos coloque la manguera en

ROJO
2

2
2
el drenaje. Blanco/Rojo

1
1
Negro/Amarillo
FUSIBLE

Blanco
Negro
Inicio

ALIMENTACIÓN CA
FRONTAL

Pausa
TARJETA

120 V ~
A B
Presione cuando se haya extraido toda el agua
del segundo enjuague. Coloque la manguera en el desagüe. Mientras se utiliza el agua recolectada:

TIERRA
Presione nuevamente Inicio/Pausa para continuar A. Coloque la manguera en el desagüe
con el Centrifugado B. Evite que el agua salga por gravedad

24 13
Manual de Usuario
Lavadora

OPERACIÓN Y FUNCIONAMIENTO Remueva la manguera de desagüe con precaución, evite una fuerza excesiva para no generar
un desacople en la conexión de la manguera de desagüe que está ubicada en la parte posterior
inferior de la lavadora. Remueva el soporte de manguera de desagüe si lo considera
necesario.

La extracción del agua puede ser realizada de dos maneras:


A. Por el efecto de la gravedad: no es
necesario presionar el botón enjuague Linea de
el
Nivgua
drenaje
ECO, ubique la manguera en el recipiente d e a
de tal manera que la manguera quede por
debajo el nivel de agua en el tanque de 86 - 120 cm
Frente
lavado y el agua empezará a fluir. En esta
opción solo tendrá 5 minutos para la
reutilización del agua y recuerde ubicar la
Temperatura
del agua
manguera en la línea de drenaje antes de
que este tiempo transcurra. Evite que la
Nivel lavadora proceda a drenar el agua, mientras Lado Izquierdo
Programas que la manguera de desagüe este por fuera
del agua
de la línea de drenaje.(Figura 15) Figura 15.

B. Presionando el Boton Enjuaque ECO:


Se recomienda ubicar la manguera de Linea de
el
Nivgua
drenaje
Figura 11. desagüe por encima del nivel de agua al e a
d
interior del tanque de lavado antes de
proceder con la extracción del agua del 86 - 120 cm
Frente
segundo enjuague, de lo contrario el agua
Panel de control saldrá por el efecto de la gravedad. Lo
anterior es una condición normal y es posible
extraer el agua por el efecto de la gravedad si
Botón Encendido/apagado: Presione este botón para encender o apagar la lavadora lo considera necesario. (Figura 16).
Lado Izquierdo
En ambos casos la manguera de desagüe
debe ubicarse por el lado izquierdo de su
Botón Temperatura del agua: Se utiliza para seleccionar la temperatura del agua. lavadora como se indica en las figuras 15 y 16. Figura 16.
Cuando se presiona este botón en forma consecutiva se iluminarán las siguientes
indicaciones Fría » Fría + Caliente » Caliente.
Sostenga firmemente la manguera en la posición recomendada, presione el botón Enjuague
Botón Nivel del agua: Se utiliza para ajustar la cantidad de agua de acuerdo con el ECO para la extracción del agua. Es recomendable utilizar recipientes apropiados para la
peso de la carga que se va a lavar. recolección de agua.
Cuando se presiona este botón, se seleccionará el nivel del agua de la siguiente
manera: Alto » Mínimo » Bajo » Medio. Para detener el proceso de extracción de agua cuando el recipiente se ha llenado, presione el
botón Inicio/Pausa. Presione nuevamente el botón Inicio/Pausa, si desea continuar con la
Botón Lavado: Se utiliza para ajustar el tiempo del lavado. extracción del agua en el recipiente externo. Realice esta operación con precaución: después
Cuando presione el botón, el tiempo (en minutos) se mostrará de la siguiente de pausar el programa de lavado, no presione ningún botón excepto el botón de Inicio/pausa
manera:16 » 18 » 0 »6 »10 »14. Un LED indicará cuando es seleccionada la opción para iniciar nuevamente el drenaje o el programa de lavado. Recuerde que si presiona otro
lavado o la opción remojo. botón se cancelará la función Enjuague ECO .
Botón Enjuague ECO: (Esta función sólo aplica en el programa FUZZY en modo Mientras utiliza el agua recolectada en el recipiente, ubique la manguera de desagüe en el
automático). Este botón se utiliza para seleccionar la función Enjuague ECO, la cual le drenaje. No ubique la manguera en el suelo, evite que el agua salga por la manguera de
permitirá re-utilizar el agua del segundo enjuague para otros usos de limpieza en el drenaje a causa de la gravedad.
hogar.
También se utiliza para seleccionar el número de enjuagues que desea realizar en Cuando se ha extraído por completo el agua del segundo enjuague, presione el botón Inicio
modo manual. A medida que se presiona el botón, los números de veces de enjuague /Pausa para pausar el programa de lavado, reubique la manguera de desagüe en el drenaje y
se repiten de la siguiente manera: 2 enjuagues » 3 enjuagues » 3 enjuague »4 presione nuevamente el botón Inicio/Pausa para continuar con el ciclo de centrifugado y dar
enjuague » 0 enjuagues » 1 enjuague . por finalizado el programa de lavado.

14 23
Manual de Usuario
Lavadora

IMPORTANTE
Si existe un desacople en la conexión de la manguera de desagüe durante el proceso de
reutilización del agua en la función Enjuague ECO, por un inadecuado procedimiento, el agua
de la lavadora caerá al piso del recinto donde está instalada la lavadora. Los daños ocasionados
en el recinto, electrodomésticos, tapetes, pisos de madera, y otro tipo de daños, por no
realizar correctamente el procedimiento descrito en la utilización de la función Enjuague
ECO, ubicado en las páginas 22 y 23 (Ver también infográfico función Enjuague ECO) de
este Manual de usuario, no estarán cubiertos por la garantía.
Salpiques de agua en el gabinete de lavadora deben secarse después de finalizar el programa
de lavado, especialmente cuando se selecciona la función Enjuaque Eco en el programa
Fuzzy. Efectos de oxidación por salpiques no estarán cubiertos por la garantía.

Programas de lavado
Fuzzy / función Enjuague ECO
El sistema eléctrico selecciona adecuadamente las condiciones de: lavado, enjuague, centrifugado
y nivel de agua.
Este programa permite reutilizar el agua del segundo enjuague para otros usos de limpieza en el
hogar cuando se selecciona la función Enjuague ECO, para entender mejor esta función siga las
siguientes indicaciones: (Ver también infográfico de la función Enjuague ECO, en la página 24).
Coloque la ropa dentro de la lavadora
Botón Centrifugado - Wind dry: Se utiliza para ajustar el tiempo de centrifugado
Seleccione el detergente y el suavizante apropiado para el lavado, y agréguelos en sus yWind dry (en minutos). Cuando presione el botón, el tiempo de centrifugado se
respectivos dispensadores. mostrará de la siguiente manera: 0 » 1 » 3 » 5 » 7 » 9. y el tiempo de Wind dry se
Presione el botón de Encendido/Apagado para encender la lavadora mostrará así: 15 » 20 » 30.
Presione el botón Inicio/Pausa Botón Programas: Se emplea para seleccionar los programas de lavado
Una alarma sonará por 10 segundos. El sonido que emite la alarma es normal preestablecidos. Cuando se presiona el botón en forma consecutiva, se iluminara un
LED en el panel correspondiente a cada programa, los programas se seleccionan de la
Si desea re-utilizar el agua del segundo enjuague presione una vez el botón Enjuague ECO siguiente manera: Fuzzy » Suave » Lanas » Cobijas » Remojo » Fuerte.
antes que finalice la alarma (periodo de tiempo inferior a 10 segundos). La alarma se
desactivará. Si presiona más de una vez este botón, la función Enjuague ECO se cancelará. Botón Inicio/Pausa: Presione este botón para iniciar o pausar un programa de lavado
Si NO desea re-utilizar el agua del segundo enjuague, NO presione el botón de Enjuague determinado. Cuando usted desee cambiar un programa de lavado previamente
ECO y la lavadora continuará normalmente con el programa de lavado sin reutilizar el agua seleccionado o ajustar el nivel de agua, el tiempo de lavado, el número de enjuagues,
del segundo enjuague el tiempo de centrifugado durante el funcionamiento haga lo siguiente: Presione el
botón Inicio/Pausa » Seleccione el programa al cual desee cambiar, el nivel de agua, el
Si se ha presionado el botón Enjuague ECO, aparecerá en el display las letras “dH” (drain tiempo de lavado, el número de enjuagues, el tiempo de centrifugado » Presione de
Hold: detener el proceso de drenaje) por 4 segundos, de esta manera se identificará que la nuevo el botón Inicio/ Pausa.
función Enjuague ECO ha sido seleccionada correctamente. Los LEDS del nivel de agua se
iluminan de manera intermitente indicando el proceso de sensado de la ropa. Recuerde que En el programa de lavado Lanas no es posible cambiar la temperatura del agua, el nivel
sólo debe presionar una vez este botón para seleccionar la función Enjuague ECO. del agua, el tiempo de lavado, el número de enjuagues y el tiempo de centrifugado y
Wind dry. Las condiciones de lavado están preestablecidas.
Cuando finaliza el segundo enjuague se escuchará una alarma intermitente por 10 segundos,
con un tiempo de reposo de 50 segundos durante 5 minutos. Esta alarma le recordará que ha
seleccionado la función Enjuague ECO y además le indicará que se debe retirar la manguera
de desagüe del drenaje para vaciar el agua de la lavadora a un recipiente externo. El sonido de
la alarma es completamente normal.
Si no se realiza ninguna operación en los 5 minutos establecidos para la reutilización del agua IMPORTANTE
del segundo enjuague la lavadora automáticamente drenará el agua y continuará con el El panel de control de su lavadora puede estar a una temperatura mayor a la normal debido a que
programa Fuzzy, en el ciclo de centrifugado. contiene un transformador, el cual, genera calor sin dañar su producto.

22 15
Manual de Usuario
Lavadora

IMPORTANTE ADVERTENCIA
Cerciórese de colocar el extremo de la manguera de drenaje en el lavadero o desagüe Recuerde siempre desconectar la lavadora de la red eléctrica, después de haber terminado el
existente para tal efecto. proceso de lavado y cerrar los suministros de agua. Evite fugas de agua o incendios accidentales.
Conecte las mangueras de alimentación de agua
Enchufe el cordón de alimentación a una fuente de poder de 120V~/60Hz

Consejos de lavado IMPORTANTE


Revise la etiqueta de las prendas para saber como lavarlas. Separe las prendas. Después de introducir la ropa en el tanque de lavado cierre la tapa, seleccione el programa de
Revise que los bolsillos no contengan objetos. Extraiga los objetos de los bolsillos. lavado y presione el boton Inicio/Pausa para iniciar el lavado
Las prendas con botones o bordados deben darse vuelta antes de lavar Si durante el funcionamiento de la lavadora se abre la tapa y permanece abierta, la lavadora
emitirá una alarma sonora e indicará en el display las letras “LE”. Cierre la puerta para que la
Clasifique la ropa de acuerdo con el tipo y la intensidad de suciedad. Separe la ropa manchada lavadora continúe con el programa de lavado seleccionado
y desmánchela antes de lavarla con las demás prendas, aplicando una solución de detergente
en ese punto y quite las manchas ligeramente con cepillo suave. Si el programa de lavado es pausado por 10 minutos al presionar el botón Inicio/Pausa, la
lavadora se apagará automáticamente.
Se recomienda cepillar la parte sucia en la misma dirección, por ejemplo, puños, cuello y
alrededor de los bolsillos. Cepille las prendas que estan manchadas antes del lavado. No abra la tapa de la lavadora durante el proceso Enjuague, ya que está función proceso
incluye un proceso de centrifugado.
Voltee las prendas al revés para evitar que suelten pelusas
Las prendas de lana previamente escogidas que tienen etiquetas de “Lavar a mano” y otras
telas delicadas deben colocarse en una malla de nylon para darles una mejor protección.
Clasifique la ropa según los colores (blancos, claros, oscuros); separe los tejidos blancos de los
tejidos en colores. La ropa de color puede desteñirse.
Cuando lave la ropa por primera vez, se recomienda revisar la firmeza de los colores. Para
revisar, aplique una solución de detergente en una toalla blanca y presiónela sobre el reverso IMPORTANTE
de la zona de la ropa. Revise si hay una huella de color sobre la toalla blanca. Función Enjuague ECO
Si la carga de ropa flota sobre el agua, sumérjala suavemente en el agua después de oprimir La lavadora no posee un sistema de bloqueo del flujo de agua que será drenada. Tenga
temporalmente el botón Inicio/Pausa. presente que si la manguera de drenaje está por debajo del nivel del de agua remanente en el
El agua tibia (Aproximadamente 30°C) permite sacar eficazmente la mayor parte de la tanque de lavado, el agua saldrá por el efecto de la gravedad.
suciedad. No retirar la manguera de drenaje hasta que finalice el segundo enjuague. Se debe retirar
Para el lavado de prendas de lana utilice únicamente agua fría. El uso de agua tibia puede cuando escuche la indicación sonora para el proceso de reutilización de agua.
provocar arrugamiento o encogimiento de la ropa. Verifique que el suministro para este caso
sea solamente de agua fría. Si después de seleccionar la función Enjuague ECO en el programa Fuzzy, se modifica el
tiempo de lavado, las veces de enjuague o el tiempo de centrifugado; la función Enjuague
No lave prendas de piel o gamuza en su lavadora. Estan prendas se pueden deformar o ECO se cancelará automáticamente.
encoger.
Cuando presione el botón Inicio/Pausa, para detener el proceso de drenaje del agua que será
reutilizada del segundo enjuague, no se debe presionar ningún botón en el panel de
Uso de detergente control, de lo contrario se cancelará automáticamente la función Enjuague ECO,
solamente presione el botón Inicio/Pausa para reanudar, pausar la reutilización del agua o para
La mugre es separada de las prendas con la ayuda de la acción química de los detergentes. El drenarla en el desagüe y continuar con el programa de lavado Fuzzy.
detergente utiliza oxigeno para su efecto de lavado, el cual toma del agua; En esta lavadora el
sistema de lavado es mejorado ya que el agua que se encuentra en el tanque de la lavadora está
sobre-oxigenada, gracias a la aplicación de burbujas de aire producidas mediante un generador de
burbujas y que además el efecto de cascada de agua al incidir sobre las prendas genera un óptimo
lavado. Para un buen funcionamiento de su lavadora siga las siguientes instrucciones con respecto al
uso del detergente:
ADVERTENCIA
Se debe usar sólo detergente para lavadoras automáticas No halar fuertemente la manguera de desagüe. Evite una fuerza excesiva generando un desacople en
Siga las instrucciones de uso indicadas en el empaque del detergente la conexión de la manguera de desagüe con la bomba de drenaje ya que un piso mojado podría
generar accidentes, corto circuito o una descarga eléctrica al entrar en contacto con aparatos eléctricos.

16 21
Manual de Usuario
Lavadora

Los tiempos de duración de los programas contenidos en este manual son aproximados y Prepare la cantidad de detergente necesario de acuerdo a la cantidad de ropa a lavar. La
dependen de la presión de agua domiciliaria. cantidad de detergente varía de acuerdo a la suciedad de la ropa, la temperatura del agua, la
carga de ropa y tipo de tela.
Los valores indicados en tablas, son referenciales y pueden variar según el tipo de telas a lavar
En el panel de control se indica la cantidad
Cerciórese de no sobrecargar la lavadora, apróximada de detergente a utilizar según el nivel
verificando que las prendas contenidas en su interior Pesos estandar por prenda de agua; sin embargo tenga en cuenta que debe
giren libremente. Prenda Peso (kg) utilizar la cantidad recomendada por el fabricante
del detergente.
La capacidad de lavado de la lavadora varía de carga a Camisas 0,2 Una vez depositado el detergente, éste se diluye
carga según el tipo de fibra de las prendas y Camisetas 0,08 conforme se esté suministrando el agua a la
volumen. lavadora.
Sudaderas 0,3
Las prendas de algodón y cobijas, entre otras, Se recomienda utilizar detergente que produzca
Ropa interior 0,05 poca espuma y se disuelva rápidamente
absorben gran cantidad de agua incrementando el Dispensador
peso de la carga de ropa. Pantalón de vestir 0,4 El exceso de detergente produce un enjuague de detergente
inadecuado, del mismo modo una cantidad
insuficiente de detergente produce un lavado
deficiente.
No abra el compartimento para detergente Figura 12.
cuando se esté suministrando agua.

IMPORTANTE
La máxima capacidad de carga con ropa seca del producto, está estimada acorde a lo señalado en la
NTC-4469 y debe cumplir los ensayos estipulados en la NTC-2183. Esta capacidad se logra con Uso de blanqueador
telas estandarizadas con un peso y densidades normalizados (entre 90 g/m2 y 175g/m2). El uso de blanqueador es un paso opcional. Diluya
el blanqueador en el doble de agua y viértalo en la
entrada del blanqueador en la parte superior de la
Después del lavado lavadora durante el suministro de agua en el
proceso de lavado.
Para evitar el encogimiento, es importante sacar la carga de ropa del tanque de
lavado/centrifugado apenas se termine el programa y sacudirla de tal manera que recobre su Siga las instrucciones del fabricante que aparecen
forma original. en el envase del blanqueador. Dispensador
Cuélguelas en un gancho para que se seque uniformemente, evitando al máximo las arrugas. No permita que el blanqueador salpique, gotee o de blanqueador
Pequeñas arrugas se pueden quitar fácilmente con la plancha. caiga dentro del tanque de la lavadora.
Ropa de lana: coloque las prendas sobre una toalla, y seque a la sombra extendiendo la ropa Figura 13.
sobre la toalla.

Uso de suavizante
El uso de suavizante es un paso opcional. Vierta el
suavisante de telas en el dispensador de
Normas técnicas suavizante utilizando la cantidad recomendada en
el envase.
Este producto ha sido revisado su buen funcionamiento bajo condiciones normales de uso y
además fue evaluado bajos las siguientes normas: Evite que el suavizante gotee o salpique
directamente sobre las prendas.
Tapa del
NTC-2183. Seguridad de artefactos electrodomésticos y artefactos eléctricos similares. No exceda la línea base (Ver figura 14). El exceso suavizante
Parte 1: Requisitos generales. de suavizante puede causar un lavado deficiente y
que éste fluya anticipadamente.
NTC-4469. Seguridad de artefactos electrodomésticos y artefactos eléctricos similares.
Parte 2: Requisitos particulares. El suavizante se introducirá automáticamente en Línea base
el tanque de lavado durante el enjuague final.
NTC-5061. Máquinas para lavado de ropa de uso doméstico. Métodos para medir el No utilice otro tipo de líquidos en estos depósitos.
desempeño. (Primera actualización). Figura 14.
Siga las instrucciones del fabricante.

20 17
Manual de Usuario
Lavadora

Antes de quitar cualquier tipo de mancha asegúrese del tipo de mancha, el tipo de tejido y si
destiñe (revise en la etiqueta de las prendas las precauciones dadas por el fabricante).

IMPORTANTE Es más fácil eliminar la mayoría de las manchas cuando son recientes. Las manchas viejas o
endurecidas posiblemente no se eliminen.
Si el dispensador está húmedo, limpíelo y séquelo para que el detergente en polvo no se
adhiera a éste. Si se recomienda el uso de blanqueador, utilice aquel que no destruya los tejidos
Antes de iniciar la operación de su lavadora, revise que el dispensador de detergente esté Aplique un producto quitamanchas en la parte trasera de la mancha para que salga.
correctamente cerrado.
No ponga detergente ni blanqueador directamente sobre las prendas, éstas pueden cambiar
de color.
Después de utilizar el blanquedor, enjuague con agua la entrada de éste.
No vierta detergente, blanqueador o almidón en el dispensador de suavizante Guía para remover las manchas
No abra la tapa de la lavadora durante el proceso intermitente de centrifugado. Si ésta se abre
el suavizante no se distribuye de forma adecuada debido a la interrupción del proceso. Sangre: Enjuague inmediatamente en agua fría. Si la mancha persiste, lave con agua fría usando
detergente
No deje por mucho tiempo el suavizante en e l dispensador. Éste puede volverse rígido. Chicle: Use hielo en una bolsa plástica para endurecer el chicle. Raspe lo que pueda y limpie con una
esponja sumergida previamente en alcohol.
Cierre la tapa del dispensador para evitar que caiga agua dentro de éste durante el suministro
de agua, haciendo fluir el suavizante antes de tiempo. Chocolate: Limpie con agua fría y sumerja en un remojo. Si la mancha persiste, estregue con un poco
de detergente y enjuague con agua fría.
Café: Seque rápidamente y enjuague en agua fría. Estregue con un poco de detergente y lave a la
temperatura máxima permitida para la tela.
Crema, Leche, Helado: Enjuague con agua fría y lave normalmente. Si la mancha sigue siendo
Cargas para un lavado óptimo evidente, limpie con una esponja con alcohol.
Prenda Cantidad Desodorante: Estregue el área afectada con vinagre blanco y enjuague en agua fría. Limpie con
Para aprovechar al máximo la tecnología y alcohol. Trate las áreas endurecidas con un remojo con detergente.
funciones de su lavadora Haceb, le Camisas 4
recomendamos tener en cuenta la siguiente Huevo: Sumerja en un remojo frío con detergente, enjuague y lave normalmente
Camisetas 6
tabla de carga para un lavado óptimo. Esta Suavizante: Estregue el área afectada con una barra de jabón y lave normalmente
tabla es recomendable para programas Fuzzy Sudaderas 3
y Fuerte. Ropa interior 8 Frutas: Trátelas tan pronto como sea posible limpiando con agua fría. Estregue con un poco de
detergente en el área de la mancha y lave normalmente.
Pantalón de vestir 3
Césped: Limpie con una esponja humedecida en alcohol. Sumerja las prendas en un remojo, con
detergente, estregue y lave normalmente.
Grasa y aceite: Coloque la zona afectada boca abajo sobre un paño absorbente y estregue desde la
parte posterior. Limpie con una esponja humedecida en alcohol o en un líquido de limpieza en seco.
Lave normalmente.
Eliminación de manchas Hierro u óxido: Aplique jugo de limón y sal y colóquela al sol. Lave normalmente
Si hay prendas con manchas o muy sucias puede ser necesario poner las prendas en remojo para Lapiz labial: Limpie con alcohol etílico y lave normalmente
obtener un buen resultado. Poner las prendas en remojo ayuda a eliminar manchas de proteínas
como sangre, leche o pasto. Ésto ayuda a desprender la suciedad antes del lavado. Moho. Lave con agua tibia y detergente. Remoje el área con jugo de limón, seque al sol y lave
normalmente. Si la mancha persiste y si la tela lo permite, use blanqueador.
Lodo: Retire el lodo seco con un cepillo. Enjuague en agua fría. Si la mancha persiste, estregue con un
poco de detergente y lave normalmente.
Reglas para eliminar las manchas
Pinturas a base de aceite: Elimine cualquier pintura fresca y limpie con fluido no inflamable para
Se recomienda lavar o enjuagar con anterioridad la ropa con manchas, suciedad excesiva o limpieza en seco y lave normalmente.
marcas de grasa, para así obtener mejores resultados. El remojo elimina las manchas de sangre,
leche o grasa. Pinturas a base de agua: Trátelas mientras continúan frescas, enjuague en agua caliente y lave
normalmente
Use agua tibia para enjuagar y lavar la ropa manchada. El agua caliente puede afirmar la mancha Marcas de quemaduras: Humedezca un paño con agua oxigenada, póngalo sobre la zona afectada y
aplique una plancha muy caliente.

18 19

También podría gustarte