Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
GUATEMALTECO
Nacionalidad ____________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
_________________________________
DEL EXTRANJERO
OBSERVACIONES: Según artículos 79, 108 del Reglamento de la Ley de Migración. Todos los documentos provenientes del extranjero
deben surtir los pases de ley y ser traducidos al idioma español por traductor jurado autorizado en Guatemala para ser válidos, de no haberlo
para determinado idioma, serán traducidos bajo juramento por dos personas que hablen y escriban ambos idiomas, con legalización notarial
de sus firmas. Art. 37 LOJ. Todas las Actas de Legalización de fotocopia de documentos deben cumplir con lo establecido en el Arto. 55
literal b) del Código de Notariado. Arto. 4 Código Civil. Si se presentan documentos donde el extranjero es conocido con varios nombres,
debe adjuntar Identificación de Persona. Si el país no extiende carencia de antecedentes penales, se acepta la carencia de antecedentes
policíacos o constancia de buena conducta, en original. Debe acreditarse el parentesco.